509 36 4MB
English Pages 563 Year 1991
Report DMCA / Copyright
DOWNLOAD FILE
When Vladimir Nabokov first published his controversial translation of Pushkin’s Eugene Onegin in 1964, the great majori
164 82 38MB Read more
When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin’s masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited
180 78 33MB Read more
1,537 277 9MB Read more
1,196 140 7MB Read more
674 158 4MB Read more
Nabokov's dream diary, published for the first time—and placed in biographical and literary context On October 14
159 59 12MB Read more
In Gondal’s Queen, Fannie Elizabeth Ratchford presents a cycle of eighty-four poems by Emily Jane Brontë, for the first
179 44 24MB Read more
168 88 27MB Read more
George Whalley's English translation of the Poetics breathes new life into the study of Aristotle's aesthetics
151 64 10MB Read more
The story of Nabokov's life continues with his arrival in the United States in 1940. He found that supporting himse
476 92 84MB Read more