Grammatica attiva della lingua tedesca. Morfologia, sintassi, esercizi. Livelli A1-B2 del quadro comune Europeo di riferimento per le lingue 8820351854, 9788820351854

Offre una trattazione completa e sistematica delle conoscenze grammaticali necessarie per i livelli A1-B2 del Quadro Com

3,961 559 18MB

Italian Pages 384 [385] Year 2012

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Grammatica attiva della lingua tedesca. Morfologia, sintassi, esercizi. Livelli A1-B2 del quadro comune Europeo di riferimento per le lingue
 8820351854, 9788820351854

Table of contents :
Front Cover
Indice
1 L’articolo
2 Il sostantivo
3 Il verbo
4 Il pronome
5 L’aggettivo
6 I numeri
7 L’avverbio
8 La negazione
9 Le preposizioni
10 Le particelle d’intonazione o particelle modali
11 La costruzione della frase
12 Le congiunzioni
13 Le frasi secondarie
14 Il lessico e la formazione delle parole
Soluzioni degli esercizi
Appendice

Citation preview

Paola Bonelli Rosanna Pavan

GRAMMATICA ATTIVA DELLA LINGUA TEDESCA Morfologia - Sintassi - Esercizi

Livelli A1-B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue

HOEPLI

Grammatica attiva della lingua tedesca

PAOLA BONELLI

ROSANNA PAVAN

Grammatica attiva della lingua tedesca Morfologia – Sintassi – Esercizi Livelli A1-B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue

EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO

Copyright © Ulrico Hoepli Editore S.p.A. 2012 via Hoepli 5, 20121 Milano (Italy) tel. +39 02 864871 – fax +39 02 8052886 e-mail [email protected]

www.hoepli.it Tutti i diritti sono riservati a norma di legge e a norma delle convenzioni internazionali

ISBN: 978-88-203-6535-6

Copertina realizzata da mncg S.r.l., Milano Realizzazione editoriale: Thèsis Contents S.r.l., Firenze-Milano Redazione e impaginazione: Maria Dimarco Disegni: Mauro Marchesi Revisione linguistica: Sabine Kurner

Premessa

Rispondente ai livelli di certificazione A1-B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue Grammatica attiva della lingua tedesca è pensata per studenti madrelingua italiani (anche autodidatti) e si propone come utile strumento di studio e di consultazione. L’impostazione generale è di carattere contrastivo con la lingua italiana, con frequenti analogie con la lingua inglese (idioma pure di ceppo anglosassone e quasi sempre imparato prima del Tedesco). Il volume, suddiviso in 14 capitoli, descrive in maniera chiara e precisa le strutture morfologiche e sintattiche, permettendo percorsi diversi di utilizzo. Gli esercizi sono numerosi e di diversa tipologia, suddivisi in base alla difficoltà a livello sia di lessico sia di strutture morfosintattiche. L’impostazione dei capitoli, progettata con cura per facilitare al massimo l’apprendimento, presenta rubriche fisse: • richiami a particolari aspetti morfosintattici; • spazi SOS in cui si trovano schemi, tabelle, utili consigli per la memorizzazione e lo studio; • la sezione Per saperne di più dedicata ad approfondimenti, informazioni per chi si trova nelle condizioni, avendo già raggiunto una buona conoscenza della lingua, di soddisfare curiosità e interessi particolari. I rimandi trasversali presenti in tutti i capitoli consentono inoltre di sistematizzare le conoscenze e di acquisire ulteriori informazioni su ogni argomento, mentre le Schede di autovalutazione (con esercizi riferiti ai quattro livelli di certificazione A1-B2) alla fine di ciascun capitolo permettono di verificare in modo consapevole e autonomo i risultati raggiunti. Completano l’opera le soluzioni degli esercizi e una ricca appendice con note di fonetica e ortografia, i paradigmi dei verbi forti e irregolari, nonché esempi di prove per le varie certificazioni dal livello A1 (Fit in Deutsch 1) al livello B2 (Zertifikat Deutsch für den Beruf ). L’ampio indice analitico alla fine del volume permette infine di orientarsi in maniera sicura all’interno della grammatica, individuando facilmente le informazioni ricercate. Ulteriori materiali (schemi, esercizi ecc.) sono consultabili on-line all’indirizzo www.hoeplieditore.it/5185-4. PAOLA BONELLI e ROSANNA PAVAN

V

Indice

1

2

pagine

livelli

L’articolo determinativo ......................................................................................................................................... L’omissione dell’articolo ............................................................................................................................

1 2

A1, A2 A1, A2, B1

L’articolo indeterminativo .................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Scheda di autovalutazione ..................................................................................................................................

4 4 6

A1, A2

Il genere dei sostantivi ............................................................................................................................................. I diminutivi ............................................................................................................................................................... Esercizi .....................................................................................................................................................................................

7 9 9

A1

Il plurale dei sostantivi ............................................................................................................................................ La formazione del plurale ....................................................................................................................... Particolarità ............................................................................................................................................................ Esercizi .....................................................................................................................................................................................

11 11 12 12

A1

I casi ............................................................................................................................................................................................ Il caso nominativo ............................................................................................................................................ Il caso accusativo .............................................................................................................................................. Il caso dativo .......................................................................................................................................................... Il caso genitivo ..................................................................................................................................................... Esercizi .....................................................................................................................................................................................

13 13 14 14 14 15

A1, A2, B1

La declinazione debole dei sostantivi ...................................................................................................... 16 Esercizi ..................................................................................................................................................................................... 17

B1

17

A1, A2, B1

Il genitivo sassone ........................................................................................................................................................ 18 Esercizi ..................................................................................................................................................................................... 19

A1

L’apposizione ..................................................................................................................................................................... 19 Esercizi ..................................................................................................................................................................................... 20

B1, B2

I nomi geografici e le nazionalità ................................................................................................................. 20 Le nazionalità e le lingue parlate .................................................................................................... 22 Esercizi ..................................................................................................................................................................................... 23

A1, A2, B1 A1, A2, B1

I sostantivi con preposizione ............................................................................................................................. 25 Esercizi ..................................................................................................................................................................................... 25 Scheda di autovalutazione .................................................................................................................................. 26

B1, B2

L’articolo

Il sostantivo

I nomi propri di persona

........................................................................................................................................

VII

Indice

3

Il verbo 1. Tipologia e caratteristiche dei verbi I verbi ausiliari .................................................................................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... I verbi deboli, forti e misti .................................................................................................................................... I verbi separabili e inseparabili ...................................................................................................................... I verbi separabili ................................................................................................................................................. I verbi inseparabili ............................................................................................................................................ I verbi con prefisso a volte separabile ......................................................................................... a volte inseparabile ......................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... I verbi riflessivi ................................................................................................................................................................. Forme ............................................................................................................................................................................. Uso .................................................................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... I verbi impersonali ....................................................................................................................................................... Uso impersonale di altri verbi ............................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... I verbi di posizione ........................................................................................................................................................ Verbi posizionali di moto ........................................................................................................................... Verbi posizionali di stato ............................................................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... I verbi con preposizione .......................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... I verbi modali ..................................................................................................................................................................... Forme ............................................................................................................................................................................. Significati e uso ................................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Alcuni verbi particolari ............................................................................................................................................ Il verbo wissen ..................................................................................................................................................... Il verbo brauchen .............................................................................................................................................. I verbi helfen, hören, sehen, lassen .............................................................................................. Esercizi .....................................................................................................................................................................................

27 28 28 29 29 29 29 30 31 31 32 32 33 34 35 35 35 36 37 38 38 39 40 41 46 48 48 49 49 50

A1, A2 . B1 A1 A1, A2

A2

B1, B2

B1

B1, B2 A1, A2, B1

A2, B1 A1, A2, B1 B1

2. Tempi e modi finiti del verbo Il modo indicativo Presente .................................................................................................................................................................................. Forme ............................................................................................................................................................................ Uso ................................................................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Perfekt ...................................................................................................................................................................................... Forme ............................................................................................................................................................................ Uso ................................................................................................................................................................................... Esercizi .....................................................................................................................................................................................

VIII

51 51 52 53 55 55 55 56

A1

A2

Indice

Indice

Präteritum ............................................................................................................................................................................. Uso ................................................................................................................................................................................... Forme ............................................................................................................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Plusquamperfekt ........................................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Futuro ........................................................................................................................................................................................ Futuro 1 o Futuro semplice .................................................................................................................... Futuro 2 o Futuro anteriore ................................................................................................................... Esercizi .....................................................................................................................................................................................

Il modo imperativo

Forme ......................................................................................................................................................................................... Seconda persona singolare ................................................................................................................... Seconda persona plurale ......................................................................................................................... Forme esortative ............................................................................................................................................... Imperativo negativo ........................................................................................................................................ Forme sostitutive dell’imperativo .................................................................................................... Esercizi .....................................................................................................................................................................................

56 56 57 58 60 61 61 61 62 63

A2

B1

A2, B1 B1

64 64 65 65 65 66 66

A1

68 68 69 70 71 71 72 72 74 74 75 77

B1

Il modo congiuntivo Konjunktiv I .......................................................................................................................................................................... Forme ............................................................................................................................................................................ Uso ................................................................................................................................................................................... Il discorso indiretto ......................................................................................................................................... Passivo con il Konjunktiv I ...................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Konjunktiv II ......................................................................................................................................................................... Forme ............................................................................................................................................................................ Passivo con il Konjunktiv II ..................................................................................................................... La perifrasi würde(n) + infinito ........................................................................................................... Uso ................................................................................................................................................................................... Esercizi .....................................................................................................................................................................................

B1, B2

3. Tempi e modi indefiniti del verbo L’infinito ................................................................................................................................................................................... Forme ............................................................................................................................................................................ Uso ................................................................................................................................................................................... L’infinito senza zu ............................................................................................................................................. sein e haben + zu e l’infinito ................................................................................................................. L’infinito sostantivato .................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Il participio ............................................................................................................................................................................ Participio presente .......................................................................................................................................... Forma gerundiva ............................................................................................................................................... Participio passato ............................................................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Costruzione participiale ............................................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Il gerundio ............................................................................................................................................................................. Esercizi .....................................................................................................................................................................................

79 79 79 79 80 80 80 81 81 82 82 84 85 85 86 87

A2, B1

B2 A2, B1 B2 B2

IX

Indice

4. La forma 89 89 89 90 90 91 91 92 92 93 95

B1, B2

I pronomi personali ..................................................................................................................................................... 99 Forme ............................................................................................................................................................................ 99 Esercizi ..................................................................................................................................................................................... 100

A1

101 101 101 102

A2

I pronomi possessivi ................................................................................................................................................... 103 Declinazione del pronome possessivo meiner, meine, mein(e)s .......................... 103 Esercizi ..................................................................................................................................................................................... 103

A2, B1

Il pronome es ..................................................................................................................................................................... Pronome personale ........................................................................................................................................ Soggetto pleonastico ..................................................................................................................................... Soggetto formale .............................................................................................................................................. Esercizi .....................................................................................................................................................................................

104 104 104 105 106

A1, A2, B1

I pronomi interrogativi ............................................................................................................................................. Wer? – Was? .......................................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Wie viel? – Wie viele? ................................................................................................................................... Welcher?, Welche?, Welches? ............................................................................................................ Was für einer?, Was für eine?, Was für eins?; Was für welche? ................... Esercizi .....................................................................................................................................................................................

107 107 108 109 109 109 110

A1, A2, B1

I pronomi dimostrativi .............................................................................................................................................. der, die, das ............................................................................................................................................................ dieser, diese, dieses ...................................................................................................................................... jener, jene, jenes ............................................................................................................................................... solcher, solche, solches ............................................................................................................................ derselbe, dieselbe, dasselbe ............................................................................................................... derjenige, diejenige, dasjenige .......................................................................................................... der gleiche, die gleiche, das gleiche ........................................................................................... Esercizi .....................................................................................................................................................................................

110 110 111 111 111 111 111 111 111

A2, B1

Il passivo ................................................................................................................................................................................. Forme ............................................................................................................................................................................ Tempi ............................................................................................................................................................................. Uso ................................................................................................................................................................................... Passivo dei verbi transitivi ...................................................................................................................... Passivo dei verbi intransitivi ................................................................................................................. Passivo con i verbi modali ....................................................................................................................... Passivo d’azione e passivo di stato ................................................................................................ Altre strutture con significato passivo ....................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Scheda di autovalutazione ..................................................................................................................................

4

Il pronome

I pronomi riflessivi ....................................................................................................................................................... Forme ............................................................................................................................................................................ Posizione del pronome riflessivo nella frase ...................................................................... Esercizi .....................................................................................................................................................................................

X

Indice

I pronomi indefiniti ....................................................................................................................................................... Il pronome impersonale man .............................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... einer, eine, ein(e)s............................................................................................................................................. keiner, keine, kein(e)s ................................................................................................................................. welcher, welche, welches ....................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... jemand – niemand ........................................................................................................................................... jeder, jede, jedes ............................................................................................................................................... mancher, manche, manches ................................................................................................................ irgend- ......................................................................................................................................................................... alle, alles ................................................................................................................................................................... etwas – nichts ...................................................................................................................................................... beide – wenige – mehrere – einzelne – andere – einige ........................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... I pronomi relativi ............................................................................................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... I pronomi correlativi ................................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Gli avverbi pronominali ........................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Scheda di autovalutazione ..................................................................................................................................

5

L’aggettivo Gli aggettivi possessivi ............................................................................................................................................. Declinazione dell’aggettivo possessivo mein ...................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Gli aggettivi dimostrativi ........................................................................................................................................ dieser, diese, dieses ...................................................................................................................................... jener, jene, jenes ............................................................................................................................................... der, die, das ............................................................................................................................................................ solcher, solche, solches ............................................................................................................................ derselbe, dieselbe, dasselbe ............................................................................................................... der gleiche, die gleiche, das gleiche ........................................................................................... derjenige, diejenige, dasjenige .......................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Gli aggettivi indefiniti ................................................................................................................................................. jeder, jede, jedes ............................................................................................................................................... mancher, manche, manches ................................................................................................................ irgendein, irgendeine, irgendein; irgendwelche ............................................................. alle ................................................................................................................................................................................... einige – einzelne – wenige – mehrere – viele – beide .............................................. wenig – viel – mehr ........................................................................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Gli aggettivi interrogativi ....................................................................................................................................... Wie viel? – Wie viele? ................................................................................................................................... Welcher?, Welche?, Welches? ............................................................................................................ Was für ein?, Was für eine?, Was für ein? ............................................................................. Esercizi .....................................................................................................................................................................................

112 112 112 113 113 113 114 115 115 115 115 115 115 116 116 117 117 118 119 119 120 121

122 123 123 124 125 125 125 126 126 127 127 128 129 129 129 130 130 131 131 131 132 132 132 133 133

A2, B1

B1 B2 B1, B2

A1, A2

A2

A2, B1

A2, B1

XI

Indice

..........................................................................................................................................

134

A1, A2

La declinazione dell’aggettivo attributivo ............................................................................................ Prima declinazione (detta anche declinazione debole o delle 5 -e) ...................... Seconda declinazione (detta anche mista) ............................................................................ Terza declinazione (detta anche forte) ....................................................................................... I participi usati come aggettivi ........................................................................................................... Particolarità ............................................................................................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Gli aggettivi sostantivati ......................................................................................................................................... Esercizi .....................................................................................................................................................................................

135 135 135 136 136 136 137 140 140

A2, B1

I gradi dell’aggettivo qualificativo ................................................................................................................ Il comparativo di maggioranza ........................................................................................................... Il comparativo di uguaglianza ............................................................................................................. Il comparativo di minoranza ................................................................................................................. Particolarità ............................................................................................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Il superlativo relativo .................................................................................................................................... Il superlativo assoluto ................................................................................................................................. Esercizi .....................................................................................................................................................................................

141 142 143 143 143 144 145 146 147

L’aggettivo qualificativo

La reggenza dell’aggettivo .................................................................................................................................. 148 Esercizi ..................................................................................................................................................................................... 149 Scheda di autovalutazione .................................................................................................................................. 150

6

A2, B1

A2, B1 A1 A2, B1, B2

Gli aggettivi numerali ................................................................................................................................................ 152 I numeri cardinali ............................................................................................................................................. 152 I numeri ordinali ................................................................................................................................................ 154

A1, A2

154 156 157 157 157 158 158 159 160 160 160 160 160

A1 A1, A2 A1 B1, B2

Esercizi ..................................................................................................................................................................................... 161 Scheda di autovalutazione .................................................................................................................................. 164

L’avverbio

La posizione degli avverbi .................................................................................................................................... 166 Le forme .................................................................................................................................................................................. 166

XII

B1

I numeri

L’ora ............................................................................................................................................................................................ La data ...................................................................................................................................................................................... I prezzi ....................................................................................................................................................................................... Le operazioni ...................................................................................................................................................................... Le operazioni matematiche ................................................................................................................... Le frazioni ................................................................................................................................................................. Le percentuali ...................................................................................................................................................... Le unità di misure ......................................................................................................................................................... Alcune particolarità .................................................................................................................................................... I numeri distributivi ........................................................................................................................................ I numeri di ripetizione ................................................................................................................................. I numeri moltiplicativi .................................................................................................................................. I numeri di genere ...........................................................................................................................................

7

B1

B1, B2 B1, B2

Indice

Gli avverbi di tempo .................................................................................................................................................... Gli avverbi di luogo ....................................................................................................................................................... hin e her ...................................................................................................................................................................... Gli avverbi di modo ...................................................................................................................................................... Gli avverbi con valore causale e consecutivo .................................................................................. Gli avverbi con valore concessivo ................................................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Gli avverbi interrogativi ........................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Scheda di autovalutazione ..................................................................................................................................

8

A1, A2 A1, A2, B1 A1, A2, B1 A1, A2, B1

176 177 178 179 179 179 180 180 180 181 183

A1 A1 A1, A2 A1, A2 A2, B1 B1 B1 B1, B2 A1

185 189 190 195 197 201 203 206 208 208 209 210

A1, A2, B1

Le particelle principali ............................................................................................................................................. 211 Esercizi ..................................................................................................................................................................................... 215 Scheda di autovalutazione .................................................................................................................................. 217

A2, B1, B2

Le preposizioni Le preposizioni con l’accusativo .................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le preposizioni con il dativo .............................................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le preposizioni con l’accusativo e il dativo ........................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le preposizioni con il genitivo ......................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Tabella riassuntiva delle principali preposizioni di tempo ....................................... Tabella riassuntiva delle principali preposizioni di luogo ......................................... Esercizi di riepilogo .................................................................................................................................................... Scheda di autovalutazione ..................................................................................................................................

10

A1, A2 A1, A2

La negazione La negazione kein, keine, kein ........................................................................................................................ La negazione nicht ....................................................................................................................................................... I pronomi negativi ......................................................................................................................................................... Gli avverbi negativi ....................................................................................................................................................... Le congiunzioni negative ....................................................................................................................................... Gli elementi qualificativi della negazione ............................................................................................ Gli elementi rafforzativi della negazione ............................................................................................. Altre forme di negazione ....................................................................................................................................... La risposta a una domanda negativa ....................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Scheda di autovalutazione ..................................................................................................................................

9

167 168 168 168 170 170 170 172 174 175

A1, A2, B1 A1, A2, B1 B1, B2

Le particelle d’intonazione o particelle modali

XIII

Indice

11

La costruzione della frase 1. La frase principale La frase enunciativa ................................................................................................................................................... La costruzione diretta della frase .................................................................................................... La costruzione indiretta o inversa della frase .................................................................... L’ordine degli elementi all’interno della frase .................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... La posizione del complemento di termine e del complemento oggetto ......................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... La frase interrogativa ............................................................................................................................................... La frase interrogativa chiusa ................................................................................................................ La frase interrogativa aperta ................................................................................................................ Esercizi .....................................................................................................................................................................................

218 218 219 220 221 222 223 224 224 225 225

A1 A1 A1, A2

A1, A2 A1, A2, B1

2. La frase secondaria La costruzione traspositiva ................................................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... La costruzione delle frasi infinitive ............................................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Scheda di autovalutazione ..................................................................................................................................

12

Le congiunzioni Le congiunzioni coordinanti ............................................................................................................................... Le congiunzioni subordinanti ............................................................................................................................ Gli avverbi con funzione di connettori ..................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Scheda di autovalutazione ..................................................................................................................................

13

Le frasi secondarie Le frasi oggettive e soggettive ........................................................................................................................ Le frasi oggettive .............................................................................................................................................. Le frasi soggettive ........................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi causali ................................................................................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi temporali ......................................................................................................................................................... wenn, als ................................................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... bis, solange ............................................................................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... während, seitdem, sobald ....................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... bevor, nachdem .................................................................................................................................................. Esercizi .....................................................................................................................................................................................

XIV

226 227 228 229 230

A2 B1

231 233 233 235 238

A1, A2 A2, B1, B2 A2, B1, B2

239 239 240 240 241 242 243 243 244 244 244 245 246 246 247

A2, B1

A2, B1 A2, B1

Indice

Esercizi di riepilogo sulle frasi temporali .......................................................................................... Le frasi condizionali .................................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi interrogative indirette ........................................................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi concessive ...................................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi relative ............................................................................................................................................................... I pronomi relativi ............................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi modali o strumentali ........................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi comparative .................................................................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi proporzionali ................................................................................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi avversative e limitative ...................................................................................................................... Le frasi avversative ......................................................................................................................................... Le frasi limitative o restrittive ............................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi consecutive .................................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi ottative ................................................................................................................................................................ Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi finali ...................................................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le frasi infinitive introdotte da um ... zu, ohne ... zu, statt ... zu ................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Esercizi di riepilogo sulle frasi secondarie ...................................................................................... Scheda di autovalutazione ..................................................................................................................................

14

Il lessico e la formazione delle parole Le parole composte .................................................................................................................................................... I sostantivi composti ...................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Gli aggettivi composti ................................................................................................................................... Gli avverbi composti ...................................................................................................................................... Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Le parole derivate ......................................................................................................................................................... I sostantivi derivati .......................................................................................................................................... Gli aggettivi derivati ....................................................................................................................................... Gli avverbi derivati ........................................................................................................................................... I verbi derivati ....................................................................................................................................................... Le parole abbreviate .................................................................................................................................................. Esercizi ..................................................................................................................................................................................... Esercizi di riepilogo .................................................................................................................................................... Scheda di autovalutazione ..................................................................................................................................

248 249 249 250 251 251 252 253 253 254 256 256 257 257 258 258 259 259 259 259 260 261 262 262 263 263 264 265 266 268

269 269 272 274 275 275 276 276 278 279 279 282 282 284 285

A2, B1 A2, B1 B1, B2 B1, B2

B1, B2 B1, B2 B1, B2 B1, B2

B1, B2 B1, B2 B1, B2 B1, B2

B1, B2

B1, B2

B1, B2

XV

Indice

Soluzioni degli esercizi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

L’articolo .................................................................................................................................................................... Il sostantivo ............................................................................................................................................................. Il verbo ......................................................................................................................................................................... Il pronome ................................................................................................................................................................ L’aggettivo ................................................................................................................................................................ I numeri ...................................................................................................................................................................... L’avverbio .................................................................................................................................................................. La negazione ......................................................................................................................................................... Le preposizioni .................................................................................................................................................... Le particelle d’intonazione o particelle modali ................................................................ La costruzione della frase ...................................................................................................................... Le congiunzioni ................................................................................................................................................... Le frasi secondarie ......................................................................................................................................... Il lessico e la formazione delle parole ......................................................................................

287 287 290 301 304 307 309 310 311 313 314 316 318 325

Appendice L’alfabeto

XVI

...............................................................................................................................................................................

329

La pronuncia ....................................................................................................................................................................... Le vocali ...................................................................................................................................................................... Le vocali con Umlaut .................................................................................................................................... I dittonghi .................................................................................................................................................................. Le consonanti .......................................................................................................................................................

329 329 330 330 330

La punteggiatura ............................................................................................................................................................ Il punto ......................................................................................................................................................................... La virgola ................................................................................................................................................................... Il punto e virgola ................................................................................................................................................ I due punti ................................................................................................................................................................ Il punto interrogativo .................................................................................................................................... Il punto esclamativo ...................................................................................................................................... Le virgolette ............................................................................................................................................................ Le lineette ................................................................................................................................................................ Il trattino .................................................................................................................................................................... L’apostrofo ................................................................................................................................................................

331 331 331 332 332 332 332 332 332 332 332

L’ortografia .......................................................................................................................................................................... La divisione in sillabe ................................................................................................................................................ Verbi, sostantivi e aggettivi con preposizione ................................................................................. Paradigmi dei verbi forti e irregolari ........................................................................................................ Esempi di certificazioni A1, A2, B1, ZDfB, B2 .................................................................................. Esempi di certificazioni – Soluzioni ........................................................................................................... Indice analitico .................................................................................................................................................................

333 333 334 342 348 356 359

1

L’articolo

L’articolo precede il sostantivo a cui si riferisce. In tedesco, come in italiano, esistono un articolo determinativo e uno indeterminativo. Si distinguono: ● tre generi (maschile, femminile e neutro); ● due numeri (singolare e plurale); ● quattro casi (nominativo, accusativo, dativo e genitivo, che esprimono le funzioni dei vari elementi all’interno della proposizione, v. pagg. 13-15).

Il genere dei sostantivi tedeschi non coincide necessariamente con il genere dei corrispondenti sostantivi italiani, per questo motivo occorre imparare ogni vocabolo con l’articolo determinativo che ne esplicita il genere e il relativo plurale (v. pagg. 11-12).

L’articolo determinativo L’articolo determinativo indica una persona o Al singolare distingue i generi, al plurale non li distingue.

una

cosa

note

e/o

determinate.

TEDESCO ≠ITALIANO

A differenza dell’italiano, l’articolo determinativo in tedesco ha una sola forma plurale. der Mann die Frau das Kind

die

Männer Frauen Kinder

L’articolo determinativo si declina come segue:

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

Maschile

SINGOLARE Femminile

Neutro

der den dem des

die die der der

das das dem des

Der Garten ist groß. Die Garage ist neben dem Haus. Hier ist die Adresse des Theaters.

PLURALE die die den der

Il giardino è grande. Il garage si trova vicino alla casa. Ecco l’indirizzo del teatro.

L’articolo determinativo si colloca sempre davanti al superlativo relativo (v. pag. 145). Può anche unirsi a una preposizione dando origine a preposizioni articolate (v. pag. 186).

1

1

L’articolo

L’omissione dell’articolo L’articolo determinativo si omette nei seguenti casi. ● Davanti agli aggettivi possessivi. Mein Computer ist kaputt. ●

Davanti ai sostantivi che indicano un legame di parentela seguiti da un nome proprio, a meno che quest’ultimo non sia preceduto da un aggettivo attributivo. Heute besuchen wir Tante Ulla. Oggi andiamo a trovare la zia Ulla.



Davanti ai nomi propri di persona nel caso in cui non siano preceduti da un aggettivo qualificativo. Monika, Franz Monika, Franz Però: der gute Franz, die gute Monika (il buon Franz, la buona Monika)



Davanti a un titolo, a meno che tale titolo non sia preceduto da un aggettivo attributivo. Herr Löwe wohnt nicht mehr hier. Il signor Löwe non vive più qui. Bundeskanzler Kohl blieb 16 Jahre im Amt. Il cancelliere Kohl restò in carica 16 anni. Però: der ehemalige Bundeskanzler Kohl (l’ex cancelliere Kohl)



Davanti ai sostantivi che indicano un mestiere, una professione, a meno che non siano preceduti da un aggettivo attributivo. Markus ist Student. Markus è (uno) studente universitario. Frau Wenders ist Facharbeiterin. La signora Wenders è un’operaia specializzata. Però: Doktor Dahn ist ein guter Zahnarzt. (Il dottor Dahn è un buon dentista.)



Davanti ai sostantivi che indicano nazionalità, lingue, materie di studio. Er ist Italiener. È (un) italiano. Però: Du bist ein perfekter Europäer. (Sei un europeo perfetto.)



Davanti ai sostantivi astratti usati in senso generico. Lüge vergeht, Wahrheit bleibt.

La menzogna passa, la verità resta.



Davanti ai sostantivi concreti usati in senso generico (per esempio materiali, alimenti, liquidi). Ich mag Pommes frites. Mi piacciono le patate fritte. Joghurt wird aus Milch hergestellt. Lo yogurt si fa con il latte.



Davanti ai partitivi. Hast du Brot?



2

Il mio computer è rotto.

Hai del pane?

Davanti ai nomi di malattie, tranne quando sono precedute da aggettivo attributivo. Klara hat Grippe. Klara ha l’influenza. Però: Klara hat eine schwere Grippe. (Klara ha una brutta influenza.)

1 3

L’articolo



Davanti ai sostantivi preceduti da un nome proprio usato al genitivo. Georgs Freundin ist sehr nett. La ragazza di Georg è molto simpatica.



Davanti ai sostantivi che formano un’espressione fissa con il verbo. Klarinette spielen, Zeitung lesen suonare il clarinetto, leggere il giornale



Davanti ai nomi propri geografici neutri (esclusi quindi quelli femminili, maschili, plurali (v. pagg. 20-21). Bayern, Deutschland la Baviera, la Germania



Davanti ad alcune espressioni di tempo. Anfang August habe ich Gäste. Ende Oktober fahre ich nach China.





All’inizio di agosto ho ospiti. Alla fine di ottobre parto per la Cina.

Davanti ai sostantivi plurali rappresentativi di un gruppo. Züge sind Verkehrsmittel. I treni sono mezzi di trasporto. Dopo l’aggettivo alle (tutti/e). Hast du alle Hausaufgaben gemacht?

Hai fatto tutti i compiti per casa?

PER... SAPERNE DI PIÙ L’articolo si omette anche nei seguenti casi. ● Davanti a più sostantivi dello stesso tipo, in alcuni modi di dire ed espressioni idiomatiche. Leben und Tod Ebbe und Flut Satz für Satz ●

In espressioni idiomatiche, con verbi o preposizioni. zu Bett gehen auf Seite 10



vita e morte bassa e alta marea frase per frase

andare a letto a pagina 10

In titoli di libri, titoli di notizie giornalistiche, avvisi. Deutsche Grammatik Autounfall auf der Autobahn Abfahrt: Sonntag, 10 Uhr



Grammatica tedesca incidente sull‘autostrada Partenza: domenica, ore 10

Nei vocativi. Lieber Christian, / Sehr geehrte Frau Rossi …

Caro Christian, / Gentile Sig.ra Rossi …

3

1

L’articolo

L’articolo indeterminativo L’articolo indeterminativo indica una persona o una cosa non determinata o sconosciuta. Non ha il plurale.

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

Maschile

SINGOLARE Femminile

Neutro

ein einen einem eines

eine eine einer einer

ein ein einem eines

Ein Kind ist verschwunden. Hast du einen Tintenkiller? Er trifft sich mit einem Freund. Hier ist eine Eisdiele.

PLURALE – – – –

Un bambino è scomparso. Hai un correttore? Si incontra con un amico. Qui c’è una gelateria.

La negazione dei sostantivi con articolo indeterminativo si forma con kein- (v. pagg. 176-177).

Esercizi 1 Articolo determinativo, indeterminativo o niente? Scegli la soluzione corretta. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Hast du ... Zeit? Das ist ... Adresse von Anna. Wir studieren ... Fremdsprachen. Ich kaufe ... Hautcreme da und suche auch ... Haargel. ... Bulgarien liegt in Mitteleuropa. Wie findest du ... Programm? – Ich finde es langweilig. Ich brauche ... Filzstift. Hast du einen für mich? Dieser Pullover ist aus ... Wolle. Sie ist ... berühmte Komponistin.

a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑

das die die die das das das den der die

b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑

ein eine eine eine ein ein ein einen einer eine

c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑

&

– – – – – – – – – –

2 der, die oppure das? Completa.

&

1. ____ Vater von Giulia ist nett. 2. ____ Cousinen von Martin sind in Italien. 3. Was kostet ____ Kugelschreiber? 4. Wo sind ____ Bikini und ____ Sandalen von Alexandra? 5. ____ Tisch und ____ Lampe sind nicht teuer. 6. ____ Deutschlehrer ist lustig, ____ Mathelehrerin ist dagegen streng.

3 Sottolinea l’espressione corretta. A volte entrambe le espressioni sono possibili.

&&

1. die Gitarre / Gitarre spielen; 2. den Durst / Durst haben; 3. die Angst / Angst haben; 4. ins Bett / zu Bett gehen; 5. zum Besuch / zu Besuch kommen; 6. das Mofa / Mofa fahren; 7. zum Tisch / zu Tisch kommen; 8. den Tisch / Tisch decken; 9. den Basketball / Basketball spielen.

4

1

L’articolo

4 Inserisci l’articolo determinativo (NOM / ACC) dove necessario.

&&

A. 1. _____ Zeit vergeht zu schnell. 2. _____ Herr Schulz fährt einen Golf. 3. Magst du _____ Gemüse? 4. _____ meinen Laptop gebe ich dir nicht. 5. Hier finden sie alle _____ Romane von Thomas Mann. 6. Kaufst du mir bitte Bonbons gegen _____ Husten? 7. _____ Eltern von Erika leben in _____ Schillerstraße. 8. Wir sehen einen Film über _____ Deutschland der Nachkriegsjahre. 9. Wir haben alle _____ Zeitungen von heute gelesen. 10. _____ meine Eltern kommen aus der Schweiz. 11. Sie arbeiten für _____ Europa der Zukunft. 12. _____ Minderjährige dürfen diesen Film nicht sehen. 13. Ich möchte eine Reise durch _____ Frankreich machen.

B. 1. Was machen Sie beruflich? Sind Sie _____ Nervenarzt? 2. _____ alte Frau Sonnenberg wohnt nicht mehr hier. 3. _____ Spanien Francos war eine Diktatur. 4. Magst du _____ Hip-Hop-Musik? 5. Gewöhnlich esse ich _____ Rindfleisch. 6. _____ Kinder müssen früh in _____ Bett gehen. 7. Vorsicht! _____ Milch ist sehr warm! 8. _____ Malediven sind wunderschön. 9. _____ Konditorei da drüben ist geöffnet. 10. _____ Mädchen im Schulhof ist in der 10A. 11. Warum weint _____ Kind? 12. _____ Papagei von Tante Klara ist 13 Jahre alt. 13. _____ Schwarzwald ist in Deutschland.

5 Articolo determinativo, indeterminativo o niente? Completa dove necessario.

&&

1. _____ Sportlehrer ist dick. 2. _____ dieses Jahr machen wir unsere Klassenfahrt nach _____ Rom. 3. _____ Alpen sind _____ Gebirgskette. 4. _____ Spaghetti mag ich nicht so sehr; aber _____ Spaghetti von dieser italienischen Firma schmecken gut. 5. Hier ist _____ Surfbrett von Leo. 6. _____ Betriebsleiterin ist jetzt im Büro. 7. _____ Baobabs sind _____ Bäume. 8. Das ist _____ Rätsel. 9. Habt ihr _____ Tennisschläger für uns?

6 Costruisci frasi come nell’esempio.

&&

1. Hund / Haustier; a Der Hund ist ein Haustier. Hunde sind Haustiere. 2. Bus / Verkehrsmittel; 3. Rose / Blume; 4. Leopard / Wildtier; 5. Rubin / Edelstein; 6. Forelle / Fisch; 7. Steak / Fleischgericht.

5

1

L’articolo

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

1 Completa con l’articolo determinativo o indeterminativo dove necessario. (Livello A1) .../18 1. Das ist ein Ausländer. Der Ausländer spricht nur Englisch. 2. Das sind _____ Möbel aus Deutschland. _____ Möbel möchte ich sehen. 3. Das ist _____ Handy. _____ Handy kommt aus Finnland. 4. Das ist _____ Krankenhaus. _____ Krankenhaus ist ganz neu. 5. Da ist _____ Mechaniker. _____ Mechaniker arbeitet seit langer Zeit bei Fiat. 6. Das sind _____ Touristen. _____ Touristen kommen aus Italien. 7. Das ist _____ neues Parfüm. _____ Parfüm duftet nach Rosen. 8. Das ist _____ Auto. _____ Auto ist gebraucht. 9. Das sind _____ Schuhe. _____ Schuhe sind für unsere Oma. 10. Das ist _____ Elefant. _____ Elefant ist alt.

2 Completa con l’articolo determinativo (NOM / ACC / DAT / GEN). (Livello A2)

.../9

1. Siehst du den Jungen da? Er ist der Bruder von Christine. 2. Wo ist _____ Freund von Marie? – Im Garten. 3. Wir schenken _____ Zwillingen zwei Rucksäcke. 4. Wie geht es _____ Schwester von Alex? – Ich weiß es leider nicht. 5. Diese Geräte sind für _____ Techniker. 6. Hast du _____ neue CD von Madonna? 7. Wem gibst du _____ Geschenke? – _____ Vater und _____ Tante von Lena. 8. Wie findest du _____ Konzert?

3 Cancella gli articoli inseriti erroneamente. (Livello B1)

.../9

Sophie: Sag mal, Jonas, hast du morgen Nachmittag die Zeit, zu mir zu kommen? Jonas: Also… ja, ich habe nicht viel zu tun. Warum? Sophie: Ich brauche die deine Hilfe. Ich muss die Geografie lernen, weißt du, wir haben die Gebirgsketten von dem Europa behandelt, wie langweilig! Außerdem habe ich viele Hausaufgaben in Englisch: Die sind schwierig und allein kann ich sie nicht machen. Jonas: Mach dir keine Sorgen, ich kann dir helfen. Um wie viel Uhr kann ich zu dir kommen? Sophie: Mhmm, nach dem Mittagessen muss ich der Mutti helfen, wir müssen zusammen den Tisch abdecken und die Küche aufräumen. Aber ich bin sicher in einer Stunde fertig. Kannst du um vier Uhr kommen? Jonas: Ja, ich fahre mit dem Bus, so komme ich schnell zu dir. Nach den Hausaufgaben können wir vielleicht auch noch das Eis essen gehen. Was meinst du? Sophie: Ja, prima! Jonas: OK, aber um Viertel nach der sieben muss ich unbedingt nach dem Haus zurückfahren. Um sieben fährt der letzte Bus. Sophie: Einverstanden, wir können es schaffen. Vielen Dank, Jonas. Jonas: Nichts zu danken. Bis den morgen Nachmittag.

4 Completa con gli articoli determinativi o indeterminativi. (Livello B2)

.../9

Zum 65. Jahrestag (1) _____ Bombardierung Dresdens haben mehr als 15.000 Menschen an (2) _____ Opfer der Zerstörung gedacht. „Machen wir Dresden zu (3) _____ friedlichen Festung gegen Intoleranz“, rief Oberbürgermeisterin Helma Orosz ihren Mitbürgern zu. (4) _____ Politikerin forderte dann alle auf, sich (5) _____ Hände zu reichen und (6) _____ kilometerlange Menschenkette zu bilden. An (7) _____ 5000 Neonazis aus (8) _____ gesamten Bundesgebiet kamen im Laufe (9) _____ Nachmittags nach Dresden, aber es ist nicht zu Auseinandersetzungen gekommen.

Sufficienza = 2/3 del punteggio

6

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO NE

2

Il sostantivo

Il nome o sostantivo è la parte del discorso con la quale si indicano persone, animali, cose, idee, azioni, fatti, concetti astratti.

Il genere dei sostantivi I sostantivi possono essere maschili, femminili o neutri. Si scrivono sempre con la lettera maiuscola.

TEDESCO ≠ITALIANO

A differenza dell’italiano, il tedesco ha, oltre al maschile e al femminile, anche il genere neutro.

Mentre in italiano il genere del sostantivo è quasi sempre riconoscibile dalla vocale finale, in tedesco non esiste una regola per definire il genere dei nomi; occorre, quindi, studiarli a memoria. È tuttavia possibile fare alcune considerazioni di carattere generale riepilogate nelle schede. Sostantivi maschili ●

● ● ●

● ● ● ● ●



● ● ● ● ● ●

I nomi che si riferiscono a esseri viventi maschili e le professioni svolte da uomini: der Vater, der Bruder, der Löwe, der Mechaniker, der Lehrer ecc. Le stagioni: der Sommer, der Herbst, der Winter, der Frühling. I mesi: der Januar, der Februar ecc. I giorni della settimana e le parti del giorno: der Montag, der Dienstag ecc.; der Morgen, der Vormittag ecc. Però (femminile): die Nacht. I quattro punti cardinali: der Norden, der Süden, der Osten, der Westen. I venti: der Föhn, der Mistral, der Monsun ecc. Però (femminile): die Bora. I fenomeni atmosferici o meteorologici: der Regen, der Schnee, der Hagel, der Sturm, der Wind ecc. I minerali e le pietre: der Feldspat, der Quarz, der Granit, der Smaragd ecc. Numerosi nomi di montagne e vulcani: der Montblanc, der Everest, der Himalaya, der Brocken, der Vesuv ecc. Però (femminile): die Marmolade, die Zugspitze. Però (plurale): die Alpen, die Dolomiten, die Karpaten ecc. (v. pagg. 20-22). Alcuni nomi propri geografici: der Balkan, der Bosporus, der Peloponnes, der Sudan, der Iran, der Irak, der Libanon ecc (v. pagg. 20-22). Le marche di automobili: der Golf, der Mercedes, der BMW, der Fiat, der VW. I liquori: der Gin, der Cognac, der Schnaps, der Wodka ecc. I tipi di caffè: der Guatemala ecc. I nomi di treni: der Intercity, der Express, der ICE, der Eurostar ecc. I sostantivi senza desinenza derivati da un verbo: der Sprung, der Gang, der Schlag ecc. I sostantivi maschili deboli: der Student, der Psychologe ecc. (v. pagg. 16-17).

7

2

Il sostantivo

● ●

I sostantivi terminanti in -er, -ling, -ich, -ig: der Springer, der Lehrling, der Teppich, der Käfig ecc. I sostantivi di origine straniera terminanti in -ar, -är, -ast, -eur, -ier, -iker, -or, -ör,-us: der Bibliothekar, der Militär, der Palast, der Friseur, der Portier, der Politiker, der Sektor, der Likör, der Pessimismus ecc.

Sostantivi femminili ●

● ●





● ● ● ● ●







I sostantivi che si riferiscono a esseri viventi femminili: die Mutter, die Frau, die Ente, die Kuh. Però (neutro): das Weib, das Mädchen, das Fräulein. Le professioni svolte da donne: die Lehrerin, die Direktorin ecc. Però: das Model. La maggior parte dei fiumi: die Ruhr, die Donau, die Weser, die Wolga ecc. Però (maschile): der Rhein, der Nil, der Main, der Po ecc. I nomi propri geografici con suffissi -ei, -ie, -e: die Lombardei, die Türkei, die Normandie, die Bretagne ecc. Inoltre: die Schweiz, die Toskana, die Krim, die Sahara (v. pagg. 20-22). Numerosi alberi: die Eiche, die Tanne, die Fichte ecc. Però (maschile): der Baobab e i composti con -baum: der Kirschbaum. I nomi di aerei, motociclette, navi: die Boeing, die Concord, die Honda, die Titanic ecc. Numerosi fiori: die Tulpe, die Rose, die Nelke, die Hortensie ecc. Le cifre e i numeri cardinali: die Eins, die Zehn ecc. I sostantivi con suffisso -t derivati da verbi: die Fahrt, die Sucht, die Sicht ecc. La maggior parte dei sostantivi con desinenza -e: die Tasche, die Schule ecc. Però fanno eccezione i sostantivi maschili deboli (v. pagg. 16-17). I sostantivi con suffissi -anz, -ei, -heit, -ie, -ik, -in, -keit, -schaft, -tät, -(t)ion, -(t)ur, -ung: die Ambulanz, die Konditorei, die Freiheit, die Familie, die Kritik, die Schülerin, die Möglichkeit, die Gesellschaft, die Universität, die Station, die Kultur, die Lösung ecc. I sostantivi derivanti dal francese con suffisso -ade, -age, -aille, -aise, -äne, -ance, -elle, -ette, -üre: die Parade, die Etage, die Medaille, die Mayonnaise, die Migräne, die Balance, die Frikadelle, die Vignette, die Broschüre ecc. Altri sostantivi di origine straniera terminanti in -a, -enz: die Polka, die Tendenz ecc. Sostantivi neutri

● ●



● ● ● ● ● ●

8

I piccoli di esseri viventi (bambini e/o cuccioli): das Kind, das Baby, das Kalb, das Lamm. Alcuni animali i cui nomi vengono usati per entrambi i sessi: das Pferd, das Schwein, das Huhn, das Rind. I nomi geografici (paesi, città, nazioni, continenti): Sirmione, Rom, Berlin, Italien, Afrika ecc. (v. pagg. 20-22). I metalli: das Blei, das Eisen, das Silber, das Gold ecc. Gli elementi chimici: das Brom, das Chlor, das Natrium ecc. I medicinali: das Aspirin, das Metadon ecc. I verbi e gli aggettivi sostantivati: das Tanzen, das Hören, das Verstehen, das Schöne, das Gute ecc. I diminutivi in -chen e -lein (v. pagg. 9 e 276): das Mädchen, das Fräulein, das Tischlein ecc. La maggior parte dei sostantivi terminanti in -sel, -sal, -um e -nis: das Rätsel, das Schicksal, das Gymnasium, das Zentrum, das Ereignis, das Zeugnis ecc.

2

Il sostantivo



● ● ● ●

I sostantivi terminanti in -tum (tranne der Irrtum, der Reichtum), -ment, -ma, -ing, -ett e -mal: das Altertum, das Parlament, das Thema, das Doping, das Training, das Ballett, das Denkmal ecc. Le frazioni: das Drittel, das Viertel ecc. Le lettere dell’alfabeto: das A, das Z ecc. I collettivi con prefisso Ge-: das Gebirge, das Getreide ecc. I colori: das Blau ecc.

I diminutivi Un tipo particolare di derivazione mediante suffisso (v. pag. 276) che non modifica completamente il significato di un nome a cui si aggiunge, ma lo altera dando l’idea della piccolezza, è il diminutivo, che in tedesco si forma aggiungendo al sostantivo il suffisso -chen o -lein e, quando possibile, l’Umlaut. Il diminutivo in tedesco è sempre di genere neutro, indipendentemente da quello del sostantivo di provenienza: die Rose a das Röslein die Frau a das Fräulein der Tisch a das Tischchen.

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE SOSTANTIVI MASCHILI

SOSTANTIVI FEMMINILI

SOSTANTIVI NEUTRI

Uomo: parentela maschile, professioni

Donna: parentela femminile, professioni femminili

Animali: animali di entrambi i sessi, cuccioli

Tempo: giorni, parti del giorno, mesi, stagioni

Numeri: cifre, numeri cardinali

Numeri: frazioni

Geografia: alcuni nomi geografici, numerosi fiumi

Geografia: la maggior parte dei nomi geografici

Natura: alberi, fiori

Industria: metalli, elementi chimici

Mezzi di locomozione: nomi di aerei, moto, navi

Colori

Geografia: i 4 punti cardinali, qualche nome geografico Natura: venti, fenomeni atmosferici, minerali, monti, vulcani Mezzi di locomozione: nomi di marche di auto, nomi di treni Bevande: liquori, varietà caffè

Grammatica: diminutivi, verbi sostantivati, lettere dell’alfabeto, numerosi sostantivi di origine straniera

Esercizi &

1 der, die oppure das? Completa.

A. 1. 2. 3. 4. 5.

_____ Lektion _____ Studentin _____ Baby _____ Konditorei _____ Intensität

6. 7. 8. 9. 10.

_____ Opel _____ Reparatur _____ Tag _____ Augenärztin _____ Uni

11. 12. 13. 14. 15.

_____ Eierlikör _____ Büchlein _____ Jahreszeit _____ Orchidee _____ Regierung

16. 17. 18. 19. 20.

_____ Herbst _____ Rubin _____ Gymnasium _____ Rassismus _____ Konkurrenz

9

2

Il sostantivo

B. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

_____ Mutter _____ Mannschaft _____ Pferd _____ Gesellschaft _____ Metzgerei _____ Gewürz

7. 8. 9. 10. 11. 12.

_____ Zahnarzt _____ Frau _____ Lamm _____ Bäcker _____ Hoffnung _____ Winter

13. 14. 15. 16. 17. 18.

_____ Röslein _____ Kind _____ Platin _____ Himmel _____ Sonntag _____ Brötchen

19. 20. 21. 22. 23. 24.

_____ Diskussion _____ Direktor _____ X _____ Birke _____ Löwin _____ Gepäck

_____ Süden _____ Industrie _____ Wolf _____ Arbeit _____ Verkäuferin _____ Geflügel

7. 8. 9. 10. 11. 12.

_____ Diät _____ Organisation _____ Zypresse _____ Leben _____ Kuchen _____ Fiat

13. 14. 15. 16. 17. 18.

_____ Kalb _____ Optimismus _____ Rauchen _____ Herr _____ Mittwoch _____ Technik

19. 20. 21. 22. 23. 24.

_____ Rind _____ Diamant _____ Experiment _____ Kaufmann _____ Mai _____ T-Shirt

C. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

&

2 Forma il femminile dei seguenti sostantivi. 1. 2. 3. 4. 5.

der Sänger der Briefträger der Soziologe der Wissenschaftler der Bauer

___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________

6. 7. 8. 9. 10.

der Kinderarzt der Musiker der Pilot der Matrose der Direktor

&

3 Forma il maschile dei seguenti sostantivi. 1. 2. 3. 4. 5.

die Pädagogin die Moderatorin die Köchin die Managerin die Chefin

___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________

6. die Krankenschwester___________________ 7. die Telefonistin ___________________ 8. die Verkäuferin ___________________ 9. die Kosmetikerin ___________________ 10. die Friseuse ___________________

&&

4 Forma i diminutivi dei seguenti sostantivi. 1. 2. 3. 4. 5.

das Haus der Mann die Katze das Brot das Stück

5 Traduci.

___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________

___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________

6. 7. 8. 9. 10.

das Buch der Fuß die Hand der Rock die Perle

___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________

&&&

1. A che ora arriva l’Intercity da Milano? 2. Il signor Gais mi ha dato il suo numero di telefono. 3. Questo pesce non è affatto fresco. 4. Sapete suonare la chitarra? 5. Il mio amico di Padova guida una Polo, ma suo fratello una Mercedes. 6. Non posso venire alla tua festa: ho il raffreddore. 7. Ti piacciono gli spinaci? – Sì, ma preferisco i pomodori. 8. Dopo cena il mio vecchio nonno beve sempre un whisky. 9. Per Natale vorrei ricevere un diamante o uno smeraldo, ma il mio ragazzo non ha soldi a sufficienza. 10. Abbiamo ancora dello zucchero in casa?

10

2

Il sostantivo

Il plurale dei sostantivi Il numero del sostantivo serve per esprimere il concetto di quantità. Attraverso il singolare si indica un elemento singolo o specifico, attraverso il plurale si indicano più elementi.

La formazione del plurale Nella lingua tedesca esistono diversi modi di formazione del plurale, come evidenziato nella tabella qui accanto.

-

der Lehrer, die Lehrer

¨-

die Mutter, die Mütter

-e

der Tisch, die Tische

¨-e

die Stadt, die Städte

-er

das Kind, die Kinder

¨-er

das Land, die Länder

-n

die Schule, die Schulen

-en

die Frau, die Frauen

-s

das Auto, die Autos

-se

das Verzeichnis, die Verzeichnisse

-nen

die Lehrerin, die Lehrerinnen

Non esiste una regola fissa per la formazione del plurale di un sostantivo. Esistono tuttavia delle costanti che possono essere di aiuto e che sono riportate nella tabella qui di seguito. SINGOLARE

1. i sostantivi maschili in -er 2. i sostantivi (per lo più maschili) in -el, -en 3. i diminutivi in -chen, -lein (neutri)

PLURALE

-

ESEMPI

der Mechaniker, die Mechaniker der Spiegel, die Spiegel das Fräulein, die Fräulein

I sostantivi in -nis

-se

die Erlaubnis, die Erlaubnisse

1. tutti i sostantivi femminili in -e 2. tutti i sostantivi maschili deboli in -e

-n

die Tasche, die Taschen der Biologe, die Biologen

1. tutti i sostantivi (sempre femminili) in -ei, -enz, -heit, -ik, -ion, -keit, -schaft, -tät, -ung, -ur 2. i sostantivi maschili deboli 3. i sostantivi in -or

-en

die Lektion, die Lektionen die Wohnung, die Wohnungen

I sostantivi femminili in -in

-nen

1. numerose parole di origine straniera

der Journalist, die Journalisten der Faktor, die Faktoren

-s

das Hobby, die Hobbys die Pizza, die Pizzas die CD, die CDs das Mofa, die Mofas

¨-er

der Reichtum, die Reichtümer

2. abbreviazioni

I sostantivi in -tum

die Sekretärin, die Sekretärinnen

11

2

Il sostantivo

Particolarità Esistono sostantivi che presentano delle particolarità. ● Alcuni sostantivi hanno più generi e/o più plurali e più significati. der Leiter, die Leiter (direttore) die Leiter, die Leitern (scala) der Band, die Bände (volume, libro) das Band, die Bänder (nastro, legame) die Band, die Bands (gruppo musicale) das Wort, die Wörter (vocaboli) das Wort, die Worte (parole di un discorso) die Bank, die Banken (banche) die Bank, die Bänke (panche, banchi) der See, die Seen (lago) die See, die Meere (mare) ●

Alcuni sostantivi hanno al plurale forme particolari. die Firma, die Firmen; das Museum, die Museen das Visum, die Visa; das Klima, die Klimata der Kaufmann, die Kaufleute; der Fachmann, die Fachleute das Zubehör, die Zubehörteile; der Stock, die Stockwerke; der Rat, die Ratschläge



Alcuni nomi si usano solo al plurale. a. gruppi di persone: die Eltern, die Geschwister, die Leute b. catene montuose o gruppi di isole: die Dolomiten, die Kanaren (v. pagg. 20-22) c. sostantivi dei linguaggi specifici: die Personalien, die Immobilien, die Passiva d. nomi di malattie: die Masern, die Pocken



Alcuni sostantivi si usano solo al singolare. a. nomi collettivi: der Schmuck, das Getreide b. sostanze o beni di consumo: der Kaffee, das Fleisch c. numerosi nomi astratti: der Durst, das Glück d. infiniti sostantivati: das Tanzen, das Reisen Per i vocaboli die Butter e der Käse il plurale si forma ricorrendo a parole composte, per esempio con -arten, -sorten, -fälle, -stufen, -waren: die Butterarten, die Käsesorten ecc. Alcuni sostantivi plurali in italiano sono singolari in tedesco. die Brille, -n (gli occhiali)

die Hose, -n (i pantaloni)

TEDESCO ≠ITALIANO

die Schere, -n (le forbici)

Alcuni sostantivi singolari in italiano sono invece plurali in tedesco. die Leute (la gente)

Esercizi &

1 Scrivi il plurale dei seguenti sostantivi. 1 2. 3. 4. 5. 6.

12

die Blume, -n der Vater, ¨das Gymnasium, -en die Italienerin, -nen das Büro, -s der Garten, ¨-

a die Blumen ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________

7. 8. 9. 10. 11. 12.

das Thema, -en der Arzt, ¨-e das Ergebnis, -se das Museum, -en der Landmann, -leute das Lexikon, -a

__________________ __________________ __________________ __________________ __________________ ___________________

2

Il sostantivo

&

2 Inserisci le desinenze riportate nel box per formare il plurale dei sostantivi. -, ¨-, -e, ¨-e, -er, ¨-er, -n, -en, -s, -se, -nen 1. 2. 3. 4. 5.

der Mann, ____ das Schloss, ____ der Apfel, ____ das Sofa, ____ der Franzose, ____

das Baby, ____ der Platz, ____ die Birne, ____ der Schrank, ____ die Griechin, ____

der Junge, ____ die Kreuzung, ____ der Pfirsich, ____ das Bild, ____ der Engländer, ____

das Fräulein, ____ die Klausur, ____ die Ananas, ____ der Teppich, ____ das Zeugnis, ____

&&

3 Ricostruisci i plurali delle seguenti parole. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

der Schnee das Gepäck der Regen der Rat der Käse der Sport der Schmuck das Alter

a. b. c. d. e. f. g. h.

a die Schneemassen

stufen waren schläge stücke massen arten sorten fälle

____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________

&&

4 Volgi le frasi al plurale come nell’esempio.

1. Mein Freund kauft ein Buch. a Meine Freunde kaufen viele Bücher. 2. Die Architektin spricht mit einem Mitarbeiter. 3. Die Firma hat einen LKW-Fahrer. 4. Meine Tochter isst ein Käsebrot. 5. Der Kaufmann hat einen Azubi. 6. Im Bus ist ein Tourist. 7. Der Vater fragt den Sohn. 8. Der Angestellte liest die E-Mail.

I casi Il tedesco distingue quattro casi a seconda della funzione del sostantivo nella frase: nominativo, accusativo, dativo e genitivo. SINGOLARE Maschile Femminile NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

der den dem des

Vater Vater Vater Vaters

die die der der

Mutter Mutter Mutter Mutter

PLURALE Neutro das das dem des

Kind Kind Kind Kindes

die die den der

Leute Leute Leuten Leute

Il caso nominativo ●





È il caso del soggetto e del predicato nominale. Er ist der Inhaber der Wohnung.

È il proprietario dell’appartamento.

Si usa sempre dopo i verbi sein e werden. Bist du die Schwester von Elisabeth?

Sei la sorella di Elisabeth?

Non può mai essere retto da preposizione.

13

2

Il sostantivo

Il caso accusativo ●

È il caso del complemento oggetto. Wo habt ihr den Fernseher gekauft?

Dove avete comprato il televisore?



Serve a esprimere il complemento di misura e quantità in combinazione con particolari verbi e aggettivi quali dick, groß, hoch, lang, schwer, tief, weit ecc. (v. pag. 159). Die Summe beträgt eine Million Euro. L’importo ammonta a un milione di euro. Er ist einen Kilometer gelaufen. Ha camminato per un chilometro. Sie ist einen Meter achtzig groß. È alta un metro e ottanta.



Può essere retto da preposizioni (v. pagg. 185-188, 197-201). Der Shampoo ist für dich. Lo shampoo è per te.



Serve a esprimere il complemento di tempo continuato, la durata di un’azione o in alcuni casi il complemento di tempo determinato. Der Kurs dauert einen Monat. Il corso dura un mese. Letztes Jahr fuhr ich nach Neapel. L’anno scorso sono andato a Napoli.

Il caso dativo ●



È il caso del complemento di termine. Du schreibst deinem Freund eine E-Mail.

Il dativo precede l’accusativo nell’ordine dei complementi quando questi ultimi sono espressi da un sostantivo (senza preposizione). Ich habe dem Polizisten meinen Pass gegeben. Ho dato il mio passaporto al poliziotto. DAT





Scrivi una e-mail al tuo amico.

ACC

Tutti i sostantivi al plurale prendono una -n, ad eccezione di quelli che terminano già in -n (die Eltern a den Eltern) e in -s (die Parks a den Parks). Può essere retto da preposizioni (v. pagg. 190-195, 197-201). Wir telefonieren mit dem Installateur. Telefoniamo all’idraulico.

Il caso genitivo ●





14

È il caso del complemento di specificazione. Die Farbe des Teppichs ist blau.

Il colore del tappeto è blu.

Può essere retto da preposizione (v. pagg. 203-206). Während der Ferien können wir relaxen.

Durante le ferie possiamo rilassarci.

Serve a esprimere il complemento di tempo indeterminato. Eines Abends habe ich ihn getroffen. Una sera l’ho incontrato.

2

Il sostantivo

La declinazione del genitivo dei sostantivi maschili e neutri presenta le seguenti particolarità. a. I sostantivi composti da più di una sillaba prendono la desinenza -s. der Vater a des Vaters b. I sostantivi composti da una sola sillaba prendono la desinenza -es. der Tag a des Tages c. I sostantivi terminanti in -s, -ss, -ß, -tsch, -x, -z, -tz prendono la desinenza -es. der Prozess a des Prozesses das Haus a des Hauses d. I sostantivi neutri che terminano in -nis raddoppiano la -s e prendono la desinenza -es. das Erlebnis a des Erlebnisses

ATTENZIONE! Il complemento di specificazione può essere espresso con la preposizione von + DAT (forma più colloquiale). Generalmente si tende a evitare l’uso del doppio genitivo: anche in questo caso si ricorre alla preposizione von + DAT. Das Mofa der Freundin meines Bruders. a Das Mofa der Freundin von meinem Bruder. Il motorino della ragazza di mio fratello.

Esercizi &

1 Completa con le forme al nominativo o all’accusativo. 1. Das ist der Mechaniker ____ Verkäuferin ____ Mädchen ____ Metzger ____ Bibliothekar ____ Firmenleiter ____ Augenärztin

2. Ich grüße den Mechaniker ____ Verkäuferin ____ Mädchen ____ Metzger ____ Bibliothekar ____ Firmenleiter ____ Augenärztin

3. Wir nehmen eine Zwiebelsuppe ____ Salat ____ Schnitzel ____ Forelle ____ Stück Torte ____ Praline ____ Bratwurst

4. Hier ist eine Zwiebelsuppe ____ Salat ____ Schnitzel ____ Forelle ____ Stück Torte ____ Praline ____ Bratwurst

5. Du besuchst deine Oma ____ Bruder ____ Opa ____ Freundin ____ Kind ____ Freunde ____ Großeltern

6. Da wohnt

Da wohnen

deine Oma ____ Bruder ____ Opa ____ Freundin ____ Kind ____ Freunde ____ Großeltern

2 Completa con le forme al dativo.

&

1. Er gratuliert seiner Freundin / ____ Eltern / ____ Frau / ____ Cousin / ____ Arzt / ____ Kinder__. 2. Er dankt dem Mathelehrer / ____ Kellner / ____ Sekretärin / ____ Taxifahrer / ____ Leute___. 3. Der Koffer da gehört den Touristen / ____ Bäcker / ____ Dame / ____ Fachmann / ____ Koch. 4. Ich schreibe dem Portier / ____ Kollege__ / ____ Lehrerin / ____ Model / ____ Gäste__.

15

2

Il sostantivo

&&

3 Forma il genitivo come nell’esempio.

1. die Adresse / die Kollegen; a die Adresse der Kollegen; 2. der Hund / die Mitschülerin; 3. der Beruf / der Manager; 4. das Programm / der Chef; 5. die Einführung / der Schriftsteller; 6. das Videospiel / das Kind; 7. die Rede / der Politiker; 8. die Werke / der Künstler; 9. das Mikrophon / die Sängerin; 10. die Vorstellung / die Tänzer.

&

4 Completa con le forme del genitivo.

Wessen Kreditkarte ist das? Das ist die Kreditkarte des Mannes, ____ Pop-Star__, ____ Onkel__, ____ Tante, ____ Schauspielerin, ____ Arbeiter, ____Bürgermeister__, ____ Pastor__, ____ Taxifahrer__, ____ Mädchen__.

&&&

5 Traduci.

1. Il prezzo di questa stanza è veramente molto alto. 2. Nella casa di campagna dei miei conoscenti si sta molto bene. 3. I genitori degli alunni della 4B discutono con i professori della gita. 4. Il pastore tedesco del mio amico Peter è scappato via. 5. Nathan dà uno schiaffo a suo fratello. 6. Il console saluta gli ospiti e quindi illustra le novità. 7. Dove si trova la farmacia? Qui c’è solo un ristorante e là un’edicola. 8. Facciamo le valigie e poi partiamo. 9. La signora Stadler offre un bicchiere di prosecco ai suoi ospiti.

La declinazione debole dei sostantivi I sostantivi maschili appartenenti alla declinazione debole sono caratterizzati da una -n o -en che prendono in tutti i casi del singolare e del plurale, ad eccezione del nominativo singolare. SINGOLARE NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

der den dem des

Mensch Menschen Menschen Menschen

PLURALE die die den der

Menschen Menschen Menschen Menschen

Alla declinazione debole appartengono i seguenti sostantivi. a. Numerosi sostantivi di origine straniera (con accento sull’ultima sillaba) terminanti in -ant, -ent, -ist, -at, -oge, -and, -af, -it: der Demonstrant, der Student, der Journalist, der Soldat, der Biologe, der Doktorand, der Fotograf, der Philosoph, der Satellit b. Tutti i sostantivi maschili terminanti in -e (che non siano oggetti). Tra essi molti nomi di popoli: der Pole, der Russe, der Franzose, der Jude, der Junge, der Matrose, der Neffe, der Zeuge, der Kunde, der Gedanke c. Alcuni sostantivi monosillabici anticamente terminanti in -e (che non siano oggetti): der Christ, der Herr, der Graf, der Bauer, der Held, der Ochs

16

2

Il sostantivo

PER... SAPERNE DI PIÙ 1. I sostantivi der Bauer, der Nachbar, der Ungar prendono -n sia al singolare che al plurale; il sostantivo der Herr prende -n al singolare ed -en al plurale (si veda la declinazione riportata nella tabella qui sotto).

2. Alcuni sostantivi deboli (tra questi der Glaube, der Wille, der Friede, der Gedanke, der Schaden, der Schreck, der

Name, der Buchstabe, der Same, der Haufe, der Fleck, der Fels, der Funke) prendono al genitivo anche la desinenza -s: der Name, den Namen, dem Namen, des Namens. A questo piccolo gruppo di vocaboli appartiene anche il sostantivo neutro das Herz (si veda la declinazione riportata nella tabella qui sotto).

3. Alcuni sostantivi maschili (tra questi der Staat, der Konsul, der See, der Schmerz, der Strahl, der Vetter) con plu-

rale in -n o -en e i sostantivi terminanti in -or (der Professor, der Faktor ecc.) seguono la declinazione normale del sostantivo: der Staat, den Staat, dem Staat, des Staates (v. pag. 13).

ATTENZIONE! NOM ACC DAT GEN

Singolare der Herr den Herrn dem Herrn des Herrn

Plurale die Herren die Herren den Herren der Herren

Singolare das Herz das Herz dem Herzen des Herzens

Plurale die Herzen die Herzen den Herzen der Herzen

Esercizi &

1 Declina il sostantivo se necessario.

1. Der (Journalist) _________________ ist mit einem (Fotograf) ________________ nach New York geflogen. 2. Der (Polizist) __________________ will mit dem (Zeuge) ______________ sprechen. 3. Die Verkäuferin zeigt dem (Kunde) ____________ eine andere Krawatte. 4. Ich sah Moritz mit einem (Russe) _____________ sprechen. 5. Was haben die (Tourist) ______________ in Genua besichtigt? 6. Ich habe einen interessanten Artikel über den afrikanischen (Elefant) _____________ gelesen. 7. Die Wohnung des (Architekt) ______________ über mir ist wirklich elegant. 8. Haben Sie schon mit (Herr) ______________ Heppner gesprochen? – Ja, und auch mit den (Herr) ______________ dort. 9. Ich sehe, du sprichst immer mit dem (Student) ________________ aus London. – Nein, er ist (Franzose) _________________. (Franzose) ______________ haben mir immer gefallen. 10. Der (Experte) ______________ hat uns die Geschichte der (Jude) ______________ erklärt. 11. Wir begrüßen den (Dirigent) ______________.

I nomi propri di persona I nomi propri di persona si usano senza articolo. Franziska ist Gymnasiastin.

Franziska è liceale.

Per la formazione del plurale di cognomi si aggiunge la desinenza -s, siano essi di origine tedesca o straniera; inoltre l’articolo non viene espresso. Greiners, Ferraris i Greiner, i Ferrari

17

2

Il sostantivo

TEDESCOUINGLESE

Il genitivo sassone ●



I nomi propri di persona al genitivo vengono anteposti al sostantivo a cui si riferiscono, prendono la desinenza -s e l’articolo viene omesso. Tims Videospiel ist toll. Il videogioco di Tim è fantastico. Il genitivo del nome proprio può anche seguire il sostantivo; in tal caso l’articolo si pone davanti al sostantivo. Das Videospiel Tims ist toll.

Anche in inglese esiste la forma del genitivo sassone. Tim’s videogame is funny. Il videogioco di Tim è divertente. In tedesco l’uso del genitivo sassone è però limitato ai nomi propri di persona e ai nomi geografici neutri. Italiens Hauptstadt la capitale dell’Italia

Il videogioco di Tim è fantastico.



Il complemento di specificazione dei nomi propri di persona può essere espresso anche con von + DAT (frequente nella lingua colloquiale); la forma del genitivo posto davanti al sostantivo appartiene invece alla lingua colta. Das Videospiel von Tim ist fantastisch. Il videogioco di Tim è fantastico.



I nomi propri terminanti in -s, -ß, -x, -z, -tz non prendono la -s alla fine del nome, bensì l’apostrofo. Max’ Hund, Andreas’ Schwester il cane di Max, la sorella di Andreas



Se compaiono nome e cognome, solo il cognome prenderà la desinenza -s. Jetzt lese ich Franz Kafkas Erzählungen. Ora leggo i racconti di Franz Kafka. Ist das Peter Weiß’ Roman? È il romanzo di Peter Weiß? Però: die Werke des jungen Kafka



(le opere del giovane Kafka)

Se il nome di persona al genitivo è preceduto da un titolo le regole sono le seguenti. a. Se i titoli Herr (signore), Frau (signora), Professor (professore), König (re), Prinzessin (principessa), Papst (papa) ecc. sono senza articolo solo il nome proprio prende la desinenza -s. Sie besuchen das Schloss König Wilhelms. Visitano il castello del re Wilhelm. Sie besuchen König Wilhelms Schloss. b. Se il titolo ha un articolo sarà il titolo a prendere la desinenza del genitivo e non il nome proprio. Sie besuchen das Schloss des Königs Wilhelm. Visitano il castello del re Wilhelm. c. I titoli Fräulein (signorina) e Doktor (dottore) non prendono mai la desinenza -s. Wo liegt die Praxis Doktor Vignets? Dov’è l’ambulatorio del Dr. Vignet? Wo liegt die Praxis des Doktor Vignet? d. Il titolo Herr (signore) prende sempre la -n al singolare (v. pag. 17). die Adresse Herrn Müllers

18

2

Il sostantivo

Esercizi 1 Forma il genitivo sassone come nell’esempio.

&

das Buch / Angela; a Das ist das Buch Angelas. / Das ist Angelas Buch. 2. die Schuhe / Gudrun; 3. das Motorrad / Onkel Robert; 4. die Villa / Herr Schmidt; 5. die Patienten / Doktor Dehmel; 6. das Schloss / Kaiser Wilhelm; 7. die Kollegen / Professor Mohr; 8. die Wohnung / Bergers; 9. der König / Spanien.

2 Trasforma la parte in corsivo usando le forme di genitivo.

&&

1. Die Werke von Bertolt Brecht sind sehr interessant. 2. Die Hauptstadt von Finnland ist Helsinki. 3. Der Vater von Gloria ist Ingenieur. 4. Der Laptop von Markus ist neu. 5. Die Theorien von Albert Einstein haben die Physik revolutioniert. 6. Die Freundin von Alex besucht unsere Schule. 7. Die Opern von Wolfgang Amadeus Mozart sind weltbekannt. 8. Die Skier von Helga sind dort. 9. Warum fährst du den Golf von den Meyers? 10. Wo leben die Verwandten von Emma?

&&&

3 Traduci.

1. La conferenza del Professor Böll è stata molto interessante. 2. Come si chiama la figlia del Dottor Moser? – Si chiama Martha, come la figlia della signora Geier. 3. Vorrei visitare la villa dei signori Mielke. 4. “Schönbrunn” fu la residenza dell‘imperatrice Maria Theresia. 5. Il cane di Georg abbaia sempre. 6. Dove sono i guanti di Linda? 7. Hai l’indirizzo di Hans?

L’apposizione L’apposizione può essere semplice o composta. ●





L’apposizione semplice è un nome che si unisce a un altro nome per determinarlo meglio. Frau Löwenthal arbeitet in Frankfurt. La signora Löwenthal lavora a Francoforte. L’apposizione composta è costituita da un’espressione più ampia, in cui il nome che funge da apposizione è determinato da altri elementi (per esempio uno o più attributi o da un complemento di specificazione) ed è sempre separata da una virgola. Ingrid, meine Schwester, wohnt nicht mehr bei uns. Ingrid, mia sorella, non abita più da noi. Das ist Ingrid, meine Schwester. Questa è Ingrid, mia sorella. L’apposizione va sempre nello stesso caso del sostantivo a cui si riferisce. Kennst du Alexander, meinen Freund aus Stuttgart? ACC

ACC

Conosci Alessandro, il mio amico di Stoccarda? Ich telefoniere gerade mit Alexander, meinem Freund aus Stuttgart. DAT

DAT

Sto telefonando ad Alessandro, il mio amico di Stoccarda.

19

2

Il sostantivo

Esercizi 1 Inserisci correttamente l’apposizione mettendola nel caso richiesto.

&&

1. Das ist Erika – (meine Kollegin); 2. Wir waren mit Brigitte am Meer – (unsere Freundin); 3. Der Schulleiter spricht gerade mit Herrn Dannz – (der Sportlehrer); 4. Ich zeige dir das Foto Annes – (meine Nachbarin); 5. Ich gehe schnell zu Herrn und Frau Fujimoto – (die Touristen aus Japan); 6. Wir wollen am Wochenende Franz besuchen – (unser Vetter aus Paris). 7. Das sind Timo und Eva – (meine Eltern).

I nomi geografici e le nazionalità ●

I nomi geografici di continenti, nazioni, regioni, città e paesi sono in massima parte neutri e si usano senza articolo. Asien, Portugal l’Asia, il Portogallo



Se il nome geografico è preceduto da un aggettivo attributivo l’articolo deve essere usato. das alte Rom l’antica Roma



L’articolo viene usato anche quando il nome geografico è specificato in un altro modo. das Deutschland Martin Luthers la Germania di Martin Lutero

TEDESCOUINGLESE Anche in inglese come in tedesco non si usa l’articolo determinativo davanti ai nomi di continenti, nazioni, città, isole. Sardinien ist wunderbar. Sardinia is wonderful.





Sono femminili e hanno sempre l’articolo alcuni nomi che si riferiscono a nazioni o regioni e che terminano con la desinenza -ei oppure -ie come die Lombardei, die Türkei, die Slowakei, die Mongolei, die Elfenbeinküste, die Schweiz ecc. Sono maschili e hanno sempre l’articolo: a. le seguenti nazioni der Sudan, der Irak, der Iran, der Libanon, der Balkan, der Vatikan b. alcune catene montuose der Schwarzwald, der Harz, der Brocken, der Bayerische Wald

20

La Sardegna è meravigliosa.

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE MASCHILI

FEMMINILI

NEUTRI

-wald

-ie -ai -ik

-ien -land

2

Il sostantivo



Sono plurali e hanno sempre l’articolo: a. le seguenti nazioni die Vereinigten Staaten von Amerika / die USA, die Niederlande b. gruppi di isole die Philippinen, die Balearen, die Kanarischen Inseln, die Azoren, die Äolischen Inseln, die Malediven, die Bahamas, die Antillen c. le catene montuose (già al plurale nella lingua di origine) die Alpen, die Dolomiten, die Apenninen, die Pyrenäen, die Anden, die Rocky Mountains

TEDESCOUINGLESE Anche in tedesco come in inglese si usa l’articolo determinativo davanti ai nomi plurali di nazioni, gruppi di isole e catene montuose. die Niederlande, die Alpen, die Azoren the Netherlands, the Alps, the Azores i Paesi Bassi, le Alpi, le Azzorre







Il complemento di specificazione dei nomi geografici neutri si forma aggiungendo -s (genitivo sassone); in alternativa si usa von + DAT. der Wiederaufbau Berlins / la ricostruzione di Berlino Berlins Wiederaufbau / der Wiederaufbau von Berlin I nomi geografici accompagnati da un aggettivo non possono formare il genitivo sassone. die Länder des vereinten Europas / i paesi dell’Europa unita die Länder vom vereinten Europa Dai nomi di città e di alcune regioni si formano aggettivi derivati con la desinenza -er (v. pag. 278): sono invariabili e si scrivono con la lettera maiuscola. der Mailänder Dom il duomo di Milano das Münchner Bier la birra di Monaco

TEDESCO ≠ITALIANO

A differenza dell’italiano che esprime il complemento di denominazione con la preposizione di, il tedesco lo esprime senza preposizione o con un nome composto. die Stadt Kšln die Insel Elba die Nordsee der Gardasee

la città di Colonia l’isola d‘Elba il mare del Nord il lago di Garda

21

2

Il sostantivo

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE

Wo?

Wohin?

Woher?

Nomi geografici neutri

Nomi geografici maschili, femminili, neutri

Mari Laghi Fiumi

Isole

Montagne (singolari / plurali)

in in Italien in Rom

in + DAT im Iran in der Schweiz in den USA

an + DAT an der Nordsee am Gardasee an der Donau am Rhein

auf (+ DAT) auf Helgoland auf der Insel Elba auf den Malediven

auf + DAT auf dem Vesuv

nach nach Italien nach Rom nach Elba

in + ACC in den Iran in die Schweiz in die USA

an + ACC an die Nordsee an den Gardasee an die Donau an den Rhein

auf (+ ACC) / nach nach Helgoland auf die Insel Elba auf die Malediven

auf + ACC auf den Vesuv

aus aus Italien aus Rom

aus + DAT aus dem Iran aus der Schweiz aus den USA

aus + DAT aus der Nordsee aus dem Gardasee aus der Donau aus dem Rhein

aus / von (+ DAT) aus Helgoland von der Insel Elba aus den Malediven

aus + DAT aus dem Vesuv

in + DAT in den Dolomiten

in + ACC in die Dolomiten

aus + DAT aus den Dolomiten

NB: si veda anche la tabella a pag. 208.

Le nazionalità e le lingue parlate ●





22

La maggior parte dei sostantivi che indicano abitanti (maschili) di paesi e continenti termina in -er e il plurale resta invariato; al genitivo singolare prende -s, al dativo plurale -n; il femminile singolare si ottiene aggiungendo -in e il plurale corrispondente si forma aggiungendo -nen. Italien a der Italiener die Italienerin, -nen I nomi terminanti in -e formano il plurale in -n; seguono la declinazione debole e prendono -n in tutto il singolare e il plurale; per ottenere il femminile si sostituisce la desinenza -e con -in; il plurale si forma con -nen. Russland a der Russe die Russin, -nen Alcuni sostantivi terminano in -i e formano il plurale in -s. der Israeli, -s



Der Deutsche, die Deutsche, die Deutschen (PL.) sono aggettivi sostantivati (v. pag. 140).



Gli aggettivi indicanti le lingue si formano generalmente aggiungendo -isch.

2

Il sostantivo

NAZIONE

SOSTANTIVO MASCHILE Singolare Plurale

SOSTANTIVO FEMMINILE Singolare Plurale

LINGUA

Italien

Italiener

Italiener

Italienerin

Italienerinnen

Italienisch

Österreich

Österreicher

Österreicher

Österreicherin

Österreicherinnen

Deutsch

Schweiz

Schweizer

Schweizer

Schweizerin

Schweizerinnen

Deutsch, Französisch, Italienisch

England

Engländer

Engländer

Engländerin

Engländerinnen

Englisch

Europa

Europäer

Europäer

Europäerin

Europäerinnen



Frankreich

Franzose

Franzosen

Französin

Französinnen

Französisch

Polen

Pole

Polen

Polin

Polinnen

Polnisch

Türkei

Türke

Türken

Türkin

Türkinnen

Türkisch

Deutschland

Deutscher

Deutsche

Deutsche

Deutsche

Deutsch

Esercizi 1 Inserisci preposizioni e articoli dove necessario.

&

1. _____ Stadt Nürnberg liegt _____ Bayern. 2. Der Präsident _____ USA ist _____ Niederlande geflogen. 3. Ich muss eine Recherche über _____ Rom der Päpste machen. 4. Morgen fahre ich _____ Belgien. 5. _____ Irak liegt _____ Asien. 6. Ich möchte _____ Afrika leben, _____ Ägypten oder _____ Sudan. 7. Um 12 Uhr komme ich _____ Paris an. 8. _____ Türkei will ich unbedingt besichtigen. 9. Gehört _____ Schweiz zur Europäischen Union? Und _____ Zypern? 10. _____ Deutschland der 20er Jahre spielte die Filmkunst eine führende Rolle. 11. Ich habe meine Ferien _____ Kuba verbracht.

2 Inserisci nei dialoghi preposizioni e articoli dove necessario o le lingue parlate. 1. – Ich heiße Christa und bin (1) _______ Schweiz, (2) ____ Zürich und spreche (3) _______________. 2. – Hallo! Mein Name ist Zhou, ich komme (1) _____ China. Meine Muttersprache ist (2) ______________. 3. – Woher kommst du? – (1) _____ Italien, (2) _____ Florenz. Und du? – Ich komme (3) _____ Japan. Wo liegt (4) _____ Florenz? (5) _____ Norditalien? – Nein, es liegt (6) ____ Mittelitalien, (7) ____ Toskana. – Schön, ich liebe (8) _____ Europa. Ich habe auch Freunde (9) _____ Frankreich, (10) _____ Normandie.

&&

4. – Was machst du denn? – Ich buche eine Reise (1) _____ Amerika. – Wohin? (2) _____ USA? – Nein, (3) _____ Südamerika, (4) _____ Rio. – Liegt Rio (5) _____ Argentinien? – Nein, (6) _____ Brasilien. Ich kann so mein (7) __________________ üben. 5. – Entschuldigung, ist das der Zug (1) ________ Frankfurt? – Nein, der Zug hier kommt (2) _____ München und fährt in fünf Minuten (3) _____ Verona 6. – Kommt ihr (1) _____ England? – Nein, aber wir sprechen (2) __________________.

23

2

Il sostantivo

3 Trova lingue e paesi e completa le frasi come nell’esempio.

&

Italien – Rumänien – Finnland – Großbritannien – Österreich – Spanien – Japan – Russland – die Türkei – Englisch – Spanisch – Japanisch – Italienisch – Türkisch – Russisch – Finnisch – Deutsch - Rumänisch

a In Italien spricht man Italienisch. 4 Paesi, nazionalità, lingue: completa le frasi. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

&&

Marco ist Italiener, er kommt aus _______________ und spricht _______________. Jasmine ist _______________, sie kommt aus Arabien und spricht _______________. Michel ist Franzose, wohnt in _______________ und spricht _______________. Paloma und Carmen sind Spanierinnen, sie kommen aus _____________ und sprechen ______________. Sie ist _______________. Sie kommt aus _______________ und spricht Dänisch. Er ist Pole, kommt aus _______________ und spricht _______________.

5 Inserisci le nazionalità delle persone dei vari paesi.

&&

1. (Frauen aus Russland) ________________, (Frauen aus Deutschland) ________________ und (Frauen aus Frankreich) ________________ erkennt man oft daran, wie sie sich kleiden. 2. An einer internationalen Konferenz in Ungarn nehmen folgende Personen teil: zwei (Männer aus Großbritannien) ________________, drei (Männer aus Griechenland) ________________, zwei (Frauen aus Kroatien) ________________, fünf (Frauen aus Tunesien) ________________, ein (Mann aus Indonesien) ________________ und zwei (Frauen aus dem Irak) ___________________________. 3. Voriges Jahr habe ich in München drei (Männer aus Marokko) ________________, zwei (Frauen aus Australien) ________________ und vier (Männer aus Rumänien) ________________ kennengelernt. 4. (Männer aus Italien) ________________ gelten als sehr attraktiv. 5. (Frauen aus Tschechien und Polen) ________________ und ________________ gehören zu den schönsten Frauen der Welt. 6. (Männer aus Norwegen) ________________, (Männer aus Bulgarien) ________________ und (Männer aus Serbien) ________________ sind (Männer aus Europa) ________________. 7. Als Nachbarn und eine (Frau aus Irland) ________________. habe ich zwei (Männer aus Albanien) ________________ 8. Ich bin in einen (Mann aus Schottland) ________________ verliebt und mein Bruder liebt eine (Frau aus Afrika) ________________.

6 Traduci.

&&&

1. Per dopodomani devo fare una ricerca sulla Germania di Bismarck. 2. Quest’estate vorrei trascorrere un mese alle Azzorre, perché si tratta di isole ancora poco frequentate dai turisti. 3. Nella città di Monaco, nella bella Baviera, ho conosciuto molti svedesi e anche un paio di iraniani. 4. Alla fiera del libro di Francoforte abbiamo incontrato un giovane ma importante uomo d’affari di Friburgo in Svizzera. 5. Trekking sulle Ande? Ma è veramente un’idea fantastica! Purtroppo però non mi posso permettere un volo aereo per il Perù.

24

2

Il sostantivo

I sostantivi con preposizione Il sostantivo può richiedere un complemento con preposizione. Der Grund für den Protest ist unbekannt. Il motivo della protesta non è noto. Im Vergleich zu ihrem Freund ist sie jung. Rispetto al suo ragazzo è giovane. Non sempre esiste una corrispondenza tra l’italiano e il tedesco, pertanto è consigliabile imparare le reggenze dei sostantivi. Per i casi e le preposizioni rette dai sostantivi si veda l’elenco in appendice (pagg. 295-297).

Esercizi &

1 Abbina le frasi. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Wir haben Lust Du hast Angst Er hat Appetit Vielen Dank Das ist eine Einladung Ihr habt kein Interesse Ich brauche Hilfe Wir haben Verständnis

a. b. c. d. e. f. g. h.

auf Pizza. an einer Zusammenarbeit. zur Party. vor der Biologielehrerin. bei den Hausarbeiten. auf einen Spaziergang. für dich. für die Blumen.

2 Inserisci la preposizione corretta.

1. / ... 2. / ... 3. / ... 4. / ... 5. / ... 6. / ... 7. / ... 8. / ...

&&

1. Hast du ein gutes Verhältnis _______ deinen Eltern? 2. Wo_______ hast du immer Schwierigkeiten? – _______ der deutschen Aussprache. 3. Er hat eine Leidenschaft _______ solche Sportarten. 4. Sie hat keine Ähnlichkeit _______ ihren Eltern. 5. In unserer Gesellschaft ist der Bedarf _______ Informationen groß. 6. Wir haben eine gute Beziehung _______ unseren Mitarbeiterinnen. 7. Habt ihr eine gute Erinnerung _______ die Klassenfahrt? 8. Dar_______ weiß er Bescheid.

3 Inserisci la preposizione corretta e le desinenze.

&&&

1. Der Politiker übernimmt vor dem Parlament die Verantwortung _______ sein___ Entscheidung . 2. In der Hoffnung _______ ein___ positive Antwort verbleiben wir mit freundlichen Grüßen. 3. Er ist ein As im Umgang ______ d___ Computer. 4. Die Zeitung hat eine Umfrage ______ d___ Passanten durchführen lassen. 5. Seine Reaktion _______ d___ Nachricht war unverständlich. 6. In der letzten Zeit herrscht eine starke Nachfrage _______ dies___ Produkten. 7. Könnt ihr wirklich _______ sein___ Verhalten Kritik üben? 8. Meine Bewerbung _______ d___ Stelle war erfolgreich. 9. Die Polizei sucht immer noch einen Beweis _______ d___ Schuld des Mannes.

4 Traduci.

&&&

1. Hanno bisogno di informazioni sulla Vostra azienda. 2. Luisa è in possesso di documenti importanti. 3. La discussione sul tema è durata due ore. 4. Il mio sogno di una vacanza su un’isola dei Caraibi si è realizzato. 5. I requisiti per quel posto di lavoro sono molti. 6. Ho molti dubbi sulla loro sincerità. 7. Dobbiamo fare una traduzione dall’italiano in inglese. 8. Non mostra nessuna riconoscenza nei miei confronti.

25

2

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

Il sostantivo

1 Inserisci le forme dell’articolo determinativo o indeterminativo nei casi NOM / ACC / DAT. .../11 (Livello A1) Sabine: Gerda: Sabine: Gerda: Sabine:

Gerda:

Gerda, schau mal, (1) _____ Hund hier. Ist er nicht süß? Ja, er ist wirklich niedlich. Er ist braun und weiß und hat (2) _____ runde Nase. Was ist denn das? Ist das (3) _____ Hamster? Ja… aber guck mal! Da sind Vögel! (4) _____ Kanarienvogel hier ist klein und ganz gelb. Wie schön! Ich möchte so gern (5) _____ Haustier haben. Aber meine Eltern wollen nicht, denn wir haben (6) _____ zu kleine Wohnung. Hast du Haustiere? Ja, wir wohnen in (7) _____ Haus. Es ist groß und hat auch (8) _____ Garten. Wir haben (9) _____ Katze, (10) _____ Hund und (11) _____ Schildkröte.

2 Scegli la forma corretta. (Livello A2)

.../9

1. Er kommt aus Japan. Er spricht Japanisch / japanisch. 2. Jedes Land des BRD / der BRD hat weitgehende Autonomie. 3. Wo ist der Koffer des Touristes / des Touristen? 4. Das sind die Skier des Karls / Karls. 5. Kennst du die Adresse von Herrn Moser / Herren Mosers? 6. Wir wohnen in der / in Toskana. 7. Paula kommt aus Amerika. Sie ist Amerikanin / Amerikanerin. 8. Deutschland hat 16 Bundesländer / Bundesländern. 9. Trefft ihr euch oft mit euren Freunde / Freunden?

3 Inserisci i sostantivi al plurale. (Livello B1)

.../9

1. Viele (Mensch) ________________ wenden sich heute alternativen (Heilmethode) __________________ zu. 2. In unseren (Büro) ___________________ sind die (Computer) ___________________ ganz neu. 3. Wer hat die (Unternehmerin) __________________ interviewt? 4. Um die (Text) ___________________ zu verstehen, müssen wir auf die (Schlüsselwort) _____________________ achten. 5. (Seemann) ___________________ hatten in der Vergangenheit viele (Tattoo) ___________________.

4 Inserisci le desinenze degli articoli e dei sostantivi al genitivo dove necessario. (Livello B2) .../18 1. Arbeit ist Teil d___ menschlichen Leben___. 2. Wir haben die Küche d___ Hotel___ noch nicht getestet. 3. Der erste Buchstabe d___ Name___ ist nicht klar geschrieben. 4. Im Laufe d___ Jahre___ habe ich meine Meinung nicht geändert. 5. Wie war die Rede d___ Experte___? 6. Nach Angabe d___ Journalistin___ wird der Umbau d___ Schwimmbad___ viel kosten. 7. Der Preis d___ Fleischwaren___ ist zurzeit niedrig. 8. Die Dauer d___ Sommersprachkurs___ ist unbekannt.

5 Inserisci le desinenze dove necessario. (Livello B2)

.../30

Ein___ Aufenthalt in Rom, ein___ wunderschön___ Stadt, lohnt sich. Rom ist nicht nur ein___ Kulturstadt, sondern auch ein___ Shoppingstadt und hat viel___ Geschäft___. In d___ zahlreich___ Hotel___ und Pension___ sind d___ Zimmer___ meistens klein___ aber komfortabel___. D___ Leben pulsiert tags und nachts auf all___ Straße___ und eng___ Gasse___. Man fühlt sich in ein___ d___ alt___ italienisch___ Film___ zurückversetzt. Genau dies___ italienisch___ Flair macht d___ Besonderheit d___ Stadt Rom___ aus. Sufficienza = 2/3 del punteggio

26

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO NE

3

Il verbo

Il verbo è la parte variabile del discorso che fornisce, collocandole nel tempo, informazioni circa il soggetto della frase. Può indicare un’azione compiuta o subita dal soggetto, uno stato o un modo di essere dello stesso. Il verbo può essere: ● di modo finito (indicativo, imperativo, congiuntivo: si flettono indicando la persona e il numero); ● di modo infinito o indefinito (infinito e participio: non esprimono le categorie della persona e del numero). Il verbo è costituito da una radice (o tema) e da una desinenza. La radice si ottiene togliendo all’infinito la desinenza -en oppure -n (v. pag. 79). wohn-en schreib-en sammel-n wander-n

1. Tipologia e caratteristiche dei verbi I verbi ausiliari I verbi sein (essere), haben (avere) e werden (diventare), oltre ad avere un significato autonomo, hanno la funzione di verbi ausiliari (dal latino auxilium = aiuto), ossia di verbi che vengono utilizzati per la formazione di strutture grammaticali composte, come Perfekt e Plusquamperfekt (v. pagg. 55 e 60), futuro (v. pagg. 61-62), infinito passato (v. pag. 79) e passivo (v. pag. 89). Tali verbi formano il presente in modo irregolare come riportato nella tabella qui di seguito. sein

haben

werden

ich

bin

hab-e

werd-e

du

bist

ha-st

wirst

er/sie/es

ist

ha-t

wird

wir

sind

hab-en

werd-en

ihr

seid

hab-t

werd-et

sie/Sie

sind

hab-en

werd-en

27

3

Il verbo

Esercizi &

1 Inserisci i verbi sein, haben e werden al presente.

sein 1. Wo ________ mein iPod? 2. ________ du von hier? – Nein, ich ________ aus Düsseldorf. 3. ________ Sie Frau Bernhard? 4. Arnim ________ immer freundlich. 5. Um 8 Uhr ________ wir immer in der Schule. 6. Axel, Felix, ________ ihr Zwillinge? 7. ________ deine Eltern wirklich so autoritär? 8. Noch Pommes frites? Wie hungrig ________ du? 9. ________ die Matheaufgabe schwierig? haben 1. ________ du Hobbys? – Ja, ich ________ viele Hobbys. 2. Michael ________ keine Zeit für seine Freunde. 3. Herr Timm, ________ Sie ein Baby? 4. ________ ihr 50 Euro für die Aufladekarte? – Nein, wir ________ nur 30 Euro. 5. Fabian ________ Probleme. 6. Müllers ________ ein Haus am Gardasee. 7. Ich ________ Fieber. 8. Ihr _______ viele Freunde. 9. Monika, _______ du Geschwister? – Ja, ich ________ eine Schwester. werden 1. Heute ________ Richard 18 Jahre alt. 2. Morgen ________ ich 19. 3. Susi und Sybille ________ reich. 4. Du ________ rot! 5. ________ Sie nicht böse, Herr Grauser! 6. Ihr ________ müde. 7. Mit diesen Tabletten _______ du wieder gesund. 8. Die Sendung heißt „Wer _______ Millionär?“ 9. Es regnet und ich _______ naß!

&&

2 Inserisci i verbi sein, haben o werden al presente.

1. Warum ________ du blass? 2. Grete ________ noch Schwierigkeiten mit dem Computer. 3. Du ________ immer glücklich. 4. ________ ihr nervös? – Nein, wir ________ hungrig. 5. Nach dem Studium ________ Max Architekt. 6. Wann ________ du Geburtstag? – Im März ________ ich Geburtstag. Ich ________ 17 Jahre alt. 7. Clemens ________ morgen volljährig. 8. ________ Sie Zeit für mich, Frau Greiner? – Nein, leider ________ ich im Moment keine Zeit. 9. ________ Lena und Erika Schulfreundinnen?

3 Traduci.

&&&

1. Mio fratello ha 16 anni e io ne ho 18. 2. La famiglia Felder ha una Porsche. 3. La rockstar Bruce Springsteen sta invecchiando. 4. Hai degli animali domestici? – Si, ho un cane. 5. Qual è la tua professione? – Faccio la commessa. 6. Anche Lei è qui, signora Kuppelwieser, benvenuta! 7. Dove avete la vostra auto? 8. Là c’è Tobias! Sto diventando rossa. 9. Sono in ritardo e mi innervosisco.

I verbi deboli, forti e misti Si distinguono i seguenti verbi. ● Verbi deboli: hanno una coniugazione regolare. ● Verbi forti: sono irregolari, caratterizzati dal cambiamento della vocale tematica (o dell’intera radice) al Präteritum e spesso al participio passato; alcuni verbi forti cambiano la vocale tematica già alla 2a e 3a pers. singolare del presente indicativo. ● Verbi misti: questi verbi hanno le caratteristiche sia dei verbi deboli (formazione del Präteritum e del participio passato con le desinenze regolari) sia dei verbi forti (il mutamento della vocale tematica). Per la coniugazione di questi verbi si veda la seconda parte di questo capitolo a partire da pag. 51.

28

3

Il verbo

I verbi separabili e inseparabili I verbi separabili Nella lingua tedesca esistono verbi separabili, verbi cioè composti con prefissi separabili accentati (v. pagg. 279-280) quali per esempio: ● preposizioni: ab-fahren, auf-stehen, mit-bringen ecc. ● aggettivi: fern-sehen, fest-stellen, schwarz-fahren ecc. ● avverbi: heraus-nehmen, zurück-kommen, zusammen-arbeiten ecc. ● sostantivi: heim-fahren, preis-geben, stand-halten, statt-finden, teil-nehmen ecc. Nella proposizione principale all’indicativo presente, al Präteritum e all’imperativo, questi prefissi si separano dal verbo coniugato e occupano l’ultimo posto della frase. Ich fahre morgen ab. Domani parto. Wir machten das Fenster auf. Aprimmo la finestra. Ruft uns an! Telefonateci! All’infinito e nelle frasi subordinate prefisso e verbo non si separano, e quindi si scrivono uniti. Kannst du morgen abfahren? Puoi partire domani? Als wir das Fenster aufmachten, Quando aprimmo la finestra entrò aria fresca. kam frische Luft herein. Nei tempi composti il participio passato inserisce -ge- tra il prefisso e il verbo (v. pag. 82). Er ist abgefahren. È partito. Nelle frasi infinitive zu si inserisce tra prefisso e verbo. Es ist besser, sofort abzufahren.

È meglio partire subito.

I verbi inseparabili I verbi inseparabili sono formati da un prefisso inseparabile non accentato e da una parte verbale. ● I prefissi sempre inseparabili sono be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer- e voll- (solo nei verbi vollbringen, vollenden, vollführen, vollstrecken, vollziehen, v. pag. 281). ●

I verbi inseparabili rifiutano il prefisso ge- nel participio passato. Wer hat dich besucht? Chi ti è venuto a trovare?

I verbi con prefisso a volte separabile a volte inseparabile Alcuni verbi sono formati con i prefissi durch-, hinter-, über-, um-, unter-, voll-, wider-, wieder-, che possono essere separabili o inseparabili (v. pagg. 281-282).

29

3

Il verbo

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE VERBO SEPARABILE

VERBO INSEPARABILE

Presente

Ich fahre am Vormittag ab.

Ich besuche dich.

Präteritum

Ich fuhr am Vormittag ab.

Ich besuchte dich.

Perfekt

Ich bin am Vormittag abgefahren.

Ich habe dich besucht.

Imperativo

Fahr(e) mal am Vormittag ab!

Besuch(e) mich mal!

Infinito

Ich will am Vormittag abfahren.

Ich kann dich besuchen.

Infinito + zu

Es ist gut, am Vormittag abzufahren.

Es ist gut, dich zu besuchen.

Frase secondaria

Ich sage dir, dass ich am Vormittag abfahre. Ich verspreche dir, dass ich dich mal besuche.

Esercizi 1 Coniuga i verbi separabili al presente.

&

1. Du (aufräumen) ___________________ dein Zimmer ______. 2. Inge (fernsehen) ____________________ gern ______. 3. Wer (mitfahren) ___________________ ______? 4. Wir (ausgehen) __________ heute Abend ______. 5. Ich (zumachen) ____________________ das Fenster ______. 6. Um 21 Uhr (zurückkommen) ____________________ ihr ______. 7. (teilnehmen) ____________________ du am Ausflug ______?

2 Verbo separabile o inseparabile? Coniuga i verbi al presente come nell’esempio.

&

1. ich / verlieren; a ich verliere; 2. ich / abfahren; 3. du / vorbeikommen; 4. sie (Pl.) / empfangen; 5. er / vorschlagen; 6. ihr / nachdenken; 7. ich / fernsehen; 8. du / verstehen; 9. es / vorstellen; 10. ihr / missverstehen; 11. du / beitreten; 12. sie (Sing.) / einkaufen; 13. sie (Pl.) / besuchen; 14. du / umsteigen; 15. der Zug / ankommen; 16. die Leute / weggehen; 17. der Lehrer / erklären; 18. ich / aufstehen; 19. wir / verbrauchen; 20. ihr / nachsprechen; 21. wir / nachschlagen; 22. ich / versprechen.

3 Verbo separabile o inseparabile? Inserisci i verbi all’imperativo come nell’esempio.

&

1. Martin, (aufstehen)! a Martin, steh auf! 2. Markus, (ausschalten) _______________ den Fernseher _____! 3. Kinder, (einsteigen) ___________________! 4. Schüler, (verbessern) ___________________ eure Fehler! 5. Helga, (abschreiben) _____________________ diese Wörter ______! 6. Frau Müller, (besuchen) ___________________ Sie mich morgen! 7. Inge, (wiederholen) ___________________ den Satz!

4 Costruisci frasi con i verbi separabili al presente e al Perfekt come nell’esempio.

&&

1. mitbringen / wir / die CDs / . / a Wir bringen die CDs mit. / Wir haben die CDs mitgebracht. 2. stattfinden / das Konzert / wo / ? / 3. einpacken / meine Bücher / ich / . / 4. aufmachen / du / die Tür / . / 5. ankommen / die Touristen / von Hamburg / jetzt / . / 6. abdecken / wer / den Tisch / ? /

5 Costruisci frasi con i verbi inseparabili al presente e al Perfekt.

&&

1. empfehlen / du / mir / ein Restaurant / . / 2. betreten / ich / das Zimmer / . / 3. gehören / das Buch / dir / ? / 4. vollenden / wir / die Arbeit / . / 5. empfinden / ihr / Freude / ? / 6. wiederholen / die Schüler / die Verben / . /

30

3

Il verbo

6 Trasforma le seguenti frasi con i verbi inseparabili al presente e al Präteritum.

&&

1. Was hat dir Ingeborg erzählt? 2. Du hast meine Worte missverstanden. 3. Ich habe euch das Restaurant „Zum Löwen“ empfohlen. 4. Käthe und Luise haben das Museum besichtigt. 5. Wir haben leider deine Sonnenbrille verloren. 6. Hat dir mein neues T-Shirt gefallen? 7. Ihr habt die Fahrkarte noch nicht entwertet. 8. Wo hast du in den Weihnachtsferien übernachtet? 9. Sie hat die Wahrheit gestanden.

7 Completa con i verbi separabili o inseparabili all’infinito, al presente indicativo o al

&&&

Perfekt.

1. Du (überraschen) ____________ mich heute ____________________. 2. Warum müssen wir unsere Reise (unterbrechen) ___________________? 3. Ich (umsteigen) ____________ in Berlin ____________________. 4. Wer (unterschreiben) ____________ diesen Brief ____________________? 5. Ich bin froh, eine neue Kreditkarte zu (bekommen) ____________________. 6. Helga (umstellen) ____________ die Möbel ____________________. 7. Die Sonne (untergehen) ____________ schon ____________________. 8. Wann (umziehen) ____________ ihr ____________________? 9. Wo (unterrichten) ____________________ dein Vater? 10. Das Kind kann sich (umdrehen) ____________________.

&&&

8 Traduci.

1. Andiamo a passeggiare con Karl e Martin? – Certamente, mi piacerebbe uscire con loro. 2. Il capo ha licenziato la segretaria. 3. Voi trascorrete sempre le vostre vacanze sul lago di Costanza. 4. Alle 8.00 telefonammo al dentista, ma la sua segretaria ci disse che era partito per gli Stati Uniti. 5. A che ora è cominciata la rappresentazione ieri sera? 6. Come mai ti alzi sempre così presto al mattino? 7. Se il treno arriva alle 17.00, alle 17.15 ci viene a prendere Markus. 8. Leggi il testo ad alta voce!

I verbi riflessivi I verbi riflessivi indicano un’azione compiuta e contemporaneamente subita dal soggetto (a io mi lavo: azione che si riflette sul soggetto) oppure un’azione reciproca (a Kurt e Hans si picchiano: l’uno picchia l’altro, azione compiuta e subita scambievolmente). Per i pronomi riflessivi si veda pag. 101.

Forme ACCUSATIVO

DATIVO

ich

kämme

mich

kämme

mir

die Haare

du

kämmst

dich

kämmst

dir

die Haare

er/sie/es

kämmt

sich

kämmt

sich

die Haare

wir

kämmen

uns

kämmen

uns

die Haare

ihr

kämmt

euch

kämmt

euch

die Haare

sie/Sie

kämmen

sich

kämmen

sich

die Haare

● ●



In tedesco il pronome riflessivo può essere in accusativo o in dativo. I pronomi riflessivi sono identici ai pronomi personali; solo alla 3a pers. singolare e plurale hanno una forma autonoma (sich). Quando i verbi riflessivi reggono un complemento oggetto, il pronome riflessivo va al dativo. Le forme del dativo sono uguali, si differenziano solo nella 1a e 2a pers. singolare.

31

3

Il verbo

Quando il verbo riflessivo si riferisce a un soggetto plurale (noi, voi, essi) può esprimere un’azione reciproca. Per motivi di chiarezza, soprattutto nella lingua scritta, è opportuno rafforzare il pronome riflessivo con einander (l’un l’altro) o gegenseitig (reciprocamente). Sie helfen sich gegenseitig. Si aiutano l’un l’altro.



TEDESCO ≠ITALIANO A differenza dell’italiano i verbi riflessivi in tedesco richiedono nei tempi composti (Perfekt, Plusquamperfekt, futuro anteriore) l‘ausiliare haben invece di essere. Ich habe mir das Gesicht gewaschen. Mi sono lavato la faccia.

Uso Esistono verbi che vengono usati solo con la forma riflessiva, come per esempio sich ausruhen (riposarsi), sich beeilen (affrettarsi), sich ereignen (accadere), sich erkälten (raffreddarsi), sich freuen (rallegrarsi), sich schämen (vergognarsi), sich verabschieden (congedarsi) ecc. I seguenti verbi sono riflessivi in italiano ma non in tedesco:



aufstehen (alzarsi) aufwachen (svegliarsi) bereuen + ACC (pentirsi) einschlafen (addormentarsi)

erkranken (ammalarsi) erschrecken (spaventarsi) halten (fermarsi) heiraten + ACC (sposarsi)

heißen (chiamarsi) staunen (stupirsi, meravigliarsi) stehenbleiben (fermarsi) ecc.

Corrispondono a verbi riflessivi in italiano anche le forme verbali composte da werden + aggettivo o comparativo:



ärmer werden (impoverirsi, diventare più povero) kälter werden (raffreddarsi) kürzer werden (accorciarsi, diventare più corto) länger werden (allungarsi, diventare più lungo) reicher werden (arricchirsi, diventare più ricco) ecc.

böse werden (arrabbiarsi) krank werden (ammalarsi) los werden + ACC (liberarsi di) müde werden (stancarsi) wach werden (svegliarsi)

I seguenti verbi sono riflessivi in tedesco ma non in italiano:



sich streiten (litigare) sich fürchten vor + DAT (aver paura di) sich ereignen (accadere, avvenire) sich lohnen (valere la pena) sich bedanken bei + DAT für + ACC (ringraziare qualcuno per qualcosa)

Esercizi 1 Completa con i pronomi riflessivi. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

32

a. a. a. a. a. a.

Wir ziehen _____ an. Gudrun kämmt _____. Du wäschst _____. Ich verletze _____. Ihr zieht _____ aus. Sie kratzen _____.

b. b. b. b. b. b.

Wir ziehen _____ die Jacke an. Gudrun kämmt _____ die Haare. Du wäschst _____ die Hände. Ich verletze _____ die Hand. Ihr zieht _____ das Hemd aus. Sie kratzen _____ den Kopf.

&

3

Il verbo

&

2 Ricava il verbo riflessivo dal sostantivo. 1. 2. 3. 4. 5.

die Trennung: die Erkältung: die Erholung: die Scham: die Verspätung:

a sich trennen ___________________ ___________________ ___________________ ___________________

6. 7. 8. 9. 10.

das Ereignis: die Scheidung: der Kuss: das Interesse: die Freude:

___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________

3 Riordina le parole, coniuga i verbi e costruisci frasi di senso compiuto. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

&&

Klara / sein / krank – weil / sich erkälten / gestern / . / wir / wo / wollen / sich treffen / ? / ich / sich parfümieren / immer / nach dem Duschen / . / der Sportler / immer / korrekt / dem Trainer gegenüber / sich verhalten / . / die Kinder / sich langweilen / – wenn / sprechen / die Großeltern / . / du / können / nicht / einschlafen / heute Nacht / . /

4 Completa con i pronomi riflessivi.

&&

1. Paula schenkt ____ ein Paar Ohrringe. 2. Mein Freund rasiert ____ einmal pro Woche. 3. Wir verabschieden ____ von allen und dann gehen wir nach Hause. 4. Ich interessiere ____ für Kunstgeschichte. 5. Du ärgerst ____ über den Kellner. 6. Ihr erinnert ____ an die Sommerferien. 7. Frau Birkel, konzentrieren Sie ____ bitte auf das Problem! 8. Ich schaue ____ einen Horrorfilm an. 9. Triffst du ____ oft mit deinen alten Freunden? 10. Kaufst du ____ oft CDs? 11. Lies ____ die Lösungen durch!

5 Trasforma le frasi seguenti utilizzando i verbi riflessivi indicati fra parentesi.

&&&

1. Du bist zu spät gekommen. (sich verspäten); a Du hast dich verspätet. 2. Sie war sehr verwundert. (sich wundern); 3. Er sucht Erholung auf dem Land. (sich erholen); 4. Frau Kofler hat mit dem Geschäftsmann eine Verabredung getroffen. (sich verabreden); 5. Sie haben Sehnsucht nach den Bergen. (sich sehnen); 6. Wir hatten eine lange Unterhaltung. (sich unterhalten); 7. Das ist wohl selbstverständlich. (sich von selbst verstehen).

6 Traduci.

&&&

1. Non posso permettermi questo telefonino: è troppo costoso. 2. Quando ci rivediamo? – Stasera o domani. 3. Studi troppo in queste settimane; dovresti rilassarti qualche giorno sull’Adriatico. 4. Mi alzo verso le 7, mi lavo e poi mi pettino i capelli. 5. Dobbiamo aiutarci l’un l’altro. 6. In settembre mi sposo e dopo mi voglio riposare alle Maldive. 7. Ci siamo dati appuntamento alle 9 davanti al teatro “Schiller”. 8. Verena si è vestita velocemente. Poi è andata di fretta a scuola. 9. Si sieda, sig. Zappner! 10. Comprati un telecomando nuovo!

I verbi impersonali I verbi impersonali esprimono un accadimento per il quale non esiste un preciso soggetto noto. Come soggetto viene usato il pronome indefinito es alla 3a pers. singolare. Per l’uso di es v. pagg. 104-106. I seguenti verbi sono considerati verbi impersonali. a. I verbi legati al tempo e a fenomeni atmosferici come per esempio es blitzt (lampeggia), es donnert (tuona), es friert (gela), es graut (albeggia), es hagelt (grandina), es regnet (piove), es schneit (nevica), es windet (soffia il vento), es zieht (c’è corrente), es nebelt (c’è nebbia) ecc.

33

3

Il verbo

b. Il verbo es gibt + accusativo (c’è / ci sono, nel senso di esistere). In der Nähe gibt es keine Bank. Nelle vicinanze non c’è nessuna banca.

ATTENZIONE! Quando la forma c’è / ci sono ha il senso di “si trova / si trovano” e quando il complemento di luogo è espresso in modo preciso, anziché la forma “es gibt” si usa in tedesco il verbo sein e la costruzione personale. Se manca il complemento di luogo si usa il verbo sein con da (qui, lì). Viele Touristen waren im Zentrum. Ist noch Milch da?

C’erano molti turisti in centro. C’è ancora del latte?

c. La struttura es geht + dativo riguardante lo stato di salute. Wie geht es dir? – Mir geht es gut, danke. Come va? / Come stai? – Io sto bene, grazie. d. I verbi che esprimono un senso di mancanza, di deprivazione come es fehlt, es mangelt. Questi verbi hanno la persona che avverte la mancanza in caso dativo e l’oggetto, di cui viene constatata la mancanza, viene espresso con la preposizione an + dativo. Es fehlt mir an Mut. Mi manca il coraggio. e. I verbi che esprimono stati d’animo, uno stato fisico o psicologico, un sentimento di piacere o di non gradimento. La persona che prova questi sentimenti viene espressa in caso dativo o accusativo: es ärgert mich (mi fa arrabbiare), es freut mich (mi fa piacere), es wundert mich (mi meraviglia), es gefällt mir (mi piace) ecc.

Uso impersonale di altri verbi Numerosi verbi possono prendere il pronome indefinito es come soggetto ed essere usati in modo impersonale, come per esempio: ● i verbi sein, werden e bleiben Es ist kalt / warm. Fa freddo / caldo. Es wird Sommer. Sta arrivando l’estate. Es bleibt kühl. Rimane fresco. ●



34

i seguenti verbi in talune combinazioni Es kommt darauf an. Was darf es sein? Es genügt. le forme di passivo di verbi intransitivi (v. pag. 91) Es wird um 12 Uhr gegessen. / Um 12 Uhr wird gegessen.

Dipende. Cosa desidera? È abbastanza.

Si mangia alle 12.

3

Il verbo

Esercizi &

1 Inserisci il pronome es dove necessario.

1. Wenn ____ kalt wird, müssen wir einen Mantel anziehen. 2. Mir ist ____ heiß, ich muss baden. 3. ____ ist so schön, dass wir uns heute Abend treffen! 4. ____ freut mich, dass du hier bist. 5. Gehen wir aus! ____ ist schon spät. 6. Geh ins Bett, ____ ist 24 Uhr! 7. Bald ist ____ Sommer. 8. Um 13 Uhr wird ____ gegessen.

&&

2 Inserisci es gibt oppure il verbo sein coniugato.

1. Vor der Bibliothek ____________ viele Studenten. 2. ____________ hier ein Kino? 3. Was ____________ heute zum Mittagessen? 4. Viele Jungen ____________ neben dem Pub. 5. Heute ____________ Sekt und Prosecco zum Trinken. 6. Am Strand ____________ wenige Kinder. 7. ____________ Autos, die besonders schnell fahren. 8. ____________ noch Eier da? 9. ____________ noch Wasser da?

&&&

3 Traduci.

1. Piove e lampeggia. 2. Era molto tardi. 3. Ha grandinato per 15 minuti. 4. In agosto farà molto caldo. 5. Piacere, sono la signora Kunze. 6. È molto presto. 7. C’è vento stasera. 8. La lezione è finita, sta suonando. 9. C’era sole e faceva caldo. 10. Dove è nevicato?

TEDESCO ≠ITALIANO

I verbi di posizione In tedesco esistono verbi specifici che indicano la posizione di persone o cose.

Verbi posizionali di moto legen

mettere in posizione orizzontale (per oggetti privi di una base di appoggio) o sdraiata, coricata (per le persone)

A differenza dell’italiano, che usa verbi generici come mettere, essere o stare, il tedesco ha verbi specifici di moto a luogo e stato in luogo riferiti allo spostamento o alla posizione di cose e persone. Martha legt den Teppich auf den Boden. Paul legt sich ins Bett.

Martha mette il tappeto sul pavimento. Paul si mette / si sdraia a letto.

stellen

mettere in posizione verticale (per le cose) o posizionarsi in piedi (per le persone)

Sven stellt die Tasse auf den Tisch. Anne stellt sich ans Fenster.

Sven mette la tazza sul tavolo. Anne si mette (in piedi) alla finestra.

(sich) setzen

mettere a sedere, sedersi

Fabian setzt das Kind auf den Kinderstuhl und dann setzt er sich an den Tisch.

Fabian mette a sedere il bambino sul seggiolone e poi si siede a tavola.

hängen

appendere, attaccare

Erika hängt das Bild an die Wand.

Erika appende il quadro alla parete.

stecken

infilare, inserire, introdurre

Lene steckt den Schlüssel ins Schloss.

Lene infila la chiave nella serratura.

35

3

Il verbo

I verbi posizionali di movimento: ● sono deboli; ● sono transitivi; ● se legati a preposizione con doppia reggenza, questa regge il caso accusativo (v. pagg. 197-201).

Verbi posizionali di stato liegen

stare in posizione orizzontale (per oggetti) o sdraiata, coricata (per le persone)

Der Teppich liegt auf dem Boden.

Il tappeto si trova sul pavimento.

Paul liegt im Bett.

Paul è sdraiato / coricato a letto.

stehen

stare in posizione verticale (per le cose) o in piedi (per le persone)

Die Tasse steht auf dem Tisch. Anne steht am Fenster.

La tazza è sul tavolo. Anne è / sta (in piedi) alla finestra.

sitzen

essere / stare seduto, sedere

Das Kind sitzt auf dem Kinderstuhl und Fabian sitzt am Tisch.

Il bambino è seduto sul seggiolone e Fabian è seduto a tavola.

hängen

essere / stare appeso, pendere

Das Bild hängt an der Wand.

Il quadro è appeso alla parete.

stecken

essere infilato

Der Schlüssel steckt im Schloss.

La chiave è (infilata) nella serratura.

I verbi posizionali di stato: ● sono forti (tranne stecken); ● sono intransitivi; ● se legati a una preposizione con doppia reggenza, questa regge il caso dativo (v. pagg. 197-201). VERBI DI MOTO Infinito

Präteritum

Perfekt

Infinito

Präteritum

Perfekt

legen

legte

hat gelegt

liegen

lag

hat gelegen

stellen

stellte

hat gestellt

stehen

stand

hat gestanden

setzen

setzte

hat gesetzt

sitzen

saß

hat gesessen

hängen

hängte

hat gehängt

hängen

hing

hat gehangen

stecken

steckte

hat gesteckt

stecken

steckte

hat gesteckt

L’ausiliare di tutti i verbi posizionali in tedesco è sempre haben a differenza dell’italiano.

36

VERBI DI STATO

ATTENZIONE! Il verbo liegen significa anche essere situato, trovarsi. Verona liegt in Italien.

Verona si trova in Italia.

3

Il verbo

Esercizi 1 stehen o stellen? Completa le frasi.

&

1. Die Flasche ________________ im Kühlschrank. 2. Ich ________________ das Sofa an die Wand. 3. Du ________________ die Pflanze in die Zimmerecke. 4. Im Küchenschrank ________________ eine Dose Cola und zwei Dosen Bier. 5. Bitte, ________________ Sie den Blumentopf auf die Terrasse. 6. Das Auto ________________ in der Garage. 7. Wohin willst du deinen Computer ________________?

2 sitzen o (sich) setzen? Completa le frasi.

&

1. Die Großmutter ________________ die Nichte auf den Stuhl. 2. Wo ________________ deine Freunde im Kino? 3. Seit einer Stunde ________________ sie auf der Terrasse. 4. Im Klassenzimmer ________________ ich zwischen Georg und Anna. 5. Ich ________________ mich an den Schreibtisch. 6. Herr Müller, ________________ Sie sich neben mich! 7. Tim, ________________ dich neben Martha!

3 liegen o legen? Completa le frasi.

&

1. Verona und Mailand ________________ in Norditalien. 2. Auch im Frühling ________________ du gern in der Sonne. 3. Arno ________________ die Zeitschrift auf den Stuhl. 4. Ihr ________________ die CDs neben eure Bücher. 5. Warum ________________ du das T-Shirt auf mein Bett? 6. Nina ________________ seit einer Woche im Krankenhaus. 7. Ich ________________ mich auf den Liegestuhl.

4 Inserisci i verbi liegen – legen, stehen – stellen, sitzen – setzen, hängen, stecken.

&&

1. Du _______________ den Fernseher in die Ecke. 2. Wie lange müssen wir in dem Stau _______________? 3. Die Lampe ________________ über dem Nachttisch. 4. Fast alle Gäste ________________ im Saal. 5. Frau Gigler ________________ einige Euromünzen in ihre Tasche. 6. Meine Bücher ________________ im Bücherschrank. 7. Wo ________________ deine Wäsche? 8. An der Wand ________________ ein Spiegel. 9. Es ist 12 Uhr. Familie Böll ________________ schon um den Tisch. 10. Ich kann die Haustür nicht öffnen: Der Schlüssel ________________ innen. 11. Ich ________________ seit drei Stunden am Computer. 12. Die Bilder _______________ im Wohnzimmer über dem Sofa. 13. Wohin soll ich den Pullover _______________? 14. Mein Bruder ________________ sich in den Sessel, ich ________________ mich lieber ins Bett, denn ich bin müde. 15. Wohin soll ich meinen Mantel ________________?

5 Scegli il participio passato corretto.

&

1. Im Museum haben die Kinder zehn Minuten vor dem Gemälde gesetzt / gesessen. 2. Der Lehrer hat an der Tafel gestellt / gestanden. 3. Ich habe meine Hefte auf den Schreibtisch gelegt / gelegen. 4. Meine Jacke hat ein Jahr lang in der Garderobe gehängt / gehangen. 5. Haben Sie die Aquarelle schon an die Wand gehängt / gehangen? 6. Der Kranke hat zwei Wochen im Bett gelegt / gelegen. 7. Warum hast du dich nicht auf den Orientteppich gesetzt / gesessen? 8. Lukas hat die Tassen ins Spülbecken gestellt / gestanden.

6 Scegli il verbo corretto al Präteritum.

&

1. Wir legten uns / lagen zwei Stunden in der Sonne. 2. In Günthers Zimmer hängte / hing ein Poster von seinem Lieblingssänger. 3. Ein Baum stand / stellte vor unserem Haus. 4. Sie legte / lag das Baby ins Bett. 5. Wir setzten uns / saßen lange im Biergarten. 6. Der Gast hängte / hing seinen Mantel an den Haken und setzte sich / saß an den Tisch. 7. Ich stellte mich / stand ans Fenster und wartete auf die Kinder.

37

3

Il verbo

&&

7 Completa con i verbi di posizione al Perfekt.

1. Anton ________________ sein Brüderchen ins Bett ________________. 2. Richard ________________ die Lampe auf die Kommode ________________. 3. Ich ________________ das Geld in die Manteltasche ________________. 4. Wir ________________ die Stühle um den Tisch ________________. 5. Warum ________________ du die Zeitung auf das Sofa ________________? 6. Die Lehrerin ________________ die Landkarte an die Wand ________________. 7. Vati ________________ das Auto in die Garage ________________. 8. ________________ du den Schlafanzug in die Schublade ________________? 9. Ich _________ den Stecker in die Steckdose ________________. 10. Mein Fahrrad ________________ zwei Wochen vor dem Geschäft ________________. 11. Die rote Matte ________________ wochenlang in der Diele ________________. 12. Mein Hut ________________ eine Woche am Haken ________________.

&&&

8 Traduci.

1. Metti il pullover di cachemire nell’armadio! 2. Si sieda davanti a me, signor Wolff e mi racconti della sua infanzia! 3. Dove devo mettere le bottiglie di vino rosso? Nel frigorifero o sulla terrazza? 4. Alla parete vicino al mio letto è appeso uno specchio del Rinascimento. 5. Dove si trova Augsburg?

I verbi con preposizione ●

Numerosi verbi tedeschi reggono una determinata preposizione, che, a sua volta, regge un caso specifico. Non sempre la preposizione retta dal verbo tedesco è la stessa dell’italiano. Ich glaube an den Frieden. Credo nella pace.



Esistono inoltre verbi che sono transitivi in italiano e che in tedesco reggono una preposizione. Ich träume oft von dir. Ti sogno spesso.

Per l’elenco dei verbi più frequenti suddivisi per preposizione e caso si veda pagg. 291-294. Per le forme pronominali wo(r) + preposizione e da(r) + preposizione si veda pag. 119-120.

Esercizi &

1 Indica la combinazione corretta. 1. Ich habe lange … gewartet. 2. Peter denkt immer … Ex-Freundin. 3. Zweifelst du noch immer …? 4. Opa, erzähle mir … Schulzeit! 5. Sie hat sich … Stadtleben gewöhnt. 6. Beginnen wir … Aufwärmung? 7. Susanne freut sich … nächsten Ferien. 8. Vielen Dank! Ich freue mich … Geschenk. 9. Ich entscheide mich … rote Reisetasche. 10. Im Café riecht es … Sachertorte.

38

a. q auf ihn a. q an seiner a. q von mir a. q über deine a. q an das a. q mit der a. q über die a. q auf dein a. q für die a. q nach

b. q auf ihm b. q an seine b. q über mich b. q über deiner b. q an dem b. q von der b. q auf die b. q für dein b. q um die b. q von

c. q für ihn c. q über seine c. q an mir c. q von deiner c. q auf das c. q über der c. q für die c. q über dein c. q über die c. q um

3

Il verbo

2 Rispondi affermativamente alle domande usando preposizioni e pronomi o le forme pro-

&&

nominali con da(r) + preposizione. 1. Schreibst du immer mit deinem „Mont Blanc“-Füller? 2. Möchtet ihr euch von uns verabschieden? 3. Hast du auch in den Sommerferien an deine alten Flirts gedacht? 4. Hat sich Richard gestern Abend mit seiner Freundin unterhalten? 5. Spricht Doktor Taunen mit seinen Patienten? 6. Freust du dich über dein Glück? 7. Hat der Ministerpräsident an dem Abendessen teilgenommen? 8. Hoffst du auf seinen Besuch? 9. Hast du dich bei deinem Lehrer entschuldigt? 10. Kümmert sich deine Mutter um ihre Kollegen?

– Ja, … – Ja, … – Ja, … – Ja, … – Ja, … – Ja, … – Ja, … – Ja, … – Ja, …. – Ja, …

3 Inserisci preposizioni e pronomi interrogativi o le forme pronominali wo(r) + preposizione.

&&

1. ___________ 2. ___________ 3. ___________ 4. ___________ 5. ___________ 6. ___________ 7. ___________ 8. ___________ 9. ___________ 10. __________

fragst du? sprecht ihr? warten Sie? nimmst du diese Tabletten? bist du verliebt? verfügt er? wende ich mich? passt mein roter Pullover? leidet Herr Greiner? arbeitest du zusammen?

– Nach dem Weg zum Rathaus. – Über unsere strengen Eltern. – Auf die U-Bahn. – Gegen Schnupfen und Husten. – In meinen neuen Nachbarn. – Über große finanzielle Mittel. – An den Beamten da drüben. – Zu deinen neuen Schuhen. – An einer schweren Grippe. – Mit meinem neuen Kollegen.

4 Traduci.

&&&

1. Di cosa o di chi avete paura? – Abbiamo paura del professore di matematica. Ci costringe a un lavoro durissimo. 2. Mi sono arrabbiato per la sua maleducazione. 3. Da due anni mi interesso di arte moderna. E tu, di che cosa ti interessi? 4. Di cosa vi occupate oggi pomeriggio? – Ci occupiamo delle faccende domestiche. Poi dobbiamo badare al bambino dei nostri vicini. 5. Domani comincio il nuovo romanzo di John Grisham. Si tratta di un giovane avvocato di New York che combatte contro la mafia. 6. Non chiedermi più di mio fratello! Non mi importa proprio niente di lui. 7. Ti ricordi di Robert Meyer? Non era un bravo studente ma è diventato un ottimo cardiologo. 8. Un turista chiede al vigile la strada per il centro. 9. Emil mi ha invitato a cena. – Di che cosa avete parlato? – Non abbiamo parlato di nulla di interessante. 10. A chi pensi?

I verbi modali I verbi modali o servili sono verbi che uniti a un altro verbo all’infinito ne qualificano l’azione espressa come possibile (a posso andare), necessaria (a devo andare), voluta (a voglio andare). Oltre a svolgere questa funzione “di servizio” hanno anche una funzione autonoma. Ich kann nicht mehr. Non ne posso più. Wir wollen den i-Pod da. Vogliamo quell’iPod.

39

3

Il verbo

Forme I verbi modali sono sei: ● können e dürfen (potere)



müssen e sollen (dovere)



wollen e mögen (volere)

Presente indicativo





können

dürfen

müssen

sollen

mögen

wollen

ich

kann

darf

muss

soll

mag

will

du

kannst

darfst

musst

sollst

magst

willst

er/sie/es

kann

darf

muss

soll

mag

will

wir

können

dürfen

müssen

sollen

mögen

wollen

ihr

könnt

dürft

müsst

sollt

mögt

wollt

sie/Sie

können

dürfen

müssen

sollen

mögen

wollen

Tutti i modali (ad eccezione di sollen) modificano la vocale della radice alla 1a, 2a e 3a pers. sing.; inoltre la 1a e la 3a pers. sing. non prendono desinenze e sono formalmente identiche. L’infinito che dipende da un verbo modale non è preceduto da zu e occupa l’ultimo posto della frase; se si tratta di un verbo separabile non si separa; se si tratta di un verbo di moto può essere sottinteso (per l’infinito v. pagg. 79-80). Ich kann ins Kino gehen. Posso andare al cinema. Er will am Nachmittag fernsehen. Lui vuole guardare la televisione di pomeriggio. Wir mŸssen zum Bahnhof (fahren). Dobbiamo andare in stazione.

TEDESCOUINGLESE In tedesco, come in inglese, i verbi modali sono sempre seguiti dall’infinito senza “zu / to”. Ich kann gehen. I can go.

Sie muss es machen

Posso andare.

She must do it.

können a can

Lo deve fare.

müssen a must

Präteritum



40

können

dürfen

müssen

sollen

mögen

wollen

ich

konnte

durfte

musste

sollte

mochte

wollte

du

konntest

durftest

musstest

solltest

mochtest

wolltest

er/sie/es

konnte

durfte

musste

sollte

mochte

wollte

wir

konnten

durften

mussten

sollten

mochten

wollten

ihr

konntet

durftet

musstet

solltet

mochtet

wolltet

sie/Sie

konnten

durften

mussten

sollten

mochten

wollten

Tutti i verbi modali formano il Präteritum come i verbi deboli; quelli che hanno l’Umlaut all’infinito, al Präteritum lo perdono.

3

Il verbo

Tempi composti (Perfekt, Plusquamperfekt, futuro 2, infinito passato) e doppio infinito ●

Se il verbo modale è da solo nella frase, il Perfekt si forma con l’ausiliare haben e il participio passato si costruisce sullo stesso modello dei verbi deboli (gekonnt – gedurft – gemusst – gesollt – gemocht – gewollt). Du hast es gewollt. Lo hai voluto. Ich habe wirklich nicht gekonnt. Non ho proprio potuto.



Nel Perfekt di un verbo modale seguito da un infinito non si usa il participio regolare del modale, bensì l’infinito, che si colloca alla fine della frase (regola del doppio infinito). Come i verbi modali si comportano anche i verbi helfen, hören, sehen, lassen e brauchen (v. pagg. 49-50). Ich habe mit ihm telefonieren können. Gli ho potuto telefonare. Wir haben den Bus kommen sehen. Abbiamo visto arrivare l’autobus. Er hat sich die Haare färben lassen. Si è fatto tingere i capelli. ausiliare



modale

La regola del doppio infinito si applica anche negli altri tempi composti. Ich hatte dich anrufen können. Ich werde dich anrufen können. Ich hätte dich anrufen können. ausiliare



verbo

verbo

modale

Quando la costruzione del doppio infinito si trova in una frase secondaria l’ausiliare (= verbo coniugato) occupa il terzultimo posto precedendo i due infiniti. Ich freue mich darüber, dass ich ein Zimmer habe finden können. ausiliare verbo modale

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE Memorizza AVM, ti aiuta a ricordare la posizione dei verbi: Ausiliare – Verbo – Modale

Significati e uso Questi verbi sono chiamati modali perché esprimono modi diversi di rapportarsi a una certa situazione. In particolare si distinguono i seguenti significati. ● Un significato oggettivo: il modale esprime l’atteggiamento del soggetto nei confronti dell’azione espressa dal verbo (all’infinito posto alla fine della frase) in termini di possibilità, necessità, desiderio ecc. Wir müssen arbeiten. Dobbiamo lavorare. (= è necessario) ●

Un significato soggettivo: il modale esprime l’opinione di chi parla nei confronti del soggetto e dell’azione espressa dal verbo (all’infinito posto alla fine della frase). Die Arbeit muss hart sein. Il lavoro deve essere duro. (= secondo la mia valutazione).

41

3

Il verbo

Significato oggettivo dei verbi modali können possibilità, occasione, opportunità

Ich kann diese Arbeit beenden. Ich habe noch genug Zeit. Posso / Riesco a finire questo lavoro. Ho ancora abbastanza tempo.

capacità, abilità fisica o intellettuale (a seguito di studio, apprendimento)

Mein Bruder kann die Tür reparieren. Mio fratello può / è in grado di riparare la porta.

conoscenza

Du kannst Deutsch (sprechen). Sai parlare la lingua tedesca. NB: tutte le volte che il verbo sapere è seguito da un verbo all’infinito viene reso in tedesco con können (per i verbi sapere e conoscere v. pag. 49).

dürfen permesso, autorizzazione (richiesta o concessione)

Mutti, darf ich in die Disco gehen? Mamma, posso / ho il permesso di andare in discoteca? Hier dürfen Sie parken. Qui può / ha il permesso / è autorizzato a parcheggiare.

al Koniunktiv II (particolarmente cortese)

Dürfte ich die Tür aufmachen? Potrei aprire la porta?

divieto, proibizione

Hier darf man nicht rauchen. Qui non si può / non si deve / è proibito fumare.

müssen necessità, obbligo, costrizione esercitata dall’esterno

accompagnato da negazione esprime l’idea che non è necessario fare qualcosa

sollen dovere (quando si chiede il parere, il consiglio di altri)

Das Auto ist kaputt. Ich muss es zum Mechaniker bringen. L’automobile non funziona. Devo portarla dal meccanico. È necessario / sono costretto a farlo. Du musst nicht ins Sekretariat kommen. Ich habe das Formular für dich ausgefüllt. Non è necessario / Non sei obbligato a venire in ufficio. Ho già compilato io il modulo per te.

Soll ich mit deiner Mutter sprechen? Devo parlare con tua madre? / È il caso che lo faccia? Che ne dici? Was soll ich tun? Cosa devo fare?

42

dovere (di tipo morale)

Du sollst nicht stehlen. Non devi rubare.

dovere (quando si dà un consiglio)

Du sollst nicht so viel essen. Non devi mangiare così tanto.

al Präteritum per rimproverare

Du solltest den Arzt anrufen! Dovevi telefonare al dottore! (Perché non l’hai fatto?)

3

Il verbo

mögen piacere, apprezzamento, riferito sia a persone che a cose (seguito da complemento oggetto, non da infinito) Ich mag Peter. Mi piace / Voglio bene a Peter. Er mag Speck. / Er isst gern Speck.

TEDESCOUINGLESE mögen = to like

Gli piace (mangiare) lo speck.

Ich mag Peter. I like Peter. Peter mi piace.

desiderio (nella forma del condizionale ich möchte) Wir möchten ins Kino gehen. Vorremmo / Ci piacerebbe / Desideriamo andare al cinema. Möchtest du einen Obstsaft trinken? Desideri / Vorresti / Vuoi un succo di frutta? wollen ferma volontà, intenzione, progetto, disponibilità a fare qualcosa Er will an der Uni studieren. Vuole studiare all’università. È deciso / Ha intenzione di farlo.

ATTENZIONE! NON DOVERE

nicht müssen (non è necessario)

Du musst nicht so früh aufstehen, wenn du nicht willst. Non è necessario che ti alzi così presto. Nessuno ti obbliga.

nicht brauchen zu + INF (non c’è bisogno) (v. pag. 49)

Das brauchst du nicht zu machen. Non c’è bisogno che tu faccia questo.

nicht dürfen (è vietato)

Du darfst hier nicht bleiben. Non devi / Non puoi rimanere qui. È vietato.

nicht sollen ● dovere morale

Du sollst nicht töten.

Non uccidere.

● dovere

Du sollst nicht mitfahren.

Non devi venire.

Das hättest du nicht machen sollen.

Non avresti dovuto farlo.

per volontà di altri

● rimprovero

Significato soggettivo dei verbi modali ● ●

Attraverso il verbo modale, colui che parla può esprimere la propria opinione rispetto a quello che dice. Se il modale è coniugato al presente, la differenza tra il significato soggettivo e oggettivo si comprende solo grazie al contesto o all’intonazione. Se è coniugato al passato la differenza è anche formale: il verbo modale può essere al presente (se l’azione si svolge al presente e la supposizione di chi parla è riferita a un evento passato) oppure al Präteritum (se l’azione si è svolta al passato e la supposizione di chi parla è riferita a un evento passato) e regge l’infinito passato.

43

3

Il verbo

OGGETTIVO

SOGGETTIVO

Presente

Er will jeden Tag Champagner trinken. Vuole bere champagne tutti i giorni.

Er will jeden Tag Champagner trinken. Sostiene di bere champagne tutti i giorni.

Passato

Er wollte jeden Tag Champagner trinken. Voleva bere champagne tutti i giorni.

Er will jeden Tag Champagner getrunken haben. Sostiene di aver bevuto champagne tutti i giorni.

Er hat das machen wollen. Ha voluto farlo.

Er wollte jeden Tag Champagner getrunken haben. Sosteneva di aver bevuto champagne tutti i giorni.

Er hat das gewollt. Lo ha voluto. wollen Si usa per esprimere dubbio rispetto a ciò che si afferma.

Er will der Beste in der Klasse gewesen sein. Sostiene / Dice che è stato il migliore della classe. (Ma io non ci credo).

mögen es ist möglich = è possibile vielleicht = forse Si usa per esprimere una supposizione basata su una valutazione personale.

Das mag stimmen. Può darsi / È possibile che le cose stiano così. Sie mag damals 40 Jahre alt gewesen sein. Allora avrà avuto 40 anni.

können es ist möglich = è possibile vielleicht = forse es ist denkbar = è pensabile Si usa per esprimere una supposizione, una valutazione prudente, basata sulla conoscenza personale

Er kann Schauspieler sein. Forse fa l’attore. / È possibile che faccia l’attore. Sie kann in den Ferien auf Sardinien gewesen sein. È ipotizzabile / È possibile che durante le vacanze sia stata in Sardegna.

müssen nach meiner Schätzung = secondo la mia valutazione ich bin sicher, ich bin überzeugt = sono certo Si usa per esprimere una supposizione Er muss fleißig gewesen sein. basata su attenta osservazione / riflessione Lui deve aver lavorato con impegno. / valutazione. (Ne sono convinto. Non può essere altrimenti.) Es hat geklingelt. Das muss der Briefträger sein. Hanno suonato il campanello. Deve essere il postino. (Sono sicuro di questo. Non può che essere lui.)

44

3

Il verbo

TEDESCOUINGLESE In tedesco come in inglese il verbo dovere può essere espresso con l’ausiliare avere + infinito. Ich habe den Text zu übersetzen.

Devo tradurre il testo.

I have to translate the passage.

dürfen aufgrund meiner Erfahrung = sulla base della mia esperienza Si usa (solo al Konjunktiv II) per esprimere un’impressione soggettiva, basata sull’esperienza.

Zehn Kilo Kartoffeln dürften reichen. 10 chili di patate potrebbero bastare. Er dürfte schon am Bahnhof angekommen sein. Potrebbe essere già arrivato alla stazione.

sollen ich habe es gehört, ich habe es gelesen = l’ho sentito / letto in der Zeitung steht = è scritto sul giornale Si usa per riferire quanto si è sentito o letto (prendendo le distanze).

Hier soll es im Sommer sehr heiß sein. Qui deve fare molto caldo in estate. (Mi hanno detto / Ho letto questa cosa.)

Al congiuntivo si usa per esprimere un consiglio, una raccomandazione (es wäre gut = sarebbe una buona cosa; das ist meine persönliche Meinung = è la mia personale opinione)

Sie sollten einmal ins Museum gehen. Dovrebbe / Deve andare al museo. (Ne vale la pena.)

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE GRADO DI PROBABILITÀ

++++ bestimmt (con certezza) +++ sicherlich (sicuramente) ++ wahrscheinlich / möglicherweise (probabilmente) + vermutlich (potrebbe essere) -

vielleicht (forse)

Es muss so sein. Es müsste / sollte so sein. Es kann sein. Es dürfte / könnte so sein. Es mag sein.

45

3

Il verbo

Esercizi &

1 Abbina le frasi. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Der Koffer ist zu schwer. Ich bin zu jung. Ich komme immer zu spät ins Büro. Ich habe zu viel zu tun. Ich tanze nicht sehr gut. Ich esse nur Spaghetti.

a. b. c. d. e. f.

Womit soll ich anfangen? Ich will einen Tanzkurs besuchen. Nudeln mag ich wirklich sehr. Ich kann ihn nicht tragen. Ich darf noch nicht Auto fahren. Ich muss früher aufstehen.

2 Inserisci i verbi modali al presente indicativo.

1. / ... 2. / ... 3. / ... 4. / ... 5. / ... 6. / ...

&

1. Morgen (müssen) __________________ meine Mutter einkaufen gehen. 2. Jeden Nachmittag (müssen) __________________ du deine Hausaufgaben machen. 3. Ich (können) __________________ schon gut Deutsch. 4. (können) __________________ ihr schwimmen? 5. Dieses Buch (mögen) __________________ ich überhaupt nicht. 6. Meine Eltern (mögen) __________________ klassische Musik. 7. Vati, (dürfen) __________________ wir heute Abend ins Kino? 8. Hier (dürfen) __________________ man nicht überholen. 9. (sollen) __________________ ich dich am Flughafen abholen? – Ja, das wäre nett von dir. 10. Der Arzt sagt, wir (sollen) __________________ weniger essen. 11. Mein Freund (wollen) __________________ seine Ferien in Frankfurt verbringen. 12. (wollen) __________________ ihr mit dem Auto oder mit dem Zug reisen? 13. (möchten) __________________ du eine Cola? – Nein, danke. Ich __________________ lieber etwas essen. 14. (können) __________________ du lauter sprechen?

3 Inserisci i verbi können o dürfen al presente indicativo.

&

1. Er läuft zu schnell. Ich __________________ nicht so schnell laufen wie er. 2. Du bist zu jung und __________________ nicht allein verreisen. 3. Wir __________________ nicht zu euch kommen, weil wir heute Abend viel zu tun haben. 4. __________________ ihr diese Frau erkennen? – Nein, es ist zu schwer. 5. Leider __________________ ich nicht nach Mitternacht nach Hause zurückkommen. 6. Ich habe das nicht verstanden. __________________ Sie es bitte wiederholen?

4 Inserisci i verbi müssen o sollen al presente indicativo.

&

1. Manfred __________________ unbedingt sehr früh aufstehen. 2. Wir __________________ sofort ein Zimmer reservieren, sonst finden wir keins mehr. 3. __________________ ich dir helfen? 4. Wohin ________________ wir den Tisch stellen? – Stellt ihn bitte ruhig in die Ecke. 5. Könnt ihr noch länger bleiben? – Nein, es ist zu spät. Wir __________________ nach Hause gehen.

5 Inserisci i verbi mögen, möchten o wollen al presente indicativo.

&

1. Martha kann nicht gut mit dem Computer umgehen; deshalb __________________ sie einen Informatikkurs besuchen. 2. __________________ du Bonbons? – Ja, ich esse immer gern Süßigkeiten. 3. Wir haben einen neuen Sportlehrer. Wir __________________ ihn, weil er nett ist. 4. Meine Freundinnen kommen nicht zur Party, weil ihre Eltern nicht __________________. 5. __________________ Sie noch ein Stück Torte? 6. Meine Großmutter _____________________ ihre Reise selbst organisieren, denn sie __________________ nicht so gerne Gesellschaftsreisen.

46

3

Il verbo

6 Completa le frasi con il presente indicativo del verbo modale appropriato (können, dürfen,

wollen, mögen, müssen, sollen) o la forma möchten.

&&

1. Ihr __________________ sagen, was ihr __________________, wir glauben es doch nicht. 2. Das Wetter ist leider schlecht. Wir __________________ auf unseren Spaziergang verzichten. 3. Wenn du bessere Noten bekommen __________________, __________________ du mehr lernen. 4. Wenn du diesen Film nicht __________________, __________________ wir einen anderen sehen. 5. Wir __________________ uns beeilen, wenn wir am Hafen ankommen __________________. 6. Meine Mutter sagt mir immer, ich __________________ mehr Gemüse essen. 7. Am Wochenende __________________ ich an den See fahren. – Ich ________________ auch gern mitkommen, aber ich ________________ nicht. Ich _________________ mit meinen Eltern zu Tante Helene fahren. 8. Deine Mutter __________________ in Ruhe telefonieren. __________________ du bitte die Musik leiser stellen?

7 Inserisci i verbi modali al presente indicativo e trasforma le frasi come nell’esempio. & 1. Ihr geht nachmittags immer aus. (können); a Ihr könnt nachmittags immer ausgehen. 2. Er sieht schon wieder fern. (wollen); 3. Wir sprechen fließend Spanisch. (können); 4. Du gehst am Freitagabend in die Turnhalle. (wollen); 5. Was machen wir bloß? (sollen); 6. Das Kind bleibt bis 21 Uhr auf. (dürfen).

8 Volgi le frasi dell’esercizio precedente al Präteritum come nell’esempio.

&

1. a Ihr konntet nachmittags immer ausgehen.

9 Inserisci i verbi modali al Präteritum.

&

1. Ich (können) __________________ nicht zu dir kommen. 2. Du (müssen) __________________ auf deine Geschwister aufpassen. 3. Er (dürfen) __________________ seine Schwester nicht allein lassen. 4. Um 22 Uhr (wollen) __________________ ihr eure Eltern anrufen. 5. Du (sollen) __________________ Geduld haben. 6. Wir (müssen) __________________ lange auf Judith warten. 7. Wohin (wollen) ________________ ihr eigentlich gehen? 8. Da er endlich Freizeit hatte, (können) __________________ er sich entspannen.

10 Volgi le frasi dell’esercizio precedente al Perfekt come nell’esempio.

&&

1. a Ich habe nicht zu dir kommen können.

11 Inserisci i verbi modali al Perfekt.

&&

1. Um die Kunstakademie zu besuchen, (müssen) _________________ du viel arbeiten _________________. 2. Ich kann dir sagen, dass ich in der Bibliothek viele interessante Bücher (können) __________________ finden __________________. 3. Obwohl er viel zu tun hatte, (wollen) __________________ er mir helfen __________________. 4. Das habe ich ihnen mehrmals gesagt, aber sie (wollen) __________________ mich nicht hören __________________. 5. Du weißt ganz gut, dass er damals nie in die Disko (dürfen) __________________ kommen __________________. 6. Sein Tennisschläger war kaputt und er (können) __________________ leider nicht spielen __________________.

12 Distingui il senso oggettivo (O) da quello soggettivo (S) nei modali delle frasi seguenti. && 1. Er hat seine Schulden nicht bezahlen können. Damals war er arbeitslos und hatte daher kein Geld. (___) 2. Die Journalisten können den Politiker gefilmt haben. Ich halte es für möglich. (___) 3. Sie will die Prüfung bestanden haben. Sie behauptet es. (___)

47

3

Il verbo

4. Sie wollte als Tänzerin arbeiten. Das war ihr Wille. (___) 5. Du solltest nicht so viel trinken. Das ist meine persönliche Meinung. Ich empfehle es dir. (___) 6. Die Studentin mag den Dichter nicht korrekt zitiert haben. Es ist möglich. (___) 7. Der Arzt musste den Patienten untersuchen. Das war vor der Operation notwendig. (___) 8. Das Auto muss gestohlen worden sein. Ich bin davon überzeugt. (___)

13 Trasforma le frasi usando il modale appropriato come nell’esempio (significato oggettivo).

&&&

1. Er hat den Wunsch, in den Zoo zu gehen. a Er will in den Zoo gehen. 2. Ich habe die Absicht, ins Ausland zu fahren. 3. Wir essen gern Quark mit Erdbeeren. 4. Du hast die Möglichkeit, den Kurs zu besuchen. 5. Es ist für dich nötig, oft und lang zu trainieren. 6. Es ist verboten, den Rasen zu betreten. 7. Ihr seid gezwungen, zu Hause zu bleiben. 8. Ich empfehle dir, dieses Buch zu lesen. 9. Gestatten Sie, dass wir hier warten? 10. Ihr wünscht, ein wenig zu schlafen.

14 Trasforma le frasi usando il modale appropriato come nell’esempio (significato soggettivo).

&&&

1. In der Zeitung steht, dass das Wetter besser wird. a Das Wetter soll besser werden. 2. Er behauptet, jeden Tag im Restaurant gegessen zu haben. 3. Es ist möglich, dass er heute Tierarzt ist. 4. Ich schätze, dass er heute 40 Jahre alt ist. 5. Ich habe gehört, dass der Film gut ist. 6. Ich vermute, dass der Benzinpreis erhöht wird. 7. Ich bin sicher, dass die Medikamente ausreichen. 8. Vermutlich handelt es sich um ein Versehen.

15 Traduci. &&& 1. Non posso andare al centro commerciale. Devo andare da mia cugina. 2. Nella zona pedonale le auto non possono circolare. 3. Mi scusi, potrei aprire la finestra? 4. L’ultimo CD di questo cantante non mi piace. 5. Volevo uscire con i miei amici, ma erano in vacanza. 6. Cosa ti piacerebbe mangiare per cena? 7. Non vengo allo stadio con voi, lo sapete che il calcio non mi piace proprio. 8. Martin ha un problema. Cosa devo fare? Devo parlargli direttamente? 9. Christiane ci ha proposto di andare al parco, ma non abbiamo potuto. Avevamo un appuntamento dal medico.

Alcuni verbi particolari Il verbo wissen ● ●

Il verbo wissen (sapere) è un verbo dal paradigma irregolare: wissen – wusste – hat gewusst. Il presente indicativo presenta caratteristiche simili a quelle dei verbi modali: le persone singolari hanno il cambiamento del tema verbale, la 1a e la 3a pers. singolare inoltre sono uguali e non prendono desinenze. wissen

48

ich

weiß

du

weißt

er/sie/es

weiß

wir

wissen

ihr

wisst

sie/Sie

wissen



Wissen significa essere a conoscenza, essere informati ed è generalmente seguito da un complemento oggetto, più spesso da un pronome oppure da una frase oggettiva. Die Tagesschau beginnt um 20 Uhr. – Ich weiß es. Il notiziario comincia alle 20.00. – Lo so. Ich weiß, dass die Tagesschau um 20 Uhr beginnt. So che il notiziario comincia alle 20.00.

3

Il verbo

ATTENZIONE! Spesso si confondono i seguenti verbi: ● wissen = sapere, essere informati, essere a conoscenza di qualcosa Sie weiß alles. Sa tutto. ●

können = sapere + infinito (abilità acquisita nel tempo) Er kann Englisch. Sa l’inglese. Er kann basteln. Sa fare bricolage.



kennen = conoscere (già) Kennst du ihn?

Lo conosci?



kennenlernen = fare la conoscenza, imparare a conoscere (è riferito soprattutto a persone e luoghi, usi e costumi, ed è più spesso usato al passato o all’infinito) Ich habe ihn erst gestern kennengelernt. L’ho conosciuto solo ieri.



erfahren = venire a sapere Von wem habt ihr das erfahren? Da chi l’avete saputo?

Il verbo brauchen ● ● ●



Il verbo brauchen è un verbo dal paradigma regolare: brauchen – brauchte – hat gebraucht. Significa avere bisogno di ed è sempre seguito dall’accusativo. Può reggere un infinito che è sempre preceduto da zu. In tal caso è accompagnato da nur o da negazione e il suo significato è non dovere, nel senso di non c’è bisogno di (v. anche pag. 43). Quando regge un infinito forma il Perfekt e il Plusquamperfekt seguendo la regola del doppio infinito (v. anche pag. 41). Brauchst du mein Fahrrad? Ti serve la mia bicicletta? Du brauchst mich nur anzurufen. Devi solo telefonarmi. Wir haben nicht zu zahlen brauchen. Non abbiamo dovuto pagare.

I verbi helfen, hören, sehen, lassen I verbi helfen, hören, sehen e lassen sono da considerarsi verbi semimodali perché hanno alcune caratteristiche dei verbi modali: ● rifiutano zu davanti all’infinito (v. pagg. 79-80); ● nei tempi passati composti, se seguiti da infinito, seguono la regola del doppio infinito (v. pag. 41).

Particolarità lassen ● Significa lasciare. ● Se seguito da infinito ha il significato di far fare, permettere. ● Può essere usato in modo riflessivo, in tal caso ha significato passivo (v. pag. 92).

TEDESCOUINGLESE lassen = let Hanno il significato di permettere a qualcuno di fare qualcosa. Lassen si usa con infinito senza “zu”, let con infinito senza “to”. Der Lehrer lässt uns das Wšrterbuch benutzen. The teacher lets us use the dictionary. L’insegnante ci lascia usare il dizionario.

49

3

Il verbo

helfen ● Significa aiutare e regge il dativo. ● Se seguito da un infinito accompagnato al massimo da un pronome o da un solo complemento rifiuta zu; se ci sono più complementi zu deve essere usato. ● La forma più usata è helfen + bei + sostantivo / infinito sostantivato (DAT).

Esercizi 1 Inserisci i verbi können, wissen, erfahren, kennen, kennenlernen al presente indicativo o al

&

Perfekt.

1. Du ______________ den Text dieser Hits auswendig. 2. ______________ ihr, dass dieses Hotel ein Thermalbad hat? 3. Seit wann ______________ Sie diese Familie? 4. Wir ______________ uns vor sechs Monaten ______________ ______________. 5. Ich ______________ nichts davon! – Ich ______________ es erst vor kurzem von meiner Cousine ______________. 6. Ich ______________ die Sitten und Bräuche von Südafrika _______________ ________________. 7. Von wem ________________ du vom Tod des Nobelpreisträgers ________________? 8. Wir ________________ noch nicht, ob wir im Juli Ferien haben. 9. Ich ______________ ihn seit der Jugendzeit.

&

2 Inserisci i verbi nei tempi indicati.

brauchen 1. (presente) Ihr ______________ mich nicht abzuholen. 2. (Präteritum) Ich ______________ immer die Ratschläge meiner Großmutter. 3. (Perfekt) ______________ du seine Hilfe ______________? 4. (Perfekt) Wir ______________ kein Fax an Herrn Schiffer zu schicken ______________, er hatte schon telefoniert. lassen 1. (presente) Sybille ______________ sich die Haare färben. 2. (Präteritum) Als ich 15 war, ______________ mich meine Eltern abends selten ausgehen. 3. (Perfekt) Ich habe meinen Ausweis nicht dabei. Vielleicht ____________ ich ihn im Auto ____________. 4. (Perfekt) _____________ Sie den Arzt rufen ____________?

3 Inserisci nei dialoghi i verbi können, sollen, lassen, brauchen al presente indicativo, al

&&

Perfekt o all’imperativo. 1. – Meine Katze ist krank. Was ____________ ich tun? – ____________ sie vom Tierarzt untersuchen! 2. – ____________ ich aufhören, Klavier zu spielen? – Oh nein, du ____________ ruhig weiter spielen. Das stört mich nicht. 3. – Haben Sie die Wohnung selbst tapeziert? – Nein, ich __________ sie tapezieren ___________.

50

4. – Was gibt es heute zum Mittagessen? – Also, ich ____________ nicht nach Hause zurückkommen. Aber das Essen ist schon fertig, du findest es im Kühlschrank. Du ____________ es nur aufzuwärmen. 5. – Musst du noch diese Tabletten nehmen? – Nein, ich ____________ sie nicht mehr zu nehmen. Es geht mir schon besser.

3

Il verbo

&&

4 Volgi le frasi al Perfekt.

1. Wir sehen den Polizisten den Dieb verhaften. 2. Die Mutter lässt die Kinder im Park spielen. 3. Wir helfen euch. 4. Ihr lasst den Hund im Garten herumlaufen. 5. Morgens höre ich die Vögel singen. 6. Du brauchst dir keine Sorgen zu machen.

5 Trasforma le frasi usando helfen + bei + dativo come nell’esempio.

&&

1. Wir helfen dir umziehen. a Wir helfen dir beim Umzug. 2. Ich helfe dir den Text übersetzen. 3. Er hilft mir, ein Zimmer im Hotel zu reservieren. 4. Können Sie mir helfen, eine Wohnung zu suchen? 5. Die Handelskammer hat Herrn Braun geholfen, seine Firma zu gründen. 6. Sport und gesunde Ernährung helfen abnehmen.

&&&

6 Traduci.

1. Il tassista è andato a fare il pieno. 2. Da chi hai fatto tagliare il prato? 3. Non devi andare in città, se non hai tempo. Se vuoi ti aiuto io a fare la spesa. 4. Senti suonare il campanello? 5. Ho conosciuto Hajo quando abitavo a Essen. Lo conosco quindi da circa dieci anni. 6. Sai chattare in internet? 7. Sophie ha imparato a cucinare da sua nonna. 8. Ti ho visto giocare a tennis, sei molto bravo. 9. Avete sentito che Sebastian vivrà per sei mesi all’estero?

2. Tempi e modi finiti del verbo II MODO INDICATIVO Presente Il presente è il modo verbale della realtà, della certezza e dell’obiettività. Si usa pertanto per indicare ciò che è certo e sicuro. Indica un’azione, uno stato, un modo di essere che si verificano e sussistono nel momento in cui si parla.

Forme

Il presente indicativo si ottiene aggiungendo alla radice del verbo (o tema verbale) le desinenze -e, -st, -t, -en, -t, -en. La radice del verbo si ottiene togliendo la desinenza -en dall’infinito.

Verbi deboli sagen

antworten

tanzen

sammeln

ich

sage

antworte

tanze

sammle

du

sagst

antwortest

tanzt

sammelst

er/sie/es

sagt

antwortet

tanzt

sammelt

wir

sagen

antworten

tanzen

sammeln

ihr

sagt

antwortet

tanzt

sammelt

sie/Sie

sagen

antworten

tanzen

sammeln

51

3

Il verbo

Verbi forti











aaä

eai

e a ie

fahren

sprechen

sehen

gehen

finden

heißen

ich

gehe

finde

heiße

ich

fahre

spreche

sehen

du

gehst

findest

heißt

du

fährst

sprichst

siehst

er/sie/es

geht

findet

heißt

spricht

sieht

wir

gehen

finden

heißen

er/sie/es fährt fahren wir

sprechen

sehen

ihr

geht

findet

heißt

ihr

fahrt

sprecht

seht

sie/Sie

gehen

finden

heißen

sie/Sie

fahren

sprechen

sehen

I verbi (deboli e forti) la cui radice termina in -t o -d (antworten, finden) o per -m o -n precedute da consonanti che non siano l, r o h di prolungamento (atmen, rechnen, ma non umarmen, lernen, wohnen) inseriscono la vocale -e- tra la radice e la desinenza alla 2a e 3a pers. singolare e alla 2a pers. plurale. I verbi (deboli e forti) la cui radice termina in -s, -ss, -ß, -z, -tz, -x (reisen, passen, heißen, tanzen, sitzen, faxen) aggiungono alla 2a pers. singolare la desinenza -t anziché “-st”: pertanto la 2a e la 3a pers. sono uguali. I verbi deboli la cui radice termina in -eln (lächeln, sammeln) perdono la “-e-” della radice alla 1a pers. singolare (ich lächle, ich sammle). I verbi deboli con radice terminante in -eln o -ern (klingeln, verbessern) aggiungono alla 1a e 3a pers. plurale e alla forma di cortesia la desinenza -n e non “-en” (wir klingeln, sie verbessern). I verbi forti hanno al presente indicativo le stesse desinenze dei verbi deboli; alcuni verbi forti modificano la vocale tematica (e talvolta l’intera radice verbale) alla 2a e 3a pers. singolare: a e e au o

aä ai a ie a äu aö

ich wasche, du wäschst, er wäscht ich treffe, du triffst, er trifft ich sehe, du siehst, er sieht ich laufe, du läufst, er läuft ich stoße, du stößt, er stößt

Per il presente dei verbi ausiliari si veda pag. 27. Per i verbi modali si veda pag. 40. Per i verbi separabili si veda pag. 29.

Uso Il presente indicativo esprime: ● un’azione presente Jetzt höre ich Musik. ● un’azione in corso di svolgimento Er spricht gerade am Telefon. ● un’azione ripetuta o abituale Sonntags besuche ich meine Großeltern. ● una continuità di stato Seit 10 Jahren arbeiten wir hier. ● un’azione futura (v. pag. 62) Am 25. Juni fahre ich nach London. ● il presente storico Am 5. Dezember 1791 stirbt Mozart.

52

Ora ascolto musica. Sta parlando al telefono. La domenica vado a trovare i miei nonni. Lavoriamo qui da 10 anni. Il 25 giugno vado / andrò a Londra. Mozart muore il 5 dicembre 1791.

3

Il verbo

Esercizi &

1 Completa la tabella con le forme del presente indicativo. Verbi deboli ich

du

er/sie/es

wir

ihr

sie/Sie

ich

du

er/sie/es

wir

ihr

sie/Sie

ich

du

er/sie/es

wir

ihr

sie/Sie

spielen kaufen machen wohnen telefonieren lieben Verbi deboli con particolarità

tanzen arbeiten bilden rechnen sammeln kosten Verbi forti

schlafen laufen sprechen treffen empfeheln sehen

2 Inserisci il pronome personale. (A volte sono possibili più soluzioni.)

&

1. ________ antwortet nie. 2. Spielen ________ heute Nachmittag Fußball? 3. Was machen ________? 4. Bist ________ 18 Jahre alt? 5. Was sind ________ von Beruf? 6. ________ reise durch Italien. 7. ________ besucht einen Tanzkurs. 8. Woher kommt ________? 9. Wohin gehst ________ immer allein? 10. ________ tanzt gut. 11. ________ grüße meine Gäste. 12. ________ findet nie Zeit für uns.

3 Completa le frasi con le forme del presente indicativo.

&

lesen 1. ____________ du gern? 2. Die Schülerinnen meiner Klasse ___________ wenige Bücher. 3. ____________ Sie bitte diese E-Mail! 4. Herr Mann ____________ nur die „Frankfurter Allgemeine Zeitung“.

53

3

Il verbo

fahren 1. Wohin _____________ ihr? 2. Wir _____________ nach Florenz und unsere Freunde _____________ nach Arezzo. 3. _____________ er allein? 4. Im Winter _____________ ich Ski. 5. Clara _____________ mit dem Auto zur Arbeit. 6. Du _____________ oft nach Genua. nehmen 1. Ich _____________ den Koffer und er _____________ die Reisetasche. 2. _____________ du einen Kaffee? 3. Wir _____________ ein Taxi. 4. _____________ ihr das Paket? 5. _____________ Sie Platz, meine Damen und Herren! 6. Tina _____________ eine Tablette. geben 1. Wer __________ mir 20 Euro? 2. __________ Sie mir bitte ein Glas Wasser! 3. Ich __________ euch meine Handynummer. 4. Du __________ deiner Mutter das Geschenk. 5. Was __________ es zum Mittagessen? essen 1. ___________ du gern Pommes frites? 2. ___________ wir heute Abend zusammen? 3. Er _____________ immer im Restaurant. 4. Ich _____________ nie zu Hause. 5. Wo _____________ deine Freunde? Und ihr? _____________ ihr in der Mensa? 6. Du _____________ zu wenig Obst.

4 Presente indicativo. Correggi se necessario gli errori dei verbi fra parentesi (7 errori). & & 1. Emil (habt) _____________ Kopfschmerzen. 2. Clara (arbeit) _____________ in einem Reisebüro. 3. Heute (sein) ______________ wir zu Hause. 4. Da (seht) ______________ ihr mein Haus. 5. Um wie viel Uhr (fährt) ______________ ihr? 6. Du (verstehst) ______________ nicht. 7. Warum (werdest) ______________ du rot? 8. Wie (findst) ______________ du meinen neuen Pulli? 9. Wir (geben) ______________ dir unsere E-MailAdresse. 10. Ich (stehen) ____________ morgens um 8 Uhr auf. 11. Ihr (seind) _____________ immer müde.

5 Completa le frasi con le forme del presente indicativo.

&&

1. Gabriel (arbeiten) _____________ bei VW. Sein Arbeitstag (beginnen) _____________ um 6.30 morgens. 2. (hören) ____________ Sie gerne Pop-Musik? 3. Was (suchen) _____________ du im Garten? 4. Ich (bestellen) _____________ eine Forelle. 5. (enden) _____________ der Streik heute schon um 17 Uhr? 6. Hans (sehen) _____________ einen Film im Fernsehen. 7. Wie (finden) _____________ du meine Jeans? 8. Wie (heißen) _____________ deine Schwester? 9. Markus (helfen) _____________ Luise bei den Hausarbeiten. 10. (warten) _____________ ihr hier oder dort? 11. Ich (laufen) _____________ schnell, Karl (laufen) _____________ noch schneller. 12. Warum (antworten) _____________ ihr nicht? 13. Meine Freunde (studieren) _____________ Physik. 14. (gehen) _____________ wir ins Konzert? 15. Der Lehrer (korrigieren) _____________ die Klassenarbeiten und (geben) _____________ den Schülern Noten. 16. (bummeln) _____________ du gern? – Ja, ich (bummeln) _____________ oft durch die Stadt. 17. Andreas (tanzen) _____________ sehr schlecht. 18. Warum (lächeln) _____________ du? – Ich (lächeln)_____________ aber nicht! 19. Um wie viel Uhr (treffen) _____________ du dich mit deinem Freund? 20. Franz (nehmen) _____________ die U-Bahn zur Oper.

6 Traduci.

&&&

1. Lotte e Max sono di Amburgo, ma vivono in Baviera. 2. Cosa collezioni? – Colleziono francobolli. 3. Monica incontra i suoi amici alle 16.30. 4. Dove lavorate? – Lavoriamo a Zurigo. 5. I miei migliori amici studiano medicina. 6. Cosa prende, signora Landfranken? – Prendo un tè e Klaus prende un succo di mela. 7. Mio padre fa l’ingegnere e mia madre è casalinga. 8. Cosa fate oggi pomeriggio? – Prima facciamo i compiti e poi giochiamo a calcio. 9. Sei di qui? – No, di Francoforte.

54

3

Il verbo

Perfekt Il Perfekt corrisponde al passato prossimo italiano. Indica un fatto appena avvenuto, oppure un fatto avvenuto in un passato anche molto lontano, ma i cui effetti perdurano ancora nel presente.

Forme

Il Perfekt si forma aggiungendo all’ausiliare haben o sein il participio passato (v. pagg. 82-84), il quale rimane invariato e occupa l’ultimo posto nella proposizione. Wir haben die Fahrkarte gekauft. Abbiamo comprato il biglietto. Du bist noch nicht nach Neapel gefahren. Non sei ancora andato a Napoli.

TEDESCO ≠ITALIANO

In italiano, a differenza del tedesco, il participio passato varia spesso a seconda del genere e del numero. Si colloca inoltre accanto all’ausiliare. Er ist sofort Sie ist sofort Sie sind sofort

L’ausiliare haben è usato: ● con i verbi transitivi; ● con i verbi riflessivi (v. pagg. 31-32); ● con i verbi modali (v. pag. 41); ● con i verbi che esprimono fenomeni atmosferici (v. pag. 33); ● con i verbi impersonali (v. pagg. 33-34); ● con i verbi che esprimono l’inizio, la durata e la fine di un’azione (beginnen, dauern, enden ecc.); ● con i verbi posizionali (legen/liegen, stellen/stehen, setzen/sitzen, hängen/hängen) (v. pagg. 35-36).

È andato via subito. weggegangen.

È andata via subito. Sono andati via subito.

TEDESCO ≠ITALIANO In italiano, a differenza del tedesco, con i verbi che esprimono inizio, durata, fine di un’azione, con i verbi riflessivi e i verbi modali accompagnati da verbi che hanno l’ausiliare essere, si usa l’ausiliare essere e non “avere”. Der Film hat spät begonnen. Il film è cominciato tardi. Ich habe mich gewaschen. Mi sono lavato. Ich habe nach Haus gehen können. Sono potuto andare a casa.

L’ausiliare sein viene usato: ● con i verbi di movimento; ● con i verbi che indicano un cambiamento di stato (per esempio aufwachen, aufstehen, erkranken, einschlafen, frieren, sterben ecc.); ● con i verbi sein, werden, bleiben, begegnen; ● con alcuni verbi come passieren, geschehen, gelingen, vorkommen.

Uso Il Perfekt viene usato soprattutto nella lingua parlata oppure in resoconti brevi e informali nella lingua scritta.

55

3

Il verbo

Esercizi &

1 Inserisci nelle frasi seguenti la forma corretta del participio passato. gegangen – gelesen – gewesen – zurückgekommen – studiert – genommen – gestohlen - genannt

1. Sind Sie schon in Berlin ____________________________________? 2. Wohin sind die Kinder __________________________? 3. Wir sind erst um 21 Uhr __________________________. 4. Alle haben ihn immer Willy __________________________. 5. Hast du die Brieftasche __________________________? 6. Dagmar hat an der Uni ____________________________________. 7. Wer hat den Artikel noch nicht __________________________? 8. Der Dieb hat den Rucksack __________________________.

2 Volgi le seguenti frasi al presente indicativo.

&

1. Wir haben heute nicht ferngesehen. 2. Wir haben ein Zimmer in Leipzig reserviert. 3. Du hast nichts verstanden. 4. Susanne ist den ganzen Tag zu Hause geblieben. 5. Der Pullover hat 50 Euro gekostet. 6. Auf deine Fragen habe ich nicht geantwortet. 7. Sie haben Volleyball gespielt. 8. Der Matheunterricht hat um 8 Uhr angefangen.

3 Inserisci gli ausiliari sein o haben.

&

1. Du _____________ krank gewesen. 2. Wir _____________ mit dem Interview angefangen. 3. Wer _____________ ihm geholfen? 4. Die Kinder _____________ rot geworden. 5. _____________ ihr Durst gehabt? 6. Ich _____________ schnell weggelaufen. 7. Dieter _____________ sich mit Erich getroffen. 8. Julius _____________ sich in Gerta verliebt. 9. Wir _____________ vor dem Fernseher eingeschlafen. 10. Paula ____________ sich schnell angezogen und _____________ zum Bahnhof gelaufen.

4 Volgi le seguenti frasi al Perfekt.

&&

1. Ich organisiere eine Party. 2. Jan schwimmt gut. 3. Wir laden dich und deine Familie ein. 4. Der Film dauert zwei Stunden. 5. Um wie viel Uhr stehst du auf? 6. Deine Großeltern erzählen uns oft von ihrer Jugendzeit. 7. Du isst jeden Tag im Schnellimbiss. 8. Ihr denkt zu oft an eure Ex-Freundinnen. 9. Die Mädchen singen zu laut. 10. Ich lerne Deutsch und Spanisch. 11. Sie bestellen ein Bier.

5 Traduci.

&&&

1. Ieri ci siamo alzati presto e abbiamo fatto colazione. Mio fratello ha bevuto un caffè e ha mangiato dei biscotti. 2. Due giorni fa ho preso l’auto e sono andato al centro commerciale. Là ho fatto acquisti. 3. È piovuto tutto il giorno e non sono andata dai miei amici. Alla sera li ho chiamati al telefono e abbiamo parlato a lungo. 4. Siamo arrivati al ristorante e non abbiamo trovato nessun tavolo libero.

Präteritum Il Präteritum corrisponde ai tempi italiani dell’imperfetto (un’azione considerata nel suo svolgimento e nella sua durata: facevo, cantavo) e passato remoto (un evento ormai concluso avvenuto nel passato: feci, cantai).

Uso Il Präteritum viene usato soprattutto nella lingua scritta come tempo narrativo, in testi letterari e di carattere giornalistico. Con i verbi ausiliari e i modali si preferisce l’uso del Präteritum rispetto al Perfekt, anche nella lingua parlata.

56

3

Il verbo

Forme Verbi deboli o regolari ●





Il Präteritum dei verbi deboli o regolari si forma aggiungendo alla radice del verbo le seguenti desinenze: -te, -test, -te, -ten, -tet, -ten. spielen

arbeiten

öffnen

ich

spiel-te

arbeit-e-te

öffn-e-te

du

spiel-test

arbeit-e-test

öffn-e-test

er/sie/es

spiel-te

arbeit-e-te

öffn-e-te

wir

spiel-ten

arbeit-e-ten

öffn-e-ten

ihr

spiel-tet

arbeit-e-tet

öffn-e-tet

sie/Sie

spiel-ten

arbeit-e-ten

öffn-e-ten

I verbi deboli la cui radice termina in -t (arbeiten), -d (landen) inseriscono una -e- eufonica tra radice e suffisso. Anche i verbi la cui radice termina in -m (atmen) , -n (preceduta da consonante che non sia l, m, r, h di prolungamento) aggiungono una -e- eufonica tra radice e suffisso (öffnen a ich öffnete). I verbi modali formano il Präteritum come i verbi deboli: la loro radice però perde l’Umlaut (ich konnte, musste, wollte, sollte, mochte, durfte ecc.) (v. pag. 40).

Verbi forti o irregolari



gehen

finden

essen

ich

ging

fand



du

ging-st

fand-e-st

aß-e-st

er/sie/es

ging

fand



wir

ging-en

fand-en

aß-en

ihr

ging-t

fand-e-t

aß-t

sie/Sie

ging-en

fand-en

aß-en



Il Präteritum dei verbi forti o irregolari si forma aggiungendo alla forma del Präteritum del paradigma le seguenti desinenze: -, -st, -, -en, -t, -en. La 1a e la 3a pers. singolari sono uguali tra di loro e non hanno desinenza.

Se la radice del verbo forte termina in -s / -ß si inserisce una -e- prima della desinenza alla 2a pers. singolare (aßest). Per la radice in -d si aggiunge la -e- anche alla 2a pers. plurale.

TEDESCOUINGLESE Anche in tedesco, come in inglese, i verbi regolari formano il tempo passato con l’aggiunta di desinenze fisse alla forma base. sagte, sagtest ecc. played I verbi irregolari hanno forme diverse. finden, fand, hat gefunden find, found, found È necessario perciò studiare a memoria le forme dei paradigmi!

57

3

Il verbo

Verbi misti denken ich

dach-te

du

dach-test

er/sie/es

dach-te

wir

dach-ten

ihr

dach-tet

sie/Sie

dach-ten





Al Präteritum i verbi misti modificano la radice come i verbi forti e aggiungono le stesse desinenze dei verbi deboli. L’elenco dei principali verbi irregolari si trova in appendice (v. pagg. 299-304).

Verbi separabili ●

Al Präteritum i verbi separabili (v. pag. 29) si comportano come il verbo base al presente indicativo: il prefisso occupa l’ultimo posto. Ich kam um 8 Uhr an. Arrivai alle 8. Die Kinder räumten ihr Zimmer auf. I bambini riordinarono la loro stanza.

Esercizi 1 Completa le frasi con le forme del Präteritum.

&

Verbi deboli e modali 1. Er (lernen) __________________ gern Mathe. 2. Wir (können) __________________ den Zug erreichen. 3. Warum (antworten) ______________ du nicht auf meine E-Mail? 4. Die Kinder (aufwachen) ____________ ______ und (frühstücken) __________________ schnell mit ihren Eltern. 5. Letzten Winter (besuchen) __________________ ich meinen Freund Hans in Frankfurt. 6. Ihr (arbeiten) __________________ aber gut! Verbi forti 1. Er (gehen) __________________ in die Stadt und (treffen) __________________ Michael. 2. Wir (anrufen) _________________ Frau Schmidt ______, (finden) __________________ aber kein Zimmer mehr im Hotel. 3. Familie Weber (fliegen) _______________ nach Griechenland. 4. Wie (sein) ______________ dein Urlaub? 5. Wer (haben) _________________ Schwierigkeiten beim Lernen? 6. Der Mann (essen) _________________ und (trinken) __________________ zu viel. Verbi misti 1. Wohin (rennen) __________________ du am Montag so schnell? 2. Er (kennen) __________________ meine Situation gut. 3. Woran (denken) ______________ du? 4. Zu Silvester (mitbringen) _________________ ihr eine Flasche Champagner mit. 5. Ich (senden) _________________ dem Verlagshaus meinen Lebenslauf. 6. Ich (wissen) ________________ das nicht. 7. Die Hundehütte und die Küche (brennen) ________________.

2 Scegli la forma corretta del Präteritum dei verbi können, haben, müssen, sein, bringen, geben,

warten, schlafen, kommen, einsteigen. 1. Wir könnten / konnten / kannten ins Kino gehen. 2. Er hatte / habte / hat damals einen Fiat.

58

&

3

Il verbo

3. Musstest / Müsstest / Musst du deiner Mutter helfen? 4. Else werde / war / wart ein schönes Kind. 5. Wer bringte / brang / brachte diese Pralinen mit? 6. Ich gebte / gab / gabte meinem Bruder das Ticket. 7. Sandra warte / wartete / wärte auf das Wahlergebnis. 8. Ihr schlieft / schlaft / schlaftet bis 10 Uhr. 9. Die Kinder kommten / kamen / kamten nach Hause. 10. Die Touristen steigen / steigten / stiegen auf den Kirchturm.

&&

3 Completa le forme dei verbi indicati al Präteritum. 1. essen 2. bleiben 3. wohnen 4. kaufen 5. betreten 6. einschlafen 7. sprechen 8. korrigieren 9. kennen 10. rechnen

ich wir du ich ich du man sie (f.) ich er

_____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________

du _____________ ihr _____________ er _____________ sie (f.) _____________ wir _____________ es _____________ du _____________ sie (pl.) _____________ du _____________ ihr _____________

4 Volgi al Präteritum le frasi seguenti.

er _____________ sie (pl.) _____________ wir _____________ Sie _____________ ihr _____________ wir _____________ ihr _____________ wir _____________ wir _____________ sie (pl.) _____________

&&

1. Ich lese deine E-Mails. 2. Du denkst oft an deine Familie. 3. Er übt zu wenig Grammatik. 4. Wir sammeln Muscheln. 5. Ihr trefft immer Freunde und Bekannte. 6. Sie finden keine Uhr. 7. Ich verliere alles. 8. Du verstehst gar nichts. 9. Ihr trainiert nicht regelmäßig. 10. Zu Weihnachten bekommen wir kein Geschenk. 11. Sie kapieren nicht. 12. Machst du die Klassenarbeit?

5 Completa il testo con le forme del Präteritum.

&&

Kölns Geschichte Köln (entstehen) ______________________ aus der römischen Kolonie Colonia Claudia Ara Agrippinensis und (gehören) ______________________ seit dem Ende des 5. Jhs. zum Reich der Franken. Karl der Große (erheben) _____________________ es zum Erzbistum. Köln (sein) ______________________ schon im Mittelalter eine der wichtigsten Städte Deutschlands. 1248 (legen) ______________________ man den Grundstein zum Bau des Domes, aber man (vollenden) _________________ ihn erst 1842-1880. Die Stadt (werden) ____________________________ mit der Rheinprovinz preußisch. Im Zweiten Weltkrieg (zerstören) ______________________ Bombardierungen den größten Teil der Altstadt.

59

3

Il verbo

6 Completa il testo con le forme del Präteritum.

&&

Goethes Leben 1749 (werden) ______________________ Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt geboren. Er (studieren) ______________________ Jura in Leipzig und Straßburg. Zunächst (gehören) ______________________ er zur literarischen Bewegung des Sturm und Drang. 1774 (schreiben) ______________________ er den Briefroman Die Leiden des jungen Werthers, der großen Erfolg (haben) ______________________. 1775 (einladen) ______________________ ihn der Herzog Karl August nach Weimar _____________. Goethe (beschäftigen) ______________________ sich nicht nur mit Literatur, sondern auch mit Optik, Botanik, Wissenschaft und Mineralogie. Er (reisen) ______________________ nach Italien und (verbringen) ______________________ fast zwei Jahre dort. Er (besichtigen) ______________________ Neapel, Sizilien und Rom. Die antike Kunst (begeistern) ______________________ ihn. Er (ändern) ______________________ seine Lebensweise und Kunstauffassung und (werden) ______________________ Klassiker. Goethe (sterben) ______________________ 1832 in Weimar.

7 Traduci.

&&&

1. Quando i turisti arrivarono alla stazione pioveva. 2. Presero un taxi e andarono subito in albergo. 3. L’anno scorso trascorremmo una settimana a Rimini. C’era poca gente e potemmo fare lunghe passeggiate in spiaggia. 4. Nel 1990 i miei genitori abitavano a Heidelberg e avevano un piccolo appartamento in centro.

Plusquamperfekt

60



Il Plusquamperfekt corrisponde al trapassato prossimo e al trapassato remoto italiani. Si riferisce a un evento anteriore rispetto a quello narrato al Präteritum o al Perfekt. Si costruisce con il Präteritum degli ausiliari haben o sein + participio passato (v. pagg. 82-83). Sie hatten die CDs gekauft. Avevano comprato i cd. / Ebbero comprato i cd. Er war zu spät zurückgekommen. Era tornato troppo tardi. / Fu tornato troppo tardi.



Il participio passato rimane invariato e occupa l’ultimo posto nella proposizione. Du hattest lange geschlafen. Avevi dormito a lungo. / Avesti dormito a lungo.



Per la scelta dell’ausiliare e la costruzione della frase valgono le stesse indicazioni date per il Perfekt (v. pag. 55).

3

Il verbo

Esercizi 1 Completa le frasi con le forme del Perfekt o del Plusquamperfekt.

&

1. Nachdem wir (essen) ________________ ______________, sind wir ins Kino gegangen. 2. Sabine wollte nichts mehr trinken, weil sie schon viel (trinken) ________________ ______________. 3. Erich war heute sehr müde, weil er gestern Abend bis 23 Uhr (lernen) _______________ ______________. 4. Du fuhrst ins Ausland, nachdem du (promovieren) ________________ ______________. 5. (zurückkommen) _____________ Sie schon ___________________? 6. Nachdem mein Onkel (heiraten) ________________ ______________, wohnte er nicht mehr in Freiburg. 7. (gehen) _____________ du zu Oma _____________? 8. Wir fanden endlich den Weg, nachdem der Polizist uns (helfen) ________________ ______________.

&&&

2 Traduci.

1. Dopo aver letto il giornale sono andata al lavoro. 2. Avevamo incontrato il signor Braun l’estate scorsa. 3. Martina e le sue amiche erano rimaste al parco fino alle 17.00. 4. I miei amici tedeschi non avevano ancora assaggiato un gelato così buono. 5. Del suo viaggio mia sorella non mi aveva ancora raccontato niente. 6. Dopo aver camminato per un’ora potemmo finalmente sederci su una panchina e rilassarci.

Futuro Futuro 1 o Futuro semplice Forme Il futuro semplice si forma con l’ausiliare werden (opportunamente coniugato al presente indicativo) + l’infinito del verbo che si intende volgere al futuro. Questo occupa l’ultimo posto della frase. lesen

TEDESCOUINGLESE

ich

werde

... lesen

du

wirst

... lesen

er/sie/es

wird

... lesen

wir

werden ... lesen

Ich werde nach London fahren.

ihr

werdet ... lesen

sie/Sie

werden ... lesen

I will go to London. Andrò a Londra.

In tedesco, come in inglese, il futuro semplice si esprime con un tempo composto: werden + infinito = will + infinito

Uso Il futuro semplice viene usato per esprimere: a. intenzione Ich werde im Juli mein Studium abschließen.

In luglio mi laureerò.

b. ipotesi, supposizione (spesso si trovano parole come wohl, sicher, vielleicht, vermutlich, wahrscheinlich per rafforzare la supposizione) Emil ist noch nicht hier. Emil non è ancora qui. Er wird wohl noch bei Timo sein. Sarà ancora da Timo.

61

3

Il verbo

c. rassicurazione Markus hat noch Fieber. Der Arzt wird gleich kommen.

Markus ha ancora la febbre. Il dottore arriverà subito.

d. timore, aspettativa Kinder! Ihr werdet nicht die ganze Torte essen?!

Bambini! Non mangerete l’intera torta!

e. ammonimento Von unserer Verabredung wirst du ihr kein Wort sagen.

Non le dirai neanche una parola del nostro appuntamento.

ATTENZIONE! Anche il presente indicativo con una precisa indicazione di tempo può indicare un’azione che avverrà nel futuro. In questo caso si considera l’azione futura come sicura, certa. Con il futuro si sottolinea invece solo la ferma intenzione di fare una determinata cosa. Per questo motivo con il futuro ci sono indicazioni di tempo vaghe. Am 21. September fliege ich nach Berlin.

Il 21 settembre andrò in aereo a Berlino. (a È già tutto organizzato.)

Im Herbst werde ich nach Berlin fliegen.

In autunno andrò in aereo a Berlino. (a È mia intenzione andarci, ma non ne sono certo.)

Futuro 2 o Futuro anteriore Forme Il futuro anteriore si forma con l’ausiliare werden (opportunamente coniugato al presente indicativo) + l’infinito passato (v. pag. 79) del verbo. Questo occupa l’ultimo posto della frase. lesen ich

werde

... gelesen haben

du

wirst

... gelesen haben

er/sie/es

wird

... gelesen haben

wir

werden ... gelesen haben

ihr

werdet ... gelesen haben

sie/Sie

werden ... gelesen haben

Uso Con il futuro anteriore si esprimono dubbi circa eventi o situazioni al passato, oppure una supposizione come per il futuro 1. Er wird eine schlechte Nachricht Avrà ricevuto una brutta notizia. bekommen haben. Beim Einkaufen wird sie alles ausgegeben Facendo shopping avrà speso tutto. haben. Es ging ihm schlecht. Er wird wohl schon Stava male. Sarà già andato a casa. nach Hause gegangen sein.

62

3

Il verbo

Esercizi 1 Trasforma le seguenti frasi al futuro 1 come nell’esempio.

&

1. Uwe besucht seine Gro§mutter. a Uwe wird seine Großmutter besuchen. 2. Hast du vielleicht Zeit fŸr mich? 3. Sie laden uns zum Abendessen ein. 4. Wir werden reich. 5. Ihr sagt sicher die Wahrheit. 6. Stellen Sie den Fernseher ins Wohnzimmer? 7. Ich entscheide mich erst nach dem Abitur. 8. Sara kauft sich eine Reisetasche. 9. Hilfst du uns?

2 Rispondi alle domande usando il futuro 1 come nell’esempio.

&

1. Begleitest du mich nach Hause? a – Ja, ich werde dich nach Hause begleiten. 2. Mšchtet ihr Medizin studieren? 3. Rufen Sie mich spŠter an? 4. Brauchen sie Geld? 5. Kannst du mich morgen um 8 Uhr wecken? 6. Wo ist mein Handy? Im Auto? 7. Wo wohnt Frau Gruber? In der Getreidegasse? 8. Reserviert ihr drei PlŠtze im Theater? 9. Bestellst du einen Kaffee fŸr mich?

3 Trasforma le frasi tra parentesi e esprimi supposizioni usando il futuro 1 o 2 come

nell’esempio.

&&

1. Eva weint. (Ihr Mann hat sie verlassen.) a Ihr Mann wird sie wohl verlassen haben. 2. Franz hat einen Blumenstrau§ in der Hand. (Das ist ein Geschenk für Esther.) 3. Bei Elke meldet sich niemand. (Sie ist im Gebirge.) 4. Habt ihr Familie Heppner gesehen? (Sie ist wieder in Urlaub gefahren.) 5. Steffi und ihr Freund sind nicht zu Hause. (Sie sind in die Disko gegangen.) 6. Was liest Marius denn da? (Das ist ein Buch über die Französische Revolution.) 7. Ich kann meinen iPod nicht finden. (Ich habe ihn im Schulzimmer vergessen.) 8. Warum ist Lotte nicht hier? (Sie hat Grippe.) 9. Gudrun verkauft ihren BMW. (Sie hat kein Geld mehr.) 10. Die Kinder haben Zahnschmerzen. (Sie haben wieder zu viele Bonbons gegessen.)

4 Rispondi alle domande esprimendo supposizioni usando il futuro 2 come nell’esempio. && 1. Glaubst du, dass Franz inzwischen am Bahnhof angekommen ist? a – Ja, er wird inzwischen am Bahnhof angekommen sein. 2. Was meinen Sie? Haben wir gestern viel gearbeitet? 3. Glaubt ihr, dass das Wetter schšn gewesen ist? 4. Meinst du, dass Frau Makler schon nach Hause gegangen ist? 5. Glauben Sie, dass der Kranke schon operiert worden ist? 6. Hat der Bildhauer Erfolg gehabt? 7. Was meinst du, habe ich fŸr diese Bluse viel bezahlt?

5 Traduci.

&&&

1. Indovina dove siamo stati ieri sera. Ð Sarete stati al ristorante. 2. Credi che Pauline possa venire in discoteca? Ð Potrˆ venire sicuramente. I suoi genitori non sono severi. 3. LÕestate prossima ho intenzione di andare a Parigi. 4. Mio fratello ha lavorato tutta la settimana. Ieri sera sarˆ stato stanco morto. 5. Carola si sarˆ allenata tutto il pomeriggio perchŽ domani ha una gara.

63

3

Il verbo

II MODO IMPERATIVO L’imperativo viene usato per impartire ordini, esortare, fare richieste, dare consigli, istruzioni.

Forme Le forme vere e proprie di imperativo sono la 2a pers. singolare e la 2a pers. plurale; esistono poi forme esortative per la 1a pers. plurale e la forma di cortesia. Tutte sono spesso accompagnate da rafforzativi quali bitte (per favore), mal (forma più confidenziale) e doch (forma più incisiva).

Seconda persona singolare ●

La forma della 2a pers. singolare corrisponde alla radice del verbo a cui si può aggiungere una -e. Il prefisso separabile si stacca dal verbo e occupa l’ultimo posto della frase. Mach(e)! Kauf(e)! Komm(e)! Geh(e)! Schlaf(e)! Fahr(e) mit!



Fanno eccezione i verbi forti che modificano la vocale della radice -e- in -i / -ie al presente indicativo della 2a pers. singolare: la radice del verbo così modificata viene usata anche all’imperativo. In questi casi non si aggiunge la desinenza -e.



Il verbo sein presenta forme particolari. Infinito

Presente indicativo (2a pers. sing.)

Imperativo (2a pers. sing)

nehmen

du nimmst

Nimm!

sprechen

du sprichst

Sprich!

lesen

du liest

Lies!

sehen

du siehst

Sieh!

sein

du bist

Sei!

Si aggiunge invece obbligatoriamente la -e nei seguenti casi. ● Con verbi che terminano all’infinito in -eln / -ern (ärgern, klingeln). Ärgere! Klingle! ●



Con verbi in -ieren (studieren, diktieren). Studiere! Diktiere! Con verbi la cui radice termina in -ig-, -d-, -t- o -m- / -n- (se non precedute da vocale o dalle consonanti l / r o h). Entschuldige! Antworte! Bilde! Zeichne!

NB: Nella 2a pers. singolare dell’imperativo il pronome personale soggetto non si esprime.

PER... SAPERNE DI PIÙ Il pronome può essere espresso solo quando si vuole evidenziare il soggetto che deve compiere l’azione.

64

Mach du die Arbeit! Ich habe keine Zeit.

Fallo tu il lavoro! Io non ho tempo.

Geht ihr zum Markt! Wir bleiben zu Hause.

Andate voi al mercato! Noi restiamo a casa.

3

Il verbo

TEDESCOUINGLESE

Seconda persona plurale ●

La 2a pers. plurale dell’imperativo è identica alla 2a pers. plurale dell’indicativo presente. Macht! Fahrt!



Lernt! Geht!

Anche il tedesco, come l’inglese, rifiuta l’uso del soggetto nella 2a pers. singolare e plurale dell’imperativo.

Anche nella 2a pers. plurale dell’imperativo il pronome personale soggetto non si esprime.

Öffne das Fenster! Open the window!

Apri la finestra!

Öffnet das Fenster! Open the window!

Aprite la finestra!

Forme esortative Nelle cosiddette forme esortative della 1a pers. plurale e nella forma di cortesia dell’imperativo, identiche nella forma all’indicativo presente, il pronome personale soggetto deve essere espresso e viene posposto rispetto al verbo (inversione). Gehen wir! Gehen Sie! Essen wir! Essen Sie!

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE du-Form

ihr-Form

Sie-Form

Verbi ausiliari sein haben

Sei! Hab(e)!

Seid! Habt!

Seien Sie! Haben Sie!

Verbi deboli machen antworten

Mach(e)! Antworte!

Macht! Antwortet!

Machen Sie! Antworten Sie!

Verbi forti geben lesen verbringen

Gib! Lies! Verbring(e)!

Gebt! Lest! Verbringt!

Geben Sie! Lesen Sie! Verbringen Sie!

Verbi separabili aufpassen mitkommen

Pass auf! Komm(e) mit!

Passt auf! Kommt mit!

Passen Sie auf! Kommen Sie mit!

Imperativo negativo In tedesco l’imperativo negativo ha la stessa forma dell’imperativo + la negazione, che si colloca dopo il verbo. Treten Sie nicht ein! Non entri! Trinken wir keinen Wein mehr! Non beviamo più vino! Per la negazione v. pagg. 176-183.

TEDESCO ≠ITALIANO

L’italiano esprime l’imperativo della 2a pers. singolare con l’infinito presente preceduto dalla negazione non. Lauf nicht so schnell! Non correre così velocemente!

65

3

Il verbo

Forme sostitutive dell’imperativo Ordini, esortazioni, comandi possono essere espressi anche in altri modi. ●

Con l’infinito semplice quando si tratta di ordini militareschi, burocratici o generici. Bitte einsteigen! Salire, prego!



Con l’indicativo presente o futuro. Du stehst jetzt auf! Wir werden jetzt zusammen singen!

Adesso ti alzi! Adesso cantiamo assieme!

Con il participio passato. Rauchen verboten!

Vietato fumare.

Con il Konjunktiv I. Man nehme 2 Eier und 200 g Mehl.

Si prendano 2 uova e 200 g di farina.

Con sostantivi o aggettivi. Vorsicht! Langsamer!

Attenzione! Più lentamente!

Con i verbi modali. Ich will, dass du schweigst. Du sollst schweigen.

Voglio che tu stia zitto. Devi tacere.









Per l’uso dei modali nel discorso indiretto per riferire ordini o esortazioni si veda pag. 70.

Esercizi &

1 Completa la tabella con le forme di imperativo come nell’esempio. Martin, … eine Pause machen nett sein Geduld haben früh aufstehen weniger arbeiten auf mich warten Herrn Schmidt besuchen die Fehler korrigieren diesen Zettel lesen lauter sprechen schnell laufen eine Torte backen

66

mach(e) eine Pause!

Kinder, … macht eine Pause!

Frau Meyer, … machen Sie eine Pause!

3

Il verbo

2 Forma l’imperativo della 2a pers. singolare e plurale dei seguenti verbi come nell’esempio. & 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

kaufen: aufgeben: antworten: nehmen: sehen: schlafen: treffen: werden: anfangen: trinken:

Kauf(e)! ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________

Kauft! ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

rechnen: helfen: anziehen: vergessen: bilden: reisen: aufräumen: werfen: tragen: vorschlagen:

____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________

____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________

3 Cosa puoi consigliare a queste persone? Completa con gli elementi proposti nel box. && ein Pausenbrot essen – dein Zimmer aufräumen – heute Nachmittag lernen mit dem Direktor sprechen – einen Apfelsaft trinken – eine Tablette nehmen – schlafen gehen sich schnell anziehen – den Mechaniker anrufen – ein Taxi nehmen Helga 1. Ich bin müde. 2. Ich habe Hunger. 3. Wie chaotisch mein Zimmer ist!

a Geh doch schlafen! _________________________________________________ _________________________________________________

Deine Geschwister 4. Wir haben morgen eine Klausur. 5. Wir haben Durst. 6. Es ist spät.

_________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________

Herr Schröder 7. Ich habe ein Problem. 8. Mein Auto ist kaputt. 9. Ich muss in die Stadt fahren.

_________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________

4 Rivolgiti a un amico usando l’imperativo come nell’esempio.

&

1. Man soll sich die Zähne putzen. a Putz dir die Zähne! 2. Man soll beim Essen nicht fernsehen. 3. Man soll beim Husten die Hand vor den Mund halten. 4. Man soll auf das Schild aufpassen. 5. Man soll sich immer korrekt benehmen. 6. Man soll nicht mit vollem Mund sprechen. 7. Man soll pünktlich sein. 8. Man soll in der Bibliothek leise sprechen.

5 Riutilizza le frasi dell’esercizio precedente rivolgendoti a più persone come nell’esempio.

& 1. a Putzt euch die Zähne!

67

3

Il verbo

6 Riformula le seguenti domande senza verbo modale. Poi formula frasi all’imperativo. & 1. Kannst du mich heute Abend anrufen? a Rufst du mich bitte heute Abend an? / a Ruf mich bitte heute Abend an! 2. Kannst du mir bitte bei dem Umzug helfen? 3. Kannst du bitte die Melone schneiden? 4. Kannst du mir bitte den Koffer ins Zimmer tragen? 5. Kannst du bitte dein Bett machen? 6. Kannst du bitte diese Bluse bügeln? 7. Kannst du mich bitte ins Stadtzentrum begleiten?

&&&

7 Traduci.

1. Prendi con te l’ombrello, oggi piove. 2. Lavatevi le mani e venite a tavola. 3. Signora Fassbinder, sia gentile e apra la finestra, fa molto caldo oggi. 4. Axel, mangia la tua minestra! 5. Steffi, dammi il tuo quaderno! 6. Dove siete? È quasi ora di pranzo. Andate velocemente al mercato e comprate dell’insalata per favore.

II MODO CONGIUNTIVO Il congiuntivo è il modo del dubbio, della possibilità, dell’incertezza e del desiderio. È quindi il modo della soggettività e indica i fatti non come sono nella realtà, bensì come li percepiamo o vorremmo che fossero.

Konjunktiv I Forme Il Konjunktiv I ha una forma semplice o del presente, e due forme composte: una per il passato e una per il futuro.

Forma semplice Verbi ausiliari sein

haben

werden

ich

sei

habe *

werde *

du

seiest

habest

werdest

er/sie/es

sei

habe

werde

wir

seien

haben *

werden *

ihr

seiet

habet

werdet *

sie/Sie

seien

haben *

werden *

Verbi deboli

68

Verbi forti machen

antworten

fahren

finden

ich

mache *

antworte *

ich

fahre *

finde *

du

machest

antwortest *

du

fahrest

findest *

er/sie/es

mache

antworte

er/sie/es

fahre

finde

wir

machen *

antworten*

wir

fahren *

finden *

ihr

machet

antwortet *

ihr

fahret

findet *

sie/Sie

machen *

antworten *

sie/Sie

fahren *

finden *

3

Il verbo

Forma composta

Forma composta (passato) fahren

Forma composta (futuro) machen

machen

habe

werde

machen *

gemacht *

ich

sei

du

seiest gefahren

habest gemacht

werdest

machen

er/sie/es

sei

gefahren

habe

werde

machen

wir

seien

gefahren

haben gemacht *

werden

machen *

ihr

seiet

gefahren

habet

werdet

machen *

sie/Sie

seien

gefahren

haben gemacht *

werden

machen *

gefahren

gemacht gemacht



La forma semplice si costruisce aggiungendo al tema verbale dell’infinito le desinenze -e, -est, -e, -en, -et, -en.



La forma composta del passato è costituita dal Konjunktiv I dei verbi sein o haben + participio passato.



La forma composta del futuro si costruisce con il Konjunktiv I di werden + infinito del verbo.



Quando il Konjunktiv I coincide con l’indicativo (*), si usa il Konjunktiv II; se anche il Konjunktiv II coincide con l’indicativo, si usa la perifrasi würde(n) + infinito (v. pag. 74).

Uso Il Konjunktiv I si usa nei seguenti casi. 1. Per esprimere un desiderio, il cui compimento ci sembra possibile, un augurio o malaugurio e in alcuni modi di dire. Mögest du Erfolg haben! Possa tu avere successo! Es lebe hoch! Evviva! Gott sei Dank! Grazie a Dio! Er ruhe in Frieden! Riposi in pace! 2. Per dare consigli, suggerimenti, soprattutto alla 3a pers. singolare o plurale, per le quali non esiste l’imperativo, per esempio nelle ricette. Man gebe 200 g Zucker in eine Schüssel. Si mettano 200 g di zucchero in una ciotola. 3. Nel discorso indiretto, soprattutto nella lingua scritta. Nella lingua parlata si usa quasi sempre l’indicativo. Er sagt, dass er zu Hause ist. (lingua parlata) Dice che si trova a casa. Er sagt, dass er zu Hause sei. (lingua scritta) Dice che si trova a casa.

TEDESCOUINGLESE In tedesco, come in inglese, al posto del congiuntivo si usa il tempo corrispondente dell’indicativo. Ich glaube, du bist müde. I think you are tired. Credo che tu sia stanco.

69

3

Il verbo

Il discorso indiretto Il discorso indiretto si usa per riferire in modo oggettivo e distaccato le opinioni, le affermazioni di altre persone: usando il Konjunktiv chi parla prende le distanze da quanto riportato. È tipico di un linguaggio formale e si usa quasi esclusivamente nella lingua scritta, soprattutto in ambito letterario o giornalistico. Nel discorso indiretto si operano delle modifiche rispetto alle affermazioni di partenza. ● Il discorso indiretto può essere introdotto da una frase con dass o da una principale. Sie sagt, dass sie lieber mitkommen wolle. Dice che preferisce venire con noi. Sie sagt, sie wolle lieber mitkommen. ●

Nella maggior parte dei casi il discorso indiretto viene introdotto da un verbo dichiarativo (per esempio sagen, antworten, erklären, denken, meinen ecc.), interrogativo (fragen) o da un sostantivo (per esempio die Erklärung, der Gedanke, die Behauptung ecc.). Er sagte, er habe Halsschmerzen gehabt. Diceva che aveva avuto mal di gola. Ich fragte, ob er zum Arzt gegangen sei. Chiesi se era andato dal medico. Die Behauptung, dass alle Kinder krank seien, L’affermazione che tutti i bambini fossero finde ich nicht korrekt. ammalati, non la trovo corretta.



Quando il Konjunktiv I coincide con l’indicativo, si usa il Konjunktiv II; se anche il Konjunktiv II coincide con l’indicativo, allora si usa la perifrasi würde(n) (Konjunktiv II di werden) + infinito (v. pag. 74). Er sagte: „Wir machen die Arbeit.“. Disse: “Facciamo il lavoro.” Er sagte, sie machten die Arbeit. Disse che avrebbero fatto il lavoro. a Er sagte, sie würden die Arbeit machen.



I pronomi personali, i possessivi, le indicazioni relative al tempo e al luogo possono cambiare a seconda di chi parla a chi in quale luogo e in quale momento.



Per una maggiore chiarezza si possono usare verbi come befehlen (ordinare), bejahen (acconsentire), verneinen (negare), ablehnen (rifiutare) ecc.



L’imperativo viene reso nel discorso indiretto attraverso i verbi modali mögen (richiesta cortese), sollen (esortazione, ordine, pretesa). DISCORSO DIRETTO

DISCORSO INDIRETTO

Ich berichte darüber. Herr Moser hat gesagt, dass PRESENTE Herr Moser sagt: „Ich habe finanzielle Probleme. er finanzielle Probleme habe. Viele Firmen in meiner Stadt stecken in der Krise. Viele Firmen in seiner Stadt würden in der Krise stecken. Viele Leute sind hier schon arbeitslos. Viele Leute seien dort schon arbeitslos. Ich muss viele Mitarbeiter entlassen. Er müsse viele Mitarbeiter entlassen. Meine Frau und ich haben Angst vor der Zukunft. Seine Frau und er hätten Angst vor der Zukunft. Gehen Sie jetzt ins Büro?“ Er hat mich gefragt, ob ich ins Büro ginge. PASSATO

70

Der Reisende sagt: „Ich war am Wochenende in Stuttgart. Ich habe dort einen Bekannten getroffen. Wir konnten dich nicht anrufen.“

Der Reisende hat gesagt, er sei in Stuttgart gewesen. Er habe dort einen Bekannten getroffen. Sie hätten mich nicht anrufen können.

3

Il verbo

DISCORSO DIRETTO FUTURO

DISCORSO INDIRETTO

Der Minister sagt: Der Minister hat versprochen, er werde sich mit „Ich werde mich mit dem Problem beschäftigen. dem Problem beschäftigen. Wir werden Maßnahmen gegen die Krise treffen.“ Sie würden Maßnahmen gegen die Krise treffen.

IMPERATIVO Er sagte: „Sei pünktlich! Warte bitte noch einen Moment!“

Er befahl mir, ich solle pünktlich sein. Er bat mich, ich möge noch einen Moment warten.

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE 1. 2.

3. 4.

DISCORSO DIRETTO

DISCORSO INDIRETTO

Presente a. Präteritum b. Perfekt c. Plusquamperfekt Futuro Imperativo

Konjunktiv I (Konjunktiv II) Konjunktiv I (Konjunktiv II) di sein o haben + participio passato

Konjunktiv I (Konjunktiv II) di werden + infinito Konjunktiv I (Konjunktiv II) di sollen o mögen + infinito

Passivo con il Konjunktiv I Per il passivo si usano le forme di Konjunktiv I o II di werden oppure di sein + il participio passato. PRESENTE

ich würde eingeladen, du werdest eingeladen, …

FUTURO

ich würde eingeladen werden, du werdest eingeladen werden, …

PASSATO

ich sei eingeladen worden, du seiest eingeladen worden, …

Esercizi 1 Volgi le frasi al discorso indiretto (Konjunktiv I presente).

&

Ilse hat mich gestern angerufen. Sie hat gesagt: „Ich fühle mich nicht gut. Ich habe Kopfschmerzen. Ich muss zu Hause bleiben. Meine Mutter und ich machen am Nachmittag keinen Stadtbummel.“ Sie hat mich gefragt: „Kommst du zu mir? Kannst du mir ein Buch mitbringen?“

2 Volgi le frasi al discorso indiretto (Konjunktiv I passato).

&

Herr Meyer hat mir geschrieben: „Ich war im Juli am Bodensee. Meine Frau und ich haben einige Tage hier in Konstanz verbracht. Das Wetter war schön. Nur einmal hat es geregnet. Wo hast du deine Ferien verbracht?“

71

3

Il verbo

&&

3 Volgi le frasi al discorso indiretto (presente, passato, futuro, imperativo).

Mein Kollege hat mir eine E-Mail geschickt. Er hat geschrieben: ãIch bin jetzt in Rom. Meine Frau kommt auch nach Rom. Unsere Kinder bleiben bei den Gro§eltern, denn sie haben in diesen Tagen noch Schule. Ich habe schon mehrmals diese Stadt besucht, aber sie fasziniert mich immer. Wir werden noch bis Ende des Monats hier bleiben. Kümmere dich um meinen Hund! Ruf mich bitte bald an!Ò

&&&

4 Traduci.

1. Pauline mi ha detto che sua madre • ammalata. 2. Il giornalista riferisce che il ministro degli Esteri ha intenzione di andare in Inghilterra. 3. Nel giornale di oggi cÕ• scritto che il prezzo della benzina • aumentato. 4. La segretaria del signor Rossi mi ha riferito che il suo capo oggi ha un impegno e non viene in ufficio.

Konjunktiv II Il Konjunktiv II serve per esprimere incertezza, improbabilità, irrealtà. Viene anche utilizzato per formulare domande in modo molto cortese. Corrisponde al condizionale e al congiuntivo della lingua italiana.

Forme

Il Konjunktiv II ha una forma semplice o del presente (corrispondente al congiuntivo imperfetto dell’italiano) e una forma composta o del passato (corrispondente al trapassato congiuntivo dell’italiano).

Forma semplice Verbi ausiliari sein

haben

werden

ich

wäre

hätte

würde

du

wär(e)st

hättest

würdest

er/sie/es

wäre

hätte

würde

wir

wären

hätten

würden

ihr

wär(e)t

hättet

würdet

sie/Sie

wären

hätten

würden

Verbi modali

72

können

dürfen

müssen

sollen

wollen

mögen

ich

könnte

dürfte

müsste

sollte

wollte

möchte

du

könntest

dürftest

müsstest

solltest

wolltest

möchtest

er/sie/es

könnte

dürfte

müsste

sollte

wollte

möchte

wir

könnten

dürften

müssten

sollten

wollten

möchten

ihr

könntet

dürftet

müsstet

solltet

wolltet

möchtet

sie/Sie

könnten

dürften

müssten

sollten

wollten

möchten

3

Il verbo

Verbi deboli



Verbi forti machen

arbeiten

gehen

nehmen

ich

machte

arbeitete

ich

ginge

nähme

du

machtest

arbeitetest

du

gingest

nähmest

er/sie/es

machte

arbeitete

er/sie/es

ginge

nähme

wir

machten

arbeiteten

wir

gingen

nähmen

ihr

machtet

arbeitetet

ihr

ginget

nähmet

sie/Sie

machten

arbeiteten

sie/Sie

gingen

nähmen

Il Konjunktiv II di tutti i verbi si costruisce partendo dalla 1a pers. plurale del Präteritum privata della desinenza -en e l’aggiunta delle desinenze -e, -est, -e, -en, -et, -en.



I verbi ausiliari e i modali formano il Konjunktiv II con l’aggiunta dell’Umlaut; fanno eccezione solo sollen e wollen poiché non hanno l’Umlaut all’infinito.



I verbi forti il cui tema verbale del Präteritum è in -a-, -o-, -u- aggiungono l’Umlaut. Solo pochi verbi forti hanno al Konjunktiv II una vocale diversa da quella del Präteritum: queste forme si usano raramente e vengono di solito sostituite dalla perifrasi würde(n) + infinito (v. pag. 74).



Infinito

Präteritum

Konjunktiv II

Infinito

Präteritum

Konjunktiv II

brennen

brannte

brennte

helfen

half

hülfe

kennen

kannte

kennte

stehen

stand

stünde

nennen

nannte

nennte

sterben

starb

stürbe

rennen

rannte

rennte

werben

warb

würbe

werfen

warf

würfe

Nel caso dei verbi deboli le forme del Konjunktiv II coincidono con quelle del Präteritum; pertanto vengono sostituite dalla perifrasi würde(n) + infinito, più usata nella lingua parlata.

Forma composta lernen

fahren





hätte

ich

wäre

du

wärest ... gefahren

hättest ... gelernt

er/sie/es

wäre

... gefahren

hätte

... gelernt

wir

wären

... gefahren

hätten

... gelernt

ihr

wäret

... gefahren

hättet

... gelernt

sie/Sie

wären

... gefahren

hätten

... gelernt

... gefahren

... gelernt

La forma composta si costruisce con il Konjunktiv II di sein (a wäre) o haben (a hätte) + participio passato del verbo. Il Konjunktiv II dei verbi modali segue la regola del doppio infinito (v. pag. 41). Ich hätte die ganze Torte essen können. Avrei potuto mangiare tutta la torta. Das Wetter war so schön, dass ich Il tempo era così bello, che avrei potuto stundenlang hätte wandern können. camminare per ore.

73

3

Il verbo



Se l’azione indicata nella secondaria è futura rispetto a quella della principale, in tedesco si usa la forma semplice e non quella composta. Sie sagte, dass sie mir helfen würde. Disse che mi avrebbe aiutato.

Passivo con il Konjunktiv II Il passivo al Konjunktiv II si costruisce con il Konjunktiv II di werden + participio passato (forma del presente) e il Konjunktiv II di sein + participio passato del verbo + worden (forma del passato). Er würde eingeladen. Lui sarebbe invitato. Er wäre eingeladen worden. Lui sarebbe stato invitato.

La perifrasi würde(n) + infinito machen ich

würde

du

würdest ... machen

er/sie/es

würde

wir

würden ... machen

ihr

würdet

sie/Sie

würden ... machen

... machen ... machen ... machen

La perifrasi si usa prevalentemente nei seguenti casi. 1. Nella lingua parlata. Was würden Sie tun? Cosa farebbe Lei? 2. Per sostituire verbi di uso poco comune al Konjunktiv II (er hülfe, er äße, er täte ecc.). Würden Sie mir bitte helfen? Mi aiuterebbe per favore? Ich würde nie so was essen. Non mangerei mai una cosa del genere. 3. Per sostituire le forme del Konjunktiv II dei verbi deboli che coincidono con il Präteritum, quando queste non sono chiaramente riconoscibili e possono quindi creare fraintendimenti. Ich freute mich sehr, wenn du mich besuchtest. a Ich würde mich freuen, wenn du mich besuchtest. Sarei contento se tu mi venissi a trovare.

74

La perifrasi würde(n) + infinito può sostituire tutte le forme del Konjunktiv II, con l’eccezione di quelle dei verbi ausiliari e dei verbi modali.

ATTENZIONE! 1. Si dovrebbe evitare un uso doppio della perifrasi. Pertanto se nel periodo ipotetico si riconosce chiaramente un Konjunktiv II in una delle frasi, non è necessario usare la forma sostitutiva per l’altro verbo nell’altra frase. Wenn wir viel Geld hätten, wohnten wir in einer Villa. Se avessimo molti soldi, vivremmo in una villa. Es wäre besser, wenn du mehr lerntest. Sarebbe meglio, se tu studiassi di più. 2. Nella frase introdotta da wenn non è stilisticamente corretto l’uso della perifrasi würde + infinito. Se entrambi i verbi del periodo ipotetico sono deboli, per evitare equivoci, è consigliabile usare la forma sostitutiva nella frase principale e iniziare con questa il periodo. Er würde weniger Fehler machen, wenn er regelmäßig lernte. Farebbe meno errori se studiasse di più.

3

Il verbo

Uso Il Konjunktiv II si usa nei seguenti casi. 1. Per esprimere l’irrealtà, cioè quando si parla di un fatto che non può accadere o non è mai accaduto (e quindi irreale). REALTÀ (INDICATIVO)

IRREALTÀ (KONJUNKTIV II)

Er geht zu Herrn Müller. Lui va dal Sig. Müller.

An seiner Stelle ginge ich nicht zu ihm. Al suo posto io non andrei da lui.

Frau Brandt kauft einen Mercedes. La sig.ra Brandt compra una Mercedes.

Ich würde keinen Mercedes kaufen. Io non comprerei una Mercedes.

Ihr seid in die exklusive Boutique gegangen. Siete andati in quella boutique esclusiva.

Ich wäre nie dorthin gegangen. Io non ci sarei mai andato.

PER... SAPERNE DI PIÙ Il Konjunktiv II si usa dopo gli avverbi sonst e andernfalls per distinguere realtà da irrealtà. Ich war zu müde, sonst hätte ich den Film gesehen. Ero troppo stanco, altrimenti avrei visto il film. Il Konjunktiv II si usa anche dopo gli avverbi fast o beinahe, quando non è accaduto quello che si pensava o temeva. Sind Sie vom Fahrrad gefallen? Nein, aber fast / beinahe wäre ich vom Fahrrad gefallen. Nein, aber ich wäre fast / beinahe vom Fahrrad gefallen. È caduto dalla bicicletta? – No, ma stavo per cadere / quasi quasi cadevo.

2. Nel periodo ipotetico della possibilità e della irrealtà, sia nella principale che nella secondaria introdotta da wenn. Wenn die Hose billiger wäre, würde ich sie kaufen. Se i pantaloni fossero più a buon mercato li comprerei. Ich hätte weniger Probleme gehabt, wenn du mir geholfen hättest. Avrei avuto meno problemi se tu mi avessi aiutato. Il periodo ipotetico si può costruire anche senza “wenn” (v. pag. 249).

ATTENZIONE! La frase con wenn può precedere o seguire la principale, ma segue sempre la principale se questa è un’interrogativa. Was würdest du tun, wenn du volljährig wärest?

Cosa faresti se fossi maggiorenne?

75

3

Il verbo

3. Per formulare richieste in modo molto cortese. Könntest du mir helfen? Würden Sie mir bitte Ihre Adresse geben?

Potresti aiutarmi? Mi darebbe per favore il Suo indirizzo?

4. Per formulare supposizioni (con i modali, v. pagg. 44-45). Er dürfte schon in Rom angekommen sein. Dovrebbe essere già arrivato a Roma. 5. Nelle frasi ottative per esprimere: a. un desiderio che potrebbe ancora avverarsi, anche se si hanno dei dubbi (forma semplice). Wenn sie doch mitkäme! Se venisse anche lei! Käme sie doch mit! b. un desiderio che non si è avverato e non si avvererà più (forma composta). Wenn ich doch dieses Handy nicht gekauft hätte! Se non avessi comprato questo cellulare! Hätte ich doch dieses Handy nicht gekauft!

ATTENZIONE! Generalmente nelle frase ottativa vengono usate le particelle modali bloß, doch, nur (v. pagg. 212-214). Per quanto riguarda la costruzione della frase, se si usa wenn il verbo va posto alla fine della frase. Se la frase è costruita senza “wenn” il verbo va posto all’inizio della frase (v. pag. 249).

6. Per dare consigli, suggerimenti. Du solltest weniger arbeiten. An deiner Stelle würde ich mit Anna sprechen. Wenn ich du wäre, ginge ich zu ihm.

Dovresti lavorare di meno. Al tuo posto parlerei con Anna. Se fossi in te, andrei da lui.

7. Per esprimere un paragone irreale in frasi introdotte da als ob o als wenn + trasposizione (v. pag. 257) o direttamente da als + inversione. Er spricht Deutsch, als ob er ein Deutscher wäre. Parla il tedesco come se fosse un tedesco. Er spricht Deutsch, als wäre er ein Deutscher. 8. Nelle frasi consecutive irreali, spesso con il verbo modale können. Ich bin so hungrig, dass ich zwei Teller Spaghetti essen könnte. Sono così affamato che potrei mangiare due piatti di spaghetti. 9. In frasi secondarie introdotte da ohne dass (senza che), per sottolineare qualcosa che non si è verificato contrariamente alle aspettative (v. pag. 261). Sie kam oft nach Berlin. Sie besuchte uns nicht. Sie kam oft nach Berlin, ohne dass sie uns einmal besucht hätte. È venuta spesso a Berlino, senza che ci venisse a trovare una volta.

76

3

Il verbo

Esercizi 1 Completa le frasi con i verbi sein, haben o werden al Konjunktiv II.

&

1. Wenn ich reich __________________, __________________ ich weniger Probleme. 2. Wenn wir mehr Freizeit __________________, __________________ wir auch die Möglichkeit, zu dir zu kommen. 3. Was __________________ du tun, wenn du schon 18 __________________? 4. Es __________________ schön, wenn wir einen Sportwagen ____________. 5. Wenn ihr ein neues Fernsehgerät __________________, __________________ ihr glücklicher. 6. Frau Möllemann, was _________________ Sie an meiner Stelle tun?

2 Completa le frasi con i verbi modali al Konjunktiv II.

&

1. Wenn du ein guter Fußballspieler werden (wollen) __________________, (sollen) __________________ du mehr trainieren. 2. Was (mögen) __________________ Sie trinken? 3. Er (müssen) __________________ schon angekommen sein. 4. Wenn wir viel Geld hätten, (müssen) __________________ wir nicht so viel arbeiten. 5. Wenn ihr nicht so jung wäret, (dürfen) __________________________ ihr schon allein wohnen. 6. Ihr (sollen) __________________ Sport treiben. 7. Die Kinder (mögen) __________________ Chips essen. 8. Sie (können) __________________ es schaffen, wenn sie es nur (wollen) __________________.

3 Completa le frasi con i verbi al Konjunktiv II.

&

1. Wenn ich Zeit (haben) __________________, (lesen) __________________ ich Napoleons Biographie. 2. Er (kommen) _________________ gern zu uns, wenn er nicht zur Arbeit gehen (müssen) __________________. 3. Wenn es nicht so spät (sein) __________________, (gehen) __________________ wir etwas trinken. 4. Die Schüler (können) __________________ bessere Noten bekommen, wenn sie fleißiger (sein) __________________. 5. Wenn ich (können) __________________, (teilnehmen) __________________ ich am Kurs __________________. 6. Wenn es keinen Wäschetrockner (geben) __________________, (müssen) __________________ wir mehr arbeiten. 7. Es (sein) __________________ schön, wenn du auch in die Disko kommen (dürfen) __________________.

4 Formula frasi al Konjunktiv II come nell’esempio.

&&

1. Er geht zu Fuß zur Schule, weil sein Fahrrad kaputt ist. a Wenn sein Fahrrad nicht kaputt wäre, ginge er nicht zu Fuß zur Schule. 2. Sie bekommen immer Geldstrafen, denn sie fahren immer zu schnell. 3. Du kannst nicht mitfahren, weil ich keinen freien Platz mehr im Auto habe. 4. Ihr könnt keine neuen Skier kaufen, denn ihr habt nicht genug Geld. 5. Sie kann nicht abnehmen, denn sie treibt keinen Sport. 6. Ich kann den Film nicht sehen, weil mein Fernseher kaputt ist.

5 Formula richieste cortesi usando il Konjunktiv II come nell’esempio.

&&

1. Öffnest du bitte das Fenster? a Würdest du bitte das Fenster öffnen? 2. Kannst du mir bitte helfen? 3. Bringst du bitte den Müll runter? 4. Kinder, macht ihr bitte die Betten? 5. Könnt ihr bitte zur Post gehen? 6. Herr Steinmeyer, rufen Sie bitte den Direktor an? 7. Frau Weiß, können Sie bitte einen Moment warten? 8. Jannick, holst du bitte die Kinder von der Schule ab? 9. Entschuldigung, darf ich bitte die Tür aufmachen?

77

3

Il verbo

6 Formula frasi ottative usando il Konjunktiv II come nell’esempio.

&&

1. Marion ist schwarzhaarig. (blond sein) a Wäre sie doch blond! / Wenn sie doch blond wäre! 2. Du bist erst 16 Jahre alt. (volljährig sein) 3. Diese Leute haben zu viele Schwierigkeiten. (weniger Schwierigkeiten haben) 4. Wir können nur Spanisch. (auch Italienisch verstehen können) 5. Er kommt immer spät nach Hause. (früher kommen) 6. Ich kann nicht gut schwimmen. (besser schwimmen können)

7 Forma frasi comparative irreali con als ob o als come nell’esempio.

&&

1. Er spricht Italienisch, … (ein Italiener / sein). a Er spricht Italienisch, als ob er ein Italiener wäre / als wäre er ein Italiener. 2. Sie schlafen auf dem Sofa, … (im Bett / sein). 3. Du fährst so gut Ski, ... (ein Profi / sein). 4. Sie tat so, … (nicht laufen können). 5. Das Kind weint so laut, ... (Bauchschmerzen haben). 6. Meine Freundin tut so, ... (etwas davon wissen). 7. Mein Kollege benimmt sich so, … (der Firmenchef / sein).

8 Inserisci i verbi tra parentesi al Konjunktiv II passato.

&&

1. Wenn ich das (wissen) ____________ ____________, (sprechen) ____________ ich mit ihm ____________. 2. Wenn wir nicht so müde (sein) ____________ ____________, (gehen) ____________ wir auch ins Kino ____________. 3. Wenn der Krimi spannend (sein) ____________ ____________, (lesen) ____________ wir ihn zu Ende ____________. 4. Wenn du mir (helfen) ____________ ____________, (machen) ____________ ich die Arbeit besser ____________. 5. Wenn ich mehr Geld (haben) ____________ ____________, (kaufen) ______________________ ich mir ein teureres Handy ______________________. 6. Wenn er lauter (sprechen) ____________ ______________, (verstehen) ____________ wir ihn ______________. 7. Wenn Gramms reich (sein) ____________ ____________, (reisen) ____________ sie durch die Welt ____________.

9 Rispondi alle domande usando il Konjunktiv II passato con fast o beinahe come nell’esempio.

&&

1. Hast du dich verletzt? a – Nein, aber beinahe / fast hätte ich mich verletzt. 2. Habt ihr den Regenschirm verloren? 3. Haben Sie Ihre Wohnung verkauft? 4. Ist das Kind hingefallen? 5. Seid ihr abgefragt worden? 6. Haben Sie die Chance verpasst? 7. Hat Martina die Gläser kaputt gemacht?

10 E tu cosa faresti o avresti fatto? Formula frasi come negli esempi facendo attenzione ai

tempi verbali.

&&&

1. Er raucht. (nicht rauchen) a An seiner Stelle würde ich nicht rauchen. / Wenn ich er wäre, würde ich nicht rauchen. 2. Sie hat nichts gegessen. (alles essen) a An ihrer Stelle hätte ich alles gegessen. / Wenn ich sie gewesen wäre, hätte ich alles gegessen. 3. Du schläfst zu viel. (weniger schlafen) 4. Ihr habt zu lange ferngesehen. (lieber ausgehen) 5. Sie ist zu dick. (eine Diät machen) 6. Meine Freundin hat eine mollige Figur. (weitere Pullover anziehen) 7. Meine Cousinen haben keinen Informatikkurs besucht. (einen Kurs besuchen)

11 Traduci.

&&&

1. Se potessi, ti aiuterei. 2. Vorrei andare in Spagna. 3. Mi piacerebbe imparare a suonare il pianoforte. 4. Se fossi in te, trascorrerei le vacanze in Germania. 5. Se i miei genitori non fossero così severi, potrei uscire più spesso. 6. Se il tempo fosse stato più bello, la gita sarebbe stata perfetta. 7. Andrei in palestra tre volte alla settimana se non fosse così lontana. 8. Mio fratello avrebbe avuto migliori possibilità di carriera se avesse finito la scuola superiore. 9. Al vostro posto non avrei taciuto. 10. Canta come se fosse un tenore.

78

3

Il verbo

3. Tempi e modi indefiniti del verbo L’infinito Forme

TEDESCO ≠ITALIANO



L’infinito è la forma base del verbo, quella che si trova sul dizionario.



L’infinito presente dei verbi tedeschi termina in -en (machen, lernen, gehen ecc.) oppure in -n (sein, tun, klingeln, bummeln, erinnern ecc.).



L’infinito passato si forma con il participio passato del verbo (v. pag. 82) e l’infinito dell’ausiliare sein o haben. gemacht haben aver fatto gekommen sein essere venuto



L’infinito passivo si forma con il participio passato del verbo e l’infinito del verbo werden (v. pag. 89). gemacht werden essere fatto gemacht worden sein essere stato fatto

In italiano l’infinito termina in -are, -ere, -ire; ci sono quindi tre coniugazioni e non una come in tedesco: -en / -n.

Uso ●



TEDESCOUINGLESE

L’infinito occupa l’ultimo posto nella frase ed è generalmente preceduto dalla particella zu che viene ripetuta davanti a ogni infinito. Ich hoffe, dich bald zu sehen. Wir haben keine Lust zu lernen.

Spero di vederti presto. Non abbiamo voglia di studiare.

Nei verbi separabili zu si colloca tra prefisso e verbo. Er hat keine Zeit, sein Zimmer aufzuräumen.

Non ha tempo di riordinare la sua stanza.

zu lernen zu sehen

to learn to see



Nell’infinito passato zu si colloca tra il participio passato e l’infinito dell’ausiliare. Ich hoffe, die Übung ohne Fehler gemacht zu haben. Spero di aver fatto l’esercizio senza errori.



Se oltre all’infinito vi sono dei complementi, si ha una frase secondaria infinitiva che può essere separata dalla principale da una virgola (v. pagg. 228-229). Ich habe Lust(,) einen Espresso zu trinken. Ho voglia di bere un espresso.

LÕinfinito senza zu Alcuni verbi reggono l’infinito semplice (quindi senza zu), tra questi: a. i verbi modali (v. pag. 40) Ich muss Mathe lernen. Devo studiare matematica. Kannst du mir helfen? Puoi aiutarmi?

TEDESCOUINGLESE Anche in tedesco, come in inglese, l’infinito retto dai verbi modali o dai verbi di percezione (feel, see, hear) rifiuta “zu” / “to”. Ich muss gehen. I must go.

Devo andare.

79

3

Il verbo

b. i verbi di moto (gehen, kommen, fahren) Sie geht einkaufen.

Va a fare acquisti.

c. i verbi di percezione hören, sehen, fühlen, spüren Wir sehen den Bus kommen.

Vediamo arrivare l’autobus.

d. i verbi lassen e bleiben Wann lässt du das Auto reparieren?

Quando fai riparare la macchina?

e. i verbi helfen, lehren, lernen e schicken (se accompagnati dal solo infinito o da un complemento) Ich helfe dir den Koffer tragen. Ti aiuto a portare la valigia. Però:

Ich helfe dir, den Koffer bis nach Hause zu tragen.

Ti aiuto a portare la valigia fino a casa.

Per la regola del doppio infinito si veda pag. 41.

sein e haben + zu e l’infinito

haben + zu + infinito = avere da + infinito / dovere + infinito (v. pag. 45). Ich habe viele Briefe zu schreiben. Devo scrivere molte lettere. sein + zu + infinito = essere da + infinito / dover essere + infinito (significato passivo, v. pag. 92). Der Text ist zu übersetzen. Il testo è da tradurre / deve essere tradotto.

L’infinito sostantivato L’infinito può essere sostantivato. In tal caso si scrive con la lettera maiuscola ed è di genere neutro. Das Essen ist fertig. Il pranzo è pronto. Beim Tanzen hat er sich den Arm gebrochen. Ballando si è rotto un braccio.

Esercizi &

1 Abbina le frasi correttamente. 1. Wir haben keine Lust 2. Wir dürfen noch nicht 3. Er verspricht seinen Eltern 4. Er lernt seit Monaten 5. Ich will ab März 6. Es ist gesund

2 Inserisci zu se necessario.

a. mehr zu üben. b. Obst und Gemüse zu essen. c. mit unseren Freunden auszugehen. d. regelmäßig Sport treiben. e. Auto fahren. f. Walzer tanzen.

1. / ... 2. / ... 3. / ... 4. / ... 5. / ... 6. / ...

&

1. Wir gehen heute Nachmittag ______ schwimmen. 2. Meine Cousine hat morgen Zeit, nach Berlin ______ fahren. 3. Dieses Jahr bleibt mein Schulfreund ______ sitzen. 4. Wir sehen den Bus ______ kommen. 5. Wir müssen noch Brot und Milch ______ kaufen. 6. Er hat vor, mit uns ins Freibad ______ gehen. 7. Es ist schön, im Sommer im Gebirge ______ wandern. 8. Es gefällt uns sehr, hier ______ sitzen. 9. Ich möchte ______ reiten ______ lernen. 10. Kannst du gut ______ segeln?

80

3

Il verbo

3 Riscrivi le frasi inserendo i verbi tra parentesi come nell’esempio.

&&

1. Du spielst Basketball (gehen) a Du gehst Basketball spielen. 2. Unsere Kollegen gehen endlich ins Theater. (können) 3. Der Schüler lernt bis spät. (müssen) 4. Peter spricht perfekt Englisch. (wollen) 5. Martina verbringt ein Jahr in Deutschland. (werden) 6. Wir tanzen Salsa. (lernen) 7. Unser Nachbar renoviert sein Haus. (lassen)

&&

4 Completa a senso le frasi come nell’esempio.

1. Meine Schwester spielt gerade Klavier. Ich höre ... a Ich höre meine Schwester Klavier spielen. 2. Der Rennfahrer startet gerade den Motor. Wir sehen ... 3. Mein Herz schlägt heftig. Ich fühle ... 4. Du kannst noch nicht Poker spielen. Wir lehren ... 5. Der Staubsauger ist zu reparieren. Wir lassen ... 6. Ihr müsst die Vokabeln lernen. Wir helfen euch ... 7. Der Regen fällt. Hörst du ...?

&&&

5 Traduci.

1. Mi piace chiacchierare con le mie amiche. 2. Abbiamo intenzione di trasferirci a Francoforte. 3. Hai voglia di mangiare un gelato? 4. Se non riuscite a compilare il modulo, posso aiutarvi. 5. Domani mi faccio tagliare i capelli. 6. Perché non fai sport? Per mantenersi in forma bisogna muoversi.

Il participio Il participio è un modo indefinito del verbo. ● Con il participio presente si indica un’azione che si svolge contemporaneamente a quella espressa dal verbo di modo finito. ● Con il participio passato si indica un’azione che si è svolta anteriormente rispetto a quella espressa dal verbo di modo finito.

Participio presente Forme

Il participio presente si forma aggiungendo la desinenza -d all’infinito del verbo. spielen a spielend spannen a spannend entscheiden a entscheidend Eccezioni sein a seiend tun a tuend

Uso Il participio presente può essere usato: a. come avverbio (non declinato) Er ging weinend weg.

Se ne andò piangendo.

b. come aggettivo con funzione predicativa (non declinato) Das letzte Spiel war entscheidend. Sie fanden den Film spannend.

L’ultima partita è stata decisiva. Trovarono il film avvincente.

c. come aggettivo con funzione attributiva (declinato); può anche essere sostantivato(v. pag. 140) Im entscheidenden Spiel hat er verloren. Nella partita decisiva ha perso. Die Anwesenden klatschen. I presenti battono le mani.

81

3

Il verbo

d. per formare sia il comparativo che il superlativo Dieses Buch ist spannender. Das sind die spannendsten Bücher, die ich je gelesen habe.

Questo libro è più avvincente. Sono i libri più avvincenti che abbia mai letto.

Il participio presente può essere alla base di una proposizione participiale e rendere così il gerundio italiano (v. pag. 86). Seine Probleme vergessend, setzte er seine Arbeit fort. Dimenticando i suoi problemi, proseguì il suo lavoro.

Forma gerundiva Il participio presente preceduto da zu e usato come attributo ha significato passivo; evidenzia che qualcosa deve o può essere fatto e corrisponde alla forma italiana da + infinito. Questa costruzione è più usata nella lingua scritta. Das zu lösende Problem. = Das Problem, das gelöst werden muss / kann. Il problema da risolvere. = Il problema che deve / può essere risolto.

Participio passato Forme

82



Il participio passato dei verbi deboli si forma premettendo ge- alla radice del verbo e aggiungendo -t; se la radice del verbo termina in -t, -d, -m, -n (non precedute da vocale, l, r o h di prolungamento) si aggiunge una -e- prima della desinenza -t. machen a gemacht spielen a gespielt zeichnen a gezeichnet arbeiten a gearbeitet



Nei verbi separabili ge si inserisce tra prefisso separabile e radice del verbo. aufräumen a aufgeräumt einkaufen a eingekauft



I verbi in -ieren e i verbi con prefisso inseparabile, anche quando preceduti da prefisso separabile, formano il participio passato senza “ge-”. verkaufen a verkauft telefonieren a telefoniert vorbereiten a vorbereitet



Il participio passato dei verbi forti (v. tabella pagg. 299-304) si forma sempre con il prefisso ge-, ma con la desinenza -en; per i verbi separabili e inseparabili valgono le stesse regole dei verbi deboli. Bisogna ricordare però che la radice del verbo è spesso modificata, per cui è necessario imparare sempre a memoria i paradigmi dei verbi forti. mitkommen a mitgekommen lesen a gelesen versprechen a versprochen gehen a gegangen



I verbi misti formano il participio passato come i verbi deboli, ma la radice del verbo è sempre modificata come per i verbi forti. nachdenken a nachgedacht verbringen a verbracht nennen a genannt

3

Il verbo

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE VERBI DEBOLI

VERBI FORTI

VERBI MISTI

ge + radice + (e)t

ge + radice + en

ge + radice + t

(spesso modif.)

Verbi separabili

Verbi deboli in -ieren Verbi inseparabili

(modif.)

gemacht gearbeitet

gelesen gegangen

prefisso + ge + radice + (e)t

prefisso + ge + radice + en

aufgeräumt mitgearbeitet

mitgekommen ausgegangen

radice + (e)t telefoniert bearbeitet

genannt gebracht prefisso + ge + radice + t

(spesso modif.)

(modif.)

nachgedacht beigebracht

radice + en

radice + t

(spesso modif.)

(modif.)

bekommen versprochen

verbracht erkannt

Uso Il participio passato viene usato per la formazione dei tempi composti (v. pagg. 55, 60) e del passivo (v. pag. 89). Anche il participio passato – come il participio presente – può essere usato: ● come avverbio (non declinato) Er hörte interessiert zu. Ascoltava interessato. ●

come aggettivo con funzione predicativa (non declinato) Die Schüler waren interessiert. Gli scolari erano interessati.



come aggettivo con funzione attributiva (declinato); può essere sostantivato(v. pagg. 136, 140) Wir gingen durch die geöffnete Tür. Passammo per la porta aperta.



per formare sia il comparativo che il superlativo (v. pagg. 141-147) Sie ist die beliebteste Lehrerin der Schule. È l’insegnante più amata della scuola.



alla base di una frase participiale Am Bahnhof angekommen, rief er seine Eltern an. Arrivato alla stazione telefonò ai suoi genitori.

Il participio passato viene usato inoltre: ● insieme al verbo bekommen per esprimere senso passivo (v. pag. 93) Ich bekam das Fahrrad geschenkt. Ebbi in regalo la bicicletta. ●



dopo i verbi di moto (equivale al gerundio italiano, v. pag. 86) Das Kind kam gelaufen. Il bambino arrivò correndo. insieme al verbo sein per la formazione del passivo di stato (v. pag. 92) Das Fenster ist geschlossen. La finestra è chiusa.

83

3

Il verbo

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE PARTICIPIO PRESENTE

infinito + d

avverbio attributo

PARTICIPIO PASSATO

ge + radice verbo + t/en

avverbio

attributo FORMA GERUNDIVA = zu + participio presente

zu + participio presente

attributo

Er las essend. Leggeva il giornale mangiando. Der fahrende Mann las in der Zeitung. L’uomo che viaggiava leggeva il giornale. Die Minister standen geschlossen hinter dem Kanzler. I ministri sostenevano in modo compatto il cancelliere. Die geschlossene Tür war alt. La porta chiusa era antica. Das zu lesende Buch ist schwer. Il libro da leggere è difficile.

Esercizi 1 Scrivi il participio passato dei seguenti verbi deboli. 5. antworten ______________ 1. machen gemacht 2. lernen ______________ 6. mitspielen ______________ ______________ 3. aufräumen ______________ 7. arbeiten 4. besuchen ______________ 8. telefonieren ______________

& 9. erzählen 10. zeichnen 11. hören 12. einkaufen

______________ ______________ ______________ ______________

&

2 Individua il participio passato corretto di ogni verbo. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

laufen denken fahren aufstehen sein haben

a. q gelaufen a. q gedenken a. q gefahrt a. q aufsteht a. q geseien a. q gehabt

b. q geliefen b. q gedenkt b. q gefahren b. q geaufstanden b. q gewesen b. q gehabet

3 Participio presente o passato? Scegli la forma corretta.

c. q gelauft c. q gedacht c. q gefahret c. q aufgestanden c. q gewest c. q gehaben

&&

1. Die Bienen kamen fliegend / geflogen. 2. Habt ihr den Film sehend / gesehen? 3. Die Prüfung ist für mich entscheidend / entschieden. 4. Das Theaterstück ist faszinierend / fasziniert. 5. Der Journalist hörte den Ministern interessierend / interessiert zu. 6. Der anbietende / angebotene Preis war günstig.

4 Traduci.

&&&

1. Arrivati a casa andammo subito a dormire. 2. Le cotolette sono impanate. 3. Le tue parole sono sorprendenti 4. I problemi da risolvere sono numerosi. 5. L’abito che deve essere accorciato è in sartoria.

84

3

Il verbo

Costruzione participiale ●

La costruzione participiale attributiva è una riduzione della frase relativa (v. pagg. 253-254). In essa vengono usati i participi presente o passato (v. pagg. 81-84) come attributi.



La successione dei complementi è sempre quella che si ha in una frase relativa: pronomi e complementi riferiti al participio lo precedono e il participio va declinato. Das Kind, das im Garten spielt, ist mein Cousin. Das im Garten spielende Kind ist mein Cousin. Das Haus, das 1990 restauriert wurde, ist wunderschön. Das 1990 restaurierte Haus ist wunderschön.



Il participio presente indica azioni attive, contemporanee al tempo della principale. Die auf der Autobahn protestierenden Arbeiter waren zahlreich. Die Arbeiter, die auf der Autobahn protestierten, waren zahlreich. I lavoratori che protestavano sull’autostrada erano numerosi.



Il participio passato indica azioni concluse attive o passive, anteriori al verbo della principale. Der pünktlich angekommene Präsident (= participio passato, senso attivo) wurde herzlich empfangen. Il presidente, che era arrivato puntualmente, fu accolto cordialmente. Die uns geschenkte Sammlung ist wertvoll. La collezione che ci è stata regalata è preziosa.

(= participio passato, senso passivo)

Esercizi 1 Trasforma le costruzioni participiali in frasi relative.

&

1. die wachsende Inflation; 2. die demonstrierenden Studenten; 3. ein das Publikum faszinierender Film; 4. das geschlossene Fenster; 5. das abgestürzte Flugzeug; 6. die von der Präsidentin vorgeschlagenen Maßnahmen.

2 Trasforma le frasi relative in costruzioni participiali.

&

1. die Leute, die in der Halle plaudern; 2. das Ei, das zu wenig gekocht wurde; 3. die Kinder, die im Garten schreien; 4. der Tenor, der auf der Bühne singt; 5. der Kühlschrank, der gestern geliefert wurde; 6. die Seiten, die vor kurzem kopiert wurden.

3 Trasforma le frasi relative in costruzioni participiali attributive (scegliendo tra participio

presente, participio passato o forma gerundiva).

&&

1. Der Zug, der gerade eingefahren ist, kommt aus Bonn. 2. Der Dom, der von vielen Touristen besucht wird, ist weltbekannt. 3. Der Palast, der 1545 gebaut wurde, ist sehr schön. 4. Das Haus, das dort an der Ecke steht, verfällt langsam. 5. Die Alten, die auf Parkbänken im Park herumsitzen, sind oft isoliert. 6. Die Verträge, die unterschrieben werden müssen, sind wichtig. 7. Die Miete, die man pünktlich zu bezahlen hat, ist hoch.

4 Traduci.

&&&

1. La donna appena arrivata è mia zia Verena. 2. Il castello fotografato da Claudia è ancora abitato da una signora anziana. 3. Le patate che mia madre ha cotto al forno mi piacciono molto. 4. Le persone che lavorano tutto il giorno al computer hanno spesso problemi di vista. 5. No, il treno che sta arrivando al binario 3 non è in ritardo.

85

3

Il verbo

Il gerundio Il gerundio non esiste nella lingua tedesca. Per renderlo bisogna ricorrere a forme sostitutive a seconda del senso che esso ha nella lingua italiana. Queste forme sono riportate nella tabella qui di seguito.

86

PROPOSIZIONE COORDINATA (und)

Paul se ne va salutando tutti con la mano.

Paul geht weg und winkt allen zu.

PROPOSIZIONE TEMPORALE (introdotta da als; wenn; während; nachdem)

Cercando il mio libro trovai la tua cartolina. Leggendo ascolto musica. Avendo fatto i compiti uscì.

Als ich mein Buch suchte, fand ich deine Karte. Während ich lese, höre ich Musik. Nachdem er seine Hausaufgaben gemacht hatte, ging er aus.

PROPOSIZIONE CAUSALE (introdotta da da; weil)

Essendo buio non esco.

Da es dunkel ist, gehe ich nicht aus.

PROPOSIZIONE CONDIZIONALE (introdotta da wenn; falls)

Studiando lo stile barocco devi assolutamente visitare Dresda.

Wenn / Falls du den Barockstil lernst, musst du unbedingt Dresden besichtigen.

PROPOSIZIONE MODALE / STRUMENTALE (introdotta da indem; dadurch … dass...)

Potete dimagrire facendo una dieta.

Ihr könnt abnehmen, indem ihr eine Diät macht.

PROPOSIZIONE CONCESSIVA Pur mangiando molto e male (introdotta da obwohl; si mantiene in forma. obgleich; auch wenn)

Obwohl sie viel und schlecht isst, bleibt sie fit.

PARTICIPIO PRESENTE

Dimenticando i miei problemi andai al lavoro.

Meine Probleme vergessend, ging ich zur Arbeit.

PARTICIPIO PASSATO DI UN VERBO DI MOTO (laufen, rennen, fliegen, springen) USATO DOPO IL VERBO kommen

I bambini arrivarono correndo.

Die Kinder kamen gelaufen.

SOSTANTIVO O INFINITO SOSTANTIVATO PRECEDUTO DA PREPOSIZIONE

tornando da un viaggio mangiando partendo / arrivando ripetendo sperando in ... rispondendo a ...

auf der Rückreise beim Essen bei der Abfahrt / Ankunft durch Wiederholung in der Hoffnung auf + Akk in Beantwortung + Gen

3

Il verbo





L’espressione stare + gerundio si rende con un verbo coniugato e un avverbio (eben / gerade) o con la costruzione dabei sein. Ich hörte gerade meine Lieblings-CD. Stavo ascoltando il mio CD preferito. Wir waren dabei, den Müll wegzuwerfen. Stavamo buttando la spazzatura. Alcune forme idiomatiche possono essere espresse con il gerundio. beispielsweise facendo un esempio unterwegs strada facendo davon abgesehen prescindendo da ciò / dal fatto che

PER... SAPERNE DI PIÙ Esistono alcuni verbi riflessivi tedeschi accompagnati da un aggettivo che si possono rendere in italiano con il gerundio. sich voll / satt essen

saziarsi mangiando

sich tot lachen

spanciarsi ridendo

sich müde laufen

stancarsi correndo

sich krank arbeiten

ammalarsi lavorando

Esercizi 1 Scegli la traduzione corretta.

&

1. Dovendo rimanere a casa Felix riordina la sua stanza. a. q Da Felix zu Hause bleiben muss, räumt er sein Zimmer auf. b. q Wenn Felix zu Hause bleiben muss, räumt er sein Zimmer auf. c. q Während Felix zu Hause bleiben muss, räumt er sein Zimmer auf. 2. Pur studiando con zelo Georg prende sempre brutti voti. a. q Da Georg fleißig lernt, bekommt er immer schlechte Noten. b. q Georg lernt fleißig und bekommt schlechte Noten. c. q Obwohl Georg fleißig lernt, bekommt er immer schlechte Noten. 3. Rientrando a casa trovai un telegramma di mio zio. a. q Als ich nach Hause kam, fand ich ein Telegramm von meinem Onkel. b. q Wenn ich nach Hause kam, fand ich ein Telegramm von meinem Onkel. c. q Da ich nach Hause kam, fand ich ein Telegramm von meinem Onkel. 4. Mangiando non si guarda la televisione a casa mia. a. q Bei mir zu Hause sieht man nicht fern, weil man isst. b. q Bei mir zu Hause sieht man nicht fern, während man isst. c. q Bei mir zu Hause sieht man nicht fern, obwohl man isst.

87

3

Il verbo

2 Collega le frasi con la congiunzione subordinante appropriata e traduci poi le frasi in ita-

liano usando il gerundio come nell’esempio.

&&

1. Paula hatte Angst. Sie legte die Prüfung nicht ab. a Da Paula Angst hatte, legte sie die Prüfung nicht ab. / Paula legte die Prüfung nicht ab, weil sie Angst hatte. Avendo paura Paula non fece l’esame. 2. Der Pendler fuhr mit dem Zug nach Hause zurück. Er las ein Buch. 3. Else sprach nur wenig Englisch. Trotzdem hat sie sich mit dem Ausländer verständigt. 4. Mein Bruder hat seinen Traum verwirklicht. Er konnte Medizin studieren. 5. Du lässt die Tür geschlossen. Es wird im Zimmer heiß. 6. Das Kind antwortete auf meine Frage. Es weinte dabei. 7. Sie kamen in Berlin an. Sie waren müde. 8. Sie fuhr von zu Hause weg. Sie hatte jedesmal Heimweh.

3 Traduci le parti in corsivo.

&&

1. Guardando la televisione trinke ich eine Cola. 2. Ascoltando musica classica, entspanne ich mich. 3. Uscendo di casa sah ich meine Nachbarin. 4. Guidando l’auto habe ich euch gesehen. 5. Cucinando singt Franz Rock-Songs. 6. Vedendoti ballare werde ich traurig. 7. Essendo tardi Gisela andò a letto.

4 Trova un’alternativa alle parti in corsivo e traduci in italiano usando il gerundio come

nell’esempio.

&&

1. Auf dem Schulweg traf er seinen Cousin. a Während er zur Schule ging, traf er seinen Cousin. Andando a scuola incontrò suo cugino. 2. In der Hoffnung, im Lotto zu gewinnen, spielte er noch einmal. 3. Durch Aerobik bleibt er fit und gesund. 4. Beim Grüßen drückte er mir die Hand. 5. Beim Abschied weinten alle. 6. Deutsch lernst du am besten, indem du nach Deutschland fährst. 7. Nehmen wir beispielsweise an, dass du aus Japan kommst. 8. Indem er ihn sofort operierte, konnte er ihn retten.

5 Traduci.

&&&

1. Vivendo all’estero Monika sa bene l’inglese. 2. Pensando alla nostra vecchia amicizia mi sento felice. 3. Pranzando ci raccontiamo della nostra giornata. 4. Trovando la compagnia noiosa, Franziska se ne andò. 5. Uscì di casa sorridendo. 6. Pur lavorando giorno e notte Karl non ha mai soldi.

88

3

Il verbo

4. La forma Il passivo Il verbo può avere forma attiva o passiva in relazione al ruolo svolto dal soggetto. FORMA ATTIVA

Il soggetto compie l’azione espressa dal verbo. Der Chirurg operiert den Kranken. Il chirurgo opera l’ammalato.

FORMA PASSIVA

Il soggetto subisce da parte di qualcuno o qualcosa l’azione espressa dal verbo. Der Kranke wird vom Chirurgen operiert. L’ammalato viene operato dal chirurgo.

TEDESCO ≠ITALIANO

Mentre in italiano solo i verbi transitivi possono avere il passivo, in tedesco anche i verbi intransitivi hanno la forma passiva. Es wird mir geantwortet. Mi viene data risposta.

Forme ●



Il passivo si forma con i diversi tempi del verbo ausiliare werden + il participio passato del verbo (collocato all’ultimo posto della frase). Nei tempi passati in forma passiva il verbo ausiliare di “werden” è sein; il participio passato di “werden” è worden e non “geworden” (per i verbi ausiliari v. pag. 304).

PRESENTE PASSIVO

ich

werde

... gerufen

du

wirst

... gerufen

er/sie/es

wird

... gerufen

wir

werden ... gerufen

ihr

werdet

sie/Sie

werden ... gerufen

... gerufen

Tempi Presente Präteritum Perfekt Plusquamperfekt Futuro Konjunktiv II presente Konjunktiv II passato Konjunktiv I presente Konjunktiv I passato Infinito presente Infinito passato

Er wird eingeladen. Er wurde eingeladen. Er ist eingeladen worden. Er war eingeladen worden. Er wird eingeladen werden. Er würde eingeladen. Er wäre eingeladen worden. Seine Schwester sagt, er werde eingeladen. Sie sagt, er sei eingeladen worden. Er hofft, eingeladen zu werden. Er freut sich darüber, eingeladen worden zu sein.

È / Viene invitato. Fu invitato. È stato invitato. Era stato invitato. Sarà invitato Sarebbe invitato. Sarebbe stato invitato. Sua sorella dice che sarà invitato. Dice che è stato invitato. Spera di essere invitato. È contento di essere stato invitato.

89

3

Il verbo

Uso La forma attiva e la forma passiva possono servire a descrivere la stessa situazione. Occorre tuttavia fare alcune considerazioni: ● nella forma attiva si mette in risalto chi compie l’azione, cioè l’agente o la causa determinante di un evento; ● nella forma passiva si evidenzia l’accadimento, il processo, l’azione; è usata quando l’autore dell’azione non è noto o non è rilevante. Il passivo si usa prevalentemente: ● in comunicazioni di carattere ufficiale, formale. Der Präsident wurde herzlich empfangen.

Il presidente fu accolto cordialmente.



nei linguaggi specifici (tecnico, politico, economico, burocratico ecc.). Der Bundestag wird vom Volk gewählt. Il parlamento viene eletto dal popolo.



per dare istruzioni, consigli. Die Zwiebeln werden fein geschnitten.



Le cipolle vanno tagliate finemente.

per esprimere un ordine, un invito pressante (nella lingua parlata). Jetzt wird geschlafen! Adesso si dorme!

Passivo dei verbi transitivi Nel passaggio dalla forma attiva a quella passiva il complemento oggetto della frase attiva diventa soggetto, il soggetto della frase attiva diventa complemento d’agente o di causa efficiente. La forma passiva del verbo va concordata con il nuovo soggetto. Die Großeltern

Soggetto (NOM)

Der Enkel

Soggetto (NOM)

holen

verbo attivo (presente)

wird

verbo werden (presente)

den Enkel

compl. oggetto (ACC)

von den Großeltern compl. d’agente

ab. abgeholt. participio passato

Se si vuole indicare la causa dell’azione o esplicitare il complemento d’agente, si usano le preposizioni: ● von + dativo (quando si tratta del complemento d’agente – spesso una persona – o della causa diretta di un evento). Er wurde von Prof. Meyer operiert. Fu operato dal Prof. Meyer. Du bist von einem Auto überfahren worden. Sei stato investito da un’auto. Sie wurde von einem Blitz getroffen. Fu colpita da un fulmine. ●

90

durch + accusativo (quando si indica una causa indiretta o un intermediario). Das Haus wurde durch ein Erdbeben beschädigt. La casa fu danneggiata da un terremoto. Wir wurden durch eine Frau in Kontakt gebracht. Fummo messi in contatto tramite una signora. Alle werden durch die Presse informiert. Tutti vengono informati tramite la stampa.

3

Il verbo

Passivo dei verbi intransitivi Poiché i verbi intransitivi non hanno complemento oggetto, la frase al passivo in questi casi non avrà soggetto. Il passivo con i verbi intransitivi si forma in due modi. 1. La frase inizia con il pronome es con funzione impersonale (v. pag. 105). Man arbeitet nachmittags. Si lavora di pomeriggio. Es wird nachmittags gearbeitet. 2. La frase inizia con un altro elemento, si ha l’inversione e il pronome “es” viene omesso. Nachmittags wird gearbeitet. Si lavora di pomeriggio. Si può iniziare con il pronome es anche una frase con verbo transitivo (v. pag. 104). Viele E-Mails werden geschickt. Es werden viele E-Mails geschickt.

ATTENZIONE! Non si può fare il passivo nei seguenti casi: ●

● ●

con i verbi che indicano possesso (haben, besitzen, bekommen) con i verbi che hanno l’ausiliare sein al Perfekt con i verbi modali



con i verbi riflessivi



nella combinazione verbo + sostantivo (Sorgen machen ecc.)

Passivo con i verbi modali Nelle frasi con i verbi modali è l’infinito retto dal modale a diventare passivo. Il modale resta nello stesso tempo della frase attiva e concorda con il nuovo soggetto. FORMA ATTIVA

Ich

kann

meine Eltern

erreichen.

FORMA PASSIVA

Meine Eltern

kšnnen

(von mir)

erreicht werden.

PRESENTE INFINITO ATTIVO INFINITO PASSIVO

PASSATO

operieren

operiert haben

operiert werden

operiert worden sein

Il verbo wollen della frase attiva diventa sollen in quella passiva. Man will einen neuen Kindergarten bauen. Ein neuer Kindergarten soll gebaut werden.

91

3

Il verbo

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE FRASE PRINCIPALE

FRASE SECONDARIA

PRESENTE

Der Kranke muss operiert werden.

Ich habe gehört, dass der Kranke operiert werden muss.

PRÄTERITUM

Der Kranke musste operiert werden.

Ich habe gehört, dass der Kranke operiert werden musste.

PERFEKT

Der Kranke hat operiert werden müssen. Ich habe gehört, dass der Kranke hat operiert werden müssen.

Passivo d’azione e passivo di stato La lingua tedesca distingue il passivo vero e proprio o passivo d’azione (Vorgangspassiv) e il passivo di stato (Zustandspassiv): ● il passivo vero e proprio o passivo d’azione descrive l’azione nel suo svolgimento; ● il passivo di stato evidenzia il risultato di un’azione, di un fatto compiuto e concluso. PASSIVO D’AZIONE

ausiliare werden + part. passato

PASSIVO DI STATO

ausiliare sein + part. passato

Nel passivo di stato l’ausiliare sein viene usato solo al presente o al Präteritum e in genere non è accompagnato dal complemento d’agente.

Das Fenster wird geöffnet. La finestra è / viene aperta. Das Fenster ist geöffnet. La finestra è aperta.

TEDESCO ≠ITALIANO A differenza del tedesco, in italiano si usa il verbo essere sia per il passivo d’azione che per il passivo di stato. La finestra è aperta.

Altre strutture con significato passivo Esistono diversi modi per esprimere un messaggio con significato passivo come riepilogato nella tabella.

92

pronome impersonale man + verbo coniugato alla 3a pers. sing.

Hier spricht man Deutsch. (Hier wird Deutsch gesprochen.) Qui si parla tedesco.

verbo sich lassen + infinito

Dieses Buch lässt sich gut verkaufen. (Es wird gut verkauft.) Questo libro si vende bene.

verbo coniugato + pronome sich (verbo usato in forma riflessiva)

Dieser Roman liest sich schnell. (Er wird schnell gelesen.) Questo libro si legge velocemente.

verbo sein + zu + infinito

Diese Uhr ist zu reparieren. (Sie muss repariert werden.) Questo orologio deve essere riparato.

3

Il verbo

aggettivi con suffisso -lich / -bar

Dieses Wasser ist trinkbar. (Es kann getrunken werden.) QuestÔacqua • potabile.

verbo bekommen + participio passato

Du bekommst (von mir) eine Uhr geschenkt. (Dir wird eine Uhr geschenkt.) Ricevi in regalo un orologio.

verbo sein + in + sostantivo

Dieser Artikel ist in Herstellung. (Er wird gerade hergestellt.) QuestÕarticolo • in produzione.

participio passato usato come attributo

die renovierte Wohnung (die Wohnung, die renoviert worden ist) lÕappartamento ristrutturato

forma gerundiva

das zu lesende Buch (das Buch, das gelesen werden muss) il libro da leggere

Esercizi 1 Volgi le frasi al passivo.

&

Presente 1. Der Junge malt die Landschaft. 2. Du liest den Text vor. 3. Ein junger Kellner bedient die Gäste. 4. Das Kind ruft die Mutter. 5. Eine Frau bittet mich um eine Zigarette. 6. Er schreibt einen Brief. Präteritum 1. Ein bekannter Musiker komponierte diese schšne Melodie. 2. Die Sängerin sang ein Lied. 3. Der Arzt untersuchte euch. 4. Ich reservierte zwei Zimmer im Hotel. 5. Du bŸgeltest die Wäsche. Perfekt 1. Die Kšchin hat die Torte gebacken. 2. Ihr habt viele Fotos gesammelt. 3. Der Regisseur hat einen neuen Film gedreht. 4. Ein italienischer Journalist hat die Leute informiert. 5. Ich habe den Satz korrigiert.

2 Volgi le frasi al passivo facendo attenzione ai tempi verbali.

&

1. Er pflŸckt die €pfel. 2. Am nächsten Samstag eršffnet Frau Wanze einen neuen Blumenladen. 3. Eva und Uwe haben das Referat schnell geschrieben. 4. Der Mechaniker reparierte den Wagen. 5. Die Lehrerin hat die Beispielsätze vereinfacht. 6. Am Wochenende räumt meine Mutter den Keller auf. 7. Du fandest eine Halskette im Hof. 8. Mein Kollege hat dich am Bahnhof abgeholt. 9. Er zeichnete Comicfiguren.

3 Volgi le frasi al passivo come nell’esempio (verbi intransitivi).

&&

1. Man hilft ihr. a Es wird ihr geholfen. Ihr wird geholfen. 2. Man antwortete nicht auf meine Frage. 3. Sie sprachen davon. 4. Bei Nebel fährt man vorsichtig. 5. Sie tanzten bis in die Nacht. 6. Er fragte nach dir. 7. Hier raucht man nicht. 8. Man gratulierte ihm zum Geburtstag. 9. Niemand hat mir gedankt. 10. In diesem BŸro arbeitet man flei§ig.

93

3

Il verbo

4 Completa le frasi con le preposizioni von + DAT oppure durch + ACC.

&

1. Der Kundin wurden viele Röcke ____ d__ Verkäuferin gezeigt. 2. Der Weg ist den Touristen ____ ein__ Polizisten gezeigt worden. 3. Das Haus wurde ____ ein__ Überschwemmung zerstört. 4. Die Stadt ist während des Krieges ____ Bomben zerstört worden. 5. Der Patient wurde vor der Operation ____ ein__ bekannten Arzt untersucht. 6. Ein Passant wurde ____ ein__ betrunkenen Autofahrer überfahren. 7. Die Altstadt wird jeden Tag ____ viel__ Touristen besucht. 8. Die Holzstücke wurden ____ ein__ Brand vernichtet.

5 Volgi le frasi al passivo come nell’esempio (verbi modali).

&&

1. Wir können in zwei Monaten unsere Wohnung renovieren. a Unsere Wohnung kann in zwei Monaten (von uns) renoviert werden. 2. Ich konnte den Schlüssel wiederfinden. 3. Du musstest das Gedicht auswendig lernen. 4. Die Schüler müssen das Passiv bilden. 5. Er darf diese Seite kopieren. 6. Die Gemeinde muss eine neue Bibliothek bauen. 7. Man musste den Kranken ins Krankenhaus bringen. 8. Wir sollten den Wagen nicht verkaufen. 9. Hier darf man nicht baden. 10. Bei rotem Licht darf man die Straße nicht überqueren.

6 Forma il passivo d’azione e poi il passivo di stato come nell’esempio.

&&

1. Der Tankwart wusch den Wagen. a Der Wagen wurde vom Tankwart gewaschen. Nun ist er gewaschen. 2. Die Dame beendete das Gespräch. 3. Vor fünf Minuten öffnete ich die Tür. 4. Der Koch schälte die Tomaten. 5. Martina schloss das Fenster. 6. Mein Kollege strich die Wohnung. 7. Du hast die Heizung repariert. 8. Sie hat das Geld in der Matratze verborgen. 9. Man hat dieses Kleid schon verkauft.

7 Trasforma le frasi come nell’esempio usando aggettivi terminanti in -bar, -lich.

&&

1. Den Videorekorder kann man nicht mehr reparieren. a Der Videorekorder ist nicht mehr reparierbar. 2. Man konnte seine Schrift absolut nicht lesen. 3. Dieses Problem lässt sich nicht lösen. 4. Das ist nicht zu glauben. 5. Diese Arbeit lässt sich leicht machen. 6. Seine Stimme konnte kaum gehört werden. 7. Das versteht sich von selbst.

8 Trasforma le frasi usando sein + in + sostantivo come nell’esempio.

&&&

1. Du wirst von deinem Bruder begleitet. a Du bist in Begleitung deines Bruders. 2. Das Gebäude wird gerade gebaut. 3. Das Produkt wird gerade hergestellt. 4. Das Buch wird gerade gedruckt. 5. Die Maschine wird gerade repariert. 6. Der Film wird gerade vorbereitet.

9 Traduci.

&&&

1. Le stanze vengono pulite e riordinate tutti i giorni. 2. Le patate vanno prima lavate e poi sbucciate. 3. Nel 1900 furono costruiti il municipio e la chiesa. 4. Il tutor ci ha detto che la situazione deve essere risolta. 5. Da quando sono stato assunto, ho imparato molto. 6. Credo che la e-mail sia già stata spedita. 7. Il sospettato è già stato interrogato dal commissario? 8. Nella stanza la luce è stata spenta. 9. Dopo l’incidente i feriti furono portati in ospedale.

94

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

3

Il verbo

LIVELLO A1 1 Inserisci i verbi al presente indicativo.

.../12

Verbi deboli 1. Was (machen) _________________ dein Bruder? – Er (studieren) _________________ Jura. 2. In meiner Freizeit (wandern) _________________ ich gerne. Meine Schwester (reiten) _________________ oft. 3. Warum (tanzen) _________________ du nicht? 4. (kommen) _________________ du auch zu Burger King? Verbi forti 1. Wie (heißen) ________________ du? – Maria. 2. Er (essen) _______________ gern Gemüse. 3. Du (treffen) _________________ deine Freundin vor der Pizzeria. 4. (nehmen) _________________ du noch eine Tasse Kaffee? 5. (geben) ________________ du mir bitte ein Taschentuch? 6. Heute (schlafen) _________________ Kerstin lange.

2 Inserisci i verbi al presente indicativo. 1. – (haben) __________ du Zeit zum Fernsehen? – Nicht immer, aber die Fußballspiele am Abend (sehen) __________ ich immer gerne. – Und (spielen) __________ du mit dem Computer? – Ja, jeden Tag (einschalten) __________ ich meinen Computer ______ und (spielen) __________. Aber ich (surfen) __________ auch gern im Internet. 2. – Frau Weise, wie (gehen) __________ es Ihrem Sohn? – Leider nicht gut. Er (haben) __________ noch Kopfschmerzen und (husten) __________. Ich (müssen) __________ den Arzt anrufen.

.../21 3. – Karla, (gehen) __________ wir shoppen? – (tun) __________ mir leid, ich (können) __________ nicht. Heute (kommen) __________ meine Verwandten aus Wolfsburg und meine Mutter (brauchen) __________ meine Hilfe. 4. – Das Handy da (sein) ________________ schön. Wie (finden) __________ ihr es? – Toll! Aber wie viel (kosten) __________ es? – 150 €. – Es (sein) __________ zu teuer. 5. – Wohin (fahren) __________ Karin? – Ich (wissen) __________ es nicht.

3 Completa la tabella con le forme dell’imperativo.

Geduld haben

Sabine, ... hab(e) Geduld!

Kinder, … habt Geduld!

.../21 Herr Derrick, … haben Sie Geduld!

mir helfen ein Tier zeichnen geduldig sein sofort antworten sich setzen um 18 Uhr zurückkommen langsamer sprechen

sufficienza = 2/3 del punteggio

95

NE SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO

3

Il verbo

LIVELLO A2 1 Inserisci i verbi riflessivi al presente indicativo.

.../9

sich anziehen – sich begeistern – sich beschäftigen – sich erkälten – sich kämmen sich interessieren – sich scheiden lassen – sich schminken – sich verkleiden 1. ________________ du _____ auch für neue Technologien? 2. Du ________________ _____ deine schönen Haare. 3. Frau Braun, womit ________________ Sie _____? 4. Im Winter ________________ wir _____ oft. 5. In der Karnevalszeit ________________ ich _____ gerne und ________________ _____ mein Karnevalskostüm _____. 6. Caroline ________________ _____ vor dem Spiegel. 7. Er ________________ _____ für Rockgruppen. 8. Geyers ________________ _____ nach 10 Jahren ________________.

2 Inserisci il verbo modale adeguato e opportunamente coniugato.

.../9

1. Ich _________ eine Tasse Tee. 2. In diesem Lokal _________ Sie nicht rauchen. 3. _________ du mir ein gutes Restaurant empfehlen? 4. Erna _________ in den USA studieren, aber sie _________ kein Englisch. 5. Frau Schulz ist sehr streng: Ihre Kinder _________ abends schon um 20 Uhr im Bett sein. 6. Herr Kramer, wenn Sie abnehmen _________, _________ Sie sich bewegen. 7. Gib mir einen Rat! Was ________ ich tun?

3 Volgi il testo prima al Perfekt e poi al Präteritum.

.../9

Leo hat Feierabend. Er fährt mit seinem Roller in die Stadtmitte. Er geht zuerst in ein Schuhgeschäft und kauft sich ein Paar Sneakers. Dann trifft er sich mit seiner Freundin Melanie. Sie setzen sich in ein Lokal und bestellen einen Radler. Sie plaudern eine halbe Stunde und danach kommt Leo nach Hause zurück.

4 Inserisci i verbi al futuro.

.../5

1. Was (tun) ________ du am Wochenende ____________? 2. Er ist nicht da. Er (sein) ________ wohl zu Hause _____________. 3. Ich (sich spezialisieren) ________ ____ auf Informatik _____________. 4. Wohin (reisen) _______ ihr ______________? 5. Wir (beenden) ________ die Mail in wenigen Minuten ___________.

5 Inserisci zu quando necessario.

.../7

1. Möchtest du Emil nicht ____ kennen____lernen? 2. Es ist toll, in den Bergen ____ wandern. 3. Wir versuchen seit Monaten, uns mit Herrn Hanse ____ verabreden. 4. Es ist so schön, dich noch einmal ____ treffen ____ können. 5. Man hört Stephan jeden Tag Schlagzeug ____ spielen. 6. Frau Kunze, lassen Sie sich von meinem Sekretär zum Hotel ____ begleiten! 7. Willst du ____ antworten oder nicht?

6 Trasforma le frasi tra parentesi in frasi infinitive come nell’esempio. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

(Er geht heute Abend aus.) (Wir spielen Tennis.) (Du isst ein Käsebrot.) (Ihr wandert bei schlechtem Wetter.) (Man räumt jetzt das Zimmer auf.) (Ich kann dir helfen.) (Sie spielt Volleyball.) (Sie gehen ins Kino.) (Ich sehe ruhig fern.)

.../8

a Er hat keine Zeit, heute Abend auszugehen. Wir haben heute keine Lust, ______________________________. Du hast den Wunsch, ___________________________________. Es ist gefährlich, ___________________________. Es ist besser, ________________________________. Ich freue mich, ________________________________________. Es gefällt ihr, __________________________________________. Sie haben vor, _________________________________________. Ich habe endlich Zeit, ___________________________________.

sufficienza = 2/3 del punteggio

96

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO NE

3

Il verbo

LIVELLO B1 1 Inserisci i verbi al Perfekt. .../18

Verbi deboli e forti

1. Hast du ein Pflaster? – Ich (schneiden) ___________ mich ___________________. 2. Du (stecken) ___________ deinen Pass in die Handtasche ___________________. 3. Frau Seiz, Sie (missverstehen) _________ mich ________________. 4. Helga (brechen) _________ sich das linke Bein _________________. 5. Die Rednerin (halten) ___________ einen interessanten Vortrag _____________. 6. In der Stadtmitte (besichtigen) ___________ mein Freund einen alten Palast ___________________. 7. Ihr (abfliegen) ___________ mit einer Stunde Verspätung ___________________. 8. Meyers (ausziehen) ___________ vor zwei Wochen ___________________. 9. Er (schlagen) ___________ den Weltmeister ___________________. 10. Sein Partner (betrügen) ___________ ihn um 15.000 € _________________. 11. Unser Chef (genehmigen) ___________ vier Wochen Urlaub ___________________. 12. Es (hageln) ___________ _____________. Verbi modali, lassen e brauchen 1. Er (lassen) ___________ sich einen Schnurbart wachsen ___________________. 2. Bist du zum Vorstellungsgespräch gegangen? – Nein, ich (wollen) ___________ das nicht ________________. Die Stelle interessiert mich nicht so sehr. 3. In der Situation (können) ______ wir nicht anders handeln _____________. 4. Seid ihr dorthin gegangen? – Nein, wir (dürfen) __________ nicht __________________. 5. Wegen dichten Nebels (können) ___________ die Maschine nicht landen _________________. 6. Ihr (brauchen) _________ also das Referat nicht zu wiederholen _______________. Das Mikrophon hat perfekt funktioniert.

2 Inserisci i verbi al passivo nei modi e tempi richiesti.

.../9

1. Es ist wichtig, dass abends alle Fenster (schließen, infinito) _____________ ____________. 2. Dieses Thema (behandeln, presente) _______ im Buch ausführlich _____________. 3. Die alten Verträge sollen (verlängern, infinito) _____________ ____________. 4. Die Sendung (wiederholen, presente) _______ am Dienstag um 15 Uhr _____________. 5. Wir (bedienen, Präteritum) ________ von der Wirtin persönlich _____________. 6. Durch den Sturm (verursachen, Präteritum) ________ zahlreiche schwere Schäden _____________. 7. Während Dr. Werder in Urlaub war, (untersuchen, Perfekt) _______ ich von seiner Vertreterin _____________ ____________. 8. An der Kreuzung (überfahren, Perfekt) ______ eine Fußgängerin _____________ ____________. 9. Im neuen Stadtviertel (eröffnen, futuro) ______ ein Einkaufszentrum _____________ ____________.

3 Costruisci frasi ipotetiche con il Konjunktiv II come nell’esempio (presente).

.../12

1. du – reich sein / dir eine Villa kaufen; a Wenn du reich wärest, kauftest du dir eine Villa / würdest du dir eine Villa kaufen. 2. ich – Zeit haben / länger bleiben; 3. du – Deutsch können / im Ausland arbeiten; 4. er – an der Sitzung teilnehmen / seine Meinung äußern; 5. ihr – Geld brauchen / ich – es euch geben; 6. Sophie und Lisa – verantwortungsvoller sein / ihre Eltern – sie in die Disko gehen lassen; 7. Die Pauschalreise – günstiger sein / ihr – am Wochenende in die Türkei fahren.

4 Con gli spunti dell’esercizio precedente costruisci frasi ipotetiche con il Konjuntiv II come .../12 nell’esempio (passato). 1. du – reich sein / dir eine Villa kaufen; a Wenn du reich gewesen wärest, hättest du dir eine Villa gekauft.

sufficienza = 2/3 del punteggio

97

NE SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO

3

Il verbo

LIVELLO B2 1 Trasforma le frasi usando i verbi modali al presente o al Konjunktiv II (significato sog.../10 gettivo). Ich schätze, dass unser neuer Kollege 40 Jahre alt ist. Ich halte es für möglich, dass er sich geirrt hat. In der Zeitung steht, dass der Ölpreis gestiegen sei. Der Mann behauptet, dass er mit den Krawallen vor der Universität nichts zu tun hat, aber die Polizei glaubt ihm nicht. 5. Ich bin überzeugt, dass die Abreise verschoben worden ist. 1. 2. 3. 4.

2 Trasforma...

.../12

A. le costruzioni participiali in frasi relative. 1. Der Regisseur hat seinen vor einem Monat in den USA gedrehten Film vorgestellt. 2. Die im Pressekonferenzraum wartenden Journalisten waren neugierig auf den Film. 3. Der gedanklich gut konstruierte Handlungsablauf hat das Buch zu einem Bestseller gemacht.

B. le frasi relative in costruzioni participiali. 1. Die Prospekte, die dem Rundschreiben beigelegt wurden, gefallen uns sehr. 2. Die Schauspielerin, die in dieser Show tanzt, ist ein Fernsehstar geworden. 3. Der Computer, den mir die Herstellerfirma im Mai angeboten hat, hat einen günstigen Preis.

3 Trasforma il discorso diretto in discorso indiretto usando il Konjunktiv I.

.../6

Werner hat mir gesagt: „Ich war letzte Woche in Stralsund. Die Stadt hat mir sehr gut gefallen. Ich habe auch einen Ausflug auf die Insel Rügen gemacht. Wann wirst du deine nächsten Ferien bekommen? Fahr mal dorthin! Da kannst du auch die malerische Landschaft der Insel bewundern.“

4 Usa il participio per formare il passivo di stato come nell’esempio.

.../10

1. Fenster schließen; a Ich wollte die Fenster schließen, aber sie waren schon geschlossen. 2. Türen öffnen; 3. den Platz reservieren; 4. Geschirr spülen; 5. Wäsche sortieren; 6. Schlafzimmer aufräumen.

sufficienza = 2/3 del punteggio

98

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO NE

4

Il pronome

Il pronome è la parte variabile del discorso che può sostituire un nome, un gruppo nominale o una frase che sono già stati nominati o che verranno nominati in un secondo tempo.

TEDESCOUINGLESE In tedesco, come in inglese, il soggetto deve essere sempre espresso. In mancanza di un nome si usa il pronome, che non può essere sottinteso. Ich komme aus London, aber ich arbeite in Cardiff. I come from London, but I work in Cardiff. Vengo da Londra, ma lavoro a Cardiff. Michael ist 20 Jahre alt. Er lebt hier. Michael is 20 years old. He lives here. Michael ha 20 anni. Vive qui.

I pronomi personali I pronomi personali hanno la funzione di indicare in un contesto comunicativo noto a chi parla o ascolta le diverse persone del discorso, senza per questo doverne usare o ripetere il nome.

Forme NOM

ich

du

er

sie

es

wir

ihr

sie

Sie

ACC

mich

dich

ihn

sie

es

uns

euch

sie

Sie

DAT

mir

dir

ihm

ihr

ihm

uns

euch

ihnen

Ihnen

ich e wir si usano parlando in prima persona. ● du e ihr si usano quando ci si rivolge a una o più persone con le quali si ha un rapporto confidenziale o che sono molto giovani. ● Sie (forma di cortesia) si usa quando ci si rivolge a una o più persone con le quali non si ha un rapporto confidenziale. Si scrive sempre con la lettera maiuscola, così come l’aggettivo e il pronome possessivo a esso TEDESCO ITALIANO corrispondenti (v. pag. 122 e pag. 103). In tedesco, a differenza dell’italiano, la 3a ● Talvolta du sostituisce il pronome impersonale “man” pers. plurale è la stessa per tutti i generi. (v. pag. 112) soprattutto nella lingua parlata. SINGOLARE PLURALE Hier kaufst du billig ein. / der Mann er die Männer Hier kauft man billig ein. die Frau sie die Frauen sie Qui si compra a buon mercato. das Kind es die Kinder Per la posizione dei pronomi vedere pagg. 220, 222-223. ●



99

4

Il pronome

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE Per imparare più facilmente i pronomi puoi notare le seguenti assonanze: NOM ACC DAT

ich mich mir

du dich dir

NOM ACC DAT

wir uns uns

ihr euch euch

NOM ACC DAT

sie sie ihnen

Sie Sie Ihnen

Per i pronomi di 3a pers. singolare e plurale sono di aiuto le forme dell’articolo determinativo: NOM ACC DAT

er ihn ihm

(der) (den) (dem)

sie sie ihr

(die) (die) (der)

es es ihm

(das) (das) (dem)

sie sie ihnen

(die) (die) (den)

Esercizi 1 Inserisci i pronomi personali al nominativo.

&

1. Marlene verdient viel. ____ ist reich. 2. Wo wohnt ihr? – ____ wohnen in der Peripherie. 3. Renate und Gabriele sind eng befreundet. ____ gehen oft zusammen in die Disco. 4. Max!? Komm her! Bist ____ verrückt? 5. Rudolf arbeitet in einem Reisebüro. ____ ist nicht zufrieden. 6. Das Mädchen dort ist wirklich hübsch. ____ ist auch nett und sympathisch. 7. Kinder, was macht ____ noch hier? 8. Was sind ____ von Beruf, Herr Gruber? – ____ bin Augenarzt.

2 Album di famiglia. Inserisci i pronome personali all’accusativo.

&

1. Das sind Familienfotos. Das ist Kurt. Siehst du ____? 2. Hier sind wir im Urlaub. Siehst du ____? 3. Hier bin ich in der 3. Klasse. Findest du _____? 4. Die Frau mit der Brille ist die Mathelehrerin. Erkennst du ____? 5. Das sind Grete und Alex aus Kiel. Kennst du ____? 6. Hier bist du in den Dolomiten. Erkennst du ____? 7. Hier ist Mama blond. Wie findest du ____? 8. Das ist mein Brüderchen. Ich finde ____ süß.

3 Gisela compie gli anni. Inserisci i pronomi personali al dativo.

&

Gisela hat Geburtstag. Franz und Tina schenken ____ ein Armband. Sie dankt ____ und bietet (Tina) ____ ein Glas Prosecco und (Franz) ____ einen Whiskey an. Gisela telefoniert mit (ich) ____ und dankt (mein Bruder und ich) ____ für die Blumen: „Sehr nett von ____! Die Rosen sind sehr schön.“ Das Fest ist zu Ende. Alle gehen weg. Giselas Mutti kommt und ich sage: „Danke für das Fest. Ich wünsche ____ gute Nacht!“ Dann gehe ich nach Hause.

4 Sostituisci i nomi propri e i sostantivi con i pronomi personali come nell’esempio.

&&

A. 1. Hast du was für deinen Bruder gekauft? a Hast du was für ihn gekauft? 2. Leider habe ich das Passwort vergessen. 3. Der Bürgermeister begrüßt die Gäste. 4. Die Zwillingsschwestern besuchen ihren Opa. 5. Der Chef spricht mit seiner Sekretärin. 6. Ich sehe den neuen Film. 7. Die Gemüsesuppe schmeckt den Kindern nicht gut. 8. Matthias lädt Lara zu einem Aperitif ein. 9. Ricarda geht zu Gabriel.

100

4

Il pronome

B. 1. Claudia hilft Fabius. 2. Der Schlüsselring gehört nicht Martha, sondern Fabian. 3. Kann Emil seiner Mutter nicht helfen? 4. Klaus buchstabiert seine Adresse. 5. Rita ist krank. 6. Die Mutter geht mit Rita zum Arzt. 7. Die Zwillinge haben den Blumenstrauß für ihre Schulfreundinnen gekauft. 8. Wo liegt das Rathaus? Und der Dom? 9. Der Professor entschuldigt sich bei seinen Zuhörern.

&&&

5 Traduci.

1. Puoi telefonarmi verso le 8.00? – Sì, ti chiamo stasera. 2. Vi aiuto volentieri, perché vi ho sempre trovato molto simpatici. 3. Le piace l’arredamento del mio appartamento, sig.ra Glauser? – Sì, è veramente bello, mi piace moltissimo. 4. Esci con noi domani! Ci divertiamo sempre. 5. Te lo dico e te lo ripeto: oggi non posso giocare con te. 6. Parliamo volentieri con loro e li frequentiamo nel fine settimana.

I pronomi riflessivi Forme ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie

a a a a a a

ACCUSATIVO

DATIVO

mich dich sich uns euch sich

mir dir sich uns euch sich



I pronomi riflessivi sono identici ai pronomi personali, solo alla 3a pers. singolare e plurale hanno una forma diversa: sich.



Se il pronome riflessivo ha funzione di complemento oggetto va in caso accusativo, se ha valore di complemento di termine va in caso dativo.

Posizione del pronome riflessivo nella frase ●



Nelle frasi principali con la costruzione diretta i pronomi riflessivi si collocano subito dopo il verbo coniugato. Wir treffen uns vor der Disko. Ci incontriamo davanti alla discoteca.

TEDESCO ≠ITALIANO

A differenza dell’italiano, in cui il pronome riflessivo precede il verbo, in tedesco il pronome riflessivo segue il verbo. Ich beschäftige mich mit Sport. Mi occupo di sport. Sie interessiert sich für Politik.

Nelle frasi principali con lÕinversione, nelle interLei si interessa di politica. rogative dirette e nelle frasi secondarie, il pronome riflessivo si colloca: Ð dopo il soggetto, se questo • un pronome personale; Ð prima del soggetto, se questo • un nome proprio o un sostantivo. Wann treffen wir uns? Quando ci incontriamo? Heute Abend treffen wir uns. Ci incontriamo stasera. Wo treffen sich die Schüler? Hier treffen sich die Schüler.

Dove si incontrano gli studenti? Gli studenti si incontrano qui.

Du weißt, dass wir uns heute Abend treffen. Du weißt, dass sich die Schüler hier treffen.

Sai che ci incontriamo stasera. Sai che gli studenti si incontrano qui.

101

4

Il pronome

Esercizi 1 Costruisci frasi collegando correttamente le due parti e inserendo il pronome riflessivo al

&

dativo come nell’esempio. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Wir kämmen Du leihst Ich ziehe Marina wäscht Manfred putzt Wir sehen Ihr gönnt Sie schminken

Pronome riflessivo (dativo)

a. b. c. d. e. f. g. h.

die Hände. das Gesicht. ein neues Motorrad. die Zähne. eine Pause. ein T-Shirt an. einen Fernsehkrimi an. die Haare.

a 1. Wir kämmen uns (h) die Haare. 2 Costruisci frasi collegando correttamente le due parti e inserendo il pronome riflessivo

&

all’accusativo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Wir beschäftigen Ich erinnere Er ärgert Der Junge bewirbt Wir verabschieden Du interessierst Ihr freut Sie fürchten

Pronome riflessivo (accusativo)

a. b. c. d. e. f. g. h.

vor Insekten. um die Stelle. für Pferde. an die letzten Ferien. von Müllers. auf die nächste Reise über seine Noten. mit Politik.

a 1. Wir beschäftigen uns (h) mit Politik. 3 Completa con i pronomi riflessivi al dativo o all’ accusativo.

&&

1. Mit Sabine treffe ich ____ um 18 Uhr. 2. Wir informieren ____ täglich über aktuelle Themen. 3. Warum hast du ____ eine neue Hose gekauft? 4. Du ärgerst ____ über deine Schwester. 5. Ich bin ein Fan von dieser Musikgruppe und will ____ ihre neue CD kaufen. 6. Wir haben nicht viel Geld und können ____ keinen neuen Computer leisten. 7. Könnt ihr ____ das vorstellen? 8. Frau Wolf, glauben Sie mir, es lohnt ____! 9. Meine Kolleginnen kennen _____ seit Jahren. 10. Du begibst _____ zur Haltestelle.

4 Riscrivi le frasi cominciando con l‘elemento in corsivo come nell’esempio. Presta attenzione

alla posizione del pronome riflessivo rispetto al soggetto. 1. Klaus kennt sich in Berlin aus. 2. Ich habe mich gestern verspätet. 3. Wir unterhalten uns oft über Kunst. 4. Ihre Freundinnen wollen sich morgen den Film ansehen. 5. Die Kinder machen sich im Hof schmutzig. 6. Du hast dich im Gebirge erkältet.

102

&&

a In Berlin kennt sich Klaus aus. _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________

4

Il pronome

5 Riscrivi le frasi dell’esercizio precedente trasformandole in frasi secondarie come

nell’esempio. Presta attenzione alla posizione del pronome riflessivo rispetto al soggetto.&&

1. a Ich glaube, dass sich Klaus in Berlin auskennt. 2. Du weißt, dass … 3. Er kommt gern zu uns, weil … 4. Gisela hat mir gesagt, dass … 5. Die Mutter arbeitet im Hause, während … 6. Du hast Fieber, weil …

&&&

6 Traduci.

1. Erika non si sente bene. 2. Mi sono comprata delle pastiglie contro la tosse in farmacia. 3. Karin, sbrigati, altrimenti facciamo tardi! 4. Bambini, lavatevi i denti e vestitevi! 5. Dopo pranzo mi stendo sempre sul divano. 6. I miei genitori si rallegrano già ora per le prossime vacanze di Natale. 7. Non preoccuparti. 8. I miei fratelli si sono fatti male giocando. 9. Quando vi siete incontrati?

I pronomi possessivi I pronomi possessivi precisano a chi appartiene ciò che è indicato dal nome che sostituiscono. Dein Smart ist neuer als meiner.

La tua Smart è più nuova della mia.

Declinazione del pronome possessivo meiner, meine, mein(e)s (*) NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

Maschile

SINGOLARE Femminile

PLURALE Neutro

meiner meinen meinem meines

meine meine meiner meiner

meines / meins meines / meins meinem meines

meine meine meinen meiner

* Gli altri pronomi possessivi si declinano nello stesso modo. ●

I pronomi possessivi si differenziano dagli aggettivi possessivi (v. pag. 122) solo al nominativo singolare maschile e neutro (meiner / meines / meins) e all’accusativo singolare neutro (meines / meins).



Il pronome possessivo sostituisce un sostantivo già noto. Sind das deine Schlüssel? – Ja, das sind meine. Sono le tue chiavi? – Si sono le mie. Dein Roller ist schön, aber meiner ist schöner. La tua vespa è bella, ma la mia è più bella.

Esercizi 1 Rispondi usando i pronomi possessivi come nell’esempio.

&

1. Ist das dein Kopftuch? a Ja, das ist meines / meins. 2. Sind das deine Wanderschuhe? 3. Ist das Karls Eintrittskarte? 4. Ist das euer Sportwagen? 5. Packt sie ihren Koffer? 6. Trägt er sein Gepäck? 7. Suchen sie ihre Formulare? 8. Benutzt sie ihren Nagellack? 9. Spielen sie mit ihren Puppen?

103

4

Il pronome

2 Inserisci nelle frasi il pronome possessivo adeguato.

&&

1. Ist das deine Brille? – Ja, das ist _______. 2. Ich habe deine Wohnung gesehen, jetzt zeige ich dir _______. 3. Dein Bruder ist 20 Jahre alt, _______ auch. 4. Euer Auto ist zu klein, fahren wir lieber mit _______! 5. Ist das Leos Fahrrad? – Ja, das ist _______. 6. Gib mir meinen Block! – Nein, das ist nicht _______, sondern _______. 7. Theos Wörterbuch ist neuer. Schlag in _______ nach! 8. Nehmt meinen Rucksack! – Der ist aber zu schwer, wir können nur ________ tragen. 9. Wie findest du Laras Frisur? – Nicht schlecht, aber meine Frisur ist moderner als ________. 10. Siehst du meine Zahnbürste? – Nein, ich sehe nur _______.

3 Traduci.

&&&

1. Dov’è il mio orologio? Qui c’è solo il tuo. 2. Erwin ha bisogno di una bici nuova. La sua è rotta. 3. Dove sono i miei disegni? – Non lo so, noi abbiamo qui solo i nostri. 4. Il nostro forno è vecchio, e il vostro? – Anche il nostro è vecchio e non funziona più tanto bene.

Il pronome es Il pronome es può avere le funzioni di pronome personale, di soggetto pleonastico, di soggetto formale.

Pronome personale ●



Come pronome personale es sostituisce un sostantivo neutro singolare al nominativo o accusativo; se è all’accusativo non può collocarsi all’inizio di frase. Wo ist das Buch? – Es liegt auf dem Tisch. Dov’è il libro? – (Esso) è sul tavolo. Seht ihr das Kind? – Ja, wir sehen es im Garten. Vedete il bambino? – Sì, lo vediamo in giardino. Es può riferirsi a qualcosa che è stato nominato precedentemente: un gruppo nominale, aggettivi, avverbi o frasi intere. Er ist Arzt. Ich will es auch werden. Lui è medico. Anch’io lo voglio diventare. Ich bin müde. – Ich bin es auch. Sono stanco. – Anch’io lo sono. Angelika zieht um! – Ich weiß es schon. Angelika trasloca! – Lo so già. Sie surft oft im Internet. Es gefällt ihr sehr. Naviga spesso in internet. (Questa cosa) le piace molto.

Soggetto pleonastico Es può collocarsi all’inizio di frase e assumere funzione di soggetto pleonastico, cioè un soggetto fittizio che anticipa il vero soggetto: un gruppo nominale, il soggetto non ben identificato di una frase passiva, un’intera frase secondaria. Le collocazioni del pronome es in qualità di soggetto pleonastico sono le seguenti. a. Può anticipare sostantivi o pronomi soggetto; se la frase però inizia con il vero soggetto o un altro elemento, “es” non va espresso. Es waren gestern viele Jugendliche im Kino. C’erano ieri molti giovani al cinema. Gestern waren viele Jugendliche im Kino. Viele Jugendliche waren gestern im Kino.

104

4

Il pronome

b. Può essere soggetto di una frase passiva; se la frase però inizia con un altro elemento, “es” non va espresso (v. pag. 91). Es wird hier getanzt. Qui si balla. Hier wird getanzt. c. Può assumere funzione di soggetto in espressioni che introducono una frase secondaria soggettiva, infinitiva; se la frase secondaria precede però la principale, “es” non si esprime. Es steht in der Zeitung, dass er heiratet. C’è scritto sul giornale che lui si sposa. In der Zeitung steht, dass er heiratet. Dass er heiratet, steht in der Zeitung. Es ist noch möglich, ihn zu erreichen. Möglich ist, ihn zu erreichen. Ihn zu erreichen, ist noch möglich.

È ancora possibile raggiungerlo.

d. Può anticipare frasi relative; se la frase relativa si trova all’inizio, “es” non va espresso. Es ist Sabine, die eine gute Note bekommen hat. È Sabine che ha preso un bel voto. Sabine ist es, die eine gute Note bekommen hat. Wer eine gute Note bekommen hat, ist Sabine. e. Può essere soggetto o complemento oggetto in alcune espressioni come: – es gehört sich / es gefällt mir / es ist wichtig ecc. + frase secondaria. – ich hasse es / ich liebe es / ich mag es ecc. + frase secondaria. Il pronome es non va espresso se la frase secondaria precede la principale. Es ist leicht, ihn hier zu treffen. È facile incontrarlo qui. Leicht ist, ihn hier zu treffen. Ihn hier zu treffen, ist leicht. Ich hasse es, dass du unpünktlich bist. Dass du unpünktlich bist, hasse ich.

Odio il fatto che tu non sia puntuale.

Es ist unklar, ob der Versuch gelingt. Unklar ist, ob der Versuch gelingt. Ob der Versuch gelingt, ist unklar.

Non è chiaro se il tentativo riesce.

Soggetto formale Es è soggetto e va espresso obbligatoriamente in espressioni impersonali, nelle quali non viene indicato l’autore dell’azione, come per esempio nei seguenti casi. a. Con verbi impersonali che riguardano il tempo atmosferico (v. pag. 33). es regnet (piove), es schneit (nevica), es hagelt (grandina), es friert (gela) ecc. b. In orari ed espressioni di tempo. Es ist 10 Uhr. Sono le 10. Es wird Abend. Si fa sera. Es ist spät. È tardi. Es ist Tag. È giorno.

105

4

Il pronome

PER... SAPERNE DI PIÙ In alcune espressioni es può essere sostituito da un sostantivo. Es dämmert. Der Morgen dämmert. Arriva l’alba. Es wird dunkel. Der Himmel wird dunkel. Il cielo si fa scuro. Nel caso delle stagioni, se la costruzione della frase è inversa, “es” non va espresso. Es ist Sommer. / Jetzt ist Sommer. È estate.

TEDESCOUINGLESE Anche in tedesco, come in inglese, il soggetto deve sempre essere espresso come soggetto impersonale nelle espressioni relative al tempo cronologico e in quelle relative al tempo atmosferico. Es ist 10 Uhr. Es regnet. It’s 10 o’clock. It’s raining. Sono le 10. Piove.

c. In alcune forme idiomatiche quali: es gibt + ACC (c’è, ci sono), es geht + DAT (sto / stiamo), es geht um, es handelt sich um (si tratta di), es kommt darauf an (dipende), es ist kalt (fa freddo), es ist warm (fa caldo), ich habe es eilig (ho fretta), ich habe es gut (beato me, io sì che sono fortunato) ecc. d. Con verbi usati in forma riflessiva con significato passivo. Es lebt sich gut hier. / Hier lebt es sich gut. Qui si vive bene. Es plaudert sich angenehm mit dir. / Con te si parla piacevolmente. Mit dir plaudert es sich angenehm.

Esercizi 1 Inserisci es dove necessario.

&

1. ___ ist sehr heiß. 2. Jetzt regnet ___ stark. 3. Ich weiß ___, dass du müde bist. 4. ___ ist unklar, ob er morgen kommt. 5. Wir glauben ___, dass ___ morgen schneit. 6. Wie geht ___ dir? – ___ geht mir gut. 7. Mach schnell! Ich habe ___ eilig. 8. Mit dem Computer zu spielen, gefällt ___ mir nicht so sehr. 9. ___ kommt darauf an, wie viel Zeit ich habe. 10. Hier gibt ___ kein Schuhgeschäft. 11. Ich habe ___ gelesen, dass der Verbrecher verhaftet worden ist.

2 Riformula le frasi iniziando con es.

&

1. Ihm wird geholfen. 2. In der Disko waren viele Leute. 3. Bei Sandra wird gefeiert. 4. In diesem Restaurant wird auch Italienisch gesprochen. 5. Nach Italien kommen viele Touristen aus Deutschland. 6. Sonntags wird nicht gearbeitet. 7. Der Präsident spricht. 8. Mir wird geantwortet.

106

4

Il pronome

&

3 Inserisci es dove necessario.

1. ___ gefällt mir, im Gebirge zu wandern. 2. Ich hasse ___, dass man mich stört. 3. Geschenke zu bekommen, mag ich ___. 4. Ich liebe ___, pünktlich zu kommen. 5. Hier zu parken, ist ___ erlaubt. 6. Wann er kommt, ist ___ unsicher. 7. ___ ist Franz, der krank ist. 8. ___ ist noch möglich, ihn zu benachrichtigen.

&&

4 Inserisci es dove necessario.

1. ___ tut mir leid. 2. Hier gibt ___ keine Bank. 3. Du weißt ___, dass ich keinen Wein trinke. 4. Dass du mehr lernst, ist ___ wichtig. 5. Bald schneit ___. 6. Was die Finanzberaterin sagt, interessiert ___ mich sehr. 7. Woher wisst ihr das? – ___ steht in der Zeitung. 8. Kannst du ___ mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme? 9. Wer nicht trainieren kann, ist ___ Martin. 10. Hallo Martin! Ich bin ___! 11. In diesem Sessel sitzt ___ sich bequem. 12. Das Baby schläft noch. Wecke ___ nicht auf! 13. ___ klingelt. Der Unterricht ist aus. 14. Auf diesem Sofa schläft ___ sich bequem.

&&&

5 Traduci.

1. È molto tardi e poi è anche buio: vado subito a casa. 2. Fabius voleva telefonare ai suoi genitori, ma poi non lo ha fatto. 3. Non mi riesce di parlargli di nuovo. 4. È stata veramente una bella esperienza.

I pronomi interrogativi I pronomi interrogativi introducono una domanda diretta o indiretta circa l’identità, la qualità o la quantità di esseri animati o cose.

Wer? – Was? (Chi?, Cosa? – Che cosa?) ●

I pronomi interrogativi riferiti a persona si declinano con le stesse desinenze dell’articolo determinativo.

NOM ACC DAT GEN

Wer Wen Wem Wessen

Wer spricht? Wen besuchst du? Wem gebt ihr eure Handynummer? Wessen(*) Kind hat sich verlaufen?

Chi parla? Chi vai a trovare? A chi date il vostro numero di cellulare? Il bambino di chi si è perso?

* La forma del genitivo è poco usata e si tende a sostituirla soprattutto nella lingua parlata con la preposizione von + DAT: Das Kind von wem hat sich verlaufen? ●

Il pronome interrogativo riferito a cosa o a concetto astratto was ha solo il nominativo e l’accusativo neutri, (per gli altri casi v. pagg. 119-120, avverbi pronominali con preposizione). Was ist passiert? Cosa è successo? Was siehst du? Cosa vedi?

TEDESCOUINGLESE In tedesco, come in inglese, esistono le forme del pronome interrogativo al genitivo wessen e whose che precedono il nome a cui si riferiscono. Wessen Auto ist das? Whose car is this? Di chi è questa macchina?

107

4

Il pronome

Esercizi 1 Completa le frasi.

&

A. Inserisci wer oppure was. 1. ____ ist die Frau auf dem Foto? – Meine Mutter. 2. ____ ist sie von Beruf? – Sie ist Sekretärin. 3. ____ ist das? – Das sind meine Freunde. 4. ____ machen sie hier? – Sie machen Urlaub. 5. ____ kostet das? – Es kostet 10 Euro. 6. ____ kommt zur Party? – Sabine und Michael.

B. Inserisci wer oppure wen. 1. ____ wohnt in diesem Haus? – Herr Eschenbach und seine Frau. 2. ____ spielt mit dir Schach? – Mein Bruder. 3. ____ soll ich anrufen? – Deinen Freund. 4. ____ lädst du zur Radtour ein? – Meine Mitschülerinnen. 5. ____ hat dir diesen Anhänger geschenkt? – Sandra. Sie ist meine beste Freundin. 6. ____ weckt Frau Masche um 7 Uhr? – Ihre zwei Kinder.

2 Inserisci le forme wer, wen, wem oppure was.

&

1. ____ bist du? 2. ____ machst du? 3. Mit ____ möchten Sie sprechen? 4. ____ will mit mir kommen? 5. Über ____ diskutiert ihr? 6. ____ treffen deine Schulkameraden? 7. ____ wollen Sie von mir? 8. ____ bestellt Frau Kohl in der Pizzeria? 9. ____ hast du gestern Abend gesehen? – Meine Freundin. 10. Für ____ ist die Einladung? 11. ____ schickt Anne so viele E-Mails? 12. Neben ____ wohnt Susanne?

3 Formula domande con wessen come nell’esempio.

&

1. Das ist das Auto meiner Schwester. a Wessen Auto ist das? 2. Das ist Saras Zimmer. 3. Das sind die Handschuhe meines Vaters. 4. Das ist der Hund meiner Kinder. 5. Das sind die Pakete von meinen Verwandten. 6. Das ist der Garten meines Onkels.

4 Formula domande riferendoti all’elemento in corsivo come nell’esempio.

&&

1. Heidi hat am 4. März Geburtstag. a Wer hat am 4. März Geburtstag? 2. Philipp hat große Schwierigkeiten. 3. In diesem Album sind einige Fotos meiner Tante. 4. Wir haben die Nachricht von Ingrid bekommen. 5. Er kauft Pralinen für den Enkel. 6. Auf der Straße parkt der Porsche meines Onkels. 7. Sybille hat einen Unfall gehabt. 8. Lisa geht ins Kino. 9. Dein kleiner Bruder spielt gern mit deinem Cousin. 10. Diese Reisetasche gehört den Geschwistern dort.

5 Traduci.

&&&

1. Cosa vuoi bere? – Prendo un succo di frutta, ma vorrei anche mangiare qualcosa. 2. Con chi sei uscita ieri sera? E da chi sei andata stamattina? – È un segreto. 3. Da chi hai comprato questa Smart? – L’ho comprata dal concessionario Manthe. 4. Chi vi ha regalato questo DVD?

108

4

Il pronome

Wie viel? (Quanto/a?) – Wie viele? (Quanti/e?) ●

Wie viel e wie viele chiedono informazioni circa la quantità o il numero di oggetti o persone. Possono essere usati sia come pronomi che come aggettivi (v. pag.132); viel al singolare resta invariato, viele al plurale si declina come l’articolo determinativo. Wie viel kostet das? Quanto costa? Ich habe viele Tiere. – Wie viele? Ho molti animali. – Quanti?

Welcher?, Welche?, Welches? (Quale/i?) ●

Si declina come l’articolo determinativo.

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ●

Maschile

SINGOLARE Femminile

PLURALE Neutro

welcher welchen welchem welches

welche welche welcher welcher

welches welches welchem welches

welche welche welchen welcher

Con le forme di welch- si chiede di una persona o cosa definita. Si risponde con l’articolo determinativo. Da stehen viele Männer. Welcher ist dein Vater? Ci sono molti signori. Qual è tuo padre? – Der Mann mit Bart. – L’uomo con la barba.

Was für einer?, Was für eine?, Was für eins?; Was für welche? (Che tipo di?, Che genere di?) ●

Al singolare si declina come il pronome indeterminativo einer, eine, eins. Al plurale si usa solo was für seguito da welche.

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ●

Maschile

SINGOLARE Femminile

Neutro

was für einer was für einen was für einem was für eines

was für eine was für eine was für einer was für einer

was für ein(e)s was für ein(e)s was für einem was für eines

Si usa per chiedere di una persona o cosa indefinita. – Ich suche eine Bluse. – Was für eine? – Eine elegante. – Ich brauche Tomaten. – Was für welche? – Rote und reife.

PLURALE was für welche was für welche was für welchen was für welcher

– Cerco una camicetta. – Che tipo (di camicetta)? – Una elegante. – Ho bisogno di pomodori. – Che tipo? – Rossi e maturi.

109

4

Il pronome

Esercizi 1 Formula domande brevi con wie viel o wie viele come nell’esempio. 5. An der Wand hängen 8 Plakate. 1. Das kostet 140 Euro. a Bitte, wie viel? 6. Der Tisch ist für 12 Personen reserviert. 2. In unserer Wohnung haben wir 6 Zimmer. 7. In der Gruppe sind 40 Kinder. 3. Ich wohne mit zwei Studentinnen zusammen. 8. Ich brauche 100 Kopien. 4. Die Portion wiegt 300 g. 2 Formula domande brevi con welcher o was für einer come negli esempi.

&

&

1. Sie möchte eine Creme. a Was für eine? 2. Der Mann da ist mein Cousin. a Welcher? 3. Wir reisen alle mit einem Ausweis. 4. Sie suchen Handelspartner. 5. Die Torte da hat meine Mutter gebacken. 6. Der Platz da ist frei. 7. Wir suchen ein Zelt. 8. Ich empfehle dir den Sakko da. 9. Schau mal das Karussel da!

&&&

3 Traduci.

1. Quanti eravate alla festa? 2. Qui ci sono tre pullover. Quale ti piace? 3. Vorrei una giacca. – Di che tipo? – Una sportiva? 4. Per la torta mi servono delle mele. – Di che tipo? – Verdi.

I pronomi dimostrativi I pronomi dimostrativi specificano l’identità o la posizione, nello spazio e nel tempo, della persona o della cosa indicate dal nome che sostituiscono. Sono pronomi dimostrativi: ● der, die, das (questo, quello) ● dieser, diese, dieses (questo) ● jener, jene, jenes (quello) ● solcher, solche, solches (tale, di tal tipo)

der, die, das (questo, quello)

110



Si declina come il pronome relativo (v. pag. 117).



È spesso seguito da hier o da come per l’aggettivo dimostrativo (v. pag. 125).



Può essere usato al posto di derjenige (v. pag. 111). Kennst du den Man da? – Ja, den kenne ich. Conosci quell’uomo là? – Sì, lo conosco.

● ●



derselbe, dieselbe, dasselbe (lo stesso, il medesimo) derjenige, diejenige, dasjenige (quello/a, colui / colei) der gleiche, die gleiche, das gleiche (lo stesso, simile)

PER... SAPERNE DI PIÙ Le forme di genitivo deren e dessen possono essere usate in sostituzione degli aggettivi possessivi di 3a pers. singolare quando il possessore non è soggetto della frase e il contesto non è sufficientemente chiaro. Frau Meyer kam mit ihrer Tochter und deren Mann. La signora Meyer arrivò con sua figlia e suo (della figlia) marito. Il genitivo plurale è derer e non “deren”, quando è seguito da pronome relativo. Die Namen derer, die sich beworben haben, sind bekannt. I nomi di coloro che si sono candidati sono noti.

4

Il pronome



La forma singolare das può essere riferita a cose e persone sia singolari che plurali in combinazione con i verbi sein e werden. Das ist mein neuer Schreibtisch. Questa è la mia nuova scrivania. Das sind Orchideen. Queste sono orchidee.

dieser, diese, dieses (questo) jener, jene, jenes (quello) solcher, solche, solches (tale, di tal tipo) ●

Si declinano come l’articolo determinativo (v. pag. 1); si veda anche la parte sugli aggettivi dimostrativi corrispondenti (v. pagg. 125-126). Diese Skier gehören mir. Questi sci appartengono a me. Jene dort gehören meinem Bruder. Quelli là appartengono a mio fratello.

derselbe, dieselbe, dasselbe (lo stesso, il medesimo) derjenige, diejenige, dasjenige (quello/a, colui/colei) der gleiche, die gleiche, das gleiche (lo stesso, simile) ●

Sono costituiti da due parti: la prima si declina come l’articolo determinativo e la seconda segue la declinazione debole dell’aggettivo (v. pag. 135). Si veda anche la parte sugli aggettivi dimostrativi corrispondenti (v. pagg. 126-127). Er ist immer derselbe. È sempre lo stesso. Ich habe das gleiche erlebt. Ho vissuto la stessa cosa.

Esercizi &

1 Inserisci le forme di der, die, das.

1. Schau mal diese Vorhänge! – Ja, ____ finde ich auch toll! 2. Ist dein Roller in Ordnung? – Nein, ____ muss ich noch reparieren lassen. 3. Kennst du diesen Mann? – Nein, ____ ist mir unbekannt. 4. Haben sich deine Geschwister noch einmal schmutzig gemacht? – Ja, _____ will meine Mutter etwas sagen. 5. Siehst du den Jungen dort? – Ja, ____ bin ich schon mal begegnet. 6. Ich hatte einmal ein rotes Fahrrad. _____ sollte noch im Keller sein. 7. Seht ihr die Männer da? – Ja, _____ kenne ich.

2 Completa i dialoghi con le forme di der, die, das. & 1. 3. – Schau mal da drüben! Wer ist _____? – Unsere neuen Nachbarn sind langweilig. – Meinst du den Jungen neben Sabine? – Ja, _____ interessieren sich nur für Fußball. – Ja, ist _____ vielleicht ihr Freund? – Mit _____ kann man nicht über interessante Dinge – Warte mal, _____ kenne ich doch! sprechen. 2. – Hast du deinen Kollegen schon eine Einladung geschickt? – Ja, und _____ haben auch ja gesagt.

4. – Siehst du das Foto da? Das ist meine Nichte. – _____ ist aber süß! – _____ finde ich auch.

111

4

Il pronome

&&

3 Scegli la forma corretta. 1. Wie findest du die rote Jacke? – Diese / Dieselbe finde ich schön, die andere nicht. 2. Siehst du die Blumen dort? – Solche / Diese gibt es auch bei uns. 3. Hat dich gestern ein anderer Verkäufer bedient? – Nein, es war derselbe / dergleiche wie heute. 4. Womit beschäftigt sich dein Bruder? – Ach, er tut mal solches / dieses, mal jenes. 5. Sind Sie schon mit dieser Fähre gefahren? – Mit jener / dieser noch nicht, aber mit einer anderen.

&&&

4 Traduci.

1. Come trovi le sedie? – Questa qui è sicuramente bella, ma non tanto comoda. Preferisco quella. 2. Se vuoi sapere come sta Fiorenza, parla con Marika. Quella sa sempre tutto. 3. Marion balla e la sua sorellina fa la stessa cosa. 4. Si sieda a un tavolo. – A questo qua?

I pronomi indefiniti I pronomi indefiniti indicano in modo impreciso, generico o vago l’identità, la quantità o la qualità del nome a cui si riferiscono.

Il pronome impersonale man ●



Il pronome man corrisponde al pronome impersonale (o passivante) “si” (v. pagg. 92, 99). Ha funzione di soggetto e il verbo è sempre alla 3a pers. singolare. In diesem Geschäft spricht man Deutsch. In questo negozio si parla tedesco. Im Sommer isst man gern kalte Gerichte. In estate si mangiano volentieri piatti freddi. La forma man si usa solo al nominativo. Le forme di accusativo e dativo (einen, einem) sono quelle del pronome indefinito einer. Das kann einem passieren. Può succedere (a uno).

TEDESCO ≠ITALIANO

In tedesco il pronome man, a differenza dell’italiano, vuole sempre il verbo alla 3a pers. singolare. In Deutschland isst man viele Kartoffeln. In Germania si mangiano molte patate.

Esercizi 1 Sostituisci il soggetto con il pronome man.

&

1. Der Junge zeigt dem Alten den Weg. 2. Ich verstehe den Sinn des Textes nicht. 3. Wir wollen ein Doppelzimmer in einer Pension mieten. 4. Die Touristen bezahlten die Rechnung des Restaurants. 5. Der Bundespräsident dankt den Gästen herzlich. 6. Du hast zu viel Geld ausgegeben.

2 Costruisci frasi usando come soggetto il pronome man.

&

1. hier / gut essen; 2. die Unterlagen schicken / müssen; 3. morgen / das Auto reparieren; 4. In dieser Straße / nicht parken / dürfen; 5. auf dem Markt / preiswerte Waren / finden; 6. hier / zu viel arbeiten.

112

4

Il pronome

&&&

3 Traduci.

1. Non si può vivere qui. 2. Dove si possono trovare dei fiammiferi? 3. Di pomeriggio non si fa allenamento. 4. Al centro giovanile si possono frequentare corsi di ceramica o di bricolage. 5. Da noi si cena presto. 6. Da voi si festeggia il carnevale?

einer, eine, ein(e)s (uno) keiner, keine, kein(e)s (nessuno) ●

Si declinano come l’articolo determinativo. Maschile

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

SINGOLARE Femminile

(k)einer (k)einen (k)einem (k)eines

(k)eine (k)eine (k)einer (k)einer

PLURALE Neutro (k)eines / (k)eins (k)eines / (k)eins (k)einem (k)eines

keine keine keinen keiner

Die Elbe ist einer der wichtigsten Flüsse in Europa. L’Elba è uno dei principali fiumi in Europa. Hast du ein Taschentuch? – Nein, ich habe keines / keins. Hai un fazzoletto? – No, non ne ho neanche uno.

welcher, welche, welches (un po’, qualcuno) ●

Si declina come l’articolo determinativo.

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ●

Maschile

SINGOLARE Femminile

PLURALE Neutro

welcher welchen welchem welches

welche welche welcher welcher

welches welches welchem welches

welche welche welchen welcher

Si usa per indicare una quantità non precisa (sostantivi numerabili al plurale, sostantivi non numerabili al singolare). Braucht ihr Zitronen? – Nein, wir haben noch welche. Vi servono dei limoni? – No, ne abbiamo ancora alcuni. Kauft ihr Brot? – Ja, wir brauchen welches. Comprate del pane? – Sì, ci serve.

113

4

Il pronome

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE COSE / PERSONE DETERMINATE NUMERABILI

COSE / PERSONE COME CATEGORIA, NON DETERMINATE

Bitte geben Sie mir… SINGOLARE

PLURALE

den Apfel + ihn - ihn nicht

einen Apfel + einen - keinen

Welchen?

Was für einen?

die Äpfel + sie - sie nicht

Käse + welchen - keinen Was für

Käse? welchen?

Äpfel + welche - keine

Welche?

Was für

Äpfel? welche?

Esercizi 1 Inserisci le desinenze dei pronomi indefiniti.

&

A. einer – eine – eines 1. Ein___ von meinen Freunden ist jetzt in Portugal. 2. Brauchen Sie eine Gabel? Hier ist ein___. 3. Ich habe keine gültige Fahrkarte. – Keine Sorge, ich habe auch für dich ein___. 4. Kaufst du einen Bikini? – Ja, ich nehme ein___. 5. Wo ist hier ein Optikgeschäft? – Da drüben ist ein___.

B. keiner – keine – keines; keine 1. Möchten Sie ein Bier? – Nein, danke, ich trinke kein___. 2. Isst du noch Spaghetti? – Nein danke, ich esse kein___ mehr. 3. Wo ist hier ein Gasthof? – Leider gibt es hier kein___. 4. Ist ein Becher Jogurt da? – Nein, da ist kein___. 5. Wo finde ich ein Einkaufszentrum? – Da ist kein___.

C. welcher – welche – welches; welche 1. Nimmst du noch Pommes frites? – Ja, ich esse noch welch___. 2. Haben wir noch Waschmittel? Ja, wir haben noch welch___ zu Hause. 3. Kaufen wir noch Filzstifte? – Ja, wir brauchen noch welch___. 4. Brauchst du noch Schaumbad? – Ja, ich brauche noch welch___. 5. Soll ich Schinken kaufen? – Ja, ich brauche noch welch___ für unsere Brötchen. 6. Ist noch Zahnpasta da? – Ja, wir haben noch welch___. 2 Inserisci i pronomi indefiniti ein-, kein-, welch-. 1. Möchtest du eine Fanta? 2. Ist das ein japanischer Roboter? 3. Kauft ihr Obst? 4. Habt ihr CDs? 5. Ich brauche Servietten.

114

a. Ja, ich trinke gern ______. a. Ja, das ist ______. a. Ja, wir kaufen ______. a. Ja, wir haben ______. a. Hier sind ______.

&& b. Nein danke, ich trinke ______. b. Nein, das ist ______. b. Nein, wir kaufen ______. b. Nein, wir haben ______. b. Hier sind aber ______.

4

Il pronome

jemand (qualcuno) – niemand (nessuno) ●

Si usano solo al singolare e riferiti solo a persone.

NOM ACC DAT GEN

niemand niemanden niemandem niemandes

jemand jemanden jemandem jemandes

Habt ihr jemanden gesehen? – Nein, niemand war da. Avete visto qualcuno? – No, non c’era nessuno.

jeder, jede, jedes (ognuno) Si declina come l’aggettivo indefinito jeder, jede, jedes (v. pag. 129). ● Viene usato solo al singolare. Jeder brachte etwas mit. NOM jedes jede jeder Ognuno portò qualcosa. ●

ACC DAT GEN

jeden jedem jedes

jedes jedem jedes

jede jeder jeder

mancher, manche, manches (qualcuno, parecchio; alcuni) ●

Si declina come l’articolo determinativo. Ich habe dir manches zu sagen. Manche glauben das.

Ho parecchie cose da dirti. Alcune persone credono questo.

irgend- (qualsiasi) ●

Si usa in combinazione con einer, jemand, etwas. – irgendeiner, irgendeine, irgendeins, plurale irgendwelche (uno qualunque, uno qualsiasi); – irgendjemand (uno qualsiasi); – irgendetwas (una cosa qualsiasi). Hat er mit irgendjemandem gesprochen? Ha parlato con qualcuno?

alle (tutti), alles (tutto, ogni cosa) NOM ACC DAT GEN

alle alle allen aller

alles alles allem /

Alle kommen in den Pub. Tutti vengono al pub. Ich bin mit allem einverstanden. Sono d’accordo su tutto.

etwas (qualcosa) – nichts (niente) ●

Si usano solo al singolare e rimangono sempre invariati. Nimmst du noch etwas? – Nein, ich esse nichts mehr. Prendi ancora qualcosa? – No, non mangio più niente.

115

4

Il pronome

beide (entrambi) – wenige (pochi) – mehrere (parecchi) – einzelne (singoli) – andere (altri) – einige (alcuni) ●

Queste forme si declinano come l’articolo determinativo e vengono usate al plurale. Einige sind gekommen, andere nicht. Alcuni sono venuti, altri no. Nur wenige waren zufrieden. Solo pochi erano contenti.

Esercizi 1 Inserisci i pronomi indefiniti alle, jemand, niemand.

&

1. In dieser Stadt kennen wir uns nicht gut aus. Fragen wir ____________! 2. Es herrschte absolute Ruhe. Da war ____________. 3. Wenn ich doch mit ____________ sprechen könnte! 4. Wo sind die Athleten? Ich will ____________ interviewen. 5. Hast du mit dem Architekten gesprochen? – Nein, ich konnte mit ____________ sprechen. 6. Ist noch niemand da? – Doch, ____________ sind schon da. 7. Ich suche ____________, der Gitarre spielt.

2 Inserisci i pronomi indefiniti viel, viele, wenig, wenige.

&

1. Freitags haben wir immer ______ zu tun. 2. Er hat keinen großen Durst. Er trinkt ______. 3. Der Kunde möchte viele Kartons Nudeln bestellen, aber auf Lager sind nur noch ______. 4. Habt ihr einen Bleistift? – Ja, wir haben sogar ______. 5. Herr Frenzel arbeitet zu ______ und hat deswegen ______ Freizeit.

3 Inserisci i pronomi indefiniti etwas, nichts, alles.

&

1. Kann ich Ihnen helfen? – Nein danke, wir möchten nur ______ kontrollieren. 2. Habt ihr alle Flaschen und die Gläser nach unten gebracht? – Ja, wir haben schon ______. 3. Er hat keine Interessen. Er macht überhaupt ______. 4. Man kann nicht ______ wissen. 5. Wir hatten viele Zweifel, aber der Präsident hat uns ______ erklärt. 6. Kaufst du noch etwas? – Nein, ich brauche ______ mehr. 7. Frau Weisz, haben Sie noch einen Wunsch? – Nein danke, das ist ______.

4 Inserisci le forme di jeder, jede, jedes o alle.

&

1. Oma mag ihre Enkelinnen sehr. ______ hat ihr eine Blume gebracht. 2. Marius, Hanno, ______ von euch soll ein Referat vorbereiten. 3. Diese Arbeit ist nicht kompliziert. Das kann ______ machen. 4. Ich kam zu spät nach Hause. ______ saßen schon um den Esstisch. 5. In der Gruppe waren nur Frauen. ______ berichtete über ihre Erfahrung. 6. Meine Söhne sind brav. Daher habe ich ______ ein kleines Geschenk mitgebracht.

5 Traduci.

&&&

1. Nessuno vuole aiutarmi. 2. C’è qualcuno da te domani pomeriggio? 3. Alcuni dei miei amici fanno uno stage all’estero in settembre. 4. Queste sono le mie migliori amiche. Entrambe lavorano come cassiere in un supermercato. 5. Questi anelli sono veramente belli. Ne compro uno. 6. In questo negozio costa tutto tanto. Non compro niente.

116

4

Il pronome

I pronomi relativi I pronomi relativi introducono una frase relativa (v. pagg. 253-254). Coincidono con i corrispondenti articoli determinativi con le eccezioni del dativo plurale e del genitivo.

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

Maschile

SINGOLARE Femminile

PLURALE Neutro

der den dem dessen

die die der deren

das das dem dessen

die die denen deren

Esercizi 1 Inserisci il pronome relativo al nominativo.

&

1. Das Kind, _____ immer mit meiner Schwester spielt, heißt Lukas. 2. Die Kunden, _____ in mein Geschäft kommen, sind oft Touristen. 3. Der Busfahrer, _____ meine Schultasche gefunden hat, ist sehr nett gewesen. 4. Die Gäste, _____ in unserem Hotel sind, sind alle Ausländer. 5. Die Maschine, _____ um 8 Uhr abgeflogen ist, gehört zur Lufthansa. 6. Der Dogsitter, _____ auf meinen Hund aufpasst, ist 18 Jahre alt.

2 Inserisci il pronome relativo all’accusativo.

&

1. Die Euro, _____ ich wechseln kann, sind leider nicht viele. 2. Der Palast, _____ du dort siehst, ist aus der Renaissance. 3. Die Leute, _____ ich besuche, sind vor allem Studenten. 4. Der Kaffee, _____ du immer nach dem Abendessen trinkst, ist nicht gut für deine Gesundheit. 5. Die Landschaft, _____ du von hier bewundern kannst, ist fantastisch. 6. Das Foto, _____ Cornelia immer zeigt, ist von ihrem Freund.

3 Inserisci il pronome relativo al dativo.

&

1. Die Architektin, mit _____ ich gesprochen habe, arbeitet ganz gut. 2. Das Geld, mit _____ wir gezahlt haben, gehört meinen Eltern. 3. Das ist Herr Bieler, bei _____ sie gewohnt hat. 4. Die Nachbarn, mit _____ wir gestritten haben, sind gestorben. 5. Das Land, aus _____ wir stammen, ist heute in der Krise. 6. Der Firmenchef, zu _____ wir gegangen sind, ist sehr autoritär.

4 Inserisci il pronome relativo al genitivo.

&

1. Thomas, _____ Familienname sehr bekannt ist, arbeitet für die EU. 2. Frau Mair, mit _____ Mann ich befreundet bin, treibt keinen Sport. 3. Doktor Faust, _____ Praxis in der Rosenstraße liegt, verbringt ein Jahr im Ausland. 4. Hohenthaners, _____ Haus wir oft besuchen, haben sich einen Caravan gekauft. 5. Klara, in _____ Auto wir jetzt sitzen, will nicht mehr mit Eva sprechen.

5 Inserisci il pronome relativo (tutti i casi).

&&

1. Clemens, zu _____ ich oft gehe, hat gute Nachrichten bekommen. 2. Der Bürgermeister, _____ die Abordnung empfangen hat, ist am Ende seines Mandats. 3. Richard, mit _____ du so gern ausgehst, ist kein toller Typ. 4. David, _____ Freundin meine Cousine ist, hat keine Arbeitsstelle mehr. 5. Die Geräte, mit _____ der Elektriker arbeitet, sind ganz neu. 6. Die Politikerin, _____ die Rede gehalten hat, ist sehr bekannt. 7. In dem Reihenhaus, _____ du dort siehst, wohnen unsere Freunde.

117

4

Il pronome

6 Traduci.

&&&

1. Ti mostro la chitarra che ho comprato ieri. 2. Conoscete quel ragazzo che vorrebbe venire con la mia compagnia al campeggio? 3. I soldi che ho lasciato sul tavolo sono scomparsi. 4. Queste sono le ragazze con le quali gioco a pallavolo. 5. Il grattacielo che hanno costruito recentemente ha 12 piani.

I pronomi correlativi ●

I pronomi correlativi derjenige, diejenige, dasjenige sono sempre seguiti da una frase relativa. Diejenigen, die mit meinem Plan nicht einverstanden sind, sollen die Hand heben. Coloro i quali non sono d’accordo con il mio piano devono alzare la mano.



Anche il dimostrativo der, die, das può essere usato come correlativo, quando il pronome relativo che segue non è nello stesso caso. Er spricht mit dem, der gerade angekommen ist. Parla con colui che è appena arrivato. NB: Il genitivo dei dimostrativi usato come correlativo è derer e non “deren” (v. pag. 110). Das Leben derer, die ohne Arbeit sind, ist schwierig. La vita di coloro che sono senza lavoro è difficile.





Wer (chi) può sostituire i pronomi correlativi che si trovano nello stesso caso e si riferiscono a persone non determinate; introduce inoltre una frase relativa. Nella principale si può sottintendere il soggetto; se però il pronome non è nello stesso caso, va espresso. Wer zu viel arbeitet, (der) wird müde. Chi lavora troppo si stanca. Wer dir hilft, dem sollst du danken. Devi ringraziare chi ti aiuta. Was (ciò che) si usa come pronome relativo quando è riferito a espressioni indeterminate come alles, nichts, etwas, wenig, das Beste, oppure al pronome dimostrativo das. Sie gab mir alles, was sie dabei hatte. Mi diede tutto ciò che aveva con sé. NB: Was retto da preposizione si fonde in wo(r) + preposizione (v. pagg. 119-120). Das, wovon sie sprechen, ist interessant. Ciò di cui parlano è interessante. NB: Il dimostrativo das, se preceduto da preposizione, non si fonde con questa quando è seguito dal pronome relativo was. Ich denke an das, was du mir gesagt hast. Penso a ciò che mi hai detto.



118

Was (il che, cosa che) può riferirsi a tutta la frase precedente e introduce una frase relativa. Er besucht uns endlich, was mich sehr freut. Ci viene a trovare finalmente, cosa che mi fa molto piacere.

4

Il pronome

Esercizi 1 Inserisci i pronomi correlativi.

&

1. _____________, die am Seminar teilnehmen wollen, sollen sich rechtzeitig anmelden. 2. _____________, der die Skizze entworfen hat, ist sehr kreativ. 3. Ich möchte mit ________________ sprechen, die die Stadtrundfahrt organisiert haben. 4. Kennst du den Namen von ________________, der den Nobelpreis für Physik erhalten hat? 5. Die Feuerwehr möchte mit ________________ sprechen, der den Brand verursacht hat. 6. ________________, die die Lösung findet, werde ich dieses Abo schenken. 7. Der Lohn ________________, die hier arbeiten, ist niedrig. 8. Hier ist warmer Kaffee für ________________, die eine Pause brauchen. 9. Italien ist das beste Reiseziel für ________________, die sich für Kultur interessieren. 10. Die Sprachprobleme ________________, die nicht im Ausland waren, sind schwer zu lösen.

2 Inserisci wer, wen, wem oppure was.

&

1. ______ Sabine sagt, ist wichtig. 2. ______ mit der Arbeit fertig ist, kann nach Hause gehen. 3. Wir sind nicht mit dem einverstanden, ______ ihr vorschlagt. 4. Sie haben uns etwas erzählt, ______ uns überrascht hat. 5. Alternative Energiequellen sind wichtig, ______ schon lange bekannt ist. 6. ______ die Konferenz interessiert, der soll sich melden. 7. ______ die Suppe nicht schmeckt, der soll es sagen. 8. Denk an das, ______ dir deine Eltern gesagt haben.

3 Inserisci wo(r) + preposizione.

&&

1. Das, ________ wir uns freuen, ist dein Besuch. 2. Das, ________ wir sprechen, ist wahr. 3. Wir haben dir das gebracht, ________ du uns gebeten hast. 4. Ich habe nichts dabei, ________ du meine Adresse schreiben kannst. 5. Wenn ich Probleme hatte, war er immer da, ________ ich ihm danke. 6. Sie hat ihm alles erzählt, ________ er sie gefragt hatte. 7. Das ist etwas, ________ wir uns noch erinnern.

4 Traduci.

&&&

1. Ma tu capisci tutto quello che dice il professore di matematica? 2. Ciò che mi puoi offrire non mi interessa. 3. Accompagno volentieri chi deve andare a casa presto.

Gli avverbi pronominali ●

Le preposizioni si trovano spesso in combinazione con pronomi interrogativi o pronomi personali. Bisogna quindi sempre distinguere tra persone e cose sia nel formulare le domande che nel dare risposte. a. Quando si tratta di persone la preposizione precede il pronome interrogativo e il pronome personale. An wen denkt Uwe? An seine Freundin? – Ja, er denkt oft an sie. A chi pensa Uwe? Alla sua ragazza? – Sì, pensa spesso a lei. b. Quando si tratta di cose l’avverbio interrogativo si ottiene dalla fusione della preposizione con wo(deriva da “was?”) e nella risposta si usa la forma pronominale che si ottiene dalla fusione di da- (deriva da “das”) con la preposizione. Se la preposizione inizia con una vocale si inserisce sia con “wo-” che con “da-” una -r- per motivi di pronuncia. Woran denkt Uwe? An seinen Job? – Ja, er denkt oft daran. A cosa pensa Uwe? Al suo lavoro? – Sì, ci pensa spesso.

119

4

Il pronome



Quando una frase dipende da un verbo che regge una determinata preposizione, tale preposizione è anticipata da un avverbio pronominale formato da da(r) + preposizione. Ich ärgere mich darüber, dass er mich nicht angerufen hat. Mi arrabbio per il fatto che non mi ha telefonato.



Spesso le forme pronominali da(r) + preposizione rendono anche le particelle italiane “ne” e “ci” quando ci si riferisce a cose e non a persone. Wir haben davon gesprochen. Ne abbiamo parlato. Ich denke daran. Ci penso.

Ulteriori esercizi sulle forme pronominali si trovano alle pagg. 38-39, 149.

Esercizi 1 Inserisci le preposizioni e i pronomi interrogativi o le forme wo(r) + preposizione.

&

1. Auf wen wartet ihr? – Auf Maria. 2. Worauf wartet ihr? – Auf den Bus. 3. _______ freust du dich? – Auf die Party. 4. ________ interessiert er sich? – Für Autos. 5. ________ ärgert sie sich? – Über ihre Eltern. 6. ________ versteht ihr euch? – Mit unseren Großeltern. 7. ________ hast du Angst? – Vor Krankheiten. 8. ________ ist Franz verliebt? – In die schöne Sabine.

2 Inserisci le preposizioni e i pronomi personali oppure le forme da(r) + preposizione.

&

1. Träumst du von einem interessanten Beruf? – Ja, ich träume davon. 2. Träumst du von dem Märchenprinzen? – Ja, ich träume von ihm. 3. Schreibt ihr an eure Freundin? – Ja, wir schreiben ________. 4. Passt du auf deinen Bruder auf? – Ja, ich passe _________ auf. 5. Interessierst du dich für Sport? – Ja, ich interessiere mich ________. 6. Sprecht ihr gerne über Fußball? – Ja, wir sprechen immer gerne ________. 7. Bist du mit deiner Erfahrung zufrieden? – Ja, ich bin ________ zufrieden. 8. Ist der Chef nett zu seinen Mitarbeitern? – Ja, er ist immer nett _________.

120

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

4

Il pronome

1 Completa con i pronomi personali al nominativo o all’accusativo. (Livello A1)

.../12

1. Das ist mein Hund. ____ heißt Bello. 2. Wo ist meine Handcreme? Ich finde ____ nicht. 3. Manfred, liebst du ____? – Ja, mein Schatz, ich liebe ____. 4. Das ist mein neues Parfüm. Wie findest du ____? 5. Rainer ist mein neuer Freund. Ich treffe ____ jeden Tag. 6. Wir sind hier. Seht ihr ____? – Ja, wir sehen ____. 7. Pedro, Manuela, woher kommt ____? – ____ sind aus Spanien. 8. Wo sind meine Flip-Flops? – ____ sind im Schlafzimmer. – Aber ich sehe ____ nicht!

2 Completa con i pronomi das, es, man. (Livello A1)

.../6

1. Mutti, was gibt ____ heute zum Frühstück? 2. Martina, wie geht ____ dir? 3. Kann ____ hier Fahrkarten kaufen? 4. ____ ist meine Freundin Sybille. 5. Hier darf ____ nicht parken. 6. ____ sind meine neuen Sandalen.

3 Completa con i pronomi personali al dativo. (Livello A2)

.../7

1. Kinder, wie gefällt ____ der Film? 2. Frau Wagner, wie geht es ____? 3. Wir gehen in den Pub, aber er kann nicht mit ____ kommen. 4. Grete, kannst du ____ helfen? – Aber natürlich, ich helfe ____. 5. Katrin und Jürgen sind Zwillinge. Mit ____ kann ich über alles reden, mit ____ nicht, denn er ist langweilig.

4 Completa i minidialoghi con i pronomi riflessivi all’accusativo. (Livello A2) 1. 3. – Wofür interessierst du ____? – Frau Elsner, über wen ärgern Sie ____? – Ich interessiere ____ für Erdkunde. – Ich ärgere ____ über meinen Sohn. 2. – Trefft ihr ____ nie mit ihnen? – Doch, wir treffen ____ immer mit ihnen.

.../7

4. – Sind deine Brüder brav? – Nein, sie streiten ____ immer.

5 Scegli la forma corretta. (Livello B1)

.../8

1. Möchten Sie noch ein Stück Kuchen? – Ja, ich nehme noch ein / eins / eine. 2. Setzen Sie sich mal an einen Computer. – An dieser / diesen / diesem? 3. Ist das dein Roller? – Ja, das ist mein / meine / meiner. 4. Möchten Sie noch etwas? Salami oder Schinken? – Nein, danke, das ist alle / alles / allem. 5. Ich suche jemand / jemanden / jemandem, der mit mir nach Rom fährt. 6. Der beste Freund ist für mich ein Mensch, der / den / dem einem zuhört. 7. Kaufst du auch Brot? – Nein, ich habe noch welchen / welche / welches. 8. Man weiß nie, was man / einen / einem passieren kann.

6 Inserisci i pronomi mancanti. (Livello B2)

.../9

Berlin ist die Hauptstadt des wiedervereinigten Deutschlands. (1) ____ einen Überblick über die Stadt bekommen möchte, fährt am besten zum Fernsehturm, (2) ____ auf dem Alexanderplatz ist. (3) ____ gibt in Berlin „Doppeldecker“-Busse, (4) ____ vom Alexanderplatz zum Bahnhof Zoo fahren. Von dort kommt (5) ____ schnell zum Kurfürstendamm. In Berlin langweilen (6) ____ Touristen nicht. Die Stadt hat viele Attraktionen und (7) ____ kann immer etwas Interessantes finden. (8) ________, die die Berliner Mauer sehen wollen, können die Mauerreste besichtigen, (9) ____ an die Jahre der Teilung erinnern.

sufficienza = 2/3 del punteggio

121

NE SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO

5

L’aggettivo

L’aggettivo è la parte variabile del discorso che, aggiunta a un nome, lo arricchisce, nel senso che offre indicazioni e informazioni su di esso.

Gli aggettivi possessivi L’aggettivo possessivo precisa a chi appartiene la persona, l’animale o la cosa indicati dal nome a cui è riferito. L’aggettivo possessivo: ● si sceglie a seconda del possessore; Possessore Aggettivo ● ha due forme per la 3a pers. singolare: sein si possessivo riferisce a un possessore maschile o neutro, ihr a un ich mein possessore femminile; du dein ● ha per la forma di cortesia il possessivo Ihr (Suo, er, es, man sein Sua, Loro), che si usa quando ci si rivolge a una o a sie ihr più persone (v. pag. 99); wir unser ihr euer ● precede sempre il sostantivo a cui è riferito; sie ihr ● rifiuta sempre l’articolo determinativo; Sie Ihr ● si declina come l’articolo indeterminativo ein, eine, ein e concorda sempre in genere, numero e caso con il sostantivo a cui è riferito; il possessivo euer perde la “-e-” quando prende una desinenza: euer-e a eure.

TEDESCO ≠ITALIANO

TEDESCOUINGLESE Come in inglese anche in tedesco ci sono per la 3a pers. singolare due forme di possessivo, una per il maschile e una per il femminile. Martin und sein Bruder Martin and his brother Else und ihre Schwester Else and her sister Come in inglese, l’aggettivo possessivo non è mai preceduto dall’articolo determinativo. mein Auto my car

122

A differenza dell’italiano, l’aggettivo possessivo in tedesco: ● non è mai preceduto dall’articolo determinativo. mein Mofa la mia motocicletta ●

non segue mai il sostantivo. unser Haus la nostra casa, casa nostra meine Freunde i miei amici amici miei

5

L’aggettivo

Declinazione dell’aggettivo possessivo mein (*) Maschile NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

mein meinen meinem meines

Vater Vater Vater Vaters

SINGOLARE Femminile

Neutro

meine meine meiner meiner

mein mein meinem meines

Mutter Mutter Mutter Mutter

PLURALE Haus Haus Haus Hauses

meine meine meinen meiner

Kinder Kinder Kindern Kinder

* Gli altri possessivi si declinano nello stesso modo.

Esercizi 1 Combina gli elementi dei riquadri come nell’esempio. Sono possibili più soluzioni. du das Kind die Schüler Sie wir ihr

Gisela ich Peter

und

unsere Großeltern Ihre Kinder meine Schwester ihr Sportlehrer dein Bruder sein Cousin

&

ihr Hund eure Freunde seine Eltern

a Du und dein Bruder 2 Inserisci l’aggettivo possessivo adeguato al nominativo.

&

1. Hallo, ________ Name ist Christa. Wie ist ________ Name? – Kurt. 2. Wir haben einen Laptop. ________ Laptop ist wirklich super. 3. Guten Abend, Frau Berger! Wo ist ________ Mann? 4. Wo wohnt Fabian? Wie ist ________ Adresse? 5. Gefällt dir ________ neues Handy? – Ja, ________ Handy ist wirklich toll. 6. Ihr organisiert eine neue Party; ________ Partys sind immer toll! 7. Ursula hat viele CDs. ________ CDs sind sehr interessant. 8. Frau und Herr Gais, ist das ________ Wohnung? 9. Müllers haben einen BMW; ________ BMW fährt sehr schnell. 10. Ihr habt ein schönes Haus. Wie groß ist ________ Haus? 11. Gretchen und ________ Bruder sind jetzt im Ausland. 12. Wir studieren in Berlin, ________ Freunde in Frankfurt.

3 Inserisci l‘aggettivo possessivo adeguato all’accusativo.

&

1. Petra trifft immer ________ Freundinnen. 2. Verkauft ihr ________ Hund Rex? – Nein, wir lieben ________ Rex. 3. Das ist der Führerschein von meinem Vater. Er hat ________ Führerschein vergessen. 4. Das ist Herr Boch. Ich habe ihn und ________ Familie am Gardasee kennengelernt. 5. Ich glaube, das sind die Eltern von Anton. Sie suchen ________ Sohn. 6. Dein Mann ist da! Siehst du ________ Mann? 7. Geigers haben Verwandte in Venedig. Sie besuchen oft ________ Verwandten. 8. Das ist ein Geschenk von Sybille. Ich finde ________ Geschenke so altmodisch! 9. Was? Du hast ________ neuen Rock an? – Ich finde ihn einfach toll. 10. Habt ihr ________ Tennisschläger mitgebracht? – Ja, wir vergessen ________ Tennisschläger nie. 11. Martina findet ________ Katze nicht mehr. 12. Haben Sie ________ Wagen schon repariert?

123

5

L’aggettivo

4 Inserisci l‘aggettivo possessivo adeguato al dativo.

&

1. Eva gratuliert ________ Großmutter zum 90. Geburtstag. 2. Vati ist böse: Wir helfen ________ Mutter nie. 3. Bist du mit ________ Hausaufgaben fertig? 4. Ich erzähle euch von ________ Sommerferien. 5. Georg fährt morgen mit ________ Freundin nach Frankfurt. 6. Frau Neis, Sie werden von ________ Kollegen erwartet! 7. Warum sprecht ihr immer von ________ Schwierigkeiten? 8. Ich gehe nicht gerne mit ________ Bruder aus. 9. Wir geben ________ Opa das Geschenk. 10. Die Eltern schenken ________ Kindern neue Fahrräder.

5 Trasforma i complementi in corsivo al genitivo come nell’esempio.

&

1. Der Walkman von meinem Freund. a Der Walkman meines Freundes. 2. Der Textmarker von deiner Schwester. 3. Das Foto von unserer Klasse. 4. Die Telefonnummer von euren Nachbarn. 5. Die Tür von unserem Haus. 6. Das Auto von seinem Lehrer. 7. Die Schwester von ihrer Kollegin. 8. Die Computerspiele von ihren Kindern. 9. Das Handy von deinem Bruder.

6 Completa con gli aggettivi possessivi mancanti (nominativo, accusativo, dativo e genitivo).

&& 1. Frau Felder, wir haben ________ Tochter kennengelernt. 2. Eva und ________ Freundin gehen jeden Freitag einkaufen. 3. Wie geht es dir und ________ Familie? – Mir und ________ Familie geht es gut. 4. Vati begleitet mich und ________ Schwester zur Schule. 5. Erich spielt jeden Tag mit ________ Computer und liest auch die E-Mails von ________ Freunden. 6. Habt ihr ________ Regenschirm dabei? 7. Es ist spät. Iss ________ Hamburger! 8. Mein Kollege will ________ Arbeitsplatz wechseln. 9. Wir möchten ________ Auto verkaufen. 10. Felix, ist das ________ Buch? – Nein, das ist das Buch von ________ Bruder. 11. Richard, Robert, ist das ________ Haus? 12. Wir laden Paul und ________ Vetter Helmut zu ________ Party ein. Sie sollen ________ CDs mitbringen. 13. Wir besuchen ________ Verwandten in Ulm.

7 Traduci.

&&&

1. Questa è Cornelia, suo marito si chiama Markus. 2. Vado spesso al cinema con i miei amici. 3. Lene ha perso il suo abbonamento mensile e lo cerca nella stanza di suo fratello. 4. Tobias e sua madre prendono spesso la metropolitana. 5. Signora Gigler, dove ha lo studio il suo dentista? 6. Hanno è molto soddisfatto della sua pagella. 7. Qual è il vostro cognome? 8. Ogni giovedì andiamo da nostra nonna: ci prepara sempre la nostra pietanza preferita. 9. Dove hai dimenticato il tuo iPod? 10. La segretaria di mio zio conosce non solo il tedesco ma anche il russo.

Gli aggettivi dimostrativi Gli aggettivi dimostrativi indicano la posizione, cioè la vicinanza o la lontananza nello spazio o nel tempo di qualcosa rispetto a chi parla o a chi ascolta. Sono aggettivi dimostrativi e si declinano come l’articolo determinativo: ● dieser, diese, dieses (questo) ● jener, jene, jenes (quello) ● der, die, das (questo, quello)

124

5

L’aggettivo

dieser, diese, dieses (questo/a) NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ●

Maschile

SINGOLARE Femminile

Neutro

dieser diesen diesem dieses

diese diese dieser dieser

dieses dieses diesem dieses

Tisch Tisch Tisch Tisches

Lampe Lampe Lampe Lampe

PLURALE Sofa Sofa Sofa Sofas

diese diese diesen dieser

Möbel Möbel Möbeln Möbel

Si riferisce a persona o cosa determinata o già nota, oppure vicina a chi parla. Nella lingua parlata può essere sostituito dall’articolo determinativo usato come dimostrativo accompagnato dall’avverbio hier (qua, qui). Diese Themen interessieren mich nicht. Questi argomenti non mi interessano. Das T-Shirt hier ist teuer. La t-shirt qua è costosa.

jener, jene, jenes (quello/a) NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ●

Maschile

SINGOLARE Femminile

Neutro

jener jenen jenem jenes

jene jene jener jener

jenes jenes jenem jenes

Mann Mann Mann Mannes

Frau Frau Frau Frau

PLURALE Kind Kind Kind Kindes

jene jene jenen jener

Schüler Schüler Schülern Schüler

Si riferisce a persona o cosa lontana, nello spazio o nel tempo, rispetto a chi parla. Viene poco usato ed è sostituito dall’articolo determinativo accompagnato dall’avverbio di luogo da (là). Mit jener Frau habe ich nicht gesprochen. Con quella signora non ho parlato. Mit der Frau da habe ich nicht gesprochen. Con quella signora là non ho parlato.

der, die, das (questo/a, quello/a) NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

Maschile

SINGOLARE Femminile

Neutro

der den dem des

die die der der

das das dem des

Vater Vater Vater Vaters

Mutter Mutter Mutter Mutter

PLURALE Kind Kind Kind Kindes

die die den der

Leute Leute Leuten Leute



Ha le stesse forme dell’articolo determinativo ma è pronunciato con un tono più marcato. In dem Fall hast du Recht. In questo caso hai ragione.



Spesso il nome preceduto dal dimostrativo der, die, das è seguito da un avverbio di luogo, hier o da / dort, per indicare vicinanza o distanza rispetto a chi parla o ascolta. Queste forme sostituiscono “dieser” o “jener”. Kennen Sie den Jungen da? Conosce questo / quel ragazzo?

125

5

L’aggettivo

Sono aggettivi dimostrativi anche: ● solcher, solche, solches (tale, di tal tipo) che si declina come l’articolo determinativo; ● derselbe, dieselbe, dasselbe (lo stesso, il medesimo); ● der gleiche, die gleiche, das gleiche (lo stesso, simile); ● derjenige, diejenige, dasjenige (quello/a, colui/colei), i quali sono costituiti da due parti: la prima si declina come l’articolo determinativo e la seconda segue la declinazione debole dell’aggettivo (v. pag. 135).

solcher, solche, solches (tale, di tal genere) SINGOLARE NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

PLURALE

Maschile

Femminile

Neutro

solcher Mann solchen Mann solchem Mann solchen Mannes solches(*) Herrn

solche solche solcher solcher

solches solches solchem solchen solches(*)

Frau Frau Frau Frau

Kind Kind Kind Kindes Kindes

solche solche solchen solcher

Personen Personen Personen Personen

* La forma solches (genitivo maschile e neutro) è antiquata. ●

Segue la terza declinazione dell’aggettivo attributivo (v. pag. 136). Si riferisce a persona o cosa di cui sono note le caratteristiche, senza scendere nel dettaglio. Solche Fernsehshows sind langweilig. Tali show televisivi sono noiosi.



solch- può trovarsi preceduto da articolo indeterminativo: in tal caso solch- segue la declinazione debole dell’aggettivo attributivo. Ein solcher Fehler ist schwer. Un errore così è grave. Mit einem solchen Mann rede ich gern. Con un uomo così parlo volentieri.



Esiste anche la forma non declinata solch che si trova di solito davanti all’articolo indeterminativo; può essere sostituita da so. Solch ein Fehler ist schwer. Un errore di tal genere è grave. So ein Fehler ist schwer. Un errore così è grave.

derselbe, dieselbe, dasselbe (lo stesso, il medesimo) SINGOLARE Maschile NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ●

126

derselbe denselben demselben desselben

PLURALE

Femminile Kurs Kurs Kurs Kurses

dieselbe dieselbe derselben derselben

Neutro Farbe Farbe Farbe Farbe

Si riferisce a persona o cosa identica a una già nota. Ich trage heute denselben Pullover wie gestern. Steffi ist in demselben Kurs wie ich.

dasselbe dasselbe demselben desselben

Heft Heft Heft Heftes

dieselben dieselben denselben derselben

Oggi indosso lo stesso pullover di ieri. Steffi è nel mio stesso corso.

Bücher Bücher Büchern Bücher

5

L’aggettivo

der gleiche, die gleiche, das gleiche (lo stesso, simile) SINGOLARE Maschile NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ●

der gleiche den gleichen dem gleichen des gleichen

PLURALE

Femminile Text Text Text Textes

Neutro

die gleiche die gleiche der gleichen der gleichen

Note Note Note Note

das gleiche Buch das gleiche Buch dem gleichen Buch des gleichen Buches

die gleichen Noten die gleichen Noten den gleichen Noten der gleichen Noten

La forma separata der gleiche, die gleiche, das gleiche indica somiglianza con persona o cosa già note, ma non identità. Du hast die gleiche Tasche gekauft wie deine Schwester. Hai comprato la stessa borsa di tua sorella.

ATTENZIONE! derselbe, dieselbe, dasselbe der gleiche, die gleiche, das gleiche

= identico = simile

PER... SAPERNE DI PIÙ Nel caso di concetti astratti, idee, opinioni sono possibili sia le forme con derselbe ..., sia quelle con der gleiche ... Sie haben dieselbe Meinung. Sie haben die gleiche Meinung.

Hanno la stessa opinione.

Beide Busse sind zur selben Zeit angekommen. Beide Busse sind zur gleichen Zeit angekommen.

Entrambi gli autobus sono arrivati alla stessa ora.

derjenige, diejenige, dasjenige (quello, colui) SINGOLARE

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ●

Maschile

Femminile

derjenige Bruder denjenigen Bruder demjenigen Bruder desjenigen Bruders

diejenige diejenige derjenigen derjenigen

PLURALE Neutro

Dame Dame Dame Dame

dasjenige Kind dasjenige Kind demjenigen Kind desjenigen Kindes

diejenigen Frauen diejenigen Frauen denjenigen Frauen derjenigen Frauen

Individua qualcosa o qualcuno all’interno di un gruppo e il sostantivo è seguito da una frase relativa (v. pagg. 253-254). Mit dem Schulleiter mŸssen nur diejenigen SchŸler Devono parlare con il preside solo quegli sprechen, die am SchŸleraustausch teilnehmen. studenti che partecipano allo scambio scolastico. Macht nur diejenige †bung, die sich auf den Text bezieht.

Fate solo quell’esercizio che si riferisce al testo.

127

5

L’aggettivo

Esercizi 1 Sostituisci le forme in corsivo di dieser, diese, dieses e jener, jene, jenes con le corrispon-

denti forme di der, die, das e gli avverbi hier o da come nell’esempio.

&

1. Jenes Haus gehört meinen Großeltern. a Das Haus da gehört meinen Großeltern. 2. Er möchte jenen Anzug kaufen. 3. Dieses Foto gefällt mir nicht. 4. Für jene Geschenke habe ich viel Geld ausgegeben. 5. Mit jenen Schülern spielen wir jeden Samstag Fußball. 6. Die Poster dieses Zimmers sind zu alt. 7. Wo sind die Koffer jener Touristen?

2 Inserisci le desinenze dei dimostrativi dieser, diese, dieses e di der, die, das al nominativo e

all’accusativo.

&

1. Dies__ Regal ist zu schmal. Ich kaufe lieber d__ Regal da. 2. Gefallen dir dies__ Stiefel? – Nein, ich kaufe lieber d__ Schuhe da. 3. Dies__ Tisch ist unpraktisch. Wie findest du d__ Tisch da? 4. Wie teuer ist dies__ Bluse? – Ich weiß es nicht. Aber ich möchte lieber d__ Bluse da anprobieren. 5. Dies__ Schal ist schön. Was meinst du? – Ja, nicht schlecht. Ich finde aber d__ Schal da viel schicker.

3 Inserisci le desinenze dove necessario.

&&

1. Solch__ Speisen sind lecker. 2. Solch__ ein Auto ist toll. 3. Ein solch__ Chaos habe ich nie gesehen. 4. Wir haben solch__ Durst, dass wir uns schlecht fühlen. 5. Mit solch__ einem Kugelschreiber schreibt man gut. 6. Bei einem solch__ Wetter können wir keine Radtour machen. 7. Eine solch__ Freundin findest du nie wieder. 8. Mit solch__ Leuten wollen wir nichts zu tun haben. 9. Solch__ eine Reform ist nicht geplant.

4 Scegli la forma corretta tra derselbe, dieselbe, dasselbe o der gleiche, die gleiche, das

gleiche.

&&

1. Er geht immer in dieselbe / die gleiche Pizzeria. 2. Martina und Petra tragen heute zufällig dieselben / die gleichen Schuhe. 3. Auf Elba haben wir in demselben / dem gleichen Hotel übernachtet. 4. Derselbe / Der gleiche Arzt hat uns operiert. 5. Hans und Hanno wohnen nicht in derselben / der gleichen Stadt. 6. Wir gehen immer gerne in demselben / dem gleichen Park spazieren. 7. Am Schalter habe ich mit demselben / dem gleichen Bankangestellten gesprochen. 8. Mein Bürochef hat dasselbe / das gleiche Auto wie mein Bruder.

5 Inserisci le desinenze mancanti dove necessario.

&&

1. Dies__ Studenten kommen aus d__selb__ Stadt. 2. Ein solch__ Sessel ist bequem. 3. Wir haben d__ gleich__ Interessen. 4. Zu jen__ Zeit war die Stadt ein wichtiges Handelszentrum. 5. Kauf dir doch solch__ eine Brille! 6. Am Sonntag fährt dies__ Bus nicht. 7. An einem solch__ Tag möchte ich lieber im Freien sein. 8. D__jenig__ jungen Leute, die sich um die Stelle bewerben, müssen leider noch eine Stunde warten. 9. Du hast d__ gleich__ Koffer wie ich! – Ja, dies__ Koffer ist sehr praktisch. Deshalb habe ich ihn gekauft. Wir haben also d__selb__ Geschmack.

6 Traduci.

&&&

1. Dove hai comprato questi bei guanti? 2. Studi tedesco? – Sì, Haio e io siamo nella stessa classe. 3. Sono le stesse persone che ho visto ieri in banca. 4. Computer simili costano moltissimo. 5. Una casa così vecchia non si può ristrutturare. 6. Vedete quel negozio là? È molto piccolo, ma ha un grande assortimento. Questi libri li ho comprati là. 7. Guarda là, quelle due attrici hanno lo stesso abito da sera.

128

5

L’aggettivo

Gli aggettivi indefiniti Gli aggettivi indefiniti indicano in modo impreciso, generico o vago l’identità, la quantità o la qualità del nome a cui si riferiscono. Sono aggettivi indefiniti: ● jeder, jede, jedes (ogni) ● mancher, manche, manches (qualche, alcuni) ● irgendein, irgendeine, irgendein, al plurale irgendwelche (un qualche, un qualsiasi) ● alle (tutti) ● einige (alcuni) ● einzelne (singoli) ● wenige (pochi) ● mehrere (parecchi) ● viele (molti) ● beide (entrambi)

jeder, jede, jedes (ogni) SINGOLARE

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ●

Maschile

Femminile

Neutro

jeder jeden jedem jedes

jede jede jeder jeder

jedes jedes jedem jedes

Satz Satz Satz Satzes

Frage Frage Frage Frage

Wort Wort Wort Wortes

Si declina come l’articolo determinativo e precede il sostantivo a cui è riferito. Viene usato solo al singolare. Al plurale si usa alle (tutti/e). Jeder Schüler muss ein Referat schreiben. Ogni studente deve scrivere una relazione. Alle Kinder gehen zur Geburtstagsparty. Tutti i ragazzi vanno alla festa di compleanno.

mancher, manche, manches (qualche, alcuni) SINGOLARE

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

PLURALE

Maschile

Femminile

Neutro

mancher Hund manchen Hund manchem Hund manchen Hundes manches(*)Herrn

manche manche mancher mancher

manches Pferd manches Pferd manchem Pferd manchen Pferdes manches(*)Pferdes

Katze Katze Katze Katze

manche manche manchen mancher

Tiere Tiere Tieren Tiere

* La forma manches (genitivo maschile e neutro) è antiquata.

129

5

L’aggettivo



Si declina come l’articolo determinativo. Indica una o più persone non meglio definite. Ich bin manchem alten Freund begegnet. Ho incontrato qualche vecchio amico. Manche Leute sind isoliert. Alcune persone sono isolate.

irgendein, irgendeine, irgendein; irgendwelche (un qualche, un qualsiasi) SINGOLARE Maschile NOM. ACC. DAT. GEN. ●

irgendein irgendeinen irgendeinem irgendeines

Femminile Kalender Kalender Kalender Kalenders

irgendeine irgendeine irgendeiner irgendeiner

PLURALE Neutro

Kopie Kopie Kopie Kopie

irgendein irgendein irgendeinem irgendeines

Blatt Blatt Blatt Blattes

irgendwelche irgendwelche irgendwelchen irgendwelcher

Blätter Blätter Blättern Blätter

Si declina come l’articolo indeterminativo al singolare; al plurale la forma è diversa e si declina come l’articolo determinativo. Hol mir bitte irgendeine Zeitschrift! Per favore va a prendermi una rivista qualsiasi. Da werden sicher irgendwelche Leute sein. Là ci saranno delle persone.

alle (tutti/e) PLURALE NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ● ●





130

alle alle allen aller

Si declina come l’articolo determinativo. Il singolare all- può essere usato davanti ad aggettivi sostantivati o sostantivi senza articolo. Ich sehe in aller Ruhe fern. Guardo la televisione in tutta tranquillità. Wir wünschen dir alles Gute. Ti auguriamo ogni bene. La forma plurale alle ha come sinonimo il meno frequente sämtliche (tutti). Der Englischlehrer hat sämtliche Klassenarbeiten L’insegnante d’inglese ha corretto tutti i korrigiert. compiti in classe. Spesso prima dell’articolo determinativo, di un dimostrativo o di un possessivo si usa la forma plurale abbreviata all. Sie bewundern all die vielen Kirchen der Stadt. Ammirano tutte le numerose chiese della città. Hast du all diese Sachen gekauft? Hai comprato tutte queste cose? Er hat all seine Freunde eingeladen. Ha invitato tutti i suoi amici.

5

L’aggettivo

einige (alcuni) – einzelne (singoli) – wenige (pochi) – mehrere (parecchi) – viele (molti) – beide (entrambi) PLURALE



einige (alcuni) einzelne (singoli) wenige (pochi) mehrere (parecchi) viele (molti) beide (entrambi)

Queste forme si declinano come l’aggettivo della declinazione forte e vengono usate al plurale. Einige Bücher sind auf dem Tisch. Alcuni libri sono sul tavolo. Das sind einzelne Motorteile. Queste sono singole parti di motore. In wenigen Fällen können wir das Problem lösen. In pochi casi possiamo risolvere il problema. Mehrere Arbeiter haben gestreikt. Parecchi lavoratori hanno scioperato. Ich habe viele Haustiere. Ho molti animali domestici. Kennst du beide Mädchen? Conosci entrambe le ragazze?

wenig (poco) – viel (molto) – mehr (di più) Questi aggettivi al singolare rimangono invariati indipendentemente dal genere e dal caso del sostantivo a cui si riferiscono. Ich habe leider wenig Geld. Purtroppo ho pochi soldi. Er unterrichtet mit viel Geduld. Insegna con molta pazienza. Wir haben mehr Freunde als du. Abbiamo più amici di te.



Esercizi &

1 Ricostruisci le frasi. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Ich mache leider immer In der Boutique probiert Susi Du hilfst deiner Mutter In meiner Garderobe habe ich Zur Konferenz kommen Er kümmert sich um

a. wenige Jacken. b. jedes einzelne Kleidungsstück an. c. all seine Kinder. d. mehrere Leute. e. viele Fehler. f. bei allen Hausarbeiten.

2 Inserisci le forme corrette di irgendein – irgendwelche.

1. / ... 2. / ... 3. / ... 4. / ... 5. / ... 6. / ...

&&

1. Wir kaufen ________________ Spielwaren für unsere Cousins. 2. Heute Abend können wir _______________ DVD sehen. 3. Du kannst am Meer in ________________ Pension ein Zimmer reservieren. 4. Es ist sehr kalt. Hast du ________________ alten Pullover für mich? 5. Den Weg zum Museum kenne ich nicht. Fragen wir ________________ Polizisten! 6. Er kann mit ________________ Leuten telefonieren. 7. Meine Schwester interessiert sich für Mode. Auch gestern hat sie ________________ neues Kleid gekauft.

131

5

L’aggettivo

&&

3 Inserisci le forme singolari di jeder, jede, jedes o quelle plurali di alle.

1. Sie hatte ________ Bücher gelesen und ________ einzelne Buch zusammengefasst. 2. Sind ________ Schüler in den Bus eingestiegen? – Ja, ich bin sicher. Ich habe ________ einzelnen Schüler gezählt. 3. ________ Handschuhe sind reduziert. 4. Der Weihnachtsmann brachte ________ Kindern ein Geschenk. 5. Der Vertreter konnte in kurzer Zeit ________ Firmen besuchen. Bei ________ Firma hinterließ er Prospekte und Kataloge zur Information. 6. Es ist wichtig, mit ________ Kursteilnehmer zu sprechen. 7. Das Anmeldeformular ________ Studenten ist kontrolliert worden.

&&&

4 Traduci.

1. Ogni settimana vado in campagna dai miei nonni. 2. Non è proprio possibile, ogni giorno ho sempre un qualche problema da risolvere. 3. Gli ospiti hanno mangiato tutti i biscotti. 4. In ogni stanza ci sono parecchi poster. 5. Il mio collega è andato a casa perché doveva parlare con un qualche conoscente. 6. Dopo la scuola spero di trovare un qualsiasi posto di lavoro.

Gli aggettivi interrogativi Gli aggettivi interrogativi permettono di chiedere, tramite una domanda diretta o indiretta, la quantità, l’identità o la qualità del nome a cui si riferiscono.

Wie viel? (Quanto/a?) – Wie viele? (Quanti/e?) ●

Chiedono informazioni circa la quantità o il numero di oggetti o persone; viel al singolare resta invariato, viele al plurale si declina. Wie viel Cola trinkst du? Quanta coca cola bevi? Wie viele Haustiere habt ihr? Quanti animali domestici avete?

Welcher?, Welche?, Welches? (Che?, Quale/i?) ●

Si declina come l’articolo determinativo. SINGOLARE Maschile

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ●

132

welcher welchen welchem welches

Zug Zug Zug Zuges

PLURALE

Femminile

Neutro

welche welche welcher welcher

welches welches welchem welches

U-Bahn U-Bahn U-Bahn U-Bahn

Auto Auto Auto Autos

welche welche welchen welcher

Busse Busse Bussen Busse

Con le forme di welch- si chiede di una persona o cosa determinata. Si risponde con l’articolo determinativo. Welche Verben hast du gelernt? Quali verbi hai studiato? Die schwachen Verben. I verbi deboli. Mit welchem Auto fahrt ihr? Con quale auto andate? Mit dem Auto von Giorgia. Con la macchina di Giorgia.

5

L’aggettivo

Was für ein?, Was für eine?, Was für ein? (Che tipo di?, Che genere di?) Al singolare si declina come l’aggettivo indeterminativo. Al plurale si usa solo was für seguito dal sostantivo a cui si riferisce.



SINGOLARE Maschile NOM. ACC. DAT. GEN.

was für ein was für einen was für einem was für eines

PLURALE

Femminile Film Film Film Films

Neutro

was für eine was für eine was für einer was für einer

Schule Schule Schule Schule

was für ein was für ein was für einem was für eines

Buch Buch Buch Buchs

was für was für was für was für

Romane Romane Romanen Romane

Si usa per chiedere di una persona o cosa indeterminata. Was für eine Hose suchen Sie? Che tipo di pantaloni cerca? – Eine elegante. – Eleganti. Mit was für einem Zug fahrt ihr am liebsten? Con che tipo di treno viaggiate di preferenza? – Mit einem Eurostar. – Con un Eurostar. Was für Schuhe brauchst du? Che tipo di scarpe ti servono? – Bequeme Sportschuhe. – Comode, sportive.



Esercizi &

1 Formula domande brevi con wie viel o wie viele come nell‘esempio.

1. Ich kaufe einen Liter Milch. a Wie viel Milch? 2. Wir haben zu Hause drei Hunde. 3. In meiner Klasse sind 20 Schüler. 4. Die Wohnung hat fünf Zimmer. 5. Ich habe in meiner Brieftasche 20 Euro. 6. Frau Braun kauft heute 1 kg Brot. 7. Wir müssen zehn Übungen für morgen machen. 8. Der Schulleiter spricht mit vier Lehrern.

&

2 Abbina correttamente domande e risposte. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Welchen Pullover kaufst du? Was für einen Rock möchte Eva? Welche Zeitschriften braucht ihr? Was für Romane liest du gern? Welches Kleid gefällt dir am besten? Was für ein Kleid suchst du?

a. b. c. d. e. f.

Einen schwarzen. Das elegante hier. Die deutschen da. Ein schwarzes, elegantes. Den roten. Kurze, aber interessante.

3 Completa con le desinenze necessarie.

1. / ... 2. / ... 3. / ... 4. / ... 5. / ... 6. / ...

&&

1. Welch__ Bus fährt ins Zentrum? – Der Bus Nr. 21. 2. An welch__ Haltestelle müssen wir umsteigen? – An der vierten. 3. Mit welch__ Kugelschreiber schreibst du am liebsten? – Mit dem blauen hier. 4. Für welch__ Studenten sind diese Kurse? – Für die ausländischen. 5. Welch__ Schule besuchen deine Freunde? – Die Goethe-Realschule in der Stadtmitte. 6. Welch__ Zimmer möchten Sie reservieren? – Das Doppelzimmer mit Balkon. 7. Welch__ Zug nehmen wir am besten? – Den Zug um 15.21 Uhr. Der kommt schon um 15.10 Uhr an. 8. In welch__ Kurs seid ihr? – Im Kurs von Professor Kranz. 9. An welch__ Tagen habt ihr Training? – Am Dienstag und am Donnerstag.

133

5

L’aggettivo

&&

4 Formula le domande basandoti sugli elementi in corsivo.

1. Ich sehe gern Horrorfilme. a Was für Filme siehst du gern? 2. Frau Wagner geht in ein chinesisches Restaurant. 3. Wir möchten Paula eine lustige Wintermütze schenken. 4. Daniel trägt nur italienische Schuhe. 5. Im Kino läuft ein spannender Abenteuerfilm. 6. Uli sucht einen netten sportlichen Partner. 7. Im Gebirge laufe ich immer mit bequemen Wanderschuhen. 8. Herr Walter ist ein guter geduldiger Lehrer. 9. Er war gestern Abend in einem gemütlichen neuen Lokal.

&&&

5 Traduci.

1. Quali lingue sa parlare tua sorella? – È proprio dotata per le lingue. Sa il tedesco, l’inglese e il francese. 2. Che tipo di gruppi musicali ascolti nel tempo libero? – Di preferenza ascolto gruppi pop, ma mi piacciono anche quelli rock. 3. Con quale metropolitana sei arrivata? – Con la linea 5. È molto veloce, il tragitto dura solo 10 minuti. 4. In quale negozio fate di solito i vostri acquisti? – In quello di fronte al cinema. Là trovo sempre qualcosa di carino e i prezzi non sono alti. 5. Che tipo di pantaloni desidera? – Non so, pantaloni sportivi, anche dei jeans. 6. Quanto fa in tutto? – 30 euro. 7. Quanti siete a casa? – Siamo tre, i miei genitori e io.

L’aggettivo qualificativo L’aggettivo qualificativo indica la qualità o le caratteristiche di una persona, di un animale o di una cosa. Ha tre funzioni rispetto al nome a cui si riferisce. 1. Una funzione predicativa quando l’aggettivo è unito al nome tramite una voce del verbo sein (essere), scheinen (sembrare) o werden (diventare) e con i verbi bleiben (rimanere, stare) e finden (trovare). Resta invariato e la sua posizione è in fondo alla frase prima di eventuali parti verbali. Das Mädchen hier ist schön. Questa ragazza è bella. Der Junge da scheint nett. Quel ragazzo sembra simpatico. Die Aprikose wird reif. L’albicocca diventa matura. Bleibt ruhig ! State tranquilli! Ich finde dich lustig. Ti trovo divertente.

TEDESCO ≠ITALIANO In tedesco l’aggettivo qualificativo in funzione di predicato rimane invariato a differenza dell’aggettivo predicativo italiano che concorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce. Christa ist schön. Jakob ist schön. Beide sind schön.

Christa è bella. Jakob è bello. Entrambi sono belli.

2. Una funzione attributiva quando l’aggettivo si unisce direttamente al nome di cui è un attributo, lo precede e viene declinato. Sie sind intelligente Kinder. Sono bambini intelligenti.

134

TEDESCOUINGLESE In tedesco e in inglese l’aggettivo predicativo ha sempre la stessa forma al singolare e plurale. Sie ist klug. Er ist klug. Sie sind klug.

She is clever. He is clever. They are clever.

TEDESCOUINGLESE In tedesco e in inglese l’aggettivo attributivo precede sempre il nome a cui si riferisce. ein guter Schüler

a good student

5

L’aggettivo

TEDESCO ≠ITALIANO In tedesco l’aggettivo attributivo precede sempre il sostantivo a cui è riferito. In italiano invece può precederlo o seguirlo. Ich habe einen neuen Videorekorder.

Ho un nuovo videoregistratore. Ho un videoregistratore nuovo.

3. Una funzione avverbiale quando l’aggettivo si riferisce, anziché a un nome, a un verbo. In questo caso l’aggettivo rimane invariato. Helga spricht deutlich. Helga parla chiaro / chiaramente / in modo chiaro. Susanne isst schnell. Susanne mangia veloce / velocemente / in modo veloce.

La declinazione dell’aggettivo attributivo L’aggettivo usato in forma attributiva precede sempre il sostantivo a cui si riferisce. Si accorda con il sostantivo e si declina in modo diverso a seconda di quello che lo precede. Al riguardo si distinguono tre forme di declinazione dell’aggettivo attributivo: debole, mista e forte. Se due o più aggettivi precedono lo stesso sostantivo, prendono tutti la stessa desinenza. Se prima dell’aggettivo si trova un avverbio, questo non si declina. Das ist ein neues, besonders È un libro nuovo, particolarmente interessante. interessantes Buch.

Prima declinazione (detta anche declinazione debole o delle 5 -e) Viene usata quando l’aggettivo attributivo è preceduto dall’articolo determinativo, dagli aggettivi dieser, jener, jeder, welcher, solcher, mancher, derjenige, derselbe, e da beide, alle, sämtliche, irgendwelche. SINGOLARE Maschile NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

PLURALE

Femminile

Neutro

Rock

die neue

Hose

das neue

Kleid

die neuen Stiefel

den neuen Rock

die neue

Hose

das neue

Kleid

die neuen Stiefel

dem neuen Rock

der neuen Hose

dem neuen Kleid

des neuen Rocks

der neuen Hose

des neuen Kleides der neuen Stiefel

der neue

den neuen Stiefeln

Seconda declinazione (detta anche mista) Viene usata quando l’aggettivo attributivo è preceduto dall’articolo indeterminativo ein, da kein, dagli aggettivi possessivi, da irgendein. SINGOLARE Maschile NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

ein neuer einen neuen einem neuen eines neuen

PLURALE

Femminile Rock Rock Rock Rocks

eine eine einer einer

neue neue neuen neuen

Neutro Hose Hose Hose Hose

ein neues Kleid ein neues Kleid einem neuen Kleid eines neuen Kleides

keine neuen keine neuen keinen neuen keiner neuen

Stiefel Stiefel Stiefeln Stiefel

135

5

L’aggettivo

Terza declinazione (detta anche forte) Viene usata quando l’aggettivo attributivo non è preceduto da articoli. Le desinenze dell’aggettivo sono qui le stesse dell’articolo determinativo der, die, das (con l’eccezione del genitivo singolare maschile e neutro) e caratterizzano il genere, il numero e il caso del sostantivo che segue. Questa declinazione si usa inoltre quando l’aggettivo è preceduto dai numerali, da viele, wenige, mehr, mehrere, einige, etliche, ein paar, etwas, dai pronomi relativi al genitivo, da wessen, dal genitivo sassone, dalle forme non declinate manch, solch. SINGOLARE

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

PLURALE

Maschile

Femminile

Neutro

neuer neuen neuem neuen

neue neue neuer neuer

neues neues neuem neuen

Rock Rock Rock Rocks

Hose Hose Hose Hose

Kleid Kleid Kleid Kleides

neue neue neuen neuer

Stiefel Stiefel Stiefeln Stiefel

I participi usati come aggettivi Anche i participi presenti e passati possono essere usati in maniera aggettivale e avere funzione predicativa o attributiva; in questo caso vanno declinati. Das ist ein gebrauchter Wagen. È una macchina usata. Das ist eine bedeutende Frage. È una domanda importante. Meine Haare sind gefärbt. I miei capelli sono tinti. Deine Antwort ist entscheidend. La tua risposta è decisiva.

Particolarità

136



Gli aggettivi che terminano in -el o -er, quando vengono declinati perdono la “-e-” che precede la desinenza. Das Zimmer ist teuer. La stanza è costosa. Das teure Zimmer reserviere ich nicht. Non prenoto la stanza costosa.



L’aggettivo hoch (alto, riferito a edifici, alberi, prezzi), quando viene declinato perde la “-c-”. Der Preis dieses Pullis ist sehr hoch. Il prezzo di questo pullover è molto alto. Ich habe einen hohen Preis bezahlt. Ho pagato un prezzo alto.



Dopo i pronomi personali singolari l’aggettivo attributivo segue la terza declinazione; dopo i pronomi personali plurali l’aggettivo attributivo segue invece la prima declinazione. du armer Kerl povero te wir italienischen Schüler noi studenti italiani



L’aggettivo qualificativo quando è preceduto da nichts, wenig, etwas, viel, mehr segue la terza declinazione e va scritto con la lettera maiuscola; se preceduto da alles segue la prima declinazione. Lesen wir etwas Interessantes! Leggiamo qualcosa di interessante! Das ist eine Stadt mit wenig Schönem. È una città con poco di bello. Sie hat mir von nichts Angenehmen erzählt. Non mi ha raccontato niente di piacevole.

5

L’aggettivo

ATTENZIONE! Occorre prestare attenzione ai seguenti casi. ● I numeri cardinali (dal due in avanti) non si declinano. sieben Zwerge, die sieben Zwerge ●

sette nani, i sette nani

Gli aggettivi che terminano in -a rimangono invariati. Wie findest du meinen lila Minirock? Das ist eine prima Idee!



Come trovi la mia minigonna lilla? È un’idea fantastica!

Gli aggettivi in -er derivati da nomi di città si scrivono con la lettera maiuscola e rimangono invariati. Die Frankfurter Buchmesse ist bekannt. Nürnberger Würstchen mag ich sehr.



La fiera del libro di Francoforte è nota. Mi piacciono molto le salsicce di Norimberga.

Halb e Ganz davanti a nomi geografici neutri non vengono declinati, per cui rimangono invariati. In ganz Deutschland trinkt man Bier. In der ganzen Schweiz produziert man Käse.



In tutta la Germania si beve birra, In tutta la Svizzera si produce formaggio.

Aggettivi quali super, egal, fit, klasse non si declinano. ein super Fußballspiel ein klasse Mercedes

una partita eccezionale una fantastica Mercedes

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE

N A D G

M e en en en

Debole F N e e e e en en en en

P en en en en

N A D G

M er en en en

Mista F e e en en

N es es en en

P en en en en

N A D G

M er en em en

Forte F e e er er

N es es em en

P e e en er

Esercizi 1 Completa con le desinenze della prima declinazione (debole).

&

1. Wie findest du das letzt__ Buch von Niccolò Ammaniti? 2. Das klein__ Kind versteht wenig von Mathe. 3. Mit jenem blond__ Mädchen studiere ich zusammen Physik. 4. Der neu__ Laptop funktioniert ganz gut. 5. Die rot__ Jeans habe ich zu dem hoch__ Preis von 150 Euro gekauft. 6. Ich möchte die lang__ Haare von meiner Lieblingsfreundin haben. 7. Der groß__ Junge hat heute die ganz__ Sachertorte und gestern den ganz__ Obstkuchen gegessen. 8. Die alt__ Damen dort rauchen zu viele Zigaretten. 9. Das dunkel__ Schlafzimmer liegt neben der alt__ Toilette. 10. Das Bier hier ist warm. Das kühl__ Bier ist dort.

137

5

L’aggettivo

2 Completa con le desinenze della seconda declinazione (mista).

&

1. Ich schreibe meinem türkisch__ Freund eine lang__ E-Mail. 2. Mit unseren streng__ Eltern diskutieren wir selten über Politik. 3. Hast du schon mein rot__ Mofa gesehen? 4. In unserer Klasse besprechen wir keine interessant__ Themen. 5. Mein ehemalig__ Freund hat zurzeit keine fest__ Freundin. 6. Ein hart__ Leben müssen wir führen. 7. Meine streng__ Eltern verbieten mir alles. 8. Robert hat ein oval__ Gesicht, eine lang__ Nase und einen breit__ Mund. 9. Mit deiner lustig__ Clique gehe ich gerne aus. 10. Bei unserem alt__ Onkel schlafen wir oft. Und vorher essen wir immer in einem teuer__ Restaurant.

3 Completa con le desinenze della terza declinazione (forte).

&

1. Ich habe einige interessant__, schön__ Jungen kennengelernt. 2. Violett__ Kleidung ist noch im Trend. 3. Grün__ Tee trinkt Petra nicht so gern. 4. Mit blond__ Mädchen geht Markus immer aus. 5. Bei schön__ Wetter machen wir einen Ausflug. 6. Heute Nachmittag gehe ich mir ein Paar golden__ Flip-Flops kaufen. 7. Der Typ dort verkauft gefälscht__ Designer-Brillen. 8. Klara hat wenige, aber gut__ Freunde. 9. Felix simst ganz__ Viertelstunden mit seinen Freunden. 10. Wegen vieler negativ__ Erfahrungen glaubt Angelika nicht mehr an Liebe.

4 Inserisci, se necessario, le desinenze nei minidialoghi. 1. – Kaufst du dir den neu__ Roman von Grisham? – Ja, ich finde all seine Romane spannend__. 2. – Nimm doch noch ein klein__ Stück von dieser gut__ Torte! – Nein, danke, ich bin wirklich satt__. 3. – Warum hast du nicht deine neu__ Hose an? – Weil ich Rad fahren will. Ich ziehe lieber meine alt__ Hose an. 4. – Hörst du gerne klassisch__ Musik? – Ja, sie entspannt mich.

5 Completa con le desinenze.

&&

5. – Du hast lang__, schön__ Beine. Warum trägst du keinen elegant__ Rock? – Ich bin ein sportlich__ Typ. Elegant__ Sachen sind nichts für mich. 6. – Kommst du mit in die neu__ Pizzeria? – Ja, gern. Ich habe gehört, dort schmeckt Pizza gut__. 7. – Schon wieder Matheunterricht! Ich finde die Mathestunde langweilig__. – Ach was, Herr Wolff ist fantastisch__. Er ist ein gut__, lustig__ Lehrer.

&&

1. Wer hat alle gut__ Pralinen gegessen? 2. Diese langweilig__ Leute will ich nicht mehr sehen. 3. Eine schwarz__ Jeanshose habe ich als Geschenk bekommen. 4. Im groß__ Stadtpark gibt es hoch__ Tannenbäume und viele grün__ Pflanzen. 5. Du darfst keine fettig__ Pommes frites mehr essen! 6. Sehr geehrt__ Damen und Herren, ich stelle Ihnen den berühmt__ Rockstar Vasco Rossi vor! 7. Unsere lieb__ Nachbarn haben das alt__ Viertel verlassen. 8. Bayern-München hat ein denkwürdig__ Spiel gewonnen. 9. Das rot__ Kleid macht mich dick, die schwarz__ Bluse macht mich dagegen schlank. 10. Spielen wir eine schön__ Runde Playstation? 11. Mein jünger__ Bruder chattet jeden Tag eine gut__ Stunde. 12. Leider hat mein zerstreut__ Vater noch einen Strafzettel bekommen. 13. Ich bin im Netz und öffne das neu__ Dokument. 14. Wegen plötzlich__ Gewitters müssen wir nach Hause. 15. Braucht ihr einige neu__ DVDs?

138

5

L’aggettivo

6 Completa con le desinenze se necessario.

&&

1. Nehmen wir roh__ Schinken mit Melone? 2. Haben Sie die romanisch__ Kirche und das gotisch__ Rathaus besichtigt? 3. Wo sind meine neu__ Kopfhörer und dein blau__ MP3-Player? 4. Wegen des hoch__ Fiebers muss Sophie den ganz__ Tag im warm__ Bett bleiben. 5. In ganz__ Europa hat Martin viele gut__ Freunde. 6. Möchtest du etwas Warm__ essen? Nein, danke, ich brauche nichts Warm__. 7. Lieb__ Opa, alles Gut__ zu deinem achtzigst__ Lebensjahr! 8. Nach lang__ Jahren hat Susanne ihren ideal__ Partner gefunden. 9. Wir wollen ein Paar gelbgrün__ Laufschuhe kaufen. 10. Werner hat beide schwierig__ Prüfungen nicht bestanden. 11. Teuer__ Klamotten können wir uns leider nicht leisten. 12. Deine schick__ Kleidung finde ich einfach elegant__. 13. Aber das ist eine prima__ Alternative! 14. Unser neu__ Mitschüler ist ein altmodisch__ Typ: Er mag nur klassisch__ Musik. 15. Seid ihr schon volljährig__? 16. Heute ist es sehr kalt__, ich brauche einen warm__ Tee. 17. Nur wenige fleißig__ Schüler haben das Abitur bestanden. 18. Die alt__ Dame, deren sympathisch__ Tochter wir seit lang__ Zeit kennen, ist schon abgefahren.

7 Completa con le desinenze se necessario.

&&

A. 1. Ein grau__ T-Shirt passt nicht zu dieser kariert__ Hose. 2. In dem neu eröffnet__ Fitnesszentrum haben wir viele nett__ Leute kennengelernt. 3. Findest du mich elegant__? – Ja, deine seiden__ Bluse und dein schwarz__ Minirock sind wirklich toll__. 4. Im neu__ Kino läuft ein interessant__ Film. Wir haben hier schon mehrere interessant__ Filme gesehen. 5. In der fantastisch__ Stadt Berlin haben wir das wunderschön__ Pergamon-Museum besichtigt. 6. Der jung__ Mann hat eine lang__ Nase, einen groß__ Mund und abstehend__ Ohren. 7. Gabriel hat muskulös__ Arme, breit__ Schultern und einen dynamisch__ Gang. 8. Die jung__ Leute da sind sportlich__ : Sie tragen hellblau__ Jeans und einen schwarz__ Pulli. 9. Herr Ober! Ich nehme ein paniert__ Wiener Schnitzel mit grün__ Salat. 10. Trinkst du lieber hell__ oder dunkel__ Bier?

B. 1. Michael ist in ein blond__ Mädchen verliebt, aber sie geht nur mit ihren alt__ Schulfreundinnen aus. 2. Der jung__ Tourist sucht ein groß__ Zimmer in ruhig__ Lage mit einem schön__ Ausblick. 3. Treffen wir uns vor der neu__ Eisdiele hinter der gotisch__ Kirche! 4. Alle spannend__ Krimis von Dan Brown habe ich schon gelesen. 5. Teuer__ Videospiele kann ich leider nicht kaufen. 6. Für mich ist dieser braun__ Gürtel zu teuer__. Haben Sie etwas Billiger__? 7. Hans ist dick__ geworden. Er muss eine streng__ Diät halten, aber heute hat er im Restaurant frisch__ Obstsalat mit einer lecker__ Vanillesoße bestellt. 8. In der renoviert__ Kosmetikabteilung habe ich einen toll__ Eyeliner und ein rosa__ Lipgloss gekauft. 9. Halb__ Mailand war im groß__ „Meazza-“ Stadion beim wichtigst__ Spiel des Jahres. 10. Das ist das fantastisch__ Abendkleid eines berühmt__ Models, und das hier sind seine elegant__ Schuhe mit hoch__ Absätzen.

8 Traduci.

&&&

1. Il mio nuovo ragazzo è un tipo simpatico. Ha un bel viso, capelli ricci castani e occhi verdi. 2. Abbiamo trascorso giorni stupendi al mare con i nostri cari amici. 3. Devo ammettere che con questa nuova pettinatura sei molto carina. 4. Da tre mesi abito in un piccolo appartamento in un bel quartiere di questa grande città, e ho già conosciuto molte persone simpatiche. 5. Devo andare, perché mia sorella ha un appuntamento urgente dal dentista. 6. Ogni settimana vedo documentari interessanti in televisione. 7. Vino francese, birra tedesca e carne argentina si vendono bene. 8. Con questo brutto tempo non possiamo fare la nostra solita escursione.

139

5

L’aggettivo

Gli aggettivi sostantivati ●

Tutti gli aggettivi e i participi presenti e passati possono essere sostantivati, cioè usati come sostantivi. In tal caso si scrivono con la lettera maiuscola come i sostantivi, ma si declinano come gli aggettivi attributivi (v. pagg. 135-136). der Alte = il vecchio die Unbekannte = la sconosciuta ein Alter = un vecchio ein Unbekannter = uno sconosciuto die Alten = i vecchi zwei Unbekannte = due sconosciuti ecc.



Preceduto dall’articolo neutro l’aggettivo sostantivato esprime un concetto astratto. das Gute = il bene, ciò che è buono das Schöne = il bello, ciò che è bello, le cose belle Anche se preceduto da etwas, nichts, viel, wenig l’aggettivo si scrive con la lettera maiuscola e si declina (v. pag. 136).



Esercizi &

1 Forma aggettivi sostantivati al nominativo come nell’esempio. SINGOLARE (M / F)

PLURALE

jugendlich

ein Jugendlicher

die Jugendlichen

krank

eine ___________________

viele ___________________

alt

der ___________________

die ___________________

bekannt

ein ___________________

die ___________________

verletzt

die ___________________

einige ___________________

angestellt

ein ___________________

zwei ___________________

deutsch

ein ___________________

die ___________________

reisend

der ___________________

alle ___________________

2 Forma aggettivi sostantivati e declinali correttamente.

&&

1. Wegen der Krise wird die Zahl der (arbeitslos) ___________________ steigen. 2. Herr Wonne ist mein (vorgesetzt) ___________________. 3. Meine (verwandt) ___________________ kommen zu Weihnachten zu uns. 4. Der (delegiert) ______________________________ sagte kein einziges Wort. 5. Viele (industrielle) ___________________ haben zurzeit finanzielle Probleme. 6. Der Arzt spricht gerade mit einem (krank) ___________________. 7. Die (anwesend) ___________________ waren neugierig. 8. Er ist in eine (achtzehnjährig) __________________________________ verliebt. 9. Im Bundestag sitzen 598 (abgeordnet) ______________________. 10. Ein (beamt) ____________________ am Schalter gab mir die Information. 11. Mein Onkel ist (angestellt) ___________________ von Beruf. 12. Viele (alt) ___________________ gingen im Park spazieren. 13. Der (angeklagt) ___________________ war des Mordes schuldig.

140

5

L’aggettivo

3 Forma aggettivi sostantivati e declinali correttamente.

&&

1. Im Museum haben die Touristen viel (interessant) _______________________ gesehen. 2. Er sprach von etwas (wichtig) ______________________________________. 3. Deine Klausur enthält wenig (richtig) _______________________. 4. Hat er etwas (falsch) _______________________ gesagt? 5. Über meinen neuen Kollegen habe ich nichts (gut) _______________________ gehört.

4 Forma aggettivi sostantivati e spiega il loro significato come nell’esempio.

&&&

1. a Ein Arbeitsloser ist ein Mann ohne Arbeit. / Ein Arbeitsloser ist ein Mann, der keine Arbeit hat. 2. Eine Blind__ ist eine Frau ________________________________________________________________. 3. Ein Fünfzehnjährig__ ist ein junger Mann ___________________________________________________. 4. Die Illustriert__ ist eine Zeitschrift ________________________________________________________. 5. Reich__ sind Leute _____________________________________________________________________. 6. Arm__ sind Leute ______________________________________________________________________. 7. Ein Betrunken__ ist ein Mann ____________________________________________________________. 8. Die Auszubildend__ sind Leute ___________________________________________________________. 9. Ein Blonder ist ein Mann _________________________________________________________________.

5 Traduci.

&&&

1. Questi regali sono per i nostri parenti. 2. Maria ha dato i suoi libri a un conoscente. 3. Con chi sta parlando Armin? – Con la sua fidanzata. 4. So che qui abitano molti stranieri. 5. In negozio non ho trovato niente di bello.

I gradi dell’aggettivo qualificativo L’aggettivo qualificativo può anche precisare la misura o il grado in cui una qualità è presente nella persona o nella cosa in questione. L’aggettivo ha tre gradi. ● Grado positivo, quando viene espressa una qualità per se stessa, senza alcun termine di confronto. Wir sind müde. Siamo stanchi. ●

Grado comparativo, quando esprime la qualità stabilendo una comparazione, un confronto tra due termini, detti primo e secondo termine di paragone. La qualità dell’aggettivo di uno dei due termini può essere uguale (comparativo di uguaglianza), superiore (comparativo di maggioranza) o inferiore (comparativo di minoranza) rispetto all’altro. Du bist eleganter als ich. Sei più elegante di me.



Grado superlativo, che può essere di due tipi: a. superlativo relativo, quando indica che una qualità è posseduta al massimo grado in relazione a un gruppo di persone o cose. In der Klasse ist Paula am besten. Nella classe Paula è la migliore. b. superlativo assoluto, quando l’aggettivo indica che una qualità è posseduta al massimo grado o comunque in grandissima misura indipendentemente da ogni confronto e da ogni termine di paragone. Max ist sehr lustig. Max è divertentissimo.

141

5

L’aggettivo

Il comparativo di maggioranza ●

Si forma aggiungendo all’aggettivo di grado positivo o all’avverbio la desinenza -er. Se l’aggettivo o l’avverbio terminano per -e, si aggiunge solo la desinenza -r. Il secondo termine di paragone è introdotto da als e va nello stesso caso del primo. Er ist reicher als ich. Lui è più ricco di me. Wir sind müder als ihr. Noi siamo più stanchi di voi. Ich finde ihn intelligenter als dich. Lo considero più intelligente di te.

TEDESCO ≠ITALIANO

TEDESCOUINGLESE Anche l’inglese aggiunge -er nel comparativo di maggioranza, ma solo per gli aggettivi di una sola sillaba.

In tedesco, a differenza dell’italiano il secondo termine di paragone va sempre nello stesso caso del primo. Ich bin schneller als du.

Ich bin größer al du. I‘m taller than you.



Io sono più veloce di te.

Alcuni aggettivi e avverbi, per lo più monosillabici, prendono l’Umlaut al comparativo di maggioranza e al superlativo (v. pag. 145).

alt = vecchio arg = grave arm = povero bang* = pauroso blass* = pallido dumm = sciocco fromm* = devoto, pio gesund* = sano

glatt* = liscio grob = rozzo groß = grande, alto hart = duro hoch = alto jung = giovane kalt = freddo karg* = scarso, povero

klug = intelligente, accorto krank = ammalato krumm* = storto kurz = corto, breve lang = lungo nah = vicino nass = bagnato

rot = rosso scharf = tagliente, piccante schmal* = stretto schwach = debole schwarz = nero stark = forte warm = caldo

* Le forme riportate con asterisco esistono anche senza Umlaut.

Du bist älter als dein Cousin. Ich bin heute blässer / blasser als gestern.

142

Sei più vecchio di tuo cugino. Sono più pallido di ieri.



Gli aggettivi che terminano in -el o -er perdono la “-e-” quando aggiungono -er. Die Hose ist teurer als der Rock. I pantaloni sono più costosi della gonna. Markus ist sensibler als sein Bruder. Markus è più sensibile di suo fratello.



Alcuni aggettivi e avverbi hanno forme di comparativo irregolari (v. pag. 146): hoch – höher; viel – mehr; gut – besser; bald – eher; gern – lieber. Das Haus ist höher als die Schule. La casa è più alta della scuola. Meine Note ist besser als deine. Il mio voto è migliore del tuo.

5

L’aggettivo

Il comparativo di uguaglianza Si forma premettendo all’aggettivo di grado positivo o all’avverbio so (così), genauso (ugualmente) o ebenso (altrettanto). Il secondo termine di paragone è introdotto da wie e va nello stesso caso del primo. Anne ist so / genauso / ebenso nett wie du. Anne è gentile come te. Ich finde deinen neuen Freund so Trovo il tuo nuovo ragazzo altrettanto intelligent wie deinen alten. intelligente quanto quello vecchio.

Il comparativo di minoranza Si forma in due modi: a. anteponendo weniger all’aggettivo di grado positivo o all’avverbio, che rimangono invariati; il secon termine è introdotto da als e va nello stesso caso del primo. Er ist weniger sensibel als sein Freund. Lui è meno sensibile del suo amico. b. usando il comparativo di uguaglianza alla forma negativa. Er ist nicht so sensibel wie sein Freund. Lui non è così sensibile come il suo amico.

Particolarità ●

“Molto” davanti al comparativo è viel. Dieses Buch ist viel interessanter.

Questo libro è molto più interessante.



Si possono rafforzare i comparativi premettendo per esempio gli avverbi bedeutend (parecchio), entschieden (decisamente), etwas (un po’), noch (ancora), weit (di gran lunga). Es ist heute etwas kälter als gestern. Fa un po’ più freddo di ieri.



Il confronto tra aggettivi o avverbi si esprime con mehr + aggettivo al grado positivo / avverbio + als + aggettivo al grado positivo / avverbio. Diese Schuhe sind mehr schön als bequem. Queste scarpe sono più belle che comode.



Nelle frasi principali con un verbo separabile, un verbo modale o un tempo composto, il prefisso separabile, il participio passato o l’infinito devono essere collocati prima del secondo termine di paragone. Anche il verbo coniugato nelle frasi secondarie precede il secondo termine di paragone. Du siehst gewöhnlich länger fern als ich. Di solito guardi la televisione più a lungo di me. Mit deinem Computer kann ich besser Con il tuo computer riesco a lavorare meglio arbeiten als mit meinem. che con il mio. Herr Meyer hat besser gearbeitet als Il signor Meyer ha lavorato meglio del suo collega. sein Kollege. Ich finde, dass Felix fleißiger ist als Sono del parere che Felix sia più diligente di seine Schwester. sua sorella.



Quando l’aggettivo al grado comparativo si trova in funzione attributiva segue la declinazione dell’aggettivo (v. pagg. 135-136). Ich brauche eine größere Tasche als diese. Mi serve una borsa più grande di questa. Er hat einen schwächeren Charakter als du. Lui ha un carattere più debole di te.

Esistono anche frasi secondarie comparative (v. pag. 257).

143

5

L’aggettivo

Esercizi &

1 Forma il comparativo di maggioranza come nell‘esempio.

1. süß a süßer; 2. nett; 3. arm; 4. zentral; 5. gut; 6. hoch; 7. schnell; 8. nah; 9. edel; 10. geduldig; 11. gern; 12. sauer; 13. neu; 14. intelligent; 15. scharf; 16. bitter.

2 Trova nell‘elenco di aggettivi le coppie di contrari e forma il comparativo di maggioranza

&

come nell’esempio.

alt – arm – dumm – gesund – gut – hässlich – jung – kalt – klug – krank – kurz – lang – langsam – reich – schlecht – schnell – schön – schwach – stark – warm alt / jung; a älter – jünger

3 Inserisci gli aggettivi o avverbi indicati tra parentesi al grado positivo o al comparativo di

&

maggioranza.

1. (neu / komfortabel) Dein Mercedes ist weniger ___________, aber ___________________ als mein Fiat. 2. (sympathisch) Jürgen ist nicht so ___________________ wie Timo. 3. (lang / eng) Die rote Hose ist _____________ und _____________ als die blaue Hose. 4. (müde) Jetzt sind wir _____________, sicher _____________ als ihr. 5. (hoch / ruhig) Dein Haus ist _____________ als mein Haus. Mein Haus liegt aber _____________ als deins. 6. (viel / gut) Katrin lernt _____________ als ich. Ich spreche aber _____________ Deutsch als sie.

&

4 Inserisci als oppure wie.

1. Mein Zimmer ist schöner ________ dein Zimmer. 2. Hamburg ist größer ________ Bamberg. 3. Du bist nicht so alt ________ ich. 4. Der Blouson ist weniger teuer ________ der Mantel. 5. Mein Vater ist so verständnisvoll ________ meine Mutter. 6. Beatrix geht lieber ins Kino ________ ins Theater. 7. Wir haben noch nie so viele Spagetti gegessen ________ heute. 8. Ich bin so alt ________ er, er ist älter ________ mein Bruder. 9. In diesem Jahr hat mein Mann weniger verdient ________ im vorigen Jahr. 10. Für mein Auto habe ich weniger ausgegeben ________ du. 11. Susanne möchte so gut Ski fahren ________ Margarethe. 12. Diese Zeiten sind so dunkel ________ die Zeiten unserer Eltern.

5 Confronta le caratteristiche dei due amici usando i comparativi di maggioranza, minoran-

&&

za e uguaglianza.

MICHAEL ● ● ● ● ●

144

15 Jahre alt 1,70 m groß schlank nett sehr fleißig

PAUL ● ● ● ● ●

17 Jahre alt 1,90 m groß schlank sehr nett fleißig

5

L’aggettivo

&&

6 In che caso va il secondo termine di paragone? Scegli la forma corretta.

1. Ich finde die Show interessanter als der Film / den Film. 2. Mein Freund ist nicht so fleißig wie ich / mich. 3. Du möchtest lieber einen Tee als ein Kaffee / einen Kaffee. 4. Pauline arbeitet mehr als ihr Freund / ihren Freund. 5. Ich kenne kein netteres Mädchen als du / dich. 6. Ihr lauft schneller als wir / uns.

&&

7 Scegli la soluzione corretta. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Du verstehst ... besser Deutsch als Englisch. Ich trinke ... Kaffee als Tee. Sie arbeiten weniger ... Er spielt nicht so ... Volleyball wie sein Bruder. Deutschland hat ... Einwohner als Italien. Die Nächte in Italien dauern ... als in Schweden.

a. ❑ sehr a. ❑ gern a. ❑ von mir a. ❑ gut a. ❑ mehrere a. ❑ lang

b. ❑ mehr b. ❑ lieber b. ❑ als ich b. ❑ guter b. ❑ viele b. ❑ länger

c. ❑ viel c. ❑ kalt c. ❑ als mich c. ❑ besser c. ❑ mehr c. ❑ langer

&&

8 Costruisci frasi come nell’esempio.

1. Rom / Florenz / Berlin (groß sein); a Rom ist größer als Florenz, aber nicht so groß wie Berlin. 2. Ein Zahnarzt / ein Lehrer / ein Manager (viel verdienen); 3. Die Hotels am Gardasee / die Hotels an der Adriasee / die Hotels auf Sardinien (teuer sein); 4. Bier / Rotwein / Prosecco (ich – gern trinken).

&&&

9 Traduci.

1. Daniel nuota più velocemente di te. 2. I tuoi figli sono meno vivaci dei miei. 3. Non sono così ordinata come mia sorella. 4. Bevi un caffè? – No, prendo più volentieri un succo d’arancia.

Il superlativo relativo ●

Il superlativo relativo dell’aggettivo in funzione predicativa o dell’avverbio si forma con am + aggettivo + (e)sten. La vocale -e si aggiunge all’aggettivo o all’avverbio che terminano in -d, -t, -s, -ss, -ß, -sch, -x, -z o in vocale. Fanno eccezione groß, gli aggettivi in -isch, i participi presenti, i participi passati terminanti in -ert, -elt e -tet. Diese Mädchen sind am hübschesten. Queste ragazze sono le più carine. Dein Kollege ist am sympatischsten. Il tuo collega è il più simpatico.



Il superlativo relativo dell’aggettivo in funzione attributiva è sempre preceduto dall’articolo determinativo o da un possessivo. Viene quindi declinato. Das ist das interessanteste Buch, È il libro più interessante che abbia mai letto. das ich je gelesen habe. Er ist mein liebster Freund. È il mio amico più caro.



Come per il comparativo di maggioranza anche al superlativo alcuni aggettivi monosillabici prendono l’Umlaut (v. pag. 142). Er ist am ältesten. È il più vecchio.

TEDESCOUINGLESE Anche in inglese, ma solo per gli aggettivi monosillabici, il superlativo si forma aggiungendo -est. Ich bin der älteste. I’m the oldest.

Sono il più vecchio.

145

5

L’aggettivo



Alcuni aggettivi e avverbi hanno forme irregolari.

bald

eher

am ehesten

viel

mehr

am meisten

gern

lieber

am liebsten

viele

mehrere

die meisten

gut

besser

am besten

wenig

weniger

am wenigsten

hoch

höher

am höchsten

wohl

besser

am besten

nah

näher

am nächsten





Le preposizioni italiane di o fra si esprimono in tedesco con le preposizioni von o unter seguite dal dativo, oppure con il caso genitivo. Con i complementi di luogo si usa il caso genitivo oppure la preposizione in seguita dal dativo. Er ist der jüngste von seinen Freunden. È il più giovane tra i suoi amici. Er ist der jüngste unter seinen Freunden. Das ist das älteste Haus der Stadt / È la casa più antica della città. in der Stadt. Molto frequenti sono le seguenti espressioni avverbiali. bestens = nel miglior modo, al meglio meistens / meist = per lo più frühestens / ehestens = al più presto spätestens = al più tardi höchstens = al massimo, tutt’al più wenigstens / mindestens / zumindest = almeno nächstens = quanto prima

Il superlativo assoluto ●

Si forma premettendo all’aggettivo al grado positivo o all’avverbio sehr o ganz. Diese Schuhe sind sehr bequem. Queste scarpe sono molto comode / comodissime. Das Haus ist ganz schön. La casa è veramente bella / bellissima.

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE Spesso lo studente italiano confonde superlativo relativo e superlativo assoluto. Superlativo assoluto: Bellissimo, simpaticissimo



146

Per indicare il massimo grado di una qualità occorre seguire i seguenti criteri. 1. Premettere all’aggettivo al grado positivo o all’avverbio altri aggettivi e avverbi come absolut (assolutamente), äußerst (estremamente), außerordentlich (straordinariamente), besonders (particolarmente), furchtbar (terribilmente), höchst (altamente), recht (proprio, veramente) schrecklich (terribilmente), total (totalmente), überaus (particolarmente), ungemein (straordinariamente), unheimlich (tremendamente), wahnsinnig (follemente). Dein Vater ist äußerst pünktlich. Tuo padre è puntualissimo / estremamente puntuale. Dieser Sport ist höchst gefährlich. Questo sport è pericolosissimo / altamente pericoloso.

5

L’aggettivo

2. Usare aggettivi con i prefissi super-, hyper-, über-. Der Weichkäse ist heute superbillig. Il formaggio cremoso è oggi convenientissimo. Manchmal bist du hyperkritisch. Talvolta sei ipercritico. Ich bin überglücklich. Sono strafelice. 3. Usare dei composti di sostantivo + aggettivo, aggettivo + aggettivo, preposizione + aggettivo (v. pag. 274): feuerrot (rosso fuoco), hochinteressant (molto interessante).

Esercizi 1 Completa la tabella con le forme di comparativo e superlativo relativo come nell’esempio. & klein

kleiner

am kleinsten

viel

dunkel

nah

hell

imposant

schön

verrückt

hart

hübsch

gut

altmodisch

schwer

faul

zentral

kalt

2 Costruisci forme di superlativo relativo al nominativo come nell‘esempio.

&

1. die Schülerinnen / fleißig; a die fleißigsten Schülerinnen; 2. das Buch / spannend; 3. die Italiener / viele; 4. die Schuhe / billig; 5. die Hose / elegant; 6. der Tag / kurz, 7. der Berg / hoch.

3 Costruisci frasi come nell’esempio.

&&

1. viel kosten: das Fahrrad / das Mofa / das Auto; a Das Fahrrad kostet viel, das Mofa kostet mehr als das Fahrrad, das Auto kostet am meisten. 2. häufig fernsehen: ich / Martin / Eva; 3. teuer sein: eine Reise nach Köln / eine Reise nach Dänemark / eine Reise nach Australien; 4. dunkel sein: um neun Uhr / um zehn Uhr / um elf Uhr; 5. früh aufstehen: mein Bruder / ich / meine Schwester; 6. hoch sein: der Mailänder Dom / der Straßburger Dom / der Kölner Dom; 7. wenig trinken: mein Mann / mein Sohn / mein Vater; 8. fett sein: Vollmilch / Käse / Butter; 9. jung sein: ich / du / er.

4 Inserisci so, weniger, mehr, am, wie, als, von, in, unter.

&&

1. Dieses Auto ist älter ________ meins. 2. Pauls Schwester spricht ________ besten Deutsch. 3. Diese Möbel sind ________ schön als praktisch. 4. Das ist die leichteste Übung ________ allen. 5. Heute ist es ________ warm wie gestern. 6. Ist er wirklich so alt ________ du? 7. ________den Athleten ist er am jüngsten. 8. Ein Haus ist ________ hoch als ein Wolkenkratzer. 9. Das Computerlabor ist das größte Zimmer ________ der Schule.

147

5

L’aggettivo

&&

5 Forma minidialoghi come nell‘esempio.

1. Wir möchten ein bitteres Getränk. a Haben Sie kein bittereres? – Nein, das ist das bitterste Getränk, das wir haben. 2. Ich möchte billige Sportschuhe. 3. Ich möchte eine große Tasche. 4. Wir möchten ein ruhiges Hotelzimmer. 5. Ich möchte einen bequemen Turnanzug. 6. Wir möchten eine dunkle Farbe. 7. Wir möchten frisches Brot.

6 Completa con l’aggettivo al grado positivo, al comparativo di maggioranza o al superlativo.

&& 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

(sportlich) Du bist __________________ als dein Freund. In der Klasse ist Birgit __________________. (sympathisch) Das Kind von Nora ist sicher das __________________ von allen Kindern. (teuer) Die Zimmer der Pension sind ___________, aber die Zimmer des Hotels sind noch ____________. (bequem) Ich finde Sandalen _______________ als Schuhe. ________________ sind für mich Pantoffeln. (lieb) Das sind die __________________ Freunde, die ich habe. (heiß) In Ägypten habe ich die __________________ Tage des Sommers verbracht. (groß) Ich lebe in der __________________ Stadt des Landes. (nah) Steigen Sie an der __________________ Haltestelle aus! (lang) Der blaue Rock ist __________________, der grüne Rock ist __________________ als der blaue Rock. Der Rock im Schaufenster ist __________________.

&&&

7 Traduci.

1. Parlo il francese meglio dell’inglese. Se voglio prendere un bel voto in inglese devo studiare di più. 2. Tra i miei amici c’è un ragazzo bellissimo. È anche simpaticissimo, per me il più simpatico della scuola. 3. La t-shirt rossa è più cara e meno bella di quella verde. 4. Mangia una fetta di torta! È molto più buona di quella che ho fatto ieri. 5. Questa chiesa è la più antica della città. 6. Su quest’isola fa sempre caldissimo. 7. So parlare bene il tedesco come lui, ma i miei voti purtroppo sono sempre peggiori.

La reggenza dell’aggettivo L’aggettivo può avere le seguenti caratteristiche. ● Può essere usato in modo semplice. Die Sängerin ist bekannt. Er ist informiert.

La cantante è nota. È informato.



Può richiedere ulteriori complementi che possono essere espressi da un caso (ACC / DAT / GEN). Die Sängerin ist mir bekannt. La cantante mi è nota. Du bist ihm ähnlich. Sei simile a lui. / Gli assomigli.



Può richiedere un complemento con preposizione (reggenza). Die Sängerin ist bei den jungen Leuten bekannt. La cantante è nota tra i giovani. Er ist mit dem Geschenk zufrieden. È contento del regalo.

Occorre precisare che non sempre vi è corrispondenza tra l’italiano e il tedesco, pertanto è consigliabile imparare le reggenze degli aggettivi. Per i casi e le preposizioni rette dagli aggettivi v. pagg. 297-298.

148

5

L’aggettivo

Esercizi 1 Inserisci i pronomi all’accusativo o al dativo.

&

1. Der Name des Lehrers ist (ich) _______ bekannt. 2. Er hilft mir immer; deshalb bin ich (er) _______ dankbar. 3. Wir haben sowieso Zeit. Es ist (wir) _______ egal. 4. Sie hat viel zu tun. Es ist (sie) _______ unmöglich mitzukommen. 5. Du bist Computerfanatiker. Informatik ist für _______ wichtig. 6. Meine Schwester spricht sehr gut Deutsch. Ich bin stolz auf _______. 7. Michael ist ein toller Junge. Meine Freundin ist in _______ verliebt. 8. Das sind Herr und Frau Gruber. Wir sind mit _______ befreundet. 9. Bist du auf (ich) _______ böse?

2 Inserisci le forme wo(r) / da(r) + preposizione.

&

1. __________ seid ihr zufrieden? Mit eurer Note? – Ja, wir sind __________ zufrieden. 2. __________ ist dein Freund interessiert? An Autos? – Ja, er ist __________ interessiert. 3. __________ bist du begeistert? Vom Konzert? – Ja, __________ bin ich begeistert. 4. __________ sind die Babys allergisch? Gegen diese Creme? – Nein, __________ sind sie nicht allergisch. 5. __________ sind die Jugendlichen neugierig? Auf die neuen Hits? – Nein, __________ sind sie gar nicht neugierig.

3 Inserisci le preposizioni e le desinenze necessarie.

&&

1. Mein Vetter ist noch ______ sein___ Eltern abhängig. 2. Wir sind ______ unser___ Großmutter besorgt. 3. Der Lehrer war ärgerlich ______ d___ Verspätung des Schülers. 4. Diese Übung ist zu leicht ______ d___ Studenten der Mittelstufe. 5. Sie war glücklich ______ d___ Geschenk ihrer Großeltern. 6. Taschentücher sind nützlich ______ all___ möglich___ Zwecke. 7. Mein Bruder ist ______ d___ Tochter unserer Nachbarin verheiratet. 8. Der Zug steht ______ Abfahrt bereit. 9. Wir sind ______ unser___ Hausaufgaben fertig. 10. Friederike ist ______ ihr___ Mitschülerinnen sehr beliebt. 11. ______ Ihr___ Hilfe bin ich Ihnen dankbar. 12. Unsere Epoche ist reich ______ Wissenschaftler___.

4 Traduci.

&&&

1. Mio fratello è molto pigro. Sono abituato alla sua pigrizia. 2. Perché siete invidiosi del vostro conoscente? 3. I nostri insegnanti sono ben preparati e responsabili. Nei nostri confronti sono sempre comprensivi. 4. Non siamo d’accordo con voi. Siamo convinti che la situazione diventi sempre più difficile, ma per noi tutti è possibile una rapida soluzione. 5. Questo libro è adatto per il corso di matematica. 6. Con me è sempre stato gentile.

149

5

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

L’aggettivo

1 Completa il dialogo con l’aggettivo possessivo adeguato. (Livello A1) – – – – – –

.../5

Mirko, wer ist das? Das ist (1) ______________ Bruder Karl. Hat er Hobbys? Ja, (2) _______________ Hobbys sind Sport und Musik. Hat (3) _______________ Bruder eine feste Freundin? Ja, (4) _______________ Freundin heißt Natalie. Schau mal, da kommt sie mit (5) _____________ Schwester. Komm, ich stelle sie dir vor.

2 Confronta le tre ragazze e completa le frasi con le forme dell’aggettivo al grado positivo,

al comparativo (di uguaglianza, minoranza o maggioranza) o al superlativo in funzione predi.../9 cativa. (Livelli A1, A2)

1. 2. 3. 4. 5.

Sabine

Martina

Helga

15 Jahre alt Haare: lockig Figur: schlank Beine: lang Charakter: gut

16 Jahre alt Haare: sehr lockig Figur: nicht sehr schlank Beine: nicht sehr lang Charakter: sehr gut

18 Jahre alt Haare: lockig Figur: sehr schlank Beine: sehr lang Charakter: nicht sehr gut

Martina ist 16. Sie ist _______________ als Helga. Von den drei Freundinnen ist Sabine _______________. Sabines Haare sind so ________________ wie Helgas Haare. Sabine ist schlank. Martina ist weniger ________________ als Sabine. Helga ist ________________. Sabines Beine sind ________________ als Martinas Beine. Helgas Beine sind ________________. Sabines Charakter ist ________________ als Helgas Charakter. Martinas Charakter ist _______________.

3 Completa con le desinenze se necessario. (Livello A2)

.../20

1. Ein rosa__ Pullover und eine elegant__ Bluse sind für deine schlank__ Figur geeignet. 2. Im Schaufenster habe ich preiswert__ Angebote gesehen: billig__ Sportschuhe, einen blau__ Turnanzug und ein gelb__ Sweat-Shirt. 3. Das ist meine ganz__ Familie: mein jung__ Vater, meine jung__ Mutter und meine alt__ Großeltern. 4. Der schlank__ Michael isst jeden Morgen knusprig__ Brötchen und reif__ Obst, dann trinkt er frisch__ Milch. Danach joggt er 30 gut__ Minuten. 5. Ein reich__, alt__ Mann hat die schön__ Villa am grün__ Stadtrand gekauft.

4 Scegli la forma corretta. (Livelli A2, B1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

150

Wie heißt dein / deine Hund? – Er heißt Bello. Wie viel / Wie viele Unterrichtsstunden hast du heute? – Fünf. Was für / Welche Spiele mögt ihr? – Vor allem Computerspiele. Jeder / Jede Gruppe arbeitet an einem Text. Zur Karnevalsparty muss man mit irgendeiner / irgendeinem Maske gehen. Wir machen immer alle / all Übungen Markus und Matthias spielen in derselben / dergleichen Musikgruppe.

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO NE

.../7

5

L’aggettivo

5 Completa con l’aggettivo attributivo al comparativo di maggioranza o al superlativo. .../9

(Livello B1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

(gut) Frau Kunze ist eine ________________ Frauenärztin als Frau Kobler. (stark) Er hat einen ________________ Charakter als du. (kurz) Dieses Jahr haben wir ________________ Sommerferien als voriges Jahr. (bekannt) Professor Rubbia ist der ________________ Wissenschaftler, den ich kenne. (gesund) Dieses Kind muss ________________ Lebensmittel essen. (kalt) Seit einigen Wochen haben wir ________________ Wetter. (interessant) Bitte zeigen Sie mir das ________________ Museum der Stadt Wien. (schlank) Du bist ein ________________ Mädchen als deine Schwester. (altmodisch) Das sind die ________________ Kleider, die ich je gesehen habe.

6 Completa il dialogo scegliendo la forma corretta fra le tre proposte. (Livello B1) Verkäuferin: Andrea: Verkäuferin: Andrea: Verkäuferin: Andrea: Verkäuferin: Andrea: Verkäuferin: Andrea: 0. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

.../10

(0) ___________ Tag, kann ich (1) ___________ helfen? Ja, ich suche ein Paar Schuhe. (2) ___________ Schuhe brauchen Sie denn? Mhm, … elegante, mit Absätzen. (3) ___________ Größe tragen Sie? Größe 38. Gut, ich glaube, ich habe etwas für Sie. Sehen Sie sich (4) ___________ Schuhe hier an! Sie sind schwarz, elegant und (5) ___________ . Sie passen gut zu (6) ___________ Kleid. Stimmt, sie gefallen mir (7) ___________ gut. Ich probiere sie an! (…) Sie passen mir perfekt. (8) ___________ teuer sind sie denn? Nur 40 Euro. Der Preis ist um 30% reduziert. Toll, dann kaufe ich sie. Zu (9) ___________ Preis finde ich nichts (10) ___________.

a. ❑ Gut a. ❑ Ihnen a. ❑ Welche a. ❑ Welche a. ❑ die a. ❑ moderne a. ❑ jeder a. ❑ viel a. ❑ Was a. ❑ jedem a. ❑ schönere

b. ❑ Gute b. ❑ Sie b. ❑ Was für b. ❑ Welches b. ❑ diesen b. ❑ moderner b. ❑ jedem b. ❑ viele b. ❑ Was für b. ❑ diesem b. ❑ Schöneres

c. ❑ Guten c. ❑ dich c. ❑ Was für eine c. ❑ Was für c. ❑ jene c. ❑ modern c. ❑ jedes c. ❑ sehr c. ❑ Wie c. ❑ dieser c. ❑ Schönere

7 Scegli la preposizione corretta. (Livello B2) .../6 1. Diese Speise ist arm von / an Proteinen. 2. Wir sind froh über / für diese Nachricht. 3. Er ist müde vor / von der Reise. 4. Die Schüler sind gut auf / für die Klausur vorbereitet. 5. Die Englischlehrerin ist zu streng zu / mit ihren Schülerinnen. 6. Er ist sehr nett zu / mit dem neuen Kollegen. sufficienza = 2/3 del punteggio

151

NE SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO

6

I numeri

Gli aggettivi numerali Tra gli aggettivi numerali si distinguono due gruppi: i numeri cardinali e quelli ordinali.

ATTENZIONE! die Zahl, -en = numero, cifra Die Zahl der Schüler ist 20. Il numero degli studenti è 20. numero die Nummer, -n = numero (per determinare l’ordine) Die Hausnummer ist 2. Il numero civico è 2.

I numeri cardinali I numeri cardinali si usano nelle operazioni matematiche. Servono inoltre per esprimere l’età, l’ora, gli anni, i prezzi, i pesi e le misure. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

eins zwei drei vier fŸnf sechs sieben acht neun zehn

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

elf zwölf dreizehn vierzehn fŸnfzehn sechzehn siebzehn achtzehn neunzehn zwanzig

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

einundzwanzig zweiundzwanzig dreiundzwanzig vierundzwanzig fŸnfundzwanzig sechsundzwanzig siebenundzwanzig achtundzwanzig neunundzwanzig dreißig

40 vierzig 50 fŸnfzig 60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig 90 neunzig 100 (ein)hundert 121 hunderteinundzwanzig 1000 tausend 10.000 zehntausend

Particolarità ●

● ● ●

152

eins perde la “-s” nei numeri composti quando precede la decina (per esempio: 21 = einundzwanzig); resta eins se si colloca alla fine del numero composto (per esempio: 701 = siebenhunderteins). sechs perde la “-s” quando è seguito da -zehn o -zig (per esempio: 16 = sechzehn; 60 = sechzig). sieben perde “-en” quando è seguito da -zehn o -zig (per esempio: 17 = siebzehn; 70 = siebzig). Dal numero 13 al numero 19 le unità precedono le decine (per esempio: 13 = dreizehn); dal numero 21 in poi le unità precedono le decine alle quali sono unite da -und- (per esempio: 21 = einundzwanzig).

6

I numeri



I numeri da 1 a 999.999 si scrivono in una sola parola (per esempio: 348 = dreihundertachtundvierzig). Inoltre non si declinano, ad eccezione di ein (che quando è seguito da un sostantivo si declina come l’articolo indeterminativo ein) e Million, Milliarde e Billion che sono femminili e hanno il plurale in -en (per esempio: 1000 Milliarden). 1 Flasche Wein (= eine Flasche Wein) 1 Beutel Chips (= ein Beutel Chips) SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE 1000.000 Demonstranten 23 = 3 + 20 = dreiundzwanzig (= eine Million Demonstranten) 48 = 8 + 40 = achtundvierzig 1000.000.000 Euro (= eine Milliarde Euro)

S. .S.

PER... SAPERNE DI PIÙ 1. Se ein è preceduto da articolo determinativo, da un dimostrativo, da un possessivo o da un relativo si declina come un normale aggettivo. Der eine sprach mit dem anderen. L’uno parlava con l’altro. 2. ein può essere anche usato come pronome, in tal caso si declina (v. pag. 113). Einer der Schüler hat nach dir gefragt. Uno degli alunni ha chiesto di te. 3. zwei e drei possono essere declinati (DAT zweien / dreien; GEN zweier / dreier) se non preceduti da articolo. Wir haben mit zweien aus unserer Gruppe Abbiamo parlato al telefono telefoniert. con due del nostro gruppo. Das sind Touristen dreier Länder. Sono turisti di tre paesi. 4. Il numero “due” può essere espresso anche da “entrambi/e”, che in tedesco è reso con beide (riferito a persone o cose), beides (riferito a contesti già indicati in precedenza) e con das Paar, -e (il paio, la coppia). Meine Eltern arbeiten beide. I miei genitori lavorano entrambi. Ich kaufe ein Paar Schuhe / zwei Paar Strümpfe. Compro un paio di scarpe / due paia di calze. Michael und Sabine sind ein Ehepaar. Michael e Sabine sono una coppia sposata. Non bisogna confondere ein Paar (un paio) con ein paar (alcuni). 5. La parola ein Dutzend (una dozzina) indica 12 persone o cose dello stesso tipo. ein Dutzend Eier una dozzina di uova 6. Si possono usare i numeri cardinali come sostantivi (per esempio per indicare i voti scolastici, le linee dei tram o bus, una squadra di calcio, l’età ecc.). In tal caso sono femminili e si scrivono con la lettera maiuscola. Manfred hat eine Fünf bekommen. Manfred ha preso un cinque. Die Mailänder Elf spielt morgen. La squadra del Milan gioca domani. Er hat die Siebzig erreicht. È arrivato ai settanta. 7. Con hundert e tausend si possono indicare un numero elevato di cose o persone. In tal caso si declinano. Hunderte von Arbeitern streiken. Scioperano centinaia di operai. Der Bundeskanzler sprach zu Tausenden. Il cancelliere parlò a migliaia (di persone). 8. La costruzione zu ...-t può rendere il concetto di “in due, in tre, in quattro” ecc. Wir waren zu dritt bei Sandra. Eravamo in tre da Sandra.

153

6

I numeri

I numeri ordinali ●

I numeri ordinali indicano la posizione occupata da persone o cose in una serie ordinata. Vengono scritti in cifre seguite da un punto (per esempio: der 6.) oppure in parola (der sechste). Si declinano come l’aggettivo attributivo (v. pagg. 135-136).



I numeri ordinali si formano, dal numero 2 al numero 19, con l’aggiunta di una -t prima della desinenza (per esempio: der zweite), e dal numero 20 in poi con l’aggiunta di -st (per esempio: der zwanzigste). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

erstzweitdrittviertfünftsechstsiebtachtneuntzehnt-

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

elftzwölft dreizehntvierzehntfünfzehntsechzehntsiebzehntachtzehntneunzehntzwanzigst-

21. einundzwanzigst22. zweiundzanzigst23. dreiundzwanzigst24. vierundzwanzigst25. fünfundzwanzigst30. dreißigst40. vierzigst100. hundertst1000. tausendst1000.000. millionst-

L’ora Per chiedere l’ora si usano le espressioni Wie spät ist es? oppure Wie viel Uhr ist es? (Che ora è? / Che ore sono?). Si risponde sempre con Es ist ... (È ... / Sono le ...).

TEDESCO ≠ITALIANO In tedesco, a differenza dell’italiano, il verbo è sempre singolare nell’indicazione dell’ora. Es ist 10 (Uhr).

TEDESCOUINGLESE Es ist 8 Uhr. (proviene da „auf der Uhr“)

Sono le dieci.

sull’orologio It’s 8 o’clock. (proviene da “on the clock“)

Si distinguono un modo ufficiale e uno più informale per indicare le ore, come si vede nella tabella a pagina 155. ● Nell’uso ufficiale (per esempio in televisione, alla stazione ecc.) si considerano le 24 ore della giornata e si indicano prima l’ora, poi la parola “Uhr” e infine i minuti. ●

Nell’uso informale (per esempio in famiglia, tra amici ecc.) si considerano 12 ore (e si precisa eventualmente a quale parte della giornata si fa riferimento: morgens, vormittags, mittags, nachmittags, abends, nachts). Si prendono come punti di riferimento l’ora intera e la mezza e si indicano quanti minuti sono passati o mancano, usando le preposizioni nach e vor (come indicato nel disegno e nella tabella a pagina 155); la mezza si indica con halb seguito dall’ora successiva. Per indicare in modo informale “le 13” si può dire “es ist eins” oppure “es ist ein Uhr”.

154

6

I numeri

nach

vor

Viertel vor

Viertel nach

nach

vor

halb

ORARIO UFFICIALE

ORARIO INFORMALE

18.00 Uhr

achtzehn (Uhr)

sechs (Uhr)

18.05 Uhr

achtzehn Uhr fünf

fünf nach sechs

18.10 Uhr

achtzehn Uhr zehn

zehn nach sechs

18.15 Uhr

achtzehn Uhr fünfzehn

Viertel nach sechs

18.20 Uhr

achtzehn Uhr zwanzig

zwanzig nach sechs / zehn vor halb sieben

18.25 Uhr

achtzehn Uhr fünfundzwanzig

fünf vor halb sieben

18.30 Uhr

achtzehn Uhr dreißig

halb sieben

18.35 Uhr

achtzehn Uhr fünfunddreißig

fünf nach halb sieben

18.40 Uhr

achtzehn Uhr vierzig

zehn nach halb sieben / zwanzig vor sieben

18.45 Uhr

achtzehn Uhr fünfundvierzig

Viertel vor sieben

18.50 Uhr

achtzehn Uhr fünfzig

zehn vor sieben

18.55 Uhr

achtzehn Uhr fünfundfünfzig

fünf vor sieben

19.00 Uhr

neunzehn (Uhr)

sieben (Uhr)

ATTENZIONE! ATTENZIONE! früh = di buon’ora presto

bald = tra breve, tra poco entro un breve lasso di tempo

ora

die Uhr, -en = 1) orario, momento della giornata indicato sull’orologio 2) orologio die Stunde, -n = ora (60 minuti)

Er geht früh ins Bett. Va a letto presto.

Wie viel Uhr ist es? – Es ist 15 Uhr. Che ore sono? – Sono le 15.

Bald beginnen die Ferien. Tra poco cominciano le vacanze.

Ich habe eine Stunde Deutsch. Ho un’ora di tedesco.

155

6

I numeri

La data ●

Per esprimere la data (sempre al maschile perché si sottintendono le parole “Tag” e “Monat”, entrambe maschili) si indicano il giorno e il mese con numeri ordinali opportunamente declinati. Der Wievielte ist heute? – Heute ist der 2.4.2011. (= der zweite vierte zweitausendelf ) Che giorno è oggi? – Oggi è il due aprile 2011. Den Wievielten haben wir heute? – Wir haben den 2.4.2011. (= den zweiten vierten zweitausendelf) Quanti ne abbiamo oggi? – Oggi ne abbiamo 2. Am Wievielten ist das Fest? – Am 2.4.2011. (= am zweiten vierten zweitausendelf ) Quando / In che data è la festa? – È il due aprile. Die Anzeige ist in der „Abendzeitung“ vom 5.6.2011. (= vom fünften sechsten zweitausendelf ) L’annuncio è nella “Abendzeitung” del 5 giugno 2011.

TEDESCOUINGLESE L’inglese, come il tedesco, usa i numeri ordinali per la data. Es ist Sonntag, der sechste. It’s Sunday the sixth. È domenica sei.



Nell’intestazione di una lettera la data – espressa dal numero ordinale – può essere preceduta dall’articolo all’accusativo oppure non essere preceduta dall’articolo (in tal caso si intende al nominativo). Stuttgart, den 23.7.2011 (= Stuttgart, den dreiundzwanzigsten siebten zweitausendelf ) Berlin, 12.3.2011 (= Berlin, zwölfter dritter zweitausendelf )



Se la data è preceduta dal giorno della settimana, l’articolo è necessario. Am Donnerstag, dem 9. Mai (= dem neunten Mai)

TEDESCO ≠ITALIANO In tedesco, a differenza dall’italiano, le date si esprimono con i numeri ordinali seguiti obbligatoriamente da un punto. Berlin, 2.3.2011





156

Roma, 2/3/2011

Per gli anni fino al 999 e dal 1100 al 1999 si indicano la prima o le prime due cifre con numero cardinale seguito da hundert e poi le altre due cifre. 34 v. Chr. = vierunddreißig vor Christus TEDESCOUINGLESE 780 n. Chr. = siebenhundertachtzig nach Christus Dall’anno 1000 al 1099 e dal 2000 in avanti si usa tausend. 1034 = tausendvierunddreißig 2013 = zweitausenddreizehn

A partire dal 2000 gli anni si leggono in modo simile in tedesco e in inglese. 2000 = zweitausend / two thousand 2009 = zweitausendneun / two thousand and nine

6

I numeri



Se l’anno è complemento di tempo lo si può indicare in due modi: si indica l’anno da solo, senza preposizioni né articoli, oppure lo si fa precedere da im Jahr. Ich bin 1980 geboren. Sono nato nel 1980. Wir waren im Jahr 2008 in Bonn. Nel 2008 siamo stati a Bonn.



I decenni si esprimono con un aggettivo invariabile costituito dalla decina + desinenza -er. die Disco-Musik der 80er Jahre la disco-music degli anni 80



I secoli si esprimono con i numeri ordinali (in italiano anche con i cardinali). im 18. Jahrhundert nel diciottesimo secolo / nel ’700

I prezzi ●

Per chiedere e dare informazioni sui prezzi si possono usare le seguenti espressioni. Wie viel / Was kostet die Tafel Schokolade? – Sie kostet 1,20 €. (= einen Euro zwanzig) Quanto costa la tavoletta di cioccolata? – Costa un euro e venti. Wie teuer ist die Praline? Quanto costa il cioccolatino?



– Sie kostet 0,25 €. (= fünfundzwanzig Cent(s)). – 0,25 €.

Per specificare prezzi si usano le seguenti espressioni. Monete: der Euro (€), der Cent, der Schweizer Franken (SF), der Rappen eine Hose zu 40,00 € = un paio di pantaloni da 40,00 € eine Hose zum Preis von 40,00 € = un paio di pantaloni al prezzo di 40,00 € 10 Hosen zu je 40,00 € = dieci paia di pantaloni da 40,00 € cadauno 10 Hosen zu 40,00 € je / pro Stück = dieci paia di pantaloni da 40,00 € cadauno

Le operazioni Le operazioni matematiche Le operazioni matematiche si scrivono e si leggono come segue. 2 + 2 = 4 zwei plus zwei ist vier / zwei und zwei gleich vier 12 – 7 = 5 zwölf minus sieben ist fünf / zwölf weniger sieben gleich fünf 3 x 6 = 18 drei mal sechs ist achtzehn / drei mal sechs gleich achtzehn ATTENZIONE! 30 : 3 = 10 dreißig (geteilt) durch drei ist zehn / + = plus / und dreißig durch drei gleich zehn - = minus / weniger 4 2 = 16 vier hoch zwei ist sechzehn / x = mal vier hoch zwei gleich sechzehn –– : = (geteilt) durch 325 = 5 Wurzel aus fünfundzwanzig ist fünf / = = ist / gleich gleich fünf

157

6

I numeri

Le frazioni In una frazione il numeratore è un numero cardinale. Il denominatore si forma con il numero ordinale e la desinenza -el invariabile. 1/2 1/3 1/4 1/5 1/6 1/7 1/8 1/9

ein halb ein Drittel ein Viertel ein Fünftel ein Sechstel ein Siebtel ein Achtel ein Neuntel

mezzo un terzo un quarto un quinto un sesto un settimo un ottavo un nono

1/10 1/20 1/100 1/1000 2/3 3/4

1 1/2 2 3/4

ein Zehntel ein Zwanzigstel ein Hundertstel ein Tausendstel zwei Drittel drei Viertel eineinhalb, anderthalb zweidreiviertel

un decimo un ventesimo un centesimo un millesimo due terzi tre quarti uno e mezzo due e tre quarti

Particolarità ●



halb si declina come un aggettivo. ein halbes Kilo Però: eineinhalb Jahre

mezzo chilo un anno e mezzo

La metà si può esprimere con die Hälfte; il verbo concorda con il numeratore. Die Hälfte der Produktion wird exportiert. La metà della produzione viene esportata.

Le percentuali La percentuale (% = Prozent) in tedesco è seguita dal verbo al singolare se vuole indicare l’1%, altrimenti è plurale. 1% der Leute ist krank. L’un per cento delle persone è ammalato. 20% der Leute sind krank. Il 20 per cento delle persone è ammalato.

TEDESCO ≠ITALIANO Mentre in italiano la percentuale è preceduta da articolo e il verbo ad essa collegato è singolare, in tedesco la percentuale è senza articolo e il verbo concorda con il numero della percentuale.

PER... SAPERNE DI PIÙ

158



Per indicare sconti o riduzioni si adopera la parola Skonto. 3% Skonto = ein Skonto von 3%



I numeri possono arrotondare per eccesso o per difetto. 3,9 () = gut, etwas mehr als, etwas über 4 3,9 / 4,1 = ca. (zirka), etwa, rund, ungefähr 4

6

I numeri

Le unità di misura Pesi mg cg dg g dag/dkg hg Pfd. kg Ztr. dz t

das Milligramm das Zentigramm das Dezigramm das Gramm das Dekagramm (A) das Hektogramm das Pfund das Kilogramm der Zentner (A) der Doppelzentner die Tonne

(= 100 g) (= 500 g) (= 1.000 g) (= 50 kg) (= 100 kg) (= 1000 kg)

NB: Per indicare un etto si usa l’espressione 100 Gramm. Oltre a Pfund si usano anche le espressioni ein halbes Pfund (= 250 g) e zwei Pfund (= 1 kg). Capacità ml cl dl l dal/dkl hl

der Milliliter der Zentiliter der Deziliter der/das Liter der Dekaliter der Hektoliter

Velocità m/s km/h km/st km/s kn

Meter je Sekunde Kilometer je Stunde Kilometer je Sekunde Knoten (= 1852,28 m/h) = nodo

Volume mm3 cm3/ccm dm3 m3/cbm

(= 100 l)

der Kubikmillimeter der Kubikzentimeter der Kubikdezimeter der Kubikmeter

La maggior parte degli aggettivi che indicano pesi, misure, distanze è preceduta dall’accusativo (v. elenco pag. 14).

Lunghezza mm cm dm m dam hm km sm

der Millimeter der Zentimeter der Dezimeter der/das Meter der Dekameter der Hektometer der Kilometer die Seemeile

Superficie mm2/qmm cm2/qcm dm2/qdm m2/qm km2/qkm a ha

der Quadratmillimeter der Quadratzentimeter der Quadratdezimeter der Quadratmeter der Quadratkilometer der/das Ar (= 100 m2) der/das Hektar (= 100 a)

Temperatura 0° - 3° + 5° + 21,6 °C

(= 10 mm) (= 10 cm) (= 100 cm)

(= 1000 m) (= 1852,28 m = miglio nautico)

null Grad drei Grad minus / minus drei Grad fünf Grad plus / plus fünf Grad einundzwanzig Komma sechs Grad Celsius

TEDESCO ≠ITALIANO In tedesco, a differenza dell’italiano, dopo le unità di misura, peso, capacità non si usa nessuna preposizione prima del sostantivo. ein Kilo Obst un chilo di frutta ein Liter Wasser un litro di acqua

159

6

I numeri

PER... SAPERNE DI PIÙ Le indicazioni di quantità ● Indicazioni riguardanti contenitori o confezioni combinate con indicazioni numeriche si scrivono separate da un trattino. 1,5-Liter-Flasche bottiglia da l 1,5 1-kg-Packung confezione da 1 kg ●

La maggior parte delle indicazioni di quantità viene usata al singolare; fanno eccezione i sostantivi femminili che terminano in -e. 5 Stück Seife 5 saponette 2 Dosen Cola 2 lattine di coca cola 3 Faß Öl 3 fusti di olio 3 Flaschen Wein 3 bottiglie di vino



Se l’indicazione di quantità viene declinata, anche l’apposizione (v. pag. 19) va nello stesso caso. für ein Kilo gekochten Schinken per un chilo di prosciutto cotto mit einem Liter gutem Bier con un litro di buona birra

Alcune particolarità I numeri distributivi ● ●



Indicano la successione nella numerazione. Si formano aggiungendo al numero cardinale la desinenza -ens: erstens (primo, in primo luogo, per prima cosa), zweitens (secondo), drittens (terzo) ecc. In un elenco si possono scrivere anche in cifra seguita da un punto: 1. Akler; 2. Bauer; usw.

I numeri di ripetizione ● ● ● ●

Rispondono alla domanda wie oft? (quante volte? / quanto spesso?). Si costruiscono aggiungendo -mal al numero cardinale: einmal, zweimal, dreimal ecc. Si può usare in alternativa il numero ordinale e il sostantivo Mal: zum ersten Mal, zum zweiten Mal ecc. Esistono anche le forme indefinite mehrmals, vielmals, oftmals.

I numeri moltiplicativi ● ● ● ● ●

Indicano quantità che si ripetono nello stesso modo. Si costruiscono aggiungendo al numero cardinale la desinenza -fach: einfach, zweifach ecc. Possono essere usati come aggettivi o avverbi. Forme indefinite sono mehrfach / vielfach (molteplice). Esiste anche la forma doppelt (doppio, doppiamente).

I numeri di genere ● ● ●

160

Indicano diversi modi, specie, tipo. Si costruiscono aggiungendo al numero cardinale -erlei: einerlei (di un tipo solo), zweierlei (di due tipi) ecc. Non si declinano.

6

I numeri

Esercizi &

1 Scrivi i seguenti numeri...

A. in lettere. 2;

7;

11;

17;

27;

30;

38;

41;

56;

65;

73;

88;

92;

104;

148;

253;

1260;

21387.

B. in cifre. zwölf zehn sechzehn neunundzwanzig hunderteinundvierzig eintausenddreihundertneun

= ____ = ____ = ____ = ____ = ____ = ____

acht = ____ vierzig = ____ siebzehn = ____ fünfunddreißig = ____ zweihundertdreiundsiebzig = ____ achttausendvierhunderteins = ____

&

2 Scrivi in lettere i seguenti anni. 1320;

1492;

1789;

1848;

1945;

1961;

2000;

2005;

2099.

&

3 Scrivi in lettere i seguenti orari secondo il registro informale.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

4 Scrivi in lettere i seguenti orari, prima secondo il registro formale e poi secondo quello

&

informale. 6.05;

8.55;

9.30;

10.40;

12.15;

13.00;

14.20;

18.30;

19.45;

21.25;

22.35.

&

5 Inserisci Uhr oppure Stunde.

1. Hast du eine _______ Zeit? 2. Eva hat keine _______ aus Plastik. 3. Wie viel _______ ist es? 4. Der Unterricht beginnt um 8 _______. 5. Der Film dauert eine _______. 6. Es ist 10 _______.

&

6 Scrivi in lettere i seguenti prezzi in euro. 5,00 €;

12,40 €;

119,90 €;

9,99 €;

43,60 €;

0,90 €;

0,76 €.

&&

7 Scrivi in lettere le seguenti date. 1. der 1.2.1999 2. den 3.5.2002 3. am 8.12.2008

4. vom 15.7. bis zum 30.8. 5. München, 4.1.2011 6. Berlin, den 7.6.2010

161

6

I numeri

&

8 Scrivi in lettere le seguenti operazioni. 12 + 13 = 25 47 – 16 = 31 5 x 20 = 100 99 : 3 = 33

&

9 Ricostruisci le domande. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Wie groß Wie hoch Wie breit Wie lang Wie tief Wie weit Wie schnell Wie schwer Wie warm

a. b. c. d. e. f. g. h. i.

ist der Tisch? – 90 cm. ist der See? – 15 m. bist du? – 60 kg. ist es bei euch? – 25°. ist das Info-Büro entfernt? – Nur 500 m zu Fuß. fährt der Zug? – 80 km pro Stunde. ist das Zimmer? – 48 qm. ist der Fluß? – 200 km. ist der Berg? – 3500 m.

1. / ... 2. / ... 3. / ... 4. / ... 5. / ... 6. / ... 7. / ... 8. / ... 9. / ...

&&

10 Scrivi in lettere. 1. 2. 3. 4.

1,65 m 1 kg 1/3 2+5=7

148 km 500 g 2/5 7 x 3 = 21

0,53 cm 250 g 1/11 30 : 6 = 5

97 qm 74 kg 2/1.000.000 58 – 4 = 54

11 Completa con gli aggettivi numerali ordinali correttamente declinati.

&

1. Meine Schwester besucht die (1.) ____________ Klasse. 2. Wir wohnen im (3.) ___________ Stock. 3. Am (25.) ______________________ August habe ich Geburtstag. 4. Als Exportland steht China heute an (1.) ______________ Stelle. 5. Wo steigen wir aus? – An der (5.) _______________ Haltestelle. 6. Gehen Sie immer geradeaus bis zur (2.) ______________ Kreuzung, dann rechts. 7. Betriebsurlaub haben wir vom (13.) ____________________ bis zum (21.) ______________________ Juli. 8. Der (1.) _______________ Mai ist Feiertag. 9. Der Wievielte ist heute? – Heute ist der (11.) ____________ Januar. 10. Den wievielten hatten wir gestern? – Gestern hatten wir den (12.) ________________ September. 11. Am wievielten schreiben wir die nächste Klausur? – Am (30.) _________________ März.

12 Inserisci l’articolo nel caso corretto e scrivi in lettere il numero ordinale come nell’esempio.

&&

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

162

Heute ist ____ 4. (____________) Mai. a Heute ist der 4. (vierte) Mai. Gestern hatten wir ____ 30. (____________) April. Er kommt am Sonntag, ____ 21. (____________) Juni zurück. Können wir den Termin für ____ 1. (____________) September vereinbaren? Ist es möglich, den Termin vom 8. (____________) auf ____ 6. (____________) vorzuverlegen? Darf ich meinen Besuch vom 11. (____________) auf ____ 12. (____________) verschieben? Morgen ist ____ 3. (____________) Februar.

6

I numeri

13 Completa con i numeri ordinali declinati e poi formula le domande usando der Wievielte /

den Wievielten / am Wievielten come nell’esempio.

&&

1. Morgen haben wir den 12. 1. a Morgen haben wir den zwölften ersten. – Den Wievielten haben wir morgen? 2. Heute ist der 31.12. 3. Am 28.2. haben die Zwillinge Geburtstag. 4. Der 3. Oktober ist Nationalfeiertag. 5. Am 2. Juni haben wir keine Schule. 6. Der Film mit Johnny Depp läuft am 18.5. im Astra-Kino. 7. Morgen haben wir den 26. April. 8. Dienstag ist der 24. November.

14 Rispondi alle domande indicando la data esatta.

&&

1. Am Wievielten ist Neujahr? 2. Am Wievielten beginnt der Frühling? 3. Am Wievielten feiert man den Tag der Arbeit? 4. Am Wievielten ist Weihnachten? 5. Am Wievielten feiert man die Wiedervereinigung Deutschlands? 6. Am wievielten feiert man Silvester?

15 Costruisci frasi come nell‘esempio.

&&

1. Rom / sonnig / 25°; a In Rom ist es sonnig. Die Höchsttemperatur liegt bei 25° (= fünfundzwanzig Grad). 2. Helsinki / regnerisch / 0° 3. Athen / wolkig / 14° 4. Moskau / eiskalt / -10° 5. Mailand / neblig / 8° 6. Kairo / heiß / 37° 7. St.Moritz / kalt und windig / -3°

16 Traduci.

&&&

1. Jürgen è alto 1,80 e pesa 77 chili. 2. Che ore sono? – Sono le otto e dieci. 3. Compio gli anni il 20 di maggio. 4. Queste scarpe costano 85,00 euro. Perciò compro quelle da 75,00 euro. 5. Abbiamo comprato una bottiglia di vino da 13,50 euro. 6. Ho bisogno di 1/2 kg di carote, 2 kg di patate, 125 g di burro, 1 litro di latte e 4 vasetti di yogurt. 7. Il muro di Berlino è caduto nel 1989. 8. A che ora parte l’aereo? – Alle 15.32. 9. Che giorno è giovedì? – È il 14 luglio. 10. Quanti ne abbiamo dopodomani? – Ne abbiamo 28, l’ultimo giorno di febbraio. 11. Questa bottiglia da 2 l di detersivo liquido costa veramente molto poco. 12. Com’è finita la partita? – Abbiamo vinto 3 a 2.

163

6

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

I numeri

1 Scrivi in lettere i seguenti numeri. (Livello A1) 3 ______________________ 12 ______________________ 81 ______________________

.../9

6 ______________________ 28 ______________________ 90 ______________________

9 ______________________ 33 ______________________ 100 ______________________

2 Indica gli orari nei due modi: ufficiale e informale. (Livello A1) 5.15 Uhr: 8.50 Uhr: 12.30 Uhr: 16.20 Uhr: 23.05 Uhr:

______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________

.../10

______________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________

3 Presenta Hans. (Livello A2)

.../6

Alter: 18; Gewicht: 75 kg; Größe: 1,73; Geburtsdatum: 6.9.1992. Adresse: Goethestr. 41, 82156 München. _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________

4 Completa i dialoghi scegliendo la forma corretta fra le tre proposte. (Livello A2)

A. – – – – –

Was läuft heute Abend im 1. (1 = ________? „Wer wird Millionär“. Um (2) _______ Uhr beginnt das Quiz? Um 20.15 (3 = _________). Schade, ich bin bis 21.30 (4 = _______) im Fitnesszentrum.

B. – – – –

Christian, wie (5) ________ bist du eigentlich? Erst 17 (6 = _________). Und wie groß bist du? 1,80 (7 = ________).

C. – Ich brauche (8) ________ Schuhe. – Welche (9) _________? – 38.

164

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO NE

1. a. ❑ eins

b. ❑ erste

.../9

c. ❑ Ersten

2. a. ❑ wie viel b. ❑ wie viele 3. a. ❑ 20 nach 15 b. ❑ Viertel nach 8 c. ❑ Viertel vor 8 4. a. ❑ halb 10 b. ❑ halb 9

c. ❑ halb 21

5. a. ❑ groß 6. a. ❑ sieben

c. ❑ alt c. ❑ siebzig

b. ❑ dick b. ❑ siebzehn

7. a. ❑ Einen Meter 80 b. ❑ Ein Meter 80 c. ❑ Eins Meter 80 8. a. ❑ beides b. ❑ ein paar 9. a. ❑ Größe b. ❑ Breite

c. ❑ wie spät

c. ❑ ein Paar c. ❑ Länge

6

I numeri

5 Inserisci in lettere i numeri ordinali. (Livello B1)

.../8

1. Ich besuche die 3. ( ______________________) Klasse. 2. Er steigt an der 5. ( ______________________) Haltestelle aus. 3. Am Samstag, dem 7. ( ______________________) April machen die Schüler ihre Klassenfahrt. 4. Wir haben Urlaub vom 1. ( ______________________) bis zum 6. ( ______________________) August. 5. Der Karneval beginnt am 11. ( ______________________) 11. ( ______________________) um 11.11 Uhr. 6. Der 1. ( ______________________) Zug fährt in fünf Minuten ab.

6 Commenta i seguenti dati relativi alla Germania. (Livello B2)

.../11

Lage: Mitteleuropa Fläche: 357.021 qkm Grenzen: 3.757 km Küsten: 2.389 km Höchster Berg: Zugspitze (2.963 m) Längste Flüsse: Rhein (865 km), Elbe ( 700 km), Donau (686 km) Einwohner: 82,5 Millionen Einwohner Ausländer: ca. 7,3 Mio. Ausländer (8,8% der Bevölkerung) Hauptstadt: Berlin, 3,4 Mio. Einwohner Staatsaufbau: Bundesstaat (16 Bundesländer) Nationalfeiertag: 3. Oktober, Tag der Deutschen Einheit

sufficienza = 2/3 del punteggio

165

7

L’avverbio

L’avverbio è la parte invariabile del discorso che si aggiunge a un altro elemento delle frase per modificarne il significato, precisandolo o qualificandolo. Non viene mai declinato.

La posizione degli avverbi La posizione degli avverbi all’interno della frase può variare. Gli avverbi: ● si trovano generalmente all’interno della frase Die Party findet morgen statt.

La festa avrà luogo domani.



acquistano particolare rilievo se collocati all’inizio di frase Jetzt will ich einen Kaffee trinken. Ora voglio bere un caffé.



se usati come attributo precedono l’elemento della frase a cui si riferiscono Der Porsche kann sehr schnell fahren. La porsche può andare molto velocemente.



se danno informazioni di luogo seguono di solito l’elemento della frase a cui si riferiscono Der Mann dort ist mein Freund Max. Quell’uomo là è il mio amico Max.

Per la posizione degli avverbi vale in genere la successione tempo – causa – modo – luogo, la stessa dei complementi (v. pag. 220).

TEDESCO ≠ITALIANO In italiano l’avverbio può trovarsi tra soggetto e verbo, in tedesco mai. Du machst mich oft nervös.

Tu spesso mi innervosisci.

Le forme Gli avverbi possono avere forme semplici (sehr = molto; also = quindi ecc.) oppure essere costituiti da altri elementi della frase (übermorgen = dopodomani ecc.) (v. pag. 275). Numerosi sono quelli che si costruiscono con l’aggiunta di suffissi come quelli riportati nella tabella a pag. 279. La forma dell’avverbio rimane invariata. Può tuttavia avere forme di comparativo e superlativo come l’aggettivo (v. pagg. 142-143, 145-146).

166

7

L’avverbio

TEDESCO ≠ITALIANO Mentre in italiano le forme dell’aggettivo predicativo e dell’avverbio sono distinte, in tedesco le due forme spesso coincidono. Das Auto ist schnell.

L’auto è veloce.

Wir fahren schnell.

Andiamo velocemente.

In base al loro significato e alla loro funzione nella frase si possono distinguere avverbi di tempo, di luogo, di modo, causali, consecutivi, concessivi e interrogativi. Frequentemente gli avverbi hanno funzione di congiunzioni (v. pagg. 231, 233-234).

Gli avverbi di tempo Gli avverbi di tempo indicano il momento o l’epoca in cui avviene un’azione o si verifica un fatto. Corrispondono ai complementi di tempo e rispondono alle domande wann? / wie oft? / wie lange? / von wann bis wann? ecc.

ATTENZIONE! solo

erst = 1) solo (per il momento) 2) solo (e non prima di) nur = solo (valore restrittivo) Das Baby ist erst drei Monate alt.

Il neonato ha solo tre mesi.

Erst morgen kann ich zu dir kommen.

Da te posso venire solo domani (non prima).

Meine Wohnung hat nur einen Balkon.

Il mio appartamento ha solo un balcone.

Nella tabella qui di seguito viene riportato un elenco dei principali avverbi di tempo suddivisi in base al loro significato. Riferimento al presente

jetzt, nun (ora, adesso); gerade (in questo momento); sofort, gleich (subito); augenblicklich (momentaneamente); zurzeit, gegenwärtig (attualmente); heute (oggi); heutzutage (al giorno d‘oggi)

Riferimento al passato

vorgestern (l’altro ieri); gestern (ieri); schon, bereits (già); früher (prima, un tempo); neulich, kürzlich (recentemente); inzwischen (nel frattempo); einst, einmal, damals (una volta, un tempo); vorher (prima); anfangs (all’inizio)

Riferimento al futuro

morgen (domani); übermorgen (dopodomani); bald (tra poco); künftig (in futuro); dann, danach, nachher, später (dopo, più tardi)

Riferimento alla frequenza

oft, häufig (spesso); stets, immer (sempre); einmal, zweimal ecc. (una volta, due volte ecc.); mehrmals (più volte); manchmal (qualche volta); nie, niemals (non … mai …); täglich (quotidianamente); wöchentlich (settimanalmente); monatlich (mensilmente); jährlich (annualmente); morgens (al mattino); vormittags (di mattina); nachmittags (di pomeriggio); abends (di sera); nachts (di notte); montags (di lunedì); meistens (per lo più) ecc.

Riferimento a succes- zuerst … dann … (prima … poi …); zuletzt, schließlich (alla fine); wieder (di nuovo) sione temporale

167

7

L’avverbio

Gli avverbi di luogo Gli avverbi di luogo indicano il luogo dove si verifica un fatto o dove si trova qualcuno o qualcosa. Corrispondono ai complementi di luogo e rispondono alle domande wo? / wohin? / woher?. Nella tabella qui di seguito viene riportato un elenco dei principali avverbi di luogo in base al loro significato. Stato in luogo

hier (qui); da, dort (là); draußen (fuori); drinnen, innen (dentro); außen (fuori); unten (sotto); oben (sopra); vorne (davanti); hinten (dietro); mitten (in mezzo); rechts (a destra); links (a sinistra)

Moto a luogo

dorthin (là); hinaus (fuori ); hinein (dentro); hinauf (in su); hinunter (in giù); aufwärts (in su); vorwärts (in avanti); rückwärts (indietro); seitwärts (di lato)

Moto da luogo

heraus (fuori); herein (dentro)

hin e her ●

hin indica allontanamento rispetto a chi parla; her indica invece avvicinamento rispetto a chi parla o un movimento parallelo a un altro movimento. Stell es da hin! Mettilo là! Kommt her! Venite qui! Er läuft neben Maria her. Cammina a fianco di Maria.



Entrambi possono essere uniti a preposizioni. Komm herunter! Geht hinaus!

Vieni giù! Andate fuori!

ATTENZIONE! Nella lingua parlata si usano per lo più le forme brevi rein (a hinein, herein) e raus (a hinaus, heraus).

Gli avverbi di modo

168



Gli avverbi di modo indicano in che modo si compie un’azione o in che modo viene intesa la qualità espressa da un aggettivo o il senso di un altro avverbio. Corrispondono a un complemento di modo e rispondono alla domanda wie?.



Gli aggettivi possono svolgere la funzione di avverbi di modo. Sono in tal caso indeclinabili e possono avere le forme del comparativo e del superlativo (v. pagg. 142-143, 145-146). Es geht ihm schlecht. Sta male. Es geht ihm schlechter als gestern. Sta peggio di ieri. Es geht ihm am schlechtesten. Sta peggio di tutti.

7

L’avverbio





Numerosi avverbi di modo sono costruiti con suffissi come -weise, -gemäß, -los, -falls, -lich, -ens, -lings, -maßen (v. pag. 279). Per quanto riguarda il senso, la sfumatura di significato che essi danno all’espressione, si distinguono avverbi con le seguenti funzioni:

negativa

gar nicht, überhaupt nicht (per niente, assolutamente non); keineswegs (in nessun modo); keinesfalls (in nessun caso); umsonst, vergebens (inutilmente)

dubitativa

vielleicht (forse); wohl, vermutlich, wahrscheinlich, möglicherweise (probabilmente)

attenuativa

fast, beinahe (quasi); kaum (appena); ziemlich (abbastanza); einigermaßen (abbastanza)

rafforzativa

sehr, ganz, recht, viel (molto); eigentlich (proprio); besonders (particolarmente); außerordentlich (staordinariamente); unheimlich (molto); ungewöhnlich (stranamente); zu (troppo); äußerst (particolarmente); gewiss, sicher (sicuramente); bestimmt, selbstverständlich (certamente); natürlich (naturalmente); tatsächlich (effettivamente); unbedingt (necessariamente); zweifellos (senza dubbio); sogar (addirittura); gerade (proprio); wirklich (veramente)

comparativa

ebenso (altrettanto, così); ebenfalls (altrettanto); gleichfalls (altrettanto); höchstens (al massimo); wenigstens (almeno); mindestens (almeno); meistens (per lo più)

di quantità

viel (molto); wenig (poco); genug (abbastanza)

ATTENZIONE! ziemlich (davanti ad aggettivi e avverbi: indica intensità) abbastanza genug (da solo o davanti a sostantivi: indica quantità, con il senso di “quanto basta”) Sie ist ziemlich jung.

È abbastanza giovane.

Das ist genug. Wir haben genug Geld.

È abbastanza. Abbiamo abbastanza soldi.

zu (davanti ad aggettivi e avverbi) troppo zu viel (da solo o davanti a sostantivi) Es ist zu spät.

È troppo tardi.

Er arbeitet zu viel. Er hat zu viel Arbeit.

Lavora troppo. Ha troppo lavoro.

sehr (davanti ad aggettivi, avverbi e con verbi che esprimono intensità) molto viel (davanti a sostantivi singolari, comparativi o con verbi che esprimono quantità) Es ist sehr spät. È molto tardi.

Er liebt sie sehr. La ama molto.

Er arbeitet viel. Lavora molto.

Er hat viel Arbeit. Ha molto lavoro.

169

7

L’avverbio

Gli avverbi con valore causale e consecutivo Gli avverbi con valore causale e consecutivo esprimono per quale motivo e con quali conseguenze avviene qualcosa. I più usati sono deshalb, daher, deswegen, darum, also (perciò, pertanto), nämlich (infatti, non si colloca mai a inizio di frase), sonst (altrimenti), folglich, infolgedessen (di conseguenza). Alcuni avverbi si ottengono con i suffissi -halber (valore causale) o -falls (valore condizionale), come per esempio vorsichtshalber (per precauzione), bestenfalls (nel migliore dei casi).

Gli avverbi con valore concessivo Gli avverbi con valore concessivo fanno riferimento a un ostacolo o a una circostanza contraria nonostante i quali si verifica quanto espresso nella frase in cui si trovano. I più usati sono trotzdem (nonostante ciò) e dennoch (tuttavia).

Esercizi 1

&

Inserisci erst oppure nur.

1. Wir sind ______ seit kurzer Zeit in Dresden. Alles ist schön, ______ das Wetter nicht. Bis heute haben wir ______ einen Ausflug an die Elbe gemacht. 2. Aerobik ist nicht ______ gesund, sondern auch lustig. 3. Sei geduldig, es dauert noch lange! ______ um 17 Uhr können wir weggehen. 4. Die Kaffeepause ist zu kurz: Sie dauert ______ 10 Minuten. 5. Haben Sie schon viel von dieser Gegend gesehen? – Nein, ich bin ______ vor zwei Wochen hier angekommen. 6. Der Vertrag ist fertig. Es fehlen ______ noch die Unterschriften.

2 Sostituisci i complementi di tempo segnalati in corsivo con l‘avverbio corrispondente. & 1. Jeden Mittwoch habe ich Fußballtraining. 2. Herr Müller spielt jeden Freitag mit seinen Freunden Karten. 3. Jeden Monat fährt unser Vertreter zu unseren Kunden. 4. Jeden Morgen trinken wir eine Tasse Kakao. 5. Ich sehe jeden Tag fern. 6. Jede Woche findet der Gemüsemarkt statt. 7. Jeden Abend gehen die Kinder um 9 Uhr ins Bett. 8. Wir bekommen jedes Jahr vier Wochen Urlaub.

3 Completa i minidialoghi con hier, (hier)her, dort, (dort)hin.

&

1. – Entschuldigung, ich möchte zur Oper. Wie komme ich am besten __________? – Tut mir leid, ich bin nicht von __________.

3. – Prag ist wunderschön. Wart ihr schon mal __________? – Noch nicht, aber wir wollen _________ fahren.

2. – Brigitte, wo bist du denn? – Ich bin __________, im Wohnzimmer. – Komm __________, ich will mit dir reden!

4. – _________ ist der Platz frei. Komm _________ neben mich! – Danke.

170

7

L’avverbio

4 Inserisci gli avverbi hin oppure her.

&

1. Uwe, komm mal bitte _______! Ich will dir was sagen. 2. Schau mal _______! Diese Stiefel sind wirklich schick. 3. Wo geht dein Bruder morgen _______? 4. Klaus, was machst du noch in deinem Zimmer? Komm bitte _______aus! 5. Das ist mein neues Büro. Gehen wir mal _______ein! 6. Ich bringe das Fahrrad in den Keller _______unter. 7. Ute geht in die Disko. Ich gehe auch _______. 8. Dort steht der Zug. Laufen wir schnell _______. 9. Setze dich _______! Erzähle mir von deiner Reise!

5 Inserisci gli avverbi di luogo hier, dort, dorthin, draußen, hinaus, herein, drüben, rechts,

oben.

&

1. Meine Freunde fahren in die Stadt. Ich fahre auch _____________. 2. Du wohnst in Bamberg. Wohnt deine Familie auch _____________? 3. Das Wetter ist schön. Wir sitzen gerne _____________. 4. Wo ist hier eine Bank? – Da _____________ ist eine. 5. Muss ich nach links abbiegen? – Nein, nach _____________. 6. Sind die Schlafzimmer unten? – Nein, _____________. 7. Entschuldigung, wo finde ich eine Bierstube? – Tut mir leid, es gibt keine _____________. 8. Es ist heiß hier im Haus. Gehen wir lieber _____________! 9. Willkommen, liebe Freunde. Kommt bitte _____________!

6 Quali coppie di avverbi di tempo e di luogo con significato contrario riesci a trovare?

&

anfangs – dann – dort – draußen – drinnen – früh – früher – her – heutzutage – hier – hin – hinten – immer – links – nachher – nie – oben – oft – rechts – schließlich – selten – spät – unten – vorher – vorne – zuerst

7 Inserisci gli avverbi sehr, viel oppure lange.

&

1. Ich war in Ägypten. Dort hat es mir _______ gut gefallen. 2. Habt ihr _______ auf mich gewartet? 3. Dieses Buch ist _______ interessanter als das andere. 4. Bratwürste mögen wir _______. 5. Wir sind _______ müde, denn wir haben _______ gearbeitet. 6. Den Kindern geht es wieder _______ gut. In der Nacht haben sie _______ geschlafen. 7. Geht ihr in die Disko? _______ Spaß. 8. Ich habe gestern _______ viel gelernt. 9. Mit der U-Bahn brauchen Sie nicht _______.

8 Inserisci ziemlich oppure genug.

&

1. Sechs Monate als Au-Pair-Mädchen sind für mich _________. 2. Der Besuch im Freilichtmuseum war _________ interessant. 3. Meine Schwester arbeitet _________ oft als Babysitterin. 4. Die Reiseagentur wurde erst vor drei Monaten eröffnet, aber sie hat schon ________ Arbeit. 5. Das Wasser war ________ warm und einige von uns haben sogar gebadet. 6. Als er vom Büro zurückkam, war er _________ müde.

9 Riformula le frasi utilizzando come connettori gli avverbi daher, trotzdem, vorher, danach,

inzwischen, nämlich, sonst, folglich.

&&

1. Er geht zum Arzt, weil er sich nicht gut fühlt. a Er fühlt sich nicht gut, daher geht er zum Arzt. 2. Wir fahren oft an den Comer See, weil wir dort eine Ferienwohnung haben. 3. Bevor ich ausgehe, schreibe ich die Einkaufsliste. 4. Ich helfe dir, nachdem ich diese Übersetzung beendet habe. 5. Obwohl es geschneit hat, sind wir pünktlich angekommen. 6. Wenn du die Suppe nicht isst, darfst du keine Nachspeise essen. 7. Wir sind zu spät angekommen, so dass wir den Zug verpasst haben. 8. Während meine Mutter das Mittagessen zubereitet, arbeitet mein Vater im Garten.

171

7

L’avverbio

&&&

10 Traduci.

1. Questi fumetti sono particolarmente divertenti. 2. Devo sbrigarmi. È molto tardi. 3. Non ti telefono in nessun caso. 4. Lui abita probabilmente in campagna. 5. Puoi accompagnarmi in città? – Naturalmente. 6. Generalmente mi alzo molto presto. 7. Prima faccio i letti, poi riordino le camere ed infine lavo i piatti. 8. Buon appetito! – Grazie altrettanto. 9. Questo ripostiglio è piuttosto piccolo. 10. Il tempo oggi è veramente bello. Bambini, uscite! Fuori fa più caldo. 11. Di notte il vento soffia sempre molto forte.

Gli avverbi interrogativi Gli avverbi interrogativi servono a introdurre una domanda diretta che può riguardare la quantità, la causa, il tempo, il luogo, il modo ecc. in cui avviene un’azione. Occupano il primo posto della frase interrogativa e sono invariabili. Per le interrogative indirette v. pag. 250.

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE Per impararli bene, ricorda che in tedesco, come in inglese, gli avverbi interrogativi

iniziano tutti con w Wo? a Where?

Warum? a Why?

Wann? a When?

Si possono distinguere: Avverbi interrogativi di luogo Wo

Dove (stato in luogo)

Wo ist meine Tasche?

Dov’è la mia borsa?

Wohin

Dove (moto a luogo; allontanamento rispetto a chi parla)

Wohin geht deine Mutter?

Dove va tua madre?

Woher

Da dove (moto da luogo; avvicinamento rispetto a chi parla)

Woher kommst du?

Da dove vieni?

ATTENZIONE! È possibile trovare anche hin e her staccati da wo. Wohin gehst du? = Wo gehst du hin? Woher kommst du? = Wo kommst du her?

Avverbi causali

172

Warum

Perché

Warum hast du kein Buch?

Perché non hai nessun libro?

Wieso

Come mai

Wieso seid ihr traurig?

Come mai / Perché siete tristi?

Weshalb

Per quale motivo

Weshalb geht er weg?

Perché va via?

7

L’avverbio

Avverbi interrogativi di tempo Wie spät

Che ora / Che ore

Wie spät ist es?

Che ore sono?

Um wie viel Uhr

A che ora

Um wie viel Uhr stehst du auf?

A che ora ti alzi?

Wann

Quando

Wann kommst du zurück?

Quando torni?

Seit wann

Da quando

Seit wann arbeitest du hier?

Da quando lavori qui?

Bis wann

Fino a quando

Bis wann darfst du bleiben?

Fino a quando puoi restare?

Von wann bis wann

Da quando a quando

Von wann bis wann musst du arbeiten?

Da quando a quando devi lavorare?

Wie lange

Quanto / Per quanto tempo

Wie lange dauert die Fahrt?

Quanto dura il viaggio?

Wie oft

Quante volte / Con che frequenza

Wie oft gehst du zum Walzerunterricht?

Quante volte / Con che frequenza vai a lezione di walzer?

Wie

Come

Wie ist dein Name?

Come ti chiami?

Wie viel

Quanto/a

Wie viel kostet der Rock?

Quanto costa la gonna?

Wie viele

Quanti/e

Wie viele seid ihr zu Hause?

In quanti siete a casa?

Wie alt

Quanto vecchio

Wie alt bist du?

Quanti anni hai?

Wie groß

Quanto alto (persone)

Wie groß bist du?

Quanto sei alto?

Wie hoch

Quanto alto (cose, prezzi)

Wie hoch ist der Turm? Wie hoch ist der Preis?

Quant‘è alta la torre? Quant‘è alto il prezzo?

Wie lang

Quanto lungo

Wie lang ist der Fluss?

Quant’è lungo il fiume?

Wie teuer

Quanto costoso

Wie teuer ist der Scanner?

Quanto costa lo scanner?

Wie tief

Quanto profondo

Wie tief ist der See?

Quant’è profondo il lago?

Wie weit

Quanto lontano

Wie weit ist das Hotel entfernt? Quant’è lontano l’hotel?

Avverbi di modo

Avverbi con valore finale Wozu

A quale scopo

Wozu hast du eine Maske an?

A quale scopo indossi una maschera?

173

7

L’avverbio

Avverbi con valore strumentale Womit

Come / Con che cosa

Womit schreibst du?

Con che cosa scrivi?

Wodurch

Come / Da che cosa

Wodurch ist der Brand verursacht worden?

Da che cosa è stato causato l’incendio?

Per i pronomi interrogativi (wer / was ecc.) e per le forme pronominali interrogative con wo(r) + preposizione v. pagg. 107, 119.

Esercizi &

1 Ricostruisci le domande. (A volte sono possibili più combinazioni.) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Wie Wo Wie lange Wie spät Wann Seit wann Wie oft Warum

a. ist es? b. liegt die Galerie? c. lernt ihr Russisch? d. habt ihr den Termin beim Rechtsanwalt? e. bist du so ungeduldig? f. dauert die Kreuzfahrt? g. spielt ihr Fußball? h. heißt das Kino?

1. / ... 2. / ... 3. / ... 4. / ... 5. / ... 6. / ... 7. / ... 8. / ...

2 Formula domande con gli avverbi interrogativi di luogo wo, wohin, woher.

&

1. Ich wohne in Berlin. a Wo wohnst du? 2. Wir kommen aus der Schweiz. 3. Das Rathaus ist am Marktplatz. 4. Donsbachs fahren nach Venedig. 5. Die Schaukel ist im Garten. 6. Wir stellen noch zwei Stühle ins Esszimmer. 7. Die Spezialisten kommen aus Holland. 8. Die Gymnasiasten kommen aus dem Klassenzimmer.

3 Formula domande usando gli avverbi interrogativi di modo e i verbi sein, haben, heißen,

&

wiegen, kosten come nell’esempio. 1. du / 17 Jahre alt; a Wie alt bist du? 2. er / 80 kg

3. sie / Peter und Paul 4. Martina / 1.60 m 5. der Fluss / 1058 km

4 Inserisci gli avverbi interrogativi con valore temporale.

6. der Berg / 3000 m 7. das T-Shirt / 35,00 € 8. der Bahnhof / 6 km

&&

1. _____________ beginnt die Vernissage? – Um 19.00 Uhr. 2. _____________ ist es? – 8.00 Uhr. 3. _____________ wohnen sie in der Stadtmitte? – Seit einem Jahr. 4. _____________ macht ihr die Badekur? – Bis Ende des Monats. 5. _____________ machst du Urlaub? – Vom 1. bis zum 15. des Monats. 6. _____________ hast du Training? 7. _____________ brauchst du mit dem Bus? – 10 Minuten.

5 Traduci.

&&&

1. Come stai? 2. Perché non vieni con noi? 3. Quanto costano questi orecchini? 4. Quanto dura il film? 5. A che ora parte l’autobus? 6. Dove andate nel pomeriggio? 7. Da dove arrivano queste persone? 8. Che ora è? 9. Quanti anni ha tua sorella? 10. Quanti animali domestici hai? 11. Quanti soldi hai in tasca? 12. Quante volte vai al cinema al mese? 13. Per quale motivo non hai parlato con i tuoi genitori?

174

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

7

L’avverbio

1 Inserisci gli avverbi besonders, dann, geradeaus, gern, lange, links, pünktlich, sofort, zuerst. .../9 (Livello A1) 1. Wartest du schon __________? 2. Markus ist im Krankenhaus. Ich gehe __________ hin. 3. Kommt bitte _________! 4. Das finde ich _________ interessant. 5. Gib mir deine Handynummer, __________ schicke ich dir eine SMS. 6. Sagen Sie mir bitte __________ Ihren Vornamen! 7. Gehen Sie __________, dann sehen Sie __________ den Bahnhof. 8. Ich reite __________. Das ist mein Lieblingshobby.

2 Riordina gli avverbi in sequenza logica. (Livello A2)

.../6

1. oft / nie / immer / selten / manchmal; 2. monatlich / täglich / jährlich / wöchentlich; 3. heute / gestern / morgen / vorgestern / übermorgen; 4. jetzt / früher / später / neulich; 5. zuletzt / dann / schließlich / zuerst / danach; 6. abends / morgens / vormittags / nachmittags / nachts.

3 Formula le domande partendo dall’elemento in corsivo. (Livello A2)

.../6

1. Gestern war ich am Strand. 2. Wir gehen selten in den Zirkus. 3. Die Quizsendung dauerte zwei Stunden. 4. Er lebt schon seit einem Jahr hier. 5. Ich mache die Tür zu, weil es windig ist. 6. Erst heute Abend habe ich Zeit für euch.

4 Inserisci gli avverbi appropriati scegliendoli dall’elenco. Alcuni sono in più. (Livello B1) .../10 Interviewer: Herr Wenger:

Interviewer: Herr Wenger: Interviewer: Herr Wenger: Interviewer: Herr Wenger:

Herr Wenger, warum sind Sie (1) _______ auf der Mailänder Messe? Ich bin (2) _______ hier. Ich führe (3) _______ ein Möbelgeschäft und möchte mich über die Neuheiten informieren. (4) _______ will ich Kontakt mit neuen Herstellern aufnehmen. Haben Sie (5) _______ etwas Innovatives gesehen? Oh ja, (6) _______. Das Design wird (7) _______ wichtiger. In Mailand ist es schon (8) _______ so, nicht wahr? Ja, aber auch in Deutschland sucht man (9) _______ nach großen Namen. Wo wird der Trend gemacht? Vor allem im Fernsehen. (10) _______ werben die wichtigsten Möbelhersteller für ihre Produkte.

5 Completa le frasi inserendo avverbi appropriati. (Livello B2)

a. außerdem b. beruflich c. dort d. dorthin e. draußen f. heutzutage g. hier h. immer i. lange j. nämlich k. natürlich l. schließlich m. schon n. trotzdem o. überhaupt

1. /... 2. /... 3. /... 4. /... 5. /... 6. /... 7. /... 8. /... 9. /... 10. /...

.../8

1. In unser ethnisches Restaurant kommen Gäste von ____________ her: aus der Türkei, aus Südamerika, aus Polen. ____________ kommen auch Deutsche. 2. ____________ gab es keine Computer. 3. Ist die Bibliothek jeden Tag geöffnet? – Nein, ____________ nicht. 4. ____________ sind in Deutschland 17 Atomreaktoren in Betrieb. 5. Die Theateraufführung beginnt heute Abend ____________ als gestern. 6. Er könnte uns ____________ helfen, wenn er schon sonst nichts zu tun hat. 7. In einer Viertelstunde beginnt das Konzert. ____________ sollten wir uns beeilen.

sufficienza = 2/3 del punteggio

175

NE SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO

8

La negazione

La negazione può essere espressa da vari elementi: articoli, pronomi, avverbi, congiunzioni, preposizioni, prefissi o suffissi in combinazione con aggettivi, avverbi o sostantivi. All’interno della stessa frase non possono esserci due negazioni.

TEDESCO ≠ITALIANO

A differenza dell’italiano, in tedesco non possono esserci due negazioni all’interno della stessa frase. Due parole negative conferirebbero alla frase un significato positivo. Hier ist niemand.

Qui non c’è nessuno.

Ich esse nichts.

Non mangio nulla.

TEDESCOUINGLESE Anche in inglese, come in tedesco, non possono sussistere due negazioni in una frase. Ich kenne niemanden. I don’t know anybody.

Non conosco nessuno.

VERBO NEGATIVO

I know nobody.

Non conosco nessuno.

VERBO IN FORMA AFFERMATIVA + NEGAZIONE

La negazione kein, keine, kein La negazione kein, keine, kein (non uno/a, non ... nessuno/a, non ne) è la forma negativa dell’articolo indeterminativo ed esprime una negazione assoluta. Si declina come l’articolo indeterminativo ein, eine, ein.

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO

176

Maschile

SINGOLARE Femminile

Neutro

kein keinen keinem keines

keine keine keiner keiner

kein kein keinem keines

Mann Mann Mann Mannes

Frau Frau Frau Frau

PLURALE Kind Kind Kind Kindes

keine keine keinen keiner

Kinder Kinder Kindern Kinder

8

La negazione

Kein-... nega sostantivi che nella forma affermativa sono preceduti da articolo indeterminativo o sono privi di articolo. Si trova pertanto davanti a sostantivi che in italiano sono: a. senza articolo Wir haben kein Geld. Non abbiamo denaro. b. preceduti dall’aggettivo “nessuno” Ich habe keinen Regenschirm.

Non ho nessun ombrello.

c. con articolo partitivo Habt ihr keine Äpfel?

Non avete delle mele?

La negazione nicht La negazione nicht (non) può riferirsi all’intera frase (e in tal caso tende a occupare l’ultimo posto) oppure a un elemento particolare della frase (in questo caso precede tale elemento). Di regola la negazione nicht segue: a. il soggetto + verbo coniugato Du arbeitest nicht.

Tu non lavori.

b. i complementi senza preposizione (in ACC o DAT) preceduti da articolo determinativo o da possessivo Er trinkt den Kaffee nicht. Non beve il caffè. Ich leihe meine CDs nicht gern aus. Non presto volentieri i miei CD. c. gli avverbi di tempo Die Kinder spielen heute nicht. Ich kann morgen nicht abfahren.

Oggi i bambini non giocano. Non posso partire domani.

Di regola la negazione nicht precede: a. il predicato nominale (sia aggettivo che sostantivo) Deine Schuhe sind nicht bequem. Er ist nicht mein Freund.

Le tue scarpe non sono comode. Non è mio amico.

b. i complementi con preposizione (di modo e luogo) Wir wohnen nicht in der Stadtmitte. Er geht nicht in die Turnhalle.

Non abitiamo in centro. Non va in palestra.

c. gli avverbi (ad eccezione degli avverbi di tempo) Ihr arbeitet nicht gerne. Wir laufen nicht schnell.

Non lavorate volentieri. Non corriamo velocemente.

d. la seconda parte del verbo (prefisso separabile, participio passato, infinito) Meine Mutter geht nicht einkaufen. Mia madre non va a fare compere. Gehst du nicht aus? Non esci? Das Paket ist noch nicht eingetroffen. Il pacco non è ancora arrivato.

177

8

La negazione

La negazione nicht può precedere anche il soggetto, il complemento senza preposizione o l’avverbio di tempo se questi elementi sono negati in modo particolare e contrapposti a un altro. In questo caso si usa sondern (ma, bensì). Nicht er macht die Arbeit, sondern sein Bruder. Non lui ma suo fratello fa il lavoro. Er kauft nicht die rote Hose, sondern die blaue. Non compra i pantaloni rossi ma quelli blu. Er kommt nicht heute, sondern morgen zurück. Lui non torna oggi ma domani.

ATTENZIONE! Come particella d’intonazione nicht perde il suo significato negativo e serve per enfatizzare un’affermazione o per chiedere conferma all’interlocutore (v. pag. 214). Die Villa ist in der Goethestraße, nicht?

La villa è nella Goethestraße, non è vero?

I pronomi negativi I pronomi negativi sono niemand (nessuno), keiner, keine, keins (non ... nessuno/a; neanche uno/a) e nichts (non ... niente/nulla). ●

Niemand è riferito a persone e si declina. Niemand ist gekommen. Non è venuto nessuno. / Nessuno è venuto. Ich habe mit niemandem gesprochen. Non ho parlato con nessuno.

SINGOLARE NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO ●

Keiner, keine, keins si declina.

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO



178

niemand niemanden niemandem niemand(e)s

Maschile

SINGOLARE Femminile

PLURALE Neutro

keiner keinen keinem keines

keine keine keiner keiner

keins keins keinem keines

keine keine keinen keiner

Liegt dort ein Bleistift? – Nein, dort liegt keiner.

C’è una matita là? – No, non ce n’è neanche una.

Gibt es ein Kino in der Nähe? – Nein, es gibt keins.

C’è un cinema nelle vicinanze? – No, neanche uno. / Non ce n’è nessuno.

Nichts è riferito a cose, non si declina ed è invariabile. L’aggettivo preceduto da “nichts” va sostantivato (v. pagg. 136 e 140). Das Kind hat nichts gegessen. Il bambino non ha mangiato niente. Er hat mir nichts Neues erzählt. Non mi ha raccontato niente di nuovo.

8

La negazione

Gli avverbi negativi I seguenti avverbi hanno significato negativo. ● nie / niemals = non ... mai ● nirgends / nirgendwo = in nessun luogo ●



(MOTO DA LUOGO)

(STATO IN LUOGO)



nirgendwohin = in nessun luogo



(MOTO A LUOGO)



So was werde ich niemals tun. Wir haben ihn nirgendwo gesehen. Er hat kaum etwas gegessen.

nirgendwoher = da nessun luogo keinesfalls = in nessun caso keineswegs = in nessun modo kaum = non ... quasi ... Non farò mai una cosa del genere. Non l’abbiamo visto da nessuna parte. Non ha quasi mangiato niente.

Le congiunzioni negative Le congiunzioni negative sono: ● weder ... noch ... = né ... né ... ● nicht nur ... sondern auch ... = non solo ... ma anche ... Ich habe weder Hunger noch Durst. Non ho né fame né sete. Er ist nicht nur hässlich, sondern auch dumm. Non è solo brutto ma anche sciocco.

Gli elementi qualificativi della negazione Gli avverbi auch, mehr, noch possono precisare meglio la negazione. ● auch nicht / auch kein-... (nemmeno, neanche, neppure), auch nie (neppure mai) Ich war auch nicht auf der Party. Nemmeno io sono stato alla festa. Meine Freundin war auch nie dort. Neanche la mia amica è mai stata là. ●



noch nicht / noch kein-... (non ... ancora, non ... ancora nessuno), noch nichts (non ... ancora niente), noch niemand (non ... ancora nessuno) Er darf noch nicht Auto fahren. Non può ancora guidare l’auto. Das Kind hat noch kein Handy. Il bambino non ha ancora nessun cellulare. Zu uns ist noch niemand gekommen. Da noi non è venuto ancora nessuno. nicht mehr / kein-... ... mehr (non più), niemand mehr (nessuno ... più), nichts mehr (niente più) ATTENZIONE! Ich kann nicht mehr arbeiten. auch, schon, noch occupano nella frase la stessa Non posso più lavorare. posizione di nicht. Nel caso in cui siano utilizzati Du hast keine Kopie mehr. insieme il loro ordine è il seguente: Non hai più nessuna fotocopia. ● auch nicht ● auch schon Wir trinken nichts mehr. ● noch nicht ● auch noch nicht Non beviamo più niente.

179

8

La negazione

Gli elementi rafforzativi della negazione Per rafforzare una negazione si possono usare gar (affatto, proprio) oppure überhaupt (assolutamente, proprio). Ich habe überhaupt nichts bei mir. Non ho proprio niente con me. Daran denkt sie gar nicht. Non ci pensa affatto.

PER... SAPERNE DI PIÙ Altre forme di rafforzamento della negazione sono ganz und gar, durchaus, im geringsten, absolut. Wir sind durchaus nicht einverstanden.

Non siamo assolutamente d’accordo.

Er beschäftigt sich nicht im geringsten mit diesem Thema.

Non si occupa minimamente di questo argomento.

Nella lingua parlata si usano anche particelle di intonazione per rafforzare la negazione (v. pagg. 211-215). Er ist doch nicht dumm. Ma guarda che lui non è (proprio) stupido.

Altre forme di negazione Esistono anche altre forme di negazione tra cui: a. prefissi davanti ad aggettivi (uninteressant, misstrauisch, amoralisch, irreal, immoral, illegal, nonverbal, indirekt, desinteressiert, disharmonisch), sostantivi (Unwetter, Missbrauch, Intoleranz, Nichtraucher), verbi (demilitarisieren, entnazifizieren) b. suffissi per aggettivi (sprachlos, koffeinfrei, menschenleer) c. la preposizione ohne (= senza) Wir trinken Kaffee ohne Zucker.

Beviamo il caffè senza zucchero.

d. le congiunzioni subordinanti ohne dass ... / ohne ... zu + infinito (v. pagg. 260 e 264) Er trat ein, ohne ein Wort zu sagen. Entrò senza dire neanche una parola.

La risposta a una domanda negativa Per rispondere negativamente a una domanda si usa sempre nein. Per rispondere affermativamente a una domanda si usa ja (se non contiene negazione), oppure doch (se contiene una negazione). SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE Hast du einen Hund? n come nein e kein – Ja, ich habe einen Hund. / nein kein – Nein, ich habe keinen Hund. nichts Hast du keinen Hund? niemand – Doch, ich habe einen Hund. / niemals ecc. – Nein, ich habe keinen Hund.

S. .S.

180

8

La negazione

Esercizi 1 Inserisci le forme declinate di kein-…

&

1. Wir haben ___________ Auto. 2. Das ist ___________ Lampe. 3. Er ist ___________ guter Schüler. 4. Habt ihr ___________ Computer? 5. Da sind ___________ Parkplätze. 6. Hast du ___________ Stadtplan? 7. In ___________ Stadt gibt’s so was! 8. Mit ___________ Mitschüler kommst du gut aus.

2 Inserisci la negazione nicht o le forme declinate di kein-…

&

1. Das Auto fährt ___________ schnell. 2 Wir haben ___________ Durst. 3. Da ist ___________ Pub. 4. Ich habe diesen Film ___________ gesehen. 5. Wollt ihr ___________ zu euren Großeltern? 6. Wir arbeiten heute ___________. 7. Was? Du trinkst ___________ Kaffee mehr? 8. Er trinkt ___________ Cola. 9. Frau Schulz braucht ___________ Kartoffeln. 10. Er ist ___________ dumm.

3 Colloca nicht o le forme declinate di kein-… nella giusta posizione.

&

1. Ich ___________ habe ___________ Geld. 2. Er ___________ findet ___________ Freundin. 3. Bist ___________ du ___________ glücklich? 4. Maximilian ___________ sieht ___________ Horrorfilme. 5. Samstags ___________ tanzen wir ___________. 6. Der Porsche ist ___________ neu. 7. Sie ___________ heißt ___________ Linda. 8. Habt ___________ ihr ___________ Lust auf Pizza? 9. Mein Freund lädt mich ___________ zum Abendessen ___________ ein. 10. Läufst ___________ du ___________ gern morgens?

4 Rispondi alle domande usando le varie forme di negazione.

&&

A. 1. Hast du Geschwister? 2. Könnt ihr schon Mofa fahren? 3. Hat Verena noch Geld? 4. Trinkst du etwas? 5. Warst du schon einmal in Deutschland? 6. Kaufst du dir ein T-Shirt? 7. Hast du einen festen Freund? 8. Geht deine Mutter einkaufen? 9. Habt ihr heute Zeit? 10. Hat euer Haus einen Garten? B. 1. Herr Schulze, fahren Sie morgen nach Heidelberg? 2. Isst du viel? 3. Habt ihr viele Freunde? 4. Trinkt Thomas einen Espresso? 5. Reparieren sie Toaster? 6. Schreibst du eine E-Mail? 7. Spielt Georg Fußball? 8. Habt ihr im Oktober Ferien? 9. Wohnt ihr hier? 10. Seid ihr musikalisch?

5 Volgi le frasi in forma negativa.

&&

1. Er ist mein Freund. 2. Ins Theater gehe ich gerne. 3. Hier verkauft man Skier. 4. Das Bild gefällt mir gut. 5. Die Touristen sind im Hotel. 6. Sandra antwortet dem Lehrer. 7. Das Kind ist noch krank. 8. Geht er schwimmen? 9. Ist jemand da? 10. Wir haben alles gegessen. 11. Das Taxi ist schon abgefahren.

6

Rispondi alle domande in modo positivo e negativo usando ja, doch, nein come nell’esempio.

&

1. Hast du einen Hund? a Ja, ich habe einen Hund. / Nein, ich habe keinen Hund. 2. Kaufst du keinen Füller? 3. Kommt ihr aus Brasilien? 4. Arbeitet ihr gern? 5. Sind die Kinder nicht müde? 6. Kannst du ins Kino mitkommen? 7. Isst du nichts? 8. Hast du Haustiere? 9. Wohnen Sie in München? 10. Nehmen Sie keinen Regenschirm mit? 11. Hat Erika Grippe?

181

8

La negazione

&&

7 Costruisci aggettivi con i suffissi -los, -frei, -leer. 1. 2. 3. 4. 5.

alkohol____ blei____ erfolg____ fantasie____ fehler___

6. fleisch____ 7. flecken____ 8. gedanken____ 9. hilf____ 10. hoffnungs____

11. ideen____ 12. inhalts____ 13. menschen____ 14. nikotin____ 15. sorgen____

16. sprach____ 17. staub____ 18. verkehrs____ 19. wolken____ 20. wort____

8 Costruisci la forma negativa degli aggettivi indicati usando i prefissi un-, il-, in-, im, ir-, a,

&&

dis-, des-, non-. 1. 2. 3. 4. 5.

____möglich ____legal ____moralisch ____direkt ____sympathisch

6. ____sozial 7. ____zufrieden 8. ____nötig 9. ____harmonisch 10. ____interessiert

11. ____konformistisch 12. ____verbal 13. ____legitim 14. ____rational 15. ____modern

9 Nelle seguenti frasi trovi sette errori (forme o posizione della negazione). Correggile. & & 1. Nicht arbeitest du? 2. Diese Schauspielerinnen sind kein jung. 3. Das Blumengeschäft ist um diese Uhrzeit nicht geöffnet. 4. Wein trinken wir kein. 5. Hast du keine Bleistift? 6. Er nicht spielt gern Karten. 7. Wenn die Preise nicht hoch sind, können wir viele Artikel kaufen. 8. Nicht esst so viel! 9. Das hat keinen Sinn. 10. Wir nicht gehen oft ins Konzert.

10 Traduci.

&&&

1. Non trovo il mio cellulare. 2. Questo appartamento non è accogliente. 3. Con lui non ho ancora parlato. 4. Non veniamo da Berlino, ma da Colonia. 5. Non puoi andare in discoteca perché i tuoi genitori non vogliono. 6. Non ho tempo. 7. Non ho né fame né sete. 8. Non compro la gonna ma i pantaloni. 9. I bambini non hanno più voglia di uscire. 10. Nessuno può aiutarci. 11. In casa non c’è nessuno.

182

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

8

La negazione

1 Inserisci la negazione nicht o le forme declinate di kein-… (Livello A1)

.../9

1. Petra ist fleißig. 2. Mein Vater singt gut. 3. Meine Mutter hat ein Fahrrad. 4. Habt ihr Hobbys? 5. Ich finde meinen Koffer. 6. Der Film ist sehr interessant. 7. Stephan, machst du deine Hausaufgaben? 8. Die Konferenz fängt an. 9. Hast du einen Kugelschreiber?

2 Completa il dialogo con nicht, kein-..., nie, niemand, weder … noch …, nichts. (Livello A2) .../10 Sabine: Marie: Sabine: Marie: Sabine: Marie: Sabine: Marie: Sabine: Marie: Sabine: Marie:

Marie, treffen wir uns diese Woche? Ja, Sabine, warum (1) __________? Gehen wir heute Nachmittag ins Café? Heute Nachmittag habe ich (2) __________ Zeit. Und heute Abend? Auch heute Abend ist es leider (3) __________ möglich. Weißt du, (4) ________________ ist zu Hause, und ich muss auf meinen kleinen Bruder aufpassen. Schade, dann sehen wir uns morgen! Wir können am Abend ins Kino gehen. Ins Kino gehen? Ich habe eigentlich (5) __________ Lust dazu. Gehen wir also zu Peter! Peter?! Er ist (6) __________ sympathisch __________ interessant. Er ist faul, hat überhaupt (7) __________ Interessen, worüber können wir mit ihm reden? Aber Marie, wenn du immer Nein sagst, können wir uns (8) __________ treffen. Doch, am Freitag habe ich (9) __________ Termin und gar (10) __________ zu tun.

3 Rispondi alle domande usando le varie forme di negazione. (Livello B1)

.../8

1. Können Sie Ski fahren? 2. Haben Sie etwas Sehenswertes gesehen? 3. Hat jemand nach mir gefragt? 4. Haben Sie mit Ihrem Kollegen gesprochen? 5. Arbeitet Herr Wallraff bei Siemens? 6. Geht Elses Tochter schon in den Kindergarten? 7. Hast du die Übung 1 oder die Übung 2 gemacht? 8. Kauft ihr einen Mantel?

4 Completa il cruciverba con le varie forme di negazione. (Livello B2) 1. Ohne Nikotin = _______________. 2. Heute habe ich _______________ Zeit noch Lust, ins Theater zu gehen. 3. Mit Herrn Meyer habe ich __________ Verabredung. 4. Ohne Kinder = _______________. 5. Im Café ist noch _______________. 6. In der Zeitung haben wir _______________ Interessantes gelesen. 6. 7. Ist sie freundlich? – Nein, sie ist immer _______________. 8. 8. Hier darf man nicht rauchen.

.../12

12. 1. 2. 3. 4. 5. 7.

Der Saal ist für _______________. 9. 9. Nicht legal = _______________. 10. 10. Nicht tolerant = _______________. 11. 11. Ein Park, in dem kein Mensch ist, ist _____________. 12. Gewiss nicht; unter keinen Umständen = _______________.

sufficienza = 2/3 del punteggio

183

NE SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO

9

Le preposizioni

Le preposizioni collegano gli elementi di una frase stabilendo tra loro precisi rapporti sintattici. Accompagnano sostantivi, pronomi e avverbi e generalmente li precedono.

TEDESCO ≠ITALIANO Il tedesco, a differenza dell’italiano, usa le preposizioni in modo molto preciso. Ich komme aus Piemont.

Vengo dal Piemonte.

Ich gehe zum Arzt.

Vado dal medico.

Ich esse bei Tante Inge.

Mangio da zia Inge.

Le preposizioni possono avere le seguenti collocazioni. ● Prima di un sostantivo, pronome o avverbio: mit dem Zug; fŸr dich, ab morgen. ● Dopo un sostantivo o un pronome: die Straße entlang; mir gegenŸber. ● Prima e dopo un sostantivo o un avverbio se combinate: um Ostern herum; von heute an. ● Davanti ad altra preposizione: bis zur Universität; von zu Hause. Come in italiano esistono preposizioni articolate formate attraverso le combinazioni di una preposizione e di un articolo come riepilogato nella tabella seguente: in + das = ins in + dem = im an + das = ans an + dem = am

auf + das = bei + dem = durch + das = für+ das =

aufs beim durchs fürs

hinter + dem = über + das = um + das = unter + dem =

hinterm übers ums unterm

von + dem = vom zu + der = zur zu + dem = zum

Alcuni verbi, sostantivi o aggettivi possono richiedere una preposizione particolare (v. pagg. 291-298). In tal caso le preposizioni possono combinarsi con wo(r) / da(r) e dare origine a forme pronominali come wovon / davon, worüber / darüber ecc. (v. pagg. 119-120). Esistono preposizioni che reggono un solo caso: accusativo, dativo oppure genitivo. Altre preposizioni possono reggere invece due casi: accusativo e dativo, genitivo e dativo.

184

9

Le preposizioni

Le preposizioni con l’accusativo bis

La preposizione bis esprime un limite spaziale o temporale. Si trova spesso in combinazione con altre preposizioni (bis zu / bis an / bis auf ecc.). La seconda preposizione determina il caso del sostantivo che segue. LUOGO

fino a

Wir fahren bis Paris. Ich begleite dich bis zur nächsten U-Bahn-Station.

Andiamo fino a Parigi. Ti accompagno fino alla prossima fermata della metro.

TEMPO

fino a

Arbeitest du bis 18 Uhr? Er arbeitete bis zur letzten Minute. Er hat von 10 bis 10.30 Uhr Pause.

Lavori fino alle 18? Lavorò fino all’ultimo minuto. Ha una pausa dalle 10 alle 10.30. Tutti ballarono fino a notte fonda.

Alle tanzten bis in die Nacht. per, entro

Ich muss bis Freitag zurückkommen.

Devo tornare entro venerdì.

MISURA

tra

Kinder von 3 bis 6 Jahren

bambini tra i 3 e i 6 anni

LIMITE

fino a

Wir haben unser Geld bis auf den letzten Euro ausgegeben.

Abbiamo speso i nostri soldi fino all’ultimo euro.

NB: eccetto

Bis auf Patrick waren alle da.

C’erano tutti eccetto Patrick.

NB: bis si usa spesso per esprimere forme di saluto (al momento del congedo):

Bis bald! = A presto! Bis später! = A più tardi! Bis nachher! = A dopo!

Bis gleich! = A tra poco! Bis morgen! = A domani! Bis dann! = A dopo!

Bis Sonntag! = A domenica! Bis zum nächsten Mal! = Alla prossima volta!

durch LUOGO

attraverso

Viele Leute reisen durch Europa. Wir laufen durch den Park.

MEZZO, INTERMEDIARIO

attraverso, tramite, per

Molta gente viaggia attraverso l‘Europa. Camminiamo attraverso il parco.

Ich schicke dir das Buch durch die Post. Er bekommt das Paket durch einen Bekannten.

Ti spedisco il libro per posta. Lui riceve il pacco tramite un conoscente.

CAUSA EFFICIENTE

da

Der Dom wurde durch ein Erdbeben zerstört.

Il duomo fu distrutto da un terremoto.

TEMPO, DURATA “hindurch” posposto

per

Wir haben die ganze Nacht (hin)durch nicht geschlafen.

Non abbiamo dormito per tutta la notte.

MODO

attraverso, grazie a

Durch Training stärken wir unsere Muskeln.

Grazie all’allenamento rinforziamo i nostri muscoli.

185

9

Le preposizioni NB: Espressioni idiomatiche:

Meine Schuhe sind durch. = Le mie scarpe sono consumate. Ist der Bus schon durch? = È già passato l’autobus? Es ist schon 10 durch. = Sono già le 10 passate. durch und durch = completamente, del tutto

entlang Si usa generalmente posposto e in tal caso regge solo il caso accusativo. Occasionalmente viene usato prima del nome; in questo caso regge il genitivo. Può seguire un complemento con an + dativo quando indica la direzione parallela a un limite o un confine. LUOGO

lungo

Gehen Sie die Hauptstraße entlang! Wir gehen den Fluss entlang spazieren. Entlang des Ufers sind schöne Pflanzen. Wir gehen an der Mauer entlang.

Percorra la strada principale! Andiamo a passeggiare lungo il fiume. Lungo la riva ci sono delle belle piante. Camminiamo lungo il muro.

SCOPO VANTAGGIO

per, a favore di

Das Geld ist für dich. Er spart für sein Alter.

Il denaro è per te. Risparmia per la sua vecchiaia.

TEMPO

per

Für heute ist es genug. Die Verabredung ist für Montag.

Per oggi è abbastanza. L’appuntamento è per lunedì.

Sie bleibt (für) einen Tag. NB: für generalmente si omette e comunque si usa soprattutto nella lingua parlata.

Lei resta (per) un giorno.

SCAMBIO, per, CONTROVALORE in cambio di, in compenso

Ich habe die Bluse für 60,00 € gekauft. Du bekommst ein neues Buch für dein altes. Mein Zimmer ist klein. Dafür ist es hell.

Ho comprato la camicia per 60,00 €. Ricevi un libro nuovo in cambio del tuo vecchio. La mia camera è piccola. In compenso è luminosa.

SCAMBIO, SOSTITUZIONE

per, a nome di

Ich spreche für alle.

Parlo per / a nome di tutti.

CONFRONTO, VALUTAZIONE

per, in rapporto a

Das ist zu teuer für uns. Das Mädchen ist zu klein für sein Alter.

È troppo costoso per noi. La ragazza è troppo piccola per la sua età.

OPINIONE GIUDIZIO

per, secondo, per quanto riguarda

Das ist für mich egal. Für mich ist die Sache erledigt.

Per me è uguale. Per quanto mi riguarda la faccenda è chiusa.

für

186

9

Le preposizioni

OPINIONE FAVOREVOLE

per, favorevole a

Ich bin für den Plan. Bist du auch dafür?

Sono a favore del progetto. Sei anche tu a favore?

RIPETIZIONE, SUCCESSIONE DI SOSTANTIVI SENZA ARTICOLO

per

Tag für Tag Wort für Wort Schritt für Schritt

giorno per giorno parola per parola passo dopo passo

Particolarità:

Was für ein- / Was für + sostantivo (v. pag. 109 e pag. 133).

gegen LUOGO

verso, in direzione di, contro

Das Auto fährt gegen das Haus. Wir spielten gegen den Wind.

L’auto va contro la casa. Giocammo contro vento.

TEMPO

verso (indicazione imprecisa)

Treffen wir uns gegen 10 Uhr! Ich komme erst gegen Abend zu euch.

Incontriamoci verso le 10! Vengo da voi solo verso sera.

OPPOSIZIONE, DISAPPROVAZIONE

contro, contrario a

Die Studenten protestieren gegen die Atomkraftwerke. Wir sind gegen den Bau eines neuen Einkaufszentrums.

Gli studenti protestano contro le centrali nucleari. Siamo contrari alla costruzione di un nuovo centro commerciale.

RIMEDIO

contro, per

ein Sirup gegen Husten

uno sciroppo contro la tosse

Wir wetten 10 gegen 1. Suche Zimmer gegen gute Bezahlung. Zahlung: Kasse gegen Dokumente.

Scommettiamo 10 contro / a 1. Cerco stanza a buon prezzo. Pagamento: cassa contro documenti. Paragonato a me è un principiante.

SCAMBIO, contro / a, PARAGONE, in cambio di, CONTROVALORE in confronto a / paragonato a

Gegen mich ist er ein Anfänger.

je VALORE DISTRIBUTIVO

per, cadauno

zum Preis von 30,00 € je Stück

al prezzo di 30,00 € cadauno

senza

Er trinkt Tee ohne Zitrone. Er geht ohne seine Freundin aus.

Beve il tè senza limone. Esce senza la sua ragazza.

a, per

einmal pro Woche

una volta alla settimana

ohne ASSENZA, ESCLUSIONE, MANCANZA

pro VALORE DISTRIBUTIVO

187

9

Le preposizioni

um LUOGO

intorno a (stato in luogo)

Wir sitzen um den Gartentisch. Das Geschäft ist um die Ecke.

intorno a (moto a luogo)

Die Kinder laufen um das Haus. Der Weg geht um den Park herum.

Siamo seduti intorno al tavolo da giardino. Il negozio è dietro l’angolo. I bambini corrono intorno alla casa. Il sentiero corre intorno al parco.

a, alle (con gli orari, indicazione precisa)

Die Schule beginnt um 8 Uhr. Um diese Uhrzeit ist er schon zu Hause.

La scuola comincia alle 8. A quest’ora lui è già a casa.

a, intorno a, verso (indicazione imprecisa)

um Ostern (herum) um die Jahrhundertwende

verso Pasqua a cavallo dei due secoli

QUANTITÀ, DIFFERENZA

di

Die Temperatur ist um zwei Grad gefallen. Der Preis ist heute um 2% höher.

La temperatura è scesa di due gradi. Il prezzo è oggi più alto del 2%.

QUANTITÀ

intorno a (indicazione imprecisa)

Zum Fest kamen um die hundert Personen. Der Sessel hat um die 200,00 € gekostet.

Alla festa sono venute circa cento persone. La poltrona è costata intorno ai 200,00 €.

SCOPO, OBIETTIVO

di, per

Es geht um Liebe. Wir spielen gern um Geld.

Si tratta d’amore. Giochiamo volentieri a soldi.

RAFFORZAMENTO, RIPETIZIONE

per

Jahr um Jahr Auge um Auge Zahn um Zahn

anno per anno occhio per occhio dente per dente

TEMPO

wider Questa preposizione è poco usata; ha lo stesso significato di gegen. Rimane in alcune locuzioni fisse. wider Willen = mio malgrado, suo malgrado ecc.; contro la propria volontà wider Erwarten = SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE contro ogni aspettativa das Für und Wider = Per ricordare le preposizioni con accusativo impara i pro e contro l’acronimo formato dalle loro iniziali: wider entlang bis. gegen um für ohne. durch je. pro wider besseres Wissen = contro ogni ragionevolezza web.gufo.dj.p

S. .S.

188

9

Le preposizioni

Esercizi &

1 Ricostruisci le frasi. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Ich stehe morgens … auf. Wir sind ... . Der Mann bummelt ... . Du gehst oft ... spazieren. Die Jugendlichen sind … im Fitnesszentrum. Alle sitzen schon … . Das Auto fuhr … . Das Geschenk ist … . Ihr esst Karotten … .

a. b. c. d. e. f. g. h. i.

um den Gartentisch gegen einen Baum bis 17 Uhr für dich den Fluss entlang durch die Stadt ohne Salz gegen deine Pläne um 6 Uhr

2 Inserisci le desinenze all’accusativo.

1. / … 2. / … 3. / … 4. / … 5. / … 6. / … 7. / … 8. / … 9. / …

&

1. Für w___ ist der Tisch reserviert? – Für mein___ Onkel. 2. Die U-Bahn fährt durch d___ Stadtmitte. 3. Fahrt ihr ohne eur___ Freundinnen in den Schwarzwald? 4. Ohne dein___ Hilfe kann ich diese Übung nicht machen. 5. Alle Jungen sitzen um d___ Trainer herum. 6. Um d___ Mittagszeit sind alle in der Mensa. 7. Für unser___ Fete habe ich Sekt bestellt. 8. Im Saal ist Platz für all___ Gäste.

3 Inserisci le preposizioni di tempo bis, gegen oppure um.

&

1. Wir sind heute Nachmittag pünktlich _________ 15 Uhr bei Ihnen. 2. _________ nächsten Montag! 3. Ruf mich bitte _________ Abend noch einmal an! 4. Die Konferenz beginnt _________ 9 Uhr. 5. Er ist ein Computerfreak. Im Internet surft er oft ________ in die Nacht. 6. Wie lange bleibt ihr in London? – _________ nach Weihnachten. 7. Der Verkehr ist stark. Wir werden erst _________ Mitternacht bei dir ankommen.

4 Inserisci le preposizioni di luogo bis, durch, entlang, gegen, um e le eventuali desinenze.

&&

1. Die neue Straße soll __________ d___ Wald gehen. Das finden wir schrecklich! 2. Dieser Zug fährt nur __________ Bonn. Von da an müssen wir mit einem Taxi fahren. 3. Der Weg führt __________ d___ See herum. 4. Die Passanten laufen __________ d___Wind. 5. Die Touristen gehen d___ Stadtmauer __________. 6. Das Kind fuhr mit dem Fahrrad __________ d___ Garage. 7. Geh __________ d___ Ecke! Die Apotheke ist da rechts.

5 Inserisci le preposizioni di luogo bis, durch, entlang, für, gegen, ohne, um, wider e le even-

tuali desinenze.

&&

1. Der Salat ist __________ mein___ Hamster. 2. In diesen Tagen arbeite ich __________ mein___ Kollegen im Büro. Er ist leider krank. 3. Wir haben den Saal __________ d___ Tagung eingerichtet. 4. Möchten Sie den Apfelstrudel mit Sahne? – Nein, bitte lieber __________ Sahne. 5. Wir können uns __________ Ende des Monats treffen, am 27. oder am 29. März. 6. Ich möchte dieses Parfüm __________ mein___ Mutter kaufen. 7. Ihre Adresse haben wir __________ ein___ Bekannten erhalten. 8. Gehen Sie dies___ Gasse __________ __________ zur Kreuzung! Dann rechts. 9. Das haben sie sicher __________ Willen gemacht. 10. Tschüs, Markus. __________ bald! 11. __________ wie viel Uhr läuft die Sendung? – __________ 20 Uhr. Sie dauert zwei Stunden, von 21 __________ 23 Uhr.

189

9

Le preposizioni

6 Inserisci le preposizioni di luogo bis, durch, entlang, für, gegen, ohne, um e le eventuali

&&&

desinenze.

1. Der VW fuhr _________ ein___ Tunnel. 2. Die Erde dreht sich _________ d___ Sonne und _________ sich selbst. 3. Das ist eine erstaunliche Leistung _________ ein___ Frau. 4. Sie blieben _________ zum letzten Augenblick. 5. Diese Nachricht haben wir _________ d___ Rundfunk erfahren. 6. Das Baby ist sehr kräftig _________ sein___ Alter. 7. _________ Zufall haben wir gehört, dass das Museum _________ auf weiteres geschlossen bleibt. 8. Der Arzt hat mir ein neues Medikament _________ Rheuma verschrieben. 9. Es ist wirklich heiß. Ein Kleid _________ Ärmel ist sicher das richtige für mich. 10. Er hat mehrmals versucht, höher zu springen, aber immer _________ Erfolg. 11. Wir müssen _________ dies___ Maßnahmen kämpfen. Sie sind nicht akzeptabel.

&&&

7 Traduci.

1. Faccio il viaggio anche senza di te. 2. Da lunedì a sabato siamo a Klagenfurt. 3. Per chi devi comprare le compresse contro la tosse? – Per mio nonno, ha l’influenza e deve rimanere a letto per qualche giorno. 4. Attraverso la finestra vedo il parco. 5. Siamo favorevoli a una zona pedonale nel centro della città.

Le preposizioni con il dativo ab TEMPO

da, a partire da (momento presente o futuro)

Ab morgen mache ich eine Diät. Ab erstem Juli haben wir Ferien.

Da domani faccio una dieta. Dal primo luglio abbiamo le ferie.

LUOGO

da, a partire da

Sie buchte die Reise ab München.

Prenotò il viaggio a partire da Monaco. Consegna: franco fabbrica.

Lieferung: ab Werk.

aus LUOGO

di, da (moto da luogo, origine, con nomi geografici e in senso figurato)

Die Reisenden sind aus Frankreich. Diese Orangen kommen aus Sizilien. Sie stammt aus guter Familie.

di, da (moto da Die Schülerinnen kommen gerade luogo, provenienza aus dem Klassenzimmer. da luogo chiuso o Ich trinke Milch aus der Tasse. delimitato) SEPARAZIONE, fuori, da ESCLUSIONE

190

Diese Hose ist schon lange aus der Mode gekommen. Sie ist aus dem Berufsleben ausgeschieden.

I viaggiatori vengono dalla Francia. Queste arance arrivano dalla Sicilia. È di buona famiglia. Le studentesse stanno uscendo dall‘aula. Bevo latte dalla tazza. Questi pantaloni sono da molto tempo fuori moda. È uscita dal mondo del lavoro.

9

Le preposizioni

TEMPO

provenienza, origine

Diese Vitrine stammt aus dem 19. Jahrhundert.

Questa vetrina è del XIX secolo.

MATERIA

di, da

Diese Möbel sind aus Eichenholz.

Questi mobili sono di legno di quercia.

CAUSA

per

Sie hat das aus Liebe gemacht. Das weiß ich aus Erfahrung. Aus diesem Grund bleiben wir zu Hause.

Lo ha fatto per amore. Lo so per esperienza. Per questo motivo restiamo a casa.

tranne, eccetto, escluso

Außer dir waren alle Gäste da. Außer samstags ist das Büro die ganze Woche geöffnet. Außer Tee habe ich nichts getrunken.

Tranne te c’erano tutti gli ospiti. L’ufficio è aperto tutta la settimana escluso il sabato. Eccetto del tè non ho bevuto niente.

INCLUSIONE

oltre a

Außer meiner Freundin wird auch meine neue Kollegin kommen.

Oltre alla mia amica verrà anche la mia nuova collega.

MODO

fuori, fuori di

Die Verletzten sind außer Gefahr. Die Maschine ist außer Betrieb.

I feriti sono fuori pericolo. La macchina è fuori servizio.

LUOGO

fuori di

Meine Eltern sind außer Haus.

I miei genitori sono fuori casa.

presso, vicino, da, con (persone o posti di lavoro che non siano istituzioni scolastiche)

Pompei liegt bei Neapel. Wohnst du bei deinen Eltern? Ich war gestern beim Arzt. Mein Vater arbeitet bei Siemens. Ich habe kein Geld bei mir.

Pompei si trova vicino a Napoli. Abiti dai / con i tuoi genitori? Sono stato ieri dal medico. Mio padre lavora alla Siemens. Non ho soldi con me.

NB: Ich unterrichte an der Schule / an der Uni.

Insegno a scuola / all’università.

Bei meiner Ankunft war niemand da. Beim Tanzen hat sie sich verletzt.

Quando arrivai / Al momento del mio arrivo non c’era nessuno. Ballando si è ferita.

CONCESSIONE nonostante, malgrado

Bei aller Vorsicht hatten sie doch einen Unfall.

Malgrado tutta la prudenza possibile ebbero un incidente.

MODO, con, di, in caso di, CAUSA, per CONDIZIONE, CIRCOSTANZA

Bei schlechtem Wetter ist es besser, auf den Ausflug zu verzichten. Beim Kauf von 1000 Stück erhalten Sie 2% Rabatt.

In caso di brutto tempo è meglio rinunciare alla gita. Per l’acquisto di 1000 pezzi ottenete il 2% di sconto.

außer LIMITAZIONE, ESCLUSIONE ECCEZIONE

bei LUOGO

TEMPO

in, al momento di (contemporaneità, con infinito sostantivato)

191

9

Le preposizioni

binnen

Può reggere anche il genitivo (v. anche innerhalb, pag. 204). TEMPO

entro (un periodo) Binnen einer Woche sind die Artikel versandbereit.

Entro una settimana gli articoli sono pronti per la spedizione.

dank Con dativo o genitivo; al plurale solo con genitivo. CAUSA

grazie a

Dank meiner Erfahrung habe ich eine Stelle gefunden.

Grazie alla mia esperienza ho trovato un lavoro.

Entgegen allen Erwartungen / Allen Erwartungen entgegen hat er den Auftrag bekommen.

Contrariamente a tutte le aspettative ha ottenuto l’incarico.

entgegen Può essere sia anteposto che posposto. OPPOSIZIONE

contrariamente a, in contrasto con

entsprechend Può essere sia anteposto che posposto. MODO

secondo, Entsprechend meiner Vorstellung conformemente a, habe ich schöne Ferien verbracht. in base a Den neuen Verordnungen entsprechend darf man hier nicht parken.

Come mi immaginavo ho trascorso delle belle vacanze. In base alle nuove disposizioni qui non si può parcheggiare.

gegenüber Può essere sia anteposto che posposto. LUOGO

di fronte a

ATTEGGIAMENTO nei confronti di, (di solito rispetto a posposto, sempre con pronomi)

Er sitzt mir gegenüber. Das Hotel liegt dem Theater gegenüber.

È seduto di fronte a me. L’hotel è di fronte al teatro.

Meiner Bitte gegenüber blieb er gleichgültig. Mir gegenüber war er immer korrekt.

Rimase indifferente rispetto alla mia richiesta. Nei miei confronti è sempre stato corretto.

gemäß È usato nel linguaggio giuridico; può essere sia anteposto che posposto. MODO

192

secondo, in conformità di, ai sensi di, in base a

Gemäß dem Gesetz hat er richtig gehandelt. Der Hausordnung gemäß dürfen Sie keine Haustiere haben.

In base alla legge ha agito correttamente. In conformità al regolamento del condominio Lei non può tenere animali domestici.

9

Le preposizioni

mit COMPAGNIA

con

Sie geht oft mit ihrem Freund ins Kino.

Va spesso al cinema con il suo ragazzo.

MEZZO, STRUMENTO

con

Er schreibt mit einem teuren Füller. Wir fahren oft mit der U-Bahn.

Scrive con una costosa stilografica. Viaggiamo spesso con la metro.

MODO

con

Das habe ich nicht mit Absicht getan. Wir haben Ihren Brief mit Interesse gelesen.

Non l‘ho fatto con intenzione. Abbiamo letto la Sua lettera con interesse.

Mit der Zeit ist er nervös geworden. Mit 25 Jahren hat sie geheiratet.

Con il tempo è diventato nervoso. A 25 anni si è sposata.

TEMPO, ETÀ

a, all’età di, con

PER... SAPERNE DI PIÙ Con il significato di con, in compagnia di esistono altre preposizioni meno usate come nebst e samt / mitsamt. Haus nebst Garage casa con garage Der Computer nebst Tasche kostet 750,00 €. Il computer con borsa costa 750,00 €. Wir kommen samt unseren Freunden. Veniamo con i nostri amici.

nach LUOGO

a, verso, in (moto a luogo con nomi geografici neutri, la parola Haus e gli avverbi)

Wir fahren nach London, nach England, nach Amerika. Mirko geht nach Hause. nach Norden, nach links, nach unten

Andiamo a Londra, in Inghilterra, in America. Mirko va a casa. verso / a nord, a sinistra, giù

TEMPO

dopo

Nach dem Essen trinken wir gern einen Espresso.

Dopo mangiato beviamo volentieri un espresso.

MODO

secondo, conformemente a, in base a

Nach der Regel hat dieses Wort keine Endung. Meiner Meinung nach ist das falsch. Alle sollen der Reihe nach kommen.

In base alla regola questa parola non ha desinenza. Secondo me è sbagliato. Tutti devono venire per ordine, uno dopo l’altro.

da (azione cominciata nel passato che perdura)

Seit zwei Monaten wohne ich in dieser Stadt. Seit Anfang September arbeiten wir am Projekt.

Abito in questa città da due mesi. Lavoriamo al progetto dall’inizio di settembre.

seit TEMPO

193

9

Le preposizioni

von LUOGO

di, da (moto da luogo, provenienza occasionale; moto da luogo con persone o avverbi)

Er ist gerade von Berlin zurückgekommen. Wir kommen von einer Geschäftsreise zurück. Wer holt mich vom Flughafen ab?

È appena tornato da Berlino. Torniamo da un viaggio d’affari.

Das Geschenk kommt von Sabine. Das Auto kam von links.

Chi mi viene a prendere all’aeroporto? Il regalo arriva da Sabine. L’auto proveniva da sinistra.

SPECIFICAZIONE di

die Werke von Karl Marx die Denkmäler von Paris

le opere di Karl Marx i monumenti di Parigi

COMPLEMENTO D’AGENTE

da

Er wurde sofort vom Arzt untersucht.

Fu visitato subito dal medico.

TEMPO

di, da (con altre preposizioni)

Die Zeitung ist von gestern. Von Montag bis Freitag arbeiten wir vormittags.

Il giornale è di ieri. Lavoriamo al mattino da lunedì a venerdì.

NB: von si trova spesso in combinazione con altre preposizioni. TEMPO: von Anfang an = dall’inizio; von jetzt an = da adesso in poi. TEMPO, LUOGO: von da ab = da quel momento; von dort ab = da lì. LUOGO (punto di provenienza anche figurato): von der Terrasse aus = dalla terrazza;

von Natur aus = di carattere.

TEMPO: von Kind auf = fin dalla giovinezza.

zu LUOGO

194

a, verso, da (direzione, moto a luogo verso edifici, luoghi pubblici, persone) NB: stato in luogo solo con Haus.

Die U-Bahn fährt zum Bahnhof. Wie komme ich zur Post? Wann gehst du zum Friseur?

La metro va alla stazione. Come arrivo alla posta? Quando vai dal parrucchiere?

zu Hause

a casa

TEMPO

a, in, per, in occasione di

zu Ostern und zu Weihnachten zu meinem Geburtstag zum Frühstück zurzeit zur Zeit + GEN

a Pasqua e a Natale per il mio compleanno a / per colazione attualmente ai tempi di

SCOPO

per, a scopo di

zum Beispiel zur Erinnerung zu Ihrer Information

per esempio per ricordare per Vs. informazione

9

Le preposizioni

MODO

per, da, con

zum Glück zu meiner Überraschung Er hat das zum Spaß gesagt. zu Fuß zu meinem Bedauern

per fortuna con mia sorpresa Lo ha detto per divertimento. a piedi con mio dispiacere

CON INDICAZIONI NUMERICHE

da, a

eine Bluse zu 60,00 € / zum Preis von 60,00 € Die Mannschaft hat 2:1 (= zwei zu eins) gewonnen. zum ersten Mal

una camicetta da 60,00 € / al prezzo di 60,00 € La squadra ha vinto per 2 a 1. per la prima volta

NB: Con la preposizione zu esistono numerose locuzioni fisse tra cui:

zu Besuch kommen = venire a trovare zu Mittag / zu Abend essen = pranzare, cenare zu Bett gehen = andare a letto zu Boden fallen = cadere a terra zu Tisch kommen = venire a tavola zu Ende sein = essere alla fine, terminare zu Hilfe kommen = venire in aiuto zu Beginn = all’inizio ecc.

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE Per ricordare le preposizioni con dativo impara l’acronimo formato dalle loro iniziali: bei binnen. mit entgegen gemäß außer dank aus nach zu aus. von entsprechend gegenüber ab seit

bb.megadanza.vegas

Esercizi &

1 Ricostruisci le frasi. 1. Rudolf wohnt … . 2. Herr Meyer kommt … . 3. Wann kommst du … zurück? Um 13 Uhr? 4. Du lernst … Latein. 5. Jetzt gehen wir … . 6. Das ist das T-Shirt … . 7. Mein Haus liegt … . 8. … gehen wir essen. 9. Ich fahre … nach Florenz. 10. Heute Vormittag muss ich … . Ich brauche Geld.

a. b. c. d. e. f. g. h. i. j.

von der Tanzschule seit drei Jahren von Karin der Apotheke gegenüber mit meinen Eltern aus der Schweiz zur Bank nach Haus bei seinem Onkel Nach dem Theater

1. / … 2. / … 3. / … 4. / … 5. / … 6. / … 7. / … 8. / … 9. / … 10. / …

195

9

Le preposizioni

2 Scegli la forma corretta.

&

1. Ab / Seit nächster Woche machen wir unser Praktikum. 2. Er ist Österreicher. Er kommt von / aus Salzburg. 3. Sonntags gehen wir immer bei / zu unserer Tante Else. 4. Diese Teller sind von / aus Porzellan guter Qualität. 5. Dieser Film ist für Jugendliche ab / seit 14 Jahren erlaubt. 6. Der Geldautomat ist aus / außer Betrieb. 7. Es ist spät. Wir müssen nach / zu Hause. 8. Ab / Seit drei Jahren lernen wir Französisch. 9. Das ist der Partner von / aus meiner Schwester. 10. Die Versammlung findet bei / zu Manuela statt.

3 Inserisci nei dialoghi le preposizioni con dativo ab, aus, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von,

zu e le eventuali desinenze. 1. – Wer ist das Mädchen da? – Das ist Keiko. Sie macht einen Schüleraustausch. Sie kommt ________ Japan und wohnt ________ ein__ Familie hier in Leipzig. 2. – Was machst du ________ d__ Fußballspiel? – Ich gehe nicht sofort ________ Hause. Ich treffe mich ________ mein__ Freunden in der Eisdiele d__ Stadion ________________. Kommst du mit? – Ja, gerne.

&

3. – Wie kommt ihr ________ Kino? – Wir fahren ________ d__ S-Bahn. ________ ________ Hause bis ________ Kino brauchen wir 10 Minuten. Unser Freund Tobias wohnt in der Nähe und kommt ________ Fuß. 4. – ________ wann machst du Ballett? – ________ viel__ Jahren. Ich mag Tanzen. Und du? Was machst du gern? – Ich bin musikalisch. Ich spiele ________ ein__ Jahr Klavier.

4 Inserisci le preposizioni con dativo ab, aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu e

le eventuali desinenze.

&&

1. ________ morgen beginne ich ________ d__ neuen Projekt. 2. Der Pullover ist ________ Baumwolle. 3. ________ Silvester organisieren wir eine Party. 4. Herzliche Glückwünsche ________ mir und mein__ Bruder. 5. Jeden Tag fährt Kerr Kampe ________ sein__ Auto ________ Arbeit. 6. ________ ________ Hause bis ________ Tennisplatz brauche ich nur 10 Minuten. 7. ________ dir haben alle die Hausaufgaben gemacht. 8. Mein Vater arbeitet erst ________ ein__ Monat ________ IBM. 9. Er ist schon 30, wohnt aber noch _______ sein__ Eltern. 10. Die Kursteilnehmer kommen gerade ________ d__ Sprachlabor. 11. ________ d__ Essen putzen wir uns immer die Zähne. 12. Die Kneipe liegt in der Schillerstraße d__ Boutique ________.

5 Inserisci le preposizioni con dativo ab, aus, außer, bei, entgegen, gegenüber, mit, nach, seit,

von, zu e le eventuali desinenze.

&&&

1. Er hat ________ sein__ Überzeugung gehandelt. 2. ________ dies__ Kälte müsst ihr euch wärmer anziehen. 3. Woher können wir wissen, was der Mann ________ d__ Straße denkt? 4. Er wohnt nicht mehr ________ uns. ________ ein__ Woche ist er umgezogen. 5. Könnten Sie bitte die Tür ________ d__ Schlüssel verschließen? 6. ________ sein__ Beruf hat Herr Mendel keine Interessen. 7. ________ Angst vor Hunden geht er selten spazieren. 8. Durch das Fenster sieht man nichts ________ Wiesen und Schafen. 9. ________ mein__ großen Enttäuschung hat er mir nicht mehr geschrieben. 10. Ich kenne sie ________ langer Zeit und sie ist mir ________ immer unhöflich gewesen. 11. Alle Wörter sind ________ d__ Alphabet geordnet. 12. Wir sind gerannt. Deshalb sind wir ________ Atem. 13. ________ Lesen brauche ich eine Brille, sonst nicht. 14. ________ hier ist der Weg wegen Bauarbeiten gesperrt.

196

9

Le preposizioni

&&&

6 Traduci.

1. Da quanto tempo lavori presso questa azienda? – Solo da un anno. 2. Chi viene con te da zia Minna? – Nessuno. Io vado domani con il treno, i miei genitori vengono dopodomani con l’auto. 3. Dopo la lezione di chitarra vado dal mio amico Franz. 4. Petra, va’ su per favore e prendi il giornale di oggi dallo scaffale! 5. Eri di sopra? – No, sto venendo dalla cucina. 6. Questa cittadina ha ancora edifici del Medioevo. 7. Vada sempre diritto fino al semaforo. Lì vada a destra. Prosegua per 100 metri. L’ufficio informazioni è sulla destra di fronte alla macelleria. 8. Quest’anello è d’oro. L’ho ricevuto in regalo dal mio ragazzo. 9. Grazie alla mia conoscenza della lingua tedesca ho trovato un posto di lavoro migliore.

Le preposizioni con l’accusativo e il dativo Le preposizioni an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen reggono il caso accusativo quando indicano un moto a luogo e il caso dativo quando indicano uno stato in luogo (v. anche a pagg. 35-36 la parte sui verbi di posizione) oppure quando sono in relazione a un’espressione di tempo.

an

neben

hinter

über

auf

in

vor

unter

zwischen

an Nelle espressioni di luogo indica vicinanza con contatto diretto, aderenza in verticale, vicinanza a confini o limiti, adiacenza, vicinanza a mari, laghi e fiumi, stato in luogo con edifici pubblici (v. pagg. 35-36). LUOGO + ACC / DAT

a, vicino (con contatto)

Ich hänge das Poster an die Wand. Sara ist am Fenster. Du arbeitest am Computer. Wir fahren an die Nordsee. Er studiert an der Uni.

Appendo il poster alla parete. Sara è alla finestra. Tu lavori al computer. Andiamo al mare del Nord. Studia all’università.

197

9

Le preposizioni

Nelle espressioni di tempo si usa con le date, le parole Tag, Wochenende, Anfang, Ende, i giorni della settimana, le parti del giorno (eccezione: die Nacht). TEMPO + DAT

in, di, il

Ich bin am 2.3.1998 geboren. Am Montag arbeiten wir nicht. Was machst du am Nachmittag?

Sono nato il 2 marzo 1998. Di lunedì non lavoriamo. Cosa fai di pomeriggio?

auf

Nelle espressioni di luogo significa su, sopra con contatto; si usa inoltre per i luoghi pubblici, le istituzioni e gli spazi aperti. LUOGO + ACC / DAT

su, sopra (con contatto); in, a

Ich lege das Blatt auf den Tisch. Das Blatt liegt auf dem Tisch. Er geht jeden Freitag auf den Markt. Fahrt ihr gern aufs Land?

Metto il foglio sul tavolo. Il foglio è sul tavolo. Va ogni venerdì al mercato. Andate volentieri in campagna?

ATTENZIONE! La preposizione di luogo auf si usa in numerose espressioni di luogo in cui in italiano si adoperano le preposizioni in oppure a; talvolta è possibile trovare forme con zu o an. auf den / zum Bahnhof gehen = auf dem / am Bahnhof sein = essere andare alla stazione alla stazione auf die / zur Post gehen = andare alla posta auf der Post sein = essere alla posta auf die Reise gehen = andare in viaggio auf der Reise sein = essere in viaggio auf die Straße gehen = andare in strada auf der Straße sein = essere in strada auf die Universität gehen = andare all‘università auf / an der Universität sein = essere all’università auf das Land fahren = andare in campagna auf dem Land sein = essere in campagna Si usa auf anche con altre parole che indicano luoghi o spazi aperti, o che un tempo lo erano: Jagd, Hochzeit, Friedhof, Messe, Hof, Autobahn, Platz, Flughafen ecc.

hinter LUOGO

dietro

Die Lampe steht hinter dem Sofa.

La lampada si trova dietro il divano.

in

Nelle espressioni di luogo significa in, dentro a (in luogo chiuso o comunque delimitato); si usa inoltre con i nomi geografici femminili, maschili o plurali (v. pag. 208); con il dativo esprime anche il moto circoscritto. LUOGO + ACC / DAT

198

in, a, dentro a

Wir surfen gern im Internet. Das Bad ist im ersten Stock. Bern liegt in der Schweiz. Ich jogge im Park.

Ci piace navigare in internet. Il bagno è al primo piano. Berna si trova in Svizzera. Faccio jogging al parco.

9

Le preposizioni

Nelle espressioni di tempo si usa con le parole Nacht, Woche, Monat, Jahr, Jahrhundert, i mesi, le stagioni, gli anni, i secoli. TEMPO + DAT

in, a

Einmal in der Woche spiele ich Tennis.

Gioco a tennis una volta alla settimana.

entro, tra

Im Jahr 1989 fiel die Berliner Mauer. Wir sind in einer Stunde da.

Nel 1989 è caduto il muro di Berlino. Siamo lì tra un’ora.

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE in + dativo

im XXI. Jahrhundert, im Jahr 2008, im Sommer, im Juli, in der Woche, in der Nacht

an + dativo

am Wochenende, am Samstag, am Abend

TEDESCOUINGLESE Sia in inglese che in tedesco tra / fra + un periodo di tempo si esprime con in. Ich fahre in drei Stunden ab. I’ll leave in three hours.

Parto fra tre ore.

neben LUOGO + ACC / DAT

vicino (senza contatto)

Gisela setzt sich neben mich. Die Garage steht neben dem Haus.

Gisela si siede vicino a me. Il garage si trova vicino alla casa.

su, sopra (senza contatto)

Ich hänge das Regal über das Bett.

Appendo la mensola sopra al letto. La mensola è appesa sopra il letto.

über LUOGO + ACC / DAT

Das Regal hängt jetzt über dem Bett. oltre, al di là Gehen Sie über den Platz! (attraversamento) Der Zug fährt über Dresden nach Berlin.

Oltrepassi / Attraversi la piazza! Il treno va a Berlino passando per Dresda.

TEMPO + ACC

durante, per

Übers Wochenende sind wir bei unseren Eltern.

Durante / Per il fine settimana siamo dai nostri genitori.

QUANTITÀ + ACC

oltre, più di

Auf die Messe kamen über 12.000 Besucher.

Alla fiera sono venuti oltre 12.000 visitatori.

ARGOMENTO + ACC

su, riguardo a

Ich schreibe einen Artikel über Wildtiere.

Scrivo un articolo sugli animali selvatici.

199

9

Le preposizioni

TEDESCOUINGLESE Il tedesco, come l’inglese, distingue la preposizione su, sopra con contatto e su, sopra senza contatto. a on auf = su, sopra con contatto Die Zeitung ist auf dem Tisch.

Il giornale è sul tavolo.

The newspaper is on the table.

a over

über = su, sopra senza contatto oltre, al di là Die Lampe ist über dem Tisch. The lamp is over the table. Ich klettere über die Mauer.

La lampada è sopra al tavolo.

Vado oltre il muro.

I climb over the wall.

unter LUOGO + ACC / DAT

sotto

Deine Schuhe liegen unter dem Bett.

Le tue scarpe sono sotto al letto.

tra (molti)

Er war auch unter den Kursteilnehmern.

C’era anche lui tra i corsisti.

LUOGO + ACC / DAT

davanti a

Vor dem Rathaus sind viele Leute.

Davanti al municipio ci sono molte persone.

TEMPO + DAT

prima di

Vor dem Essen waschen wir uns immer die Hände.

Ci laviamo sempre le mani prima di mangiare.

… fa

Vor einem Jahr wohnten wir noch in Graz.

Un anno fa abitavamo ancora a Graz.

LUOGO + ACC / DAT

tra (due)

Zwischen die Fenster will ich ein Bild hängen.

Voglio appendere un quadro tra le finestre.

TEMPO + DAT

tra (due momenti)

Ich kann zwischen 15 und 16 Uhr kommen.

Posso venire tra le 15 e le 16.

vor

zwischen

TEDESCOUINGLESE Anche l’inglese, come il tedesco, ha due preposizioni per distinguere i significati tra due o più persone o cose. between a zwischen = tra (due persone o cose) among a unter = tra (più persone o cose)

200

9

Le preposizioni

S. .S.

züv

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE Per ricordare le preposizioni con accusativo impara l’acronimo formato dalle loro iniziali: hinter an in. unter neben auf. zwischen über vor?

hai una züv?

Esercizi 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

&

Ricostruisci le frasi. (A volte sono possibili più combinazioni.)

Der Kühlschrank ist Das Kind sitzt Ein Porträt hängt Das Regal hängt Der Teppich liegt Wir haben eine Garage Die Strümpfe liegen Viele Leute warten Meine Pantoffeln liegen

a. b. c. d. e. f. g. h. i.

an der Wand. über dem Bett. auf dem Boden. in der Schublade. vor dem Theater. in der Küche. unter dem Bett. zwischen seinem Vater und seiner Mutter. hinter dem Haus.

1. / … 2. / … 3. / … 4. / … 5. / … 6. / … 7. / … 8. / … 9. / …

&

2 Ricostruisci le frasi. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Ich stelle das Glas Wir legen das Hemd Mein Freund fährt Ich lege den Teppich Der Hamster läuft Die Mutter setzt das Kind Sie stellt den Nachttisch Wir hängen die Lampe Du hängst den Kalender

a. b. c. d. e. f. g. h. i.

in die Stadt. neben das Bett. zwischen die Zwillinge. in die Schublade. über den Computer. hinter das Sofa. an die Decke. unter den Sofatisch. auf den Tisch.

3 Inserisci le desinenze dei casi accusativo o dativo.

1. / … 2. / … 3. / … 4. / … 5. / … 6. / … 7. / … 8. / … 9. / …

&&

1. Die Damen gehen zuerst in d____ Boutique und dann in d____Einkaufszentrum. 2. Wir stellen die Fahrräder an d____ Mauer. 3. Wir gehen gern in d____ Park. 4. Die Gäste hängen die Jacken an d____ Haken. 5. In d____Wohnung sind drei Zimmer. 6. Hinter d____ Villa ist ein botanischer Garten. 7. Von 8 bis 12 arbeiten wir in d____ Büro. 8. Die Landkarte hängt an d____Wand neben d____ Tafel. 9. Wir haben einen kleinen Tisch und zwei Stühle auf d____Terrasse. 10. Die Vorhänge hängen an d____ Fenstern.

201

9

Le preposizioni

4 Inserisci le preposizioni in, an, neben, auf, über, hinter, vor, unter, zwischen e le eventuali

&&

desinenze. (A volte sono possibili più soluzioni.)

1. Der Spiegel hängt ___________ Speisesaal. 2. Wir haben viele Bäume ___________ d___ Haus. 3. Wohin geht ihr heute? – Zuerst gehen wir ___________ Bistro und dann ___________ d___ Domplatz. 4. Alle sitzen ___________ d___ Fernseher. Ich sitze bequem ___________ Sessel, meine Eltern sitzen ___________ d___ Sofa, mein kleiner Bruder sitzt ___________ d___ Teppich. 5. Ich hänge den Mantel ___________ d___ Schrank. 6. Die Deckenlampe hängt ___________ d___ Küchentisch. 7. Wohin stellst du den kleinen Tisch? – ___________ d___ Ecke oder vielleicht ___________ d___ zwei Sessel. 8. Ich gehe schnell ___________ Fenster, ich will den Karnevalszug sehen. 9. ___________ d___ Touristen sind zwei Japaner. 10. Die Garage ist ___________ d___ Gebäude. 11. Das Kind sitzt ___________ d___ Ecke.

5 Completa i dialoghi con le preposizioni in, an, auf + accusativo o dativo.

&&

1. – Kommst du ______ Sonntag mit _______ Stadion? – Tut mir leid, aber ich fahre mit meinen Eltern ________ Land.

4. – Warum fahren Sie oft ________ d___ Genfer See? – ________ Genfer See haben wir eine Ferienwohnung.

2. – ________ d___ Ferien möchten wir ________ d___ Malediven fliegen. Wohin fahrt ihr? – Lieber ________ d___ Niederlande.

5. – Liegt Frankfurt ________ d___ Elbe? – Nein, ________ Main. Und Köln? – Es liegt ________ Rhein.

3. – Wohin fährst du ________ Wochenende? – Ich fahre oft ______________ d___ Adria, aber diesmal möchte ich ________ Gebirge fahren.

6. – So ein Mist, ________ d___ Haltestelle müssen wir immer lange ________ d___ Straßenbahn warten. – Bleib ruhig, die Straßenbahn kommt ________ wenigen Minuten.

6 Costruisci frasi iniziando con ich lege – ich stelle – ich hänge come nell’esempio.

&&

1. das Besteck / die Schublade; a Ich lege das Besteck in die Schublade. 2. die Vase / der Tisch; 3. der Schlüssel / das Schlüsselbrett; 4. der Hut / der Haken; 5. die Zeitschrift / das Regal; 6. der Regenmantel / die Garderobe; 7. die Flasche / der Kühlschrank; 8. das Fahrrad / der Keller; 9. die Bettdecke / das Bett.

7 Costruisci frasi utilizzando i verbi liegen, stehen, hängen e i vocaboli dell’esercizio prece-

dente come nell’esempio.

&&

1. das Besteck / die Schublade; a Das Besteck liegt in der Schublade.

8 Traduci.

&&&

1. Siamo al cinema. Siamo seduti in terza fila e dietro di noi siedono i nostri amici. 2. Andiamo spesso in discoteca o a teatro nel nostro tempo libero. 3. Davanti al municipio c’è una vecchia fontana. 4. Sulla piazza del mercato ci sono una pasticceria e un albergo. 5. Quando vado in città bevo qualcosa al Café Kranzl. Sto seduto volentieri al sole davanti al locale. 6. Nel fine settimana andiamo tutti in campagna o al lago per fare un’escursione in bicicletta. 7. Attraversi il ponte e vada sempre diritto fino al semaforo. Al semaforo giri a destra. Prosegua per 200 metri. La profumeria si trova a destra tra il negozio di alimentari e quello di fiori. 8. Mi piace trascorrere le mie vacanze in montagna. Ci vado sia in estate che in inverno.

202

9

Le preposizioni

Le preposizioni con il genitivo Le preposizioni con il genitivo hanno di solito un solo significato. Alcune possono essere usate anche con il dativo, soprattutto nella lingua parlata, quando per esempio la forma del genitivo non è immediatamente riconoscibile. La maggior parte delle preposizioni con il genitivo è tipica dei linguaggi specifici (burocratico, economico, letterario ecc.); solo alcune preposizioni sono usate più frequentemente, come per esempio quelle indicate nell’elenco seguente.

(an)statt ALTERNATIVA

invece di, al posto di

Statt eines Hauses haben wir eine Wohnung gemietet.

Invece di una casa abbiamo preso in affitto un appartamento.

PER... SAPERNE DI PIÙ ●



Se statt si trova in combinazione con i pronomi possessivi, anziché “statt seiner”, “statt ihrer” si preferisce usare an + possessivo + Stelle: an seiner Stelle = al suo posto Se seguita da nome proprio si preferisce usare anstelle von + dativo: anstelle von Herrn Meyer = al posto del Signor Meyer

binnen

Può reggere anche il dativo (v. anche innerhalb, pag. 204). TEMPO

entro (un periodo)

Binnen einer Woche sind die Artikel versandbereit.

Entro una settimana gli articoli sono pronti per la spedizione.

Dank seiner Beziehungen hat er Karriere gemacht.

Grazie alle sue conoscenze ha fatto carriera.

dank Può reggere anche il dativo. CAUSA

grazie a

entlang Solo anteposto; se posposto regge il caso accusativo (v. pag. 186). LUOGO

lungo

Entlang der Straße sind viele Bäume.

Lungo la strada ci sono molti alberi.

in conseguenza di, in seguito a

Infolge des Streiks der LKW-Fahrer können wir unsere Produkte nicht liefern.

In seguito allo sciopero dei camionisti non possiamo consegnare i nostri prodotti.

infolge CONSEGUENZA

203

9

Le preposizioni

innerhalb Può reggere anche il dativo; eventualmente anche in combinazione con von + dativo. TEMPO

entro (un periodo)

Innerhalb eines Monats müssen alle Schüler abgefragt werden.

Entro un mese tutti gli studenti devono essere interrogati.

LUOGO

dentro a, all’interno di

Innerhalb der Altstadt ist nur ein Parkplatz.

All‘interno del centro storico c’è solo un parcheggio.

nonostante

Trotz des Verbotes ist er mit seinem Auto durch die Fußgängerzone gefahren.

Nonostante il divieto è andato in macchina attraverso la zona pedonale.

durante

Während der Sitzung hörten alle aufmerksam zu.

Durante la seduta ascoltarono tutti con attenzione.

trotz CONCESSIONE

während TEMPO

wegen Può reggere anche il dativo, soprattutto nella lingua parlata. CAUSA

per, a causa di

Wegen meiner Faulheit habe ich die Arbeit noch nicht beendet.

Per la / A causa della mia pigrizia non ho ancora finito il lavoro.

PER... SAPERNE DI PIÙ Se wegen si trova in combinazione con i pronomi possessivi, si usano le forme composte meinetwegen, deinetwegen ecc. anziché “wegen meiner”, “wegen deiner” ecc.

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE Per ricordare le preposizioni con genitivo impara l’acronimo formato dalle loro iniziali. binnen innerhalb wegen. e. dank infolge während. statt trotz.

biw e diw.st 204

9

Le preposizioni

PER... SAPERNE DI PIÙ Altre preposizioni con il genitivo sono riportate nella seguente tabella. abseits

lontano da

abseits der Straße

lontano rispetto alla strada

angesichts

in considerazione di

angesichts der Tatsachen

in considerazione dei fatti

anlässlich

in occasione di

anlässlich der Feier

in occasione dei festeggiamenti

aufgrund

in base a

aufgrund der Aussagen

sulla base delle testimonianze

ausschließlich

escluso

ausschließlich Verpackung

imballaggio escluso

außerhalb

al di fuori di (tempo e luogo)

außerhalb der Landesgrenzen außerhalb der Öffnungszeit

al di fuori dei confini nazionali al di fuori dell’orario di apertura

beiderseits

da entrambe le parti

beiderseits der Straße

su entrambi i lati della strada

betreffs

riguardo a, con riferimento a

ein Brief betreffs Lohnerhöhung

una lettera riguardante un aumento di stipendio

bezüglich

riguardo a, con riferimento a

bezüglich seines Planes

con riferimento al suo progetto

diesseits

al di qua di

diesseits des Tales

al di qua della valle

einschließlich

incluso, compreso

einschließlich Verpackung

imballaggio incluso

halber (posposto)

a causa di

Umstände halber seines Studiums halber

a causa delle circostanze a causa dei suoi studi

inmitten

nel mezzo di

inmitten des Sees

in mezzo al lago

jenseits

al di là di

jenseits des Tales

al di là della valle

kraft

in virtù di, in forza di

kraft seines Amtes

in virtù del suo ruolo

längs (GEN/DAT)

lungo

längs des Ufers längs dem rechten Ufer

lungo la riva lungo la riva destra

laut (GEN/DAT)

come da, in base a, secondo

laut Gesetz

in base alla legge

links

a sinistra di (anche con von + DAT)

links des Flusses

a sinistra del fiume

mangels

per mancanza di

mangels eindeutiger Beweise

per mancanza di prove certe

mittels, vermittels

per mezzo di, tramite

mittels eines Messers

per mezzo di un coltello

oberhalb

al di sopra di

oberhalb des Tales

al di sopra della valle

rechts

a destra di (anche con von + DAT)

rechts des Flusses

a destra del fiume

205

9

Le preposizioni

seitens

da parte di

seitens Ihrer Firma

da parte della vostra ditta

um … willen

per amor di

Um Gottes willen!

Per amor di Dio!

unfern

non lontano da

unfern des Waldes

non lontano dal bosco

ungeachtet (anteposto o posposto)

nonostante (lett.)

ungeachtet aller Schwierigkeiten / aller Schwierigkeiten ungeachtet

nonostante tutte le difficoltà

unterhalb

al di sotto di

unterhalb des Gipfels

al di sotto della vetta

unweit

non lontano da

unweit Berlins

non lontano da Berlino

vermöge

grazie a, con l’aiuto di

vermöge seiner Beziehungen

grazie alle sue conoscenze

zeit

durante, per (solo con Leben)

zeit deines Lebens

per tutta la tua vita

zufolge (DAT / GEN)

in seguito a, secondo, in forza di

eines Gerüchts zufolge

secondo una voce

zugunsten (DAT / GEN) a favore di

zugunsten seines Sohnes

a favore di suo figlio

zwecks

zwecks Heirat zwecks gründlicher Untersuchung

a scopo matrimonio per una visita accurata

per, allo scopo di

Esercizi &

1 Ricostruisci le frasi. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Wegen eines Unfalls Trotz meiner Hilfe Statt eines Mofas Dank meiner Hilfe Während meines Studiums Innerhalb unseres Apartments Innerhalb eines Monats

a. b. c. d. e. f. g.

2 Inserisci le desinenze al genitivo.

habe ich Angelika kennengelernt. hat sie das Problem gelöst. können Sie die Spülmaschine bekommen. ist er jetzt im Krankenhaus. hat er die Krise nicht überwunden. haben wir ihm eine Stereoanlage gekauft. fühlen wir uns sicher.

1. / … 2. / … 3. / … 4. / … 5. / … 6. / … 7. / …

&

1. Statt ein___ Nacht haben wir zwei Nächte in Innsbruck verbracht. 2. Anlässlich d___ Kongress___ hat Frau Müller eine Rede gehalten. 3. Während d___ Wettkampf___ hat Silke viele Fehler gemacht. 4. Wegen ein___ schweren Depression hat er seine Familie verlassen. 5. Infolge ein___ Krankheit kann er nicht mehr arbeiten. 6. Dank mein___ Beziehungen habe ich die Stelle bekommen. 7. Statt ein___ Tag___ sind wir das ganze Wochenende bei unseren Verwandten geblieben. 8. Während mein___ Aufenthalt___ in Berlin habe ich bei einer Familie gewohnt. 9. Wegen dies___ Angelegenheit muss er den Chef fragen.

206

9

Le preposizioni

3 Inserisci le preposizioni binnen, dank, innerhalb, statt, trotz, wegen, während e le eventuali

desinenze.

&&

1. _____________ mein___ Ferientage kann ich mich endlich ausruhen. 2. _____________ d___ stark___ Schnee___ sind wir zu Fuß gegangen. 3. _____________ ein___ Anorak___ kannst du dir einen Blouson kaufen. 4. _____________ ein___ Woche antworte ich Ihnen. 5. Er konnte am 21. August _____________ ein___ Erkältung nicht abfahren. 6. _____________ dein___ Berufserfahrung hast du gute Karrierechancen. 7. _____________ Renovierungsarbeiten bleibt das Restaurant zwei Wochen geschlossen.

4 Inserisci le preposizioni di tempo anlässlich, außerhalb, binnen, innerhalb, während, zeit e le

eventuali desinenze.

&&

1. In der Kaserne darf man nur _____________ d___ Pause etwas essen. 2. _____________ ein___ Stunde musst du fertig sein. 3. Doktor Krenz ist _____________ d___ Sprechstunden nicht zu erreichen. 4. _____________ d___ Vorlesung haben wir uns Notizen gemacht. 5. _____________ d___ Pressekonferenz stellt der Schriftsteller sein neues Buch vor. 6. Sie hat sich _____________ ihr___ Leben___ immer für den Frieden eingesetzt. 7. Schon _____________ d___ Kindheit wollte ich Ingenieur werden. 8. Mit Frau Genscher können Sie _____________ d___ Bürozeit nicht sprechen.

5 Sostituisci i complementi di luogo in corsivo con le preposizioni di luogo außerhalb, beider-

seits, diesseits, innerhalb, jenseits, längs, seitens, unweit e le eventuali desinenze.

&&&

1. Von meinen Eltern bekomme ich jeden Monat ein Taschengeld. 2. Auf beiden Seiten der Straße sind zahlreiche Geschäfte. 3. Wie könnt ihr nur in diesem Chaos leben? 4. Auch nicht weit von der Stadt kann man schöne alte Gebäude finden. 5. Tunesien liegt nicht in Europa. 6. Am Ufer entlang sind schöne Fahrradwege. 7. Auf der anderen Seite des Tales liegt ein malerisches Dorf. 8. Der Fußweg beginnt auf dieser Seite des Waldes. 9. Im Einkaufszentrum gibt es ein neues Schreibwarengeschäft.

6 Traduci.

&&&

1. A causa della fitta nebbia l’aereo non poté atterrare. 2. Se non arriviamo entro un’ora perdiamo il treno. 3. Invece di un libro le ho regalato una sciarpa. 4. La chiesa si trova al di là del fiume. 5. Durante la serata abbiamo ballato e riso molto. 6. Nonostante il pericolo Rainer ha proseguito la sua escursione. 7. A seguito di una ferita alla gamba ho smesso di giocare a tennis. 8. Ci siamo conosciuti in occasione della promozione del mio collega. 9. Durante la rappresentazione devi tacere.

207

9

Le preposizioni

Tabella riassuntiva delle principali preposizioni di tempo INIZIO / ORIGINE ab + DAT = a partire da (momento presente o futuro) seit + DAT = da aus + DAT = di, da, che risale a TERMINE bis + ACC = fino a bis + zu + DAT = fino a, entro (una data, un momento preciso) ANTERIORITÀ, POSTERIORITÀ vor + DAT = prima di DAT + vor = … fa nach + DAT = dopo in + DAT = fra, in

CONTEMPORANEITÀ bei + DAT = al momento di, durante ARCO DI TEMPO während + GEN = durante von + DAT ... bis + ACC = da … a … zwischen + DAT = tra (due) innerhalb + GEN = entro innerhalb von + DAT = entro binnen + DAT = entro außerhalb + GEN = al di fuori di DURATA ACCUSATIVO = compl. tempo

continuato ACC + (lang) = per ACC + (für) = per über + ACC = per (un periodo)

INDICAZIONE IMPRECISA GENITIVO = compl. tempo indeterminato gegen + ACC = verso um + ACC = intorno a TEMPO DETERMINATO ACCUSATIVO = compl. di tempo determinato (Woche / Monat / Jahr) um + ACC = alle (ore) an + DAT = a, in (giorni, parti del giorno, fine settimana) in + DAT = a, in (mesi, stagioni, anni, secoli, millenni) zu + DAT = a, per (ricorrenze e festività)

Tabella riassuntiva delle principali preposizioni di luogo (v. anche tabella pag. 22)

208

MOTO A LUOGO

STATO IN LUOGO

MOTO DA LUOGO

Persone, nomi propri di negozi

zu + DAT

bei + DAT

von + DAT

La parola Haus

nach

zu

von zu

Spazi aperti, luoghi pubblici; Land, Bahnhof, Reise, Markt, Messe ecc.

auf + ACC

auf + DAT

von + DAT

Edifici o luoghi chiusi; catene montuose; Berge, Gebirge

in + ACC

an + DAT

aus + DAT

Nomi propri di laghi, mari, fiumi; Computer, Telefon, Ufer, Strand ecc.

an + ACC

an + DAT

von + DAT

Nomi propri di monti

auf + ACC

auf + DAT

von + DAT / aus + DAT

Nomi propri geografici neutri

nach

in

von / aus

Nomi propri geografici femminili, maschili, plurali

in + ACC

in + DAT

von + DAT / aus + DAT

Isole (senza articolo)

nach

auf

aus

Isole (con articolo)

auf + ACC

auf + DAT

von + DAT

9

Le preposizioni

Esercizi di riepilogo 1 Scegli la preposizione di luogo corretta.

&

1. Frau Winzer geht jeden Tag in den / auf den / bis den Markt. 2. Unter den / Zwischen den / In den Läufern ist er der Beste. 3. Sie setzt sich auf den / über den / in den Sessel. 4. Im / In den / In die Alpen war ich noch nie. 5. Er arbeitet in / bei / an FIAT. 6. Wir wohnen im / auf dem / am Domplatz. 7. Geht ihr zu / zur / zum Schwimmen? 8. Kommt er aus / von / vom Brasilien? 9. Bist du von / aus / vom hier?

2 Inserisci la preposizione di luogo e le eventuali desinenze.

&&

1. Urlaub _________ d___ Bergen ist einfach toll! 2. Hol bitte die Tüten _________ d___ Wagen. 3. Gehen deine Töchter noch __________ d___ Golfclub? 4. Schuhe bekommen Sie __________ 2. Stock. 5. Am letzten Sonntag waren wir _________ d___ Nordsee. 6. Ich sitze den ganzen Nachmittag _________ d___ Fernseher. 7. Warum verbringt ihr eure Ferien immer _________ Land Bayern? 8. Geh _________ d___ Tabakladen da drüben! 9. Ich gehe zuerst _________ Bäcker und dann _________ Bank. 10. Als sie _________ Hause kam, stand das Essen schon _________ d___Tisch. 11. Diese Touristen _________ China fahren _________ Duisburg. 12. Ich begleite dich _________ _________ nächsten U-Bahn-Station.

3 Scegli la preposizione di tempo corretta.

&

1. Ab / Seit / Von 8 bis 12 Uhr bin ich im Hotel. 2. Am / Im / Zum Wochenende wollen wir an den See fahren. 3. Am / Im / Vom Februar haben wir eine Woche Ferien. 4. Einmal in der / im / in Woche geht ihr ins Kino. 5. Im / – / In Jahr 2010 habe ich mein Studium beendet. 6. Das Ereignis ist von / vor / für einer Woche passiert. 7. Bleiben Sie am / – / bis zwei Wochen in Paris? 8. Mein Freund möchte an / in / zu Weihnachten seine Verwandten besuchen. 9. An der / In der / – / Nacht schlafe ich sehr wenig.

4 Inserisci la preposizione di tempo e le eventuali desinenze.

&&

1. Wir feiern _________ 25. Mai silberne Hochzeit. 2. Die Maschine landet _________ 15.35 Uhr. 3. Wann ziehen Sie um? – _________ Frühling. 4. Sind die Gäste schon da? – Ja, sie sind _________ ein___ halben Stunde gekommen. 5. Wann gehst du _________ d___ Apotheke? – _________ d___ Kaffeepause. 6. Müllers sind schon _________ sechs Jahren Rentner. 7. Du musst noch _________ nächstes Jahr darauf warten. 8. _________ 18 Jahren wird man volljährig. 9. _________ Schlafen träumt sie von einem Millionär. 10. _________ nächstem Monat gehe ich in die Turnhalle. 11. _________ Nachmittag habe ich frei.

5 Wo? Costruisci frasi come nell’esempio.

&&

1. Pension / Paris; a Ich war in einer Pension in Paris. 2. Insel / Adria; 3. Familie / Irland; 4. Ferienwohnung / Rhein; 5. Chalet / Dolomiten; 6. Hotel / Schwarzwald; 7. Bauernhof / Land; 8. Campingplatz / Küste; 9. Apartment / Chiemsee; 10. Stadt / USA; 11. Dorf / Kärnten.

6 Inserisci le preposizioni necessarie e le eventuali desinenze.

&&&

1. ______ ihr___ Kindheit leidet sie ______ Allergie. 2. Hier riecht es _______ Veilchen. 3. Entschuldigung, wie weit ist es _______ hier _______ _______ Info-Büro? 4. ____________ technischer Schwierigkeiten musste das Konzert verschoben werden. 5. _______ d___ Erde leben mehr als 5 Milliarden Menschen. 6. Frau Struck ist nicht da, aber _______ ein____ Stunde ist sie zurück. 7. ________ Sonn- und Feiertagen ist unsere Firma geschlossen. 8. _______ d___ Ausflug nehmen wir nur ________ d___ Voraussetzung teil, dass das Wetter schön ist.

209

9

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

Le preposizioni

1 Inserisci le preposizioni necessarie e le eventuali desinenze. (Livello A1)

.../9

1. Marco kommt ____________ Italien und wohnt ____________ Mailand. 2. Margarete geht ____________ d___ Kindergarten. 3. Die Biologiestunde beginnt ____________ 8 Uhr. 4. ____________ Nachmittag gehe ich ____________ Schwimmbad. 5. Dieses Geschenk ist ____________ dich. 6. Das Kind spielt ____________ d___ Ball. 7. ____________ Frühstück trinke ich eine Tasse Milch.

2 Inserisci nel dialogo le preposizioni necessarie e le eventuali desinenze. (Livello A2)

.../9

Leonie: Mia: Leonie: Mia: Leonie: Mia: Leonie: Mia:

Mia, hast du Pläne (1) ____________ Samstag? Nein, noch nicht. Wieso? Ich möchte etwas (2) ____________ Lara und Sabine unternehmen. Ja, gerne, aber was? Wir können (3) ____________ Jugendzentrum gehen und Musik machen. Ich habe eigentlich keine Lust dazu. Warum gehen wir nicht (4) ____________ Kino? Ok, ich telefoniere (5) ____________ Lara. Wo und wann könnten wir uns treffen? Treffen wir uns (6) ____________ 19 Uhr (7) ____________ d___ Zeitungskiosk. Die Bushaltestelle ist daneben. Wir können dann (8) ____________ Stadtzentrum fahren. Leonie: Einverstanden. (9) ____________ nachher, Mia. Tschüs. Mia: Tschüs.

3 Inserisci le preposizioni con accusativo bis, durch, entlang, für, gegen, ohne, um e le even.../11 tuali desinenze. (Livello B1) 1. Darfst du schon ____________ dein___ Eltern verreisen? 2. Gehen Sie d___ Hauptstraße ____________ ____________ zur Ampel. Dort links. 3. ____________ dies___ Uhrzeit ist niemand zu Hause. 4. Hast du eine Entscheidung getroffen? Bist du ____________ oder ____________ dies___ Maßnahme? 5. Tschüs! – ____________ morgen. 6. Wir schicken euch die Dias ____________ mein___ Cousin. 7. Die Boutique ist ____________ d___ Ecke. 8. Als Sänger hat er ____________ groß___ Erfolg gearbeitet. 9. ____________ wen sind diese Zeitschriften? – ____________ unser___ Großmutter, sie liest gerne.

4 Completa i seguenti titoli di giornale con le preposizioni e le eventuali desinenze.

(Livello B2)

Thailand. 1. Unruhen __________

3. Rad-Schub __________ d__ Ak ku. 6. Airlines prüfen ng Schadenersatzforderu s. ot rb ve ug __________ Fl

210

________ 4. Panama Ex-Diktator __ Frankreich ausgeliefert.

niorenheim. 7. Überfall __________ Se 8. Streit __________ Frau endete __________ Mordversuch.

10. 70% der Raucher __ ________ Lungenkrebs erkrankt.

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO NE

2. Streit __________ Fina nzreform.

.../11

__ 5. 13-Jähriger ______ r umstürzender Maue getroffen.

9. Wer fürchtet sich __________ d___ Mobil funk?

__________ Studenten. 11. Unterkunftsprobleme sufficienza = 2/3 del punteggio

Le particelle d’intonazione o particelle modali

10

Le particelle d’intonazione sono importanti dal punto di vista comunicativo. Aggiungono particolari sfumature al discorso e sottolineano l’atteggiamento di chi parla rispetto all’interlocutore e a quello che viene detto. Il loro uso è più frequente nella lingua parlata e il loro significato non può essere tradotto in modo univoco.

ATTENZIONE! Le particelle modali si trovano quasi sempre all’interno della frase. Non sono quasi mai accentate. Du bist aber groß geworden! Ma come sei diventato grande!

Alcune di queste particelle corrispondono nella forma a congiunzioni, aggettivi, avverbi, ma la loro funzione e il loro significato possono essere diversi. Si pensi per esempio a denn. Wo ist sie denn? (particella modale) Dove sarà mai? Er ist müde, denn er hat immer viel zu tun. È stanco perché ha sempre molto da fare. (congiunzione)

Le particelle principali Qui di seguito e nelle prossime pagine viene riportato in ordine alfabetico un elenco delle particelle più usate e dei loro principali significati. PARTICELLA

SIGNIFICATO / POSSIBILE TRADUZIONE

FUNZIONE

ESEMPI

aber

ma, però

rafforzamento dell’affermazione

Aber ja! Nun aber Schluss!

Ma sì! Adesso però basta!

ma

sorpresa, stupore

Du spielst aber gut!

Ma come giochi bene!

a dire il vero, veramente

rafforzativo

Das ist allerdings dumm von euch!

È veramente stupido da parte vostra!

a dire il vero, veramente

obiezione

Ihr geht ins Schwimmbad. Ich kann allerdings nicht schwimmen.

Andate in piscina. Io veramente non so nuotare!

ma certo, certamente

concessione, ammissione, accettazione di una obiezione

Da hast du allerdings recht.

Ma certo, su questo hai ragione. Che sorpresa! – Certo, puoi ben dirlo.

allerdings

Das war eine Überraschung! – Allerdings.

211

10

Le particelle d’intonazione o particelle mod ali PARTICELLA SIGNIFICATO / POSSIBILE TRADUZIONE

FUNZIONE

ESEMPI

veramente, proprio

stupore negativo

Du bist aber auch langweilig!

Sei proprio noioso!

vero

interessamento (in frasi interrogative, ci si attende risposta positiva, conferma)

Hast du auch ein Taschentuch dabei?

Ce l‘hai con te un fazzolettino, vero?



generalizzazione Was sie auch sagt, (con voci interrogative) ist gelogen.

bitte

prego, per piacere

invito, richiesta più gentile

Setze dich bitte! / Bitte, setze dich!

Per favore siediti!

bloß

solo

minaccia

Komm bloß nicht zu spät!

Vedi solo di non venire troppo tardi!



rimprovero, stupore, Wo habe ich bloß rassegnazione, meinen Pass? (in domande retoriche)

Beh, dov’è il mio passaporto?



interesse (in frasi Wie habt ihr bloß interrogative; cfr. denn) die Lösung gefunden?

Ma come avete fatto a trovare la soluzione?

Ma sì!

mancanza di interesse (in frasi imperative)

Lass das bloß sein!

Lascia che sia!

solo

desiderio (in frasi ottative; cfr. doch)

Wäre er bloß schon hier!

Se solo fosse già qui!

auch

212

Qualunque cosa dica è una bugia.

denn

dunque, allora, interessamento; ma stupore, rimprovero (in frasi interrogative)

Wie geht es Ihnen denn? Bist du denn blöd?

Allora, come va? Ma sei scemo?

doch

magari

desiderio (in frasi ottative; cfr. bloß)

Wenn er doch käme! Käme er doch!

Se solo venisse!

su, dai

esortazione, richiesta

Eva, iss doch deine Suppe!

Eva, su, mangia la tua minestra!

ma, però, come

stupore, sorpresa

Du kannst doch gut malen!

Come sai dipingere bene!

ma

rafforzativo

Das ist denn doch ein Unsinn!

Ma è una vera sciocchezza!

però, via

indignazione

Du hättest ihn doch nicht anrufen sollen!

Via, non avresti dovuto telefonargli!

vero, mica

richiesta di assenso, speranza (in forma di frase affermativa)

Ihr seid doch nicht müde! Es wird doch nichts passiert sein?

Non sarete stanchi, vero? Ma, non sarà mica successo qualcosa?

allora

interesse (domanda con riferimento a domanda precedente)

Wie war doch Ihr Name?

Allora com’era il suo nome? / Com’è che si chiama allora?

ali Le particelle d’intonazione o particelle mod

PARTICELLA SIGNIFICATO / POSSIBILE TRADUZIONE

FUNZIONE

ESEMPI

eben (= halt)

proprio, esattamente

constatazione rassegnata

So ist es eben! Das ist eben so!

È proprio così.

eigentlich

in realtà, ma dunque

rafforza la domanda

Wie spät ist es eigentlich? Wer sind Sie eigentlich?

Ma insomma, che ora è? Ma allora, Lei chi è?

a dire il vero, in fondo

concessione

Eigentlich will ich hier nur kurz bleiben.

A dire il vero voglio restare qui solo per poco.

einfach

semplicemente, davvero, proprio

spiegazione, chiarimento

Wir waren einfach zu müde.

Eravamo semplicemente troppo stanchi.

erst

solo

desiderio (in frasi ottative)

Wäre ich doch erst schon fertig!

Se solo avessi finito!

addirittura, ancora di più

comparazione

Sie ist schon langweilig, aber erst ihr Bruder.

Lei è già noiosa, ma suo fratello di più.

etwa

mica, forse, per caso

sorpresa, timore di risposta negativa

Habt ihr das etwa auch gehört?

L’avete forse sentito anche voi?

ganz und gar

completamente, rafforzativo; davvero, proprio sorpresa, incredulità

Ganz und gar nicht!

Nient’affatto!

gar

davvero

(domanda in forma di frase affermativa)

Sie sind gar die ganze Zeit hier geblieben?

Ma davvero siete rimasti qui tutto il tempo?

veramente

rafforzativo

Sie ist gar zu allem fähig.

È davvero capace di tutto.

gerade

proprio, appunto

sottolinea, rafforza

Gerade heute muss das Wetter schlecht sein!

Proprio oggi il tempo deve essere brutto!

immer

pure

generalizzazione

Besuchen Sie uns, wann immer Sie Zeit haben.

Ci venga pure a trovare, in qualsiasi momento ha tempo.

immerhin

pur sempre

limitazione

Sie hat immerhin den zweiten Platz erreicht.

Ha pur sempre raggiunto il secondo posto.

ja

bada, per carità

monito, minaccia

Mach das ja nicht noch einmal!

Mi raccomando, non farlo un’altra volta!

anzi, perfino

accentuazione

Ich kenne sie gut, ja sehr gut.

La conosco bene, anzi molto bene.

pur, sì

limitazione

Das ist ja schön, aber teuer.

È sì bello, ma costoso.

ah, davvero

sorpresa, senza ironia Du tanzt ja gut!



per mantenere il contatto con l’interlocutore

Sie wissen ja, dass …

10

Come balli bene! Come Lei ben sa, … Certamente Lei sa, che ...

213

10

Le particelle d’intonazione o particelle mod ali PARTICELLA SIGNIFICATO / POSSIBILE TRADUZIONE

FUNZIONE

ESEMPI

mal

su, dai

esortazione, sollecitazione

Komm doch mal her! Hör mal!

Vieni qui, su! Senti (un po’)!

una volta o l’altra

facilità di realizzazione, mancanza di costrizione

Ich will mal zu Petra gehen.

Voglio andare (una volta o l’altra) da Petra.

nicht

no, vero

in domande retoriche

Sie ist doch krank, nicht?

È malata, vero?

nur

(se) solo, (se) almeno

desiderio (in frasi ottative)

Wenn er nur käme!

Se solo venisse!

pure

sollecitazione, incoraggiamento

Sagen Sie es nur! Gehen Sie nur!

Dica pure! Vada pure!



minaccia

Komm nur nicht spät!

Non arrivare tardi però!



rafforzamento (nelle domande)

Wie kannst du das nur sagen?

Ma come fai a dirlo? Ma come puoi dirlo?

ruhig

pure

rassicurazione

Bleiben Sie ruhig hier!

Resti pure qui!

schließlich

dopotutto, pur sempre, in fondo

spiegazione, riferimento a fatto che si suppone noto

Er ist schließlich mein Sohn!

È pur sempre mio figlio!

schon

pure, proprio

rafforzamento (nelle affermazioni)

Wir kommen ja schon! Das Leben ist schon schwer!

Stiamo arrivando! La vita è proprio difficile!



supposizione, rassicurazione

Er wird schon kommen.

Arriverà. / Vedrai che viene.



limitazione, contrapposizione

Du hast schon recht, aber …

Hai (sì) ragione, però …

su, forza

esortazione, impazienza

Mach schon mal deine Hausaufgaben!

E fai i tuoi compiti una buona volta!

in fondo, mai

in domande retoriche Was können sie schon wollen?

poi, in fin dei conti

dubbio

Kannst du überhaupt Auto fahren?

Ma tu sai guidare la macchina o no?

comunque, d’altra parte

valutazione della situazione

Er ist überhaupt sehr sportlich.

Lui comunque è molto sportivo.

rafforzamento (nelle domande)

Wie hat er überhaupt die Prüfung bestanden?

Ma come ha fatto poi a superare l’esame?

überhaupt

214

Ma cosa possono mai volere quelli?

10

ali Le particelle d’intonazione o particelle mod

PARTICELLA SIGNIFICATO / POSSIBILE TRADUZIONE

FUNZIONE

vielleicht

veramente, davvero, proprio

sorpresa, stupore

Der Film ist vielleicht langweilig!

Questo film è proprio noioso!

davvero

valutazione negativa (ci si aspetta una risposta negativa)

War das vielleicht eine gute Idee?

Ma è stata davvero una buona idea?

probabilmente

supposizione

Sie wird wohl zu Hause sein.

Sarà probabilmente a casa. Credo che sia a casa.



rafforzativo

Das ist wohl möglich.

È possibilissimo.

wohl

ESEMPI

Esercizi &

1 Abbina a ogni frase il suo significato. 1. Das Konzert gestern war vielleicht fantastisch. 2. Das wird schon klappen. 3. Else ist eine gute Lehrerin. Ihr fehlt allerdings die Erfahrung. 4. Die Pizza schmeckt aber scheußlich. 5. Seid bloß vorsichtig. 6. Er wird wohl schon weggefahren sein. 7. Meine Schwester ist schön. – Und meine erst. 8. Die Preise steigen eben immer weiter. 9. Fahrt ruhig in Urlaub! 10. Hättest du doch nur den Wecker auf 6.00 Uhr gestellt!

a. b. c. d. e. f. g. h.

Monito Comparazione Supposizione Stupore Tranquillizzazione Limitazione Constatazione rassegnata Desiderio

1. / … 2. / … 3. / … 4. / … 5. / … 6. / … 7. / … 8. / … 9. / … 10. / …

2 Formula esortazioni, moniti e richieste all’imperativo servendoti dei vocaboli indicati. && 1. eine Pause machen / mal (du); a Mach mal eine Pause! 2. zu uns kommen / doch mal (ihr); 3. aufstehen / doch (ihr); 4. später noch einmal telefonieren / bitte (Sie); 5. nicht zu laut singen / bloß (du); 6. das nicht noch einmal machen / ja (ihr); 7. hier warten / ruhig (Sie).

3 Inserisci nelle frasi le particelle aber, bitte, doch, ja, mal, wohl.

&&

1. Setzen Sie sich! 2. Das schaffe ich! 3. Ruf mich an! 4. Du singst gut! 5. Das weißt du! 6. Das ist schön! 7. Hören Sie her! 8. Bleibe stehen!

215

10

Le particelle d’intonazione o particelle mod ali

4 Inserisci le particelle mancanti scegliendo tra aber, bitte, denn, doch, eigentlich, mal, wohl.

(A volte sono possibili più soluzioni o combinazioni di particelle.)

&&

1. Sag ______________, wann kommst du zurück? 2. Wie spät ist es ______________? 3. Das weißt du ______________. 4. Besucht uns ______________! 5. Komm ______________ her! 6. Das ist ______________ schön! 7. Einen Moment, ich schaue ______________ nach! 8. Wo ist Karin? – Sie wird ______________ im Büro sein. 9. Was sind Sie ______________ von Beruf? 10. Das ist ______________ gefährlich!

5 Inserisci nel dialogo le particelle corrette.

Anton: Karla: Anton: Karla: Anton: Karla: Anton:

&&&

Karla, was ist (1) ________________ mit dir los? Ach, mein Handy funktioniert nicht. Woran kann das (2) ________________ liegen? Tja, also (3) ________________ habe ich auch keine Ahnung. Ich hatte es (4) ________________ schon letzten Monat reparieren lassen. (5) ________________ müsste es (6) ________________ funktionieren. Vielleicht liegt es an der Batterie. Meinst du? Na ja, das wäre(7) ________________ möglich, nicht?

6 Traduci.

&&&

1. Com‘è carino questo pullover! 2. Probabilmente Hans sarà già in aeroporto. 3. Su bambini, adesso andate a letto. 4. Ah, se avessi una villa in Spagna! 5. Ma dove sei? 6. Vedi di non mangiare troppo!

216

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

10

ali Le particelle d’intonazione o particelle mod

1 Inserisci nelle frasi le particelle aber, denn oppure mal. (Livello A1)

.../6

1. Woher kommst du? 2. Setz dich! 3. Schau her! 4. Das ist eine Überraschung! 5. Was machst du hier? 6. Enrico, mach deine Hausaufgaben!

2 Abbina a ogni frase il suo significato. (Livello A2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Uwe ist wohl zu Hause. Männer sind eben so. Hast du denn kein Buch? Mach mal bitte die Tür auf! Wir kommen ja schon! Wie geht‘s euch denn heute? Kinder, ihr seid ja schon da! Heute sind die Geschäfte doch zu! Steht doch endlich auf!

a. b. c. d. e. f. g. h. i.

.../9

Überraschung Ich nehme es an. Das weißt du auch. Ungeduld: Das habe ich schon gesagt! Interesse Da kann man nichts machen. Verärgerung: Seht ihr das nicht? Impliziter Vorwurf Freundliche Aufforderung

3 Scegli la particella corretta. (Livello B1)

.../6

1. Er ist aber / denn / etwa hoch gesprungen! 2. Woher kommt ihr erst / denn / etwa? 3. Das sind ruhig / schon / eben unsere Schwierigkeiten. 4. Was willst du eigentlich / halt / ganz und gar hier? 5. Sie ist schon unhöflich, aber schon / schließlich / erst ihr Vater! 6. Das wisst ihr doch / erst / immer!

4 4. Inserisci nel dialogo le particelle mancanti scegliendo tra auch, denn, doch, eigentlich, ja, .../5 mal. (A volte sono possibili più soluzioni.) (Livello B2) Markus:

Lisa: Markus:

Grüß dich, Lisa, wie geht‘s? Wir haben uns (1) ____________________ lange nicht gesehen! Sag (2) ____________________, wo bist du (3) ____________________ gewesen? Ich bin (4) ____________________ mit meiner Familie ans Meer gefahren. Sag bloß, das sieht man nicht, oder? Doch, doch, du bist (5) ____________________ braun geworden.

sufficienza = 2/3 del punteggio

217

NE SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO

11

La costruzione della frase

1. La frase principale

È una frase completamente autonoma, sia dal punto di vista del significato che da quello sintattico. Viene definita anche indipendente perché non dipende da nessun’altra proposizione. Quando è usata da sola viene definita semplice; quando costituisce il perno attorno al quale si strutturano altre frasi viene definita reggente, visto che regge altre proposizioni.

La frase enunciativa La frase enunciativa viene utilizzata per informare. Enuncia un fatto, riferisce un avvenimento, esprime un’opinione o un giudizio. Può essere affermativa o negativa e ha come modo verbale l’indicativo, ossia il modo della realtà.

La costruzione diretta della frase La costruzione diretta della frase principale è caratterizzata dalla sequenza soggetto - verbo: ● il verbo di modo finito occupa sempre il secondo posto; ● il soggetto, che in italiano può essere sottinteso, in tedesco deve sempre essere espresso e occupa il primo posto nella frase; ● se il verbo di modo finito è separabile, il prefisso occupa l’ultimo posto nella frase (v. pag. 29); ● nel caso di forme verbali composte (per esempio verbo modale + infinito, würde + infinito, Perfekt, Plusquamperfekt, passivo o futuro) il verbo di modo finito occupa sempre il secondo posto, l’infinito o il participio passato vanno collocati alla fine della frase. Ich

lese

einen Roman.

Wir

laufen

schnell.

Er

fährt

morgen um 6 Uhr

ab.

Ich

möchte

einen Espresso

trinken.

Wir

würden

bei dieser Firma

arbeiten.

Ihr

habt

Grippe

gehabt.

Das

ist

schon

gemacht worden.

Du

wirst

am Dienstag

abgefragt werden.

a

VERBO AL 2° POSTO

218

11

La costruzione della frase

La costruzione indiretta o inversa della frase Tutte le volte che la proposizione principale inizia con un elemento diverso dal soggetto (con un avverbio o con un complemento), il soggetto segue il verbo: il verbo di modo finito occupa come sempre il secondo posto, il soggetto si colloca al terzo posto. Tale costruzione è detta inversa. esse kommen möchte wird VERBO AL 2° POSTO

ich wir ich Demian

Müsli. zurück. Spaghetti mit Tomatensoße nicht

a

Morgens Am Wochenende Heute Hier

essen. bleiben.

TEDESCO ≠ITALIANO

La lingua italiana consente di cominciare la frase con più complementi di diversa natura. In tedesco all’inizio di frase troviamo un solo tipo di complemento, che può tuttavia essere espresso con più parole. Morgen kommt der Mechaniker um 8 Uhr. Domani alle 8 viene il meccanico. Um 18 Uhr findet eine Party bei mir zu Hause statt. Alle 18 a casa mia ci sarà una festa.

L’inversione ha luogo inoltre nei seguenti casi. a. Nella frase interrogativa (v. pagg. 224-225).

Wann

Bist Hat fahrt

du Robert ihr

von hier? eine neue Freundin? ab?

b. Nell’imperativo della prima persona plurale e della forma di cortesia (v. pag. 65). Gehen Sehen

wir Sie

ins Kino! sich den Film

an!

c. In espressioni che seguono il discorso diretto come: “disse lei”, “rispose l’amico”, “racconta la nonna” ecc. „Hier haben wir viel Spaß“, „Du bist nicht fleißig“,

schreibt sagt

mein Bruder. die Mutter.

d. Nella proposizione principale preceduta da una frase secondaria (v. pagg. 226-227). Wenn das Wetter schön ist, Um eine gute Note zu bekommen,

gehen haben

wir die Schüler

in den Park. viel

gelernt.

219

11

La costruzione della frase

L’inversione verbo - soggetto non ha luogo dopo ja, nein, doch, und, oder, aber, sondern, denn, nicht, nur, bzw. (= beziehungsweise) (v. pagg. 231-232). Nelle frasi coordinate introdotte da und il soggetto può essere omesso se è lo stesso della frase principale. Nur du verstehst mich. Solo tu mi capisci. Ich schaue mir einen Film an, oder ich gehe aus. Mi guardo un film oppure esco. Ich habe Bekannte in Hamburg und Ho conoscenti ad Amburgo e voglio andarli a (ich) will sie besuchen. trovare.

L’ordine degli elementi all’interno della frase La collocazione dei vari elementi all’interno della frase rispetta generalmente le seguenti regole. a. I pronomi precedono i sostantivi. Er kauft ihr eine Halskette. Le compra una collana. b. Per la successione dei sostantivi l’ordine è nominativo, dativo, accusativo (v. anche pagg. 14, 222). Morgen schenkt mein Bruder Domani mio fratello regala seiner Freundin eine Halskette. alla sua ragazza una collana. c. Per la successione dei pronomi l’ordine è nominativo, accusativo, dativo (v. pag. 222). Morgen schenkt er sie ihr. Domani gliela regala. d. I complementi senza preposizione si collocano prima di quelli con preposizione. Er schreibt eine E-Mail an seinen Kollegen. Scrive una e-mail al suo collega. e. La negazione nicht precede l’elemento che si vuole negare o, se riferita all’intera frase, tende a occupare l’ultimo posto della frase prima della seconda parte del verbo (v. pagg. 177-178). f. Per la successione dei complementi e degli avverbi, a meno che non si voglia mettere in evidenza un determinato elemento, l’ordine è tempo, causa, modo, luogo. SOGGETTO VERBO

TEMPO

CAUSA

MODO

LUOGO

Wir

fahren

im Sommer

wegen des Studiums

mit dem Zug

nach Berlin.

Er

muss

jetzt

wegen des Regens

mit dem Bus

zur Arbeit

2a PARTE VERBO

fahren.

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE Per ricordare l’ordine dei complementi può esserti utile l’acronimo TE-KA-MO-LO:

TEmporal-KAusal-MOdal-LOkal. 220

11

La costruzione della frase

Esercizi 1 Sottolinea il soggetto una volta e il verbo due volte come nell’esempio.

&

1. a Das Bett liegt im Schlafzimmer. 2. Hier wohnt Familie Berger. 3. Heute sind wir froh. 4. Jetzt scheint die Sonne. Aber es kommt bald ein Gewitter. 5. Im Park spielen viele Kinder, denn das Wetter ist schön. 6. Nachmittags sehen wir lange fern. 7. Am Sonntag könnt ihr lange schlafen.

&

2 Cancella il soggetto che si trova in posizione sbagliata.

A. 1. Sie sparen Geld, denn sie wollen sie nach Capri fahren. 2. Ich möchte auf den Campingplatz gehen, aber ich habe ich keine Zeit. 3. Du möchtest du einen Cappuccino? 4. Jonas bestellt ein Bier und dazu er bestellt er eine Brezel. 5. Das ist meine Freundin Keiko. Sie kommt sie aus Japan. 6. Wir studieren Medizin oder wir suchen wir uns eine Arbeitsstelle. 7. Sie stehen auf und dann sie gehen sie in den Park. 8. Ich sehe nicht fern, sondern ich surfe ich im Internet.

B. 1. Wir frühstücken, dann wir gehen wir ins Schwimmbad. 2. Fabian arbeitet am Computer und er pfeift er. 3. Ursula macht ein Praktikum. Daher sie bekommt sie etwas Geld. 4. Du willst ins Konzert gehen, aber ich habe ich keine Lust dazu. 5. Ich muss ich sechs Monate in München arbeiten. Deshalb ich besuche ich einen Deutschkurs. 6. Nur ihr wisst ihr nichts. 7. Mach zuerst deine Hausaufgaben, oder du darfst du nicht ausgehen! 8. Paula hat kein Goethe-Stipendium bekommen, deshalb sie ist sie traurig.

&

3 Colloca gli elementi della frase nel giusto ordine. 1. Magda besucht ... a. ❑ ihre Freundin

b. ❑ auf dem Land

c. ❑ am Abend

2. Mathias kauft ... a. ❑ zu Weihnachten

b. ❑ ein Parfüm

c. ❑ seiner Freundin

3. Ich schreibe ... a. ❑ die neue Adresse

b. ❑ meinen Bekannten

c. ❑ nach meinem Umzug

4. Der Zug fährt ... ab. a. ❑ vom Gleis 1

b. ❑ jeden Tag

c. ❑ um 9 Uhr

5. Unsere Eltern haben ... eingeladen. a. ❑ ins Restaurant

b. ❑ gestern Abend

c. ❑ uns

6. Du hast ... geschenkt. a. ❑ den letzten Roman von Dan Brown

b. ❑ mir

c. ❑ zum Namenstag

4 Riscrivi le frasi iniziando con il complemento in corsivo come nell’esempio.

&

1. Viele Autos fahren auf der Autobahn. a Auf der Autobahn fahren viele Autos. 2. Anton fährt gern seinen VW. 3. Mozartkugeln schmecken mir besonders gut. 4. Wir fliegen morgen nach Spanien. 5. Wir sehen uns am Wochenende. 6. Viele Pendler fahren mit dem Zug in die Stadtmitte. 7. Ich habe zum Glück ein Handy dabei. 8. Die Studenten protestieren gegen die Regierung. 9. Helga erzählt mir in der Mittagspause von ihrer Reise in die Türkei. 10. Ich rufe dich während der Pause an.

221

11

La costruzione della frase

&

5 Riordina gli elementi della frase iniziando con il soggetto.

1. Musik / jetzt / wir / ein bisschen / machen / . / 2. in Bayern / man / viel Bier / trinkt / . / 3. Rudolf / spielen / kann / Fußball / . / 4. Informatik / Brigitte / studieren / wird / . / 5. rechts / du / kannst / finden / das Bad / . / 6. fahren / wir / morgen früh / auf die Insel Elba / . / 7. jeden Tag / fern / sehen / Tobias und Jakob / drei Stunden / . / 8. wollen / eine Flasche Sekt / mitbringen / wir / zu deiner Geburtstagsparty / . / 9. lese / Krimis / gern / ich / . / 10. joggt / Gerta / oft / im Park / am Abend / . /

6 Unisci le frasi utilizzando la congiunzione o l’avverbio tra parentesi.

&

Er steht um 7 Uhr auf. Er frühstückt. (dann) 2. Ich lese. Ich höre Pop-Musik. (und) 3. Sie heiratet einen Piloten. Sie heiratet niemanden. (oder) 4. Sie ist immer nervös. Sie hat große Probleme. (denn) 5. Ich mag dich. Ich sehe dich immer gern. (so) 6. Man sieht nichts. Es ist nicht dunkel. (aber) 7. Alle feiern. Du feierst nicht. (nur) 8. Sie sind nicht sehr intelligent. Sie sind sehr dumm. (sondern)

&&&

7 Traduci.

1. Vai dal meccanico domani? – Si, ho un appuntamento alle 15.00. 2. Nel pomeriggio vado a trovare la mia amica in ospedale. Le porto dei fiori. 3. Arriviamo a Duisburg alle 18.30, ma mio padre ci viene a prendere solo alle 19.00. 4. Questo libro è avvincente. Te lo presto volentieri. 5. Con questo freddo devo mettermi un pullover. 6. Vi ringrazio per il regalo.

La posizione del complemento di termine e del complemento oggetto L’ordine dei complementi di termine (dativo) e oggetto (accusativo) varia a seconda che si tratti di sostantivi o di pronomi. SOSTANTIVI:

dativo – accusativo

Egon schenkt seinem Freund den letzten Bestseller von Charlotte Link. DAT

ACC

Egon regala al suo amico l’ultimo bestseller di Charlotte Link. PRONOMI PERSONALI:

accusativo – dativo

Egon schenkt ihn ihm. ACC DAT

Egon glielo regala.

TEDESCO ≠ITALIANO

L’ordine dei complementi oggetto e di termine in italiano è flessibile, a differenza del tedesco, dove per i sostantivi il dativo precede sempre l’accusativo, e per i pronomi l’accusativo precede il dativo. Gabi gibt ihrem Sohn einen Nachmittagsimbiss. Gabi dà a suo figlio una merendina. / Gabi dà una merendina a suo figlio.

222

La costruzione della frase

PRONOMI PERSONALI E SOSTANTIVI:

11

pronomi – sostantivi

Egon schenkt ihn seinem Freund. PRON

SOST

Egon schenkt ihm den letzten Bestseller von Charlotte Link. SOST

PRON

Egon gli regala l’ultimo bestseller di Charlotte Link. NB: Per quanto riguarda la posizione dei pronomi riflessivi nella frase si veda pag. 101.

ATTENZIONE! Nella frase con la costruzione inversa o traspositiva, il pronome personale complemento (all’accusativo o al dativo) precede anche il soggetto se questo è un sostantivo o un nome proprio. Die Kinder rufen dich oft an. SOGG

Oft rufen dich die Kinder an. SOGG

Ich weiß, dass dich die Kinder oft anrufen. SOGG

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE Ich kaufe

Ich kaufe

Ich kaufe Ich kaufe

dem Kind

den Teddybär.

DAT

ACC

ihn

ihm.

ACC

DAT

ihm ihn

den Teddybär. dem Kind.

PRON

SOST

SOSTANTIVI

PRONOMI PERSONALI

PRONOMI – SOSTANTIVI

Esercizi 1 Riordina gli elementi della frase iniziando con il soggetto.

&

1. Wim / Maria / einen Ring / kauft / . / 2. deinem Vater / du / gibst / die Zeitung / . / 3. ich / ein Fax / schreibe / ihm / . / 4. ihnen / einen Sherry / anbieten / wir / . / 5. nicht / sage / ich / dir / es / . / 6. es / du / mir / versprichst / . / 7. du / mit dem Zug / fährst / heute / nach Hause / . / 8. schenke / einen Schal / meiner Mutter / ich / . / 9. der Minister / seine Gäste / begrüßt / . / 10. der Mann / die Hand / Rita / küsst / . /

223

11

La costruzione della frase

2 Sven, Amelie, Grete, Jan e i gemelli Max e Moritz hanno ricevuto per il primo giorno di

scuola dei regali dai loro parenti per la loro “Schultüte”. Formula le domande secondo l’esem&& pio, poi rispondi e trasforma usando solo i pronomi.

a Was bekommt Sven von seiner Mutter? – Sie schenkt ihm den Füller. Sie schenkt ihn ihm. MUTTI

VATI

Sven

der Füller

15,00 €

Amelie

das Buch

Grete Jan

OMA

der Block der Spitzer

die Mappe

Buntstifte (Pl.)

Die Zwillingsbrüder Max und Moritz

OPA

der Radiergummi das Lineal

die Filzstifte (Pl.)

3 Riscrivi la frase nell’ordine corretto. (Trovi un solo errore per ogni frase.)

&&

1. Kannst du morgen mich vom Bahnhof abholen? 2. Ich will schenken Ulla die neue CD von der Musikgruppe Tokio Hotel. 3. Wir bleiben in der Bibliothek von 15 bis 18 Uhr. 4. Der Taxifahrer gibt 3,00 € der alten Frau zurück. 5. Der Arzt hat Kaffee und Zigaretten dem Patienten verboten. 6. Aber du hast mir es versprochen! 7. Wir manchmal trinken ein Glas Weißwein. 8. Du oft besuchst deine Eltern. 9. Ich möchte mir anschauen einen Horrorfilm. 10. Gern ich begleite dich nach Hause. 11. Der Moderator herzlich dankt seinen Gästen.

&&&

4 Traduci.

1. Dov’è la tua nuova giacca? Me la mostri? 2. Il libraio mi conosce bene e mi vende spesso libri a prezzo scontato. 3. Avete il numero di telefono di Erika? – No, non ce l’abbiamo. 4. Domenica ci vengono a trovare dei vecchi conoscenti di Bamberga. 5. Non ti piace la torta? 6. Ti ho detto e ripetuto che non ce lo possiamo permettere. 7. Gli stivali nella vetrina sono proprio belli. Anche Lotte li ha trovati belli e forse se li è già comprati.

La frase interrogativa La frase interrogativa, la cui costruzione richiede sempre l’inversione, può essere: ● chiusa, quando ammette una sola risposta (affermativa = sì – negativa = no); ● aperta, quando la domanda ammette più risposte.

La frase interrogativa chiusa Il verbo di modo finito occupa il primo posto, il soggetto il secondo. Se il verbo di modo finito è separabile, il prefisso occupa sempre l’ultimo posto della frase. Studierst Kauft Siehst

224

du ihr du

Chemie? eine Wohnung? oft

fern?

11

La costruzione della frase

Nel caso di forme verbali composte (per esempio verbo modale + infinito, würde + infinito, Perfekt, Plusquamperfekt, futuro, passivo) il verbo di modo finito occupa sempre il primo posto. L’infinito o il participio passato occupano invece sempre l’ultimo posto della frase. Ist er schon angekommen? È già arrivato?

TEDESCOUINGLESE Anche in inglese, come in tedesco, l’inversione soggetto e ausiliare, soggetto e modale rende la frase interrogativa. Hast du einen neuen Freund? Have you got a new friend?

Hai un nuovo ragazzo?

Kann sie schwimmen? Can she swim?

Sa nuotare?

La frase interrogativa aperta Il verbo di modo finito si trova subito dopo la voce interrogativa, il soggetto segue il verbo. Wer Was Wie viel Uhr Wann

bist macht ist gehen

du? ihr es? Sie

hier? einkaufen?

TEDESCO ≠ITALIANO

Per la costruzione della forma interrogativa l’italiano, a differenza del tedesco, non ha una regola fissa. La stessa domanda può essere posta in modi diversi. Kommt Franz morgen?

Domani viene Franz? Franz viene domani? Viene domani Franz?

Esercizi 1 Forma frasi interrogative.

&

1. dunkel / ist / es / ? / 2. Sie / sind / verheiratet / ? / 3. am Montag / zu Hause / ihr / seid / ? / 4. du / geboren / bist / wann / ? / 5. ein Haus / haben / am Meer / Herr und Frau Gerber / ? / 6. er / 18 Jahre alt / wird / ? / 7. sucht / ihr / hier / was / ? / 8. wohin / fahren / wir / wollen / ? / 9. woher / du / kommst / ? /

2 Formula le domande alle seguenti risposte come nell’esempio.

&&

1. a Esst ihr gern Pizza? – Ja, wir essen gern Pizza. 2. … – Nein, Petra lernt nicht mehr in meiner Schule. 3. … – Ja, ich reite gern. 4. … – Nein, mein Vater ist nicht Ingenieur von Beruf. 5. … – Nein, wir haben nichts gekauft. 6. … – Ja, ich möchte im Ausland wohnen. 7. … – Ja, meine Eltern werden wohl bald abfahren. 8. … – Ja, ich möchte gern mitkommen. 9. ... – Nein, sie hat keine Angst vor Hunden.

225

11

La costruzione della frase

&&

3 Forma frasi interrogative. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

_____________________________________________? _____________________________________________? _____________________________________________? _____________________________________________? _____________________________________________? _____________________________________________? _____________________________________________? _____________________________________________?

– Meine Tante hat im Mai Geburtstag. – Ich fahre mein Mofa. – Lena will eine Tanzschule besuchen. – Ja, ich bin ein wenig müde. – Doch, ich komme zu deiner Party. – Wir möchten etwas Kaltes trinken. – Müllers haben im Ausland gewohnt. – Nein, der Parkplatz ist nicht voll.

&&&

4 Traduci.

1. Quando comincia il semestre? 2. Sapete giocare a basket? 3. Signora Dreyer, vorrebbe venire in centro con me? 4. La manifestazione ha luogo qui a Düsseldorf o a Brema? 5. Sei già stato a New York? 6. Dove hanno trovato quell’offerta? L’hanno trovata nel supermercato o nel negozio là di fronte? 7. Dove siete andati ieri sera? 8. Quando vorresti partire?

2. La frase secondaria La frase secondaria, subordinata o dipendente, è una frase che non ha alcun significato autonomo in sé, in quanto espande e arricchisce il significato di una frase indipendente o principale, nei confronti della quale si trova in una posizione di dipendenza, dalla quale viene retta tramite una congiunzione o comunque un altro elemento subordinante.

La costruzione traspositiva La frase secondaria ha la costruzione traspositiva, che presenta le seguenti caratteristiche. a. Il soggetto (che deve essere sempre espresso) si trova al primo posto dopo la congiunzione che introduce la frase secondaria. b. Il verbo coniugato occupa l’ultimo posto della frase. Nel caso di forme verbali composte è il verbo coniugato che va a occupare l’ultimo posto della frase; se il verbo è separabile non si separa. c. Una virgola separa la principale dalla secondaria. d. L’ordine dei complementi all’interno di frase è quello della frase enunciativa. e. Se la frase secondaria precede la frase principale, in quest’ultima si ha l’inversione (v. pag. 219). FRASE PRINCIPALE

Ich komme nicht, Es war neblig, Sie war müde,

FRASE SECONDARIA Congiunzione

Soggetto

Complementi ecc.

Verbo

weil als nachdem

ich wir sie

keine Zeit gestern in Frankfurt lange am Computer

habe. ankamen. gearbeitet hatte. VERBO ALL’ULTIMO POSTO DELLA FRASE

226

11

La costruzione della frase

FRASE SECONDARIA

FRASE PRINCIPALE Verbo

Soggetto

Complementi ecc.

Da ich keine Zeit habe,

komme

ich

nicht.

Als Raul heiratete,

haben

wir

im Restaurant

2a parte verbo gegessen.

INVERSIONE

TEDESCO ≠ITALIANO

In tedesco, a differenza dell’italiano, non si inseriscono frasi secondarie all’interno di altre. Ich hoffe, dass er mich anruft, wenn er in London ist. Spero che, quando sarà a Londra, mi telefonerà.

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE CONGIUNZIONI COORDINANTI Frase principale, Ich bin …

Frase principale und aber denn ecc. (…)

ich bin …

CONNETTORI + INVERSIONE Frase principale, Ich bin …

Frase principale + inversione deshalb also trotzdem ecc. (…)

bin ich …

CONGIUNZIONI SUBORDINANTI Frase principale, Ich bin …

Frase secondaria + trasposizione weil dass wenn, ecc. (…)

ich ... bin.

Esercizi 1 Ricostruisci le frasi secondarie come nell’esempio.

&

1. Ich kaufe die Stiefel, weil (billig / sein / sie). a …, weil sie billig sind. 2. Wir gehen in die Sushi-Bar, wenn (haben / wir / Feierabend). 3. Die Mutter möchte, dass (fernsehen / nicht / zu lange / ihre Töchter). 4. Er nimmt das Auto, weil (seinen Bruder / er / abholen / wollen / von der Autowerkstatt). 5. Marius ist nicht hier, weil (heute / er / nach Basel / fahren). 6. Ich verstehe nicht, warum (Geld / so wenig / ausgeben / du).

227

11

La costruzione della frase

2 Riscrivi le frasi cominciando il periodo con la frase secondaria.

&

1. Ich war 20 Jahre alt, als ich den Führerschein machte. 2. Du besuchtest immer deine Bekannten, wenn du aus Arbeitsgründen in Straßburg warst. 3. Wir haben neulich erfahren, dass die Gemeinde eine Parkanlage plant. 4. Ich gebe dir mein Handy, damit du deine Eltern anrufst. 5. Du kannst mit ihm sprechen, nachdem er zurückgekommen ist. 6. Sie müssen sich mehr bewegen, wenn Sie abnehmen wollen.

&&

3 Trasforma le frasi come nell’esempio. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

(wir / Freizeit / haben) (du / wollen / ins Bistro gehen) (er / zurückgeben / mir / es) (du / fertig sein) (heute / es / windig sein) (leider / Schnupfen haben / sie) (traurig / sein / ich)

a Wir gehen aus, wenn wir Freizeit haben. Ich weiß nicht, ob ... Ich hoffe, dass ... Wir konnten zu Mittag essen, als ... Sie können surfen, weil ... Martha geht arbeiten, obwohl ... Ich sage dir, dass ...

&&&

4 Traduci.

1. Prendete l’ombrello perché sta per piovere. 2. Quando eravamo piccoli non avevamo molti giocattoli. 3. Se vuoi posso aiutarti io. 4. Parla con tua madre. Sono convinto che ti capirà. 5. Vorrei sapere perché questa stampante non funziona.

La costruzione delle frasi infinitive Nelle frasi infinitive semplici l’infinito è preceduto da zu, fatta eccezione per i casi in cui il verbo richiede l’infinito semplice (v. pagg. 79-80). Se oltre all’infinito vi sono dei pronomi o altri complementi si ha una frase secondaria infinitiva che può essere separata dalla principale da una virgola (v. pag. 79). Wir haben keine Zeit(,) in den Pub zu gehen. Non abbiamo tempo di andare al pub. La frase infinitiva ha le seguenti caratteristiche: a. è priva di soggetto; b. l’infinito occupa l’ultimo posto della frase ed è sempre preceduto da zu, che va ripetuto davanti a ogni infinito; se si tratta di un verbo separabile zu si colloca tra il prefisso e il verbo; c. l’infinito può essere presente o passato (v. pag. 79).

Er hat Lust, Es ist langweilig, Du hoffst,

Complementi

Verbo

ins Kino die Küche eine E-Mail

zu gehen. aufzuräumen. bekommen zu haben. VERBO ALL’ULTIMO POSTO DELLA FRASE

228

11

La costruzione della frase

Le frasi infinitive con um ... zu + infinito (per + infinito), ohne ... zu + infinito (senza + infinito), statt ... zu + infinito (invece di + infinito) sono un particolare tipo di frasi infinitive (v. pagg. 264-265). Du gehst zur Post, um ein Paket abzuholen. Vai alla posta per ritirare un pacco. Er sieht fern, statt mir zu helfen. Guarda la televisione invece di aiutarmi. Sie schrieb den Brief, ohne ihn zu unterschreiben. Scrisse la lettera senza firmarla. Le frasi infinitive possono collocarsi sia prima che dopo la frase principale. Se sono collocate prima della principale, la principale ha la costruzione inversa. Statt mir zu helfen, sieht er fern. Invece di aiutarmi guarda la televisione.

Esercizi 1 Costruisci frasi infinitive come nell’esempio.

&

1. (ein Eis essen) Ich habe keine Lust, …; a Ich habe keine Lust, ein Eis zu essen. 2. (das Mittagessen kochen) Meine Mutter hat keine Zeit, …; 3. (die Tagessuppe bestellen) Der Kellner empfiehlt den Gästen, …; 4. (ins Bett gehen) Es ist jetzt für die Kinder Zeit, …; 5. (freundlicher sein) Versuch doch mal, …; 6. (richtig ausschlafen und spät aufstehen) Nur am Sonntag habe ich die Möglichkeit, …

2 Costruisci frasi infinitive (infinito passato, passivo) come nell’esempio.

&&

1. Er hat nichts vergessen. Er hofft es wenigstens. a Er hofft, nichts vergessen zu haben. 2. Wir haben diese mittelalterliche Stadt nicht besichtigt. Es tut uns Leid. 3. Unsere Eltern werden vom Flughafen abgeholt. Es ist sehr angenehm für sie. 4. Sie ist nicht eingeladen worden. Sie hat sich darüber geärgert. 5. Du hast deine erste Medaille gewonnen. Es ist für dich wichtig. 6. Alle haben dem alten Mann geholfen. Alle freuten sich sehr darüber. 7. Es war schön. Wir haben uns nach fünf Jahren wiedergesehen.

3 Costruisci frasi infinitive con um … zu, ohne … zu, statt … zu come nell’esempio.

&&

1. Du fährst nach Straßburg. Du willst seine Denkmäler besichtigen. a Du fährst nach Straßburg, um seine Denkmäler zu besichtigen. 2. Die Kinder spielen immer mit dem Computer. Sie treiben keinen Sport. 3. Der Betrunkene fuhr das Auto. Er besaß keinen Führerschein. 4. Die Frau an der Rezeption arbeitete weiter am Computer. Sie empfing die neuen Gäste nicht. 5. Gerda kommt morgen zu uns. Sie will unsere neue Wohnung sehen. 6. Du machtest die Taschenlampe an. Du wolltest besser sehen.

4 Traduci.

&&&

1. Spero di fare una crociera quest’estate. 2. Avete voglia di giocare a carte con noi? 3. Ho dimenticato di chiudere la porta del garage. 4. Credo di essermi rotta un braccio. 5. Fate una proposta invece di criticarci sempre! 6. Per arrivare prima abbiamo preso un taxi. 7. È bene dormire un po’ prima della partenza. 8. Non credo di poterti fare visita mercoledì. 9. Susi ha avuto l’idea di prenotare un viaggio in Giappone.

229

11

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

La costruzione della frase

1 Ricostruisci le frasi. (I verbi sono già coniugati.) (Livello A1)

.../6

1. du / auf die Post / gehst / . 2. heute / wir / arbeiten / viel / . 3. einen Ring / seiner Freundin / er / schenkt / . 4. ihr / Durst / habt / ? 5. wohnen / wo / deine Großeltern / ? 6. kann / zum Sport / am Nachmittag / gehen / ich / .

2 Formula le domande alle seguenti risposte. (Livello A1)

.../6

1. Ja, Patrick kommt aus Paris. 2. Nein, ich habe kein Mountain-Bike. 3. Wir fahren nach Hause. 4. Helene hat die Karten gekauft. 5. Sie fahren morgen dorthin. 6. Ich schenke es meiner Cousine.

3 Scegli la costruzione corretta. (Livello A2) 1. 2. 3. 4. 5.

Er hat viel Freizeit ... Das ist meine Freundin. Er fährt nicht mit, ... Ihr wart im Gebirge. Herr Schmitt geht zum Arzt, weil...

a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑

und sieht fern lange. Ich stelle sie dir vor. denn ist er krank. War gut das Wetter? er sich nicht gut fühlt.

.../5 b. ❑ und sieht lange fern. b. ❑ Ich stelle dir sie vor. b. ❑ denn er ist krank. b. ❑ War das Wetter gut? b. ❑ er fühlt sich nicht gut.

4 Completa il dialogo scegliendo la forma corretta fra le tre proposte. (Livello B1) Marie: Eva: Marie: Eva: Marie: Eva: Marie: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

.../9

Eva, was (1) ____________ am Wochenende? Ich weiß es noch nicht. Daran (2) _______ noch nicht gedacht. Ich möchte eigentlich (3) _________. Warum (4) ____________ an den See? Das wäre schön, aber (5) ____________. Was hältst du von einem Busausflug? Der ist aber langweilig und die Fahrt ist lang. Bleiben wir lieber hier in der Umgebung? Wir können eine Radtour machen. Ich habe gehört, dass (6) ____________. (7) ____________? Ja, lass es uns so machen. Wenn das Wetter schön ist, (8) ____________ den Ausflug genießen. Übrigens, ich habe keine Fahrradhandschuhe. Meine alten finde ich nicht mehr. Mach dir keine Sorgen. Ich habe auch für dich ein Paar. Ich gebe (9) ____________ gern. a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑ a. ❑

machst ich habe fahren irgendwohin fahren wir nicht mein Auto ist kaputt das Wetter ist schön Einverstanden bist du? können die Handschuhe dir

5 Costruisci frasi. (Livello B2)

b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑ b. ❑

machst du habe irgendwohin fahren nicht fahren wir ist mein Auto kaputt ist das Wetter schön Bist du einverstanden? können wir dir sie

c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑ c. ❑

du machst habe ich fahren wir nicht fahren mein Auto kaputt ist das Wetter schön ist Du bist einverstanden? wir können sie dir

.../12

1. Michael / gestern / geschenkt / eine Kette / seiner Freundin / hat / zum Geburtstag. 2. möchte / ein Mofa / haben / ich / , / aber / kaufen / wollen / meine Eltern / mir / es / nicht. 3. eurer Mutter / gesagt / ihr / habt / , / dass / in der Disko / stattfindet / das Fest / ? 4. nächste Woche / der Junge / einen Vorstellungstermin / hat / und / sich / will / er / gut / vorbereiten / darauf. 5. sobald / Urlaub / wir / bekommen, / wir / in die Schweiz / sofort / mit Eva / fahren / mit dem Motorrad. 6. kann / tun / ich / was, / damit / mit deiner Mutter / versöhnst / du / dich / ?

sufficienza = 2/3 del punteggio

230

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO NE

Le congiunzioni

12

La congiunzione è la parte invariabile del discorso che collega, mettendole in relazione, due o più parole in una o più frasi.

La funzione di collegamento può essere di due tipi. 1. Coordinante: la congiunzione collega due elementi che hanno la stessa funzione logica, sono sullo stesso piano, vengono perciò semplicemente uniti. 2. Subordinante: la congiunzione collega due proposizioni stabilendo tra loro un rapporto di subordinazione; una di esse infatti, quella introdotta dalla congiunzione, dipende dall’altra. Per quanto riguarda la costruzione della frase valgono le seguenti regole. ● Le congiunzioni coordinanti introducono una frase principale con la costruzione diretta. Wir kommen aus Bonn, aber wir arbeiten in Köln. Veniamo da Bonn, ma lavoriamo a Colonia. ●

Le congiunzioni subordinanti introducono una frase secondaria con la costruzione traspositiva. Er nimmt den Bus, Prende l’autobus, wenn er in die Stadt fahren muss. quando deve andare in città.

Esistono inoltre avverbi con funzione di congiunzione che introducono una frase principale con la costruzione inversa. Er ist krank. Trotzdem geht er arbeiten. È ammalato. Nonostante ciò va a lavorare.

Le congiunzioni coordinanti Le congiunzioni coordinanti collegano tra di loro due elementi di una stessa frase di uguale importanza, oppure due frasi principali o secondarie di pari grado. Le più usate sono und, aber, sondern, denn, oder.

und (= e) ●

Se collega frasi principali non è preceduto da virgola, anche quando i soggetti sono diversi. Ich lese und du siehst fern. Io leggo e tu guardi la televisione.



Se il soggetto delle due frasi principali è lo stesso e se la principale inizia con il soggetto, si può omettere il soggetto che si trova dopo und. Ich lese und (ich) höre Musik. Leggo e ascolto musica.



La frase principale introdotta da und può cominciare con il soggetto (costruzione diretta) o con un altro elemento della frase seguito da verbo e soggetto (costruzione inversa) (v. pagg. 218-220). Heute gehe ich schwimmen Oggi vado a nuotare e domani und morgen spiele ich Tennis. gioco a tennis.

231

12

Le congiunzioni

aber (= ma, però) ●

Esprime contrasto o limitazione. Sie ist schön, aber unsympathisch.

È bella ma antipatica.



È sempre preceduto da virgola; dopo aber bisogna ripetere il soggetto. Er ist arbeitslos, aber er macht sich keine Sorgen. È disoccupato, ma non si fa problemi.



Può stare all’inizio di frase o anche all’interno. Ich komme aus Bremen, aber ich lebe in Frankfurt. Vengo da Brema ma abito a Francoforte. Ich komme aus Bremen, ich lebe aber in Frankfurt. Ich komme aus Bremen, zurzeit aber lebe ich in Frankfurt.

sondern (= ma, bensì) ●



Ha valore avversativo e si usa dopo una negazione. Er ist nicht elegant, sondern sportlich.

Non è elegante, ma sportivo.

Dopo sondern si può sottintendere il soggetto se è lo stesso in entrambe le frasi. Er sieht nicht fern, sondern (er) geht ins Kino. Non guarda la televisione, ma va al cinema.

denn (= perché) ●

Ha valore causale ed è sempre preceduto da una virgola; con denn il soggetto va sempre espresso. Du isst nichts, denn du hast Fieber. Non mangi niente perché hai la febbre.

oder (= o, oppure) ●

Se collega frasi principali non è preceduto da una virgola; dopo oder il soggetto si può sottintendere se è lo stesso in entrambe le frasi. Du rufst mich an oder Mi telefoni o mi mandi una e-mail. (du) schickst mir eine E-Mail.

Nella tabella seguente vengono riportate ulteriori congiunzioni coordinanti.

232

Copulative

sowie (come pure), bzw. (= beziehungsweise: rispettivamente, e / o), sowohl … als auch … (sia … che …), nicht nur … sondern auch … (non solo … ma anche …), weder … noch … (né … né …)

Esplicative

d.h. (= das heißt: cioè), und zwar (e cioè), ja (proprio)

Restrittive

allein (solo; forma più ricercata di “aber”), zwar … aber … (sì / certamente … ma …)

Avversative

doch (però, tuttavia)

Disgiuntive

entweder … oder … (o … o …)

Causali

nämlich (infatti; non si colloca mai all’inizio di frase, solo all’interno)

Concessive

nur (solo), jedoch, doch (ma, tuttavia)

12

Le congiunzioni

Le congiunzioni subordinanti Le congiunzioni subordinanti introducono una frase secondaria con la costruzione traspositiva (v. pagg. 226-227). Per la trattazione sistematica delle frasi secondarie si veda il cap. 13. Le principali congiunzioni subordinanti sono riportate nella seguente tabella. Frasi oggettive e soggettive

dass (che)

Frasi causali

weil (perché), da (poiché, siccome)

Frasi condizionali

wenn, falls (se, nel caso in cui)

Frasi temporali

wenn (quando, tutte le volte che), als (quando, allorché, quella volta che), sooft (ogni volta che), seitdem (da quando), sobald (non appena), während (mentre), bevor (prima che, prima di), nachdem (dopo, dopo che), bis (finché, fino al momento in cui), solange (finché, per tutto il tempo che)

Frasi modali o strumentali

indem, dadurch dass (= v. gerundio pag. 233)

Frasi comparative

wie (come), als (di), als ob (come se)

Frasi proporzionali

je … desto … (quanto più … tanto più), je nachdem (a seconda di)

Frasi restrittive

soviel, soweit (per quanto)

Frasi avversative

während (mentre), statt dass … (invece di)

Frasi concessive

obwohl, obgleich, obschon, auch wenn (anche se, sebbene, quantunque), wenn … auch … (se anche, pur se)

Frasi consecutive

sodass (cosicché), so …, dass … (così … che …), zu …, als dass … (troppo … per …), ohne dass … (senza che …)

Frasi finali

damit (affinché)

Gli avverbi con funzione di connettori Numerosi avverbi o espressioni possono assumere la funzione di connettori. Possono collocarsi all’inizio di frase e in tal caso richiedono la costruzione inversa. I principali avverbi con funzione di connettori sono riportati nella tabella seguente. Copulativi

zudem, auch, außerdem, dazu (inoltre), besonders (in particolare), diesbezüglich (a tal proposito), ebenfalls, ebenso, gleichfalls (ugualmente, altrettanto)

Avversativi

dagegen, hingegen, indessen, stattdessen (invece), andererseits (d’altra parte)

Causali

daher, darum, deswegen, deshalb (perciò), aus diesem Grund (per questo motivo)

Finali

dazu, zu diesem Zweck (a tal fine, a tale scopo)

Consecutivi

so (così), also, demnach (dunque, allora, così), folglich, infolgedessen (di conseguenza)

Strumentali

dadurch, hierdurch, damit, somit (in tal modo, con ciò)

Concessivi

allerdings, doch (però), dennoch (tuttavia), trotzdem (nonostante ciò), jedenfalls (comunque), höchstens (al massimo), mindestens, wenigstens (perlomeno), zwar … aber … (sì … però)

233

12

Le congiunzioni

Condizionali

anderenfalls, ansonsten, sonst (altrimenti, in caso contrario), dann (allora), gegebenenfalls (eventualmente), in diesem Fall (in questo caso), unter diesen Bedingungen (a queste condizioni), unter diesen Umständen (stando così le cose)

Restrittivi

insofern, insoweit (nella misura in cui)

Temporali

dann, danach, nachher, später (poi, dopo, più tardi), vorher, davor (prima), seitdem (da allora), kaum (non appena), inzwischen (nel frattempo), früher, damals (allora, una volta), schließlich, anschließend (alla fine), gleichzeitig (contemporaneamente)

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE VALORE / SIGNIFICATO

VOCI INTERROGATIVE

CAUSALE motivo, causa

Warum? / Wieso?

CONDIZIONALE condizione

Unter welcher Bedingung?

TEMPORALE tempo

wegen + D bei + D aus + D

Wann?

Seit wann? Bis wann? Wie lange?

234

PREPOSIZIONI E REGGENZE

CONNETTORI + INVERSIONE

denn (senza inversione); daher, deswegen, deshalb

CONGIUNZIONI SUBORDINANTI

weil da

bei + D

sonst, wenn anderenfalls, gegebenenfalls falls

in + D, an + D, zu + D, bei + D

jetzt, damals, früher, zuerst

wenn sooft als

während + G nach + D

inzwischen dann, danach, später, schließlich; vorher seitdem

während nachdem sobald

im Falle + G

vor + D seit + D bis + A A + lang; von ... bis ...

FRASI CON INFINITO

ohne ... zu + INF

bevor seitdem bis solange

CONCESSIVO contro le aspettative

Trotz welches Umstandes?

trotz + G

zwar… aber …; obwohl trotzdem, obgleich jedoch, wenn auch dennoch

CONSECUTIVO conseguenza

Mit welcher Folge?

infolge + G

also, folglich, infolgedessen

so dass so … , dass ohne dass

ohne ... zu + INF

12

Le congiunzioni

VALORE / SIGNIFICATO

VOCI INTERROGATIVE

MODALE O STRUMENTALE

Wie?

COMPARATIVO confronto

Wie?

PROPORZIONALE Wie?

PREPOSIZIONI E REGGENZE

durch + A, mit + D, unter + D

FRASI CON INFINITO

damit, dadurch indem dadurch dass

bei + D, entsprechend + G, gemäß + D

je …, desto … je nachdem

statt dessen Wozu? / Zu welchem Zweck?

CONGIUNZIONI SUBORDINANTI

wie als als ob

AVVERSATIVO limitazione FINALE scopo, fine

CONNETTORI + INVERSIONE

zu + D, für + A, dazu, dafür zwecks + G

während statt dass

statt ... zu + INF

damit

um ... zu + INF

Esercizi 1 Collega le frasi con und e sottintendi il soggetto dove possibile.

&

1. Du gehst in den Park. Du führst deinen Hund spazieren. 2. Frau Müller macht jetzt die Wohnung sauber. Später geht sie aus. 3. Der Koch arbeitet in der Küche. Der Kellner bedient die Gäste. 4. Der Polizist fährt zum Tatort. Zunächst spricht er mit den Zeugen. 5. Die Musikgruppe spielt. Die Zuschauer klatschen.

2 Collega le frasi con aber come nell’esempio.

&

1. Ich wohne in Essen. Ich arbeite zurzeit in Frankfurt. a Ich wohne in Essen, aber ich arbeite zurzeit in Frankfurt. / …, ich arbeite aber in Frankfurt. / …, zurzeit aber arbeite ich in Frankfurt. 2. Wir sind müde. Wir gehen heute Abend aus. 3. Du sprichst laut. Wir können dich am Telefon nicht verstehen. 4. Das Parkhaus ist groß. Wir finden oft keinen Parkplatz.

3 Collega le frasi con aber oppure sondern.

&

1. Mein Bruder fährt oft ins Gebirge. Er fährt auch gern ans Meer. 2. Georg und seine Frau möchten ausgehen. Heute Abend müssen sie zu Hause bleiben. 3. Wir nehmen keinen Bus. Wir fahren mit dem Auto. 4. Ihr geht nicht tanzen. Ihr bleibt bis spät im Büro. 5. Das Haus ist ein bisschen klein. Es ist hell und hat einen Garten.

235

12

Le congiunzioni

&

4 Inserisci aber oppure sondern.

1. Im Kleiderschrank habe ich meine alten Jeans, ____________ sie passen mir heute nicht mehr. 2. Comics liest er nicht besonders gerne, ____________ er kauft manchmal welche. 3. In der Altstadt gibt es nicht nur ein Restaurant, ____________ viele. 4. Nicht am Montag haben wir den Termin, ____________ am Dienstag. 5. Diese Möbel sind nicht schön, ____________ praktisch. 6. Dieses Notebook ist nicht alt, ____________ ganz neu. 7. Er versteht nicht wenig, ____________ sehr wenig.

5 Collega le frasi con und, aber, sondern, denn, oder.

&&

1. Andreas ist ein guter Fußballspieler. Ich kann es dir bestätigen. 2. Ich möchte in die Turnhalle gehen. Ich habe leider keine Zeit. 3. Der Reporter eilt zum Theater. Er will die berühmte Schauspielerin interviewen. 4. Hans und Peter sind nicht in die Disko gegangen, sie sind ins Konzert gegangen. 5. Ich hatte gestern Zeit zum Arbeiten. Ich habe gefaulenzt. 6. Martina hat uns tolle Sachen von ihren Ferien erzählt. Wir glauben ihr nicht. 7. Gib mir mein Geld zurück! Ich spreche mit deinen Eltern. 8. Die Studentin sucht eine neue Wohnung. Sie will in der Nähe der Universität leben.

6 Inserisci nei dialoghi nicht nur … sondern auch …, entweder … oder …, zwar … aber…, sowohl

&&

… als auch, weder … noch … 1. – Hast du keinen Hunger? – Doch, ich darf ____________ keine fetten Speisen essen, ____________ heute mache ich eine Ausnahme.

4. – Was für Bücher liest du lieber, Krimis oder Abenteuerromane? – Ich mag ____________ Krimis ____________ Abenteuerromane. Ich bin eine Leseratte.

2. – Was habt ihr für heute Abend vor? – Wir wissen es noch nicht. ____________ gehen wir aus, ____________ wir bleiben zu Hause.

5. – Spielt ihr nur Basketball? – Nein, wir spielen ____________ Basketball, ____________ Tennis.

3. – Kann er Englisch und Französisch? – Nein, er kann ___________ Englisch __________ Französisch, aber er spricht sehr gut Deutsch und Italienisch.

6. – Wir können ____________ im Juni ____________ im Juli ans Meer fahren. Was meinst du? – Lieber im Juli.

7 Collega le frasi con i connettori indicati fra parentesi.

&&

1. Frau Ganz begleitet die Kinder zum Sportverein. Sie geht ins Einkaufszentrum. (zuerst / dann) 2. Die Wanderungen im Wald sind für mich langweilig. Ich nehme daran teil. (trotzdem) 3. Sie hat einen Unfall gehabt. Sie muss sich aus dem Sport zurückziehen. (infolgedessen) 4. Der Sommerschlußverkauf beginnt. Viele Leute können endlich günstige Einkäufe machen. (daher) 5. Wir öffneten die Tür. Das Telefon klingelte. (da) 6. Er lebte in der Schweiz. Er ist nach Wien umgezogen. (früher / jetzt)

236

12

Le congiunzioni

8 Collega le frasi con i connettori indicati fra parentesi.

&&

1. Ich möchte meinen Urlaub auf dem Campingplatz verbringen. Es ist dort nicht sehr komfortabel. (einerseits … andererseits) 2. Die Immatrikulation an der Uni kostet viel. Der Student muss sich im Sommer einen Job suchen. (deshalb) 3. Der Zug hat 30 Minuten Verspätung gehabt. Wir haben den Anschluss verpasst. (infolgedessen) 4. Sie wollen im Lotto gewinnen. Sie spielen jeden Tag. (zu diesem Zweck) 5. Die Villa ist alt. Wir müssen sie renovieren lassen. (unter diesen Umständen) 6. Ich will das Kleid kaufen. Ich probiere es aber an. (vorher) 7. Jonas ist aufgeregt. Er macht Nina eine Liebeserklärung. (nämlich) 8. Ihr nehmt nicht am Ausflug teil, ihr seid zu müde. Ihr habt kein Geld. (außerdem)

9 Collega le frasi con gli elementi indicati fra parentesi.

&&

1. (Die Veranstaltung ist am Donnerstag.) Wir wissen, dass … 2. (Wir müssen mit dem Firmenleiter sprechen.) Wir sind immer nervös, wenn … 3. (Die Mutter sah im Wohnzimmer fern.) Ihre Töchter spielten mit dem Computer, während … 4. (Ich war neun Monate alt.) Ich begann zu laufen, als … 5. (Ich musste bis 6 Uhr auf meine Geschwister aufpassen.) Ich konnte nicht ausgehen, weil … 6. (Es soll nicht mehr husten.) Die Mutter gibt dem Baby Hustensirup, damit …

10 Collega le frasi con le congiunzioni subordinanti indicate fra parentesi.

&&&

1. Meine Nachbarin heiratet. Ich habe es gehört. (dass) 2. Mein Mann und die Kinder sind aus dem Haus gegangen. Ich gehe joggen. (sobald) 3. Wir haben den Maturaball lustig gefunden. Es waren wenige Leute da. (obwohl) 4. Die Maler haben das Zimmer ausgeräumt. Sie haben ihre Arbeit begonnen. (nachdem) 5. Der Kaffee wird kalt. Er schmeckt schlecht. (je ..., desto ...) 6. Die Garage ist noch nicht gebaut worden. Ich weiß es. (soweit) 7. Ich trainiere viel. Meine Sportleistungen sollen besser werden. (damit) 8. Wir kamen am Flughafen an. Die Maschine startete. (als)

11 Traduci.

&&&

1. Vado alla posta e poi torno a casa. 2. Ho fame, ma non mangio perché sto facendo una dieta. 3. Puoi andare a piedi in centro oppure puoi prendere la metropolitana. 4. Devo aspettare a casa finché tornano i miei genitori; nel frattempo leggo il giornale. 5. Ho molte mele in frigorifero, perciò faccio uno strudel per me e uno per mio fratello e la sua famiglia. 6. Non vivo più con i miei genitori. Da quando abito da sola ho più libertà.

237

12

Le congiunzioni

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

1 Inserisci le congiunzioni und, aber, sondern, denn, oder. (Livello A1)

.../6

1. Ich fahre im Juli nach Wien ____________ schaue mir das Kunsthistorische Museum an. 2. Er fährt nach Madrid, ____________ diesmal geht er in kein Museum. 3. Wir kaufen uns für das Geld kein Auto, ____________ ein Motorrad. 4. Annika spielt gut Klavier, ____________ sie übt jeden Tag. 5. Gehen wir ins Kino ____________ vielleicht ins Theater? 6. Ich leihe ihm meine Rollschuhe, ____________ er findet seine nicht.

2 Inserisci nel dialogo le congiunzioni coordinanti o subordinanti necessarie. (Livello A2) .../9 Lisa: Anna: Lisa: Anna: Lisa: Anna: Lisa: Anna: Lisa: Anna:

Anna, ich bin traurig! Warum? (1) ____________ ich mich in Matthias verliebt habe. Das finde ich toll, (2) ____________ er ist ein netter Typ. Ja, (3) ____________ ich habe keine Chancen! Doch, du siehst gut aus (4) ____________ hast außerdem einen guten Charakter. Ja, aber... ich glaube, (5) ____________ er nicht mit mir ausgehen will. Warum lädst du ihn nicht zu deiner Party ein? (6) ____________ er zu deiner Party kommt, kann er dich besser kennenlernen. Gute Idee, aber ich weiß nicht, (7) ____________ er meine Einladung annimmt. Mach dir keine Sorgen, er kommt sicher! Du bist nicht nur hübsch, (8) ____________ auch sympathisch. Ich glaube, (9) ____________ du ihm imponieren kannst.

3 Scegli la soluzione corretta. (Livello B1)

.../9

1. Er ist so wütend, dass / als / wie er ganz rot geworden ist. 2. Wir haben eine Party organisiert, denn / weil / daher unsere Eltern silberne Hochzeit feiern. 3. Das Wetter ist regnerisch, sondern / trotzdem / aber die Touristen machen die geplante Wanderung. 4. Du sollst nicht so viel trinken, weil / sonst / oder wirst du dick. 5. Wir kaufen keinen Sessel, aber / oder / sondern eine Couch. 6. Er isst vegetarische Speisen. Dann / Vorher / Seitdem hat er keine Magenschmerzen mehr. 7. Da / Dass / Daher wir öfter und länger trainieren, sind unsere Leistungen besser als früher. 8. Ihr besuchtet oft Herrn Meyer, dadurch / dafür / damit er sich nicht allein fühlte. 9. Das ist eine Kaffeemaschine, bzw. / z.B. / d.h. ein Gerät, mit dem man Kaffee machen kann.

4 Collega le frasi usando i connettori indicati fra parentesi e presta attenzione alla costru.../13 zione della frase. (Livello B2) 1. Du surfst im Internet. Du kommst von der Arbeit nach Hause zurück. (sobald) 2. Wir waren müde. Wir gingen mit unseren Freunden in den Pub. (trotzdem) 3. Herr Müller wohnt in einer Großstadt. Er muss nicht mehr mit dem Bus fahren. Er möchte lieber wieder auf dem Land wohnen. (seitdem; aber) 4. Dieses Kleid passt dir nicht. Es ist zu eng. (denn) 5. Ich kaufe kein Obst. Ich kaufe kein Gemüse. Mein Mann mag sie nicht. (weder … noch …; weil) 6. Ich besorge die Karten. Wir können ins Konzert gehen. (zuerst … dann) 7. Meine Eltern arbeiten viel. Sie unterstützen mich finanziell. Ich soll die Universität besuchen. (um … zu; damit) 8. Sie war lange krank. Sie hat ihre Stelle verloren. (infolgedessen) 9. Du warst 5 Jahre alt. Du lerntest Rad fahren. (als)

sufficienza = 2/3 del punteggio

238

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO NE

13

Le frasi secondarie

La frase secondaria è una frase che non ha significato autonomo in sé; espande e arricchisce il significato di una frase indipendente o principale, nei confronti della quale si trova in una posizione di dipendenza (v. pagg. 226-227).

Le frasi oggettive e soggettive Le frasi oggettive ●

La frase oggettiva è introdotta dalla congiunzione subordinante dass, che corrisponde al “che” italiano; fa da complemento oggetto al predicato della principale. Ich möchte deine Hilfe. Vorrei il tuo aiuto. c. oggetto

Ich möchte, dass du mir hilfst.

Vorrei che tu mi aiutassi.

frase oggettiva ●

NB: Attenzione a non confondere la congiunzione dass (che) con i pronomi relativi der, die, das (che, il quale, la quale, i quali ecc.) (v. pag. 117).

TEDESCO ≠ITALIANO

Mentre in italiano la congiunzione che è spesso seguita dal congiuntivo, in tedesco il verbo è sempre all’indicativo. Du denkst, dass das Kind Fieber hat.

Tu pensi che il bambino abbia la febbre.



La frase oggettiva viene generalmente introdotta dai seguenti verbi. – Verbi del dire e del pensare come sagen (dire), glauben (credere), denken (pensare), wissen (sapere), antworten (rispondere), meinen (ritenere), mitteilen (comunicare), erzählen (raccontare), berichten (riferire) ecc. – Verbi che esprimono sentimenti, desideri come wollen (volere), erwarten (aspettare), hoffen (sperare), beabsichtigen (avere l’intenzione di) ecc. – Verbi che indicano percezione, ricordo come sehen (vedere), hören (sentire), verstehen (capire), sich erinnern (ricordarsi), vergessen (dimenticare).



Nella lingua parlata la congiunzione dass viene spesso omessa; in questo caso la subordinata presenta la stessa struttura della frase principale. Ich glaube, du bist ein toller Typ. Credo che tu sia un tipo fantastico.

239

13

Le frasi secondarie



Nella frase principale che precede l’oggettiva il pronome es (complemento oggetto) si omette perché sostituito dalla secondaria. Sie kommen bald. Wir hoffen es. Tra poco arrivano. Lo speriamo. Wir hoffen, dass sie bald kommen. Speriamo che arrivino presto.

Le frasi soggettive ●

La frase soggettiva è sempre introdotta dalla congiunzione dass che fa da soggetto al predicato della principale. Diversamente dall’oggettiva, la frase soggettiva è introdotta da un verbo con soggetto impersonale es. Es scheint mir, dass du Unrecht hast. Mi sembra che tu abbia torto. Es ist nötig, dass du gehst. È necessario che tu vada.



Se la frase con dass precede la principale, “es” viene eliminato. Dass du gehst, ist nötig. Che tu vada, è necessario.



NB: Quando il verbo della frase principale regge una preposizione, questa si esprime attraverso un avverbio pronominale (v. pagg. 119-120) e precede la congiunzione dass. Er erinnert sich daran, Lui si ricorda che da bambina dass ich als Kind ein rotes Kleid hatte. avevo un vestito rosso. Wir hoffen darauf, Speriamo che tu superi l’esame. dass du die Prüfung bestehst.

Esercizi 1 Inserisci dass se necessario.

&

1. Ich finde, ______ unser neuer Lehrer ist toll. 2. Du glaubst, ______ die Klassenarbeit schwierig ist. 3. Du weißt, ______ ich muss immer früh aufstehen. 4. Meine Eltern wollen, ______ ich mehr lerne. 5. Wisst ihr, ______ unsere Lieblingsgruppe am Freitag ein Konzert macht? 6. Wir finden, ______ du bist zu müde.

2 Collega le frasi usando dass e coniugando i verbi al presente come nell’esempio.

&

1. Klara kommt nicht zur Party. Sie hat es mir gesimst. a Klara hat mir gesimst, dass sie nicht zur Party kommt. 2. Claudia ist sehr hübsch. Er findet es. 3. Der Himmel wird morgen wolkig. Das habe ich gehört. 4. Axel und Werner studieren an der Uni Physik. Eva hat es mir erzählt. 5. Hamburg ist ein wichtiges Handelszentrum. Es ist weltbekannt. 6. Tim muss zwei Wochen im Bett bleiben. Es tut mir leid.

3 Collega le frasi usando dass e prestando attenzione ai verbi separabili come nell’esempio. & 1. Das Konzert findet im Mailänder Stadion statt. Wir haben es gelesen. a Wir haben gelesen, dass das Konzert im Mailänder Stadion stattfindet. 2. Du gehst nicht mehr mit uns aus. Es ist nicht schön. 3. Unsere Geschwister kommen morgen zurück. Wir freuen uns darauf. 4. Du nimmst meine Einladung zu einem Aperitif an. Ich bin froh. 5. Deine Kinder sehen zu viele Stunden fern. Es scheint mir. 6. Wir sehen uns wieder. Ich hoffe es.

240

13

Le frasi secondarie

&

4 Collega le frasi usando dass e coniugando i verbi al Perfekt come nell’esempio.

1. Der IC ist um 12.45 Uhr angekommen. Wir haben es von Uwe erfahren. a Wir haben von Uwe erfahren, dass der IC um 12.45 Uhr angekommen ist. 2. Du bist am Sonntag mit deinem Ex-Freund ausgegangen. Es freut mich sehr. 3. In London hat der Rockstar großen Erfolg gehabt. Ich habe es im Internet gelesen. 4. Martha hat von Monika ihr Lipgloss und ihren Eyeliner noch nicht zurückbekommen. Ich weiß es. 5. Die Datei ist verloren gegangen. Es ist schade. 6. Tobias hat sich in Magda verliebt. Alle wissen es.

5 Costruisci frasi con dass utilizzando gli elementi fra parentesi.

&&

1. Findest du normal, (ich / dürfen / verreisen / allein / noch nicht)? a ..., dass ich noch nicht allein verreisen darf? 2. Wir vermuten, (er / mehr Geld / haben / als seine Frau). 3. Dürfen wir sagen, (wir / deinen Vorschlag / finden / interessant)? 4. Aus der Zeitung habe ich erfahren, (wollen / man / bauen / ein neues Krankenhaus). 5. Wir hoffen, (können / sein / unsere Preise / konkurrenzfähig). 6. Ich habe bemerkt, (du / nachdenken / über dein Verhalten / nie).

&&&

6 Traduci.

1. Mi hanno detto che il Bayern-München ha giocato in maniera fenomenale. 2. È chiaro che non puoi passare la maturità con questi voti! 3. Ho letto sul giornale di ieri che al cinema danno l’ultimo film di Wim Wenders. 4. I nostri genitori non vogliono che torniamo tardi la sera. 5. La informo che non posso venire.

Le frasi causali ●

La frase causale indica la ragione, la causa per cui si compie l’azione espressa nella frase principale. Può essere introdotta dalla congiunzione subordinante weil (perché, poiché), la quale serve anche per rispondere alla domanda warum?. Warum kommst du nicht? Perché non vieni? – Weil ich todmüde bin. – Perché sono stanco morto.

TEDESCOUINGLESE In tedesco e in inglese il “perché” interrogativo differisce dal “perché” causale. Warum gehst du dorthin? – Weil ich dort wohne. Why do you go there? – Because I live there. Perché vai là? – Perché ci abito.





All’interno del discorso si possono usare weil oppure denn, quest’ultimo però introduce una frase principale (v. pag. 232). Ich komme nicht, denn ich bin heute todmüde. Non vengo, perché sono stanco morto. Anche la congiunzione subordinante da (dato che, visto che, poiché, siccome) introduce una frase causale. La frase introdotta da da precede la frase principale. Da ich todmüde bin, komme ich nicht. Poiché sono stanco morto non vengo.

241

13

Le frasi secondarie

PER... SAPERNE DI PIÙ Tra le congiunzioni subordinanti causali troviamo anche zumal (tanto più che). Du musst lernen, zumal du in letzter Zeit zwei schlechte Noten bekommen hast. Devi studiare, tanto più che negli ultimi tempi hai preso due brutti voti.

Esercizi 1 Completa le frasi usando weil, denn oppure da.

&

1. ______ die Weihnachtsferien dieses Jahr lang sind, planen wir eine Reise nach Amerika. 2. Ich gehe zur Aerobik-Stunde, ______ ich fit und gesund bleiben will. 3. Sie haben in den Ferien nicht oft gebadet, ______ das Meer war sehr verschmutzt. 4. Eva kann nicht gut schlafen, ______ sie sehr gestresst ist. 5. Ich konnte das Geschenk für Markus nicht kaufen, ______ die Geschäfte schon zu waren. 6. ______ es sehr kalt ist, gehen wir nicht zu Fuß. 7. Du gehst nicht ins Konzert, ______ du hast keine Karten bekommen.

2 Completa i minidialoghi usando warum, weil, denn oppure da. 1. – ________ kommst du im Mai nicht mit? – ________ ich nicht kann. ________ ich zu Pfingsten 14 Tage Ferien habe, fahre ich nach Ibiza.

&

4. – ________ geht ihr nicht schwimmen? – ________ wir keine Lust dazu haben.

2. – ________ will Klaus die Schule verlassen? – ________ sein Zeugnis schlecht ist.

5. – Hast du Zeit, mit mir ins Kino zu kommen? – Eigentlich nicht. Ich muss meiner Mutter helfen, ________ morgen kommen die Maurer.

3. – ________ es schneit, können wir Ski fahren. ________ fahren wir morgen nicht nach Cortina? – ________ wir kein Hotelzimmer reserviert haben.

6. – Katrin, du siehst schläfrig aus! – Ich bin müde, ________ ich habe schlecht geschlafen.

3 Rispondi alle domande usando weil e gli elementi fra parentesi e coniugando i verbi al pre-

sente, Präteritum o Perfekt come nell’esempio.

&&

1. Warum lebst du hier auf dem Land? (ich / brauchen / frische Luft) a Weil ich frische Luft brauche. 2. Warum ist Dagmar allein? (ihr Freund / sie / verlassen) 3. Warum ist Fabian noch nicht angekommen? (er / den Wecker / nicht / hören) 4. Warum nehmen Sie keinen Hustensirup? (ich / sich fühlen / wohl) 5. Warum seid ihr nach Berlin gefahren? (wir / wollen / besichtigen / das Ägyptische Museum)

4 Collega le frasi usando prima weil e poi da come nell’esempio.

&&

1. Erich kann nicht kommen. Er muss arbeiten. a Erich kann nicht kommen, weil er arbeiten muss. / Da Erich arbeiten muss, kann er nicht kommen. 2. Wir machen einen Nebenjob. Wir brauchen Geld für die Ferien. 3. Lena beeilt sich. Es ist schon Mitternacht. 4. Du nimmst Nachhilfestunden. Du hast schlechte Noten in Mathematik. 5. Ihr tragt immer Jeans. Ihr findet sie praktisch.

242

13

Le frasi secondarie

5 Trasforma i complementi in corsivo in frasi causali usando weil come nell’esempio.&&& 1. Wegen meiner Krankheit konnte ich mich nicht am Kongress beteiligen. a Ich konnte mich am Kongress nicht beteiligen, weil ich krank war. 2. Der Urlauber musste wegen eines Unfalls auf seine Ferien verzichten. 3. Wegen des starken Verkehrs auf der Autobahn ist Herr Kampe gezwungen, im Stau zu stehen. 4. Die Wanderer kamen wegen des starken Regens sehr früh ins Hotel zurück. 5. Aus Angst vor Hunden will der Briefträger nicht mehr in meinen Hof kommen. 6. Meine Hände sind vor Kälte rot geworden.

&&&

6 Traduci.

1. Poiché la mia golf è rotta oggi prendo la metropolitana. 2. Non vengo a trovarvi perché devo studiare per prepararmi all’esame di storia dell’arte. 3. Ieri sera Tim non è uscito con noi perché aveva parenti in visita. 4. Poiché non so ballare non vado volentieri in discoteca. 5. Non so perché la stampante non funziona . È meglio telefonare a Rolf, che ci sa fare con il computer. 6. Come mai sei così triste? – Perché domani comincia la scuola.

Le frasi temporali La proposizione temporale indica quando si verifica, si verificherà o si è verificato quanto è detto nella frase principale.

wenn, als wenn (quando)



Viene usato quando il verbo è al presente o al futuro. Wenn ich reise, nehme ich meinen Laptop mit. Quando viaggio, porto con me il mio portatile. Wenn ich in Rom ankommen werde, werde ich dich anrufen. Quando arriverò a Roma, ti telefonerò.



Viene usato con un verbo al passato quando l’azione è ripetuta o abituale. Il suo significato è tutte le volte che. Wenn er nach Bonn reiste, besuchte er seinen Freund Max. Tutte le volte che andava a Bonn, faceva visita al suo amico Max.



La ripetitività viene sottolineata da avverbi di frequenza come immer (sempre), jedesmal (ogni volta che). Questi possono trovarsi nella frase principale o precedere wenn. Immer wenn ich zur Schule ging, ging ich vorher in die Cafeteria. Sempre quando andavo a scuola, andavo prima in caffetteria.

als (quando, allorché)



Si usa con i verbi al passato per eventi o azioni che si sono verificati una sola volta. Als mein Großvater starb, war ich im Ausland. Quando morì mio nonno mi trovavo all’estero.



Si usa anche con il presente storico. Als Nero an die Macht kommt, baut er die Domus Aurea. Quando Nerone giunge al potere costruisce la Domus Aurea.

243

13

Le frasi secondarie

Esercizi 1 Completa le frasi usando wenn oppure als.

&

1. Immer ________ er nicht einschlafen konnte, trank er ein Glas Kamillentee. 2. _______ ich das Abitur machte, war ich erst 18. 3. _______ 1789 die Französische Revolution ausbricht, regiert Maria Theresia in Österreich. 4. Ich freue mich immer, _______ ich deine E-Mails bekomme. 5. _______ ich 20 Jahre alt werde, werde ich eine große Geburtstagsparty organisieren. 6. Inge wohnte in einem Studentenheim, _______ sie Erasmus-Stipendiatin in München war. 7. Jedesmal _______ ich Probleme hatte, rief ich zu Hause an. 8. _______ ich auf dem Land in der Toskana wohnte, war ich froh. 9. _______ Goethe nach Weimar fährt, beginnt er eine neue künstlerische Phase. 10. _______ Clemens zur Arbeit fährt, hört er Musik. 11. _______ ich klein war, wollte ich Pilot werden. 12. _______ wir verreisten, machten wir immer viele Fotos.

2 Collega le frasi usando wenn oppure als.

&&

1. Wir wanderten letzte Woche in den Dolomiten. Wir sahen schöne Landschaften. 2. Wir fahren nach Köln. Wir besichtigen das Römisch-Germanische Museum. 3. Ich gehe zu einem Fest. Ich ziehe mich schick an. 4. Müllers haben beim Fußball-Toto gewonnen. Sie sind nach Australien geflogen. 5. Richard stand um 9 Uhr auf. Alle hatten schon gefrühstückt. 6. Ich frage ihn nach seinem Studium. Er antwortet immer nur allgemein. 7. Wir waren Kinder. Wir besuchten die Grundschule „Biene Maia“. 8. Monika ging spazieren. Ihr Hund Rex begleitete sie immer.

bis, solange bis (finché)

solange (finché)



Significa finché nel senso di “fino al momento in cui”, quando cioè inizia un’altra azione. Wir warteten, bis der Bus kam. Aspettammo finché arrivò l’autobus.



Significa finché nel senso di “per tutto il tempo che” e indica un’azione continuata e contemporanea a quella della principale. Wir sprachen von unseren Problemen, solange wir auf den Bus warteten. Parlammo dei nostri problemi finché aspettavamo l’autobus.

Esercizi 1 Completa le frasi usando bis oppure solange.

&

1. Ich passe auf meine kleinen Geschwister auf, __________ meine Mutter zurückkommt. 2. __________ Herr Kipp schläft, muss seine Tochter ruhig sein. 3. __________ wir das Praktikum machen, müssen wir jeden Tag früh aufstehen. 4. Ich muss warten, __________ Sara mich anruft. 5. Er blieb vor der Schule, __________ es klingelte, dann ging er hinein. 6. __________ sie im Ausland arbeitet, kann sie ihre Familie nicht oft besuchen. 7. Leider kann ich mir keinen Mercedes leisten, __________ ich so wenig Geld verdiene. 8. Die Krankenschwester blieb beim Patienten, __________ er aufwachte.

244

13

Le frasi secondarie

&&

2 Collega le frasi usando bis oppure solange.

1. Warte hier! Ich komme zurück. 2. Die Mutter erzählt ihrem Sohn ein Märchen. Er schläft ein. 3. Er sang. Er rasierte sich. 4. Die Tänzerin übte in der Turnhalle. Ihre Bewegungen waren perfekt. 5. Wir können im Garten sitzen. Die Sonne geht unter. 6. Es schneit. Wir müssen im Haus bleiben. 7. Die Babys schreien. Ich kann nicht weiterlesen. 8. Du kannst nicht wählen. Du bist minderjährig.

während, seitdem, sobald während (mentre)



Esprime contemporaneità. Während ich lerne, hört meine Schwester Hip-Hop-Musik. Mentre studio, mia sorella ascolta musica hip hop.



Può esprimere anche una contrapposizione e avere valore avversativo (v. pag. 259). Ich esse vegetarisch, während du auch Fleisch ist. Io mangio vegetariano, mentre tu mangi anche carne.

ATTENZIONE! Non confondere la congiunzione während con la preposizione während + GEN. La preposizione è sempre seguita da un sostantivo. Während des Urlaubs entspanne ich mich. Während ich im Urlaub bin, entspanne ich mich.

seitdem / seit (da quando)



Introduce una frase secondaria in cui un’azione iniziata nel passato continua nel presente. Seitdem ich auf dem Land lebe, fühle ich mich besser. Da quando abito in campagna, mi sento meglio.

ATTENZIONE! Non confondere la congiunzione seit / seitdem con la preposizione seit + DAT. La preposizione è sempre seguita da un sostantivo. Seit einem Monat wohne ich hier. Seit / Seitdem ich hier arbeite, verdiene ich mehr.

sobald (non appena)



Introduce una frase in cui l’azione espressa è antecedente a quella espressa dalla principale. Sobald ich kein Fieber mehr habe, fahre ich nach Rom. Non appena non ho più la febbre parto per Roma.

245

13

Le frasi secondarie

Esercizi &

1 Completa i minidialoghi usando während, seitdem oppure sobald. 1. – Vati, kannst du mir helfen? – Ja, mein Kind, ___________ ich mit der Reparatur fertig bin.

4. – Frau Wanzel, wie geht es Ihnen? – Gut, danke. ____________ ich gesünder esse, geht es mir besser.

2. – Andreas, seit wann bist du im Kulturverein? – ____________ ich in dieser Stadt lebe.

5. – Hast du schon mit deinem Onkel gesprochen? – Noch nicht, aber ____________ ich am Flughafen ankomme, rufe ich ihn an.

3. – Marina, bald kommen unsere Freunde zum Essen! – Ich helfe dir. __________ du die Salate anmachst, kann ich den Tisch decken.

6. – Wann ist er ins Büro gekommen? – _______ ich gerade mit den Kunden sprach.

&&

2 Collega le frasi usando während, seitdem oppure sobald.

1. Herr Schumacher hält eine Diät. Er hat schon 3 kg abgenommen. 2. Am Abend gehe ich gerne aus. Mein Freund bleibt lieber zu Hause. 3. Ich bin mit den Hausaufgaben fertig. Ich chatte mit dir. 4. Du kannst das Mittagessen vorbereiten. Ich dusche mich. 5. Emil ist in Sophie verliebt. Er lächelt immer. 6. Ihr lebt in einer Großstadt. Ihr habt keine Zeit mehr für uns. 7. Was wirst du machen? Ich bin weg. 8. Ich werde 18 Jahre alt. Ich mache den Führerschein. 9. Erika hat viel mehr Geld. Sie hat eine neue Arbeitsstelle. 10. Wir kommen zurück. Wir organisieren eine Party.

bevor, nachdem bevor (prima che, prima di)



Introduce una frase secondaria con il verbo all’indicativo e la costruzione traspositiva.



Nella frase introdotta da bevor si usa lo stesso tempo verbale della frase principale. Bevor Axel nach Hause geht, muss er in den Supermarkt gehen. Prima di andare a casa Axel deve andare al supermercato. Bevor wir essen, müssen wir uns die Hände waschen. Prima di mangiare dobbiamo lavarci le mani.

TEDESCO ≠ITALIANO

In italiano dopo prima di o prima che il verbo è al congiuntivo o all’infinito. In tedesco il tempo è sempre all’indicativo. Rufe mich an, bevor du abfährst! Telefonami prima che tu parta. Telefonami prima di partire.

246

13

Le frasi secondarie

nachdem (dopo che, dopo)



Il tempo del verbo introdotto da nachdem è sempre composto e anteriore rispetto a quello usato nella principale: – se nella frase principale vi è un tempo presente o futuro, dopo nachdem segue il Perfekt; – se nella frase principale vi è un tempo passato, dopo nachdem segue il Plusquamperfekt. Wir gehen einkaufen, nachdem wir unser Zimmer aufgeräumt haben. Präsens Perfekt Andiamo a fare acquisti dopo aver sistemato la nostra stanza. Wir gingen einkaufen, nachdem wir unser Zimmer aufgeräumt hatten. Präteritum Plusquamperfekt Andammo a fare acquisti dopo aver sistemato la nostra stanza.

TEDESCO ≠ITALIANO

In italiano con dopo di o dopo che il verbo è di modo finito o all’infinito passato. In tedesco il tempo è sempre all’indicativo. Nachdem ich das Abi gemacht habe, fahre ich in die USA. Dopo aver fatto la maturità parto per gli Stati Uniti.

Esercizi 1 Completa le frasi usando bevor oppure nachdem.

&

1. ___________ wir am Bahnhof angekommen sind, kaufe ich mir Comics am Kiosk neben Gleis 8. 2. ___________ ich um 6 Uhr nach Hause gehe, treffe ich meine Clique. 3. ___________ die Studenten vier Stunden Chemie gemacht hatten, gingen sie in die Mensa. 4. ___________ Julian Manuela zu McDonald’s einlädt, muss er seine Eltern um Geld bitten. 5. ___________ Gudrun und Robert eine Runde Play-Station gespielt haben, gehen sie ins Café. 6. ___________ ich die Hausaufgaben gemacht hatte, ging ich in die Kneipe. 7. ___________ ihr einschlaft, müsst ihr noch ein paar Seiten im Buch lesen. 8. ___________ ich abfuhr, kaufte ich mir eine Reisetasche. 9. Meine Mutter sieht gerne fern, ___________ sie das Abendessen vorbereitet hat. 10. ___________ ich Sandra abgeholt habe, kommen wir zu euch.

2 Collega le frasi usando bevor oppure nachdem. A volte entrambe le soluzioni sono possibili.

&&

1. Margrit machte das Abitur. Dann ging sie zur Uni. 2. Zuerst frühstücke ich. Dann gehe ich zur Bushaltestelle. 3. Die Journalistin interviewt den Außenminister. Dann schreibt sie einen Artikel. 4. Lena und Achim gehen ins Restaurant. Vorher reservieren sie einen Tisch. 5. Wir fuhren nach Cortina. Vorher buchten wir ein Hotelzimmer. 6. Stephan steht auf. Dann telefoniert er mit Clara. 7. Ich esse zu Mittag. Danach trinke ich einen Espresso. 8. Zuerst lernt Martha Französisch. Dann fährt sie nach Paris.

247

13

Le frasi secondarie

PER... SAPERNE DI PIÙ Altre congiunzioni subordinanti con significato temporale sono: ●

ehe (prima che, prima di)

a bevor

Ehe er abfuhr, machte er die Wohnung sauber. ●

kaum (dass) (non appena)

a sobald

Kaum (dass) das Kind die Mutter sah, lächelte es. ●

Prima di partire pulì l‘appartamento

Non appena vide la madre, il bambino sorrise.

sooft, immer wenn (ogni volta che) Sooft ich zu ihm gehe, ist er allein.

Ogni volta che vado da lui è da solo.

Esercizi di riepilogo sulle frasi temporali 1 Completa le frasi con wenn, als, bis, solange, während, seitdem, sobald, bevor, nachdem.

&&

1. _____________ der Techniker das Labor repariert hat, funktioniert es ganz gut. 2. Ich bleibe in Bayreuth, _____________ das Festival dauert. 3. Norbert und Gerda fliegen nach Südafrika, _____________ sie Zeit und Geld haben werden. 4. _____________ ich frühstücke, dusche ich. 5. _____________ wir am Gardasee wohnen, fühlen wir uns viel besser. 6. Geh aus, _____________ du den PC ausgeschaltet hast! 7. _____________ ich schlafe, hört mein Bruder laut Musik. 8. _____________ Erika auf der Insel Ischia ist, scheint immer die Sonne. 9. _____________ meine älteren Geschwister klein waren, spielten sie nie mit mir. 10. _____________ die Kühlschränke versandbereit sind, rufen wir Sie an. 11. Ich lese im Park, ____________ es dunkel wird. 12. ___________ Florian und Nicole ins Kino gehen, kaufen sie sich Pop-Korn. 13. Wir müssen noch bei meinen Eltern wohnen, _____________ unsere Wohnung renoviert ist. 14. Wovon lebt Herbert, _____________ er arbeitslos ist?

2 Rispondi con una frase secondaria temporale usando gli elementi proposti fra parentesi

come nell’esempio.

&&&

1. Wann bist du zum ersten Mal nach New York geflogen? (ich / 18 Jahre alt / sein) a Als ich 18 Jahre alt war, flog ich zum ersten Mal nach New York. 2. Seit wann wohnt ihr bei euren Großeltern? (wir / mit unseren Eltern / streiten) 3. Wann hast du dir diese teure Brille gekauft? (ich / den ganzen Sommer / jobben) 4. Bis wann bleibt ihr im Schwimmbad? (meine Mutter / uns / abholen) 5. Wann werden wir uns wiedersehen? (ich / nach Deutschland / wieder / kommen) 6. Wann hat Felix Professor Mohr kennengelernt? (er / im dritten Semester / sein) 7. Seit wann arbeitet Frau Doktor Kunze nicht mehr? (sie / ein Kind / bekommen) 8. Wann deckst du den Tisch? (die Gäste / kommen)

3 Traduci.

&&&

1. Prima di addormentarmi, ripenso a tutta la mia giornata. 2. Quando ho letto la tua e-mail ieri sera ho capito subito che eri in crisi. 3. Piove. Rimaniamo nel centro commerciale fino a quando smette di piovere! 4. Da quando siamo in vacanza ci sentiamo riposati e molto più tranquilli. 5. Dopo aver lavorato tutto il pomeriggio ho proprio voglia di fare una lunga passeggiata nel parco. 6. Mentre la mia ragazza faceva acquisti sono andato al caffè. Sono rimasto lì finché è uscita dalla boutique. 7. Non appena avrò finito l’esame verrò a trovarti. 8. Quando sarò a Monaco visiterò l’Alte Pinakothek.

248

13

Le frasi secondarie

Le frasi condizionali La frase condizionale esprime la condizione da cui dipende l’avverarsi dell’azione espressa nella principale. wenn / falls (se, nel caso in cui)



Wenn e falls hanno significato condizionale, wenn ha anche significato temporale (v. pag. 243). Wenn ich früh zurückkomme, können wir ins Restaurant gehen. Se torno presto possiamo andare al ristorante.



Se il verbo è al Konjunktiv II la frase condizionale esprime un’ipotesi ritenuta poco probabile. Wenn ich früh zurückkommen sollte, könnten wir ins Restaurant gehen. Se dovessi tornare presto potremmo andare al ristorante.



Se il Konjunktiv è al passato si ha il periodo ipotetico dell’irrealtà. Wenn ich früh zurückgekommen wäre, hätten wir ins Restaurant gehen können. Se fossi tornato presto saremmo potuti andare al ristorante.



Le frasi condizionali possono essere costruite anche senza “wenn”. In tal caso il verbo coniugato si trova all’inizio di frase e si ha l’inversione sia nella secondaria che nella principale. Sollte ich früh zurückkommen, könnten wir ins Restaurant gehen. Se dovessi tornare presto potremmo andare al ristorante.



NB: Attenzione a non confondere wenn (se condizionale) con ob (se dubitativo) (v. pag. 250).

PER... SAPERNE DI PIÙ La frase condizionale può essere introdotta anche da locuzioni come im Falle, dass (nel caso in cui), unter der Bedingung, dass (a condizione che), gesetzt den Fall, dass (poniamo il caso che), vorausgesetzt, dass (supposto che), angenommen, dass (supposto che), es sei denn, dass (a meno che). Im Falle, dass die Wohnung möbliert ist, miete ich sie. Se l’appartamento è ammobiliato lo prendo in affitto. Ich miete die Wohnung nicht, es sei denn, dass sie möbliert ist. Non prendo in affitto l’appartamento, a meno che non sia ammobiliato.

Esercizi 1 Costruisci frasi condizionali usando wenn come nell’esempio.

&

1. Ihr habt Zeit. Wir können zusammen ins Kino gehen. a Wenn ihr Zeit habt, können wir zusammen ins Kino gehen. 2. Der Preis der Computerspiele ist reduziert. Ich kann sie kaufen. 3. Warum siehst du den Dokumentarfilm nicht? Du interessierst dich für Erdkunde. 4. Du willst abnehmen. Du musst dich mehr bewegen. 5. Ihr wollt ein frisches Wurstbrot. Ihr könnt zum Schnellimbiss um die Ecke gehen. 6. Frau Kaufmann will besser mit dem Computer arbeiten. Sie muss einen Informatikkurs besuchen. 7. Du bist wieder gesund. Du kannst am Ausflug teilnehmen. 8. Der Bahnhof ist nicht weit entfernt. Wir können zu Fuß gehen.

249

13

Le frasi secondarie

&

2 Completa le frasi usando wenn oppure ob.

1. Ich weiß nicht, ______ man mit Kreditkarte zahlen kann. 2. ______ du Lust hast, können wir ein Eis essen. 3. ______ der Fernseher kaputt ist, müsst ihr ihn reparieren lassen. 4. Hat Sabine gesagt, ______ der Film mit Untertiteln ist? 5. _____ der Kurs im Februar beginnt, ist noch nicht sicher. 6. Müllers fragen sich, ______ sie die Ferien auf dem Land verbringen sollen.

3 Costruisci frasi condizionali senza wenn come nell’esempio.

&&

1. Wenn die Preise günstig sind, werden wir eine große Menge Pullover bestellen. a Sind die Preise günstig, (so) werden wir eine große Menge Pullover bestellen. 2. Wenn das Hotel schon ausgebucht sein sollte, müssen wir ein Zimmer in einer Pension suchen. 3. Wenn du diese Woche voll beschäftigt sein solltest, können wir uns am 28. treffen. 4. Ich würde euch das Geld geben, wenn ich es hätte. 5. Wenn es kalt wäre, könnten wir unsere neuen Winterjacken anziehen.

&&&

4 Traduci.

1. Se ci incontriamo mercoledì possiamo pranzare nella nuova pizzeria nella Rosengasse. 2. Se vuole andare all’ufficio informazioni deve sbrigarsi perché chiude tra 10 minuti. 3. Se ci fosse un ufficio postale potremmo spedire il nostro pacco a Ursula. 4. Non posso proprio venire da te domani, a meno che il mio dentista non sposti l’appuntamento. 5. Sono sicura che puoi farcela, a condizione che tu studi molto.

Le frasi interrogative indirette ●

La frase interrogativa indiretta esprime una domanda, un dubbio in forma indiretta, ponendo la domanda in dipendenza da una frase principale. PROPOSIZIONE INTERROGATIVA DIRETTA





250

PROPOSIZIONE INTERROGATIVA INDIRETTA

Woher kommst du? Di dove sei? / Da dove vieni?

Ich möchte wissen, woher du kommst. Vorrei sapere di dove sei / da dove vieni.

Wer spricht am Telefon? Chi parla al telefono?

Sagt mir, wer am Telefon spricht! Ditemi chi parla al telefono!

Le interrogative indirette dipendono generalmente da verbi come fragen (chiedere), wissen (sapere), verstehen (capire), sagen (dire) ecc., e riprendono le stesse voci interrogative usate nelle interrogative dirette (v. pagg. 107-109, 119-120, 132-133, 172-174). Welchen Bus muss ich nehmen? Sag mir, welchen Bus ich nehmen muss. Quale autobus devo prendere? Dimmi quale autobus devo prendere. Womit fahrt ihr in die Stadt? Sagt mir, womit ihr in die Stadt fahrt. Con quale mezzo andate in città? Ditemi con quale mezzo andate in città. Se manca la voce interrogativa, quando cioè si ha una domanda che prevede una risposta con “sì” o “no”, nella forma indiretta la congiunzione da usare è ob (se). Ist der Bus schon da? Ich möchte wissen, ob der Bus schon da ist. L’autobus è già qui? Vorrei sapere se l’autobus è già qui.

13

Le frasi secondarie

Esercizi 1 Inserisci gli avverbi o pronomi interrogativi necessari o la congiunzione ob.

&&

1. Ich weiß nicht, ______ Fabius noch im Ausland studiert. 2. Frage mich nicht, ______ Nina machen will. 3. Er möchte wissen, ______ ich nicht mit ihm ausgehen will. 4. Frau Kranz, sagen Sie mir bitte sofort, ______ das Fax geschickt hat! 5. Schreibt mal, ______ ihr kommt! 6. Niemand weiß, ______ die Sommerferien beginnen. 7. Fragen Sie den Polizisten da, ______ Padua von Verona entfernt ist! 8. Weißt du, _______ der Sportunterricht beginnt? 9. Ist Erwin 17 oder 18 Jahre? – Ich weiß nicht genau, ______ er ist. 10. Darf ich dich fragen, ______ du den Führerschein nicht machen willst? 11. Können Sie mir sagen, ______ das Info-Büro noch geöffnet ist? 12. Hast du gesehen, ______ diese Lampe kostet?

2 Rispondi alle domande iniziando con una delle frasi principali inserite nel box. Ich weiß nicht, …

Ich möchte wissen, …

Ich verstehe nicht, …

&&

Kannst du mir sagen, …?

1. Wie hoch ist der Kölner Dom? 2. Seit wann ist Herr Meyer weggegangen? 3. Warum ärgert ihr euch immer? 4. Wollen die Gäste ein Glas Sekt trinken? 5. Wie heißt unser neuer Schulfreund? 6. Wohin fährt dieser Bus? 7. Warum haben wir immer Pech? 8. Wie finden Sie den Film? 9. An welcher Haltestelle muss ich umsteigen? 10. Was für Bücher lest ihr am liebsten? 11. Ist dieser Tisch noch frei? 12. Hat Ilse Geschwister?

3 Collega le frasi formando proposizioni interrogative indirette.

&&

1. Wie geht es dir? Sage es mir! 2. In welchem Hotel übernachtet Lotte? Ich möchte es wissen. 3. Hat Lotte ein Einzel- oder ein Doppelzimmer reserviert? Ich weiß es nicht. 4. Wie lange dauert das Konzert? Ich frage Jan. 5. Wie komme ich zur U-Bahn-Station? Ich frage einen Passanten danach. 6. Warum spricht Cornelia immer so laut? Das verstehe ich nicht. 7. Ist das Museum heute geöffnet? Können Sie es mir sagen? 8. Darfst du mit uns verreisen? Frag deine Eltern danach! 9. Gibt es hier eine Bank? Wissen Sie es? 10. Wie spät ist es? Können Sie es mir sagen?

4 Traduci.

&&&

1. Sai dirmi a che ora Helga va ad acqua-gym? 2. Vorrei sapere se posso pagare il libro col bancomat. 3. Ditemi subito dove avete messo il telecomando! 4. Tim chiede a che ora arriviamo. 5. Posso chiederti quanto hai pagato per questi occhiali da sole di marca? 6. Mi chiedo da quando Felix studia il tedesco: lo parla così bene! 7. Mi scusi, sa dirmi se questo tram va in centro? 8. Sai come funziona questo cellulare? 9. Mi chiedo dove e con chi hai trascorso la serata.

Le frasi concessive ●

La frase concessiva indica la circostanza nonostante la quale avviene il fatto espresso nella frase principale. È introdotta dalle congiunzioni subordinanti obwohl, obgleich (anche se, sebbene, nonostante), obschon, wenngleich (sebbene, quantunque), auch wenn / selbst wenn (anche se). Obwohl das Wetter schlecht ist, Sebbene il tempo sia brutto / gehen wir aus. Anche se il tempo è brutto usciamo.

251

13

Le frasi secondarie



Il significato concessivo si può anche esprimere con il connettore trotzdem, che introduce però una frase principale e richiede l’inversione (v. pagg. 233-234), oppure attraverso un complemento con la preposizione trotz + genitivo (v. pag. 204). Das Wetter ist schlecht. Trotzdem gehen wir aus. Il tempo è brutto. Nonostante ciò usciamo. Trotz des schlechten Wetters gehen wir aus. Nonostante il brutto tempo usciamo.

ATTENZIONE! Non confondere l’avverbio trotzdem con la preposizione trotz + GEN. La preposizione è sempre seguita da sostantivo.

Esercizi 1 Come prosegue la frase? Scegli il completamento corretto. 1. Ich fühle mich schwach. Trotzdem 2. Das Kind möchte immer noch Computer spielen, aber 3. Wir fahren gerne Rad, auch wenn 4. Meine Füße tun mir weh, trotzdem 5. Ich esse die ganze Suppe, obwohl

a. b. a. b. a. b. a. b. a. b.

&

❑ bleibe ich im Büro. ❑ ich bleibe im Büro. ❑ es muss auch lernen. ❑ muss es auch lernen. ❑ es ist regnerisch. ❑ es regnerisch ist. ❑ ich trainiere weiter. ❑ trainiere ich weiter. ❑ ist sie ein wenig zu salzig. ❑ sie ein wenig zu salzig ist.

2 Completa le frasi usando obwohl, trotzdem oppure trotz.

&

1. Ich hatte keine Angst, ___________ ich allein war. 2. ___________ des hohen Preises habe ich die Bluse gekauft. 3. Der Termin war für Lisa sehr wichtig. ___________ ist sie zu spät gekommen. 4. Die Bratwürste waren furchtbar. ___________ aßen wir sie auf. 5. ___________ der Wirtschaftskrise reisen die Leute immer noch viel. 6. ___________ Fiona in Jens verliebt ist, geht sie mit vielen anderen Jungen aus. 7. __________ Familie Neis weit entfernt wohnte, besuchten wir sie jede Woche. 8. __________ die Markensonnenbrille sehr teuer ist, kaufe ich sie. 9. Timo und Lukas hatten die Plätze nicht reserviert. __________ konnten sie in der ersten Reihe sitzen.

3 Collega le frasi usando obwohl.

&&

1. Ich bin todmüde. Ich muss noch weiter arbeiten. 2. Die Datei ist beschädigt. Wir sind mit der Recherche fertig. 3. Sandra findet Quizshows langweilig. Sie sieht sie jede Woche. 4. Ich bin nie zu Georg gegangen. Er hat mich oft zu sich eingeladen. 5. Wir gehen lieber zu Fuß. Wir können auch mit dem Auto fahren. 6. Felders haben lange im Ausland gelebt. Sie beherrschen keine Fremdsprache. 7. Ihr habt kein Geld. Ihr leistet euch immer teure, exotische Ferien. 8. Deine Kopfhörer funktionieren nicht gut. Du kannst Musik hören. 9. Ihr ladet keine Freunde ein. Eure Wohnung ist groß und elegant.

252

13

Le frasi secondarie

&&

4 Trasforma le frasi prima con obwohl e poi con trotzdem come negli esempi.

1. Trotz der günstigen Preise haben wir nichts gekauft. a Obwohl die Preise günstig waren, haben wir nichts gekauft. / Die Preise waren günstig. Trotzdem haben wir nichts gekauft. 2. Trotz des starken Verkehrs sind Anton und Christian pünktlich angekommen. 3. Trotz der schönen Lage war das Hotel nicht gemütlich. 4. Trotz der Hitze haben wir einen Ausflug ans Meer gemacht. 5. Trotz der Müdigkeit konnte sich Peter auf die Klassenarbeit konzentrieren. 6. Trotz der Beinverletzung hat Hans die ganze Nacht in der Disko getanzt.

&&&

5 Traduci.

1. Vengo con te al pub, anche se non ne ho molta voglia. 2. Nonostante i suoi sforzi il nuotatore è arrivato solo secondo. 3. Cerchiamo sempre di risparmiare. Nonostante ciò il denaro non basta mai. 4. Frank non ha avuto in regalo la bicicletta anche se l’ha chiesta più volte ai suoi genitori. 5. La scuola non viene più costruita sebbene fosse in progetto per quest’anno. 6. Rainer era stanco e nervoso. Nonostante ciò mi ha aiutato con la traduzione.

Le frasi relative La frase relativa è una frase dipendente che completa il senso del periodo determinando o espandendo un nome della frase principale a cui è collegata tramite un pronome.

I pronomi relativi ●

Le frasi relative sono introdotte dai pronomi relativi der, die, das (oppure da welcher, welche, welches, oggi meno frequenti) che coincidono con i corrispondenti articoli determinativi con le eccezioni del dativo plurale (denen) e del genitivo (maschile e neutro: dessen; femminile: deren; plurale: deren).

NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO GENITIVO



Maschile

SINGOLARE Femminile

PLURALE Neutro

der den dem dessen

die die der deren

das das dem dessen

die die denen deren

La frase relativa si può riferire: – a un sostantivo Die Frau, die ich kenne, heißt Lotte. La signora che conosco si chiama Lotte. – a un pronome Ich liebe jemanden, für den ich nicht kochen muss. Amo qualcuno per il quale non devo cucinare. – a un luogo (in tal caso il pronome può essere sostituito da wo, wohin, woher) Das ist die Stadt, wo (in der) ich lebte. Questa è la città dove / nella quale / in cui vivevo. Venedig, wohin ich oft fahre, ist wunderbar. Venezia, dove vado spesso, è magnifica. Italien, woher ich komme, liegt in Südeuropa. L’Italia, da cui provengo, si trova nell’Europa meridionale.

253

13

Le frasi secondarie



La frase relativa si costruisce secondo le seguenti regole. Il pronome relativo: – si colloca dopo il sostantivo a cui si riferisce; può essere separato da questo solo da forme verbali Das ist der Mann, der hier wohnt. Questo è l’uomo che vive qui. Ich will zu Eva gehen, die eine Party gibt. Voglio andare da Eva che fa una festa. – concorda con il sostantivo per genere e numero; il caso è invece determinato dalla funzione che il pronome svolge nella frase relativa Da sind Leute, die er kennt. Là ci sono delle persone che lui conosce. – occupa il primo posto nella frase relativa; se non è esso stesso soggetto deve essere seguito subito dal soggetto della frase relativa Hier ist das Buch, das du willst. Ecco il libro che vuoi. – può essere preceduto da una preposizione e il pronome viene declinato nel caso retto dalla preposizione Da kommt der Bus, mit dem er abfährt. Arriva l’autobus con il quale lui parte. – al genitivo dipende per genere e numero dal sostantivo a cui si riferisce; il genitivo del pronome relativo precede il sostantivo da cui dipende, che resta senza articolo Das Kind, dessen Rad kaputt ist, weint. Il bambino la cui bici è rotta piange. In tedesco le proposizioni relative incidentali sono racchiuse da virgole.

PER... SAPERNE DI PIÙ ●

Dopo i pronomi dimostrativi das, etwas, alles, viel, wenig, dasselbe, einiges, vieles, gli aggettivi o participi sostantivati e il superlativo neutro si usa il pronome relativo was. Alles, was ich kaufe, gefällt dir nicht.

Tutto quello che compro non ti piace.

Das ist etwas, woran ich nie denke.

È qualcosa a cui non penso mai.

Per l’uso di was e dei pronomi correlativi si veda pag. 118. ●

La frase relativa in funzione attributiva può essere resa con il verbo al participio presente o passato. Questa forma, detta participiale, è tipica della lingua scritta (v. pag. 85). ein Teddy- Bär, der spricht = ein sprechender Teddy-Bär

un orso di peluche che parla / parlante

Esercizi 1 Completa le frasi con il pronome relativo.

&

A. 1. Können Sie mir das Kleid zeigen, _______ da hängt? 2. Heute treffe ich einen Jungen, mit _______ ich nach Formentera gehen möchte. 3. Inge liest einen Roman, _______ Autor sie nicht kennt. 4. Meine Eltern, mit _______ ich oft diskutiere, sind sehr autoritär. 5. Frau Mack, _______ dieses Haus gehört, wohnt in Bremen. 6. Wie heißt der neue Lehrer, _______ heute gekommen ist? 7. Hier haben wir das Material, um _______ ihr uns gebeten habt. 8. Meine Freundin Elke ist die Person, mit _______ ich mich am besten verstehe. 9. Das ist Professor Schulz, bei _______ wir lange gearbeitet haben. 10. Wo ist der Eisbecher, _______ ich bestellt habe?

254

13

Le frasi secondarie

B. 1. Der Mann, _______ mich zu einem Drink eingeladen hat, ist verschwunden. 2. Das sind Leute, _______ man nicht helfen kann. 3. Warum isst du diese Zwiebeln, _______ du nicht magst? 4. Der alte Mann, _______ VW immer vor der Garage war, wohnt nicht mehr hier. 5. Der Architekt, zu _______ wir jetzt gerade gehen, ist ein Freund meines Vaters. 6. Die Kinder, _______ Eltern hier warten, sind noch nicht aus der Schwimmhalle gekommen. 7. Die CD, _______ auf dem Tisch liegt, ist toll. 8. Die Übungen, _______ wir machen müssen, sind sehr leicht. 9. Das Buch, _______ wir gelesen haben, ist spannend.

2 Collega le frasi formando proposizioni relative come nell’esempio.

&&

1. Das sind die Touristen. Ich habe ihnen den Weg gezeigt. a Das sind die Touristen, denen ich den Weg gezeigt habe. 2. Sie fand jemanden. Sie verkaufte ihm seine Theaterkarte. 3. Ich suche einen Wagen. Er muss sportlich sein. 4. Kennst du die beiden Mädchen? Ernst ist gestern mit ihnen in der Disko gewesen. 5. Ich nahm Fischstäbchen und Chips. Sie schmeckten fantastisch. 6. Zur Party kamen viele Leute. Die Leute waren nicht eingeladen. 7. In der Fußgängerzone gibt es gute Geschäfte. Meine Tante kauft immer in diesen Geschäften ein. 8. Das sind die Jungen. Ihre Mofas parken hier.

3 Forma proposizioni relative come nell’esempio.

&&

1. Ich grüße einen alten Mann. a Ich grüße einen Mann, der alt ist. 2. Hast du großzügige Eltern? 3. Tobias sucht sich eine blonde Freundin. 4. Essen Sie oft tiefgekühlte Fertiggerichte? 5. Wir kennen dieses deutsche Mädchen. 6. Ich möchte eine frische Limo trinken. 7. Seht ihr die komische Frau da?

4 Sostituisci i pronomi relativi usando wo, wohin oppure woher come nell’esempio.

&&

1. Das ist die Stadt, in der ich geboren wurde. a Das ist die Stadt, wo ich geboren wurde. 2. Das Café, in das du so oft gehst, ist sehr teuer. 3. Sie erzählen uns von der Stadt, aus der sie stammen. 4. Das Ruhrgebiet, in dem es viele Industrien gab, war sehr wichtig für die Wirtschaft Deutschlands. 5. Das Land, in das wir reisen möchten, ist Thailand. 6. Das ist die Bar, aus der jede Nacht laute Musik kommt. 7. Wo ist das Bett, in dem du so viele Stunden verbringst?

5 Completa le frasi usando das oppure was.

&&

1. Ich sehe etwas, ______ du nicht sehen kannst. 2. Schreibe alles auf, ______ ich kaufen muss. 3. Der Film enthält Material, ______ für mich total neu ist. 4. Hier habe ich ein Buch, ______ ich sehr langweilig gefunden habe. 5. Das ist das Interessanteste, ______ ich gehört habe. 6. Das Buch behandelt einiges, ______ nur einen Ingenieur interessieren kann. 7. Tu das, ______ deine Eltern sagen! 8. Im Geschäft gibt es ein Kleid, ______ ich besonders mag. 9. Das Mädchen, ______ mir gegenüber wohnt, kommt aus Paris. 10. Im Kühlschrank finde ich nichts, ______ ich essen kann.

6 Rispondi come nell’esempio.

&&

1. Was ist ein weinendes Baby? a Es ist ein Baby, das weint. 2. Was ist ein verschwundener Brillant? 3. Was ist eine schlafende Katze? 4. Was ist eine verpasste Chance? 5. Was ist ein lesender Junge? 6. Was ist ein gerade angekommenes Taxi? 7. Was ist ein gestohlenes Auto?

7 Dai le definizioni dei seguenti vocaboli usando frasi relative come nell’esempio.

&&

1. Abendkleid a Ein Abendkleid ist ein Kleid, das man am Abend trägt. 2. Arbeitszimmer; 3. Laufschuhe; 4. Sonnenbrille; 5. Ferienwohnung; 6. Chemielehrer; 7. Basketball; 8. Parkplatz; 9. Obstkuchen.

255

13

Le frasi secondarie

&&&

8 Traduci.

1. Max und Moritz, con i quali ho viaggiato attraverso l’Europa, si sono iscritti a medicina. 2. Il mio medico, che è il fratello più giovane del mio vicino di casa, mi ha detto che ho il morbillo. 3. Il dolce che hai appena ordinato si chiama “Bienenstich” e contiene mandorle e miele. 4. Quella ragazza, di cui ho dimenticato il nome, mi ha prestato un DVD che mi sono guardata con grande interesse. 5. Ciò che ti ho raccontato ieri sera è strettamente confidenziale.

Le frasi modali o strumentali La frase secondaria modale indica il modo in cui si svolge l’azione espressa nella frase principale. ● Indem esprime il modo in cui si svolge un’azione, richiede sempre contemporaneità con la frase principale. Sie bleiben schlank, indem sie Si mantengono snelli mangiando solo nur Salat und Jogurt essen. insalata e jogurt. ●

Dadurch, dass esprime la condizione che permette il verificarsi di una situazione. Dadurch, dass ich nicht viel Geld für die Kleidung Spendendo pochi soldi per l’abbigliamento ausgebe, spare ich für meine Sommerreise. risparmio per il viaggio di quest’estate.



Indem e dadurch, dass possono esprimere il gerundio italiano (v. pagg. 86-87).

Esercizi &

1 Ricostruisci le frasi con indem. 1. Wir lernen am besten Deutsch,

a. wir nur Markenkleider anziehen.

2. Wir finden das richtige Wort,

b. wir regelmäßig trainieren.

3. Wir sehen immer elegant aus,

indem

c. wir viel üben.

4. Wir können besser laufen,

d. wir das defekte Stück ersetzen.

5. Wir können das Fahrrad reparieren,

e. wir im Wörterbuch nachschlagen.

2 Collega le frasi usando indem oppure dadurch, dass…

&

1. Ich lese Vampirgeschichten. Ich bekomme Angst. 2. Der Sportler trainiert fleißig. Er verbessert seine Leistungen. 3. Wir arbeiten am Wochenende in einer Pizzeria. Wir verdienen ziemlich gut. 4. Du hilfst mir schon sehr. Du besuchst mich jeden Tag. 5. Susi verbrachte lange Zeit im Ausland. Sie verbesserte ihre Sprachkenntnisse. 6. Ausländer integrieren sich schneller. Sie lernen unsere Sprache. 7. Ich besuche die Uni. Ich verbessere meine Karrieremöglichkeiten. 8. Sie füllen dieses Formular aus. Sie können sich um ein Stipendium bewerben. 9. Du bleibst fit. Du joggst jeden Tag. 10. Ihr chattet den ganzen Tag. Ihr verpasst gute Chancen.

3 Traduci.

&&&

1. Puoi risparmiare facendo tu stesso il lavoro. 2. Katrina ha risolto i suoi problemi andando dallo psicologo. 3. Sebastian ha guadagnato dei soldi curando il giardino del suo vicino. 4. Mio padre è insegnante e ha fatto carriera frequentando con regolarità corsi di aggiornamento.

256

13

Le frasi secondarie

Le frasi comparative La frase subordinata comparativa esprime un confronto con ciò che viene detto nella frase principale oppure stabilisce con essa un rapporto di analogia o di diversità. wie (come)



Sottolinea la coincidenza tra un fatto e un’aspettativa. Nella frase principale si trova so davanti all’avverbio o all’aggettivo. Das Wetter war so schön, wie wir gehofft hatten. Il tempo era così bello come avevamo sperato.

als (di, che, di quanto)

als ob / als (come se)



Sottolinea la differenza tra un fatto e un’aspettativa. Nella principale si trova un aggettivo o un avverbio al grado comparativo. Das Wetter war schöner, als wir vermutet hatten. Il tempo era più bello di quanto avessimo immaginato.



Als ob introduce una frase secondaria comparativa irreale con la trasposizione e il verbo al Konjunktiv II (v. pag. 76). Si può avere una frase con lo stesso significato con als + inversione. Er tut so, als ob er langjährige Erfahrung hätte. Er tut so, als hätte er langjährige Erfahrung. Si comporta come se avesse una pluriennale esperienza.

TEDESCO ≠ITALIANO

A differenza dell’italiano, nelle frasi con wie, als, je … desto … si usa sempre il verbo all’indicativo e non al Konjunktiv.

Das Dorf ist malerischer, als ich dachte. Il paese è più pittoresco di quanto pensassi.

Esercizi 1 Completa le frasi usando als oppure wie.

&

1. Das Haus kostet mehr, ______ ich gedacht habe. 2. Meine Ferien sind so angenehm, ______ ich gehofft habe. 3. Der Film ist so spannend, ______ du erwartet hast. 4. Die Konferenz war so langweilig, ______ wir erwartet hatten. 5. In der Boutique waren die Preise niedriger, ______ wir angenommen hatten. 6. Der Tag verlief anders, ______ die Touristen geplant hatten. 7. Die Schäden waren nicht so schlimm, ______ er befürchtet hatte. 8. Das Konzert dauerte länger, ______ wir vermutet hatten.

257

13

Le frasi secondarie

2 Costruisci frasi comparative irreali con als ob oppure als e il Konjunktiv II.

&&

1. Du sprichst so laut, … (wir / schwerhörig sein) a Du sprichst so laut, als ob wir schwerhörig wären / als wären wir schwerhörig. 2. Er spricht so gut Italienisch, … (er / Italiener sein) 3. Das Mädchen tat so, … (es / nicht schwimmen können) 4. Sie hatten solchen Durst, … (sie / seit Tagen / nichts getrunken haben) 5. Das Kind benimmt sich so, … (es / Bauchschmerzen haben) 6. Mein Freund war so blaß, … (er / krank sein) 7. Meine Nachbarn geben so viel Geld aus, ... (sie / Millionäre sein) 8. Er schlief auf dem Sofa, … (er / im Bett sein)

&&&

3 Traduci.

1. La cena fu migliore di quanto avessimo pensato. 2. La stanza è arredata in modo semplice come avevamo immaginato. 3. La situazione è peggiore di quanto temessimo. 4. L’attore non era così preparato come il regista si era immaginato. 5. Lui è meno intelligente di quello che avevo pensato.

Le frasi proporzionali je + comparativo, desto / umso + comparativo (quanto più …, tanto più …)



je nachdem (a seconda)



La frase con je ..., desto ... oppure je ..., umso ... indica un confronto tra due forme comparative. Prima si trova je + comparativo e la costruzione traspositiva, poi una frase principale che inizia con desto + comparativo e la costruzione inversa. Je länger du trainierst, desto besser wirst du spielen. Quanto più a lungo ti alleni, tanto meglio giocherai.

Je nachdem è seguita da una voce interrogativa e introduce una frase secondaria. Nella principale vengono indicate due possibili alternative, il cui verificarsi dipende dalle condizioni indicate nella frase secondaria. Ich komme zu dir oder bleibe zu Hause, je nachdem, wie das Wetter ist. Vengo da te o resto a casa a seconda di com’è il tempo.

Esercizi 1 Collega le frasi usando je …, desto … come nell’esempio.

&&

1. Du sprichst langsam. Ich kann dich gut verstehen. a Je langsamer du sprichst, desto besser kann ich dich verstehen. 2. Wir verdienen wenig Geld. Wir müssen sparsam sein. 3. Wir kennen uns lange. Wir kommen miteinander gut aus. 4. Sie reiste weit nach Süden. Es war warm. 5. Wir fahren schnell. Wir kommen früh an. 6. Du isst viel. Du wirst dick. 7. Die Quizsendung ist langweilig. Wir werden schläfrig.

2 Completa le frasi usando je nachdem e tenendo presente gli elementi fra parentesi come

nell’esempio.

&&

1. (die Reise kostet viel oder wenig) Wir fahren oder wir fahren nicht, je nachdem, wie viel a ... die Reise kostet. 2. (man erwartet hohe oder mittlere Qualität) Die Kosten für die Produkte sind verschieden, je nachdem, wie ... 3. (er kommt früh oder spät) Wir können die Frage besprechen, je nachdem, wann ... 4. (die Produkte sind sehr gut oder gut) Die Preise sind hoch oder niedrig, je nachdem, ob ...

258

13

Le frasi secondarie

&&&

3 Traduci.

1. Quante più lingue straniere conosci, tanto migliori possibilità hai di trovare un posto di lavoro. 2. A seconda di come sono le vendite, il rappresentante guadagna molto o poco. 3. Quanto più alti sono i prezzi, tanto meno vendono i supermercati.

Le frasi avversative e limitative Le frasi avversative La frase secondaria avversativa indica un fatto o una circostanza che si contrappongono a quelli espressi nella frase principale. ● Während = mentre Meine Schwester fŠhrt sehr schnell mit ihrem Auto, Mia sorella corre veloce con la sua macchina, während ich gewšhnlich langsam fahre. mentre io di solito vado piano. Während ha anche significato temporale (v. pag. 245).

Le frasi limitative o restrittive La frase secondaria limitativa serve a limitare il significato di quanto espresso nella frase principale. ● Soweit / Soviel = per quanto Soviel ich wei§, kommt sie nicht mit. Per quanto ne so, lei non viene.

PER... SAPERNE DI PIÙ Sono congiunzioni limitative anche sofern (se, purché, sempre che) e außer dass (se non fosse che). Du kannst die Universität besuchen, sofern dich dein Vater finanziell unterstützt. Puoi frequentare l‘università sempre che tuo padre ti aiuti economicamente. Die Ferien waren schön, außer dass ich mich erkältet habe. Le ferie sono state belle, se non fosse che mi sono raffreddato.

Esercizi 1 Collega le frasi usando während come nell’esempio.

&

1. Letzten Monat waren wir noch krank. Jetzt sind wir gesund. a Während wir letzten Monat noch krank waren, sind wir jetzt wieder gesund. 2. Gestern hat es geregnet. Heute scheint die Sonne. 3. Er hat den Führerschein schon gemacht. Sie lernt gerade Auto fahren. 4. Er war gestern heiter und ganz ruhig. Heute ist er gestresst. 5. Sie ist nett zu uns. Zu ihren Eltern ist sie eher unhöflich. 6. Der Supermarkt hat niedrige Preise. Der Laden um die Ecke hat sehr hohe Preise.

259

13

Le frasi secondarie

&

2 Completa le frasi come nell’esempio. 1. Sie hat ihr Studium beendet. 2. Er hat gekündigt. 3. Familie Bauer wohnte hier. 4. Unsere Nachbarin ist seit einigen Tagen im Altersheim. 5. Das neue Gesetz tritt nächste Woche in Kraft. 6. Sie schaute ständig durch das Fenster.

a Soviel wir wissen, hat sie ihr Studium beendet. Soviel ich weiß, … Soweit ich mich erinnere, … Soviel ich weiß, … Soweit ich informiert wurde, … Sie benahm sich so wie immer, außer dass …

Le frasi consecutive La proposizione secondaria consecutiva indica la conseguenza o l’effetto di ciò che viene detto nella principale. Può essere introdotta da varie congiunzioni subordinanti. sodass / so dass (cosicché) so ..., dass ... (così che)



È preferibile la forma sodass quando nella principale non vi sono aggettivi o avverbi. Quando nella principale vi è un aggettivo o un avverbio, si predilige la forma so ..., dass ... Wir machen am Vormittag die Hausarbeit, sodass wir am Nachmittag mehr Freizeit haben. Facciamo i lavori di casa al mattino in modo da avere più tempo libero nel pomeriggio. Ingo aß so viel, dass er nicht aufstehen konnte. Ingo mangiò così tanto che non si poteva alzare.



Quando l’aggettivo è un attributo, so si colloca in genere tra l’articolo e l’attributo. Wir sahen einen so langweiligen Film, dass wir alle einschliefen. Guardavamo un film così noioso che ci addormentammo tutti.

zu ..., als dass ... + Konjunktiv II (troppo ... perché / troppo ... da) ohne dass ... (senza che)



Quando nella frase viene espressa una limitazione si usa zu ..., als dass + Konjunktiv II. Es ist zu warm, als dass wir ausgehen könnten. Fa troppo caldo perché noi possiamo uscire.



Si usa quando non si verifica una conseguenza attesa. Può anche avere un significato modale. Er gab mir das Geschenk, ohne dass ich ihm danken konnte. Mi diede il regalo, senza che io potessi ringraziarlo.



260

NB: Se i soggetti della frase principale e quello della frase secondaria sono uguali si usa ohne ... zu + infinito (v. pag. 264); a volte ohne dass richiede il Konjunktiv II (v. pag. 76).

13

Le frasi secondarie

PER... SAPERNE DI PIÙ ●

Come rafforzativi al posto di “so” è possibile usare dermaßen (così, talmente) oppure derart (talmente, in modo tale). Das Frühstück war dermaßen reichlich, dass ich zu Mittag nur eine Birne essen werde. La colazione è stata talmente abbondante che a pranzo mangerò solo una pera.



Davanti ai sostantivi si usa la forma solch (tale) o la forma declinata solch- quando essa si trova tra articolo indeterminativo e sostantivo. Sie sagte solch einen Unsinn, dass alle lachten. Sie sagte einen solchen Unsinn, dass alle lachten. Disse una tale sciocchezza che tutti risero.

Esercizi 1 Collega le frasi usando so …, dass …

&

1. Max war spät angekommen. Er verpasste den Zug. 2. Linda ist hübsch. Alle Jungen laden sie ein. 3. Mein Abendkleid ist schön. Meine Freundinnen bewundern es. 4. Er ist ein berühmter Schauspieler. Alle Regisseure wollen mit ihm arbeiten. 5. Der Horrorfilm war spannend. Ich konnte nicht in der Nacht schlafen. 6. In der Disco ist es immer laut. Wir können uns nicht verständigen. 7. Das Kartoffelpüree schmeckt gut. Hans nimmt sich noch eine Portion. 8. Peter war wütend. Er konnte nicht sprechen.

2 Collega le frasi usando sodass oppure so …, dass …

&&

1. Ich habe Brigittes Handynummer verloren. Ich kann sie nicht anrufen. 2. Ich hatte einen großen Hunger. Ich aß eine ganze Schachtel Butterkekse. 3. Wir hatten viel zu tun. Wir konnten unsere Freunde nicht besuchen. 4. Markus ist letztes Jahr sitzengeblieben. Er muss jetzt dieselbe Klasse wiederholen. 5. Sie waren nur zwei Tage in Berlin. Sie haben sehr wenig von der Stadt gesehen. 6. Mein Bus war schon abgefahren. Ich habe eine halbe Stunde warten müssen. 7. Die alte Villa wird renoviert. Sie wird noch größer und eleganter. 8. Bettina verdient gut. Sie kann sich einen Urlaub in der Karibik leisten.

3 Collega le frasi usando zu …, als dass e il tempo dell’irrealtà.

&&

1. Sie ist zu klein. Sie kann nicht als Model arbeiten. 2. Karl ist zu arm. Er kann keinen Porsche kaufen. 3. Wir essen zu viel. Wir können nicht abnehmen. 4. Du bewegst dich zu wenig. Du kannst nicht fit bleiben. 5. Sie rauchen zu viel. Sie können nicht schnell schwimmen. 6. Sie ist zu schwach. Sie kann nicht arbeiten.

4 Collega le frasi usando ohne dass.

&&&

1. Er kam betrunken nach Hause. Seine Nachbarn haben ihn nicht gehört. 2. Die Patientin ist operiert worden. Keine Komplikationen sind aufgetreten. 3. Sie spricht. Niemand hört ihr zu. 4. Michael und Gerda gehen in die Disko. Ihre Eltern wissen das nicht. 5. Unser japanischer Freund ist nach Hause geflogen. Wir haben vorher nicht mit ihm sprechen können. 6. Er hat mein Fahrrad genommen. Ich bin vorher nicht davon informiert worden.

261

13

Le frasi secondarie

5 Traduci.

&&&

1. Sono talmente arrabbiato che non voglio parlargli. 2. Il signore e la signora Bierhoff hanno lavorato tutto il pomeriggio in giardino, cosicché alle 21 la festa poté cominciare. 3. La casa era troppo vecchia perché potessimo ristrutturarla. 4. I bambini sono rimasti alzati fino a tardi senza che lo sapessimo. 5. I vicini hanno fatto un tale baccano che non siamo riusciti a dormire. 6. I tifosi hanno gridato così forte che adesso non hanno più voce.

Le frasi ottative ●

Con la frase ottativa si esprime un desiderio, che si considera difficilmente realizzabile se riferito al presente o al futuro e sicuramente irreale se riferito al passato. Il verbo si trova al Konjunktiv II (v. pag. 76).



La frase ipotetica si costruisce con wenn e la costruzione traspositiva. Spesso nelle frasi ottative si trovano rafforzativi come le particelle modali doch, nur, bloß, doch nur (v. pagg. 211-215). Wenn es doch nicht so spät wäre! Se solo non fosse così tardi!



È possibile omettere wenn; in tal caso ha luogo l’inversione tra soggetto e verbo. Wenn du doch kämest! Wenn du doch gekommen wärest! Kämest du doch! Wärest du doch gekommen! Se tu venissi! Se tu fossi venuto!

Esercizi 1 Trasforma le frasi ottative usando wenn come nell’esempio.

&

1. Könnte er doch etwas verstehen! a Wenn er doch etwas verstehen könnte! 2. Hätten wir doch einen wärmeren Mantel! 3. Hätte ich doch manchmal Glück im Leben! 4. Hättet ihr mir doch geholfen! 5. Wären die Kinder doch ein wenig ruhiger gewesen! 6. Wäre er doch nicht so spät angekommen! 7. Könntest du doch dein Studium beenden! 8. Dürften wir doch mal allein verreisen!

2 Costruisci frasi ottative come negli esempi.

&&

1. Sie ist krank. a Wenn sie doch gesund wäre! / Wäre sie doch nicht krank! 2. Das Taxi ist noch nicht da. 3. Das Zimmer ist dunkel. 4. Sie haben keine Geduld. 5. Du antwortest nie auf meine E-Mails. 6. Die Straßenbahn fährt langsam. 7. Ihr habt den Rekord nicht aufgestellt. 8. Wir haben keine Medaille gewonnen. 9. Wir können nicht Ski fahren.

3 Traduci.

&&&

1. Se tu potessi vedermi in questo momento! Sono elegantissima. 2. Klaus dice che ha vinto al lotto, ma io non gli credo. Fosse vero! 3. Se il tempo fosse stato più bello! A causa della pioggia siamo rimasti tutto il pomeriggio in albergo. 4. Se avessi fatto la maturità! Purtroppo non ho terminato il liceo e ora non posso frequentare l’università.

262

13

Le frasi secondarie

Le frasi finali ●

La proposizione finale indica il fine o lo scopo dell’azione espressa nella frase principale.



La proposizione finale può essere esplicita o implicita. a. La proposizione esplicita è introdotta da damit (affinché) + il verbo all’indicativo e vuole la costruzione traspositiva quando il soggetto della principale è diverso da quello della secondaria. Ich bringe mein Mofa zur Werkstatt, Porto il mio motorino in officina damit es sofort repariert wird. affinché venga riparato subito.

TEDESCO ≠ITALIANO

In tedesco, dopo damit, a differenza dell’italiano, si usa l’indicativo e non il congiuntivo. Ich lerne mehr, damit meine Noten besser werden. Studio di più affinché i mie voti migliorino.

b. La proposizione implicita è costruita con um ... zu + infinito (per, al fine di + infinito) (v. pag. 264). Questa costruzione si usa quando il soggetto della frase principale e quello della secondaria coincidono, anche se in quest’ultima non viene espresso trattandosi di un infinito. Ich brauche ein Mofa, um zur Schule zu fahren. Mi serve un motorino per andare a scuola. (= Ich brauche ein Mofa. Ich fahre zur Schule.)



Nelle proposizioni finali esplicite e implicite non compaiono mai i verbi modali mögen, sollen, wollen.

ATTENZIONE! per + infinito = um ... zu + infinito per per + pronome personale, sostantivo o avverbio = für + ACC

Esercizi 1 Completa le frasi usando um oppure für.

&

1. ______ mit dir zu feiern, bin ich zu Fuß zu dir gekommen. 2. Hier habe ich ein Geschenk ______ dich. 3. ______ morgen muss ich ein Referat schreiben. 4. ______ Geld zu sparen, gehe ich nie ins Kino. 5. Ich schicke dir eine SMS, ______ dich einzuladen. 6. ______ deine Großeltern hast du nie Zeit. 7. Inge schwärmt ______ Kampfsport. 8. Hallo Freunde! Wir haben gute Nachrichten ______ euch.

263

13

Le frasi secondarie

&

2 Collega le frasi usando damit.

1. Du hilfst mir bei den Hausaufgaben. Ich bin am Abend fertig. 2. Die Eltern kaufen Martha einen Welpen. Sie soll sich nicht allein fühlen. 3. Sprechen wir leise! Die anderen hören uns nicht. 4. Ich habe dem Touristen den Weg zur Festung erklärt. Er soll sich nicht verlaufen. 5. Die Mutter schickt Lena zur Musikschule. Sie soll Gitarre spielen. 6. Ich gebe dir deinen Mantel zurück. Du sollst dich nicht erkälten. 7. Der Lehrer wiederholt die Regel. Wir können sie besser verstehen.

3 Rispondi alle domande usando um … zu + infinito e gli elementi fra parentesi.

&

1. Warum duschst du morgens kalt? (Ich will wach werden.) 2. Warum geht sie so früh zur Vorlesung? (Sie will im Hörsaal Platz finden.) 3. Warum nehmt ihr ein Taxi? (Wir wollen pünktlich auf dem Bahnhof sein.) 4. Warum packst du deinen Koffer? (Ich will ins Gebirge fahren.) 5. Warum fahren deine Eltern nach München? (Sie wollen die Alte Pinakothek besichtigen.) 6. Warum fährst du nach links? (Ich will dem Fußgänger ausweichen.)

&&

4 Collega le frasi usando damit oppure um … zu + infinito.

1. Ich trinke eine Cola. Ich möchte mich ein wenig erfrischen . 2. Klara hört viele Hits auf Englisch. Sie vertieft ihre Sprachkenntnisse. 3. Wir heizen das Dachzimmer. Es soll warm für heute Abend sein. 4. Albert geht ins Delikatessengeschäft. Er kauft Kaviar und Champagner. 5. Frau Blum gab ihrem Mann ein Paket. Er sollte es wegschicken. 6. Ich habe meinen Vater angerufen. Er soll mir 500 Euro geben.

&&&

5 Traduci.

1. Per vederti ho fatto un lunghissimo viaggio attraverso l’Europa. 2. Affinché tu possa prepararti con cura per l’esame ti faccio avere i miei appunti di storia. 3. La settimana scorsa mi sono incontrata con Friedrich per dirgli che non volevo più vederlo. 4. Esco, affinché tu possa stare da solo per prendere la decisione giusta.

Le frasi infinitive introdotte da um ... zu, ohne ... zu, statt ... zu ●



La costruzione um ... zu + infinito (per, al fine di + infinito) (v. pag. 263) esprime uno scopo, un’intenzione. Si usa quando i soggetti della principale e della secondaria sono uguali. Ich brauche Ruhe. Ich will mich entspannen. a Ich brauche Ruhe, um mich zu entspannen. Ho bisogno di tranquillità per rilassarmi. La costruzione ohne ... zu + infinito (senza + infinito) esprime la mancata realizzazione di un’azione. Non può contenere alcuna negazione. Ich sehe den Film. Ich verstehe die Handlung nicht. a Ich sehe den Film, ohne die Handlung zu verstehen. Guardo il film senza capire la trama.

TEDESCO ≠ITALIANO

In tedesco, a differenza dell’italiano, con ohne ... zu + infinito non può esserci alcuna forma di negazione. Uwe spricht, ohne etwas zu wissen.

264

Uwe parla, senza sapere nulla.

13

Le frasi secondarie



La costruzione (an)statt ... zu + infinito (invece di + infinito) esprime un’alternativa. Statt das Museum zu besichtigen, Invece di visitare il museo, sind wir ins Stadion gegangen. siamo andati allo stadio.

ATTENZIONE! senza + infinito = ohne ... zu + infinito senza senza + pronome personale o sostantivo = ohne + ACC

invece di + infinito = statt ... zu + infinito invece invece di + pronome personale o sostantivo = statt + GEN

PER... SAPERNE DI PIÙ Esiste anche la costruzione außer ... zu + infinito (tranne + infinito), con significato modale. Wir taten alles, außer uns um unsere Zukunft zu kümmern. Facevamo di tutto tranne che occuparci del nostro futuro.

Esercizi 1 Forma frasi usando um … zu + infinito.

&

1. Dieter läuft jeden Tag im Park. Er will fit bleiben. 2. Clemens hat sich mit Paula verabredet. Er will mit ihr ins Konzert gehen. 3. Horst studiert Medizin. Er will Frauenarzt werden. 4. Ich fahre nach Salzburg. Ich will Mozarts Geburtstagshaus besichtigen. 5. Heute Abend rufe ich dich an. Ich will dir etwas Persönliches sagen. 6. Man soll mehr Grünes essen. Man bleibt gesünder. 7. Wir füllen das Formular des Goethe-Instituts aus. Wir möchten ein Stipendium in Hamburg bekommen.

2 Forma frasi usando ohne … zu + infinito.

&

1. Luise ist heute Abend ausgegangen. Sie hatte ihre Eltern vorher nicht gefragt. 2. Der Gast verließ das Restaurant. Er hatte die Rechnung nicht bezahlt. 3. Viele Ausländer sind nach Deutschland gefahren. Sie haben ihre Familie nicht mitgebracht. 4. Ich gehe oft in den Kaufhof. Ich kaufe aber nichts. 5. Frau Heppner verlässt ihren Mann. Sie sagt kein Wort.

3 Forma frasi usando statt … zu + infinito.

&

1. Versuche Axel zu verstehen! Kritisiere ihn nicht immer! 2. Im August bleibe ich zu Hause. Ich fahre nicht nach Sizilien. 3. Sie gehen ohne uns wandern. Sie haben nicht auf uns gewartet. 4. Du sollst die Vokabeln wiederholen. Du sollst nicht den ganzen Tag Comics lesen. 5. Wir gehen jede Nacht aus. Wir sehen nicht fern.

265

13

Le frasi secondarie

4 Forma frasi usando um … zu + infinito, ohne … zu + infinito, statt … zu + infinito.

&&

1. Mutti beeilt sich. Sie will Verena pünktlich abholen. 2. Ich habe den ganzen Sommer gejobbt. Ich bin nicht in Urlaub gegangen. 3. Wir wollen in die Berge fahren. Wir besuchen die Vorlesungen an der Uni nicht. 4. Franz lädt alle Mädchen zum Abendessen ein. Er hat kein Geld. 5. Die Reisenden besichtigten die Altstadt. Sie sahen das gotische Rathaus nicht.

5 Traduci.

&&&

1. È impossibile avere successo nella grafica pubblicitaria senza essere molto creativi. 2. Invece di prendere un DVD a noleggio andiamo nel nuovo bar in piazza Duomo. 3. Per poter fare l’Erasmus a Heidelberg devi sapere il tedesco molto bene. 4. Invece di sedere tutto il giorno al computer esci e fa’ una passeggiata.

Esercizi di riepilogo sulle frasi secondarie 1 Collega le frasi usando so …, dass …

&

1. Dirk und Emil haben einen schweren Unfall gehabt. Sie müssen einen Monat im Krankenhaus bleiben. 2. Wir gingen zu unseren Eltern zu Besuch. Wir mussten das Wochenende nicht allein verbringen. 3. Der Minister sprach von den letzten Ereignissen. Alle Politiker konnten informiert werden. 4. Der Preis dieser Seidenbluse ist hoch. Ich kann sie mir nicht leisten. 5. Der Nebel war dicht. Wir mussten sehr langsam fahren. 6. Frau Meyer bügelte alles frühmorgens. Sie konnte am Abend ins Theater gehen. 7. Die Kamera funktionierte nicht. Die Touristen konnten keine Fotos machen. 8. Die Atmosphäre war angenehm. Wir blieben noch ein bisschen im Lokal sitzen.

2 Collega le frasi usando prima weil e poi da.

&&

1. Julius hat mit seinen Eltern Krach gehabt. Er hat ein schlechtes Zeugnis bekommen. 2. Wir sind spazieren gegangen. Es war eine schöne Nacht. 3. Axel und Lisa sind sehr spät nach Hause gegangen. Sie haben den Zug verpasst. 4. Krista schläft noch. Sie ist gestern Abend bis spät aufgeblieben. 5. Manfred trinkt seit Jahren zu viele zuckerreiche Getränke. Er hat stark zugenommen. 6. Heute bleibe ich lieber zu Hause. Ich habe neulich Grippe gehabt.

3 Completa le frasi usando weil oppure warum.

&&

1. ________ stehst du morgens immer so spät auf? 2. Erzählt mir, _________ ihr gestern Abend nicht ans Telefon gegangen seid. 3. Ich habe am Samstag keine Zeit, _________ ich eine Verabredung mit Johann habe. 4. Er hat drei Tage im Büro gefehlt, ________ er Grippe hatte. 5. _________ packst du deine Koffer? ________ ich morgen in die Ferien gehe. 6. Ich möchte wissen, _________ du nicht am Ausflug teilnimmst. 7. Ich verstehe nicht, ________ sie so frech ist.

4 Frase oggettiva o relativa? Completa.

&&

1. Ich habe die Hoffnung, _______ du bald zurückkommst. 2. Wir glauben, _______ es schwierig ist, den Weg zu finden, _______ uns der Fußgänger gezeigt hat. 3. Er hat den Wunsch, _______ seine Ex-Freundin zu ihm zurückkommt. 4. Frau Bachmann, _______ uns dieses schöne Bild verkauft hat, ist eine bekannte Galeristin. 5. Ich möchte, _______ du sofort weggehst. 6. Sie danken mir für das Plüschtier, _______ ich ihnen geschickt

266

13

Le frasi secondarie

habe. 7. Der Schlüssel, _______ wir vor der Garage gefunden haben, gehört meiner Nachbarin, _______ du schon kennengelernt hast. 8. Vati hat den Wunsch geäußert, _______ ich mehr sparen soll. 9. Das Dachzimmer, _______ ich gemietet habe, ist ziemlich hell. 10. Die Leute, _______ er die Situation beschrieben hat, sagen, _______ sie sie nicht akzeptieren können.

&&

5 Completa le frasi usando wann, wenn oppure als.

1. Es war schön, _______ wir am Zürichsee wohnten. 2. Ich erkannte ihn sofort, _______ ich ihn nach vielen Jahren sah. 3. _______ es regnete, blieben die Kinder immer zu Hause. 4. Ich frage dich, _______ du frei hast. 5. _______ wir Zeit hatten, gingen wir immer gerne in ein Konzert. 6. Sag uns mal, _______ Bea nach Italien zurückkommt. 7. Gabi lernte ihren Mann kennen, _______ sie auf der Uni war. 8. Meine Mutter kann nicht schlafen, _______ wir Söhne bis spät ausbleiben. 9. _______ seid ihr endlich fertig? – _______ wir die Infos darüber bekommen. 10. Hast du Klaus gesehen, _______ du in die Fabrik gegangen bist?

&&

6 Trasforma le frasi usando um … zu + infinito come nell’esempio.

1. Geh ins Jugendzentrum! Dann lernst du andere Jugendliche kennen. a Um andere Jugendliche kennenzulernen, solltest du ins Jugendzentrum gehen. 2. Trinkt mal einen Espresso! Dann werdet ihr wach. 3. Beeilen Sie sich, Professor Mohr, sonst verpassen Sie den Bus! 4. Bring dein Geld auf die Bank, sonst kannst du es verlieren! 5. Zieht euch warm an, sonst erkältet ihr euch! 6. Geh jeden Tag zu Fuß zur Schule, sonst bleibst du nicht in Form!

7 Trasforma le parti in corsivo in frasi secondarie utilizzando le congiunzioni als, bevor, da,

indem, nachdem, seitdem, während, wenn come nell’esempio.

&&&

1. Während meines Studiums in München war ich berufstätig. a Während ich in München studierte, war ich berufstätig. 2. Nach unserer Heirat wohnten wir in einer Mietwohnung. 3. Wegen eines Autounfalls blieb er lange im Krankenhaus. 4. Bei gutem Wetter findet die Veranstaltung statt. 5. Vor der Abfahrt mussten die Reisenden die Fahrkarten lösen. 6. In meiner Jugendzeit las ich viel. 7. Seit dem Fall der Berliner Mauer sind viele Jahre vergangen. 8. Durch eine sofortige Operation konnte man den Verletzten retten.

8 Completa i minidialoghi con gli elementi proposti nel box e collega le frasi usando weil, ob,

als, um … zu, statt … zu come nell’esempio.

&&&

Du kommst früh nach Hause. / Ich mache ein Praktikum. / Ich habe Zeit. / Wir hatten es erwartet. / Du sitzt den ganzen Nachmittag vor dem Computer. / Ihr Freund hat sie verlassen. 1. – Mutti, darf ich zu Alfred gehen? – a Ja, wenn du früh nach Hause kommst.

4. – Warum fährst du nach Österreich? – ____________________________________

2. – Kannst du mir helfen, __________________? – Ja, Mutti! Du hast Recht, ich komme gleich!

5. – Wie war euer Urlaub in London? – Wunderschön. Es war noch schöner, _________

3. – Kommst du mit ins Kino? – Ich weiß leider noch nicht, __________________.

6. – Warum ist Gloria so traurig? – ____________________________________

267

13

Le frasi secondarie

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

1 Abbina correttamente principale e secondaria. (Livello A1) 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Wir wissen, Du darfst ausgehen, Es ist wichtig, Das Baby weint, Wir suchten uns einen Ferienjob, Ihr mŸsst schnell laufen,

a. b. c. d. e. f.

.../6

dass du auch Arabisch kannst. weil es Bauchschmerzen hat. wenn du mit den Hausaufgaben fertig bist. wenn ihr den Zug nehmen wollt. dass MŸnchen in Bayern liegt. als wir 18 wurden.

2 Costruisci frasi secondarie come nell’esempio. (Livello A2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Das Wetter ist schšn. Florian kann Klavier spielen. Heute passt er auf das Kind auf. Wir waren 11. Sie hat einen Unfall gehabt. Ihr seid mŸde. Du hast Hunger.

.../6

a Ich gehe spazieren, wenn das Wetter schön ist. Du wei§t, dass ____________________________________. Es ist nštig, dass ____________________________________. Als __________________________________, lebten wir in Italien. Sie kann nicht gut laufen, weil ____________________________. Hšrt doch mit der Arbeit auf, wenn _____________________! Iss doch ein Wurstbrot, wenn _____________________________!

3 Scegli la soluzione corretta fra le tre proposte. (Livello B1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

1. / ... 2. / ... 3. / ... 4. / ... 5. / ... 6. / ...

Ich frage den Polizisten, ... die U-Bahn-Station ist. Es regnete stark, ... du am Bahnhof ankamst. Bist du immer schlŠfrig, ... du frŸh aufstehst? Wisst ihr, ... Anne nicht da ist? Ich bin nervšs, ... ich eine Klausur schreiben muss. Sie gehen weg, ... sich von uns zu verabschieden. Ich mšchte wissen, wie lange du jeden Tag ... Wir wissen, dass er auch da ... Habt ihr Zeit, in die Eisdiele É?

a. ❑ dass a. ❑ wenn a. ❑ wenn a. ❑ weil a. ❑ weil a. ❑ um a. ❑ siehst fern a. ❑ sein muss a. ❑ zu kommen

.../9 b. ❑ ob b. ❑ als b. ❑ als b. ❑ warum b. ❑ warum b. ❑ ohne b. ❑ fern siehst b. ❑ sein musst b. ❑ um kommen

c. ❑ wo c. ❑ wann c. ❑ wann c. ❑ wo c. ❑ ob c. ❑ statt c. ❑ fernsiehst c. ❑ ist muss c. ❑ zu kommt

4 Collega le frasi in modo da ottenere una frase principale e una secondaria. (Livello B2) .../18 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Es regnete stark. Er ging trotzdem ohne Regenschirm durch die Stadt. Vorher erledigte ich die Korrespondenz. Dann telefonierte ich mit einem japanischen Kunden. Wir waren in Paris. Wir wohnten immer in demselben Hotel. Wir schicken Ihnen einige Fotos. Sie sollen einen genaueren †berblick Ÿber unsere Produkte bekommen. Du kannst das Blatt aus dem Drucker herausnehmen. Du druckst diese rote Taste. Ich rŠume das Wohnzimmer auf. Im Wohnzimmer haben die Anstreicher gearbeitet. Unser BŸrochef fliegt nach Brasilien. Er will mit einem GeschŠftspartner wichtige Fragen besprechen. Der Kuchen schmeckte gut. Ich nahm noch ein StŸck davon. Der Taxifahrer fŠhrt schneller. Er kommt frŸher an.

sufficienza = 2/3 del punteggio

268

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO NE

14

Il lessico e la formazione delle parole

Le parole primitive costituiscono la base della lingua e sono il punto di partenza per la formazione di nuove parole che avviene in tre modi: ● per composizione; ● per derivazione; ● per abbreviazione.

Le parole composte Le parole composte sono formate dall’unione di due o più parole, ognuna delle quali con un proprio significato.

I sostantivi composti L’unione di due sostantivi è il fenomeno più diffuso. L’articolo e il plurale di una parola composta sono quelli del sostantivo che si trova all’ultimo posto ed è anche l’unico a essere declinato. PAROLA DETERMINANTE (= precisa il significato della parola (= esprime il significato fondamentale) di base)

SOSTANTIVO COMPOSTO

PAROLA FONDAMENTALE

TRADUZIONE IN ITALIANO

der Tag, -e

die Geburt

der Geburtstag, -e

il compleanno

die Frau, -en

das Haus, ”-er

die Hausfrau, -en

la casalinga

das Tuch, ”-er

die Hand, ”-e

das Handtuch, ”-er

l’asciugamano

TEDESCO ≠ITALIANO In italiano, a differenza del tedesco, la parola di specificazione (o determinante) segue la parola fondamentale. die Tür (parola fond.) + das Haus (parola det.) =

die Haustür la porta di casa

269

14

Il lessico e la formazione delle parole

Si possono unire i seguenti elementi. ● Sostantivo + Sostantivo das Obst + der Saft ●







= der Obstsaft (il succo di frutta)

Aggettivo (o participio) + Sostantivo neu + das Jahr gebraucht + der Wagen

= das Neujahr (il capodanno) = der Gebrauchtwagen (l’auto usata)

Avverbio + Sostantivo innen + außen +

= die Innenstadt (il centro città) = der Außenhandel (il commercio estero)

die Stadt der Handel

Verbo / Tema verbale + Sostantivo schlafen + das Zimmer speisen + der Saal

= das Schlafzimmer (la camera da letto) = der Speisesaal (la sala da pranzo)

Preposizione + Sostantivo vor + das Wort

= das Vorwort (la prefazione)

TEDESCO ≠ITALIANO L’italiano per esprimere le parole composte tedesche fa spesso uso di preposizioni, aggettivi, perifrasi. der Fußball + der Spieler = der Fußballspieler die Schule + das Jahr

= das Schuljahr

stricken + der Pullover

= der Strickpullover

a il giocatore di calcio a l’anno scolastico a il pullover lavorato a maglia

ATTENZIONE! ●

Le parole composte possono essere formate anche da più di due elementi. die Geburts|tags|party = la festa di compleanno das Neu|jahrs|konzert = il concerto di capodanno die Fluss|schiff|fahrt = la navigazione fluviale das Schreib|waren|geschäft = la cartoleria



Nel caso di due o più sostantivi composti con la stessa parola fondamentale, quest’ultima viene espressa una sola volta, ossia nell’ultima delle parole composte, nelle precedenti la parola viene sostituita da un trattino. die Sommerbekleidung und die Winterbekleidung = die Sommer- und Winterbekleidung die Vorteile und die Nachteile = die Vor- und Nachteile



Analogo fenomeno si verifica quando i due vocaboli hanno in comune la parola determinante. die Damenschuhe und die Damenstiefel = die Damenschuhe und -stiefel die Schulbücher und die Schulhefte = die Schulbücher und -hefte

270

14

Il lessico e la formazione delle parole

Come collegare gli elementi delle parole composte I singoli elementi delle parole possono essere uniti nel seguente modo. 1. Facendo seguire una parola all’altra. der Apfel + der Baum = der Apfelbaum 2. Unendo – per maggiore chiarezza – le parole con un trattino, attenendosi alle seguenti regole. – Evidenziare i due elementi. die Ich-Sucht (anche Ichsucht) – Indicare – nel caso di più elementi – dove avviene il collegamento. die Umsatzsteuer-Tabelle (anche Umsatzsteuertabelle) – Separare tre consonanti uguali. die Schiff-Fahrt (anche Schifffahrt) – Collegare singole lettere, cifre, formule o abbreviazioni con sostantivi. O-Beine; 17-jährig; n-fach; km-Zahl ecc. 3. Inserendo -s- o -es- generalmente nei seguenti casi. – Dopo sostantivi terminanti in -ung, -heit, -keit, -ion, -ität, -ling, -tum, -schaft. die Wirtschaftskrise; die Frühlingszeit – Per collegare due consonanti uguali. der Geburtstag – Per indicare il caso genitivo. der Jahresbericht 4. Inserendo -n- o -en- quando il primo sostantivo appartiene alla declinazione debole maschile o con i sostantivi femminili. die Herrenhose; die Zitronenschale 5. Inserendo -e- (ma non sempre) tra radice verbale e sostantivo. werben + r Brief = der Werbebrief lesen + s Buch = das Lesebuch

ATTENZIONE! A volte nella formazione delle parole composte si verificano i seguenti casi. ●

Cade la -e finale del primo sostantivo se questo è femminile in -e, oppure la -en finale dell’infinito di un verbo. die Schule + das Fach = das Schulfach turnen + die Schuhe = die Turnschuhe



Viene eliminato un elemento e se ne aggiunge un altro. die Geschichte + die Lehrerin = die Geschichtslehrerin

NB: Se unendo due parole si incontrano tre consonanti uguali, esse rimangono tutte. die Balletttänzerin, die Schifffahrt

271

14

Il lessico e la formazione delle parole

S. .S.

SISTEMATIZZARE E ORGANIZZARE PER STUDIARE Unendo due parole se ne ottiene una terza il cui significato è quasi sempre letterale e facilmente intuibile. L’apprendimento e la memorizzazione del lessico ne risultano facilitati. die Stadt = la città die Kleinstadt = la cittadina die Großstadt = la grande città die Hauptstadt = la capitale das Kind + der Arzt = der Kinderarzt (= il medico dei bambini, il pediatra) das Auge + der Arzt = der Augenarzt (= l’oculista)

Esercizi 1

Forma parole composte come nell’esempio specificando genere, plurale e significato in & italiano. A. sostantivo + sostantivo 1. die Liebe – die Erklärung adie Liebeserklärung , -en = la dichiarazione d’amore; 2. der Fußgänger – die Zone; 3. die Geschichte – das Buch; 4. der Beruf – die Schule; 5. der Abend – das Kleid; 6. das Obst – der Salat; 7. das Tier – der Garten; 8. die Tasche – das Buch; 9. der Blitz – der Krieg.

B. aggettivo + sostantivo 1. kühl – der Schrank a der Kühlschrank, “-e = il frigorifero; 2. klein – die Stadt; 3. fremd – die Sprache; 4. hoch – das Haus; 5. schnell – der Zug; 6. rot – Wein; 7. voll – der Mond; 8. fern – die Bedienung.

C. verbo / tema verbale + sostantivo 1. fahren – der Stuhl a der Fahrstuhl, “-e = l’ascensore; 2. schreiben – der Tisch; 3. sprechen – die Stunde; 4. duschen – das Gel; 5. spülen – die Maschine; 6. fernsehen – das Programm; 7. gehen – der Weg; 8. waschen – das Mittel; 9. laufen – der Schuh.

D. preposizione + sostantivo 1. aus – das Land a das Ausland = l’estero; 2. in – das Land; 3. mit – der Schüler; 4. vor – der Mittag; 5. nach – der Mittag; 6. aus – der Gang; 7. neben – die Kosten; 8. bei – der Fahrer; 9. vor – die Lesung.

2 Forma parole composte.

&&

1. der Kampf für die Freiheit; 2. das Zentrum, wo man einkauft; 3. der Teller für die Suppe; 4. der Automat für die Zigaretten; 5. Herberge für Jugendliche; 6. Hemd für Herren; 7. der Plan von der Stadt; 8. Strümpfe für Damen; 9. Heim für Studenten; 10. Stift für die Lippen.

272

14

Il lessico e la formazione delle parole

3 Riordina le parole composte dell’elenco secondo i criteri indicati nella tabella. Indica

&&

anche genere, plurale e traduzione italiana.

Chemieindustrie – Elternhaus – Hauseingang – Hochwasser – Nebenfluss – Großmutter – Waschmittel – Badeanzug – Klassenfahrt – Sommerkleid – Freizeit – Landkarte – Schulfach – Nachteil – Beilage – Kleingeld – Großmacht SOSTANTIVO + SOSTANTIVO

AGGETTIVO + SOSTANTIVO

VERBO + SOSTANTIVO

PREPOSIZIONE + SOSTANTIVO

4 Attribuisci a ogni foto la parola corrispondente, poi costruisci sei parole composte di due

&&

vocaboli ciascuna.

1. _____________ _____________

2. _____________ _____________

3. _____________ _____________

4. _____________ _____________

5. _____________ _____________

6. _____________ _____________

7. _____________ _____________

8. _____________ _____________

9. _____________ _____________

10. ____________ ____________

273

14

Il lessico e la formazione delle parole

Gli aggettivi composti Nella lingua tedesca, oltre alle parole composte, esistono anche gli aggettivi composti che contribuiscono all’evoluzione della lingua e caratterizzano alcuni settori come per esempio la lingua dei messaggi pubblicitari. Gli aggettivi composti sono costituiti da due parti: ● la seconda parte è sempre un aggettivo o un participio; ● la prima parte (un aggettivo, un sostantivo, una preposizione, un tema verbale) precisa o completa il significato del composto. Le funzioni degli aggettivi composti sono per lo più le seguenti. ● Indicare la presenza contemporanea di due qualità (feuchtwarm = feucht und warm, caldo umido) o precisare meglio le sfumature dei colori (knallrot = rosso acceso). ●





Fare confronti o indicare la presenza di una qualità al massimo grado, come nel superlativo (superbillig = sehr billig, convenientissimo, molto conveniente). Completare o specificare meglio il significato di un aggettivo (baumreich = reich an Bäumen, ricco di alberi). Esprimere un significato negativo (intolerant = nicht tolerant, intollerante; arbeitslos = ohne Arbeit, senza lavoro, disoccupato) ecc.

Si possono unire i seguenti elementi. ● Aggettivo + Aggettivo zart + rosa hell + braun ●

Aggettivo + Participio frisch + viel









274

+

Verbo + Aggettivo rösten + kochen +

gebacken sagend frisch fertig

Sostantivo + Aggettivo / Participio das Eis + kalt die Welt + bekannt Aller + Aggettivo allerbest- , allerschönstPreposizione + Aggettivo über + glücklich außer + ordentlich vor + sichtig

= zartrosa (= zartes Rosa, rosa delicato) = hellbraun (= ein helles Braun, marrone chiaro) = frischgebacken (= erst vor kurzem gebacken, noch frisch, fresco, appena sfornato) = vielsagend (= bedeutungsvoll, significativo) = röstfrisch (= frisch geröstet, appena arrostito) = kochfertig (= fertig zum Kochen, pronto da cucinare) = eiskalt (= kalt wie Eis, freddo come il ghiaccio) = weltbekannt (= bekannt in der Welt, famoso in tutto il mondo) il migliore di tutti, il pù bello di tutti = überglücklich (contentissimo, strafelice) = außerordentlich (straordinario) = vorsichtig (prudente)

14

Il lessico e la formazione delle parole

Gli avverbi composti

Gli avverbi possono avere forme semplici (sehr = molto; also = quindi ecc.) oppure essere costituiti da: ● preposizioni + altre preposizioni (zuvor = prima; inzwischen = nel frattempo ecc.); ● preposizioni + aggettivi o avverbi (zuerst = prima; danach = dopo ecc.); ● preposizioni + sostantivi (übermorgen = dopodomani; bergab = in giù ecc.); ● aggettivi + sostantivi (bestenfalls = nel migliore dei casi; gleichfalls = altrettanto ecc.); ● preposizioni + articoli (trotzdem = nonostante ciò; außerdem = inoltre ecc.); ● avverbi + altri avverbi (hierher = qui, in questa direzione ecc).

Esercizi 1

Quali avverbi puoi ricavare abbinando gli elementi della prima colonna con quelli della & seconda? Sono possibili più combinazioni. früh samstag gleich

ganz vor dort

da

her mal

berg montag

gestern

morgens zeitig vor jährig vormittags auf hin

2 Quali aggettivi puoi ricavare abbinando gli elementi della prima colonna con quelli della

&

seconda? Sono possibili più combinazioni. dunkel hell frisch braun lang fern rot schwarz mehr kurz neu

gebrannt braun grün gebacken liegend gestrichen gegründet haarig jährig

3 Spiega il significato dei seguenti aggettivi come nell’esempio.

&&

1. schneeweiß a wei§ wie der Schnee; 2. pechschwarz; 3. zitronengelb; 4. olivgrün; 5. steinhart; 6. orangengelb; 7. himmelblau; 8. blitzschnell; 9. kohlschwarz; 10. zuckersüß; 11. feuerrot.

4 Quali aggettivi puoi ricavare abbinando gli elementi della prima colonna con quelli della

&&

seconda? Sono possibili più combinazioni. die Umwelt – das Verständnis die Butter – die Nikotin – die Kalorie der Appetit – die Hoffnung – die Welt die Familie – die Reise – der Preis

berühmt – voll – anregend lustig – weich – reich – bewusst frei – freundlich – günstig freudig – arm

5 Spiega il significato con una frase relativa come nell’esempio.

&&&

1. ein salzfreies Brötchen a ein Brštchen, das frei von Salz ist / das kein Salz enthŠlt; 2. fettarme Milch; 3. eine fehlerfreie Klassenarbeit; 4. ein humorvoller Typ; 5. ein umweltschonendes Auto; 6. ein alkoholarmes Getränk; 7. eine verkehrsarme Gegend; 8. eine sehenswerte Kirche; 9. ein preiswerter Artikel.

275

14

Il lessico e la formazione delle parole

6 Traduci. SPESA A LISTA DELLA Pane integrale a Carne macinat a ci Succo d’aran e Acqua mineral Vino bianco Patate novelle pesce Bastoncini di

&&&

LISTA DELLA SPESA B

Olio d’oliva Biscotti al burr o Farina di frumen to Burro alle erbe Pasta sfoglia Salsa di pomod oro Marmellata di fragole

MENÙ 1 Minestra di cipolle Arrosto di vitello con patate al forno Strudel di mele con panna montata

MENÙ 2 Minestra di verdure Insalata estiva greca con formaggio di pecora Torta al cioccolato

Le parole derivate Le parole derivate si ottengono cambiando la vocale tematica della parola di base (per esempio attraverso l’Umlaut) oppure utilizzando prefissi o suffissi.

I sostantivi derivati I sostantivi con suffissi

1. Sostantivo + Suffisso ● Nomi maschili derivati da nomi astratti con l’aggiunta del suffisso -er. Politik a Politiker; Wissenschaft a Wissenschaftler ●

Nomi femminili derivati da nomi maschili con l’aggiunta del suffisso -in. Lehrer a Lehrerin; Italiener a Italienerin; Arzt a Ärztin



Diminutivi derivati da nomi con l’aggiunta dei suffissi -lein, -chen, -el, -erl (v. pag. 9). Flasche a Fläschchen; Tisch a Tischlein; Wurst a Würstel; Sack a Säckerl



Nomi derivati da altri nomi con l’aggiunta dei suffissi -ei, -erei, -tum, -schaft, -heit. Konditor a Konditorei; Schwein a Schweinerei; Bürger a Bürgertum, Freund a Freundschaft; Kind a Kindheit NB: Alcuni nomi presentano suffissi dai quali si può riconoscere la loro origine straniera. Questi suffissi sono -age, -and, -ant, -anz, -ast, -at, -ent, -enz, -eur/-euse, -ie, -ier, -ik, -ion, -ismus, -ist, -itis, -ment, -or, -ose, -tät, -ur. Courage; Konfirmand; Passant; Toleranz; Kontrast; Automat; Patient; Kompetenz; Friseur; Friseuse; Kalorie; Portier; Grammatik; Portion; Kapitalismus; Journalist; Bronchitis; Testament; Faktor; Neurose; Universität; Politur

276

Il lessico e la formazione delle parole

14

2. Aggettivo + Suffisso ●

Nomi derivati da aggettivi con l’aggiunta dei suffissi -e, -heit, -keit, -igkeit, -schaft, -nis, -tum. eben a Ebene; hoch a Höhe; schön a Schönheit; frei a Freiheit; heiter a Heiterkeit; klein a Kleinigkeit; eigen a Eigenschaft; wild a Wildnis; reich a Reichtum

3. Radice verbale senza suffissi ● Radice verbale senza modifiche né suffissi ● Radice verbale con vocale del presente ● Radice verbale con vocale del Präteritum ● Radice verbale con vocale del Perfekt

besuchen a der Besuch; antworten a die Antwort treten – er tritt a der Tritt klingen – er klang a der Klang gehen – er ist gegangen a der Gang

4. Radice verbale + Suffisso ●

Nomi maschili derivati dal tema verbale con l’aggiunta del suffisso -er, -ling. schwimmen a Schwimmer; malen a Maler; lehren a Lehrling



Nomi femminili derivati da radice del verbo con l’aggiunta dei suffissi -de, -e, -ei, -heit, -ung. freuen a Freude; bitten a Bitte; zaubern a Zauberei; verlassen a Verlassenheit; entschuldigen a Entschuldigung



Nomi derivati da tema verbale con l’aggiunta dei suffissi -nis, -tum, -el, -t. hindern a Hindernis; irren a Irrtum; decken a Deckel; fahren a Fahrt

I sostantivi con prefissi Nella tabella seguente sono riportati i prefissi per formare sostantivi derivati. Aber-

(falso, negativo)

Glaube a Aberglaube

Ge-

(nomi collettivi)

Berg a Gebirge;

Miss-

(errore, negazione)

Erfolg a Misserfolg

Über-

(accrescitivo)

Gewicht a Übergewicht

Un-

(negazione) (peggiorativo) (rafforzativo) (attenuativo)

Möglichkeit a Unmöglichkeit Tat a Untat Menge a Unmenge Klugheit a Unklugheit

Ur-

(origine)

Wald a Urwald

Wieder-

(di nuovo)

Wahl a Wiederwahl

Wider-

(contro)

Wille a Widerwille

schreien a Geschrei

NB: Alcuni nomi presentano prefissi di origine straniera come Anti-, Ex-, Mini-, Maxi-, Super-. Antimilitarismus; Ex-Freund; Minipreis; Maxiqualität; Supermacht

277

14

Il lessico e la formazione delle parole

Gli aggettivi derivati Gli aggettivi con suffissi

1. Sostantivi + Suffissi ● Aggettivi indicanti la materia di cui è fatto un oggetto derivati da sostantivi + -en, -ern. Seide a seiden; Holz a hölzern ●

Aggettivi derivati da nomi di città con l’aggiunta del suffisso -er – e a volte dell’Umlaut – indicanti provenienza e specificazione. Si scrivono sempre maiuscoli e non si declinano (v. pag. 21). Frankfurt a Frankfurter; Mailand a Mailänder



Aggettivi derivati da sostantivi con l’aggiunta dei suffissi -lich, -ig, -isch, -sam. Angst a ängstlich; Gebirge a gebirgig; Himmel a himmlisch; Betrieb a betriebsam



Aggettivi derivati da sostantivi con l’aggiunta dei suffissi -ähnlich, -arm, -artig, -bereit, -fähig, -fertig, -frei, -los, -mäßig, -reich, -voll. Questi hanno un significato proprio e lo conferiscono al nuovo aggettivo. formähnlich; kalorienarm; schlagartig; hilfsbereit; handlungsfähig; versandfertig; bleifrei; hoffnungslos; regelmäßig; vitaminreich; humorvoll

2. Aggettivi + Suffissi ● Aggettivi derivati da aggettivi con l’aggiunta dei suffissi -lich, -haft, -sam, -haftig. krank a kränklich; böse a boshaft; gemein a gemeinsam; wahr a wahrhaftig ●

Aggettivi derivati da avverbi con l’aggiunta del suffisso -ig. bald a baldig; gestern a gestrig; heute a heutig; dort a dortig; hier a hiesig



NB: Alcuni aggettivi presentano suffissi dai quali si può riconoscere la loro origine straniera. Questi suffissi sono -abel, -al, -an, -än, -ant, -är, -at, -ell, -ent, -esk, -ett, -ibel, -id, -il, -iv, -os, -ös. miserabel; normal; momentan; souverän; interessant; ordinär; obligat; materiell; eminent; grotesk; honett; sensibel; morbid; senil; attraktiv; rigoros; porös

3. Verbi + Suffissi ● Aggettivi derivati da temi verbali con l’aggiunta dei suffissi -sam (esprime inclinazione), -bar (come in italiano -bile), -(s)wert (nel senso vale la pena, degno di). biegen a biegsam; trinken a trinkbar; sehen a sehenswert ●

Aggettivi derivati da temi verbali con l’aggiunta dei suffissi -lich, -(r)isch. erfreuen a erfreulich; malen a malerisch

Gli aggettivi con prefissi Nella tabella seguente sono riportati aggettivi derivati da altri aggettivi con prefissi di origine straniera.

278

un-, a-, in-, il-, im-, ir- (negazione)

unbequem; asozial; intolerant; illegal; immoral; irrilevant

anti-

(opposizione)

antimilitaristisch

hyper-, super-, ultra-

(senso superlativo)

hyperkritisch; superbillig; ultramodern

pseudo-

(simulazione)

pseudointellektuell

ur-

(origine)

uralt; ursprünglich

Il lessico e la formazione delle parole

14

Gli avverbi derivati Numerosi avverbi si costruiscono con l’aggiunta dei seguenti suffissi. -ens

bestens; erstens

-los

erfolglos

-erlei

allerlei

-mal(s)

einmal; zweimal; mehrmals

-fach

einfach

-maßen

einigermaßen; folgendermaßen

-falls

keinesfalls

-mäßig

regelmäßig

-gemäß

wunschgemäß

-s

morgens; abends

-ig

völlig; künftig

-wärts

vorwärts; aufwärts

-lich

neulich; sicherlich

-weise

normalerweise; ausnahmsweise

-lings

blindlings; bäuchlings

I verbi derivati I verbi derivati possono essere classificati nel seguente modo. ● Verbi derivati da nomi Film a filmen; SMS a simsen ●

Verbi derivati da aggettivi stark a verstärken; trocken a abtrocknen; rein a reinigen



Verbi con aggiunta di prefisso – preposizione + verbo = mit-arbeiten (collaborare) – aggettivo + verbo = fern-sehen (guardare la televisione) – sostantivo + verbo = statt-finden (aver luogo, avvenire)

Significato dei principali prefissi di verbi separabili PREFISSO

SIGNIFICATO

ESEMPI

ab

distacco, allontanamento, anche in senso figurato (in opposizione a an)

ab-fahren (partire)

discesa, riduzione (in opposizione a zu)

ab-nehmen (diminuire di peso)

vicinanza immediata, avvicinamento, accostamento (in opposizione ad ab)

an-kommen (arrivare)

inizio di un’azione, di una situazione

an-fangen (cominciare)

su, sopra, movimento verso l’alto, sovrapposizione

auf-steigen (salire sopra)

apertura (in opposizione a zu)

auf-machen (aprire)

fine

auf-hören (smettere)

fuori, moto verso l’esterno

aus-gehen (uscire)

fine di un’azione o di un evento

aus-sterben (estinguersi)

scelta

aus-wählen (scegliere)

esclusione

aus-schließen (escludere)

an

auf

aus

279

14

Il lessico e la formazione delle parole

PREFISSO

SIGNIFICATO

ESEMPI

bei

vicinanza, contatto

bei-stehen (restare vicino, assistere)

aggiunta

bei-legen (allegare)

partecipazione

bei-tragen (contribuire)

dar

mettere davanti, presentare

dar-stellen (rappresentare)

ein

entrare, penetrare, introdurre, moto verso l’interno

ein-treten (entrare)

inizio

ein-setzen (incominciare)

empor

movimento verso l’alto

empor-blicken (guardare verso l’alto)

entgegen

verso, contro; (NB: tutti + DAT eccetto entgegennehmen = ricevere, accogliere)

entgegen-kommen (venire incontro), entgegen-sehen (attendere, guardare a qualcosa che sta arrivando)

fort

continuazione dell’azione

fort-gehen (proseguire)

allontanamento

fort-stoßen (spingere via)

her

avvicinamento, direzione verso la persona che parla

her-kommen (venire qui)

herum

movimento, azione circolare

herum-fragen (far domande in giro)

movimento intorno a un punto

herum-drehen (girare, far girare)

agire, muoversi (senza meta)

herum-bummeln (andare in giro)

hin

allontanamento (dalla persona che parla)

hin-fahren (andarsene, andare là)

los

avvio, distacco, liberazione

los-laufen (partire, avviarsi)

mit

compagnia, collaborazione

mit-kommen (venire con)

nach

dopo, dietro; indica il seguito, la successione

nach-denken (riflettere, pensarci su)

imitazione, ripetizione

nach-ahmen (imitare)

nieder

giù, in basso

nieder-schlagen (sconfiggere)

vor

prima; davanti (in opposizione a nach)

vor-stellen (presentare)

weg

distacco, allontanamento

weg-gehen (andare via)

zu

aumento, aggiunta (in opposizione a ab)

zu-nehmen (aumentare di peso)

chiusura (in opposizione ad auf)

zu-machen (chiudere)

direzione, movimento verso un luogo, una persona, anche figurato

zu-laufen (correre verso, accorrere)

indietro

zurück-fahren (ritornare indietro)

zusammen insieme

zusammen-arbeiten (collaborare)

zurück

280

14

Il lessico e la formazione delle parole

Significato dei principali prefissi di verbi inseparabili PREFISSO

SIGNIFICATO

ESEMPI

be

Tutti i verbi con be- sono transitivi (tranne begegnen + DAT); alcuni verbi intransitivi si possono rendere transitivi grazie all’uso di questo prefisso (antworten auf + ACC)

besuchen (frequentare, far visita a qualcuno)

origine

entpringen (nascere, avere origine)

ent

beantworten (rispondere a)

togliere (ciò che è indicato nel tema del verbo) entmilitarisieren (smilitarizzare) hinter

dietro

hinterlassen (lasciarsi dietro, lasciare in eredità)

miss

indica qualcosa di negativo, di sbagliato

missverstehen (capire male, fraintendere)

ver

trasformare

verkürzen (accorciare)

consumare, logorare

verbrauchen (consumare)

perdita

verspielen (perdere al gioco)

errore

sich verirren (sbagliarsi)

fare a pezzi

zerstören (distruggere)

zer

Significato dei principali prefissi separabili e inseparabili Vi sono prefissi che possono essere separabili o inseparabili. Sono separabili e accentati quando il prefisso mantiene il significato originario, generalmente concreto e influenza quello del verbo di base; sono inseparabili quando il significato originario del prefisso lascia il posto a un significato diverso, spesso figurato: in questo caso l’accento cade sul verbo. PREFISSO durch

über

um

unter

voll

SIGNIFICATO

ESEMPI

Separ.

attraversare

durch-ziehen (infilare, attraversare)

Insepar.

passare per

durchziehen (percorrere, passare per)

Separ.

portare oltre

über-setzen (traghettare)

Insepar.

portare oltre (in senso figurato)

übersetzen (tradurre da una lingua a un’altra)

Separ.

cambiare

um-steigen (cambiare mezzo di trasporto)

girare, svoltare, cambiare

um-blättern (sfogliare un libro)

cadere, far cadere

um-stürzen (cadere a terra)

Insepar.

includere, comprendere, abbracciare umarmen (abbracciare) eludere, evitare umgehen (aggirare, eludere, evitare)

Separ.

andare / mettere giù, sotto

unter-gehen (tramontare)

Insepar.

mettere giù, sotto (in senso figurato)

unterwerfen (sottomettere)

Separ.

riempimento

voll-tanken (fare il pieno di carburante)

Insepar.

portare a termine, a compimento

vollenden (terminare)

281

14

Il lessico e la formazione delle parole

PREFISSO wider

wieder

SIGNIFICATO

ESEMPI

Separ.

contro

wider-spiegeln (rispecchiare)

Insepar.

opposizione

widersprechen (contraddire)

Separ.

ripetizione dell’azione

wieder-holen (andare a riprendere)

Insepar.

ripetizione dell’azione (in senso figurato) wiederholen (ripetere, ripassare)

Le parole abbreviate Le parole in tedesco possono essere abbreviate in vari modi (v. pag. 290). ● Attraverso la riduzione a sigle (iniziali di vari componenti). der Lastkraftwagen a der LKW, -s; die Bundesrepublik Deutschland a die BRD ●

Attraverso l’abbreviazione delle parole. das Motorfahrrad a das Mofa, -s; die Kriminalpolizei a die Kripo



Attraverso l’accorciamento delle parole. der Kriminalroman / Kriminalfilm a der Krimi, -s; die Universität a die Uni

Esercizi 1

&

Ricava i sostantivi dalle radici dei seguenti verbi come nell’esempio.

1. antworten a die Antwort; 2. besuchen; 3. spielen; 4. danken; 5. rauchen; 6. beginnen; 7. verkaufen; 8. streiten; 9. tanzen; 10. arbeiten; 11. telefonieren; 12. anfangen.

2 Ricava i sostantivi dalle radici dei seguenti verbi + suffisso -t, -ung, -e come nell’esempio. & 1. fragen a die Frage; 2. reisen; 3. wohnen; 4. suchen; 5. entschuldigen; 6. wandern; 7. bitten: 8. fahren; 9. einladen; 10. meinen; 11. glauben; 12. lehren; 13. bestellen.

&

3 Ricava i sostantivi maschili e femminili dalle radici dei seguenti verbi + suffisso -er.

1. schwimmen a der Schwimmer / die Schwimmerin; 2. laufen; 3. sprechen; 4. anstreichen; 5. malen; 6. lehren; 7. kaufen; 8. singen; 9. arbeiten; 10. backen; 11. spielen; 12. verkaufen.

4 Costruisci sostantivi collettivi partendo dai seguenti vocaboli e premettendo il prefisso Ge-

&

come nell’esempio. 1. Berg

a das Gebirge; 2. Schwester; 3. Wetter; 4. Wasser; 5. Land; 6. schreien; 7. backen; 8. packen.

5 Quali sostantivi puoi ricavare dalla combinazione di prefisso e sostantivo? Sono possibili

&&

più combinazioni. Ge-

UnRück-

282

WiederWider-

-spruch -brauch -fahrt -wissen -sicht -tritt -geburt

-wetter -hall -zahl

14

Il lessico e la formazione delle parole

&&

6 Qual è il genere delle seguenti abbreviazioni? Cosa significano? 1. _____ SZ; 2. _____SPD; 3. _____PKW; 4. _____ARD; 5. _____ EU; 6. _____ SMS: 7. _____ BMW.

&&

7 Risali alla parola originaria.

A. 1. Abi; 2. Disko; 3. Mathe; 4. Demo; 5. Mikro; 6. Promi; 7. Studi; 8. Abo; 9. Zivi; 10. Profi; 11. Akku; 12. Bio. B. 1. Azubi; 2. Vopo; 3. Stasi; 4. Gestapo; 5. Juso; 6. Schupo; 7. Schiri; 8. Dekra.

&

8 Forma gli aggettivi come nell’esempio.

1. eine Firma mit Sitz in Bonn a eine Bonner Firma; 2. ein Student aus Berlin; 3. der Dom in Köln; 4. das Bier aus München; 5. die Lebkuchen aus Nürnberg; 6. der Hafen von Hamburg.

9 Quali aggettivi puoi ricavare dalla combinazione di sostantivo e suffisso? Sono possibili più

&&

combinazioni. Italien Freund Brauch Berg Fehler Traum Humor Monat Geist Wunder Alkohol

-ig

-isch -voll

-haft

-bar -frei -lich

-los

&&

10 Scegli l’aggettivo corretto.

1. Das Waschpulver ist löslich / lösbar. 2. Wo sind diese Zeitschriften haltbar / erhältlich? 3. Dieser Artikel ist gut leserlich / lesbar. 4. Mit diesem Geld müssen wir spärlich / sparsam umgehen. 5. Dieses Medikament ist wirklich / wirksam. 6. Du beurteilst die Sache parteilich / parteiisch. 7. Hier ist das Licht künstlich / künstlerisch. 8. Dieses Gerät ist erträglich / tragbar.

11 Quali avverbi puoi ricavare abbinando gli elementi della prima colonna con quelli della

&

seconda? zwei Tag anderen

mehr ein Ordnung noch gleich Zweifel glücklicher keines

12 Scegli la forma verbale corretta.

falls mal weise

fach mals los

gemäß lich fach

über

&&

1. Wann schließt / beschließt das Geschäft? 2. Greift / Begreift ihr, was wir meinen? 3. Bitte sehr, dienen / bedienen Sie sich! 4. Dürfen wir während der Klassenarbeit das Wörterbuch nützen / benützen? 5. Viele Leute sind ins Café getreten / betreten. 6. Die Fußballfans jubeln / bejubeln über den Sieg ihrer Mannschaft.

13 Trasforma le frasi usando il verbo corrispondente con prefisso inseparabile be come

nell’esempio.

&&

1. Du antwortest auf die Frage. a Du beantwortest die Frage. 2. Kannst du für die Kinokarten sorgen? 3. Er droht ihnen ständig. 4. Markus klagt über seine Scheu. 5. Müllers wohnen in diesem Reihenhaus. 6. Ich zweifle an seiner Erzählung. 7. Unsere Firma liefert nur an Geschäfte in Norditalien. 8. Sabine will meinen Ratschlägen nicht folgen. 9. Ich trete ins Zimmer ein.

283

14

Il lessico e la formazione delle parole

14

Inserisci la forma verbale corretta. &&

A. führen – aufführen – einführen – verführen 1. Deutschland ________________ viel Obst aus Italien ______. 2. Das neue Thaterstück wird morgen ________________. 3. Ich ________________ meinen Hund an der Leine. 4. Werbespots ________________ oft die Konsumenten zum Kauf.

B. arbeiten – bearbeiten – mitarbeiten – verarbeiten 1. Diese Fabrik ________________ große Mengen Stahl. 2. In diesem Geschäft ________________ man viel. 3. Frau Wolff kann gut ________________. 4. Wer ________________ den Fall?

C. fassen – befassen – umfassen – verfassen 1. Der Artikel ________________ sich mit aktuellen Themen. 2. Das Kind ________________ den Bruder an der Hand. 3. Das Werk ________________ viele Kapitel. 4. Ich bin die Autorin. Ich habe das Buch ________________.

Esercizi di riepilogo 1 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Individua in ogni elenco la parola composta in maniera diversa dalle altre.

&&

aufbleiben – fernsehen – mitkommen – vorschlagen – zumachen Ausland – Beifahrer – Weißwein – Mitarbeiter – Vorname Schreibgerät – Schlafzimmer – Trinkwasser – Waschmittel – Haustür Schlafzug – Seidenstoff – Ledertasche – Holzschuhe – Plastikflasche bildschön – kastanienbraun – steinhart – humorlos – schneeweiß superbillig – unsympathisch – boshaft – illegal – asozial

2 Ricostruisci le parole composte corrispondenti alle definizioni e cancellale dalla tabella.

&&&

Rimarrà un proverbio. 1. 2. 3. 4. 5.

284

Samstag und Sonntag Tag, an dem man geboren wurde nett, heiter mit vielen Bäumen ohne Koffein

6. Person, die Auto fährt 7. die Farbe des Himmels 8. Platz am Rathaus 9. süß wie Zucker 10. Schuhe, die man zu Hause trägt

baum

Ende

Wochen

freund

Geburts

zucker

Auto

koffein

gut

himmel

alles

blau

reich

Rat

Haus

lich

tag

haus

fahrer

süß

frei

schuhe

ende

platz

gut

SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE

14

Il lessico e la formazione delle parole

1 Quali vocaboli puoi ricavare abbinando gli elementi della prima colonna con quelli della .../10 seconda? Cercali e inseriscili nelle frasi. (Livello A1) Alt- Fahr- FamilienKühlMineral- Mit-

HandySchul-

HausWochen-

-ende -fächer -name -nummer -schrank -schüler -stadt -tier

-rad -wasser

1. Martin ist mein Vorname, Schmidt mein ____________________. 2. Mathe und Deutsch sind ___________________. 3. Ich hole eine Flasche ____________________ aus dem ___________________. 4. Habt ihr ein ____________________? – Ja, einen Hund. 5. Hast du ein ____________________? – Ja, ein rotes Mountainbike. 6. Horst ist mein ____________________. Wir sind beide in der Klasse 10A. 7. Das Rathaus ist in der ____________________. 8. Am ____________________ arbeiten wir nicht. 9. Ich gebe dir meine ____________________.

2 Ricomponi i vocaboli e abbinali alle definizioni. (Livello A2)

.../9

das Abitur – der Apfel – die Bahn – die Band – die Eltern – die Feier – der Flug – der Fußgänger – groß – der Hafen – das Heft – der Hof – der Saft – die Schule – der Schüler – die Sprache – die Vokabel – die Zone 1. Fest am Ende des Gymnasiums. 2. Die Eltern von den Eltern. 3. Dort landen Flugzeuge. 4. Dort gehen Leute nur zu Fuß. 5. Getränk aus Äpfeln. 6. Dort kommen Züge an. 7. Glossar (für Schüler). 8. Musikalische Schüler. 9. Dort kann man Fremdsprachen lernen.

3 Spiega in modo semplice il vocabolo composto come nell’esempio. (Livello B1)

.../6

1. Eine Berlinfahrt ist eine Fahrt nach Berlin. 2. Eine Busfahrt ist … 3. Eine Herrenhose ist … 4. Ein Wochenendausflug ist … 5. Ein Biologielehrer ist … 6. Eine Wortliste ist … 7. Eine Plastiktüte ist …

4 Ricava aggettivi dalle parole indicate con l’aggiunta dei suffissi -abel, -ant, -lich, -ig, -isch, .../6 -sam. (Livello B1) 1. die Sympathie; 2. der Freund; 3. die Arbeit; 4. der Komfort; 5. die Freude; 6. die Charme.

5 Scegli il vocabolo corretto fra i tre proposti. (Livello B2)

.../9

Der Film ist langweilig. Ich schalte den Fernseher ein / aus / um. Ich habe einen Bärenhunger / Löwenhunger / Elefantenhunger. Ich möchte weg. Wo ist hier der Eingang / Ausgang / Wolfgang? Lernwillige / Lernschwache / Lernbare Schüler sind die besten Schüler. Herr Matula ist ein berühmter Wissenschaft / Wissenschaftler / wissenschaftlich. Wir kommen um 10 Uhr am Bahnhof an. Wir fahren um 11.10 ab. In der Zwischenzeit / Arbeitszeit / Mittagszeit warten wir in einem Café. 7. Hast du Durst? – Ja, ich möchte eine Teetasse / Tassentee / Tasse Tee trinken. 8. Ich habe die Prüfung bestanden! Ich bin unglücklich / glücklicherweise / überglücklich. 9. Er ist gegen Rassist / Rassismus / rassistisch. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

sufficienza = 2/3 del punteggio

285

NE SCHEDA DI AUTOVALUTAZIO

Soluzioni degli esercizi

L’articolo (pp. 4-5)

1

1

1c; 2a; 3c; 4a, b; 5c; 6a; 7b; 8c; 9b.

2

1. Der; 2. Die; 3. der; 4. der, die; 5. Der, die; 6. Der, die.

3

2. Durst haben; 3. Angst haben; 4. ins Bett/zu Bett gehen; 5. zu Besuch kommen; 6. Mofa fahren; 7. zu Tisch kommen; 8. den Tisch decken; 9. Basketball spielen.

4

A 1. Die; 2. –; 3. –; 4. –; 5. –; 6. –; 7. Die, der; 8. das; 9. –; 10. –; 11. das; 12. –; 13. –.

Il sostantivo Il genere dei sostantivi (pp. 9-10) 1

6

1. Der; 2. –, –; 3. Die, eine; 4. –, die; 5. das; 6. Die; 7. –, –; 8. ein; 9. einen. 2. Der Bus ist ein Verkehrsmittel. / Busse sind Verkehrsmittel. 3. Die Rose ist eine Blume. / Rosen sind Blumen. 4. Der Leopard ist ein Wildtier. / Leoparden sind Wildtiere. 5. Der Rubin ist ein Edelstein. / Rubine sind Edelsteine. 6. Die Forelle ist ein Fisch. / Forellen sind Fische. 7. Das Steak ist ein Fleischgericht. / Steaks sind Fleischgerichte.

C. 1. der; 2. die; 3. der; 4. die; 5. die; 6. das; 7. die; 8. die; 9. die; 10. das; 11. der; 12. der; 13. das; 14. der; 15. das; 16. der; 17. der; 18. die; 19. der; 20. der; 21. das; 22. der; 23. der; 24. das. 2

1. die Sängerin; 2. die Briefträgerin; 3. die Soziologin; 4. die Wissenschaftlerin; 5. die Bäuerin; 6. die Kinderärztin; 7. die Musikerin; 8. die Pilotin; 9. die Matrosin; 10. die Direktorin.

3

1. der Pädagoge; 2. der Moderator; 3. der Koch; 4. der Manager; 5. der Chef; 6. der Krankenpfleger; 7. der Telefonist; 8. der Verkäufer; 9. der Kosmetiker; 10. der Friseur.

4

1. das Häuschen; 2. das Männchen/Männlein; 3. das Kätzchen; 4. das Brötchen; 5. das Stückchen; 6. das Büchlein; 7. das Füßchen; 8. das Händchen; 9. das Röckchen/Röcklein; 10. das Perlchen.

5

1. Um wie viel Uhr kommt der Intercity aus/von Mailand an? 2. Herr Gais hat mir seine Telefonnummer gegeben. 3. Der Fisch hier ist gar nicht frisch. 4. Könnt ihr Gitarre spielen? 5. Mein Freund aus Padua fährt einen Polo, aber sein Bruder einen Mercedes. 6. Ich kann nicht zu deinem Fest kommen: Ich habe Schnupfen. 7. Magst du Spinat? – Ja, aber ich esse lieber Tomaten. 8. Nach dem Abendessen trinkt mein alter

Soluzioni scheda di autovalutazione (p. 6) 1

2. –, Die; 3. ein, Das; 4. ein, Das; 5. ein, Der; 6. –, Die; 7. ein, Das; 8. ein, Das; 9. –, Die; 10. ein, Der.

2

2. der; 3. den; 4. der; 5. den/die; 6. die; 7. die, Dem, der; 8. das.

3

die Zeit; die deine Hilfe; die Geografie; von dem Europa; der Mutti; das Eis essen; nach der sieben; nach dem Haus; den morgen Nachmittag.

4

1. der; 2. die; 3. einer; 4. Die; 5. die; 6. eine; 7. die; 8. dem; 9. des.

A. 1. die; 2. die; 3. das; 4. die; 5. die; 6. der; 7. die; 8. der; 9. die; 10. die; 11. der; 12. das; 13. die; 14. die; 15. die; 16. der; 17. der; 18. das; 19. der; 20. die. B. 1. die; 2. die; 3. das; 4. die; 5. die; 6. das; 7. der; 8. die; 9. das; 10. der; 11. die; 12. der; 13. das; 14. das; 15. das; 16. der; 17. der; 18. das; 19. die; 20. der; 21. das; 22. die; 23. die; 24. das.

B 1. –; 2. Die; 3. Das; 4. –; 5. –; 6. –, das; 7. Die; 8. Die; 9. Die; 10. Das; 11. das; 12. Der; 13. Der. 5

2

287

Soluzioni degli esercizi

Großvater immer einen Whisky. 9. Zu Weihnachten möchte ich einen Diamanten oder einen Smaragd bekommen, aber mein Freund hat nicht genug Geld. 10. Haben wir noch Zucker zu Hause? Il plurale dei sostantivi (pp. 12-13) 1

2. die Väter; 3. die Gymnasien; 4. die Italienerinnen; 5. die Büros; 6. die Gärten; 7. die Themen; 8. die Ärzte; 9. die Ergebnisse; 10. die Museen; 11. die Landleute; 12. die Lexika.

2

1. -“er, -s, -n, –; 2. “-er, -“e, -en, -en; 3. “-, -n, -e, –; 4. -s, -“e, -er, -e; 5. -n, -nen, –, -se.

3

2. (d) die Gepäckstücke; 3. (h) die Regenfälle; 4. (c) die Ratschläge; 5. (g) die Käsesorten; 6. (f) die Sportarten; 7. (b) die Schmuckwaren; 8. (a) die Alterstufen.

4

2. Die Architektinnen sprechen mit vielen Mitarbeitern. 3. Die Firmen haben viele LKWFahrer. 4. Meine Töchter essen viele Käsebrote. 5. Die Kaufleute haben viele Azubis. 6. In den Bussen sind viele Touristen. 7. Die Väter fragen die Söhne. 8. Die Angestellten lesen die E-Mails.

es nur ein Restaurant und dort einen Zeitungskiosk. 8. Wir packen die Koffer und dann fahren wir ab. 9. Frau Stadler bietet ihren Gästen ein Glas Prosecco an. La declinazione debole dei sostantivi (p. 17) 1

I nomi propri di persona e il genitivo sassone (p. 19) 1

2. Das sind Gudruns Schuhe. / Das sind die Schuhe Gudruns. 3. Das ist das Motorrad Onkel Roberts. / Das ist Onkel Roberts Motorrad. 4. Das ist die Villa Herrn Schmidts. / Das ist Herrn Schmidts Villa. 5. Das sind die Patienten Doktor Dehmels. / Das sind Doktor Dehmels Patienten. 6. Das ist das Schloss Kaiser Wilhelms. / Das ist Kaiser Wilhelms Schloss. 7. Das sind die Kollegen Professor Mohrs. / Das sind Professor Mohrs Kollegen. 8. Das ist die Wohnung Bergers. / Das ist Bergers Wohnung. 9. Das ist der König Spaniens. / Das ist Spaniens König.

2

1. die Werke Bertolt Brechts/Bertolt Brechts Werke; 2. die Hauptstadt Finnlands/Finnlands Hauptstadt; 3. der Vater Glorias/Glorias Vater; 4. Markus’ Laptop; 5. die Theorien Albert Einsteins /Albert Einsteins Theorien; 6. Alex‘ Freundin; 7. die Opern W.A. Mozarts/W.A. Mozarts Opern; 8. die Skier Helgas/Helgas Skier; 9. den Golf Meyers/Meyers Golf. 10. die Verwandten Emmas/ Emmas Verwandten.

3

1. Professor Bölls Konferenz ist sehr interessant gewesen. 2. Wie heißt Doktor Mosers Tochter? / ... die Tochter des Doktor Moser? – Sie heißt Martha, wie Frau Geiers Tochter. / ... wie die Tochter Frau Geiers. 3. Ich möchte Mielkes Villa besichtigen. / ... die Villa Mielkes besichtigen. 4. „Schönbrunn“ war die Residenz Kaiserin Maria Theresias. / ... Kaiserin Maria Theresias Residenz. / ... die Residenz der Kaiserin Maria Theresia. 5. Der Hund von Georg bellt ständig/immer. / Der Hund Georgs... / Georgs Hund bellt ständig/immer. 6. Wo sind Lindas Handschuhe? / ... die Handschuhe Lindas? / ... die Handschue von Linda? 7. Hast du die Adresse von Hans? / ... Hans’ Adresse?

I casi (pp. 15-16)

288

1

1. die, das, der, der, der, die; 2. die, das, den, den, den, die; 3. einen, ein, eine, ein, eine, eine; 4. ein, ein, eine, ein, eine, eine; 5. deinen, deinen, deine, dein, deine, deine; 6. dein, dein, deine, dein, deine, deine.

2

1. seinen, seiner, seinem, seinem, seinen -n; 2. dem, der, dem, den -n; 3. dem, der, dem, dem; 4. dem/den -n, der, dem, den -n.

3

2. der Hund der Mitschülerin; 3. der Beruf des Managers; 4. das Programm des Chefs; 5. die Einführung des Schriftstellers; 6. das Videospiel des Kindes; 7. die Rede des Politikers; 8. die Werke des Künstlers; 9. das Mikrophon der Sängerin; 10. die Vorstellung der Tänzer.

4

des Pop-Stars, des Onkels, der Tante, der Schauspielerin, der Arbeiter, des Bürgermeisters, des Pastors, des Taxifahrers, des Mädchens.

5

1. Der Preis dieses Zimmers ist wirklich sehr hoch. 2. Im Landhaus meiner Bekannten fühlt man sich wirklich sehr gut. 3. Die Eltern der Schüler (von) der Klasse 4B diskutieren mit den Lehrern über die Klassenfahrt. 4. Der Schafhund meines Freundes Peter ist weggelaufen. 5. Nathan gibt seinem Bruder eine Ohrfeige. 6. Der Konsul begrüßt die Gäste und erklärt dann die Neuheiten. 7. Wo liegt die Apotheke? Hier gibt

1. Journalist, Fotografen; 2. Polizist, Zeugen; 3. Kunden; 4. Russen; 5. Touristen; 6. Elefanten; 7. Architekten; 8. Herrn, Herren; 9. Studenten, Franzose, Franzosen; 10. Experte, Juden; 11. Dirigenten.

L’apposizione (p. 20) 1

1. Das ist Erika, meine Kollegin. 2. Wir waren mit Brigitte, unserer Freundin, am Meer. 3. Der

Soluzioni degli esercizi

Schulleiter spricht gerade mit Herrn Dannz, dem Sportlehrer. 4. Ich zeige dir das Foto Annes, meiner Nachbarin. 5. Ich gehe schnell zu Herrn und Frau Fujimoto, den Touristen aus Japan. 6. Wir wollen am Wochenende Franz, unseren Vetter aus Paris, besuchen. 7. Das sind Timo und Eva, meine Eltern.

I sostantivi con preposizione (p. 25) 1

1f, 2d, 3a, 4h, 5c, 6b, 7e, 8g.

2

1. zu; 2. (Wo)mit, Mit; 3. für; 4. mit; 5. an; 6. zu; 7. an; 8. (Dar)über.

3

1. für seine; 2. auf eine; 3. mit dem; 4. unter den; 5. auf die; 6. nach diesen; 7. an seinem; 8. um die; 9. für die.

4

1. Sie brauchen Auskünfte über Ihre Firma. 2. Luisa ist im Besitz von wichtigen Unterlagen. 3. Die Diskussion über das Thema hat zwei Stunden gedauert. 4. Mein Traum von einem Urlaub auf einer karibischen Insel hat sich verwirklicht. 5. Die Voraussetzungen für die Arbeitsstelle sind zahlreich. 6. Ich habe viele Zweifel an ihrer Aufrichtigkeit. 7. Wir müssen eine Übersetzung aus dem Italienischen ins Englische machen. 8. Mir gegenüber zeigt er keine Dankbarkeit.

I nomi geografici, le nazionalità e le lingue parlate (pp. 23-24) 1

1. Die, in; 2. der/von den, in die; 3. das; 4. nach; 5. Der, in; 6. in, in, im; 7. in; 8. Die; 9. die, -; 10. Im; 11. auf.

2

1. (1) aus der, (2) aus, (3) Deutsch; 2. (1) aus, (2) Chinesisch; 3. (1) Aus, (2) aus, (3) aus, (4) -, (5) In, (6) in, (7) in der, (8) -, (9) in, (10) in der; 4. (1) nach, (2) In die, (3) nach, (4) nach, (5) in, (6) in, (7) Portugiesisch; 5. (1) aus/von/nach, (2) von, (3) nach; 6. (1) aus, (2) Englisch.

3

In Rumänien spricht man Rumänisch. In Finnland spricht man Finnisch. In Großbritannien spricht man Englisch. In Österreich spricht man Deutsch. In Spanien spricht man Spanisch. In Japan spricht man Japanisch. In Russland spricht man Russisch. In der Türkei spricht man Türkisch.

4

5

6

1. Italien, Italienisch; 2. Araberin, Arabisch; 3. Frankreich, Französisch; 4. Spanien, Spanisch; 5. Dänin, Dänemark; 6. Polen, Polnisch. 1. Russinnen, Deutsche und Französinnen; 2. Briten, Griechen, Kroatinnen, Tunesierinnen, Indonesier, Irakerinnen; 3. Marokkaner, Australierinnen, Rumänen; 4. Italiener; 5. Tschechinnen und Polinnen; 6. Norweger, Bulgaren, Serben, Europäer; 7. Albanier, Irin; 8. Schotten, Afrikanerin. 1. Für übermorgen muss ich eine Recherche über das Deutschland Bismarcks machen. 2. Diesen Sommer möchte ich einen Monat auf den Azoren verbringen, weil es sich um Inseln handelt, die noch wenig von den Touristen besucht werden. 3. In der Stadt München, im schönen Bayern, habe ich viele Schweden und auch ein paar Iraner kennen gelernt. 4. Auf der Frankfurter Buchmesse haben wir einen jungen, aber wichtigen Geschäftsmann aus Freiburg, aus der Schweiz getroffen. 5. Trekking in den Anden? Aber das ist eine phantastische Idee! Aber leider kann ich mir keinen Flug nach Peru leisten.

Soluzioni scheda di autovalutazione (p. 26) 1

1. den; 2. eine; 3. ein; 4. Der; 5. ein; 6. eine; 7. einem; 8. einen; 9. eine; 10. einen; 11. eine.

2

1. Japanisch; 2. der BRD; 3. des Touristen; 4. Karls; 5. Herrn Moser; 6. in der; 7. Amerikanerin; 8. Bundesländer; 9. Freunden.

3

1. Menschen, Heilmethoden; 2. Büros, Computer; 3. Unternehmerinnen; 4. Texte, Schlüsselwörter; 5. Seeleute, Tattoos.

4

1. des ... Lebens; 2. des Hotels; 3. des Namens; 4. der Jahre; 5. des Experten; 6. der Journalistin/ der Journalistinnen des Schwimmbades; 7. der Fleischwaren; 8. des Sommersprachkurses.

5

Ein- Aufenthalt in Rom, einer wunderschönen Stadt, lohnt sich. Rom ist nicht nur eine Kulturstadt, sondern auch eine Shoppingstadt und hat viele Geschäfte. In den zahlreichen Hotels und Pensionen sind die Zimmer- meistens klein- aber komfortabel-. Das Leben pulsiert tags und nachts auf allen Straßen und engen Gassen. Man fühlt sich in einen der alten italienischen Filme zurückversetzt. Genau dieses italienische Flair macht die Besonderheit der Stadt Rom- aus.

289

Soluzioni degli esercizi

Il verbo

3

5

1. Du empfiehlst mir ein Restaurant. / Du hast mir ein Restaurant empfohlen. 2. Ich betrete das Zimmer. / Ich habe das Zimmer betreten. 3. Gehört dir das Buch? / Hat dir das Buch gehört? 4. Wir vollenden die Arbeit. / Wir haben die Arbeit vollendet. 5. Empfindet ihr Freude? / Habt ihr Freude empfunden? 6. Die Schüler wiederholen die Verben. / Die Schüler haben die Verben wiederholt.

6

1. Was erzählt dir Ingeborg? / Was erzählte dir Ingeborg? 2. Du missverstehst meine Worte. / Du missverstandest meine Worte. 3. Ich empfehle dir das Restaurant „Zum Löwen“. / Ich empfahl dir das Restaurant „Zum Löwen“. 4. Käthe und Luise besichtigen das Museum. / Käthe und Luise besichtigten das Museum. 5. Wir verlieren leider deine Sonnenbrille. / Wir verloren leider deine Sonnenbrille. 6. Gefällt dir mein neues T-Shirt? / Gefiel dir mein neues T-Shirt? 7. Ihr entwertet die Fahrkarte. / Ihr entwertetet die Fahrkarte. 8. Wo übernachtest du in den Weihnachtsferien? / Wo übernachtetest du in den Weihnachtsferien? 9. Sie gesteht die Wahrheit. / Sie gestand die Wahrheit.

7

1. hast … überrascht; 2. unterbrechen; 3. steige … um /bin … umgestiegen; 4. hat … unterschrieben; 5. bekommen; 6. stellt … um/hat … umgestellt; 7. geht … unter/ist … untergangen; 8. zieht … um/seid … umgezogen; 9. unterrichtet; 10. umdrehen.

8

1. Gehen wir mit Karl und Martin spazieren? – Natürlich, ich möchte gerne mit ihnen ausgehen. 2. Der Chef hat die Sekretärin entlassen. 3. Ihr verbringt immer eure Ferien am Bodensee. 4. Um 8.00 Uhr telefonierten wir mit dem Zahnarzt, aber seine Sekretärin sagte uns, dass er in die USA abgefahren war. 5. Um wie viel Uhr hat die Vorstellung gestern Abend begonnen/angefangen? 6. Wieso stehst du immer so früh auf? 7. Wenn der Zug um 17 Uhr eintrifft/ankommt, holt uns Markus um 17.15 Uhr ab. 8. Lies bitte den Text vor!

1. TIPOLOGIA E CARATTERISTICA DEI VERBI I verbi ausiliari (p. 28) 1

sein: 1. ist; 2. bist, bin; 3. Sind; 4. ist; 5. sind; 6. seid; 7. Sind; 8. bist; 9. Ist. haben: 1. Hast, habe; 2. hat; 3. haben; 4. Habt, haben; 5. hat; 6. haben; 7. habe; 8. habt; 9. hast, habe. werden: 1. wird; 2. werde; 3. werden; 4. wirst; 5. Werden; 6. werdet; 7. wirst; 8. wird; 9. werde.

2

1. wirst; 2. hat; 3. bist; 4. Seid, sind; 5. wird; 6. hast, habe, werde; 7. wird; 8. Haben, habe; 9. Sind/Haben.

3

1. Mein Bruder ist 16 Jahre alt und ich bin 18. 2. Familie Felder hat einen Porsche. 3. Der RockStar Bruce Springsteen wird alt. 4. Hast du Haustiere? – Ja, ich habe einen Hund. 5. Was bist du von Beruf? – Ich bin Verkäuferin. 6. Sie sind auch da, Frau Kuppelwieser, willkommen! 7. Wo habt ihr euer Auto? 8. Da ist Tobias! Ich werde rot. 9. Ich habe es eilig und werde nervös.

I verbi separabili e inseparabili (pp. 30-31)

290

1

1. räumst … auf; 2. sieht … fern; 3. fährt … mit; 4. gehen … aus; 5. mache … zu; 6. kommt … zurück; 7. nimmst ... teil.

2

2. ich fahre ab; 3. du kommst vorbei; 4. sie empfangen; 5. er schlägt vor; 6. ihr denkt nach; 7. ich sehe fern; 8. du verstehst; 9. es stellt vor; 10. ihr missversteht; 11. du trittst bei; 12. sie kauft ein; 13. sie besuchen; 14. du steigst um; 15. der Zug kommt an; 16. die Leute gehen weg; 17. der Lehrer erklärt; 18. ich stehe auf; 19. wir verbrauchen; 20. ihr sprecht nach. 21. wir schlagen nach; 22. ich verspreche.

3

2. schalte … aus; 3. steigt ein; 4. verbessert; 5. schreib(e) … ab; 6. besuchen; 7. wiederhole.

4

2. Wo findet das Konzert statt? / Wo hat das Konzert stattgefunden? 3. Ich packe meine Bücher ein. / Ich habe meine Bücher eingepackt. 4. Du machst die Tür auf. / Du hast die Tür aufgemacht. 5. Die Touristen kommen jetzt von Hamburg an. / Die Touristen sind jetzt von Hamburg angekommen. 6. Wer deckt den Tisch ab? / Wer hat den Tisch abgedeckt?

I verbi riflessivi (pp. 32-33) 1

1. a. uns, b. uns; 2. a. sich, b. sich; 3. a. dich, b. dir; 4. a. mich, b. mir; 5. a. euch, b. euch; 6. a. sich, b. sich.

2

2. sich erkälten; 3. sich erholen; 4. sich schämen; 5. sich verspäten; 6. sich ereignen; 7. sich scheiden; 8. (sich) küssen; 9. sich interessieren; 10. sich freuen.

3

1. Klara ist krank, weil sie sich gestern erkältet hat. 2. Wo wollen wir uns treffen? 3. Nach dem Duschen parfümiere ich mich immer. 4. Der Sportler verhält sich immer korrekt dem Trainer

Soluzioni degli esercizi

gegenüber. 5. Die Kinder langweilen sich, wenn die Großeltern sprechen. 6. Du kannst heute Nacht nicht einschlafen. 4

1. sich; 2. sich; 3. uns; 4. mich; 5. dich; 6. euch; 7. sich; 8. mir; 9. dich; 10. dir; 11. dir.

5

2. Sie wunderte sich. 3. Er erholt sich auf dem Land. 4. Frau Kofler hat sich mit dem Geschäftsmann verabredet. 5. Sie sehnen sich nach den Bergen. 6. Wir unterhielten uns lange. 7. Das versteht sich von selbst.

6

1. Ich kann mir dieses Handy nicht leisten: Es ist zu teuer. 2. Wann sehen wir uns wieder? – Heute Abend oder morgen. 3. In diesen Wochen lernst du zu viel; du solltest dich einige Tage an der Adria entspannen. 4. Ich stehe gegen 7 Uhr auf, wasche mich und dann kämme ich mir die Haare. 5. Wir müssen uns gegenseitig helfen. 6. Im September heirate ich und dann will ich mich auf den Malediven ausruhen. 7. Wir haben uns um 9 Uhr vor dem Schiller-Theater verabredet. 8. Verena hat sich schnell angezogen. Dann ist sie schnell zur Schule gegangen. 9. Setzen Sie sich, Herr Zappner! 10. Kauf dir eine neue Fernbedienung!

5

1. gesessen; 2. gestanden; 3. gelegt; 4. gehangen; 5. gehängt; 6. gelegen; 7. gesetzt; 8. gestellt.

6

1. lagen; 2. hing; 3. stand; 4. legte; 5. saßen; 6. hängte, setzte sich; 7. stellte mich.

7

1. hat … gelegt; 2. hat … gestellt; 3. habe … gesteckt; 4. haben … gestellt; 5. hast … gelegt; 6. hat … gehängt; 7. hat … gestellt; 8. Hast … gelegt; 9. habe … gesteckt; 10. hat … gestanden; 11. hat … gelegen; 12. hat … gehangen.

8

1. Leg(e) den Pullover aus Kaschmir in den Schrank! 2. Setzen Sie sich mir gegenüber, Herr Wolff und erzählen Sie mir von Ihrer Kindheit! 3. Wohin soll ich die Flaschen Rotwein stellen? In den Kühlschrank oder auf die Terrasse? 4. Ein Spiegel aus der Renaissance hängt an der Wand neben meinem Bett. 5. Wo liegt Augsburg?

I verbi con preposizione (pp. 38-39) 1

1a; 2b; 3c; 4c; 5a; 6a; 7b; 8c; 9a; 10a.

2

1. Ja, ich schreibe immer damit. 2. Ja, wir möchten uns von euch verabschieden. 3. Ja, ich habe daran gedacht. 4. Ja, er hat sich mit ihr unterhalten. 5. Ja, er spricht mit ihnen. 6. Ja, ich freue mich darüber. 7. Ja, er hat daran teilgenommen. 8. Ja, ich hoffe darauf. 9. Ja, ich habe mich bei ihm entschuldigt. 10. Ja, sie kümmert sich um sie.

3

1. Wonach; 2. Über wen; 3. Worauf; 4. Wogegen; 5. In wen; 6. Worüber; 7. An wen; 8. Wozu; 9. Woran; 10. Mit wem.

4

1. Wovor oder vor wem habt ihr Angst? – Wir haben Angst vor dem Mathelehrer. Er zwingt uns zu einer sehr harten Arbeit. 2. Ich habe mich über seine/ihre Ungezogenheit geärgert. 3. Seit zwei Jahren interessiere ich mich für moderne Kunst. Und du, wofür interessierst du dich? 4. Womit beschäftigt ihr euch heute Nachmittag? – Wir beschäftigen uns mit den Hausarbeiten. Dann müssen wir auf das Baby unserer Nachbarn aufpassen. 5. Morgen fange ich mit dem neuen Roman von John Grisham an. Es geht um einen jungen Rechtsanwalt aus New York, der gegen die Mafia kämpft. 6. Frag mich nicht mehr nach meinem Bruder! Er ist mir völlig egal. 7. Erinnerst du dich an Robert Meyer? Er war kein guter Student, aber er ist zu einem sehr guten Herzspezialisten geworden. 8. Ein Tourist fragt den Polizisten nach dem Weg zur Stadtmitte. 9. Emil hat mich zum Abendessen eingeladen. – Wovon/Worüber habt ihr gesprochen? – Wir haben von nichts Interessantem/über nichts Interessantes gesprochen. 10. An wen denkst du?

I verbi impersonali (p. 35) 1

1. es; 2. –; 3. Es; 4. Es; 5. Es; 6. es; 7. –; 8. –.

2

1. sind; 2. Gibt es; 3. gibt es; 4. sind; 5. gibt es; 6. sind; 7. Es gibt; 8. Sind; 9. Ist.

3

1. Es regnet und es blitzt. 2. Es war sehr spät. 3. Es hat 15 Minuten gehagelt. 4. Im August wird es sehr heiß sein. / Im August ist es sehr heiß. 5. Es freut mich, ich bin Frau Kunze. 6. Es ist sehr früh. 7. Es ist heute Abend windig. / Es windet heute Abend. 8. Der Unterricht ist zu Ende, es klingelt. 9. Es war sonnig und (es war) warm. 10. Wo hat es geschneit?

I verbi di posizione (pp. 37-38) 1

1. steht; 2. stelle; 3. stellst; 4. stehen; 5. stellen; 6. steht; 7. stellen.

2

1. setzt; 2. sitzen; 3. sitzt/sitzen; 4. sitze; 5. setze; 6. setzen; 7. setz.

3

1. liegen; 2. liegst; 3. legt; 4. legt; 5. legst; 6. liegt; 7. lege.

4

1. stellst; 2. stehen; 3. hängt; 4. sitzen; 5. steckt; 6. stehen/liegen; 7. liegt; 8. hängt; 9. sitzt; 10. steckt; 11. sitze; 12. hängen; 13. legen; 14. setzt, lege; 15. hängen/legen.

291

Soluzioni degli esercizi I verbi modali (pp. 46-48) 1

1d; 2e; 3f; 4a; 5b; 6c.

2

1. muss; 2. musst; 3. kann; 4. Könnt; 5. mag; 6. mögen; 7. dürfen; 8. darf; 9. Soll; 10. sollen; 11. will; 12. Wollt; 13. Möchtest, möchte; 14. kannst.

3

1. kann; 2. darfst; 3. können; 4. Könnt; 5. darf; 6. Können.

4

1. muss; 2. müssen; 3. Soll; 4. sollen; 5. müssen.

5

1. möchte/will; 2. Magst; 3. mögen; 4. wollen; 5. Möchten; 6. möchte/will, mag.

6

1. könnt, wollt; 2. müssen; 3. willst, musst; 4. magst, können; 5. müssen, wollen; 6. soll; 7. will/möchte, möchte, kann, muss; 8. möchte, kannst.

7

2. Er will schon wieder fernsehen. 3. Wir können fließend Spanisch sprechen. 4. Du willst am Freitagabend in die Turnhalle gehen. 5. Was sollen wir bloß machen? 6. Das Kind darf bis 21 Uhr aufbleiben.

8

9

1. konnte; 2. musstest; 3. durfte; 4. wolltet; 5. solltest; 6. mussten; 7. wolltet; 8. konnte.

10

2. Du hast auf deine Geschwister aufpassen müssen. 3. Er hat seine Schwester nicht allein lassen dürfen. 4. Um 22 Uhr habt ihr eure Eltern anrufen wollen. 5. Du hast Geduld haben sollen. 6. Wir haben lange auf Judith warten müssen. 7. Wohin habt ihr eigentlich gehen wollen? 8. Da er endlich Freizeit hatte, hat er sich entspannen können.

11

1. hast … müssen; 2. habe … können; 3. hat … wollen; 4. haben … wollen; 5. hat … dürfen; 6. hat … können.

12

1(O); 2(S); 3(S); 4(O); 5(S); 6(S); 7(O); 8(S).

13

2. Ich will ins Ausland fahren. 3. Wir mögen Quark mit Erdbeeren. 4. Du kannst den Kurs besuchen. 5. Du musst oft und lang trainieren. 6. Den Rasen darf man nicht betreten. 7. Ihr müsst zu Hause bleiben. 8. Du sollst dieses Buch lesen. 9. Dürfen wir hier warten? 10. Ihr möchtet ein wenig schlafen.

14

292

2. Er wollte schon wieder fernsehen. 3. Wir konnten fließend Spanisch sprechen. 4. Du wolltest am Freitagabend in die Turnhalle gehen. 5. Was sollten wir bloß machen? 6. Das Kind durfte bis 21 Uhr aufbleiben.

2. Er will jeden Tag im Restaurant gegessen haben. 3. Er kann heute Tierarzt sein. 4. Er könn-

te/müsste heute 40 Jahre alt sein. 5. Der Film soll gut sein. 6. Der Benzinpreis dürfte erhöht werden. 7. Die Medikamente müssten ausreichen. 8. Es dürfte sich um ein Versehen handeln. 15

1. Ich kann nicht ins Einkaufszentrum gehen. Ich muss zu meiner Cousine gehen. 2. In der Fußgängerzone dürfen keine Autos fahren. 3. Entschuldigen Sie, könnte ich das Fenster öffnen? 4. Die letzte CD von diesem Sänger mag ich nicht. / Die letzte CD von diesem Sänger gefällt mir nicht. 5. Ich wollte mit meinen Freunden ausgehen, aber sie waren im Urlaub. 6. Was möchtest du heute Abend essen? 7. Ich komme nicht mit euch ins Stadion, ihr wisst, dass ich Fußball überhaupt nicht mag. 8. Martin hat ein Problem. Was soll ich tun? Soll ich mit ihm persönlich sprechen? 9. Christiane hat uns vorgeschlagen, in den Park zu gehen, aber wir haben nicht gekonnt. Wir hatten einen Termin beim Arzt.

Alcuni verbi particolari (pp. 50-51) 1

1. kannst; 2. Wisst; 3. kennen; 4. haben … kennengelernt; 5. weiß, habe … erfahren. 6. habe … kennengelernt; 7. hast … erfahren; 8. wissen; 9. kenne.

2

brauchen: 1. braucht; 2. brauchte; 3. Hast … gebraucht; 4. haben … brauchen. lassen: 1. lässt; 2. ließen; 3. habe … gelassen; 4. haben … lassen.

3

1. soll, Lass; 2. Soll, kannst; 3. habe … lassen; 4. kann, brauchst; 5. brauche.

4

1. Wir haben den Polizisten den Dieb verhaften sehen. 2. Die Mutter hat die Kinder im Park spielen lassen. 3. Wir haben euch geholfen. 4. Ihr habt den Hund im Garten herumlaufen lassen. 5. Morgens habe ich die Vögel singen hören. 6. Du hast dir keine Sorgen zu machen brauchen.

5

2. Ich helfe dir bei der Übersetzung des Textes. 3. Er hilft mir bei der Zimmerreservierung/bei der Reservierung eines Zimmers. 4. Können Sie mir bei der Wohnungssuche helfen? 5. Die Handelskammer hat Herrn Braun bei der Gründung seiner Firma geholfen. 6. Sport und gesunde Ernährung helfen beim Abnehmen.

6

1. Der Taxifahrer ist tanken gefahren. 2. Von wem hast du den Rasen mähen lassen? 3. Du brauchst nicht in die Stadt zu fahren, wenn du keine Zeit hast. Wenn du willst, helfe ich dir einkaufen/beim Einkaufen. 4. Hörst du (an der Tür) klingeln? 5. Ich habe Hajo kennengelernt, als ich in Essen wohnte.

Soluzioni degli esercizi

Ich kenne ihn deshalb seit ungefähr 10 Jahren. 6. Kannst du im Internet chatten? 7. Sophie hat von ihrer Oma kochen gelernt. 8. Ich habe dich Tennis spielen sehen, du bist sehr gut. 9. Habt ihr gehört, dass Sebastian sechs Monate im Ausland leben wird? 2. TEMPI E MODI FINITI DEL VERBO

sehen: ich sehe; du siehst; er/sie/es sieht; wir sehen; ihr seht; sie/Sie sehen. 2

1. Er/Sie/Es/Ihr; 2. wir/sie/Sie; 3. wir/sie/Sie; 4. du; 5. Sie/sie; 6. Ich; 7. Er/Sie/Es/Ihr; 8. er/sie/es/ihr; 9. du; 10. Er/Sie/Es/Ihr/Du; 11. Ich; 12. Er/Sie/Es/Ihr.

3

lesen:1. Liest; 2. lesen; 3. Lesen; 4. liest. fahren: 1. fahrt; 2. fahren, fahren; 3. Fährt; 4. fahre; 5. fährt; 6. fährst. nehmen: 1. nehme, nimmt; 2. Nimmst; 3. nehmen; 4. Nehmt; 5. Nehmen; 6. nimmt. geben: 1. gibt; 2. Geben; 3. gebe; 4. gibst; 5. gibt. essen: 1. Isst; 2. Essen; 3. isst; 4. esse; 5. essen, Esst; 6. isst.

4

1. hat; 2. arbeitet; 3. sind; 5. fahrt; 7. wirst; 8. findest; 10. stehe; 11. seid. Frasi corrette: 4, 6, 9.

5

1. arbeitet, beginnt; 2. Hören; 3. suchst; 4. bestelle; 5. Endet; 6. sieht; 7. findest; 8. heißt; 9. hilft; 10. Wartet; 11. laufe, läuft; 12. antwortet; 13. studieren; 14. Gehen; 15. korrigiert, gibt; 16. Bummelst, bummle; 17. tanzt; 18. lächelst, lächle; 19. triffst; 20. nimmt.

6

1. Lotte und Max sind/kommen aus Hamburg, aber sie leben in Bayern. 2. Was sammelst du? – Ich sammle Briefmarken. 3. Monica trifft um 16.30 Uhr ihre Freunde. 4. Wo arbeitet ihr? – Wir arbeiten in Zürich. 5. Meine besten Freunde studieren Medizin. 6. Frau Landfranken, was nehmen Sie? – Ich nehme einen Tee und Klaus nimmt einen Apfelsaft. 7. Mein Vater ist Ingenieur und meine Mutter ist Hausfrau. 8. Was macht ihr heute Nachmittag? – Zuerst machen wir die Hausaufgaben, dann spielen wir Fußball. 9. Bist du von hier? – Nein, aus Frankfurt.

Presente (pp. 53-54) 1

Verbi deboli spielen: ich spiele; du spielst, er/sie/es spielt; wir spielen; ihr spielt; sie/Sie spielen. kaufen: ich kaufe; du kaufst; er/sie/es kauft; wir kaufen; ihr kauft; sie/Sie kaufen. machen: ich mache; du machst; er/sie/es macht; wir machen; ihr macht; sie/Sie machen. wohnen: ich wohne; du wohnst; er/sie/es wohnt; wir wohnen; ihr wohnt; sie/Sie wohnen. telefonieren: ich telefoniere; du telefonierst; er/sie/es telefoniert; wir telefonieren; ihr telefoniert; sie/Sie telefonieren. lieben: ich liebe; du liebst; er/sie/es liebt; wir lieben; ihr liebt; sie/Sie lieben. Verbi deboli con particolarità tanzen: ich tanze; du tanzt; er/sie/es tanzt; wir tanzen; ihr tanzt; sie/Sie tanzen.

arbeiten: ich arbeite; du arbeitest; er/sie/es arbeitet; wir arbeiten; ihr arbeitet; sie/Sie arbeiten. bilden: ich bilde; du bildest; er/sie/es bildet; wir bilden; ihr bildet; sie/Sie bilden. rechnen: ich rechne; du rechnest; er/sie/es rechnet; wir rechnen; ihr rechnet; sie/Sie rechnen. sammeln: ich sammle; du sammelst; er/sie/es sammelt; wir sammeln; ihr sammelt; sie/Sie sammeln. kosten: ich koste; du kostest; er/sie/es kostet; wir kosten; ihr kostet; sie/Sie kosten. Verbi forti schlafen: ich schlafe; du schläfst; er/sie/es schläft; wir schlafen; ihr schlaft; sie/sie schlafen.

laufen: ich laufe; du läufst; er/sie/es läuft; wir laufen; ihr lauft; sie/Sie laufen. sprechen: ich spreche; du sprichst; er/sie/es spricht; wir sprechen; ihr sprecht; sie/Sie sprechen. treffen: ich treffe; du triffst; er/sie/es trifft; wir treffen; ihr trefft; sie/Sie treffen. empfehlen: ich empfehle; du empfiehlst; er/sie/es empfiehlt; wir empfehlen; ihr empfehlt; sie/Sie empfehlen.

Perfekt (p. 56) 1

1. gewesen; 2. gegangen; 3. zurückgekommen; 4. genannt; 5. mitgenommen; 6. studiert; 7. gelesen; 8. gestohlen.

2

1. Wir sehen heute nicht fern. 2. Wir reservieren ein Zimmer in Leipzig. 3. Du verstehst nichts. 4. Susanne bleibt den ganzen Tag zu Hause. 5. Der Pullover kostet 50 Euro. 6. Auf deine Fragen antworte ich nicht. 7. Sie spielen Volleyball. 8. Der Matheunterricht fängt um 8 Uhr an.

3

1. bist; 2. haben; 3. hat; 4. sind; 5. Habt; 6. bin; 7. hat; 8. hat; 9. sind; 10. hat, ist.

4

1. Ich habe eine Party organisiert. 2. Jan ist/hat gut geschwommen. 3. Wir haben dich und deine

293

Soluzioni degli esercizi

Familie eingeladen. 4. Der Film hat zwei Stunden gedauert. 5. Um wie viel Uhr bist du aufgestanden? 6. Deine Großeltern haben uns oft von ihrer Jugendzeit erzählt. 7. Du hast jeden Tag im Schnellimbiss gegessen. 8. Ihr habt zu oft an eure Ex-Freundinnen gedacht. 9. Die Mädchen haben zu laut gesungen. 10. Ich habe Deutsch und Spanisch gelernt. 11. Sie haben ein Bier bestellt. 5

1. Gestern sind wir früh aufgestanden und haben gefrühstückt. Mein Bruder hat einen Kaffee getrunken und Kekse gegessen. 2. Vor zwei Tagen habe ich das Auto genommen und bin zum Einkaufszentrum gefahren. Dort habe ich Einkäufe gemacht. 3. Es hat den ganzen Tag geregnet und ich bin nicht zu meinen Freunden gegangen. Am Abend habe ich sie angerufen und wir haben lange geredet. 4. Wir sind im Restaurant angekommen und haben keinen freien Tisch gefunden.

6

wurde; studierte; gehörte; schrieb; hatte; lud … ein; beschäftigte; reiste; verbrachte; besichtigte; begeisterte; änderte; wurde; starb.

7

1. Als die Touristen am Bahnhof ankamen, regnete es. 2. Sie nahmen ein Taxi und fuhren sofort zum Hotel. 3. Letztes Jahr verbrachten wir eine Woche in Rimini. Da waren wenige Leute und wir konnten lange Spaziergänge am Strand machen. 4. 1990/Im Jahr 1990 wohnten meine Eltern in Heidelberg und sie hatten eine kleine Wohnung in der Stadtmitte.

Plusquamperfekt (p. 61) 1

1. gegessen hatten; 2. getrunken hatte; 3. gelernt hatte; 4. promoviert hattest; 5. Waren … zurückgekommen; 6. geheiratet hatte; 7. Warst … gegangen; 8. geholfen … hatte.

2

1. Nachdem ich die Zeitung gelesen hatte, bin ich zur Arbeit gegangen. 2. Herrn Braun hatten wir letzten Sommer getroffen. 3. Martina und ihre Freundinnen waren bis 17.00 Uhr im Park geblieben. 4. Meine deutschen Freunde hatten noch kein so gutes Eis probiert. 5. Von ihrer Reise hatte mir meine Schwester noch nichts erzählt. 6. Nachdem wir eine Stunde gelaufen waren, konnten wir uns endlich auf eine Bank setzen und relaxen.

Präteritum (pp. 58-60) 1

verbi deboli e modali 1. lernte; 2. konnten; 3. antwortetest; 4. wachten … auf, frühstückten; 5. besuchte; 6.arbeitetet. verbi forti 1. ging, traf; 2. riefen … an, fanden; 3. flog; 4. war; 5. hatte; 6. aß, trank. verbi misti 1. ranntest; 2. kannte; 3. dachtest; 4. brachtet; 5. sandte; 6. wusste; 7. brannten.

2

1. konnten; 2. hatte; 3. Musstest; 4. war; 5. brachte mit; 6. gab; 7. wartete; 8. schlieft; 9. kamen; 10. stiegen.

3

1. aß, aßest, aß; 2. blieben, bliebt, blieben; 3. wohntest, wohnte, wohnten; 4. kaufte, kaufte, kauften; 5. betrat, betraten, betratet; 6. schliefst ein, schlief ein, schliefen ein; 7. sprach, sprachst, spracht; 8. korrigierte, korrigierten, korrigierten; 9. kannte, kanntest, kannten; 10. rechnete, rechnetet, rechneten.

4

5

294

1. Ich las deine E-Mails. 2. Du dachtest oft an deine Familie. 3. Er übte zu wenig Grammatik. 4. Wir sammelten Muscheln. 5. Ihr traft immer Freunde und Bekannte. 6. Sie fanden keine Uhr. 7. Ich verlor alles. 8. Du verstandest gar nichts. 9. Ihr trainiertet nicht regelmäßig. 10. Zu Weihnachten bekamen wir kein Geschenk. 11. Sie kapierten nicht. 12. Machtest du die Klassenarbeit? entstand; gehörte; erhob; war; legte; vollendete; wurde; zerstörten.

Futuro (p. 63) 1

2. Wirst du vielleicht Zeit für mich haben? 3. Sie werden uns zum Abendessen einladen. 4. Wir werden reich werden. 5. Ihr werdet sicher die Wahrheit sagen. 6. Werden Sie den Fernseher ins Wohnzimmer stellen? 7. Ich werde mich erst nach dem Abitur entscheiden. 8. Sara wird sich eine Reisetasche kaufen. 9. Wirst du uns helfen?

2

2. Ja, wir werden Medizin studieren. 3. Ja, ich werde Sie später anrufen. 4. Ja, wir werden wohl Geld brauchen. 5. Ja, ich werde dich morgen um 8 Uhr wecken. 6. Es wird wohl im Auto sein. 7. Sie wird wohl in der Getreidegasse wohnen. 8. Ja, wir werden sie reservieren. 9. Ja, ich werde einen für dich bestellen.

3

2. Das wird sicher ein Geschenk für Esther sein. 3. Sie wird wohl im Gebirge sein. 4. Sie wird wohl wieder in Urlaub gefahren sein. 5. Sie werden sicher in die Disko gegangen sein. 6. Das wird bestimmt ein Buch über die Französische Revolution sein. 7. Ich werde ihn bestimmt im Schulzimmer vergessen haben. 8. Sie wird wohl Grippe haben. 9. Sie wird wohl kein Geld mehr haben. 10. Sie werden wohl wieder zu viele Bonbons gegessen haben.

Soluzioni degli esercizi

4

2. Ja, ihr werdet gestern viel gearbeitet haben. 3. Ja, das Wetter wird wohl schön gewesen sein. 4. Ja, sie wird schon nach Hause gegangen sein. 5. Ja, er wird wohl schon operiert worden sein. 6. Ja, er wird wohl Erfolg gehabt haben. 7. Ja, du wirst sicher viel dafür bezahlt haben.

5

1. Rate mal, wo wir gestern Abend gewesen sind! – Ihr werdet wohl im Restaurant gewesen sein.

2. Glaubst du, dass Pauline in die Disko kommen darf? – Sie wird sicher kommen dürfen. Ihre Eltern sind nicht streng. 3. Nächsten Sommer werde ich nach Paris fahren. 4. Mein Bruder hat die ganze Woche gearbeitet. Gestern Abend wird er wohl todmüde gewesen sein. 5. Carola wird wohl den ganzen Nachmittag trainiert haben, weil sie morgen einen Wettkampf hat.

Il modo imperativo (pp. 66-68) 1

Martin, nett sein sei nett! Geduld haben hab(e) Geduld! früh aufstehen steh(e) früh auf! weniger arbeiten arbeite weniger! auf mich warten warte auf mich! Herrn Schmidt besuchen besuch(e) Herrn Schmidt! die Fehler korrigieren korrigiere die Fehler! diesen Zettel lesen lies diesen Zettel! lauter sprechen sprich lauter! schnell laufen lauf schnell! eine Torte backen back eine Torte! 2

3

4

5

Kinder, seid nett! habt Geduld! steht früh auf! arbeitet weniger! wartet auf mich! besucht Herrn Schmidt! korrigiert die Fehler! lest diesen Zettel! sprecht lauter! lauft schnell! backt eine Torte!

2. Gib auf! – Gebt auf!; 3. Antworte! – Antwortet!; 4. Nimm! – Nehmt!; 5. Sieh! – Seht!; 6. Schlaf! –Schlaft!; 7. Triff! – Trefft!; 8. Werd(e)! – Werdet!; 9. Fang an! – Fangt an!; 10. Trink(e)! – Trinkt!; 11. Rechne! – Rechnet!; 12. Hilf! – Helft!; 13. Zieh(e) an! – Zieht an!; 14. Vergiss! – Vergesst!; 15. Bilde! – Bildet!; 16. Reise! – Reist!; 17. Räum(e) auf! – Räumt auf!; 18. Wirf! – Werft!; 19. Trag(e)! – Tragt!; 20. Schlag(e) vor! – Schlagt vor!

Soluzioni possibili: Helga: 2. Iss ein Pausenbrot! 3. Räum dein Zimmer auf! Deine Geschwister: 1. Lernt heute Nachmittag! 2. Trinkt einen Apfelsaft! 3. Zieht euch schnell an! Herr Schröder: 1. Sprechen Sie mit dem Direktor! 2. Rufen Sie den Mechaniker an! 3. Nehmen Sie ein Taxi! 2. Sieh beim Essen nicht fern! 3. Halte beim Husten die Hand vor den Mund! 4. Pass auf das Schild auf! 5. Benimm dich immer korrekt! 6. Sprich nicht mit vollem Mund! 7. Sei pünktlich! 8. Sprich in der Bibliothek leise! 2. Seht beim Essen nicht fern! 3. Haltet beim Husten die Hand vor den Mund! 4. Passt auf das

Frau Meyer, seien Sie nett! haben Sie Geduld! stehen Sie früh auf! arbeiten Sie weniger! warten Sie auf mich! besuchen Sie Herrn Schmidt! korrigieren Sie die Fehler! lesen Sie diesen Zettel! sprechen Sie lauter! laufen Sie schnell! backen Sie eine Torte!

Schild auf! 5. Benehmt euch immer korrekt! 6. Sprecht nicht mit vollem Mund! 7. Seid pünktlich! 8. Sprecht in der Bibliothek leise! 6

2. Hilfst du mir bitte bei dem Umzug? / Hilf mir bitte bei dem Umzug! 3. Schneidest du bitte die Melone? / Schneide bitte die Melone! 4. Trägst du bitte den Koffer ins Zimmer? / Trag bitte den Koffer ins Zimmer! 5. Machst du bitte dein Bett? / Mach bitte dein Bett! 6. Bügelst du bitte diese Bluse? / Bügle bitte diese Bluse! 7. Begleitest du mich ins Stadtzentrum? / Begleite mich bitte ins Stadtzentrum!

7

1. Nimm den Regenschirm mit! Heute regnet es. 2. Wascht euch bitte die Hände und kommt zu Tisch! 3. Frau Fassbinder, seien Sie bitte nett und öffnen Sie bitte das Fenster! Heute ist es sehr warm. 4. Axel, iss doch deine Suppe! 5. Steffi, gib mir mal dein Heft! 6. Wo seid ihr denn? Es ist fast Mittagszeit. Geht bitte schnell auf den Markt und kauft bitte Salat!

Konjunktiv I (pp. 71-72) 1

Ilse hat gesagt, sie fühle sich nicht gut und habe Kopfschmerzen. Sie müsse zu Hause bleiben. Ihre Mutter und sie würden am Nachmittag keinen

295

Soluzioni degli esercizi

Stadtbummel machen. Sie hat mich gefragt, ob ich zu ihr käme und ihr ein Buch mitbringen könne. 2

Herr Meyer hat mir geschrieben, er sei im Juli am Bodensee gewesen. Seine Frau und er hätten einige Tage dort in Konstanz verbracht. Das Wetter sei schön gewesen. Nur einmal habe es geregnet. Er fragte mich, wo ich meine Ferien verbracht hätte.

3

Er hat geschrieben, er sei jetzt in Rom. Seine Frau komme auch nach Rom. Ihre Kinder blieben bei den Großeltern, denn sie hätten in jenen Tagen noch Schule. Er habe schon mehrmals die Stadt besucht, aber sie fasziniere ihn immer. Er und seine Frau würden noch bis Ende des Monats dort bleiben. Er hat mir gesagt, ich solle mich um seinen Hund kümmern. Er hat dann mich gebeten, ich möge ihn anrufen.

4

1. Pauline hat mir gesagt, dass ihre Mutter krank sei. 2. Der Journalist berichtet, dass der Außenminister nach England fahren wolle. 3. In der heutigen Zeitung steht, dass der Benzinpreis gestiegen sei. 4. Die Sekretärin von Herrn Rossi hat mir gesagt, dass ihr Bürochef heute einen Termin habe und nicht ins Büro komme.

6

2. Wärest du doch volljährig! / Wenn du doch volljährig wärest! 3. Hätten diese Leute doch weniger Schwierigkeiten! / Wenn diese Leute doch weniger Schwierigkeiten hätten! 4. Könnten wir doch auch Italienisch verstehen! / Wenn wir doch auch Italienisch verstehen könnten! 5. Käme er doch früher nach Hause! / Wenn er doch früher nach Hause käme! 6. Könnte ich doch besser schwimmen! / Wenn ich doch besser schwimmen könnte!

7

2. Sie schlafen auf dem Sofa, als ob sie im Bett wären. / ... als wären sie im Bett. 3. Du fährst so gut Ski, als ob du ein Profi wärest. / ... als wärest du ein Profi. 4. Sie tat so, als ob sie nicht laufen könnte. / ... als könnte sie nicht laufen. 5. Das Kind weint so laut, als ob es Bauchschmerzen hätte. / ... als hätte es Bauchschmerzen. 6. Meine Freundin tut so, als ob sie etwas davon wüsste. / ... als wüsste sie etwas davon. 7. Mein Kollege benimmt sich so, als ob er der Firmenchef wäre. / ... als wäre er der Firmenchef.

8

1. gewusst hätte, hätte … gesprochen; 2. gewesen wären, wären … gegangen; 3. gewesen wäre, hätten … gelesen; 4. geholfen hättest, hätte … gemacht; 5. gehabt hätte, hätte … gekauft; 6. gesprochen hätte, hätten … verstanden; 7. gewesen wären, wären … gereist.

9

2. Nein, aber fast hätten wir ihn verloren. 3. Nein, aber beinahe hätte ich sie verkauft. / Nein, aber beinahe hätten wir sie verkauft. 4. Nein, aber fast wäre es hingefallen. 5. Nein, aber beinahe wären wir abgefragt worden. 6. Nein, aber fast hätte ich / hätten wir sie verpasst. 7. Nein, aber beinahe hätte sie sie kaputt gemacht.

10

3. An deiner Stelle würde ich weniger schlafen. / Wenn ich du wäre, würde ich weniger schlafen. 4. An eurer Stelle wäre ich lieber ausgegangen. / Wenn ich ihr gewesen wäre, wäre ich lieber ausgegangen. 5. An ihrer Stelle würde ich eine Diät machen. / Wenn ich sie wäre, würde ich eine Diät machen. 6. An ihrer Stelle würde ich weitere Pullover anziehen. / Wenn ich sie wäre, würde ich weitere Pullover anziehen. 7. An ihrer Stelle hätte ich einen Kurs besucht. / Wenn ich sie gewesen wäre, hätte ich einen Kurs besucht.

11

1. Wenn ich könnte, würde ich dir helfen. 2. Ich möchte nach Spanien fahren/reisen. 3. Es würde mir gefallen, Klavier spielen zu lernen. / Ich möchte Klavier spielen lernen. 4. Wenn ich du wäre, würde ich meine Ferien in Deutschland verbringen. 5. Wenn meine Eltern nicht so streng wären, dürfte ich öfter ausgehen. 6. Wenn das

Konjunktiv II (pp. 77-78) 1

296

1. wäre, hätte; 2. hätten, hätten; 3. würdest, wärest; 4. wäre, hätten; 5. hättet, wäret; 6. würden.

2

1. wolltest, solltest; 2. möchten; 3. müsste; 4. müssten; 5. dürftet; 6. solltet; 7. möchten; 8. könnten, wollten.

3

1. hätte, läse; 2. käme, müsste; 3. wäre, gingen; 4. könnten, wären; 5. könnte, nähme … teil/würde teilnehmen; 6. gäbe, müssten; 7. wäre, dürftest.

4

2. Wenn sie nicht so schnell führen, bekämen sie keine Geldstrafen. / ... würden sie keine Geldstrafen bekommen. 3. Wenn ich einen freien Platz im Auto hätte, könntest du auch mitfahren. 4. Wenn ihr genug Geld hättet, könntet ihr neue Skier kaufen. 5. Sie könnte abnehmen, wenn sie Sport triebe. / ... wenn sie Sport treiben würde. 6. Wenn mein Fernseher nicht kaputt wäre, könnte ich den Film sehen.

5

2. Könntest du mir bitte helfen? 3. Würdest du bitte den Müll runterbringen? 4. Kinder, würdet ihr bitte die Betten machen? 5. Könntet ihr bitte zur Post gehen? 6. Herr Steinmeyer, würden Sie bitte den Direktor anrufen? 7. Frau Weiß, könnten Sie bitte einen Moment warten? 8. Jannick, würdest du bitte die Kinder von der Schule abholen? 9. Entschuldigung, dürfte ich bitte die Tür aufmachen?

Soluzioni degli esercizi

Wetter schöner gewesen wäre, wäre der Ausflug perfekt gewesen. 7. Ich würde dreimal in der Woche ins Fitnesscenter gehen, wenn es nicht so weit entfernt wäre. 8. Mein Bruder hätte bessere Karrierechancen gehabt, wenn er die Oberschule beendet hätte. 9. An eurer Stelle hätte ich nicht geschwiegen. 10. Er singt, als ob er ein Tenor wäre. / ... als wäre er ein Tenor. 3. TEMPI E MODI INDEFINITI DEL VERBO L’infinito (pp. 80-81) 1

1c; 2e; 3a; 4f; 5d; 6b.

2

1. –; 2. zu; 3. –; 4. –; 5. –; 6. zu; 7. zu; 8. zu; 9. –, –; 10. –.

3

2. Unsere Kollegen können endlich ins Theater gehen. 3. Der Schüler muss bis spät lernen. 4. Peter will perfekt Englisch sprechen. 5. Martina wird ein Jahr in Deutschland verbringen. 6. Wir lernen Salsa tanzen. 7. Unser Nachbar lässt sein Haus renovieren.

4

2. Wir sehen den Rennfahrer gerade den Motor starten. 3. Ich fühle mein Herz heftig schlagen. 4. Wir lehren dich Poker spielen. 5. Wir lassen den Staubsauger reparieren. 6. Wir helfen euch die Vokabeln lernen. 7. Hörst du den Regen fallen?

5

1. Es gefällt mir, mit meinen Freundinnen zu plaudern. 2. Wir haben die Absicht, nach Frankfurt umzuziehen. 3. Hast du Lust, ein Eis zu essen? 4. Wenn ihr das Formular nicht ausfüllen könnt, kann ich euch helfen. 5. Morgen lasse ich mir die Haare schneiden. 6. Warum treibst du keinen Sport? Um fit zu bleiben, muss man sich bewegen.

Il participio (p. 84) 1

2. gelernt; 3. aufgeräumt; 4. besucht; 5. geantwortet; 6. mitgespielt; 7. gearbeitet; 8. telefoniert; 9. erzählt; 10. gezeichnet; 11. gehört; 12. eingekauft.

2

1a; 2c; 3b; 4c; 5b; 6a.

3

1. geflogen; 2. gesehen; 3. entscheidend; 4. faszinierend; 5. interessiert; 6. angebotene.

4

1. Zu Hause angekommen, gingen wir sofort schlafen. 2. Die Koteletts sind paniert. 3. Deine Worte sind überraschend. 4. Die zu lösenden Probleme/Die Probleme, die zu lösen sind, sind zahlreich. 5. Das zu kürzende Kleid/Das Kleid, das zu kürzen ist, ist in der Schneiderei.

(p. 85) 1

1. die Inflation, die wächst; 2. die Studenten, die demonstrieren; 3. ein Film, der das Publikum fas-

ziniert; 4. das Fenster, das geschlossen worden ist/wurde; 5. das Flugzeug, das abgestürzt ist; 6. die Maßnahmen, die von der Präsidentin vorgeschlagen wurden/worden sind. 2

1. die in der Halle plaudernden Leute; 2. das zu wenig gekochte Ei; 3. die im Garten schreienden Kinder; 4. der auf der Bühne singende Tenor; 5. der gestern gelieferte Kühlschrank; 6. die vor kurzem kopierten Seiten.

3

1. Der gerade eingefahrene Zug kommt aus Bonn. 2. Der von vielen Touristen besuchte Dom ist weltbekannt. 3. Der 1545 gebaute Palast ist sehr schön. 4. Das dort an der Ecke stehende Haus verfällt langsam. 5. Die auf Parkbänken im Park herumsitzenden Alten sind oft isoliert. 6. Die zu unterschreibenden Verträge sind wichtig. 7. Die pünktlich zu bezahlende Miete ist hoch.

4

1. Die soeben angekommene Frau/Die Frau, die soeben angekommen ist, ist meine Tante Verena. 2. Das von Claudia fotografierte Schloss/Das Schloss, das von Claudia fotografiert wurde, wird noch von einer alten Frau bewohnt. 3. Die von meiner Mutter gebackenen Kartoffeln/Die Kartoffeln, die von meiner Mutter gebacken worden sind, schmecken mir sehr gut. 4. Die den ganzen Tag am Computer arbeitenden Menschen/Die Menschen, die den ganzen Tag am Computer arbeiten, haben oft Sehstörungen. 5. Nein, der auf Gleis 3 einfahrende Zug/der Zug, der auf Gleis 3 einfährt, hat keine Verspätung.

Il gerundio (pp. 87-88) 1

1a; 2c; 3a; 4b.

2

2. Während der Pendler mit dem Zug nach Hause zurückfuhr, las er ein Buch. (Il pendolare leggeva un libro tornando a casa con il treno.) 3. Obwohl Else nur wenig Englisch sprach, hat sie sich mit dem Ausländer verständigt. (Pur sapendo poco l’inglese, Else è riuscita a capirsi con lo straniero.) 4. Mein Bruder hat seinen Traum verwirklicht, indem er Medizin studieren konnte. (Mio fratello ha realizzato il suo sogno potendo studiare medicina all’università.) 5. Wenn/Falls du die Tür geschlossen lässt, wird es im Zimmer heiß. (Lasciando la porta chiusa l’aria si fa pesante nella stanza.) 6. Das Kind, antwortete auf meine Frage und weinte dabei. / Das Kind antwortete weinend auf meine Frage. (Piangendo il bambino rispose alla mia domanda.) 7. Als sie in Berlin ankamen, waren sie müde. (Arrivando a Berlino erano stanchi.) 8. Wenn sie von zu Hause wegfuhr, hatte sie jedesmal Heimweh. (Andando via da casa aveva ogni volta nostalgia.)

297

Soluzioni degli esercizi

3

4

5

1. Wenn/Während ich fernsehe, … ; Beim Fernsehen …; 2. Indem/Während ich klassische Musik höre, …; Dadurch, dass ich klassische Musik höre, ...; 3. Als ich aus dem Hause kam, ...; 4. Beim Autofahren ...; Während ich Auto fuhr, ...; 5. Wenn/Während Franz kocht, …; Beim Kochen …; 6. Wenn/Falls ich dich tanzen sehe, ...; 7. Da es spät war, … 2. Da er hoffte, im Lotto zu gewinnen, spielte er noch einmal. (Sperando di vincere al lotto giocò ancora una volta.) 3. Indem er Aerobik macht, bleibt er fit und gesund. (Facendo aerobica resta in forma e in salute.) 4. Er grüßte mich und gab mir die Hand. (Salutandomi mi diede la mano.) 5. Als sie sich verabschiedeten, weinten alle. (Congedandosi piansero tutti.) 6. Deutsch lernst du dadurch am besten, dass du nach Deutschland fährst. (Andando in Germania impari il tedesco nel modo migliore.) 7. Wenn wir ein Beispiel geben wollen, nehmen wir an, dass du aus Japan kommst. (Facendo un esempio, supponiamo che tu venga dal Giappone.) 8. Durch eine sofortige Operation konnte er ihn retten. (Operandolo subito gli salvò la vita.) 1. Da Monika im Ausland lebt, kann sie sehr gut Englisch. 2. Wenn ich an unsere alte Freundschaft denke, fühle ich mich glücklich. 3. Wenn/Während wir zu Mittag essen, sprechen wir von unserem Alltag. 4. Als/Da Franziska die Clique langweilig fand, ging sie weg. 5. Er ging aus dem Haus und lächelte. 6. Obwohl Karl Tag und Nacht arbeitet, hat er nie Geld.

4. LA FORMA Il passivo (pp. 93-94) 1

2

1. Die Äpfel werden vom ihm gepflückt. 2. Am nächsten Samstag wird ein neuer Blumenladen von Frau Wanze eröffnet. 3. Von Eva und Uwe ist das Referat schnell geschrieben worden. 4. Der Wagen wurde vom Mechaniker repariert. 5. Die Beispielsätze sind von der Lehrerin vereinfacht worden. 6. Am Wochenende wird der Keller von meiner Mutter aufgeräumt. 7. Eine Halskette wurde von dir im Hof gefunden. 8. Du bist am Bahnhof von meinem Kollegen abgeholt worden. 9. Comicfiguren wurden von ihm gezeichnet.

3

2. Es wurde nicht auf meine Frage geantwortet. / Auf meine Frage wurde nicht geantwortet. 3. Es wurde davon gesprochen. / Davon wurde gesprochen. 4. Es wird bei Nebel vorsichtig gefahren. / Bei Nebel wird vorsichtig gefahren. 5. Es wurde bis in die Nacht getanzt. / Bis in die Nacht wurde getanzt. 6. Es wurde nach dir gefragt. / Nach dir wurde gefragt. 7. Es wird hier nicht geraucht. / Hier wird nicht geraucht. 8. Es wurde ihm zum Geburtstag gratuliert. / Ihm wurde zum Geburtstag gratuliert. 9. Es ist mir nicht gedankt worden. / Mir ist nicht gedankt worden. 10. Es wird in diesem Büro fleißig gearbeitet. / In diesem Büro wird fleißig gearbeitet.

4

1. von der; 2. von einem; 3. durch eine; 4. durch; 5. von einem; 6. von einem; 7. von vielen; 8. durch einen.

5

2. Der Schlüssel konnte (von mir) wiedergefunden werden. 3. Das Gedicht musste (von dir) auswendig gelernt werden. 4. Das Passiv muss (von den Schülern) gebildet werden. 5. Diese Seite darf (von ihm) kopiert werden. 6. Eine neue Bibliothek muss (von der Gemeinde) gebaut werden. 7. Der Kranke musste ins Krankenhaus gebracht werden. 8. Der Wagen sollte (von uns) nicht verkauft werden. 9. Hier darf nicht gebadet werden. 10. Die Straße darf bei rotem Licht nicht überquert werden.

6

2. Das Gespräch wurde von der Dame beendet. Nun ist es beendet. 3. Vor fünf Minuten wurde die Tür von mir geöffnet. Nun ist sie geöffnet. 4. Die Tomaten wurden vom Koch geschält. Nun sind sie geschält. 5. Das Fenster wurde von Martina geschlossen. Nun ist es geschlossen. 6. Die Wohnung wurde von meinem Kollegen gestrichen. Nun ist sie gestrichen. 7. Die Heizung ist von dir repariert worden. Nun ist sie repariert. 8. Das Geld ist von ihr in der Matratze

Presente 1. Die Landschaft wird vom Jungen gemalt. 2. Der Text wird von dir vorgelesen. 3. Die Gäste werden von einem jungen Kellner bedient. 4. Die Mutter wird vom Kind gerufen. 5. Ich werde von einer Frau um eine Zigarette gebeten. 6. Ein Brief wird von ihm geschrieben. Präteritum 1. Diese schöne Melodie wurde von einem bekannten Musiker komponiert. 2. Ein Lied wurde von der Sängerin gesungen. 3. Ihr wurdet vom Arzt untersucht. 4. Im Hotel wurden zwei Zimmer von mir reserviert. 5. Die Wäsche wurde von dir gebügelt. Perfekt 1. Die Torte ist von der Köchin gebacken worden. 2. Viele Fotos sind von euch gesammelt worden.

298

3. Ein neuer Film ist vom Regisseur gedreht worden. 4. Die Leute sind von einem italienischen Journalisten informiert worden. 5. Der Satz ist von mir korrigiert worden.

Soluzioni degli esercizi

verborgen worden. Nun ist es in der Matratze verborgen. 9. Dieses Kleid ist schon verkauft worden. Nun ist es verkauft. 7

2. Seine Schrift war unlesbar. 3. Dieses Problem erscheint unlösbar. 4. Das ist unglaublich. 5. Diese Arbeit ist machbar. 6. Seine Stimme war kaum hörbar. 7. Das ist selbstverständlich.

8

2. Das Gebäude ist im Bau. 3. Das Produkt ist in Herstellung. 4. Das Buch ist in Druck. 5. Die Maschine ist in Reparatur. 6. Der Film ist in Vorbereitung.

9

1. Die Zimmer werden jeden Tag geputzt und aufgeräumt. 2. Die Kartoffeln werden zuerst gewaschen und dann geschält. 3. Im Jahr 1900 wurden das Rathaus und das Krankenhaus gebaut. 4. Der Betreuer hat uns gesagt, dass die Situation gelöst werden muss. 5. Seitdem ich eingestellt worden bin, habe ich viel gelernt. 6. Ich glaube, dass die EMail schon abgeschickt worden ist. 7. Ist der Verdächtige schon vom Kommissar verhört worden? 8. Im Zimmer ist das Licht schon ausgemacht worden. 9. Nach dem Unfall wurden die Verletzten ins Krankenhaus gebracht.

2

1. Hast, sehe, spielst, schalte … ein, spiele, surfe. 2. geht, hat, hustet, muss. 3. gehen, Tut, kann, kommen, braucht. 4. ist, findet, kostet, ist. 5. fährt, weiß.

Soluzioni scheda di autovalutazione Livello A1 (p. 95) 1

verbi deboli 1. macht, studiert; 2. wandere, reitet; 3. tanzt; 4. Kommst. verbi forti 1. heißt; 2. isst; 3. triffst; 4. Nimmst; 5. Gibst; 6. schläft.

3

mir helfen ein Tier zeichnen geduldig sein sofort antworten sich setzen um 18 Uhr zurückkommen langsamer sprechen

Sabine, hilf mir! zeichne ein Tier! sei geduldig! antworte sofort! setz dich! komm(e) um ... zurück! sprich langsamer!

Kinder, helft mir! zeichnet ein Tier! seid geduldig! antwortet sofort! setzt euch! kommt um ... zurück! sprecht langsamer!

Soluzioni scheda di autovalutazione Livello A2 (p. 96) 1

2

3

1. Interessierst … dich; 2. kämmst dir; 3. beschäftigen … sich; 4. erkälten … uns; 5. verkleide … mich, ziehe mir … an; 6. schminkt sich; 7. begeistert sich; 8. lassen sich scheiden. 1. möchte; 2. dürfen; 3. Kannst; 4. möchte/will, kann; 5. müssen; 6. wollen, müssen; 7. soll. Leo hat Feierabend gehabt. Er ist mit seinem Roller in die Stadtmitte gefahren. Er ist zuerst in ein Schuhgeschäft gegangen und hat sich ein Paar Sneakers gekauft. Dann hat er sich mit seiner Freundin Melanie getroffen. Sie haben sich in ein Lokal gesetzt und haben einen Radler bestellt. Sie haben eine halbe Stunde geplaudert und danach ist Leo nach Hause zurückgekommen. Leo hatte Feierabend. Er fuhr mit seinem Roller in die Stadtmitte. Er ging zuerst in ein Schuhgeschäft und kaufte sich ein Paar Sneakers. Dann traf er

Herr Derrick, helfen Sie mir! zeichnen Sie ein Tier! seien Sie geduldig! antworten Sie sofort! setzen Sie sich! kommen Sie ... zurück! sprechen Sie langsamer!

sich mit seiner Freundin Melanie. Sie setzten sich in ein Lokal und bestellten einen Radler. Sie plauderten eine halbe Stunde und danach kam Leo nach Hause zurück. 4

1. wirst … tun; 2. wird … sein; 3. werde mich … spezialisieren; 4. werdet … reisen; 5. werden … beenden.

5

1. –, –; 2. zu; 3. zu; 4. –, zu; 5. –; 6. –; 7. –.

6

2. ..., Tennis zu spielen. 3. …, ein Käsebrot zu essen. 4. ..., bei schlechtem Wetter zu wandern. 5. ..., jetzt das Zimmer aufzuräumen. 6. ..., dir helfen zu können. 7. ..., Volleyball zu spielen. 8. ..., ins Kino zu gehen. 9. ..., ruhig fernzusehen.

Soluzioni scheda di autovalutazione Livello B1 (p. 97) 1

verbi deboli 1. habe … geschnitten; 2. hast … gesteckt; 3. haben … missverstanden; 4. hat … gebrochen; 5. hat … gehalten; 6. hat … besichtigt; 7. seid …

299

Soluzioni degli esercizi B. 1. Die dem Rundschreiben beigelegten Prospekte gefallen uns sehr. 2. Die in dieser Show tanzende Schauspielerin ist ein Fernsehstar geworden. 3. Der mir im Mai von der Herstellerfirma angebotene Computer hat einen günstigen Preis.

abgeflogen; 8. sind … ausgezogen; 9. hat … geschlagen; 10. hat … betrogen; 11. hat … genehmigt; 12. hat … gehagelt. verbi modali, lassen e brauchen 1. hat … lassen; 2. habe … gewollt; 3. haben … können; 4. haben … gedurft; 5. hat … können; 6. habt … brauchen. 2

1. geschlossen werden; 2. wird … behandelt; 3. verlängert werden; 4. wird … wiederholt; 5. wurden … bedient; 6. wurden … verursacht; 7. bin … untersucht worden; 8. ist … überfahren worden; 9. wird ... eröffnet werden.

3

2. Wenn ich Zeit hätte, bliebe ich länger. / ... würde ich länger bleiben. 3. Wenn du Deutsch könntest, arbeitetest du im Ausland. / ... würdest du im Ausland arbeiten. 4. Wenn er an der Sitzung teilnähme, äußerte er seine Meinung. / ... würde er seine Meinung äußern. 5. Wenn ihr Geld bräuchtet, gäbe ich es euch. / ... würde ich es euch geben. 6. Wenn Sophie und Lisa verantwortungsvoller wären, ließen ihre Eltern sie in die Disko gehen. / ... würden sie ihre Eltern in die Disko gehen lassen. 7. Wenn die Pauschalreise günstiger wäre, führet ihr am Wochenende in die Türkei. / ... würdet ihr am Wochenende in die Türkei fahren.

4

2. Wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich länger geblieben. 3. Wenn du Deutsch gekonnt hättest, hättest du im Ausland gearbeitet. 4. Wenn er an der Sitzung teilgenommen hätte, hätte er seine Meinung geäußert. 5. Wenn ihr Geld gebraucht hättet, hätte ich es euch gegeben. 6. Wenn Sophie und Lisa verantwortungsvoller gewesen wären, hätten ihre Eltern sie in die Disko gehen lassen. 7. Wenn die Pauschalreise günstiger gewesen wäre, wäret ihr am Wochenende in die Türkei gefahren.

Soluzioni scheda di autovalutazione Livello B2 (p. 98)

300

1

1. Unser Kollege mag/dürfte/könnte 40 Jahre alt sein. 2. Er kann sich geirrt haben. 3. Der Ölpreis soll gestiegen sein. 4. Er will mit den Krawallen nichts zu tun haben. 5. Die Abreise muss verschoben worden sein.

2

A. 1. Der Regisseur hat den Film vorgestellt, den er vor einem Monat in den USA gedreht hat. / ... der von ihm vor einem Monat in den USA gedreht wurde. 2. Die Journalisten, die im Pressekonferenzraum warteten, waren neugierig auf den Film. 3. Der Handlungsablauf, der gedanklich gut konstruiert war/wurde/worden war, hat das Buch zu einem Bestseller gemacht.

3

Werner hat mir gesagt, dass er letzte Woche in Stralsund gewesen sei. Er hat hinzugefügt, dass die Stadt ihm sehr gut gefallen habe. Er habe auch einen Ausflug auf die Insel Rügen gemacht. Er hat mich gefragt, wann ich meine nächsten Ferien bekommen würde. Ich solle auch mal dorthin fahren. Da könne ich auch die malerische Landschaft der Insel bewundern.

4

2. Ich wollte die Türen öffnen, aber sie waren schon geöffnet. 3. Ich wollte den Platz reservieren, aber er war schon reserviert. 4. Ich wollte das Geschirr spülen, aber es war schon gespült. 5. Ich wollte die Wäsche sortieren, aber sie war schon sortiert. 6. Ich wollte das Schlafzimmer aufräumen, aber es war schon aufgeräumt.

Soluzioni degli esercizi

Il pronome

4

ihre Freundinnen den Film ansehen. 5. Im Hof machen sich die Kinder schmutzig. 6. Im Gebirge hast du dich erkältet. 5

2. Du weißt, dass ich mich gestern verspätet habe. 3. Er kommt gern zu uns, weil wir uns oft über Kunst unterhalten. 4. Gisela hat mir gesagt, dass sich ihre Freundinnen morgen den Film ansehen wollen. 5. Die Mutter arbeitet im Haus, während sich die Kinder im Hof schmutzig machen. 6. Du hast Fieber, weil du dich im Gebirge erkältet hast.

6

1. Erika fühlt sich nicht gut. 2. In der Apotheke habe ich mir Hustenbonbons gekauft. 3. Karin, beeile dich, sonst verspäten wir uns! 4. Kinder, putzt euch die Zähne und zieht euch an! 5. Nach dem Essen lege ich mich immer auf das Sofa. 6. Meine Eltern freuen sich schon jetzt auf die nächsten Weihnachtsferien. 7. Mach dir keine Sorgen! 8. Meine Brüder haben sich beim Spielen wehgetan. 9. Wann habt ihr euch getroffen?

I pronomi personali (pp. 100-101) 1

1. Sie; 2. Wir; 3. Sie; 4. du; 5. Er; 6. Es; 7. ihr; 8. Sie, Ich.

2

1. ihn; 2. uns; 3. mich; 4. sie; 5. sie; 6. dich; 7. sie; 8. es.

3

ihr; ihnen; ihr; ihm; mir; uns; euch; Ihnen.

4

A. 2. Leider habe ich es vergessen. 3. Er begrüßt sie. 4. Sie besuchen ihn. 5. Er spricht mit ihr. 6. Ich sehe ihn. 7. Sie schmeckt ihnen nicht gut. 8. Er lädt sie zu einem Aperitif ein. 9. Sie geht zu ihm. B. 1. Sie hilft ihm. 2. Er gehört nicht ihr, sondern ihm. 3. Kann er ihr nicht helfen? 4. Er buchstabiert sie. 5. Sie ist krank. 6. Sie geht mit ihr zu ihm. 7. Sie haben ihn für sie gekauft. 8. Wo liegt es? Und er? 9. Er entschuldigt sich bei ihnen.

5

1. Kannst du mich gegen 8 Uhr anrufen? – Ja, ich rufe dich heute Abend an. 2. Ich helfe euch gern, weil ich euch immer sehr sympathisch gefunden habe. 3. Gefällt Ihnen die Einrichtung meiner Wohnung, Frau Glauser? – Ja, sie ist wirklich schön. / Sie gefällt mir sehr gut. 4. Geh morgen mit uns aus! Wir haben immer viel Spaß. 5. Ich sage es dir und ich wiederhole es: Heute kann ich nicht mit dir spielen. 6. Wir sprechen gern mit ihnen und wir besuchen sie am Wochenende.

I pronomi possessivi (pp. 103-104) 1

2. Ja, das sind meine. 3. Ja, das ist seine. 4. Ja, das ist unserer. 5. Ja, sie packt ihren. 6. Ja, er trägt seines/seins. 7. Ja, sie suchen ihre. 8. Ja, sie benutzt ihren. 9. Ja, sie spielen mit ihren.

2

1. meine; 2. meine; 3. meiner; 4. unserem; 5. seins; 6. deiner, meiner; 7. seinem; 8. unseren; 9. ihre; 10. meine.

3

1. Wo ist meine Uhr? Hier ist nur deine. 2. Erwin braucht ein neues Fahrrad. Seines/Seins ist kaputt. 3. Wo sind meine Zeichnungen? – Ich weiß es nicht, hier haben wir nur unsere. 4. Unser Elektroherd ist alt und eurer? – Auch unserer ist alt und funktioniert nicht mehr so gut.

I pronomi riflessivi (pp. 102-103) 1

2. Du leihst dir (c) ein neues Motorrad. 3. Ich ziehe mir (f) ein T-Shirt an. 4. Marina wäscht sich (a) die Hände. 5. Manfred putzt sich (d) die Zähne. 6. Wir sehen uns (g) einen Fernsehkrimi an. 7. Ihr gönnt euch (e) eine Pause. 8. Sie schminken sich (b) das Gesicht.

2

2. Ich erinnere mich (d) an die letzten Ferien. 3. Er ärgert sich (g) über seine Noten. 4. Der Junge bewirbt sich (b) um die Stelle. 5. Wir verabschieden uns (e) von Müllers. 6. Du interessierst dich (c) für Pferde. 7. Ihr freut euch (f) auf die nächste Reise. 8. Sie fürchten sich (a) vor Insekten.

3

1. mich; 2. uns; 3. dir; 4. dich; 5. mir; 6. uns; 7. euch; 8. sich; 9. sich; 10. dich.

4

2. Gestern habe ich mich verspätet. 3. Oft unterhalten wir uns über Kunst. 4. Morgen wollen sich

Il pronome es (pp. 106-107) 1

1. Es; 2. es; 3. –; 4. Es; 5. –, es; 6. es, Es; 7. es; 8. –; 9. Es; 10. es; 11. –.

2

1. Es wird ihm geholfen. 2. Es waren viele Leute in der Disko. 3. Es wird bei Sandra gefeiert. 4. Es wird in diesem Restaurant auch Italienisch gesprochen. 5. Es kommen viele Touristen aus Deutschland nach Italien. 6. Es wird sonntags nicht gearbeitet. 7. Es spricht der Präsident. 8. Mir wird geantwortet. Es wird mir geantwortet.

3

1. Es; 2. es; 3. –; 4. es; 5. –; 6. –; 7. Es; 8. Es.

4

1. Es; 2. es; 3. –; 4. –; 5. es; 6. –; 7. Es; 8. –; 9. –; 10. es; 11. es; 12. es; 13. Es; 14. es.

301

Soluzioni degli esercizi

5

1. Es ist sehr spät und dann ist es ist auch dunkel: Ich gehe sofort nach Hause. 2. Fabius wollte seine Eltern anrufen, aber dann hat er es nicht gemacht. 3. Es gelingt mir nicht, ihn noch einmal zu sprechen. 4. Es ist wirklich eine schöne Erfahrung gewesen. / Es war wirklich eine schöne Erfahrung.

4

I pronomi interrogativi (p. 108) 1

A. 1. Wer; 2. Was; 3. Wer; 4. Was; 5. Was; 6. Wer. B. 1. Wer; 2. Wer; 3. Wen; 4. Wen; 5. Wer; 6. Wen.

2

1. Wer; 2. Was; 3. wem; 4. Wer; 5. wen; 6. Wen; 7. Was; 8. Was; 9. Wen; 10. wen; 11. Wem; 12. wem.

3

2. Wessen Zimmer ist das? 3. Wessen Handschuhe sind das? 4. Wessen Hund ist das? 5. Wessen Pakete sind das? 6. Wessen Garten ist das?

4

2. Was hat Philipp? 3. Wessen Fotos sind in diesem Album? 4. Von wem habt ihr die Nachricht bekommen? 5. Für wen kauft er Pralinen? 6. Wessen Porsche parkt auf der Straße? 7. Was hat Sybille gehabt? 8. Wer geht ins Kino? 9. Mit wem spielt dein kleiner Bruder? 10. Wem gehört die Reisetasche?

5

1. Was möchtest du trinken? – Ich nehme einen Obstsaft, aber ich möchte auch (et)was essen. 2. Mit wem bist du gestern Abend ausgegangen? Und zu wem bist du heute Morgen gegangen? – Es ist ein Geheimnis. 3. Bei/Von wem hast du diesen Smart gekauft? – Ich habe ihn beim/vom Vertragshändler Manthe gekauft. 4. Wer hat euch diese DVD geschenkt?

(p. 110) 1

2

3

2. Bitte, wie viele? 3. Bitte, mit wie vielen? 4. Bitte, wie viel? 5. Bitte, wie viele? 6. Für wie viele? 7. Bitte, wie viele? 8. Bitte, wie viele? 3. Mit was für einem? 4. Was für welche? 5. Welche? 6. Welcher? 7. Was für eins? 8. Welchen? 9. Welches? 1. Wie viele wart ihr auf der Party? 2. Hier sind drei Pullover. Welcher gefällt dir? 3. Ich möchte eine Jacke. – Was für eine? Eine sportliche? 4. Für die Torte brauche ich Äpfel. – Was für welche? – Grüne.

I pronomi indefiniti (pp. 112-113) 1

1. Man zeigt dem Alten den Weg. 2. Man versteht den Sinn des Textes nicht. 3. Man will ein Doppelzimmer in einer Pension mieten. 4. Man bezahlte die Rechnung des Restaurants. 5. Man dankt den Gästen herzlich. 6. Man hat zu viel Geld ausgegeben.

2

1. Hier isst man gut. / Man isst hier gut. 2. Man muss die Unterlagen schicken. / Die Unterlagen muss man schicken. 3. Morgen muss man das Auto reparieren. / Man muss morgen das Auto reparieren. 4. In dieser Straße darf man nicht parken. / Man darf in dieser Straße nicht parken. 5. Auf dem Markt findet man preiswerte Waren. / Man findet auf dem Markt preiswerte Waren. 6. Hier arbeitet man zu viel. / Man arbeitet hier zu viel.

3

1. Hier kann man nicht leben. 2. Wo kann man Streichhölzer finden? 3. Nachmittags trainiert man nicht. 4. Im Jugendzentrum kann man Keramikoder Bastelkurse besuchen. 5. Bei uns isst man früh zu Abend. 6. Feiert man bei euch Karneval?

(p. 114) 1

A. 1. er; 2. e; 3. e; 4. en; 5. es/s. B. 1. es/s; 2. e; 3. en; 4. er; 5. es/s. C. 1. e; 2. es; 3. e; 4. es; 5. en; 6. e.

2

1. a. eine; b. keine; 2. a. einer; b. keiner; 3. a. welches; b. keins; 4. a. welche; b. keine; 5. a. welche; b. keine.

(p. 116) 1

1. jemanden; 2. niemand; 3. jemandem; 4. alle; 5. niemandem; 6. alle; 7. jemanden.

2

1. viel; 2. wenig; 3. wenige; 4. viele; 5. viel, wenig.

3

1. etwas; 2. alles; 3. nichts; 4. alles; 5. alles; 6. nichts; 7. alles.

4

1. Jede; 2. jeder; 3. jeder; 4. alle; 5. Jede; 6. jedem.

5

2. Niemand will mir helfen. 2. Ist morgen Nachmittag jemand bei dir? 3. Einige von meinen Freunden machen im September ein Praktikum

I pronomi dimostrativi (pp. 111-112)

302

1

1. die; 2. den; 3. der; 4. denen; 5. dem; 6. Das; 7. die.

2

1. das, der, den; 2. die; 3. die, denen; 4. Die, Das.

3

1. Diese; 2. Solche; 3. derselbe; 4. dieses; 5. dieser.

1. Wie findest du die Stühle? – Der hier/Dieser hier ist sicher schön, aber nicht sehr bequem. Ich mag lieber jenen/den da. / Mir gefällt der da besser. 2. Wenn du wissen willst, wie es Fiorenza geht, sprich mit Marika! Sie weiß immer alles. 3. Marion tanzt und ihr kleine Schwester macht dasselbe. 4. Setzen Sie sich an einen Tisch! – An diesen hier/den hier?

Soluzioni degli esercizi

im Ausland. 4. Das sind meine besten Freundinnen. Beide arbeiten als Kassiererinnen in einem Supermarkt. 5. Diese Ringe sind wirklich schön. Ich kaufe einen. 6. In diesem Geschäft kostet alles viel. Ich kaufe nichts. I pronomi relativi (pp. 117-118) 1

1. das; 2. die; 3. der; 4. die; 5. die; 6. der.

2

1. die; 2. den; 3. die; 4. den; 5. die; 6. das.

3

1. der; 2. dem; 3. dem; 4. denen; 5. dem; 6. dem.

4

1. dessen; 2. deren; 3. dessen; 4. deren; 5. deren.

5

1. dem; 2. der; 3. dem; 4. dessen; 5. denen; 6. die; 7. das.

6

1. Ich zeige dir die Gitarre, die ich gestern gekauft habe. 2. Kennt ihr jenen Jungen, der mit meiner Clique auf den Campingplatz kommen möchte? 3. Das Geld, das ich auf den Tisch gelegt habe, ist verschwunden. 4. Das sind die Mädchen, mit denen ich Volleyball spiele. 5. Der Wolkenkratzer, den man kürzlich gebaut hat, hat 12 Stockwerke.

4

1. dich, mich; 2. euch, uns; 3. sich, mich; 4. sich.

5

1. eins; 2. diesen; 3. meiner; 4. alles; 5. jemanden; 6. der; 7. welches; 8. einem.

6

1. Wer; 2. der; 3. Es; 4. die; 5. man; 6. sich; 7. jeder/man; 8. Diejenigen; 9. die.

I pronomi correlativi (p. 119) 1

1. Diejenigen; 2. Derjenige; 3. denjenigen; 4. demjenigen; 5. demjenigen; 6. Derjenigen; 7. derjenigen; 8. diejenigen; 9. diejenigen; 10. derjenigen.

2

1. Was; 2. Wer; 3. was; 4. was; 5. was; 6. Wen; 7. Wem; 8. was.

3

1. worüber/worauf; 2. worüber/wovon; 3. worum; 4. womit; 5. wofür; 6. wonach; 7. woran.

4

1. Verstehst du eigentlich alles, was der Mathelehrer sagt? 2. Das, was du mir anbieten kannst, interessiert mich nicht. 3. Wer früh nach Hause gehen muss, den begleite ich gerne.

Gli avverbi pronominali (p. 120) 1

3. Worauf; 4. Wofür; 5. Über wen; 6. Mit wem; 7. Wovor; 8. In wen.

2

3. an sie; 4. auf ihn; 5. dafür; 6. darüber; 7. damit; 8. zu ihnen.

Soluzioni scheda di autovalutazione (p. 121) 1

1. er; 2. sie; 3. mich, dich; 4. es; 5. ihn; 6. uns, euch; 7. ihr, Wir; 8. Sie, sie.

2

1. es; 2. es; 3. man; 4. Das; 5. man; 6. Das.

3

1. euch; 2. Ihnen; 3. uns; 4. mir, dir; 5. ihr, ihm.

303

Soluzioni degli esercizi

L’aggettivo

5

2

1. Dieses, das; 2. diese, die; 3. dieser, den; 4. diese, die; 5. dieser, den.

3

1. e; 2. –; 3. es; 4. en; 5. –; 6. en; 7. e; 8. en; 9. –.

4

1. dieselbe; 2. die gleichen; 3. demselben; 4. Derselbe; 5. derselben; 6. demselben; 7. demselben; 8. das gleiche.

5

1. Diese, derselben; 2. solcher; 3. die gleichen; 4. jener; 5. solch; 6. dieser; 7. solchen; 8. Diejenigen; 9. den gleichen, dieser, denselben.

6

1. Wo hast du diese schönen Handschuhe gekauft? 2. Lernst du Deutsch? – Ja, Haio und ich sind in derselben Klasse. 3. Das sind dieselben Leute, die ich gestern auf der Bank gesehen habe. 4. Solche Computer kosten sehr viel. 5. Ein solches altes Haus/Solch ein altes Haus/So ein altes Haus kann man nicht renovieren. 6. Seht ihr jenes Geschäft/das Geschäft dort? Es ist sehr klein, aber es hat ein großes Sortiment. Diese Bücher/Die Bücher hier habe ich dort gekauft. 7. Schau mal! Jene Schauspielerinnen/Die zwei Schauspielerinnen da haben das gleiche Abendkleid an.

Gli aggettivi possessivi (pp. 123-124) 1

das Kind und sein Cousin; das Kind und seine Eltern; Gisela und ihr Hund; Gisela und ihr Sportlehrer; die Schüler und ihr Hund; die Schüler und ihr Sportlehrer; Sie und Ihre Kinder; ich und meine Schwester; wir und unsere Großeltern; ihr und eure Freunde; Peter und sein Cousin; Peter und seine Eltern.

2

1. mein, dein; 2. Unser; 3. Ihr; 4. seine; 5. mein, dein; 6. eure; 7. ihre; 8. Ihre; 9. ihr; 10. euer; 11. ihr; 12. unsere.

3

1. ihre; 2. euren, unseren; 3. seinen; 4. seine; 5. ihren; 6. deinen; 7. ihre; 8. ihre; 9. deinen; 10. eure, unsere; 11. ihre; 12. Ihren.

4

1. ihrer; 2. unserer; 3. deinen; 4. meinen; 5. seiner; 6. Ihren; 7. euren; 8. meinem; 9. unserem; 10. ihren.

5

6

7

2. deiner Schwester; 3. unserer Klasse; 4. eurer Nachbarn; 5. unseres Hauses; 6. seines Lehrers; 7. ihrer Kollegin; 8. ihrer Kinder; 9. deines Bruders. 1. Ihre; 2. ihre; 3. deiner, meiner; 4. meine; 5. seinem, seinen; 6. euren; 7. deinen; 8. seinen; 9. unser; 10. dein, meinem; 11. euer; 12. seinen, unserer, ihre; 13. unsere. 1. Das ist Cornelia, ihr Mann heißt Markus. 2. Ich gehe oft mit meinen Freunden ins Kino. 3. Lene hat ihre Monatskarte verloren und sucht sie im Zimmer ihres Bruders/von ihrem Bruder. 4. Tobias und seine Mutter nehmen oft die U-Bahn. 5. Frau Gigler, wo hat Ihr Zahnarzt seine Praxis? 6. Hanno ist mit seinem Zeugnis sehr zufrieden. 7. Wie ist euer Familienname? 8. Jeden Donnerstag gehen wir zu unserer Großmutter: Sie bereitet uns immer unser Lieblingsgericht zu. 9. Wo hast du deinen iPod vergessen? 10. Die Sekretärin meines Onkels/von meinem Onkel kann nicht nur Deutsch, sondern auch Russisch.

Gli aggettivi dimostrativi (p. 128) 1

304

2. den Anzug da; 3. Das Foto hier; 4. die Geschenke da; 5. den Schülern da; 6. des Zimmers hier; 7. der Touristen da.

Gli aggettivi indefiniti (pp. 131-132) 1

1e; 2b; 3f; 4a; 5d; 6c.

2

1. irgendwelche; 2. irgendeine; 3. irgendeiner; 4. irgendeinen; 5. irgendeinen; 6. irgendwelchen; 7. irgendein.

3

1. alle, jedes; 2. alle, jeden; 3. alle; 4. allen; 5. alle, jeder; 6. jedem; 7. jedes.

4

1. Jede Woche fahre ich zu meinen Großeltern aufs Land. 2. Das geht wirklich nicht, jeden Tag habe ich irgendein Problem zu lösen. 3. Die Gäste haben alle Kekse gegessen. 4. In jedem Zimmer sind mehrere Poster. 5. Mein Kollege ist nach Hause gegangen, weil er mit irgendeinem Bekannten sprechen musste. 6. Nach der Schule hoffe ich, irgendeine Arbeitsstelle zu finden.

Gli aggettivi interrogativi (pp. 133-134) 1

2. Wie viele Hunde? 3. Wie viele Schüler? 4. Wie viele Zimmer? 5. Wie viel Geld? / Wie viele Euro? 6. Wie viel Brot? 7. Wie viele Übungen? 8. Mit wie vielen Lehrern?

2

1e; 2a; 3c; 4f; 5b; 6d.

3

1. er; 2. er; 3. em; 4. e; 5. e; 6. es; 7. en; 8. em; 9. en.

4

2. In was für ein Restaurant geht sie? 3. Was für eine Mütze möchtet ihr Paula schenken? 4. Was

Soluzioni degli esercizi

für Schuhe trägt er? 5. Was für ein Film läuft im Kino? 6. Was für einen Partner sucht Uli? 7. Mit was für Schuhen läufst du im Gebirge? 8. Was für ein Lehrer ist Herr Walter? 9. In was für einem Lokal war er gestern? 5

1. Welche Sprachen kann/beherrscht deine Schwester? – Sie ist wirklich sprachbegabt. Sie kann/beherrscht Deutsch, Englisch und Französisch. 2. Was für Musikgruppen hörst du in der Freizeit? – Am liebsten höre ich Pop-Gruppen, aber ich mag auch Rock-Gruppen/mir gefallen auch Rock-Gruppen. 3. Mit welcher U-Bahn bist du angekommen? – Mit der Linie 5. Sie fährt sehr schnell, die Fahrt dauert nur 10 Minuten. 4. In welchem Geschäft macht ihr gewöhnlich eure Einkäufe? – In jenem/dem Geschäft dem Kino gegenüber. Dort finde ich immer etwas Schönes und die Preise sind nicht hoch. 5. Was für eine Hose möchten Sie? – Ich weiß nicht, eine sportliche Hose, auch eine Jeanshose. 6. Wie viel macht das insgesamt? – 30 Euro. 7. Wie viele seid ihr zu Hause? – Wir sind drei Personen, meine Eltern und ich.

unseren lieben Freunden wunderschöne Tage am Meer verbracht. 3. Ich muss zugeben, dass du mit dieser neuen Frisur sehr hübsch bist. 4. Seit drei Monaten wohne ich in einer kleinen Wohnung in einem schönen Viertel dieser großen Stadt und ich habe schon viele nette Leute kennengelernt. 5. Ich muss gehen, denn meine Schwester hat einen dringenden Termin beim Zahnarzt. 6. Jede Woche sehe ich interessante Dokumentarfilme im Fernsehen. 7. Französischer Wein, deutsches Bier und argentinisches Fleisch lassen sich gut verkaufen. 8. Bei diesem schlechten Wetter können wir unsere übliche Wanderung nicht machen. Gli aggettivi sostantivati (pp. 140-141) 1

eine Kranke, viele Kranke; der Alte, die Alten; ein Bekannter, Bekannten; die Verletzte, einige Verletzte; ein Angestellter, zwei Angestellte; ein Deutscher, die Deutschen; der Reisende, alle Reisenden.

2

1. Arbeitslosen; 2. Vorgesetzter; 3. Verwandten; 4. Delegierte; 5. Industrielle; 6. Kranken; 7. Anwesenden; 8. Achtzehnjährige; 9. Abgeordnete; 10. Beamter; 11. Angestellter; 12. Alte; 13. Angeklagte.

La declinazione dell’aggettivo attributivo (pp. 137-139) 1

1. e; 2. e; 3. en; 4. e; 5. en, hohen; 6. en; 7. e, e, en; 8. en; 9. dunkle, en; 10. e.

3

1. Interessantes; 2. Wichtigem; 3. Richtiges; 4. Falsches; 5. Gutes.

2

1. en, e; 2. en; 3. es; 4. en; 5. er, e; 6. es; 7. en; 8. es, e, en; 9. en; 10. en, teuren.

4

3

1. e, e; 2. e; 3. en; 4. en; 5. em; 6. e; 7. e; 8. e; 9. e; 10. er.

4

1. en, –; 2. es, en; –; 3. e, e; 4. e; 5. e, e, en, er, e; 6. e, –; 7. –, –, er, er.

5

1. en; 2. en; 3. e; 4. en, hohe, e; 5. en; 6. e, en; 7. en, e; 8. es, 9. e, e; 10. e; 11. er, e; 12. er; 13. e; 14. en; 15. e.

6

2. Eine Blinde ist eine Frau, die nicht sehen kann. 3. Ein Fünfzehnjähriger ist ein junger Mann im Alter von 15 Jahren. / ..., der 15 Jahre alt ist. 4. Die Illustrierte ist eine Zeitschrift mit Bildern. / ..., die viele Bilder hat. 5. Reiche sind Leute mit viel Geld. / ..., die viel Geld haben. 6. Arme sind Leute mit wenig Geld. / ..., die wenig Geld haben. 7. Ein Betrunkener ist ein Mann, der zu viel getrunken hat. 8. Die Auszubildenden sind Leute, die eine Ausbildung machen. 9. Ein Blonder ist ein Mann mit blonden Haaren. / ..., der blonde Haare hat.

1. en; 2. e, e; 3. en, er; 4. hohen, en, en; 5. –, e; 6. es, es; 7. er, e, en; 8. en, en; 9. e; 10. en; 11. Teure; 12. e, –; 13. –, 14. er, er, e; 15. –; 16. –, en; 17. e; 18. e, e, er.

5

7

A. 1. es, en; 2. en, e; 3. –, e, er, –; 4. en, er, e; 5. en, e; 6. e, e, en, e; 7. e, e, en; 8. en, –, e, en; 9. es, em; 10. es, dunkles.

1. Diese Geschenke sind für unsere Verwandten. 2. Maria hat einem Bekannten ihre Bücher gegeben. 3. Mit wem spricht Armin gerade? – Mit seiner Freundin. 4. Ich weiß, dass viele Ausländer hier wohnen. 5. Ich habe im Geschäft nichts Schönes gefunden.

B. 1. es, en; 2. e, es, er, en; 3. en, en; 4. en; 5. Teure; 6. e, –, es; 7. –, e, en, en; 8. en, en, –; 9. –, en, en; 10. e, en, en, hohen. 8

1. Mein neuer Freund ist ein sympathischer Typ. Er hat ein schönes Gesicht, lockige, kastanienbraune Haare und grüne Augen. 2. Wir haben mit

I gradi dell’aggettivo qualificativo (pp. 144-145) 1

2. netter; 3. ärmer; 4. zentraler; 5. besser; 6. höher; 7. schneller; 8. näher; 9. edler; 10. geduldiger; 11. lieber; 12. saurer; 13. neuer; 14. intelligenter; 15. schärfer; 16. bitterer.

305

Soluzioni degli esercizi

2

arm / reich a ärmer – reicher; dumm / klug a dümmer – klüger; gesund / krank a gesünder (gesunder) – kränker; gut / schlecht a besser – schlechter; hässlich / schön a hässlicher – schöner; kalt / warm a kälter – wärmer; a kürzer – länger; kurz / lang langsam / schnell a langsamer – schneller; schwach / stark a schwächer – stärker. 3

1. neu – komfortabler; 2. sympathisch; 3. länger – enger; 4. müde – müder; 5. höher – ruhiger; 6. mehr – besser.

4

1. als; 2. als; 3. wie; 4. als; 5. wie; 6. als; 7. wie; 8. wie; als; 9. als; 10. als; 11. wie; 12. wie.

2

2. das spannendste Buch; 3. die meisten Italiener; 4. die billigsten Schuhe; 5. die eleganteste Hose; 6. der kürzeste Tag; 7. der höchste Berg.

3

2. Ich sehe häufig fern, Martin sieht häufiger fern als ich, Eva sieht am häufigsten fern. 3. Eine Reise nach Köln ist teuer, eine Reise nach Dänemark ist teurer als eine Reise nach Köln, eine Reise nach Australien ist am teuersten. 4. Um neun Uhr ist es dunkel, um zehn Uhr ist es dunkler als um neun Uhr, um elf Uhr ist es am dunkelsten. 5. Mein Bruder steht früh auf, ich stehe früher auf als mein Bruder, meine Schwester steht am frühesten auf. 6. Der Mailänder Dom ist hoch, der Straßburger Dom ist höher als der Mailänder Dom, der Kölner Dom ist am höchsten. 7. Mein Mann trinkt wenig, mein Sohn trinkt weniger als mein Mann, mein Vater trinkt am wenigsten. 8. Vollmilch ist fett, Käse ist fetter als Vollmilch, Butter ist am fettesten. 9. Ich bin jung, du bist jünger als ich, er ist am jüngsten.

4

1. als; 2. am; 3. mehr; 4. von; 5. so; 6. wie; 7. Unter; 8. weniger; 9. in.

5

2. Haben Sie keine billigeren? – Nein, das sind die billigsten, die wir haben. 3. Haben Sie keine größere? – Nein, das ist die größte, die wir haben. 4. Haben Sie kein ruhigeres? – Nein, das ist das ruhigste, das wir haben. 5. Haben Sie keinen bequemeren? – Nein, das ist der bequemste, den wir haben. 6. Haben Sie keine dunklere? – Nein, das ist die dunkelste, die wir haben. 7. Haben Sie kein frischeres? – Nein, das ist das frischeste, das wir haben.

6

1. sportlicher, am sportlichsten; 2. sympathischste; 3. teuer, teurer; 4. bequemer, Am bequemsten; 5. liebsten; 6. heißesten; 7. größten; 8. nächsten; 9. lang, länger, am längsten.

7

1. Ich spreche besser Französisch als Englisch. Wenn ich in Englisch eine gute Note bekommen will, muss ich mehr lernen. 2. Unter meinen Freunden ist ein sehr schöner Junge. Er ist auch sehr sympathisch, für mich der sympathischste der Schule/in der Schule. 3. Das rote T-Shirt ist teurer und weniger schön als das grüne T-Shirt. 4. Iss doch ein Stück Torte! Sie schmeckt besser als die Torte, die ich gestern gebacken habe. 5. Diese Kirche ist die älteste der Stadt/in der Stadt. 6. Auf dieser Insel ist es immer sehr/ äußerst warm. 7. Ich kann so gut Deutsch sprechen wie er, aber meine Noten sind leider immer schlechter.

5

Michael ist jünger als Paul. Paul ist älter als Michael. Michael ist kleiner als Paul. / Michael ist nicht so groß wie Paul. Paul ist größer als Michael. Michael ist so schlank wie Paul. Michael ist weniger nett als Paul. / Michael ist nicht so nett wie Paul. Paul ist netter als Michael. Michael ist fleißiger als Paul. Paul ist weniger fleißig als Michael. / Paul ist nicht so fleißig wie Michael. 6

1. den Film; 2. ich; 3. einen Kaffee; 4. ihr Freund; 5. dich; 6. wir.

7

1c; 2b; 3b; 4a; 5c; 6b.

8

2. Ein Zahnarzt verdient mehr als ein Lehrer, aber nicht so viel wie ein Manager. 3. Die Hotels am Gardasee sind teurer als die Hotels an der Adria, aber nicht so teuer wie die Hotels auf Sardinien. 4. Bier trinke ich lieber als Rotwein, aber nicht so gern wie Prosecco.

9

1. Daniel schwimmt schneller als du. 2. Deine Kinder sind weniger lebhaft als meine. 3. Ich bin nicht so ordentlich wie meine Schwester. 4. Trinkst du einen Kaffee? – Nein, ich nehme lieber einen Orangensaft.

(pp. 147-148) 1

306

dunkler, am dunkelsten; heller, am hellsten; schöner, am schönsten; härter; am härtesten; besser, am besten; schwerer, am schwersten; zentraler, am zentralsten; mehr, am meisten; näher, am nächsten; imposanter, am imposantesten; verrückter, am verrücktesten; hübscher, am hübschesten; altmodischer, am altmodischsten; fauler, am faulsten; kälter, am kältesten.

Soluzioni degli esercizi

La reggenza dell’aggettivo (p. 149) 1

1. mir; 2. ihm; 3. uns; 4. ihr; 5. dich; 6. sie; 7. ihn; 8. ihnen; 9. mich.

2

1. Womit, damit; 2. Woran, daran; 3. Wovon, davon; 4. Wogegen, dagegen; 5. Worauf, darauf.

3

1. von seinen; 2. um unsere; 3. über die; 4. für die; 5. über das; 6. für alle möglichen; 7. mit der; 8. zur; 9. mit unseren; 10. bei ihren; 11. Für Ihre; 12. an Wissenschaftlern.

4

1. Mein Bruder ist sehr faul. An seine Faulheit bin ich gewöhnt. 2. Warum seid ihr auf euren Bekannten neidisch? 3. Unsere Lehrer sind gut vorbereitet und verantwortungsvoll. Uns gegenüber sind sie immer verständnisvoll. 4. Mit euch sind wir nicht einverstanden. Wir sind davon überzeugt, dass die Situation immer schwieriger wird, aber für uns alle ist eine schnelle Lösung möglich. 5. Dieses Buch ist für den Mathekurs geeignet. 6. Zu mir ist er immer freundlich gewesen.

Soluzioni scheda di autovalutazione (pp. 150-151) 1

1. mein; 2. seine; 3. dein; 4. seine; 5. ihrer.

2

1. jünger, am jüngsten; 2. lockig; 3. schlank, am schlanksten; 4. länger, am längsten; 5. besser, am besten.

3

1. –, e, e; 2. e, e, en, es; 3. e, er, e, en; 4. e, e, es, e, e; 5. er, er, e, en.

4

1. dein; 2. Wie viele; 3. Was für; 4. Jede; 5. irgendeiner; 6. alle; 7. derselben.

5

1. bessere; 2. stärkeren; 3. kürzere; 4. bekannteste; 5. gesündere/gesundere; 6. kälteres; 7. interessanteste; 8. schlankeres; 9. altmodischsten.

6

0c; 1a; 2b; 3a; 4a; 5c; 6b; 7c; 8c; 9b; 10b.

7

1. an; 2. über; 3. von; 4. auf; 5. zu; 6. zu.

I numeri

6

(pp. 161-163) 1

A. zwei; sieben; elf; siebzehn; siebenundzwanzig; dreißig; achtunddreißig; einundvierzig; sechsundfünfzig; fünfundsechzig; dreiundsiebzig; achtundachtzig; zweiundneunzig; (ein)hundertvier; (ein)hundertachtundvierzig; zweihundertdreiundfünfzig; (ein)tausendzweihundertsechzig; einundzwanzigtausenddreihundertsiebenundachtzig. B. 12; 10; 16; 29; 141; 1309; 8; 40; 17; 35; 273; 8401.

2

1320 = dreizehnhundertzwanzig; 1492 = vierzehnhundertzweiundneunzig; 1789 = siebzehnhundertneunundachtzig; 1848 = achtzehnhundertachtundvierzig; 1945 = neunzehnhundertfünfundvierzig; 1961 = neunzehnhunderteinundsechzig; 2000 = zweitausend; 2005 = zweitausendfünf; 2099 = zweitausendneunundneunzig. 3

1. fünf nach acht; 2. Viertel nach elf; 3. zwanzig nach vier / zehn vor halb fünf; 4. halb sechs; 5. zehn nach halb sieben / zwanzig vor sieben; 6. Viertel vor zehn.

4

6.05 8.55 9.30 10.40 12.15 13.00 14.20 18.30 19.45 21.25 22.35

sechs Uhr fünf fünf nach sechs acht Uhr fünfundfünfzig fünf vor neun neun Uhr dreißig halb zehn zehn Uhr vierzig zehn nach halb elf / zwanzig vor elf zwölf Uhr fünfzehn Viertel nach zwölf dreizehn Uhr eins / ein Uhr vierzehn Uhr zwanzig zwanzig nach zwei / zehn vor halb drei achtzehn Uhr dreißig halb sieben neunzehn Uhr fünfundvierzig Viertel vor acht einundzwanzig Uhr fünfundzwanzig fünf vor halb zehn zweiundzwanzig Uhr fünfunddreißig fünf nach halb elf

307

Soluzioni degli esercizi

5

1. Stunde; 2. Uhr; 3. Uhr; 4. Uhr; 5. Stunde; 6. Uhr.

6

fünf Euro; zwölf Euro vierzig; hundertneunzehn Euro neunzig; neun Euro neunundneunzig; dreiundvierzig Euro sechzig; neunzig Cent; sechsundsiebzig Cent.

7

1. der erste zweite neunzehnhundertneunundneunzig; 2. den dritten fünften zweitausendzwei; 3. am achten zwölften zweitausendacht; 4. vom fünfzehnten siebten bis zum dreißigsten achten; 5. München, vierter erster zweitausendelf; 6. Berlin, den siebten sechsten zweitausendzehn.

3. Am 1.5. (= ersten fünften / ersten Mai); 4. Am 25.12. (= fünfundzwanzigsten zwölften / fünfundzwanzigsten Dezember); 5. Am 3.10. (= dritten zehnten / dritten Oktober); 6. Am 31.12. (= einunddreißigsten zwölften / einunddreißigsten Dezember). 15

2. In Helsinki ist es regnerisch. Die Höchsttemperatur liegt bei null Grad. 3. In Athen ist es wolkig. Die Höchsttemperatur liegt bei vierzehn Grad. 4. In Moskau ist es eiskalt. Die Höchsttemperatur liegt bei zehn Grad minus/ minus zehn Grad. 5. In Mailand ist es neblig. Die Höchsttemperatur liegt bei acht Grad. 6. In Kairo ist es heiß. Die Höchsttemperatur liegt bei siebenunddreißig Grad. 7. In St. Moritz ist es kalt und windig. Die Höchsttemperatur liegt bei drei Grad minus/minus drei Grad.

16

1. Jürgen ist 1,80 m (= einen Meter achtzig) groß und wiegt 77 (= siebenundsiebzig) Kilo. 2. Wie spät ist es? – Es ist zehn nach acht. 3. Ich habe am 20. (= zwanzigsten) Mai Geburtstag. 4. Diese Schuhe kosten 85,00 € (= fünfundachtzig) Euro. Daher kaufe ich die zu 75,00 € (= fünfundsiebzig) Euro. 5. Wir haben eine Flasche Wein zum Preis von 13,50 € (= dreizehn Euro fünfzig) gekauft. 6. Ich brauche ein Pfund Karotten, zwei Kilo Kartoffeln, 125 g (= hundertfünfundzwanzig Gramm) Butter, einen Liter Milch und vier Becher Joghurt. 7. Die Berliner Mauer ist 1989/im Jahr 1989 (= neunzehnhundertneunundachtzig) gefallen. 8. Um wie viel Uhr startet das Flugzeug? – Um 15.32 (= fünfzehn Uhr zweiunddreißig). 9. Der Wievielte ist Donnerstag? – Donnerstag ist der 14. (= vierzehnte) Juli. 10. Den Wievielten haben wir übermorgen? – Übermorgen haben wir den 28. (= achtundzwanzigsten), den letzten Tag im Februar. 11. Diese 2-Liter-Flasche flüssiges Waschmittel kostet wirklich sehr wenig. 12. Wie endete das Spiel? / Wie hat das Spiel geendet? – Wir gewannen 3 zu 2. / Wir haben 3 zu 2 gewonnen.

8

1. zwölf plus / und dreizehn ist / gleich fünfundzwanzig 2. siebenundvierzig minus / weniger sechzehn ist / gleich einunddreißig 3. fünf mal zwanzig ist / gleich hundert 4. neunundneunzig (geteilt) durch drei ist / gleich dreiunddreißig 9

1g; 2i, 3a; 4h; 5b; 6e; 7f; 8c; 9d.

10

1. ein Meter fünfundsechzig; einhundertachtundvierzig Kilometer; dreiundfünfzig Zentimeter; siebenundneunzig Quadratmeter. 2. ein Kilo; fünfhundert Gramm / ein Pfund; zweihundertfünfzig Gramm; vierundsiebzig Kilo. 3. ein Drittel; zwei Fünftel; ein Elftel; zwei Millionstel. 4. zwei plus fünf ist sieben; sieben mal drei ist einundzwanzig; dreißig durch sechs ist fünf; achtundfünfzig minus vier ist vierundfünfzig. 11

1. erste; 2. dritten; 3. fünfundzwanzigsten; 4. erster; 5. fünften; 6. zweiten; 7. dreizehnten; einundzwanzigsten; 8. erste; 9. elfte; 10. zwölften; 11. dreißigsten.

12

2. den dreißigsten; 3. dem einundzwanzigsten; 4. den ersten; 5. achten, den sechsten; 6. elften, den zwölften; 7. der dritte.

13

2. (der einunddreißigste zwölfte) – Der Wievielte ist heute? 3. (am achtundzwanzigsten zweiten) – Am Wievielten haben die Zwillinge Geburtstag? 4. (der dritte Oktober) – Der Wievielte ist Nationalfeiertag? 5. (am zweiten Juni) – Am Wievielten haben wir keine Schule? 6. (am achtzehnten fünften) – Am Wievielten läuft der Film mit Johnny Depp? 7. (den sechsundzwanzigsten April) - Den Wievielten haben wir morgen? 8. (der vierundzwanzigste November) – Der Wievielte ist Dienstag?

14

308

1. Am 1.1. (= ersten ersten / ersten Januar); 2. Am 21.3. (= einundzwanzigsten dritten / einundzwanzigsten März);

Soluzioni scheda di autovalutazione (pp. 164-165) 1

3 = drei; 12 = zwölf; 81 = einundachtzig; 6 = sechs; 28 = achtundzwanzig; 90 = neunzig; 9 = neun; 33 = dreiunddreißig; 100 = (ein)hundert.

2

5.15 Uhr = fünf Uhr fünfzehn / Viertel nach fünf; 8.50 Uhr = acht Uhr fünfzig / zehn vor neun; 12.30 Uhr = zwölf Uhr dreißig / halb eins; 16.20 Uhr = sechzehn Uhr zwanzig / zwanzig nach vier – zehn vor halb fünf; 23.05 Uhr = dreiundzwanzig Uhr fünf / fünf nach elf.

Soluzioni degli esercizi

3

Hans ist achtzehn Jahre alt. Er wiegt fünfundsiebzig Kilo. Er ist einen Meter dreiundsiebzig groß. Er ist am sechsten neunten neunzehnhundertzweiundneunzig geboren. Er wohnt in der Goethestraße einundvierzig, acht zwei eins fünf sechs München.

4

1c; 2a; 3b; 4a; 5c; 6b; 7a; 8c; 9a.

5

1. dritte; 2. fünften; 3. siebten; 4. ersten, sechsten; 5. elften, elften; 6. erste.

6

Deutschland liegt in Mitteleuropa. Es hat eine Fläche von dreihundertsiebenundfünfzigtausendeinundzwanzig Quadratkilometer. Die Grenzen sind dreitausendsiebenhundertsiebenundfünfzig Kilometer lang. Die Küsten sind zweitausenddreihundertneunundachtzig Kilometer lang. Der höchste Berg ist die Zugspitze: Er ist zweitausendneunhundertdreiundsechzig Meter hoch. Die längsten Flüsse sind der Rhein, die Elbe und die Donau. Der Rhein ist achthundertfünfundsechzig Kilometer lang, die Elbe ist siebenhundert Kilometer lang, die Donau ist sechshundertsechsundachtzig Kilometer lang. Deutschland hat zweiundachtzig Komma fünf Millionen Einwohner. Die Ausländer sind zirka sieben Komma drei Millionen, acht Komma acht Prozent der Bevölkerung. Die Hauptstadt ist Berlin. Es hat drei Komma vier Millionen Einwohner. Deutschland ist ein Bundesstaat mit sechzehn Bundesländern. Der dritte Oktober ist Nationalfeiertag.

L’avverbio

7

Gli avverbi di tempo, di luogo, con valore causale e consecutivo, con valore concessivo (pp. 170-172) 1

1. erst, nur, nur; 2. nur; 3. Erst; 4. nur; 5. erst; 6. nur.

2

1. Mittwochs; 2. freitags; 3. Monatlich; 4. Morgens; 5. täglich; 6. Wöchentlich; 7. Abends; 8. jährlich.

3

1. dorthin, hier; 2. hier, (hier)her; 3. dort, dorthin; 4. Hier, (hier)her.

4

1. her; 2. her; 3. hin; 4. her; 5. hin; 6. hin; 7. hin; 8. hin; 9. her.

5

1. dorthin; 2. dort; 3. draußen; 4. drüben; 5. rechts; 6. oben; 7. hier; 8. hinaus; 9. herein.

6

LUOGO: drinnen – draußen; hier – dort; hin – her; oben – unten; rechts – links; vorne – hinten. TEMPO: anfangs – schließlich; früh – spät; heutzutage – früher; immer – nie; oft – selten; vorher – nachher; zuerst – dann.

7

1. sehr; 2. lange; 3. viel; 4. sehr; 5. sehr, viel; 6. sehr, lange; 7. Viel; 8. sehr; 9. lange.

8

1. genug; 2. ziemlich; 3. ziemlich; 4. genug; 5. ziemlich; 6. ziemlich.

9

2. Wir fahren oft an den Comer See. Wir haben nämlich eine Ferienwohnung dort. / Wir haben eine Ferienwohnung am Comer See, daher fahren wir oft dorthin. 3. Ich gehe aus, vorher schreibe ich die Einkaufsliste. / Ich schreibe die Einkaufsliste, danach gehe ich aus. 4. Ich beende die Übersetzung, danach helfe ich dir. 5. Es hat geschneit, wir sind trotzdem pünktlich angekommen. 6. Du sollst die Suppe essen, sonst darfst du keine Nachspeise essen. 7. Wir sind zu spät angekommen, folglich haben wir den Zug verpasst. 8. Meine Mutter bereitet das Essen zu, inzwischen arbeitet mein Vater im Garten.

10

1. Diese Comics sind besonders lustig. 2. Ich muss mich beeilen. Es ist sehr spät. 3. Ich rufe dich keinesfalls an. 4. Er wohnt wohl/wahrscheinlich auf dem Land. 5. Kannst du mich in die Stadt begleiten? – Selbstverständlich./Sicher. 6. Gewöhnlich stehe ich sehr früh auf. 7. Zuerst mache ich die Betten, dann räume ich die Zimmer auf und schließlich spüle ich das Geschirr. 8. Guten Appetit! – Danke gleichfalls/ebenfalls! 9. Dieser Abstellraum ist

309

Soluzioni degli esercizi

ziemlich klein. 10. Das Wetter ist heute wirklich schön. Kinder, geht hinaus! Draußen ist es wärmer. 11. Nachts weht der Wind immer sehr stark. / Nachts ist es immer sehr windig.

La negazione

Gli avverbi interrogativi (p. 174) 1

1h; 2a-b-c-g; 3c-f-g; 4a; 5c-d-g; 6c-f-g; 7c-g; 8e.

2

2. Woher kommt ihr? 3. Wo ist das Rathaus? 4. Wohin fahren Donsbachs? 5. Wo ist die Schaukel? 6. Wohin stellt ihr noch zwei Stühle? 7. Woher kommen die Spezialisten? 8. Woher kommen die Gymnasiasten?

3

2. Wie viel wiegt er? 3. Wie heißen sie? 4. Wie groß ist Martina? 5. Wie lang ist der Fluss? 6. Wie hoch ist der Berg? 7. Wie teuer ist das T-Shirt? / Wie viel kostet das T-Shirt? 8. Wie weit ist der Bahnhof entfernt?

4

1. Wann/Um wie viel Uhr; 2. Wie spät; 3. Seit wann; 4. Bis wann; 5. Von wann bis wann; 6. Wie oft; 7. Wie lange.

5

1. Wie geht es dir? 2. Warum kommst du nicht mit uns? 3. Wie viel kosten diese Ohrringe? / Wie teuer sind diese Ohrringe? 4. Wie lange dauert der Film? 5. Um wie viel Uhr fährt der Bus ab? 6. Wohin geht ihr am Nachmittag? 7. Woher kommen diese Leute? 8. Wie spät ist es? 9. Wie alt ist deine Schwester? 10. Wie viele Haustiere hast du? 11. Wie viel Geld hast du in der Tasche? 12. Wie oft gehst du monatlich ins Kino? 13. Warum/Wieso/Weshalb hast du nicht mit deinen Eltern gesprochen?

(pp. 181-182) 1

1. kein; 2. keine; 3. kein; 4. keinen; 5. keine; 6. keinen; 7. keiner; 8. keinem.

2

1. nicht; 2. keinen; 3. kein; 4. nicht; 5. nicht; 6. nicht; 7. keinen; 8. keine; 9. keine; 10. nicht.

3

1. –, kein; 2. –, keine; 3. –, nicht; 4. –, keine; 5. –, nicht; 6. nicht; 7. –, nicht; 8. –, keine; 9. nicht, –; 10. –, nicht.

4

A. 1. Nein, ich habe keine Geschwister. 2. Nein, wir können noch nicht Mofa fahren. 3. Nein, sie hat kein Geld mehr. 4. Nein, ich trinke nichts. 5. Nein, ich war noch niemals dort. 6. Nein, ich kaufe mir kein T-Shirt. 7. Nein, ich habe keinen festen Freund. 8. Nein, sie geht nicht einkaufen. 9. Nein, wir haben heute keine Zeit. 10. Nein, es hat keinen Garten. B. 1. Nein, ich fahre nicht nach Heidelberg. 2. Nein, ich esse nicht viel. 3. Nein, wir haben nicht viele Freunde. 4. Nein, er trinkt keinen Espresso. 5. Nein, sie reparieren keine Toaster. 6. Nein, ich schreibe keine E-Mail. 7. Nein, er spielt nicht Fußball. 8. Nein, wir haben im Oktober keine Ferien. 9. Nein, wir wohnen nicht hier. 10. Nein, wir sind nicht musikalisch.

5

1. Er ist nicht mein Freund. 2. Ins Theater gehe ich nicht gerne. 3. Hier verkauft man keine Skier. 4. Das Bild gefällt mir nicht gut. 5. Die Touristen sind nicht im Hotel. 6. Sandra antwortet dem Lehrer nicht. 7. Das Kind ist nicht mehr krank. 8. Geht er nicht schwimmen? 9. Ist niemand da? 10. Wir haben nichts gegessen. 11. Das Taxi ist noch nicht abgefahren.

6

2. Doch, ich kaufe einen Füller. / Nein, ich kaufe keinen Füller. 3. Ja, wir kommen aus Brasilien. / Nein, wir kommen nicht aus Brasilien. 4. Ja, wir arbeiten gern. / Nein, wir arbeiten nicht gern. 5. Doch, sie sind müde. / Nein, sie sind nicht müde. 6. Ja, ich kann ins Kino mitkommen. / Nein, ich kann nicht ins Kino mitkommen. 7. Doch, ich esse etwas. / Nein, ich esse nichts. 8. Ja, ich habe Haustiere. / Nein, ich habe keine Haustiere. 9. Ja, ich wohne in München. / Nein, ich wohne nicht in München. 10. Doch, ich nehme einen Regenschirm mit. / Nein, ich nehme keinen Regenschirm mit. 11. Ja, sie hat Grippe. / Nein, sie hat keine Grippe.

Soluzioni scheda di autovalutazione (p. 175)

310

1

1. lange; 2. sofort; 3. pünktlich; 4. besonders; 5. dann; 6. zuerst; 7. geradeaus, links; 8. gern(e).

2

1. immer, oft, manchmal, selten, nie; 2. täglich, wöchentlich, monatlich, jährlich; 3. vorgestern, gestern, heute, morgen, übermorgen; 4. früher, neulich, jetzt, später; 5. zuerst, dann, danach, schließlich, zuletzt; 6. morgens, vormittags, nachmittags, abends, nachts.

3

1. Wo warst du gestern? 2. Wie oft geht ihr in den Zirkus? 3. Wie lange dauerte die Quizsendung? 4. Seit wann lebt er hier? 5. Warum machst du die Tür zu? 6. Wann hast du Zeit für uns?

4

1g; 2b; 3j; 4a; 5m; 6k; 7h; 8i; 9f; 10c.

5

1. überall, Natürlich/Selbstverständlich; 2. gern/ oft, dort; 3. Einmal/Früher; 4. leider; 5. Derzeit/ Heutzutage/Zurzeit; 6. später; 7. wenigstens; 8. Deshalb/Daher/Deswegen.

8

Soluzioni degli esercizi

7

8

9

10

1. alkoholfrei; 2. bleifrei; 3. erfolglos; 4. fantasielos; 5. fehlerfrei; 6. fleischlos; 7. fleckenlos; 8. gedankenlos/gedankenleer; 9. hilflos; 10. hoffnungslos; 11. ideenlos/ideenleer; 12. inhaltslos/inhaltsleer; 13. menschenleer; 14. nikotinfrei; 15. sorgenlos/ sorgenleer; 16. sprachlos; 17. staubfrei; 18. verkehrsfrei; 19. wolkenlos; 20. wortlos. 1. unmöglich; 2. illegal; 3. immoralisch; 4. indirekt; 5. unsympathisch; 6. asozial; 7. unzufrieden; 8. unnötig; 9. disharmonisch; 10. desinteressiert; 11. nonkonformistisch; 12. nonverbal; 13. illegitim; 14. irrational; 15. unmodern.

Soluzioni errate: 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10. 1. Arbeitest du nicht? 2. Diese Schauspielerinnen sind nicht jung. 4. Wein trinken wir nicht. / Wir trinken keinen Wein. 5. Hast du keinen Bleistift? 6. Er spielt nicht gern Karten. 8. Esst nicht so viel! 10. Wir gehen nicht oft ins Konzert. 1. Ich finde mein Handy nicht. 2. Diese Wohnung ist nicht gemütlich. 3. Mit ihm habe ich noch nicht gesprochen. 4. Wir kommen nicht aus Berlin, sondern aus Köln. 5. Du darfst nicht in die Disko, weil deine Eltern nicht wollen. 6. Ich habe keine Zeit. 7. Ich habe weder Hunger noch Durst. 8. Ich kaufe nicht den Rock, sondern die Hose. 9. Die Kinder haben keine Lust mehr hinauszugehen. 10. Niemand kann uns helfen. 11. Niemand ist zu Hause.

Soluzioni scheda di autovalutazione (p. 183) 1 1. Petra ist nicht fleißig. 2. Mein Vater singt nicht gut. 3. Meine Mutter hat kein Fahrrad. 4. Habt ihr keine Hobbys? 5. Ich finde meinen Koffer nicht. 6. Der Film ist nicht sehr interessant. 7. Stephan, machst du deine Hausaufgaben nicht? 8. Die Konferenz fängt nicht an. 9. Hast du keinen Kugelschreiber? 2

1. nicht; 2. keine; 3. nicht; 4. niemand; 5. keine; 6. weder ... noch; 7. keine; 8. nie; 9. keinen; 10. nichts.

3

1. Nein, ich kann nicht Ski fahren. 2. Nein, ich habe nichts Sehenswertes gesehen. 3. Nein, niemand hat nach dir gefragt. 4. Nein, ich habe nicht mit meinem Kollegen gesprochen. 5. Nein, er arbeitet nicht bei Siemens. 6. Nein, sie geht noch nicht in den Kindergarten. 7. Nein, ich habe weder die Übung 1 noch die Übung 2 gemacht. / Nein, ich habe nicht die Übung 1, sondern die Übung 2 gemacht. 8. Nein, wir kaufen keinen Mantel.

4

1. NIKOTINFREI; 2. WEDER; 3. KEINE; 4. KINDERLOS; 5. NIEMAND; 6. NICHTS; 7. UNFREUNDLICH; 8. NICHTRAUCHER; 9. ILLEGAL; 10. INTOLERANT; 11. MENSCHENLEER; 12. KEINESFALLS

Le preposizioni

9

Le preposizioni con l’accusativo (pp. 189-190) 1

1i; 2h; 3f; 4e; 5c; 6a; 7b; 8d; 9g.

2

1. wen, meinen; 2. die; 3. eure; 4. deine; 5. den; 6. die; 7. unsere; 8. alle.

3

1. um; 2. Bis; 3. gegen; 4. um; 5. bis; 6. Bis; 7. gegen.

4

1. durch den; 2. bis; 3. um den; 4. gegen den; 5. die Stadtmauer entlang; 6. gegen die; 7. um die.

5

1. für meinen; 2. ohne meinen; 3. für die; 4. ohne; 5. gegen; 6. für meine; 7. durch einen; 8. diese Gasse entlang, bis; 9. wider; 10. Bis; 11. Um, Um, bis.

6

1. durch einen; 2. um die, um; 3. für eine; 4. bis; 5. durch den; 6. für sein; 7. Durch, bis; 8. gegen; 9. ohne; 10. ohne; 11. gegen diese.

7

1. Die Reise mache ich auch ohne dich. 2. Von Montag bis Samstag sind wir in Klagenfurt. 3. Für wen musst du die Hustentabletten kaufen? – Für meinen Großvater. Er hat Grippe und muss einige Tage (lang) im Bett bleiben. 4. Durch das Fenster sehe ich den Park. 5. Wir sind für eine Fußgängerzone in der Stadtmitte.

Le preposizioni con il dativo (pp. 195-197) 1

1i; 2f; 3a; 4b; 5h; 6c; 7d; 8j; 9e; 10g.

2

1. Ab; 2. aus; 3. zu; 4. aus; 5. ab; 6. außer; 7. nach; 8. Seit; 9. von; 10. bei.

3

1. aus, bei einer; 2. nach dem, nach, mit meinen, dem Stadion gegenüber; 3. zum, mit der, Von zu, zum, zu; 4. Seit, Seit vielen, seit einem.

4

1. Ab, mit dem; 2. aus; 3. Zu/An; 4. von, meinem; 5. mit seinem, zur; 6. Von zu, zum; 7. Außer; 8. seit einem, bei; 9. bei seinen; 10. aus dem; 11. Nach dem; 12. der Boutique gegenüber.

5

1. entgegen seiner; 2. Bei dieser; 3. von der; 4. bei, Seit einer; 5. mit dem; 6. Außer seinem; 7. Aus; 8. außer; 9. Zu meiner; 10. seit, gegenüber; 11. nach dem; 12. außer; 13. Beim; 14. Ab.

6

1. Seit wann arbeitest du bei dieser Firma? – Erst seit einem Jahr. 2. Wer kommt mit dir zu Tante Minna? – Niemand. Ich fahre morgen mit dem

311

Soluzioni degli esercizi

Zug, meine Eltern kommen übermorgen mit dem Auto. 3. Nach dem Gitarrenunterricht gehe ich zu meinem Freund Franz. 4. Petra, geh bitte nach oben und hol die Zeitung von heute aus dem Regal! 5. Warst du oben? – Nein, ich komme gerade aus der Küche. 6. Dieses Städtchen hat noch Bauwerke aus dem Mittelalter. 7. Gehen Sie immer geradeaus bis zur Ampel. Dort gehen Sie nach rechts. Gehen Sie dann 100 Meter weiter. Das Reisebüro ist rechts der Metzgerei gegenüber. 8. Dieser Ring ist aus Gold. Ich habe ihn von meinem Freund geschenkt bekommen. 9. Dank meinen Deutschkenntnissen habe ich eine bessere Stelle gefunden.

bis zur Ampel. An der Ampel gehen Sie rechts. Gehen Sie 200 Meter weiter. Die Parfümerie ist rechts zwischen dem Lebensmittelgeschäft und dem Blumenladen. 8. Ich verbringe meine Ferien gern im Gebirge. Ich fahre sowohl im Sommer als auch im Winter dorthin. Le preposizioni con il genitivo (pp. 206-207) 1

1d; 2e; 3f; 4b; 5a; 6g; 7c.

2

1. einer; 2. des Kongresses; 3. des Wettkampfes; 4. einer; 5. einer; 6. meiner; 7. eines Tages; 8. meines Aufenthalt(e)s; 9. dieser.

3

1. Während meiner Ferientage; 2. Trotz des starken Schnees; 3. Statt eines Anoraks; 4. Innerhalb/ Binnen einer Woche; 5. wegen einer Erkältung; 6. Dank deiner Berufserfahrung; 7. Wegen.

4

1. während der Pause; 2. Binnen/Innerhalb einer Stunde; 3. außerhalb der Sprechstunden; 4. Während der Vorlesung; 5. Anlässlich/Während der Pressekonferenz; 6. während/zeit ihres Lebens; 7. während der Kinderzeit; 8. außerhalb der Bürozeit.

5

1. Seitens meiner Eltern; 2. Beiderseits der Straße; 3. innerhalb dieses Chaos; 4. unweit der Stadt; 5. außerhalb Europas; 6. Längs des Ufers; 7. Jenseits des Tales; 8. diesseits des Waldes; 9. Innerhalb des Einkaufszentrums.

6

1. Wegen des starken Nebels konnte das Flugzeug nicht landen. 2. Wenn wir nicht binnen/innerhalb einer Stunde ankommen, verpassen wir den Zug. 3. Statt eines Buches habe ich ihr einen Schal geschenkt. 4. Die Kirche liegt jenseits des Flusses. 5. Während des Abends haben wir viel getanzt und gelacht. 6. Trotz der Gefahr ist Rainer weiter gewandert. 7. Infolge einer Beinverletzung habe ich aufgehört, Tennis zu spielen. 8. Wir haben uns anlässlich der Promotion meines Kollegen kennengelernt. 9. Während der Vorstellung musst du schweigen.

Le preposizioni con l’accusativo e il dativo (pp. 201-202) 1

1f; 2cfh; 3ab; 4abf; 5cg; 6i; 7cdg; 8ei; 9cg.

2

1i; 2d; 3a; 4h; 5f; 6c; 7b; 8g; 9e.

3

1. die, das; 2. die; 3. den; 4. den; 5. der; 6. der; 7. dem; 8. der, der; 9. der; 10. den.

4

1. im; 2. hinter/vor dem; 3. ins, auf den; 4. vor dem, im, auf dem, auf dem; 5. in den; 6. über dem; 7. In die, zwischen die; 8. ans; 9. Unter den; 10. neben/hinter/vor dem; 11. in der.

5

6

2. Ich stelle die Vase auf den Tisch. 3. Ich hänge den Schlüssel an das Schlüsselbrett. 4. Ich hänge den Hut an den Haken. 5. Ich lege die Zeitschrift in/auf das Regal. 6. Ich hänge den Regenmantel in die Garderobe. 7. Ich stelle/lege die Flasche in den Kühlschrank. 8. Ich stelle das Fahrrad in den Keller. 9. Ich lege die Bettdecke auf das Bett.

7

2. Die Vase steht auf dem Tisch. 3. Der Schlüssel hängt am Schlüsselbrett. 4. Der Hut hängt am Haken. 5. Die Zeitschrift liegt in/auf dem Regal. 6. Der Regenmantel hängt in der Garderobe. 7. Die Flasche steht/liegt im Kühlschrank. 8. Das Fahrrad steht im Keller. 9. Die Bettdecke liegt auf dem Bett.

8

312

1. am, ins, aufs; 2. In den, auf die, in die; 3. am, an die, ins; 4. an den, Am; 5. an der, am, am; 6. an der, auf die, in.

1. Wir sind im Kino. Wir sitzen in der dritten Reihe und hinter uns sitzen unsere Freunde. 2. In unserer Freizeit gehen wir oft in die Disko oder ins Theater. 3. Vor dem Rathaus steht ein alter Brunnen. 4. Am Marktplatz sind eine Konditorei und ein Hotel. 5. Wenn ich in die Stadt gehe, trinke ich etwas im Café Kranzl. Ich sitze gern in der Sonne vor dem Lokal. 6. Am Wochenende fahren wir alle aufs Land oder an den See, um eine Radtour zu machen. 7. Gehen Sie über die Brücke und immer geradeaus

Esercizi di riepilogo (p. 209) 1

1. auf den; 2. Unter den; 3. in den; 4. In den; 5. bei; 6. am; 7. zum; 8. aus; 9. von.

2

1. in den; 2. aus dem; 3. in den; 4. im; 5. an der; 6. vor dem; 7. im; 8. in den; 9. zum, zur; 10. nach, auf dem; 11. aus, nach; 12. bis zur.

3

1. Von; 2. Am; 3. Im; 4. in der; 5. Im; 6. vor; 7. –; 8. zu; 9. In der.

4

1. am; 2. um; 3. Im; 4. vor einer; 5. in die, Nach der; 6. seit; 7. bis; 8. Mit; 9. Beim; 10. Ab; 11. Am.

Soluzioni degli esercizi

5

6

2. ... auf einer Insel an der Adria. 3. ... bei einer Familie in Irland. 4. ... in einer Ferienwohnung am Rhein. 5. ... in einem Chalet in den Dolomiten. 6. ... in einem Hotel im Schwarzwald. 7. ... auf einem Bauernhof auf dem Land. 8. ... auf einem Campingplatz an der Küste. 9. ... in einem Apartment am Chiemsee. 10. ... in einer Stadt in den USA. 11. ... in einem Dorf in Kärnten. 1. Seit ihrer, an; 2. nach; 3. von, bis zum; 4. Wegen; 5. Auf der; 6. in einer; 7. An; 8. An dem, unter der.

Le particelle d’intonazione o particelle modali

10

(pp. 215-216) 1

1d; 2c; 3f; 4d; 5a; 6c; 7b; 8g; 9e; 10h.

2

2. Kommt doch mal zu uns! 3. Steht doch auf! 4. Telefonieren Sie bitte später noch einmal! 5. Sing bloß nicht zu laut! 6. Macht das ja nicht noch einmal! 7. Warten Sie ruhig hier!

3

1. Setzen Sie sich bitte! / Bitte, setzen Sie sich! 2. Das schaffe ich wohl/doch! 3. Bitte, ruf mich an! / Ruf mich doch mal an! 4. Du singst ja/aber gut! 5. Das weißt du doch! 6. Das ist aber schön! 7. Hören Sie mal her! 8. Bleibe doch mal stehen! / Bleibe bitte mal stehen!

Soluzioni scheda di autovalutazione (p. 210) 1

1. aus, in; 2. in den; 3. um; 4. Am, ins; 5. für; 6. mit dem; 7. Zum.

2

1. für; 2. mit; 3. ins; 4. ins; 5. mit; 6. um; 7. vor dem; 8. ins; 9. Bis.

3

1. ohne deine; 2. die Hauptstraße entlang, bis; 3. Um diese Uhrzeit; 4. für, gegen diese Maßnahme; 5. Bis; 6. durch meinen; 7. um die Ecke; 8. ohne großen Erfolg; 9. Für, Für unsere.

4

1. mal; 2. denn/eigentlich; 3. doch; 4. mal/bitte mal/doch bitte mal; 5. mal/bitte mal/doch bitte mal; 6. aber; 7. mal; 8. wohl; 9. denn; 10. aber.

1. in; 2. um; 3. aus dem; 4. nach; 5. von; 6. wegen; 7. im; 8. um, mit; 9. vor dem; 10. an; 11. für.

5

1. denn; 2. bloß/nur/denn; 3. eigentlich; 4. doch/ja; 5. eigentlich; 6. doch/ja; 7. doch/immerhin.

6

1. Der Pullover ist aber/vielleicht/ja hübsch. 2. Hans wird wohl/schon auf dem Flughafen sein. 3. Kinder, geht mal/doch/doch mal ins Bett! 4. Wenn ich doch eine Villa in Spanien hätte! / Hätte ich doch/bloß/nur/doch erst eine Villa in Spanien! 5. Wo bist du denn/eigentlich? 6. Iss ja/ bloß/nur nicht zu viel!

4

Soluzioni scheda di autovalutazione (p. 217) 1

1. Woher kommst du denn? 2. Setz dich mal! 3. Schau mal her! 4. Das ist aber eine Überraschung! 5. Was machst du denn hier? 6. Enrico, mach mal deine Hausaufgaben!

2

1b; 2f; 3h; 4i; 5g; 6e; 7a; 8c; 9d.

3

1. aber; 2. denn; 3. eben; 4. eigentlich; 5. erst; 6. doch.

4

1. ja; 2. mal; 3. denn/eigentlich; 4. doch; 5. auch/ja.

313

Soluzioni degli esercizi

La costruzione della frase

11

Insel Elba. 7. Tobias und Jakob sehen jeden Tag drei Stunden fern. 8. Wir wollen zu deiner Geburtstagsparty eine Flasche Sekt mitbringen. 9. Ich lese gern Krimis. 10. Gerta joggt oft am Abend im Park. 6

1. Er steht um 7 Uhr auf, dann frühstückt er. 2. Ich lese und (ich) höre Pop-Musik. 3. Sie heiratet einen Piloten, oder sie heiratet niemanden. 4. Sie ist immer nervös, denn sie hat große Probleme. 5. Ich mag dich, so sehe ich dich immer gern. 6. Man sieht nichts, aber es ist nicht dunkel. 7. Alle feiern, nur du feierst nicht. 8. Sie sind nicht sehr intelligent, sondern (sie sind) sehr dumm.

7

1. Gehst du morgen zum Mechaniker? – Ja, ich habe einen Termin um 15 Uhr. 2. Am Nachmittag besuche ich meine Freundin im Krankenhaus. Ich bringe ihr Blumen mit. 3. Wir kommen um 18.30 Uhr in Duisburg an, aber mein Vater holt uns erst um 19 Uhr ab. 4. Dieses Buch ist spannend. Ich leihe es dir gern. 5. Bei der Kälte muss ich mir einen Pullover anziehen. 6. Ich danke euch für das Geschenk.

La frase enunciativa (pp. 221-222) 1

2

2. Hier wohnt Familie Berger. 3. Heute sind wir froh. 4. Jetzt scheint die Sonne. Aber es kommt bald ein Gewitter. 5. Im Park spielen viele Kinder, denn das Wetter ist schön. 6. Nachmittags sehen wir lange fern. 7. Am Sonntag könnt ihr lange schlafen. A. 1. Sie sparen Geld, denn sie wollen sie nach Capri fahren. 2. Ich möchte auf den Campingplatz gehen, aber ich habe ich keine Zeit. 3. Du möchtest du einen Cappuccino? 4. Jonas bestellt ein Bier und dazu er bestellt er eine Brezel. 5. Das ist meine Freundin Keiko. Sie kommt sie aus Japan. 6. Wir studieren Medizin oder wir suchen wir uns eine Arbeitsstelle. 7. Sie stehen auf und dann sie gehen sie in den Park. 8. Ich sehe nicht fern, sondern ich surfe ich im Internet. B. 1. Wir frühstücken, dann wir gehen wir ins Schwimmbad. 2. Fabian arbeitet am Computer und er pfeift er. 3. Ursula macht ein Praktikum. Daher sie bekommt sie etwas Geld. 4. Du willst ins Konzert gehen, aber ich habe ich keine Lust dazu. 5. Ich muss ich sechs Monate in München arbeiten. Deshalb ich besuche ich einen Deutschkurs. 6. Nur ihr wisst ihr nichts. 7. Mach zuerst deine Hausaufgaben, oder du darfst du nicht ausgehen! 8. Paula hat kein Goethe-Stipendium bekommen, deshalb sie ist sie traurig.

3

1cab; 2cab; 3cba; 4bca; 5cba; 6bca.

4

2. Seinen VW fährt Anton gern. 3. Mir schmecken Mozartkugeln besonders gut. 4. Morgen fliegen wir nach Spanien. 5. Am Wochenende sehen wir uns. 6. In die Stadtmitte fahren viele Pendler mit dem Zug. 7. Zum Glück habe ich ein Handy dabei. 8. Gegen die Regierung protestieren die Studenten. 9. In der Mittagspause erzählt mir Helga von ihrer Reise in die Türkei. 10. Während der Pause rufe ich dich an.

5

314

1. Wir machen jetzt ein bisschen Musik. 2. Man trinkt in Bayern viel Bier. 3. Rudolf kann Fußball spielen. 4. Brigitte wird Informatik studieren. 5. Du kannst das Bad rechts finden. 6. Wir fahren morgen früh auf die

(pp. 223-224) 1

1. Wim kauft Maria einen Ring. 2. Du gibst deinem Vater die Zeitung. 3. Ich schreibe ihm ein Fax. 4. Wir bieten ihnen einen Sherry an. 5. Ich sage es dir nicht. 6. Du versprichst es mir. 7. Du fährst heute mit dem Zug nach Hause. 8. Ich schenke meiner Mutter einen Schal. 9. Der Minister begrüßt seine Gäste. 10. Der Mann küsst Rita die Hand.

2

Was bekommt Sven von seinem Vater? – Er schenkt ihm 15,00 €. Er schenkt sie ihm. Was bekommt Amelie von ihrer Mutter? – Sie schenkt ihr das Buch. Sie schenkt es ihr. Was bekommt Amelie von ihrer Oma? – Sie schenkt ihr den Block. Sie schenkt ihn ihr. Was bekommt Grete von ihrem Vater? – Er schenkt ihr den Spitzer. Er schenkt ihn ihr. Was bekommt Grete von ihrem Opa? – Er schenkt ihr die Mappe. Er schenkt sie ihr. Was bekommt Jan von seiner Mutter? – Sie schenkt ihm die Buntstifte. Sie schenkt sie ihm. Was bekommt Jan von seinem Opa? – Er schenkt ihm den Radiergummi. Er schenkt ihn ihm. Was bekommen die Zwillinge von ihrem Vater? – Er schenkt ihnen das Lineal. Er schenkt es ihnen. Was bekommen die Zwillinge von ihrer Oma? – Sie schenkt ihnen die Filzstifte. Sie schenkt sie ihnen.

Soluzioni degli esercizi

3

4

1. Kannst du mich morgen vom Bahnhof abholen? 2. Ich will Ulla die neue CD von der Musikgruppe Tokio Hotel schenken. 3. Wir bleiben von 15 bis 18 Uhr in der Bibliothek. 4. Der Taxifahrer gibt der alten Frau 3,00 € zurück. 5. Der Arzt hat dem Patienten Kaffee und Zigaretten verboten. 6. Aber du hast es mir versprochen! 7. Wir trinken manchmal ein Glas Weißwein. 8. Du besuchst oft deine Eltern. 9. Ich möchte mir einen Horrorfilm anschauen. 10. Gern begleite ich dich nach Hause. 11. Der Moderator dankt seinen Gästen herzlich. 1. Wo ist deine neue Jacke? Zeigst du sie mir? 2. Der Buchhändler kennt mich gut und bietet mir oft Bücher zu reduziertem Preis an. 3. Habt ihr die Telefonnummer Erikas? – Nein, wir haben sie nicht. 4. Am Sonntag besuchen uns alte Bekannte aus Bamberg. 5. Schmeckt dir die Torte nicht? 6. Ich habe dir doch schon gesagt, dass wir es uns nicht leisten können. 7. Die Stiefel im Schaufenster sind wirklich schön. Auch Lotte hat sie schön gefunden und vielleicht hat sie sie sich schon gekauft.

La costruzione traspositiva (pp. 227-228) 1

2. …, wenn wir Feierabend haben. 3. …, dass ihre Töchter nicht so lange fernsehen. 4. …, weil er seinen Bruder von der Autowerkstatt abholen will. 5. …, weil er heute nach Basel fährt. 6. …, warum du so wenig Geld ausgibst.

2

1. Als ich den Führerschein machte, war ich 20 Jahre alt. 2. Wenn du aus Arbeitsgründen in Straßburg warst, besuchtest du immer deine Bekannten. 3. Dass die Gemeinde eine Parkanlage plant, haben wir neulich erfahren. 4. Damit du deine Eltern anrufst, gebe ich dir mein Handy. 5. Nachdem er zurückgekommen ist, kannst du mit ihm sprechen. 6. Wenn Sie abnehmen wollen, müssen Sie sich mehr bewegen.

3

2. ..., ob du ins Bistro gehen willst. 3. ..., dass er es mir zurückgibt. 4. ..., als du fertig warst. 5. ..., weil es heute windig ist. 6. ..., obwohl sie leider Schnupfen hat. 7. ..., dass ich traurig bin.

4

1. Nehmt den Regenschirm mit, weil es bald regnet/regnen wird! 2. Als wir Kinder waren, hatten wir nicht viele Spielsachen. 3. Wenn du willst, kann ich dir helfen. 4. Sprich mit deiner Mutter! Ich bin überzeugt, dass sie dich versteht/verstehen wird. 5. Ich möchte wissen, warum dieser Drucker nicht funktioniert.

La frase interrogativa (pp. 225-226) 1

1. Ist es dunkel? 2. Sind Sie verheiratet? 3. Seid ihr am Montag zu Hause? 4. Wann bist du geboren? 5. Haben Herr und Frau Gerber ein Haus am Meer? 6. Wird er 18 Jahre alt? 7. Was sucht ihr hier? 8. Wohin wollen wir fahren? 9. Woher kommst du?

2

2. Lernt Petra noch in deiner Schule? 3. Reitest du gern? 4. Ist dein Vater Ingenieur von Beruf? 5. Habt ihr etwas gekauft? 6. Möchtest du im Ausland wohnen? 7. Werden deine Eltern bald abfahren? 8. Kommst du mit? / Möchtest du mitkommen? 9. Hat sie Angst vor Hunden?

3

1. Wer hat im Mai Geburtstag? / Wann hat deine Tante Geburtstag? 2. Was fährst du? 3. Wer will eine Tanzschule besuchen? / Was will Lena besuchen? 4. Bist du müde? 5. Kommst du nicht zu meiner Party? 6. Was möchtet ihr trinken? 7. Wo haben Müllers gewohnt? 8. Ist der Parkplatz voll?

4

1. Wann beginnt das Semester? / Wann fängt das Semester an? 2. Könnt ihr Basketball spielen? 3. Möchten Sie mit mir ins Stadtzentrum kommen, Frau Dreyer? 4. Findet die Demonstration hier in Düsseldorf oder in Bremen statt? 5. Bist du schon in New York gewesen? 6. Wo haben sie dieses Angebot gefunden? Haben sie es im Supermarkt oder im Geschäft da drüben gefunden? 7. Wohin seid ihr gestern Abend gegangen? 8. Wann möchtest du abfahren?

La costruzione delle frasi infinitive (p. 229) 1

2. …, das Mittagessen zu kochen. 3. …, die Tagessuppe zu bestellen. 4. …, ins Bett zu gehen. 5. …, freundlicher zu sein! 6. … richtig auszuschlafen und spät aufzustehen.

2

2. Es tut uns Leid, diese mittelalterliche Stadt nicht besichtigt zu haben. 3. Es ist sehr angenehm für sie, vom Flughafen abgeholt zu werden. 4. Sie hat sich darüber geärgert, nicht eingeladen worden zu sein. 5. Es ist für dich wichtig, deine erste Medaille gewonnen zu haben. 6. Alle freuten sich sehr darüber, dem alten Mann geholfen zu haben. 7. Es war schön, uns nach fünf Jahren wiedergesehen zu haben.

3

2. Die Kinder spielen immer mit dem Computer, statt Sport zu treiben. 3. Der Betrunkene fuhr das Auto, ohne den Führerschein zu besitzen. 4. Die Frau an der Rezeption arbeitete weiter am Computer, statt die neuen Gäste zu empfangen. 5. Gerda kommt morgen zu uns, um unsere neue Wohnung zu sehen. 6. Du machtest die Taschenlampe an, um besser zu sehen.

315

Soluzioni degli esercizi

4

1. Ich hoffe, dieses Jahr eine Kreuzfahrt zu machen. 2. Habt ihr Lust, mit uns Karten zu spielen? 3. Ich habe vergessen, die Tür der Garage zu schließen. 4. Ich glaube, mir einen Arm gebrochen zu haben. 5. Macht einen Vorschlag, statt uns immer zu kritisieren! 6. Wir haben ein Taxi genommen, um früher anzukommen. 7. Es ist gut, vor der Abfahrt ein wenig zu schlafen. 8. Ich glaube nicht, dich am Mittwoch besuchen zu können. 9. Susi hat die Idee gehabt, eine Reise nach Japan zu buchen.

Le congiunzioni

(pp. 235-237) 1

1. Du gehst in den Park und führst deinen Hund spazieren. 2. Frau Müller macht jetzt die Wohnung sauber und später geht sie aus. / Frau Müller macht die Wohnung sauber und geht später aus. 3. Der Koch arbeitet in der Küche und der Kellner bedient die Gäste. 4. Der Polizist fährt zum Tatort und zunächst spricht er mit den Zeugen. / Der Polizist fährt zum Tatort und spricht zunächst mit den Zeugen. 5. Die Musikgruppe spielt und die Zuschauer klatschen.

2

2. Wir sind müde, aber wir gehen heute Abend aus. / …, wir gehen aber heute Abend aus. / …, heute Abend gehen wir aber aus. 3. Du sprichst laut, aber wir können dich am Telefon nicht verstehen. / …, wir können dich aber am Telefon nicht verstehen. / …, am Telefon aber können wir dich nicht verstehen. 4. Das Parkhaus ist groß, aber wir finden oft keinen Parkplatz. / …, wir finden aber oft keinen Parkplatz. / …, oft aber finden wir keinen Parkplatz.

3

1. Mein Bruder fährt oft ins Gebirge, aber er fährt auch gern ans Meer. 2. Georg und seine Frau möchten ausgehen, aber heute Abend müssen sie zu Hause bleiben. 3. Wir nehmen keinen Bus, sondern wir fahren mit dem Auto. 4. Ihr geht nicht tanzen, sondern ihr bleibt bis spät im Büro. 5. Das Haus ist ein bisschen klein, aber es ist hell und hat einen Garten.

4

1. aber; 2. aber; 3. sondern; 4. sondern; 5. aber; 6. sondern; 7. sondern.

5

1. Andreas ist ein guter Fußballspieler und ich kann es dir bestätigen. 2. Ich möchte zum Sport gehen, aber ich habe leider keine Zeit. 3. Der Reporter eilt zum Theater, denn er will die berühmte Schauspielerin interviewen. 4. Hans und Peter sind nicht in die Disko gegangen, sondern sie sind ins Konzert gegangen. 5. Ich hatte gestern Zeit zum Arbeiten, aber ich habe gefaulenzt. 6. Martina hat uns tolle Sachen von ihren Ferien erzählt, aber wir glauben ihr nicht. 7. Gib mir mein Geld zurück, oder ich spreche mit deinen Eltern. 8. Die Studentin sucht eine neue Wohnung, denn sie will in der Nähe der Universität leben.

Soluzioni scheda di autovalutazione (p. 230) 1

316

1. Du gehst auf die Post. 2. Wir arbeiten heute viel. / Heute arbeiten wir viel. 3. Er schenkt seiner Freundin einen Ring. / Seiner Freundin schenkt er einen Ring. 4. Habt ihr Durst? 5. Wo wohnen deine Großeltern? 6. Ich kann am Nachmittag zum Sport gehen. / Am Nachmittag kann ich zum Sport gehen. / Zum Sport kann ich am Nachmittag gehen.

2

1. Kommt Patrick aus Paris? 2. Hast du ein Mountain-Bike? 3. Wohin fahrt ihr? / Wohin fahren Sie? 4. Wer hat die Karten gekauft? 5. Wann fahren sie dorthin? 6. Wem schenkst du es?

3

1b; 2a; 3b; 4b; 5a.

4

1b; 2c; 3b; 4a; 5a; 6c; 7b; 8b; 9c.

5

1. Michael hat gestern seiner Freundin eine Kette zum Geburtstag geschenkt. / Gestern hat Michael seiner Freundin eine Kette zum Geburtstag geschenkt. 2. Ich möchte ein Mofa haben, aber meine Eltern wollen es mir nicht kaufen. 3. Habt ihr eurer Mutter gesagt, dass das Fest in der Disko stattfindet? 4. Nächste Woche hat der Junge einen Vorstellungstermin und er will sich gut darauf vorbereiten. 5. Sobald wir Urlaub bekommen, fahren wir sofort mit Eva mit dem Motorrad in die Schweiz. 6. Was kann ich tun, damit du dich mit deiner Mutter versöhnst?

12

Soluzioni degli esercizi

6

1. zwar … aber; 2. Entweder … oder; 3. weder … noch; 4. sowohl … als auch; 5. nicht nur … sondern auch; 6. sowohl … als auch.

7

1. Zuerst begleitet Frau Ganz die Kinder zum Sportverein, dann geht sie ins Einkaufszentrum. 2. Die Wanderungen im Wald sind für mich langweilig, trotzdem nehme ich daran teil. 3. Sie hat einen Unfall gehabt, infolgedessen muss sie sich aus dem Sport zurückziehen. 4. Der Sommerschlußverkauf beginnt, daher können viele Leute endlich günstige Einkäufe machen. 5. Wir öffneten die Tür, da klingelte das Telefon. 6. Früher lebte er in der Schweiz, jetzt ist er nach Wien umgezogen.

8

1. Einerseits möchte ich meinen Urlaub auf dem Campingplatz verbringen, andererseits ist es dort nicht sehr komfortabel. 2. Die Immatrikulation an der Uni kostet viel, deshalb muss sich der Student im Sommer einen Job suchen. 3. Der Zug hat 30 Minuten Verspätung gehabt, infolgedessen haben wir den Anschluss verpasst. 4. Sie wollen im Lotto gewinnen, zu diesem Zweck spielen sie jeden Tag. 5. Die Villa ist alt. Unter diesen Umständen müssen wir sie renovieren lassen. 6. Ich will das Kleid kaufen, vorher probiere ich es aber an. 7. Jonas ist aufgeregt, er macht nämlich Nina eine Liebeserklärung. 8. Ihr nehmt nicht am Ausflug teil, ihr seid zu müde. Außerdem habt ihr kein Geld.

9

1. Wir wissen, dass die Veranstaltung am Donnerstag ist. 2. Wir sind immer nervös, wenn wir mit dem Firmenleiter sprechen müssen. 3. Ihre Töchter spielten mit dem Computer, während die Mutter im Wohnzimmer fernsah. 4. Ich begann zu laufen, als ich neun Monate alt war. 5. Ich konnte nicht ausgehen, weil ich bis 6 Uhr auf meine Geschwister aufpassen musste. 6. Die Mutter gibt dem Baby Hustensirup, damit es nicht mehr hustet.

10

1. Ich habe gehört, dass meine Nachbarin heiratet. 2. Sobald mein Mann und die Kinder aus dem Haus gegangen sind, gehe ich joggen. 3. Wir haben den Maturaball lustig gefunden, obwohl wenige Leute da waren. 4. Nachdem die Maler das Zimmer ausgeräumt hatten, haben sie ihre Arbeit begonnen. 5. Je kälter der Kaffee wird, desto schlechter schmeckt er. 6. Soweit ich weiß, ist die Garage noch nicht gebaut worden. 7. Ich trainiere viel, damit meine Sportleistungen besser werden. 8. Als wir am Flughafen ankamen, startete die Maschine gerade.

11

1. Ich gehe auf die Post und dann komme ich nach Hause zurück. 2. Ich habe Hunger / Ich bin hung-

rig, aber ich esse nicht, denn ich mache gerade eine Diät / weil ich gerade eine Diät mache. 3. Du kannst zu Fuß ins Zentrum gehen, oder du kannst die U-Bahn nehmen. 4. Ich muss zu Hause warten, bis meine Eltern zurückkommen, inzwischen lese ich die Zeitung. 5. Ich habe viele Äpfel im Kühlschrank, deshalb backe ich einen Strudel für mich und einen für meinen Bruder und seine Familie. 6. Ich lebe nicht mehr bei meinen Eltern. Seitdem ich allein lebe, habe ich mehr Freiheit.

Soluzioni scheda di autovalutazione (p. 238) 1

1. und; 2. aber; 3. sondern; 4. denn; 5. oder; 6. denn.

2

1. weil; 2. denn; 3. aber; 4. und; 5. dass; 6. Wenn; 7. ob; 8. sondern; 9. dass.

3

1. dass; 2. weil; 3. aber; 4. sonst; 5. sondern; 6. Seitdem; 7. Da; 8. damit; 9. d.h.

4

1. Du surfst im Internet, sobald du von der Arbeit nach Hause zurückkommst. 2. Wir waren müde. Trotzdem gingen wir mit unseren Freunden in den Pub. 3. Seitdem Herr Müller in einer Großstadt wohnt, muss er nicht mehr mit dem Bus fahren, aber er möchte lieber wieder auf dem Land wohnen. 4. Dieses Kleid passt dir nicht, denn es ist zu eng. 5. Ich kaufe weder Obst noch Gemüse, weil mein Mann sie nicht mag. 6. Zuerst besorge ich die Karten, dann können wir ins Konzert gehen. 7. Meine Eltern arbeiten viel, um mich finanziell zu unterstützen, damit ich die Universität besuche. 8. Sie war lange krank. Infolgedessen hat sie ihre Stelle verloren. 9. Als du 5 Jahre alt warst, lerntest du Rad fahren.

317

Soluzioni degli esercizi

Le frasi secondarie

13

3

2. Weil ihr Freund sie verlassen hat. 3. Weil er den Wecker nicht gehört hat. 4. Weil ich mich wohl fühle. 5. Weil wir das Ägyptische Museum besichtigen wollten.

4

2. Wir machen einen Nebenjob, weil wir Geld für die Ferien brauchen. / Da wir Geld für die Ferien brauchen, machen wir einen Nebenjob. 3. Lena beeilt sich, weil es schon Mitternacht ist. / Da es schon Mitternacht ist, beeilt sich Lena. 4. Du nimmst Nachhilfestunden, weil du schlechte Noten in Mathematik hast. / Da du schlechte Noten in Mathematik hast, nimmst du Nachhilfestunden. 5. Ihr tragt immer Jeans, weil ihr sie praktisch findet. / Da ihr Jeans praktisch findet, tragt ihr sie immer.

5

2. Der Urlauber musste auf seine Ferien verzichten, weil er einen Unfall hatte/gehabt hatte. 3. Herr Kampe ist gezwungen, im Stau zu stehen, weil der Verkehr auf der Autobahn stark ist. 4. Die Wanderer kamen sehr früh ins Hotel zurück, weil es stark regnete. 5. Der Briefträger will nicht mehr in meinen Hof kommen, weil er Angst vor Hunden hat. 6. Meine Hände sind rot geworden, weil es sehr kalt ist.

6

1. Da mein Golf kaputt ist, nehme ich heute die UBahn. 2. Ich besuche euch nicht, weil ich lernen muss, um mich auf die Kunstgeschichteprüfung vorzubereiten. 3. Gestern Abend ist Tim nicht mit uns ausgegangen, weil er Verwandte zu Besuch hatte. / ... denn er hatte Verwandte zu Besuch. 4. Da ich nicht tanzen kann, gehe ich nicht gern in die Disko. 5. Ich weiß nicht, warum der Drucker nicht funktioniert. Es ist besser, Rolf anzurufen, der mit dem Computer gut umgehen kann. 6. Wieso/Warum bist du so traurig? – Weil die Schule morgen beginnt.

Le frasi oggettive e soggettive (pp. 240-241) 1

1. –; 2. dass; 3. –; 4. dass; 5. dass; 6. –.

2

2. Er findet, dass Klara sehr hübsch ist. 3. Ich habe gehört, dass der Himmel morgen wolkig wird. 4. Eva hat mir erzählt, dass Axel und Werner an der Uni Physik studieren. 5. Es ist weltbekannt, dass Hamburg ein wichtiges Handelszentrum ist. 6. Es tut mir leid, dass Tim zwei Wochen im Bett bleiben muss.

3

2. Es ist nicht schön, dass du nicht mehr mit uns ausgehst. 3. Wir freuen uns darauf, dass unsere Geschwister morgen zurückkommen. 4. Ich bin froh, dass du meine Einladung zu einem Aperitif annimmst. 5. Es scheint mir, dass deine Kinder zu viele Stunden fernsehen. 6. Ich hoffe, dass wir uns wiedersehen.

4

2. Es freut mich sehr, dass du am Sonntag mit deinem Ex-Freund ausgegangen bist. 3. Ich habe im Internet gelesen, dass der Rockstar in London großen Erfolg gehabt hat. 4. Ich weiß, dass Martha von Monika ihr Lipgloss und ihren Eyeliner noch nicht zurückbekommen hat. 5. Es ist schade, dass die Datei verloren gegangen ist. 6. Alle wissen, dass sich Tobias in Magda verliebt hat.

5

2. ..., dass er mehr Geld hat als seine Frau. 3. ..., dass wir deinen Vorschlag interessant finden? 4. ..., dass man ein neues Krankenhaus bauen will. 5. ..., dass unsere Preise konkurrenzfähig sein können. 6. ..., dass du nie über dein Verhalten nachdenkst.

6

1. Man hat mir gesagt, dass Bayern-München phänomenal gespielt hat. 2. Es ist klar, dass du mit diesen Noten die Abiturprüfung nicht bestehen kannst. 3. Ich habe in der Zeitung von gestern gelesen, dass der neue Film von Wim Wenders im Kino läuft. 4. Unsere Eltern wollen nicht, dass wir spät in der Nacht zurückkommen. 5. Ich informiere Sie, dass ich nicht kommen kann.

Le frasi causali (pp. 242-243)

318

1

1. Da; 2. weil; 3. denn; 4. weil; 5. weil; 6. Da; 7. denn.

2

1. Warum, Weil, Da; 2. Warum, Weil; 3. Da, Warum, Weil; 4. Warum, Weil; 5. denn; 6. denn.

Le frasi temporali wenn, als (p. 244) 1

1. wenn; 2. Als; 3. Als; 4. wenn; 5. Wenn; 6. als; 7. wenn; 8. Als; 9. Als; 10. Wenn; 11. Als; 12. Wenn.

2

1. Als wir letzte Woche in den Dolomiten wanderten, sahen wir schöne Landschaften. 2. Wenn wir nach Köln fahren, besichtigen wir das RömischGermanische Museum. 3. Wenn ich zu einem Fest gehe, ziehe ich mich schick an. 4. Als Müllers beim Fußball-Toto gewonnen haben, sind sie nach Australien geflogen. 5. Als Richard um 9 Uhr aufstand, hatten alle schon gefrühstückt. 6. Wenn ich ihn nach seinem Studium frage, antwortet er immer nur allgemein. 7. Als wir Kinder waren,

Soluzioni degli esercizi

besuchten wir die Grundschule „Biene Maia“. 8. Wenn Monika spazieren ging, begleitete ihr Hund Rex sie immer.

Restaurant, nachdem sie einen Tisch reserviert haben. / Bevor Lena und Achim ins Restaurant gehen, reservieren sie einen Tisch. 5. Wir fuhren nach Cortina, nachdem wir ein Hotelzimmer gebucht hatten. / Bevor wir nach Cortina fuhren, buchten wir ein Hotelzimmer. / 6. Nachdem Stephan aufgestanden ist, telefoniert er mit Clara. 7. Nachdem ich zu Mittag gegessen habe, trinke ich einen Espresso. / Bevor ich einen Espresso trinke, esse ich zu Mittag. 8. Nachdem Martha Französisch gelernt hat, fährt sie nach Paris. / Bevor Martha nach Paris fährt, lernt sie Französisch.

bis, solange (pp. 244-245) 1

1. bis; 2. Solange; 3. Solange; 4. bis; 5. bis; 6. Solange; 7. solange; 8. bis.

2

1. Warte hier, bis ich zurückkomme! 2. Die Mutter erzählt ihrem Sohn ein Märchen, bis er einschläft. 3. Er sang, solange er sich rasierte. 4. Die Tänzerin übte in der Turnhalle, bis ihre Bewegungen perfekt waren. 5. Wir können im Garten sitzen, bis die Sonne untergeht. 6. Solange es schneit, müssen wir im Haus bleiben. 7. Solange die Babys schreien, kann ich nicht weiterlesen. 8. Du kannst nicht wählen, solange du minderjährig bist.

Esercizi di riepilogo sulle frasi temporali (p. 248) 1

1. Nachdem/Seitdem; 2. solange; 3. wenn; 4. Bevor; 5. Seitdem; 6. nachdem/wenn; 7. Wenn/ Während; 8. Seitdem; 9. Als; 10. Sobald; 11. bis; 12. Bevor; 13. bis; 14. seitdem.

2

2. Seitdem wir mit unseren Eltern gestritten haben, wohnen wir bei unseren Großeltern. 3. Nachdem ich den ganzen Sommer gejobbt hatte, habe ich mir diese teure Brille gekauft. 4. Wir bleiben im Schwimmbad, bis uns meine Mutter abholt. 5. Wir werden uns wiedersehen, wenn ich wieder nach Deutschland komme. 6. Er hat ihn kennengelernt, als er im dritten Semester war. 7. Sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie ein Kind bekommen hat. 8. Ich decke den Tisch, bevor die Gäste kommen.

3

1. Bevor ich einschlafe, gehe ich meinen ganzen Tag in Gedanken noch einmal durch. 2. Als ich gestern Abend deine E-Mail gelesen habe, habe ich sofort verstanden, dass du dich in einer Krise befandest. 3. Es regnet. Bleiben wir im Einkaufszentrum, bis es aufhört zu regnen! / ... bis es zu regnen aufhört! 4. Seitdem wir im Urlaub sind, fühlen wir uns ausgeruht und viel ruhiger. 5. Nachdem ich den ganzen Nachmittag gearbeitet habe, habe ich wirklich Lust, einen langen Spaziergang im Park zu machen. 6. Während meine Freundin einkaufte, bin ich ins Café gegangen. Ich bin dort geblieben, bis sie aus der Boutique hinausgegangen ist. 7. Sobald ich die Prüfung beendet habe, werde ich dich besuchen. 8. Wenn ich in München bin, werde ich die Alte Pinakothek besichtigen.

während, seitdem, sobald (p. 246) 1

1. sobald; 2. Seitdem; 3. Während; 4. Seitdem; 5. sobald; 6. Während.

2

1. Seitdem Herr Schumacher eine Diät hält, hat er schon 3 kg abgenommen. 2. Während ich am Abend gern ausgehe, bleibt mein Freund lieber zu Hause. 3. Sobald ich mit den Hausaufgaben fertig bin, chatte ich mit dir. 4. Du kannst das Mittagessen vorbereiten, während ich mich dusche. 5. Seitdem Emil in Sophie verliebt ist, lächelt er immer. 6. Seitdem ihr in einer Großstadt lebt, habt ihr keine Zeit mehr für uns. 7. Was wirst du machen, während ich weg bin? 8. Sobald ich 18 Jahre alt werde, mache ich den Führerschein. 9. Erika hat viel mehr Geld, seitdem sie eine neue Arbeitsstelle hat. 10. Sobald wir zurückkommen, organisieren wir eine Party.

bevor, nachdem (p. 247) 1

1. Nachdem; 2. Bevor; 3. Nachdem; 4. Bevor; 5. Nachdem; 6. Nachdem; 7. Bevor; 8. Bevor; 9. nachdem; 10. Nachdem.

2

1. Nachdem Margrit das Abitur gemacht hatte, ging sie zur Uni. / Bevor Margrit zur Uni ging, machte sie das Abitur. 2. Nachdem ich gefrühstückt habe, gehe ich zur Bushaltestelle. / Bevor ich zur Bushaltestelle gehe, frühstücke ich. 3. Nachdem die Journalistin den Außenminister interviewt hat, schreibt sie einen Artikel. / Bevor die Journalistin einen Artikel schreibt, interviewt sie den Außenminister. 4. Lena und Achim gehen ins

Le frasi condizionali (pp. 249-250) 1

2. Wenn der Preis der Computerspiele reduziert ist, kann ich sie kaufen. 3. Warum siehst du den Dokumentarfilm nicht, wenn du dich für Erdkunde interessierst? 4. Wenn du abnehmen willst, musst du dich mehr bewegen. 5. Wenn ihr ein frisches Wurstbrot wollt, könnt ihr zum Schnellimbiss um

319

Soluzioni degli esercizi

die Ecke gehen. 6. Wenn Frau Kaufmann besser mit dem Computer arbeiten will, muss sie einen Informatikkurs besuchen. 7. Wenn du wieder gesund bist, kannst du am Ausflug teilnehmen. 8. Wenn der Bahnhof nicht weit entfernt ist, können wir zu Fuß gehen. 2

1. ob; 2. Wenn; 3. Wenn; 4. ob; 5. Ob, 6. ob.

3

2. Sollte das Hotel schon ausgebucht sein, müssen wir ein Zimmer in einer Pension suchen. 3. Solltest du diese Woche voll beschäftigt sein, können wir uns am 28. treffen. 4. Hätte ich das Geld, würde ich es euch geben. 5. Wäre es kalt, könnten wir unsere neuen Winterjacken anziehen.

4

1. Wenn/Falls wir uns am Mittwoch treffen, können wir in der neuen Pizzeria in der Rosengasse essen. 2. Wenn/Falls Sie ins Info-Büro gehen wollen, müssen Sie sich beeilen, weil es in 10 Minuten schließt. 3. Wenn es hier ein Postamt gäbe, könnten wir Ursula unser Paket schicken. 4. Ich kann morgen wirklich nicht zu dir kommen, es sei denn, dass mein Zahnarzt den Termin verschiebt. 5. Ich bin sicher, dass du es schaffen kannst, unter der Bedingung, dass du viel lernst.

verreisen darfst! 9. Wissen Sie, ob es hier eine Bank gibt? 10. Können Sie mir sagen, wie spät es ist? 4

Le frasi concessive (pp. 252-253) 1

1a; 2a; 3b; 4b; 5b.

2

1. obwohl; 2. Trotz; 3. Trotzdem; 4. Trotzdem; 5. Trotz; 6. Obwohl; 7. Obwohl; 8. Obwohl; 9. Trotzdem.

3

1. Obwohl ich todmüde bin, muss ich noch weiter arbeiten. 2. Obwohl die Datei beschädigt ist, sind wir mir der Recherche fertig. 3. Obwohl Sandra Quizshows langweilig findet, sieht sie sie jede Woche. 4. Ich bin nie zu Georg gegangen, obwohl er mich oft zu sich eingeladen hat. 5. Wir gehen lieber zu Fuß, obwohl wir auch mit dem Auto fahren können. 6. Obwohl Felders lange im Ausland gelebt haben, beherrschen sie keine Fremdsprache. 7. Obwohl ihr kein Geld habt, leistet ihr euch immer teure, exotische Ferien. 8. Obwohl deine Kopfhörer nicht gut funktionieren, kannst du Musik hören. 9. Ihr ladet keine Freunde ein, obwohl eure Wohnung groß und elegant ist.

4

2. Obwohl der Verkehr stark war, sind Anton und Christian pünktlich angekommen. / Der Verkehr war stark. Trotzdem sind Anton und Christian pünktlich angekommen. 3. Obwohl die Lage des Hotels schön war, war es nicht gemütlich. / Die Lage des Hotels war schön. Trotzdem war es nicht gemütlich. 4. Obwohl es heiß war, haben wir einen Ausflug ans Meer gemacht. / Es war heiß. Trotzdem haben wir einen Ausflug ans Mees gemacht. 5. Obwohl Peter müde war, konnte er sich auf die Klassenarbeit konzentrieren. / Peter war müde. Trotzdem konnte er sich auf die Klassenarbeit konzentrieren. 6. Hans hat die ganze Nacht in der Disko getanzt, obwohl sein Bein verletzt war. / Hans hatte eine Beinverletzung. Trotzdem hat er die ganze Nacht in der Disko getanzt.

Le frasi interrogative indirette (p. 251) 1

1. ob; 2. was; 3. warum; 4. wer; 5. woher; 6. wann; 7. wie weit; 8. wann/um wie viel Uhr; 9. wie alt; 10. warum; 11. ob; 12. wie viel.

2

Possibili soluzioni: 1. Ich weiß nicht, wie hoch der Kölner Dom ist. 2. Kannst du mir sagen, seit wann Herr Meyer weggegangen ist? 3. Ich verstehe nicht, warum ihr euch immer ärgert. 4. Ich möchte wissen, ob die Gäste ein Glas Sekt trinken wollen. 5. Ich weiß nicht, wie unser neuer Schulfreund heißt. 6. Kannst du mir sagen, wohin dieser Bus fährt? 7. Ich verstehe nicht, warum wir immer Pech haben. 8. Ich möchte wissen, wie Sie den Film finden. 9. Ich weiß nicht, an welcher Haltestelle ich umsteigen muss. 10. Kannst du mir sagen, was für Bücher ihr am liebsten lest? 11. Ich weiß nicht, ob dieser Tisch noch frei ist. 12. Kannst du mir sagen, ob Ilse Geschwister hat?

3

320

1. Sage mir, wie es dir geht. 2. Ich möchte wissen, in welchem Hotel Lotte übernachtet. 3. Ich weiß nicht, ob Lotte ein Einzel- oder ein Doppelzimmer reserviert hat. 4. Ich frage Jan, wie lange das Konzert dauert. 5. Ich frage einen Passanten, wie ich zur U-Bahn-Station komme. 6. Ich verstehe nicht, warum Cornelia immer so laut spricht. 7. Können Sie mir sagen, ob das Museum heute geöffnet ist? 8. Frag deine Eltern, ob du mit uns

1. Kannst du mir sagen, um wie viel Uhr Helga zur Aquagym geht? 2. Ich möchte wissen, ob ich das Buch mit Ec-Karte bezahlen kann. 3. Sagt mir sofort, wohin ihr die Fernbedienung gelegt habt! 4. Tim fragt, um wie viel Uhr wir ankommen. 5. Darf ich dich fragen, wie viel du für diese Markensonnenbrille bezahlt hast? 6. Ich frage mich, seit wann Felix Deutsch lernt: Er spricht so gut Deutsch! 7. Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, ob diese Straßenbahn in die Stadtmitte fährt? 8. Weißt du, wie dieses Handy funktioniert? 9. Ich frage mich, wo und mit wem du den Abend verbracht hast.

Soluzioni degli esercizi

5

1. Ich komme mit dir in den Pub, obwohl ich eigentlich keine Lust dazu habe. 2. Trotz seiner Anstrengungen ist der Schwimmer nur auf den zweiten Platz gekommen. 3. Wir versuchen immer zu sparen. Trotzdem reicht das Geld nie. 4. Frank hat das Fahrrad nicht geschenkt bekommen, obwohl er seine Eltern mehrmals darum gebeten hat. 5. Die Schule wird nicht mehr gebaut, obwohl sie für dieses Jahr geplant war. 6. Rainer war müde und nervös. Trotzdem hat er mir bei der Übersetzung geholfen.

Laufen trägt. 4. Eine Sonnenbrille ist eine Brille, die vor dem Sonnenlicht schützt. 5. Eine Ferienwohnung ist eine Wohnung, die man in den Ferien bewohnt. / ... in der man in den Ferien wohnt. 6. Ein Chemielehrer ist ein Lehrer, der Chemie unterrichtet. 7. Ein Basketball ist ein Ball, mit dem man Basketball spielt. 8. Ein Parkplatz ist ein Platz, in dem/wo man parken kann. 9. Ein Obstkuchen ist ein Kuchen, der Obst enthält. 8

Le frasi relative (pp. 254-256) 1

A. 1. das; 2. dem; 3. dessen; 4. denen; 5. der; 6. der; 7. das; 8. der; 9. dem; 10. den. B. 1. der; 2. denen; 3. die; 4. dessen; 5. dem; 6. deren; 7. die; 8. die; 9. das.

2

2. Sie fand jemanden, dem sie ihre Theaterkarte verkaufte. 3. Ich suche einen Wagen, der sportlich sein muss. 4. Kennst du die beiden Mädchen, mit denen Ernst gestern in der Disko gewesen ist? 5. Ich nahm Fischstäbchen und Chips, die fantastisch schmeckten. 6. Zur Party kamen viele Leute, die nicht eingeladen waren. 7. In der Fußgängerzone gibt es gute Geschäfte, in denen meine Tante immer einkauft. 8. Das sind die Jungen, deren Mofas hier parken.

3

2. Hast du Eltern, die großzügig sind? 3. Tobias sucht sich eine Freundin, die blond ist. 4. Essen Sie oft Gerichte, die tiefgekühlt sind? 5. Wir kennen dieses Mädchen, das aus Deutschland kommt. 6. Ich möchte eine Limo trinken, die frisch ist. 7. Seht ihr die Frau da, die komisch ist?

4

2. Das Café, wohin du so oft gehst, ist sehr teuer. 3. Sie erzählen uns von der Stadt, woher sie stammen. 4. Das Ruhrgebiet, wo es viele Industrien gab, war sehr wichtig für die Wirtschaft Deutschlands. 5. Das Land, wohin wir reisen möchten, ist Thailand. 6. Das ist die Bar, woher jede Nacht laute Musik kommt. 7. Wo ist das Bett, wo du so viele Stunden verbringst?

5

1. was; 2. was; 3. das; 4. das; 5. was; 6. was; 7. was; 8. das; 9. das; 10. was.

6

2. Es ist ein Brillant, der verschwunden ist. 3. Es ist eine Katze, die schläft. 4. Es ist eine Chance, die man verpasst hat. 5. Es ist ein Junge, der liest. 6. Es ist ein Taxi, das gerade angekommen ist. 7. Es ist ein Auto, das gestohlen worden ist.

7

Possibili soluzioni: 2. Ein Arbeitszimmer ist ein Zimmer, in dem man arbeitet. 3. Laufschuhe sind Schuhe, die man zum

1. Max und Moritz, mit denen ich durch Europa gereist bin, haben sich im Fach Medizin immatrikuliert. 2. Mein Arzt, der der jüngere Bruder von meinem Nachbarn/meines Nachbarn ist, hat mir gesagt, dass ich Masern habe. 3. Der Kuchen, den du gerade/soeben bestellt hast, heißt „Bienenstich“ und enthält Mandeln und Honig. 4. Das Mädchen, dessen Namen ich vergessen habe, hat mir eine DVD geliehen, die ich mir mit großem Interesse angeschaut habe. 5. Das, was ich dir gestern Abend erzählt habe, ist streng vertraulich.

Le frasi modali o strumentali (p. 256) 1

1c; 2e; 3a; 4b; 5d.

2

1. Indem ich Vampirgeschichten lese, bekomme ich Angst. 2. Dadurch, dass der Sportler fleißig trainiert, verbessert er seine Leistungen. 3. Dadurch, dass wir am Wochenende in einer Pizzeria arbeiten, verdienen wir ziemlich gut. 4. Du hilfst mir schon sehr, indem du mich jeden Tag besuchst. 5. Indem Susi lange Zeit im Ausland verbrachte, verbesserte sie ihre Sprachkenntnisse. 6. Dadurch, dass Ausländer unsere Sprache lernen, integrieren sie sich schneller. 7. Indem ich die Uni besuche, verbessere ich meine Karrieremöglichkeiten. 8. Dadurch, dass Sie dieses Formular ausfüllen, können Sie sich um ein Stipendium bewerben. 9. Indem du jeden Tag joggst, bleibst du fit. 10. Indem ihr den ganzen Tag chattet, verpasst ihr gute Chancen.

3

1. Dadurch, dass du selbst die Arbeit machst, kannst du Geld sparen. 2. Katrina hat ihre Probleme gelöst, indem sie zum Psychologen gegangen ist. 3. Dadurch, dass Sebastian den Garten seines Nachbarn gepflegt hat, hat er Geld verdient. 4. Mein Vater ist Lehrer und hat Karriere gemacht, indem er regelmäßig Fortbildungskurse besucht hat.

Le frasi comparative (pp. 257-258) 1

1. als; 2. wie; 3. wie; 4. wie; 5. als; 6. als; 7. wie; 8. als.

321

Soluzioni degli esercizi

2

3

2. ... als ob er Italiener wäre. / ... als wäre er Italiener. 3. ... als ob es nicht schwimmen könnte. / ... als könnte es nicht schwimmen. 4. ... als ob sie seit Tagen nichts getrunken hätten. / ... als hätten sie seit Tagen nichts getrunken. 5. ... als ob es Bauchschmerzen hätte. / ... als hätte es Bauchschmerzen. 6. ... als ob er krank wäre. / ... als wäre er krank. 7. ... als ob sie Millionäre wären. / ... als wären sie Millionäre. 8. ... als ob er im Bett wäre. / ... als wäre er im Bett. 1. Das Abendessen war besser, als wir gedacht hatten. 2. Das Zimmer ist so einfach eingerichtet, wie wir vermutet hatten. 3. Die Situation ist schlechter, als wir befürchtet hatten. 4. Der Schauspieler war nicht so gut vorbereitet, wie es sich der Regisseur vorgestellt hatte. 5. Er ist weniger intelligent, als ich gedacht hatte.

Le frasi consecutive (pp. 261-262) 1

1. Max war so spät angekommen, dass er den Zug verpasste. 2. Linda ist so hübsch, dass alle Jungen sie einladen. 3. Mein Abendkleid ist so schön, dass meine Freundinnen es bewundern. 4. Er ist ein so berühmter Schauspieler, dass alle Regisseure mit ihm arbeiten wollen. 5. Der Horrorfilm war so spannend, dass ich in der Nacht nicht schlafen konnte. 6. In der Disco ist es immer so laut, dass wir uns nicht verständigen können. 7. Das Kartoffelpüree schmeckt so gut, dass sich Hans noch eine Portion nimmt. 8. Peter war so wütend, dass er nicht sprechen konnte.

2

1. Ich habe Brigittes Handynummer verloren, so dass ich sie nicht anrufen kann. 2. Ich hatte einen so großen Hunger, dass ich eine ganze Schachtel Butterkekse aß. 3. Wir hatten so viel zu tun, dass wir unsere Freunde nicht besuchen konnten. 4. Markus ist letztes Jahr sitzengeblieben, so dass er jetzt dieselbe Klasse wiederholen muss. 5. Sie waren nur zwei Tage in Berlin, so dass sie sehr wenig von der Stadt gesehen haben. 6. Mein Bus war schon abgefahren, so dass ich eine halbe Stunde habe warten müssen. 7. Die alte Villa wird renoviert, so dass sie noch größer und eleganter wird. 8. Bettina verdient so gut, dass sie sich einen Urlaub in der Karibik leisten kann.

3

1. Sie ist zu klein, als dass sie als Model arbeiten könnte. 2. Karl ist zu arm, als dass er einen Porsche kaufen könnte. 3. Wir essen zu viel, als dass wir abnehmen könnten. 4. Du bewegst dich zu wenig, als dass du fit bleiben könntest. 5. Sie rauchen zu viel, als dass sie schnell schwimmen könnten. 6. Sie ist zu schwach, als dass sie arbeiten könnte.

4

1. Er kam betrunken nach Hause, ohne dass ihn seine Nachbarn gehört haben. 2. Die Patientin ist operiert worden, ohne dass irgendwelche Komplikationen aufgetreten sind. 3. Sie spricht, ohne dass jemand ihr zuhört. 4. Michael und Gerda gehen in die Disko, ohne dass ihre Eltern das wissen. 5. Unser japanischer Freund ist nach Hause geflogen, ohne dass wir vorher mit ihm haben sprechen können. 6. Er hat mein Fahrrad genommen, ohne dass ich vorher davon informiert worden bin.

5

1. Ich bin so ärgerlich, dass ich nicht mit ihm sprechen will. 2. Herr und Frau Bierhoff haben den ganzen Nachmittag im Garten gearbeitet, so dass das Fest um 21 Uhr beginnen konnte. 3. Das Haus war zu alt, als dass wir es hätten renovieren können. 4. Die Kinder sind bis spät aufgeblieben, ohne dass

Le frasi proporzionali (pp. 258-259) 1

2. Je weniger Geld wir verdienen, desto sparsamer müssen wir sein. 3. Je länger wir uns kennen, desto besser kommen wir miteinander aus. 4. Je weiter sie nach Süden reiste, um so wärmer war es. 5. Je schneller wir fahren, desto früher kommen wir an. 6. Je mehr du isst, desto dicker wirst du. 7. Je langweiliger die Quizsendung ist, desto schläfriger werden wir.

2

2. … die Qualität ist. 3. … er kommt. 4. ... die Produkte sehr gut oder nur gut sind.

3

1. Je mehr Fremdsprachen du kannst, desto bessere Chancen hast du, eine Arbeitsstelle zu finden. 2. Der Vertreter verdient viel oder wenig, je nachdem, wie die Verkäufe sind. / ... je nachdem, wie viel er verkauft. 3. Je höher die Preise sind, desto weniger verkaufen die Supermärkte.

Le frasi avversative e limitative (pp. 259-260) 1

2

322

2. Während es gestern geregnet hat, scheint heute die Sonne. 3. Während er schon den Führerschein gemacht hat, lernt sie gerade Auto fahren. 4. Während er gestern heiter und ganz ruhig war, ist er heute gestresst. 5. Während sie zu uns nett ist, ist sie zu ihren Eltern eher unhöflich. 6. Während der Supermarkt niedrige Preise hat, hat der Laden um die Ecke sehr hohe Preise. 2. … hat er gekündigt. 3. … wohnte Familie Bauer hier. 4. … ist unsere Nachbarin seit einigen Tagen im Altersheim. 5. … tritt das neue Gesetz nächste Woche in Kraft. 6. … sie ständig durch das Fenster schaute.

Soluzioni degli esercizi

wir das wussten. 5. Die Nachbarn haben einen solchen Lärm/solch einen Lärm gemacht, dass wir nicht schlafen konnten/haben schlafen können. 6. Die Fußballfans haben so laut geschrien, dass sie jetzt keine Stimme haben.

hören! 4. Ich habe dem Touristen den Weg zur Festung erklärt, damit er sich nicht verläuft. 5. Die Mutter schickt Lena zur Musikschule, damit sie Gitarre spielt. 6. Ich gebe dir deinen Mantel zurück, damit du dich nicht erkältest. 7. Der Lehrer wiederholt die Regel, damit wir sie besser verstehen können.

Le frasi ottative (p. 262) 1

2. Wenn wir doch einen wärmeren Mantel hätten! 3. Wenn ich doch manchmal Glück im Leben hätte! 4. Wenn ihr mir doch geholfen hättet! 5. Wenn die Kinder doch ein wenig ruhiger gewesen wären! 6. Wenn er doch nicht so spät angekommen wäre! 7. Wenn du doch dein Studium beenden könntest! 8. Wenn wir doch mal allein verreisen dürften!

2

2. Wenn das Taxi doch schon da wäre! / Wäre das Taxi doch schon da! 3. Wenn das Zimmer doch hell/nicht so dunkel wäre! / Wäre das Zimmer doch hell! 4. Wenn sie doch Geduld hätten! / Hätten sie doch Geduld! 5. Wenn du doch immer auf meine E-Mails antworten würdest! / Würdest du doch immer auf meine E-Mails antworten! 6. Wenn die Straßenbahn doch schnell führe! / Führe die Straßenbahn doch schnell! 7. Wenn ihr doch den Rekord aufgestellt hättet! / Hättet ihr doch den Rekord aufgestellt! 8. Wenn wir doch eine Medaille gewonnen hätten! / Hätten wir doch eine Medaille gewonnen! 9. Wenn wir doch Ski fahren könnten! / Könnten wir doch Ski fahren!

3

1. Wenn du mich doch in diesem Augenblick sehen könntest! / Könntest du mich doch in diesem Augenblick sehen! Ich bin sehr elegant. 2. Klaus sagt, dass er im Lotto gewonnen hat, aber ich glaube ihm nicht. / Klaus will im Lotto gewonnen haben. Wenn das doch wahr wäre! / Wäre das doch wahr! 3. Wenn das Wetter doch besser gewesen wäre! / Wäre das Wetter doch besser gewesen! Wegen des Regens sind wir den ganzen Nachmittag im Hotel geblieben. 4. Wenn ich doch das Abitur gemacht hätte! / Hätte ich doch das Abitur gemacht! Leider habe ich das Gymnasium nicht abgeschlossen und jetzt darf ich die Universität nicht besuchen.

3

1. Ich dusche morgens kalt, um wach zu werden. 2. Sie geht früh zur Vorlesung, um im Hörsaal Platz zu finden. 3. Wir nehmen ein Taxi, um pünktlich auf dem Bahnhof zu sein. 4. Ich packe meinen Koffer, um ins Gebirge zu fahren. 5. Sie fahren nach München, um die Alte Pinakothek zu besichtigen. 6. Ich fahre nach links, um dem Fußgänger auszuweichen.

4

1. Ich trinke eine Cola, um mich ein wenig zu erfrischen. 2. Klara hört viele Hits auf Englisch, um ihre Sprachkenntnisse zu vertiefen. 3. Wir heizen das Dachzimmer, damit es warm für heute Abend ist. 4. Albert geht ins Delikatessengeschäft, um Kaviar und Champagner zu kaufen. 5. Frau Blum gab ihrem Mann ein Paket, damit er es wegschickte. 6. Ich habe meinen Vater angerufen, damit er mir 500 Euro gibt.

5

1. Um dich zu sehen, habe ich eine sehr lange Reise durch Europa gemacht. 2. Damit du dich sorgfältig auf die Prüfung vorbereiten kannst, gebe ich dir meine Geschichtsaufzeichnungen. 3. Vorige Woche habe ich mich mit Friedrich getroffen, um ihm zu sagen, dass ich ihn nicht mehr sehen wollte. 4. Ich gehe aus, damit du allein sein kannst, um die richtige Entscheidung zu treffen.

Le frasi infinitive introdotte da um … zu, ohne … zu,

statt … zu (pp. 265-266) 1

1. Dieter läuft jeden Tag im Park, um fit zu bleiben. 2. Clemens hat sich mit Paula verabredet, um mit ihr ins Konzert zu gehen. 3. Horst studiert Medizin, um Frauenarzt zu werden. 4. Ich fahre nach Salzburg, um Mozarts Geburtstagshaus zu besichtigen. 5. Heute Abend rufe ich dich an, um dir etwas Persönliches zu sagen. 6. Man soll mehr Grünes essen, um gesünder zu bleiben. 7. Wir füllen das Formular des Goethe-Instituts aus, um ein Stipendium in Hamburg zu bekommen.

2

1. Luise ist heute Abend ausgegangen, ohne vorher ihre Eltern gefragt zu haben. 2. Der Gast verließ das Restaurant, ohne die Rechnung bezahlt zu haben. 3. Viele Ausländer sind nach Deutschland gefahren, ohne ihre Familien mitzubringen. 4. Ich gehe oft in den Kaufhof, ohne etwas

Le frasi finali (pp. 263-264) 1

1. Um; 2. für; 3. Für; 4. Um; 5. um; 6. Für; 7. für; 8. für.

2

1. Du hilfst mir bei den Hausaufgaben, damit ich am Abend fertig bin. 2. Die Eltern kaufen Martha einen Welpen, damit sie sich nicht allein fühlt. 3. Sprechen wir leise, damit uns die anderen nicht

323

Soluzioni degli esercizi sind sie sehr spät nach Hause gegangen. 4. Krista schläft noch, weil sie gestern Abend bis spät aufgeblieben ist. / Da Krista gestern Abend bis spät aufgeblieben ist, schläft sie noch. 5. Da Manfred seit Jahren zu viele zuckerreiche Getränke trinkt, hat er stark zugenommen. / Manfred hat stark zugenommen, weil er seit Jahren zu viele zuckerreiche Getränke trinkt. 6. Heute bleibe ich lieber zu Hause, weil ich neulich Grippe gehabt habe. / Da ich neulich Grippe gehabt habe, bleibe ich heute lieber zu Hause.

zu kaufen. 5. Frau Heppner verlässt ihren Mann, ohne ein Wort zu sagen. 3

1. Versuche Axel zu verstehen, statt ihn immer zu kritisieren. 2. Im August bleibe ich zu Hause, statt nach Sizilien zu fahren. 3. Sie gehen ohne uns wandern, statt auf uns gewartet zu haben. 4. Du sollst die Vokabeln wiederholen, statt den ganzen Tag Comics zu lesen. 5. Wir gehen jede Nacht aus, statt fernzusehen.

4

1. Mutti beeilt sich, um Verena pünktlich abzuholen. 2. Ich habe den ganzen Sommer gejobbt, statt in Urlaub zu gehen. 3. Wir wollen in die Berge fahren, statt die Vorlesungen an der Uni zu besuchen. 4. Franz lädt alle Mädchen zum Abendessen ein, ohne Geld zu haben. 5. Die Reisenden besichtigten die Altstadt, ohne das gotische Rathaus zu sehen.

5

1. Es ist unmöglich, in der Werbegrafik Erfolg zu haben, ohne sehr kreativ zu sein. 2. Statt eine DVD auszuleihen, gehen wir in die neue Bar am Domplatz. 3. Um am Erasmus-Programm in Heidelberg teilzunehmen, musst du sehr gut Deutsch können. 4. Geh hinaus und mach einen Spaziergang, statt den ganzen Tag am Computer zu sitzen!

3

1. Warum; 2. warum; 3. weil; 4. weil; 5. Warum, Weil; 6. warum; 7. warum.

4

1. dass; 2. dass, den; 3. dass; 4. die; 5. dass; 6. das; 7. den, die; 8. dass; 9. das; 10. denen, dass.

5

1. als; 2. als; 3. Wenn; 4. wann; 5. Wenn; 6. wann; 7. als; 8. wenn; 9. Wann, Wenn; 10. als.

6

2. Um wach zu werden, solltet ihr einen Espresso trinken. 3. Um den Bus nicht zu verpassen, sollten Sie sich beeilen. 4. Um dein Geld nicht zu verlieren, solltest du es auf die Bank bringen. 5. Um euch nicht zu erkälten, solltet ihr euch warm anziehen. 6. Um in Form zu bleiben, solltest du jeden Tag zu Fuß zur Schule gehen.

7

2. Nachdem wir geheiratet hatten, wohnten wir in einer Mietwohnung. 3. Da er einen Autounfall hatte, blieb er lange im Krankenhaus. 4. Wenn das Wetter gut ist, findet die Veranstaltung statt. 5. Bevor die Reisenden abfuhren, mussten sie die Fahrkarten lösen. 6. Als ich jung war, las ich viel. 7. Seitdem die Berliner Mauer gefallen ist, sind viele Jahre vergangen. 8. Man konnte den Verletzten retten, indem man ihn sofort operierte.

8

2. ..., statt den ganzen Nachmittag vor dem Computer zu sitzen? 3. ..., ob ich Zeit habe. 4. Weil ich ein Praktikum mache. / Um ein Praktikum zu machen. 5. ..., als wir erwartet hatten. 6. Weil ihr Freund sie verlassen hat.

Esercizi di riepilogo sulle frasi secondarie (pp. 266-267) 1

2

324

1. Dirk und Emil haben einen so schweren Unfall gehabt, dass sie einen Monat im Krankenhaus bleiben müssen. 2. Wir gingen zu unseren Eltern zu Besuch, so dass wir das Wochenende nicht allein verbringen mussten. 3. Der Minister sprach von den letzten Ereignissen, so dass alle Politiker informiert werden konnten. 4. Der Preis dieser Seidenbluse ist so hoch, dass ich sie mir nicht leisten kann. 5. Der Nebel war so dicht, dass wir sehr langsam fahren mussten. 6. Frau Meyer bügelte alles frühmorgens, so dass sie am Abend ins Theater gehen konnte. 7. Die Kamera funktionierte nicht, so dass die Touristen keine Fotos machen konnten. 8. Die Atmosphäre war so angenehm, dass wir noch ein bisschen im Lokal sitzen blieben. 1. Julius hat mit seinen Eltern Krach gehabt, weil er ein schlechtes Zeugnis bekommen hat. / Da Julius ein schlechtes Zeugnis bekommen hat, hat er mit seinen Eltern Krach gehabt. 2. Wir sind spazieren gegangen, weil es eine schöne Nacht war. / Da es eine schöne Nacht war, sind wir spazieren gegangen. 3. Axel und Lisa sind sehr spät nach Hause gegangen, weil sie den Zug verpasst haben. / Da Axel und Lisa den Zug verpasst haben,

Soluzioni scheda di autovalutazione (p. 268) 1

1e; 2c; 3a; 4b; 5f; 6d.

2

2. ..., dass Florian Klavier spielen kann. 3. ..., dass er heute auf das Kind aufpasst. 4. Als wir 11 waren, ... 5. ..., weil sie einen Unfall gehabt hat. 6. ..., wenn ihr müde seid. 7. ..., wenn du Hunger hast.

3

1c; 2b; 3a; 4b; 5a; 6b; 7c; 8a; 9a.

4

1. Obwohl es stark regnete, ging er ohne Regenschirm durch die Stadt. 2. Nachdem ich die

Soluzioni degli esercizi

Korrespondenz erledigt hatte, telefonierte ich mit einem japanischen Kunden. / Bevor ich mit einem japanischen Kunden telefonierte, erledigte ich die Korrespondenz. 3. Immer wenn wir in Paris waren, haben wir in demselben Hotel gewohnt. 4. Wir schicken Ihnen einige Fotos, damit Sie einen genaueren Überblick über unsere Produkte bekommen. 5. Du kannst das Blatt aus dem Drucker herausnehmen, indem du diese rote Taste drückst. 6. Ich räume das Wohnzimmer auf, in dem/wo die Anstreicher gearbeitet haben. 7. Unser Bürochef fliegt nach Brasilien, um mit einem Geschäftspartner wichtige Fragen zu besprechen. 8. Da der Kuchen gut schmeckte, nahm ich noch ein Stück davon. / Der Kuchen schmeckte so gut, dass ich noch ein Stück davon nahm. 9. Wenn der Taxifahrer schneller fährt, kommt er früher an. / Je schneller der Taxifahrer fährt, desto früher kommt er an.

Il lessico e la formazione delle parole

14

Le parole composte I sostantivi composti (pp. 272-273) 1

A. 2. die Fußgängerzone, -n = la zona pedonale; 3. das Geschichtsbuch, ”-er = il libro di storia; 4. die Berufsschule, -n = la scuola professionale; 5. das Abendkleid, -er = l’abito da sera; 6. der Obstsalat, -e = la macedonia; 7. der Tiergarten, ”- = lo zoo; 8. das Taschenbuch, -”er = il libro tascabile; 9. der Blitzkrieg = la guerra lampo. B. 2. die Kleinstadt, “-e = la cittadina; 3. die Fremdsprache, -n = la lingua straniera; 4. das Hochhaus, ”-er = il grattacielo; 5. der Schnellzug, -”e = il treno rapido; 6. der Rotwein, -e = il vino rosso; 7. der Vollmond = la luna piena; 8. die Fernbedienung, -en = il telecomando. C. 2. der Schreibtisch, -e = la scrivania; 3. die Sprechstunde, -n = l’orario di ricevimento; 4. das Duschgel, -s = il gel per la doccia; 5. die Spülmaschine, -n = la lavastoviglie: 6. das Fernsehprogramm, -e = il programma televisivo; 7. der Gehweg, -e = il marciapiede; 8. das Waschmittel, - = il detersivo; 9. der Laufschuh, -e = la scarpa sportiva. D. 2. das Inland = l’interno (di uno stato); 3. der Mitschüler, - = il compagno di scuola; 4. der Vormittag, -e = la mattinata; 5. der Nachmittag, -e = il pomeriggio; 6. der Ausgang, ”-e = l’uscita; 7. die Nebenkosten (Pl.) = i costi accessori; 8. der Beifahrer, - = il passeggero (di un veicolo); 9. die Vorlesung, -en = la lezione universitaria.

2

1. der Freiheitskampf; 2. das Einkaufszentrum; 3. der Suppenteller; 4. der Zigarettenautomat; 5. die Jugendherberge; 6. das Herrenhemd; 7. der Stadtplan; 8. die Damenstrümpfe; 9. das Studentenheim; 10. der Lippenstift.

3

SOSTANTIVO + SOSTANTIVO die Chemieindustrie, -n = l’industria chimica; das Elternhaus, -“er = la casa dei genitori; der Hauseingang, -”e = l’entrata (di casa); die Klassenfahrt, -en = la gita scolastica; das Sommerkleid, -er = l’abito estivo; die Landkarte,

325

Soluzioni degli esercizi

-n = la carta geografica; das Schulfach, -”er = la materia scolastica.

6

AGGETTIVO + SOSTANTIVO das Hochwasser = l’acqua alta, l’inondazione; die Großmutter, ”- = la nonna; die Freizeit = il tempo libero; das Kleingeld = gli spiccioli; die Großmacht, “-e = la grande potenza.

Einkaufsliste B Olivenöl, Butterkekse, Weizenmehl, Kräuterbutter, Blätterteig, Tomatensoße, Erdbeermarmelade.

VERBO + SOSTANTIVO das Waschmittel, - = il detersivo; der Badeanzug, ”-e = il costume da bagno.

Menü 1 Zwiebelsuppe, Kalbsbraten mit Bratkartoffeln, Apfelstrudel mit Schlagsahne.

PREPOSIZIONE + SOSTANTIVO der Nebenfluss, ”-e = il fiume affluente; der Nachteil, -e = lo svantaggio; die Beilage, -n = il contorno. 4

1 + 9 das Haus + der Schlüssel = der Hausschlüssel; 2 + 6 der Apfel + der Kuchen = der Apfelkuchen; 3 + 10 die Sonne + die Brille = die Sonnenbrille; 4 + 8 der Tee + die Tasse = die Teetasse; 5 + 7 das Auge + der Arzt = der Augenarzt.

Menü 2 Gemüsesuppe, Griechischer Sommersalat mit Schafskäse, Schokoladentorte. Le parole derivate e le parole abbreviate (pp. 282-284) 1

2. der Besuch; 3. das Spiel; 4. der Dank; 5. der Rauch; 6. der Beginn; 7. der Verkauf; 8. der Streit; 9. der Tanz; 10. die Arbeit; 11. das Telefon; 12. der Anfang.

2

2. die Reise; 3. die Wohnung; 4. die Suche/die Sucht; 5. die Entschuldigung; 6. die Wanderung; 7. die Bitte; 8. die Fahrt; 9. die Einladung; 10. die Meinung; 11. der Glaube; 12. die Lehre; 13. die Bestellung.

3

2. der Läufer/die Läuferin; 3. der Sprecher/die Sprecherin; 4. der Anstreicher/die Anstreicherin; 5. der Maler/die Malerin; 6. der Lehrer/die Lehrerin; 7. der Käufer/die Käuferin; 8. der Sänger/die Sängerin; 9. der Arbeiter/die Arbeiterin; 10. der Bäcker/die Bäckerin; 11. der Spieler/die Spielerin; 12. der Verkäufer/die Verkäuferin.

4

2. die Geschwister (Pl.); 3. das Gewitter; 4. das Gewässer, die Gewässer (Pl.); 5. das Gelände; 6. das Geschrei; 7. das Gebäck; 8. das Gepäck.

5

Gebrauch, Gewissen, Gesicht; Unwetter, Unzahl; Wiedergeburt; Rückfahrt, Rücksicht, Rücktritt; Widerspruch, Widerhall.

6

1. die; 2. die; 3. der; 4. die; 5. die; 6. die; 7. der. SZ = Süddeutschezeitung; SPD = Sozialdemokratische Partei Deutschlands; PKW = Personenkraftwagen; ARD = Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland; EU = Europäische Union; SMS = Short Message Service; BMW = Bayerische Motorwerke.

Gli aggettivi composti (pp. 275-276) 1

2

3

4

5

326

frühmorgens, frühzeitig; ganzjährig; daher, davor; samstagmorgens, samstagvormittags; vorher, vorzeitig, vorgestern; bergauf; gleichzeitig; dorthin; montagvormittags. dunkelbraun, dunkelgrün, dunkelhaarig; hellbraun, hellgrün, hellhaarig; frischgebacken, frischgestrichen; braungebrannt, braungrün, braunhaarig; langhaarig, langjährig; fernliegend; rotbraun, rotgrün, rothaarig; schwarzbraun, schwarzgrün, schwarzhaarig; mehrjährig; kurzhaarig; neugegründet. 2. schwarz wie Pech; 3. gelb wie eine Zitrone; 4. grün wie Oliven; 5. hart wie ein Stein; 6. gelb wie eine Orange; 7. blau wie der Himmel; 8. schnell wie der Blitz; 9. schwarz wie Kohle; 10. süß wie Zucker; 11. rot wie Feuer. umweltbewusst, umweltfreundlich; verständnisvoll; butterweich; nikotinfrei; kalorienarm, kalorienreich; appetitanregend; hoffnungsvoll; weltberühmt; familienfreundlich; reiselustig, reisefreudig; preisgünstig. 2. Milch, die arm an Fett ist / die wenig Fett enthält; 3. Eine Klassenarbeit, die frei von Fehlern ist / die keine Fehler enthält; 4. Ein Typ, der voller Humor ist; 5. Ein Auto, das die Umwelt schont; 6. Ein Getränk, das arm an Alkohol ist / das wenig Alkohol enthält; 7. Eine Gegend, die arm an Verkehr ist; 8. Eine Kirche, die zu sehen ist / die interessant ist; 9. Ein Artikel, der billig und gut ist / der einen angemessenen Preis hat.

Einkaufsliste A Vollkornbrot, Hackfleisch, Orangensaft, Mineralwasser, Weißwein, Frühkartoffeln, Fischstäbchen.

Soluzioni degli esercizi

7

A. 1. das Abitur; 2. die Diskothek; 3. die Mathematik; 4. die Demonstration; 5. das Mikrophon; 6. der Prominente; 7. der Student; 8. das Abonnement; 9. der Zivildienstleistende; 10. der Professionelle; 11. der Akkumulator; 12. die Biologie. B. 1. der Auszubildende; 2. der Volkspolizist; 3. die Staatssicherheit; 4. die Geheime Staats– polizei; 5. der Jungsozialist; 6. der Schutzpolizist; 7. der Schiedsrichter; 8. Deutscher KraftfahrzeugÜberwachungsverein.

8

9

2. ein Berliner Student; 3. der Kölner Dom; 4. das Münchner Bier; 5. die Nürnberger Lebkuchen; 6. der Hamburger Hafen. italienisch; freundlich; brauchbar; bergig; fehlerfrei, fehlerhaft; traumhaft; humorvoll, humorlos; monatlich; geistig, geistlich; wunderbar, wunderlich; alkoholfrei.

10

1. löslich; 2. erhältlich; 3. lesbar; 4. sparsam; 5. wirksam; 6. parteiisch; 7. künstlich; 8. tragbar.

11

zweifach, zweimal; mehrmals; einfach, einmal; ordnungsgemäß; täglich, tagsüber; nochmal; gleichfalls; zweifellos; anderenfalls; glücklicherweise; keinesfalls.

12

1. schließt; 2. Begreift; 3. bedienen; 4. benützen; 5. getreten; 6. jubeln.

13

2. Kannst du die Kinokarten besorgen? 3. Er bedroht ihn ständig. 4. Markus beklagt seine Scheu. 5. Müllers bewohnen dieses Reihenhaus. 6. Ich bezweifle seine Erzählung. 7. Unsere Firma beliefert nur Geschäfte in Norditalien. 8. Sabine will meine Ratschläge nicht befolgen.

14

A. 1. führt ... ein; 2. aufgeführt; 3. führe; 4. verführen.

Soluzioni scheda di autovalutazione (p. 285) 1

1. Familienname; 2. Schulfächer; 3. Mineralwasser; Kühlschrank; 4. Haustier; 5. Fahrrad; 6. Mitschüler; 7. Altstadt; 8. Wochenende; 9. Handynummer.

2

1. Abiturfeier; 2. Großeltern; 3. Flughafen; 4. Fußgängerzone; 5. Apfelsaft; 6. Bahnhof; 7. Vokabelheft; 8. Schülerband; 9. Sprachschule.

3

2. eine Fahrt mit dem Bus; 3. eine Hose für Herren; 4. ein Ausflug am Wochenende; 5. ein Lehrer der Biologie; 6. eine Liste von Wörtern; 7. eine Tüte aus Plastik.

4

1. sympathisch; 2. freundlich; 3. arbeitsam; 4. komfortabel; 5. freudig; 6. charmant.

5

1. aus; 2. Bärenhunger; 3. Ausgang; 4. Lernwillige; 5. Wissenschaftler; 6. Zwischenzeit; 7. Tasse Tee; 8. überglücklich; 9. Rassismus.

B. 1. verarbeitet; 2. arbeitet; 3. mitarbeiten; 4. bearbeitet. C. 1. befasst; 2. fasst; 3. umfasst; 4. verfasst. Esercizi di riepilogo (p. 284) 1

1. fernsehen; 2. Weißwein; 3. Haustür; 4. Schlafanzug; 5. humorlos; 6. boshaft.

2

1. Wochenende; 2. Geburtstag; 3. freundlich; 4. baumreich; 5. koffeinfrei; 6. Autofahrer; 7. himmelblau; 8. Rathausplatz; 9. zuckersüß; 10. Hausschuhe.

Soluzione: Ende gut, alles gut (= Tutto è bene quel che finisce bene)

327

Appendice

L’alfabeto L’alfabeto tedesco si compone di 26 lettere. Esistono inoltre la consonante ß, chiamata “eszet” o “scharfes es” (viene pronunciata come una doppia ss; si usa solo dopo vocale lunga o dittongo) e le vocali con Umlaut ä, ö, ü.

ALFABETO

PRONUNCIA

ALFABETO

PRONUNCIA

A B C D E F G H I J K L M

a be tse de e ef ghe ha (aspirata) i jot ka el em

N O P Q R S T U V W X Y Z

en o pe qu er es te u fau ve ics ypsilon tset

La pronuncia Nelle pagine seguenti vengono riportate alcune indicazioni generali sulla pronuncia della lingua tedesca.

Le vocali Le vocali si pronunciano generalmente come in italiano; possono essere lunghe o brevi, aperte o chiuse, e precisamente: ● si pronuncia chiusa la vocale lunga; ● si pronuncia aperta la vocale breve. Una vocale è lunga se seguita da un’altra vocale, da h o da una sola consonante. Si scrive …

Si pronuncia …

Esempi

a i u e e o o

a i u e chiusa, come nella parola “sera” (se lunga); e aperta, come nella parola “terra” (se breve) o chiusa, come in “questione” (se lunga) o aperta, come in “coro” (se breve)

Anton Innsbruck Grundig See, auf Wiedersehen, Bremen Becker, Henninger Moor, Sohn, Thomas Bonn

329

Appendice

Le vocali con Umlaut Si tratta del raddolcimento, ossia del cambiamento del suono di una vocale, che si rappresenta graficamente con due puntini sulle vocali a, o e u (le uniche a presentare questo fenomeno). Si scrive …

Si pronuncia …

Esempi

ä ö ü

e aperta come il suono francese œu come la vocale u francese

März Böll, Köln, Österreich München, Müller

I dittonghi Sono combinazioni di due vocali. I seguenti dittonghi hanno una pronuncia particolare. Si scrive …

Si pronuncia …

Esempi

ei, ai, ey, ay eu, äu ie

ai oi i lunga

Heinz, nein, Meyer Reuter, Deutschland, Fräulein Siemens, Miele

Le consonanti Si pronunciano come in italiano se si eccettuano alcune particolarità. Si scrive … b

Esempi

b

Berlin, Bonn

quasi come una p (in fine di parola)

ab

z (inizio o fine di parola, seguito da e, ä e i: sono quasi tutte parole straniere)

Mercedes, Cäsar

c e ch (in parole di origine straniera) non hanno una pronuncia fissa: generalmente si pronuncia k;

campen, Chor

però: in parole di origine francese resta la pronuncia originaria

Charme, Chance, Charlotte

suono gutturale (emesso in gola) se preceduto da a, o, u

Bach, noch, Buch

suono emesso tra lingua e palato se preceduto da e, i

Becher, Michael

d

Deutschland

quasi come una t (in fine di parola)

Deutschland

dt

tt

Stadt

g

g come nella parola “gatto”, anche se seguita da i oppure e

Georg, Gisela, Gitarre

gn, gl

con i suoni g + n / g + l staccati come in “glicine”

Gloria, Glied

-ig

suffisso molto frequente, come il gruppo ch

Grundig

ng

non si sente la “g”

singen, Zeitung

h

dopo vocale non si pronuncia e la vocale si allunga con una forte aspirazione (all’inizio di sillaba e di parola)

ihr, sehen Hans, Henninger, Lufthansa

j

i

Johann, ja

k

c come nella parola “cane”

Kraft, Karl

ph

f

Philipp

q

sempre unita a u, si pronuncia kv

Quelle, Quiz

c

ch d

330

Si pronuncia …

Appendice

Si scrive …

Si pronuncia …

Esempi

r

sia con un suono gutturale (come in francese) sia con un suono dentale (italiano)

Rose, März

-r, -er

in fine di parola quasi come una a

aber, er, Paulaner

s

come nella parola “rosa” (a inizio di sillaba e parola e se seguita da vocale)

Siemens, Rose

se seguita da consonante ha il suono di una doppia ss, come nella parola “rossa”

Palast, ist,

sch

come sc di “scena”

Bosch, Schiffer

sp-, st-

a inizio di parola come il gruppo sch;

Spanien, Student

all’interno di parola come s + t

kosten

ß

come una doppia ss; si trova solo dopo vocale lunga o dittongo

Straße, Fußball, heißen

tsch

come la c di “ghiaccio”

Deutsch

v

f (tranne in vocaboli di derivazione francese come “Vase, Venedig”) Vater, von

w

v di “uva”

Walter, Schweiz, zwei

y

ü, come la u francese

Gymnasium

z

t + s, come la z di “pozzo”

Zigarette

La punteggiatura La punteggiatura serve a dare struttura al discorso e a riprodurre nei testi scritti le intonazioni e le pause tipiche della lingua parlata.

Il punto Indica una pausa o uno stacco lunghi e si usa: ● alla fine di un’enunciazione costituita da un periodo, una frase o anche una sola parola; ● dopo abbreviazioni, ma non sigle; ● dopo i numeri ordinali, e quindi anche nelle date.

La virgola Indica una pausa o uno stacco brevi e si usa: ● tra gli elementi di un elenco; ● tra aggettivi che si susseguono, tutti riferiti allo stesso sostantivo; ● dopo un vocativo; ● per isolare un’espressione incidentale; ● prima e dopo un’apposizione; ● per dividere una frase principale da una secondaria o due principali unite da congiunzione, con alcune eccezioni (v. pagg. 231-232).

331

Appendice

Il punto e virgola Indica una pausa o uno stacco più lungo di una virgola, meno lungo di un punto. Generalmente il punto e virgola è poco usato e si preferisce adoperare il punto.

I due punti Indicano una pausa o uno stacco prima di una spiegazione o di una precisazione e si usano generalmente per introdurre: ● un elenco; ● la conclusione di un pensiero; ● una precisazione o spiegazione; ● il discorso diretto. NB: dopo i due punti si comincia con la lettera minuscola nel caso di un elenco, lista ecc. e con la maiuscola quando inizia una frase vera e propria.

Il punto interrogativo Serve a sottolineare l’intonazione e a concludere domande o richieste.

Il punto esclamativo Serve a sottolineare l’intonazione e indica un ordine o un augurio. Può segnalare un tono di sorpresa, meraviglia ecc. Si usa pertanto dopo l’imperativo, le esclamazioni e le interiezioni.

Le virgolette Hanno la funzione di mettere in rilievo qualcosa (una parola, un discorso ecc.). Si usano: ● all’inizio (in basso) e alla fine (in alto) del discorso diretto; ● per evidenziare una citazione, una parola o un concetto particolari, un titolo di un libro o il nome di una rivista, di un film ecc.

Le lineette Si usano: ● per dividere le battute di un dialogo (per esempio tra una domanda e una risposta); ● per sottolineare un inciso.

Il trattino Serve: ● a segnalare l’interruzione di una parola quando si va a capo; ● per collegare due elementi di una parola composta.

L’apostrofo Serve: ● a sottolineare la contrazione di una vocale (Wie geht es? a Wie gehtÕs?); ● a sottolineare la sostituzione della -s nel genitivo sassone con i nomi propri terminanti in -s.

332

Appendice

L’ortografia Le caratteristiche più evidenti dell’ortografia tedesca sono le seguenti. ● Uso della maiuscola La maiuscola viene usata nei seguenti casi. – A inizio di frase. – Dopo i due punti (v. pag. 289). Attenzione: si scrivono maiuscoli tutti i sostantivi, i nomi propri di persona e geografici. ●

Uso del trattino Il trattino viene usato nei seguenti casi. – Tra due o più parti di una parola composta quando la parola è molto lunga (per esempio Rechtschreibreform-Kritiker); quando una suddivisione diversa potrebbe dar luogo a un fraintendimento (per esempio Druck-Erzeugnis = Erzeugnis einer Druckerei; Drucker-Zeugnis = Zeugnis eines Druckers); quando l’unione di due parole comporta la presenza di tre consonanti uguali di seguito (v. anche a pag. 271). – Nelle parole composte da abbreviazioni / sigle + sostantivo (S-Kurve, Trimm-dich-Pfad). – Nelle parole composte da numeri + aggettivo / sostantivo (5-mal, 100-prozentig, 5%-Klausel). Però: 4fach, 6%ig; der 20er, ein 20stel.



Sigle o abbreviazioni Le sigle e abbreviazioni hanno le seguenti caratteristiche. – Sono seguite da un punto le abbreviazioni che vengono lette per esteso: d.h. (= das heißt), Mio. (= Million). – Non sono seguite da un punto le sigle (composte dalle lettere iniziali di vocaboli o parole lunghi) che vengono lette lettera per lettera come BRD (= Bundesrepublik Deutschland), o parole abbreviate: Kripo (= Kriminalpolizei).

La divisione in sillabe Per quanto riguarda la divisione in sillabe occorre attenersi ai seguenti criteri generali. ● Se si tratta di parole composte si dividono le due parti (Groß-vater, Haus-tür). ● Si manda a capo una sola consonante (tre-ten, bo-xen). ● Se vi sono due o più consonanti l’ultima può andare a capo (An-ker, steck-ten, kämp-fen). ● I gruppi consonantici che rappresentano un suono solo (ch, ck, sch, ph, sh, th) e i dittonghi non si separano (Zu-cker, Wie-se). ● Può andare a capo la vocale iniziale di una parola, se è da sola (o-der, a-ber). ● In caso di dubbio si consiglia di dividere la parola in modo da avere a capo un suono pronunciabile (So-mmer a Som-mer; Wä-lder a Wäl-der).

333

Appendice

Verbi, sostantivi e aggettivi con preposizione Nelle pagine successive viene riportato un elenco dei verbi, sostantivi e aggettivi più frequenti suddivisi per preposizione e caso.

Verbi con preposizione an + ACC

sich anpassen appellieren denken sich erinnern glauben grenzen sich gewöhnen schreiben sich wenden

Ich passe mich an deinen Lebensstandard an. Ich appelliere an dich. Gaby denkt noch an ihren Ex-Freund. Erinnerst du dich an Peter? Glaubst du an das Horoskop? Italien grenzt an die Schweiz. Wir gewöhnen uns an das Klima. Alex schreibt an seinen Freund. Warum wendest du dich immer an ihn?

Mi adeguo al tuo tenore di vita. Faccio appello a te. Gaby pensa ancora al suo ex ragazzo. Ti ricordi di Peter? Credi all’oroscopo? L’Italia confina con la Svizzera. Ci abituiamo al clima. Alex scrive al suo amico. Perché ti rivolgi sempre a lui?

an + DAT

arbeiten sich beteiligen erkennen erkranken es fehlt leiden sich rächen sterben teilnehmen zweifeln

Er arbeitet an seiner Examensarbeit. Sie beteiligen sich an der Diskussion. Man erkennt sie an der Stimme. Wir erkranken an Grippe. Es fehlt an Lebensmitteln. Er leidet an einer schweren Krankheit. Sie rächt sich an ihren Feinden. Er ist an einer schweren Krankheit gestorben. Nehmen wir auch an der Konferenz teil? Ich zweifle an der Richtigkeit deiner Worte.

Lavora alla sua tesi. Partecipano alla discussione. La si riconosce dalla voce. Ci ammaliamo di influenza. Mancano prodotti alimentari. Soffre di una grave malattia. Si vendica dei suoi nemici. È morto per una grave malattia. Partecipiamo anche noi alla conferenza? Dubito della correttezza delle tue parole.

auf + ACC

ankommen

Es kommt auf meine Gesundheit an, ob ich am Ausflug teilnehme. Man muss auf die Verkehrsschilder achten. Sie antwortet nie auf ihre E-Mails. Er passt auf das Baby auf. Die Summe beläuft sich auf 10.000 €. Er beschränkt sich auf die Seiten 25 und 26. Wir beziehen uns auf Ihr Fax. Auf Kohl folgte Schröder. Sie freut sich auf den nächsten Sommerurlaub. Ich weise Sie auf das gotische Rathaus hin. Ich hoffe auf eine bessere Zukunft. Ich konzentriere mich auf die Klassenarbeit. Sie reagiert positiv auf deinen Vorschlag. Ich kann mich nicht auf dich verlassen. Er vertraut auf seine Familie. Er kann nicht auf sein Handy verzichten. Sie bereiten sich auf die Mathearbeit vor. Wartest du auf den Bus? Ich wette auf das Pferd. Das Symbol geht auf die Renaissance zurück.

Dipende dal mio stato di salute, se parteciperò alla gita. Bisogna fare attenzione ai cartelli stradali. Non risponde mai alle sue mail. Bada al bambino. La somma ammonta a 10.000 €. Si limita alle pagine 25 e 26. Facciamo riferimento al Suo fax. A Kohl successe Schröder. Lei si rallegra per le prossime vacanze estive. Le faccio notare il municipio gotico. Spero in un futuro migliore. Mi concentro sul compito in classe. Reagisce positivamente alla tua proposta. Non mi posso fidare di te. Egli ha fiducia nella sua famiglia. Egli non può rinunciare al suo cellulare. Loro si preparano al compito di matematica. Aspetti l’autobus? Scommetto / Punto sul cavallo. Il simbolo risale al Rinascimento.

achten antworten aufpassen sich belaufen sich beschränken sich beziehen folgen sich freuen (cosa futura) hinweisen hoffen sich konzentrieren reagieren sich verlassen vertrauen verzichten sich vorbereiten warten wetten zurückgehen

334

Appendice

Das Buch basiert auf echten Dokumenten. Deine Geschichte beruht nicht auf der Wirklichkeit. Er besteht auf seiner Meinung.

Lui insiste sulla sua opinione.

Das Buch besteht aus 20 Kapiteln. Weitere Angaben über mich können Sie aus meinem Lebenslauf ersehen. Das Kind erwacht aus einem bösen Traum. Aus unserer Diskussion folgt, dass wir einig sind. Aus ihren Fehlern haben sie nichts gelernt.

Il libro è costituito da 20 capitoli. Altre informazioni su di me le potete ricavare dal mio curriculum vitae. Il bambino si sveglia da un brutto sogno. Dalla nostra discussione ne consegue che siamo d’accordo. Non hanno imparato niente dai loro errori.

sich erkundigen helfen mitmachen

Er bedankt sich bei ihr für das Geschenk. Ich beklage mich bei Frau Hagemann. Ich beschwere mich bei Herrn Mahler. Für die Verspätung entschuldige ich mich bei dem Mathelehrer. Wir erkundigen uns beim Bibliothekar. Ich helfe dir bei den Hausaufgaben. Sie macht bei unserer Reise mit.

La ringrazia per il regalo. Mi lamento con la sig.ra Hagemann. Reclamo con il sig. Mahler. Mi scuso con l’insegnante di matematica per il ritardo. Ci informiamo dal bibliotecario. Ti aiuto con i compiti. Collabora al nostro viaggio.

durch + ACC

ersetzen

Ich ersetze das Poster durch ein Bild.

Sostituisco il poster con un quadro.

für + ACC

bürgen danken / sich bedanken demonstrieren

Die Firma bürgt für die Qualität der Ware. Ich danke dir für das Abendessen.

La ditta garantisce per la qualità della merce. Ti ringrazio per la cena.

Wer demonstriert für den Umweltschutz? Dieser Film eignet sich nicht für Kinder. Ich setze mich für den Frieden ein. Beide Pullover sind schön, aber ich entscheide mich für den roten. Er entschuldigt sich für den Fehler. Ich garantiere für seine Ehrlichkeit. Sie hält ihren Mann für einen Dummkopf. Interessierst du dich für Kunst? Er sorgt für die ganze Familie. Der Soldat stirbt für sein Vaterland.

Chi dimostra a favore della protezione dell’ambiente? Questo film non è adatto ai bambini. Mi impegno per la pace. Entrambi i pullover sono belli, ma io mi decido per quello rosso. Si scusa per l’errore. Garantisco per la sua sincerità. Considera suo marito uno stupido. Ti interessi d’arte? Provvede all’intera famiglia. Il soldato muore per la patria.

Diese Bonbons helfen gegen Husten. Wir demonstrieren gegen den Krieg. Er kämpft gegen die Ungerechtigkeit. Sie protestieren gegen die Reform. Meine Wohnung ist gegen Brand und Erdbeben versichert. Dein Verhalten verstößt gegen das Gesetz. Er wehrt sich gegen jedes Unrecht.

Queste caramelle fanno bene contro la tosse. Dimostriamo contro la guerra. Lotta contro l’ingiustizia. Protestano contro la riforma. Il mio appartamento è assicurato contro incendio e terremoto. Il tuo comportamento contravviene alla legge. Si difende da ogni ingiustizia.

Ich bin in große Schwierigkeiten geraten. Sie hat sich in ihren Nachbarn verliebt. Sie vertiefen sich in die Arbeit. Felix hat sich in einen Märchenprinzen verwandelt.

Sono caduto in grandi difficoltà. Lei si è innamorata del suo vicino. Si sprofondano / immergono nel lavoro. Felix si è trasformato in un principe azzurro.

auf + DAT

basieren beruhen bestehen

aus + DAT

bestehen ersehen erwachen folgen lernen

bei + DAT

sich bedanken sich beklagen sich beschweren sich entschuldigen

sich eignen sich einsetzen sich entscheiden sich entschuldigen garantieren jn. halten sich interessieren sorgen sterben gegen + ACC

helfen demonstrieren kämpfen protestieren versichern verstoßen sich wehren

in + ACC

geraten sich verlieben sich vertiefen sich verwandeln

Il libro si basa su documenti autentici. La tua storia non si basa sulla realtà.

335

Appendice

in + DAT

sich irren sich unterscheiden

Ich habe mich in deinem Familiennamen geirrt. Die Briefe unterscheiden sich in einem Punkt.

Ho sbagliato il tuo cognome. Le lettere si differenziano in un punto.

mit + DAT

anfangen aufhören beginnen begründen

Wir fangen mit dem Unterricht an. Sie hört mit dem Rauchen auf. Er beginnt mit seiner Arbeit. Die Firma begründet die Preiserhöhung mit den gestiegenen Kosten der Rohstoffe. Wir beschäftigen uns mit dem Thema. Er handelt mit Kaffee. Ich rechne mit deiner Hilfe. Emil telefoniert gern mit seinem Bruder. Mit dem Computer kann ich gut umgehen. Ich vergleiche mein Haus mit deinem. Wir verstehen uns gut mit unseren Lehrern.

Cominciamo la lezione. Smette di fumare. Comincia il suo lavoro. La ditta giustifica l’aumento dei prezzi con i maggiori costi delle materie prime. Ci occupiamo dell’argomento. Commercia in caffè. Conto sul tuo aiuto. Emil telefona volentieri a suo fratello. Ci so fare / So usare il computer. Confronto la mia casa con la tua. Andiamo d’accordo con i nostri insegnanti.

Das Mädchen dort duftet nach Rosen. Wir erkundigen uns nach dem Roman von Thomas Mann. Der Biologe forscht nach einem neuen Medikament. Ich frage dich nach deiner Familie. Er richtet sich nach den Wünschen seiner Frau. Hier riecht es nach Kaffee. Der Hamburger schmeckt nach Zwiebeln. Wir suchen nach der Wahrheit.

Quella ragazza profuma di rose. Ci informiamo sul romanzo di Thomas Mann. Il biologo fa ricerche su un nuovo medicinale. Ti chiedo della tua famiglia. Egli dipende dai desideri della moglie. Qui c’è odore di caffè. L’hamburger sa di cipolle. Cerchiamo la verità

Worüber amüsiert ihr euch? Sie ärgert sich über unsere Verspätung. Ich habe mich über sein Verhalten aufgeregt. Er äußerte sich negativ über meinen Aufsatz. Er beklagt sich über seine Kollegen. Ich berichte über meine Geschäftsreise. Sie beschwert sich über ihre Noten. Diskutieren wir über die politische Lage? Ich freue mich über deinen Besuch.

Per che cosa vi divertite? Si arrabbia per il nostro ritardo. Mi sono arrabbiato per il suo comportamento. Sul mio tema si è espresso in modo negativo. Si lamenta dei suoi colleghi. Riferisco del mio viaggio d’affari. Lei si lamenta dei suoi voti. Discutiamo della situazione politica? Sono lieto della tua visita.

Er herrscht über die ganze Region. Ich informiere mich über das Wetter am Wochenende. Sie lacht über den Witz. Sie denken über ihre Probleme nach. Sprechen wir über unsere Haustiere? Wir unterhalten uns über Sport. Er verfügt über viel Geld. Wir wissen viel über ihn. Ich wundere mich über dich.

Domina l’intera regione. Mi informo sul tempo nel fine settimana. Ride della barzelletta. Riflettono sui loro problemi. Parliamo dei nostri animali domestici? Parliamo di sport. Dispone di molto denaro. Sappiamo molte cose su di lui. Mi meraviglio di te.

Der Arzt bemüht sich um den Kranken. Ich bewerbe mich um die Stelle als Büroangestellte.

Il medico si dà da fare per il malato. Mi propongo / candido per il posto di impiegata d’ufficio.

sich beschäftigen handeln rechnen telefonieren umgehen vergleichen sich verstehen nach + DAT

duften sich erkundigen forschen fragen richten riechen schmecken suchen

über + ACC

sich amüsieren sich ärgern sich aufregen sich äußern sich beklagen berichten sich beschweren diskutieren sich freuen (cosa presente o passata) herrschen sich informieren / sich erkundigen lachen nachdenken sprechen sich unterhalten verfügen wissen sich wundern

um + ACC

336

sich bemühen sich bewerben

Appendice

wetten

Ich bitte dich um 100 Euro. In diesem Buch geht es um einen Spionagefall. Es handelt sich um eine echte Liebesgeschichte. Gabriele kümmert sich um ihre Schwester. Ich sorge mich um die Zukunft meiner Familie. Wetten wir um eine Flasche Prosecco?

Ti chiedo 100 euro. In questo libro si tratta di un caso di spionaggio. Si tratta di una vera storia d’amore. Gabriele si preoccupa di sua sorella. Mi preoccupo per il futuro della mia famiglia. Scommettiamo una bottiglia di prosecco?

unter + DAT

leiden

Er leidet unter dem Stress.

Soffre di stress.

von + DAT

abhängen abraten berichten

vor + DAT

erschrecken fliehen sich fürchten

jn. bitten es geht es handelt sich sich kümmern sich sorgen

Die Klassenfahrt hängt vom Wetter ab. Ich rate dir von der Reise ab. Alle Zeitungen berichten von der Wirtschaftskrise. erfahren Ich habe von deiner Krankheit erfahren. sich erholen Sie hat sich von der Grippe erholt. erwarten Was erwartet ihr euch von eurem Beruf? erzählen Sie erzählen uns von ihrer Jugend. halten Ich halte nichts von ihm. leben Er lebt von seiner Arbeit. reden Sie reden von der Schule. sprechen Sie sprechen von ihren Kindern. träumen Ich träume von einem neuen Mercedes. sich unterscheiden Er unterscheidet sich immer von uns allen. sich überzeugen Ich möchte Sie von der Qualität unserer Produkte überzeugen. sich verabschieden Andreas hat sich von allen verabschiedet.

schützen warnen zu + DAT

beitragen jn. einladen sich entschließen sich entwickeln gehören gratulieren passen wählen werden zählen zwingen

La gita scolastica dipende dal tempo. Ti sconsiglio di fare il viaggio. Tutti i quotidiani raccontano della crisi economica. Ho saputo della tua malattia. Si è ripresa dall’influenza. Cosa vi aspettate dalla vostra professione? Ci raccontano della loro gioventù. Non lo tengo in alcun conto. Vive del suo lavoro. Parlano di scuola. Parlano dei loro figli. Sogno una nuova mercedes. Si distingue sempre da tutti noi. Vorrei convincerLa della qualità dei nostri prodotti. Andreas si è congedato da tutti.

Ich erschrak vor einer Spinne. Du fliehst immer vor den Schwierigkeiten. Fürchtest du dich immer noch vor der Dunkelheit? Mit diesem Mantel schütze ich mich vor der Kälte. Ich warne euch vor dem Hund.

Mi spaventai per un ragno. Scappi sempre davanti alle difficoltà. Hai sempre paura del buio?

Alle können zum Gelingen des Projekts beitragen. Ich lade Max zu meiner Party ein. Er entschließt sich zum Kauf des Hauses. Der kleine Laden hat sich zu einem Fachgeschäft entwickelt. Italien gehört zur Europäischen Union. Ich gratuliere dir zu deinem Geburtstag. Die Jacke passt zum Minirock. Wir haben ihn zum Präsidenten gewählt. Die Altstadt ist zu einer Fußgängerzone geworden. Er zählt zu den besten Fußballern. Du kannst mich nicht dazu zwingen.

Tutti possono dare un contributo alla riuscita del progetto. Invito Max alla mia festa. Si decide a comprare la casa. La piccola bottega si è trasformata in un negozio specializzato. L’Italia fa parte dell’Unione Europea. Ti faccio gli auguri per il tuo compleanno. La giacca sta bene con la minigonna. Lo abbiamo eletto presidente. Il centro storico è diventato una zona pedonale. È annoverato tra i migliori calciatori. Non mi puoi costringere a questo.

Con questo cappotto mi proteggo dal freddo. Vi metto in guardia dal cane.

337

Appendice

Sostantivi con preposizione an + ACC

Erinnerung Glaube

Er hat eine schöne Erinnerung an sie. Der Glaube der antiken Völker an die Naturkräfte ist bekannt.

Ha un bel ricordo di lei. Sono note le credenze dei popoli antichi nelle forze della natura.

an + DAT

Arbeit Bedarf Freude Interesse Kritik

Die Arbeit am Dach ist fertig. Wir haben einen großen Bedarf an Rohstoffen. Sie hat Freude am Leben. An Sport hat er kein Interesse. An der Reform wurde heftige Kritik geübt.

Mangel Schuld Spaß Teilnahme Vergnügen Zweifel

Der Mangel an Vitaminen ist gefährlich. Ich trage keine Schuld am Unfall. Wir haben Spaß am Tanzen. Hast du die Teilnahme am Kurs bestätigt? Ich finde Vergnügen an Wanderungen. Ich habe Zweifel an seinem Bericht.

Il lavoro al tetto è finito. Abbiamo un grande fabbisogno di materie prime. Si gode la vita. Per lo sport non ha nessun interesse. La riforma è stata oggetto di aspre critiche. La carenza di vitamine è pericolosa. Non ho colpa per l‘incidente. Ci divertiamo ballando. Hai confermato la partecipazione al corso? Provo piacere nel fare escursioni. Nutro dubbi in merito al suo racconto.

Anspruch Antwort Appetit haben Aufmerksamkeit

Recht Rücksicht

Sie haben Anspruch auf Schadenersatz. In Antwort auf Ihren Brief … Hast du Appetit auf Chips? Ich lenke Ihre Aufmerkamkeit auf das neue Modell. Ich nehme Bezug auf Ihr Fax und … Ich empfinde Eifersucht auf ihn. Er hat Lust auf ein Eis. In der Hoffnung auf Ihre baldige Antwort verbleibe ich mit freundlichen Grüßen. Seine Reaktion auf meine Worte verstehe ich nicht. das Recht auf Arbeit Er nahm Rücksicht auf den alten Mann.

Lei ha diritto al risarcimento dei danni. In risposta alla Sua lettera … Hai voglia di mangiare patatine? Richiamo la Sua attenzione sul nuovo modello. Faccio riferimento al Suo Fax e … Provo gelosia verso di lui. Ha voglia di un gelato. Sperando in una Sua pronta risposta porgo distinti saluti. Non capisco la sua reazione alle mie parole. il diritto al lavoro Aveva riguardo per l‘anziano.

bei + DAT

Hilfe

Hilfe bei den Hausarbeiten

aiuto nei lavori di casa

für + ACC

Begeisterung Beweis Dank Grund Kampf

Die Begeisterung für den Film war groß. Dafür gab es keinen Beweis. Vielen Dank für Ihre Einladung. Es gibt keinen Grund für die Entlassung. Der Kampf dieses Volkes für Freiheit begann vor vielen Jahren. Meine Leidenschaft für ihn ist bekannt. Sie hat kein Verständnis für mein Verhalten. Dafür trägt er keine Verantwortung. Das ist Voraussetzung für die Stelle. Für die Produkte macht die Firma schon Werbung.

L‘entusiasmo per il film fu enorme. Di ciò non vi era prova. Molte grazie per il Suo invito. Non c’è motivo per il licenziamento. La lotta di questo popolo per la libertà cominciò molti anni fa. La mia passione per lui è nota. Non ha nessuna comprensione per il mio comportamento. Lui non ne ha nessuna responsabilità. È requisito indispensabile per il posto. Per i prodotti l’azienda fa già pubblicità.

Der Kampf gegen Mücken wird schwerer.

La lotta alle zanzare diventa più difficile.

auf + ACC

Bezug nehmen Eifersucht Lust haben Hoffnung Reaktion

Leidenschaft Verständnis Verantwortung Voraussetzung Werbung

gegen + ACC

338

Kampf

Appendice

in + ACC

Aufnahme finden Teilung

Die Aufnahme in den Musikverein ist noch möglich. Nach dem Zweiten Weltkrieg erfolgte die Teilung Deutschlands in vier Besatzungszonen.

L‘ammissione all’associazione musicale è ancora possibile. Dopo la Seconda Guerra Mondiale ci fu la divisione della Germania in quattro zone di occupazione.

in + DAT

Erfahrung

Haben Sie Erfahrung in der Handelskorrespondenz?

Ha esperienza nelle corrispondenza commerciale?

mit + DAT

Ähnlichkeit Freundschaft

Er hat Ähnlichkeit mit seinem Vater. Die Freundschaft mit Gleichaltrigen ist für Jugendliche wichtig. Ich suche Kontakt mit deutschen Firmen. Mit der Aussprache hat er immer Schwierigkeiten. Wir stehen in Geschäftsverbindung mit deutschen Herstellern. Im Umgang mit Handys ist er ein As.

Assomiglia a suo padre. L’amicizia con i coetanei è importante per i giovani. Cerco contatti con ditte tedesche. Con la pronuncia ha sempre difficoltà. Siamo in contatto con produttori tedeschi. È un asso nell’uso del cellulare.

Die Frage nach seiner Herkunft bleibt unbeantwortet. Die Nachfrage nach Bananen bleibt unverändert. Ich habe Sehnsucht nach meiner Heimat. Die Suche nach einem Zimmer ist erfolglos. Mein Wunsch nach Erholung wurde erfüllt.

La questione circa la sua provenienza resta senza risposta. La richiesta di banane resta invariata.

Sein Bericht über die Demo war detailliert. Über das Ereignis weiß er Bescheid.

Il suo resoconto della dimostrazione era dettagliato. È al corrente dell’accaduto.

eine Diskussion über aktuelle Themen Seine Freude über das Geschenk war offensichtlich.

una discussione su temi attuali La sua gioia per il regalo era evidente.

Kontakt Schwierigkeit Verbindung Umgang nach + DAT

Frage Nachfrage (nach Waren) Sehnsucht Suche Wunsch

über + ACC

Bericht Bescheid (wissen, bekommen, geben) Diskussion Freude

Ho nostalgia del mio paese. La ricerca di una stanza è senza successo. Il mio desiderio di riposo è stato esaudito.

um + ACC

Bewerbung

Ich schicke meine Bewerbung um diese Stelle an die Firma. Bitte Die Bitte um Auskunft kam von der Firma. Kampf Er kämpft um Freiheit. sich Sorgen machen Mach dir keine Sorgen um mich! Wissen Trotz seines Wissens um die finanzielle Krise hat er uns nicht informiert.

Invio alla ditta la mia domanda d’impiego. La richiesta di informazioni venne dalla ditta. Egli lotta per la libertà. Non preoccuparti per me! Nonostante la sua conoscenza della crisi finanziaria non ci ha informato.

von + DAT

mit Ausnahme

Mit Ausnahme vom Finanzminister waren alle da. Er ist ein Fan von Tokio Hotel. Mein Traum von einer Ferienwohnung geht endlich in Erfüllung.

Con l’eccezione del ministro delle Finanze c’erano tutti. È un fan dei Tokio Hotel. Finalmente si realizza il mio sogno di un appartamento per le vacanze.

Er hat Angst vor Schlangen. Er hat Furcht vor dir. Er hat Respekt vor dem Chef. Wir suchten Schutz vor der Hitze.

Ha paura dei serpenti. Ha paura di te. Ha riguardo / timore del capo. Cercammo riparo dal gran caldo.

Fan Traum

vor + DAT

Angst Furcht Respekt Schutz

339

Appendice

zu + DAT

Beitrag leisten Berechtigung Beziehung Einladung Fähigkeit Liebe Verhältnis Vertrauen

Du hast deinen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet. Hast du die Berechtigung zum Zutritt? Er hat gute Beziehungen zu uns. Hast du die Einladung zum Fest bekommen? die Fähigkeit zu hoher Konzentration Deine Liebe zur Natur ist groß. Habt ihr ein gutes Verhältnis zu ihnen? Ich habe kein Vertrauen zu ihm.

Hai dato il tuo contributo alla soluzione del problema. Hai l’autorizzazione a entrare? Ha buone relazioni con noi. Hai ricevuto l‘invito alla festa? la capacità di alta concentrazione Il tuo amore per la natura è grande. Avete un buon rapporto con loro? Non ho fiducia in lui.

Fleisch ist arm an Vitaminen. Wir sind an Ihrem Angebot interessiert. Obst ist reich an Vitaminen. Er ist schuld am Unfall.

La carne è povera di vitamine. Siamo interessati alla Vostra offerta. La frutta è ricca di vitamine. È colpevole dell’incidente.

Aggettivi con preposizione an + DAT

arm interessiert reich schuld

auf + ACC

angewiesen aufmerksam böse eifersüchtig gespannt neidisch neugierig stolz wütend

Ich bin auf ihn angewiesen. Ich mache Sie auf diese Ware aufmerksam. Sie ist wegen seiner Worte böse auf ihn. Du bist auf deinen Freund eifersüchtig. Wir sind auf deine Erzählung gespannt. Bist du vielleicht neidisch auf mich? Auf deinen Bericht sind wir neugierig. Meine Eltern sind stolz auf mich. Warum bist du auf deinen Bruder wütend?

Dipendo da lui. Richiamo la Sua attenzione su questa merce. È arrabbiata con lui per le sue parole. Sei gelosa del tuo ragazzo. Siamo impazienti di sentire il tuo racconto. Sei forse invidioso di me? Siamo curiosi di sapere quello che ci riferirai. I miei genitori sono orgogliosi di me. Perché sei in collera con tuo fratello?

bei + DAT

beliebt behilflich

Bei allen Mitarbeitern ist er beliebt. Du kannst mir bei der Arbeit behilflich sein.

È amato da tutti i suoi collaboratori. Puoi essermi d’aiuto nel lavoro.

für + ACC

berühmt dankbar entscheidend geeignet genug leicht nützlich schädlich schwierig typisch wichtig zuständig

Die Kirche ist für ihren Turm berühmt. Wir wären Ihnen für Ihre Bestätigung dankbar. Deine Stimme ist für den Plan entscheidend. Er ist für diese Aufgabe geeignet. Es ist genug für heute. Die Wanderung ist leicht für alte Leute. Der Yogakurs wäre für dich nützlich. Zigaretten sind schädlich für die Lungen. Diese Aufgabe ist für uns schwierig. Das ist typisch für sie. Dieses Thema ist für uns alle wichtig. Herr Vollmer ist für die Einkaufsabteilung zuständig.

La chiesa è famosa per il suo campanile. Le saremmo grati per la Sua conferma. Il tuo voto è decisivo per il progetto. È adatto a questo compito. È abbastanza per oggi. Questa escursione è facile per gli anziani. Il corso di yoga sarebbe utile per te. Le sigarette sono dannose per i polmoni. Questo compito è difficile per noi. È tipico di lei. Questo argomento è importante per noi tutti. Il sig. Vollmer è responsabile del reparto acquisti.

gegen + ACC

allergisch empfindlich

Ich bin gegen Erdbeeren allergisch. Ich bin empfindlich gegen die Kälte.

Sono allergico alle fragole. Sono sensibile al freddo.

gegenüber + DAT

gleichgültig

Er ist seinen Eltern gegenüber gleichgültig.

È indifferente ai suoi genitori.

misstrauisch

Sie ist jedermann gegenüber misstrauisch.

È diffidente verso tutti.

340

Appendice

in + ACC

verliebt

Marie ist in meinen Bruder verliebt.

Marie è innamorata di mio fratello

in + DAT

erfahren

Er ist in der Behandlung schwieriger Kinder erfahren.

È esperto nel trattamento di bambini difficili.

mit + DAT

befreundet bekannt einverstanden fertig verheiratet verlobt verwandt zufrieden

Mit Frau Wanze sind wir gut befreundet. Bist du mit ihm bekannt? Seid ihr mit dem Vorschlag einverstanden? Bald sind wir mit der Arbeit fertig. Anne ist mit meinem Cousin verheiratet. Fritz ist mit Marion verlobt. Bist du mit Herrn Menzel verwandt? Ich bin mit meiner Leistung zufrieden.

Con la signora Wanze siamo amici. Lo conosci? Siete d’accordo con la proposta? Tra poco abbiamo finito il lavoro. Anne è sposata con mio cugino. Fritz è fidanzato con Marion. Sei parente del signor Menzel? Sono contento della mia prestazione.

über + ACC

ärgerlich erstaunt froh glücklich traurig

Er ist über dein Verhalten ärgerlich. Wir sind über das Ende des Filmes erstaunt. Er ist froh über meinen Erfolg. Ich bin glücklich über deine Promotion. Ich bin traurig über seinen Misserfolg.

È arrabbiato per il tuo comportamento. Siamo sorpresi dal finale del film. È contento per il mio successo. Sono felice per la tua promozione. Sono triste per il suo insuccesso.

um + ACC

besorgt

Wir sind um dich besorgt.

Siamo preoccupati per te.

von + DAT

abhängig begeistert entfernt frei müde überzeugt verschieden voll

Das Baby ist von seiner Mutter abhängig. Sie ist vom Film begeistert. Das ist nicht weit vom Bahnhof entfernt. Jetzt bin ich frei von allen Sorgen. Seid ihr müde von der Arbeit? Von der Qualität der Ware bin ich überzeugt. Du bist von deinem Bruder verschieden. Das Geschäft ist voll von Leuten.

Il neonato dipende dalla madre. È entusiasta del film. Non è lontano dalla stazione. Ora sono libero da tutte le preoccupazioni. Siete stanchi del lavoro? Sono convinto della qualità della merce. Sei diverso da tuo fratello. Il negozio è pieno di gente.

vor + DAT

blass sicher

Sie ist blass vor Angst. Hier bin ich sicher vor dem Gewitter.

È pallida per la paura. Qui sono al sicuro dal temporale.

zu + DAT

bereit entschlossen fähig freundlich höflich lieb nett streng

Bist du zur Abreise bereit? Ich bin zu allem entschlossen. Anton ist zu jeder Tat fähig. Sie ist zu allen Kunden freundlich. Kannst du nicht höflicher zu uns sein? Du bist immer sehr lieb zu mir. Kinder, seid nett zu euren Freunden! Die Lehrerin ist zu streng zu den Schülern.

Sei pronto per la partenza? Sono deciso a tutto. Anton è capace di qualsiasi cosa. È gentile con tutti i clienti. Non puoi essere più gentile con noi? Sei sempre molto carino con me. Bambini, siate gentili con i vostri amici! L’insegnante è troppo severa con gli studenti.

341

Appendice

Paradigmi dei verbi forti e irregolari Nelle pagine successive vengono riportati i principali verbi irregolari raggruppati in classi a seconda della variazione della vocale tematica per facilitarne la memorizzazione. La maggior parte dei verbi è contrassegnata dal livello di certificazione (A1, A2, B1, B2). I verbi senza alcuna indicazione sono da intendersi di livello superiore (C1, C2).

Classe prima INFINITO a backen fahren graben laden schlagen tragen wachsen waschen

cuocere al forno andare (con mezzo), guidare scavare caricare battere portare crescere lavare

INFINITO a blasen braten fallen fangen halten hängen lassen raten schlafen

soffiare arrostire cadere afferrare tenere, fermarsi essere appeso lasciare consigliare dormire

INFINITO

PRESENTE (3a sing.) ä

PRÄTERITUM (3a sing.) u

PERFEKT (3a sing.) a

bäckt / backt fährt

backte / buk fuhr

hat gebacken ist / hat gefahren

B1 A1

gräbt lädt schlägt trägt wächst wäscht

grub lud schlug trug wuchs wusch

hat gegraben hat geladen hat geschlagen hat getragen ist gewachsen hat gewaschen

A2 B1 A1 A2 A1

PRESENTE (3a sing.) ä

PRÄTERITUM (3a sing.) ie / i

PERFEKT (3a sing.) a

bläst brät fällt fängt hält hängt lässt rät schläft

blies briet fiel fing hielt hing ließ riet schlief

hat geblasen hat gebraten ist gefallen hat gefangen hat gehalten hat gehangen hat gelassen hat geraten hat geschlafen

PRESENTE (3a sing.)

PRÄTERITUM (3a sing.)

PERFEKT (3a sing.) a

mahlt salzt spaltet

mahlte salzte spaltete

hat gemahlen hat gesalzen / gesalzt hat gespalten / gespaltet

PRESENTE (3a sing.) i / ie befiehlt birgt birst

PRÄTERITUM (3a sing.) a befahl barg barst

PERFEKT (3a sing.) o hat befohlen hat geborgen ist geborsten

a mahlen salzen spalten

macinare salare spaccare, dividere

Classe seconda INFINITO e befehlen bergen bersten

342

ordinare mettere al riparo spaccarsi

A2 A2 A1 A2 A2 A1 A1 A1

Appendice

brechen empfehlen erschrecken gebären gelten helfen nehmen schelten sprechen stechen stehlen sterben treffen verderben werben werfen

rompere consigliare spaventarsi partorire valere, essere valido aiutare prendere rimproverare parlare pungere rubare morire incontrare rovinare, guastare reclamizzare, reclutare gettare

INFINITO e essen fressen geben geschehen lesen messen sehen treten vergessen

mangiare mangiare (di animali), divorare dare accadere leggere misurare vedere calpestare, entrare dimenticare

INFINITO e bewegen dreschen fechten flechten heben melken quellen scheren schmelzen schwellen weben

indurre trebbiare tirare di scherma, combattere intrecciare alzare mungere scaturire tosare fondere gonfiarsi tessere

ä/ö gären wägen erlöschen schwören

bricht empfiehlt erschrickt gebiert gilt hilft nimmt schilt spricht sticht stiehlt stirbt trifft verdirbt wirbt wirft

brach empfahl erschrak gebar galt half nahm schalt sprach stach stahl starb traf verdarb warb warf

hat / ist gebrochen hat empfohlen ist erschrocken hat geboren hat gegolten hat geholfen hat genommen hat gescholten hat gesprochen hat gestochen hat gestohlen ist gestorben hat getroffen hat / ist verdorben hat geworben hat geworfen

PRESENTE (3a sing.) i / ie isst frisst

PRÄTERITUM (3a sing.) a aß fraß

PERFEKT (3a sing.) e hat gegessen hat gefressen

A1 B1

gibt geschieht liest misst sieht tritt vergisst

gab geschah las maß sah trat vergaß

hat gegeben ist geschehen hat gelesen hat gemessen hat gesehen ist getreten hat vergessen

A1 B1 A1 B1 A1 B1 A1

PRESENTE (3a sing.) e / i / ie

PRÄTERITUM (3a sing.) o

PERFEKT (3a sing.) o

bewegt drischt ficht

bewog drosch focht

hat bewogen hat / ist gedroschen hat gefochten

flicht hebt melkt / milkt quillt schert schmilzt schwillt webt

flocht hob melkte / molk quoll schor schmolz schwoll wob

hat geflochten hat gehoben hat gemelkt / gemolken ist gequollen hat geschoren ist / hat geschmolzen ist geschwollen hat gewoben

i/ä/ö fermentare pesare spegnersi giurare

gärt wägt erlischt schwört

o gor / gärte wog erlosch schwor

B1 B1 B2 B1 B1 A1 A1 A1 B1 B1 B1 A1 B1 B1

B2

B1

o hat gegoren / gegärt hat gewogen ist erloschen hat geschworen

343

Appendice

Classe terza INFINITO i binden dringen empfinden finden gelingen klingen misslingen ringen schlingen schwinden schwingen singen sinken springen stinken trinken winden wringen zwingen

PRESENTE (3a sing.) legare penetrare sentire trovare riuscire suonare fallire lottare avvinghiare svanire vibrare, brandire cantare andare a fondo; calare, scendere saltare puzzare bere torcere strizzare costringere

INFINITO i beginnen gewinnen rinnen schwimmen sinnen spinnen

cominciare guadagnare, vincere scorrere, stillare nuotare riflettere filare

bindet dringt empfindet findet gelingt klingt misslingt ringt schlingt schwindet schwingt singt sinkt

PRÄTERITUM (3a sing.) a band drang empfand fand gelang klang misslang rang schlang schwand schwang sang sank

PERFEKT (3a sing.) u hat gebunden ist / hat gedrungen hat empfunden hat gefunden ist gelungen hat geklungen ist misslungen hat gerungen hat geschlungen ist geschwunden hat geschwungen hat gesungen ist gesunken

springt stinkt trinkt windet wringt zwingt

sprang stank trank wand wrang zwang

ist gesprungen hat gestunken hat getrunken hat gewunden hat gewrungen hat gezwungen

PRESENTE (3a sing.)

PRÄTERITUM (3a sing.) a begann gewann rann schwamm sann spann

PERFEKT (3a sing.) o hat begonnen hat gewonnen ist geronnen hat / ist geschwommen hat gesonnen hat gesponnen

PRÄTERITUM (3a sing.) i biss blich glich glitt griff litt pfiff riss ritt schlich schliff schmiss

PERFEKT (3a sing.) i hat gebissen ist geblichen hat geglichen ist geglitten hat gegriffen hat gelitten hat gepfiffen hat / ist gerissen ist / hat geritten ist geschlichen hat geschliffen hat geschmissen

beginnt gewinnt rinnt schwimmt sinnt spinnt

B1 B1 A1 B1 B2

B2 A2 B1 B1 B1 A1

B1

B1 B1 A1

Classe quarta INFINITO ei beißen bleichen gleichen gleiten greifen leiden pfeifen reißen reiten schleichen schleifen schmeißen

344

PRESENTE (3a sing.) mordere impallidire rassomigliare scivolare afferrare soffrire fischiare strappare cavalcare andare strisciando arrotare, affilare scaraventare

beißt bleicht gleicht gleitet greift leidet pfeift reißt reitet schleicht schleift schmeißt

B1 A2 B2 B1 B2 B2 A1 B2

Appendice

schneiden schreiten streichen streiten weichen

tagliare marciare spalmare litigare, combattere cedere

INFINITO

schneidet schreitet streicht streitet weicht

schnitt schritt strich stritt wich

hat geschnitten ist geschritten hat gestrichen hat gestritten ist gewichen

PRESENTE (3a sing.)

PRÄTERITUM (3a sing.) ie

PERFEKT (3a sing.) ie

bleibt gedeiht heißt leiht meidet preist reibt scheidet scheint schreibt schreit schweigt speit steigt treibt verzeiht weist

blieb gedieh hieß lieh mied pries rieb schied schien schrieb schrie schwieg spie stieg trieb verzieh wies

ist geblieben ist gediehen hat geheißen hat geliehen hat gemieden hat gepriesen hat gerieben hat / ist geschieden hat geschienen hat geschrieben hat geschrien hat geschwiegen hat gespien ist gestiegen hat getrieben hat verziehen hat gewiesen

PRESENTE (3a sing.)

PRÄTERITUM (3a sing.) o bog bot flog floh floss fror genoss goss kroch roch schob schoss schloss spross verdross verlor wog zog

PERFEKT (3a sing.) o hat / ist gebogen hat geboten ist / hat geflogen ist geflohen ist geflossen ist / hat gefroren hat genossen hat gegossen ist gekrochen hat gerochen hat geschoben hat geschossen hat geschlossen ist gesprossen hat verdrossen hat verloren hat gewogen hat / ist gezogen

ei bleiben gedeihen heißen leihen meiden preisen reiben scheiden scheinen schreiben schreien schweigen speien steigen treiben verzeihen weisen

rimanere prosperare chiamarsi prestare evitare lodare, vantare fregare, strofinare separare, dividere splendere, sembrare scrivere gridare tacere sputare salire spingere, praticare perdonare mostrare

B1 B2 A2

A1 A1 B1 B1

B1 A2 A1 B1 B1 A2 B1 B1 B1

Classe quinta INFINITO ie biegen bieten fliegen fliehen fließen frieren genießen gießen kriechen riechen schieben schießen schließen sprießen verdrießen verlieren wiegen ziehen

piegare offrire volare fuggire scorrere gelare, avere freddo godere versare strisciare fiutare, odorare spingere sparare, uccidere chiudere germogliare rincrescere perdere pesare tirare

biegt bietet fliegt flieht fließt friert genießt gießt kriecht riecht schiebt schießt schließt sprießt verdrießt verliert wiegt zieht

ingannare, illudere mentire

betrügt lügt

ü betrügen lügen

o betrog log

B1 B1 A1 B2 B1 B1 B2 B2 B1 B1 A2 B1

A2 A2 B1

o hat betrogen hat gelogen

B1 B1

345

Appendice

Classe sesta INFINITO

PRESENTE (3a sing.)

PRÄTERITUM (3a sing.) ie

PERFEKT (3a sing.) au

haut läuft

hieb / haute lief

hat gehauen ist gelaufen

au hauen laufen

percuotere correre

au saufen saugen

o bere (degli animali) succhiare

INFINITO u tun

fare

soff sog / saugte

hat gesoffen hat gesogen / gesaugt

PRESENTE (3a sing.)

PRÄTERITUM (3a sing.) a tat

PERFEKT (3a sing.) a hat getan

ie

u

rief

hat gerufen

a

o

kam

ist gekommen

ie

o

stieß

hat / ist gestoßen

i

a

empfing

hat empfangen

a

e

lag

hat gelegen

a

e

bat saß

hat gebeten hat gesessen

i

a

ging

ist gegangen

a

a

stand

hat gestanden

u

a

schuf

hat geschaffen

u rufen

chiamare

ruft

o kommen

venire

kommt

o stoßen

colpire

stößt

a empfangen

ricevere,accogliere

empfängt

ie liegen

giacere, trovarsi

liegt

i bitten sitzen

pregare stare seduto

bittet sitzt

e gehen

andare a piedi

geht

stare in piedi

steht

e stehen a schaffen

346

creare

o

sauft saugt

tut

schafft

A1

A1

A2

A1

B2

B1

A1

B1 A2

A1

A2

B2

Appendice

Verbi misti INFINITO brennen bringen denken kennen nennen rennen senden

bruciare portare pensare conoscere nominare correre mandare

PRESENTE (3a sing.) brennt bringt denkt kennt nennt rennt sendet

wenden

voltare

wendet

wissen

sapere

weiß

PRÄTERITUM (3a sing.) brannte brachte dachte kannte nannte rannte sandte / sendete wandte / wendete wusste

PERFEKT (3a sing.) hat gebrannt hat gebracht hat gedacht hat gekannt hat genannt ist gerannt hat gesandt / gesendet hat gewandt / gewendet hat gewusst

potere potere piacere dovere dovere volere

PRESENTE (3a sing.) darf kann mag muss soll will

PRÄTERITUM (3a sing.) durfte konnte mochte musste sollte wollte

PERFEKT (3a sing.) hat gedurft hat gekonnt hat gemocht hat gemusst hat gesollt hat gewollt

A2 A1 A1 A1 A2 A1

PRESENTE (3a sing.) hat ist wird

PRÄTERITUM (3a sing.) hatte war wurde

PERFEKT (3a sing.) hat gehabt ist gewesen ist geworden

A1 A1 A1

B1 A2 A1 A1 B1 B1 B1 B2 A1

Verbi modali INFINITO dürfen können mögen müssen sollen wollen

Verbi ausiliari INFINITO haben sein werden

avere essere diventare

347

Appendice

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

Esempi di certificazioni Certificazione A1 L’esame per la certificazione A1 comprende una parte scritta che però non prevede un’attività specifica per l’accertamento delle conoscenze relative alla grammatica tedesca. Gli esercizi proposti sono comunque in linea con le conoscenze richieste e propedeutici all’esame.

1 Completa con i verbi al presente indicativo.

.../17

A. Hallo, ich (heißen) _____________ Anna Wenger, (sein) _____________ 15 Jahre alt und (besuchen) _____________ das Goethe-Gymnasium in Düsseldorf. Ich (haben) _____________ einen Bruder. Meine Familie (sein) _____________ toll. Mein Vater (arbeiten) _____________ als Ingenieur und meine Mutter ist Hausfrau. Mein Bruder und ich (aufstehen) _____________ morgens früh _______, denn die Schule ist weit entfernt. Mein Lieblingsfach (sein) _____________ Sport. Meine Hobbys (sein) _____________ Computer und Tennis.

B. 1. Du (fahren) _____________ zu deiner Oma. 2. (fernsehen) _____________ Manuel gern _______? 3. Wann (treffen) _____________ du dich mit ihm? 4. Zum Frühstück (nehmen) _____________ meine Freundin Milch mit Cornflakes. 5. Ich (können) _____________ das nicht verstehen. 6. (mögen) _____________ dein Freund Basketball? 7. (anfangen) _____________ wir _______? 8. Marion (lesen) _____________ gern Comics.

2 Completa il dialogo con i pronomi personali (NOM / ACC / DAT).

.../7

Im Musikgeschäft Leo und Lisa: Hallo, Karin, wie geht es ________? Karin: Gut, danke, und ________? Lisa: Auch gut. Was machst ________ hier? Karin: ________ suche ein Geschenk für meine Freundin. ________ hat am Freitag Geburtstag. Leo: Hier ist die neue CD von Ramazzotti. Karin: Toll! Meine Freundin mag ________ und seine Musik. Das ist das ideale Geschenk für ________.

3 Inserisci le negazioni nicht oppure kein-...

.../8

Hallo, mein Name ist Brita. Ich bin 16 und habe _________ Geschwister. Ich habe ein Problem mit dem Essen. Ich esse _________ wenig, aber ich mag _________ alles, was meine Mutter für mich zubereitet. Ich esse zum Beispiel _________ Obst, _________ Karotten, _________ Salat. Obst und Gemüse mag ich überhaupt _________. Das ist sicher _________ gesund, das weiß ich, aber mir schmecken nur Hamburger, Pommes frites und Schokolade.

348

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

Appendice

4 Inserisci le preposizioni semplici o articolate.

.../12

1. Kerstin kommt ______ Österreich, wohnt aber ______ der Schweiz. 2. Ihr Bruder ist 10 Jahre alt und geht noch ______ den Kindergarten. 3. Meine Cousinen gehen oft ______ Kino und dreimal pro Woche ______ Volleyballtraining. 4. Die Party ist ______ 18 Uhr ______ mir ______ Hause. 5. _____ Sonntag treffen wir uns ______ Jugendzentrum. 6. ______ Juli reist Susie ______ Oslo.

5 Ricostruisci le frasi. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

.../8

du / nach Hause / wann / gehst / ? / wir / am Freitagabend / essen / im Restaurant / . / ist / jetzt / wie spät / es / ? / ein Buch / schenkt / ihr / eurem Freund / . / uns / wir / waschen / das Gesicht / . / möchte / gehen / in die Disco / morgen Abend / ich / . / du / kommst / mit / ? / Geografie / Kinder / lernt / ! / , /

6 Completa il dialogo scegliendo la forma corretta fra le tre proposte. – – – – – – – – – –

Hast du (1) _____________ Schwester? Ja, sie (2) _____________ Lisa. Sie ist jetzt im Büro. Wie alt (3) _____________ sie? Sie ist 22 Jahre alt. (4) _____________ sie Hobbys? Ja, sie spielt Gitarre. Ist das (5) _____________ Gitarre? Ja, sie ist (6) _____________ musikalisch. Bist du (7) _____________ musikalisch? (8) _____________, ich bin sportlich. Ich lerne auch gerne Fremdsprachen. – Toll, ich (9) _____________ auch Fremdsprachen.

.../9

1. a. ❑ einen 2. a. ❑ heiße 3. a. ❑ ist

b. ❑ eine b. ❑ heißst b. ❑ hat

c. ❑ ein c. ❑ heißt c. ❑ sind

4. a. ❑ Habt

b. ❑ Hat

c. ❑ Hast

b. ❑ Lisas b. ❑ viel b. ❑ aber b. ❑ doch

c. ❑ Lisa’ c. ❑ viele c. ❑ auch c. ❑ nein

b. ❑ mög

c. ❑ mag

5. 6. 7. 8.

a. ❑ Lisa‘s a. ❑ sehr a. ❑ und a. ❑ ja

9. a. ❑ möge

349

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

Appendice

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

CERTIFICAZIONE A2 L’esame per la certificazione A2 comprende una parte scritta che però non prevede un’attività specifica per l’accertamento delle conoscenze relative alla grammatica tedesca. Gli esercizi proposti sono comunque in linea con le conoscenze richieste e propedeutici all’esame.

1 Completa con i verbi al presente indicativo.

.../9

1. Katharina (finden) ____________ das Konzert toll. 2. Es (geben) ____________ immer mehr Mücken hier! 3. Der Dokumentarfilm (anfangen) _____________ um 20.30 _______. 4. Das Kind (einschlafen) _______________ sofort _______. 5. Daniel (gefallen) _______________ mein Rucksack nicht. 6. Wir (wohnen) ______________ seit zwei Jahren in dieser Wohnung. 7. Die Reise (sein) ______________ wunderschön. 8. Ihr (lernen) _____________ Latein. 9. Du (bleiben) _____________ zwei Wochen am Meer.

2 Volgi le frasi dell’esercizio 1 al Perfekt.

.../9

3 Volgi le frasi dell’esercizio 1 al Präteritum.

.../9

4 Collega gli elementi della prima colonna con quelli della seconda colonna.

.../8

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Ich verkaufe meine alten CDs, weil … Ich interessiere mich nicht so sehr für Theater, denn … Ich glaube, dass … Habt ihr Zeit, … Er hat mir erzählt, dass … Wie spielen gern mit unserem kleinen Bruder, wenn … Er blieb eine Woche im Bett, als … Er hat viele Probleme mit der Gesundheit, weil …

a. b. c. d. e. f. g. h.

ich finde es langweilig. in die Konditorei zu kommen? er nicht zu laut ist. er krank war. ich keinen Platz mehr für sie habe. er einen neuen Fernseher hat. er allergisch ist. Sabine Probleme mit ihren Eltern hat.

5 Collega le frasi con dass, weil, wenn oppure als come nell’esempio. 1. (Ich habe keine Zeit.) Ich gehe nicht in den Pub, a weil ich keine Zeit habe. 2. (Es ist spät.) Isabel macht schnell Frühstück, ______________________________________________. 3. (Das Konzert findet im Stadion statt.) Ich weiß, ________________________________________________________________. 4. (Das Wetter ist schön.) Wir können die Wanderung machen, _________________________________________. 5. (Sie hatte gestern eine Klassenarbeit.) Sie war nervös, ___________________________________________________________.

350

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

.../8

Appendice

6 Scegli, tra quelli proposti, il completamento corretto. Cinque parole sono in più.

.../10

Meine Familie ist nicht (1) _______ groß: Zu Hause (2) _______ wir vier Personen: mein Vater, meine Mutter, meine (3) _______ Schwester und ich. Mein Vater arbeitet als Computerprogrammierer (4) ______ IBM, und meine Mutter ist Kassiererin in (5) ______ Supermarkt. Meine Schwester ist ein Jahr (6) _______ als (7) ______ und geht noch in die Grundschule. Ich gehe schon aufs Gymnasium. Wir interessieren uns beide (8) ______ Computer und haben viele (9) ______ Computerspiele. (10) ______ wir Freizeit haben, spielen wir gerne zusammen. a. b. c. d. e.

❑ jüngere ❑ einem ❑ sind ❑ viel ❑ für

f. g. h. i. j.

❑ kleinere ❑ wenn ❑ leben ❑ bei ❑ ob

k. ❑ von l. ❑ sehr m. ❑ ich n. ❑ jünger o. ❑ neue

7 Completa il dialogo scegliendo la forma corretta fra le tre proposte. – Guten Tag! – Guten Tag, ist (1) _____________ Tisch da (2) _____________? – Ja, nehmen Sie bitte (3) _____________. – Können Sie mir bitte die Speisekarte (4) _____________? – Ja, natürlich. (…) – (5) _____________ ist die Speisekarte. – Danke sehr, können Sie (6) _____________ bitte etwas empfehlen? – Ja, die Spezialität (7) _____________ ist Fischfilet mit Salzkartoffeln. – Ok, bringen Sie einmal Fischfilet. – Und (8) _____________ Trinken? – Ich möchte (9) _____________ Glas Weißwein. – (10) _____________ gut, ich komme gleich.

.../10

1. a. ❑ der 2. a. ❑ frei 3. a. ❑ Platz

b. ❑ die b. ❑ freier b. ❑ Stelle

c. ❑ das c. ❑ befreit c. ❑ Stuhl

4. a. ❑ nehmen

b. ❑ bringen

c. ❑ schreiben

5. a. ❑ Da 6. a. ❑ Ihnen

b. ❑ Dort b. ❑ mir

c. ❑ Hier c. ❑ uns

7. a. ❑ des Hauses b. ❑ das Haus

c. ❑ im Haus

8. a. ❑ für 9. a. ❑ einen

b. ❑ zum b. ❑ eine

c. ❑ also c. ❑ ein

10. a. ❑ Viel

b. ❑ Vielen

c. ❑ Sehr

351

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

Appendice

CERTIFICAZIONE B1 L’esame per la certificazione B1 comprende una parte scritta che prevede due esercizi per il completamento di due testi, per lo più lettere. Gli esercizi proposti sono in linea con le conoscenze richieste e propedeutici all’esame.

1 Scegli, tra quelli proposti, il completamento corretto.

.../10

Hallo, mein Name ist Markus. Ich (0) __________ 15 Jahre (1) __________ und gehe zur Schule. Ich bin ein (2) __________ Schüler und meine Lieblingsfächer sind Deutsch, Geschichte und Sport. Deutsch lerne ich (3) __________ als Geschichte, aber (4) __________ treibe ich Sport. In der Klasse bin ich (5) __________ Schwimmer. Matthias ist mein Zwillingsbruder. Er ist so fleißig (6) __________ ich, aber seine Noten sind (7) ______ gut als meine. Er hat einen (8) __________ Charakter und alle Freunde finden ihn sehr (9) __________. Ich kenne auch keine nettere Person als (10) __________. Wer möchte mein italienischer E-Mail-Freund werden? Schreib mir bitte! Tschüs! 0. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

a. ❑ bin a. ❑ alt a. ❑ fleißig a. ❑ gern a. ❑ gern a. ❑ der beste a. ❑ als a. ❑ so a. ❑ guter a. ❑ netter a. ❑ er

b. ❑ werde b. ❑ älter b. ❑ fleißiger b. ❑ lieber b. ❑ lieber b. ❑ am besten b. ❑ wie b. ❑ mehr b. ❑ guten b. ❑ netten b. ❑ ihn

2 Scegli, tra quelli proposti, il completamento corretto.

c. ❑ habe c. ❑ am ältesten c. ❑ sehr fleißig c. ❑ am liebsten c. ❑ am liebsten c. ❑ aufs beste c. ❑ von c. ❑ weniger c. ❑ gutem c. ❑ nett c. ❑ ihm

.../10

Sehr geehrte (0) __________ Kollegin, sehr geehrter Herr Kollege, anbei (1) __________ wir Ihnen die Broschüren für (2) __________ Sommerkurse 2011. Da (3) __________ Aufenthalt im Jugendgästehaus (4) __________ Sommer 2010 ein großer Erfolg war, haben wir uns entschlossen, diese Art der Unterbringung in unser Prospekt mit aufzunehmen. Viele jüngere Schüler/innen möchten nämlich nicht in einer Gastfamilie, sondern lieber mit (5) __________ Freunden im College wohnen. Besonders für die jüngeren Schüler/innen ist dies ein (6) __________ Einstieg, wenn sie zum ersten Mal (7) __________ Deutschland kommen. Viele von Ihnen wissen schon, (8) __________ wir seit Jahren während des ganzen Schuljahres Klassenfahrten organisieren. Wir würden uns (9) __________ freuen, Sie mit Ihrer Klasse bei uns begrüßen zu dürfen. Es wäre auch sehr nett, wenn Sie uns den beigelegten (10) __________ für Deutschlehrer/innen ausgefüllt zurückschicken könnten, damit wir Ihren Namen in unsere Datei aufnehmen können. Mit freundlichen Grüßen

Helga Schneider

352

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

Appendice

0. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

a. ❑ Dame a. ❑ haben a. ❑ unseren a. ❑ der a. ❑ in a. ❑ ihre a. ❑ optimaler a. ❑ in a. ❑ der a. ❑ sehr a. ❑ Fragebogen

b. ❑ Fräulein b. ❑ bekommen b. ❑ unsere b. ❑ die b. ❑ im b. ❑ ihren b. ❑ optimale b. ❑ nach b. ❑ die b. ❑ gut b. ❑ Formular

c. ❑ Frau c. ❑ senden c. ❑ unser c. ❑ das c. ❑ am c. ❑ ihrer c. ❑ optimales c. ❑ aus c. ❑ dass c. ❑ viel c. ❑ Liste

3 Scegli, tra quelli proposti, il completamento corretto. Cinque parole sono in più.

.../10

Willkommen in den Swarovski Kristallwelten! Liebe Gäste, Willkommen in den Swarovski Kristallwelten! Das Familienunternehmen Swarovski entstand 1895 und hat heute noch (1) _________ Sitz in Wattens, in Tirol (Österreich). Die (2) _________ Kristallprodukte waren ursprünglich Geschenke an Mitarbeiter, Sammler, Kunden und Partner des Unternehmens. „Swarovski Kristallwelten“ ist der Name (3) _________ Freizeitparks um das Thema Kristall. Er wurde (4) _________ Jahr 1995 (5) _________ österreichischen Künstler André Heller (6) _________ hundertjährigen Firmenjubiläum des österreichischen Kristallerzeugers Swarovski in Wattens errichtet. Der Wasser speiende Riese, der (7) _________ Besucher magisch in sein Inneres zieht, ist weltbekannt. Die Kristallwelten sind zu einer der (8) _________ touristischen Attraktionen geworden und belegen mit durchschnittlich 700.000 Besuchern pro Jahr die (9) _________ zwei bei den Museen (10) _________ Österreich.

a. ❑ Platz b. ❑ schönen c. ❑ große d. ❑ Nummer e. ❑ eines f. ❑ ist g. ❑ größten h. ❑ seinen i. ❑ ihre j. ❑ den k. ❑ zum l. ❑ am m. ❑ vom n. ❑ im o. ❑ in

353

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

Appendice

CERTIFICAZIONE “ZERTIFIKAT DEUTSCH FÜR DEN BERUF“ L’esame per la certificazione „Zertifikat Deutsch für den Beruf“ comprende una parte scritta che prevede la correzione di errori in una lettera commerciale e il completamento di un testo (esercizio a scelta multipla). Gli esercizi proposti sono in linea con le conoscenze richieste e propedeutici all’esame.

1 Scegli, tra quelli suggeriti, il completamento corretto.

.../15

(0) ___________ PC-Nutzung wächst ständig Der Computer und (1) ___________ Internet prägen zunehmend das Berufs- und das Privatleben der Deutschen. (2) ___________ das Statistische Bundesamt in Wiesbaden gestern (3) ___________, nutzten letzten Monat rund 65% der (4) ___________ bei (5) ___________ Arbeit regelmäßig den Computer; ungefähr 50% waren (6) ___________ dem Internet verbunden. Im privaten Bereich nutzten mehr als 70% der Personen ab zehn Jahren den PC und das Internet. Die (7) _________ Bedeutung des Internets im (8) ___________ Bereich spiegelt (9) ___________ auch in der Ausstattung (10) ___________ Haushalte mit (11) ___________ Technik wider. Wenn vor fünf Jahren fast die Hälfte der Haushalte (12) ___________ einen Internetzugang verfügte, erhöhte sich der Anteil auf 70 Prozent (13) ___________ Jahr 2008. Sehr stark zugenommen (14) ___________ die Ausstattung der Privathaushalte mit Breitbandanschlüssen – von vor fünf Jahren neun Prozent auf nun 50 Prozent im letzten (15) ___________.

0. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

354

a. ❑ der a. ❑ der a. ❑ Wie a. ❑ teilte mit a. ❑ beschäftigt a. ❑ ihrer a. ❑ zu a. ❑ zunehmende a. ❑ privat a. ❑ sich a. ❑ der a. ❑ entsprechend a. ❑ mit a. ❑ – a. ❑ hat a. ❑ Jahren

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

b. ❑ die b. ❑ die b. ❑ Wenn b. ❑ mitteilte b. ❑ beschäftigen b. ❑ Ihrer b. ❑ mit b. ❑ zunimmt b. ❑ privatem b. ❑ es b. ❑ des b. ❑ entsprechende b. ❑ über b. ❑ in b. ❑ ist b. ❑ Jahres

c. ❑ das c. ❑ das c. ❑ Als c. ❑ mitgeteilt c. ❑ Beschäftigten c. ❑ seiner c. ❑ an c. ❑ zugenommen c. ❑ privaten c. ❑ sie c. ❑ von c. ❑ entsprechender c. ❑ auf c. ❑ im c. ❑ wird c. ❑ Jahr

Appendice

2 Nella lettera seguente è possibile che vi sia un errore per riga. Se la riga di testo è senza .../10 errori scrivere ✔. Sehr geehrter Herr Benz, wie beziehen uns auf den Besuch von Ihrem Vertreter, Herrn Wegener, am 15. April in unser Haus. Wie wir ihm schon mitgeteilt haben, sind wir für einer Zusammenarbeit mit Ihre Firma interessiert. Ihre Geräte scheinen sich für unsere anspruchsvollen Kunden geeignet und wir könnten sie in unser Verkaufssortiment aufzunehmen. Wir sind bereit, einen Probebestellung von 50 Stück zu erteilen, und bitten Sie deshalb, uns den günstigste Preis für Ihr Gerät und die kürzeste Lieferzeit mitzuteilen.

0. ✔ 0. wir 1. _____________ 2. _____________ 3. _____________ 4. _____________ 5. _____________ 6. _____________ 7. _____________ 8. _____________ 9. _____________ 10. _____________

Mit freundlichen Grüßen

355

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

Appendice

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

CERTIFICAZIONE B2 L’esame per la certificazione B2 comprende una parte scritta che prevede la correzione di errori in due testi, per lo più lettere. Gli esercizi proposti sono in linea con le conoscenze richieste e propedeutici all’esame.

1 Nella lettera seguente vi sono 10 errori, uno al massimo per riga. Trovali e correggili. .../10 0. geehrte Sehr geehrten Frau Wiese, Ihre Adresse verdanke ich Herr Rossi, der mir von Ihnen erzählt hat. Ich studiere Deutsch an der Universität in Verona und möchte einigen Monate in Deutschland verbringen, um meine Kenntnisse verzutiefen. Soviel ich verstanden habe, Sie haben zwei kleine Kinder und suchen ein Au-Pair-Mädchen in den Sommer. Ich bin bereit, ab Juli 3-4 Monate zu bleiben, ob die nächsten Vorlesungen im November anfangt. Ich versichere Ihnen, dass ich Kinder mag und mit ihnen gut umgehen kann, denn ich habe auch kleine Geschwister, darauf ich immer aufpasse. Wenn sie wollen, können Sie mich unter der Nummer 045-778832 anrufen, um wir eventuell die Einzelheiten besprechen können.

1. _____________

2. 3. 4. 5. 6. 7.

_____________ _____________ _____________ _____________ _____________ _____________

8. _____________ 9. _____________ 10. _____________

Mit freundlichen Grüßen

2 Nella lettera seguente vi sono 10 errori, uno al massimo per riga. Trovali e correggili. .../10 Sehr geehrten Damen und Herren, 0. geehrte

356

ich möchten nächsten Sommer mit meiner Familie eine Woche in Freudenstadt verbringen. Wie ich durch einem Bekannten erfahren habe, ist ihr Gästehaus gemütlich und familienfreundlich. Haben Sie in der erste Juliwoche noch zwei Doppelzimmer mit Bad frei? Wie viel teuer sind die Zimmer mit Übernachtung und Frühstück? Suche ich eine ruhige Pension, wo meine zwei Kinder, die 6 und 8 Jahre alt sind, ruhig spielen und frei laufen kann. Antworten Sie mir bitte so bald als möglich. Sollten Sie für die erste Juliwoche kein Zimmer mehr frei hätten, könnte ich auch die zweite in Betracht ziehen.

1. _____________

Mit freundliche Grüßen

10. _____________

ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

2. _____________ 3. _____________ 4. _____________ 5. _____________ 6. _____________ 7. _____________ 8. _____________ 9. _____________

Esempi di certificazioni – Soluzioni Esempi di certificazioni – Soluzioni

Zertifikat Deutsch für den Beruf 1

1c; 2a; 3b; 4c; 5a; 6b; 7a; 8c; 9a; 10a; 11c; 12b; 13c; 14a; 15c.

2

1. unser a unserem; 2. ✔; 3. für a an; 4. Ihre a Ihrer; 5. sich a uns; 6. ✔; 7. aufzunehmen a aufnehmen; 8. einen a eine; 9. ✔; 10. günstigste a günstigsten.

Certificazione A1 1

A. heiße, bin, besuche; habe; ist; arbeitet; stehen … auf; ist; sind.

Appendice

B. 1. fährst; 2. Sieht … fern; 3. triffst; 4. nimmt; 5. kann; 6. Mag; 7. Fangen … an; 8. liest. 2

dir; euch; du; Ich; Sie; ihn; sie.

3

keine; nicht; nicht; kein, keine, keinen; nicht; nicht.

4

1. aus, in; 2. in; 3. ins, zum; 4. um, bei, zu; 5. Am; im; 6. Im; nach.

1

5

1. Wann gehst du nach Hause? 2. Wir essen am Freitagabend im Restaurant. 3. Wie spät ist es jetzt? 4. Ihr schenkt eurem Freund ein Buch. 5. Wir waschen uns das Gesicht. 6. Ich möchte morgen Abend in die Disco gehen. 7. Kommst du mit? 8. Kinder, lernt Geografie!

1. Herr a Herrn; 2. einigen a einige; 3. verzutiefen a zu vertiefen ; 4. Sie haben a haben Sie; 5. in a für; 6. ob a weil; 7. anfangt a anfangen; 8. darauf a auf die; 9. sie a Sie; 10. um a damit.

2

1. Möchten a möchte; 2. durch a von; 3. ihr a Ihr; 4. erste a ersten; 5. Wie viel a Wie; 6. Suche ich a Ich suche; 7. kann a können; 8. als a wie; 9. hätten a haben; 10. freundliche a freundlichen.

6

1b; 2c; 3a; 4b; 5b; 6a; 7c; 8c; 9c.

Certificazione B2

Certificazione A2 1

1. findet; 2. gibt; 3. fängt … an; 4. schläft … ein; 5. gefällt; 6. wohnen; 7. ist; 8. lernt; 9. bleibst.

2

1. hat ... gefunden; 2. hat ... gegeben; 3. hat ... angefangen; 4. ist ... eingeschlafen; 5. hat ... gefallen; 6. haben ... gewohnt; 7. ist ... gewesen; 8. habt ... gelernt; 9. bist ... geblieben.

3

1. fand; 2. gab; 3. fing … an; 4. schlief … ein; 5. gefiel; 6. wohnten; 7. war; 8. lerntet; 9. bliebst.

4

1e; 2a; 3h; 4b; 5f; 6c; 7d; 8g.

5

2. …, weil es spät ist. 3. …, dass das Konzert im Stadion stattfindet. 4. …, weil / wenn das Wetter schön ist. 5. …, als / weil sie gestern eine Klassenarbeit hatte.

6

1l; 2c; 3f; 4i; 5b; 6n; 7m; 8e; 9o; 10g.

7

1a; 2a; 3a; 4b; 5c; 6b; 7a; 8b; 9c; 10c.

Certificazione B1 1

1a; 2b; 3b; 4c; 5a; 6b; 7c; 8b; 9c; 10b.

2

1c; 2b; 3a; 4b; 5b; 6a; 7b; 8c; 9a; 10a.

3

1h; 2b; 3e; 4n; 5m; 6k; 7j; 8g; 9d; 10o.

357 ESEMPI DI CERTIFICAZIONI

Indice analitico

Indice analitico

INDICE ANALITICO A

ab 190, 208, 279, 280 abends 154, 166, 167 aber 211, 220, 231, 232 abbastanza 169 abbreviazioni 11, 269, 282, 331, 333 abseits 205 absolut 146, 180 accento 29, 211, 281 accusativo 1, 14, 31, 34, 36, 90, 101 156, 159, 203, 208, 210, 220, 222 (v. anche casi, preposizioni) agente (v. complemento) aggettivi 66, 270, 274, 275, 331 – attributivi 2, 20, 81, 83, 93, 126, 134-137, 140, 143, 154 – che reggono una preposizione 148, 340-341 – come avverbi 135 – composti e derivati 21, 137, 147, 274, 278 – declinazione degli debole 135 forte 136 mista 135 – dimostrativi 124-127 – gradi degli 141-143 (v. anche comparativo e superlativo) – indefiniti 129-131 – interrogativi 132-133, 225, 258 – numerali (v. numeri) – participi usati come 81, 83, 93, 136 – possessivi 2, 122-123, 135, 145 – predicativi 81, 83, 134, 145 – qualificativi 2, 134-135, 136 – sostantivati 8, 22, 178, 140 alfabeto 9, 329 all / alle 3, 115, 129, 130, 135 allein 232 allerdings 211, 233 alles 115, 118, 136, 254 als (dopo il comparativo) 142, 143, 158; (cong. sub.) 76, 233, 234, 235, 243, 257 als dass 233 also 166, 170, 233, 234, 275 als ob 76, 233, 235, 257 als wenn 76 an 22, 156, 197-198, 199, 208, 234, 279 andere 116 andererseits 233 andernfalls 75, 234 anfangs 167 angenommen, dass 249 angesichts 205 anlässlich 205 anni 156-157 anschließend 234 ansonsten 234 anstatt (v. statt) anstelle 203 anteriorità 208, 247 apposizione 19, 160, 331 argomento (v. complemento)

articolate (v. preposizioni) articolo 1-4, 20, 275 – determinativo (v. der/die/das) – indeterminativo (v. ein/eine/ein) – indeterminativo negativo (v. kein/keine/kein) – omissione dell’ 2-3, 17, 18 atmosferico (tempo) 7, 33, 55, 105, 106 attributivo (v. aggettivo, costruzione participiale) attributo 19 assoluto (v. superlativo) auch 179, 212, 233 auch wenn 233, 251 auf 22, 198, 200, 208, 280 aufgrund 205 aufwärts 168, 279 augenblicklich 167 aus 22, 190-191, 208, 234 ausschließlich 205 ausiliari (v. verbi) außen 168 außer 191 außer dass 261 außerdem 233, 275 außerhalb 205, 208 außerordentlich 146, 169 äußerst 146, 169 außer zu + INF 265 avverbi 166-174, 177, 184, 270, 275 – avversativi 233 – causali 170, 220, 233 – comparativo e superlativo degli 142-143, 145-146 – composti e derivati 166, 275, 279 – concessivi 170, 233 – condizionali 234 – con funzione di connettori 231, 233-234 – consecutivi 170, 233 – copulativi 233 – di luogo 168, 220 – di modo/strumentali 168-169, 220, 233 – di tempo 167, 177, 178, 220, 234 – finali 233 – interrogativi 172-174 – negativi (v. negazione) – participi usati come 81, 83 – posizione degli 166, 220, 226 – pronominali 119-120, 240 – restrittivi 234

B

bald 142, 146, 155, 167 bedeutend 143 bei 50, 191, 208, 234, 235 beide 116, 131, 135, 153 beiderseits 205 beinahe 75, 158, 169 bekommen 83, 93 besonders 146, 169, 233 besser 142

359

Indice analitico

Indice analitico (das) Beste 118 bestens 146, 279 bestenfalls 170, 275 bestimmt 169 betreffs 205 bevor 233, 234, 246, 248 bezüglich 205 binnen 192, 203, 208 bis (cong.) 233, 234, 244; (prep.)167, 173, 185, 208, 234 bitte 64, 212 bleiben 34, 55, 134, 80 bloß 76, 212, 262 brauchen 41, 43, 49 bzw. (= beziehungsweise) 220, 232

C

ca. (= zirka) 158 cardinali (v. numeri) casi 1, 13-15, 19, 142, 160, 184 (v. anche singoli casi) causa (v. complemento) causa efficiente (v. complemento) causale (v. avverbi, complementi, frasi) Cent 157 ci 120 circostanza (v. complemento) compagnia (v. complemento) comparativo 32, 82, 83, 141, 142-143, 257, 258 – di maggioranza 142 – di minoranza 143 – di uguaglianza 143 complementi – concessivo 191, 204, 206, 234 – con/senza preposizione 177, 178, 220 – d’agente 90, 194 – di argomento 194, 199 – di causa 190, 192, 203, 204, 205, 220, 234 – di causa efficiente 90, 185 – di circostanza 191, 234 – di compagnia 193 – di denominazione 21 – di esclusione 187, 190, 191, 205 – d’età 193 – di luogo 22, 208, 220 di moto a luogo 185, 186, 187, 188, 193, 194, 197-199, 208 di moto da luogo 190, 194 di origine 190 di stato in luogo 22, 186, 188, 191, 192, 194, 197-199, 203, 204, 205-206, 208 – di materia 191 – di mezzo 185, 193, 205 – di misura 14, 159, 185 – di modo 185, 191, 192, 193, 195, 205-206, 220, 234 – di origine 190 – di quantità 14, 188, 199 – di scopo 188, 194, 206 – di specificazione 14, 15, 18, 21, 194 – di tempo 3, 14, 157, 208, 220, 234 continuato 14, 185, 208, 199 determinato 14, 185, 187, 188, 190, 191, 192, 193, 194, 198, 199, 200, 203, 204, 208 indeterminato 14, 208

360

– di termine 14, 101, 222 – di vantaggio 186, 206 – oggetto 14, 31, 90, 101, 222 – ordine dei 14, 220, 222, 223, 226 composte (v. parole) concessivo (v. avverbi, complementi, frasi) condizionale (v. avverbi, frasi, Konjunktiv) congiuntivo (v. Konjunktiv) congiunzioni 226, 231-235, 331 – coordinanti 231-232 – subordinanti 227, 233 – (v. anche avverbi) conoscere 49 consecutivo (v. avverbi, frasi) consonanti 271, 329, 330, 333 contemporaneità 208 coordinante (v. congiunzioni) correlativo (v. pronomi) cortesia (v. forma) costruzione della frase 218-230 – diretta 29, 58, 101, 143, 218, 231 – inversa 65, 75, 76, 101, 105, 219-220, 223, 224, 226, 227, 229, 231, 233, 249, 252 – traspositiva 75, 76, 101, 226-227, 223, 231, 233, 239268 costruzione della frase infinitiva 228-229 costruzione della frase participiale (v. participio)

D

da (avv.) 34, 110, 125, 168; (cong.) 233, 234, 241 dabei 87 dadurch 233, 235 dadurch dass 233, 235, 256 dafür 235 dagegen 233 daher 170, 233, 234 damals 167, 234 damit (avv. pron.) 233, 235; (cong. sub.) 233, 235, 263 danach 167, 234, 275 da(r) + preposizione 38, 119-120, 184 dank 192, 203 dann 167, 234 darum 170, 233 das 111, 254 dass 70, 233, 239-240 data 156-157, 198, 331 dativo 1, 14, 31, 34, 36, 50, 101, 204, 206, 208, 210, 220, 222, (v. anche casi, preposizioni) davor 234 dazu 233, 235 debole (v. aggettivo, sostantivo, verbo) declinazione (v. articoli, aggettivi, pronomi; singoli casi, ad es. nominativo; debole dei sostantivi) dein (v. aggettivi possessivi) demnach 233 denn (part. mod.) 211, 212; (cong.) 211, 220, 232, 234, 241 dennoch 170, 233, 234, denominazione (v. complemento) denominazione (v. complemento) der/die/das – (agg. dim.) 125 – (art. det.) 1-3, 100, 122, 132, 135, 145, 155, 156

Indice analitico

Indice analitico

– (pron. dim.) 110, 118 – (pron. relativo) 117, 253 derart 261 dermaßen 261 derivate (v. parole) der/die/das gleiche (pron.) 111; (agg.) 127 derjenige/diejenige/dasjenige (pron.) 111, 118, (agg.) 127, 135 derselbe/dieselbe/dasselbe (pron.) 111, 254 (agg.) 126, 135 deshalb 170, 233, 234 desto (v. je ... desto ...) deswegen 170, 233, 234 determinativo (v. articolo) Deutsche 22 d.h. (= das heißt) 232 diesbezüglich 233 dieser/diese/dieses (pron. dim.) 112; (agg. dim.) 125, 135 diesseits 205 diminutivo 8, 9, 11, 276 dimostrativo (v. aggettivi, pronomi) dittongo 329, 333 discorso – diretto 219, 332 – indiretto 66, 69, 70-71 doch 64, 76, 180, 212, 220, 232, 233, 262 domanda 107, 132, 172, 332 – aperta 224, 225 – chiusa 224, 225 negativa 180 (v. anche frase interrogativa) doppelt 160 doppio infinito (v. infinito) dort 125, 168 dorthin 168 draußen 168 drinnen 168 durch 90, 157, 185, 186, 235 durchaus 180 dürfen 40, 42, 43, 45 (v. anche verbi modali) Dutzend 153

E

eben 87, 213 ebenfalls 169, 233 ebenso 143, 169, 233 ehe 248 eher 142 eigentlich 169, 213 ein/eine/ein (art. ind.) 1, 4, 122, 133, 135, 176 einander 32 einer/eine/eins (pron. ind.) 113, 153 einfach 160, 213, 279 einhalb 158 einige 116, 131, 136 einigermaßen 169 einiges 254 einmal 160, 167, 279 ein paar 136, 153 einschließlich 205 eins 152, 154 einst 167 einzelne 116, 131

entgegen 192 entlang 186, 203 entschieden 143 entsprechend 192, 235 entweder ... oder ... 232 enunciativa (v. frase) erfahren 49 erst 167, 213 erstens 160, 279 es 33-34, 104-106, 154, 240 es geht 34, 106 es gibt 34, 106 esclusione (v. complemento) es sei denn, dass 249 essere (v. sein) età 152 etliche 136 etwa 158, 213 etwas 115, 118, 136, 140, 143, 158, 254 euer (v. agg. possessivi) eufonica (vocale e) 52, 57 Euro 157

F

falls 233, 234, 249 fast 75, 158, 169 femminile 1, 8-9, 11, 20 (v. genere) finale (v. complemento, frase) finden 134 folglich 170, 233, 234 forma – di cortesia 64, 65, 99, 219 – passiva (v. verbi) – progressiva (v. stare + gerundio) – sostitutiva del Konjunktiv (v. würde + INF) – sostitutiva dell’imperativo 66 – sostitutiva del passivo 49, 80, 82, 83, 92-93 forte (v. aggettivo, verbo) frase – enunciativa 218, 226 – interrogativa 219, 224-225 – principale 105, 218-220, 226, 227, 229, 231, 331 – secondaria 105, 219, 226-227, 231, 233, 239-268, 331 avversativa 233, 259 causale 86, 233, 241-242 comparativa 76, 233, 257 concessiva 86, 233, 251-252 condizionale 75, 86, 233, 249 consecutiva 76, 233, 260-261 finale 233, 263 infinitiva 79, 105, 228-229, 264-265 interrogativa indiretta 250 limitativa o restrittiva 233, 259 modale o strumentale 86, 233, 256 oggettiva 233, 239-240 ottativa 76, 262 participiale 82, 83, 86 proporzionale 233, 258 relativa 85, 105, 118, 127, 253-254 soggettiva 105, 233, 240 temporale 86, 233, 243-248 frazioni (v. numeri)

361

Indice analitico

Indice analitico früh 155 früher 167, 234 frühestens 146 fühlen 80 furchtbar 146 für 186-187, 208, 235, 263 futuro 27, 52, 61-62, 66, 69, 74, 218, 225, 226 243, 247 – futuro 1 o semplice 61-62 – futuro 2 o anteriore 41, 62

G

ganz 137, 146, 169, 180, 213 gar 169, 180, 213 gegebenenfalls 234 gegen 187, 208 gegenseitig 32 gegenüber 192 gegenwärtig 167 gemäß 192, 235 genauso 143 genere 1, 7-9 genitivo 1, 3, 14-15, 107, 118, 192, 203, 208, 210, 220 – sassone 18, 21, 136, 332 – (v. casi, preposizioni) genug 169 gerade 87, 167, 169, 213 gern 142, 146 gerundio 82, 86-87, 256 gerundiva (forma) 82, 93 gesetzt den Fall, dass 249 gestern 167 gewiss 169 giorni 7, 156, 198 gleich 157, 167 gleichfalls 169, 233, 275 gleichzeitig 234 groß 145 gut 142, 146

H

haben 27, 41, 45, 55, 60, 68, 69, 72, 79, 80 halb 137, 154, 158 halber 205 Hälfte 158 halt 213 hängen 35-36 häufig 167 Haus 193, 194 helfen 41, 49, 50, 80 her 168, 172 heraus 168 herein 168 Herr 17, 18 herunter 168 Herz 17 heute 167 hier 110, 125, 168 hierdurch 233 hierher 275 hin 168, 172 hinauf 168 hinaus 168

362

hinein 168 hingegen 233 hinten 168 hinter 198 hinunter 168 hoch 136, 142, 146, 157 höchstens 146, 169, 233 höchst 146 höher 142 hören 41, 49, 80, 239 hundert/Hunderte 153, 156

I idiomatiche (espressioni) 3, 87, 106, 195 ihr (v. agg. possessivi) Ihr (v. agg. possessivi) im Falle, dass 249 im Falle + G 234 immer 167, 213, 243, 248 immerhin 213 imperativo 27, 64-66, 69, 219, 332 imperfetto (v. Präteritum) in 22, 93, 146, 199-200, 208, 234 indefinito (v. aggettivi, pronomi) indem 233, 235, 256 indeterminativo (v. articolo) indessen 233 indicativo (modo) 27, 51-62, 66, 218, 239, 247, 263 in diesem Fall 234 indiretto (v. discorso) infinito 27, 79-80, 177 – con funzione di imperativo 66 – con i verbi modali 40, 218, 225 – con o senza zu 29, 45, 40, 49, 50, 79-80, 228 – doppio 41, 49, 73, 80 – presente 79 – passato 27, 41, 62, 79 – passivo 79 – sostantivato 8, 12, 50, 80, 86 – sottinteso 40 – werden + INF (v. futuro) – (v. anche frase, costruzione infinitiva) infolge 203, 234 infolgedessen 169, 233, 234 inmitten 205 innen 168 innerhalb 204, 208 inseparabile (v. prefissi, verbi) insofern 234 insoweit 234 interrogativo (v. aggettivi, pronomi, frasi) intonazione 331-332 intransitivo (v. verbo) inversione (v. costruzione della frase) inzwischen 167, 234, 275 irgend- 115, 130, 135

J

ja 180, 213, 220, 232 Jahr 156-157 jährlich 167 je 157, 187

Indice analitico

Indice analitico

je ... desto/umso 233, 235, 258 je nachdem 233, 235, 258 jedenfalls 233 jeder/jede/jedes (pron.) 115, (agg.) 129, 135 jedesmal 243 jedoch 232, 234 jemand 115 jener/jene/jenes (pron.) 111, (agg.) 125, 135 jenseits 205 jetzt 167, 234

K

kaum 169, 179, 234 kaum dass 248 kein/keine/kein 4, 135, 176-177, 179 keiner/keine/keins 113, 178 keinesfalls 169, 179 keineswegs 169, 179 kennen 49 kennenlernen 49 knapp 158 Konjunktiv 27, 68-76 – I 66, 68-71 – II 69, 70, 72-76, 249, 257, 262 – formaM sostitutiva del (v. würde + INF) können 40, 42, 44, 49 (v. anche modali) kosten 157, 160 kraft 205 künftig 167 kürzlich 167

L

lang 234 längs 205 lassen 41, 49, 80, 92 laut 205 legen 35-36 lehren 80 lernen 80 lieber 142 liegen 36 lingua parlata 55, 56, 69, 74, 99, 107, 125, 168, 180, 203, 204, 211, 240, 331 lingue 2, 22-23 links 168, 205 luogo (v. avverbi, complementi, congiunzioni, preposizioni, verbi di posizione)

M

maiuscola 7, 21, 80, 99, 136, 137, 140, 153, 332, 333 mal 64, 157, 214 Mal 160 man 92, 99, 112 manch 136 mancher/manche/manches (pron.) 115; (agg.) 129-130, 135 manchmal 167 mangels 205 maschile 1, 7-9, 20 materia (v. complemento) mehr 131, 136, 142, 143, 158, 179 mehrere 116, 131, 136

mehrfach 160 mehrmals 160, 167, 279 mein (v. agg. poss.) meistens 146, 167, 169 Mensch 16 mesi 7, 156 mezzo (v. compl.) mindestens 146, 169, 233 minoranza (v. comparativo) minus 157, 159 misto (v. verbi, declinazione aggettivo) misura (unità di) 152, 159-160, 173 (v. anche compl.) mit 193, 235 mittags 154 mittels 205 mitten 168 möchte (ich) 43 (v. verbi modali, mögen) modali (v. congiunzioni, frasi, particelle, verbi) modo (v. avverbi, complementi) mögen 40, 43, 44, 70, 71, 263 (v. verbi modali) möglicherweise 169 molto 169 monatlich 167 montags 167 morgen 167 morgens 154, 167 moto (v. complementi, preposizioni, verbi di moto a luogo) müssen 40, 42, 43, 44 (v. verbi modali)

N

nach 22, 154, 193, 208, 234, 280 nachdem 233, 234, 246-247 nachher 167, 234 nächstens 146 nachts 154, 167 nachmittags 154, 167 nah 146 Name 17 nämlich 170, 232 natürlich 169 nazionalità 2, 22-23 ne 120 neben 199 nebst 193 negazione 176-180, 232 – avverbi negativi 169, 179 – congiunzioni negative 179, 180 – domanda negativa (risposta a) 180 – elementi qualificativi della 179 – imperativo negativo 65 – posizione nella frase 177-178, 220 – prefissi e suffissi negativi 180, 277 – pronomi negativi 178 – rafforzativi della 169, 180 nein 180, 220 nessuno 176, 177 nicht 177-178, 179, 220 nicht (particella modale) 178, 214 nicht nur ... sondern auch ... 179, 232 nichts 115, 118, 140, 178, 179 niemand 115, 178, 179

363

Indice analitico nie/niemals 167, 179 nirgend- 179 neulich 167 neutro 1, 7, 8-9, 20 noch 143, 179 nomi – collettivi 9, 12 – geografici 3, 7, 8, 9, 18, 20-22, 23, 333 – propri di persona 2, 3, 17-18, 101, 223, 333 – (v. anche sostantivi) nominale (v. predicato) nominativo 1, 13, 156, 220 numeri 152-161 – cardinali 8, 9, 137, 152-153 – di genere 161 – distributivi 160 – di ripetizione 160 – frazionari 9, 158 – moltiplicativi 160 – ordinali 152, 154, 156, 331 numero 152 (v. anche singolare, plurale) Nummer 152 nun 167 nur 49, 76, 167, 214, 220, 232, 262

O

ob 250 oben 168 oberhalb 205 obgleich 233, 234, 251 obschon 233, 251 obwohl 233, 234, 251 oder 220, 232 oft 167 oftmals 160 oggetto (v. compl.) oggettiva (v. frase) oggettivo (uso dei verbi modali) 41-43 ohne 180, 187 ohne dass 76, 180, 233, 234, 260 ohne zu + INF 180, 229, 234, 264 operazioni matematiche 152, 157 ora 105, 152, 154-155 ordinali (v. numeri) origine (v. compl.) ortografia 290

P

paar (v. ein paar) Paar 153 parole (formazione delle) 269-282 – abbreviate 282 (v. anche abbreviazioni) – composte 12, 21, 269-275, 332, 333 – derivate 7, 8, 276-282 particelle d’intonazione o modali 180, 211-215 participio 27, 81-85, 274 – presente 81-82, 85, 86 254 – passato 29, 55, 60, 66, 82-83, 85, 86, 89, 93, 177, 218, 225, 254 – sostantivato 140 – costruzione participiale 85 – frase participiale 82, 83, 86

364

partitivo 2, 177 passato prossimo (v. Perfekt) passato remoto (v. Präteritum) passivo (v. verbi) per 263 percentuali 158 Perfekt 27, 41, 55, 218, 225, 247 Pfund 159, 160 plurale 1, 11-12, 22 plus 157, 159 Plusquamperfekt 27, 41, 49, 60, 218, 225, 226, 247 posizione (v. verbi di) possessivi (v. agg. e pron.) Präteritum 40, 56-58 predicativo (v. aggettivo) predicato nominale 13, 177 prefissi (separabili e inseparabili) (v. verbi); (v. anche parole composte) preposizioni 13, 14, 25, 119, 270, 274, 275 – articolate 1, 184 – con il dativo 190-195 – con il genitivo 203-206 – con l’accusativo 185-188 – con l’accusativo e il dativo 35-36, 197-201 – di tempo 208 – di luogo 209 – forme pronominali (v. da(r) / wo(r) + preposizione) – (v. agg., sost., verbi che reggono preposizioni) presente indicativo 27, 29, 40, 48, 51-52, 62, 66, 243, 247 presto 155 preterito (v. Präteritum) prezzi 157 principale (v. frase) pro 157, 187 professioni 2, 7, 8 pronomi 99-120, 184, 253 – correlativi 118, 254 – dimostrativi 110-111 – es 33-34, 91, 104-106, 154, 240 – forme pronominali (v. avverbi pron.) – indefiniti 33, 112-116 – interrogativi 107-109, 119 – personali 64, 99-100, 119, 136, 222, 223 – possessivi 103 – posizione dei 101, 220, 222, 223, 226 – relativi 117, 239, 253-254 – riflessivi 31-32, 92, 101, 223 proposizione (v. frase) pronuncia 119, 329-331, 333 punto 154, 156, 331, 333 punteggiatura 331-332

Q qualificativo (v. aggettivo) qualità 107 quantità 11, 13, 107, 113, 160, 169 (v. anche compl. di)

R

radice (del verbo) 27 raus 168 recht 146, 169

Indice analitico

rechts 168, 205 rein 168 relativo (v. pronomi, superlativo) riflessivo (v. verbi, pronomi) ripetitività 52, 243 rückwärts 168 ruhig 214 rund 158

S

samt 193 sämtliche 135 sassone (v. genitivo) scheinen 134 schicken 80 schließlich 167, 214, 234 schon 167, 179, 214 schrecklich 146 scopo (v. compl. di) secondaria (v. frase) secondo termine (v. termine) sehen 41, 49, 80, 239 sehr 146, 166, 169, 275 sein (v. aggettivi possessivi) sein (verbo essere) 13, 27, 34, 55, 60, 68, 69, 72, 79, 80, 83, 89, 92, 93, 111, 134 seit (cong.) 234, 245; (prep.) 172, 193, 208 seitdem (avv.) 234; (cong.) 233, 245 seitens 206 seitwärts 168 selbstverständlich 169 separabili (v. verbi) servili (v. verbi modali) setzen 35-36 si (v. man) sicher 169 sigle 288, 290 sillaba 15, 16, 142, 145, 333 singolare 1, 11-12, 22 sitzen 36 Skonto 158 so 143, 233, 257 sobald 233, 234, 245 so dass 233, 234, 260 sofern 259 sofort 167 sogar 169 soggettivo (uso dei modali) 41, 42-45 soggetto 13, 89-90, 101, 104, 105, 223, 224, 232, 263 – posizione del 101, 218, 219, 226 – sottinteso 64-65, 91, 118, 220, 228, 231, 232 solange 223, 234, 244 solch- 126, 136, 261 solcher/solche/solches (pron.) 111; (agg.) 126, 135 sollen 40, 42, 43, 45, 70, 71, 73, 91, 263 somit 233 sondern 178, 179, 220, 232 sonst 75, 170, 234 sooft 233, 234, 248 sostantivi 1, 3, 7-26, 66, 101, 184, 220, 223, 253, 275, 333 – che reggono preposizioni 25, 338-340 – di origine straniera 8, 11, 16, 276, 277, 278 – composti e derivati (v. parole)

– maschili deboli 7, 11, 22, 16-17, 271 – (v. anche nomi) sostantivato (v. aggettivo, infinito) sostitutiva (v. forma) soviel 233, 259 soweit 233, 259 sowie 232 sowohl ... als auch 232 später 167, 234 spätestens 146 specificazione (v. compl.) spüren 80 stagioni 7, 106 stare + gerundio 87 stato (v. avverbi di luogo, compl., verbi di cambiamento di stato) statt 203 statt dass 233, 235 statt dessen 235 statt zu + INF 229, 235, 264, 265 stecken 35-36 stehen 36 stellen 35-36 stets 167 Stunde 155 subordinata (v. frase secondaria) suffisso 8, 9, 276, 277, 278 superlativo 1, 82, 141 – relativo 1, 141, 145-146 – assoluto 141, 146-147, 274

T

tatsächlich 169 tausend / Tausende 153, 156 tempo (v. avverbi, congiunzioni, complementi, frasi, tempi verbali) termine – (v. complemento di) – di paragone 141, 142-143 teuer 136 (v. anche wie teuer) titolo 2, 3, 18, 289 transitivo (v. verbi) trapassato prossimo (v. Plusquamperfekt) troppo 169 trotz 204, 234, 252 trotzdem 170, 233, 234, 252

U

über 158, 199-200, 208 überaus 146 überhaupt 169, 180, 214 übermorgen 166, 167, 275 uguaglianza (v. comparativo) Uhr 154, 155, 173 um 173, 188, 208 Umlaut 9, 40, 52, 57, 73, 142, 145, 276, 278, 329, 330 umsonst 169 um wie viel Uhr 173 um ... willen 206 um ... zu + INF 229, 235, 263-264 unbedingt 169 und 157, 220, 231, 232

365

Indice analitico unfern 206 ungeachtet 206 ungefähr 158 ungemein 146 ungewöhnlich 169 unheimlich 146, 169 unser (v. agg. poss.) unten 168 unter 146, 200, 235 unter der Bedingung, dass 249 unter diesen Bedingungen 234 unter diesen Umständen 234 unterhalb 206 unweit 206

V vantaggio (v. compl.) verbi 27-93, 270, 274 – ausiliari 27, 32, 56, 68, 72, 347 – che indicano cambiamento di stato 55 – con preposizione 38, 334-337 – coniugazione dei verbi (v. singoli modi e tempi) – deboli 28, 52, 57, 68, 73, 74, 82 – di moto a luogo 35, 40, 41, 55, 80, 83, 86 – di stato in luogo 36 – forme composte dei 41, 83, 218, 220, 225, 226, 247 – forti 28, 52, 57, 68, 73, 74, 82, 304 – impersonali 33-34, 55 – inseparabili 29, 82, 281 – intransitivi 34, 90, 91 – misti 28, 58, 82, 304 – modali 39-45, 55, 57, 66, 72, 76, 79, 91, 218, 225, 226, 347 – posizione del verbo (v. costruzione della frase) – passivo dei 27, 34, 71, 74, 80, 83, 89-93, 105, 106, 218, 225, 226 – posizionali 35-36, 55 – riflessivi 31-32, 55, 87, 91, 106 – semimodali 49 – servili (v. modali) – separabili 29, 40, 58, 64, 79, 82, 177, 218, 224, 226, 228, 279-280 – sia separabili che inseparabili 29, 281-282 – transitivi 55, 90 vergebens 169 vermittels 205 vermöge 206 vermutlich 61, 169 viel/viele 131, 136, 140, 142, 146, 169, 254 vielleicht 61, 215, 169 vielfach 160 vielmals 160 virgola 19, 79, 226, 228, 231, 232, 331 vocali 28, 329-330 vocativo 3, 331 von 14, 15, 18, 21, 22, 90, 107, 146, 156, 158, 167, 172, 194, 204, 205, 208, 234 vor 154, 200, 208, 234 vorausgesetzt, dass 249 vorgestern 167 Vorgangspassiv 92 (v. passivo) vorher 167, 234

366

vormittags 154, 167 vorne 168 vorsichtshalber 170 vorwärts 168, 279

W

wahnsinnig 146 während (cong.) 233, 234, 235, 245, 259; (prep.) 204, 208, 234, 245 wahrscheinlich 61, 169 wann 167, 172, 234 warum 172, 234, 241 was 107, 118, 157, 254 was für ein-/welche (agg.) 133, 187; (pron.) 109, 187 weder ... noch ... 179, 232 wegen 204, 234 weil 233, 234, 241 welcher/welche/welches (agg.) 132, 135 (pron. relativo) 117; (pron.) 109, 113, 253 wem 107 wen 107 wenig 118, 136, 140, 146, 169, 254 wenige 116, 131, 146, 136 weniger 143, 157, 158 wenigstens 146, 169, 233 wenn 74, 75, 76, 233, 234, 243, 248, 249, 262 wenn auch 233, 234 wenngleich 251 wer 107, 118 werden 13, 27, 32, 34, 55, 61, 62, 68, 69, 72, 79, 89, 111, 134 weshalb 172 wessen 107, 136 wider 188 wie 143, 173, 233, 235, 257 wieder 167 wie alt 173 wie groß 173 wie hoch 173 wie lang 173 wie lange 167, 173, 234 wie oft 160, 167, 172 wieso 172, 234 wie spät 154, 173 (v. ora, Uhr) wie teuer 157, 173 wie tief 173 wie viel / wie viele 109, 132, 154, 157, 173 wievielt- 156 wie weit 173 wirklich 169 wissen 48-49, 239, 250 wo 168, 172, 253 wöchentlich 167 wodurch 174 woher 168, 172, 253 wohin 168, 172, 253 wohl 61, 146, 169, 215 wollen 40, 43, 44, 73, 91, 239, 263 womit 174 worden 79, 89 wo(r) + prep. 38, 118, 119-120, 184 wozu 173, 235

Indice analitico

würde(n) + INF 69, 70, 73, 74, 218, 225, 226 Wurzel 157

Z

Zahl 152 zeit 206 ziemlich 169 zu (avv.) 169; (prep.) 157, 194-195, 208, 234, 235 (v. anche infinito con e senza zu) zu ... als dass 233 zudem 233 zuerst 167, 234 zufolge 206 zugunsten 206

zuletzt 167 zumal 242 z.B. (= zum Beispiel) 194 zumindest 146 zurzeit 167 zu ...-t 153 Zustandspassiv 92 (v. passivo) zuvor 275 zwar 232, 233, 234 zwecks 206, 235 zweifellos 169 zweimal 167 zweitens 160 zwischen 200, 208

367

Altri volumi HOEPLI per la lingua tedesca

GRAMMATICHE E CORSI AZAIS A. Grammatica pratica del Tedesco dalla A alla Z 1997, 15,5x24, di pagine VI-336, ISBN 978-88-203-2397-4 AZAIS A. Esercizi di grammatica tedesca 1997, 15,5x24, di pagine VIII-136, ISBN 978-88-203-2398-1 JAAGER GRASSI G. Grammatica tedesca. Manuale di morfologia ed elementi di sintassi 2005, 19,5x26, di pagine XIV-386, ISBN 978-88-203-3508-3 JAAGER GRASSI G. Grammatica tedesca. Esercizi con soluzioni 2008, 19,5x26, di pagine XII-228, ISBN 978-88-203-3945-6 MAY J. Deutsch. Ein Lehrwerk für Studenten. Volume 1 In allegato al volume CD-Audio 2000, 19,5x26, di pagine VIII-232, ISBN 978-88-203-2820-7 MAY J. Deutsch. Ein Lehrwerk für Studenten. Volume 2 In allegato al volume CD-Audio 2001, 19,5x26, di pagine VIII-216, ISBN 978-88-203-2833-7 MÜLLER P., DONATI M. I verbi tedeschi 1996, 12x17, di pagine X-442, ISBN 978-88-203-2236-6

DIZIONARI AA. VV. Dizionario Tedesco economico & commerciale con CD-ROM 2005, 15,5x23,5, di pagine X-1286, ISBN 978-88-203-3441-3 AA. VV. Grande dizionario tecnico Tedesco con CD-ROM 2010, 3a edizione, 17x24, di pagine VIII-2424, ISBN 978-88-203-4340-8 MEIER BRENTANO R. Dizionario di Tedesco. Edizione compatta 2008, 2a edizione, 14x21, di pagine X-966, ISBN 978-88-203-4092-6 MEIER BRENTANO R. Dizionario di Tedesco. Edizione tascabile 2009, 11x18, di pagine 660, ISBN 978-88-203-4066-7