Grammar Tactics. Grammatica contrastiva per studenti italiani di livello B1-B2 [Prima edizione: marzo 2005] 9788853003584

572 31 667KB

Italian Pages 82 Year 2005

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Grammar Tactics. Grammatica contrastiva per studenti italiani di livello B1-B2 [Prima edizione: marzo 2005]
 9788853003584

Table of contents :
01 I nomi......Page 5
02 Gli articoli (1)......Page 6
03 I dimostrativi e one/ones......Page 7
04 I partitivi (1). Nomi numerabili e no......Page 8
05 I pronomi personali soggetto e complemento, it e there......Page 9
06 Gli aggettivi e i pronomi possessivi......Page 10
07 Il genitivo sassone e Whose?......Page 11
08 Pronomi personali, aggettivi e pronomi possessivi.......Page 12
09 Gli articoli (2)......Page 13
10 Uso di the......Page 14
11 I partitivi (2) e i composti di some/any/no/every......Page 15
12 I quantificatori: a lot/much/many/(a) little/most/all ecc.......Page 16
13 Gli aggettivi e gli avverbi......Page 17
14 I comparativi......Page 18
15 I superlativi......Page 19
16 Comparativi e superlativi......Page 20
17 Il presente di be e have......Page 21
18 Il Present Simple (I play)......Page 22
19 Il Present Continuous (I am playing)......Page 23
20 Il Present Simple (I play) e il Present Continuous (I'm playing)......Page 24
21 Il futuro con to be going to......Page 25
22 Il futuro con will......Page 26
23 Il futuro con to be going to o will: confronto.......Page 27
24 Il futuro nelle frasi condizionali e temporali......Page 28
25 Future Continuous e Future Perfect......Page 29
26 Il Past Simple (1): be e verbi regolari......Page 30
27 Il Past Simple (2): verbi irregolari, have......Page 31
28 Il Past Continuous. Confronto con il Past Simple......Page 32
29 Used to (e would). Traduzioni dell'imperfetto.......Page 33
30 Il Present Perfect Simple (have + participio passato)......Page 34
31 Il Present Perfect Simple e il Past Simple......Page 35
32 Il Present Perfect Continuous (e Simple)......Page 36
33 Present Perfect Simple e Continous + for/since/How long?......Page 37
34 Past Perfect Simple e Continuous......Page 38
35 L'imperativo......Page 39
36 I modali (1): can/could, may/might, must/shall/ought to/should......Page 40
37 I modali (2): have to/be able to/be allowed to......Page 41
38 I modali (3): will/would, modale + have done, must/can't, perifrasi modali......Page 42
39 La costruzione primaria......Page 43
40 La posizione dei complementi: oggetto e termine......Page 44
41 La posizione degli avverbi......Page 45
42 Forme negative e interrogative: riepilogo......Page 46
43 I gruppi interrogativi (1): What/Who/How ecc.......Page 47
44 I gruppi interrogativi (2): preposizioni e subordinazione.......Page 48
45 Usi sostitutivi degli ausiliari......Page 49
46 Le preposizioni (1)......Page 50
47 Le preposizioni (2)......Page 51
48 Le congiunzioni (1)......Page 52
49 Le congiunzioni (2)......Page 53
50 I pronomi relativi (1): frasi determinative......Page 54
51 I pronomi relativi (2): frasi non determinative......Page 55
52 L'infinito e la forma in -ing (1)......Page 56
53 L'infinito e la forma in -ing (2)......Page 57
54 I verbi causativi (traduzioni di ‘fare+infinito’)......Page 58
55 I verbi di percezione (+ infinito/-ing/participio passato)......Page 59
56 La voce passiva (1)......Page 60
57 La voce passiva (2)......Page 61
58 Tell/say, speak/talk, discorso indiretto (1)......Page 62
59 Il discorso indiretto (2)......Page 63
60 Il discorso indiretto (3)......Page 64
61 Condizionale, congiuntivo, e periodo ipotetico di 2° tipo......Page 65
62 Il periodo ipotetico del 3° tipo......Page 66
63 Ipotetiche dei tre tipi. Confronti......Page 67
64 Usi di wish. Would rather/had better/it's time......Page 68
65 Usi del verbo have......Page 69
66 Usi del verbo get......Page 70
67 Traduzioni del verbo ‘fare’ (do/make/have ecc.)......Page 71
68 Traduzioni del verbo ‘sembrare’ (seem/look/sound ecc.)......Page 72
69 Verbi riflessivi e reciproci......Page 73
70 Verbi con o senza preposizione......Page 74
71 Le locuzioni verbali (1)......Page 75
72 Le locuzioni verbali (2)......Page 76
Appendice 1 - Verbi irregolari......Page 77
Appendice 2 - Numerali, orari e date......Page 79
Appendice 3 - Aggettivi e nomi di nazionalità......Page 80
Appendice 4 - La costruzione delle parole......Page 81
Appendice 5 - La costruzione del gruppo nominale......Page 82

Citation preview

Gramm Tactics_1-7 05.07

11-05-2007

10:28

Pagina 1

Lelio Pallini

Grammatica contrastiva per studenti italiani di livello B1/B2

Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_1-7 05.07

11-05-2007

10:28

Pagina 3

Indice Alfabeto e punteggiatura

7

Sostantivi e forme determinative (1)

1 2 3 4

I nomi

8

Gli articoli (1)

I dimostrativi e one / ones

12 16

I partitivi. Nomi numerabili e no

20

Riepilogo 1-4

24

Pronomi personali e forme possessive

5 6 7 8

I pronomi personali soggetto e complemento, it e there

26

Il genitivo sassone e Whose?

34

Pronomi personali, aggettivi e pronomi possessivi

38

Riepilogo 5-8

42

Gli aggettivi e i pronomi possessivi

30

Forme determinative (2) e quantificatori

9 10 11 12

Gli articoli (2)

44

Uso di the

48

I quantificatori: a lot / much / many / (a) little / most / all ecc.

56

I partitivi (2) e i composti di some / any / no / every Riepilogo 9-12

52 60

Aggettivi e avverbi. Comparativi e superlativi

13 14 15 16

Gli aggettivi e gli avverbi

62

I comparativi

66

I superlativi

70

Comparativi e superlativi

74

Riepilogo 13-16

78

Il presente

17 18 19 20

Il presente di be e have

80

Il Present Continuous (I am playing)

88

Il Present Simple (I play)

Il Present Simple (I play) e il Present Continuous (I’m playing) Riepilogo 17-20

84 92 96

Il futuro Il futuro con to be going to Il futuro con will

98 102

Il futuro con to be going to o will: confronto

106

Future Continuous e Future Perfect

114

Il futuro nelle frasi condizionali e temporali Riepilogo 21-25

Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

110 118

Indice

21 22 23 24 25

Gramm Tactics_1-7 05.07

11-05-2007

10:28

Pagina 4

Il passato

26 27 28 29

Il Past Simple (1): be e verbi regolari Il Past Simple (2): verbi irregolari, have Il Past Continuous. Confronto con il Past Simple Used to (e would). Traduzioni dell’imperfetto. Riepilogo 26-29

120 124 128 132 136

Passato e presente

30 31 32 33 34

Il Present Perfect Simple (have + participio passato) Il Present Perfect Simple e il Past Simple Il Present Perfect Continuous (e Simple) Present Perfect Simple e Continuous + for / since / How long? Past Perfect Simple e Continuous Riepilogo 30-34

138 142 146 150 154 158

L’imperativo e i verbi modali

35 36 37 38

L’imperativo I modali (1): can / could, may / might, must / shall / ought to / should I modali (2): have to / be able to / be allowed to I modali (3): will / would, modale + have done, must / can’t, perifrasi modali Riepilogo 35-38

160 164 168 172 176

La costruzione della frase

39 40 41 42 43 44 45

La costruzione primaria La posizione dei complementi: oggetto e termine La posizione degli avverbi Forme negative e interrogative: riepilogo I gruppi interrogativi (1): What / Who / How ecc. I gruppi interrogativi (2): preposizioni e subordinazione Usi sostitutivi degli ausiliari Riepilogo 39-45

178 182 186 190 194 198 202 206

Preposizione, congiunzione e relazione

46 47 48 49 50 51

Le preposizioni (1) Le preposizioni (2) Le congiunzioni (1) Le congiunzioni (2) I pronomi relativi (1): frasi determinative I pronomi relativi (2): frasi non determinative Riepilogo 46-51

208 212 216 220 224 228 232

Costruzioni infinitive e gerundive

52 53 54 55

L’infinito e la forma in -ing (1) L’infinito e la forma in -ing (2) I verbi causativi (traduzioni di ‘fare + infinito’) I verbi di percezione (+ infinito / -ing / participio passato) Riepilogo 52-55

Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

234 238 242 246 250

Gramm Tactics_1-7 05.07

11-05-2007

10:28

Pagina 5

La voce passiva e il discorso indiretto

56 57 58 59 60

La voce passiva (1) La voce passiva (2) Tell / say, speak / talk, discorso indiretto (1) Il discorso indiretto (2) Il discorso indiretto (3) Riepilogo 56-60

252 256 260 264 268 272

Frasi condizionali e ipotetiche

61 62 63 64

Condizionale, congiuntivo e periodo ipotetico del 2° tipo Periodo ipotetico del 3° tipo Ipotetiche dei tre tipi. Confronti Usi di wish. Would rather / had better / it’s time Riepilogo 61-64

274 278 282 286 290

Verbi d’uso comune e significati diversi

65 66 67 68

Usi del verbo have Usi del verbo get Traduzioni del verbo ‘fare’ (do / make / have ecc.) Traduzioni del verbo ‘sembrare’ (seem / look / sound ecc.) Riepilogo 65-68

292 296 300 304 308

Verbi con o senza preposizioni o particelle

69 70 71 72

Verbi riflessivi e reciproci Verbi con o senza preposizione Le locuzioni verbali (1) Le locuzioni verbali (2) Riepilogo 69-72

310 314 318 322 326

Test diagnostico Soluzioni del test

328 338

Appendici

1 2 3 4 5

Paradigmi dei verbi irregolari Numerali, orari e date Aggettivi e nomi di nazionalità La costruzione delle parole La costruzione del gruppo nominale

Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

346

Indice

Indice analitico

340 342 343 344 345

Gramm Tactics_8-159 05.07

Sostantivi e forme determinative

(1)

1

11-05-2007

11:45

Pagina 8

I฀nomi Il฀genere฀dei฀nomi I sostantivi inglesi possono essere di genere maschile, femminile o neutro. ■

Di solito la forma del nome non indica il genere: friend [amico-a] child [bambino-a] student [studente-ssa] ma certi nomi hanno forme diverse per il maschile e il femminile. Per esempio: man / woman [uomo / donna] son / daughter [figlio / figlia]



Cose, concetti, vegetali e animali sono di genere neutro, anche se del proprio cane o gatto si parla di solito al maschile o al femminile.

Il฀plurale฀dei฀nomi ■



Di norma, la forma plurale di un nome si ricava dal singolare aggiungendo -s. friend ➞ friends car ➞ cars boy ➞ boys [amico-a ➞ amici / amiche] [automobile ➞ automobili] [ragazzo ➞ ragazzi] Ai nomi che terminano in -ch / -s / -sh / -ss / -x / -z e -o si aggiunge -es. watch ➞ watches bus ➞ buses dish ➞ dishes address ➞ addresses box ➞ boxes tomato ➞ tomatoes Tuttavia diversi nomi in -o, di origine straniera, hanno il plurale regolare: photo ➞ photos piano ➞ pianos video ➞ videos studio ➞ studios

■ ■

Ai nomi in -y preceduta da una consonante si toglie -y e si aggiunge -ies. city ➞ cities family ➞ families secretary ➞ secretaries I nomi in -f e -fe formano il plurale in -ves: shelf ➞ shelves thief ➞ thieves life ➞ lives wife ➞ wives

knife ➞ knives leaf ➞ leaves

ma certi nomi in -f hanno il plurale regolare. Per esempio: chief ➞ chiefs cliff ➞ cliffs roof ➞ roofs belief ➞ beliefs

Plurali฀irregolari child ➞ children [bambino ➞ bambini] tooth ➞ teeth [dente ➞ denti] ■

woman ➞ women [donna ➞ donne] mouse ➞ mice [topo ➞ topi]

man ➞ men [uomo ➞ uomini] goose ➞ geese [oca ➞ oche]

foot ➞ feet [piede ➞ piedi] ox ➞ oxen [bue ➞ buoi]

Normalmente, il plurale di person è people. Il nome police è sempre plurale.

Pronuncia Per la pronuncia della desinenza plurale -s / -es vedi l’Unità 18 (pronuncia di -s / -es nel Present Simple).

8 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Sostantivi e forme determinative

(1)

2

11-05-2007

11:45

Pagina 12

Gli฀articoli฀(1)฀ L’articolo฀indeterminativo฀a฀/฀an฀ ■ ■





Normalmente, la forma a / an corrisponde a quella dell’articolo italiano ‘un / uno / una’. a book = un libro an examination = un esame Si usa a davanti a consonanti, compresa l’h aspirata, e davanti ai suoni [j] e [w]. a computer a stereo a taxi a year [j] a wall a university [junivəsiti] a Euro [jυərəυ] a van a holiday a one-way street [wnwei´strit] Si usa an davanti alle vocali e davanti all’h muta di hour / heir / honest / honour. an artist an hour [auə(r)] (qui ‘h’ non si pronuncia) an interesting idea an umbrella (qui ‘u’ si pronuncia []) A volte a /an non corrisponde esattamente a ‘un / uno / una’. Per esempio, con i ruoli o le professioni l’inglese richiede l’articolo indeterminativo, mentre l’italiano può variare. I’m a student. Sono studente. I’m an engineer. Faccio l’ingegnere. (o Sono uno studente.) (o Sono un ingegnere.)

L’articolo฀determinativo฀the ■

L’articolo the è invariabile. Di solito si traduce in italiano con ‘il / lo / la / i / gli / le’. the sun the squirrel the moon the days of the week il sole lo scoiattolo la luna i giorni della settimana the English gli inglesi



the Philippines le Filippine

A differenza di ‘il / lo / la / i / gli / le’, the si usa solo quando il nome indica qualcosa di specifico, o qualcosa che l’interlocutore conosce già. Non si usa the quando il nome indica una categoria generale. Confronta: SPECIFICO The music on MTV is fantastic. La musica su MTV è fantastica. (e non quella su altre stazioni)

GENERALE I like music. Mi piace la musica.

We are studying the history of Italy. Stiamo studiando la storia d’Italia. (e non quella di altri paesi)

I don’t like history. Non mi piace la storia.

Pronuncia฀ ■

The si pronuncia in due modi diversi: – [ðə] con suono consonantico: the bus / the night / the hospital / the USA / the window – [ði] con vocale o ‘h’ muta: the afternoon / the evening / the opera / the heir

12 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Sostantivi e forme determinative

(1)

3

11-05-2007

11:45

Pagina 16

I฀dimostrativi฀e฀one /฀ones I฀dimostrativi฀฀ ■

I dimostrativi inglesi sono invariabili nel genere. this

questo / questa

these questi / queste ■



that

quel / quello / quella

those quei / quelli / quegli / quelle

This / these / that / those si usano come aggettivi (con un nome) o come pronomi (da soli). This roast-beef is delicious. Questo roast beef è squisito. Who are those people over there? Chi sono quelle persone laggiù? Are these your glasses? Sono questi i tuoi occhiali? Is that your teacher? È quella la tua insegnante? Non sempre this e that corrispondono a ‘questo’ e ‘quello’. Per esempio, al telefono: Hello. This is Ann. Pronto. Sono Ann. Who’s that? Is that Jim? Chi parla? Sei Jim? oppure quando ci si riferisce a ‘quello’ che è stato detto: A: Lima is in Peru. Lima è in Perù. A: My name’s Claude. B: That’s right. Esatto. B: Is that a French name?

Mi chiamo Claude. È un nome francese?

I฀pronomi฀one฀/฀ones฀ One è un numero (1), ma si usa anche come pronome al posto di un nome numerabile. ■





One può sostituire un nome preceduto dall’articolo indeterminativo (a + nome): A: Have you got a motorbike? B: No, I don’t need one. (non I don’t need it) Hai la moto? No, non mi serve. One può sostituire un nome singolare e ones un nome plurale: A: Which film do you want to see? B: The one on Channel 5. Che film vuoi vedere? Quello su Canale 5. A: Which keys are yours? B: The ones on the green ring. Quali sono le tue chiavi? Quelle nel portachiavi verde. I don’t like the grey jacket. I prefer the brown one. … Preferisco quella marrone. I don’t like the green trousers. I prefer the blue ones. … Preferisco quelli azzurri. A: Which is your bike? This one or that one? B: The red one. Qual è la tua bici? Questa o quella? Quella rossa. Di solito non si usa ones con these e those: Which stickers do you want? These or those?

Che adesivi vuoi? Questi o quelli?

Pronuncia฀ Fai attenzione: this si pronuncia [ðis] e these si pronuncia [ðiz]. Ci sono due differenze: 1 La [i] breve in this, come ‘it is’; e la [i ] lunga in these, come ‘tea’. 2 La [s] dura in this, come ‘sempre’ in italiano; e la [z] dolce in these, come ‘rosa’ in italiano. La pronuncia di ones è [wnz], cioè [z] come in ‘rosa’. La pronuncia [wns], con [s] come ‘sempre’, corrisponde alla parola once (= una volta).

16 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Sostantivi e forme determinative

(1)

4

11-05-2007

11:45

Pagina 20

I฀partitivi.฀Nomi฀numerabili฀e฀no฀ I฀partitivi฀฀(some฀/฀any฀/฀no) In italiano, per indicare quantità imprecisate si usa ‘di / del / della / dei / delle’ ecc. nel senso di ‘un po’ di / qualche / alcuni’. In inglese si usa some / any / no come indicato nello schema. FRASI

AFFERMATIVE

some OFFERTE (domande)

There’s some ice-cream in the fridge. C’è del gelato in frigo. Would you like some biscuits?

RICHIESTE (domande) Can I have some ice? any

ALTRE FRASI

no

DOMANDE NEGATIVE

(= not any)

Vuoi dei biscotti? Posso avere del ghiaccio?

Have you got any brothers or sisters? Hai dei fratelli? There isn’t any petrol in the tank.

Non c’è benzina nel serbatoio.

There is no petrol in the tank.

Non c’è benzina nel serbatoio.

Nelle frasi affermative, any significa ‘qualsiasi / qualunque’: You can come at any time. … a qualsiasi ora. No corrisponde a not any, ma anche a not a / an: It’s a nice flat, but there is no balcony (= there isn’t a balcony.)

Nomi฀numerabili฀e฀no ■





I nomi numerabili indicano elementi che si possono contare. Tali nomi hanno, quindi, una forma plurale e possono essere preceduti da a / an al singolare. a book (un libro) two books (due libri) three books (tre libri) some books (dei libri) I nomi non numerabili indicano elementi che, di per sé, non si possono contare, come water (acqua), petrol (benzina), happiness (felicità). Perciò, si usano con some / any / no e altre espressioni partitive, ma non possono essere preceduti da a / an. some bread (del pane) a kilo of bread (un chilo di pane) two loaves of bread (due pagnotte) In genere, le due categorie corrispondono nelle due lingue, ma vi sono frequenti eccezioni. Per esempio, i seguenti nomi sono NON NUMERABILI IN INGLESE, NUMERABILI O PLURALI IN ITALIANO. advice consigli money denaro / soldi scenery paesaggio



business affari music musica furniture mobili

damage hair danni capelli work / homework lavoro / compiti progress news progresso-i notizie

information baggage / luggage informazioni bagagli permission weather permesso tempo (climatico) macaroni / spaghetti maccheroni / spaghetti

I nomi elencati sopra si usano con espressioni partitive: some information some work a piece of advice delle informazioni un po’ di lavoro un consiglio oppure, se necessario, possono essere sostituiti da sinonimi numerabili: a few details a job a suggestion alcune informazioni un (posto di) lavoro un consiglio / una proposta

20 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Pronomi personali e forme possessive

5

11-05-2007

11:45

Pagina 26

I฀pronomi฀personali฀soggetto฀ e฀complemento,฀it e฀there SOGGETTO I io you voi tu

COMPLEMENTO I’ve got a cold. Give me an aspirin, please. Ho il raffreddore. Dammi un’aspirina per favore.

me

If you are Tom and Lucy, there’s an e-mail for you. Se (voi) siete Tom e Lucy, c’è un e-mail per voi.

you

Hi, Bill. You’re late. … There’s an e-mail for you. Ciao, Bill. Sei in ritardo. …C’è un e-mail per te.

Lei di cortesia

If you are Mr Bloom, there’s an e-mail for you. Se Lei è il Signor Bloom, c’è un e-mail per Lei.

si impersonale

How do you say ‘telefonino’ in English? Come si dice ‘telefonino’ in inglese?

he egli / lui

Bob is American. He’s from Boston. Do you know him? Bob è americano. È di Boston. Lo conosci?

him

she ella / lei

Silvia is Spanish. She’s from Madrid. Do you know her? Silvia è spagnola. È di Madrid. La conosci?

her

it cosa o animale we noi they essi / loro ■



A: Where’s my umbrella? B: It’s in the car. Do you want it? Dov’è il mio ombrello? È nell’auto. Lo vuoi?

it

We’re arriving tonight. Can you meet us at the airport? Arriviamo stasera. Puoi venirci incontro all’aeroporto?

us

Jo and Al are French. They’re from Pau. Do you know them? Jo e Al sono francesi. Sono di Pau. Li conosci?

them

Di norma, i pronomi personali inglesi vanno sempre espressi. They are happy. Sono contenti. Is it true that you are 56? (non Is true that …?) È vero che hai 56 anni? It può essere riferito a cose o animali. A: What’s this? Che cos’è questo? B: It’s a key. È una chiave.

A: Where’s the lion? B: It’s over there.

Può essere soggetto impersonale o indefinito: It’s one o’clock. It’s late. It’s raining. È l’una. È tardi. Piove.

Dov’è il leone? È laggiù. It’s important to study. È importante studiare.

e può anche riferirsi a persone, di solito in risposta a Who…? (Chi…?): A: Who’s that boy / girl / man? Chi è quel ragazzo / quella ragazza / quell’uomo? B: It’s John / Mary. È John / Mary. ■ ■

L’espressione ‘Sono io’ si traduce It’s me. / That’s me. Non confondere it is (= è) con there is (= c’è): It is hot in here. Fa / C’è caldo qui dentro. (non There is hot…)

26 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Pronomi personali e forme possessive

6

11-05-2007

11:45

Pagina 30

Gli฀aggettivi฀e฀i฀pronomi฀possessivi AGGETTIVI my

il mio / la mia / i miei / le mie

your

il tuo / la tua / i tuoi / le tue il vostro / la vostra / i vostri / le vostre il Suo / la Sua / i Suoi / le Sue (dando del ‘Lei’)

his her its (1)

il suo / la sua / i suoi / le sue (di lui) il suo / la sua / i suoi / le sue (di lei) il suo / la sua / i suoi / le sue (di cosa o animale)

our their

il nostro / la nostra / i nostri / le nostre il loro / la loro / i loro / le loro

PRONOMI mine yours his hers (2)

ours theirs

(1) Di solito, parlando del proprio cane, gatto ecc. si usa his o her(s). (2) In pratica il pronome corrispondente a its non esiste.

Aggettivi฀possessivi ■





Gli aggettivi possessivi sono sempre seguiti da un nome e non sono mai preceduti da articoli (non si dice the my friend, né a my friend), da dimostrativi (non si dice these my friends), da some o any (non si dice some my friends), o da numerali (non si dice two my friends). My boyfriend is a pilot. Il mio ragazzo fa il pilota. Is this your bag, Tom? È questa la tua borsa, Tom? Is this your bag, Mr Donovan? È questa la Sua borsa, Signor Donovan? Your teachers are happy with you. I tuoi / vostri insegnanti sono contenti di te / voi. Are these our seats? Sono questi i nostri posti? Where are their coats? Dove sono i loro cappotti? Le tre forme della terza persona singolare (his / her / its) dipendono dal genere del possessore: This is David. And this is his wife, Anita. Questo è David. E questa è sua moglie, Anita. Wilma is from the USA and her husband is Brazilian. Wilma … e suo marito … Bologna is famous for its university. Bologna… la sua università. Non confondere its possessivo con it’s = it is: A: What’s a Rottweiler? B: It’s a dog. … È un cane. The dog wants its food. Il cane vuole il suo cibo.

Pronomi฀possessivi ■



Per definizione i pronomi possessivi sottintendono il nome. I haven’t got a pen. Could you lend me yours? … Potresti prestarmi la tua? A: Is this your scooter? B: Yes, it’s mine. … Sì, è (il) mio. A: Excuse me. This is my newspaper. B: No, Sir. Yours is on the chair. … il Suo … Si dice a friend of mine o one of my friends / some friends of hers o some of her friends, ecc. Is that girl a friend of yours? Quella ragazza è una tua amica? Some friends of mine / Some of my friends play squash. Alcuni (dei) miei amici …

30 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

7

11-05-2007

11:45

Pagina 34

Il฀genitivo฀sassone฀e฀Whose?

Pronomi personali e forme possessive

Il genitivo sassone è la forma possessiva del nome. Si costruisce così: POSSESSORE (di solito, persona)

FORMA

GENITIVO

PERSONA DI CUI SI PARLA

David the teacher my brother

’s ’s ’s

car dog friends

Luca’s girlfriend is Swiss. La ragazza di Luca … ■ ■

DEL

COSA,

ANIMALE, O

Where’s the manager’s office? …l’ufficio del direttore?

l’auto di David il cane dell’insegnante gli amici di mio fratello My boss’s car is very old. L’auto del mio capo …

Il genitivo dei nomi plurali in -s si forma aggiungendo solo l’apostrofo [’]: My daughters’ friends are very nice. Gli amici delle mie figlie sono molto simpatici. Quando una cosa è posseduta da due possessori, si aggiunge ’s solo all’ultimo: Liz and Bob’s house la casa di Liz e Bob (possesso comune) MA con due oggetti e due possessori: Liz’s and Bob’s racquets le racchette di Liz e Bob

■ ■

Il genitivo è preceduto da the / my ecc. solo se il possessore richiede the / my ecc.: Luca’s girlfriend (non the Luca’s girlfriend) the manager’s office Di solito non si usa il genitivo sassone quando si parla di oggetti inanimati. Si dice: the back of the house (non the house’s back) the name of the bank il retro della casa il nome della banca the legs of the table le gambe del tavolo



the beginning / end of the film l’inizio / la fine del film

the meaning of this word il significato di questa parola

La forma possessiva del nome può essere usata da sola, come un pronome. A: Is this Robert’s car? A: Is this your mobile? B: No. Robert’s is grey. B: No. It’s my sister’s. No. Quella di Robert è grigia. No. È di mia sorella. Questo uso è frequente quando ci si riferisce ad abitazioni, negozi, ristoranti o chiese. Let’s meet at Laura’s. (sottinteso: house o place) Vediamoci da Laura. (a casa di …) I must go to the chemist’s. (sottinteso: shop) Devo andare in farmacia. Shall we go to Marino’s (restaurant)? Andiamo da Marino? There are some magnificent frescoes in St. John’s (church). … in S.Giovanni.

Whose ■

I possessivi e il genitivo sassone rispondono alla domanda Whose…? (= Di chi …?) Whose? può essere seguito da un nome o fungere da pronome. Davanti al nome: Whose mobile is this? / Whose glasses are these? Di chi è questo cellulare? / Di chi sono questi occhiali? Da solo:

Whose is this? / Whose are these glasses? Di chi è questo? / Di chi sono questi occhiali?

Pronuncia Non confondere Whose (= Di chi?) con Who’s (= Chi è). La pronuncia è identica: [huz]: Whose is that car? Di chi è quell’auto? Who’s that boy? Chi è quel ragazzo?

34 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Pronomi personali e forme possessive

8

11-05-2007

11:45

Pagina 38

Pronomi฀personali,฀aggettivi฀ e฀pronomi฀possessivi PRONOMI

FORME

PERSONALI

POSSESSIVE

SOGGETTO

COMPLEMENTO

AGGETTIVO

PRONOME

I

me

my

mine

you

you

your

yours

he

him

his

his

she

her

her

hers

it

it

its

(1)

we

us

our

ours

they

them

their

theirs

(1) Nell’uso pratico della lingua non esiste la forma pronominale di its. ■



I pronomi you e it possono essere sia soggetto che complemento: A: Can you hear me? B: I can hear you, but not very well. (Tu) mi senti? / (Io) ti sento, … A: What’s this? B: It’s French cheese. Put it in the fridge … / (Esso) è … . Mettilo … La parola her può essere pronome personale (complemento) o aggettivo possessivo, mentre il possessivo his può fungere sia da aggettivo sia da pronome: A: Do you know Ann and her brother? B: I know her, but I don’t know him. Conosci Ann e suo fratello? Conosco lei, ma lui non lo concosco. A: Is this Bill’s mobile? B: No, it can’t be his. I’m sure his mobile is a Sony. Questo cellulare è di Bill? No, non può essere il suo. Sono sicuro che il suo …



Its è un aggettivo possessivo (= suo, di cosa o animale). Non è il plurale di it! Bologna is famous for its university and its two leaning towers. … è famosa per la sua università e le sue due torri pendenti. Il plurale di it è they (soggetto) o them (complemento): Singolare: Look at this picture. It is a painting by Picasso. Do you like it? Plurale: Look at these pictures. They are paintings by Picasso. Do you like them?





Non confondere our / ours (nostro) con us (noi / ci): We would like to invite our friends to stay with us at the weekend. Vorremmo invitare i nostri amici a stare da noi per il fine settimana. Alla terza persona plurale, they è il soggetto, them il complemento, their / theirs il possessivo: They would like to invite their friends to stay with them at the weekend. Vorrebbero invitare i loro amici a stare da loro per il fine settimana.

Pronuncia Fai attenzione: there, they’re e their si pronunciano nello stesso modo [ðeə]: There are two German girls in my class. Ci sono due ragazze tedesche nella mia classe. They’re from Munich. (Esse / Loro) sono di Monaco. Their names are Helga and Andrea. I loro nomi sono Helga e Andrea.

38 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

9

11-05-2007

11:45

Pagina 44

Gli฀articoli฀(2)฀

Forme determinative

(2)

e quantificatori

Ripassa all’Unità 2 le caratteristiche elementari degli articoli. ■

Non confondere a / an (= un / uno / una) con the (= il / lo / la / i / gli / le): There is a spoon under the table. C’è un cucchiaio sotto il tavolo. The robbers used an old Citroen. I rapinatori usarono una vecchia Citroen.

Uso฀di฀a฀/ an In inglese si usa a / an anche in casi per cui l’italiano, di norma, non richiede l’articolo ‘un / uno / una’: ■ ■

per ruoli o professioni

I’m a student. / Is your father an engineer? Sono studente. / Fa l’ingegnere / È ingegnere tuo padre?

in casi come

I work in a bank / a factory. When I was a child, … What an interesting place!

Lavoro in banca / in fabbrica. Quando ero bambino, … Che posto interessante!

a house with a garage and a garden … con (il) garage e (il) giardino a room without a balcony. … senza balcone. ■

con espressioni come

to be in a hurry e to be on a diet / in a good mood / in a bad mood. avere fretta essere a dieta / di buon umore / di cattivo umore to have a bath (a shower) / to go to a restaurant / to smoke a pipe fare il bagno (la doccia) / andare al ristorante / fumare la pipa



espressioni sulla salute

I’ve got a temperature / a cold / a cough / a headache / a sore throat. Ho la febbre / il raffreddore / la tosse / (il) mal di testa / (il) mal di gola

MA:

I’ve got flu / toothache / earache / stomachache. (senza articolo) Ho l’influenza / (il) mal di denti / d’orecchi / di stomaco



tratti somatici

The giraffe has got a long neck.



effetti personali

Have you got a mobile / a computer / a driving licence? Hai il telefonino / il computer / la patente? I don’t like wearing a tie / a hat. … la cravatta / il cappello. Take an umbrella. It’s going to rain. … l’ombrello …



davanti a

Mr / Mrs / Miss nel senso di ‘un certo (Signor …)’ I talked to a Mrs Flodman. Parlai con una certa Signora Flodman.

per esprimere valori unitari o frequenza

98 cents a litre / 3 tablets a day / 4 lessons a week 98 centesimi al litro / 3 compresse al giorno / 4 lezioni alla settimana



… il collo lungo.

Omissione฀di฀a฀/ an Non si usa a / an ■ ■

con i nomi non numerabili

It’s a piece of music by Bach. (non a music) … una musica di Bach. I’m looking for work / for a job. (non a work) … cerco (un) lavoro.

nei casi in cui Mrs Reeves fell and broke her leg. … e si ruppe una gamba. l’aggettivo possessivo è più appropriato.

44 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Forme determinative

(2)

e quantificatori

10

11-05-2007

11:45

Pagina 48

Uso฀di฀the

Nomi฀con฀the ■ ■

■ ■

gruppi nominali che indicano categorie specifiche (Vedi Unità 2): Who is the man in the brown jacket? … l’uomo con la giacca marrone? the garden / kitchen / bathroom / bedroom / living room / cellar (cantina) / loft (soffitta) country (campagna) / mountains / city centre / bank / swimming pool / theatre / library. top (cima) / bottom (fondo) / middle (mezzo) e right / left (destra / sinistra) punti cardinali: Milan is in the north of Italy (ma in northern Italy) aggettivi sostantivati (che indicano una categoria generale presa nel suo insieme): the rich (i ricchi) / the poor (i poveri) / the elderly (gli anziani) / the English (gli inglesi) MA si dice: a rich man / some elderly people / two Englishmen

Nomi฀senza฀the Diversamente dall’italiano, dove la casistica varia, non si usa nessun articolo in inglese: ■ ■ ■

nei casi in cui un possessivo è più appropriato: Somebody has dented my car. Qualcuno mi ha ammaccato la macchina. davanti al genitivo sassone di un nome proprio: Bob’s car (non the Bob’s car) / St Mark’s Church / St Paul’s Cathedral se il gruppo nominale rappresenta tutta la categoria in generale (Vedi Unità 2): I only drink mineral water. MA: Can you pass the mineral water? (quella lì sul tavolo)



con nomi di sport, materie e lingue: Do you like cricket / maths / English?



con nomi seguiti da un numerale o da lettere: We have started Unit 4 / Lesson B.



con titoli e gradi: Mr White / Doctor Warren / Uncle Tom / Colonel Reeds / Queen Ann







con gli anni, i nomi dei pasti, i colori e le malattie: Napoleon died in 1821. / Dinner is served at 7.30. / Blue is my favourite colour. Bronchitis and pneumonia are respiratory diseases. La bronchite e la polmonite … con i luoghi di lavoro, di studio, di culto ecc. intesi per le funzioni che svolgono: go to school / to university / to work / to church / to hospital / to prison go home / stay at home / go to bed / be in bed con i nomi di continenti, nazioni, isole, monti e laghi: Asia / France / Sicily / Mont Blanc / Lake Garda MA si dice: the UK / the USA / the Netherlands / the Philippines





con i nomi di vie, piazze, parchi, aeroporti, stazioni, università, castelli e residenze: Baker Street / Trafalgar Square / Hyde Park / Linate Airport / Oxford University Leeds Castle / Buckingham Palace con television, inteso come programmi televisivi / mezzo di informazione: I seldom watch television / TV. Guardo raramente la televisione / la TV. MA: Can you turn down the television / the TV?



48

Puoi abbassare la TV? (il televisore)

con earache / toothache / flu (AmE: the flu) / hair / eyes: I think I’ve got flu. Penso di avere l’influenza. My sister has got fair hair and blue eyes. … i capelli biondi e gli occhi azzurri. Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07



Forme determinative

11:45

Pagina 52

I฀partitivi฀(2)฀e฀i฀composti฀di฀ some฀/฀any฀/฀no฀/ every Ripassa l’uso di some, any e no all’Unità 4.

Uso฀di฀no e฀none ■



no (aggettivo) = not any oppure not a / an: There’s no chalk. (= There isn’t any chalk.) Non c’è gesso. We had no TV before the war. (= We didn’t have a TV …) Non avevamo la TV … none (pronome) = not any / not one, sostituisce no + nome: ‘How much sugar do you want?’ ‘None, thanks.’ … ‘Neanche un po’, grazie. ‘How many foreign languages can you speak?’ ‘None.’ … ‘Neanche una.’

I฀composti฀di฀some /฀any /฀no e฀฀every ■

someany-

(2)

e quantificatori

11

11-05-2007

+

no-

-body / one

(persone)

-thing

(cose)

-where

(luogo)

Somebody / someone (qualcuno), anybody / anyone (qualcuno), nobody / no-one (nessuno), something, anything (qualcosa), nothing (niente), somewhere, anywhere (in qualche posto) e nowhere (in nessun posto) seguono la regola di some, any e no [Unità 4].

AFFERMATIVA

I’d like something to drink.

Vorrei qualcosa da bere.

INTERROGATIVA

Do you know anybody / anyone here?

Conosci qualcuno qui?

NEGATIVA

There isn’t anywhere to sit down.

Non c’è nessun posto per sedersi.

NEGATIVA

(= There is nowhere to sit down.)

Non c’è nessun posto per sedersi.

N.B.: In frasi affermative, anyone / anybody = chiunque, anything = qualunque cosa, anywhere = in qualsiasi posto. ■

Anche every (= ogni) si può comporre con -body / -one, -thing e -where: everybody / everyone (= ognuno, tutti): Everybody / Everyone knows who Marconi was. everything (= ogni cosa, tutto): You can’t remember everything.

Non si può ricordare tutto.

everywhere (= dappertutto): English is spoken almost everywhere. ■

Tutti sanno chi era Marconi.

L’inglese si parla quasi dappertutto.

Si dice: something else / anybody else / nowhere else / everything else / everyone else ecc. qualcos’altro / qualcun altro / in nessun altro posto / tutto il resto / tutti gli altri ecc. e something nice / nothing special (non nothing of special) ecc. qualcosa di bello / niente di speciale ecc.



Non confondere none (neanche un po’/ neanche uno) con no-one (= nobody, nessuno): How much / How many …? (Quanto / Quanti …?) ➞ none Who…? (Chi …?) ➞ no-one / nobody

52 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Forme determinative

(2)

e quantificatori

12

11-05-2007

11:45

Pagina 56

I฀quantificatori:฀a฀lot฀/฀much฀/฀many฀/฀(a)฀little฀/ most฀/฀all ecc.฀฀฀

Traduzioni฀di ➞

molto-i

troppo-i

Quanto-i?

tanto-i

tanto… quanto…

AGGETTIVI (old) AVVERBI (quickly)

very

too

How?

so

as … as…

*much

too much

How much?

so much

as much … as …

*many

too many

How many?

so many

as many … as …

NOMI SINGOLARI (milk) VERBI (to drink) COMPARATIVI (older) NOMI PLURALI (potatoes / people)

*Nelle frasi affermative, si usa a lot of (= molto / molti) invece di much (= molto) e many (= molti).

Enough (abbastanza฀=฀a฀sufficienza)฀ ■

Enough si pone prima del nome e dopo l’aggettivo: Is there enough milk? / Are there enough peas? … abbastanza latte? / … abbastanza piselli? The coach isn’t big enough for fifty people. … il pullman non è abbastanza grande…

Traduzioni฀di฀un฀po’฀di฀/฀poco฀/฀pochi฀ CON NOME SINGOLARE:

(un po’ di / poco) CON UN NOME PLURALE:

(un po’ di / pochi)

a little cheese un po’ di formaggio

little petrol poca benzina

a few days un po’ di / alcuni giorni

few chairs poche sedie

Altri฀quantificatori most (la maggior parte di) Most paper is made from wood. Most people like coca cola.

La maggior parte della carta … La maggior parte delle persone …

all (tutto / tutti)

What have you been doing all day? … tutto il giorno? All children enjoy cartoons. Tutti i bambini…

whole (tutto quanto)

It took me a whole day to clean the house. … un giorno intero …

every (ogni)

I get up at 7 o’clock every day. Every group did the project work.

…ogni giorno / tutti i giorni. Tutti i gruppi fecero la tesina.

each (ciascuno)

Each group was given a task.

A ciascun gruppo fu data una consegna.

both (entrambi)

Both my parents are teachers.

Entrambi i miei genitori …

either (uno dei due)

There is coke or fanta. You can have either.

neither (nessuno dei due) ‘Coke or fanta?’ ‘Neither, thanks.’

… l’una o l’altra. Né l’una, né l’altra …

N.B.: Con i pronomi personali e i nomi determinati da the / this / his ecc. i quantificatori sono seguiti da of. Si dice: most of it / each of us / either of you / all of us / both of them / most of the students / neither of my daughters / each of these words ecc.

56 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Aggettivi e avverbi. Comparativi e superlativi

13

11-05-2007

11:45

Pagina 62

Gli฀aggettivi฀e฀gli฀avverbi฀

Gli฀aggettivi ■ ■



Gli aggettivi inglesi sono invariabili per genere e numero. (Per esempio, l’aggettivo tall si traduce, a seconda dei casi, ‘alto’ / ‘alta’ / ‘alti’ / ‘alte’.) Gli aggettivi sono predicati (dopo verbi come to be e to look) o attributi (davanti al nome). PREDICATO:

Jim is friendly. Carlos and Maria are Spanish.

ATTRIBUTO:

Jim is a friendly boy. (non a boy friendly) They are Spanish students. (non students Spanish)

Jim è cordiale. Carlos e Maria sono spagnoli. …un ragazzo cordiale …studenti spagnoli.

The + aggettivo equivale a un sostantivo plurale e indica tutto un insieme di persone: The young love music. (non The youngs) I giovani amano la musica. The elderly are easily tired. Gli anziani si stancano facilmente. The English are sociable. Gli inglesi sono socievoli. MA: per indicare una parte dell’insieme si usa l’aggettivo + person, people, man o simili: an English person two elderly women hundreds of young people un inglese due (donne) anziane centinaia di giovani

Gli฀avverbi฀di฀modo฀ ■





Di norma, la forma dell’avverbio si ricava da quella dell’aggettivo aggiungendo -ly: slow (lento) ➞ slowly (lentamente) quick (svelto) ➞ quickly (rapidamente) careful (attento) ➞ carefully (attentamente) bad (cattivo) ➞ badly (male) Ci sono particolarità ortografiche (con gli aggettivi in -y / -le / -ic): easy ➞ easily terrible ➞ terribly scientific ➞ scientifically facile facilmente terribile terribilmente scientifico scientificamente In certi casi gli avverbi hanno la stessa forma dell’aggettivo. Per esempio: fast (veloce / velocemente) hard (duro / duramente) late (tardo / in ritardo / tardi) early (iniziale / in anticipo / presto) straight (diritto / direttamente)

N.B.: hardly non significa ‘duramente’, significa a ‘malapena / a stento / quasi non’. Lately significa ‘ultimamente / di recente’. ■



Well (bene) è la forma avverbiale di good (buono): Barbara speaks good English. … parla un buon inglese. Barbara speaks English well. … parla bene l'inglese Normalmente gli avverbi di modo si pongono in fondo alla frase: Barbara speaks English fluently. Barbara parla correntemente l’inglese. ma precedono l’aggettivo o l’avverbio a cui si riferiscono: I’m terribly tired. Sono terribilmente stanco. Barbara speaks English really well. Barbara parla veramente bene l’inglese.



Esistono alcuni aggettivi che terminano in -ly. Non confonderli con gli avverbi. elderly (anziano) friendly (cordiale / socievole) likely (probabile) lively (vivace) lonely (solo / solitario) lovely (bello) silly (sciocco) ugly (brutto)

62 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Aggettivi e avverbi. Comparativi e superlativi

14

11-05-2007

11:45

Pagina 66

I฀comparativi

Comparativo฀di฀eguaglianza฀฀ ➞ as … as … (tanto … quanto …). Vedi Unità 12. ■

AGGETTIVI ➞ as … as … Rome isn’t as large as London. ... non è grande come Londra.



AVVERBI ➞ as … as … Jim doesn’t run as often as me. … non corre così spesso come me.



NOMI

■ ■

SINGOLARI

➞ as much … as … I eat as much meat as you. … tanta carne come te.

VERBI ➞ as much as … I don’t eat as much as you. Non mangio tanto quanto te.

NOMI PLURALI ➞ as many … as … He hasn’t got as many CD’s as us. Non … tanti CD come noi.

Comparativo฀di฀maggioranza฀฀ ■

AGGETTI

BREVI

➞ -er than …

monosillabici (old / tall / fast / large / big / small ecc.): Sheila is taller than Tom. … più alta di … bisillabici in -y / -ow / -er (happy / narrow / clever ecc.): English is easier than Dutch. … più facile dell’olandese. ■

COMPARATIVI

IRREGOLARI

good (buono) / well (bene) ➞ better than … (migliore / meglio)

bad (cattivo) / badly (male) ➞ worse than … (peggiore / peggio) far (lontano) little (poco) ■

TUTTI

➞ farther / further than … (più lontano)

➞ less than (meno)

GLI ALTRI AGGETTIVI, GLI AVVERBI, I NOMI E I VERBI

➞ more … than …

aggettivi plurisillabici (interesting / expensive ecc.): Men are more intelligent than apes. … più intelligenti delle scimmie. aggettivi bisillabici (famous / modern ecc.): Berlin is more modern than Prague.

… più moderna di Praga.

avverbi (slowly / carefully / often ecc.): Can’t you work more quickly?

Non puoi lavorare più rapidamente?

nomi (people / time / money / cars ecc.): You make more errors than me.

Fai più errori di me.

verbi (eat / drink ecc.): A dog eats more than a cat. …mangia più di un gatto.

Particolarità฀ • La struttura the same … as … è un comparativo di eguaglianza: Your car is the same colour as mine. (non …of mine) …dello stesso colore della mia. • Il comparativo si può rinforzare con a bit (un po’) / much (molto) / far (di gran lunga): Today is a bit colder / much colder than usual. …un po’ più freddo / molto più freddo • Per dire ‘sempre più …’ si usa un doppio comparativo congiunto da and: Days are shorter and shorter. Le giornate sono sempre più corte.

66

• Il comparativo tra aggettivi si forma con more … than … : Tim is more smart than good-looking. Tim è più elegante che bello. Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Aggettivi e avverbi. Comparativi e superlativi

15

11-05-2007

11:45

Pagina 70

I฀superlativi฀฀

Superlativo฀assoluto฀(aggettivi฀e฀avverbi)฀ ■ ■

Le forme ‘grandissimo / freddissimo ecc.’ si possono rendere con very + aggettivo: very big molto grande / grandissimo very cold molto freddo / freddissimo Per esprimere maggiore intensità si usano anche gli avverbi extremely / terribly / awfully: It’s terribly cold. Fa freddissimo. I’m awfully tired. Sono stanchissimo.

Superlativo฀relativo ■

AGGETTIVI BREVI ➞ the -est … in / that / of monosillabici (old / tall / fast / large / big / small ecc.): I’m the oldest in the family. …il più vecchio della famiglia. bisillabici in -y / -ow / -er (happy / narrow / clever ecc.): Sue is the prettiest girl (that) I know. …la ragazza più carina che io conosca.





COMPARATIVI IRREGOLARI good (buono) / well (bene) bad (cattivo) / badly (male) far (lontano) little (poco) GLI

➞ ➞ ➞ ➞

the the the the

best (il migliore / il meglio) worst (il peggiore / il peggio) farthest / the furthest (il più lontano) least (il meno)

ALTRI AGGETTIVI, GLI AVVERBI, I NOMI E I VERBI

➞ the most … in / that / of

agg. plurisillabici (interesting / expensive ecc.): This is the most interesting place (that) I know.

…il posto più interessante che io conosca.

agg. bisillabici (famous / modern ecc.): Who is the most famous person in Italy?

… la persona più famosa d’Italia?

avverbi (slowly / carefully / often ecc.): Jim works the most quickly of all.

… più rapidamente di tutti.

nomi (people / time / money ecc.): Who’s got the most spare time?

Chi ha più tempo libero (di tutti)?

verbi (eat / drink ecc.): Who sleeps the most in your family? ■

Chi dorme di più …?

I superlativi sono seguiti da in se il termine di riferimento è un luogo o un nome collettivo: the biggest in the world / the tallest in the class that (che può essere omesso) se il termine di riferimento è una frase relativa del tipo: …the oldest (that) I know / …the most exciting book (that) I’ve ever read of (o among) se il termine di confronto è un nome o un pronome plurale: … the tallest of / among the students / … the tallest of all

■ ■

Il superlativo si può rafforzare con by far (di gran lunga): Bill is a clever student, but Ann is by far the best in the class. … di gran lunga la migliore… I superlativi italiani ‘il più presto possibile / il più velocemente possibile ecc.’ si rendono in inglese con i comparativi di uguaglianza as soon as possible / as fast as possible ecc.: Please send us confirmation as soon as possible.

70 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

16

11-05-2007

11:45

Pagina 74

Comparativi฀e฀superlativi฀

Aggettivi e avverbi. Comparativi e superlativi

Aggettivi฀monosillabici฀e฀aggettivi฀bisillabici฀in฀฀-y฀/฀-ow฀/฀-er COMPARATIVO

-er

Tom is older than me.

SUPERLATIVO

the -est

Jim is the oldest in the class. …il più vecchio della classe.

Tom è più vecchio di me.

Comparativi฀e฀superlativi฀irregolari GRADO

COMPARATIVO

SUPERLATIVO

much / many / a lot (molto / molti)

more (più / di più)

the most (il più) / most (la maggior parte)

little (poco) N.B.: few (pochi)

less (meno) fewer (meno, plurale)

the least (il meno) the fewest (il minor numero)

good / well (buono / bene)

better (migliore / meglio)

the best (il migliore / nel modo migliore)

bad / badly (cattivo / male)

worse (peggiore / peggio)

the worst (il peggiore / nel modo peggiore)

far (lontano)

farther / further (più lontano) further (ulteriore)

the farthest / the furthest (il più lontano)

late (tardo / tardi)

later (più tardo / più tardi)

the latest (l’ultimo = il più recente)

the latter (quest’ultimo, di due)

(the) last (scorso / ultimo, di una serie)

POSITIVO

Altri฀aggettivi,฀avverbi,฀nomi,฀verbi COMPARATIVO

SUPERLATIVO

more … Please speak more slowly. Bill does more work than Sam.

… parla più lentamente. …sbriga più lavoro di Sam.

the most … Venice is the most beautiful city in the world. Jim works the most quickly of all.

…la più bella … …più rapidamente di tutti.

Osservazioni฀ ■ ■ ■

Gli avverbi che hanno la forma dell’aggettivo si comportano come aggettivi: Ted runs faster than Bob but he isn’t the fastest in the team. Le correlazioni dirette o inverse si esprimono con due comparativi preceduti da the. The fewer they are, the better (it is). Meno sono, meglio è. La parola ‘maggiore’, riferita all’età di sorelle, fratelli, figlie e figli si traduce elder / the eldest: My elder daughter lives in Catania. La mia figlia maggiore abita a Catania.

Grafia฀e฀pronuncia ■ ■

Gli aggettivi monosillabici terminanti in vocale + consonante raddoppiano la consonante: big ➞ bigger ➞ biggest hot ➞ hotter ➞ hottest La parola large [lardz] è monosillabica. Lively [laivli] e lovely [lvli] sono bisillabiche.

74 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

17 Il presente



11-05-2007



Di solito, il verbo be corrisponde a ‘essere’ o ‘stare’. Le voci del presente sono am / is / are. Nella lingua parlata si usano le forme contratte (I’m / you’re / they aren’t ecc.). AFFERMATIVA:

I am (’m)

he/she/it is (’s)

NEGATIVA:

I am not (’m not) he/she/it is not (isn’t)

we/you/they are not (aren’t)

INTERROGATIVA:

Am I?





we/you/they are (’re) Are we/you/they?

Is he/she/it? I’m not angry. Non sono arrabbiato-a.

There is (= C’è) / There are (= Ci sono) There’s a good film on Channel 4. There aren’t any tigers in this zoo. Is there any orange juice in the fridge?

Is Bob late? È in ritardo Bob?

How are you? Come stai / state?

C’è un bel film su Canale 4. Non ci sono tigri in questo zoo. C’è del succo d’arancia in frigo?

Normalmente, have (got) significa ‘avere’. (Per gli altri usi, vedi ➞ Unità 65.) Le voci del Presente sono have / has. Le forme contratte sono ’ve / ’s / haven’t / hasn’t. AFFERMATIVA:

I/we/you/they have (’ve) got

he/she/it has (’s) got

NEGATIVA:

I/we/you/they have not (haven’t) got

he/she/it has not (hasn’t) got

INTERROGATIVA:

Have I/we/you/they got?

Has he/she/it got?

We have got a big house. Abbiamo una casa grande. ■

Pagina 80

Il฀presente฀di฀be e฀have

You’re early. Sei / Siete in anticipo.. ■

11:45

Ann hasn’t got a car. Ann non ha la macchina.

Have they got any children? Hanno dei figli?

In certe espressioni il verbo be corrisponde al verbo ‘avere’ italiano. I’m hungry / thirsty. We’re cold / hot. You’re right / wrong. I’m sleepy. Ho fame / sete. Abbiamo freddo / caldo. Avete ragione / torto. Ho sonno. Are you afraid / ashamed? She’s in a hurry. They’re sea-sick. Hai paura / vergogna? Lei ha fretta. Hanno il mal di mare. Quando si risponde yes o no, è buona norma aggiungere la forma affermativa o negativa dell’ausiliare (risposte brevi): A: Are you American? B: Yes, I am. / No, I’m not. A: Is there any milk in the fridge? B: Yes, there is. / No, there isn’t. A: Has Kate got a boyfriend? B: Yes, she has. / No, she hasn’t. Attenzione: ’s può essere la contrazione di is o has, o il genitivo sassone (vedi ➞ Unità 7): She ’s Tom’s wife. She ’s got three children. È la moglie di Tom. Ha tre bambini. (is) (genitivo) (has)

Pronuncia Non confondere angry [ŋDZri] (= arrabbiato) con hungry [hŋDZri] (= affamato).

80 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Il presente

18

11-05-2007

11:45

Pagina 84

Il฀Present฀Simple (I฀play)฀

Forma฀ ■





Le voci del Present Simple sono identiche all’infinito senza to, ma la terza persona singolare termina in -s (o -es). Con i verbi principali (work / go / start ecc.) le forme negativa e interrogativa si costruiscono con do (does alla terza persona singolare). AFFERMATIVA

NEGATIVA

INTERROGATIVA

I play

I don’t play

Do I play?

you play

you don’t play

Do you play?

he / she / it plays

he / she / it doesn’t play

Does he / she / it play?

we play

we don’t play

Do we play?

they play

they don’t play

Do they play?

La grafia della terza persona singolare è analoga a quella dei plurali in -s / -es (Unità 1):

play ➞ she plays

study ➞ he studies

watch ➞ she watches

go ➞ she goes

Il verbo do funge da ausiliare nelle negative e interrogative o da verbo di azione (to do = fare): A: What do you do? B: I’m a student. [il primo do è ausiliare, il secondo è il verbo ‘fare’]

Uso฀ 1 Si usa il Present Simple per situazioni o azioni abituali o ricorrenti: I get up at 7 o’clock, I wash and shave. Mi alzo … mi lavo e mi rado. In questo caso, il Present Simple è spesso accompagnato dagli avverbi di frequenza (Unità 41): always sempre

usually di solito

generally in genere

often spesso

sometimes talvolta

seldom / rarely raramente

ever? mai?

never non … mai

Con il Present Simple, questi avverbi di frequenza si pongono prima del verbo principale: I usually run 7 km twice a week. Di solito corro 7 km due volte la settimana. 2 Con verbi di opinione, volontà, percezione: I like detective stories, but I don’t like soap operas. Mi piacciono ... non mi piacciono ... A: Do you know Tom’s address? B: No, I don’t. But I know his phone number. Conosci l’indirizzo di Tom? No. Ma so il suo numero di telefono. 3 Talvolta, per parlare del futuro, con orari di treni, spettacoli, corsi, ecc. The train / plane leaves at seven. Il treno / L’aereo parte alle sette. What time does the match start? A che ora inizia la partita?

Pronuncia di -s / -es (nella terza persona singolare del Present Simple e nel plurale dei nomi): [s] dopo le consonanti sorde non sibilanti ([p], [f], [θ], [t], [k]) stops [stɒps] sniffs [snifs] puts [pυts] works [w ks] [z] dopo le vocali e le consonanti sonore non sibilanti ([b], [d], [DZ], [v], [ð], [m], [n], [ŋ], [l]) loves [lvz] breathes [briðz] goes [DZəυz] runs [rnz] sings [siŋz] [iz] dopo suoni sibilanti ([s], [z], [ʃ], [Ȣ], [tʃ], [dȢ]) passes [pɑsiz] washes [wɒʃiz] watches [wɒtʃiz] changes [tʃeindȢiz]

84 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

19

11-05-2007

11:45

Pagina 88

Il฀Present Continuous (I฀am฀playing)฀฀

Il presente

Forma ■

Il Present Continuous si costruisce con am / is / are + la forma in -ing del verbo. AFFERMATIVA

INTERROGATIVA

I

am playing

I am not playing

Am I playing?

you

are playing

you aren’t playing

Are you playing?

he/she/it isn’t playing

Is he/she/it playing?

he/she/it is playing



NEGATIVA

we

are playing

we aren’t playing

Are we playing?

they

are playing

they aren’t playing

Are they playing?

La forma in -ing si ricava dall’infinito senza to (go ➞ going Fanno eccezione i verbi che terminano in:

-e una vocale + consonante -ie

study ➞ studying).

come ➞ coming stop ➞ stopping die ➞ dying

make ➞ making swim ➞ swimming lie ➞ lying

Uso ■

Si usa il Present Continuous per: 1 azioni, anche prolungate, che si stanno svolgendo mentre si parla: I’m working. Could you phone again later? Sto lavorando. Potresti richiamare più tardi? A: Is it raining? B: No, it isn’t. A: Piove? / Sta piovendo? B: No. What are the children doing? Che fanno / Che stanno facendo i bambini? I’m studying languages at university. Studio lingue all’università. Many species of animals are disappearing. Molte specie animali stanno scomparendo. 2 parlare di cose già stabilite per il futuro, di solito con un complemento di tempo. A: Are you working tomorrow? B: Yes, I am. Why? A: Lavori domani?’ B: Sì. A: What are you doing this evening? Che cosa fate questa sera? B: We’re staying at home. Restiamo a casa. My brother is going to Paris on Saturday. Sabato mio fratello va a Parigi.





Con verbi di stato, percezione, volontà e opinione si usa il Present Simple (non il Continuous): They want to come to our house, but they don’t know the way. (non are wanting) Vogliono venire a casa nostra, ma non conoscono la strada. Fai attenzione a queste forme del Continuous: he is sitting è seduto

she is standing è in piedi

they’re lying sono coricati

he’s wearing a hat porta il cappello

the sun is shining c’è il sole

Pronuncia ■

La desinenza -ing si pronuncia [iŋ]. Il gruppo ng si pronuncia come la n delle parole ‘fango’, ‘tango’, ‘mango’ (senza dire ‘g’). Leggi questa frase ad alta voce: I’m going shopping with Mrs Fielding. Are you coming with us?

88 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Il presente

20 ■





11-05-2007

11:45

Pagina 92

Il฀Present฀Simple฀(I฀play)฀ e฀il฀Present฀Continuous฀(I’m฀playing)

Al Present Simple le forme negative e interrogative dei verbi principali richiedono l’ausiliare do / does: AFFERMATIVA

They wear jeans.

Alice wears jeans.

NEGATIVA

They don’t wear jeans.

Alice doesn’t wear jeans

INTERROGATIVA

Do they wear jeans?

Does Alice wear jeans?

Al Present Continuous le forme negative e interrogative si applicano alle voci di be (am / is / are): AFFERMATIVA

They are wearing jeans now.

NEGATIVA

They aren’t wearing jeans now.

INTERROGATIVA

Are they wearing jeans now?

Sia il Present Simple (I play), sia il Present Continuous (I am playing) possono corrispondere al presente indicativo italiano (‘io gioco’): I play tennis every Tuesday. (Al telefonino): I’m playing tennis now. I’m playing tennis with Bob tomorrow.

Gioco a tennis ogni martedì. Adesso gioco / sto giocando a tennis. Domani gioco a tennis con Bob.

Perciò è importante riferirsi al punto di vista dello studente italiano.

Traduzioni฀del฀presente฀italiano฀(io฀gioco)฀ 1. Azione in corso (‘io gioco’ = ‘sto giocando’)

Pres. Continuous

2. Azione stabilita per il futuro (Es.: ‘Gioco domani sera.’)

Pres. Continuous

3. Azione o situazione abituale o ricorrente (‘Io gioco spesso.’) e con verbi di opinione, volontà e percezione (like / want / know ecc.)

Pres. Simple

➞ I am playing ➞ I play

Per altre traduzioni vedi anche l’uso di shall / will (Unità 22) e il Present Perfect + How long / for / since (Unità 33).



(azione in corso)

They are building a hotel.

Stanno costruendo …

(significato futuro)

Are you going to the country at the weekend? Vai / Andate …?

(situazione abituale)

A: Where does she work? B: She works in a shop.

(opinione)

What do you mean? I don’t understand Che intendi dire? Non capisco.

Dove lavora? Lavora …

Anche il Present Simple può avere valore di futuro (parlando di orari di treni, concerti, ecc.): The concert finishes at 11 p.m. The match starts at 15.30. What time does the train leave?

Il concerto finisce alle 23.00. La partita incomincia alle 15.30. A che ora parte il treno?

92 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

21 Il futuro



■ ■

11-05-2007

11:45

Pagina 98

Il฀futuro฀con฀to฀be฀going฀to฀฀฀฀ La lingua inglese non ha un tempo futuro vero e proprio. Per il futuro, usa forme diverse. Per l’uso del Present con significato futuro vedi Unità 20: PRESENT CONTINUOUS:

I’m not working tomorrow.

Domani non lavoro.

PRESENT SIMPLE:

The train leaves at 5.35.

Il treno parte alle 5.35.

Il futuro si può esprimere con la struttura to be going to + verbo. I am going to do = Farò / Faccio / Ho intenzione di fare / Sto per fare Le forme negativa e interrogativa si applicano al verbo to be: AFFERMATIVA

I’m going to leave.

We are going to wait.

NEGATIVA

I’m not going to wait.

They aren’t going to wait.

INTERROGATIVA

Are you going to wait?

Is it going to rain?

To฀be฀going฀to ■

Il futuro con to be going to si usa per esprimere: 1 intenzioni e progetti Where are you going to spend your holidays? Dove passerai / passerete le vacanze? A: Who are you going to invite? Chi inviterai / inviti / hai intenzione di invitare? B: My friends, but I’m not going to invite Tom. …ma non ho intenzione di invitare Tom. 2 previsione (di qualcosa che è molto probabile o imminente a giudicare dalla situazione attuale) It’s 7 o’clock and we haven’t packed yet. We’re going to miss the plane. Sono le 7.00 e non abbiamo ancora fatto le valige. Finiremo per perdere l’aereo. Put on your raincoat. It’s going to rain. Mettiti l’impermeabile. Sta per piovere. The lesson is going to start. La lezione sta per cominciare.



Nel senso di ‘stare per…’ = ‘essere in procinto di …’ (futuro imminente) si può usare anche la struttura to be about to …: Could you please call again this evening? I’m about to go out. Potrebbe / Potresti richiamare stasera, per favore? Sto per uscire.

N.B.: Non usare to be going to per il futuro di go. È meglio usare il Present Continuous: I’m going to China next month. Vado in Cina il mese prossimo.

Pronuncia฀ Pronuncia going to [DZəυiŋtə] come una sola parola. Non pronunciare l’ultima ‘g’. Leggi queste frasi ad alta voce: I’m going to tell you what to do. We’re going to have a great time. Are you going to have a party? Who are you going to invite? I’m not going to get up early. There’s going to be a surprise.

98 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

22

11-05-2007

11:45

Pagina 102

Il฀futuro฀con฀will

Forma ■



Il futuro si può esprimere con will + infinito senza to (I will do = farò). Will è un modale come can / must ecc.; non cambia alla terza persona singolare e non richiede do nelle interrogative e negative. Le forme contratte sono ’ll nella forma affermativa e won’t (= will not) nella negativa. AFFERMATIVA

I / you / he / she / it / we / they will do. (I’ll / he’ll / she’ll do ecc.)

NEGATIVA

I / he ecc will not do. (I won’t / he won’t do ecc.)

INTERROGATIVA

Will you / he / she ecc. do?

In contesti molto formali, con le prime persone I e we si può usare shall: I shall win. / We shall win = I will win. / We will win. La forma contratta di shall not è shan’t [ʃɑnt].

Uso ■

La forma del futuro con will si usa per esprimere: 1 previsioni Your horoscope says you’ll meet a young man. I’ll never win that competition. Where will you be this time tomorrow? 2 promesse o minacce I will always love you. I won’t forget. Don’t do it again, or I’ll tell the teacher.

… dice che incontrerai un giovane. Non vincerò mai quel concorso. Dove sarai domani a quest’ora?

Ti amerò sempre. Non mi dimenticherò. Non farlo più, altrimenti lo dirò all’insegnante.

3 decisioni del momento (in questo caso, l’italiano usa spesso il presente) A: What would you like to drink? Che cosa vuoi bere? B: Well … I’ll have a coke, please. Beh … Prenderò / Prendo una coca. OK, I’ll phone tomorrow. OK, telefonerò / telefono domani. ■

Per esprimere previsioni si dice spesso think / don’t think + will: Do you think Juventus will win? Pensi che la Juventus vincerà? I don’t think it will rain. Non penso che pioverà. / Penso che non pioverà.

Pronuncia ■



Non confondere won’t [wəυnt] con want to [wɒntə]: I won’t forget. I want to remember. Non dimenticherò. Voglio ricordare. I want to forget. I won’t remember. Voglio dimenticare. Non ricorderò. Attenzione alla pronuncia di we’ll [wil], will [wil] e well [wel] We’ll ask for directions. Chiederemo indicazioni. Will Tom understand? Tom capirà? I can speak English, but not very well. …, ma non molto bene.

102 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Il futuro

23

11-05-2007

11:45

Pagina 106

Il฀futuro฀con฀to฀be฀going฀to o฀will:฀confronto

Traduzione฀del฀futuro฀italiano 1 AZIONE

GIÀ DECISA O PROGRAMMATA IN PRECEDENZA

➞ I am going to play

We are going to visit the British Museum next week. Visiteremo / Abbiamo intenzione di visitare … Giocherò 2 AZIONE

IMMINENTE, CHE STA PER VERIFICARSI

(‘Sto per giocare’)

➞ I am going to play

It is going to rain. Sta per piovere. / Tra poco pioverà. 3 ALTRIMENTI (Per esempio, azione che si decide al momento.) ➞ I will play ‘There are no buses at this time.’ ‘Never mind. I’ll take a taxi.’ ‘Non ci sono autobus a quest’ora.’ ‘Non importa. Prenderò un taxi.’

Casistica฀ ■











ACCORDI, PROGETTI, INTENZIONI ➞ to be going to Are we going to see Madame Tussaud’s? Andremo a vedere Madame Tussaud? We’re going to visit the wax museum next Sunday. Visiteremo il museo delle cere … Please tell your guide if you’re going to leave the group. Per favore dite alla guida se avete intenzione di staccarvi dal gruppo.

PREVISIONE (di qualcosa di molto probabile o imminente) ➞ to be going to They are going to leave on a trip to London. Stanno per partire per una gita a Londra. (a una conferenza) Mr Hobbes is going to speak about space travel. Mr Hobbes parlerà / sta per parlare dei viaggi nello spazio. OPINIONI SUL FUTURO E PREVISIONI ➞ will I’m sure you’ll enjoy the trip. I think Milan will win the cup final. Where will you be this time tomorrow? DECISIONI E PROMESSE ➞ will A: Where are you going at Easter? Dove vai per Pasqua? I’ll give up smoking.

Sono sicuro che la gita vi piacerà. Penso che il Milan vincerà la finale di coppa. Dove sarai / sarete domani a quest’ora? B: I don’t know. I’ll think about it. Non so. Ci penserò. Smetterò di fumare.

In certi casi, l’uso di will corrisponde al presente italiano: I’ll phone you tomorrow. Ti telefono domani. The car won’t start. La macchina non parte.

In certi casi, per il futuro dei verbi modali si usano forme sostitutive (vedi ➞ Unità 37): I think I’ll be able to finish the job by 30th April. ... potrò / riuscirò... There are no buses after 11 p.m. We’ll have to take a taxi. ... Dovremo...

106 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

24 Il futuro



11:45

Pagina 110

Il฀futuro฀nelle฀frasi฀condizionali฀e฀temporali฀

Studia queste congiunzioni: if se



11-05-2007

unless se non / a meno che

when quando

as soon as non appena

until / till finché (non)

Spesso, nelle frasi riferite al futuro e congiunte da queste parole, la congiunzione è seguita dal Present Simple, non dal futuro: If / When / As soon as Tom comes, I will play chess with him. In italiano, in genere, si usa lo stesso tempo sia nella frase principale, sia nella subordinata: Se / Quando / Non appena arriverà Tom, giocherò a scacchi con lui.

Frasi฀condizionali I’ll get you an ice-cream if you are good. Ti prenderò / prendo il gelato se farai / fai il bravo. If you don’t study really hard, you won’t pass your exam. Se non studierai veramente sodo, non supererai l’esame. What will you do if it rains? Che farai / farete se pioverà / se piove? You won’t pass your exam unless you study really hard. Non supererai l’esame a meno che tu non studi veramente sodo.

Frasi฀temporali When I grow up, I’ll be free to do what I like. Quando sarò grande, sarò libero di fare ciò che voglio. Will you still love me when I get old? Mi amerai ancora quando invecchierò? Ann will give us a ring as soon as she arrives at the airport. Ann ci darà un colpo di telefono non appena arriverà all’aeroporto. We’ll stay here until / till you get back. Resteremo qui finché tu (non) ritornerai / ritorni.

Will you still love me when I get old?

110 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Il futuro

25

11-05-2007

11:45

Pagina 114

Future฀Continuous e฀Future฀Perfect฀

Il฀Future฀Continuous: will฀be฀+฀verbo฀in฀-ing ■

Azione in corso nel futuro:



Supposizione su ciò che sta accadendo:



Piani stabiliti per il futuro:



Azione futura che rientra nel normale corso degli eventi:

This time tomorrow we’ll be travelling to Vienna. Domani a quest’ora saremo in viaggio (staremo viaggiando)… Jim will probably be surfing the Net. … probabilmente starà navigando in rete.

They will be leaving after the wedding reception. (È deciso che) Partiranno dopo la festa di nozze.

I’ll be seeing Mr Trent at the conference. Shall I show him the new advert? (Tra l’altro,) Vedrò Mr Trent al convegno. Gli faccio vedere il nuovo spot? In questo senso, il Future Continuous può preparare il terreno a una richiesta: A: Will you be going to Cortina at the weekend? Vai / Andrai a Cortina …? B: Probably not. Why? Probabilmente no. Perché? A: I’d like to go skiing. Could I stay in your flat? … Potrei alloggiare nel tuo appartamento?

Il฀Future฀Perfect฀Simple: will฀have +฀participio฀passato฀ ■

‘Passato nel futuro’ (come il futuro anteriore italiano): You don’t need a key. I won’t have gone to bed by the time you come home. Non ti serve la chiave. All’ora / Per l’ora in cui verrai a casa, non sarò andato a letto.



Supposizione sul passato (come il futuro anteriore italiano): Tom and Liz will already have left. (I suppose) Tom e Liz saranno già partiti. (suppongo)

Future฀Perfect฀Simple e฀Continuous con฀How฀long฀/฀for฀/฀since฀ (Vedi il Present Perfect con How long / for / since all’Unità 33) FUTURE PERFECT SIMPLE FUTURE PERFECT CONTINUOUS

➞ Next week I’ll have had this scooter for three years. La prossima settimana saranno tre anni che ho questo scooter.

➞ By 9 o’clock, the baby will have been sleeping for twelve hours. Alle nove saranno dodici ore che il bambino dorme.

Uso฀di฀by…฀con฀il฀futuro฀ I’ll give you an answer by 8 o’clock. Ti darò una risposta per / entro le otto. By the time we get to the theatre, the show will have started. All’ora / Per l’ora in cui arriveremo a teatro, lo spettacolo sarà cominciato.

114 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Il passato

26

11-05-2007

11:45

Pagina 120

Il฀Past฀Simple (1):฀be e฀verbi฀regolari฀

Forma ■

Past Simple di be ➞ I was = ero / sono stato-a / fui ecc. AFFERMATIVA

I / he / she / it was

we / you / they were

NEGATIVA

I / he / she / it wasn’t

we / you / they weren’t

INTERROGATIVA

Was I / he / she it ?

Were we / you / they ?

I was slimmer when I was younger. A: Were you at home yesterday evening? B: Yes, I was. / No, I wasn’t. We were in the USA in 2003.



Quando ero più giovane, ero più magro. Eri a casa ieri sera? Sì. / No. Nel 2003 eravamo / siamo stati negli USA.

Past Simple dei verbi regolari ➞ I worked = ho lavorato / lavorai La forma affermativa si ricava aggiungendo -ed all’infinito senza to. Nelle forme negative e interrogative si usa l’ausiliare did. AFFERMATIVA

I / you / he / she / it / we / they worked

NEGATIVA

I / you / he / she / ecc. did not work (didn’t work)

INTERROGATIVA

Did I / you / he / she ecc. work?

Where did I / you / he ecc. work?

Grafia฀delle฀forme฀regolari di norma: con consonante + y: con verbi in -e: con verbi terminanti in vocale

work ➞ worked study ➞ studied like ➞ liked accentata + una sola stop ➞ stopped

start ➞ started try ➞ tried die ➞ died consonante: plan ➞ planned

enjoy ➞ enjoyed copy ➞ copied arrive ➞ arrived travel ➞ travelled

Uso ■

Si usa il Past Simple per azioni, fatti, situazioni o stati d’animo che si sono verificati in un periodo di tempo già concluso (yesterday / last night / three minutes ago / when … ecc.): The bus arrived 15 minutes late yesterday morning. L’autobus è arrivato … It didn’t snow at Christmas last year. Non è nevicato a Natale l’anno scorso. Il riferimento al quando l’azione è avvenuta può anche essere implicito nel contesto: A: Did Kate pass her driving test? B: Yes, she did.

Kate ha superato l’esame di guida? Sì.

Pronuncia฀e฀suffisso฀-ed [t] dopo consonanti sorde (eccetto [t]): [p], [f], [k], [θ], [s], [ʃ], [tʃ] asked [askt] laughed [laft] stopped [stɒpt] passed [pɑst] watched [wɒtʃt] [d] dopo suoni vocalici e consonanti sonore (eccetto [d]): [b], [v], [DZ], [dȢ], [ð], [z], [m], [n], [ŋ], [l] enjoyed [endȢɔid] robbed [rɒbd] planned [plnd] lived [livd]

120

[id] dopo [t] e [d] started [stɑtid] visited [vizitid] united [junaitid] decided [disaidid] Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Il passato

27

11-05-2007

11:45

Pagina 124

Il฀Past฀Simple (2):฀verbi฀irregolari,฀have

Forma ■

Past Simple dei verbi irregolari ➞ I went = sono andato / andai Il Past Simple di molti verbi non è regolare, cioè non termina in -ed, ma assume forme diverse. Studia i paradigmi dei verbi irregolari all’Appendice 1. Ecco alcuni esempi: INFINITO

PAST SIMPLE

PARTICIPIO

to be (essere)

was / were

been

to have (avere)

had

had

to know (sapere)

knew

known

to go (andare)

went

gone

to see (vedere)

saw

seen

PASSATO

Per l’uso del Past Simple vedi Unità 26. ■

Forme affermative (e interrogative con soggetto Who / What ecc.): We all went to the seaside at Easter. Which of you saw ‘Hamlet’ last night?



A Pasqua siamo andati tutti al mare. Chi di voi ha visto l’Amleto ieri sera?

Forme negative e altre interrogative (didn’t / did + infinito senza to): I didn’t know (that) you had two brothers. A: Did you see the match on Wednesday? B: Yes, I did. / No, I didn’t. What time did you go home yesterday?

Non sapevo che avevi due fratelli. Hai visto la partita mercoledì? Sì. / No. A che ora sei andato / siete andati a casa ieri?

Osservazioni฀sul฀Past฀Simple (regolare฀e฀irregolare)฀ ■

Past Simple di have / has got ➞ had (senza got), con did nelle interrogative e negative: Did you have a dog when you were a child? I didn’t have time to go jogging yesterday. DOMANDE CON Who / What SOGGETTO A: Who saw Jim? B: I saw him. Chi ha visto Jim? L’ho visto io. What happened in 1789? Che cosa accadde nel 1789?



Avevi un cane quando eri bambino-a? Ieri non ho avuto tempo di andare a correre. DOMANDE CON Who / What COMPLEMENTO A: Who did you see? B: Jim. Chi hai visto? Jim. What did the French do in 1789? Che cosa fecero i francesi nel 1789?

A seconda dei casi, il Past Simple si rende in italiano con tempi diversi: I went = sono andato (passato prossimo) / andai (passato remoto) I worked = ho lavorato (passato prossimo) / lavorai (passato remoto) I was = sono stato (passato prossimo) / fui (passato remoto) / ero (imperfetto) Verbi di stato come I was / I had / I wanted / I knew corrispondono spesso all’imperfetto italiano (ero / avevo / volevo / sapevo).

124 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Il passato

28

11-05-2007

11:45

Pagina 128

Il฀Past฀Continuous.฀ Confronto฀con฀il฀Past฀Simple

Il฀Past฀Continuous ■





Il Past Continuous si forma con il Past Simple di be + il verbo in -ing: AFFERMATIVA

I / he / she was working

NEGATIVA

I wasn’t working / you weren’t working ecc.

INTERROGATIVA

were you working? / was he working? ecc.

you / we / they were working

Il Past Continuous è il Present Continuous trasferito nel passato (presente nel passato): PRESENT CONTINUOUS ➞ PAST CONTINUOUS ➞

I am working (= lavoro / sto lavorando) I was working (= lavoravo / stavo lavorando)

Il Past Continuous indica che cosa si faceva / si stava facendo oppure che cosa accadeva / stava accadendo in un certo momento o periodo nel passato. A: What were you doing at 10 o’clock yesterday evening? B: I was sleeping. Che cosa facevi / stavi facendo …? Dormivo / stavo dormendo. A: Why didn’t you take an umbrella? Perché non hai preso l’ombrello? We were living in Bath in 1995.



B: It wasn’t raining when I left. Non pioveva quando sono uscito. Nel 1995 abitavamo a Bath.

Il Past Continuous è anche la forma indiretta del Present Continuous con significato futuro nelle frasi rette da un verbo al passato: DIRETTO INDIRETTO

He said: ‘I’m leaving on Thursday.’ (= Disse: ‘Parto giovedì.’) He said (that) he was leaving on Thursday. (= Disse che partiva giovedì.)

Confronto฀con฀il฀Past฀Simple ■



Azione che si compie e si conclude in un certo momento o periodo del passato.

Past Simple

➞ I played ho giocato / giocai

Azione o situazione in corso in un certo periodo del passato (qualcosa che stava accadendo).

Past Continuous

➞ I was playing giocavo / stavo giocando

When Paul phoned, we were having supper. I met Ann while I was running in the park.

Quando Paul ha telefonato, stavamo cenando. Incontrai Ann mentre correvo nel parco.

Di solito, i verbi di stato, possesso, volontà, opinione e preferenza (be / have / want / know / like / prefer / remember / forget ecc.) non si usano al Past Continuous, bensì al Past Simple: Everybody wanted her autograph. Tutti volevano il suo autografo. I didn’t know what to do. Non sapevo che cosa fare. Il Past Continuous di certi verbi non è traducibile alla lettera. Fai attenzione: The sun was shining. She was wearing a mini-skirt. He was sitting on the floor. C’era il sole. Portava una minigonna. Era seduto sul pavimento. They were standing by the door. We were lying on the beach. Erano in piedi accanto alla porta. Eravamo stesi sulla spiaggia.

128 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

29 Il passato



11-05-2007

11:45

Pagina 132

Used฀to (e฀would).฀Traduzioni฀dell’imperfetto

La forma used to + infinito indica azioni, stati o situazioni abituali nel passato che ora non si verificano più: I used to do = Una volta facevo (ora non più) I used to play rugby when I was at university. Giocavo a rugby quando ero … There used to be a shop next to this bar. Una volta c’era un negozio … Jim is very rude. He didn’t use to speak like that. … Una volta non parlava in quel modo. Did you use to live in Parnell Street? Una volta abitavi …?



Il significato di used to si può esprimere anche con would, ma solo nel caso di azioni ripetute nel passato o comportamenti tipici, NON con i verbi di stato: We used to / would go jogging in the park every morning. Andavamo a correre nel parco … She would send me a lot of text messages. Mi mandava un sacco di SMS. I used to have a hamster. (non I would have a hamster) Una volta avevo un criceto.

N.B. : Non confondere used to + infinito con to be used to + -ing (= essere abituati a…): A: Where’s the new cinema? B: Where we used to wait for the coach. Dov’è il cinema nuovo? Dove una volta aspettavamo la corriera. I am not used to waiting. Non sono abituato ad aspettare.

Traduzioni฀dell’imperfetto฀italiano ■



Verbi di stato e volontà ➞ Past Simple Ero / avevo / sapevo / volevo / credevo ➞ I was / had / knew / wanted / believed Verbi di azione (per es.: giocavo):

➞ I was playing I was playing video games when you phoned. (= avrei giocato più tardi) ➞ I was playing I told her I was playing tennis with Tom the next day. (= … una volta, ora non più) ➞ I used to play When I was younger I used to play rugby.

(= stavo giocando)

Altre฀traduzioni฀ Past Simple (forma indiretta, al passato, del Present Simple): DISCORSO DISCORSO

DIRETTO: INDIRETTO:

He said: ‘I work in a travel agency.’ He said (that) he worked in a travel agency.

Disse: ‘Lavoro …’ Disse che lavorava …

Past Perfect Simple + for / since (vedi Unità 34): I had known Tom for two years when we got married. Conoscevo Tom da due anni quando ci siamo sposati. Past Perfect Continuous + for / since (vedi Unità 34): We had been playing squash for ten minutes when the lights went out. Giocavamo a squash da dieci minuti quando si spensero le luci.

132 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Passato e presente

30 ■



11-05-2007

11:45

Pagina 138

Il฀Present฀Perfect฀Simple฀ (have +฀participio฀passato)฀

Participio passato: regolare ➞ -ed (worked / cleaned / started ecc.) irregolare ➞ terza voce del paradigma (been / done / gone / seen ecc.) Forme del Present Perfect: AFFERMATIVA

I / you / we / they have worked (have seen) he / she / it has worked (has seen)

AFF. CONTRATTA

I’ve worked / you’ve seen / he’s worked / she’s seen ecc.

NEGATIVA

I have not (haven’t) worked / she has not (hasn’t) seen ecc.

INTERROGATIVA

Have you seen? / Has she worked? ecc.

Usi฀del฀Present฀Perfect฀ 1 Per azioni o situazioni passate che hanno un effetto sul presente o lo modificano: • (PASSATO PROSSIMO IN ITALIANO) I have missed the last bus. Ho perso l’ultimo bus. (Adesso devo andare a piedi.) Have you (ever) seen the Mona Lisa? Hai (mai) visto La Gioconda? (Conosci il dipinto?) Where have all the flowers gone? Dove sono finiti tutti i fiori? (Dove sono adesso?) There has been a serious accident on the M20, in which seven people have lost their lives. (Si annuncia la notizia: in seguito all’incidente quelle persone non vivono più.) 2 Per azioni o situazioni che si sono svolte o ripetute o continuano a svolgersi in un arco di tempo che va dal passato sino ad ora: • (PASSATO PROSSIMO IN ITALIANO) I have always loved you. Ti ho sempre amato. Mary has received a lot of messages today. Oggi Mary ha ricevuto molti messaggi. • (PRESENTE IN ITALIANO) It’s the first / second / third time I’ve seen this film. È la prima / seconda / terza volta che vedo questo film. We have lived in this city for twenty years. Viviamo in questa città da venti anni. (‘da’ + periodo di tempo ➞ for) My father hasn’t smoked since 1995. Mio padre non fuma dal 1995. (‘da’ + punto d’inizio del periodo ➞ since) How long have you known Kate? Da quanto tempo conosci Kate? (‘Da quanto tempo?’ ➞ How long?) ■

Si usa spesso il Present Perfect con just / already / yet: just (appena)

The concert has just started. Il concerto è appena incominciato.

already (già)

You can have the newspaper. I’ve already read it. … L’ho già letto.

yet? (già?)

Have you read the newspaper yet? Hai già letto il giornale? (= mi aspetto di sì)

not … yet (non … ancora) I haven’t finished yet. Non ho ancora finito.

138 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Passato e presente

31

11-05-2007

11:45

Pagina 142

Il฀Present฀Perfect฀Simple e฀il฀Past฀Simple฀

Present Perfect Simple ➞ Unità 30 Past Simple ➞ Unità 26 – 27 ■

Sia il Present Perfect Simple (I have seen), sia il Past Simple (I saw) si traducono molto spesso con il passato prossimo (‘ho visto’). I have spent a lot of money this month. Ho speso molti soldi questo mese. I spent a lot of money last month. Ho speso molti soldi il mese scorso.



Dunque è opportuno schematizzare il problema per non confondere i due tempi:

Traduzioni฀del฀passato฀prossimo ho giocato / sono andato SE il fatto o l’azione si sono conclusi in un tempo ‘già finito’, con anche impliciti riferimenti al ‘quando’ sono avvenuti (yesterday, last night, two days ago in 1998, when?, what time? ecc.)

ALTRIMENTI (Per esempio, se si tratta di un arco di tempo che comprende anche il presente, o si pensa agli effetti dell’azione sul presente.)

PAST SIMPLE (regolare) I played

PRESENT PERFECT (irregolare) I went*(2)

* Vedi i paradigmi dei verbi irregolari: (1) go

(2) went

(regolare) I have played

(irregolare) I have gone*(3)

(3) gone

PAST SIMPLE (fatto storico o riferimento a un ‘quando già finito’) Columbus discovered America. Colombo scoprì / ha scoperto l’America. My grandparents met in Paris. I miei nonni si conobbero / si sono conosciuti a Parigi. We worked hard yesterday. Ieri abbiamo lavorato sodo. I didn’t spend much money last month. Il mese scorso non ho speso molti soldi. When did the French students arrive? Quando sono arrivati gli studenti francesi? Did you like the match? Ti è piaciuta la partita? (Qui, il ‘quando’ è sottinteso, è nella mente degli interlocutori.) PRESENT PERFECT (relazione con il presente, o con periodi indefiniti o non ancora conclusi) I’ve bought this new mobile. Do you like it? Ho comprato … Ti piace? Somebody has stolen my bike. Qualcuno mi ha rubato la bicicletta. I haven’t received many messages this week. Non ho ricevuto molti messaggi … Have you seen David’s new scooter? Hai visto il nuovo scooter di David? Kate has never been to Venice. Kate non è mai stata a Venezia. We have had a lot of rain recently. Abbiamo avuto molta pioggia di recente. ■

Ricorda: si usa il Present Perfect con just (appena) e before (già / prima d’ora): I’ve just finished. I think we’ve met before.

Ma si usa il Past Simple con just now (poco fa) e before lunch / before the lesson ecc. I finished just now. Mr Todd met his wife before the war.

142 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

32 Passato e presente

■ ■

11-05-2007

11:45

Pagina 146

Il฀Present฀Perfect฀Continuous (e฀Simple)฀

Forma del Present Perfect Continuous: have / has been + verbo in -ing Il Present Perfect Continuous indica che l’azione o situazione è iniziata nel passato e si è prolungata sino al presente, dunque è ancora in corso oppure è terminata da poco. PASSATO

ADESSO

1 azione o situazione ancora in corso ( ➞) Qui il verbo si riferisce a tutto lo sviluppo dell’azione dal passato al presente e nel presente. We’ve been working a lot. It’s time to stop for a cup of tea. Abbiamo lavorato (e stiamo lavorando) molto. È ora di … A: I’ve been looking for a job but I haven’t found anything suitable yet. Sto cercando lavoro (da un certo tempo), ma non ho ancora trovato niente di adatto a me. B: Perhaps you haven’t been looking in the right newspapers or websites. Forse non hai cercato (e non cerchi) nei giornali o nei siti giusti. Has it been raining long? È molto tempo che piove? ADESSO ➞ ) come un prolungamento dell’azione stessa PASSATO

2 azione o situazione terminata da poco ( Qui, l’effetto dell’azione ( ) è percepito nel presente. You’re very late. What have you been doing? A: You’re out of breath. B: I’ve been running. A: Jane is much more talkative than usual. B: I think she’s been drinking. Hey Dan! We’ve been looking for you. ■





… Che cosa hai fatto (in tutto questo tempo)? Hai il fiato grosso. Ho appena smesso di correre. Jane è molto più loquace del solito. Credo che abbia bevuto. Ehi Dan! Ti stavamo cercando.

Osserva la differenza d’uso tra le due forme del Present Perfect: PRESENT PERFECT CONTINUOUS

PRESENT PERFECT SIMPLE

(Di che cosa ti sei occupato in generale?)

(Quanto hai fatto? Quante cose? Quante volte?)

A: What have you been doing all day?

B: I have done some work at the office, I’ve cleaned my flat and I’ve made some phone calls.

C: I’ve been reading the book you lent me. It’s very exciting.

D: How many pages have you read? C: Oh, I’ve almost finished it.

E: How long have you been studying at university?

E: How many exams have you taken so far? F: Well, actually, just a few.

Con verbi di stato come be / know / like / love / need / seem ecc. si usa il Perfect Simple: You’re very late. Where have you been? Sei molto in ritardo. Dove sei stato? How long have you known Marta? Da quanto tempo conosci Marta? A seconda dei casi, il Present Perfect Continuous può avere diverse traduzioni: I have been doing = Ho fatto / Faccio / Sto facendo / Stavo facendo / Sono stato a fare

146 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Passato e presente

33

11-05-2007

11:45

Pagina 150

Present฀Perfect฀Simple e฀Continuous฀ +฀for฀/฀since฀/฀How฀long?

Per chiedere e dire da quanto tempo o da quando si fa o avviene qualcosa si usa il Present Perfect Simple o Continuous: (italiano: presente + ‘da…’) ➞ (inglese: Present Perfect + for / since…) . ■

Si usa il Present Perfect Simple 1 con i verbi di stato: be / have (possesso) / know / like / love / believe / belong / seem ecc. STATO ATTUALE My sister is married. Mia sorella è sposata. Jim and Sue have a cottage in Kent. Jim e Sue hanno un villino nel Kent. Do you know Stephen? Conosci Stephen?

DA QUANTO TEMPO? / DA QUANDO? She has been married for five years. È sposata da cinque anni. They have had it since 2002. Ce l’hanno dal 2001. How long have you known him? Da quanto tempo lo conosci?

2 per parlare di situazioni permanenti, non temporanee. SITUAZIONE PERMANENTE I live in Rome. Abito / Vivo a Roma. My father works in a bank. Mio padre lavora in banca. I never see Kate. Non vedo mai Kate. ■

Negli altri casi, normalmente, si usa il Present Perfect Continuous. Ann is talking to Jim on the mobile. Ann sta parlando con Jim al telefonino. Franco is living in Paris now. Franco abita a Parigi adesso. You are learning German, aren’t you? Stai studiando il tedesco, vero? It is snowing. Nevica. / Sta nevicando.



DA QUANTO TEMPO? / DA QUANDO? I have lived in Rome all my life. Abito / Vivo a Roma da sempre. He has worked there since he left university. Ci lavora da quando ha finito l’università. I haven’t seen her for ages. Non la vedo da una vita.

They have been talking for 40 minutes. Parlano / Stanno parlando da 40 minuti. He has been living there since June. Ci abita da giugno. How long have you been learning German? Da quanto tempo studi / stai studiando il tedesco? It has been snowing for three hours. Nevica / Sta nevicando da tre ore.

Uso di for e since (in queste frasi, entrambi corrispondono a ‘da’ in italiano): for + periodo di tempo (six hours / three weeks / a few months / many years / a long time) since + punto d’inizio del periodo (8 o’clock / yesterday / last Monday / 2002 / I left school)



Osserva queste costruzioni (per dire quanto tempo è passato da quando è successo qualcosa): A: How long is it since Maria left? Da quanto tempo è partita Maria? B: It’s three days since she left. (oppure She left three days ago.) Sono tre giorni che è partita. / È partita da tre giorni. / È partita tre giorni fa.

150 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_8-159 05.07

Passato e presente

34

11-05-2007

11:45

Pagina 154

Past฀Perfect฀Simple e฀Continuous

Past฀Perfect฀Simple ■



Forma del Past Perfect Simple ➞ had + participio passato (worked / gone ecc.) AFFERMATIVA

I / you / he / she / it / we / they had (’d) worked

NEGATIVA

I / you / he / she / we ecc. had not (hadn’t) seen

INTERROGATIVA

had I / you / he / they ecc. been?

Il Past Perfect si riferisce a un tempo antecedente rispetto al Past Simple: When I went out, I found that someone had stolen my bike. Quando uscii, mi accorsi che qualcuno mi aveva rubato la bici. When the police arrived, the robbers had already run away. Quando arrivò la polizia, i rapinatori erano già scappati. I had no money left because I had spent too much on CDs. Non avevo più soldi, perché avevo speso troppo in CD. Bill thought you had changed your mind. Bill pensò che tu avessi cambiato idea.

N.B.: It was the first / second time I had seen Paris. (non ‘I saw’, né ‘I was seeing’) Era la prima / la seconda volta che vedevo Parigi.

Past฀Perfect฀Continuous ■



Forma del Past Perfect Continuous ➞ had been + verbo in -ing I was wet through because I had been walking in the rain. Ero bagnato fradicio, perché avevo camminato sotto la pioggia. Uso del Past Perfect Continuous (vedi uso analogo del Present Perfect Continuous, Unità 32): 1 azioni o situazioni che erano in corso nel momento a cui ci si riferisce: We had been working a lot. It was time to stop for a cup of coffee. Avevamo lavorato molto (e stavamo ancora lavorando). Era ora di fermarci per un caffè. 2 azioni o situazioni che erano terminate da poco nel momento a cui ci si riferisce: I was out of breath because I had been running. Ero senza fiato, perché ero stato a correre / avevo appena smesso di correre.



Past Perfect Simple e Continuous con for / since / how long (vedi Present Perfect, Unità 33). Per chiedere e dire da quanto tempo si faceva o avveniva qualcosa si usa il Past Perfect: PAST PERFECT SIMPLE:

I had had that car for three months when the accident happened. Avevo quell’auto da tre mesi quando accadde l’incidente. How long had you known Tom when he asked you to marry him? Da quanto tempo conoscevi Tom quando ti ha chiesto di sposarlo?

PAST PERFECT CONTINUOUS:



154

When the river burst its banks, it had been raining for two weeks. Quando il fiume ruppe gli argini, stava piovendo da due settimane. The patient said she had been waiting since 9.30. La paziente disse che aspettava / stava aspettando dalle 9.30.

Per l’uso del Past Perfect nelle frasi ipotetiche, vedi le Unità 62 e 64: If you had phoned before 5 o’clock … Se tu avessi telefonato prima delle 5.00 … I wish she had told me. Magari me lo avesse detto. Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

35 L’imperativo e i verbi modali



11-05-2007

12:21

Pagina 160

L’imperativo฀

I comandi e le esortazioni si esprimono con l’imperativo, la cui forma affermativa coincide con l’infinito senza to. Si usa la stessa forma verbale per rivolgersi a una o più persone.

RICHIESTA D’ISTRUZIONI

IMPERATIVO

Shall I / we sit down? Mi siedo? / Ci sediamo?

Sit down! Siediti! / Sedetevi! / Si sieda!

Don’t sit down! Non sederti! / Non sedetevi! / Non si sieda!

Shall I / we wait? Aspetto? / Aspettiamo?

Wait! Aspetta! / Aspettate! / Aspetti!

Don’t wait! Non aspettare. / Non aspettate. / Non aspetti.









AFFERMATIVO

NEGATIVO

Come in italiano, l’imperativo può avere diverse funzioni. Per esempio: Prenda / Prendi la prima a sinistra. INDICAZIONI O ISTRUZIONI: Take the first on the left. Non essere villano. / Non siate sgarbati. CONSIGLI O AVVERTIMENTI: Don’t be rude. Dammi un colpo di telefono, per favore. RICHIESTE (con please): Give me a ring, please. Con ricette, istruzioni per l’uso, regole dei giochi, avvisi al pubblico e cartelli stradali in inglese si usa spesso l’imperativo (ma l’infinito in italiano): Stir the tea gently before pouring. Mescolare adagio il tè prima di servirlo. Please put used paper towels in the litter bin provided. Si prega di mettere le salviette di carta usate nell’apposito contenitore. Push. / Pull. / Keep left. / Look right! / Slow down. Spingere. / Tirare. / Tenere la sinistra. / Guardare a destra! / Rallentare. Due imperativi congiunti da and corrispondono all’imperativo italiano + infinito: Please go and get some milk. Per favore, vai a prendere un po’ di latte. Go and see if everything is OK. Vai a vedere se è tutto a posto. Per esortazioni e proposte che riguardano anche chi parla si usa let’s + infinito senza to.

PROPOSTA

INTERROGATIVA

PROPOSTA

AFFERMATIVA

Shall we go out tonight?

Let’s go out!

Usciamo stasera?

Usciamo!

Shall we have a beer?

Let’s have a beer.

Prendiamo una birra?

Prendiamo una birra.



IMPERATIVO

PROPOSTA

NEGATIVA

Let’s not go out! Let’s stay at home. Non usciamo! Restiamo a casa. Let’s not have a beer. Let’s have a coke. Non prendiamo una birra. Prendiamo una coca cola.

La forma negativa può essere anche don’t let’s: Don’t let’s go out! Non usciamo!

160 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

L’imperativo e i verbi modali

36

11-05-2007

12:21

Pagina 164

I฀modali฀(1):฀can฀/฀could,฀may฀/฀might,฀must฀/ shall฀/฀ought฀to฀/฀should฀

I verbi modali sono DIFETTIVI (cioè, non si possono coniugare in tutti i tempi), hanno UNA SOLA VOCE per tutte le persone, reggono l’infinito senza to (eccetto ought), formano le negative con l’aggiunta di not e le interrogative con l’inversione.

Can฀/฀could ■

Can è un presente. La forma negativa è cannot (can’t). Ha due significati:

I can do = posso fare A: Can you lend me € 20? Puoi prestarmi 20 euro? B: I’m afraid I can’t. I’ve only got 10. Purtroppo non posso. Ne ho solo 10. I can do = so fare riesco a fare ■

Can you play the guitar? I can’t open this can.

Sai suonare la chitarra? Non riesco ad aprire questa lattina.

Could (couldn’t) è il passato di can. Funge anche da condizionale.

PASSATO:

When I was young, I could sing but I couldn’t dance. Quando ero giovane sapevo cantare, ma non sapevo ballare.

CONDIZIONALE:

Could you lend me € 20?

Potresti prestarmi 20 euro?

May฀/฀might ■



Di solito, may e might indicano probabilità (I may / might do = può darsi che io faccia). It may / might rain. Può darsi che piova. / Potrebbe piovere. The bomb may / might explode. … può / potrebbe esplodere. In situazioni molto formali, may può essere usato nel senso di ‘potere’ = ‘avere il permesso’: May I leave the room, madam? Posso uscire, signora? (Informale: Can I …?)

Must฀/฀shall ■



Must è un presente (= ‘devo’ / ‘devi’ ecc.) La forma negativa è mustn’t. Di solito, si usa quando chi parla ritiene indispensabile o assolutamente importante che si faccia o non si faccia qualcosa. I must remember to phone Jo. Devo (assolutamente) ricordarmi di telefonare a Jo. I mustn’t forget to phone Jo. Non devo dimenticare di telefonare a Jo. You mustn’t use mobiles in class. Non si devono (È proibito) usare cellulari in classe. Anche shall è affine a ‘dovere’. Si usa soprattutto con I (io) e we (noi) alla forma interrogativa per chiedere consigli o istruzioni sul da farsi: Shall I sign here? Firmo / Devo firmare qui? per proporre di fare qualcosa: Shall we go to the cinema? Andiamo al cinema?

Should฀(o฀ought฀to) I should do = I ought to do = dovrei fare Should e ought to si usano soprattutto per dare consigli ed esprimere opinioni: You shouldn’t drink so much. (You oughtn’t to drink so much.) Non dovresti bere tanto. I don’t think footballers should earn so much. (non ‘I think … shouldn’t…’) Penso che i calciatori non dovrebbero guadagnare tanto. Per l’uso comune di will / would vedi le Unità 22-25, 29, 58-60, 61-64. Altri usi: Unità 38. Per l’uso di must / can’t nelle deduzioni, vedi Unità 38.

164 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

L’imperativo e i verbi modali

37 ■

11-05-2007

12:21

Pagina 168

I฀modali฀(2):฀have฀to฀/฀be฀able฀to฀/฀ be฀allowed฀to฀฀

Il sistema modale comprende anche forme diverse dai verbi modali veri e propri. Tali forme sono PERIFRASI dei modali e li sostituiscono nei tempi per cui non è disponibile un modale. to have to = dovere Il verbo to have to esprime obbligo o necessità (vedi must / shall / should / ought to): If you want to pass the exam, you’ll have to study harder. … dovrai studiare di più. Karen had to give up her job when she had the baby. … dovette rinunciare al lavoro… What time did you have to get up when you were at school? A che ora dovevi alzarti …? to be able to = potere / essere in grado di Il verbo to be able to esprime capacità (vedi can / could): If you study harder, you’ll be able to pass the exam. … riuscirai a / potrai superare ... I haven’t been able to phone you so far because … Non ho potuto telefonarti … to be allowed to = potere / avere il permesso di Il verbo to be allowed to è una forma passiva (= essere autorizzati a). Vedi may, uso formale. You won’t be allowed to leave the room until you’ve finished your test. Non potrete uscire finché non avrete finito il test.



Di solito, l’uso d’una perifrasi in tempi per cui è disponibile il modale comporta solo una differenza stilistica: I can surf the Net. (So navigare in rete.) = I am able to surf the Net. (Sono in grado di navigare in rete.) In certi casi, però, vi sono differenze di significato: must / have to

(chi parla lo ritiene assolutamente importante) ➞ you must do it

devi farlo (= sei tenuto a farlo / ti tocca farlo)

➞ you have to do it

You must learn English well if you want to get a job. Devi imparare bene l’inglese … Do you have to do a lot of homework today? Devi fare molti compiti …? All soldiers have to wear uniforms. Tutti i soldati devono portare l’uniforme. mustn’t / don’t have to / needn’t non devi farlo

(= è necessario non farlo, o è proibito) (= non sei tenuto a farlo) (= non occorre, non ce n’è bisogno)

➞ you mustn’t do it ➞ you don’t have to do it ➞ you needn’t do it

You mustn’t exceed the speed limit. Non si deve superare il limite di velocità. A good car doesn’t have to be fast. … non deve (necessariamente) essere veloce. You needn’t wait for me. I can take a taxi. Non dovete aspettarmi. … could / was able to Al passato vi è differenza tra le forme affermative I could do e I was able to do: CAPACITÀ: I could run fast when I was young. Ero capace di / Sapevo correre forte quand’ero giovane. CONSEGUIMENTO DI UN RISULTATO: One day I was able to run 100 m. in less than 12 seconds. Un giorno riuscii a correre 100 m. in meno di 12 secondi.

168 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

L’imperativo e i verbi modali

38

11-05-2007

12:21

Pagina 172

I฀modali฀(3):฀will฀/฀would,฀modale฀+฀have฀done, must฀/฀can’t,฀perifrasi฀modali

Will฀/฀would I modali will e would si usano per il futuro e il condizionale, ma anche per altri significati: SUPPOSIZIONI: RICHIESTE: OFFERTE: RIFIUTI:

That’ll be Tom at the door. Sarà Tom alla porta. Will you switch off the stereo, please? Spegni / Vuoi spegnere…? I’ll pay. / I’ll drive. Pago io. / Guido io. My scooter won’t start. … non parte / non vuol partire. The car wouldn’t start yesterday. … non partiva / non voleva partire… COMPORTAMENTI TIPICI O ABITUALI: Liz will daydream all the time. It’s just like her. … fantastica continuamente. È tipico di lei. Dan would lose his mobile! It’s just like him. Era proprio da Dan perdere il cellulare!

Modale฀+฀have฀done ■



Per parlare di eventualità, possibilità, obbligo o condizioni nel passato si possono usare i verbi modali + infinito passato (could have done / should have finished ecc.). Vedi Unità 62 – 63. I could have finished in time, but… . Avrei potuto finire in tempo, ma… You shouldn’t have drunk so much. Non avresti dovuto bere tanto. Attenzione alla differenza tra needn’t have done e didn’t need to do: (Hai chiesto indicazioni, ma) You needn’t have asked the way. I’ve got a map. Non era necessario che tu chiedessi indicazioni. Ho la cartina. (Non chiedemmo indicazioni, perché) We didn’t need to ask the way. We had a map. Non ci fu necessario chiedere indicazioni. Avevamo la cartina.

Must฀/฀can’t ■



Nelle deduzioni riferite al presente si usa must / can’t + infinito presente: A: What’s that light in the sky? B: It must be a plane. It’s moving. It can’t be a star. Che cos’è quella luce nel cielo? Deve essere un aereo. Si muove. Non può essere una stella. Nelle deduzioni riferite al passato si usa must / can’t (o couldn’t) + infinito passato: You can’t have seen Sam. He was with me. You must have seen his twin brother. Non puoi aver visto Sam. … Devi aver visto il suo fratello gemello.

Altre฀perifrasi฀modali฀ ■ ■



172

Il verbo to be likely to (= essere probabile) esprime un’eventualità meno incerta di may / might. If you don’t study harder, you’re likely to fail. … è probabile che tu sia bocciato. L’espressione to be supposed to può essere usata come perifrasi di should: You are supposed to stand up when the Headmaster comes in. Sareste tenuti a / Dovreste alzarvi in piedi quando entra il Preside. Si usa to be to (= dovere) per programmi o accordi prestabiliti, per prescrizioni e istruzioni e, al passato, per fatti prestabiliti o eventi ‘predestinati’: The Pope is to visit China next month. Il Papa deve visitare / visiterà… Anne Boleyn’s daughter was to become the greatest queen of England. La figlia di Anna Bolena doveva diventare / sarebbe diventata la più grande regina d’Inghilterra. Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

39 La costruzione della frase



11-05-2007

12:21

Pagina 178

La฀costruzione฀primaria฀

In inglese, come in italiano, è possibile spostare parti del discorso o usare toni diversi della voce per evidenziare certi significati rispetto ad altri. Tuttavia, nella costruzione normale (o primaria) l’ordine delle parole tende a essere più rigido che in italiano. In genere, il verbo è seguito da quel complemento che risponde all’attesa o previsione di chi ascolta (C1): V (verbo)

? (previsione)

➞ C1 (complem. principale)

(what? / whom?) ➞ coffee / Robert

I don’t like

➞ Spanish

Do your friends speak (what?) I go

(where?)

I have lived

(where?)

➞ to Cortina

➞ in the same flat

Cn (altri complementi) very much. all the time? with them every Christmas. for 15 years.

Ecco le frasi della tabella nella versione italiana. Confronta le posizioni delle parti del discorso: Non mi piace molto il caffè. / Il caffè non mi piace molto. I tuoi amici parlano continuamente spagnolo? Ogni Natale vado a Cortina con loro. / … vado con loro a Cortina. Abito da 15 anni nello stesso appartamento. / Abito nello stesso appartamento da 15 anni. Come vedi, la costruzione italiana tende a essere più flessibile. ■

Gli ‘altri complementi’ (Cn) si dispongono, di solito, nel seguente ordine: PRIMA

PARTE DELLA FRASE

Juventus played La Juventus ha giocato

MODO

LUOGO

TEMPO

very well molto bene

in Milan a Milano

last Sunday. domenica scorsa.

at home a casa

on weekdays. nei giorni feriali.

I never have lunch Non pranzo mai … and then Bob slept … e poi Bob dormì

like a log come un ghiro

for three hours. per tre ore.

My grandfather lived in Canada for many years. Mio nonno ha vissuto in Canada per molti anni. / …per molti anni in Canada. I go to the swimming pool with my friends every Saturday. Tutti i sabati vado in piscina con i miei amici. / … vado con i miei amici in piscina. I’m bored. We do the same things every day. Mi annoio. Facciamo le stesse cose tutti i giorni. / … tutti i giorni le stesse cose. The Portuguese students are arriving in the afternoon. Gli studenti portoghesi arrivano nel pomeriggio. / Nel pomeriggio arrivano gli studenti portoghesi.

178 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

La costruzione della frase

40 ■

12:21

Pagina 182

La฀posizione฀dei฀complementi:฀ oggetto฀e฀termine

Verbi come bring (portare), give (dare), lend (prestare), pass (passare), send (mandare) e show (mostrare) possono essere seguiti da due costruzioni diverse: COMPL



11-05-2007

OGGETTO

+ COMPL.

DOPPIO

DI TERMINE

COMPLEMENTO OGGETTO

Give the keys Dai le chiavi a Jane.

to Jane.

Give Jane Dai a Jane le chiavi.

the keys.

Give the keys Dai le chiavi a lei.

to her.

Give her Dalle le chiavi.

the keys.

Give them Dalle a Jane.

to Jane.

Give them Dalle a lei. / Dagliele.

to her.

Quando il complemento oggetto italiano si traduce it o them, generalmente non si usa la costruzione con il doppio oggetto. (Give Jane them. / Give her them.)

A: I’ve got a new DVD. B: Show it to me.

Ho un DVD nuovo. Fammelo vedere. / Mostramelo.

A: I want to give Kate some flowers. B: Send them to her by Interflora.

Voglio regalare a Kate dei fiori. / … dei fiori a Kate. Mandaglieli con Interflora.

Anche verbi come buy (comprare), get (prendere / procurare), leave (lasciare), make (fare), find (trovare), read (leggere) possono essere seguiti da due diverse costruzioni: COMPLEMENTO

OGGETTO

+ for …

DOPPIO

COMPLEMENTO OGGETTO

Liz made a jumper for her boyfriend. Liz fece un maglione per il / al suo ragazzo.

Liz made her boyfriend a jumper. Liz fece al suo ragazzo un maglione.

She made a jumper for him. Fece un maglione per lui.

She made him Gli fece un maglione.

She made it for her boyfriend. Lo fece al / per il suo ragazzo.

Di norma, se il complemento oggetto italiano si traduce it o them, non si usa la costruzione con il doppio oggetto. (She made her boyfriend it. / She made him it.)

She made it for him. Glielo fece. / Lo fece per lui.

a jumper.

A: I’m going shopping. Shall I buy something for you? B: Yes, please. Get me some batteries.

… Devo comprarti qualcosa? … Prendimi delle pile.

A: This box is very heavy. B: I’ll carry it for you.

Questa scatola è molto pesante. Te la porto io.

182 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

41 La costruzione della frase



11-05-2007

12:21

Pagina 186

La฀posizione฀degli฀avverbi฀฀ Di norma, le espressioni elencate nel seguente riquadro si pongono dopo i modali e gli ausiliari (can / will / be ecc.), ma prima del verbo principale (go / work / speak ecc.).

AVVERBI

DI FREQUENZA

ALTRE

ESPRESSIONI

always (sempre)

already (già)

really (veramente / proprio)

usually (di solito)

almost / nearly (quasi)

probably (probabilmente)

often (spesso)

just (proprio / soltanto / appena)

certainly (certamente)

sometimes (a volte)

still (ancora / tuttora)

definitely (senz’altro)

occasionally (ogni tanto)

quite (abbastanza / alquanto)

rarely (raramente)

hardly (a malapena / quasi non)

seldom (raramente)

even (anche = perfino)

hardly ever (quasi mai)

all (tutti)

never (non … mai)

both (entrambi)

ever? (mai?)

each (ciascuno)

DOPO

also (anche)

IL VERBO AUSILIARE

only (soltanto)

PRIMA

DEL VERBO PRINCIPALE

I am always tired in the evening. Sono sempre stanco di sera.

My sister rarely watches TV. Mia sorella guarda raramente la TV.

We don’t often surf the Net. Non navighiamo spesso in rete.

I usually get up at 7 o’clock. Di solito mi alzo alle 7.00.

Do you ever do the housework? (Non) fai mai i lavori di casa?

Tom never has coffee after 3.00 p.m. Tom non prende mai il caffè dopo le 15.00.

I don’t really like cucumbers. I cetrioli non mi piacciono molto.

I quite like rock music. La musica rock mi piace abbastanza.

The show has just started. Lo spettacolo è appena incominciato.

We all / both speak English. Parliamo tutti / entrambi l’inglese.

Mary will certainly agree with us. Mary sarà certamente d’accordo con noi.

I like coke, but I also drink tea. La coca cola mi piace, ma bevo anche il tè.

Do you still smoke? Fumi ancora? (Sei ancora un fumatore?)

A: Who’s that man? B: I hardly know him. Chi è quell’uomo? Lo conosco a malapena.

■ ■



Gli avverbi probably e certainly precedono le forme negative contratte. Si dice: They will probably arrive by train. MA: They probably won’t come to the party. Certi avverbi non si usano né in posizione intermedia, né in posizione iniziale. Per esempio: well (bene) / badly (male) / beautifully (in modo bellissimo) / hard (forte, duramente) / early (presto) / late (tardi) / immediately (subito) / daily (giornalmente). Linda speaks French very well / beautifully. It was raining hard. You must call a doctor immediately. We have oral tests daily. La maggior parte degli altri avverbi può occupare sia la posizione intermedia, sia quella finale e, talvolta, anche quella iniziale. He (angrily) slammed the door (angrily). Ha sbattuto la porta con rabbia. (Suddenly) the light (suddenly) went out (suddenly). Improvvisamente si è spenta la luce.

186 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

42 La costruzione della frase



11-05-2007

12:21

Pagina 190

Forme฀negative฀e฀interrogative:฀riepilogo

Per costruire le forme negative e interrogative è indispensabile distinguere due tipi di verbi: Sono VERBI AUSILIARI: – le voci di be (am / is / are / was / were) – le voci di have (have / has / had) seguite da got o da un participio passato (worked / gone ecc.) – i modali can / could / may / might / must / shall / should / ought to / will / would – le parole do / does / did nella forma negativa dell’imperativo e nelle forme negative e interrogative del Present Simple e del Past Simple Sono VERBI PRINCIPALI: – le voci di have (have / has / had) negli altri casi. Per esempio: I have tea at 5 p.m. Martin has to work hard. Jane had a bad dream. – le voci del verbo to do (do / does / did) nel significato di ‘fare’. – tutti gli altri verbi non inclusi nell’elenco degli ausiliari (Es.: want / work / live / know ecc.)



Se in una frase affermativa è presente un verbo ausiliare,

She is working. Liz has got a brother. You have seen this film. He can speak French. ■

Se la forma affermativa

NON

They live in Belgium. He has lunch at home. You have to get up early. Jim knew the password.

LA FORMA NEGATIVA È

LA FORMA INTERROGATIVA È

ausiliare + not (-n’t) + verbo She isn’t working. Liz hasn’t got a brother. You haven’t seen this film. He can’t speak French.

ausiliare + soggetto + verbo Is she working? Has Liz got a brother? Have you seen this film? Can he speak French?

contiene un verbo ausiliare, si usa l’ausiliare do / does / did: FORMA NEGATIVA

FORMA INTERROGATIVA

don’t / doesn’t / didn’t + verbo They don’t live in Belgium. He doesn’t have lunch at home. You don’t have to get up early. Jim didn’t know the password.

do / does / did + sogg. + verbo Do they live in Belgium? Does he have lunch at home? Do you have to get up early? Did Jim know the password?

Particolarità฀ ■ ■

■ ■

Come per gli altri verbi, l’imperativo negativo di to be si forma con don’t: Don’t be jealous. Non essere geloso / gelosa. La negativa dell’infinito e della forma in -ing si costruisce con not: She told me not to phone her. Would you mind not smoking? Mi disse di non telefonarle. Ti spiacerebbe non fumare? Le domande con ‘question word’ soggetto non hanno una struttura interrogativa: Who broke the mirror? What happened? In certi casi, l’ausiliare do / does / did può essere usato in forma affermativa: A: Do you like Mozart? B: Yes, I do. (RISPOSTA BREVE) A: You can’t understand. B: I do understand. (ENFASI O CONTRASTO) Non puoi capire. Capisco, eccome!

190 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

43 La costruzione della frase



12:21

Pagina 194

I฀gruppi฀interrogativi฀(1):฀What฀/฀Who฀/฀How฀ecc.฀

I gruppi interrogativi (Who / What time / How many people ecc.) introducono domande specifiche, di cui costituiscono la parte più significativa. Who? Chi? (sogg.) Chi? (compl.)

Who is speaking? Who did you meet?

Which? Quale-i? Che?

Which is your mobile? Which platform, please?

Whose? Di chi? (possesso)

Whose car is this? o Whose is this car?

Which of? Quale-i di? Chi di?

Which of these bags is yours? Which of you can help me?

What? Che cosa? Quale-i? Che?

What are you doing? What’s your address? What time is it?

Where? Dove?

Where do you live?

When? Quando?

When are you leaving?

Why? Perché? ■

11-05-2007

A: Why are you singing? A: Why are you going out?

B: Because I’m happy. B: To do the shopping.

Perché sono contento. Per fare la spesa.

Fai attenzione alla differenza tra Which …? e What …?: (se si tratta di un numero limitato di possibilità) ➞ Which …? Che / Quale / i …? altrimenti ➞ What …? Which colour do you prefer: blue, green or red? (scelta fra un numero ridotto) What colour is your scooter? (numero teoricamente illimitato)



How si usa in due modi diversi. Studia bene la casistica elencata nei riquadri: HOW? + VERBO = COME? / IN

CHE MODO?

How are you? Come stai / state? How do you know? Come lo sai / sapete? How do you get home? Come ci vai a casa? Non confondere How? con What… like? Entrambi si traducono ‘Come’: How is Sue? Come sta Sue? What is Sue like? Com’è Sue? (Che tipo è?) How is school? Come ti va a scuola? What’s the weather like? Che tempo fa? What does Sue look like? Com’è Sue? (Com’è fisicamente?) How is it going? Come va?

HOW? + AGGETTIVO

O AVVERBIO

= QUANTO?

How old are you? Quanti anni hai? How high is Mont Blanc? Quanto è alto …? How tall are you? Quanto sei alto-a? How heavy is this box? Quanto pesa …? (oppure: How much does this box weigh?) How far is it? Quanto dista? How late is the train? Quanto ritardo ha …? How fast does light travel? A che velocità …? How long does it take? Quanto tempo ci vuole? How often do you run? Ogni quanto tempo …? How soon is your exam? Fra quanto tempo…? How much sugar? Quanto zucchero? How much do you weigh? Quanto pesi? How many cars have you got? Quante auto…?

194 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

La costruzione della frase

44

11-05-2007

12:21

Pagina 198

I฀gruppi฀interrogativi฀(2):฀preposizioni฀ e฀subordinazione฀

Posizione฀finale฀delle฀preposizioni ■

Nell’uso comune, le parole What? / Which? / Where? ecc. non sono precedute da preposizioni. Se, nella forma affermativa, il verbo è seguito da una preposizione, questa mantiene la stessa posizione anche nelle domande. INFORMAZIONE

STRUTTURA

RICHIESTA

VERBALE

RISPOSTA COMPLETA

Where

DOMANDA SPECIFICA



I’m waiting for Nick.



She’s looking at the moon.



They were talking about soccer.



Klara comes from Greece.



PREPOSIZIONE

INFORMAZIONE RICHIESTA

I am

from

are you

from?

France.

Who are you waiting for? Chi aspetti / aspettate? What is she looking at? Che cosa guarda? What were they talking about? Di che parlavano? Where does Klara come from? Da dove viene Klara?

Hanno una struttura analoga le frasi in cui il pronome relativo è un complemento retto da una preposizione. Per esempio, quando si definisce un oggetto. VERBO +

Poiché si dice la definizione è:

PREPOSIZIONE

➞ You shave with a razor. A razor is a thing (that) you shave with. (Il rasoio è una cosa con cui ci si rade.)

Ann is talking to a boy.

Ann sta parlando con un ragazzo.

Who is the boy (that) Ann is talking to?

Chi è il ragazzo con cui Ann sta parlando?

They are looking for a man. The man is a murderer. The man (that) they are looking for is a murderer.

Cercano un uomo. L’uomo è … L’uomo che cercano è un assassino.

Le฀domande฀subordinate (Vedi anche ‘Discorso indiretto’, Unità 59-60) ■

Per rendere più cortese una richiesta, un’interrogativa può essere riportata all’interno di un’altra domanda. In tal caso, la domanda subordinata è in forma normale, non interrogativa. DOMANDA

DIRETTA

DOMANDA

SUBORDINATA

What time is it? Che ore sono?

Can you tell me what time it is? Sa dirmi che ore sono?

How old are you? Quanti anni ha?

May I ask you how old you are? Posso chiederLe quanti anni ha?

Where does Tom live? Dove abita Tom?

Do you know where Tom lives? Sai dove abita Tom?

198 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

45

11-05-2007

12:21

Pagina 202

Usi฀sostitutivi฀degli฀ausiliari฀

La costruzione della frase

L’ausiliare può sostituire il verbo e altre parole precedenti. Ecco i casi più frequenti. ■





RISPOSTE BREVI (‘Sì / No’ in italiano) A: Is this mobile made in Japan? A: Does Linda eat meat?

B: Yes, it is. B: No, she doesn’t.

REAZIONI DI INTERESSE O SORPRESA (Davvero? / Veramente? / Ah, sì? / Noo!) A: Marta can play soccer. B: Can she? A: I don’t know your e-mail address. B: Don’t you? QUESTION TAGS (…, vero? / non è vero? / o no? / o sbaglio? / non Le pare?) Si tratta di appendici interrogative che si aggiungono a una frase per ‘mantenere i contatti’ con l’interlocutore. Possono essere domande retoriche (con intonazione discendente) o vere e proprie richieste di conferma (con tono ascendente). In genere, una frase affermativa è seguita da una tag negativa e viceversa. FRASE

AFFERMATIVA

+

FRASE

TAG NEGATIVA

NEGATIVA

+

TAG AFFERMATIVA

(It’s a) lovely day, isn’t it? Bella giornata, (non è) vero?

The weather isn’t very nice today, is it? Il tempo non è molto bello oggi, vero?

You will remember the date, won’t you? Ti ricorderai l’appuntamento, vero?

You won’t forget to water the plants, will you? Non dimenticherai di innaffiare le piante, vero?

Jim lives in L.A., doesn’t he? Jim vive a Los Angeles, no?

You didn’t tell anyone, did you? Non l’hai detto a nessuno, vero?

World War I finished in 1918, didn’t it? La Prima Guerra Mondiale è finita nel ’18, o mi sbaglio?

The bell hasn’t rung yet, has it? La campana non è ancora suonata, o sì?

N.B.: La forma contratta di am I not? è

aren’t I?: I’m in Group 3, aren’t I? ■

TRADUZIONI

DI

‘Anch’io / Neanche tu / Anche loro / Neanche lei’ ecc.

anche = So + ausiliare + soggetto A: I’m very tired. B: So am I. A: Sue likes Bob. B: So does Ann. A: I’d like to go out. B: So would I. A: We’ve got a Ford. B: So have we.

neanche = Neither / Nor + ausiliare + soggetto A: I’m not joking. B: Neither / Nor am I. A: Kate doesn’t like baseball. B: Neither / Nor do I. A: Tom didn’t pass the exam. B: Neither / Nor did Liz. A: I can’t understand Pat. B: Neither / Nor can I.

Le espressioni ‘anche / neanche’ si possono rendere anche con ...too / not ... either: A: I’m very tired. B: I’m quite tired, too. B: I’m not joking. B: I’m not joking, either. A: Sue likes Bob. B: Ann likes him, too. A: Kate doesn’t like baseball. B: I don’t like it, either.

202 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

46 Preposizione, congiunzione e relazione



11-05-2007

12:21

Pagina 208

Le฀preposizioni฀(1)

Molto spesso, queste preposizioni si usano in modo analogo a quelle italiane indicate di seguito tra parentesi: of (di, specificazione) near (vicino a)

for (per)

from (da / di, provenienza)

next to (di fianco a)

opposite (di fronte a)

by (accanto a)

in front of (davanti a)

on (su)

behind (dietro)

with (con) under (sotto) between (fra / tra)

Preposizioni฀di฀stato฀in฀luogo Le principali preposizioni di stato in luogo sono at e in. ■ at ha connotazione generica o si riferisce a luogo non circoscritto: See you at the airport / at Bill’s (house). Ci vediamo all’aeroporto / da Bill. I want to stay at home. Voglio stare a casa. I live at 34 Bond Street. Abito al 34 di Bond Street. ■

in denota il concetto di ‘interno’ o si riferisce a un luogo circoscritto: Why don’t you play in the garden, Tom? Perché non giochi nel giardino, Tom? I like walking in the mountains / the country. … camminare in montagna / campagna. Ann lives in Bond Street / in London / in England. …abita in …/ a … / in …

Preposizioni฀di฀moto฀a฀luogo Le principali preposizioni di moto a luogo sono to ■ to denota spostamento da un luogo a un altro: We’re going to school / to the airport. Jim comes to Italy every summer. I must go to the doctor’s. ■

e into. Andiamo a scuola / all’aeroporto. Jim viene in Italia ogni estate. Devo andare dal medico.

into denota movimento verso l’interno di un luogo circoscritto: Go into the garden and get some flowers, please. Vai in / nel giardino … N.B.: Si dice go home / get home (o arrive home), non go to home ecc.:

I฀complementi฀di฀tempo Nei complementi di tempo è molto frequente l’uso di at / on / in: at ore at 5 o’clock / at noon / at lunchtime periodi brevi at the weekend / at Christmas / at the end of May night e moment at night / at the moment



on giorni (anche in forma di date)

on Monday / on Monday morning / on Christmas Day on my birthday / on 25 May / on a day like this

in

in in in in

parti del giorno mesi e stagioni anni e secoli nel senso di ‘fra / tra’

the morning / in the afternoon / in the evening May / in July / in winter / in autumn 1870 / in the year 2000 / in the 18th century two weeks / in two weeks’ time. … fra due settimane.

Si dice this evening / last week / next month / every year ecc. (senza preposizione).

208 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

Preposizione, congiunzione e relazione

47

11-05-2007

12:21

Pagina 212

Le฀preposizioni฀(2)

Luogo

➞ Unità 46 Let’s go inside the house. It’s cold here. Meet me outside the cinema at 8 o’clock. Scarface has just come out of prison. on the table / on the wall / on the ceiling on a farm / on the radio / on TV / on the phone / on holiday / on time / on the left / on page 286 over / above (sopra / al di sopra, senza contatto) The plane is flying over / above the Alps. over (su / sopra, movimento con contatto) An insect is walking over the cake. over (sopra, a ‘coprire’ una superficie). He was wearing a jacket over two jumpers. over (oltre = dall’altra parte) The hooligans climbed over the fence. under (sotto) ‘Where’s my pen?’ ‘Under the newspaper.’ below (sotto / al di sotto, a un livello inferiore) Who lives in the flat below yours? up (in su, movimento verso l’alto) We took a lift. The children ran up the stairs. down (in giù, movimento verso il basso) Ted broke his arm climbing down a tree. off (da / via da, movimento con ‘stacco’) The man jumped off the bridge into the river. away from (via da, allontanamento) Liz ran away from home at the age of 16 towards (verso, avvicinamento) The tornado is moving towards Miami. as far as (fino a, raggiungimento) Go straight on as far as the roundabout. beside / by (accanto, stato in luogo) He was standing beside / by the piano. by / past (accanto / oltre, movimento) He went by / past me without saying hello. along (lungo, moto longitudinale) We had a nice walk along the beach. (a)round (intorno, moto non lineare) I travelled (a)round the USA last year. across (attraverso, piano orizzontale) across a river / the road / the field through (attraverso, piano verticale) through a wood / a window / a tunnel between (fra, tra due elementi) In the alphabet, B is between A and C. among (fra, tra più di due elementi) Jane is the best among my students. in (stato) / into (moto verso l’interno) inside (dentro / all’interno, stato e moto) outside (fuori / all’esterno, stato e moto) out of (fuori da, moto verso l’esterno) on (su, stato con contatto) on (in / a, usi particolari)

Tempo before / after (prima di / dopo) during (durante) throughout (per tutto) till / until (fino a) by (per / entro + fine di un periodo) within (entro + periodo) from … to (until)… (da … a …) between … and … (fra … e …) ago (fa, avverbio) for (per + periodo) for / since (= da)

I read the paper before / after breakfast. Mr Dylan was in Iraq during the war. The sun shone throughout the week. I’ll wait till / until 5 o’clock. I’ll have finished by 10.30 / by 27th. We’ll be there within half an hour. I study from 3 o’clock to / until 6.30 p.m. The man was killed between 3 and 5 a.m. Jesus lived two thousand years ago. Jesus lived for 33 years. ➞ Unità 30, 33

212 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

Preposizione, congiunzione e relazione

48

216

11-05-2007

12:21

Pagina 216

Le฀congiunzioni฀(1)฀

Le congiunzioni permettono di combinare parole o frasi, indicando i nessi logici che danno un senso al discorso (aggiunta, alternativa, opposizione, causa ed effetto, tempo, ecc.). Ecco le più frequenti:

Inclusive

Causali

and … e… I’ve got one sister and two brothers. both … and … sia …sia … (entrambi) Both Lucia and Sarah speak French. … too anche (posizione finale) A: I play soccer. B: I play tennis too. … also … anche (posizione intermedia) A: I play soccer. B: I also play tennis.

… because … …, perché… I went to bed early because I was tired. Because … Poiché / Siccome … Because I was tired, I went to bed early.

Alternative or … o / oppure Have you got any brothers or sisters? either … or … sia …sia…(uno dei due) You can either drive or go by train.

Consecutive฀ so … così / quindi I was very tired, so I went to bed. so … that … tanto / così … che … I was so tired that I went to bed at 9 p.m.

Finali฀ to … per You go to a supermarket to buy food.

Condizionali

Negative

if … se If you study hard, you’ll pass the exam. unless … se non / a meno che Unless you study hard, you won’t pass.

not … either neanche A: I don’t like tea. B: I don’t like it either. neither … nor … né… né… Neither Tom nor his wife eats meat. neither o nor … neanche A: I don’t like tea. B: Neither (Nor) do I.

Avversative but … ma I like Sting, but I prefer Mozart. …though però (posizione finale) It’s difficult. It’s not impossible, though. while o whereas … mentre The UK is a constitutional monarchy, while (whereas) Italy is a republic.

Nelle฀frasi฀dichiarative฀e฀nel discorso฀indiretto฀(Unità฀58-60) that … che (si può omettere) I think (that) you will pass your exam. if … se Bob wants to know if you are ready.

Temporali

Altri฀connettori

when … quando We can go out when the rain stops. while … mentre It started to rain while I was jogging. as soon as … non appena … Send the photo as soon as it’s ready. till o until … finché (non) Let’s wait here until (till) the rain stops. before / after … prima / dopo I learnt to drive before / after I left school.

first of all (prima di tutto) / then (poi) / next (quindi) / after that (dopo di che) / finally (infine) A Recipe for Omelette (ricetta per la frittata) First of all, heat some oil in a large frying pan. Then put the vegetables into the pan. Next, beat the eggs and pour them into the pan. After that, stir the omelette once or twice and leave it until the eggs are almost set. Finally, place it under a grill to brown. Sprinkle the omelette with herbs before you serve it.

Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

Preposizione, congiunzione e relazione

49

11-05-2007

12:21

Pagina 220

Le฀congiunzioni฀(2)฀

Queste congiunzioni si usano per costrutti meno frequenti o più complessi rispetto a quelli dell’Unità 48.

Inclusive฀

Finali

as well as oltre a / e anche She’s intelligent as well as pretty.

in order to allo scopo di A lot of people go to Britain in order to practise English. so as to in modo da / così da The UNO was formed so as to prevent wars. in order not to / so as not to per non I phoned for an appointment in order not to waste time. so (that) + can / could / might ecc. affinché When I left, she gave me a photo so (that) I wouldn’t forget her. in case per l’evenienza che Take a sweater in case it gets cold. lest a evitare che / affinché non Lest you (should) think that I want to deceive you, let me tell you the truth.

Comparative as come (+ frase) As I told you over the phone, I need €500. like come (+ nome / pronome) Like Joyce, Beckett was born in Ireland. unlike a differenza di Unlike Italy, Britain has a long history. as if / as though come se The teacher treats us as if / as though we were her children.

Avversative still / yet tuttavia / eppure / però I don’t like Tom. Still, I think he’s right. She felt miserable yet she didn’t cry. however comunque / tuttavia We have lost. However, it’s just a game.

Temporali฀ as mentre / nel momento in cui / man mano The phone rang as I was opening the door. As we moved towards the house, the noise grew louder and louder. once una volta che / non appena You’ll like Italy, once you get used to it.

Condizionali even if anche se Even if he were the only man on earth, I wouldn’t marry him. whether … or … sia che … oppure … I won’t give up my holiday, whether it rains or not. as long as / provided / providing purché You can play in my room as long as / provided you don’t touch my things.

Concessive

Causali as / since siccome / dal momento che As / Since it was late, we had to take a taxi. for … giacché / infatti I’m in love with Venice, for it’s magic.

Consecutive such (a) … that … tanto … che … It was such a foggy day that I went by train. therefore / as a result / consequently perciò / di conseguenza Third World countries are ravaged by famine and wars. Therefore / As a result, thousands of people die every year.

although / even though / though anche se / sebbene / per quanto Although / Even though Marilyn was very famous, she had just a few friends. She often felt lonely though she was very famous. in spite of / despite malgrado / nonostante / pur (+ gerundio) In spite of / Despite the fact that she was very rich, she wasn’t happy. She wasn’t happy despite / in spite of being rich.

220 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

50 Preposizione, congiunzione e relazione





11-05-2007

12:21

Pagina 224

I฀pronomi฀relativi฀(1):฀frasi฀determinative฀

Le frasi relative determinative forniscono informazioni che sono indispensabili per definire i nomi a cui si riferiscono. In inglese, esse non sono separate da virgole: Mr Bentley is the man who lives on the third floor. … l’uomo che abita al terzo piano. Il pronome relativo soggetto è who / which (che / il quale / le quali ecc.) o that (che): RIFERITO A PERSONE who / that Boudicca was the British queen who / that rebelled against the Romans. (that è meno formale) … la regina dei Britanni che si ribellò contro i Romani. ALTRIMENTI that / which



Dolphins are mammals that / which look like fish. I delfini sono mammiferi che sembrano pesci.

Il pronome relativo complemento è RIFERITO A PERSONE ➞ who, whom (piuttosto raro) o that ➞ that o which ALTRIMENTI Nelle frasi determinative, il pronome relativo complemento può essere omesso: It’s hard to work with people (who / whom / that) you don’t like. È difficile lavorare con persone che non ti piacciono. The film (that / which) we saw last night was very exciting. Il film che abbiamo visto ieri sera era molto avvincente.



Quando il relativo è retto da una preposizione sono possibili, in teoria, tre costruzioni: Who was the boy to whom you were talking? Who was the boy who / that you were talking to? Chi era il ragazzo con cui stavi parlando? Who was the boy you were talking to? In pratica, nelle determinative, il relativo si omette (X) lasciando la preposizione dopo il verbo: A razor is a thing X you shave with. Il rasoio è una cosa con cui / con la quale ci si rade. This is the CD X I was looking for. Questo è il CD che stavo cercando. Who is the girl X you are talking about? Chi è la ragazza di cui state parlando? Nello stile formale l’uso del pronome relativo complemento è più frequente: The conditions under which phenomena occur naturally … Le condizioni in cui i fenomeni si verificano in natura …



Il relativo per il caso possessivo è whose, che può riferirsi a persone, animali o cose. Osserva la posizione di whose. Si dice whose car (la cui auto / l’auto del quale): RIFERITO A PERSONE ➞ whose A widower is a man whose wife is dead. Il vedovo è un uomo la cui moglie è morta.

ALTRIMENTI ➞ whose / of which The text includes a formula whose meaning (the meaning of which) I can’t understand. Il testo contiene una formula di cui / della quale non riesco a capire il significato. ■

Where (dove / in cui / nel quale) funge spesso da pronome relativo: The town where (= in which) I live isn’t very big. La città in cui / nella quale vivo …

224 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

51 Preposizione, congiunzione e relazione





11-05-2007





Pagina 228

I฀pronomi฀relativi฀(2):฀frasi฀non฀determinative Le frasi relative non determinative sono frasi incidentali (tra virgole per iscritto). Forniscono informazioni complementari, cioè non indispensabili per definire i nomi a cui si riferiscono. Elizabeth I, who was Ann Boleyn’s daughter, came to the throne in 1558. Nelle relative non determinative (o incidentali) si usano i seguenti pronomi: SOGGETTO who which

Persone Altrimenti ■

12:21

COMPLEMENTO whom / who which

POSSESSIVO whose whose / of which

Nelle frasi relative non determinative (o incidentali): A) sono obbligatorie le virgole; B) non si usa that; C) non si omette mai il pronome relativo; D) è più frequente l’uso di whom; E) le preposizioni si trovano spesso davanti al pronome relativo a cui si riferiscono. My father, who was born in Switzerland, speaks German and Italian. Mr Kroeger, whom / who you met at my party, is the new Managing Director. The new CD, on which they have been working since 2004, will be released next week. Nelle incidentali (cioè, preceduto da una virgola), which può riferirsi a tutta la frase precedente: She pretended she didn’t know me, which was silly of her. …, il che fu sciocco da parte sua. I’ve left my licence at home, which means you’ll have to drive. … e questo significa … Il relativo italiano ‘chi’ (= colui / colei / coloro che) si può tradurre, a seconda dei casi, con the man who / the woman who / the one who / those who. Those who enrol in the course before September 15 will get a discount. Chi si iscriverà al corso prima del 15 settembre otterrà uno sconto.

Altri฀relativi฀ ■ ■ ■





what (ciò che): I didn’t like what he said. everything that / all … that: (tutto ciò che / tutto … che)

I told you everything (that) / all (that) I know. I’ll give you all the money (that) you want.

when: There was a time when (in which) few people could read and write. (in cui) Ci fu un tempo in cui pochissimi sapevano leggere e scrivere. MA si dice: the day / the year / the time (that) something happened il giorno / l’anno in cui / la volta che accadde qualcosa the reason why: (il motivo per cui)

This is the reason why we’re learning English. Questo è il motivo per cui stiamo studiando l’inglese.

how: This is not how you should talk to your mother. (come / il modo in cui) Questo non è il modo in cui dovresti parlare a tua madre. MA si dice: I don’t like the way (that) you talk to your mother.

Relativi฀composti฀con฀ever

228

whatever / no matter what = qualsiasi / qualsiasi cosa, non importa quale / che cosa whichever / no matter which = qualunque / non importa quale (numero limitato) whoever / no matter who = chiunque / non importa chi wherever / no matter where = dovunque / in qualsiasi posto / non importa dove whenever / no matter when = ogniqualvolta che / non importa quando however / no matter how = per quanto / non importa quanto o come Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

52

11-05-2007

12:21

Pagina 234

L’infinito฀e฀la฀forma฀in฀-ing (1)

Costruzioni infinitive e gerundive

Gli usi dell’infinito (play o to play) e della forma in -ing (playing) si possono riassumere così: ■









Dopo can / could / may / might / must / shall / should / will / would / needn’t (Verbi modali ➞ U. 36-38), dopo l’ausiliare do / does / did, dopo i verbi let e make (U. 54), dopo i verbi di percezione (U. 55), dopo would rather e had better (U. 64) e dopo Why (not)?

INFINITO SENZA to play

Dopo tutte le preposizioni, come about / of / instead of / with / without / in / at / for / by / on ecc. (U. 46-47, 70), dopo le particelle dei phrasal verbs (give up / carry on ecc., U. 71-72), dopo before / after e like (= come) Dopo certi verbi, come enjoy (piacere / godere), mind (spiacere / importare), dislike (non piacere), feel like (aver voglia / sentirsi di), imagine (immaginarsi), can’t help (non poter fare a meno di), can’t stand (non sopportare), practise (esercitarsi), suggest (proporre), admit (ammettere), avoid (evitare), finish (finire), risk (rischiare) e, molto spesso, like (piacere), love (amare) e prefer (preferire)

FORMA IN -ing playing

Dopo go parlando di attività del tempo libero: go shopping / go fishing go skiing / go swimming / go sightseeing (andare in visita turistica) ecc. ALTRIMENTI (Per esempio, dopo ought, want, would like, hope, decide, learn, ask, tell, advise, ecc.)

INFINITO CON to to play

N.B. a) Le forme negative sono not play / not playing / not to play b) would like / would love / would prefer sono seguiti da infinito con to (I’d like to dance.) DOPO

I MODALI:

I must go. … andare.

DOPO do e let:

Can you run 10 km.? … correre…

We don’t know the way. Let’s ask somebody. Non sappiamo … Chiediamo …

DOPO Why (not)?: Why wait? Perché aspettare? DOPO

PREPOSIZIONE

DOPO

CERTI VERBI:

Go + -ing:

/

PARTICELLA:

Why not tell him? Perché non dirglielo?

Are you good at cooking? / You must give up smoking.

Do you mind closing the window? / Jim suggested going to the cinema. We usually go skiing at Christmas. / Jane has gone shopping.

ALTRIMENTI: I don’t want to go out tonight. / Would you like to see the match on TV?

Altre฀costruzioni฀ ■



Want / would like / expect richiedono una costruzione infinitiva (dichiarativa in italiano!). My mother wants my sister to marry Tom. Mia madre vuole che mia sorella sposi Tom. I wouldn’t like her to marry him. Non vorrei che lei lo sposasse. They didn’t expect us to be here. Non si aspettavano che noi fossimo qui. La forma italiana ‘per + infinito’ si traduce in due modi diversi: INFINITO DI SCOPO (Why?) ➞ We often go to England to learn the language. Andiamo spesso in Inghilterra per imparare la lingua. USO DI UNO STRUMENTO (What for?) ➞ This book is only for learning the grammar. Questo libro serve solo per imparare la grammatica.

234 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

53

11-05-2007

12:21

Pagina 238

L’infinito฀e฀la฀forma฀in฀-ing (2)฀

Costruzioni infinitive e gerundive

(Tieni presente anche l’Unità 52 nello studio e nelle esercitazioni di questa unità.)

La฀forma฀in฀-ing Si usa la forma in -ing: ■





dopo consider (considerare l’eventualità di), delay (ritardare), deny (negare), excuse (giustificare), face (affrontare l’idea di), fancy (immaginarsi / aver voglia di), forgive (perdonare), involve (comportare), mention (accennare a), miss (sentire la mancanza di), postpone (rinviare), keep (continuare a). The Government is considering introducing new taxes on spirits and cigarettes. The man admitted stealing the money but denied killing the woman. dopo le espressioni It’s a waste of time / money (È uno spreco di tempo / denaro), It’s worth (Vale la pena di), Is it any good? (Va bene / Serve?), It’s no good (Non va bene / Non serve), It’s no use (Non serve / È inutile), to have difficulty / to have difficulty in (aver difficoltà a). It’s no use complaining about bad luck. È inutile lamentarsi della sfortuna. It’s a waste of money gambling on the horses. È uno spreco di denaro giocare ai cavalli. dopo le preposizioni (Vedi U. 52), compresa to (quando non è la particella dell’infinito): She isn’t used to hard work. ➞ She isn’t used to working hard. Non è abituata al lavoro intenso. Non è abituata a lavorare sodo. I’m looking forward to the end of the lesson. ➞ I’m looking forward to going home. Non vedo l’ora che la lezione finisca. Non vedo l’ora di andare a casa.

Verbi฀seguiti฀da฀-ing e฀to A seconda del significato, certi verbi sono seguiti da -ing o dall’infinito con to: ■

Remember, forget e regret hanno due costruzioni con significati diversi: MEMORIA, DIMENTICANZA, RAMMARICO RISPETTO

Remember to tell Maria. Don’t forget to give it back. I regret to inform you that …

Ricordati di dirlo a Maria. Non dimenticare di restituirlo. Sono spiacente di informarLa che…

AL FUTURO O AL PRESENTE

MEMORIA, DIMENTICANZA, RAMMARICO RISPETTO

I don’t remember meeting her. Non ricordo di averla conosciuta. I’ll never forget kissing her. … la volta che la baciai. He regretted being too frank. Si pentì d’esser stato troppo sincero.

AL PASSATO ■

Inoltre, si dice: I need to wash my car. Ho bisogno di lavare… My car needs washing. … ha bisogno d’essere... Let’s stop to have a drink. Fermiamoci a ... Stop drinking coffee! Smetti di bere caffè! I’m afraid to go out alone. Ho paura a uscire… I’m afraid of being robbed Ho paura di essere… He went on to talk about business. Passò a parlare ... She went on talking. Continuò a parlare.

I verbi che reggono -ing possono essere seguiti dall’accusativo o dal possessivo della persona: Do you mind me / my asking a question? Le / Vi spiace se faccio una domanda? I don’t like Bob / Bob’s laughing at her. Non mi piace che Bob rida di lei. I can’t stand him / his telling me what to do. Non sopporto che mi dica che cosa (devo) fare.

238 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

Costruzioni infinitive e gerundive

54

11-05-2007

12:21

Pagina 242

I฀verbi฀causativi฀(traduzioni฀di฀‘fare฀+฀infinito’)

1. ‘FARE’ + INFINITO CON VALORE PASSIVO ➞ Enrico II fece assassinare Thomas à Becket. (dunque Becket fu assassinato, passivo) Dovresti farti tagliare i capelli. Ogni quanto tempo ti fai controllare la vista? 2. ‘FARE’ +



have (o get) something done Henry II had T. Becket murdered. You should get your hair cut. How often do you have / get your eyesight tested?

get someone to do something have / make / let someone do something A) (= lo indussero a parlare) ➞ They made the witness Fecero parlare il testimone. speak. (dunque egli parlò, attivo) B) (= gli consentirono di parlare) ➞ They let the witness speak. ➞ They got the witness C) (ALTRIMENTI) to speak. (o They had the witness speak.) Nel caso (C), i verbi get e have possono comprendere diversi significati (chiedere / convincere / fare in modo che / ecc.). Questo uso di have è più frequente nell’angloamericano. INFINITO CON VALORE ATTIVO

I’ll get Maria to change her mind. Farò cambiare idea a Maria. The teacher made Bob stay in the classroom at break time. … ha fatto restare in aula Bob … She didn’t let him go out. Non lo ha fatto / lasciato uscire. A: The plumber came this morning. B: Did you have him check / get him to check the boiler? L’idraulico è venuto stamattina. Gli hai fatto controllare lo scaldabagno? 3. ‘FARE’ + infinito, altre traduzioni let (someone) know far sapere make oneself understood farsi capire show far vedere charge (someone) for far pagare ■





let (someone) have far avere make oneself heard farsi sentire drop far cadere keep (someone) waiting far aspettare

let (someone) in let (someone) out far entrare far uscire make oneself known point out farsi conoscere far notare borrow send for farsi prestare far chiamare hand (something) round far passare (di mano in mano)

Quando il verbo causativo è al passivo, è seguito dall’infinito con to: The Minister of Education was made to resign. … fu costretto a dimettersi. You will be allowed to use a dictionary. (non ‘You will be let to use’) Vi sarà permesso di usare … ‘Fare’ + infinito si può rendere anche con verbi specifici (seguiti dall’infinito con to): ask tell persuade allow order cause oblige force chiedere dire persuadere permettere ordinare portare a obbligare costringere ➞ She ordered the dog to sit down. She made the dog sit down. I’ll get him to stay one more day. ➞ I’ll persuade him to stay one more day. Get / have something done può riferirsi a fatti indipendenti dall’intenzione del soggetto: He got his boat capsized in the storm. Gli si è capovolta la barca nella tempesta. Have you ever had your car dented? Non ti hanno mai ammaccato la macchina?

242 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

Costruzioni infinitive e gerundive

55 ■

11-05-2007

12:21

Pagina 246

I฀verbi฀di฀percezione฀ (+฀infinito฀/฀-ing /฀participio฀passato)

I principali verbi di percezione sono: VISTA: see (vedere) / watch (guardare) / observe (osservare) / notice (notare) / spot (scorgere) UDITO: hear (sentire / udire / sentir dire) / listen to (ascoltare) TATTO o GUSTO:

SENSAZIONI:

feel (sentire / provare)

taste (sentire / assaggiare)

OLFATTO:

smell (sentire / odorare) hear (udire) feel (tastare / provare)

sentire taste (assaggiare) smell (odorare)

Can you hear me all right? …sentite…? I felt something touch my cheek. Sentii… I feel cold / hungry / awful ecc. Mi sento… You must taste this cake. It’s delicious. … sentire… Smell this new perfume. Senti …

Vedi anche Unità 68 (traduzioni del verbo ‘sembrare’) ■

Per dire in inglese che ‘si è visto fare / accadere o sentito dire / fare qualcosa’ si usano verbi di percezione seguiti da costruzioni diverse:

1. Percezione completa di un’azione (breve) ➡ see / hear + compl.oggetto + infinito senza to I didn’t hear the bell ring. Non ho sentito suonare la campanella. Everybody saw him shoot the policeman. Tutti l’hanno visto sparare al poliziotto. Se il verbo di percezione è al passivo si usa l’infinito con to: He was seen to shoot the policeman. È stato visto sparare al poliziotto.

2. Percezione (parziale) di un’azione in corso ➡ see / hear ecc.+ compl. oggetto + verbo in -ing We saw them hanging about the house. Li abbiamo visti aggirarsi nei pressi della casa. I can smell something burning. Sento odore di bruciato. / Sento qualcosa che brucia. I verbi find e catch (per il loro significato di ‘cogliere’ o ‘sorprendere’) si usano solo così: My father caught me smoking in the bathroom. Mio padre mi sorprese a fumare in bagno. Il verbo di percezione può essere al passivo: They were seen hanging about the house. I was caught smoking in the bathroom.

Furono visti aggirarsi nei pressi della casa. Fui sorpreso a fumare in bagno.

3. Percezione di un’azione passiva ➡ see / hear ecc. + oggetto (+ being) + part. passato: While I was driving on the motorway last night, I saw a motorbike (being) chased by two police cars. ... ho visto una moto inseguita da due macchine della polizia. Jane was waiting for her flight when she heard her name (being) called over the loudspeaker. Jane stava aspettando il suo volo quando sentì chiamare il suo nome all'altoparlante.

246 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

56 La voce passiva e il discorso indiretto



11-05-2007

La struttura completa della forma passiva si presenta così: + be are sono

+ PARTICIPIO warmed riscaldate

PASSATO

+ COMPLEMENTO D’AGENTE by the Gulf Stream. dalla Corrente del Golfo.

I tempi e la modalità si applicano al verbo be (per esempio, se il verbo attivo è al Present Simple, il verbo be nella voce passiva sarà al Present Simple, e così via, come indicato nelle tabelle seguenti). Spesso non è necessario esprimere il complemento d’agente. TEMPI

FORMA

ATTIVA

FORMA

PASSIVA

Present Simple

Tiredness causes a lot of accidents. La stanchezza causa molti incidenti.

A lot of accidents are caused by tiredness. Molti incidenti sono causati dalla stanchezza.

Present Continuous

Is anybody following us? Ci sta seguendo qualcuno?

Are we being followed? Siamo seguiti?

Past Simple

Four people saw the UFO. Quattro persone videro l’UFO.

The UFO was seen by four people. L’UFO fu visto da quattro persone.

Present Perfect

Milan have won the first leg. Il Milan ha vinto la partita di andata.

The first leg has been won by Milan. La partita di andata è stata vinta dal Milan.

Infinito

I want them to do it now. Voglio che lo facciano ora.

I want it to be done now. Voglio che sia fatto ora.

-ing

I hate people interrupting me. Detesto che mi interrompano.

I hate being interrupted. Detesto essere interrotto.

to be going to

They are going to build a bridge. Costruiranno un ponte.

A bridge is going to be built. Un ponte sarà costruito.

MODALI



Pagina 252

La฀voce฀passiva฀(1)฀ SOGGETTO The British Isles Le Isole Britanniche



12:21

FORMA

ATTIVA

FORMA

PASSIVA

will

We will finish the book in time. Finiremo il libro in tempo.

The book will be finished in time. Il librò sarà finito in tempo.

can

Nobody can learn English in two weeks. Nessuno può imparare l’inglese …

English can’t be learnt in two weeks. L’inglese non può essere imparato …

should

They should do something. Dovrebbero fare qualcosa.

Something should be done. Si dovrebbe fare qualcosa.

Nell’inglese colloquiale, al posto di be, si usa a volte get: Princess Diane got killed in an accident. … rimase uccisa in un incidente. Tom often gets mistaken for his brother. … viene spesso scambiato per suo fratello.

252 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

57 La voce passiva e il discorso indiretto

















11-05-2007

12:21

Pagina 256

La฀voce฀passiva฀(2)฀

Con verbi come give, lend, offer, pay, promise, refuse, send, show e teach, che hanno due tipi di costruzione attiva, anche la voce passiva può assumere due forme: They offered a job to Tom. ➞ A job was offered to Tom. They offered Tom a job. ➞ Tom was offered a job. La seconda costruzione passiva (in cui ‘Tom’ diventa soggetto) è di gran lunga la più frequente: You’ll be given all the necessary details. Ti / Vi verranno date tutte le informazioni necessarie. Children should be taught good manners. Ai bambini si dovrebbe insegnare l’educazione. La stessa costruzione (personale passiva) si usa con certi verbi che reggono un’infinitiva. Tra i più comuni: ask, tell, expect, suppose, allow, order, advise, forbid, mean, request, require. I’ve been told to wait here. Mi è stato detto di aspettare qui. You won’t be allowed to camp in the park. Non vi sarà permesso campeggiare nel parco. He had been ordered to shoot at sight. Gli era stato ordinato di sparare a vista. La forma passiva inglese corrisponde spesso all’uso del si impersonale e passivante italiano: Something should be done. Si dovrebbe fare qualcosa. English is spoken here. Qui si parla inglese. These mobiles are made in Japan. Questi cellulari si fanno / si fabbricano in Giappone. In inglese è possibile usare la forma passiva anche con verbi seguiti da preposizioni: You can rely on her. ➞ She can be relied on. Puoi contare su di lei. Si può contare su di lei. Nobody has slept in this bed. ➞ This bed hasn’t been slept in. In questo letto non ha dormito nessuno. Questo letto non è stato usato. Nobody was looking after the garden. ➞ The garden wasn’t being looked after. Nessuno si curava del giardino. Il giardino era abbandonato a se stesso. Per riferire informazioni non certe o non verificate si usa la forma personale passiva di verbi come say, tell, report, consider, think, believe + infinito presente o passato: Jim’s wife is said to be very beautiful. Si dice che la moglie di Jim sia bellissima. Children are thought to learn faster than adults. Si ritiene che i bambini apprendano … Mr Todd is reported to have talked to the kidnappers. Mr Todd avrebbe parlato con i sequestratori. Verbi come read, sell, break, wash, show, open, shut si possono usare in forma attiva con valore passivo o riflessivo: Fiat’s latest model is selling very well. L’ultimo modello Fiat si vende molto bene. This kind of plastic breaks easily. Questo tipo di plastica si rompe facilmente. Dopo need, want e require, la forma in -ing assume valore passivo: Your shirt wants ironing. La tua camicia ha bisogno di essere stirata.

RICORDA: was / were born è una forma passiva (I was born è simile a ‘fui generato’): A: When were you born? Quando sei nato-a? B: I was born in 1990. Sono nato-a nel 1990.

256 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

La voce passiva e il discorso indiretto

58

11-05-2007

12:21

Pagina 260

Tell฀/฀say,฀speak฀/฀talk,฀discorso฀indiretto฀(1)฀

Tell e฀say ■

Tell e say traducono entrambi il verbo italiano ‘dire’: dire (seguito da compl. di termine + discorso indiretto) ➞ tell someone ALTRIMENTI ➞ say (to someone) Didi

DICE A

Didi

DICE:

Didi

DICE CHE

Didi

DICE A

Gogo: ‘Sei pazzo.’

‘Sei pazzo.’ Gogo è pazzo.

Gogo

CHE

è pazzo.

➞ Didi says to Gogo: ‘You’re crazy.’ ➞ Didi says: ‘You’re crazy.’

➞ Didi says (that) Gogo is crazy.

➞ Didi tells Gogo (that) he is crazy.

Il฀discorso฀indiretto ■

Il discorso indiretto preceduto dal presente (vedi sopra), dal Present Perfect e dal futuro di say / tell / ask / want to know ecc. non comporta cambiamenti di tempo rispetto alla forma diretta. DIRETTO ‘I don’t like tea.’ Non mi piace il tè. ‘It wasn’t my fault.’ Non è stata colpa mia.



Le domande subordinate (Unità 44) e indirette non hanno la costruzione interrogativa: DOMANDA DIRETTA ‘What time is it?’ Che ore sono? ‘Did Paul phone?’ Ha telefonato Paul?



INDIRETTO She has just said (that) she doesn’t like tea. Ha appena detto che non le piace il tè. He will certainly say that it wasn’t his fault. Dirà certamente che non è stata colpa sua.

DOMANDA SUBORDINATA O INDIRETTA Can you tell me what time it is? Sa dirmi che ore sono? He wants to know if Paul phoned. Vuole sapere se Paul ha telefonato.

La forma indiretta dell’imperativo è l’infinito: ‘Lie down! Don’t move! ➞ The robber told us to lie down and not to move. Sdraiatevi! Non muovetevi! Il rapinatore ci disse di sdraiarci e di non muoverci. Le proposte con let’s si riferiscono usando suggest + -ing: ➞ Jim suggested having some coffee. ‘Let’s have some coffee.’ Prendiamo un po’ di caffè. Jim propose di prendere un po’ di caffè.

‘Parlare’:฀speak o฀talk?฀฀฀ ■ ■

Si dice speak to / talk to somebody (= parlare con qualcuno): Could I speak to Olivia, please? Who is Dan talking to? Quando ci si riferisce alla capacità di esprimersi, speak è più appropriato: Can you speak French? I was so tired that I couldn’t speak. Il verbo speak suona più formale: Inoltre, talk è simile a ‘conversare’:

260

I’d like to speak to the Manager. We listened to music and talked for hours.

Si dice: talk Double Dutch / business / politics / shop / football (parlare in modo incomprensibile / d’affari / di politica / di lavoro / di calcio) e talk nonsense / rubbish (dire stupidaggini) Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

59 La voce passiva e il discorso indiretto



11-05-2007

12:21

Pagina 264

Il฀discorso฀indiretto฀(2)฀

Se i verbi che riferiscono il discorso sono al Past Simple o al Past Perfect (said / had told / asked / had answered ecc.), i verbi del discorso subiscono uno spostamento verso il passato:

Frasi฀dichiarative฀(affermative฀e฀negative) DIRETTE ‘I live in Boston.’ Abito a Boston. ‘We aren’t working.’ Non stiamo lavorando. ‘I can give you a lift.’ Posso darti un passaggio. ‘I don’t think he will come.’ Penso che non verrà. ‘It may rain.’ Forse pioverà. ‘I have never seen it.’ Non l’ho mai visto. ‘I saw it in 1998.’ L’ho visto nel 1998.



INDIRETTE She said (that) she lived in Boston. Disse che abitava a Boston. They said they weren’t working. Dissero che non stavano lavorando. She had told me she could give me a lift. Mi aveva detto che poteva darmi un passaggio. (She said) she didn’t think he would come. (Disse che) pensava che non sarebbe venuto. They said it might rain. Dissero che forse sarebbe piovuto. He said he had never seen it. Disse che non l’aveva mai visto. He said he had seen it in 1998. Disse che l’aveva visto nel 1998. oppure: He said he saw it … Ha detto che l’ha visto …

Could / might / should / ought to / would e il Past Perfect (had done) non cambiano passando dal discorso diretto all’indiretto (‘I would like to meet her.’ ➞ He said he would like to meet her. / ‘Tom had lost his key.’ ➞ She said Tom had lost his key.)

Frasi฀interrogative฀(costruzione฀affermativa฀e฀‘spostamento’฀verso฀il฀passato) ➞ WhShe asked me where I worked. He wanted to know what she was saying. I wondered why it hadn’t worked. Mi chiesi perché non avesse funzionato.

SPECIFICHE ‘Where do you work?’ ‘What is she saying?’ ‘Why didn’t it work?’ Perché non ha funzionato?

➞ if o whether (se) She asked me if I could speak Russian. He wanted to know if the boss had arrived.

POLARI ‘Can you speak Russian?’ ‘Has the boss arrived?’ ■

Quando i luoghi o i tempi del discorso diretto non corrispondono al punto di vista di chi lo riporta in forma indiretta, sono necessari anche altri cambiamenti. Per esempio: here ➞ there now ➞ then today / tonight ➞ that day / that night tomorrow ➞ the next day / the day after last week ➞ the week before / the previous week the day after tomorrow ➞ in two days’s time / two days

264

(16 marzo) Ann: ‘I saw Bob yesterday.’



this / these ➞ that / those yesterday ➞ the day before next Sunday ➞ the following Sunday three days ago ➞ three days before later

(19 marzo) Jim: Ann said she had seen Bob the day before.

Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_160-273 05.07

La voce passiva e il discorso indiretto

60

11-05-2007

12:21

Pagina 268

Il฀discorso฀indiretto฀(3)฀

Per interpretare e riassumere il senso di ciò che è stato detto, si possono usare certi verbi che esprimono la funzione del discorso.

Verbi฀seguiti฀da฀una฀frase฀dichiarativa add aggiungere ‘He’s intelligent … and he’s good-looking.’ She added that he was good-looking.

advise consigliare ‘If I were you, I’d give up smoking.’ He advised me to give up smoking.

answer / reply rispondere ‘Have you got any children?’ ‘Yes, three.’ He answered / replied that he had three …

forbid proibire ‘You mustn’t wear my clothes.’ Her sister forbade her to wear her clothes.

announce annunciare ‘We’re going to buy a house soon.’ They announced they were going to buy …

invite invitare ‘Would you like to come to a party?’ She invited me (to go) to a party.

argue controbattere / sostenere ‘It’s not fair that I can’t go out tonight!’ She argued that it wasn’t fair …

offer offrirsi ‘I’ll pay.’ He offered to pay.

boast vantarsi ‘I can speak five languages.’ He boasted he could speak five languages.

promise promettere ‘I’ll phone you as soon as I arrive.’ He promised to phone her …

claim pretendere / reclamare ‘I’m a victim of political intrigue.’ Mr Foxy claimed he was a victim of …

refuse rifiutare ‘I’m not going to apologise to him.’ She refused to apologise to him.

complain lamentarsi ‘The kids are making too much noise.’ He complained the kids were making …

remind ricordare a ‘Don’t forget to take your medicine.’ She reminded me to take my medicine.

admit* / concede ammettere ‘OK. Yes, You’re right.’ She admitted / conceded I was right.

warn avvertire / mettere in guardia ‘Don’t dry your hair in the bathroom.’ He warned her not to dry her hair …

explain spiegare ‘Elementary, my dear Watson!’ Holmes explained to Dr Watson that it was elementary.

threaten minacciare ‘I’ll call the police if you don’t stop fighting.’ He threatened to call the police if they …

point out far notare ‘You’ve made a mistake.’ The teacher pointed out that the student … * Tieni presente che admit può essere seguito dalla forma in -ing (vedi elenco a p. 234) soprattutto quando entrambi i verbi si riferiscono alla stessa persona: Paul admitted (that) he had made a mistake. OPPURE Paul admitted making a mistake. Paul ammise di aver fatto un errore.

268

Verbi฀seguiti฀da฀un’infinitiva฀

Verbi฀seguiti฀dalla฀forma฀in฀-ing deny negare ‘I haven’t broken it.’ He denied having broken it / breaking it. suggest proporre ‘Why don’t we go for a swim?’ He suggested going for a swim. apologise for scusarsi di ‘I’m sorry I’m late.’ She apologised for being late. insist on insistere ‘We can’t miss this concert. It’s a must.’ He insisted on going to the concert.

Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

Frasi condizionali e ipotetiche

61

11-05-2007

12:50

Pagina 274

Condizionale,฀congiuntivo฀e฀ periodo฀ipotetico฀del฀2° tipo

Periodo ipotetico del 1° tipo (condizioni reali) ➞ Unità 24

Il฀condizionale฀e฀il฀congiuntivo ■



In inglese, il modo condizionale si esprime con would + infinito senza to: CONDIZIONALE PRESENTE: I would do (I’d do)

Farei

CONDIZIONALE PASSATO (Unità 62): I would have done (I’d have done)

Avrei fatto

Il congiuntivo è piuttosto raro nell’inglese moderno. È più frequente nell’angloamericano e si limita comunque a un livello formale. Vi è un’unica forma per tutte le persone: VERBO be

ALTRI VERBI

CONGIUNTIVO PRESENTE

be

go / work / say ecc.

CONGIUNTIVO PASSATO

were

went / worked / said ecc.

It’s essential that applicants be (BrE: should be) conversant with tax regulations. È indispensabile che i candidati siano a conoscenza della normativa fiscale. The traffic warden demanded that I move (BrE: should move) the car immediately. Il vigile pretese che io spostassi subito la macchina. Qui (vedi parentesi), l’inglese britannico può esprimere il congiuntivo con should. Ciò avviene, in particolare, dopo demand, insist, order, propose, request, suggest, recommend e con It’s necessary / important / strange / funny / natural that ecc. ■



Normalmente, il congiuntivo italiano si rende con l’indicativo inglese: I think he is French. (Penso che sia francese.) / I thought he was French. (Pensavo che fosse francese.) / He demanded that I moved the car. (Pretese che io spostassi la macchina.) / Nobody suspected she had killed her husband. (Nessuno sospettava che avesse ucciso il marito.) Could, might e should possono corrispondere sia al congiuntivo, sia al condizionale: If the boss should ring, tell him I’ve gone to the bank. (Should the boss ring, …) Se dovesse telefonare il capo, digli che sono andato in banca. (Dovesse telefonare il capo, …) If Bob could play bridge, we could play a game. Se Bob sapesse … , potremmo …

Periodo฀ipotetico฀del฀2° tipo฀(condizioni฀possibili)฀ ■

Quando si formula un’ipotesi sul presente o sul futuro a partire da una condizione non reale, ma possibile, si usa la seguente costruzione: CONDIZIONALE PRESENTE + if + PASSATO o If + PASSATO, CONDIZIONALE PRESENTE You would be cooler if you took off your jumper. Staresti più fresco se ti togliessi il maglione. What would you do if you won a lot of money? Che faresti se vincessi un sacco di soldi? If I were rich, I think I’d get bored. Se fossi ricco, penso che mi annoierei. (Più spesso, nel parlato: If I was rich, …) Bill wouldn’t have so much spare time if he had to work for a living. Bill non avrebbe tanto tempo libero se dovesse lavorare per vivere.

274 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

Frasi condizionali e ipotetiche

62

11-05-2007

12:50

Pagina 278

Il฀periodo฀ipotetico฀del฀3° tipo

Condizioni฀non฀realizzate ■

Quando si formula un’ipotesi sul passato a partire da una condizione del tutto immaginaria, perché sappiamo che non si è realizzata, si usa la seguente costruzione: CONDIZIONALE PASSATO + if + PAST PERFECT o If + PAST PERFECT, CONDIZIONALE PASSATO You wouldn’t have made this mistake if you had been more careful. Non avresti fatto questo errore se fossi stato più attento. What would you have done if you had been in my place? Che cosa avresti fatto se fossi stato al mio posto? I’d have danced with him if he’d asked me to. Avrei ballato con lui se me l’avesse chiesto.



Ricorda che l’ausiliare dei tempi perfetti è sempre have: I would have arrived earlier if I had gone on foot. (non ‘I would be’ / ‘I was gone’) e che la forma contratta ’d rappresenta sia would, sia had: I’d have arrived earlier if I’d gone on foot.



Sarei arrivato prima se fossi andato a piedi.

Sono possibili frasi condizionali di tipo ‘misto’ (per esempio, 2° tipo + 3° tipo): We wouldn’t be late (now) if we had caught a taxi. (Adesso) non saremmo in ritardo se avessimo preso un taxi.

Le฀frasi฀condizionali฀e฀i฀verbi฀servili฀italiani ■

La traduzione del condizionale passato dei verbi ‘potere, dovere e volere’ può presentare alcune difficoltà, poiché non è sempre riconducibile allo schema del periodo ipotetico su illustrato. avrei dovuto fare

I should have done / I ought to have done I would have had to do (mi sarebbe toccato fare)

avrei potuto fare

I could have done I would have been able to do (capacità) I might have done (probabilità / possibilità) I would have been allowed to do (permesso)

avrei voluto fare

I would have liked to do I wish I had done (➞ Unità 65)

If the teacher had asked me, I couldn’t have answered. / I wouldn’t have been able to answer. Se l’insegnante lo avesse chiesto a me, non avrei saputo rispondere. You shouldn’t have walked along the edge of the cliff. You could / might have fallen. Non avresti dovuto camminare lungo il ciglio del dirupo. Avresti potuto cadere. If they had been able to score a goal in the first half, they might have won the match. Se fossero riusciti a segnare un gol nel primo tempo, avrebbero potuto vincere la partita. If I had had more time, I would have liked to visit the museum. Se avessi avuto più tempo, avrei voluto / mi sarebbe piaciuto visitare il museo.

278 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

63 Frasi condizionali e ipotetiche



11-05-2007

12:50

Pagina 282

Ipotetiche฀dei฀tre฀tipi.฀Confronti฀

Confronta le tre forme principali del periodo ipotetico. (Nel 1° tipo sono incluse anche le frasi temporali riferite al futuro.) 1 CONDIZIONI REALI (if / when / as soon as ecc. + Present Simple // will + infinito) (Unità 24) If / When / As soon as Tom comes, I will play chess with him. Se / Quando / Non appena verrà Tom, giocherò a scacchi con lui. 2 CONDIZIONI POSSIBILI (if + Past Simple // would + infinito) (Unità 61) If Tom came, I would play chess with him. Se venisse Tom, giocherei a scacchi con lui. 3 CONDIZIONI NON REALIZZATE (if + Past Perfect // would have + participio passato) (Unità 62) If Tom had come, I would have played chess with him. Se fosse venuto Tom, avrei giocato a scacchi con lui.

Traduzione฀del฀condizionale฀composto฀italiano฀(‘avrebbe฀finito’)฀ ■

Non confondere il condizionale del 3° tipo con il futuro riportato al passato (identici in italiano): FUTURO DIRETTO:

‘I’ll finish it tomorrow.’ ‘Lo finirò domani.’

FUTURO INDIRETTO:

He said he would finish it the next day. Disse che l’avrebbe finito l’indomani.

PERIODO IPOTETICO:

(He didn’t finish it.) He would have finished it if he had had the time. (Non lo finì.) Lo avrebbe finito se ne avesse avuto il tempo.

Combinazioni฀semplici฀e฀composte฀con฀i฀modali ■

Questo quadro esemplifica possibili combinazioni dei verbi modali con l’infinito presente e passato (ripassa i modali alle Unità 36-38 prima di studiare lo schema): I can / may do I could / might do I could / might have done if I could / might do if I had been able to do

posso fare potrei fare (o ho potuto fare) avrei potuto fare se potessi fare se avessi potuto fare

I must (have to) do I must have done I should (ought to) do I should (ought to) have done if I should do (o Should I do) if I had had to do

devo fare devo aver fatto dovrei fare avrei dovuto fare se dovessi fare se avessi dovuto fare

I would like to do I would have liked to do if I wanted to do if I had wanted to do

vorrei fare avrei voluto fare se volessi fare se avessi voluto fare

282 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

64 Frasi condizionali e ipotetiche

■ ■

11-05-2007

12:50

Pagina 286

Usi฀di฀wish.฀Would฀rather / had฀better /฀it’s฀time

Il verbo wish significa ‘desiderare / volere’ a un livello più formale di want e would like. I wish to appeal against the verdict. Desidero fare ricorso contro la sentenza. Seguito da complemento oggetto, wish corrisponde al verbo ‘augurare’: I wish you a pleasant stay. Le / Vi auguro un piacevole soggiorno.

Usi฀di฀wish per฀rammarico฀o฀desideri฀(italiano:฀Vorrei฀tanto฀…฀/฀Magari฀…!)฀ 1 Si usa wish + would per lamentare uno stato di cose persistente o per esprimere il desiderio di modificare una situazione non gradita: SITUAZIONE: It won’t stop raining. DESIDERIO: I wish it would stop raining!

Non vuol smettere di piovere. Vorrei tanto che / Magari smettesse di piovere!

2 L’uso di wish + Past Simple indica rammarico rispetto a una realtà attuale che non è modificabile o è percepita come tale da chi parla, quindi esprime un desiderio improbabile o irrealizzabile. REALTÀ: I don’t know Bob’s number. I can’t phone him. Non so … Non posso … DESIDERIO: I wish I knew it. I wish I could phone him. Magari lo sapessi … Magari potessi … 3 Wish + Past Perfect esprime rammarico rispetto a fatti o situazioni che si sono o non si sono verificati nel passato (dunque, non modificabili). FATTO: He told me the truth. Mi ha detto la verità. RAMMARICO: He wishes he hadn’t told me. Vorrebbe non avermelo detto. N.B.: Invece di I wish … si può usare If only … (= Se solo …) nello stesso modo.

I’d฀rather (=฀Preferirei)฀ ■



La costruzione I’d rather do / I’d rather not do (’d = would) corrisponde all’italiano ‘preferirei fare / preferirei non fare’: A: Shall we play chess? B: I’d rather play cards. (= I’d prefer to play cards.) A: Would you like to know the end of the story? B: I’d rather not. Would you rather walk or get a bus? Preferiresti andare a piedi o prendere un bus? I’d rather not pass the exam than cheat. Preferirei non passare l’esame piuttosto che copiare. La costruzione I’d rather + Past Simple (= I’d prefer it if + Past Simple) corrisponde all’italiano ‘preferirei / preferiresti ecc. che tu / io / lui ecc.’ + congiuntivo: A: I’m tired. B: Would you rather I drove? (= Would you prefer it if I drove?) I’d rather my mother didn’t know. (= I’d prefer it if my mother didn’t know.) A: Can I open the window? B: I’d rather you didn’t.

I฀had฀better (=฀mi฀conviene)฀e฀it’s฀time (=฀è฀ora฀/฀sarebbe฀ora)฀ ■



La costruzione I’d better do (’d = had) corrisponde all’italiano ‘mi conviene / farei meglio a’: She’d better take an umbrella. It’s going to rain. Le conviene prendere … They’d better not go by car. It’s very foggy. Farebbero meglio a non andare in auto. … L’espressione it’s time … può essere seguita da tre diverse costruzioni: INFINITO CON to for +

ACCUSATIVO

PAST SIMPLE

+

INFINITO

It’s time to start.

È ora di incominciare.

It’s time for us to start.

È ora che incominciamo.

It’s (high) time you started.

Sarebbe ora che tu incominciassi.

286 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

Verbi d’uso comune e significati diversi

65

11-05-2007

12:50

Pagina 292

Usi฀del฀verbo฀have



HAVE POSSESSIVO



HAVE AUSILIARE



HAVE (GOT) TO



HAVE CAUSATIVO

➞ Unità 17 e 27

(Present Perfect / Past Perfect ecc.) ➞ Unità 30 – 34

= dovere ➞ Unità 37

(= fare + infinito) ➞ Unità 54

Have come฀verbo฀di฀azione฀ ■









have = avere have a baby avere un bambino (darlo alla luce) have an argument / a quarrel / a lesson / a day off avere una discussione / una lite / una lezione / un giorno libero have difficulty in doing something / trouble doing something avere difficoltà / problemi a fare qualcosa have = prendere / consumare have a drink / a coffee / a tea / a glass of … / a beer prendere una bibita / un caffè / un tè / un bicchiere di … / una birra have a meal have a cigarette / a cigar consumare un pasto fumare una sigaretta / un sigaro have = fare have breakfast / a shower / a bath / a nap / a snack / a picnic fare colazione / la doccia / il bagno / un sonnellino / merenda / un picnic have a swim / a walk / a chat / a dream / a holiday fare una nuotata (il bagno) / una passeggiata / due chiacchiere / un sogno / una vacanza have a ride on a bicycle / a party / a try (a go) fare un giro in bicicletta / una festa / un tentativo have a shave / a haircut have a good journey farsi la barba / farsi tagliare i capelli fare buon viaggio have, altre traduzioni have lunch pranzare have a talk to / with parlare con have a look / a wash dare un’occhiata / darsi

have dinner / supper have fun / a good time cenare divertirsi have a word with have a rest parlare un attimo con riposarsi un po’ have a lovely day (AmE a nice day) una lavata avere / passare una bella giornata

In questi casi (verbo di azione), have richiede do / does / did nelle domande e nelle negative, si coniuga in tutti i tempi, compresa la forma in -ing, non è seguito da got e non si contrae. I have lunch at half past one. (non ‘I’ve lunch’) (non ‘I’ve got lunch’) What does Liz have for breakfast? Why don’t you have a haircut? Nick is having a shower. Did you have a good time in Madrid?

292 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

66

11-05-2007

12:50

Pagina 296

Usi฀del฀verbo฀get

Verbi d’uso comune e significati diversi

Il verbo get si usa in modi diversi che corrispondono a diverse traduzioni in italiano. ■ ■ ■

get causativo (‘fare’ + infinito) ➞ Unità 54

get nel passivo (‘essere / venire’) ➞ Unità 56 get + complemento oggetto significa ‘procurarsi / comprare / ricevere / prendere’. Where did you get those trousers? Dove hai preso / comprato quei calzoni? Diane often gets presents from her husband. … riceve spesso regali dal marito. A: I’m thirsty. B: I’ll get you a drink. Ho sete. / Ti prendo qualcosa da bere. Get + oggetto può avere altri significati. Per esempio: I didn’t get the pun / the joke. Non ho colto (capito) la battuta / la barzelletta.



get + particella avverbiale / preposizione indica spostamento nella direzione indicata dalla particella o preposizione. (Vedi Unità 71-72.) How do you get to school? Con che mezzo vai / arrivi a scuola? Ann never gets up before 8.30. … non si alza mai prima delle 8.30. She got on the train at Milan and got off at Bologna. Salì sul treno … e scese … Altri esempi: get out (uscire) / get in (entrare) / get into / out of a car (salire in auto / scendere da un’auto) / get to know someone (arrivare a conoscere qualcuno)



get + aggettivo o participio passato significa ‘diventare’ e corrisponde spesso derivati da aggettivi o a forme riflessive. get fat get old get worse get better get angry ingrassare invecchiare peggiorare migliorare arrabbiarsi get wet get ready get tired get bored get dressed bagnarsi prepararsi stancarsi annoiarsi vestirsi get married get divorced get engaged get washed get confused sposarsi divorziare fidanzarsi lavarsi confondersi Days are getting longer / shorter. It gets dark at 5 o’clock in winter.

a verbi italiani get cold raffreddarsi get changed cambiarsi get lost perdersi

Le giornate si stanno allungando / accorciando. In inverno diventa buio / (si) fa buio alle cinque.

In altri casi, il concetto ‘diventare + aggettivo’ si esprime con go + aggettivo: go pale / go red / go brown = impallidire / arrossire / abbronzarsi go mad / go bald / go blind = impazzire / diventare calvo / diventare cieco go white / go rusty / go bad (o off) = incanutire / arrugginire / andare a male Inoltre, si dice: Our dream has come true. ■

Il nostro sogno si è avverato.

La forma got che segue have (‘avere / possedere’) non è traducibile. Ha valore pleonastico. Have you got (= Do you have) a boyfriend? Hai il ragazzo?

296 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

Verbi d’uso comune e significati diversi

67 ■

12:50

Pagina 300

Traduzioni฀del฀verbo฀‘fare’฀ (do฀/฀make฀/฀have ecc.)฀

+ INFINITO (verbi causativi) ➞ Unità 54 HAVE = FARE ➞ Unità 65 + AGGETTIVO = farsi + aggettivo ➞ Unità 66: It’s getting harder and harder. Si fa sempre più difficile.

FARE GET



11-05-2007

In casi particolari, be = fare : It’s cold in here. (Fa freddo qui dentro.) / When I grow up, I’ll be an engineer. (Da grande farò l’ingegnere.) / What is 95 plus 97? (Quanto fa …?) / Don’t be silly. (Non fare lo sciocco.) / Be quiet, please. (Fate silenzio, per favore.)

Do (=฀fare) Il verbo do indica di solito: Che cosa fai stasera? Che cosa fai? / Che lavoro fai?

ATTIVITÀ INDEFINITE

What are you doing this evening? What do you do?

MANSIONI LAVORATIVE

to do some work / one’s homework / the housework to do a job sbrigare del lavoro / fare i compiti / i lavori domestici fare un lavoro to do the cooking to do the shopping / the cleaning / the washing ecc. cucinare fare la spesa / le pulizie / il bucato ecc.

O DI ORDINARIA AMMINISTRAZIONE

CONCETTI GENERALI NON RIFERITI AD AZIONI SPECIFICHE

to do business / a favour / good / harm fare affari / un favore / (del) bene / (del) male to do one’s duty / one’s best fare il proprio dovere / del proprio meglio

Make (=฀fare) ■



■ ■

Il verbo make denota l’idea di ‘creare qualcosa che prima non c’era’. Significa ‘fare’ anche nel senso di ‘fabbricare’, ‘elaborare’ o ‘trasformare’. Let’s make a cup of coffee. made in Germany Prepariamo una tazza di caffè. fatto / fabbricato in Germania to make friends / money / progress / plans / a speech / room to make a decision fare amicizia / soldi / progressi / progetti / un discorso / spazio prendere una decisione to make a mistake / a choice / a promise / a suggestion / a noise / a mess fare un errore / una scelta / una promessa / una proposta / rumore / confusione to make a phone call / an effort / an offer / peace / war / love fare una telefonata / uno sforzo / un’offerta / la pace / la guerra / l’amore Si usa make (+ complemento oggetto + aggettivo ) anche nel senso di ‘rendere’: How can we make lessons more fun? / How can lessons be made more fun? Come possiamo rendere più divertenti le lezioni? / Come si possono rendere ...? to make something easy / to make somebody angry ecc. rendere facile qualcosa / far arrabbiare qualcuno ecc. Non è facile precisare la differenza tra do e make. Conviene consultare il dizionario. Per esempio, si dice make the bed (fare il letto), MA do the room (fare / rassettare la camera). In altri casi, l’uso di ‘fare’ corrisponde a verbi più specifici in inglese: to call the register / to take an exam / to ask a question fare l’appello / fare (dare) un esame / fare una domanda to play a game / to play a trick / to pack / to cut a good (poor) figure fare una partita / fare uno scherzo / fare la valigia / fare bella (brutta) figura

300 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

Verbi d’uso comune e significati diversi

68

11-05-2007

12:50

Pagina 304

Traduzioni฀del฀verbo฀‘sembrare’฀ (seem฀/฀look฀/฀sound ecc.)฀

Seem฀(to) ■



COSTRUZIONE IMPERSONALE (con it): It seems to me that we are wasting time. Mi sembra che stiamo perdendo tempo. It seems (as if) there will be a test soon. Sembra che presto ci sia un test. (as if = come se) COSTRUZIONE PERSONALE: seem + aggettivo

You don’t seem (to be) happy. Non sembri contento. You seem not to be happy. (più formale) Sembra che tu non sia contento.

seem + to be + nome

Let’s ask that man. He seems to be the manager. Chiediamo a quell’uomo. Sembra il direttore.

Con there si può usare la stessa costruzione: There seems to be a misunderstanding. Sembra che ci sia un malinteso.

Look฀/฀sound฀/฀smell฀/฀taste฀/฀feel฀ Se ci si riferisce a sensi o sensazioni, il verbo ‘sembrare’ si rende in modi diversi. ■

verbo + aggettivo

Dad looks tired. Papà sembra stanco. (ha l’aria stanca) You sound sincere. Sembri sincero. (a giudicare da come parli) This roast beef smells good. … sembra buono. (ha un buon odore) It tastes delicious. Sembra squisito. (ha un sapore squisito) Your forehead feels hot. La tua fronte mi sembra calda. (al tatto)



verbo + like + nome

It looks like a flying saucer. Sembra un disco volante. Bob looks like his mother. Bob assomiglia a sua madre. That sounds like folk music. Sembra musica folk. This water tastes like plastic. Quest’acqua sa di plastica.



verbo + as if + frase It / They looked as if they were cross with us. Sembrava che fossero arrabbiati con noi. It sounded as if Bill was arguing with his wife. She sounded as if she was crying. Sembrava che Bill stesse litigando con sua moglie. Sembrava che lei piangesse. It smells as if they’ve got a dog in this house. Sembra (dall’odore) che in questa casa abbiano un cane.

How฀…฀?฀/฀What฀…฀like฀?฀/฀Who฀…฀like? Quando ci si informa sulla salute, le qualità, l’aspetto fisico o la somiglianza di una persona, si pongono domande diverse. Confronta:

304

SALUTE

A: How is Nancy? Come sta Nancy?

B: She’s fine, thanks. Sta benone, grazie.

QUALITÀ

A: What is Nancy like? Com’è / Che tipo è Nancy?

B: She’s intelligent and friendly. È intelligente e cordiale.

FISICO

A: What does Nancy look like? Com’è Nancy (fisicamente)?

B: She’s tall and she’s got dark hair. È alta e ha i capelli scuri.

SOMIGLIANZA

A: Who does Nancy look like? A chi assomiglia Nancy?

B: She looks like her sister. Assomiglia a sua sorella.

Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

Verbi con o senza preposizioni o particelle

69

12:50

Pagina 310

Verbi฀riflessivi฀e฀reciproci

I฀pronomi฀riflessivi ■

I pronomi riflessivi seguono il verbo e si concordano con il soggetto:

myself

(me stesso / mi) I looked at myself in the mirror.

yourself

(te stesso / ti)

Behave yourself.

(se stesso / si)

Have some tea, Mrs Lamb. Help yourself.

himself

(se stesso / si)

Seneca killed himself.

herself

(se stessa / si)

She cut herself with a knife.

itself

(se stesso / si)

The firm made itself a name in Europe. La ditta si fece un nome…

ourselves

(noi stessi / ci)

We can look after ourselves.

Mi guardai allo specchio.

Comportati bene. … Si serva.

… si uccise. Si tagliò … Sappiamo badare a noi stessi.

yourselves (voi stessi / vi)

Did you hurt yourselves?

themselves (se stessi / si)

They didn’t enjoy themselves much. Non si sono divertiti molto.





Vi siete fatti male?

Quando il significato riflessivo è evidente, si può omettere il pronome riflessivo: Marlow washed (himself), shaved (himself), dressed (himself) and went out for a walk. Marlow si lavò, si rase, si vestì e uscì a fare due passi. Certi verbi sono riflessivi o reciproci in italiano, ma non in inglese: get up (alzarsi) / get dressed (vestirsi) / get tired (stancarsi) / get married (sposarsi) sit down (sedersi) / stand up (alzarsi in piedi) / lie down (sdraiarsi) / fall in love (innamorarsi) feel (sentirsi) / wake (svegliare, svegliarsi) / rise (sorgere, alzarsi) / meet (incontrarsi) e altri. Ann and Bob met a year ago, fell in love and got married.



La costruzione italiana:

VERBO RIFLESSIVO + OGGETTO ➞ Perché non ti tagli i capelli / non ti pulisci le scarpe? si rende in inglese con una struttura non riflessiva:

VERBO + POSSESSIVO + OGGETTO ➞ Why don’t you cut your hair / clean your shoes? ■

I pronomi riflessivi possono avere un uso enfatico: Do you always make your bed yourself? Lo fai sempre tu il tuo letto? Why didn’t he ask me himself? Perché non me lo ha chiesto lui (stesso)?

MA

by myself / by yourself ecc. significa ‘da solo / da soli / da sè: I like being by myself. Mi piace stare da solo-a.

I฀pronomi฀reciproci I pronomi reciproci sono each other e one another. Entrambi corrispondono a ‘l’un l’altro’ / ‘a vicenda’ oppure alle particelle pronominali ‘ci / vi / si’. ■



310

11-05-2007

Di norma, each other si riferisce a due elementi, one another a più di due. My dog and the postman hate each other. Il mio cane e il postino si detestano. Christians should love one another. I cristiani dovrebbero amarsi (a vicenda). Non confondere i reciproci (each other = ci / vi / si) con i riflessivi (-selves = ci / vi / si): Tom and Jim fought and hurt each other. Sue and Ann fell over and hurt themselves. … si sono picchiati e si sono fatti male. … sono cadute e si sono fatte male. Don’t be selfish! Help each other. The cake is on the table. Help yourselves! Non siate egoisti. Aiutatevi a vicenda. La torta è sul tavolo. Servitevi! Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

70 Verbi con o senza preposizioni o particelle



11-05-2007

12:50

Pagina 314

Verbi฀con฀o฀senza฀preposizione Spesso i verbi reggono preposizioni diverse nelle due lingue. The little boy filled his pockets with sweets.

Il bambino si riempì le tasche di caramelle.

apologise to someone (for something) scusarsi con qualcuno (di qualcosa)

laugh / smile at ridere / sorridere di succeed in riuscire a

complain to someone (about something) lamentarsi con qualcuno (di qualcosa)

participate / take part in partecipare a bump / crash into andare a sbattere contro

congratulate someone on something congratularsi con qualcuno di / per qc.

think about / of pensare a thank (someone) for ringraziare (qc.no) di qc.

depend on dipendere da live on something vivere di qc. spend (money) on spendere (soldi) in

fill (something) with riempire (qualcosa) di suffer from soffrire di look after something badare a / occuparsi di qc.



In altri casi, vi è una preposizione in inglese, ma non in italiano. Ieri notte ti ho sognato.

I dreamt about you last night.

look at guardare look for cercare listen to ascoltare wait for aspettare ask for chiedere (per avere) pay for pagare (acquisti / pasti ecc.) care for piacere / volere (frasi int. e neg.)

account for spiegare / giustificare long for desiderare ardentemente approve / disapprove of approvare / disapprovare dream about sognare deal with trattare add to accrescere comment on commentare / criticare

Inoltre: deal in trattare / commerciare in dream of immaginare / desiderare

The company deals in plastic products. When I was a boy I dreamt of becoming a pilot.



Infine, un verbo può essere senza preposizione in inglese, ma avere una preposizione in italiano. We must phone the doctor.

Dobbiamo telefonare al medico.

ask (someone) chiedere a (qualcuno) answer rispondere a tell dire a phone / ring telefonare a discuss discutere di / su join unirsi a / entrare in mind fare attenzione a / badare a miss sentire la mancanza di

need aver bisogno di realise rendersi conto / accorgersi di regret pentirsi di / dispiacersi di trust fidarsi di play (football) giocare a (calcio) divorce divorziare da lack mancare di resent risentirsi di / prendersela per

Molto spesso, mind e miss hanno altre traduzioni (senza preposizione anche in italiano): mind

spiacere importare

Do you mind if I turn up the TV? I don’t mind being alone.

miss

perdere mancare / sbagliare

I missed the bus / the Maths lesson yesterday. You can’t miss it. (indirizzo o bersaglio)

314 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

71 Verbi con o senza preposizioni o particelle



11-05-2007

12:50

Pagina 318

Le฀locuzioni฀verbali฀(1)฀ Le locuzioni verbali sono combinazioni significative di verbo + preposizione (PREPOSITIONAL VERB) oppure verbo + particella avverbiale (PHRASAL VERB).

VERBO + PREPOSIZIONE

The dog ran after the cat. Il cane rincorse il gatto. (Lett.: … corse appresso al gatto.)

VERBO + PARTICELLA

Put away the tools when you’ve finished. Riponi gli attrezzi quando hai finito. (Lett.: Metti via gli attrezzi …)

La preposizione e la particella modificano il senso del verbo, ma con una differenza: mentre la preposizione è connessa logicamente alla parte del discorso che la segue (after the cat), la particella, come gli avverbi, si riferisce al verbo (put away). ■

Le particelle avverbiali, eccetto away, back e out, si usano anche come preposizioni: across



along

away

Ecco alcuni esempi di

call on come across go with stand for take to

back

down

PREPOSITIONAL VERBS

in

off

on

out

over

round

through

up

(verbo + preposizione):

passare da (qualcuno) call at imbattersi in fall for andare / stare bene con go over (detto di abbigliamento) significare take after (es.: GB stands for Great Britain) prendere in simpatia look after

passare da (qualche posto) prendere una cotta per / cascarci ripassare (una lezione, ecc.) assomigliare a (= ‘aver preso’ da qualcuno) badare a / occuparsi di

I seguenti phrasal verbs sono intransitivi e inseparabili (dalla particella): go / come in entrare (= andare / venire dentro) go / come out uscire (= andare / venire fuori) go / come back tornare (= andare / venire indietro)

get in / out entrare / uscire get up alzarsi get on / off salire / scendere

get away andarsene / fuggire

drive in entrare in auto

run out uscire di corsa

run away scappare

take off decollare

hurry up affrettarsi

grow up diventare grandi / adulti

shut up starsene zitti

break in entrare forzando

give in = cedere / arrendersi

give up desistere

go off andare a male

set off partire

speak up parlare più forte stand out distinguersi / risaltare

turn up farsi vivo / capitare

turn over voltar pagina

watch / look out stare in guardia / fare attenzione

break out scoppiare (di guerra, incendio ecc.)

come about verificarsi

fall behind restare indietro

fall through andare a monte / fallire



Il senso di certi phrasal verbs può essere dedotto dai significati del verbo e della particella: Would you be able to swim across the river? (= nuotare attraverso) Saresti capace di attraversare il fiume a nuoto? In genere, tuttavia, è bene non fidarsi del significato apparente della combinazione. Per esempio, make significa ‘fare’, ma make for = ‘dirigersi verso’, run out significa ‘correre fuori’ (The robbers ran out of the bank.), ma può significare ‘finire / esaurirsi’ (Time is running out.) Dunque, uno strumento indispensabile per l’apprendimento delle locuzioni verbali è il dizionario, che fornisce per ogni verbo le possibili combinazioni con esempi d’uso.

318 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

72 Verbi con o senza preposizioni o particelle



11-05-2007

Numerosi

PHRASAL VERBS

2 VERBO +



Pagina 322

Le฀locuzioni฀verbali฀(2)฀

1 PHRASAL VERB + ■

12:50

sono

TRANSITIVI

COMPL. OGGETTO:

COMPL. OGGETTO

+

e

SEPARABILI,

perciò hanno due costruzioni:

It’s hot. Take off your coat. … Togliti il cappotto.

PARTICELLA:

It’s hot. Take your coat off. … Togliti il cappotto.

La seconda costruzione è obbligatoria quando il complemento oggetto è un pronome: I’m cold. I don’t want to take it off. (non ‘take off it’) Ho freddo. Non voglio togliermelo. Ecco un elenco esemplificativo di

bring out far risaltare

PHRASAL VERBS

bring up allevare (= ‘tirar su’) o sollevare (una questione)

call off disdire (una riunione, ecc.) cross out cancellare (con un rigo) hand out distribuire (a mano)

carry out eseguire

clean out ripulire (all’interno)

fill in compilare (AmE: fill out)

give up rinunciare a

knock out stordire / metter fuori combattimento

knock down far cadere (urtando)

let down deludere (mancando a un impegno)

look up cercare (una parola sul dizionario) run over investire

transitivi separabili:

put off rinviare

see off accompagnare alla partenza

think over riflettere (pensarci su)

put out spegnere (fuoco)

take on assumere

turn up / down alzare / abbassare (radio, Tv ecc.)

turn o switch on / off accendere / spegnere (con interruttore o manopola) wash up lavare i piatti ■



write down scrivere / annotare

A volte, la particella non modifica di molto il senso della parte verbale, che è solo rafforzato: We must clean out the fridge. Dobbiamo ripulire il frigo (dall’interno). Write down what the teachers say. Scrivi / Annota ciò che dicono gli insegnanti. La stessa locuzione può essere usata in contesti diversi con diverse sfumature di significato: pick up (raccogliere)

➞ Pick up your pen. It’s on the floor.

pick up (imparare)

➞ Where did you pick up that funny accent?

pick up (passare a prendere) ➞ I’ll pick you up at 6 o’clock. ■

Esistono anche locuzioni composte da verbo + particella avverbiale + preposizione: Kate doesn’t get on (well) with her boss. Kate non si trova (bene) con il suo principale.

be up to essere all’altezza di

fall back on ripiegare su / fare ricorso a

fall out with litigare / rompere con

get away with (it) farla franca

put up with rassegnarsi a / tollerare

keep away from stare alla larga da

stand in for sostituire / supplire a

stand up to tener testa a / reagire a

get on / along with andare d’accordo / trovarsi (bene) con run out of restare senza look forward to non veder l’ora di (in fondo a una lettera, ‘restare in attesa di’)

Inoltre: run short of restare a corto di get rid of sbarazzarsi di

get hold of impossessarsi di get in touch with mettersi in contatto con

322 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

11-05-2007

12:50

Pagina 340

Appendice฀1฀–฀Verbi฀irregolari INFINITO

PAST SIMPLE

PART. PASS.

was / were been

feed (alimentare)

fed

fed

beat (battere)

beat

beaten

feel (sentire)

felt

felt

become (diventare)

became

become

fight (combattere)

fought

fought

begin (incominciare)

began

begun

find (trovare)

found

found

bend (piegare)

bent

bent

fly (volare)

flew

flown

bet (scommettere)

bet

bet

forbid (proibire)

forbade

forbidden

bite (mordere)

bit

bitten

forecast (prevedere)

forecast

forecast

bind (legare)

bound

bound

forget (dimenticare)

forgot

forgotten

bleed (sanguinare)

bled

bled

forgive (perdonare)

forgave

forgiven

blow (soffiare)

blew

blown

freeze (congelare)

froze

frozen

break (rompere)

broke

broken

get (vari usi)

got

got

bring (portare)

brought

brought

give (dare)

gave

given

broadcast (trasmettere) broadcast

broadcast

go (andare)

went

gone

build (costruire)

built

built

grow (crescere)

grew

grown

burn (bruciare)

burnt

burnt

hang (appendere)

hung

hung

burst (scoppiare)

burst

burst

have (avere)

had

had

buy (comprare)

bought

bought

hear (udire)

heard

heard

catch (prendere)

caught

caught

hide (nascondere)

hid

hidden

choose (scegliere)

chose

chosen

hit (colpire)

hit

hit

come (venire)

came

come

hold (tenere)

held

held

cost (costare)

cost

cost

hurt (far male)

hurt

hurt

cut (tagliare)

cut

cut

keep (tenere)

kept

kept

deal (trattare)

dealt

dealt

kneel (inginocchiarsi)

knelt

knelt

dig (scavare)

dug

dug

knit (lavorare a maglia) knit

knit

do (fare)

did

done

know (sapere)

knew

known

draw (disegnare)

drew

drawn

lay (posare)

laid

laid

dream (sognare)

dreamt

dreamt

lead (condurre)

led

led

drink (bere)

drank

drunk

lean (appoggiarsi)

leant

leant

drive (guidare)

drove

driven

leave (lasciare / partire) left

left

eat (mangiare)

ate

eaten

lend (prestare)

lent

lent

fall (cadere)

fell

fallen

let (lasciare)

let

let

INFINITO

PAST SIMPLE

be (essere)

PART. PASS.

340 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

11-05-2007

12:50

Pagina 341

PAST SIMPLE

PART. PASS.

INFINITO

PAST SIMPLE

PART. PASS.

lie (stare coricati)

lay

lain

smell (odorare)

smelt

smelt

light (accendere)

lit

lit

speak (parlare)

spoke

spoken

lose (perdere)

lost

lost

spell (compitare)

spelt

spelt

make (fare)

made

made

spend (spendere)

spent

spent

mean (significare)

meant

meant

spill (versare, liquidi)

spilt

spilt

meet (incontrare)

met

met

spit (sputare)

spat

spat

mistake (confondere)

mistook

mistaken

split (scindere)

split

split

overtake (sorpassare)

overtook

overtaken

spoil (guastare/viziare) spoilt

spoilt

pay (pagare)

paid

paid

spread (diffondere)

spread

spread

put (mettere)

put

put

stand (stare in piedi)

stood

stood

read (leggere)

read

read

strike (colpire)

struck

struck

ride (cavalcare)

rode

ridden

swear (giurare)

swore

sworn

ring (squillare)

rang

rung

sweep (spazzare)

swept

swept

rise (sorgere / salire)

rose

risen

swim (nuotare)

swam

swum

run (correre)

ran

run

swing (dondolare)

swung

swung

say (dire)

said

said

take (prendere/portare) took

taken

see (vedere)

saw

seen

teach (insegnare)

taught

taught

sell (vendere)

sold

sold

tear (strappare)

tore

torn

send (mandare)

sent

sent

tell (dire/raccontare)

told

told

sew (cucire)

sewed

sewn

think (pensare)

thought

thought

shake (scuotere)

shook

shaken

throw (gettare)

threw

thrown

shine (splendere)

shone

shone

understand (capire)

understood understood

shoot (sparare)

shot

shot

wake (svegliare)

woke

woken

show (mostrare)

showed

shown

wear (indossare)

wore

worn

shrink (restringersi)

shrank

shrunk

weave (tessere)

wove

woven

shut (chiudere)

shut

shut

weep (piangere)

wept

wept

sing (cantare)

sang

sung

win (vincere)

won

won

sink (affondare)

sank

sunk

withdraw (ritirare)

withdrew

withdrawn

sit (sedere)

sat

sat

write (scrivere)

wrote

written

sleep (dormire)

slept

slept

Appendici

INFINITO

341 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

11-05-2007

12:50

Pagina 342

Appendice฀2฀–฀Numerali,฀orari฀e฀date Numeri฀cardinali 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 31 42 ■ ■

zero Nei numeri di telefono, lo zero si legge come la lettera o [əυ]. In matematica si dice nought [nɔt] (0.5 = nought point five); nei risultati sportivi, nil (ma nel tennis: 15-0 = fifteen love). Si dice zero per la temperatura (-6° C = six degrees below zero) e nei conti alla rovescia. one two three 13 thirteen (accento su –teen) 30 thirty (accento su thir-, for-, fif- ecc.) four 14 fourteen 40 forty five 15 fifteen 50 fifty six 16 sixteen 60 sixty seven 17 seventeen 70 seventy eight 18 eighteen 80 eighty nine 19 nineteen 90 ninety ten 100 one hundred oppure a hundred eleven 223 two hundred (and) twenty-three twelve 1,000 one thousand oppure a thousand twenty 3,000 three thousand thirty-one 2,000, 000 two million (non ‘two millions’) forty-two 7,647 seven thousand six hundred (and) forty-seven

LETTURA DIGITALE (decimali, ore, somme di denaro): 10.25 ➞ ten twenty-five 5.30 ➞ five thirty

9.05 ➞ nine oh five

LE ORE (lettura per quadranti)

8.00 20.00 8.05 8 o’clock / 8 a.m. 8 o’clock / 8 a.m. five past 8

8.15 8.25 (a) quarter past 8 twenty-five past 8

8.30 half past 8

8.35 twenty-five to 9

8.50 ten to 9

17.05 five past 5 p.m.

12.00 noon / twelve (o’clock) midday

8.45 (a) quarter to 9

14.30 half past 2 p.m.

24.00 (00.00) twelve (o’clock) midnight

Numeri฀ordinali฀ REGOLA ➞

THE

+ NUMERO + TH

ECCEZIONI: numeri in –one ➞ -st numeri in –two ➞ -nd numeri in –three ➞ -rd

4th (the fourth) = il quarto 1st (the first) = il primo 22nd (the twenty-second) = il ventiduesimo 23rd (the twenty-third) = il ventitreesimo

1st (the first) 2nd (the second) 3rd (the third) 5th (the fifth) 7th (the seventh) 8th (the eighth) 9th (the ninth) 10th (the tenth) 11th (the eleventh) 12th (the twelfth) 13th (the thirteenth) 14th (the fourteenth) 20th (the twentieth) 21st (the twenty-first) 22nd (the twenty-second) 23rd (the twenty-third) 24th (the twenty-fourth) 30th (the thirtieth) 31st (the thirty-first) ■



DATE: Si scrive 30th October 2004 / 30 October 2004 October 30 2004 (30.10.04) AmE: 10.30.04 (Fai attenzione!)

Si dice the thirtieth of October, 2004 October the thirtieth, 2004 October thirtieth, zero four.

ANNI: 1789 (seventeen eighty-nine) / 1800 (eighteen hundred) / 1905 (nineteen oh five)

342 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

11-05-2007

12:50

Pagina 343

Appendice฀3฀–฀Aggettivi฀e฀nomi฀di฀nazionalità฀ 1 Aggettivi in -ese e Swiss (svizzero). In questo caso, aggettivi e nomi sono identici e invariabili. Il nome che indica tutto il popolo è sempre preceduto da the. STATO China Japan Portugal Vietnam Switzerland

AGGETTIVO Chinese Japanese Portuguese Vietnamese Swiss

NOME SINGOLARE a Chinese a Japanese a Portuguese a Vietnamese a Swiss

POPOLO the Chinese the Japanese the Portuguese the Vietnamese the Swiss

2 Aggettivi in -an e -i, oltre a Arabic e Greek. A parte Arabic, l’aggettivo e il nome singolare sono identici, mentre il nome del popolo prende la -s. Albania Argentina Australia Austria Egypt Germany India Italy Norway Russia Iraq Israel Pakistan Arabia Greece

Albanian Argentinian Australian Austrian Egyptian German Indian Italian Norwegian Russian Iraqi Israeli Pakistani Arabic Greek

an Albanian an Argentinian an Australian an Austrian an Egyptian a German an Indian an Italian a Norwegian a Russian an Iraqi an Israeli a Pakistani an Arab a Greek

(the) (the) (the) (the) (the) (the) (the) (the) (the) (the) (the) (the) (the) (the) (the)

Albanians Argentinians Australians Austrians Egyptians Germans Indians Italians Norwegians Russians Iraqis Israelis Pakistanis Arabs Greeks

3 Aggettivi in -ch e -sh. Il nome (singolare o plurale) si forma aggiungendo -man / -woman o - men / - women (o anche people) all’aggettivo. Scottish ha due forme. Per indicare tutto il popolo, si usa il plurale senza articolo (English people) o l’aggettivo con the (the English). Holland France England Scotland Ireland Wales

Dutch French English Scottish/Scots/Scotch Irish Welsh

a Dutchman a Frenchwoman an Englishman a Scotswoman/a Scot an Irishman a Welshwoman

the Dutch French people Englishmen The Scots/the Scottish The Irish Welshwomen

Britain Denmark Finland Poland Spain Sweden Turkey

British Danish Finnish Polish Spanish Swedish Turkish

a a a a a a a

Briton Dane Finn Pole Spaniard Swede Turk

the British the Danes/the Danish the Finns the Poles the Spaniards the Swedes the Turks

Appendici

4 In questo caso, il nome singolare ha forme diverse. Il nome plurale prende -s.

343 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

11-05-2007

12:50

Pagina 344

Appendice฀4฀–฀La฀costruzione฀delle฀parole฀ Parole฀semplici,฀derivate฀e฀composte ■

Le parole possono essere semplici o derivate. Le parole derivate si ricavano da quelle semplici con l’aggiunta di suffissi, prefissi o altre parole. Per esempio: clock (orologio) +

SUFFISSO

-wise

+

PREFISSO

anti-

clockwise ■ ■

➞ clockwise (in senso orario)

➞ anticlockwise (in senso antiorario)

Una parola come homework (compiti a casa) si dice ‘composta’, perché deriva dalla combinazione di due parole semplici: work (lavoro) e home (casa). Poiché la grammatica delle parole derivate e composte è piuttosto complessa, è consigliabile ricorrere al dizionario per comprenderle e usarle in modo appropriato.

Suffissi฀e฀prefissi ■

Da una radice si possono ricavare parole che appartengono a diverse categorie grammaticali aggiungendo SUFFISSI come - er / -or / -(i)ty / -ness / -ship / -ment / -ism -(l)y / - (a)ble / -ous / -ful / -less / -ish -(i)fy / -ise / -ate / -en - (i)ly oppure

PREFISSI

come be- / en- / em-

(per formare nomi) (per formare aggettivi) (per formare verbi) (per formare avverbi) (per formare verbi)

Per esempio: equal ➞ equality / equally / to equalise eguale eguaglianza / ugualmente / pareggiare friend ➞ friendly / friendless / friendship / friendliness / to befriend amico cordiale / senza amici / amicizia / cordialità / prendersi a cuore ■

Si può modificare il senso di una parola senza cambiare categoria grammaticale usando PREFISSI come in- / im- / un- / non- / il- / ir- / de- / dis- (negano o invertono il significato) happy ➞ unhappy possible ➞ impossible ante- / fore- / mid- / pre- / post- / inter - (indicano posizione nel tempo o nello spazio) national ➞ international fabricated ➞ prefabricated mis- / mal- (errore o insufficienza); re- (ripetizione); over- (eccesso) misunderstand malnutrition replay overdose fraintendere denutrizione suonare di nuovo dose eccessiva mono- / bi- / tri- / multi- (quantità) monolingual bilingual multimillionaire

Parole฀composte฀ ■

Molte parole derivano dalla combinazione di due parole semplici: congiunte: football unite da un trattino: D-day separate: traffic warden



skinhead

toothpaste

weekend

check-in

light-hearted

four-star

garden table

geography book

Costruzione delle parole composte ➞ Appendice 5 (La costruzione del gruppo nominale)

344 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara

Gramm Tactics_274-352 05.07

11-05-2007

12:50

Pagina 345

Appendice฀5฀–฀ La฀costruzione฀del฀gruppo฀nominale ■

■ ■



■ ■

La parte fondamentale dei NOMI COMPOSTI è l’ultima parola a destra (la cosa di cui si parla): geography book garden table TV set credit card libro di geografia tavolo da giardino apparecchio televisivo carta di credito tennis racquet lawn tennis bus station school subject racchetta da tennis tennis sull’erba stazione dei bus materia scolastica Di norma, i nomi che fungono da attributo non vogliono la -s del plurale: a shoe shop (un negozio di scarpe) a car factory (una fabbrica di automobili) I nomi usati come attributi possono avere diversi significati. Per esempio: a gold watch = un orologio d’oro (materia o sostanza) a cheese sandwich = un panino al formaggio (ingredienti) a gas mask = una maschera antigas (funzione o scopo) a war film = un film di guerra (argomento) morning coffee = il caffè del mattino (tempo) a London pub = un pub londinese (luogo) a one-litre bottle = una bottiglia da un litro (misura) the seashore = la riva del mare (appartenenza) Molto spesso la funzione attributiva (di aggettivo) del nome è evidente nella traduzione: telephone box youth club summer holidays evening classes circolo GIOVANILE vacanze ESTIVE lezioni SERALI cabina TELEFONICA Confronta: a coffee cup (una tazza

DA

caffè)

a cup of coffee (una tazza

DI

caffè)

Vi sono anche AGGETTIVI COMPOSTI: + NOME (a four-star hotel / a ten-euro banknote), DA NUMERO + NOME + AGGETTIVO (an eighteen-year-old girl), DA AGGETTIVO / AVVERBIO + PARTICIPIO PASSATO (a dark-haired man / a well paid job) e DA NOME / AVVERBIO + -ING (a ship-building yard / a hard-working student).

DA NUMERO



Ogni elemento del gruppo nominale specifica il significato di quelli che lo seguono: a bag ➞ a shopping bag ➞ a plastic shopping bag una borsa una borsa per la spesa una borsa di plastica per la spesa

ORDINE DEGLI ATTRIBUTI NEL GRUPPO NOMINALE two

nice

large

oval

old

I

H

G

F

E

brown French wooden mirror frames D

C

B

A

1



Ovviamente, le combinazioni più frequenti that big round garden table an expensive Venetian chandelier some china tea cups

comprendono al massimo tre o quattro attributi: quel grande tavolo rotondo da giardino un costoso lampadario veneziano delle tazze da tè di porcellana

Appendici

1 la cosa di cui si parla (frames = cornici) A uso o funzione (mirror frames = cornici per specchi) B materiale (wooden mirror frames = cornici di legno per specchi) C provenienza (French wooden mirror frames = cornici di legno francesi per specchi) D colore (brown French wooden mirror frames) E età F forma G dimensione H altre qualità I articolo, numerale, dimostrativo, partitivo, possessivo o altro elemento determinativo.

345 Grammar Tactics - Blackcat © 2011 De Agostini Scuola S.p.A. - Novara