This volume includes all of the Latin Easter ceremonies transmitted from the Middle Ages and the Early Modern era togeth
263 63 35MB
German Pages 2384 [2368] Year 2013
Table of contents :
Band 1. Editionen
Teilband 1
Vorwort
Einleitung
1. Korpusbildung und -gliederung
2. Umfang der Feiern
3. Erschließung des Korpus
4. Gliederung von LOO
EDITIONEN
Tropus-Feiern
LOO 1 Benevent1
LOO 2 Benevent2
LOO 3 Benevent3
LOO 4 Benevent4
LOO 4a Benevent5
LOO 5 Bobbio1
LOO 6 Bobbio2
LOO 7 Bologna
LOO 10 Ivrea1
LOO 11 Ivrea2
LOO 12 Mantua1
LOO 13 Modena
LOO 19 Santa Maria dell’Albaneta
LOO 22 Monza1
LOO 23 Monza2
LOO 24 Oberitalien
LOO 25a Venedig
LOO 26 Nonantola1
LOO 27 Nonantola2
LOO 28 Nonantola3
LOO 29 Novalesa
LOO 30 Parma1
LOO 32 Piacenza
LOO 33 Pistoia1
LOO 34 Pistoia2
LOO 36 Vercelli1
LOO 37 Vercelli2
LOO 38 Vercelli3
LOO 39 Volterra
LOO 40 Apt1
LOO 41 Apt2
LOO 42 Arles (?)
LOO 43 Aurillac1, St. Géraud
LOO 44 Aurillac2, St. Géraud
LOO 45 Moissac
LOO 46 Autun
LOO 51 Huesca
LOO 52 Limoges, St. Martial1
LOO 53 Limoges, St. Martial2 (?)
LOO 54 Limoges, St. Martial3
LOO 55 Limoges, St. Martial4
LOO 56 Limoges, St. Martial5 (?)
LOO 57 Limoges, St. Martial6 (?) [recte: Visitatio-Typ I]
LOO 60 Sta. Maria del Estany
LOO 62 Toulouse (?)
LOO 66 Urgel3
LOO 67 Urgel4 (?)
LOO 67a Urgel5 (?)
LOO 68 Vic1, Kathedrale
LOO 69 Vic2, Kathedrale
LOO 70 Vic3, Kathedrale
LOO 75 Eichstätt (?)
LOO 76 Mainz1, St. Alban (?) [Visitatio-Typ I?]
LOO 77 Rheinau1
LOO 78 St. Gallen1
LOO 79 St. Gallen2
LOO 80 St. Gallen3
LOO 81 St. Gallen4
LOO 82 St. Gallen5
LOO 83 St. Gallen6
LOO 84 St. Gallen7
LOO 85 St. Gallen8
Visitatio-Typ I
LOO 88 Angers1
LOO 91 Arras, St. Vedastus
LOO 92 Beauvais1
LOO 96 Bourges1
LOO 99 Châlons-en-Champagne1
LOO 100 Châlons-en-Champagne2
LOO 101 Châlons-en-Champagne3
LOO 103 Chalon-sur-Saône
LOO 110 Laon2
LOO 115 Limoges,7 Kathedrale (?)
LOO 117 Nevers1
LOO 118 Nevers2
LOO 123 Paris1
LOO 124 Paris3
LOO 125 Paris4, Sorbonne
LOO 128 Paris7, Sorbonne
LOO 129 Paris8, St. Victor
LOO 135a Paris14a
LOO 139b Paris18b, Notre Dame
LOO 147 Paris, Ste. Chapelle1
LOO 147a Paris, Ste. Chapelle1a
LOO 148 Paris, Ste. Chapelle2
LOO 150 Paris, Kolleg Navarra
LOO 154 Reims, St. Denis
LOO 155 Saint-Maur-des-Fossés
LOO 156 Saintes1
LOO 162 Sens1, Kathedrale [recte: kein Visitatio-Typ]
LOO 167 Soissons2
LOO 174 Aachen1
LOO 175 Aachen2
LOO 176 Aachen3
LOO 177 Aachen4
LOO 179 Ahrweiler
LOO 180 Amberg (?)
LOO 181 Andenne
LOO 184 Asbeck3
LOO 185 Augsburg1 (?) [recte: Visitatio-Typ II]
LOO 186 Augsburg2, St. Georg (?)
LOO 187 Bamberg1
LOO 188 Bamberg2
LOO 189 Bamberg3
LOO 193 Bamberg9 – Nürnberg, St. Lorenz
LOO 199 Disibodenberg
LOO 203 Venedig
LOO 204 Echternach1
LOO 205 Echternach2 (?)
LOO 206 Emsbüren
LOO 209 Fritzlar2 [recte: Visitatio-Typ II]
LOO 217 Hildesheim1
LOO 218 Hildesheim2
LOO 221 Hildesheim5, Dom
LOO 222 Hildesheim6, Dom
LOO 223b Innichen2
LOO 225 Klosterneuburg1 (?)
LOO 227 Köln2, St. Kunibert
LOO 232 Köln7
LOO 233 Köln8
LOO 237 Köln12, St. Kunibert
LOO 238a Köln14
LOO 238b Köln15
LOO 241 Konstanz4
LOO 242 Konstanz5
LOO 244 Konstanz7
LOO 245 Konstanz8
LOO 246 Konstanz9
LOO 247 Kremsmünster1 (?) [Tropus-Feier?]
LOO 252 Mainz3
LOO 253 Mainz4, Dom
LOO 254 Mainz5, St. Christoph
LOO 257 Mainz8, Dom
LOO 265 Melk2
LOO 267 Metz2, Gorze
LOO 270a Metz6, St. Arnould
LOO 271 Minden1 [recte: Tropus-Feier]
LOO 272 Minden2 [recte: Tropus-Feier]
LOO 273 Minden3 [recte: Tropus-Feier]
LOO 275 Münster2 – Freckenhorst (?)
LOO 276 Münster3 – Osterwick
LOO 277 Münster4 – Beckum (?)
LOO 278 Münster5 – Borken (?)
LOO 283 Münster10 – Olfen2
LOO 284 Münster11 – Olfen3
LOO 285 Münster12, Georgskommende (?)
LOO 286 Münster13 – Gimbte
LOO 287 Münster14, Dom
LOO 288 Münster15, Georgskommende
LOO 289 Münster16 – Stadtlohn
LOO 290 Münster17 – Heek
LOO 291 Münster18 – Nienborg1
LOO 293 Münster20 – Nienborg3
LOO 294 Münster21
LOO 295 Münster22
LOO 299 Münster26 – Marienbrink
LOO 300 Münsterschwarzach
LOO 302 Neuweiler
LOO 310 Postel
LOO 311a Prüfening2
LOO 312 Prüm
LOO 314 Reichenau
LOO 315a Rheinau3
LOO 316 Rheinau4
LOO 317 Rorup bei Coesfeld
LOO 318a St. Blasien2
LOO 319 St. Emmeram1 [recte: Tropus-Feier]
LOO 320 St. Emmeram2 [recte: Tropus-Feier]
LOO 321 St. Emmeram3
LOO 327 St. Gallen9 [recte: Tropus-Feier]
LOO 328 Venedig
LOO 331 St. Gallen13
LOO 332 St. Gallen14
LOO 333 Bocholt, Marienberg
LOO 334 Hersfeld
LOO 336 Siegburg
LOO 337 Solothurn1 (?)
LOO 338 Solothurn2
LOO 339 Speyer1 [recte: Visitatio-Typ II]
LOO 341 Straßburg1
LOO 347 Trier1, Dom
LOO 348 Trier2, Dom (?)
LOO 348b Trier2b – Dietkirchen
LOO 348c Trier2c – Koblenz, St. Castor (?)
LOO 348d Trier2d – Koblenz, St. Castor
LOO 348e Trier2e, Dom oder Liebfrauenkirche
LOO 348f Trier2f – Dietkirchen
LOO 348g Trier2g, Dom
LOO 348h Trier2h, St. Gangolf
LOO 348i Trier2i – Dietkirchen
LOO 348k Trier2k, Dom
LOO 354 Trier8 – Karden
LOO 354a Trier8a – Koblenz, St. Florin
LOO 354b Trier8b – Koblenz, St. Florin
LOO 354c Trier8c – Koblenz, St. Castor
LOO 354d Trier8d – Koblenz, St. Castor
LOO 354e Trier8e – Koblenz, St. Florin
LOO 354f Trier8f – Koblenz, St. Castor
LOO 354g Trier8g – Koblenz, St. Castor
LOO 355a Trier9a – Andernach, Damenstift St. Thomas
LOO 357a Trier12
LOO 358 Utrecht1
LOO 359 Utrecht2
LOO 361 Verdun2
LOO 362 Verdun3
LOO 362a Verdun4
LOO 363 Villingen
LOO 368 Worms5 oder Heidelberg
LOO 371 Würzburg1
LOO 379 Zwiefalten
LOO 404 Fécamp
LOO 413 Palermo1
LOO 414 Rouen1, St. Ouen
LOO 421 Sizilien1
LOO 422 Sizilien2
LOO 423 Winchester1
LOO 424 Winchester2
LOO 428 Padua2
LOO 429 Venedig1
LOO 429a Venedig2
LOO 448 Linköping3
LOO 450 Schweden1
LOO 451 Schweden2 [recte: Visitatio-Typ II]
LOO 452 Compostela1 (?)
LOO 461 Silos1
LOO 462 Silos2
LOO 480 Stuhlweißenburg
Teilband 2
Visitatio-Typ II
LOO 487 Aquileia1 – Moggio
LOO 488 Aquileia3
LOO 489 Aquileia4
LOO 490 Aquileia5 – Moggio
LOO 491 Aquileia6 – Moggio
LOO 493 Aquileia8
LOO 498 Aquileia13
LOO 500 Aschaffenburg1
LOO 503 Aschaffenburg4
LOO 505 Augsburg3
LOO 506 Augsburg4
LOO 522 Augsburg22
LOO 523 Augsburg23
LOO 524 Augsburg24
LOO 526 Augsburg26
LOO 530 Bamberg13
LOO 533a (=LOO 486) Berlin3
LOO 533b Beuerberg
LOO 534 Braunschweig1 (?)
LOO 536y Brieg
LOO 546 Cividale del Friuli1
LOO 555 Eichstätt6
LOO 558 Eichstätt9
LOO 559 Eichstätt10
LOO 563 Einsiedeln1
LOO 564 Essen
LOO 565 Freising1
LOO 575 Wien (?)
LOO 576g Posen
LOO 577 Gotha (?)
LOO 578 Halberstadt1
LOO 579 Halberstadt2
LOO 580 Halberstadt3
LOO 581 Halberstadt4
LOO 586 Hellum
LOO 592 Kielce1
LOO 592a Kielce2
LOO 593 Klosterneuburg2 (?)
LOO 594 Klosterneuburg3
LOO 595 Klosterneuburg4
LOO 599a Klosterneuburg10
LOO 604 Krakau8
LOO 604a Krakau9
LOO 605 Kremsmünster2 (?)
LOO 605a Kremsmünster3 (?)
LOO 607a Fribourg
LOO 624 Heerse
LOO 625 Passau
LOO 625a Neuss2
LOO 630 Ottobeuren
LOO 631 Passau1
LOO 632 Passau2
LOO 645 Passau16
LOO 650 Passau21
LOO 651 Passau22
LOO 652 Passau23
LOO 653 Passau24
LOO 656 Passau27
LOO 658 Polling2
LOO 659 Polling3
LOO 660a Mähren
LOO 672 Prag17 (?)
LOO 674 Prag19
LOO 682 Ranshofen
LOO 683 Rasdorf1
LOO 692 Reichersberg
LOO 694 Salzburg1
LOO 697 Salzburg7
LOO 705 Salzburg17
LOO 712 Salzburg24
LOO 713 Salzburg25
LOO 715 Salzburg27
LOO 718 Salzburg, Nonnberg
LOO 723 Sankt Florian5
LOO 725 Sankt Florian7
LOO 726 St. Gallen15 (?)
LOO 728 Sankt Lambrecht1
LOO 729 Sankt Lambrecht2
LOO 732 Sankt Lambrecht6
LOO 733 Sankt Lambrecht7
LOO 734 Sankt Lambrecht8
LOO 736 Sankt Pölten1
LOO 744 Seckau8 (?)
LOO 745 Seckau10
LOO 745e Salzburg
LOO 749 Sitten7
LOO 750 Sitten8
LOO 751 Sitten9
LOO 751a Sitten10
LOO 752 Sitten11
LOO 753 Salzburg
LOO 755 Treviso
LOO 755b Utrecht4 (?)
LOO 756 Suben (?)
LOO 758 Vorau3
LOO 760 Weingarten1
LOO 768 Zürich2 (?)
Visitatio-Typ III
LOO 772 Dublin2 [recte: Visitatio-Typ I]
LOO 772a Dublin3 [recte: Visitatio-Typ I]
LOO 775 Rouen2
LOO 779 Blois1, St. Lomer
LOO 780 Braunschweig3
LOO 781 Cividale del Friuli2
LOO 782 Gurk
LOO 783 Einsiedeln3
LOO 784 Engelberg
LOO 786 Gernrode1
LOO 786a Gernrode2
LOO 789 Zwickau
LOO 790 Ossiacher Fragment
LOO 790a Kremsmünster4
LOO 791 Marienberg bei Helmstedt
LOO 792 Medingen bei Lüneburg
LOO 793 Münster27, Liebfrauen [recte: Visitatio-Typ II]
LOO 794 Nottuln1
LOO 795 Nottuln2
LOO 795a Oberwesel, Liebfrauenkirche (?) [Visitatio-Typ II?]
LOO 796 Regensburg10, Obermünster [Visitatio-Typ II?]
LOO 797 Rheinau5
LOO 799 Prag29, St. Georg
LOO 800 Prag30, St. Georg
LOO 801 Prag31, St. Georg
LOO 803 Prag33, St. Georg
LOO 804 Prag34, St. Georg
LOO 804a Prag35, St. Georg
LOO 805 Prag36, St. Georg
LOO 807 Erlau2 (?)
0LOO (Feiern außerhalb von LOO)
0LOO 900 Reims (?)
0LOO 901 Vic, Kathedrale
0LOO 902 Cambrai
0LOO 903 Köln, St. Maria ad Gradus
0LOO 904 Köln
0LOO 905 Konstanz
0LOO 906 Rheinau
0LOO 907 Trier (?)
0LOO 908 Würzburg
0LOO 909 Sizilien / Palermo (?)
0LOO 910 Venedig
0LOO 911 Schweden
0LOO 912 Schweden
0LOO 913 Augsburg, Dom
0LOO 914 Augsburg, Dom
0LOO 915 Essen
0LOO 916 Klosterneuburg
0LOO 917 Klosterneuburg
0LOO 918 Klosterneuburg
0LOO 919 Klosterneuburg
0LOO 920 Merseburg
0LOO 921 Passau (?)
0LOO 922 Böhmen / Mähren
0LOO 923 Sankt Florian
0LOO 924 Cividale del Friuli (?)
Band 2. Kommentare
Teilband 1
ZUSAMMENFASSENDE ÜBERSICHTEN
Zu den Melodien der lateinischen Osterfeiern
I. Zur musikwissenschaftlichen Erforschung der lateinischen Osterfeiern
1. Editionen
2. Untersuchungen zu den Melodien der Osterfeiern
II. Die Tropus- und Typ I-Feiern
1. Quem queritis in sepulcro (o) christicole (Ib)
Quem queritis
in sepulcro
(o) christicole
Melodien zu o in deutschen Feiern
2. Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole (Ic)
Iesum Nazarenum
crucifixum
o celicole
Varianten zu o in deutschen Feiern
3. Non est hic, surrexit sicut predixerat (Id)
Non est hic
surrexit sicut predixerat
Ite, nuntiate
quia surrexit
dicentes / de sepulcro / a morte
4. Quis revolvet nobis lapidem (Ia)
Quis revolvet nobis lapidem
ab ostio monumenti
O Deus (Ia’)
5. Alleluia. Resurrexit Dominus (Ie)
Frankreich
Italien
6. Hodie resurrexit leo fortis (T24a)
Filius Dei
Melodievarianten an anderer Stelle
7. Alleluia. Ad sepulcrum residens angelus nuntiat resurrexisse Christum (Ie’)
8. Zusammenfassung
Italien
Spanien
Aquitanien
Frankreich mit Normandie und Sizilien
Deutschland
III. Die Typ II-Feiern
1. Quis revolvet nobis (IIa)
Quis revolvet nobis ab ostio lapidem
quem tegere sanctum cernimus sepulcrum
2. Quem queritis, o tremule mulieres (IIb)
Quem queritis
o tremule mulieres
in hoc tumulo plorantes
3. Iesum Nazarenum (IIc)
Iesum Nazarenum
crucifixum querimus
4. Non est hic (IId)
Non est hic, quem queritis
sed cito euntes
nuntiate discipulis eius et Petro
quia surrexit Iesus
5. Ad monumentum venimus (IIe)
Ad monumentum venimus gementes
angelum Domini sedentem vidimus et dicentem
quia surrexit Iesus
6. Currebant duo simul (IIf)
Currebant duo simul
et ille alius discipulus
precucurrit citius Petro
et venit prior ad monumentum
7. Cernitis, o socii (IIg)
Cernitis, o socii, ecce lintheamina
et sudarium
et corpus non est in sepulcro inventum
8. Zusammenfassung
IV. Die Typ III-Feiern
1. Mulier, quid ploras? (IIIa) und Mulier, quid ploras? Quem queris? (IIIb)
Mulier, quid ploras? (IIIa)
Mulier, quid ploras? Quem queris? (IIIb)
2. Maria! (IIIc)
3. Rabboni! (IIId1) und Rabbi! Quod dicitur magister (IIId2)
4. Tulerunt Dominum meum und Domine, si tu sustulisti eum (A134)
Tulerunt Dominum meum (A134(a))
Domine, si tu sustulisti eum (A134(b))
5. Noli me tangere (A104)
6. Zusammenfassung
V. Zusammenfassung
Zur Textgestalt der lateinischen Osterfeiern
I. Der Osterdialog als Tropus
1. Italien
Regionale Textmerkmale
Osterdialog
Auferstehungskündung
Besondere Varianten
Funktionstypen des Osterdialogs
Introitus-Tropus
Tropus vor dem Introitus
Tropus zur Prozession
Tropus zur Statio
2. Katalonien
Regionale Textmerkmale
Osterdialog
Auferstehungskündung
Besondere Varianten
Funktionstypen des Osterdialogs
Introitus-Tropus
Tropus vor dem Introitus
3. Aquitanien
Regionale Textmerkmale
Osterdialog
Auferstehungskündung
Besondere Varianten
Funktionstypen des Osterdialogs
Introitus-Tropus
Tropus vor dem Introitus
Tropus zur Statio
4. Frankreich
Regionale Textmerkmale
Osterdialog
Auferstehungskündung
Besondere Varianten
Funktionstyp des Osterdialogs
Introitus-Tropus
5. Deutschland
Regionale Textmerkmale
Osterdialog
Auferstehungskündung
Funktionstypen des Osterdialogs
Introitus-Tropus
Tropus vor der Messe
Tropus zur Prozession oder zur Statio
II. Visitatio-Typ I
1. Frankreich
Regionale Textmerkmale
Wegegesang vor dem Osterdialog
Osterdialog
Auferstehungskündung
Versus sacerdotalis
Funktionstypen für den Visitatio-Typ I
Visitatio am Schluß der Matutin
Visitatio als Statio am Schluß der Matutin
Visitatio als Statio vor der Matutin
Visitatio nach der Komplet
2. Irland
Regionale Textmerkmale
Wegegesänge vor dem Osterdialog
Osterdialog
Auferstehungskündung und Engelauftrag
Ostersequenz (Sq3a) als Wegegesang
Überprüfung der Auferstehungsbotschaft durch den dialogischen Teil der Ostersequenz (Sq3b)
Funktionstypus für den Visitatio-Typ I
Visitatio am Schluß der Matutin
3. England
Regionale Textmerkmale
Osterdialog
Auferstehungskündung
Antiphonenteil
Funktionstypus für den Visitatio-Typ I
4. Normandie und Sizilien
Regionale Textmerkmale
Wegegesang vor dem Osterdialog
Osterdialog
Auferstehungskündung
Antiphonenteil
Funktionstypus für den Visitatio-Typ I
Visitatio am Schluß der Matutin
5. Italien
Regionale Textmerkmale
Wegegesang vor dem Osterdialog
Osterdialog
Antiphon
Auferstehungskündung
Funktionstypus für den Visitatio-Typ I
Visitatio als Statio vor der Matutin
6. Spanien
Regionale Textmerkmale
Wegegesang vor dem Osterdialog
Osterdialog
Auferstehungskündung
Funktionstypen für den Visitatio-Typ I
Visitatio am Schluß der Matutin
Statio vor der Vesper
7. Deutschland
Regionale Textmerkmale
Wegegesang vor dem Osterdialog
Osterdialog
Antiphonen
Auferstehungskündung
Versus sacerdotalis
Funktionstypen für den Visitatio-Typ I
Visitatio am Schluß der Matutin
Visitatio als Statio am Schluß der Matutin
Visitatio als Statio vor der Matutin
Visitatio im Anschluß an die Laudes am Karsamstag
Mischformen mit Gesängen aus Typ II-Feiern
8. Schweden
Regionale Textmerkmale
Wegegesang vor dem Osterdialog (Ia)
Osterdialog
Antiphonen
Auferstehungskündung
Funktionstyp für den Visitatio-Typ I
Visitatio am Schluß der Matutin
9. Regionale Sonderformen
Textmerkmale von LOO 428 (Padua)
Wegegesänge vor dem Osterdialog
Osterdialog
O Iesu, rex seclorum (Z61)
Auferstehungskündung
Funktionstyp für den Visitatio-Typ I
Visitatio als Statio am Schluß der Matutin
III. Visitatio-Typ II
Textmerkmale
Wegegesang vor dem Osterdialog
Osterdialog
Antiphonen
Auferstehungsbotschaft der Marien
Überprüfung der Auferstehungsbotschaft
Bestätigung der Auferstehungsbotschaft
Auferstehungskündung
Feiern mit Vorweisen des Grabtuchs oder eines Kreuzes
Prozessionsgesänge nach der Auferstehungskündung
Gemeindelieder
Versus sacerdotalis
Funktionstypen für den Visitatio-Typ II
Visitatio am Schluß der Matutin
Visitatio als Statio am Schluß der Matutin
Visitatio als Statio nach der Matutin
Mischformen mit Gesängen aus Typ I-Feiern
Lokale Sonderform
Textgestalt von LOO 723, 725, 0LOO 923 (St. Florian)
Visitatio-Typ II: Jüngerfeier – Marienfeier
IV. Visitatio-Typ III
1. Kathedrale von Rouen (Normandie)
Lokale Textmerkmale
Wegegesänge der Marien vor dem Osterdialog
Osterdialog
Auferstehungsbotschaft der Marien
Jüngerszene mit Jüngerlauf
Engelszene I
Erscheinungsszene
Engelszene II
Auferstehungskündung
Funktionstyp der Typ III-Feiern
Visitatio am Schluß der Matutin
Visitatio-Typ III: Marienfeier
2. Deutschland
Regionale Textmerkmale
Wegegesänge vor dem Osterdialog
Osterdialog
Antiphon
Auferstehungsbotschaft der Marien
Erscheinungsszene
Überprüfung der Auferstehungsbotschaft
Bestätigung der Auferstehungsbotschaft
Auferstehungskündung
Gesänge nach der Auferstehungskündung
Gemeindelieder
Versus sacerdotalis
Funktionstypen der deutschen Typ III-Feiern
Visitatio am Schluß der Matutin
Visitatio als Statio am Schluß der Matutin
Visitatio-Typ III: Jüngerfeier – Marienfeier
3. St. Georg in Prag (Böhmen)
Lokale Textmerkmale
Wegegesänge vor dem Osterdialog
Osterdialog
Antiphon
Auferstehungsbotschaft der Marien
Erscheinungsszene
Überprüfung der Auferstehungsbotschaft
Bestätigung der Auferstehungsbotschaft
Auferstehungskündung
Versus sacerdotalis
Prozessionsgesang auf dem Rückweg in den Chorraum
Funktionstyp der Prager Typ III-Feiern
Visitatio als Statio am Schluß der Matutin
Prager Visitatio-Typ III: Marienfeier
KOMMENTARE
Tropus-Feiern
LOO 1 Benevent1
LOO 2 Benevent2
LOO 3 Benevent3
LOO 4 Benevent4
LOO 4a Benevent5
LOO 5 Bobbio1
LOO 6 Bobbio2
LOO 7 Bologna
LOO 10 Ivrea1
LOO 11 Ivrea2
LOO 12 Mantua1
LOO 13 Modena
LOO 19 Santa Maria dell’Albaneta
LOO 22 Monza1
LOO 23 Monza2
LOO 24 Oberitalien
LOO 25a Venedig
LOO 26 Nonantola1
LOO 27 Nonantola2
LOO 28 Nonantola3
LOO 29 Novalesa
LOO 30 Parma1
LOO 32 Piacenza
LOO 33 Pistoia1
LOO 34 Pistoia2
LOO 36 Vercelli1
LOO 37 Vercelli2
LOO 38 Vercelli3
LOO 39 Volterra
LOO 40 Apt1
LOO 41 Apt2
LOO 42 Arles (?)
LOO 43 Aurillac1, St. Géraud
LOO 44 Aurillac2, St. Géraud
LOO 45 Moissac
LOO 46 Autun
LOO 51 Huesca
LOO 52 Limoges, St. Martial1
LOO 53 Limoges, St. Martial2 (?)
LOO 54 Limoges, St. Martial3
LOO 55 Limoges, St. Martial4
LOO 56 Limoges, St. Martial5 (?)
LOO 57 Limoges, St. Martial6 (?) [recte: Visitatio-Typ I]
LOO 60 Sta. Maria del Estany
LOO 62 Toulouse?
LOO 66 Urgel3
LOO 67 Urgel4 (?)
LOO 67a Urgel5 (?)
LOO 68 Vic1, Kathedrale
LOO 69 Vic2, Kathedrale
LOO 70 Vic3, Kathedrale
LOO 75 Eichstätt (?)
LOO 76 Mainz1, St. Alban (?) [Visitatio-Typ I?]
LOO 77 Rheinau1
LOO 78 St. Gallen1
LOO 79 St. Gallen2
LOO 80 St. Gallen3
LOO 81 St. Gallen4
LOO 82 St. Gallen5
LOO 83 St. Gallen6
LOO 84 St. Gallen7
LOO 85 St. Gallen8
Visitatio-Typ I
LOO 88 Angers1
LOO 91 Arras, St. Vedastus
LOO 92 Beauvais1
LOO 96 Bourges1
LOO 99 Châlons-en-Champagne1
LOO 100 Châlons-en-Champagne2
LOO 101 Châlons-en-Champagne3
LOO 103 Chalon-sur-Saône
LOO 110 Laon2
LOO 115 Limoges,7 Kathedrale (?)
LOO 117 Nevers1
LOO 118 Nevers2
LOO 123 Paris1
LOO 124 Paris3
LOO 125 Paris4, Sorbonne
LOO 128 Paris7, Sorbonne
LOO 129 Paris8, St. Victor
LOO 135a Paris14a
LOO 139b Paris18b, Notre Dame
LOO 147 Paris, Ste. Chapelle1
LOO 147a Paris, Ste. Chapelle1a
LOO 148 Paris, Ste. Chapelle2
LOO 150 Paris, Kolleg Navarra
LOO 154 Reims, St. Denis
LOO 155 Saint-Maur-des-Fossés
LOO 156 Saintes1
LOO 162 Sens1, Kathedrale [recte: kein Visitatio-Typ]
LOO 167 Soissons2
LOO 174 Aachen1
LOO 175 Aachen2
LOO 176 Aachen3
LOO 177 Aachen4
LOO 179 Ahrweiler
LOO 180 Amberg (?)
LOO 181 Andenne
LOO 184 Asbeck3
LOO 185 Augsburg1 (?) [recte: Visitatio-Typ II]
LOO 186 Augsburg2, St. Georg (?)
LOO 187 Bamberg1
LOO 188 Bamberg2
LOO 189 Bamberg3
LOO 193 Bamberg9 – Nürnberg, St. Lorenz
LOO 199 Disibodenberg
LOO 203 Venedig
LOO 204 Echternach1
LOO 205 Echternach2 (?)
LOO 206 Emsbüren
LOO 209 Fritzlar2 [recte: Visitatio-Typ II]
LOO 217 Hildesheim1
LOO 218 Hildesheim2
LOO 221 Hildesheim5, Dom
LOO 222 Hildesheim6, Dom
LOO 223b Innichen2
LOO 225 Klosterneuburg1 (?)
LOO 227 Köln2, St. Kunibert
LOO 232 Köln7
LOO 233 Köln8
LOO 237 Köln12, St. Kunibert
LOO 238a Köln14
LOO 238b Köln15
LOO 241 Konstanz4
LOO 242 Konstanz5
LOO 244 Konstanz7
LOO 245 Konstanz8
LOO 246 Konstanz9
LOO 247 Kremsmünster1 (?) [Tropus-Feier?]
LOO 252 Mainz3
LOO 253 Mainz4, Dom
LOO 254 Mainz5, St. Christoph
LOO 257 Mainz8, Dom
LOO 265 Melk2
LOO 267 Metz2, Gorze
LOO 270a Metz6, St. Arnould
LOO 271 Minden1 [recte: Tropus-Feier]
LOO 272 Minden2 [recte: Tropus-Feier]
LOO 273 Minden3 [recte: Tropus-Feier]
LOO 275 Münster2 – Freckenhorst (?)
LOO 276 Münster3 – Osterwick
LOO 277 Münster4 – Beckum (?)
LOO 278 Münster5 – Borken (?)
LOO 283 Münster10 – Olfen2
LOO 284 Münster11 – Olfen3
LOO 285 Münster12, Georgskommende (?)
LOO 286 Münster13 – Gimbte
LOO 287 Münster14, Dom
LOO 288 Münster15, Georgskommende
LOO 289 Münster16 – Stadtlohn
LOO 290 Münster17 – Heek
LOO 291 Münster18 – Nienborg1
LOO 293 Münster20 – Nienborg3
LOO 294 Münster21
LOO 295 Münster22
LOO 299 Münster26 – Marienbrink
LOO 300 Münsterschwarzach
LOO 302 Neuweiler
LOO 310 Postel
LOO 311a Prüfening2
LOO 312 Prüm
LOO 314 Reichenau
LOO 315a Rheinau3
LOO 316 Rheinau4
LOO 317 Rorup bei Coesfeld
LOO 318a St. Blasien2
LOO 319 St. Emmeram1 [recte: Tropus-Feier]
LOO 320 St. Emmeram2 [recte: Tropus-Feier]
LOO 321 St. Emmeram3
LOO 327 St. Gallen9 [recte: Tropus-Feier]
LOO 328 Venedig
LOO 331 St. Gallen13
LOO 332 St. Gallen14
LOO 333 Bocholt, Marienberg
LOO 334 Hersfeld
LOO 336 Siegburg
LOO 337 Solothurn1 (?)
LOO 338 Solothurn2
LOO 339 Speyer1 [recte: Visitatio-Typ II]
LOO 341 Straßburg1
LOO 347 Trier1, Dom
LOO 348 Trier2, Dom (?)
LOO 348b Trier2b – Dietkirchen
LOO 348c Trier2c – Koblenz, St. Castor (?)
LOO 348d Trier2d – Koblenz, St. Castor
LOO 348e Trier2e, Dom oder Liebfrauenkirche
LOO 348f Trier2f – Dietkirchen
LOO 348g Trier2g, Dom
LOO 348h Trier2h, St. Gangolf
LOO 348i Trier2i – Dietkirchen
LOO 348k Trier2k, Dom
LOO 354 Trier8 – Karden
LOO 354a Trier8a – Koblenz, St. Florin
LOO 354b Trier8b – Koblenz, St. Florin
LOO 354c Trier8c – Koblenz, St. Castor
LOO 354d Trier8d – Koblenz, St. Castor
LOO 354e Trier8e – Koblenz, St. Florin
LOO 354f Trier8f – Koblenz, St. Castor
LOO 354g Trier8g – Koblenz, St. Castor
LOO 355a Trier9a – Andernach, Damenstift St. Thomas
LOO 357a Trier12
LOO 358 Utrecht1
LOO 359 Utrecht2
LOO 361 Verdun2
LOO 362 Verdun3
LOO 362a Verdun4
LOO 363 Villingen
LOO 368 Worms5 oder Heidelberg
LOO 371 Würzburg1
LOO 379 Zwiefalten
LOO 404 Fécamp
LOO 413 Palermo1
LOO 414 Rouen1, St. Ouen
LOO 421 Sizilien1
LOO 422 Sizilien2
LOO 423 Winchester1
LOO 424 Winchester2
LOO 428 Padua2
LOO 429 Venedig1
LOO 429a Venedig2
LOO 448 Linköping3
LOO 450 Schweden1
LOO 451 Schweden2 [recte: Visitatio-Typ II]
LOO 452 Compostela1 (?)
LOO 461 Silos1
LOO 462 Silos2
LOO 480 Stuhlweißenburg
Teilband 2
Visitatio-Typ II
LOO 487 Aquileia1 – Moggio
LOO 488 Aquileia3
LOO 489 Aquileia4
LOO 490 Aquileia5 – Moggio
LOO 491 Aquileia6 – Moggio
LOO 493 Aquileia8
LOO 498 Aquileia13
LOO 500 Aschaffenburg1
LOO 503 Aschaffenburg4
LOO 505 Augsburg3, Dom
LOO 506 Augsburg4
LOO 522 Augsburg22
LOO 523 Augsburg23
LOO 524 Augsburg24
LOO 526 Augsburg26
LOO 530 Bamberg13
LOO 533a (=LOO 486) Berlin3
LOO 533b Beuerberg
LOO 534 Braunschweig1 (?)
LOO 536y Brieg
LOO 546 Cividale del Friuli1
LOO 555 Eichstätt6
LOO 558 Eichstätt9
LOO 559 Eichstätt10
LOO 563 Einsiedeln1
LOO 564 Essen
LOO 565 Freising1
LOO 575 Wien (?)
LOO 576g Posen
LOO 577 Gotha (?)
LOO 578 Halberstadt1
LOO 579 Halberstadt2
LOO 580 Halberstadt3
LOO 581 Halberstadt4
LOO 586 Hellum
LOO 592 Kielce1
LOO 592a Kielce2
LOO 593 Klosterneuburg2 (?)
LOO 594 Klosterneuburg3
LOO 595 Klosterneuburg4
LOO 599a Klosterneuburg10
LOO 604 Krakau8
LOO 604a Krakau9
LOO 605 Kremsmünster2 (?)
LOO 605a Kremsmünster3 (?)
LOO 607 und LOO 607a Fribourg
LOO 624 Heerse
LOO 625 Passau
LOO 625a Neuss2
LOO 630 Ottobeuren
LOO 631 Passau1
LOO 632 Passau2
LOO 645 Passau16
LOO 650 Passau21
LOO 651 Passau22
LOO 652 Passau23
LOO 653 Passau24
LOO 656 Passau27
LOO 658 Polling2
LOO 659 Polling3
LOO 660a Mähren
LOO 672 Prag17 (?)
LOO 674 Prag19
LOO 682 Ranshofen
LOO 683 Rasdorf1
LOO 692 Reichersberg
LOO 694 Salzburg1
LOO 697 Salzburg7
LOO 705 Salzburg17
LOO 712 Salzburg24
LOO 713 Salzburg25
LOO 715 Salzburg27
LOO 718 Salzburg, Nonnberg
LOO 723 Sankt Florian5
LOO 725 Sankt Florian7
LOO 726 St. Gallen15 (?)
LOO 728 Sankt Lambrecht1
LOO 729 Sankt Lambrecht2
LOO 732 Sankt Lambrecht6
LOO 733 Sankt Lambrecht7
LOO 734 Sankt Lambrecht8
LOO 736 Sankt Pölten1
LOO 744 Seckau8 (?)
LOO 745 Seckau10
LOO 745e Salzburg
LOO 749 Sitten7
LOO 750 Sitten8
LOO 751 Sitten9
LOO 751a Sitten10
LOO 752 Sitten11
LOO 753 Salzburg
LOO 755 Treviso
LOO 755b Utrecht4 (?)
LOO 756 Suben (?)
LOO 758 Vorau3
LOO 760 Weingarten1
LOO 768 Zürich2 (?)
Visitatio-Typ III
LOO 772 Dublin2 [recte: Visitatio-Typ I]
LOO 772a Dublin3 [recte: Visitatio-Typ I]
LOO 775 Rouen2
LOO 779 Blois1, St. Lomer
LOO 780 Braunschweig3
LOO 781 Cividale del Friuli2
LOO 782 Gurk
LOO 783 Einsiedeln3
LOO 784 Engelberg
LOO 786 Gernrode1
LOO 786a Gernrode2
LOO 789 Zwickau
LOO 790 Ossiacher Fragment
LOO 790a Kremsmünster4
LOO 791 Marienberg bei Helmstedt
LOO 792 Medingen bei Lüneburg
LOO 793 Münster27, Liebfrauen [recte: Visitatio-Typ II]
LOO 794 Nottuln1
LOO 795 Nottuln2
LOO 795a Oberwesel, Liebfrauenkirche (?) [Visitatio-Typ II?]
LOO 796 Regensburg10, Obermünster [Visitatio-Typ II?]
LOO 797 Rheinau5
LOO 799 Prag29, St. Georg
LOO 800 Prag30, St. Georg
LOO 801 Prag31, St. Georg
LOO 803 Prag33, St. Georg
LOO 804 Prag34, St. Georg
LOO 804a Prag35, St. Georg
LOO 805 Prag36, St. Georg
LOO 807 Erlau2 (?)
0LOO (Feiern außerhalb von LOO)
0LOO 900 Reims (?)
0LOO 901 Vic, Kathedrale
0LOO 902 Cambrai
0LOO 903 Köln, St. Maria ad Gradus
0LOO 904 Köln
0LOO 905 Konstanz
0LOO 906 Rheinau
0LOO 907 Trier (?)
0LOO 908 Würzburg
0LOO 909 Sizilien / Palermo (?)
0LOO 910 Venedig
0LOO 911 Schweden
0LOO 912 Schweden
0LOO 913 Augsburg, Dom
0LOO 914 Augsburg, Dom
0LOO 915 Essen
0LOO 916 Klosterneuburg
0LOO 917 Klosterneuburg
0LOO 918 Klosterneuburg
0LOO 919 Klosterneuburg
0LOO 920 Merseburg
0LOO 921 Passau (?)
0LOO 922 Böhmen / Mähren
0LOO 923 Sankt Florian
0LOO 924 Cividale del Friuli (?)
Verzeichnisse
I. Abkürzungsverzeichnis
II. Literaturverzeichnis
III. Verzeichnis der Handschriften und Drucke
1. Handschriften
2. Drucke
IV. Verzeichnis der Bibliotheksabkürzungen nach RISM
V. Verzeichnis der Gesänge
VI. Verzeichnis der Tropen
VII. Verzeichnis der Gebete und Lesungen
VIII. Verzeichnis der Feiern in den Überblickskapiteln
Die Melodien der lateinischen Osterfeiern
Die Melodien der lateinischen Osterfeiern Editionen und Kommentare herausgegeben und erarbeitet von
Ute Evers und Johannes Janota
Die Melodien der lateinischen Osterfeiern herausgegeben und erarbeitet von
Ute Evers und Johannes Janota
Band 1 Editionen 1. Teilband Tropus-Feiern und Visitatio-Typ I mit Einleitung ins Gesamtwerk
De Gruyter
ISBN 978-3-11-020242-7 e-ISBN 978-3-11-028804-9 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. 쑔 2013 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Satz: Ute Evers, Universität Augsburg Druck: Hubert & Co. GmbH & Co. KG, Göttingen 앝 Gedruckt auf säurefreiem Papier 앪 Printed in Germany www.degruyter.com
Inhaltsverzeichnis Teilband 1 Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einleitung . . . . . . . . . . . . . . 1. Korpusbildung und -gliederung 2. Umfang der Feiern . . . . . . . 3. Erschließung des Korpus . . . 4. Gliederung von LOO . . . . .
. . . . .
XIII
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. XV . XV . XVII . XVIII . XXVIII
Tropus-Feiern . . . . . . . . . . . . . LOO 1 Benevent1 . . . . . . . . LOO 2 Benevent2 . . . . . . . . LOO 3 Benevent3 . . . . . . . . LOO 4 Benevent4 . . . . . . . . LOO 4a Benevent5 . . . . . . . . LOO 5 Bobbio1 . . . . . . . . . LOO 6 Bobbio2 . . . . . . . . . LOO 7 Bologna . . . . . . . . . LOO 10 Ivrea1 . . . . . . . . . . . LOO 11 Ivrea2 . . . . . . . . . . . LOO 12 Mantua1 . . . . . . . . . LOO 13 Modena . . . . . . . . . . LOO 19 Santa Maria dell’Albaneta LOO 22 Monza1 . . . . . . . . . . LOO 23 Monza2 . . . . . . . . . . LOO 24 Oberitalien . . . . . . . . LOO 25a Venedig . . . . . . . . . . LOO 26 Nonantola1 . . . . . . . . LOO 27 Nonantola2 . . . . . . . . LOO 28 Nonantola3 . . . . . . . . LOO 29 Novalesa . . . . . . . . . LOO 30 Parma1 . . . . . . . . . . LOO 32 Piacenza . . . . . . . . . LOO 33 Pistoia1 . . . . . . . . . . LOO 34 Pistoia2 . . . . . . . . . . LOO 36 Vercelli1 . . . . . . . . . LOO 37 Vercelli2 . . . . . . . . . LOO 38 Vercelli3 . . . . . . . . . LOO 39 Volterra . . . . . . . . . . LOO 40 Apt1 . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDITIONEN 1 3 10 16 21 25 29 31 35 37 39 40 45 47 48 50 52 55 61 64 67 70 72 73 76 78 84 86 88 90 92
V
VI
LOO 41 LOO 42 LOO 43 LOO 44 LOO 45 LOO 46 LOO 51 LOO 52 LOO 53 LOO 54 LOO 55 LOO 56 LOO 57 LOO 60 LOO 62 LOO 66 LOO 67 LOO 67a LOO 68 LOO 69 LOO 70 LOO 75 LOO 76 LOO 77 LOO 78 LOO 79 LOO 80 LOO 81 LOO 82 LOO 83 LOO 84 LOO 85
Inhaltsverzeichnis
Apt2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arles (?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aurillac1 , St. Géraud . . . . . . . . . . . . . . . . . Aurillac2 , St. Géraud . . . . . . . . . . . . . . . . . Moissac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huesca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limoges, St. Martial1 . . . . . . . . . . . . . . . . Limoges, St. Martial2 (?) . . . . . . . . . . . . . . . Limoges, St. Martial3 . . . . . . . . . . . . . . . . Limoges, St. Martial4 . . . . . . . . . . . . . . . . Limoges, St. Martial5 (?) . . . . . . . . . . . . . . . Limoges, St. Martial6 (?) [recte: Visitatio-Typ I] Sta. Maria del Estany . . . . . . . . . . . . . . . . Toulouse (?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Urgel3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Urgel4 (?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Urgel5 (?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vic1 , Kathedrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vic2 , Kathedrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vic3 , Kathedrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eichstätt (?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mainz1 , St. Alban (?) [Visitatio-Typ I?] . . . . . Rheinau1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . St. Gallen1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . St. Gallen2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . St. Gallen3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . St. Gallen4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . St. Gallen5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . St. Gallen6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . St. Gallen7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . St. Gallen8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visitatio-Typ I . . . . . . . . . . . . . LOO 88 Angers1 . . . . . . . . . . LOO 91 Arras, St. Vedastus . . . . LOO 92 Beauvais1 . . . . . . . . . LOO 96 Bourges1 . . . . . . . . . LOO 99 Châlons-en-Champagne1 LOO 100 Châlons-en-Champagne2 LOO 101 Châlons-en-Champagne3 LOO 103 Chalon-sur-Saône . . . . LOO 110 Laon2 . . . . . . . . . . . LOO 115 Limoges,7 Kathedrale (?) LOO 117 Nevers1 . . . . . . . . . . LOO 118 Nevers2 . . . . . . . . . . LOO 123 Paris1 . . . . . . . . . . . LOO 124 Paris3 . . . . . . . . . . . LOO 125 Paris4 , Sorbonne . . . . . LOO 128 Paris7 , Sorbonne . . . . . LOO 129 Paris8 , St. Victor . . . . . LOO 135a Paris14a . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97 114 123 133 140 152 157 158 162 173 182 193 204 205 207 221 224 226 228 230 232 234 235 235 238 244 253 255 256 258 259 261
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265 267 268 269 270 273 275 276 278 280 281 282 283 285 287 290 292 295 298
Inhaltsverzeichnis
LOO 139b LOO 147 LOO 147a LOO 148 LOO 150 LOO 154 LOO 155 LOO 156 LOO 162 LOO 167 LOO 174 LOO 175 LOO 176 LOO 177 LOO 179 LOO 180 LOO 181 LOO 184 LOO 185 LOO 186 LOO 187 LOO 188 LOO 189 LOO 193 LOO 199 LOO 203 LOO 204 LOO 205 LOO 206 LOO 209 LOO 217 LOO 218 LOO 221 LOO 222 LOO 223b LOO 225 LOO 227 LOO 232 LOO 233 LOO 237 LOO 238a LOO 238b LOO 241 LOO 242 LOO 244 LOO 245 LOO 246 LOO 247 LOO 252 LOO 253 LOO 254 LOO 257 LOO 265
Paris18b , Notre Dame . . . . . . . . . . . . . . . Paris, Ste. Chapelle1 . . . . . . . . . . . . . . . Paris, Ste. Chapelle1a . . . . . . . . . . . . . . . Paris, Ste. Chapelle2 . . . . . . . . . . . . . . . Paris, Kolleg Navarra . . . . . . . . . . . . . . Reims, St. Denis . . . . . . . . . . . . . . . . . Saint-Maur-des-Fossés . . . . . . . . . . . . . . Saintes1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sens1 , Kathedrale [recte: kein Visitatio-Typ] Soissons2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aachen1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aachen2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aachen3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aachen4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ahrweiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amberg (?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Andenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asbeck3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Augsburg1 (?) [recte: Visitatio-Typ II] . . . . Augsburg2 , St. Georg (?) . . . . . . . . . . . . . Bamberg1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bamberg2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bamberg3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bamberg9 – Nürnberg, St. Lorenz . . . . . . . . Disibodenberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . Venedig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echternach1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echternach2 (?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emsbüren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fritzlar2 [recte: Visitatio-Typ II] . . . . . . . Hildesheim1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hildesheim2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hildesheim5 , Dom . . . . . . . . . . . . . . . . Hildesheim6 , Dom . . . . . . . . . . . . . . . . Innichen2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klosterneuburg1 (?) . . . . . . . . . . . . . . . Köln2 , St. Kunibert . . . . . . . . . . . . . . . . Köln7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Köln8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Köln12 , St. Kunibert . . . . . . . . . . . . . . . Köln14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Köln15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konstanz4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konstanz5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konstanz7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konstanz8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konstanz9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kremsmünster1 (?) [Tropus-Feier?] . . . . . Mainz3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mainz4 , Dom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mainz5 , St. Christoph . . . . . . . . . . . . . . Mainz8 , Dom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melk2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VII
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
301 304 306 309 311 312 313 315 316 318 320 321 323 324 326 327 329 330 332 333 335 336 337 339 340 342 344 345 346 347 349 350 352 353 354 359 361 365 367 369 370 372 374 376 378 380 381 383 384 385 387 389 393
VIII
LOO 267 LOO 270a LOO 271 LOO 272 LOO 273 LOO 275 LOO 276 LOO 277 LOO 278 LOO 283 LOO 284 LOO 285 LOO 286 LOO 287 LOO 288 LOO 289 LOO 290 LOO 291 LOO 293 LOO 294 LOO 295 LOO 299 LOO 300 LOO 302 LOO 310 LOO 311a LOO 312 LOO 314 LOO 315a LOO 316 LOO 317 LOO 318a LOO 319 LOO 320 LOO 321 LOO 327 LOO 328 LOO 331 LOO 332 LOO 333 LOO 334 LOO 336 LOO 337 LOO 338 LOO 339 LOO 341 LOO 347 LOO 348 LOO 348b LOO 348c LOO 348d LOO 348e LOO 348f
Inhaltsverzeichnis
Metz2 , Gorze . . . . . . . . . . . . . . Metz6 , St. Arnould . . . . . . . . . . . Minden1 [recte: Tropus-Feier] . . . Minden2 [recte: Tropus-Feier] . . . Minden3 [recte: Tropus-Feier] . . . Münster2 – Freckenhorst (?) . . . . . . Münster3 – Osterwick . . . . . . . . . Münster4 – Beckum (?) . . . . . . . . Münster5 – Borken (?) . . . . . . . . . Münster10 – Olfen2 . . . . . . . . . . . Münster11 – Olfen3 . . . . . . . . . . . Münster12 , Georgskommende (?) . . . Münster13 – Gimbte . . . . . . . . . . Münster14 , Dom . . . . . . . . . . . . Münster15 , Georgskommende . . . . . Münster16 – Stadtlohn . . . . . . . . . Münster17 – Heek . . . . . . . . . . . Münster18 – Nienborg1 . . . . . . . . . Münster20 – Nienborg3 . . . . . . . . . Münster21 . . . . . . . . . . . . . . . Münster22 . . . . . . . . . . . . . . . Münster26 – Marienbrink . . . . . . . Münsterschwarzach . . . . . . . . . . Neuweiler . . . . . . . . . . . . . . . Postel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prüfening2 . . . . . . . . . . . . . . . Prüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reichenau . . . . . . . . . . . . . . . Rheinau3 . . . . . . . . . . . . . . . . Rheinau4 . . . . . . . . . . . . . . . . Rorup bei Coesfeld . . . . . . . . . . . St. Blasien2 . . . . . . . . . . . . . . . St. Emmeram1 [recte: Tropus-Feier] St. Emmeram2 [recte: Tropus-Feier] St. Emmeram3 . . . . . . . . . . . . . St. Gallen9 [recte: Tropus-Feier] . . Venedig . . . . . . . . . . . . . . . . . St. Gallen13 . . . . . . . . . . . . . . . St. Gallen14 . . . . . . . . . . . . . . . Bocholt, Marienberg . . . . . . . . . . Hersfeld . . . . . . . . . . . . . . . . Siegburg . . . . . . . . . . . . . . . . Solothurn1 (?) . . . . . . . . . . . . . Solothurn2 . . . . . . . . . . . . . . . Speyer1 [recte: Visitatio-Typ II] . . Straßburg1 . . . . . . . . . . . . . . . Trier1 , Dom . . . . . . . . . . . . . . Trier2 , Dom (?) . . . . . . . . . . . . . Trier2b – Dietkirchen . . . . . . . . . . Trier2c – Koblenz, St. Castor (?) . . . . Trier2d – Koblenz, St. Castor . . . . . . Trier2e , Dom oder Liebfrauenkirche . . Trier2f – Dietkirchen . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
399 400 402 403 404 405 407 409 411 412 413 415 417 418 419 420 422 423 425 426 428 430 432 433 435 436 438 439 441 443 446 447 448 449 450 451 452 453 457 460 461 462 464 465 467 468 469 470 472 474 476 478 480
Inhaltsverzeichnis
LOO 348g LOO 348h LOO 348i LOO 348k LOO 354 LOO 354a LOO 354b LOO 354c LOO 354d LOO 354e LOO 354f LOO 354g LOO 355a LOO 357a LOO 358 LOO 359 LOO 361 LOO 362 LOO 362a LOO 363 LOO 368 LOO 371 LOO 379 LOO 404 LOO 413 LOO 414 LOO 421 LOO 422 LOO 423 LOO 424 LOO 428 LOO 429 LOO 429a LOO 448 LOO 450 LOO 451 LOO 452 LOO 461 LOO 462 LOO 480
Trier2g , Dom . . . . . . . . . . . . . . . . . Trier2h , St. Gangolf . . . . . . . . . . . . . Trier2i – Dietkirchen . . . . . . . . . . . . . Trier2k , Dom . . . . . . . . . . . . . . . . . Trier8 – Karden . . . . . . . . . . . . . . . . Trier8a – Koblenz, St. Florin . . . . . . . . . Trier8b – Koblenz, St. Florin . . . . . . . . . Trier8c – Koblenz, St. Castor . . . . . . . . . Trier8d – Koblenz, St. Castor . . . . . . . . . Trier8e – Koblenz, St. Florin . . . . . . . . . Trier8f – Koblenz, St. Castor . . . . . . . . . Trier8g – Koblenz, St. Castor . . . . . . . . . Trier9a – Andernach, Damenstift St. Thomas Trier12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utrecht1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utrecht2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verdun2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verdun3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verdun4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Villingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Worms5 oder Heidelberg . . . . . . . . . . . Würzburg1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zwiefalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fécamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palermo1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rouen1 , St. Ouen . . . . . . . . . . . . . . . Sizilien1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sizilien2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Winchester1 . . . . . . . . . . . . . . . . . Winchester2 . . . . . . . . . . . . . . . . . Padua2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Venedig1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Venedig2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Linköping3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schweden1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schweden2 [recte: Visitatio-Typ II] . . . Compostela1 (?) . . . . . . . . . . . . . . . Silos1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silos2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stuhlweißenburg . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
482 484 486 488 490 491 493 495 497 498 500 502 503 505 507 508 509 510 512 513 515 516 518 520 522 526 529 531 533 534 535 541 546 552 554 556 559 560 562 564
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
567
. . . . . .
569 570 572 574 576 577
Teilband 2 Visitatio-Typ II . . . . . . . . . . LOO 486 siehe LOO 533a LOO 487 Aquileia1 – Moggio LOO 488 Aquileia3 . . . . . . LOO 489 Aquileia4 . . . . . . LOO 490 Aquileia5 – Moggio LOO 491 Aquileia6 – Moggio LOO 493 Aquileia8 . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
X
Inhaltsverzeichnis
LOO 498 Aquileia13 . . . . . LOO 500 Aschaffenburg1 . . . LOO 503 Aschaffenburg4 . . . LOO 505 Augsburg3 . . . . . LOO 506 Augsburg4 . . . . . LOO 522 Augsburg22 . . . . . LOO 523 Augsburg23 . . . . . LOO 524 Augsburg24 . . . . . LOO 526 Augsburg26 . . . . . LOO 530 Bamberg13 . . . . . LOO 533a (=LOO 486) Berlin3 LOO 533b Beuerberg . . . . . LOO 534 Braunschweig1 (?) . LOO 536y Brieg . . . . . . . . LOO 546 Cividale del Friuli1 . LOO 555 Eichstätt6 . . . . . . LOO 558 Eichstätt9 . . . . . . LOO 559 Eichstätt10 . . . . . LOO 563 Einsiedeln1 . . . . . LOO 564 Essen . . . . . . . . LOO 565 Freising1 . . . . . . LOO 575 Wien (?) . . . . . . LOO 576g Posen . . . . . . . . LOO 577 Gotha (?) . . . . . . LOO 578 Halberstadt1 . . . . LOO 579 Halberstadt2 . . . . LOO 580 Halberstadt3 . . . . LOO 581 Halberstadt4 . . . . LOO 586 Hellum . . . . . . . LOO 592 Kielce1 . . . . . . . LOO 592a Kielce2 . . . . . . . LOO 593 Klosterneuburg2 (?) LOO 594 Klosterneuburg3 . . LOO 595 Klosterneuburg4 . . LOO 599a Klosterneuburg10 . . LOO 604 Krakau8 . . . . . . LOO 604a Krakau9 . . . . . . LOO 605 Kremsmünster2 (?) . LOO 605a Kremsmünster3 (?) . LOO 607a Fribourg . . . . . . LOO 624 Heerse . . . . . . . LOO 625 Passau . . . . . . . LOO 625a Neuss2 . . . . . . . LOO 630 Ottobeuren . . . . . LOO 631 Passau1 . . . . . . . LOO 632 Passau2 . . . . . . . LOO 645 Passau16 . . . . . . LOO 650 Passau21 . . . . . . LOO 651 Passau22 . . . . . . LOO 652 Passau23 . . . . . . LOO 653 Passau24 . . . . . . LOO 656 Passau27 . . . . . . LOO 658 Polling2 . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
579 582 583 585 586 587 590 593 597 599 602 607 610 611 614 617 619 622 625 628 632 633 638 641 642 645 647 650 653 655 659 662 663 666 672 677 680 684 687 689 692 695 698 701 706 707 710 715 720 725 731 736 741
Inhaltsverzeichnis
LOO 659 LOO 660a LOO 672 LOO 674 LOO 682 LOO 683 LOO 692 LOO 694 LOO 697 LOO 705 LOO 712 LOO 713 LOO 715 LOO 718 LOO 723 LOO 725 LOO 726 LOO 728 LOO 729 LOO 732 LOO 733 LOO 734 LOO 736 LOO 744 LOO 745 LOO 745e LOO 749 LOO 750 LOO 751 LOO 751a LOO 752 LOO 753 LOO 755 LOO 755b LOO 756 LOO 758 LOO 760 LOO 768
Polling3 . . . . . . . Mähren . . . . . . . Prag17 (?) . . . . . . Prag19 . . . . . . . Ranshofen . . . . . Rasdorf1 . . . . . . Reichersberg . . . . Salzburg1 . . . . . . Salzburg7 . . . . . . Salzburg17 . . . . . Salzburg24 . . . . . Salzburg25 . . . . . Salzburg27 . . . . . Salzburg, Nonnberg Sankt Florian5 . . . Sankt Florian7 . . . St. Gallen15 (?) . . . Sankt Lambrecht1 . Sankt Lambrecht2 . Sankt Lambrecht6 . Sankt Lambrecht7 . Sankt Lambrecht8 . Sankt Pölten1 . . . . Seckau8 (?) . . . . . Seckau10 . . . . . . Salzburg . . . . . . Sitten7 . . . . . . . Sitten8 . . . . . . . Sitten9 . . . . . . . Sitten10 . . . . . . . Sitten11 . . . . . . . Salzburg . . . . . . Treviso . . . . . . . Utrecht4 (?) . . . . . Suben (?) . . . . . . Vorau3 . . . . . . . Weingarten1 . . . . Zürich2 (?) . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
747 752 753 757 759 762 764 768 771 774 777 781 785 789 793 800 808 809 812 814 817 820 824 829 831 834 837 840 842 844 847 849 851 853 855 857 862 864
Visitatio-Typ III . . . . . . . . . . . . . . . . . LOO 772 Dublin2 [recte: Visitatio-Typ I] LOO 772a Dublin3 [recte: Visitatio-Typ I] LOO 775 Rouen2 . . . . . . . . . . . . . . . LOO 779 Blois1 , St. Lomer . . . . . . . . . . LOO 780 Braunschweig3 . . . . . . . . . . . LOO 781 Cividale del Friuli2 . . . . . . . . . LOO 782 Gurk . . . . . . . . . . . . . . . . LOO 783 Einsiedeln3 . . . . . . . . . . . . . LOO 784 Engelberg . . . . . . . . . . . . . LOO 786 Gernrode1 . . . . . . . . . . . . . LOO 786a Gernrode2 . . . . . . . . . . . . . LOO 789 Zwickau . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
867 869 875 881 885 897 908 916 923 927 937 948 958
XII
LOO 790 LOO 790a LOO 791 LOO 792 LOO 793 LOO 794 LOO 795 LOO 795a LOO 796 LOO 797 LOO 799 LOO 800 LOO 801 LOO 803 LOO 804 LOO 804a LOO 805 LOO 807 0
Inhaltsverzeichnis
Ossiacher Fragment . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kremsmünster4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marienberg bei Helmstedt . . . . . . . . . . . . . . . Medingen bei Lüneburg . . . . . . . . . . . . . . . . Münster27 , Liebfrauen [recte: Visitatio-Typ II] . . Nottuln1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nottuln2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oberwesel, Liebfrauenkirche (?) [Visitatio-Typ II?] Regensburg10 , Obermünster [Visitatio-Typ II?] . . Rheinau5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prag29 , St. Georg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prag30 , St. Georg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prag31 , St. Georg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prag33 , St. Georg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prag34 , St. Georg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prag35 , St. Georg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prag36 , St. Georg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erlau2 (?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LOO (Feiern außerhalb von LOO) . LOO 900 Reims (?) . . . . . . . . . 0 LOO 901 Vic, Kathedrale . . . . . . 0 LOO 902 Cambrai . . . . . . . . . 0 LOO 903 Köln, St. Maria ad Gradus 0 LOO 904 Köln . . . . . . . . . . . 0 LOO 905 Konstanz . . . . . . . . . 0 LOO 906 Rheinau . . . . . . . . . 0 LOO 907 Trier (?) . . . . . . . . . 0 LOO 908 Würzburg . . . . . . . . . 0 LOO 909 Sizilien / Palermo (?) . . . 0 LOO 910 Venedig . . . . . . . . . . 0 LOO 911 Schweden . . . . . . . . 0 LOO 912 Schweden . . . . . . . . 0 LOO 913 Augsburg, Dom . . . . . 0 LOO 914 Augsburg, Dom . . . . . 0 LOO 915 Essen . . . . . . . . . . . 0 LOO 916 Klosterneuburg . . . . . . 0 LOO 917 Klosterneuburg . . . . . . 0 LOO 918 Klosterneuburg . . . . . . 0 LOO 919 Klosterneuburg . . . . . . 0 LOO 920 Merseburg . . . . . . . . 0 LOO 921 Passau (?) . . . . . . . . 0 LOO 922 Böhmen / Mähren . . . . 0 LOO 923 Sankt Florian . . . . . . . 0 LOO 924 Cividale del Friuli (?) . . 0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
970 972 974 982 988 995 1000 1008 1010 1012 1017 1026 1032 1041 1049 1057 1064 1076
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1079 1081 1084 1085 1087 1089 1091 1093 1094 1095 1096 1099 1100 1102 1103 1105 1107 1112 1115 1117 1122 1125 1128 1129 1132 1140
Vorwort
Schon lange bestand der Wunsch, Walther Lipphardts Textausgabe der „Lateinischen Osterfeiern und Osterspiele“ durch eine Edition der überlieferten Melodien zu ergänzen. Dieser Plan scheiterte jedoch an der Einsicht, im Vorfeld des Projekts mit hohem Zeitaufwand Reproduktionen der Quellen besorgen zu müssen, die über ganz Europa in teils abgelegenen Orten verstreut sind. Diese abschreckende Barriere beseitigte Prof. Dr. Hanns-Rudolf Lipphardt, als er 2006 die Materialien zur Textausgabe seines Vaters der Universitätsbibliothek Augsburg als wissenschaftlichen Nachlaß großzügig übereignete. Darunter befinden sich die Abbildungen zum größten Teil der lateinischen Osterfeiern mit Melodieüberlieferung. Für das Projekt einer kommentierten Melodieausgabe war damit eine verläßliche Ausgangsposition geschaffen. Unser erster Dank gilt deswegen Herrn Prof. Dr. Hanns-Rudolf Lipphardt. Verwirklichen ließ sich das Vorhaben aber erst, weil es die Deutsche Forschungsgemeinschaft über viereinhalb Jahre lang (Herbst 2007 bis Sommer 2012) mit einer wissenschaftlichen Mitarbeiterinnenstelle (Dr. Ute Evers), mit einer wissenschaftlichen Hilfskraft und mit einem nennenswerten Druckkostenzuschuß uneingeschränkt gefördert hat. Auch dafür sind wir zu großem Dank verpflichtet. Außerordentlich dankbar sind wir der Universitätsbibliothek Augsburg für vielfältige und oft unkonventionelle Unterstützung bei der Auswertung des Lipphardtschen Nachlasses. Dieser Dank gilt insbesondere dem Leitenden Bibliotheksdirektor, Herrn Dr. Ulrich Hohoff, dem Fachreferenten für Musik, Herrn Günther Grünsteudel, und von der Teilbibliothek Geisteswissenschaften Herrn Felix Lukas. In diesen Dank schließen wir auch alle Bibliotheken und Archive im In- und Ausland ein, die uns mit Reproduktionen und Auskünften tatkräftig geholfen haben. In besonderer Weise gilt dies für die Kollegen Hansjürgen Linke und Hans-Joachim Ziegeler, deren große Hilfsbereitschaft uns eine unkomplizierte Auswertung des Kölner Spielearchivs erlaubte. Trotz aller dieser Förderung und Unterstützung wäre das Projekt innerhalb des engen Zeitrahmens ohne das persönliche Engagement der beiden wissenschaftlichen Hilfskräfte nicht zu schaffen gewesen: Frau Alexandra Schmidt M.A. (sie schied nach der Mutterschutzzeit aus) und Frau Eva Gallitzendörfer M.A. trugen mit ihrer breitgefächerten Kompetenz von der Paläographie bis zu speziellen EDV-Kenntnissen entscheidend zum Gelingen des Unternehmens bei. Wir danken herzlich für die loyale Zusammenarbeit. Der bedeutende Umfang des Projekts konfrontierte uns unentwegt mit zahllosen Fragen und Unsicherheiten. Dankbar konnten wir dabei auf den Rat und die Ermunterung vieler Kolleginnen und Kollegen bauen. Stellvertretend für sie alle sei Prof. Dr. Benedikt Konrad Vollmann genannt, der den Abschluß des Werks leider nicht erleben durfte. Mit Wehmut denken wir auch daran, daß unser Werk zu den letzten Büchern gehört, deren Drucklegung vor der Schließung der Tübinger de Gruyter-Dependance, dem ehemaligen Standort des Max Niemeyer Verlags, eingeleitet wurde. Noch einmal konnten wir mit Frau Birgitta Zeller und in der Herstellung mit Frau Susanne Mang vertrauensvoll zusammenarbeiten. Dankbar nehmen wir beruflich von Frau Zeller und Frau Mang Abschied. Nach der entscheidenden Grundlegung in Tübingen fand das Werk in Berlin seinen guten Abschluß.
XIII
XIV
Vorwort
Unsere kommentierte Melodie-Edition ist in enger musikwissenschaftlicher und philologischer Zusammenarbeit entstanden. Wir wünschen dem Werk Erfolg über die disziplinären Grenzen hinaus – dann hätte sich die Arbeit mehr als gelohnt. Augsburg, im Januar 2013 Ute Evers Johannes Janota
Einleitung
Die Bedeutung der Melodien für ein angemessenes Verständnis der lateinischen Osterfeiern ist in der Forschung unbestritten. Daher hatte Lipphardt in seiner bis heute umfangreichsten Ausgabe lateinischer Osterfeiern und Osterspiele (LOO) zu Recht wenigstens vergleichende Tabellen zu den Melodienvarianten vorgesehen, doch konnte dieser Plan nach dem Tod dieses verdienstvollen Hymnologen nicht verwirklicht werden, weil für eine solche Melodieedition nur Vorarbeiten vorlagen. Man blieb daher für die Melodien zu lateinischen Osterfeiern weiterhin auf Teilausgaben und punktuelle Editionen angewiesen, die ebensowenig wie die Überblicksdarstellung von Schuler 1951 an die repräsentative, auf ganz Europa ausgerichtete Textsammlung Lipphardts heranreichten. Diesem oft beklagten Zustand will das vorliegende Werk abhelfen, das Lipphardts Planung zwar gerne aufgriff, diese aber zu einer völligen Neukonzeption weiterentwickelte.
1. Korpusbildung und -gliederung Am meisten sind wir Lipphardt bei der Korpusbildung verpflichtet. Da sich eine eigene Quellenheuristik ins Uferlose ausgeweitet hätte, beschränkt sich unsere Ausgabe auf die Osterfeiern in LOO, die mit Melodien überliefert sind. Dieses Korpus umfaßt 353 Feiern. Es wird um 25 Nummern durch Feiern ergänzt, die neben und nach LOO in der Forschungsliteratur dokumentiert sind.1 Ausnahmsweise ist dabei auch eine bislang unveröffentlichte Quelle des Merseburger Doms (0 LOO 920) aus der zweiten Hälfte des 15. Jhds. berücksichtigt worden, weil sie eines der wenigen bislang bekannten Zeugnisse für die Übernahme der mittelalterlichen Feier auch nach der Durchführung der Reformation darstellt und weil sie – als eine Rarität – zwischen 1560 und 1608 die Namen der Sänger einzelner Rollen überliefert.2 Mit insgesamt 378 Nummern liegt nach unserer Einschätzung nunmehr erstmals eine repräsentative Edition der Melodien zu den lateinischen Osterfeiern in Europa vom 10. bis ins frühe 19. Jhd. vor. Diese Sammlung wird durch Neufunde und deren Edition ständig erweitert werden. Um dafür ein einheitlich und unbegrenzt erweiterungsfähiges Siglierungssystem zu haben, das mit den LOO-Siglen (sie enden mit LOO 832) kompatibel ist und das zugleich einen Neufund gegenüber LOO anzeigt, haben wir eine Zählung mit der Sigle 0 LOO 9+Numerus currens eingeführt. Die Alternative, Neufunde in den lokal orientierten Ordnungsrahmen der LOO-Siglen mit alphabetischen und numerischen Indizes zu integrieren, hätte – wie bei den LOO-Nachträgen zu sehen – kaum praktikable Siglenungetüme zur Folge gehabt. Dazu kommt, daß die Systematik der LOO-Siglen, die innerhalb der Feiertypen und ihren regionalen Untergruppen alphabetisch nach Herkunftsnamen organisiert ist, inzwischen durch Neulokalisierungen und durch die Korrektur von Zuweisungen zu einem falschen Feiertypus inkonsistent geworden ist. 1 Es
handelt sich dabei um folgende Feiern: 0 LOO 900 (Reims?), 0 LOO 901 (Vic), 0 LOO 902 (Cambrai), 0 LOO 903, 0 LOO 904 (Köln), 0 LOO 905 (Konstanz), 0 LOO 906 (Rheinau), 0 LOO 907 (Trier?), 0 LOO 908 (Würzburg), 0 LOO 909 (Sizilien), 0 LOO 910 (Venedig), 0 LOO 911, 0 LOO 912 (Schweden), 0 LOO 913, 0 LOO 914 (Augsburg), 0 LOO 915 (Essen), 0 LOO 916-919 (Klosterneuburg), 0 LOO 920 (Merseburg), 0 LOO 921 (Passau?), 0 LOO 922 (Böhmen / Mähren), 0 LOO 923 (St. Florian), 0 LOO 924 (Cividale?). 2 Den Hinweis auf diese Feier verdanken wir Christoph Mackert, dem Leiter des Handschriftenzentrums in der Universitätsbibliothek Leipzig.
XV
XVI
Einleitung
Gewichtiger als die quantitative Erweiterung war die inhaltliche Abgrenzung des Korpus. Dabei spielten mehrere Faktoren eine Rolle. Grundsätzlich beschränkt sich das Korpus auf Visitationes; es berücksichtigt also anders als LOO keine Depositiones und Elevationes.3 Aber auch bei den Visitationes gab es eine prinzipielle Einschränkung: Es wurden nur Feiern aufgenommen, bei denen ein Osterdialog des Typs I oder II mit Melodien als Ganzes oder in Teilen überliefert ist.4 Von dieser Regel wurde nur in einigen wenigen Fällen abgewichen: Bei ihnen fehlt zwar der Osterdialog, aber sie überliefern – im Unterschied zu Feiern, die etwa nur eine Kündung mit Melodie haben – mit Ia, IIe und IIf mehrere wichtige Gesänge der Osterfeiern; daher sind sie zu Vergleichszwecken in das Korpus einbezogen worden.5 Als szenische Erweiterungen des Osterdialogs wurden aufgrund des Überlieferungsbefundes nur Wege- und Prozessionsgesänge vor und nach dem Osterdialog, die Ostersequenz, der Jüngerlauf und die Erscheinungsszene akzeptiert. Wie in LOO sind dabei auch die Feiern aus der Benediktinerinnenabtei St. Georg auf der Prager Burg berücksichtigt, bei denen die Salbenkrämerszene der Osterspiele mehr oder minder deutlich anzitiert ist. Die vorliegende Auswahl bewegt sich also zwischen LOO 1 und LOO 807. Spiele mit einer ausführlichen Inszenierung der Salbenkrämerszene, mit dem Officium peregrinorum, mit einer Pilatus- und Militesoder mit einer Thomas-Szene (LOO 808-LOO 832) blieben dagegen ausgeschlossen, auch wenn sie einen Osterdialog enthalten. Dieses Verfahren orientiert sich allein an den von Lange 1887 herausgearbeiteten und von de Boor 1967 bestätigten drei Feiertypen. Sie erfahren durch Lipphardt und durch die nachfolgende Kommentierung auf der Textebene zwar Differenzierungen, aber keine Widerlegung. Dagegen spielte bei der Korpusbildung die Unterscheidung zwischen Feier und Spiel anhand der Kriterien „liturgischer Stellvertretung [Feier] und theatralischer, die Wirklichkeit fiktional nachahmender Darstellung [Spiel]“6 keine Rolle, weil sie für die Interpretation zwar sinnvoll sein mag, aber bei der Korpusbildung öfters in Grauzonen führt. Das Korpus umfaßt im Anschluß an LOO und abweichend von Lange 1887 wie von de Boor vier und nicht nur drei Feiertypen. Lipphardt hatte nämlich völlig richtig erkannt, daß zwar (in Langes und de Boors Typologie) alle Typ I-Feiern dieselbe Form des Osterdialogs haben, daß sie aber – mit der Messe am Ostermorgen oder mit dem kirchlichen Stundengebet der Matutin in der Osternacht als Bezugspunkt – in völlig unterschiedlichen liturgischen Zusammenhängen stehen. Außerdem zeigen die Feiern zur Messe am Ostermorgen eine Verbindung zu Tropen und teilweise zu umfangreichen Tropenreihen, die den Feiern zur Matutin fehlen. Aus diesem Grund werden diese Tropus-Feiern gegenüber den anderen Typ I-Feiern als eine eigene Gruppe geführt, auch wenn es bei den Melodien zum Osterdialog und bei dessen Textgestalt zwischen beiden Gruppen ungeachtet der üblichen Varianten keinen Unterschied gibt. Damit gliedert sich das Korpus in folgende vier Abteilungen: 1. Der Osterdialog als Tropus (mit Typ I-Dialog) 2. Visitatio-Typ I (mit Typ I-Dialog) 3. Visitatio-Typ II (mit Typ II-Dialog und fakultativ mit Jüngerlauf) 4. Visitatio-Typ III (mit Typ I- oder Typ II-Dialog und obligatorisch mit Erscheinungsszene) Zur weiteren Begründung und zu vielfachen Modifizierungen innerhalb dieser Typen wird auf den Überblick „Zur Textgestalt der lateinischen Osterfeiern“ (s. Bd. II/1, S. 103-190) verwiesen. Weitere Untergliederungen des Korpus etwa nach Funktionstypen der Feiern oder nach Marien- und Jüngerfeiern erfolgten 3 Ausgenommen
sind die Feiern, in denen die Elevatio und die Visitatio ineinander übergehen. Das ist der Fall bei LOO 223b (Innichen), 331 (St. Gallen), 429, 429a (Venedig), 625 (Passau), 786 und 786a (Gernrode). 4 Ausgeschlossen blieben also einerseits Feiern wie LOO 185 (I), bei der erst nach dem Osterdialog eine Melodieüberlieferung einsetzt. LOO 455 und LOO 455a (Gandía) fanden hingegen deswegen keine Aufnahme, weil von beiden Feiern nur noch eine Edition aus dem frühen 20. Jhd. existiert (Baixauli 1902). Andererseits blieben wegen fehlendem Osterdialog folgende Feiern mit Melodieüberlieferung ausgeschlossen: LOO 387 (Prag), 482 und 483 (Zagreb), 684a, 689, 690 (Regensburg), 766 (Wöltingerrode) sowie die bei Rankin 1981b und Rankin 1989, Bd. II, S. 101-105 edierte Feier aus der Benediktinerinnenabtei St. Edith’s in Wilton, die lediglich in einer Abschrift aus dem 19. Jhd. überliefert ist und den Osterdialog nur in Form von Versstrophen enthält. Aus Gründen des Melodievergleichs wurde vom genannten Kriterium allein bei LOO 162 (Sens) abgewichen. 5 Es sind das die Feiern LOO 723, 725, 0 LOO 923 (St. Florian) und LOO 783 (Einsiedeln). 6 So der Vorschlag von Linke 1994, S. 132.
2. Umfang der Feiern
XVII
nicht, obwohl sie für das Verständnis und die Interpretation der Feiern wichtige Merkmale darstellen. Deren Nachweis ist Gegenstand der Einzelkommentare wie des genannten Überblicks.
2. Umfang der Feiern Die Umfangsbegrenzung, also die Frage nach dem Beginn und dem Ende einer Feier innerhalb der Handschrift, erweist sich öfters als problematisch. Entsprechend inkonsequent sind vielfach die Entscheidungen, die in LOO getroffen wurden. Abweichungen auf der Umfangsebene zwischen dem Abdruck in LOO und der vorliegenden Edition verstehen sich als Korrekturen am inhomogenen Verfahren in LOO. Solche Korrekturen waren freilich nur dann möglich, wenn es einen begründeten Verdacht an der Vollständigkeit des Textabdrucks in LOO gab oder wenn uns aus Lipphardts Nachlaß und aus Linkes Kölner Spielearchiv Abbildungen der Handschriften oder auch Notizen vorlagen, aus denen zu erkennen war, daß die Textdokumentation einer Feier in LOO unvollständig ist. Im Rahmen des Möglichen haben wir in diesen Fällen die entsprechenden Abbildungen nachbestellt. Gelegentlich blieben unsere mehrfachen Anfragen jedoch erfolglos. Aus den genannten Gründen ist auch unsere Edition bei der Frage nach der Vollständigkeit der Feier gelegentlich nicht eindeutig. Der Beginn einer Feier läßt sich einfach bestimmen, wenn sie mit einer Überschrift einsetzt (etwa Incipit Tropus in diem sanctum Pasche ad Introitum oder Incipit visitatio sepulcri in Pascha) und/oder wenn eine Rubrik den Beginn einer Feier markiert. Fehlen diese Indizien, dann liefert bei Mehrfachüberlieferungen der übereinstimmende Textbeginn ein verläßliches Kriterium. Ansonsten konnte nur anhand des bekannten Repertoires von Gesängen zu den lateinischen Osterfeiern entschieden werden, wo bei den aufgezeichneten Gesängen eine anhand der Liturgie nachprüfbare Zäsur vorliegt, ab der eine Osterfeier einsetzt. Ein besonderes Problem liegt in diesem Zusammenhang vor allem bei den Typ I- und den Typ II-Feiern vor, die in der Regel zwischen dem Dum transisset sabbatum, dem dritten und letzten Responsorium der Matutin, und dem Te Deum als deren Abschluß stattfanden: Da nämlich in nicht wenigen Feiern dieses Responsorium selbst oder dessen Wiederholung als Prozessionsgesang auf dem Weg zum symbolischen Grab verwendet wurde, stellt sich bei Aufzeichnungen ohne Überschrift und ohne ausführliche Eingangsrubrik die Frage, ob das Responsorium noch Teil des Stundengebets oder aber schon Teil der Osterfeier ist. Hier bleibt eine Grauzone, die sich auch dann nicht verläßlich beheben läßt, wenn man den Aufbau und die Form der Feier ebenso wie den Typ der liturgischen Handschrift berücksichtigt. Angesichts dieser Unsicherheit haben wir bei Zweifelsfällen das Schlußresponsorium in die Edition der Feier lieber einbezogen als weggelassen. Vergleichbare Probleme stellen sich auch beim Versuch, den Schluß der Feier verläßlich zu bestimmen. Bei den Tropus-Feiern ist er mit dem Ende der Resurrexi-Tropen zum Introitus der Ostermesse gegeben, da der Osterdialog einen Teil der Tropenreihe darstellt, oder mit dem Introitus selbst, wenn zwischen ihm und dem Osterdialog keine anderen Tropen stehen. Bei den Feiern des Typs I–III sind die Fälle insgesamt unproblematisch, bei denen das Te Deum aufgezeichnet ist, weil es die Zäsur zwischen der Osterfeier und dem Abschluß der Matutin bildet. Allerdings gibt es auch Feiern, bei denen nicht auszuschließen ist, daß bei ihnen das Te Deum die Funktion der Auferstehungskündung übernimmt. Mit einer solchen denkbaren Funktion verschwimmt die sonst klar gezogene Grenze zwischen Osterfeier und liturgischem Stundengebet. Auch konnte das Te Deum als Prozessionsgesang auf dem Rückweg vom symbolischen Grab in den Chorraum dienen. Da das Te Deum ungeachtet der genannten Doppelfunktionen in jedem Fall ein sicheres Indiz für die Bestimmung des liturgischen Orts einer Feier darstellt, wurde dieser Schlußgesang der Matutin – soweit überliefert – in der Edition berücksichtigt. Ein anderes sicheres Zeugnis für den Schluß einer Osterfeier ist die Überschrift oder die Rubrik mit dem Hinweis, daß in der Aufzeichnung ein anderer Teil des Stundengebets (etwa et dicuntur Laudes) oder der Liturgie folgt. Fehlen solche Angaben und das Te Deum, dann läßt sich wiederum nur anhand des Repertoires der bekannten Gesänge bei den lateinischen Osterfeiern feststellen, wo die Feier endet und welche Gesänge bereits in einem anderen liturgischen Zusammenhang stehen.
XVIII
Einleitung
3. Erschließung des Korpus Das Korpus der lateinischen Feiern mit Melodieüberlieferung wird auf vier verschiedenen Ebenen erschlossen: durch 1. Edition, 2. Einzelkommentar, 3. Überblicke zu den Melodien und zur Textgestalt der lateinischen Osterfeiern, 4. Register. Dabei stehen die Dokumentation und die Kommentierung der Melodieüberlieferung im Mittelpunkt. In Edition und Kommentar wird damit erstmals seit der Erforschung der lateinischen Osterfeiern die gesamte bislang bekannte Melodieüberlieferung erschlossen. Die dabei erzielten Ergebnisse sind auch für die Musikwissenschaft von großer Bedeutung, weil hiermit zum ersten Mal ein Gesamtüberblick über Melodien von Gesängen vorgelegt wird, die zwar in festen Zusammenhängen mit der Liturgie der lateinischen Kirche stehen und die dort vom 10. bis ins frühe 19. Jhd. überliefert werden, die aber kein zwingend notwendiger Bestandteil der Liturgie sind. Mit einem durchgängigen Analyseverfahren konnten dabei erstmals in der Forschung die Konstanten und Varianten bei den Melodien der einzelnen Feier wie der Gesamtüberlieferung, konnten die Veränderungen der Melodien im Laufe der Zeit, aber auch lokal und regional dokumentiert werden. Auf diese Weise zeigt sich einmal mehr, daß die nicht zur Standardliturgie gehörenden Gesänge eine deutlich größere Varianz aufweisen als die Gesänge der Standardliturgie. Diese Differenz zeigt sich bei den Osterfeiern besonders deutlich, weil hier liturgische Gesänge unmittelbar neben solchen Gesängen stehen, die – wie der Osterdialog selbst – nur im Rahmen der Osterfeiern überliefert sind oder hier ihren Ursprung haben. Das Projekt einer kommentierten Edition der Melodien zu den lateinischen Osterfeiern wurde dazu genutzt, diese Feiern auch philologisch zu kommentieren, um so eine Grundlage für die systematische Kommentierung der gesamten Textüberlieferung auf diesem Gebiet zu schaffen. Der Umfang des vorliegenden Teilkorpus ist für eine solche Grundlegung durchaus repräsentativ. Zugleich gewähren die zahlreichen Einzelkommentare erstmals einen differenzierten, erheblich über die textgeschichtliche Untersuchung von de Boor hinausgehenden Blick in die – gemeinsam mit den Melodien – nahezu unbegrenzten Variationsmöglichkeiten bei der Ausgestaltung der verschiedenen Feiertypen. Diese Palette wird sich noch erheblich vergrößern, wenn eine vergleichbare Kommentierung der melodielosen Textüberlieferung vorliegt und wenn die vorliegenden mit den künftigen Ergebnissen in einer übergreifenden Studie zusammengeführt werden. Daher wird trotz des erzielten Reichtums auf die Vorläufigkeit der vorgelegten Erträge nachdrücklich hingewiesen. Die Editionen Die Editionen beruhen weitestgehend auf den Fotos und Kopien, die Lipphardt für seine Textausgabe (LOO) systematisch von Handschriften und Drucken gesammelt hat. Diese Sammlung ist in Lipphardts Nachlaß nahezu vollständig erhalten. Allerdings gibt es auch Fehlbestände innerhalb der Sammlung.7 Durch Nachbestellungen bei den Bibliotheken wurden die vorhandenen Lücken geschlossen wie unvollständige oder als unvollständig angesehene Reproduktionen nach Möglichkeit ergänzt. Wertvolle Hilfe gewährten die zahlreichen Digitalisate von Handschriften, die in der Zwischenzeit im Netz zugänglich sind. Zweifelsfälle ließen sich mehrfach durch Auskünfte der Bibliotheken und ihren Handschriftenabteilungen klären. Gelegentlich konnten wir auf die Autopsie von Handschriften und Drucken selbst zurückgreifen. Zu den Editionen der Melodien Bei diastematischer Melodieaufzeichnung werden alle Melodien im oktavierten Violinschlüssel mit schwarzen Notenköpfen ohne Notenhälse ediert. Hohle Notenköpfe dienen zur Kennzeichnung von Liqueszenzen: 7 Diese
Fehlbestände haben unterschiedliche Ursachen: Offenkundig griff Lipphardt bei seinen Editionen gelegentlich auf frühere Abdrucke der Quellen und nicht auf diese selbst zurück. Einige Abbildungen scheinen bei der teils postumen Drucklegung von LOO verlorengegangen zu sein. Andererseits gibt es im Nachlaß einen Ordner mit Abbildungen, der augenscheinlich erst bei der Bearbeitung der postum erschienen Bände angelegt wurde.
3. Erschließung des Korpus
XIX
Cephalicus und Epiphonus:
G ˇ ˆ˘
ˇ ˆ˘
8
Doppelnoten (teils auch Dreifachnoten) werden verwendet, wenn zwei (oder drei) Notenzeichen auf derselben Tonhöhe graphisch miteinander verbunden sind. Quilismen werden mit einer Welle zu Beginn des Quilismas gekennzeichnet:8 Quilisma a-c:
GW ˇ „ ˇ 8
Es werden jeweils alle Notenzeichen, die zu einer Silbe stehen, unter einen Bogen gesetzt. Ligaturen in der Quelle sind in der Edition nicht extra gekennzeichnet. Dies hat folgende Gründe: Die Gesänge des Osterdialogs (Ib-Id, IIb-IId) sowie die üblichen Erweiterungen (Ia, IIa, IIe-IIg) enthalten keine umfangreichen Melismen, so daß in fast allen Fällen ein Melisma einer Ligatur entspricht. Des weiteren wäre er sehr schwierig, eine eindeutige Richtlinie dafür zu finden, was als Ligatur gelten soll und was nicht, wenn – wie im Fall der Osterfeiern – jede Notationsform vorkommt, in der vom 10. bis zum 19. Jhd. liturgische Gesänge aufgezeichnet wurden. Insbesondere bei der Hufnagelnotation ist es nahezu unmöglich festzustellen, was eine Ligatur ist, da bei dieser Aufzeichnungsform im Prinzip – abgesehen von der Clivis – alles als Einzeltonzeichen notiert ist. In manchen Quellen stehen Notenzeichen, die zu einer Ligatur gehören, näher beisammen, in anderen Quellen mit exakt derselben Notation nicht, wobei der Übergang zwischen Notenzeichen, die in Ligaturen näher beisammen stehen, und Notenzeichen, die unabhängig von ihrer Stellung immer im selben Abstand stehen, fließend ist. Vor diesem Hintergrund wäre die einzige weitere gangbare Möglichkeit gewesen, nur die Notenzeichen mit einem Bogen oder einer Klammer zu versehen, die in der Quelle eindeutig miteinander graphisch verbunden sind. Dabei hätte es aber in vielen Fällen Mehrtongruppen ohne Bogen oder Klammer gegeben, was für Benutzer, die nicht aus der Musikwissenschaft kommen und die mit dieser Wiedergabemethode nicht vertraut sind, oft verwirrend ist. Da zudem den Grenzen der Ligaturen in diesem Zusammenhang nach heutigem Kenntnisstand keinerlei Bedeutung zukommt und weil darüber hinaus die Textunterlegung in nahezu allen Fällen eindeutig ist, wurde auf die explizite Kennzeichnung von Ligaturen verzichtet. Steht in der Quelle ein b-Vorzeichen vor jedem b oder in (fast) jeder Zeile, wird in der Edition ein Generalvorzeichen gesetzt. In allen anderen Fällen steht ein b-Vorzeichen vor der entsprechenden Note, wenn es in der Quelle gesetzt ist. Ergänzte b-Vorzeichen stehen über den Notenzeilen. b-Vorzeichen wurden nur an den Stellen ergänzt, an denen sie zwingend notwendig sind. Im Fall von adiastematischer Melodieaufzeichnung wird nur der Text ediert, zur Darstellung der Melodie dient eine Abbildung des entsprechenden Abschnitts der Handschrift (s. S. XXI). Die teilweise schlechte Lesbarkeit der Abbildungen gibt den Zustand der Handschriften wieder.9 Diese Reproduktionen vermitteln einen Eindruck von den Schwierigkeiten, die bei der editorischen Arbeit – auch bei diastematischen Aufzeichnungen – vielfach zu bewältigen waren. 8 Insbesondere
bei Aufzeichnungen in Hufnagelnotation sind Quilismen nicht mehr eindeutig zu erkennen. Dort deuten manchmal Doppel- oder Dreifachnoten zu Beginn einer Ligatur darauf hin, daß an dieser Stelle ursprünglich ein Quilisma stand. In diesen Fällen – wenn also die hierfür verwendeten Einzelnotenzeichen nicht anders aussehen als in anderen Kontexten – wird das Quilisma in der Edition nicht als solches gekennzeichnet. 9 Von retuschierenden Eingriffen in die Druckvorlagen wurde abgesehen, um keine falsche Sicherheit vorzutäuschen. Die teilweise auftretenden Moiré-Effekte bei den Abbildungen erklären sich dadurch, daß die Vorlagen aus Lipphardts Nachlaß teilweise nicht auf den Handschriften selbst basieren, sondern auf gedruckten Reproduktionen. Gelegentlich schwankt innerhalb einer Feier auch die Qualität der Abbildungen, weil sie von Lipphardt offenkundig in unterschiedlichen Bestellvorgängen von den Bibliotheken angefordert wurden. In den genannten Fällen haben wir aus Zeit- und Kostengründen von Neubestellungungen abgesehen, wenn die Lesbarkeit der Neumen gesichert war.
XX
Einleitung
Da bei den meisten Quellen uns nur eine Kopie der Seite(n) mit der Osterfeier vorlag, bestand nur sehr selten die Möglichkeit, die Notation anhand größer angelegter Vergleiche innerhalb einer Handschrift zu untersuchen. Es ist daher möglich, daß man nach dem Studium der Notation der gesamten Quelle in dem ein oder anderen Fall zu einer anderen Lesung als der vorliegenden gelangt. Zu den Editionen der Texte Alle Texte wurden nochmals anhand der Reproduktionen überprüft. Fehllesungen und Druckfehler in LOO und anderen Editionen sind stillschweigend gebessert worden. Nicht angezeigt sind auch die Auflösungen von Abbreviaturen und Suspensionen. Texteingriffe beschränken sich auf das Notwendigste. Dabei werden Buchstabenergänzungen im Text durch eckige Klammern angezeigt, Eingriffe durch Kursivierung im Text gekennzeichnet und im Apparat durch Wiedergabe der Lesart dokumentiert. Weiterhin gibt der Apparat Hinweise auf Textumstellungen, Korrekturen, Nachträge und schwer lesbare Stellen. Nicht aufgenommen sind dagegen abweichend von LOO die Nachweise besonderer Graphien ohne semantische Qualität. Sprachlich notwendige Eingriffe bei Gesängen hatten sich natürlich nach der musikalischen Notation zu richten. Zur besseren Vergleichbarkeit dient die graphische Vereinheitlichung der Texte, bei der jedoch darauf geachtet wurde, daß ihr mittellateinischer Charakter auch im Schriftbild erhalten blieb. Dieses Verfahren schien uns sinnvoller zu sein als die (freilich inkonsequente) Orientierung an einer diplomatischen Wiedergabe in LOO, bei der die Fülle der graphischen Varianten10 nicht selten den vergleichenden Blick auf eine lexikalisch-semantische Varianz erschwert. Für graphematische Analysen muß ohnehin auf den handschriftlichen Befund zurückgegriffen werden, den auch der getreueste diplomatische Abdruck nicht erreichen kann. Keine Normalisierung der Schreibungen erfolgte bei den wenigen deutschsprachigen Rubriken und Liedincipits (etwa Christe upstanden11 oder Also heylic is desse dach). Zur graphischen Vereinheitlichung der Texte gehören auch die Regelungen bei der Groß- und Kleinschreibung. Abweichend von LOO, wo in den Rubriken neben Groß- und Kleinschreibung vor allem bei Rollenbezeichnungen auch mit Versalien gearbeitet wurde, kennt die vorliegende Arbeit nur in folgenden Fällen die Großschreibung: bei Satzbeginn, Nomina sacra, Personennamen (auch Iudei, Christiani), Ortsnamen, bei liturgischen Begriffen (Laudes, Missa, Evangelium), Büchern (Troparium) und Gesängen (Antiphona, Versus). Außerdem ist eine gegenüber LOO stärker an die Konventionen vergleichbarer mittellateinischer Ausgaben angenäherte Interpunktion eingeführt worden.12 Abweichend von LOO sind in unserer Ausgabe die Incipits von Gesängen nicht in Klammern ergänzt worden. Diese Ergänzungen erweisen sich deswegen als besonders problematisch, weil sie lediglich den Wortlaut eines „Normaltextes“ wiedergeben, der nichts über die Textfassung der konkreten Feier aussagt. Incipits sind in der vorliegenden Edition daran zu erkennen, daß nach dem letzten Wort keine Interpunktion erfolgt. Andererseits haben wir wegen der Melodieüberlieferung grundsätzlich den ganzen Wortlaut jeder Feier abgedruckt, während LOO bei häufig überlieferten Texten oft nur das Incipit angibt. Die unzähligen Melodie- und Textvarianten führten uns dazu, jede Feier als selbständige Einheit editorisch zu 10 Eine
vollständige Wiedergabe der Einrichtungsregeln und Einzelentscheidungen (bei denen ein schnelles Auffinden in einem Lexikon das oberste Ziel war) dürfte sich bei dem Variantenreichtum einer zeitlich wie räumlich breit gestreuten Überlieferung erübrigen. Nachfolgende Beispiele wollen lediglich die Spannweite der graphischen Vereinheitlichung illustrieren, bei der die Häufigkeit der Belege in der Regel den Ausschlag gab: in- und auslautend ae/e > e (praecedat/precedat > precedat; primae/prime > prime), an- und inlautend u/v > v (uidi/vidi > vidi; saluauit/salvavit > salvavit), an- und inlautend i/y > i (immolant/ymmolant > immolant; diaconi/dyaconi > diaconi), in- und auslautend ii/i > i in Fällen wie hii und hiis > hi und his, inlautend c/t vor i > t (tercia/tertia > tertia; gracias/gratias > gratias), inlautend ch/h > h (nichil/nihil > nihil) und andererseits c/ch > ch (pulcra/pulchra > pulchra), anlautend o/ho > ho (ortulanus/hortulanus > hortulanus). Geregelt wurden auch Graphien wie aput > apud und capud > caput. Welche graphische Vielfalt in Einzelfällen zu vereinheitlichen war, zeigt beispielhaft Hiesus, Iesus, Ihesus, Jesus, Jhesus, Yhesus > Iesus. Weiteres Anschauungsmaterial ergibt sich, wenn man die vorliegende Edition vergleichend neben den Abdruck in LOO legt. 11 Lediglich Crist wurde mit Christ wiedergegeben, um die Suche in Registern, Verzeichnissen und Nachschlagewerken zu erleichtern. 12 Daher sind abweichend von LOO etwa syntaktische Konstruktionen mit Ablativus absolutus oder mit Participium coniunctum nicht durch Kommata abgegrenzt.
3. Erschließung des Korpus
XXI
dokumentieren.13 Mit LOO haben wir jedoch in sicheren Fällen Rollenbezeichnungen (etwa Maria oder Chorus) in eckigen Klammern ergänzt. Die Texte sind den Melodien unterlegt, wenn diese diastematisch oder in Notenlinien aufgezeichnet wurden. Bei adiastematischer Aufzeichnung, die keine verläßliche Melodietranskription zuläßt, wird die Edition durch eine Abbildung der handschriftlichen Überlieferung ersetzt.14 Diese Abbildungen sind (den Vorgaben des Layouts entsprechend) in die Edition des Textes eingebunden. Bei den Texteditionen sind Strophen versweise abgesetzt. Zäsuren (etwa beim Zehnsilbler: Omnipotens Pater altissime) werden dabei wegen der Vergleichbarkeit mit den Abbildungen nicht durch ein Spatium angegeben. Jeder Edition sind nach einem einheitlichen Muster folgende Informationen beigefügt: Titelzeile mit LOO- oder 0 LOO-Nummer und Bestimmungsort der Feier Unsichere Lokalisierungen sind mit einem Fragezeichen versehen. Mehrfach kam es auch zu Neulokalisierungen. In diesen Fällen ist die Ortsangabe von LOO zur Information unter die Titelzeile in eckige Klammern gesetzt worden. Neue Lokalisierungen werden in den Einzelkommentaren begründet. Angaben zur Handschrift Genannt sind zunächst der Typ der Handschrift (Art der liturgischen Handschrift, Sammelhandschrift, Fragment), danach der nachweisbare oder vermutete Herkunftsort und schließlich die Datierung. Diese Angaben werden im ersten Abschnitt des Einzelkommentars erläutert. Bibliotheksort und -signatur Die Bibliotheksorte sind nach dem in der Musikwissenschaft gebräuchlichen RISM-Abkürzungssystem angegeben. Im Register der Handschriften und Drucke werden diese Angaben alphabetisch nach Bibliotheksorten aufgeschlüsselt. Daran schließt sich die heutige und gegebenenfalls in Klammern die alte Bibliothekssignatur mit den Folio-Angaben für die Feier an. Zusätzlich sind die Blatt- oder Seitenangaben in die Ausgabe inseriert. Schließlich finden sich am linken Seitenrand zu jedem Gesang die entsprechenden LOO-Siglen. Sie dienen zur schnelleren Identifizierung eines Gesangs, und sie sind die Bezugspunkte für die musikwissenschaftliche wie für die philologische Kommentierung. Eine Aufschlüsselung dieser LOO-Siglen erfolgt am Ende der Einleitung (s. S. XXX). Reihenfolge der Editionen Die Edition folgt innerhalb der vier Abteilungen strikt der Anordnung in LOO. Erforderte die falsche Zuordnung zu einem Visitatio-Typ oder zu einer Region eine Korrektur, dann weist die Kopfzeile in eckigen Klammern auf die Besserung hin. Die Neufunde sind mit der Zählung 0 LOO 900 bis 0 LOO 924 am Ende des zweiten Editionsbandes abgedruckt. Da die LOO-Zählung in der Forschung eingeführt ist, hätte eine durchaus sinnvolle Neuordnung des Korpus Konkordanzen und ein aufwendiges Verweissystem zur Folge gehabt. Statt dessen wird mit Verweisen bei den entsprechenden Orten (etwa Köln oder Venedig) darauf aufmerksam gemacht, daß für sie durch Neufunde oder Neulokalisierungen eine oder mehrere zusätzliche Quelle(n) vorliegen. Außerdem wird am Schluß der ersten drei Feiertypen auf weitere Zeugen für den jeweiligen Typ hingewiesen, die sich keinem Bestimmungsort innerhalb der LOO-Reihe zuordnen lassen 13 Ursprünglich
war geplant, neben isolierten Feiern nur Feiern mit einer Breitenwirkung vollständig zu edieren und dazu die Melodie- wie Textvarianten anzugeben. Bald zeigte sich jedoch, daß dieses Verfahren zwar punktuell möglich wäre, daß aber der größte Teil der Überlieferung einer eigenen Edition bedarf. Im Blick auf ein einheitliches Konzept und einer leichteren Benutzbarkeit der Ausgabe haben wir uns daher schließlich für eine durchgehende Edition aller Feiern nach den gleichen Editionsregeln entschlossen. In den Einzelkommentaren ist dagegen bei Feiern mit weiteren Ablegern nur die „Mutterfeier“ kommentiert. Je nach Überlieferungslage sind die Abweichungen bei den anderen Feiern in diesem grundlegenden Kommentar oder aber in den Einzelkommentaren genau benannt. Man wird also von den Kommentaren sofort auf die Varianten in den einzelnen Feiern einer „Familie“ hingewiesen, bekommt jedoch von jedem Ableger in der Edition ein vollständiges Bild. 14 Die teilweise schlechte Lesbarkeit der Abbildungen entspricht insgesamt dem Überlieferungsbefund. Um Platz zu sparen, handelt es sich bei den Abbildungen um Ausschnitte, die lediglich die edierten Texte mit den zugehörenden Neumen wiedergeben. Eine vollständige Dokumentation der entsprechenden Handschriftenseiten hätte die Edition über Gebühr aufgebläht. Auch entsprechen die Abmessungen der Ausschnitte in der Regel nicht dem handschriftlichen Befund, sondern sind vorrangig dem Layout der Druckseite angepaßt.
XXII
Einleitung
(etwa Merseburg [0 LOO 920]) oder die sich auf die Korrektur einer falschen Typenbestimmung in LOO zurückführen (etwa bei den beiden Dubliner Feiern LOO 772 und LOO 772a, die nicht zum Feiertyp III, sondern zum Typ I gehören). Die Unterteilung des Korpus selbst nach Tropus-Feiern und den Feiertypen I-III folgt LOO. Die Einzelkommentare Zu jeder edierten Feier gehört ein Einzelkommentar. Allerdings erfolgt bei lokalen Gruppen sehr ähnlicher Feiern in einem (meist dem ersten) Einzelkommentar dieser Mehrfachbezeugung eine umfassende Besprechung, auf die dann in den Einzelkommentaren zu den Feiern dieser Gruppe verwiesen wird. Nachgewiesen sind dort nur Abweichungen von diesem Grundmuster. Außerdem beschreibt der übergreifende Einzelkommentar zu Beginn der Textkommentierung in der Regel die Charakteristika und spezifische Varianten der lokalen Gruppe (etwa „Zu den Prager Feiern“). Um in den Einzelkommentaren gezielt recherchieren und um Feiern schnell vergleichen zu können, liegt den Kommentaren aller Feiertypen ein festes Muster zugrunde. Dessen Struktur war zwar vor allem bei der Textkommentierung je nach Feiertyp inhaltlich unterschiedlich auszufüllen (etwa wegen des Jüngerlaufs bei zahlreichen Typ II-Feiern oder wegen der Erscheinungsszene in den Typ III-Feiern), doch konnte das Kommentarmuster im Laufe der Arbeit so leistungsfähig gestaltet werden, daß es den Ansprüchen aller Feiertypen an die Kommentierung gerecht wird. Jeder Einzelkommentar ist nach folgenden Punkten gegliedert: – Zur Handschrift – Zur Notation – Zu den Melodien – Zum Text – Zum kirchlichen Ort – Zum liturgischen Ort – Zum Typ der Feier – Zur Forschungsdiskussion (bei Tropus-Feiern mit Tabelle der Tropen) – Faksimiles – Editionen – Forschungsliteratur Die letzten drei Punkte (Faksimiles, Editionen, Forschungsliteratur) werden als Platzhalter auch dann aufgeführt, wenn dazu keine Nachweise vorliegen. Nachfolgend wird die inhaltliche Füllung der einzelnen Punkte erläutert. Zur Handschrift Im Mittelpunkt dieses Abschnitts stehen Fragen zur Lokalisierung und zur Datierung der Handschrift. Abweichungen von den Angaben in LOO werden vor allem mit Verweis auf neuere Handschriftenbeschreibungen und -untersuchungen, aber auch als Ergebnis eigener Nachforschungen begründet. Gegebenenfalls werden auch Zweifel an einer Lokalisierung oder Datierung angemeldet. Weiterhin werden Änderungen bei der Signatur der Handschrift und beim Bibliotheksort vermerkt. Für eine erste Orientierung verdeutlichen Entfernungsangaben zu einer größeren Stadt die Lage eines kleineren Herkunftsortes. Sie wollen weder die geographischen Kenntnisse der Benutzer/innen noch die Leistungsfähigkeit elektronischer Landkarten in Zweifel ziehen.
3. Erschließung des Korpus
XXIII
Zur Notation In diesem Abschnitt stehen Angaben zur Notation der Feier. Abgesehen von den Bezeichnungen spezieller Neumenformen oder Eigennotationen richtet sich die Terminologie bei den diastematischen Aufzeichnungen nach den vier im Prinzip möglichen Notationsformen: Quadratnotation, rhombische Notation (wenn keine Caudae [Notenhälse] vorkommen oder diese nur in einigen wenigen Ligaturen auftreten), Hufnagelnotation (wenn Caudae [Notenhälse] vorkommen und die Virga rautenförmig ist; solche Notationen finden sich auch in späten Quellen ab dem 16. Jhd.)15 und gotische Notation (wenn Caudae [Notenhälse] vorkommen, aber die Virga noch nicht rautenförmig ist und/oder noch viele Zierneumen wie Quilisma, Pressus usw. auftreten). In einigen Fällen bleibt die Unterscheidung zwischen Hufnagelnotation und gotischer Notation schwierig. In den meisten Fällen entschieden besonders hervorstechende Merkmale die Zuordnung zur einen oder anderen Notationsform. Zu den Melodien In Lipphardts nachgelassenen LOO-Materialien gibt es im Typoskript der Kommentarbände auch Annotationen zu den Melodien. Diese kommentierenden Anmerkungen16 erwiesen sich für die Einzelkommentare als unergiebig, da sich diese im Gegensatz zu Lipphardts Plan auf keine punktuellen Angaben beschränken, sondern auf eine durchgängige und vergleichende Analyse der Melodien zielen. Die Untersuchungen in den Einzelkommentaren stimmen gelegentlich mit Lipphardts Hinweisen überein, diese Übereinstimmungen beruhen jedoch auf ganz unterschiedlichen Kommentierungsarten.17 Die Einzelkommentare liefern detaillierte Melodieanalysen zu Ia-Id und IIa-IIg als den Gesängen, die zum Kern der Osterfeiern des Dialogtyps I und II gehören (zum Feiertyp III s.u.). Ziel dieser Melodieanalysen ist es, die Melodien einer Feier innerhalb der gesamten bekannten Tradition der Osterfeiern zu verorten. Dazu werden die einzelnen Melodieabschnitte mit denselben Abschnitten in allen anderen Quellen verglichen. Mit diesen Vergleichen kommt bei jeder Feier die Verankerung der analysierten Melodien in der Tradition ebenso in den Blick wie individuelle Neuformungen. Der Vorteil dieses Verfahrens ist es, über allgemeine Aussagen hinaus sehr präzise und anhand der Melodieeditionen kontrollierbare Merkmale zu benennen. Generell werden – von wenigen Ausnahmen abgesehen – nur diastematische Aufzeichnungen untereinander verglichen. Auch für adiastematische Überlieferungen bilden diastematische Aufzeichnungen die primäre Vergleichsfolie. Allerdings werden bei besonderen Melodievarianten auch adiastematische Feiern mit einbezogen. Da bei den Melodien des Typ I-Dialogs viele Melodievarianten für bestimmte geographische Regionen signifikant sind, wird bei den Vergleichen meist pauschal z.B. auf französische, italienische oder deutsche Feiern hingewiesen. Eine solche geographische Distribution fehlt bei den Typ II-Feiern. Deswegen werden bei ihnen stets die einzelnen Feiern aufgezählt, in denen sich die jeweilige Melodievariante findet. Die Melodien IIIa-IIIe der Erscheinungsszene in den Typ III-Feiern weichen deutlich stärker voneinander ab als die der Gesänge Ia-Id und IIa-IIg. Daher werden die Melodien von IIIa-IIId nicht anhand von Melodieeinheiten, sondern als Ganzes verglichen. Als Ergebnis dieses Vergleichs wird dann jeweils angegeben, welche Melodien ähnlich, sehr ähnlich oder übereinstimmend sind oder gegebenenfalls mit liturgischen Gesängen übereinstimmen. Weitergehende Differenzierungen führen im Blick auf die Gesamtüberlieferung in diesem Fall nicht weiter. Ein gegenteiliges Bild ergibt sich bei den strophischen Gesängen: Hier weichen die Melodien nur wenig voneinander ab. Deswegen und weil der größte Teil der Überlieferung außerhalb des hier behandelten Korpus bei den Osterspielen liegt, werden im Kommentar zu den strophischen Gesängen in der Regel nur Angaben darüber gemacht, ob die übliche Melodie verwendet wird oder nicht. Weicht eine Melodie an einer bestimmten Stelle signifikant von der übrigen Überlieferung 15 Bei
der Hufnagelnotation wird nicht zwischen Hufnagelnotation, Metzer Notation und gotischer Choralnotation unterschieden, da es keine einheitliche Terminologie gibt, auf die man sich beziehen könnte. 16 Vor allem bei den Tropus- und den Typ I-Feiern beschränken sich die Hinweise auf die Art der Notation. Bei den Typ II- und Typ III-Feiern werden gelegentlich Ähnlichkeiten der Melodien verschiedener Feiern angesprochen, die zumindest bei den Typ IIFeiern wohl aus Lipphardt 1971b (oder Vorarbeiten dafür) stammen. Die etwas ausführlicheren Kommentierungen zu den Typ IIIFeiern stützen sich größtenteils auf Lipphardt 1948 und Lipphardt 1972. 17 Etwa die Erkenntnis, daß LOO 682 (Ranshofen) und LOO 694 (Salzburg) die gleichen Melodien überliefern.
XXIV
Einleitung
ab, wird dies auch vermerkt. Da die Melodien der Erscheinungsszene auch in lateinischen Osterspielen und lateinisch-deutschen Spielen vorkommen, wird – soweit bei Schuler in Bd. 2 eine Melodie aus einem dieser Spiele ediert ist – im Kommentar darauf hingewiesen, ob die Melodie einer Typ III-Feier mit der Melodie eines Spiels übereinstimmt oder mit dieser sehr ähnlich ist. Bei den übrigen Gesängen (Antiphonen, Ostersequenz usw.) wird nur angegeben, ob sie die übliche liturgische Melodie haben oder gegebenenfalls eine von der liturgischen Melodie abweichende Melodie. Die Melodiekommentare sind wie folgt aufgebaut: Zunächst erfolgt eine Angabe darüber, zu welchen Feiern oder Feiertraditionen melodische Ähnlichkeiten oder Übereinstimmungen bestehen. Danach folgt der detaillierte Vergleich der Melodien zu den Gesängen Ia-Id oder IIa-IIg. Nach diesen Kommentaren kommen Angaben zu den in der Feier verwendeten liturgischen Gesängen und deren Melodien (Antiphonen, Ostersequenz usw). Bei den Osterfeiern, die im Rahmen von Introitus-Tropen überliefert sind, folgt auf den Kommentar zum Osterdialog zunächst der Kommentar zu den Tropen, die sehr oft in direktem Zusammenhang mit dem Osterdialog überliefert werden (z.B. Hora est, psallite!). In einem weiteren Absatz folgen eher allgemein gehaltene Angaben zu den übrigen Tropen und Tropenreihen, die nach dem Osterdialog stehen. Bei den Typ III-Feiern kommen nach dem Kommentar zum Osterdialog zunächst die Gesänge der Erscheinungsszene und dann die strophischen Gesänge.18 Lokale Feiertraditionen, die durch Mehrfachüberlieferung mit nahezu übereinstimmenden Melodien bezeugt sind, werden nicht einzeln kommentiert. Vielmehr erfolgt die Kommentierung der Melodien zu den mehrfach überlieferten Feiern entweder beim ersten oder bei einem besonders signifikanten Überlieferungszeugen. Abweichungen von der Melodietradition in einzelnen Feiern sind zu Beginn des zusammenfassenden Melodiekommentars in der Reihenfolge der Gesänge angegeben. Bei den Angaben zu den Abweichungen werden folgende Notenzeichen im Prinzip als jeweils gleichwertig angesehen und daher bei den melodischen Abweichungen nicht genannt: Einzelton und Einzelton mit auf- oder absteigender Liqueszenz, Pes und Epiphonus, Clivis und Cephalicus (gleiches gilt für mehrtönige Melismen mit Liqueszenzen), Pes und Salicus sowie Einzeltöne und als Doppel- oder Dreifachnoten notierte Töne. Dagegen werden Quilismen im Vergleich zu Pes oder Scandicus als Abweichungen genannt, da sie teilweise (z.B. bei hic in Id) bei Melodievarianten zum Tragen kommen. Im Kommentar sind zur besseren Unterscheidung Töne schräg gesetzt. Dabei werden die Töne eines Melismas zusammengeschrieben (z.B. def ), drei Einzeltöne erscheinen dagegen mit Zwischenraum (z.B. d e f ). Beim Vergleich mit anderen Feiern sind deren Töne im Kommentar auf die Tonhöhe der jeweils kommentierten Feier transponiert. Zum Text Bei der grundlegenden Kommentierung einer lokalen Gruppe wird diese Überlieferung zu Beginn des Textkommentars dargestellt (etwa „Zu den Passauer Feiern“). Ansonsten stehen am Anfang des Textkommentars allgemeine Informationen zu dieser Feier (etwa Zusammenhänge mit anderen Feiern) und/oder Hinweise zu Besonderheiten der Aufzeichnung (etwa zur Rubrizierung). Dem inhaltlichen Kommentar, bei dem die Textgestalt der Gesänge, ihre Funktion und die argumentative Linie der Feier im Mittelpunkt stehen, geht – falls die Rubriken das zulassen – ein Abschnitt über die Bewegungsregie der Feier voraus. Dabei werden die meist lateinischen Rubriken paraphrasiert und ihre Zusammenhänge mit den entsprechenden Gesängen (in der Regel als LOO-Sigle zitiert) angegeben. Die Paraphrasen halten sich ziemlich nahe am Wortlaut der Rubriken, geben aber vor allem bei der Erwähnung liturgischer Kleidung knappe Erläuterungen als erste Verständnishilfen (etwa „Dalmatik, das liturgische Obergewand der Diakone“).19 Zur besseren Übersicht wird der Handlungsverlauf bei den Typ III-Feiern in „Szenen“ untergliedert. 18 In
den wenigen Typ I- und Typ II-Feiern, die strophische Gesänge verwenden, werden diese in der Reihenfolge der Gesänge innerhalb der Feier kommentiert. 19 Zu den liturgischen Gewändern und Insignien vgl. Eisenhofer 1932, S. 408-472 und Pesch 1962, S. 178-215 (Verzeichnis).
3. Erschließung des Korpus
XXV
Der inhaltliche Kommentar zeichnet den Verlauf der Feier nochmals auf der Ebene der Gesänge nach. Dabei wird auf ihre Textgestalt, auf Textvarianten und ihre Verbreitung mit Verweis auf LOO und Schuler (bei Versstrophen) hingewiesen. Ein weiterer Aspekt gilt der jeweiligen Funktion eines Gesangs (etwa die Situierung des Osterdialogs durch vorausgehende Wegegesänge der Marien oder des Chors). Und schließlich wird auch versucht, den argumentativen Duktus der Feier herauszuarbeiten. Dabei geht es in den Feiern immer wieder darum, auf unterschiedliche Weise den Wahrheitsgehalt der Auferstehungsbotschaft zu belegen und zu überprüfen: etwa mit der Aufforderung der Engel an die Marien, sich durch Augenschein vom leeren Grab zu überzeugen; mit der Befragung der Marien durch den dialogischen Teil der Ostersequenz; mit dem Jüngerlauf, mit dem Vorzeigen der Grabtücher, mit dem Erscheinen des Auferstandenen selbst vor Maria Magdalena. Das Herausarbeiten dieser Gesichtspunkte möchte Anhaltspunkte für eine noch anstehende inhaltliche Erschließung der Osterfeiern geben. Sie wird zeigen, daß sich die vier Feiertypen bei genauerem Hinsehen unter anderem in zahlreiche Argumentationstypen untergliedern lassen, bei denen immer wieder erstaunliche Querverbindungen sichtbar werden.20 Aufschlußreich sind in diesem Zusammenhang auch die offenkundig – über die biblischen Vorgaben hinaus – konkurrierenden Gestaltungsmöglichkeiten der Visitationes als Marien- oder als Jüngerfeier, auf welche bei den Textkommentaren zu den Typ II- und zu den Typ III-Feiern aufmerksam gemacht wird. Damit in den Textkommentaren gezielt und vergleichend recherchiert werden kann, wurde – wie auch bei den nächsten drei Punkten des Kommentars – nach Möglichkeit mit standardisierten Formulierungen gearbeitet. Zum kirchlichen Ort Ausgehend vom Bestimmungsort der Feier und ihren Rubriken wird gefragt, ob sich das symbolische Grab im Altar- und Chorraum befand oder ob es in einem anderen Teil oder gar außerhalb der Kirche lag und ob es (etwa als Kapelle) begehbar war. Wo entsprechende Informationen in den Rubriken fehlen und zu Feiern ohne Rubriken können anhand der Textstruktur nur Vermutungen angestellt werden. Manchmal (etwa bei Fragmenten) entfällt selbst diese Möglichkeit. Zum liturgischen Ort Hier wird dargelegt, in welchem liturgischen Zusammenhang (etwa Ostermesse, Matutin) die Feier steht und ob sie außerhalb des Altar- und Chorraums in der Form einer Statio stattfand. Auch bei diesem Punkt muß es mehrfach bei Vermutungen oder bei der Feststellung des Nichtwissens bleiben. Zum Typ der Feier Dieser Punkt nennt die Begründung für die Zuordnung der Feier zu einem der vier Feiertypen. Gelegentlich muß diese Zuordnung wegen fehlender Indizien offenbleiben. Die Merkmale der Feiertypen sind im Kapitel „Zur Textgestalt der lateinischen Osterfeiern“ (s. Bd. II/1, S. 103-190) aufgeführt. Zur Forschungsdiskussion Bei den Hinweisen zur Forschungsdiskussion laufen die musikwissenschaftliche und die philologische Kommentierung wieder zusammen. Für die Textkommentierung werden Lipphardts Annotationen in LOO vorausgesetzt. Ansonsten stehen die Untersuchungen von de Boor zur Textgestalt der Gesänge und zu den Gestaltungselementen der Feiern (etwa zur Zahl der Marien und Engel am Grab) im Mittelpunkt. Zu den Gebärden in den Osterfeiern wird auf die Arbeit von Roeder 1974, für die Raumregie auf die Untersuchungen von Ogden 2002 verwiesen. Von musikwissenschaftlichen Publikationen wird standardmäßig nur Norton 1983 genannt, da dies die einzige Arbeit ist, die zumindest den Feiertyp II zur Gänze abdeckt. Weitere Forschungsergebnisse finden sich am Schluß des Einzelkommentars. Gelegentlich wird auch auf Forschungskontroversen zur Feier eingegangen. Literaturangaben erfolgen hier wie in den nachfolgenden Punkten grundsätzlich mit einem Kurztitel (bestehend aus Autornamen oder Werktitel + Erscheinungsjahr). 20 Solche
Querverbindung zeigen sich etwa zwischen einem Teil der Tropus- und den Typ III-Feiern, wenn der Auferstandene selbst die Auferstehung beglaubigt: Das ist der Fall bei den Tropus-Feiern, bei denen der Osterdialog direkt in den Resurrexi-Introitus der Ostermesse als liturgische Kündung des Auferstandenen mündet, und bei den Typ III-Feiern, in denen der Auferstandene in der Erscheinungsszene selbst auftritt.
XXVI
Einleitung
Bei den Tropus-Feiern schließt sich an die Forschungsdiskussion eine Tabelle der Tropen an, in deren Kontext die Feier steht. Faksimiles Genannt werden Abbildungen der Feier innerhalb der Forschungsliteratur, Faksimiles der Handschriften, in denen die Feier überliefert ist, und Digitalisate im Netz. Fehlt ein Eintrag, dann ist uns keine Abbildung bekanntgeworden. Editionen Darunter fallen Melodie- wie Texteditionen. Dabei werden – abgesehen von Young 1933 – nur Texteditionen angegeben, die nach LOO erschienen sind. Berücksichtigung erfahren Teileditionen, die nur den Osterdialog (Ib-Id oder IIb-IId) enthalten. Weitere Teileditionen von Melodien aus dem unmittelbaren Umfeld der Feier werden unter der Forschungsliteratur genannt. Bei fehlendem Eintrag gilt das zu den Faksimiles Gesagte. Forschungsliteratur Die Nachweise hierzu sind zur bequemeren Benutzung mit (1.) Handschriftenbeschreibungen, (2.) Zur Handschrift und (3.) Zur Feier in drei Unterpunkte gegliedert. Alle drei Unterpunkte führen Forschungen zur Melodie- wie zur Textüberlieferung auf. Nur solche (1.) Handschriftenbeschreibungen werden angegeben, die in LOO nicht erwähnt sind. In der Regel handelt es sich dabei um neuere Beschreibungen. Allerdings werden auch ältere Untersuchungen genannt, wenn sie bei der Diskussion der Lokalisierung und Datierung oder in einer neueren Forschungskontroverse eine Rolle spielen. Musikwissenschaftliche Handschriftenkataloge, z.B. RISM-Bände, sind immer nachgewiesen. Der Nachweis von Handschriftenbeschreibungen und die Literaturangaben (2.) zur Handschrift unterscheiden sich darin, daß die Beiträge zur Handschrift keine kodikologischen Beschreibungen enthalten. Literatur (3.) zur Feier umfaßt Beiträge, die sich nur mit der vorliegenden Feier befassen, und Untersuchungen, in welchen diese Feier unter anderen Feiern berücksichtigt ist. Literaturangaben können mehrfach angeführt sein, wenn sie sich auf mehr als einen Unterpunkt beziehen. Bei Arbeiten zu den Texten der Feiern sind die Hinweise in LOO und von de Boor vorausgesetzt. Auch war bei den philologischen Nachweisen nicht Vollständigkeit, sondern eine repräsentative Wiedergabe des derzeitigen Forschungsstandes das Ziel. Für die musikwissenschaftliche Literatur zu den Feiern ist hingegen Vollständigkeit angestrebt, weil im vorliegenden Werk erstmals die gesamte bislang bekannte Melodieüberlieferung zu den Osterfeiern ediert und kommentiert wurde. Die zusammenfassenden Überblicke Die Vielfalt der musikwissenschaftlichen und der philologischen Analysen in den Einzelkommentaren wird in zwei umfassende Überblicke zusammengeführt. Ihnen lassen sich Gemeinsamkeiten und Unterschiede auf lokaler und regionaler Ebene entnehmen. Damit bilden diese Überblicke für die Forschung nicht nur Grundlagen, deren Verläßlichkeit durch die vielen Einzelkommentare gesichert ist, sie liefern zugleich ein differenziertes Instrumentarium, mit dem Neufunde innerhalb der bekannten Überlieferung verortet werden können. Die Darstellung gliedert sich in einen musikwissenschaftlichen und in einen philologischen Teil. Zu den Melodien der lateinischen Osterfeiern Die Einzelergebnisse der Melodiekommentare werden in einem Überblickskapitel zu den Melodien zusammengefaßt. Es besteht aus drei Teilen: Melodien des Feiertyps I, Melodien des Feiertyps II und Melodien der Erscheinungsszene. Dabei werden beim Feiertyp I und II die jeweiligen Melodien (Ia-Ie+T24a , IIa-IIg) wie in den Kommentaren nach Melodieabschnitten aufgeschlüsselt, um die Melodievarianten und deren lokale und regionale Verbreitung zu erläutern. Nur ein- oder zweimal belegte Melodievarianten bleiben in diesem Überblick unberücksichtigt. Zu Vergleichszwecken werden in diesem Kapitel alle Melodien in die Standardtonart transponiert. Dabei sind (mit Ausnahme von IIf und T24a ) allein die Melodien berücksichtigt, die nur im Rahmen der Visitatio vorkommen. Teilweise ist bei der Analyse der Varianten eine Aufteilung in adiastematische und diastematische Quellen nötig, insbesondere an den Stellen, wo in den
3. Erschließung des Korpus
XXVII
diastematischen Überlieferungen hauptsächlich Tonhöhenunterschiede zur Variantenbildung führen. Bei den Melodien der Erscheinungsszene werden die Melodien im Ganzen verglichen und Gruppen mit sehr ähnlichen Melodien gebildet, weil 1. die Anzahl der Melodien zur Erscheinungsszene deutlich geringer ist als die zu den beiden Typen des Osterdialogs und 2. die Melodien der Erscheinungsszene deutlich mehr voneinander abweichen als die Melodien des Osterdialogs. Generell läßt sich aus der heutigen Perspektive natürlich nicht abschätzen, was zeitgenössische Sänger oder Hörer als identische Melodie eingestuft haben:21 Was man heute als unterschiedliche Varianten wahrnimmt, muß nicht unbedingt der Wahrnehmung in früheren Jahrhunderten entsprechen. Bei der Analyse der Melodien wurde auf stilistische Untersuchungen verzichtet, weil es dafür bislang keine standardisierten Untersuchungsmethoden gibt, die zu tatsächlich vergleichbaren Ergebnissen führen. Für die Frage etwa, ob die Melodien des Osterdialogs stilistisch von Melodien abweichen, die zum liturgischen Standardrepertoire gehören, wäre es daher notwendig gewesen, ein repräsentatives Vergleichskorpus mit genau denselben Methoden zu analysieren. Dies hätte den Rahmen des vorliegenden Überblicks gesprengt. Dieser Überblick bietet jedoch zusammen mit den Einzelkommentaren eine breite Grundlage für vergleichende stilistische Untersuchungen. Zur Textgestalt der lateinischen Osterfeiern Die Zusammenführung der philologischen Ergebnisse stellt nach einer kurzen Einführung die vielen Möglichkeiten dar, wie die untersuchten Feiertypen geformt und umgestaltet werden konnten. Um dieses Ziel zu erreichen, folgen die Ausführungen zu den vier Feiertypen jeweils dem Verlauf der Feier und stellen dabei mögliche Erweiterungen für jeden Feiertyp vor. Die unterschiedliche Vielfalt der Erweiterungsmöglichkeiten bestimmt bei diesen Überblicken den Grad ihrer Komplexität. Mit Ausnahme der Typ II-Feiern sind die vier Überblicke nach regionalen oder lokalen Gesichtspunkten untergliedert. Das geographische Ordnungsraster orientiert sich an LOO, doch waren mehrfach Korrekturen und Änderungen notwendig. Sie werden am Beginn der einzelnen Abschnitte begründet. Aus Gründen der Vergleichbarkeit liegt den Überblicken über die vier Feiertypen nach den Angaben zum Umfang des Teilkorpus ein zweistufiges Muster zugrunde: die Frage 1. nach den (regionalen/lokalen) Textmerkmalen und 2. nach den verschiedenen Funktionstypen der vier Feiertypen. Dazu kommen fallweise Hinweise auf zusätzliche Aspekte (Mischformen, Sonderformen, Jüngerfeier – Marienfeier). Auf weitere Zusammenfassungen wurde bewußt verzichtet, weil es sich bei den Osterfeiern mit Melodieüberlieferung nur um einen Ausschnitt der uns bekannten Gesamtüberlieferung handelt. Zu deren Darstellung kann das hier Vorgelegte nur eine Vorstufe sein. Wenn sie eine solche Gesamtschau anregen könnte, hätte sie ihre Schuldigkeit getan. Verzeichnisse Zur besseren Erschließung des vorliegenden Werks dienen folgende Verzeichnisse: – Abkürzungsverzeichnis – Literaturverzeichnis – Verzeichnis der Handschriften und Drucke – Verzeichnis der Bibliotheksabkürzungen nach RISM – Verzeichnis der Gesänge – Verzeichnis der Tropen – Verzeichnis der Gebete und Lesungen – Verzeichnis der Feiern in den Überblickskapiteln 21 Es
ist beispielsweise durchaus möglich, daß Pes, Scandicus oder Quilisma zu hic in Id als in irgendeiner Form identisch eingestuft wurden. In diesem Fall könnten Pes oder Scandicus oder Quilisma nicht als regionale Melodievariante angesehen werden.
XXVIII
Einleitung
Im Verzeichnis der Bibliotheksabkürzungen nach RISM werden die Abkürzungen für die Bibliotheken aufgelistet, die in unserer Edition vertreten sind. Im Verzeichnis der Handschriften und Drucke stehen die Handschriften alphabetisch geordnet nach Bibliotheksort. Dabei sind die LOO-Nummern der Feier(n) genannt, welche die jeweilige Handschrift überliefert. Danach folgen die Drucke, alphabetisch nach den Titeln geordnet. Das Verzeichnis der Gesänge bietet eine alphabetische Auflistung der Incipits sämtlicher Gesänge, ihre in LOO IX verwendeten Siglen und die Nachweise der Feiern, in denen dieser Gesang vorkommt. Gleiches gilt für das Tropenverzeichnis und das Verzeichnis der Gebete und Lesungen. Am Ende folgt ein nach LOO-Nummern geordnetes Register der Osterfeiern, wobei jeweils auf die Seiten in den Melodie- und Textüberblicken verwiesen wird. Literaturverzeichnis Dem Literaturverzeichnis ist ein Verzeichnis der Abkürzungen vorangestellt. Beim alphabetischen Literaturverzeichnis erfolgt keine thematische Untergliederung, weil nicht wenige Titel – wenig übersichtlich – in mehreren Untergruppen gebucht werden müßten. Eine solche Untergliederung erfolgt bei den Literaturangaben in den Einzelkommentaren (s. S. XXVI). Gliederung des Gesamtwerks Der Umfang des Werks zwang zu einer Aufteilung in vier Teilbände. Sie umfassen folgende Werkteile: I. Editionen 1. Teilband: Tropus-Feiern und Visitatio-Typ I mit Einleitung ins Gesamtwerk 2. Teilband: Visitatio-Typ II und Visitatio-Typ III II. Kommentare 1. Teilband: Tropus-Feiern und Visitatio-Typ I mit den Überblicken: Zu den Melodien und zur Textgestalt der lateinischen Osterfeiern 2. Teilband: Visitatio-Typ II und Visitatio-Typ III. Verzeichnisse und Register
4. Gliederung von LOO Für alle Teile unserer kommentierten Ausgabe bildet LOO (Lateinische Osterfeiern und Osterspiele) das Referenzwerk. Die Arbeit mit ihm gestaltet sich ohne Einarbeitung nicht zuletzt deswegen nicht einfach, weil sich bereits während der Drucklegung zahlreiche Nachträge und Korrekturen ergaben und weil das neunbändige Werk nach Lipphardts Tod ab Bd. VII aus dem Nachlaß mit weiteren Nachträgen und Korrekturen herausgegeben werden mußte.22 Es schien uns daher hilfreich zu sein, einen genaueren Überblick über das Werk zu geben. LOO ist im Prinzip zweiteilig aufgebaut: Bd. I-V umfaßt die Editionen, Bd. VI-IX Bibliographien, Kommentare und Register. Innerhalb des Editionsteils folgen auf die Tropus-Feiern die Typ I-III-Feiern und schließlich unterschiedliche Formen lateinischer Osterspiele.23 Die Osterfeiern sind (mit Ausnahme des Feiertyps II) regional gegliedert und innerhalb dieser Untergruppen alphabetisch nach Herkunftsorten angeordnet. Die Editionen verteilen sich demnach wie folgt auf die Bd. I-V: I Der Osterdialog am Grabe als Tropus zum Introitus (S. 1-101): LOO 1-LOO 85 (Italien, Südfrankreich und Katalonien, Deutschland und Schweiz) Visitatio sepulcri I. Stufe [Feiertyp I] (S. 105-215): LOO 86-LOO 173 (Nordfrankreich) 22 Schwierigkeiten
inhaltlicher Art ergeben sich auch dadurch, daß Lipphardt in seine Ausgabe auch Depositiones und Elevationes aufnahm. Sie sind in die LOO-Zählung fortlaufend integriert, wenn keine zugehörende Osterfeier (Visitatio) überliefert ist, sie teilen sich aber die LOO-Zählung als Mitüberlieferung zu einer Visitatio. 23 Weil in LOO statt von Feiertyp (I-III) von „Stufe“ (I-III) der Visitatio gesprochen wird, legt diese Anordnung die falsche Vorstellung einer geradlinigen Entwicklung über drei Stufen hinweg von der Tropus-Feier zum Osterspiel nahe.
4. Gliederung von LOO
XXIX
II Visitatio sepulcri I. Stufe (Fortsetzung: S. 217-701): LOO 174-LOO 484 (Lothringischer Typ [Deutschland], Sonderformen: Böhmen, englisch-normannische Feiern, Italien, Polen, Portugal, Schweden, Spanien und Katalonien, Ungarn) III Visitatio sepulcri II. Stufe [Feiertyp II] (S. 705-1090): LOO 485-LOO 630 (alphabetisch nach Herkunftsorten: Admont bis Ottobeuren) IV Visitatio sepulcri II. Stufe (Fortsetzung: S. 1091-1452): LOO 631-LOO 769 (alphabetisch nach Herkunftsorten: Passau bis Zürich) V Visitatio sepulcri III. Stufe [Feiertyp III] (S. 1455-1607): LOO 770-807 (englisch-französische (normannische) Feiern, Feiern aus Deutschland und angrenzenden Gebieten, Böhmen und Ungarn) Osterspiele (S. 1611-1721): LOO 808-832 Errata zu Bd. I-V: S. 1722-1724 weitere Errata: Bd. VI, S. 2f. weitere Korrigenda in den Kommentaren zu den Feiern in Bd. VII-VIII weitere Korrigenda: Bd. IX, S. 1105-1120 (zu LOO 11-812) Nachträge zu den Editionen: Bd. VI, S. 7-204: LOO 1-LOO 826a Bd. VIII, S. 845-847: LOO 807a und LOO 810a (Osterspiele) Bd. VI-IX umfaßt in der Hauptsache Bibliographien, Kommentare und Register, daneben aber immer wieder Zusatzinformationen unterschiedlicher Art. Wichtige Informationen zu den postum herausgegebenen Bänden VII-IX finden sich in Bd. VII (S. VII-XXXI) mit einer Vorbemerkung des Reihenherausgebers Hans-Gert Roloff, dem Redaktionsbericht von Lothar Mundt, zur Anlage des Kommentars (noch von Walther Lipphardt) und mit einem Abkürzungsverzeichnis zu den Korrigenda und den Aufbauschemata der Feiern in Bd. VII-VIII. VI S. 7-204: Nachträge zu den Editionen LOO 1-LOO 826a S. 205-479: beschreibendes Verzeichnis der Handschriften (alphabetisch nach Bibliotheksorten) Nachtrag dazu und zu den Drucken: Bd. IX, S. 1120-1122 S. 480-482: Abkürzungsverzeichnis weitere Abkürzungsverzeichnisse: Bd. VII, S. XXXI Bd. IX, S. 862 S. 483-488: alphabetisches Verzeichnis der Sigel für Osterfeiern und -spiele S. 489-492: Herkunftsorte der Feiern in alphabetischer Ordnung S. 493-497: Alter der Quellen nach Jahrhunderten geordnet S. 499-502: gedruckte Quellen alphabetisch nach Druckorten S. 503-526: Bibliographie (Ausgaben und Forschungsliteratur) VII S. VII-XXXI: Vorbemerkungen (s.o.) S. 1-71: Kommentare zu den Tropus-Feiern (LOO 1-LOO 85) S. 72-387: Kommentare zur Visitatio sepulcri I. Stufe [Feiertyp I]: LOO 86-LOO 484 S. 388-545: Kommentare zur Visitatio sepulcri II. Stufe [Feiertyp II]: LOO 485-630 VIII S. 547-676: Kommentare zur Visitatio sepulcri II. Stufe (Fortsetzung): LOO 631-769 S. 677-766: Kommentare zur Visitatio sepulcri III. Stufe [Feiertyp III]: LOO 780-807 S. 767-840: Kommentare zu Osterspielen (LOO 807a-832) S. 841-845: Thesen zur Geographie und Chronologie der lateinischen Osterspiele von Walther Lipphardt IX Repertorium der gesungenen und gesprochenen Texte S. 851-862: Einführende Hinweise S. 863-898: Repertorium zur Depositio crucis
XXX
Einleitung
S. 899-934: Repertorium zur Elevatio crucis S. 935-1104: Repertorium zu den Tropus-Feiern, den Feiertypen I-III und zu den Osterspielen (weitere Hinweise dazu s.u.) S. 1105-1120: Korrigenda-Nachträge zu LOO 11-812 S. 1120-1122: Nachtrag zum Verzeichnis der Handschriften und zu den Drucken Für die vorliegenden Editionen wie für die Kommentare ist das Repertorium zu den Tropus-Feiern und zu den Feiertypen I-III ein fester Bezugspunkt allein schon deswegen, weil sich die Siglen für die Gesänge nach diesem Repertorium richten. Es ist für die genannten Feiertypen (S. 935-1104)24 aber auch deswegen wichtig, weil es zu den Gesängen (wenn auch nicht immer vollständig und nicht immer korrekt) die Textvarianten nachweist. Aus diesen Gründen erfolgen einige ergänzende Hinweise zur Benutzung des Repertoriums. Es gliedert sich in vier Teile: S. 935-944: alphabetisches Incipit-Verzeichnis mit Verweis anhand von Siglen auf die beiden nachfolgenden Teile S. 945-998: Verzeichnis der spieleigenen (nicht in der Liturgie vorgeformten) Texte S. 945-951: Osterdialog Typ I (Ia-Ie) und Kündungsantiphonen S. 952-955: Osterdialog Typ II (IIa-IIe) S. 955-957: Gesänge zum Jüngerlauf (IIf, IIg) S. 958-960: Prosagesänge zur Erscheinungsszene des Feiertyps III S. 966-991: strophische Gesänge (Sigle: Z)25 S. 996-998: Übersicht über Verslängen und Form der strophischen Gesänge S. 999-1095: Verzeichnis der Texte aus dem liturgischen Repertoire in alphabetischer Reihenfolge innerhalb der einzelnen Gruppen.26 Es wurden sprechende Siglen vergeben: Antiphonen (A), Akklamationen (Akl), Alleluia (Al), Graduale (G), Hymnen (H), Introitus (INT), Lieder und Cantiones (L), Lektionen (Lect), Orationen (O), Psalmen und Cantica (Ps, Ca), Responsorien (R), Sequenzen (Sq), Tropen (T), Versikel (V). S. 1096-1104: Gesänge (Sigle: Add), bei denen „die Herkunft aus dem liturgischen Repertoire nicht belegbar (ist); andererseits ist auch nicht sicher, ob sie ausschließlich für die Spiele bestimmt waren“ (LOO IX, S. 1096). Dieser Überblick zeigt, daß ein gezieltes und lückenloses Suchen in LOO einer gewissen Einarbeitungszeit bedarf. Wir haben daher zur Erleichterung in den Einzelkommentaren mit Seitenzahlen auf die entsprechenden Bezugsstellen in LOO hingewiesen. Die LOO-Korrekturen wurden dagegen stillschweigend übernommen, wenn sie mit dem handschriftlichen Befund übereinstimmten.
24 Die
Abschnitte, die sich auf die Osterspiele beziehen, sind nachfolgend nicht aufgeführt. strophischen Gesänge finden sich vor allem, aber keineswegs nur dort, im Feiertyp III. 26 Dieser Hinweis ist im vorliegenden Zusammenhang für die Antiphonen, Responsorien und Tropen besonders wichtig, weil hier die alphabetische und die numerische Ordnung getrennte Wege gehen. 25 Diese
EDITIONEN Tropus-Feiern
Benevent1
LOO 1
3
LOO 1 Benevent1 Graduale mit Tropen, wahrscheinlich aus dem Benediktinerkloster Santa Sofia in Benevent, erste Hälfte 11. Jhd. I-BV, ms. 40 (olim 29), fol. 20r-21r
[fol. 20r] [Ad] dominicam sanctam Pasche1
! G ˇ !˘ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ 8 2
Ib
Quem que
Ic
Gˇ ˜ˇ
-
ˇ
Id
-
sum
ˇ Gˇ 4
-
tis
in
Z ˇ
Na - za - re - num,
ˇ
ˇ
est
hic,
ˇ › ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘
te,
nun
chri - sti
se - pul - cro,
ˇ #ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
Ie
ri
ˇı ˇ
ce
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ
co
-
ˇ ˜ˇ ˇ
li - co
-
ˇ -
le.
ˇ ¨ ˇ Z
Z
ˇ
le?
Z
ˇ ˜ˇ
o
-
ˇ ˇ
8
Non
G ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
si
sur - re - xit
Z
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ
cut
ˇ ˇ
pre - di
-
Z ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
8
xe
Ie
Gˇ 3
-
rat.
˘
I
-
ˇ ˜˘ ˇ
-
ti
-
a - te,
qui - a
Z
ˇˇ
ia.
Re - sur - re - xit
ˇ
ˇ ˇ
-
re - xit.
Z ˇ ¨ ˇ
Z
ˇ
ˇ
sur
ˇ
8
Al
-
le
-
lu
-
ˇ ˇ
Do - mi
-
nus.
Tropos: 3
T 16a
Gˇˇˇ ˆˇ ˇ 8 Ho - di 1 Hs.:
ˇ -
e
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ex - sul - tent iu - sti.
Pascha zu LOO 2 als ersten Ton g angenommen. 3 Analog zu LOO 2 als ersten Ton d angenommen. 2 Analog
ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
Re - sur - re - xit
ˇ ˆˇ le
ˇ ˆˇ -
o
4
Tropus-Feiern
Gˇ ˚ ˘ ˇ 8 for
INT 2
ˇ
-
Italien
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
gra - ti
tis. De - o
-
ˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
as.
Di
-
ˇ -
ˇ ˇ˚ ˘ ˇ
ci - te
om
ˇ
-
nes:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
-
rexi
Versus: 4
T 16b
G ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ 8 Lux mun - di,
INT 2
Do - mi
-
nus,
re - sur - re - xit ho - di
-
e:
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ 8
Po
-
suisti
Versus: 5
T 16c
ˇ ˝ ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
G ˇ 8
Ma - nus
G ˇ
8
ˇ
tu
INT 2
G ˇ 8
Do
ˇ ˇ
mun - dum
-
ˇ ¨ ˇ
ho - di
-
mi
-
ne,
ˇ ˇ
ˇ
e
et
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra 4 Analog
a,
ˇ ˜˘ ˇ
sal - va - vit 6
-
ˇ Śˇ ˜ 3 ˇ ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
-
-
bilis
zu LOO 2 als ersten Ton e angenommen (wäre gemäß Tonhöhe in der Hs. h oder c). zu LOO 2 als ersten Ton e angenommen (wäre gemäß Tonhöhe in der Hs. c). 6 Analog zu LOO 2 als ersten Ton c angenommen (wäre gemäß Tonhöhe in der Hs. e). 5 Analog
ˇ ¨ ˇ i - de
ˇˇˇ -
o:
Benevent1
LOO 1
5
[fol. 20v] 7
T 16d
ˇ ˜˘
G ˇ 8
Sci - en
G ˇˇˇ lis
INT 2
ti
-
ˇ
-
ˇˇˇ
Do - mi
ˇ ff
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ho
est
ˇ
ni
mi - ra - bi
ˇ ¨ ˇ -
di
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ” ˇ ˇ
-
-
ˇ
e:
ˇı ˇ ˇ
8
ˇ ¨ ˇ ˇ
a
ˇ
fac - ta
Gˇ ˜˘ Al
-
ˇ
8
ˇ ¨ ˇ ˇ
le
-
luia
Alios Tropos: 8
T 30a
G ˇ 8
ˇ ˜ˇ
Mu - li
ˇ ˜ˇ -
G ˇ ˇ‰ ˇ 8 ve
G ˇ 8
Iam
INT 2
-
ri
ˇ ˇ˘ ˇ
-
-
ne
-
re
-
rexi
ˇ
ˇ
bus,9 que
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
ad
se
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
rant,
an - ge
ˇ ˇ -ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ sur
e
ˇ‰ ˇ ˇ
-
-
ˇˇ ¨ ˇ -
ˇ -
ˇ -ˇ ˇ
-
-
pul
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
lus
di
-
ˇ crum
ˇ xit:
ˇ ˆ˘
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
xit
Do
mi
nus:
-
-
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur Versus: 10
T 30b
G ˇ 8
ˇˇ ¨ ˇ
Ci - to 7 Analog
ˇ ˜ˇ e
ˇ -
un
ˇ‰ ˇ -
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
tes
di - ci
ˇ -
te
zu LOO 2 als ersten Ton e angenommen, da auf der vorhergehenden Seite kein Custos. zu LOO 2 als ersten Ton e angenommen, in der Zeile vorher kein Custos. 9 Hs.: mulieres. Mit dieser Korrektur ändert sich auch die Textunterlegung, in der Hs. Mu- zu f fe. 10 Analog zu LOO 2 als ersten Ton f angenommen, in der Zeile vorher kein Custos. 8 Analog
ˇ -ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ dis
-
6
Tropus-Feiern
G ˇ ˇ ˇ 8 ci
-
G ˇ ˆ˘
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
pu
li[s],
8
INT 2
-
ˇ .ˇ ˇ
cut
Italien
di
ˇ
-
-
ˇˇ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
qui - a
ˇ ˆ˘ ˇ
xit
Do
sur
ˇ‰ ˇ
-
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
re
xit
si -
ˇ˘ ˇ ˇ
-
mi
ˇ
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ‹ˇ ˇ
-
ˇ
nus:
Po[suisti] Versus:
T 30c
ˇˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
Ve
ti
-
G ˇ ˇ ˇ 8 Do
-
G ˇ ˜ˇ INT 2
-
ˇ ˇ‰ ˇ
bi,
Iu
pi
ˇ
-
ˇ
da,
qui
ˇ ˇ ,ˇ ˇ
tra - di
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
mi
num
et
a
Iu
-
ˇ
-
-
ˇ‰ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
sti
pre
-
ˇ
ˇ¯ ˇ
-
di
ˇ ˇˇ ˇ ˇ -ˇ ˇ
8
ce
ˇ ˜ˇ
-
ti
-
sti
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
de
is
ac -
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ‚ˇ ˇ
-
ˇ
um:
Mirabilis Alios: 11
T 24a
G 8
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇˇˇ
Ho - di
-
G ˇˇ ¨ ˇ 8 tis,
Chri - stus,
G ˇ ˜ ˇ 8 ti 11 Analog
ˇ ˇ
ˇ -
as.
ˇ
Di
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˇ -
le - o
ˇ¯ ˇ ˇ
Fi - li - us
De
ˇ
Şˇ ´ " ˇˇ ˘ ˇ ˇ
ˇ
re - sur - re - xit
ˇ ‹ˇ ˇ
ˇ ˇ
e
ˇ
ˇ) ˇ
ci - te
zu LOO 2 als ersten Ton c angenommen, in der Zeile vorher kein Custos.
ˇ
-
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ
i.
ˇ
De - o
ˇ ˜˘ il
for
-
ˇ
ˇ ˜˘
li,
e
gra -
ˇ -
ia:
Benevent1
LOO 1
INT 2
ˇ «ˇ
Gˇ 8
7
ˇ
Re - sur
-
re - xi
Versus: 12
T 24b
G ˇ 2˘ ˇ
8
Vic - tor
INT 2
ˇ
ˇ ˇ
re - sur - gens ma - net
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ
in
se - cu - la
ˇ
ˇ ˇ ˇ› ˇ ˇ
ˇ ˆˇ De
-
us:
ˇ
8
Po
ˇ ˆ˘ ˇ
-
su - isti
Versus: 13
T 24c
G ˇ ¨ˇ ˇ 8 Om
G ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ) ˇ ˇ ˇ
nia14 con - frin
ˇ ˜ˇ
8
tor
INT 2
G 8
ˇ
ex
-
-
ˇı ˇ ˇ i
-
ˇ
-
gens
tar
-
-
ˇ¯ ˇ
ˇˇ ˇ
it
ad
ˇ ˜ˇ
ˇ , ˇ ˘ ˇ
ta
-
ˇ¯ ˇ ˇ su
-
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ
ra
vic
ˇ ˜ˇ
ˇˇˇ
pe
-
ra:
-
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
-
bilis
Versus:
T 24d
Gˇ 3ˇ ˇ
ˇ
8
Glo 12 Analog
-
ri - a
ˇ
ˇ ˜ˇ
om - nis15
ˇ
ˇ ˜ˇ
in
ex
ˇ -
cel
ˇ( ˘
ˇ
-
sis
zu LOO 2 als ersten Ton d angenommen (wäre gemäß Tonhöhe in der Hs. eine Quarte tiefer). zu LOO 2 als ersten Ton e angenommen (wäre gemäß Tonhöhe in der Hs. f). 14 Hs.: omnes 15 Hs.: omnes 13 Analog
ˇ .ˇ ˇ
8
Tropus-Feiern
Gˇ ˜ ˇ
Italien
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇı ˇ ˇ
8
Do INT 2
-
mi
-
no.
Di
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ
ci - te,
ˇ» ˇ ˇ
fra
ˇ
-
ˇ
-
tres:
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ba
ca
Gloria Alios: 16
T 9a
G ˇş ˇ ˇ ˇˇˇ ˇ ˆ” ˇ 8 E
-
G ˇ ¨ ˇ
-
ia,
ca - ris
ˇ Ą ˆ ˇ2 ˇ ˇ
8
te
INT 2
Chri
-
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ ˇ
-
-
si
-
ˇ
ˇ ˆ˘
mi,
ver
-
-
ni -
c ˇÁ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ
sti,
e
ia:
-
Gˇ 8
Re - surrexi [fol. 21r] Versus: 17
T 9b
G ˇ 3ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ Ś`ˇ B
cit
Pa
8
Qui
G ˇ ¨ ˇ 8 ca INT 2
di
-
à ˇ ˇ ˇ ˇ vo
-
-
-
ˇ fl ˇ ˇ -
ˇ
ˇ ˜ˇ tri
ˇ ”ˇ
-
pro - phe
ˇ
-
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ» ˇ
ti -
ˇ
ce:
Po[suisti] Versus: 18
T 9c
G ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ”˘ ˇ ˇ ˇ ˇ « ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 1 ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ ˇ˛ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Mi - ra - bi - le19 16 Als
lau - dat
ersten Ton c angenommen, in der Zeile vorher kein Custos. ersten Ton d angenommen, auf der Seite vorher kein Custos. 18 Als ersten Ton d angenommen, am Ende der Zeile vorher kein Custos. 19 Hs.: Mirabilem 17 Als
Fi - li
-
us
Pa
-
trem:
Benevent1
LOO 1
INT 2
G 8
9
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
-
bilis
Introitus: 20
INT 2
G ˇ 8
ˇ «ˇ
Re - sur
G ˇ ˇ¨ˇ ˇ 8
Al
-
re - xi21
-
8
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
et
ad
ˇ -
ˇ
huc
ş˜´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
te - cum sum.
ˇ ˇˇ ˇ
Ć ˚ ˆ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˜ˇ
ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
le
lu
Po
-
-
ţ ˜ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ ˇ¨ ˇ ˇ su
ˇ ˇ ˇ ˇ fl ˇ ˇ ˇ
-
me
-
-
su - i
sti
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇˇˇ ˇ
per
ia.
ˇ ˜ˇ
ma - num
tu
-
ˇˇˇ ˇ
-
am.
Al -
G ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ Ć ˇ ˝ ˇ ˆ˘ ˇ ˇ ˇ ff ˇ ˇ ˇ ˇ / ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ 8 le
-
lu
-
G ˇ ˇ ˇ› ˇ ˇ 8 ta
G ˇ ˇ ˇ -
-
-
bi - lis
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ˚ ˘
ˇ ˇˇˇ ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
est
sci
en
ti - a
-
-
ş ˜ ´ˇ ˇ ¨ ˇ ˇ ˇ ˇˇˇ ˇ ˇ
8
le
Mi - ra
ia.
lu - ia,
al
-
tu
-
fac
-
-
ˇ
ˇ
a.
Al -
ˇ ˇˇ ˇ
Ć ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˜ˇ
le
lu
-
-
-
ia.
Psalmus:
Ps 138
G ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ „ˇ ˇ
8
Do 20 Analog 21 Hs.:
-
mi
-
ne, probasti me [. . .] [resurrec
-
ti - o
zu LOO 4 als ersten Ton d angenommen, am Ende der Zeile vorher kein Custos. Resurrexit
ˇ ˆ˘ -
nem
ˇ ˇ
me - am.]
10
Tropus-Feiern
Italien
Versus:
ˇ
Gˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
8
Cum
re
-
sur - re - xis - set
ˇ
G 8
die
a
mortuis, glorianter
di
-
Fi - li - us
De - i
tertia
ˇ – ˇ
ˇ ¨ ˘ ˇ
xit
ad
Pa - trem.
ˇ
LOO 2 Benevent2 Graduale mit Tropen und Sequenzen, höchstwahrscheinlich aus dem Benediktinerinnenkloster San Pietro intra muros in Benevent, Ende 11. Jhd. I-BV, ms. 39 (olim 28), fol. 28r/v [fol. 28r] [Ad] dominicam sanctam Pasche1 Stet presbyter indutus sacris vestibus post altare. Dicat magna voce:
Ib
! G ˇ !˘ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
chri - sti
se - pul - cro,
-
co
-
le?
Respondeat diaconus:
Ic
Gˇ ˜ˇ ˇ
8
Ie
-
ˇ ˇ
sum
ˇ #ˇ ˇ
Z
Na - za - re - num,
ˇ
ˇı ˇ
ˇ ˜ˇ
o
ce
Z ˇ ˜ˇ ˇ
-
li - co
ˇ -
le.
Tunc presbyter:
Id
ˇ Gˇ 4
ˇ › ˇ
ˇ
ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ
ˇˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ Z
Z
ˇ
ˇ
8
Non 1 Hs.:
Pascha
sur - re - xit
si
-
cut
pre - di
-
Benevent2
LOO 2
G ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘
te,
nun
Z
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
Z ˇ ˆ˘ ˇ ˇ
ˇ
11
ˇ
8
xe
-
rat.
I
-
-
ti
-
a - te,
qui - a
-
sur
re - xit.
Pergat diaconus canere usque in chorum:2
Ie
Gˇ 3 ˘
ˇ ˜˘ ˇ
Z
ˇ
ia.
Re - sur - re - xit
ˇ
Z ˇ ¨ ˇ
Z
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Al
-
le
-
lu
-
-
Do - mi
nus.
Alii Versus de Introitu:
T 16a
Gˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ 8 Ho - di
ˇ -
INT 2
-
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ex - sul - tant iu - sti.
e
G ˇ ˚ ˘ ˇ 8 for
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
tis. De - o
ˇ ˆˇ
gra - ti
-
ˇ ˆˇ
Re - sur
-
ˇ ˆˇ
re - xit
le
ˇ ˇ˚ ˘
ˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
as.
Di
ci - te
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˇ
-
om
o
-
ˇ nes:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
-
rexi
Versus:
T 16b
Gˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ 8 Lux mun - di,
INT 2
Do - mi
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ 8
Po 2 Hs.:
choro
-
suisti
-
nus,
re - sur - re - xit ho - di
-
e:
12
Tropus-Feiern
Italien
Versus:
T 16c
Gˇ
ˇ ˝ ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
8
Ma - nus
G ˇ 8
tu
G
a,
ˇ ˜˘ ˇ
va - vit
INT 2
-
Do - mi
mun
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ dum
ho - di
-
ˇ -
ˇ Śˇ ´ 3 ˇ ˇ ˇ
ne,
sal -
e
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ et
i
-
de
ˇˇˇ -
o:
ˇ
8
Mi -rabilis Versus:
T 16d
ˇ ˜˘
Gˇ 8
Sci - en
-
G ˇˇˇ lis
INT 2
ti
-
ˇ ˇ
8
ˇ ¨ ˇ ˇ
fac - ta
Do - mi
a
ˇ ff ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇˇˇ -
ˇ ¨ ˇ ˇ
est
ho
ˇ
ni
mi - ra - bi
ˇ ¨ ˇ -
di
ˇ
ˇ ˜ˇ
ad
se
ˇ ¨ ˇ ˇ ˇ ” ˇ
ˇ -
-
ˇ
e:
G ˇ ˆ˘ 8
Al - leluia Alius Versus:
T 30a
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Mu - li
-
G ˇ ˇ‰ ˇ 8 ve 3 Hs.:
-
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˜ˇ e
-
ri
-
ˇ
ˇ
bus,3 que
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
ne
rant,
an - ge
-
ˇ ˇ -ˇ ˇ -
ˇˇ ¨ ˇ -
pul
-
ˇ ˆ˘ -
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
lus
di
mulieres. Mit dieser Korrektur ändert sich auch die Textunterlegung, in der Hs. Mu- zu f fe.
-
crum
ˇ xit:
Benevent2
LOO 2
8
Iam
INT 2
ˇ ˇ -ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ
sur
-
re
-
-
rexi
-
13
ˇ ˆ˘
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
xit
Do
mi
nus:
-
-
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur Versus:
T 30b
ˇˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
ˇ ˜ˇ
Ci - to
G ˇ ˇ ˇ 8 -
ci
G ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
pu
li[s],
-
ˇ -ˇ ˇ
tes di - ci [fol. 28v]
-
xit
Do
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ‰ ˇ
bi,
Iu
-
sur
ˇ‰ ˇ -
dis -
-
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
re
xit
si -
-
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ ˇ
te
ˇ ˜ˇ
qui - a
ˇ
ˇ
ˇ .ˇ ˇ
-
ˇˇ˜ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
di
cut
un
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
8
INT 2
-
e
ˇı ˇ ˇ
mi
ˇ ‚ˇ ˇ
-
ˇ
nus:
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ 8
Po
-
suisti
Versus:
T 30c
ˇˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
Ve
ti
-
G ˇ ˇ ˇ 8 Do
-
G ˇ ˜ˇ ˇ
8
ce
-
pi
ˇ
-
da,
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ qui
tra - di
-
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
mi
num
et
a
Iu
-
ˇ .ˇ -
ˇ -
ˇı ˇ
ˇ ˇ
sti
pre
-
di
-
ˇ¯ ˇ ˇ ti
-
ˇ -ˇ ˇ
-
-
sti
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
de
is
ac -
-
ˇ ‹ˇ ˇ
-
ˇ ˇ
um:
ˇ
14
INT 2
Tropus-Feiern
G
Italien
ˇ
8
Mi -rabilis Alius:
T 24a
G
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
ˇˇˇ
Ho - di
G ˇˇ ¨ ˇ 8 tis,
INT 2
e
ˇ
ˇ
Chri - stus,
G ˇ ˜ˇ 8 ti
-
-
ˇ
ˇ
as.
Di
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ
De
ˇ -
ˇ¯ ˇ ˇ) ˇ
ˇ
ˇ
-
for
i.
il
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ gra -
De - o
ˇ ˜˘
ci - te
Şˇ ´ " ˇˇ ˘ ˇ
le - o
ˇ
Fi - li - us
ˇ ˇ
re - sur - re - xit
ˇ ‹ˇ
ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ ˜˘
li,
e
ˇ -
ia:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
-
rexi
Versus:
T 24b
G ˇ 2˘ 8 ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
re - sur - gens ma - nens in
Vic - tor
INT 2
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ ˇ› ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
se - cu - la
De
-
us:
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ 8
Po
-
suisti
Versus:
T 24c
G ˇ ¨ˇ ˇ 8 Om 4 Hs.:
omnes
ˇ -
nia4
ˇ* ˇˇ ˇ frin
-
ˇ gens
ˇ ˜ˇ
ˇ - ˇ ˘ ˇ tar
-
-
ta
-
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ
ra
vic
-
Benevent2
LOO 2
ˇ ¨ ˇ
Gˇ
ˇ ˇ
8
ˇ
tor
INT 2
G 8
ex
-
i
-
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇˇ
ˇˇ ˝ ˇ ˇ
ˇ˙
it
ad
su
-
ˇ ¨ ˇ ˇ -
pe
15
ˇˇˇ -
ra:
ˇ Mi -rabilis
Versus:
T 24d
Gˇ 3ˇ ˇ
ˇ
8
Glo
-
G ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
Do
INT 2
-
mi
G ˇ ˆ˘ 8
Al - leluia
5 Hs.:
omnes
om - nis5
ri - a
ˇ -
no.
ˇ -ˇ ˇ Di
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
in
ex
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ -
ˇ
ci - te,
ˇ‰
cel
ˇ
Z ˘
ˇ
-
sis
ˇ„ ˇ ˇ
fra
ˇ .ˇ
-
ˇ -
ˇ
ˇ tres:
16
Tropus-Feiern
Italien
LOO 3 Benevent3 Graduale mit Tropen und Sequenzen, für eine andere Kirche in Benevent als LOO 1, erste Hälfte 11. Jhd. I-BV, ms. 38 (olim 27), fol. 47v-48r
[fol. 47v] [Ad] dominicam sanctam Pasche1 Statio ad Sanctam Mariam Indutus presbyter sacris vestibus stet post altare et dicat alta voce:
Ib
! G ˇ 1˘ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ 8 -
Quem que
ri
-
tis
se - pul - cro,
in
2
ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ
chri - sti
-
co
-
le?
Respondeat diaconus:
Ic
Gˇ ˜ˇ ˇ
8
Ie
-
ˇ ˇ
sum
ˇ #ˇ ˇ
ˇı ˇ
Z ˇ
Na - za - re - num,
ˇ ˜ˇ ˇ
ce
o
Z ˇ ˜ˇ li - co
-
ˇ -
le.
Respondeat presbyter:
ˇ ‚ˇ
3
Id
G ˇ 3ˇ ˇ
ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Z
ˇ ˇ
Z
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
8
Non
ˇ ˜ˇ
G ˇ
sur - re - xit
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
Z
ˇ ˜ˇ ˇ
si
ˇ
-
cut
ˇ
ˇ
pre - di
-
Z ˇ ˜˘
xe
ˇ
-
ˇ
8
rat.
I
-
-
ti
-
a - te,
qui - a
sur
-
re - xit.
Tunc pergit diaconus canendo hec usque in chorum:4
Ie
Gˇ 3 ˘
ˇ ˜˘ ˇ
Z
Z
ˇ
ˇ
ia.
Re - sur - re - xit
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
Z ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Al 1 Hs.:
-
le
-
lu
-
Pascham
2 Notenzeichen
nicht erkennbar, ergänzt nach LOO 2. hier fehlt in der Hs. die Linie, daher analog zu LOO 2 als ersten Ton g angenommen. 4 Hs.: choro 3 Ab
Do - mi
-
nus.
Benevent3
LOO 3
17
Item Versus de Introitu: 5
T 16a
Gˇˇˇ ˇ ˆˇ 8 Ho - di
ˇ -
e
G ˇ ˚ ˘ ˇ 8 -
for
INT 2
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ
-
sti.
Re - sur - re - xit
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
as.
Di
ci - te
ex - sul - tent iu
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
tis. De - o
ˇ ˆ˘
ˇ ˇ˚ ˇ
gra - ti
-
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
le
ˇ ˆˇ -
o
ˇ ˇ˚ ˘ ˇ
om
ˇ
-
nes:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
-
rexi
Versus:
T 16b
6
ˇ ˇ *ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ
Gˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ 8
Lux mun - di,
INT 2
Do - mi
-
nus,
re - sur - re - xit ho - di
-
e:
G ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ˇ ˇ 8
Po
-
su - isti
Versus:
T 16c
Gˇ
ˇ ˝ ˇ
ˇ ¨ ˘ ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
8
Ma - nus
G ˇ 8
tu
G 8
ˇ
a,
ˇ ˜˘ ˇ
va - vit
INT 2
-
mun
ˇ ˇ
-
Do - mi
dum
ˇ ¨ ˇ
ho - di
-
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra 5 Analog
-
-
bilis
zu LOO 2 als ersten Ton d angenommen. nicht eindeutig lesbar, auch Lesung als gfded möglich. 7 Notenzeichen nicht eindeutig lesbar, auch Lesung als gfded möglich. 6 Notenzeichen
-
ˇ ˇ e
ˇ Śˇ ´ 4 ˇ ˇ ˇ
ne,
sal -
7
et
ˇ ¨ ˇ ˇ i
-
de
ˇˇˇ -
o:
18
Tropus-Feiern
Italien
Versus: 8
T 16d
ˇ ˜˘
G ˇ 8
Sci - en
G ˇˇ 8 INT 2
ti
-
ˇ
-
Do - mi
ˇ ff
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
est
ho
ˇ
ˇ
ni
mi - ra - bi
ˇ ¨ ˇ -
ˇ ¨ ˇ
ˇˇ
di
ˇ ” ˇ ˇ
-
-
ˇ
e:
ˇ‰ ˇ ˇ
8
ˇ ¨ ˇ ˇ
a
ˇ
fac - ta
Gˇ ˆ˘ Al
-
ˇ
lis
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
luia
ˇ ˜ˇ ˇ
le
Alii:
T 30a
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Mu - li
-
e
G ˇ ˇ‰ ˇ 8 ve
G ˇ 8
Iam
INT 2
Gˇ 8
-
T 30b
Gˇ 8
ˇˇ ¨ ˇ
Ci - to 8 Analog
ˇ
bus,9 que
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
ad
se
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
ne
rant,
an - ge
-
ˇ ˇ -ˇ ˇ -
ˇ «ˇ
Re - sur
ri
ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ sur
-
ˇ‰ ˇ
re
-
-
ˇ ˜ˇ -
ˇ -
ˇ
-
-
ˇˇ ¨ ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
lus10
di
ˇ crum
ˇ
-
xit:
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
xit
Do
mi
nus:
-
-
ˇ -
re - xi
ˇ ˜ˇ e
ˇ -
un
ˇ‰ ˇ -
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
tes
di - ci
ˇ -
te
zu LOO 2 als ersten Ton e angenommen. mulieres. Mit dieser Korrektur ändert sich auch die Textunterlegung, in der Hs. Mu- zu f fe. 10 Hs.: an angelus
9 Hs.:
pul
ˇ -ˇ
ˇ -ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ dis
-
Benevent3
LOO 3
G ˇ ˇ ˇ 8 ci
-
G ˇ ˜ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
pu
li[s],
ˇ -ˇ ˇ
8
cut
INT 2
-
di
ˇ
-
-
ˇˇ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
qui - a
ˇ ˜ˇ ˇ
xit
Do
sur
ˇ‰ ˇ
-
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
re
xit
si -
-
ˇ ‚ˇ
ˇ˘ ˇ ˇ
-
mi
ˇ
ˇ ˜ˇ
19
ˇ
-
ˇ
nus:
G ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ˇ ˇ 8
Po
T
30c
-
su - [isti]
ˇˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
Ve
ti
-
G ˇ ˇ ˇ 8
G 8
Iu
da,
-
ˇ -ˇ ˇ
8
INT 2
bi,
mi
G ˇ ˜ˇ ce
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
-
Do
ˇ ˜ˇ
[fol. 48r]
-
pi
-
ˇ
ˇ ˇ ,ˇ ˇ
qui
tra - di
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
num
et
a
Iu
ˇ
-
ˇ
-
ˇ‰ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
sti
pre
-
-
ti
-
sti
ˇ ˇ ˇ -
-
de
ˇ˘ ˇ ˇ
-
di
ˇ ˜ˇ
i[s]
ˇ ‚ˇ ˇ
-
ˇ ˇ
ac -
ˇ
um:
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
Mi - ra
-
bilis
Alii:
T 24a
G 8
ȡ ˜ „ ˇ ˇˇ ˘ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇˇ ˇ ˇ Ho - di
-
e
re - sur - re - xit
le - o
for
-
tis,
Chri-stus, Fi - li -
G ˇ ´˘ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ& ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ 8 us
De
-
i. De - o
gra - ti
-
as. Di
-
ci - te,
e
-
ia:
20
INT 2
Tropus-Feiern
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 24b
Gˇ 2ˇ
-
rexi
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
8
Vic - tor
INT 2
Italien
ˇ ˇ
ˇ ˇ
re - sur - gens ma -nens in
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ› ˇ ˇ
ˇ ˆˇ De
se - cu - la
-
us:
ˇˇ
8
Po
ˇ
-
su - isti
Versus:
T 24c
G ˇ ˚ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Om
nia11
-
-
INT 2
ˇ ˜ˇ
tor
ex
-
Gˇ 3ˇ 8 Glo
ˇ -
G ˇ ˜ˇ
gens
ˇ‰ ˇ
tar
ˇ
-
i
-
-
it
-
ˇ ¨ ˇ -
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ad
su
ˇ ¨ ˇ
ta
-
ˇ˘ ˇ
ra
ˇ ˜ˇ
-
pe
ˇˇˇ -
ra:
ˇ
bilis
ˇ ˜ˇ ˇ
ri - a
ˇ ˜ˇ
om - nis
ˇ
ˇı ˇ ˇ
8
Do 11 Hs.:
ˇ
-
ˇ -
ť ˆ ´˘ ˇ ˇ ˇ
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
Mi - ra
T 24d
frin
ˇ
G ˇ «ˇ 8 vic
Ď ¨ ˇ ”ˇ ˇ ˇ
omnes
-
mi
-
no.
Di
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
in
ex
ˇ
ˇ( ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ci - te,
cel
ˇ fra
˘
ˇ
-
sis
ˇ
ˇ« ˇ -
ˇ .ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ tres:
Benevent4
LOO 4
INT 2
Gˇ ˆ˘
ˇ‰ ˇ ˇ
8
Al
-
21
le
-
luia
LOO 4 Benevent4 Graduale mit Tropen, möglicherweise aus der Kathedrale in Benevent, 1. Hälfte 12. Jhd. I-BV, ms. 34 (olim 25), fol. 122v-123v [fol. 122v] Unus clericus post altare dicat:
Ib
ˇ !˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ Gˇ ´ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
chri - sti
-
co
-
le?
Duo clerici albis induti ante altare responsionem:
Ic
G 8
ˇ ˜ˇ Ie
ˇ -
ˇ
sum
ˇ #ˇ ˇ
ˇ
ˇı ˇ ˇ
Na - za - re - num,
ˇ ˜ˇ
o
ˇ ˜ˇ ˇ
ce
-
li - co
ˇ -
le.
Unus dicat:
Id
Gˇ 3ˇ 8 Non
G ˇ ˜ˇ 8
xe
-
ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ ˜ˇ
rat.
ˇ« ˇ ˇ
ˇ
I
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
sur - re - xit
-
ˇ
ˇ ˆ˘
te,
nun
ˇ ˜ˇ -
ti
ˇ -
ˇ
si
a - te,
ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ cut
pre - di
ˇ ˆ˘
ˇˇ
qui - a
sur
-
ˇ -
ˇ
re - xit.
Duo dicant:
Ie
Gˇ 3˘ 8 Al
ˇ -
ˇ ¨ ˇ
le - lu
-
ˇ
ˇˇ
ia.
Re - sur - re - xit
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇˇ Do
-
mi
ˇ -
nus.
22
Tropus-Feiern
Italien
Tropos:
T 16a
Gˇˇ ˆˇ ˇ 8 Ho - di
ˇ -
e
G ˇ ˇ˚ ˘ 8 for
INT 2
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
gra - ti
ˇ ˆˇ ˇ
-
ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
as.
Di
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
Re - sur
ˇ ˜ˇ ˇ
tis. De - o
re - xit
ˇ
le
-
ˇ ˆˇ -
o
ˇ ˆ˘ ˇ
ci - te,
e
ˇ -
ia:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
-
rexi
Gˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ 8 Lux mun - di,
INT 2
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ
ex - sul - tent iu - sti.
ˇ
Re - sur
T 16b
ˇˇ ˇ
Do - mi
-
re - sur - re - xit ho - di
nus,
-
e:
G ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ˇ ˇ 8
Po
T 16c
-
su - isti
ˇ ˝ ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
Gˇ 8
Ma - nus
G ˇ 8
tu
-
ˇ ˜˘ ˇ
ˇ
sal - va - vit
INT 2
Gˇ 8 Gˇ
ˇ
mun - dum
Do
-
mi
ˇ ¨ ˇ ˇ
ho - di
-
ˇ -
ne,
e
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ et
i - de
ˇ -
o:
ť ˆ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
T 16d
a,
ˇ Śˇ ˜ 3 ˇ ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
-
-
ˇ ˜˘
bilis
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Sci - en
-
ti
-
a
ˇ
ˇ ¨ ˇ
Do - mi
-
ˇ
ˇ
ni
mi - ra
ˇ ¨ ˇ ˇ -
bi
-
Benevent4
LOO 4
G ˇˇ lis
INT 2
ˇ ˇ
8
ˇ ff ˇ
fac - ta
ˇ ¨ ˇ ˇ
ho
est
č ´" ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ -
di
23
-
e:
ˇ ˇ‰ ˇ
Gˇ 8
-
Al - le
luia
Tropos:
T 33a
Gˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Mor - tu
INT 2
-
vi - ta
Re - sur
-
vi - tam
re
de mor - te
-
du
-
ˇ ˇ ˇ ˘ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ¯ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ Ąˇ ˆ 3 ˇ 8 fi - gor,
dum pen-dor et ho - sti - a
li
-
bor:
G ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ˇ ˇ 8
Po
T 33c
xi:
rexi
Dum cla - vis
INT 2
fu - it,
ˇ «ˇ
Gˇ 8
T 33b
a
-
su - isti
ˇ ˚ ˇ
ˇ ˚ ˇ
Gˇ
ˇ Ás ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Mors
G 8
ˇ ˇ
vi 1 Das
mor
-
tam
-
ˇ dat
tem [fol. 123r]
ˇ et
mor
Notenzeichen kann auch als Clivis fe gelesen werden.
ti 1
ˇ ˇ
in
-
-
fe
-
ˇ ˚ ˇ
ˇ ˚ ˇ
rus
or
ˇ -
bi:
24
INT 2
Tropus-Feiern
G
ť ˜ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Mi - ra
T 33d
Italien
-
-
ˇ
bi - lis
G ˇ ˇ ´˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ 8 Laus in - de - fi - ci - ens, de - i - ta - tis glo - ri
INT 2
G ˇ ˆ˘
a
per - pes:
ˇ ˇ ˇ
8
Al
-
-
le
-
luia
Introitus:
INT 2
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
-
G ˇ ˇ¨ˇ ˇ 8
Al
-
8
-
G ˇ ˇ˚ ˇ 8
le
re - xi
-
le
-
et
ad
ˇˇ ˇ -
huc
ş˜´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
te - cum sum.
ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
le
lu
Po
sti
-
-
ia.
ˇ
lu
Mi - ra
ˇ
su - i
ia.
-
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
ma - num
Ć ˝ ˆ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ff ˇ ˇ -
-
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇˇˇ ˇ
me
per
ta
8
ˇ ˜ˇ
ˇ Ą ˇ ˜ `ˇ ˇ ˜ ˇ
G ˇ ˇ ˇ› ˇ ˇ 8 G ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ţ ˜ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ ˇ¨ ˇ ˇ su
ˇ ˇ ˇ ˇ fl ˇ ˇ ˇ
tu
-
ˇ ˇ ˇ/ ˇ ˇ -
ˇ
-
-
am.
ˇ
ˇ ˇ˚ ˇ
bi - lis
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇˇˇ ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
est
sci
en
ti - a
-
-
ş ˜ ´ˇ ˇ ¨ ˇ ˇ ˇ ˇˇˇ ˇ
lu - ia,
al
-
tu
-
ˇˇˇ ˇ
Al -
fac
-
-
ˇ
ˇ
a.
Al -
ˇ ˇˇ ˇ
Ć ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˜ˇ
le
lu
-
-
-
ia.
Benevent5
LOO 4a
25
Psalmus:
Ps
138
G ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ˇ „ˇ
et
cog - no - vi
[fol. 123v]
ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
8
Do
-
mi
-
ne, pro - ba - sti
me
-
sti me, tu
G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇˇ ˇ 8
cog - no - vi - sti ses - si - o - nem me - am et
T 28
G 8
ˇ ˇ
ˇ Iam
ˇ
Chri - stus
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
Do - mi - nus
re - sur - rec - ti - o
ˇ
ˇ
re - sur - re - xit.
-
nem
ˇ ˇ
me - am.
ˇ
De - o
ˇ
ˇ
gra - ti - as.
LOO 4a Benevent5 Graduale mit Tropen und Sequenzen aus der Kathedrale in Benevent, frühes 12. Jhd. I-BV, ms. 35 (olim 26), fol. 68v-69r [fol. 68v] [Ad] dominicam sanctam Pasche1 Versus:
Ib
Gˇ 1 8
ˇ !˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˘ ˇ ˇ
Quem que
Ic
Gˇ ˜ˇ
-
ˇ
Id
-
ˇ Gˇ 4
ˇ ˇ
8
Ie
ri
-
ˇ
tis
in
se - pul - cro,
ˇ #ˇ
sum
Na - za - re - num,
ˇ
ˇĄ ˆˇ2 ˇ ˇ
est
hic,
ˇı ˇ
Z ˇ
ˇ
ce
-
co
-
ˇ ˜ˇ
le?
Z
ˇ ˜ˇ
o
ˇ
chri - sti
ˇ -
li - co
ˇ ¨ ˇ
ˇ -
le.
Z
Z
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
8
Non 1 Hs.:
Pascham
sur - re - xit
si
-
cut
pre - di -
26
Tropus-Feiern
G ˇ ˜ˇ
Italien
Z
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
8
xe
Ie
-
rat.
˘ Gˇ 3
I
-
te,
nun - ti
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ
a - te,
qui - a
Z ˇ ¨ ˇ
Z
Z ˇˇ ˇ
sur - re - xit.
ˇ ˇ
ˇ
8
-
Al
le - lu
-
ia.
[Re] - sur - re
-
xit
-
Do - mi
nus.
Tropus:
T 16a
Gˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ 8 Ho - di
ˇ -
-
INT 2
ˇ
Re - sur
-
gra - ti
-
Re - sur
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
re - xit
le
ˇ ˇ˚ ˘
ˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
as.
Di
ci - te
-
ˇ
-
o
ˇ
-
om
nes:
rexi
Gˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ 8 Do - mi
G ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ˇ Po
Gˇ
-
-
nus,
re - sur - re - xit ho - di
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
Ma - nus
8
e:
su - i - sti
ˇ
8
G ˇ
-
ˇ
8
T 16c
ˇ ˆˇ ˇ
tis. De - o
Lux mun - di,
INT 2
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ «ˇ
Gˇ 8
T 16b
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ex - sul - tant iu - sti.
e
G ˇ ˇ ˘ ˇ 8 for
ˇ
ˇ
mun - dum
tu
-
ˇ
a,
Do - mi
ˇ ¨ ˇ
ho - di
ˇ ¨ ˇ
ˇ -
e
ˇ ” ˇ
ˇ ffl ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ
ne,
ˇ ˇ
ˇ
sal - va - vit
ˇ et
ˇ ¨ ˇ ˇ i
-
de
ˇ -
o:
Benevent5
LOO 4a
INT 2
G
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Mi - ra
T 16d
-
8
ˇ ¨ ˇ ti
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
a
Do - mi
ˇ ff ˇ
fac - ta
lis INT 2
-
ˇ
8
[bi - lis]
ˇ
Sci - en
G ˇˇ
ˇ
-
ˇ ¨ ˇ
Gˇ
27
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
est
ˇ ¨ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ni
mi - ra - bi
ˇ ¨ ˇ
ˇ ” ˇ ˇ
ho
-
di
-
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ad
se
-
ˇ
e:
Alleluia Alius:
T 30a
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Mu - li
ˇ ˜ˇ -
e
G ˇ ˇ ˇ‰ ˇ 8 -
ve
8
Iam
T 30b
8
rant,
an - ge
G ˇ ¨ ˇ cut
ˇ) ˇ -
ˇ ¨ ˇ
-
di
ˇ ˇ ˇ
xit
Do
un
-
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
pu
li[s],
-
ˇ) ˇ ˇ
ˇ
-
-
-
ˇˇ
ˇ
tes
di - ci
ˇ ˜ˇ
xit
Do
-
-
lus
di
ˇ
ˇ ˜ˇ -
ˇ¯ ˇ mi
crum
ˇ
-
xit:
ˇ ‹ˇ ˇ
nus:
-
sur
ˇ ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ¨ ˇ
qui - a
ˇ
pul
-
ˇ
ˇ
-
mi
ˇ
ˇ) ˇ ˇ
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
ˇı ˇ ˇ
-
e
8
2 Hs.:
-
re
Ci - to
ci
ˇ ˜ˇ
ne
-
G ˇ ˇ ˇ‰ ˇ 8
bus,2 que
-
ˇ
ˇ
sur
ri
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
Gˇ
-
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
G ˇ
ˇı ˇ ˇ
-
mulieres. Mit dieser Korrektur ändert sich auch die Textunterlegung, in der Hs. Mu- zu f fe.
ˇ) ˇ ˇ
te
dis -
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
re
xit
si -
-
ˇ › ˇ ˇ nus:
ˇ
28
Tropus-Feiern
INT 2
T 30c
Italien
Posuisti
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ve
ti
-
G ˇ ˇ ˇ‰ ˇ 8 Do
-
G ˇ ˜ˇ 8
ce INT 2
-
ˇ
bi,
Iu
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ
da,
qui
tra - di
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
mi
num
et
a
Iu
-
pi
ˇ
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˇı ˇ ˇ
sti
pre
-
ti
ˇ
ˇ¯ ˇ
ˇ) ˇ ˇ
-
ˇ ˇˇ ˇ ˇ -ˇ ˇ
ˇı ˇ
ˇ ˜ˇ
-
di
ˇ
-
sti
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
de
is
ac -
-
ˇ˘ ˇ
ˇ ‚ˇ ˇ
-
ˇ
um:
Mirabilis Alius:
T 24a
G
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Ho - di
ˇ -
G ˇ ˜ˇ 8
Chri - stus,
tis,
ˇ ˜ˇ ˇ
le - o
ˇ˘ ˇ ˇ
Fi - li - us
Şˇ ´ " ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
re - sur - re - xit
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
e
ˇ
De
ˇ
-
for
ˇ ˜ˇ ˇ
i.
-
[fol. 69r]
ˇ
De - o
gra
-
3
G ˇ ˜ ˇ 8 ti
INT 2
-
ˇ
as.
Di
-
ˇ ˇ -
ˇ
ˇ
ci - te
ˇ ˇ
„ ˇ ˘
-
il
-
ˇ
ˇ ˆ˘
li,
e
ˇ -
ia:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 24b
ˇ ‚ˇ
ˇ
G ˇ 2˘ 8
-
ˇ
Vic - tor 3 Notation
rexi
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
ˇ
re - sur - gens ma - net
über dici- nicht eindeutig lesbar.
ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ
in
se - cu - la
ˇ
ˇ ˇ ˇ› ˇ ˇ
ˇ ˆˇ De
-
us:
Bobbio1
LOO 5
INT 2
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ ˇ
8
Po
T 24c
-
vic
INT 2
G 8
nia4
-
ˇ » ˇ
8
-
frin
ˇ
ˇ ¨ ˇ
tor
ex
-
ˇ
Gˇ #ˇ
gens
tar
ˇı ˇ ˇ iit
-
ˇ
-
ˇ ¨ ˇ
-
-
ta
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ¯ ˇ
ad
su
-
ˇ ¨ ˇ -
Glo
-
G ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ri - a
ˇ ˜ˇ
om - nis5
ˇ
ˇı ˇ ˇ
8
Do
ˇ ¨ ˇ -
-
mi
-
no.
Di
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
in
ex
ˇ
ˇ) ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ci - te,
-
cel
ra:
ˇ
ˇ« ˇ ˇ
fra
[fol. 97r (olim 96r)] Incipiunt Tropi in die[m] sanctum Pasche ante Introitum: Quem queritis in sepulcro, christicole? omnes omnes
ˇ
sis
-
Graduale mit Tropen und Sequenzen aus der Benediktinerabtei in Bobbio, frühes 11. Jhd. I-Tn, ms. G. V. 20 (1088), fol. 97r/v (olim 96r/v)
5 Hs.:
-
ˇˇ ˇ / ˇ ˇ
LOO 5 Bobbio1
4 Hs.:
ˇ
pe
Alleluia
Ib
ra
bilis
8
INT 2
ˇ -
-
ť ˆ ´˘ ˇ ˇ ˇ
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
T 24d
Ď ˇ¨ ” ˇˇˇ ˇ ˇ
8
G
ˇ
su - i - sti
G ˇ ˚ˇ ˇ ˇ Om
29
ˇ -
ˇ tres:
30
Tropus-Feiern
Italien
I-Tn, ms. G. V. 20 (1088), fol. 97r (Ausschnitt)
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut locutus est. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes:
Ie
Alleluia, alleluia. Resurrexit Dominus. Item Tropi:
T 34
Pascha nostrum Christus est, immolatus agnus est, et enim Pascha nostrum immolatus est Christus.
T 16a
Hodie exsultent iusti. Resurrexit leo fortis. Deo gratias. Dicite, eia: Item [ad] Introitum: [fol. 97v (olim 96v)]
INT 2
Resurrexi et adhuc tecum sum. Alleluia. Posuisti super me manum tuam. Alleluia. Mirabilis facta est scientia tua. Alleluia, alleluia.
Ps 138
Domine, probasti me et cognovisti me, tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam.
Bobbio2
LOO 6
31
I-Tn, ms. G. V. 20 (1088), fol. 97v (Ausschnitt) INT 2
Gloria [. . .] seculorum. Amen. Ad r[epetendum]:
T
16h
Hec dies, quam fecit Dominus, exsultemus et letemur in ea.
LOO 6 Bobbio2 Graduale mit Tropen und Sequenzen aus der Benediktinerabtei in Bobbio, 12. Jhd. I-Tn, ms. F. IV. 18 (897), fol. 83v-84r1 [fol. 83v] Tropi
Ib
Gˇˇ ˇ ˆ ˇ 8
ˇ ˇˇ ˇ
Quem que - ri 1 Laut
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ
ˇ
tis
in
se - pul
den Folioangaben im Digitalisat fol. 86v-87r.
ˇ ˇˇ ˇ -
cro,
ˇ
ˇ ˆˇ
chri - sti
-
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
co
le?
-
32
Tropus-Feiern
Italien
Versus:
Ic
G ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ " ˇ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce - li
-
co - le.
Versus:
Id
Gˇ 3ˇ 8 Non
8
est
hic,
ˇ¯ ˇ
G ˇ 8
a
-
Gˇ
-
sur - re
-
xe
ˇ ˇ
te,
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
di
Ie
ˇ
ˇ ffi ˇ
G ˇ
ˇı ˇ
ˇ
rat.
I
qui - a
ˇ
xit
si
-
sur
ˇ ¨ ˇ -
re
ˇ ˇ
ˇ
-
G ˇ
ˇ˙ ˇ
8
Re - sur
ˇ
ˇ˘ ˘
di - cen
-
-
ˇ tes:
U ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
al - le - lu - ia.
ˇ
-
ˇ «ˇ
nun2 - ti
xit
›
-
te,
ˇ
ć ˇ ˇ
pre
ˇ ˇ
ˇ
8
Al - le - lu - ia,
cut
-
ˇı ˇ ˇ
ˇ
-
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
Õ!ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
-
ˇı ˇ
ˇ
ˇ ˜˘ ˇ
-
re - xit
ˇ— ˇ
ˇ Do
ˇ
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
-
mi
ˇ -
nus.
Aliter:
T 34
Gˇ 8
ˇ
Pas - cha
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ no
-
strum
ˇ
ˇ ˜ˇ
Chri - stus
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
est,
im - mo - la - tus
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ a - gnus
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8
est, et 2 Hs.:
numciate
e - nim
Pas - cha no - strum im - mo
-
la
-
tus
est Chri-stus.
Bobbio2
LOO 6
33
Aliter:
T 16a
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ho - di
G ˇ
-
ex - sul - tent iu - sti.
ˇ ˆˇ ˇ
8
e
tis. De - o
INT 2
gra - ti
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
-
as.
Di
ci - te,
-
ˇ ˇ +ˇ ˇ
for
-
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
e
ia:
-
ˇ Ąˇ ˇ ˆ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
Re - sur - re - xit le - o
re - xi
Ad Introitum Antiphona:3 [fol. 84r]
INT 2
ˇ „ˇ
Gˇ 8
Re - sur
-
G ˇ ˇ— ˘
re - xi
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
8
-
Al
ˇ ˇ ˇ ˇ fi ˇ ˇ ˇ
le - lu
-
´ ”ˇ G Å ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
et
ad
8
lu
-
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ia.
Po
su
Şˇ ˇ ´ 1 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
sum.
ˇ ˆˇ -
i
-
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ
sti
su
-
Ć ¨ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ tu
-
-
am.
ť ˜ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
ia.
huc te - cum
ˇ ˆˇ
me ma - num
G ˇ ˇˇ ˇ
ş ˆ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
-
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
per
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
-
-
Al - le
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
bi - lis
fac
-
-
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ 8 ta
est
G ˇ ˆ˘ 8
Al 3 Unten
-
-
en
-
šˆ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ
le
lu - ia,
-
sci
al
-
ti - a
tu
-
a.
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ
le
lu
ia.
-
-
auf der Seite und der Folgeseite steht von anderer Hand nachgetragen Alleluia. Christus resurgens mit Noten.
34
Tropus-Feiern
Italien
Psalmus:
Ps 138
Gˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
8
Do
-
mi
Gˇ ¨ ˇ
T 16h
-
ne,
pro - ba - sti
me [. . .]
ˇ
ˇ ˜˘
ˇ » ˇ
es,
quam
fe
ˇ ¨ ˇ
me - am.
ˇ
8
Hec
INT 2
di
Gˇ ˜ˇ
-
ˇ ˜ˇ
-
ˇ
cit
ˇ
ˇ «ˇ ˇ
8
Glo
-
ri
-
a
[. . .]
se - cu - lo
-
ˇ ˜ˇ ˇ
rum.
A - men.
ˇ
Tropi:
Gˇ
T 15a
ˇ
ˇˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
et
le - ta - mi
ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
Gau - de - te
G ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜˘
ˇı ˇ ˇ
8
Do - mi - nus.
¨ ˇ G ˇ
Al
ˇ
ˇ ¨ ˇ
lo
di
-
ˇ
-
-
le
ˇ
ˇı ˇ
ni,
qui - a
ˇ ˇ
lu - ia.
ˇ
ˇ
INT
2
Gˇ
-
ˇ «ˇ ˇ
-
ˇ Ąˇ ˇ ˆ 3 ˇ ˇ ˇ
8
Re - sur
-
cen - tes,
re - xi
ˇ
-
ˇ
re - xit
ˇ
´R ˇą ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
il
ˇ
sur
e - ia:
Io - cun - de - mur cum
LOO 7
Bologna
35
LOO 7 Bologna Graduale und Troparium aus Bologna, 11. Jhd. I-Ra, ms. 123 (olim B. 3.18), fol. 214r/v
[fol. 214r] Incipit Tropus in diem sanctum Pasche ad Introitum: Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole?
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut locutus est. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes:
Ie
Alleluia, alleluia. Resurrexit Dominus.
T
46
Surrexit Christus, iam non moritur. Mors illi ultra non dominabitur. Alleluia, alleluia.
INT 2
Resurrexi1
A 64
Sedit angelus Prosula:
A 86 A
Crucifixum Dominum laudate
64
Nolite
A 64 A
Recordamini, qualiter
64
Nolite usque: Alleluia. Prosula:
Add 33
Suggestione angelica nutantia mulierum corda naviter solidantur. Tropus:
T 47
Surrexit leo de tribu Iuda, quem impii suspenderunt in ligno. Monumenta hodie aperta sunt, et multa corpora sanctorum surrexe[fol. 214v]runt. Dicite, eia:
INT 2
Resurrexi Ad repetendum Tropus: Virgine progenitus crevi, temptamina vici affixusque cruci mortem moriendo subegi:
INT 2
Resurrexi Quem non deserui carnis, dum tegmina sumpsi:
INT 2
Posuisti Ut per me tua sic2 virtus clarescere[t] alma:3
INT 2
Mirabilis 1 Hs.:
Resurrexit sit 3 Hs.: alme 2 Hs.:
36
Tropus-Feiern
Italien
I-Ra, ms. 123, fol. 214r
I-Ra, ms. 123, fol. 214v (Ausschnitt)
LOO 10
INT 2
Gloria [. . .] seculorum. Amen. Alius Tropus: Morte tuo iussu tollerata iam Pater alme:
INT 2
Resurrexi Fractis inferni portis hodie leo fortis:
INT 2
Mirabilis
LOO 10 Ivrea1 Graduale mit Tropen und Sequenzen aus Pavia oder Ivrea, Mitte 11. Jhd. I-IV, ms. 91 (olim LX), fol. 70v-71r
I-IV, ms. 91, fol. 70v (Ausschnitt)
[fol. 70v] Versus ad sepulcrum: Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole? Versus:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Versus:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes:
Ivrea1
37
38
Tropus-Feiern
Italien
I-IV, ms. 91, fol. 71r (Ausschnitt)
Tropus: Ie
Alleluia. Resurrexit Dominus. Eia! Versus:
T 9a
Carissimi, verba canite Christi! Versus:
T 39
Psallite, fratres, hora est! Resurrexit Dominus. Eia et eia! Tropus:
T 5a
Christus devicta morte persona[t] voce preclara Patri dicens:
INT 2
Resur[rexi] Versus:
T 5b
Cum seviens Iudeorum me circumdare[t] turba:
INT 2
Posuisti Versus:
T 5c
Cuncta quia oculi[s] maiestatis tue sunt aperta:
INT 2
Mirabi[lis]
INT 2
[fol. 71r] Resurrexi et adhuc tecum sum. Alleluia. Posuisti super me manum tuam. Alleluia. Mirabilis facta est scientia tua. Alleluia, alleluia.
Ivrea2
LOO 11
39
Psalmus: Ps 138
Domine, probasti1 me et [. . .] et resurrectionem meam. Introitus:
T
7a
Ecce, Pater, cunctis, ut iusserat2 ordo, peractis:
INT 2
Resurre[xi] Versus:
T 7b INT
Victor ut ad celos calcata morte redirem: 2
Posuisti Versus:
T 7c
Quo3 genus humanum pulsis erroribus altum scandat ad celum:
INT 2
Mirabi[lis]
LOO 11 Ivrea2 Missale und Troparium, wahrscheinlich aus Ivrea, Anfang 11. Jhd. I-VCd, ms. 56, fol. 86v [fol. 86v] 1
Ib
-
Quem que
Ic
ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ
Gˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ 8 ri
-
tis
in
se - pul
-
-
co
-
le?
G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
chri - sti
cro,
Gˇ 4 ˇ
ˇı ˇ
ˇ
ˇ
est
hic,
ˇ ˇ
-
ˇ
8
Non 1(LOO 10)
sur - re - xit
xum,
o
ˇ ˇ
si - cut
ce
ˇ
-
ˇ
li
-
co - le.
ˇ » ˇ
pre - di - xe
ˇ -
Ab der letzten Silbe von probasti fehlt in der Handschrift bis zum Ende der Resurrexi-Tropen die Neumierung. iusseras 3 Hs.: Quod 1(LOO 11) Notenzeichen nicht eindeutig lesbar, könnte auch Clivis gf sein. 2 Hs.:
rat.
40
Tropus-Feiern
Italien
2
G ˇ
ˇ ˇ
8
I - te,
Ie
ˇˇ
ˇˇ
ˇ
nun - ti - a - te,
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
qui - a
sur
ˇ ˜ˇ -
re
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
xit
di - cen
ˇ -
tes:
Ś´D G ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Al - le - lu
T 9a
ia. Re - sur - re - xit Do - mi - nus. E
-
ia!
G ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ca
T 39
-
-
ˇ˙
Gˇ 8
ˇ
Psal
G ˇ 8
ris - si - mi,
ˇ
-
ˇ
Sur - re - xit
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ver - ba
li - te,
fra
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Do
-
mi
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
tres,
ˇ -
ca
nus.
-
ˇ‰ ˘ E
-
ˇ
ia
ˇ˙ ˇ
ra
ˇ
Chri-sti!3
ni - te
ˇ˙ ˇ
ho
ˇ
-
ˇ
est!
ˇ‰ ˘
ˇ
ˇ
et
e
-
ˇ ia:
LOO 12 Mantua1 Troparium und Sequentiarium aus der Benediktinerabtei San Benedetto in Mantua, Anfang 11. Jhd. I-VEcap, ms. CVII (100), fol. 11r-12v
[fol. 11r] In die sancto1 Pa[s]che ad Missam sint omnes ordinati in choro. Et incipiat cantor ita dicens: T 25
Hora est, psallite!2 Iubet Domnus canere. Eia, dicite: Respondeat schola:
Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole? 2(LOO 11)
Notenzeichen nicht eindeutig lesbar. Christe 1 Hs.: sanctum 2(LOO 12) Hs.: spallite 3 Hs.:
LOO 12
Mantua1
41
I-VEcap, ms. CVII (100), fol. 11r (Ausschnitt)
Respondeat cantor: Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Respondeat schola:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes:
INT 2
Resurrexi Item alia:
T 36a
Postquam factus homo tua iussa paterna peregi,3 in cruce morte mea mortis herebum [fol. 11v] superando:
INT 2
Resurrexi
T 36b
In regno superno tibi coequalis4 iam ultra in eternum semper immortalis:
INT 2
Posuisti
T 36c
Laudibus angelorum, qui te laudant sine fine:
INT 2
Mirabilis
T 36d
Cui canunt angeli:
INT 2
Alleluia, alleluia.5 3 Hs.:
peregit quoequalis 5 Keine Neumierung über dem zweiten alleluia. 4 Hs.:
42
Tropus-Feiern
Italien
I-VEcap, ms. CVII (100), fol. 11v
Alia: Victor hodie Christus calcatis inferis de tumulo surrexit. Et virtute sua hostem stravit superbissimum. Ipsum voce precelsa magnificantes dicite: INT 2
Resurrexi Leo forti magnitudine sua hodie6 surrexit, qui venit mori pro cunctis. Dicite, eia:
INT 2
Posuisti Obtulit se ipsum morti subiciendo, ut et nos a mortis eriperet nexu. Illi laudes pertonantes dicite:
INT 2
Mirabilis [fol. 12r] Item alia:
T 5a
Christus devicta morte personat voce preclara Patri dicens:
INT 2
Resurrexi7
T 5b
Cum seviens Iudeorum me circumdaret turba: 6 Ab
hodie bis zum Ende von fol. 11v keine Neumierung. Resurrexit
7 Hs.:
LOO 12
I-VEcap, ms. CVII (100), fol. 12r
I-VEcap, ms. CVII (100), fol. 12v (Ausschnitt)
Mantua1
43
44
Tropus-Feiern
INT 2
Posuisti
T 5c
Cuncta quia oculis maiestatis tue sunt aperta:
INT
2
Italien
Mirabilis Alia:
T 4a
Christus de sepulcro resurrexit. In Galilea8 videndum se mandavit:
INT 2
Resurrexi
T 4b
Cum apostolis cito properemus et hunc resurgentem cum eis adoremus:
INT 2
Posuisti
T 4c
Quem queris, mulier, in monumento? Resumpto corpore iam vivit et est in Galilea:
INT
2
Mirabilis Alia:
T
20a
Hodie resurrexit leo fortis, Christus, Filius Dei. Deo gratias. Dicite:
INT 2 T
Resurrexi
20b
Gaudeamus omnes, resurrexit [fol. 12v] Dominus:
INT 2 T
Posuisti
20c
Vicit leo de tribu Iuda, radix Iesse:
INT 2
Mirabilis Item alia: Surrexit inluminator veritatis. Gaudete cuncti et dicite ei9 laudes cum propheta ovantes:
INT 2
Resurrexi Immortalis10 factus:
INT 2
Et adhuc Qualis ego a11 te in utero Virginis introivi:12
INT 2
Posuisti Reducens enim ad te protoplastum13 tuum, quem ab14 infernalibus claustris proprio sanguine eripui:
INT 2
Mirabilis Deducens15 eos et reducens ad te, qui semper in me speraverunt:
INT 2
Alleluia
8 Hs.:
Galileam eti 10 Hs.: Inmontalis 11 Hs.: ad 12 Hs.: introivit 13 Hs.: protoplaustum 14 Hs.: ad 15 Hs.: Reducens 9 Hs.:
LOO 13
Modena
45
LOO 13 Modena Troparium mit Graduale und Sequentiarium aus der Kathedrale in Modena (?), 11.-12. Jhd. I-MOd, ms. O. I. 7, fol. 104r-105r [fol. 104r] [Ad] dominicum diem sanctum Pasche Tropus [fol. 104v]
Ib
Gˇ ! ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˆ ˇ ˘ ˇ ˝ ˇ 8 Quem que
Ic
-
ri
-
tis in se - pul
-
le?
-
fi
-
o
xum,
ce - li
-
co - le.
G ˇ 2 ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ 8 Non
8
I
hic,
est
ˇ "ˇ
G
Ie+T 24a
-
G ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci
Id
chri - sti - co
cro,
ˇ -
sur - re
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ
te, nun - ti
Gˇ ˜ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
G ˇ 8
-
le - lu
-
ia.
8
De - o 1 Notenzeichen 2 Keine
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
gra - ti
-
ˇ ˇ
xit
di - cen - tes:
ˇ ˜ˇ ˇ
-
tis,
ˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
as.
Di
ci - te,
ˇ ˇ˚ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ ˇ
e
re - sur -
2
ˇ ˇ ,ˇ ˇ
for
-
ˇ
-
ˇ ˆ˘
ˇ
Do - mi - nus. Ho - di
ˇ «ˇ
le - o
ˇ
sur - re
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ
te, qui - a
ˇ Śˇ ˆ D ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ
1
ˇ ˆˇ ˇ
Re - sur - re - xit
re - xit
G ˇ
-
e - nim si - cut pre - di - xe - rat.
xit
ˇ
ˇ ˇ
8
Al
a
-
Christus, Filius Dei.
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
eia, al - le - lu
ˇ -
ia:
nicht eindeutig lesbar, Lesung f sicher, Ligatur fe nach LOO 11 gesetzt. Notation über Christus, Filius Dei, vermutlich durch Rasur getilgt, da an dieser Stelle auch die Notenlinie nicht sichtbar ist.
46
INT 2
Tropus-Feiern
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
Italien
ˇ ˇ ˇ ˇ ffl ˇ ˇ
ˇ
re - xi3
-
Aliter:
T 25
G ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ! ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ho - ra 4
T 5a
G ˇ ˇ ˇ 8 Chri
G ˇ ˜ˇ 8
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
-
pre
ca - ne - re!
est, psal-li - te! Iu - be, dom-nus
stus
de - vic
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ra
Pa
cla
-
-
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ta
E
-
ˇ ˜ˇ ˇ
re - so
mor - te
ˇı ˇ
ia, di - ci
-
nat
vo
ˇ -
šˇ ˜ ˇ„ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
tri
di
te:
ˇ ˜ˇ ˇ
-
-
-
-
ce
ˇ cens:
Ad Missam:
INT 2
ˇ » ˇ
Gˇ 8
Re - sur
ˇŚ ˇ ˇ ˆˇ 3 ˇ ˇ ˇ
-
re - xi
ˆ” G ˇÃ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˚ˇ ˇ ˇ
8
sum. 5
INT 2
ˇ¯ ˇ
G ˇ 8
Po
-
G ˇ ˇ ˇ 8
num 3 Hs.: 4 Die 5 T5b
ˇ
ˇı ˇ ˇ
su - i
-
-
-
le
ad - huc
-
-
sti
su
Al - le
-
ˇ
ˇ
ˇ¸ ˇˇ
lu
-
ˇ ˇ˝ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ am.
et
ˇ
ˇ¯ ˇ ˇ
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ tu
-
ˇ
ˇ˙ ˇ
Al
ˇ ¨ ˇ
-
per
ˇ
te - cum
ˇ ¨ ˇ -
ˇı ˇ ˇ
ˇ
ia.
ˇ me
ˇˇˇ ma -
ˇ ˇˇ ˇ
Č ˇ ˚ ˇ !ˇ ˇ ˇ
lu
ia.
-
Resurrexit ersten 4 Töne dieser Melodie stehen in der Hs. zweimal, beim ersten Mal mit dem Text pistus. an dieser Stelle getilgt, an einigen Stellen Notenzeichen noch sichtbar.
LOO 19
Santa Maria dell’Albaneta
47
[fol. 105r]
T 5c
ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ” ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ff ˇ ˇ G ˇ ˇ ơ ˜ ˇ ´ˇ ˇ ˇ 8
INT 2
G 8
Ä` ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
G ˇ 4 ˇ 8 -
G ˇ ˜˘ lu
-
Gˇ ˜ˇ
-
en
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
bi - lis
ˇ
-
ˇ
-
a
al
ˇ
ˇ
ˇ
ta
ˇ › ˇ ˇ
-
-
ˇ
le
ˇ» ˇ
-
-
a - per - ta:
ˇ ˜ˇ ˇ
est
ˇ¯ ˇ ˇ
sunt
ˇ ˇ
-
tu
ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ
ia,
ˇ ˜ˇ
fac
ˇˇˇ ti
ˇ › ˇ ˇ
8
ˇ
ˇ¯ ˇ ˇ
sci
Ps 138
o - cu -lis6 ma -ie - sta - tis tu - e
qui - a
Cunc-ta
-
ˇı ˇ
ˇ
ˇ
a.
Al - le
ˇ
ˇ˙ ˇˇ
lu
-
ˇ
-
ˇ ¨ ˇ -
ia.
ˇ
8
Do
-
mi
-
ne,
pro - ba - sti
me
LOO 19 Santa Maria dell’Albaneta Missale aus dem Benediktinerinnenkloster Santa Maria dell’Albaneta, 1058-1087 I-MC, ms. 127, S. 218
[S. 218 (olim fol. 105v)] [Ad] dominicum sanctum Pasche1 Finita Tertia vadat unus sacerdos ante altare alba veste indutus et versus ad chorum dicat alta voce: Ib
Quem queritis Et duo alii clerici stantes in medio chori respondeant:
Ic
Iesum Nazarenum Et sacerdos: Non est hic, surrexit2
Id 6 Hs.
oculos Pascha 2 Über hic, surrexit fehlt die Neumierung. 1 Hs.:
-
48
Tropus-Feiern
Italien
I-MC, ms. 127, S. 218 (Ausschnitt) Illi vero conversi ad chorum dican[t]: Alleluia. Resurrexit Dominus.3
Ie
Post hec incipiat Tropos. Sequatur Introitus.
LOO 22 Monza1 Graduale mit Tropen und Sequenzen aus dem Dom in Monza, 11. Jhd. I-MZ, ms. c 13/76 (olim XCV, E IV), fol. 98v-99r
[fol. 98v] Dominica sancte Pasche. Statio ad Sanctam Maria[m] Antiphona: INT 2
Resurrexi et adhuc tecum sum. Alleluia. Posuisti super me manum tuam. Alleluia. Mirabilis facta est scientia tua. Alleluia, alleluia. 3 Über
-xit Dominus fehlt die Neumierung.
LOO 22
I-MZ, ms. C 13/76, fol. 98v (Ausschnitt)
I-MZ, ms. C 13/76, fol. 99r (Ausschnitt)
Monza1
49
50
Tropus-Feiern
Italien
Psalmus: Ps 138 INT
Domine, probasti me [. . .] et resurrectionem meam.
2
Gloria [. . .] seculorum. Amen. Tropus Versus:
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Versus: Iesum Nazarenum1 crucifixum, o celicole.
Ic
Versus: Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes:
Ie
Alleluia. Resurrexi[t] hodie. Antiphona:
T 24a
Hodie resurrexit leo fortis, Christus, Filius Dei. [fol. 99r] Deo gratias. Dicite, eia:
T 24a INT 2 T
Resurrexi
9a
Eia, carissimi, verba canite Christi: Psalmus:
Ps
138
Domine, probasti me2
T 39 INT
Psallite, fratres, hora est! Resurrexit Dominus. Eia et eia: 2
Resur[rexi]
LOO 23 Monza2 Graduale und Troparium aus dem Dom in Monza, 12. Jhd. I-MZ, ms. c 14/77 (olim XCVI, E V), fol. 81v-82r [fol. 81v] Dominica sancte Pasche1 et resurrectio Domini nostri Iesu Christi
Ib
Gˇ ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que 1(LOO 22)
-
Hs.: Nazerenum ohne Neumierung. 1(LOO 23) Hs.: sancta Pascha 2 Ps 138
ri
-
tis
in
se - pul
-
cro,
chri - sti
-
co
-
le?
Monza2
LOO 23
51
Responsio:
Ic
G ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ¯ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce - li
-
co - le.
Interrogantes:
Id
Gˇ 4 ˇ ˇ
ˇ » ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Non
Id+ Ie+T24a
G 8
ˇ ˇ +ˇ ˇ -
I
ˇ -
sur - re - xit
ˇ ˆˇ ˇ
te, nun - ti
a
ˇ
ˇ ˇ
te, qui - a
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˇ
si - cut
ˇ ˆˇ -
[fol. 82r]
pre - di - xe
ˇ ˆˇ sur
-
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ rat.
ˇ ˇ
ˇ
di - cen - tes:
re - xit,
ˇ C G ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇÃ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ 8 Al - le - lu - ia.
ˇ ˜ˇ
G ˇ 8
Ho - di
G ˇ ¨ ˇ tis,
G ˇ 8
ˇ -
re - sur - re
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
gra - ti
-
-
Fi - li
ˇ as.
Di
-
Ad Missam Introitus in die sancto Pasche.
ˇ˘ ˇ
-
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
us
De
for
e.
i.
ˇ
-
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇĄ ˆˇ4 ˇ ˇ
ci - te,
-
ˇ .ˇ
ˇ -
di
ˇ
le - o
ˇ -
-
ˇ
xit
š ˆ ´ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
Chri - stus,
-
ho
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ e
ˇ
8
Re - sur - re - xit
De - o
ˇ
ˇ e - ia:
52
Tropus-Feiern
Italien
LOO 24 Oberitalien (in LOO: Monza3 )
Graduale mit Tropen und Sequenzen aus Norditalien, 13. Jhd. I-MZ, K. 11 (olim K. 10), fol. 60r/v [fol. 60r] In processione
A 64
à ˆ !ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ ˆˇ
Gˇ 8
Se - dit
an
ˇ ‚ˇ
G ˇ
ge
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ
8
-
lus
Šˇ ˚ ˇ ˆ ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
ad
se
ˇ
ˇ ˇ ˇ «ˇ ˇ ˘ -
pul
ˇ˘ ˇ ˇ
Do - mi ni sto čˇ ˝ ˇ " ˜ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ crum
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
la
cla - ri
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˆ˘
8
ˇ
ˇ ˜ˇ
tes
e
ta
G
ˇ‰ ˇ
-
-
ˇ
tis
ˇ ˜ˇ
ˇ˘ ˇ
co - o
-
ˇ
per
-
ˇ
ˇ˘ ˇ
e
-
tus.
Vi
-
ˇ˘ ˇ
den -
ˇ
ˇ
res
ni
ˇ ˜ˇ
-
re
8
-
um
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ
mu
ˇ ˜ˇ
-
-
li
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Ś` E G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ mi
o
-
G ˇ ˆˇ
-
ter
-
ş ˆ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ
ri
-
-
ro
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ
8
per
ter
-
ˇ ˆˇ
te
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ ˇ“ ˇ ˇ
tus
est
a - sti
ˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
-
te - runt
8
a
lon
-
-
ge.
Tunc
lo - cu
-
´˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ> ˇ ˇ G ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ 8
an
-
ge
-
lus
et
di
-
xit
e
-
is:
LOO 24
A 64
ˇ Gˇ 3 ˇ
b ˇÁ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Oberitalien
53
ˇ ˜ˇ
8
No
-
ˇ ˆˇ G
li - te
-
me
-
e
-
ˇ ˆ˘
-
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
re!
ˇ ˆˇ
ˇ ˇˇ ˇ
co
vo
´U ˇą ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ «ˇ
ˇĄˇ˜ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
mor
tu
iam
vi
Di
-
8
-
G ˇ
ˇ ˆˇ -
qui - a
-
et
vi - ta
ˇ
ho
ˇ˘ ˇ
ˇ
ˇ
il - lum, quem
-
um,
que
Ó` ! ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ ˇ
bis,
ˇ ˇ
ˇ
8
G
-
ˇ
8
G
tu
-
ˇ
mi
-
ˇ˘ ˇ
ri
-
-
tis
vit [fol. 60v]
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ «ˇ
äC ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
num
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
-
ˇ
8
cum
e
-
-
re o sur xit. Al - le á „ u š´” ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˆˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ 8
-
Ib
-
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Quem que
Ic
-
ˇ ˜ˇ -
ri
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
ˇ
tis
in
se - pul
lu
Z ˇ ˜ˇ ˇ -
-
-
Z ˇ ˜ˇ
chri - sti
cro,
ia.
ˇ ˜ˇ -
co
ˇ -
le?
Z Z ˆ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
Gˇ
2ˇ ˇ
ˇ „ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
-
xum,
Z ˇ
ˇ
o
ˇ
ce - li
Z ˇ „ˇ ˇ
8
Non
sur - re - xit
si - cut
lo - cu - tus
est.
-
co - le.
ˇ ˇ +ˇ ˇ I
-
Z -
54
Tropus-Feiern
Italien
Z Z G ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Z
a
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Z
ˇ
ˇ
ˇ
Z
ˇ
xit
di - cen - tes:
8
te,
Ie
nun - ti
-
te,
qui - a
sur
-
re
-
ˇ ˆ˘
ˇ
ˇ
Z ˇ Z Z ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ Z ˆ ˇ ˇ ÃU ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ G ˇ 8
Al - le - lu - ia.
A 64
ˇ Gˇ 3
Do
Re - sur - re - xit
-
-
-
mi
ˇ ˇ
-
nus.
ˇ ˜ˇ ˇ
8
No
-
li - te
Tropus ad Introitum Misse:
T 24a
ˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
ˇ
Ho - di
-
e
re
ˇ ˘ G ˇď ˇ ˇ ˙ˇ „ 8 for
-
8
-
ti
sur
ˇ
-
-
ˇ -
ˇı ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
as.
Di
-
re
-
xit
ˇ
Fi - li - us
ˇ
-
ˇ
ci - te,
De -
ˇ ˆ˘ e
o
ˇ
De - i.
ˇ ˇ ,ˇ ˇ ˇ
ˇ
le
ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ¸ ˇ
Chri - stus,
tis,
ˇ ˜ˇ
gra
o
-
ˇ
-
ˇ ˆ˘
G ˇ ˜ˇ
ˇ ff ˇ
ˇ
ˇ -
ia:
ˇ
ˇ
Similiter laus:
T 9a
G ˇ ˇ˘ ˇ 8
Ca
INT 2
Gˇ 8
-
ris - si - mi,
ˇ «ˇ
Re - sur
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
ver - ba
ˇ Śˇ ˆ 3 ˇ ˇ ˇ
re - xi
ˇ ˜ˇ ca
ˇ -
ˇ ˇ˘ ˇ
ni - te
Chri - sti:
LOO 25a
T 9b
-
cit
ˇ¯ ˇ
Gˇ 8
Po
T 9c
Pa
-
ˇ
-
-
ˇ .ˇ ˇ
ˇ
-
su - i
tri
pro - phe - ti - ca
vo - ce:
ˇ¯ ˇ ˇ
-
sti
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ‹ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ‹ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ " ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Mi - ra - bi - le1
INT 2
55
¨ 4 G ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇş ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ 8 Qui di
INT 2
Venedig
G 8
lau - dat
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
ˇ
-
Fi
-
-
li
-
us
Pa - trem:
ˇ
bi - lis
LOO 25a Venedig (in LOO: Monza5 ) Graduale mit Tropen und Sequenzen aus dem Dom San Marco in Venedig, vor 1228 D-B, Mus. ms. 40608, fol. 107r-108r [fol. 107r] In die sancto Pasche ad processionem Antiphona:
A 64
ˇ G ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˇ ffi ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ 8
Se - dit
an
ˇ ˇ˘ ˇ
G ˇ
-
ge
1(LOO 24)
Hs.: Mirabilem Hs.: stolam
1(LOO 25a)
-
-
ad
lus
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ
ni
sto
la1
cla - ri
-
se
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
8
Do - mi
-
-
pul
-
crum
Ó ´ !ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ta
-
-
-
56
Tropus-Feiern
Gˇ ˆˇ
Italien
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˇˇ ˇ
8
tis
ˇ
G
co
-
ˇ¯ ˇ
o
-
per
ˇ¯ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
-
tus.
-
Vi
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
den - tes
ˇ ffi ˇ
e
-
ˇ ˇ
um
mu - li -
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
ˇ „˘
ˇ ˜ˇ
8
res ni mi o ter Ò1 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ +ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ e
8
ro
-
-
G ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
8
re
-
per
ter
-
ş˜´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ri
ˇ ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
te sub - sti
ˇ
-
te -
ˇ
a lon ge. Tunc lo - cu tus Ś ˆ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ G runt
8
est
A 64
an
ˇ ˜ˇ
Gˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
te
me
ˇ
ˇ
-
ge - lus
ˇ ˜ˇ
di
et
-
e
xit
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
e
re!
Di
-
is:
ˇ
ˇ ˜ˇ vo
8
No - li
G ˇ ˜ˇ 8
bis,
G ˇ ˇ ˇ
-
ˇ
Gˇ «ˇ
tu
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˆ˘
il - lum,2
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ „ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ Ąˇˆ 2 ˇ
ˇ
iam
ˇ ˇ ˇ
vi
et
vi - ta
e
o
qui - a
8
um,
-
ˇ
quem
-
-
ˇ ˜ˇ
-
que
vit
ri
-
ˇ
ˇ «ˇ
co
tis
mor
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˆ˘
re
xit.
Al
-
ˇ «ˇ tu
-
ˇ ˆˇ ˇ
ho - mi - num Ô! ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
cum 2 illum
-
sur
-
statt ille als Kasusattraktion aus Reimgründen.
-
-
-
le
-
-
LOO 25a
â G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ fi ˇ ˇ
Venedig
57
t ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˘ ˇ
ˇ
8
-
-
-
-
-
-
lu
-
ia.
Versus:
A 64
ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ — ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ " 8
Cru - ci
G ˇ
-
fi
ˇ
-
xum in
ˇ ˜ˇ ˇ
car
-
ˇ ˜ˇ ˇ
lau - da - te
ne
ˇ„ ˇ ˇ
ˇ
8
prop - ter
nos
ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ „ˇ
-
ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
a
mor
te
ad
glo
ri - fi
-
ca
ˇ
et
se
ˇ ˜ˇ ˇ
-
pul - tum
ˇ ˆ˘
te re - sur à ´ ! ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇ ˆˇ
8
gen - tem - que
A
64
ˇ ¨ ˇ ˇ
G
-
-
o
-
-
ra
-
te!
ˇ
8
No - li
-
te
Alius Versus:
A
64
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ
[fol. 107v]
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇı ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
do
pre
ˇ
ˇ
8
Re - cor
G ˇ
ˇ
-
da
-
mi - ni,
ˇ #ˇ ˇ
quo - mo
ˇ
ˇ
tet
Fi - li - um
ˇ
-
ˇ ˇ
ˇ
-
di - xit,
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
8
qui - a
ˇ– ˇ ˇ
G ˇ
-
o - por
ˇ
ˇ ¨ ˇ
-
gi
ˇ ˜˘
ˇ $ ˇ
et
ter
8
fi
«ˇ ˇ G
ˇ‰ ˇ
-
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
te
sus
ho - mi - nis
ˇ
cru
ˇ
-
ci
ˇ ¨ ˇ
ˇ
ti - a di Ó` 1 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
-
e
ˇ
8
a
mor
-
-
ci
-
ta
-
-
-
ri.
58
A
64
Tropus-Feiern
Italien
ˇ ¨ ˇ ˇ
G
ˇ
8
-
No - li
te
Tropam:
Ib
G ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 -
Quem que - ri
Ic
tis
in
G ˇ 8
te,
hic,
-
ˇ «ˇ
Gˇ 8
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
nun - ti
cro,
chri - sti
-
-
co
le?
-
xum,
ce - li - co
o
-
le.
a
ˇ -
-
cut
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
te, qui - a
sur
-
pre - di
ˇ ˆˇ -
re
-
xe - rat.
ˇ
I
-
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ˇ ˇ
xit
di - cen - tes:
ˇ Śˇ ˆ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ
-
si
re - xi
G ˇ ˇ " ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ‹ ˇ ˇ 8 Gau - de
INT 2
-
num cru - ci - fi
-
sur - re - xit
ˇ ˆˇ
Re - sur
T 20b
pul
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ& ˇ 8 Non est
INT 2
-
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re
Id
se
-
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ 8
[P]o
-
om - nes,
a - mus
ˇ
su - i
ˇ ˜ˇ
ˇ‰ ˇ ˇ -
re - sur - re - xit Do - mi
-
sti
-
nus:
LOO 25a
T 20c
ˆ" G Ã ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 -
Vi
8
ˇ
G
Iu
-
Mi - ra
-
ˇ
da,
ra
ˇ
-
ˇ
le - o
ˇ
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
ˇ
cit3
ˇ
bu
INT 2
ˇ
-
ˇ˛
Gˇ
ˇ¯ ˇ
-
Venedig
59
ˇ #ˇ
ˇ Śˇ ˜ 5 ˇ ˇ ˇ
de
tri
-
-
ş ˜ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˘ ˇ
dix
Ies
-
se:
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
bi - lis
Aliam Tropam:
T 36a
Gˇ ˇ ” ˇ ˇ ˇ 8 -
Post
-
ˇ˙
G ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ
8
ter [fol. 108r]
-
ˇ ˜ˇ ˇ
quam
ˇ
fac - tus
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
na
per
ˇ
ho - mo
ˇ -
ˇ
8
G 8
-
ˇ ˜ˇ ˇ
mor
INT 2
Gˇ 8
-
-
ˇ ˇ‰ ˇ
Gˇ 8 In 3 Hs.:
Dicit
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
-
bum
su
reg - no
a
ius
in
cru
ˇ ˜ˇ
Ć ˝ „ ˇ ˇ ˇ ˇ
te
me
ˇ ˜ˇ -
-
-
ˇ
pe
-
sa
ˇ ¨ ˇ ˇ
ran
pa -
ˇ -
ce
ˇ #ˇ -
‚ˇ ˇ
ˇ ˇ
-
a
ˇ
ˇ -
do:
ˇ Śˇ ´ 3 ˇ ˇ ˇ
re - xi
-
ˇ
-
ˇ‰ ˇ
he - re
Re - sur
T 36b
ˇ ˇ
tis
-
-
ˇ* ˇ
e - gi,
“ R G ˇÄ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ mor
tu
ˇ «ˇ
ˇ
ˇ
su - per
ˇ ˇ -
ˇ no
ˇ ˇ
ti - bi
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
co - e - qua
ˇ -
li[s]
60
Tropus-Feiern
Italien
ď ˇ ˇ
G ˇ
ffi ˇ ˇ
ˇ ˇ
”ˇ
8
iam
ˇ
ˇ¸ ul
-
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇ
tra
in
e
ş ¨ 3 ‹ ” G ˇş ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 ter
INT 2
-
-
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ ˇ
8
Po
T 36c
-
-
ˇ
8
Lau
-
ge
-
lo
ˇ -
8
ˇ
ˇ
-
4 Hs.:
Qui
-
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
le
lu
-
ˇ
-
di
ˇ -
ˇ
bus
an -
ˇ ˇˇ ˇ
ď ˇ“ ˇ ” ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
te
lau
-
-
-
â ˇ ˇ ˇ ´s ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˝ ˇ ca
8
-
ˇ ˜ˇ
bi - lis
Cui4
G ˇ ˆ˘
lis:
fi - ne:
ˇ
Ś˜2 Gˇ ˇ ˇ ˇ
Al
ˇ ˇ
8
INT 2
4 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ“ ˇ ˇ
-
Mi - ra
ˇ
-
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
/ ˇ ˇ
si - ne
dant
T 36d
ˇ
-
sti
rum, qui
G ˇ Ą ˆ ˇ2 ˇ ˇ INT 2
-
-
ˇ „ˇ
G ˇ ˆˇ 8
-
su - i
-
ˇ ˜ˇ
ˇ‰ ˇ ˇ
G ˇš ˇ ˇ ˇ
num sem -per im - mor - ta
-
-
-
ˇ ˝ ˇ ˇ
nunt
an
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
-
ˇ fi ˇ
-
ge
ˇ
ˇ
-
-
li:
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
le
lu
ia.
-
-
Nonantola1
LOO 26
61
Psalmus: Ps 138
Gˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
8
Do
-
mi
-
ne,
pro - ba - sti
me
LOO 26 Nonantola1 Troparium und Prozessionale aus der Benediktinerabtei in Nonantola, Anfang 11. Jhd. I-Rn, ms. 1343 (Sessorianus 62), fol. 28v [fol. 28v] Tropi in dominica de Pascha
T
25
´ ˇ ˇ ˇ ˇ¨ ˘ ˇ ˇ ´ ˇ ! ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇˆ ˇ ˇ ˇ ˇ 1 ˇ ˇ ˇ ˇ Gˇ ˇ 8
Ho - ra
Ib
Iu - bet Dom-nus ca -ne - re. E
est, sur - gi - te!
-
ia, di - ci - te:
ơ ˝ ˇ ˆ ˇ ˇ !ˇ ˇ ˇ ˘ ˆ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ G ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Quem que - ri
Ic
-
tis
in
se - pul
-
chri - sti
cro,
-
-
co
le?
ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ G 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
ˇ Gˇ 4
ˇı ˇ
ˇ
ˇ
est
hic,
ˇ
-
xum,
ˇ ˇ
ˇ
ce
o
li
-
co - le.
ˇ » ˇ ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ
8
Non
G ˇ #ˇ ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
si - cut
ˇ
pre - di - xe
ˇˇ ¨ ˇ
ˇ ˆ˘
-
rat.
ˇ ˇ
ˇ
xit
di - cen - tes:
8
I
INT 2
Gˇ
-
te,
nun - ti - a - te,
ˇ » ˇ ˇ
8
Re - sur
-
re - xi
qui - a
sur - re
-
62
Ps
138
Tropus-Feiern
G
ˇ ˜ˇ ˇ
Italien
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
8
Do
T 4a
-
mi - ne,
pro - ba - sti
ơ ˝ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ¨ ¨ ˇ ˇą ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇˇ ˇ „ˇ ˇ G 8
Chri - stus
se - pul
de
-
cro re - sur - re - xit. In
´ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ +ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇ 8
Ga - li - le
INT 2
-
ˇ » ˇ
Gˇ
vi - den - dum
a
se
man
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
-
da - vit:
ˇ
8
Re - sur
T 4b
-
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
Gˇ
re - [xi]
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
8
Cum
a - po
˜ G ˇ ˇ
ˇ
-
sto - lis
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
ci - to
-
pro - pe - re
ˇ ˇ ,ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
cum
e
mus
et
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
is
ad - o - re
ˇ
ˇ
8
hunc
INT 2
re - sur - gen - tem
ˇ¯ ˇ
Gˇ
-
-
mus:
ˇˇ
8
Po
T
4c
-
Gˇ «ˇ ˇ
su - isti
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ— ˘ ˇ
ˇ
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
Re
sump -
8
Quem
G ˇ
ˇ
que - ris, mu - li - er,
ˇ
ˇ ˆˇ
in
mo - nu - men
ˇ ˇ +ˇ ˇ ˇ
iam
vi - vit
ˇ
-
ˇ
ˇ
ˇˇ˜ˇ
et
est
in
to?
ˇ
ˇ
-
ˇ ˆˇ ˇ
8
to
cor - po - re
Ga - li - le
-
a:
Nonantola1
LOO 26
INT
2
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ
63
ˇ
8
[M]i - ra
INT
2
-
ˇ ¨ ˇ G
-
bi - lis
ˇ
8
Glo
-
ri - a
Patri
Alius tonus:
T 24a
ϡ ˆ $ G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ 8 Ho - di
-
e
re - sur - re - xit
le - o
for
-
-
tis,
Chri-stus, Fi - li
-
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ‹ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 De
us
INT 2
Re - sur
G ˇ 8
8
gra - ti
De - o
-
as.
Di
-
ci
-
-
te:
re[xi]
ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ
re - xit
G
-
ˇˇ ˘
Gˇ 8 Psal
INT 2
i.
ˇ » ˇ
Gˇ 8
T 39
-
li - te,
ˇ ˜ˇ fra
ˇ ¨ ˇ ˇ
Do - mi
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
-
tres,
ˇ -
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ˘ ˘ ˇ
nus.
ho
E
ˇ bi - lis
-
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ ¯ˇ ˇ ˇ
ra
ˇ
est!
ˇ
ˇ
ia
et
Re - sur -
ˇ˘ ˘ ˇ e
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ -
ia:
64
Tropus-Feiern
Italien
LOO 27 Nonantola2 Troparium und Sequentiarium aus der Benediktinerabtei in Nonantola, Ende 11. Jhd. I-Rc, ms. 1741 (C. IV, 2), fol. 75r-76r
[fol. 75r] Tropi dominica in Pasche
T 25
´ ˇ ˇ ˇ ˇ¨ ˘ ˇ ˇ ´ ˇ ! ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ 1 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
G 8
est, sur - gi - te!
Ho - ra
Iu - bet Dom-nus ca -ne - re. E
ia, di - ci - te:
-
1
Ib
ơ ˝ ˇ ˆ ˇ ˚ ˇ ˇ ˘ ˆ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ ! ˘ 8
que - ri
Quem
Ic
-
tis
in
se - pul
-
chri - sti
cro,
-
co
-
le?
G ˆˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ˇ ˇ
-
ce
li
-
co - le.
[fol. 75v]
Id
Gˇ 4 ˇ 8 Non
ˇ #ˇ
G 8
I
INT 2
Gˇ 8
est
hic,
ˇ
te,
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ
ˇ
nun - ti - a - te,
ˇ
ˇ
qui - a
si - cut
ˇ
pre - di - xe
ˇ ˜ˇ
sur - re
ˇ » ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ -
ˇ ˆ˘
ˇ ˇ
xit
di - cen
rat.
ˇ -
tes:
ˇ » ˇ
Re - sur 1 Der
ˇ
ˇ -
ˇı ˇ
ˇ
-
[rexi]
Custos in der vorherigen Zeile weist auf d als Folgeton hin, die Töne sind zwischen den Tonhöhen von d und c bzw. c und h notiert. Lesung c h gemäß LOO 26.
Nonantola2
LOO 27
65
Alius:
T 4a
Zˆ „ Ć ą ˝ ¨ Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Chri - stus
de
se - pul
-
cro
re
-
sur - re
-
xit.
In
Ć ˇ Z˜ ”ˇ ˇ + ˆ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ” ˘ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ga - li - le
INT 2
Re - sur
Gˇ 8
-
a - po
G ˇ ˜ˇ
Po
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
-
da - vit:
to
Gˇ 8
ˇ
ˇ
ˇ ˇ ˇ ˆˇ
ˇ
cor - po - re
ˇ
pro - pe - re
ˇ ˇ ,ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
cum
e
ˇ ˜ˇ ˇ
Z
-
ˇˇ ˇ
-
-
ˇ ˇ‰ ˇ
mus
et
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
is
ad - o - re
in
ˇ
iam
vi - vit
bilis
ˇ
mo - nu - men to? [fol. 76r]
ˇ
-
ˇ ˇ— ˘ ˇ
ˇ ˇ +ˇ ˇ
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
ˇ
ci - to
que - ris, mu - li - er,
ˇ
ˇ
ˇ -
mus:
su - isti
ˇ
Quem
INT 2
man
ˇˇ
-
G «ˇ ˇ 8 G ˇ 8
ˇ
sto - lis
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ¯ ˇ
8
ˇ
re - sur - gen - tem
hunc
Gˇ
Z
-
ˇ
8
T 4c
se
[rexi]
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
Cum
INT 2
vi - den - dum
a
ˇ » ˇ
Gˇ 8
T 4b
-
ˇ
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
Re
sump -
-
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ
et
est
in
Ga - li - le
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ -
a:
66
Tropus-Feiern
Italien
Psalmus: Ps 138
Domine Alius:
T 24a
ϡ ˆ $ G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇˇˆˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ho - di
-
e
re - sur - re - xit
le - o
for
-
-
tis,
Chri-stus, Fi - li
-
G ˇ ˆˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˇ ‹ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 De
us
INT 2
i.
-
Psal
G ˇ 8
-
ˇ
8
ˇ
li - te,
ˇ
-
as.
Di
ˇ
fra
ˇ ˜ˇ Do
-
Gloria
-
-
tres,
ˇ ˜ˇ -
ˇ ¨ ˇ ˇ
mi
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra INT 2
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
Re - sur - re - xit
G
gra - ti
-
ci
-
-
te:
[rexi]
ˇ¯ ˘
Gˇ 8
INT 2
De - o
ˇ » ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 39
-
bilis
ˇ -
nus.
ho
ˇ˙ ˇ
-
ˇ
E
ia
ˇ ˙ˇ ˇ
ra
ˇ ˇˇ ˘ -
ˇ
ˇ
est!
ˇ
ˇ ˇˇ ˘
ˇ ˜ˇ
et
e
ia:
-
Nonantola3
LOO 28
67
LOO 28 Nonantola3 Troparium aus der Benediktinerabtei in Nonantola, 12.-13. Jhd. I-Bu, ms. 2824, fol. 47r-48r [fol. 47r] Tropi in sanctum [diem] Pasche
T 25
G ˇ ˇ 1 ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ¨ ˘ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ! ˇ ˇ 8
Ho - ra
est, sur - gi - te!
Iu - be, dom-nus, ca-ne - re! E
ia, di - ci - te:
-
1
Ib
ơ ˝ ˇ ˆ ˇ ˇ G ˇ ! ˇ ˇ ˘ ˆ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que - ri
Ic
-
tis
in
se - pul
-
Gˇ 4 ˇ
ˇı ˇ
ˇ
ˇ
est
hic,
ˇ
-
xum,
ˇ ˇ
ˇ
Non
ˇ #ˇ
G 8
I
Gˇ 8
ˇ -
te,
ˇ ˜ˇ
Re - sur
T 4a
ˇ
sur - re - xit
ˇ ˇ
ˇ
nun - ti - a - te,
ˇ ˇ
qui - a
o
-
ce
si - cut
ˇ
co
-
li
-
le?
-
co - le.
ˇ » ˇ
pre - di - xe
ˇˇ ¨ ˇ
sur - re
-
ˇ ˇ
ˇ
8
INT 2
chri - sti
G ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
cro,
ˇ ˆ˘
ˇ -
rat.
ˇ ˇ
xit
di - cen - tes:
ˇ
ˇ -
[r]e - xi2
Z˝ ˆ Ć ą ¨ ¨ Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ‚ ˇ ˇ ˇ ˘ 8 Chri - stus 1 In
de se - pul
-
cro re - sur - re - xit. In
der Hs. beginnt die Melodie eigentlich mit g, da die Notenzeile mit einem f-Schlüssel versehen ist. Doch steht der auf das c von -ri- verweisende Custos auf der Höhe der f-Linie, so daß die Melodie zu Quem que- die Schlüsselung der Folgezeile vorwegnimmt. 2 Hs.: Resurexit
68
Tropus-Feiern
Italien
Ć ˇ Z˜ ”ˇ ˇ + G ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˆˇ ” ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ga - li - le
INT 2
-
8
-
ˇˇ ˘
Gˇ 8
Psal
G ˇ 8
-
INT 2
ˇ ˜ˇ Do
8
Re - sur
fra
mi
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ -
ˇ » ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
li - te,
re - xit
man
-
da - vit:
[r]e - xi
ˇ
ˇ
se
ˇ
Re - sur
T 39
ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ
vi - den - dum3
a
ˇ » ˇ
Gˇ
[fol. 47v]
ˇ -
-
t[r]es, ho
ˇ˘ ˘
ˇ
ˇ
ˇ
ia
et
e
ˇ
ˇ
Re - sur -
est!
-
E
ˇ ¯ˇ ˇ ˇ
ra
ˇ˘ ˘ ˇ
nus.
ˇ˘ ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ ia:
ˇ -
re - [xi]
Vel alius:
T 24a
G ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ϡ ˆ $ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ 8 Ho - di
-
e
re - sur - re - xit
le - o
for
-
-
tis,
Chri-stus, Fi - li
-
G ˇ ˆˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ‹ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 us
INT 2
Gˇ 8
De
videndus
i.
ˇ » ˇ
Re - sur 3 Hs.:
-
-
r[exi]
De - o
gra - ti
-
as.
Di
-
ci
-
-
te:
Nonantola3
LOO 28
T 4b
G
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ
8
Cum
ˇ
8
hunc
INT 2
8
INT 2
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
pro - pe - re
ˇ ˇ ,ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
cum
e
Z
cor - po - re
-
Psalmus: Domine, probasti
ˇ ˇ
-
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
-
mus
et
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
is
ad - o - re
in
mo - nu - men
ˇ
iam
vi - vit
-
ˇ
ˇ
bi - lis
ˇ ˇ— ˘ ˇ
ˇ ˇ +ˇ ˇ
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
ci - to
que - ris, mu - li - er, [fol. 48r]
Mi - ra
Ps 138
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ -
mus:
su - isti
ˇ
Quem
to
sto - lis
ˇ
ˇ
-
G «ˇ ˇ 8 G ˇ 8
ˇ
re - sur - gen - tem
Po
T 4c
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ¯ ˇ
Gˇ
ˇ
-
a - po
G ˇ ˜ˇ
Z
69
ˇ
-
ˇ to?
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
Re
sump -
-
ˇ
ˇ
ˇˇ˜ˇ ˇ
et
est
in
Ga - li - le
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ -
a:
70
Tropus-Feiern
Italien
LOO 29 Novalesa Troparium aus Novalesa, 2. Hälfte 11. Jhd. GB-Ob, ms. Douce 222, fol. 18r-19r
GB-Ob, ms. Douce 222, fol. 18v
[fol. 18r] In die sancto Pasche Cum omnes simul convenerint in ecclesiam ad Missam celebrandam, stent parati duo diaconi induti dalmaticis retro altare dicentes: Ib
[fol. 18v] Quem queritis in sepulcro, christicole? Respondeant duo cantores stantes in choro:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Item diaconi:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes: Tunc cantor dicat excelsa voce:
Ie
Alleluia. Resurrexit Dominus.
LOO 29
GB-Ob, ms. Douce 222, fol. 19r (Ausschnitt)
Tunc psallat schola: INT 2
Resurrexi
T 9b
Qui dicit Patri prophetica voce:
INT 2
[fol. 19r] Posuisti
T 9c
Mirabile laudat Filius Patrem:
INT 2
[Mirabilis] Psalmus:
Ps 138
Domine, probasti me
T 9a
Eia, carissimi, verba canite Christi:
INT 2
Resurrexi
T
7b
Victor ut ad celos calcata morte redirem:
INT 2
Posuisti
T 7c
Quo genus humanum pulsis erroribus altum scanderet ad celum:
INT 2
Mirabilis
T 7d
Nunc omnes cum ingenti gaudio celsa voce gloriam Christo canite:
INT 2
Gloria [. . .] seculorum. Amen.
Novalesa
71
72
Tropus-Feiern
Italien
T 7e
Christus surrexit a mortuis hodie, pertonate omnes illi una voce proclamantes:
INT 2
[Alleluia]
LOO 30 Parma1 Sequentiarium aus Parma, nach 1450 I-PAac, ms. AC 12, fol. 23r/v [fol. 23r] Officium sepulcri Versus:
Ib
ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ‚ ˇ ˇ Gˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
o
tis in se - pul - cro,
al - mi - co - le?
Versus:
Ic
G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
o
ce - li
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
xum,
-
co
-
le.
Versus:
Id
Gˇ 2ˇ ˇ
ˇ «ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
est
hic,
sur
ˇ
8
Non
-
ˇ ˆˇ
re - xit
ˇ ˆˇ si
ˇ -
cut
lo
-
ˇ ˆˇ
cu
-
tus
ˇ est.
ˆ„ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇš ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 I
-
te, nun - ti
-
a - te, qui - a
sur - re
-
xit
[fol. 23v] Versus:
T 46
Gˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
1
ˇ
ˇ "ˇ ˇ
Chri
-
-
stus.
Å´! ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Sur - re 1 Notenzeichen
-
-
xit
fast nicht mehr erkennbar.
Chri
-
stus, iam
non
mo
-
-
LOO 32
Ăˆ& Gˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
Piacenza
73
ˇ ˇ fl ˇ ˇ
ş ¯ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
tur.
Mors
8
-
Gˇ
-
ˇ ‹ˇ
ri
ˇ
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ #ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ‹ˇ ˇ
ˇ
8
il
-
-
li
G ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
-
ul
tra
non
do
ş` 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
-
mi
ˇ ˜ˇ
-
na
-
-
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ ˇ
8
bi
Al le lu tur. Ř ı 6 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
-
ˇ G ˇ "
ˇ
8
al
-
-
le
-
-
-
lu
-
-
-
ia,
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ -
ia.
LOO 32 Piacenza Liber Officiorum / Libri Magistri: Psalterium, Graduale, Sacerdotale, Hymnarium, Troparium, Sequentiarium und Antiphonarium der Kathedrale von Piacenza, nach 1142 I-PCsa, ms. 65, fol. 234v-235r [fol. 234v] In die sancto1 Pasche Tropi Finita Tertia cantor cum aliis vadat retro altare. Excelsa voce incipiat „Quem queritis“:
Ib
Gˇ 8
ˇ ˜ˇ
Quem que
ˇ ˜ˇ -
ri
-
ˇ ˇ˚ ˘
ˇ ˇ
ˇ
tis
in
se - pul
ˇ ˇˇ ˇ
-
ˇ
cro,
ˇ ˜ˇ
chri - sti
ˇ ˜ˇ -
co
ˇ -
le?
Qui ante altare fuerint, respondeant:
Ic
G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ "ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi 1 Hs.:
sanctum
-
xum,
o
ce - li
-
co - le.
74
Tropus-Feiern
Italien
Illi vero, qui retro fuerint, dicant:
Id
G ˇ 2 ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ˘ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ * ˇ ˇ 8 est
Non
hic,
ˇ ˆ˘
G ˇ 8
te,
nun
sur - re - xit
ˇ «ˇ -
ti
ˇ -
si
ˇ
ˇ
a - te,
-
cut
pre - di - xe
ˇ ˜ˇ ˇ
qui - a
ˇ ˜ˇ
sur
-
re
-
-
rat.
I
-
-
ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
xit
di - cen - tes:
ˇ
Qui ante, respondeant:
Ie
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ śT ˇ ˇ
ˇ
8
Al - le - lu - ia,
G ˇ 8
ˇ ˜˘
Do
re - xit
Re - sur -
al - le - lu - ia.
š ˇ ˇ ˇ
˙ˇ d ˇ ˇ ˇ ˇ
-
-
ˇ ˇ
-
ˇ˙ ˇ
-
mi
ˇ
-
ˇ -
nus.
Illi, qui retro, dicant:
T 9a
ˇ ˇˆC G ˇ ˇŚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ 8 E - ia,
ca
-
ris - si - mi,
ca - ni - te
ver - ba
Chri-sti:
His finitis, qui retro fuerint, ante altare veniant et cum aliis simul cantant:
INT 2
ˇ » ˇ
Gˇ 8
Re - sur
ˇ -
ˇą ˇ ´S ˇ ˇ ˇ ˇ
re - xi
ˆ” G ˇÃ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ˙ Al
-
8
sum.
T 9b
ˇ -
ˇ
ˇ˙
le
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
et
ad - huc
ˇ
ˇ˙ ˇ
-
ˇ
lu
ˇ
te - cum
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
ˇ
-
ia.
G ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇŞ ˇ ˇ ˝ ˇ4 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 [Q]ui di
-
cit
Pa
-
-
tri
pro - phe - ti
-
ca
vo - ce:
LOO 32
INT 2
G ˇ ˇˇ ˇ 8
Po
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
-
su
-
i
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ ,ˇ ˇ
sti
su
per
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
G ˇ ˇ ff ˇ ˇ 8 num
tu
-
Piacenza
ˇ ˇ ˇ ˆ˘
-
am.
Al
-
-
ˇ
ˇ ˇ ˇ »ˇ ˇ ˇ ˇ
le
lu - ia.
ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇr ˇ ˇ ˇ ˇ
[fol. 235r] T 9c
G
ˇ ˇ
ˇ
8
Mi - ra - bi
G ˇˇ
ˇ
dat
INT 2
G 8
lau
ˇ—
8
ˇ
ˇĄ ˜ˇ3 ˇ ˇ
-
li
ˇ
-
Fi
ť ˜ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
-
-
en
-
-
8
ia,
al
us
Pa
ˇ -
trem:
fac
est
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˜ˇ
ti - a
ˆ! G ˇÃ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇ $ ˇ
-
š˜´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ” ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ
8
sci
ˇ
bi - lis
ˇ ˇˇ ˇ
G ˇ ˇ ˇ
ˇ) ˘ ˇ
- le
ˇ
ˇˇ
me ma -
ˇ ˇ— ˘ -
75
-
-
-
ta 2
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ tu
-
-
ˇ
ˇ˘ ˇ
ˇ
a.
Al - le
ˇ ‹ˇ ˇ
-
le
ˇ ˇ ˇ
ˇ
lu
-
ˇ
-
lu -
ˇ ˜ˇ ˇ -
ia.
Psalmus:
Ps 138
G ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ¯ˇ ˇ
Do - mi - ne, pro - ba - sti me [. . .] et
T 16a
Gˇˇ ˇ ˆˇ 8 Ho - di 2 Notenzeichen
ˇ -
ˇ e
ˇ
ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
ex - sul - tant iu - sti.
fast nicht mehr erkennbar.
re - sur - rec - ti - o
ˇ
-
ˇ ˆˇ
Re - sur
nem
ˇ -
ˇ
re - xit
me - am
ˇ ˆˇ le
ˇ ˆˇ -
o
76
Tropus-Feiern
Italien
G ˇ ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ- ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ 8 for
INT 2
-
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Gˇ ˜ˇ
-
as. Di
ˇ Śˇ ´ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ
Re - sur
INT 2
gra - ti
tis. De - o
-
re - xi
ˇ ˜ˇ ˇ
-
-
ia:
et
ˇ a
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ «ˇ ˇ
8
[G]lo - ri
e
ci - te,
Pa - tri [. . .] se - cu - lo
-
ˇ ˜ˇ ˇ
rum.
A - men.
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
LOO 33 Pistoia1 Troparium aus der Kathedrale in Pistoia, zweite Hälfte 11. Jhd. oder Anfang 12. Jhd. I-PS, C 121 (70), fol. 90r
[fol. 90r]
T 25
Gˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
8
[H]o - ra
ˇ ˝ ˇ
ˇˇ
est,
psal
-
ˇ
li
ˇ -
te!
ˇ
Iu - bet
ˇ ˇ
ˇ
Dom - nus
ca
-
1
G ˇ ˝ ˇ 8 ne
Ib
Gˇ 8
-
ˇ ˆˇ
Quem que 1 Notenzeichen
ˇ
ˇˇ
re.
E
ˇ ˆˇ -
ri
-
ˇ¸ ˘
-
ˇ ˇ
tis
in
-
ˇ
ˇ
ˇ ˝ ˇ
ia,
di
ˇ ˇ˚ ˘
se - pul
-
über dicite fast nicht lesbar, da Handschrift beschädigt.
ˇ ˇˇ ˇ cro,
ˇ˛ ˇ
-
-
ci
ˇ
-
ˇ ˆˇ
chri - sti
ˇ ˇ
-
te:
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
co
le?
-
Pistoia1
LOO 33
77
2
Ic
ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ "ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ
G ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
ˇ
ˇ
3
Id
Gˇ 8
ˇ 3ˇ ˇ
Non est
G ˇ te,
Ie
hic,
ˇ
8
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ «ˇ ˇ
nun - ti - a
ˇ -
si - cut
qui - a
sur
ˇ «ˇ
Gˇ 8
ˇ -
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Qui
INT 2
re
-
rat.
le.
-
I
-
ˇ ˆ˘
ˇ ˇ
xit
di - cen
Re -sur - re - xit Do
ca - ris - si - mi,
Re - sur
T 9b
-
-
ˇ -
tes:
-
-
mi - nus.
Śˆ4 ˇ ´ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ G ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 E - ia,
INT 2
ˇ ˜ˇ
co
ˇ ˇ -ˇ ˇ ˇ
-
-
Ć ˇ » ˇ ˇ´5 G ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇŚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ 8 Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia.
T 9a
ˇ «ˇ
pre - di - xe
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
te,
ˇ
ce - li
o
di
-
ˇ˘ ˇ
Gˇ 8
Po 2 Notenzeichen 3 Notenzeichen
-
ver - ba
ca - ni - te
Chri-sti:
ˇ
re - xi
ˇ
ć˜« ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
cit
Pa
pro
-
-
tri
ˇ ˜ˇ su
-
isti super
über -zare- fast nicht lesbar, da Handschrift beschädigt. über surrexit fast nicht lesbar, da Handschrift beschädigt.
ˇ ˜ˇ -
phe
ˇ -
ˇ ti - ca
ˇ ˜ˇ vo
ˇ -
ce:
78
T 9c
Tropus-Feiern
Italien
ąR ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ¸ ˇ ˇ ˇ ˇ– ! ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ !ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
G 8
lau - dat Fi
Mi - ra - bi - le
INT 2
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ
8
Mi - ra
T 16a
G
ˇ ˆˇ ˇ
8
-
[H]o - di
-
ˇ e
li
-
us
Pa - tris:
ˇ
-
ˇ
-
bi - lis
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
Re - sur
ex - sul - tant iu - sti.
ˇ ˆˇ -
re
-
ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ
xit
le - o
G ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ‹ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 gra - ti
for - tis. De - o INT 2
Resurrexi
INT 2
Gloria Patri
-
as.
Di
-
ci - te,
e
-
-
ia:
LOO 34 Pistoia2 Troparium aus der Kathedrale in Pistoia, zweite Hälfte 11. Jhd. oder Anfang 12. Jhd. I-PS, C 121 (70), fol. 33r-34v [fol. 33r] In die sancto1 Pasche
T 25
Gˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
8
Ho - ra
G ˇ ˝ ˇ
est,
psal - li
ˇ
ˇˇ
re.
E
˛ˇ
-
˘
8
ne 1 Hs.:
sanctum
-
-
-
ˇ
ˇ
te!
Iu - bet
ˇ
ˇ ˝ ˇ
ia,
di
ˇ
-
Dom - nus
ˇ˛ ˇ ci
ˇ ˇ
ˇ
-
ca
ˇ ˇ -
te:
-
Pistoia2
LOO 34
79
Tunc dicunt duo aut tres stantes retro altare quasi interrogando: [fol. 33v]
Ib
ˇ ˆˇ
G2 ˇ 8
ˇ ˆˇ
Quem que - ri
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ
ˇ
tis
in
se - pul
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ -
ˇ ˆˇ ˇ
cro,
chri - sti
-
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
co
le?
-
Respondet schola:
Ic
Z Z Z Z ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ "ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
ˇ
ˇ
o
ce - li
-
co
-
le.
Et dicunt ipsi retro altare:
Id
G ˇ
8
ˇ 3ˇ ˇ
Non est
G ˇ 8
te,
ˇ
ˇ
ˇ
sur - re - xit
hic,
ˇ
ˇ ˇ
ˇ «ˇ
nun - ti - a
ˇ -
te,
ˇ
ˇ
si - cut
ˇ
qui - a
ˇ «ˇ
pre - di - xe
ˇ ˜ˇ sur
ˇ ˜ˇ -
re
-
ˇ ˇ -ˇ ˇ ˇ
-
rat.
I
-
-
ˇ ˆ˘
ˇ ˇ
xit
di - cen
ˇ -
tes:
Et dicunt ipsi venientes in choro:
Ie
Ć ¨ $ ˇ ˇ´5 G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇŚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ 8 Re -sur - re - xit Do
Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia.
-
-
mi - nus.
Tropi:
T 9a
ŚˆD G ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ 8 E - ia,
INT 2
Gˇ 8
ˇ «ˇ
Re - sur - [rexi]
ca - ris - si - mi,
ver - ba
ca - ni - te
Chri-sti:
80
T 9b
Tropus-Feiern
8
Qui
INT 2
ˇ ˜ˇ
di
-
cit
Pa
pro
ˇ¯ ˇ
Gˇ 8
Po
T 9c
ˇ
ć˜« ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ
Italien
-
-
su
-
i
-
phe
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ti - ca
vo
ˇ -
ce:
sti
¸ G ˇ ˇ ˇ ˇ ś` ˇ ˇ ˇ R ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ !˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ! ˇ ˇ ´ ˇ ˇ 8 lau - dat Fi
Mi - ra - bi - le
INT 2
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
-
tri
ˇ ˜ˇ
G
ť ˜ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Mi - ra
-
-
-
li
-
us
Pa - tris:
ˇ
bi - lis
Alius:
T 16a
G ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ´˘ 8 [H]o - di - e [fol. 34r]
G ˇ tis.
INT 2
ˇ ˆˇ
ˇ
8
ˇ
ˇ «ˇ -
-
re
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
as.
Di
ci - te,
-
ˇ
-
xit
for -
le - o
ˇ ˇ ˇ «ˇ ˇ ˘ ˇ
e
ia:
-
-
ˇ Ąˇ ˇ ˆ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ
Re - sur
-
Re - sur
ˇ
ˇ ˆˇ
gra - ti
De - o
Gˇ 8
INT 2
ex - sul - tant iu - sti.
re - xi
Gloria Patri Alii:
T 47
ˇ ¨ ˇ
Gˇ $ ˇ 8
Sur
-
re
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
xit
le
ˆv ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ -
o
Pistoia2
LOO 34
G ˇš ˇ ˇ ´3 ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
8
de
tri
ˇ -ˇ
G ˇ 8
i
sus
G ˇ ˜ˇ 8 nu
-
ˇ
pen
-
de
-
men
ta
ho
-
-
ˇ ˇ ˜ˇ
rum sur - re
INT 2
-
ˇ ˜ˇ ˇ #ˇ
sunt,
ˇ
Iu
ˇ ˜ˇ
ta
8
bu
ˇ Śˇ ´ 3 ˇ ˇ ˘
G ˇ ˇ˘ ˇ 8 G
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ «ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
et
mul
-
da,
ˇ ˆ˘ ˇ
runt
in
di
ˇ
quem
im - pi -
ˇ
ˇ ˜ˇ -
e
a
ˇ
ta
cor
po - ra
-
-
ˇ
ci
-
Mo -
ˇ -
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
-
ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
xe - runt. Di
ˇ
lig - no.
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˆ˘
ˇ˘ ˇ
ޡ ˜ ˇ T ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ
ˇˇ ˇ -
-
ˇ #ˇ
81
ˇ
per -
ˇˇ
sanc - to -
ˇ ˜ˇ
ˇˇ ˇ
te,
e - ia:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur - [rexi] Alius:
T 4a
ˇ Śˇ ˇ
Gˇ ˜ˇ 8
Chri
G ˇ
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
a 2 Hs.:
vivere
ˇ
re
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
sur - re
Ś˜4 G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
ˇE ˇ ˇ ˇ
stus
8
cro
‰ˇ
ˇ
ˇ -
xit.
ˇ «˘
vi - den
-
ˇ
ˇ
de
se - pul
ˇ¸ ˇ
Z! ć ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
ˇ
In
ˇ
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
Ga - li
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
dum2
se
man
-
ˇ¯ ˇ -
-
le
ˇ
-
ˇ
da - vit:
82
INT 2
Tropus-Feiern
ˇ » ˇ
Gˇ 8
ˇ
Re - sur
T 4b
Italien
G
-
8
re - xi
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇˇˇ
Cum
ˇ
8
ˇ
-
a - po
G ˇ
Z
ˇ
hunc re - sur - gen - tem
INT 2
G ˇ ˇ˘ ˇ Po
T 4c
-
su
-
ˇ ˜ˇ
G ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˇ
ci - to
ˇ ˇ fi ˇ ˇ ˇ
pro - pe - re
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
cum
e
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
ˇ
sto - lis
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
-
-
mus
G ˇ 8
que
ˇ ˇ
ˇ
-
-
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
is
a
do
-
ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
-
-
sti
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
mu - li - er,
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ "ˇ
sump - to iam cor - po - re
INT 2
Gˇ 8
ˇ ˇ
-
Mi - ra
in
ˇ
sur
ť ˜ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
re - mus:
ˇ ˇ˘ ˇ
i
ris,
et
3
ˇ
8
Quem
ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇ
re - xit
mo - nu - men - to? [fol. 34v]
ˇ
ˇ
et
est
ˇ ˆˇ
ˇˇ ˇ in
Re
Ga - li
-
ˇ -
ˇ
le - a:
ˇ
-
bi - lis
ˇ
ˇı ˇ
li
-
Alii Tropi:
T 30a
Ąˆ3 Gˇ ˇ ˇ ˇ 8
Mu 3 Notenzeichen
-
-
ˇ -
ˇ ˇ
e - ri - bus,
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
que
ad
se
über -is ad- nicht eindeutig lesbar, da halb in den Text hineingeschrieben.
ˇ 4 -
pul
ˇ -
Pistoia2
LOO 34
G ˇ
ˇ‰ ˇ ˇ
8
crum
ve
-
ˇ
di
-
xit:
ˇ «ˇ ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 30b
ne
G ˇ ˇ‰ ˇ 8
INT 2
ˇ ˜ˇ
-
Gˇ $ ˇ -
8
ci
G ˇˇ 8
Re - sur
ˇ
to
e
INT 2
ˇ -
su
ˇ › ˇ
Do
ˇ -
ˇ ˜ˇ i
ti
-
Do
mi
-
lus
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ -
nus:
ˇ ˜ˇ mi
ˇ $ ˇ ˇ
-
ˇ‰ ˇ
ˇ ˇ
xit
Do
-
te
dis -
ˇ ¨ ˇ ˇ
a
sur
ˇ ˜ˇ
-
ˇ
mi
ˇı ˇ ˇ ‹ˇ
ˇ -
-
ˇ
nus:
sti
ˇ ˜ˇ
ˇˇ
bi,
Iu - da,
ˇ -
di - ci
ˇ 4 ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ -
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
qui
ˇ 3
ˇ ˜ˇ
Ve
8
xit
lis,
di
-
ˇ
ˇı ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ‰ ˇ ˇ
-
ˇ ˇ‰ ˇ
un - tes
ˇ
8
G ˇ
ge
ˇ
ˇˇ -
ˇ -
ˇ ˜ˇ
-
ˇ
-
si - cut
ˇ ‹ˇ
Gˇ
re
ˇ
ˇ ˜ˇ
8
T 30c
pu
ˇ
G ˇ ˇ˘ ˇ [P]o
-
ˇ ¨ ˇ -
re - xit
ˇ 3
ˇ‰ ˇ ˇ
-
an
rant,
ˇ ˜ˇ
ˇ ¨ ˇ
-
ˇ
ˇ "˘ ˇ
re - [xi]
ˇı ˇ
G ˇ
-
ˇ
8
Ci
ˇ ‚ˇ ˇ
83
num
ˇ ‹ˇ ˇ
qui
ˇ ‹ˇ ˇ et
ˇ 3ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
tra - di
ˇ
-
di
ˇ -
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
a
Iu
sti
-
84
Tropus-Feiern
G ˇˇ
de - is
INT 2
G
ac - ce
-
Mi - ra
-
-
-
ˇ‰ ˇ
ˇ ˇ
sti
pre
ˇ
pi
ť ˜ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
ˇ 3
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
Italien
ˇ ˜ˇ
-
ti
ˇ ‹ˇ ˇ
-
ˇ
um:
ˇ
bi - lis
LOO 36 Vercelli1 Graduale, Troparium, Sequentiarium aus der Kathedrale in Vercelli, Ende 11. Jhd. I-VCd, ms. CXLVI (28), fol. 102r/v
[fol. 102r] 1
Ib
G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 -
Quem que
Ic
G 8
ˇ ¨ ˇ Ie
Id
ri
ˇ -
tis
in
se
Na - za
ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
est
hic,
-
pul
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
sum
Gˇ 3ˇ
-
-
re
num
cru
G ˇ 8
rat. 1 Erster
ˇ
ˇ‰ ˇ I
-
Ton d angenommen.
sur - re
ˇ te,
ˇ ˇ
ˇ
-
o chri - sti
-
ci - fi
ˇ
xit
si - cut
ˇ
nun - ti - a - te,
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
qui - a
co
pre
-
re
le?
xum.
ˇ -
ˇ «ˇ
di - xe
ˇ ˜ˇ -
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ sur
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
8
Non
cro,
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ -
xit.
-
Vercelli1
LOO 36
INT 2
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
Re - sur
-
ˇ
re - xi
et adhuc
3 G ˇ Ťˇ ˇ ˇ « ˇ ˇ @ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 2
T 7a
ˇ ˇ ˇ
8
Ec
85
-
-
-
ce,
Pa
ˇ ˆ˘ ˇ
-
ter,
-
do,
ˇ ˇ
cunc - tis,
ˇ
ut ius -
Z Ś ˆ C G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇć ˇ ˇ ´# ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ 8 se
INT 2
-
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 7b
G ˇ 8
cal
8
Po
T 7c
ˇ‰ ˇ ˇ
-
tor
ut
ˇ / ˇ ˇ
-
-
ˇ ¨ ˇ -
ˇ
ca
ˇ
-
ˇ .ˇ
su - i
! G Ô` ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quo
2 Erster
Ton d angenommen. iusseras 4 Hs.: peractus 5 Hs.: Resurrexit 3 Hs.:
-
per
ac - tis:4
-
ˇˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ˘ ˇ
Gˇ
or
re - xi5
-
ˇ‰ ˇ
Gˇ 8 Vic
INT 2
rat3
-
e ˇÁ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ad
ce
˘
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
ta
mor
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
-
te
pan
-
ˇ ¨ ˇ -
de
ˇ los
ˇ -
ret:
ˇ
-
-
sti
ˇ ¨ ˇ ge
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
nus
hu
ˇ ¨ ˇ -
ma
ˇ ¨ ˇ -
num
ˇ pul -
86
Tropus-Feiern
Italien
[fol. 102v]
G ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ
8
sis
er - ro
ˇ ¨ ˇ -
ri
ˇ -
bus
ˇ
ˇ ff al
-
ˇ -
š ’ 3 G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 de
INT 2
G
-
-
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
-
Mi - ra
-
ˇ
-
-
tum 6
-
ˇ ff ˇ
ˇ
scan
ˇ -
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ret
ad
ce
ˇ -
los:
ˇ
bi - lis
LOO 37 Vercelli2 Graduale, Prozessionale, Troparium, Sequentiarium aus der Kathedrale in Vercelli, Ende 11. Jhd. I-VCd, ms. CLXI, fol. 121r/v [fol. 121r] In Pascha [ad] Introitum 1
Ib
G ˇ ´˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in
se
-
pul
-
cro,
o chri - sti
-
co - le?
Versus: 2
Ic
G 8
ˇ ¨ ˇ Ie
Id
ˇ -
Gˇ 3ˇ
sum
ˇ
Na - za
ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
est
hic,
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ -
ˇ
re
ˇ -
ˇ ˜ˇ
num
6 Notenzeichen
sur - re
-
fast nicht erkennbar. Ton d angenommen. 2 Notenzeichen nicht lesbar, ergänzt nach LOO 36 und LOO 38. 3 Hs.: prediscerat 1 Erster
cru
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
xit
si - cut
8
Non
ˇ ¨ ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ ¨ ˇ -
ci - fi
ˇ ˜ˇ pre
ˇ ¨ ˇ xum.
ˇ -
ˇ «ˇ
di - xe3
-
Vercelli2
LOO 37
Gˇ 8
rat.
ˇ
ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
I
-
te,
nun
ˇ ˇ
-
ˇ ˇ
ti - a - te,
ˇ ˜ˇ ˇ
qui - a
sur
ˇ ˜ˇ -
87
ˇ ˜ˇ
re
-
ˇ ˆ˘ ˇ
xit.
Antiphona:
INT 2
Gˇ
Ć ˇ¨ ˆ ˇ ˇ
8
Re - sur
ˇ
-
re - xi
[fol. 121v]
3 G ˇ Ťˇ ˇ ˇ « ˇ ˇ @ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 4
T 7a
-
Ec
-
-
ˇ ˇ ˇ
ce,
Pa
-
ˇ ter,
ˇ
cunc - tis,
ˇ
ut ius -
Ć ˇ ˝ ˇ Z3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ffi ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ‹ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 se
-
rat5
-
or
-
-
do,
per
ac - tis:6
-
Antiphona:
INT 2
Gˇ ˇ
8
Ć ˇ¨ ˆ ˇ
Re - sur
T 7b
ˇ
Gˇ 8 Vic
-
G ˇ ˜ˇ ce 4 Erster
-
ˇ
8
-
los
Ton d angenommen. iusseras 6 Hs.: peractus 7 Hs.: Resurrexit 5 Hs.:
re - xi7
-
ˇ
ˇ Ąˇ ˇ ˆ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
tor
ut
-
ca
ˇ
ˇ Ñu ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ad
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ cal
ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ta
mor
-
ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
te
pan
ˇ ˜ˇ -
de
ˇ -
ret:
88
INT 2
Tropus-Feiern
ˇ˘ ˇ
Gˇ 8
Po
T 7c
Italien
ˇ
-
ˇ -ˇ ˇ
ˇ
-
su - i
-
! G Ô` ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
ge
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
sis
er - ro
sti
ˇ ¨ ˇ
Quo
G ˇ
ˇ˘ ˇ ˇ
-
ˇ ¨ ˇ -
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
nus
hu
ri
ˇ -
bus
ˇ
ˇ ff al
-
ˇ ¨ ˇ -
ma
ˇ
-
INT 2
G 8
ˇ
-
-
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
ˇ
-
-
-
-
-
ret
tum
ˇ
num
pul -
ˇ ff ˇ
ˇ
š $ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 de
ˇ ¨ ˇ ˇ
scan
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ad
ce
-
ˇ -
los:
ˇ
bi - lis
LOO 38 Vercelli3 Graduale, Prozessionale, Troparium, Sequentiarium aus der Kathedrale in Vercelli, Anfang 12. Jhd. I-VCd, ms. CLXII (174), fol. 183v [fol. 183v] [Ad] Introitum 1
Ib
G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˘ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
1 Als
-
ri
erster Ton d angenommen.
-
tis
in
se
-
pul
-
cro,
o chri - sti
-
co
-
le?
Vercelli3
LOO 38
Ic
ˇ ¨ ˇ
G 8
Ie
Id
ˇ -
sum
Gˇ 3ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
Na - za
ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
est
hic,
-
re
-
num
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
cru
Non
G ˇ 8
rat.
INT 2
ˇ
ˇ‰ ˇ I
-
sur - re
ˇ
ˇ
Re - sur
-
ˇ ˇ
ci - fi
ˇ
xi[t]
si - cut
ˇ
nun - ti - a - te,
ˇ
ˇˇˇ
ˇ ˜ˇ
qui - a
pre
sur
ˇ ˇ ˇ
8
-
-
-
INT 2
Gˇ ˇ
-
-
8
Ć ˇ¨ ˆ ˇ
Re - sur
-
ˇ
-
or
G 8
ˇ ff ˇ Vic
2 Als
ˇ -
-
-
di - xe
re
-
ˇ ˜ˇ -
xit.
-
ter,
ˇ ˆ˘
ˇ ˇ
cunc - tis,
ˇ
ut ius -
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ˚ ˇ ˇ
do,
per
ac - tis:4
-
ˇ
re - xi
ˇ ¨ ˇ
ˇ ff ˇ
tor
ut
ˇ
erster Ton d angenommen. der Hs. steht über dem t noch ein s als Korrektur oder Variante. 4 Hs.: peractus 5 Als erster Ton c angenommen. 3 In
ˇ «ˇ ˇ
ˇˇˇ
5
T 7b
ˇ
-
ˇ ˇ ˇ› ˇ ˇ
rat3
-
Pa
ce,
G ˇ ơ ˚ ˇ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¸ˇ ˇ 8 se
xum.
re - xi
3 G ˇ Ťˇ ˇ ˇ « ˇ ˇ @ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ [E]c
-
ˇ ˜ˇ
2
T 7a
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
te,
Ć ˇ¨ ˆ ˇ
Gˇ 8
ˇ
-
-
ˇ ˜ˇ
8
ˇ ¨ ˇ ˇ
89
u ˇÁ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
ad
90
Tropus-Feiern
Gˇ ˜ ˇ 8
ce
INT 2
-
8
Po
T 7c
ˇ
ˇ ˜ˇ
los
cal
ˇ˘ ˇ
Gˇ
Italien
-
ˇ
-
ˇ ˜ˇ ca
-
ˇ .ˇ ˇ
8
sis
er - ro
ˇ ¨ ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
-
te
pan
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
-
nus
hu
ˇ
ri
INT 2
G 8
-
-
-
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
-
ˇ
-
de
bus
ˇ
ˇ ff al
-
ˇ ¨ ˇ -
ma
ˇ
ˇ -
ret:
-
ˇ ¨ ˇ -
-
-
ret
tum
ˇ pul -
num
ˇ ff ˇ
ˇ
š $ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 de
ˇ ˜ˇ
sti
-
ge
ˇ ¨ ˇ
mor
ˇ ¨ ˇ
Quo
ˇ
ta
-
! G ˇ Ô` ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 G ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
-
su - i
ˇ ˜ˇ
scan
ˇ -
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ad
ce
-
ˇ -
los:
ˇ
bi - lis
LOO 39 Volterra Troparium und Sequentiarium aus dem Dom in Volterra, 11. oder 12. Jhd. I-VO, ms. 13 (L. 3. 39), fol. 6v-7v
[fol. 6v] Tropi: [fol. 7r] T 32
Magister, iam tempus est, iub[e psallere!]1 Ergo dic, domne, eia!
1 Ergänzungen
nach LOO I, S. 39, allerdings mit der Korrektur von iubere zu iube. Da dieser Tropus sonst nicht überliefert wird, ist die Ergänzung Lipphardts eine Vermutung. CT III, S. 220 ergänzt mangels Vergleichsmöglichkeit nichts.
LOO 39
I-VO, ms. 13 (L. 3. 39), fol. 7r
I-VO, ms. 13 (L. 3. 39), fol. 7v (Ausschnitt)
T 25
Hora est, psa[llite! Iubet Domnus] canere. Eia, dicite:
Ib
Quem queritis i[n sepulcro, christi]cole?
Ic
Iesum Nazarenum crucifix[um, o celicole.]
Id
Non est hic, surrexit sicut locutus est. Ite, nun[tiate, quia] surrexit dicentes:
Ie
Alleluia. Resurrexit [Dominus.]
T 24a
Hodie resurrexit leo fortis, Christus, Filius [Dei. Deo] gratias. Dicite, eia:
Volterra
91
92
INT 2
Tropus-Feiern
Aquitanien
Resurrexi2 usque in finem.
T
10a
Eia, plebs devota, Deo nunc corde sereno cum Christo Deo celebremus Pascha[m] canentes:
INT 2 T
Resurrexi
10b
Christus hodie surrexit a mortuis. Et Patrem glorificans ait:
INT 2
Posuisti
T 10c
Quoniam mors mea facta est mundi vita:
INT 2
Mirabilis
T 10d
Quem celum, terra3 simul conlaudant dicentes:
INT 2
Alleluia
Ps 138
Domine, probasti me4 Tropi: [fol. 7v]
T 4a
[Christus de sepulc]ro resurrexit. In Galilea videndum5 [se mandavit:]
INT 2
Resurrexi
T 4b
Cum apostolis cito propere[mus et hun]c resurgentem cum eis adoremus:
INT 2
Posui[sti]
T 4c
[Quem queri]s, mulier, in monumento? Resumpto cor[pore su]rrexit et est in Galilea:
INT 2
Mirabilis
LOO 40 Apt1 Troparium und Sequentiarium aus der Kathedrale in Apt (?), Ende 10. Jhd. / Anfang 11. Jhd. F-APT, ms. 18 (olim 4), fol. 33v-35r [fol. 33v] In Pascha T 25
Hora est, psallite! Iube, dominus, canere! Eia, dicite:
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole?
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes:
2 Alle
Introitusincipits ohne Neumierung. terram 4 Wie die Introitusincipits ist auch Ps 138 ohne Neumierung. 5 Hs.: videndo 3 Hs.:
LOO 40
F-APT, ms. 18, fol. 33v (Ausschnitt)
F-APT, ms. 18, fol. 34r
Apt1
93
94
Tropus-Feiern
Aquitanien
F-APT, ms. 18, fol. 34v
F-APT, ms. 18, fol. 35r (Ausschnitt)
Ie+T 24a
Alleluia. Resurrexit Dominus. Hodie resurrexit [fol. 34r] leo fortis, Christus, Filius Dei. Deo gratias. Dicite, eia:
T 11a
En ecce, completum est illud, quod olim ipse per prophetam dixerat ad Patrem taliter inquiens:1
1 Der
Gesang wurde von späterer Hand auf fol. 34r oben und am rechten oberen Rand ergänzt.
LOO 40
Apt1
95
Antiphona: INT 2
Resurrexi2 et adhuc tecum
T 20b
Gaudeamus omnes, resurrexit Dominus:
INT 2
Posuisti super me
T
20c
Vicit leo de tribu Iuda, radix Iesse:
INT 2
Mirabilis facta est Alios:
T
26a
Hunc diem Christus Patri3 sacravit sic dicens:
INT 2 T
Resurrexi
26b
Deus enim et homo pariter ego sum:
INT 2
Posuisti super me
T 26c
Ego dormivi somnum, que[m] cepi, et ecce:
INT 2
[M]irabilis Item alios:
T
31a
Leo fortis de sepulcro resurrexit hodie. Deo gratias. Dicite, eia:
INT 2 T
Resurrexi
31b
Calcato mortis aculeo4 resurrexi5 hodie. Eia, eia:
INT 2
Posuisti super me
T 31c
Quos redemit suo sacro sanguine, vocavit ad gloriam:
INT
2
Mirabilis facta est
T 31d
Sit semper illi gloria, laus et honor. Nos, quesumus, conserves in hac sacra sollemnia canentes: Alleluia, alleluia.
INT 2
[Gloria Patri]6
T 15a
Gaudete et letamini, quia surrexit Dominus. Alleluia.7 Iocundemur8 cum illo dicentes, eia:
INT 2
Resurrexi9 et ad[huc]
T 15a’
[fol. 34v] Dum resurgeret in iudicio Deus:
INT 2 T
Et adhuc tecum
15c
Contremuit terra Christo surgente a mortuis:
INT 2
Posuisti
2 Hs.:
Resurrexit Patris 4 Hs.: eculeo 5 Hs.: resurrexit 6 Ergänzt nach LOO 41 (Apt). 7 Über dem ersten Teil des Tropus ( Gaudete [. . .] Alleluia) fehlt die Neumierung. 8 Hs.: Iocumdemur 9 Hs.: Resurrexit 3 Hs.:
96
Tropus-Feiern
Aquitanien
T 15b
Terre motus factus est magnus, angelus Domini descendit de celo:
INT 2
Mirabilis
T 15e
Attingens ab fine10 usque ad finem fortiter et disponens omnia suaviter:
INT 2
Alleluia
T 10a
Eia, plebs devota, Deo nunc corde ser[e]no cum Christo san[c]to celebremus Pascha[m] canentes:
T 10b
Christus hodie surrexit a mortuis. Et Patrem glorificans ait:
INT 2
Resurrexi
T 12b
Destructo mortis imperio:
INT 2
Posuisti super
T 10c
Quoniam mors mea facta est mundi vita:
INT 2
Mirabilis fac[ta]
T 10d
Te celum, terra simul laudant dicentes:
INT 2
Alleluia
T 3a
Aurea lux remeat. Iesus iam morte perempta sic crucif er11 Patri12 Davidis affatur in odis:
INT 2
Resurrexi
T 3b
Quo compos hominis celos iam victor adirem:
INT 2
Posuisti super me
T 3c
Omne, quod est, fuerat, super est, tu noscis ob idque:
INT 2
Mirabilis
T 3d
O paradisicole, che[fol. 35r]rubin, a laude ciete:13
INT 2
Alleluia
10 Hs.:
ad finem cruciger 12 Hs.: Patris 13 Hs.: sciete 11 Hs.:
Apt2
LOO 41
97
LOO 41 Apt2 Troparium aus Apt, Ende 11. Jhd. F-APT, ms. 17 (olim 5), S. 125-133 [S. 125] In resurrectione Domini [S. 126] 1
T 25
G ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ !˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ! ˇ ˇ 8
est, psal - li - te! Iu - bet Dom -nus ca - ne - re.
Ho - ra
E - ia, di - ci - te:
Angeli:
Ib
„ G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ& ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˘ 8 que
Quem
-
-
ri
tis
in
se - pul - cro,
o chri - sti
-
co
-
le?
Responsio:
Ic
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
ce
o
-
li - co
-
le.
Angeli:
Id
Gˇ 4 ˇ
Wˇ » ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
est
Non
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
G ˇ ¨ ˇ 8 I
-
hic,
sur - re - xit
ˇ ¨ ˇ -
si - cut
ˇ
ti
-
ˇ ˇ
ˇ a - te,
ˇ
ˇ
ˇ » ˇ
pre - di - xe
ˇ
qui - a
-
ˇ ¨ ˇ sur
ˇ rat.
ˇˇ -
ˇ
re - xit.
Cantor:
Ie’
Gˇ ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
8
Al - le - lu
1 Als
-
erster Ton g angenommen.
ia.
Ad
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ ffi ˇ ˇ ˇ
se - pul - crum re - si - dens
ˇ
ˇ ˜ˇ
an - ge
-
98
Tropus-Feiern
G ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
ˇ
8
Aquitanien
ˇ ˜ˇ
lus nun - ti - at
re
ˇ ˜ˇ ˇ
-
sur - re
ˇ ˜ˇ -
xis
-
ˇ ˜ˇ
ˇˇ˜ˇ
se
Chri - stum.
ˇ
Angeli:
T 11a
Ţ ˝ ´ Gˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ «ˇ
ˇ ˆ˘
8
Ec
-
-
8
quod
G ˇˇ˜ˇ
-
o
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
tam
INT 2
com - ple - tum
ˇ ˇ˘ ˇ
G ˇ Wˇ «ˇ lud,
ce,
di
-
-
[rexi]
š ¨ 4 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ ˇ
xe
-
est
il
ˇ ˇ‰ ˇ
Š ˝ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lim
ip
-
-
se
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
rat
ad
Pa - trem ta - li - ter
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ
-
per pro - phe
-
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
in - qui
-
e[n]s:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur Tropos:
T 7a
G ˇĎˇˆ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ( ˇ ˇ W ˇ „ ˇ 8 Ec
-
-
ce,
Pa
-
ˇ ˆˇ
Š ˝ « ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ
ˇ ˆ˘
ter,
cunc
ut
-
-
tis,
Č ¨ 4 ťˇ ˆ 4 „ ˇ ˇ ˆ GW ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 se INT 2
T 7b
-
-
rat
or
-
-
do,
per
ˇ
ius [S. 127]
ˇ ˇ - ac - tis:
Res[urrexi]
G ˇ ” ˇ ˇ ´ ˇ W ˇ ” ˇ ˇ ˇ –ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ¨ ˘ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ W 8 Vic - tor
ut
ad
ce - los cal - ca - ta
mor
-
te red - i - rem:
Apt2
LOO 41
INT 2
G ˇ Ć ˇ ¨ ˆˇ ˇ
8
Po
T 7c
-
su - [isti]
ˇ ˜ˇ
Gˇ ˇ ,ˇ ˇ 8
Quo
ge
G ˇ ˇ˘ ˇ 8 ri
-
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ
nus
hu
bus
al
-
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˇ ˛ ˇ ˘
ˇˇ
-
-
num
ˇ ˇ ˘ ˇ
-
ma
tum
-
-
scan
ˇ
8
ne
INT 2
G 8
-
o
-
-
ˇ ˆˇ
de
mor - te
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
ˇ ˇ +ˇ ˇ
-
ˇ
-
ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
ret
pul - sis
-
er - ro
-
-
ˇ ˆ˘
ˇ ˆˇ
ad
ce
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
tri
um
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
äA ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ de
á ¸ u G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8 G ˇ ˆˇ
99
-
ˇ Wˇ „ˇ -
lum, te
Ťˆ" ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
-
phum:
ˇ
bi - [lis]
Psalmus:
Ps 138
Gˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
Do
-
mi
-
ne, pro[basti]
Alios:
T 14a
Gˇ ˇ ‹ˇˇ ˇ W 8 Fac
G ˇ
-
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
tus
ho
ˇ
ˇ¯ ˇ
8
mo - ri
-
en
-
ˇ -
mo
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
tu - a
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
do
per
ius - sa,
ˇ ¨ ˇ -
e
Pa
gi:
ˇ
-
ˇ “ˇˇ ˇ
-
ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ter,
100
INT 2
Tropus-Feiern
Aquitanien
G ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ 8
Re - sur - re - xi
T 14b
Gˇ ˇ
8
ˇ
Ab - stu - le
-
G ˇ Ą ˆ ˇ2 ˇ ˇ
INT 2
-
ˇ
ras
mi
ˇ
8
ma
ˇ Ś`ˇ B ˇ ˇˇ
nes,2
-
Wˇ » ˇ ˇ
ˇ ˝ ˇ -
ˇ
mi - hi
se
-
ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
ra
te
ˇ¸
ˇˇ ˇ
-
ˇ
ˇ
lux
red - di - ta
est:
G ˇ Ć ˇ ˜ ˆˇ ˇ 8
Po
T 14c
-
ˇ ˜ˇ
Gˇ ˜ˇ 8 Plebs
ce
G ˇ 8
men
INT 2
G 8
ˇ
s[u - isti]
-
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ca
ta
me
-
ˇ ¨ ˘ ˇ
ˇ˛
non
no
-
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
-
-
ˇ
ˇ
-
um
ˇ ˇ
ˇ
ťˇ ˜ C ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ
vit
no
ˇ a
-
-
-
š` " ˇ ˇˇ ˇ
man
-
-
-
ˇ dum:
ˇ
b[i - lis]
Item Tropos:
T 3a
G ˇ ˇˇ ˇ 8
Au
2 Hs.:
manens
-
ˇ
ˇ
re - a
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
lux
re
-
ˇ ˆˇ -
me
-
ˇ ˇ— ˘
ˇ ˇ
at.
Ie - sus
ˇ ˇ˚ ˘ iam
Apt2
LOO 41
101
Ě ¨ ´ ś´T G ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ¨ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
mor - te per - emp - ta sic
ˇˇ ¨ ˇ
GW ˇ « ˇ 8
Da
INT 2
-
vi
Re - sur
ˇ -
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Pa
-
-
-
tri
dis
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ
[af] - fa
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ¯ˇ ˇ ˇ
tur
in
o
-
dis:
ˇ ą` ˇ ˇC ˇ ˇ ˇ ˇ
-
cru - ci - fer 3
[re - xi]
[S. 128]
T 3b
ˇ ‚ˇ
Gˇ 8
ˇ ˆ˘ ˇ
Quo
G 8
ce
T 3c
-
ho
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ , ˇ ˘
ćˆ# ˇˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
los
iam
vic
-
-
ˇ˘ ˇ ˇ
-
mi
ˇ ˜ˇ
tor
ad
ˇ nis
ˇ -
ˇ i - rem:
Posuisti
´D ˆˇ 2 ˇ ˆ ˘ ˇ ą G Ć ˇ ˝ ˇ ´˘ ˇ Ś ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ 8 Om
G ˇ 8
-
ˇ
su - per
INT 2
ˇ
com - pos
Wˇ «ˇ
INT 2
ş ˘ ˇD ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W
Gˇ 8
ne,
est,
fu - e - rat,
ˇ ˇ fi ˇ ˇ
ġ ˜ ˇ " ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇˇ ˇ ˇ
est,
tu
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
3 In
quod
der Hs. defe zu fa-.
-
-
no
ˇ
ˇ
bi - lis
ˇ -
scis
ˇ «ˇ ˇ
ob
id - que:
ˇ
102
T 3d
Tropus-Feiern
Aquitanien
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ» ˘ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ¯ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ W 8 O pa - ra - di - si - co -le,4 che - ru - bim,
INT 2
Gˇ ˆ˘ Al
-
lau - de ci
-
e
-
te:
ˇ‰ ˇ ˇ
8
in
le
-
luia
Psalmus: Ps 138
Intelle[xisti] Item:
T 8a
GW ˇ Ć ˇ ˜ „ ˇ ˇ ˇ 8 E
G 8
-
-
go
-
pre
au
ˇ ˆˇ -
ˇ ¨ ˇ
ˇ) ˇ
Wˇ
ˇ ˆ˘
di
ˇ
con - sti - tu
tem
ˇ˘ ˘ ˇ
-
ˇ
ˇ ˇ— ˇ
Ţ ‚ B G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ
8
T 8b
G ˇ ˆ˘
-
Dor - mi
G ˇ 8 lo 4 Hs.:
ˇ et
parasidicole
ˇ
-
cep
-
de
-
vic
ˇ
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˇ
tum
ˇ
tu - um
ˇ Ąˇ ˚ ˇ 3 ˇ ˇ ˇ ta:
re - xi
ˇ ˇˇ ˇ
8
ˇ¯ ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
Re - sur
tus sum rex
ˇ ˆˇ Wˇ „ˇ ˇ
mor - te
ˇ «ˇ
Gˇ
˜4 ˇŚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
pre
8
INT 2
-
ˇ » ˇ
cans
et
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
-
vi,
Pa
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
som - nus
me
-
-
ˇ
ˇ
ter,
et
sur - re
ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
us
dul
-
-
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
xi
di
ˇ ˜ˇ ˇ
-
lu - cu
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
cis
est
mi
-
ˇ -
hi:
Apt2
LOO 41
INT 2
103
G ˇ Ć ˇ ¨ ˆˇ 8
Po
T 8c
-
suisti
ˇ Wˇ «ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
I - ta,
Pa
G 8
G ˇ
ˇ
ut
mo - ri - en
G ˇ 8 ˇ
ˇ
T 8d
ter,
sic
ˇ «ˇ
do
mor
ˇ ˜˘ ˇ
sem, mor - sus INT 2
-
ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
8
-
ˇ
ˇ
in - fer
-
ˇ ˜ˇ ˇ
pla - cu - it
-
an
ˇ «ˇ ˇ
tis
mors
ˇ‰ ˘
ˇ
ˇ
ni
et
-
ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
te
te,
ˇ
ˇ ‚ˇ ˇ
fu - is
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
-
-
ˇ ¨ ˇ
mun - do5
vi
ˇ -
ta:
ˇ ˜ˇ ˇ
Mirabilis
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
sti
hec
sa - pi
ˇ ˜ˇ
8
Qui abs - con - di [S. 129]
G ˇ ˜˘
ˇ
-
ˇ
ˇˇ
8
re - ve - la
et
INT 2
ˇ ˜ˇ
Gˇ ˆ˘ Al
-
ˇ » ˇ
sti
par
ˇ -
en - ti
-
ˇ
vu - lis.
ˇ ˇ
ˇ
-
bus
ˇ
Al - le - lu - ia:
ˇ‰ ˇ ˇ
8
-
ˇ
ˇ
le
-
[luia]
Ad Gloriam:
T 8e
Gˇ 8
Sit
5 Hs.:
mundi
ˇ ˇ
sem - per
ˇ ˆ˘ il
ˇ -
ˇ li
ˇ ˇ
glo - ri - a,
ˇ laus
ˇ ˇ
et
ho - nor. Nos que - su - mus,
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
104
Tropus-Feiern
Aquitanien
ˇ ˜˘
G ˇ 8
con - ser
-
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
ves
in
hac
G ˇ ˇˇ ˇ ˇ « ˇ W 8 nen
-
Gˇ ¨ ˇ
sa
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
tes,
ˇ ˜ˇ
ˇ ¨ ˇ
-
cra
ˇ
-
ri
-
ˇ a
[. . .]
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
so - lem - ni - a
-
-
ca -
-
ˇ » ˇ ˇ
8
Glo
ˇ
ţˇ ˛ ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˜ˇ ˇ Wˇ ˇ e
e - ia,
ˇ ˇ
se - cu - lo
-
ia:
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˜˘
rum.
A
-
á / u G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
men. Item Tropos:
T 12a
Gˇ ˇ
8
En,
G ˇ 8
et
INT 2
e - go
8
ˇ ¨ ˇ ˇ
De - struc
INT 2
-
G ˇ Ć ˇ ¨ ˆˇ 8
Po
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
sol
oc
-
ˇ
ˇ
ˇ ˙ˇ so
-
e - um
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ca - sum
ˇ -
ˇˇ – ˇ ˇ
me - um
no
ˇ -
vi
ˇı ˘
ˇ ˇ
lus
as - cen
ˇ
ˇ
-
dens:
ˇ¯ ˇ
re - xi
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
ˇˇ
su - per
Re - sur
T 12b
ve - rus
ˇ «ˇ
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ
š ˇ ˇ ˇ˚ 3 ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
to
mor
ˇ
su - [i - sti]
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇˇ
tis
im - pe - ri
ˇ
ˇ -
o:
Apt2
LOO 41
T 12c
Gˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ « ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quo - ni - am mors me
INT 2
G
-
a
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Mi - ra
T 12d
105
-
fac - ta
ˇ
-
mun
est
-
di
vi - ta:
ˇ
bi - lis
ˆ G ˇ ˇ ”˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Ex - sur - ge glo - ri - a INT 2
me - a,
Fi - li! Ex - sur - gam di - lu
-
cu - lo, Pa -ter:
Alleluia Item:
T 27a
ˇ ˇ ˇ˘ ˇC G ˇ ˇ& ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ č ˘ ˇ ˇ ˇ 8 Iam
tu
-
a
ius
-
sa,
Pa
-
mor
ter,
-
-
-
ˇ ˇ ˙ ˇ ˇS G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇŞ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
tem su - pe INT 2
-
ran
-
do
per
-
e
-
gi:
Res[urrexi] [S. 130]
T 27b
Š˜@ ˜ Š˜ˆ ˆ Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Vin - ce - re
quo
mun - dum,
mor - tem
za - bu
G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇš ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ fi ˇ ˇ ˇ ˇ B ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8 lum
6 Hs.:
zabuloque
-
que6
va
-
le
-
re[m]:
-
106
INT 2
Tropus-Feiern
G ˇ Ć ˇ ˜ ˆˇ ˇ
8
Po
T 27c
-
Gˇ 8 -
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
su - [i - sti]
Wˇ – ˇ ˇ
ˇ
Mi
Aquitanien
sti
-
ca
per
ˇ ˝ ˇ ˇ
-
do
-
ˇ
cu
-
i
á ˇ r G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ ˜ ˇ 8
so
ta
INT 2
ˇ
8
Mi - ra
T
27d
-
-
cra
-
mi
-
ˇˇ ˇ , ˇ ˘ -
men
-
ş $ C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ
phi - e:
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
G
-
sa
ge
ˇ ˜ˇ
8
na
ˇ ˝ ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ
[bi - lis]
ś`R ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Om -ni - a, que spe-rant, Pa INT 2
Alleluia
Lect 2
Expur[gate]
-
-
-
ter,
hinc te lau - de ca -nen-do:
Item:
T 43a
G 8
ˇ ˜ˇ ˇ
Re - sur
-
ˇ‰ ˘
G ˇ 8
ad
ˇ Wˇ «ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
re - xit
Do - mi
ˇ Wˇ «ˇ ˇ
est,
cu
-
i
ˇˇ ¨ ˇ -
nus.
ˇ
non
pe
-
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
lu - cis
Auc - tor
ˇı ˇ
ˇ ˜˘
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜˘
per - cit
ˇ
ˇ
Pa - ter.
Apt2
LOO 41
G ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
8
In
INT 2
-
-
de
re
-
fert
ˇ ˆˇ gra
il - li
-
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ti
as:
-
rexi
G ˇ Šˇ ˜ ” ˇ ˇ 8
Pas
-
-
ˇˇ ˘
G ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
sus
ut
ho
ul
ˇ
-
ˇ ˆ˘
ˇ
ˇ -
ˇ
mo
ˇ ˜ˇ
ˇ Śˇ ˆ 3 ˇ ˇ ˇ
tro
sus
8
G
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 43a’
ˇ ˇ˚ ˘
ˇ ˆˇ
107
ˇ
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ
-
sur - re
xit,
Š ¨ « ˇ ˇ ˇˇ ˇ
tu Ś ´ 5 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
ut
De - us
-
ˇ )ˇ ˇ ˇ
ˇ lit
ˇ
mor
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
8
tem, qui
om
ˇ˙
G ˇ 8
-
Gˇ ˜ˇ 8
Et
T 43b
Gˇ 3ˇ
con
ˇ ˜ˇ ad
-
G ˇ ¨ ˇ
ˇ ˇ
ˇˇ
tre - mu - it
ˇ ¨ ˇ in
-
-
ˇ
tam.
ˇ˙ ˇ
Et
ˇ
Pa - trem
ˇ
dans
ˇ
di - cit:
huc
-
ˇ ˇ
ter - ra
ˇ ¨ ˇ
8
tus
ˇ¯ ˘ ˇ
lau
8
Quo
vi
ˇ -
ˇ
dat
ˇ ˜˘
ˇ ˜˘ ˇ
nunc
INT 2
ni - bus
fe
-
ˇ «ˇ
mo - ri
ˇ -
ˇ
en - te,
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
quo pa - ve - fac [S. 131]
ˇˇ ˝ ˇ
ˇ ˜˘ ˇ
ˇ
rus
ad
se
in - tran - te,
ˇˇ ˇ
ˇ nunc
108
Tropus-Feiern
ˇ ˘
G ˇ
Aquitanien
ˇ fl ˇ ˘ ˇ
8
-
re
INT 2
G ˇ Ć ˇ ¨ ˆˇ 8
Po
T 43c
Gˇ
-
-
ˇ
ˇ
ˇ
8
Cor - pus
-
ˇ
gens
af - fa
ˇ ˜ˇ
ˇ ‚ˇ ˇ
-
ˇ ˇ
ˇ
Pa - trem:
tur
su - i - sti
ˇ ˇ
sur
ˇ ˜ˇ
ia - cens
ˇ
ˇ ˜ˇ
in
se
ˇ ˇˇ ˘ -
pul
ˇ
-
ˇ
cro
mu - ni - tur
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
cu - sto - di
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ&ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ? ˇ G ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ&ˇ ˇ
-
8
a
bus,
-
ˇ ˇˇ ˇ
G ˇ
ni -ma[s] se
ˇ
ˇ
INT 2
G
Mi - ra
T 43d
bat
Gˇ
-
-
ˇ˘ ˘ ˇ
ˇ
ˇ
G ˇ ˜ˇ ˇ -
G ˇ ˇˇ ˇ
no
ˇ
ia.
De - can - te - mus
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ
cle
ˇ
-
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
rus
ˇ
at - que
ˇ ˇ ˇ
ˇ
po - pu
-
lo, quem laus de
-
ˇ ˆ˘ ˇ
re - sur - gen
ˇ ˜ˇ vul
tum:
-
-
gus cum
ˇ
cet,
ho - nor,
ˇ "˘
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
8
li
-
ˇ
ˇ
om - nis
ˇ
tan
bi - lis
ˇ ˇ
8
mi
-
quos
Š ˝ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
fi - de - les
8
Al - le - lu
re - du - xit,
ˇ ˇ
tar - ta - rus
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
-
cum
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
8
te - ne
-
ti
Do
ˇ ˜ˇ fi
-
ˇ -
de -
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
vir
tus
-
Apt2
LOO 41
G 8
INT 2
ˇ
ˇ ˜ˇ
in
ex
-
Gˇ ˆ˘ Al
-
cel
-
-
ˇ
Ô1 ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ
ˇ ˜ˇ
so
so
li
-
-
-
ˇ -
o:
ˇ‰ ˇ ˇ
8
ˇĄ ˇ˜ 2 ˇ ˇ ˘
109
le
-
luia
Ps 138 Psalmus V 32 [?]
Surrexit Item Tropos:
T 15a
ˇˇ˜ˇ
Gˇ 8
Gau - de
-
G ˇ ˇ˘ ˇ re
-
G ˇ ˜ˇ ˇ
8
de
INT 2
-
ˇ ˇ
te
et
le - ta
ˇ ˆ˘
8
mur
Do - mi
ˇ ˜ˇ
ˇ ˆ˘
cum
il
Re - sur
-
mi - ni,
ˇ -
-
nus.
ˇ
-
fra
ˇ
tres, qui - a
ˇ W ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˆ˘
Al - le
lu
-
ˇ ˆ˘
ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
di - cen
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ -
sur
ˇ ˇ
ia.
-
Io - cun -
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
tes,
e
ˇ -
ia:
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
xit
ˇ «ˇ
Gˇ 8
ˇ ˜ˇ
ˇ
re - xi
¨ » G ˇ ´˘ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ı ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ “ ˇ ˇ ˇ ˇŠ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ [S. 132]
T 15a’
8
Dum re - sur - ge - ret INT 2
T 15b
in iu - di - ci - o
De
-
-
us:
Et ad[huc]
Gˇ 8
ˇ
Ter - re
ˇ ˜ˇ mo
ˇ -
tus
ˇ
ˇ
fac - tus
ˇ
ˇˇ˜˘
est
mag - nus,
ˇ Wˇ «ˇ an
ˇ -
ˇ
ge - lus
ˇ ˇ
Do - mi -
110
Tropus-Feiern
Aquitanien
ˆ» G ˇć ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ 8 ni
INT 2
ˇ ˇ— ˘
de - scen
-
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ ˇ
ş ˆ3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
dit
de
ce
-
-
lo:
G ˇ Ć ˇ ¨ ˆˇ 8
Po
T 15c
-
suisti
˝ˇ˜ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ı ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇŚ ˇ Wˇ ˇ ˇ 8 Con-tre - mu - it
INT 2 T 15c’
ter - ra Chri-sto sur - gen - te
Mirabilis
ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇˆˇ ˇ ˇ 8 Cu - sto - des
INT 2
ve - lut mor
ˇ ˇ˘ ˇ
G ˇ ˇ‰ ˇ Sci
-
Gˇ
en
ˇ
8
-
Ni - mi - o
INT 2
Gˇ ˆ˘ Al
T 6a
Gˇ
-
ˇ
8
-
i
ef
-
fec - ti
sunt:
ˇ
ˇı ˇ
ti - mo
-
ˇ ˇ
re
an - ge - li:
ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ‰ ˇ ˇ
8
tu
ti - a
ˇ ˇ
-
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
8
T 15d
mor - tu - is:
a
le
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
Clau -stra de - stru
luia
-
ˇ
ˇ ˆ˘
xi
in
ˇ ˇ ˛ˇ ˘ -
fer
-
-
Ć˜ˆ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ni
sub
et
ˇ ˆ˘ -
ver
ˇ ˇ ˇ˛ ˇ C G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇŞ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
ti
po - ten - ti - as
di
-
a
-
bo
-
li:
-
Apt2
LOO 41
INT 2
T 6b
Resurrexi
ˇ
Gˇ
ˇ Áb ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ
8
Te,
Pa - ter,
G ˇ «ˇ pro
om
-
-
ˇ‰ ˘ ˇ
8
INT 2
111
cla
-
-
-
ne
ˇˇ˜˘
ˇ‰ ˘ ˇ
mans
con
ˇ8 ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
pa - ri - ter
T ˇ ś` ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ -
ˇ
lau - dat:
G ˇ Ć ˇ ¨ ˆˇ 8
Po
T 6c
-
Gˇ
suisti
Ć˜ˆ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
Tu
me pro - ba
G ˇ ˜ˇ
ˇ ˆ˘
8
o
-
-
ˇ
nem
G ˇ ˆˇ ˇ
sti
et
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
me
for - ma
ˇ
me - am. Tu
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
cog - no - vi
ˇ ˜ˇ
INT 2
-
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
Mi - ra
T 20a
tu
-
ˇ ˇ 2
Gˇ 8
Ho - di
ˇ -
ˇ
a
te - nu - it
ˇ
ˇ
bi - lis
ˇ
ˇ ˆˇ
re - sur - re [S. 133]
ˇ
sti
re - sur
ˇ ˜ˇ -
ˇ
rec
-
ˇ
ˇ
ˇ ˜ ˇ W ˇ ˇˇ ˇ
sti,
et
ma
-
ti -
nu[s]
č ˚ E ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
me:
ˇ
-
ˇ e
-
-
ˇ ˆˇ
8
dex - te - ra
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
-
ˇ
ˇ
xit
le - o
ˇ
ˇˇˆ˘ for
ˇ ˇ
-
ˇˇ˜ˇ
tis, Chri - stus,
ˇ ˇ
ˇ
Fi - li - us
G ˇ ˇ ı ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ W ˇ ˇ , ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˘ ˇ 8 De
-
i.
De - o
gra - ti
-
as.
Di
-
-
ci - te, e
-
ia:
112
INT 2
Tropus-Feiern
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 20b
Aquitanien
ˇą ˇ ˇˆ C ˇ ˇ ˇ ˇ
-
re - xi
G ˇ ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ Ąˇ ˆ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Gau - de - a - mus
INT 2
G ˇ Ć ˇ ¨ ˆˇ ˇ
8
Po
T 20c
om - nes,
-
su - i - sti
-
-
-
INT 2
G ˇ
8
-
Mi - ra
-
-
ˇ
ˇ
ˇ
le - o
ˇ
ˇ
Ies
ˇ ¨ ˇ
ˇ
ˇ
de
tri - bu
şˆU ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ra - dix
da,
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˘
cit
8
-
ˇ« ˇ
ˇ
ŚˆB G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ Iu
Do - mi - nus:
ˇ
2 G ˇ Ä` ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W 8 Vi
re - sur - re - xit
-
se:
ˇ
bi - lis
Item:
T 26a
Ć˜ˆ ˇ ˇ´# G ˇ ´˘ W ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ W ˇŠ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ˇ ˇ ˇ 8 Hunc di
INT 2
Gˇ 8
-
ˇ «ˇ
Re - sur
em
ˇ -
re - xi
Chri-stus Pa-tri
sa - cra - vit sic
di - cens:
Apt2
LOO 41
T 26b
G ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ” ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ W ˇ ơ ¨ ˇ ˆˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 De - us
INT 2
113
e - nim et
ho - mo pa - ri
-
ter
e
-
go
sum:
G ˇ Ć ˇ ¨ ˆˇ 8
Po
T 26c
-
s[uisti]
Ć ¨ ˆ G ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ´˘ ˇ ´ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇŞ ˇ ˇ ˝ˇ „ ˇ ˇ 8
E - go dor - mi INT 2
T 31a
-
som - num, quem ce - pi, et ec - ce:
vi
Mirabilis
ˇ ˆ˘ ˇ
Gˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
tis
de
se
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ «ˇ ˇ
8
Le - o
for
-
G W ˇč ˇ ˇ˝ " ˇ ˇ
-
ˇ ¨ ˇ
pul
-
cro
re - sur
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ
ˇ
e.
De - o
8
ho
-
-
G ˇ ˇ˘ ˇ W 8 Di
INT 2
8
-
ci
Re - sur
T 31b
ˇ ˜ˇ
ˇ » ˇ
Gˇ
ˇ -
ˇ
-
-
ˇ
ţ ˇ Wˇ ˇ ˇ
te,
e
«
ˇ ¨ ˇ -
ti
-
-
ˇ -
ˇA ˇ ˇ ˘
ˇ
ˇ
-
gra
re - xit
as.
ˇ ˜ˇ
-
ia:
ˇą ˇ ´S ˇ ˇ ˇ ˇ
re - xi
7
Gˇ ˜˘
di
-
ˇ
ˇ ˜˘
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
tis
a
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
8
Cal
-
7 Möglicherweise
ca - to
mor
-
-
cu - le
c, rechts oberhalb des a Punkt in der Hs., der als c gelesen werden kann.
-
o
re - sur
-
114
Tropus-Feiern
ˇ «ˇ
Gˇ 8
ˇ
re - xi INT 2
T 31c
ˇ ˜ˇ ˇ
Şˇ ˚ ˇ ¨ ˇ ˇ
ho - di - e,
e
-
ˇ( ˇ W ˇ ˇ
-
ia,
ˇ( ˇ ˇ
-
e
ia:
Posu[isti]
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Quos
re
ˇ «ˇ -
G ˇ ˇ ˘ 8
-
vo
INT 2
Aquitanien
G 8
de
ˇ -
mit
ˇ ˇ
ˇ
su - o
ˇ ˜ˇ ˇ
sa - cro
san
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˆ˘ Wˇ «ˇ
ca
vit
ad
-
ˇ ˜ˇ -
gui
-
ˇ ˆ˘
ne
et
ޘ! ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
glo
-
ˇ
ri - am:
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
-
bilis
LOO 42 Arles (?) Troparium aus Arles (?) oder Limoges (?), 2. Hälfte 11. Jhd. F-Pn, lat. 779, fol. 36r-38r [fol. 36r]1 Tropos in resurrectione Domini 2
Ib
G ˇ ! „ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˘ ˇ 8 [Q]uem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o chri - sti
-
co
-
le?
Responsio:
Ic
G ˆˇ ˇˇˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇˇ˜ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˘ ˇ 8 Ie
1 Die 2 Als
-
sum
Na - za - re - num cru - ci - fi
Initiale Q wurde herausgeschnitten, daher Loch in fol. 36. erster Ton d angenommen.
-
xum,
o
ce
-
li - co
-
le.
LOO 42
Arles (?)
115
Responsio:
Id
Gˇ 4 ˇ
Wˇ » ˇ ˇ
[fol. 36v]
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Non
est
G ˇ «ˇ 8 -
I
sur - re - xit
hic,
ˇ
ˇ ˆ˘
te,
nun
ˇ ˜ˇ -
ˇ
ti
-
ˇ
ˇ ˆ˘
si - cut
ˇ a - te,
pre - di - xe
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
qui - a
ˇ » ˇ ˇ
ˇ ˇ
sur
-
rat.
ˇ ıˇ ˇ ˇ
-
ˇ
re
ˇ
-
xit.
Responsio:
Ie’
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
Al - le - lu - ia.
G ˇ
ˇ ˜ˇ
lus nun - ti - at
T 11a
re
Ţ ˝ ´ Gˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
sur - re
ˇ
ˇ ˆ˘
ec
G ˇ ˆ˘ 8 il
ˇ -
lud,
G ˇˇ˜˘
ce,
com - ple - tum
ˇ ˇ— ˘
ˇˇ˜ˇ
quod
o
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
tam
INT 2
Gˇ 8
di
ˇ «ˇ
Re - sur
-
ˇ -
-
xe
-
-
-
ˇˇ˜ˇ
se
Chri - stum.
est
lim
ip
-
-
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
rat
ad
Pa - trem ta - li - ter
ˇ
et
ˇ
ÂD ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Š ¨ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˇ
ˇ ą` ˇ ˇC ˇ ˇ ˇ
re - xi
xis
ˇ ˜ˇ ˇ
8
En
an - ge
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
se - pul - crum re - si - dens
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
ˇ
8
Ad
ˇ ˇ fl ˇ ˘ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ Wˇ «ˇ ˇ
se
ˇ
per pro - phe
-
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ
in - qui
-
ens:
116
Tropus-Feiern
Aquitanien
Alios:
T 7a
G ˇ ϡ ˜ # ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ’ ˇ ˇ W ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ 8 Ec
INT 2
T 7b
-
ce,
G
ˇ ¨ ˇ
Wˇ » ˇ -
Vic INT 2
Wˇ » ˇ
tor
cunc
-
tis, ut
[iusserat ordo, peractis:]
ˇ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
ad
ce
-
[los calcata morte redirem:]
[Posuisti]
ˇ .ˇ
Gˇ 8
ˇ ˜ˇ ˇ
ge
G 8
altum scan
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ
nus
hu
ˇ ˜ˇ -
ma
-
Ťˇ ˇ ‚ ˇ D ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
de]
ret
-
-
-
ˇ ˜ˇ num
p[ulsis erroribus
ˇ ˜˘
ˇ ¨ ˇ
ad
ce
ˇ -
lum:
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
Mi - ra
Ps 138
ter,
ˇ
ut
Quo
INT 2
-
Pa
[Re]surrexi
8
T 7c
-
-
-
bilis
ˇ ¨ ˇ
G
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
[Domine,
probasti
G ˇş ˇ ˇˇ ˇ
me
ˇ ˇ
8
ˇ
et cogno]
-
D
ˇˇ ˇ
vi
ˇ ˇ
-
ˇ
sti
ˇ
me
ˇ
[. . .]
me
-
ˇ
5 ˇ ˇ ˇ ˇ
a[m].
T 14a
Gˇ Wˇ ›ˇˇ ˇ 8 Fac
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
tus
ho
ˇ -
mo
ˇ
ˇ ˜ˇ
tu - a
ˇ ˇ
ius - sa,
ˇı ˇ ˇ Pa
-
LOO 42
G ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
ter,
mo - ri
-
ˇ
ˇ˙
en
-
ˇ -
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
do
per
-
Arles (?)
ˇ
ˇ ¸ˇ
e
-
117
ˇ
ˇ -
gi:
[fol. 37r] INT 2
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 14b
Gˇ
ˇ -
ˇ
8
ˇ
Ab - stu
-
le
ˇ › ˇ
G ˇ 8
ma
INT 2
re - [xi]
-
ˇ
-
-
ˇ Śˇ ˆ 2 ˇ ˇ ˇ
ras
mi
ˇ ˜˘ ˇ
nes,
mi - hi
Wˇ » ˇ
ˇ ˝ ˇ -
ˇ
se
-
ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
ra
-
ˇ ˇ ˇ˙ ˇ
te
ˇ
ˇ
lux
red - di - ta
est:
Gˇ ˜ˇ 8
Po
Gˇ ˜ˇ 8
T 14c
Plebs
G ˇ 8
men INT
2
-
suisti
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ce
-
ca
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ta
me
ˇ ¨ ˘
ˇˇ ˚ ˇ
non
no
-
-
um
ˇ ˇ
vit
ˇ a
ş ˝ B ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ
-
no
-
-
š` ! ˇ ˇˇ ˇ
man
-
-
ˇ ¨ ˘ -
dum:
Mirabilis
Ps 138 Psalmus
V 35
Gˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ «ˇ
es,
quam
fe
ˇ
ˇ ˜ˇ
cit
Do
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
in
e
8
Hec
di
-
-
-
mi - nus [. . .]
-
á 1 t ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 a.
118
Tropus-Feiern
Aquitanien
Alleluia
G ˇ ˇˇ ˇ
T 3a
8
Au
ˇ ˇ
-
re - a
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
lux
re
ˇ ˜ˇ
-
-
me
-
ˇˇ˜˘
ˇ ˇ ˘
ˇ ˇ
at.
Ie - sus
iam
ś` c G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ϡ ˝ ˇ `ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
mor - te red-emp -ta
ˇˇ ¨ ˇ
G ˇ Wˇ «ˇ 8
tri INT
2
T 3b
-
Da
ˇ ‚ˇ
Gˇ
ˇ
dis
af - fa
ˇ
-
Pa
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ¯ˇ ˇ
tur
in
o
-
ce
pos
ho
-
-
-
ˇ
ˇ
-
dis:
ˇ˘ ˇ ˇ
mi
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ +ˇ ˘
ć ˝ # ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
los
iam
vic
ad
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ ˇ
8
Po
ť ˜E ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ
-
com
G ˇ «ˇ W 8
-
ˇ
-
-
tor
-
nis
ˇ
ˇ
-
i - rem:
ˇ‰ ˇ ˇ
su - i - sti
´C ˆˇ 2 ˇ ˆ ˘ ˇ ą G ˇ Č ˇ ˝ ˇ ˆ˘ ˇ Ś ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W 8 Om
G ˇ 8
-
ˇ
su - per
INT 2
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ
ˇˇ ˘ ˇ
Quo
T 3c
-
vi
cru - ci - fer
Resurre[xi]
8
INT 2
sic
Gˇ 8
ne,
quod
fu - e - rat,
ˇ ˇ fi ˇ ˇ
ţˇ˜ 2 ˇ ˇ ˇ ˇˇ˜ ˇ ˇ ˇ ˇ
est,
tu
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
est,
-
-
vi
ˇ
ˇ
bi - lis
ˇ -
des
ˇ «ˇ u
ˇ -
ˇ
bi - que:
LOO 42
T
3d
Gˇ
ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
»
8
Te
mun - dus,
ˇ
G ˇ
ce
ˇ
8
lum INT 2
pa
-
ri
-
-
-
ˇ ˝ ˇ
ˇ ¨ ˘
ter
lau
-
-
ˇ ˇ
ˇ -
119
t ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
Arles (?)
dan - do
-
ˇ
ˇ
pro - cla - mant:
Alleluia Psalmus:
Ps 98
Gˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
8
Can
-
ta
-
te
Do - mi - no
Alius:
T 8a
G ˇ Šˇ ¨ ˇ „ˇ W ˇ
ˇ ˜˘
go
au
8
E
-
-
Ś´D G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
ˇ ˜ˇ -
tem
pre
-
di
-
Ţ ˙ B G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˘
ˇˇˆ˘
ˇ ˆˇ
cans
pre
INT 2
T 8b
mor
-
ˇˇ«ˇ -
cep
te
de
-
vic
-
-
ˇ
ˇ ˜˘
tus
sum
ˇ „ˇ ˇ
tum
tu - um
ˇ
Š ˚ » ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ta:
Resurrexi
Gˇ ˆ˘
ˇˇ ¨ ˇ
8
Dor
G ˇ 8
-
ˇ
lo INT 2
-
ˇ ˆˇ ˇ „ˇ W ˇ
8
et
ˇı ˇ ˇ
ˇ
con - sti - tu
ˇ ˆˇ
W ˇ ˇ’ ˇ
rex
ˇ
et
Posuisti
mi
ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
vi,
Pa
ˇ ˜ˇ
som - nus
[fol. 37v]
ˇˇ ¨ ˇ me
-
ˇ -
ˇ ˆ˘ ˇ
ter,
ex - sur
ˇ -
gam
ˇ ˜ˇ di
-
lu - cu
ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
us
dul
cis
est
mi
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ -
hi:
120
T 8c
Tropus-Feiern
Aquitanien
ˇˇ ˝ ˇ
Wˇ » ˇ
G ˇ
8
I
-
Pa
ta,
G ˇ ˜ˇ 8
ˇ ˇ
te,
ut
G ˇ 8 ˇ
INT
T 8d
ˇ
ter,
sic
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
-
in - fer
ˇ
do
ˇ ˜˘ ˇ
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
mor - tis
ˇ
ˇ
mors
fu - is
ni
et
ˇ
-
-
ˇ ¨ ˇ
mun - do
vi
ˇ -
ta:
Mirabilis
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ Qui
abs - con - di
G ˇ ˜˘ ˇ
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
sti
hec
sa - pi
ˇ
8
Gˇ ˆ˘
ˇ‰ ˇ ˇ
8
Al
ˇ » ˇ ˇ
re - ve - la - sti
et
INT 2
te
ˇ ‹ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ -
ˇˇ ¨ ˇ
ˇ‰ ˘
ˇ
an
ˇ ¨ ˇ
8
INT 2
ˇ ¨ ˇ
pla - cu - it
ˇ
mo - ri - en
sem, mor - sus 2
-
ˇ
ˇ
-
le
Gˇ ˜ˇ
-
ˇ
ri
-
ˇ ˇ
ˇ
vu - lis.
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
bus
ˇ
Al - le - lu - ia:
ˇ «ˇ ˇ
8
-
en - ti
lu - ia
ˇ ˜ˇ
Glo
-
ˇ
ş ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
par
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
a
Pa - tri
[. . .]
se - cu - lo
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˆ˘
rum.
A
ˇ -
men.
Alius:
T 12a
Gˇ ˇ
8
En,
G ˇ 8 et
e - go
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ ˜ˇ
su - per
ve - rus
ˇˇ ¨ ˇ e
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
sol
oc
ˇ um
ˇ -
ˇ
ca - sum
ˇ ˙ˇ ˇ ˇ so
ˇ
-
ˇˇ – ˇ ˇ
me - um
no
ˇ ˇ
lus
as - cen
ˇ
ˇ -
ˇ‰ ˘ -
vi
ˇ dens:
LOO 42
INT 2
ˇ » ˇ
Gˇ 8
-
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
De - struc INT 2
121
ˇ
Re - sur
T 12b
Arles (?)
-
re - [xi]
š ˝ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
to
mor - tis
ˇ
ˇˇ˜˘ im
ˇ ˜ˇ ˇ
-
pe - ri
ˇ -
o:
Posuisti
ć ˇ ˆ ˇ! ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˇ— ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
3
T 12c
Gˇ ˇ ˇ ˇˇˆ˘ 8 Quo - ni - am
INT 2
T 12d
me - a
mors
fac - ta
est
mun
-
di
vi - ta:
Mirabilis
ˆ G ˇ ˇ ”˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ”˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ 8
Ex - sur - ge glo - ri - a
INT 2
Gˇ ˆ˘ 8
Al
-
le
Fi - li! Ex - sur - gam di - lu - cu - lo,
Pa -ter:
ˇ ˆ˘
ˇı ˇ ˇ
me - a,
-
lu
-
ia
Alius:
T 27a
G ˇ ˇ& ˘
ˇ ˆˇ
ˇˇ˜ˇ ˇ
8
Iam
-
tu
a
ius
-
-
do
ˇ
ˇ ˆˇ
sa,
Pa
-
per
-
ˇ ˆˇ
ć ¯ C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
ter,
mor
-
-
-
ď ˇ T G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
tem su - pe INT 2
-
ran
Resurrexi
3d
und e in der Hs. als Ligatur notiert.
e
-
gi:
122
T 27b
Tropus-Feiern
Aquitanien
G ˇ ˇ ˇ ˇ ć` ˇ ˇ A ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ´ ˘ ˇŠ ˇ ˇ ˜ ˆˇ ˇ ˇ ˆ ˇ 8
Vin - ce - re
quo
G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ
mun - dum,
INT 2
T 27c
-
que
va
-
le
-
re[m]:
Gˇ 8
ˇ ˇ
Šˇ ˚ ˇ ”˘
Wˇ
per
-
ˇ -
8
na
ˇ ˜ˇ
8
so
-
ş ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ +ˇ
i
ge - mi
ˇ ˜ˇ
cra
ˇ
ˇ
-
4
ˇ ˜ˇ -
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ -
sa
G ˇ Ć ˇ ¨ ˆˇ INT 2
ˇ ¨ ˇ
do - cu
á ¨ r G ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
men
-
ta
C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
phi - e:
Mirabilis
Gˇ ˇ
ˇˇ ˇ ˇ
ˇ
8
Om - ne, quod nunc spi - rat,
G ˇˇ˜ˇ ˇ
8
lau INT 2
-
Posuisti
Mi - sti - ca
T 27d
za - bu
ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇÂ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇı ˇ ˇ ˇ B ˇ ˇ ˇˇ ˇ
8
lum
mor - tem
[fol. 38r]
-
dat
Alleluia
4 Notenzeichen 5 Notenzeichen
unleserlich. unleserlich.
ˇ
ˇ
´r ˇÑ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ Pa
-
-
-
5
ˇ ˜ˇ ˇ
ter,
te
š ( B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ca - nen - do:
Aurillac1 , St. Géraud
LOO 43
123
LOO 43 Aurillac1 , St. Géraud Troparium und Sequentiarium aus der Benediktinerabtei St. Géraud in Aurillac, um 1000 F-Pn, lat. 887, fol. 19r-20r [fol. 19r] In Pascha ad Missam 1
Ib
G ˇ ! ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ !˘ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ 8 Quem que - ri
Ic
-
tis in
se - pul - cro,
ˇ Wˇ «ˇ
Gˇ 3ˇ 8 Non
est
8
nun
te,
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˇ
ti
ˇ
ˇ
ˇ
G 8
ˇ
ˇ
co
-
ˇ
ˇ ˆ˘
Ad
se - pul - crum
ˇ ˜ˇ re
1 Als
ec
erster Ton d angenommen.
Ga - li - le
-
ˇ -
le?
ˇ
ˇ ˆ˘
ce,
com - ple - tum
ˇ ˜ˇ
-
am
di
ˇ
ˇˇ
ˇ ˜ˇ -
xis
-
le.
ˇ «ˇ
rat.
ˇ ˜ˇ
ˇ
-
ˇ
-
re - si - dens
ˇ ˜ˇ
sur - re
ˇ
ˇ ˇ
co
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
pre - di - xe
ˇ
-
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ in
Ţ ¨ ´ Gˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ «ˇ 8 En
si - cut
ce - li
o
ˇ ˇ
a - te,
nun - ti - at
T 11a
xum,
-
8
Al - le - lu - ia.
-
ˇ
sur - re - xit
hic,
ˇ ˜ˇ
G ˇ ˜ˇ
Ie’
-
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
chri - sti
o
I
-
ˇ -
ˇ
cen - tes:
ˇ ˜ˇ
an - ge
ˇ -
lus
ˇ ˜ˇ
ˇˇ » ˇ
se
Chri - stum.
ˇ
š˜4 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ˘ est
il
-
124
Tropus-Feiern
G ˇ 8
lud,
Aquitanien
ˇ ˇ ˘
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
Š ˝ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
quod
o
lim
ip
G ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
tam
INT 2
di
-
-
xe
-
8
Re - sur
-
-
se
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
rat
ad
Pa - trem ta - li - ter
ˇ
ˇ ˇ
per pro - phe
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
-
in - qui
-
ens:
ˇ Śˇ ˜ˇ 3 ˇ ˇ ˇ
Ćˆˆ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ
-
ˇ Wˇ «ˇ ˇ
re - xi
Tropos:
T 40a
ˇ ˆˇ
Gˇ 8
Psal - li
-
G ˇ ˆ˘ im
INT 2
te
ˇ ˆˇ
8
-
Gˇ ˇ
8
pe
-
8
G ˇ 8 lo
INT 2
ri
Ć ˇ¨ ˆ ˇ
Gˇ ˆ˘ Dor
re
-
8
Po
-
-
gi
mag
-
ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ
no
de - vic
-
ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ ˆˇ
to
mor - tis
e
o,
-
-
ia:
re - xi
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
mi
vi,
Pa
-
ˇ
ˇ ˆ˘
et
som - nus
-
ˇ ˇ˚ ˘
ˇ
ˇ˘ ˇ
Gˇ
-
ˇ ˆˇ
Ôˇ ˆ ˇ " Â` ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ«ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
Re - sur
T 40b
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
suisti
ˇ ˆˇ
ˇ -
ter,
ˇ
ˇ ˆ˘
et
sur - gam
ˇ
ˇ ˜ˇ di
ˇ ˜ˇ ˇ
-
lu - cu
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
me
us
dul
cis
est
mi
-
-
-
ˇ -
hi:
Aurillac1 , St. Géraud
LOO 43
T 40c
Wˇ » ˇ
G ˇ
8
I - ta,
G ˇ 8
ut
ˇ
ˇ
8
sem,
INT 2
G 8
ter,
sic
ˇ
ˇ ˜˘ ˇ
ˇ
mo - ri - en
ˇ
-
in - fer
-
ˇ
-
ˇ ˇ
Gˇ
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
pla - cu - it
an [fol. 19v]
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
mor - tis
ˇ ¨ ˇ ˇ
abs - con - di
G ˇ
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ni
et
vi - ta
bus
INT 2
Gˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
sti
hec
sa - pi
et
re - ve - la - sti
8
ˇˇ
ˇ‰ ˇ ˇ
Al - le
-
luia
Psalmus:
Ps 138
Gˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
Do
-
mi
-
ˇ
-
-
ˇ ˜˘ ˇ
mun
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
8
ˇ ‹ˇ
fu - is
mors
te
-
do:
ˇ
ˇ ˜˘
ˇ
-
ˇ
ˇ ˜˘
8
Qui
ˇ ¨ ˇ
bi - lis
ˇ¯ ˇ ˇ
do
ˇ ˜˘ ˇ
mor - sus
Mi - ra
T 40d
-
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
Pa
ˇ ˇ
te,
G
ˇ¯ ˇ ˇ
125
ne, probasti me
ˇ
ˇ «ˇ par
ˇ -
ˇ
vu - lis.
-
ˇ
en
-
ˇ ˜ˇ
Al - le
ˇ ˜ˇ ti
ˇ -
-
ˇ
lu - ia:
126
Tropus-Feiern
Aquitanien
Tropos:
T 14a
Gˇ ˇ ›ˇˇ ˇ W 8 Fac
-
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
G ˇ 8
ter,
INT 2
mo - ri
Re - sur
Gˇ
tus
ho
-
-
ˇ
8
ˇ
ˇ˙
en
-
ˇ -
mo
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
tu - a
ius - sa,
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
do
per
Pa
ˇ ¸ˇ ˇ
-
ˇı ˇ ˇ
ˇ
e
-
ˇ
ˇ
-
-
gi:2
rexi
ˇ
Ab - stu - le
ˇ › ˇ
G ˇ 8
ma
INT 2
ˇ ˜ˇ
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
T 14b
ˇ ˜ˇ
-
ˇ
-
ˇ Ś`ˇ B ˇ ˇˇ ˇ
ras
mi
ˇ -
nes,
Wˇ » ˇ ˇ
ˇ
mi - hi
Wˇ – ˇ -
se
ˇ
-
ra
-
te
ˇ › ˇ ˇ
ˇ
ˇ – ˇ ˇ
ˇ
est:
lux
red - di - ta
ˇ
G ˇ ˇˇ ˇ 8
Po
T 14c
G 8
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
Plebs
ce
G ˇ ¨ ˇ 8 ni 2 Hs.:
suisti
peregit
-
ˇ -
tum
ˇ¯ ˇ ˇ ca
-
ˇ ˜˘ ˇ
ˇ˙
non
no
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
ta
me
ˇ ˇ -
vit
č ˇ¨ " ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ
-
um
ˇ -
-
ˇ “ ˇ ˇ
a
ge
man
-
-
ˇ
ˇ -
dum:
Aurillac1 , St. Géraud
LOO 43
INT 2
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ
8
Mi - ra
INT 2
-
Gˇ ˜ˇ
ˇ
-
ˇ ˜ˇ
bi - lis
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
Glo
-
ri
-
127
a
[. . .]
se - cu - lo
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˆ˘
rum.
A
ˇ ‚ˇ ˇ
-
ˇ
men.
Alios:
T 7a
ˇ ˇ ˇ G ˇ Ťˇ ˆ 2 8 Ec
-
ˇˇ ¨ ˇ Wˇ «ˇ
-
Pa
ce,
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ter,
cunc
ˇ¯ ˇ ˇ -
Č ˚ 4 ˝ $ ˆ GW ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¸ ˇ ˇ ˇ ˇŞ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ W 8 se
INT 2
-
Gˇ 8 ˇ
-
INT 2
-
do,
ˇ
ut
ius -
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
per - ac - tis:
-
rexi
G ” ˇ ˇ ´ ˇ W ˇ ” ˇ ˇ ˇ ‰ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˘ Wˇ 8 Vic - tor
ut
ad
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ 8
Po
T 7c
-
tis,
ˇ ˆ˘
Ć ˇ¨ ˆ ˇ
Re - sur
T 7b
or
rat
ˇ
Gˇ 8
-
ˇ =ˇ
Quo3
3 Hs.:
Quod
ce - los cal - ca
-
mor - te red - i - rem:
ta
ˇ
su - i - sti
ˇ ˜ˇ ge
-
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ
nus
hu
ˇ ˜ˇ -
ma
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˆ˘
num
pul
-
ˇ
ˇ
sis
er -
128
Tropus-Feiern
Gˇ ˜ ˇ 8
Aquitanien
ˇ ˜ˇ
ro
-
ri
ˇ -
bus
al
Gá ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 -
INT 2
ˇ ˛ ˇ ˘ ˇ
-
‹ˇ
-
Mi - ra
-
-
-
ˇ tum
scan
-
ˇ u ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ -
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
õa ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
-
-
ˇ
-
dat
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ad
e
ˇ
-
thra:
ˇ
bi - lis
Alios:
T 3a
G ˇ ˇˇ ˇ 8
Au
ˇ ˇ
-
re - a
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
lux
re
sic
cru - ci - fer
-
ˇ ˜ˇ -
me
-
ˇ ˇ— ˘
ˇ
ˇ
at.
Ie - sus
ˇˇ iam
ś ˚ C Ě ¨ ´ G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
mor - te per-emp - ta
GW ˇ « ˇ 8
Da
INT 2
Gˇ ˇ
-
8
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ
vi
dis
af - fa
Gˇ ˇ ‚ˇ ˇ 8 Quod
4 Hs.:
compes
-
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇˇ ˘
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
tur,
en
e
-
tri
ˇ go:
Ć ˇ˝ ˆ ˇ
Re - sur
T 3b
-
ˇ ˇ˘ ˇ
Pa
-
rexi
ˇ ˇˇ ˘ com
-
ˇ pos4
ş ˜ ˇD ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ
ˇˇ
ho
mi
nis
-
-
-
-
Aurillac1 , St. Géraud
LOO 43
G «ˇ Wˇ 8 ce
INT 2
-
Po
G 8
ˇ ˇ , ˇ ˘
ˇą ˇ W ˇ ˇˆ " ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
los
iam
vic
tor
ad
ˇ¯ ˇ
Gˇ 8
T 3c
ˇ ˜ˇ
-
-
ˇ
ˇ
-
i - rem:
ˇ
su - i - sti
´D ˆ ˘ ˇą Ś ˆ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ Wˇ Om
G ˇ 8
-
ˇ
su - per
INT 2
ˇ
-
129
quod
ne,
ˇ ˇ fi ˇ ˇ
Ä`ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ ˇˇ ˇ
est,
tu5
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ
8
fu - e - rat,
est,
Mi - ra
-
-
vi
ˇ
ˇ «ˇ ˇ
-
des
u
ˇ -
ˇ
bi - que:
ˇ
bi - lis
[fol. 20r]
T
3d
ˇ
Gˇ
ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ
»
Te
mun - dus,
ˇ
G ˇ
ce
ˇ
8
lum
INT 2
Gˇ ˆ˘ 8
Al
5 Hs.:
tunc
-
pa
-
ˇ
ˇ‰ ˇ
le
ri
-
-
-
-
ˇ ˝ ˇ
ˇ » ˘
ter
lau
luia
ˇ ˇ
8
t ˇ ˇ ˇ ˇ -
ˇ -
-
ˇ
dan - do
ˇ
ˇ
-
ˇ
pro - cla - mant:
130
Tropus-Feiern
Aquitanien
Rursum:
T 8a
G ˇĆˇ ¨ „ ˇ ˇ ˇ W 8 E
-
-
ˇ*
G ˇ W 8 pre
ˇ ˆ˘
go
-
ˇ
ˇ
au - tem con - sti - tu
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ ˇ ˇ
di
-
-
ˇ ¨ ˇ
ˇˇ cans
-
ˇ Śˇ ´ D ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
tus sum rex
ˇ ˇ
pre
ˇ
ˇ ˜˘ ˇ
cep
-
ˇ
tum
ˇ
tu - um
Š ˝ $ Ţ › C G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ Wˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
et
INT 2
mor - te
Gˇ
Ć ˇ¨ ˆ ˇ ˇ
8
Re - sur
T 12a
Gˇ 8
En,
G ˇ 8 et
INT 2
ˇ
8
ˇ
8
De - struc
INT 2
ˇ˙
Gˇ
oc
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
-
um
ˇ -
ˇ
ca - sum
ˇ ˆ˘ ˇ
no
ˇ ˇ ¯ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
so
lus
as
-
ˇ˘ ˇ ˇ
me - um
ˇ
-
vi
ˇ ˆ˘ -
ˇ
cen - dens:
-
-
rexi
š ˝ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
to
mor - tis
ˇ
8
Po
sol
e
-
ˇ «ˇ
G
ta:
Ć ˇ˝ ˆ ˇ
Re - sur
T 12b
ˇ ˜ˇ
ve - rus
su - per
Gˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
re - xi
ˇ e - go
vic
ˇ
-
ˇ
-
de
suisti
ˇ
ˇˇ˜˘ im
ˇ -
ˇ ˜ˇ
pe - ri
ˇ -
o:
Aurillac1 , St. Géraud
LOO 43
T 12c
Gˇ ˇ
8
ˇˇ ˇ „ˇ ˇ
ˇ
Quo - ni - am mors me
INT 2
G
Mi - ra
T 12d
a
fac - ta
ˇ Wˇ ˇ «ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
est
mun - di
-
-
ˇ
ˇ
vi - ta:
ˇ «˘
Gˇ
bilis
ˇ » ˇ ˇ
ˇ˙
ge
glo
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Ex - sur
G ˇ
-
ˇ ˜˘ ˇ
-
ˇ ˇ
ˇ˙ ˇ
ˇ
li!
Ex - sur
Gˇ ˜˘ Al
-
gam
ˇı ˇ ˇ
8
-
le
di - lu
ˇ
-
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
me - a,
ri - a
8
INT 2
ˇ ˆˇ
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
-
ˇ ˇ
131
Fi -
ˇ ¨ ˇ
cu - lo,
ˇ
ˇ
Pa - ter:
ˇ
-
lu - ia
Adhuc:
T 27a
G ˇ ˇ& ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ ć ˇ ˇ ˇ˘ ˇC ˇ ˇ ˇ ˘ 8 Iam
G ˇ
tu
-
ˇ ˆˇ ˇ
a
ius
-
sa,
Pa
ˇ ˇ˚ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
INT 2
Gˇ 8 ˇ
ran
do
per
-
-
e
mor
-
-
-
Ş ‚ ˇ S ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ -
gi:
Ć ˇ¨ ˆ ˇ
Re - sur
T 27b
-
ter,
ˇ ˆˇ
8
tem su - pe
-
-
rexi
G ˇ ˇ ˇ ˇŞ ˇ ˇ ˝ ˇ2 ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ´˘ ˇŠ ˇ ˇ ˆ ˆˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 Vin - ce - re
quo
mun - dum,
mor - tem
za - bu
-
132
Tropus-Feiern
Aquitanien
G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇš ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ff ˇ ˇ ˇ B ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8 lum INT 2
T 27c
que6
-
va
-
le
-
re[m]:
Posuisti
G
ˇ ˇ
ˇ
8
Šˇ ˚ ˇ ”˘
Wˇ
Mi - sti - ca
per
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
do - cu
G ˇ ár ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 na
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ 8
so
INT 2
G 8
-
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
T
ˇ
sa
ˇ
-
i
ˇ ˜ˇ -
ˇ * ˇ
cra
-
ˇ
ge - mi
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
men
ta
-
-
C ˇ ˇ ˇˇ ˇ
ˇ
phi - e:
Mi - ra
27d
şˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
-
-
ˇ
ˇ
bi - lis
Ár ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ 8
Om - ne, quod nunc spi - rat,
G ˇ 8
dat
INT 2
ˇ
8
6 Hs.:
-
zabuloque
le
-
-
-
ter,
te
lau
š 2 C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ca - nen - do:
Gˇ ˆ˘ Al
ˇ ˇ
Pa
ˇ‰ ˇ -
luia
-
Aurillac2 , St. Géraud
LOO 44
133
LOO 44 Aurillac2 , St. Géraud Troparium, Sequentiarium und Tonarium aus der Benediktinerabtei St. Géraud in Aurillac, Ende 10. Jhd. F-Pn, lat. 1084, fol. 64v-66v [fol. 64v] 1
Ib
ˇ ˘ˇ ˘ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˆ G ˇ ! ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˘ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in se - pul
-
cro,
o chri - sti - co
-
le?
[fol. 65r]
Ic
G ˆˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇˇˆˇ ˇ ˆˇ ˇˇˆˇ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
ˇ Wˇ «ˇ
Gˇ 3ˇ
ˇ
-
ˇ ˇ
xum,
ˇ
est
ˇ ˆ˘
G ˇ ˇ fl ˇ ˇ 8
te,
Ie’
Gˇ
sur - re - xit
hic,
ˇ
nun
ˇ ˇ
-
ti
-
ˇ ‹ˇ
G ˇ 8
ˇ
at
T 11a
1 Als
erster Ton d angenommen.
te,
Ad
se - pul -crum re - si - dens
ˇ
ˇ ˜ˇ re
ec
ˇ -
-
ˇ ˇ ˜ˇ
sur - re
ˇ ˜ˇ -
xis
ˇ
ˇ ˆ˘
ce,
com - ple - tum
ˇ
ˇ ˜ˇ
-
rat.
sur
I
an - ge
ˇ
se
Chri
ˇ ˇ
lus nun - ti -
ˇ ıˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
re - xit.
ˇ -
-
ˇˇ -
ˇ ˜ˇ
le.
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
qui - a
ˇ
-
ˇ -
ˇ
ˇˇ˜˘ ˇ
ˇ
li - co
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
ˇ
Ţ ˝ ´ Gˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ «ˇ 8 En
ˇ
-
a
-
pre - di - xe
ˇ ˆ˘
8
Al - le - lu - ia.
si - cut
ˇ ˇ ¯ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ce
ˇ ˇ
8
Non
o
-
ˇ stum.
šˆD ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ est
134
Tropus-Feiern
G ˇ ˆ˘ ˇ
8
il
-
lud,
G ˇˇ˜˘
Aquitanien
ˇ ˇ— ˘
ˇˇ˜ˇ
quod
o
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
tam INT 2
di
-
xe
-
-
ˇ ˇ ˇ
Š ¨ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lim
ip
-
-
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
rat
ad
Pa - trem ta - li - ter
ˇ
ˇ ˇ
se
per pro - phe
-
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ Wˇ «ˇ ˇ
in - qui
-
ens:
Resurrexi Alios:
T 7a
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ( ˇ ˇ W ˇ « ˇ G ˇĎˇ˜ 3 8 -
Ec
-
ce,
Pa
-
ˇ ˇ ˘
Šˆ« ˇ ˇ ˇˇ ˘ ˇ ˇ
ˇ
ter,
cunc
ut
ius -
ˇ
ˇ
Č ˚ 4 Ş ˜ˇ 3 GW ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¸ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˘ Wˇ „ˇ ˇ ˇ W 8 se INT 2
T 7b
-
or
-
-
ˇ ˆˇ
per - ac - tis:
do,
G ” ˇ ˇ ´ ˇ W ˇ ” ˇ ˇ ˇ ˇ ( ˇ ˘ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ´ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ W 8
INT 2
ut
ad
mor - te red - i - rem:
ce - los cal - ca - ta
Posuisti
ˇ ˜ˇ
Gˇ ˇ ,ˇ ˇ 8
Quo
ge
G ˇ ˇ˘ ˇ 8 ri
G 8
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
nus
hu
ˇ ˇ ˛ ˇ ˘
ˇˇ bus
al
-
-
ma
ˇ ˜ˇ -
tum
scan
Mirabilis
-
-
-
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
pul - sis
num
er - ro
-
ãA ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˘ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
-
á ” v ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ -
INT 2
rat
tis,
Re[surrexi]
Vic - tor
T 7c
-
-
-
de
ˇ ret
-
-
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
ad
ce
-
ˇ -
lum:
Aurillac2 , St. Géraud
LOO 44
135
[fol. 65v] Ps 138
Domine, probasti Item:
T 14a
Gˇ ˇ ›ˇˇ ˇ W 8 Fac
-
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
G ˇ 8
ter, INT 2
T 14b
mo - ri
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
tus
ho
-
ˇ˙
en
-
-
Gˇ ˇ
ˇ -
Ab - stu - le
G ˇ Šˇ ˆ # ˇ ˇ
-
ˇ
tu - a
ˇ ¨ ˇ
do
per
-
ˇı ˇ ˇ
ˇ
ius - sa,
ˇ ¨ ˇ
ma INT 2
-
ˇ Ś`ˇ B ˇ ˇˇ ˇ
ras
mi
ˇ
8
Pa
ˇ
ˇ ¸ˇ
e
-
-
ˇ
ˇ -
gi:
nes,2
-
Wˇ » ˇ ˇ
ˇ ˝ ˇ
ˇ
mi - hi
-
se
ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
-
ra
red - di - ta
te
ˇ¸
ˇˇ ˇ
-
ˇ
lux
ˇ est:
Posuisti
G 8
ˇ ˝ ˇ
ˇ ˝ ˇ
Plebs
ce
ˇˇ ˇ ˇ -
ca
-
˝ C G ˇť ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ 8 no INT 2
INT 2
mo
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
Resurrexi
8
T 14c
ˇ
ˇ
-
-
-
men
ˇ ˝ ˇ ˇ
ˇ ‹ˇ
ta
me
-
ˇ ˆ˘
ˇˇ˜ˇ
non
no
ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ -
um
Š ¨ ˆ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ
vit
ˇ
a - man
-
dum:
Mi[rabilis]
Gˇ ˝ ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
ˇ ˝ ˇ
8
Glo
2 Hs.:
manens
-
ri
-
a
[. . .]
se
-
cu
-
lo
-
ˇ ˝ ˇ ˇ
rum.
A
-
136
Tropus-Feiern
á ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ 8
Aquitanien
ˇ
/
ˇˇ ˇ
ˇˇ ˇ
u ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
me[n].
T 3a
G ˇ ˇˇ ˇ 8
Au
ˇ ˇ
-
re - a
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
lux
re
-
ˇ ˜ˇ -
ˇ
-
at.
Ie - sus
Pa
-
me
ˇˇˆ˘
ˇ ˇ ˘
ˇ
iam
ś´T Ě ¨ ´ G ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ¨ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 mor - te per - emp - ta sic
ˇˇ ¨ ˇ
GWˇ « ˇ 8
Da INT 2
T 3b
-
vi
-
ˇ ˇ
ˇ
dis
af - fa
ˇ˘ ˇ -
-
tri3
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ¯ˇ ˇ ˇ
tur
in
o
-
dis:4
Re[surrexi]
Gˇ ˇ ‚ˇ ˇ 8
ˇ ˇˇ ˘
Quo
com
Wˇ «ˇ
G 8
-
ce INT 2
T 3c
cru - ci - fer
ˇ
-
pos
ş ˜ ˇD ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇˇ
ho
mi
nis
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ , ˇ ˘
ćˆ# ˇˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
los
iam
vic
-
-
-
-
ˇ ˜ˇ ad
tor
ˇ -
ˇ i - rem:
Po[suisti]
´D ˆˇ 2 ˇ „ ˘ ˇ ą G ˇ Ć ˇ ˝ ˇ ´˘ ˇ Ś ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W 8 Om
G ˇ 8
-
ˇ
su - per INT 2
ne,
quod
Ä`ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇˇ˜ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
est,
tu
Patris in odis von späterer Hand en ego eingetragen.
4 Über
fu - e - rat,
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
Mirabilis
3 Hs.:
est,
vi
ˇ -
des
ˇ „ˇ u
ˇ -
ˇ
bi - que:
Aurillac2 , St. Géraud
LOO 44
T
3d
Gˇ
ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
»
8
Te
mun - dus, [fol. 66r]
ˇ
G ˇ
ce
ˇ
8
lum INT 2
pa
-
ri
-
-
-
ˇˇ ˚ ˇ
ˇ » ˘
ter
lau
t ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
-
-
ˇ ˇ
ˇ -
137
dan - do
-
ˇ
ˇ
pro - cla - mant:
Alleluia Alios:
T 8a
Ś˜4 ´ ˇ — ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˆ GW ˇ Ć ˇ ˜ „ ˘ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 E
G 8
-
go
ˇ*
Wˇ
-
tem
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
pre
au
-
di
-
con - sti - tu
ˇˇ ¨ ˘
ˇ » ˇ
cans
pre
-
tus
sum
ˇˇ ˝ ˇ -
cep
te
de
-
rex
ˇ ˜˘ ˇ
tum
tu - um
ˇ
Ţ › C G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ˚ ˘ ˇ ˇ ˆ ˇ W ˇ „ ˇ ˇ Ąˇ ˆ 3 ˇ ˇˇ ˇ 8
et INT 2
T 8b
-
-
ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
et
sur -
vic
-
ta:
Resurrexi
Gˇ ˆ˘
ˇˇ ¨ ˇ
8
Dor
G 8
INT 2
T 8c
mor
-
ˇ
ˇ
lo
et
mi
ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
vi,
Pa
ˇˇ ¨ ˇ
ˇ ˜ˇ
som - nus
-
me
-
ter,
ˇ gam
ˇ ˜ˇ di
ˇ ˜ˇ ˇ
-
lu - cu
ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
us
dul
cis
est
mi
ˇ
ˇ
-
-
ˇ -
hi:
P[osuisti]
Gˇ 8
Wˇ » ˇ I - ta,
ˇˇ ˝ ˇ Pa
ˇ -
ter,
sic
ˇ
ˇˇ ˝ ˇ
pla - cu - it
ˇ ¨ ˇ an
ˇ ¨ ˇ -
te
138
Tropus-Feiern
G 8
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
te,
ut
G 8
sem, INT
2
T 8d
ˇ
ˇ ˇ
Aquitanien
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
mo - ri - en
ˇ
ˇ «˘ ˇ
mor - sus
-
in - fer
-
ˇ
do
ˇ
mor - tis
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ni
et
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
mors
fu - is
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
-
-
ˇ ¨ ˇ
mun - do
vi
ˇ -
ta:
ˇ ¨ ˇ ˇ
Mirabilis
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
sti
hec
sa - pi
ˇ ¨ ˇ
8
Qui
abs - con - di
G ˇ ˜˘ ˇ
-
ˇ
ˇˇ
8 2
ˇ » ˇ ˇ
re - ve - la
et INT
ˇ ‚ˇ ˇ
-
sti
par
ˇ -
ˇ -
ˇ
en - ti
vu - lis.
bus
ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ
Al - le - lu - ia:
Alleluia Alios:
T 12a
Gˇ ˇ
8
En,
G ˇ 8
et INT 2
T 12b
e - go
ˇ
ve - rus
ˇ ˜ˇ
su - per
ˇ
ˇ ¨ ˇ
sol
oc
ˇˇ ¨ ˇ e
-
-
um
ˇ ˇ
ca - sum
ˇ ¯ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
so
-
ˇˇ – ˇ ˇ
me - um
no
-
ˇ
lus
as - cen
ˇ
vi
ˇ ˆ˘
ˇ‰ ˘
ˇ
ˇ
-
dens:
Re[surrexi]
G 8
ˇ ˜ˇ ˇ
De - struc INT 2
ˇ ˇ
ˇ
-
š ˝ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
to
mor - tis
ˇ
ˇˇ˜˘ im
ˇ -
ˇ ˜ˇ
pe - ri
ˇ -
o:
P[osuisti] [fol. 66v]
T 12c
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ « ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 Quo - ni - am
mors
me
-
a
fac - ta
est
mun - di
vi - ta:
Aurillac2 , St. Géraud
LOO 44
INT 2
T 12d
Mira[bilis]
ˇ «˘
Gˇ
ˇ – ˇ
ˇˇ ˚ ˇ
ge
glo
ˇ ˝ ˇ ˇ
8
Ex - sur
G ˇ
-
ˇ
ˇ ˜˘ ˇ
-
ri
Fi - li! 2
Ex - sur
-
gam
-
ˇ
di - lu
ˇ¸ ˇ
ˇ
me - a,
a
ˇˇ ˝ ˇ ˇ
ˇ
8
INT
139
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
ˇ
cu - lo,
ˇ
Pa - ter:
Alleluia Alios:
ˇ ˆˇ
G ˇ ˇ& ˘ 8
T 27a
Iam
tu
ˇˇ˜ˇ ˇ
-
a
ius
-
ˇ
ˇ ˆˇ
sa,
Pa
-
ˇˇ˜ˇ
ć ¯ B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
ter,
mor
-
-
-
ď ˝ T G ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˘ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
tem su - pe INT
2
-
ran
-
per - e
do
-
gi:
Resur[rexi]
G ˇ ˇ ˇ ˇ ć` ˇ ˇ @ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ ´˘ ˇŠ ˇ ˇ ˜ ˆˇ ˇ ˇ ˆ ˇ 8
T 27b
Vin - ce - re
quo
mun - dum,
mor - tem
za - bu
-
fi C G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇş ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
lum5 INT
T 27c
2
-
que
va
ˇ
Wˇ
-
le
-
re[m]:
P[osuisti]
G 8
ˇ ˇ
Mi - sti - ca
Šˇ ˚ ˇ ”˘ per
-
ˇ -
ˇ ¨ ˇ
do - cu
á ˛ r G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
na 5 Hs.:
zabuloque
-
i
ˇ ˜ˇ sa
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ge - mi
ˇ ˜ˇ -
cra
-
ˇˇ ¨ ˇ -
men
-
140
Tropus-Feiern
ta
T
27d
ş " C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ ˜ ˇ 8 INT 2
Aquitanien
so
-
phi - e:
Mirabilis
Gˇ ˇ
ˇ ˇ
8
´r ˇÑ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ˇˇ ˇ
Om - ne, quod nunc spi - rat,
G ˇˇ˜ˇ ˇ
8
lau INT 2
-
dat
ˇ
ˇ
Pa
-
-
-
ˇ
ter,
te
š ( B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ca - nen - do:
Alleluia
LOO 45 Moissac (in LOO: Aurillac3 , St. Géraud) Troparium und Sequentiarium aus Moissac, 3. Viertel 11. Jhd. F-Pn, n. a. lat. 1871, fol. 13v-15r
[fol. 13v] 1
Ib
G ˇ 8
o2
Ic
ˇ
ˇ ¨ ˇ
chri - sti
ˇ˙ ˇ
-
co
-
ˇ ˇ -
le.
G ˆˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇˇ˜ˇ ˇ ˆˇ ˇˇ˜ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
1 Als 2 Der
-
xum,
erster Ton e angenommen. Textanfang Quem queritis in sepulcro und die dazugehörige Notenzeile fehlen.
o
ce
-
li - co
-
le.
LOO 45
Id
Gˇ 4 ˇ
Wˇ » ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Non
est
hic,
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
G ˇ ˜ˇ 8 I
Ie’
-
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ ˜ˇ -
ˇ
ti
-
G
Ad
se - pul - crum
ˇ
ˇ
8
ˇ ˜ˇ
nun - ti - at
T 11a
re
Ţ ˝ ´ Gˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ «ˇ 8 ec
En
G ˇ ˆ˘ ˇ
8
il
-
lud,
G ˇ ˆ˘
INT 2
-
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
xe
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
ce,
com - ple - tum
-
-
xis
ˇˇ ˇ
-
-
xit.
ˇ ˜ˇ ˇ -
lus
ˇ ˜ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
se
Chri - stum.
ˇ
šˆD ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ est
Š ¨ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lim
ip
-
-
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
rat
ad
Pa - trem ta - li - ter
ˇ
re
ˇ
an - ge
ˇ ˇ ˇ ˇ
rat.
ˇ ˇ
ˇ Wˇ «ˇ ˇ
se
per pro - phe
-
ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ˇ ˇ
in - qui
-
ens:
ˇ ą` ˇ ˇC ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇ
o
8
di
-
quod
-
ˇ ˜ˇ
sur - re
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
-
ˇˇ ¨ ˇ
sur
re - si - dens
-
ˇ ˇ— ˘ ˇ ˜ˇ
tam
-
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
qui - a
ˇ
ˇ
pre - di - xe
ˇ ˇ
ˇ ˜˘
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ ˇ
ˇ a - te,
8
Al - le - lu - ia.
si - cut
141
ˇ » ˇ ˇ
ˇ ˇ
Moissac
re - xi
Alios:
T 7a
G ˇĎ ˇ ˝ 3 ˇ ˇ ˇ 8 Ec
-
-
ˇı ˇ ˇ W ˇ « ˇ ˇ ce,
Pa
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ter,
cunc
ˇ¯ ˇ ˇ -
ˇ
ˇ ˇ
tis,
ut
ius -
142
Tropus-Feiern
Aquitanien
č ˆ3 G W ˇ ơ ¨ ˇ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ Wˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ W 8 se
INT 2
-
-
ˇ » ˇ
Gˇ 8
Re - sur
rat
or
-
-
per - ac - tis:
do,
ˇ -
re - [xi]
G „ ˇ ˇ ˆ ˇ W ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ) ˇ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ Wˇ 8 [fol. 14r]
T
7b
Vic - tor
INT 2
ˇ˘ ˇ
Gˇ 8
Po
T 7c
ad
ut
ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
nus
hu
ˇ
ˇ ˛ ˇ ˘ ˇ
al
-
ge
ˇ˘ ˇ ˇ
-
ri
bus
-
-
ˇ ˜ˇ
-
Gˇ 8
-
-
ma
-
ˇ ˘ ˇ
tum
3 Hs.:
-
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
scanderat
mor - te
ˇ ˜ˇ
scan
-
” ˇ t ˇ ˇ ˇ ˇ Gá ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
INT 2
ta
red - i - rem:
su - i - sti
Quo
8
-
ˇ
Gˇ ˇ ,ˇ ˇ 8 G ˇ
ce - los cal - ca
-
-
-
ˇ
ˇ
bi - lis
-
num
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
pul - sis
-
er - ro
ãA ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ -
de
ˇ ret3
-
-
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ ˇ
ad
ce
-
lum:
LOO 45
Moissac
143
Psalmus: Ps 138
Domine, probasti Alios:
T 14a
Gˇ Wˇ ‹ˇˇ ˇ 8 Fac
G ˇ
-
-
8
INT 2
mo - ri
8
Re - sur
T 14b
Gˇ
ho
-
ˇ -
-
-
ˇ
8
Po
T 14c
G ˜ˇ ˇ 8 Plebs
G ˇ 8
men
-
-
mo
ˇ
tu - a
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
do
per
ˇ Ś`ˇ B ˇ ˇˇ ˇ
ras
mi
ˇˇ
8
G ˇ ˇˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ius - sa,
Pa
-
ˇ “ˇˇ ˇ ˇ
-
ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ
e
-
ˇ -
gi:
re - xi
G ˇ Šˇ ˆ # ˇ ˇ
INT 2
en
ˇ
ˇ ą` ˇ ˇC ˇ ˇ ˇ
Ab - stu - le
ma
ˇˇ ˘
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
8
tus
-
ˇ «ˇ
Gˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ter,
ˇ ˜ˇ
nes,
ˇ
Wˇ » ˇ
ˇ ˝ ˇ -
ˇ
se
ˇ
-
ra
-
ˇ˙
ˇˇ ˇ
red - di - ta
mi - hi
ˇ ˝ ˇ ˇ
te
ˇ
lux
ˇ est:
ˇ
su - i - sti
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ce
-
ca
-
ˇ ¨ ˘
ˇ ˝ ˇ
non
no
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ta
me
ˇ -
vit
ˇ
-
um
ˇ -
no
-
ˇ » ˇˇ ˇ
a
ş ˝ B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ
man
-
-
-
ˇ ¨ ˘ ˇ -
dum:
144
INT 2
Tropus-Feiern
G
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Aquitanien
Mi - ra
-
ˇ
-
ˇ
bi - lis
Psalmus:
Ps 138
Gˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ
8
In
-
tel
le - xi - sti4
-
Alios, si velis:
T 3a
G ˇ ˇˇ ˇ 8
Au
ˇ ˇ
-
re - a
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
lux
re
-
ˇ ˆˇ -
me
-
ˇ ˇ˚ ˘
ˇ ˇ— ˘
ˇ ˇ
at.
Ie - sus
iam
Ě ¨ ´ śd G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ¨ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 mor - te red-emp -ta
ˇˇ ¨ ˇ
GWˇ « ˇ 8
Da
INT 2
-
ˇ » ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 3b
vi
-
Quo
ˇ
dis
af - fa
-
intellexistia
ˇ
ˇ˘ ˇ -
-
-
-
tri
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ¯ˇ ˇ ˇ
tur
in
o
-
dis:
re - [xi]
ˇ ˇˇ ˘ com
G ˇ «ˇ W 8 4 Hs.:
ˇ
Pa
ˇ
Gˇ ˇ ‚ ˇ ˇ 8
ce
-
cru - ci - fer
sic
-
ˇ pos
ş ˜ ˇD ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇˇ
ho
mi
nis
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ , ˇ ˘
ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇŚ ˇ W ˇ ˆ2
ˇ ˜ˇ
los
iam
vic
ad
-
-
tor
-
ˇ -
ˇ i - rem:
LOO 45
INT 2
G ˇ ˇ˘ ˇ Po
T 3c
G 8
-
su - i - sti
D ´ ˘ ˇ ą` Ś ˆ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˘ ˇW ˇ ˙ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Om
G ˇ
-
ne,
ˇ
8
su - per
INT 2
quod
est,
tu
-
vi
ˇ
-
mun - dus,
ˇ
G ˇ
ce
ˇ
8
lum
INT 2
Gˇ ˆ˘ 8
Al
-
pa
-
ri
ˇ
ˇ‰ ˇ
le
-
-
-
des
u
ˇ -
ˇ
bi - que:
bi - lis
»
-
t ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
8
Te
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ
fu - e - rat,
Ä`ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇˇ˜ˇ ˇ ˇ ˇ
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
est,
ˇ ˇ fi ˇ ˇ
Mi - ra
T 3d
145
ˇ Wˇ ˇ ‚ˇ ˇ ˇ
8
Moissac
-
ˇ ˝ ˇ
ˇ » ˘
ter
lau
-
ˇ ˇ
ˇ -
-
dan - do
-
ˇ
ˇ
pro - cla - mant:
luia
Item alios: T 8a
G ˇ ơ ˜ „ ˇ ˇ ˇ W
ˇ ˆ˘
8
E
G 8
-
Wˇ » ˇ pre
-
go
au
ˇ
ˇ
di
-
ˇ ˆˇ -
ˇ -
tem
ˇ
ˇ ˇ— ˇ ˇ
-
con - sti - [tu]
ˇˇ – ˇ
ˇ » ˇ
cans
pre
ˇ
ˇ
tus sum rex
ˇˇ – ˇ -
D ˇ Ś` ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
cep
-
ˇ ˜˘ ˇ
tum
tu - u[m]
ˇ
146
Tropus-Feiern
Aquitanien
Ţ “ C G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˆˇ 8
et
Ć ˝ $ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ „ˇ W ˇ
mor - te
de
-
vic
-
ta:
Offerenda:5
INT 2
ˇ » ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 8b
Gˇ ˆ˘ Dor
INT 2
-
re - [xi]
mi
et
Po
8
I
-
sem, 5 In
Pa
ˇ ˇ
te,
ut
ˇ
me
ˇˇ ˝ ˇ
ta,
G ˇˇ ¨ ˇ 8 G ˇ 8
ˇˇ˜ˇ
-
ˇ ˆ˘
et
sur -
ˇ ˜ˇ ˇ
gam
di
ˇ ˜ˇ ˇ
-
lu - cu
ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
us
dul
cis
est
mi
-
-
ˇ -
hi:
su - i - sti
Wˇ » ˇ ˇ
ter,
ˇ
ˇ Wˇ ˇ ‚ˇ ˇ ˇ
-
ˇ
Pa [fol. 14v]
vi,
som - nus
G ˇ ˇ˘ ˇ
G
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇˇ ˘
8
T 8c
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˇ
lo
-
ˇˇ ¨ ˇ
8
G ˇ 8
ˇ
ˇ
-
ˇ
ˇ
ter,
sic
ˇ ˆ˘
mo - ri - en
ˇ
mor - sus
der Hs. Abbreviatur oF.
ˇ
ˇ -
ˇ «˘
in - fer
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
pla - cu - it
ˇ
do
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
mor - tis
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ni
et
an
-
ˇ ˇ ˇı ˇ ˇ
mors
fu - is
ˇ
ˇ ¨ ˇ
mun - do
ˇ ¨ ˇ te
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ -
-
ˇ ¨ ˇ vi
ˇ -
ta:
LOO 45
INT 2
ˇ
Mi - ra
-
bilis
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
sti
hec
sa - pi
ˇ ¨ ˇ
8
Qui
abs - con - di
G ˇ ˜˘ ˇ
-
ˇ
ˇˇ
8
re - ve - la
et
INT 2
147
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
G 8
T 8d
Moissac
Gˇ ˆ˘ Al
-
ˇ » ˇ
sti
par
ˇ -
-
ˇ
en - ti
-
bus
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
Al - le - lu - ia.
vu - lis.
ˇ‰ ˇ ˇ
8
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
le
-
luia
Alius: 6
T 12a
Gˇ ˇ
8
En,
G ˇ 8
et
INT 2
Gˇ 8
e - go
ˇ
Gˇ 8 6 Nach
e
ˇ ˜ˇ ˇ
sol
ˇˇ ¨ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ » ˇ
-
oc
ˇ um
ˇ -
ˇ
so
ˇ
ca - sum
ˇ ¯ˇ ˇ ˇ
ˇ
-
ˇˇ » ˇ ˇ
me - um
ˇ ˇ
lus
as - cen
no
-
vi
ˇ ˆ˘
ˇ‰ ˘ ˇ
ˇ
-
dens:
ˇ -
ˇ ˜ˇ
De - struc
ˇ
ve - rus
su - per
Re - sur
T 12b
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
re - [xi]
-
š ˇ ˇ ˜ˇ C ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
to
mor
sol und occasum jeweils eine Note, die keiner Silbe zugeordnet ist.
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇˇ
tis
im - pe - ri
ˇ
ˇ -
o:
INT 2
148
Tropus-Feiern
Gˇ
ˇ˘ ˇ
8
Po
T 12c
Gˇ 8
ˇ
-
ˇ
Aquitanien
ˇ
su - i - sti
ˇˇ ˇ „ˇ ˇ
Quo - ni - am mors
INT 2
G
Mi - ra
T 12d
-
ˇ ˇ
a
fac - ta
ˇ Wˇ ˇ «ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
est
mun - di
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
vi - ta:
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
me
ˇ
-
-
bi[lis]
” ˆ G ˇ ˇ ”˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ 8
Ex - sur - ge
INT 2
Gˇ ˆ˘ 8
Al
-
me - a,
glo - ri - a
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˆ˘
le
lu
-
Fi - li! Ex - sur - gam di - lu - cu - lo,
Pa -ter:
ş´” ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ -
ia
Item alios:
T 27a
G ˇ ˇ& ˘ 8
ˇ ˆˇ tu
Iam
ˇˇ˜ˇ ˇ
-
a
ius
-
ˇ
ˇ ˆˇ
sa,
Pa
-
ˇˇ˜ˇ
Š ˛ B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
ter,
mor
-
-
-
ˇ ˇ ˙ ˇ ˇS G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇŞ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
tem su - pe
INT 2
Gˇ 8
-
ran
ˇ » ˇ
Re - sur
-
rexi
-
do
per
-
e
-
gi:
LOO 45
T 27b
Moissac
149
˜ˆ ˇ ˇ ˆˇ Š ˜@ ´˘ ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ ´˘ ˇŠ Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Vin - ce - re
mun - dum,
quo
mor - tem
za - bu
-
G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇš ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ fi ˇ ˇ ˇ ˇ B ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8 lum
INT 2
-
ˇ˘ ˇ
Gˇ 8
Gˇ 8
va
ˇ
-
Po
T 27c
que
-
le
-
re[m]:
ˇ
su - i - sti
Wˇ — ˇ ˇ
ˇ
[M]i
-
sti
-
ca
per
ˇ ˚ ˇ ˇ
-
do
-
cu
-
i
á ˛ r G ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ na
sa
ta
INT 2
G
so
Mi - ra
T
27d
Gˇ
-
ˇ
-
8
8
lau
-
ˇ
ˇ
ˇ ˇ ˇ ˘ -
men
-
bi - lis
´r ˇÑ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ Wˇ
[O]m - ne, quod nunc spi - rat,
G ˇ ˇ ˇ ˘
-
ˇ
ˇˇ ˇ ˇ
ˇ
cra
mi
phi - e:
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
-
-
-
ć & B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ
ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ˇ
G ˇ ˜ ˇ 8
ge
ˇ ˜ˇ
8
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
Pa
-
-
-
ter,
ˇ te
š % B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
dat ca - nen - do:
150
INT 2
Tropus-Feiern
Gˇ ˆ˘ Al
ˇ‰ ˇ ˇ
8
-
Aquitanien
le
-
luia
Ad Gloriam:
T 15a
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ˘ 8 Gau - de - te
et
le - ta - mi
-
ni, qui - a
sur
-
re - xit Do - mi - nus.
Al
-
G ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ´ ˘ W ˇ ơ ˆ „ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 le
INT 2
-
lu - ia. Io - cun - de - mur cum il
-
lo di - cen - tes,
e
-
ia:
ś 8 5 G ˇ ˇ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ 8 Re - sur - re - xi
G ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ Ąˇ ¨ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ “ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ Ąˇ ¨ ˇ ˜ˇ 8 [fol. 15r]
T
15a’
Dum re - sur - ge - ret
INT 2
Gˇ ˜ˇ 8
Et
ˇ ˜ˇ ad
in iu - di - ci - o
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
-
huc [. . .]
Al
-
-
De - us:
ˇ ˇˇ ˇ
Ć ˝ ” ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇJ ˇ
le
lu
-
-
-
ia.
á 3 u G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ 8
T 15c
G ˇ ˇ ˇ ˇ Ąˇ ˝ ˇ ˜ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ Ąˇ W ˚ ˇ « ˇ ˇ 8 Con -tre - mu - it
ter - ra Chri-sto sur -gen - te
a
mor - tu - is:
LOO 45
INT 2
G ˇ ˇˇ ˇ ˇ
8
Po
-
ˇ
su - i - sti [. . .]
Moissac
151
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
Ć ˝ ” ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇJ ˇ
Al
le
lu
-
-
-
-
ia.
á 3 ˇ u ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
T 15b
Ś´# ˇ ˇ „ Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ Wˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ter - re
mo - tus fac - tus est mag - nus, an
-
ge - lus Do - mi - ni
‚ t G ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ 8 de - scen - dit
INT 2
G 8
-
de ce
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
á ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ 8
ˇ
-
-
bi - lis
ˇ
ˇ
ˇ › ˇ ˇ
ˇ /
ˇ
-
fac
-
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ
-
ˇ» ˇ
lo:
ˇ
ta7
u ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
est
T 15c’
G ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇˆˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Cu - sto - des
INT 2
ve - lut mor
-
-
tu
i
ef
-
fec - ti
sunt:
GW ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ‹ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ " ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Sci - en
7 Hs.:
factus
-
ti - a
tu
-
-
a
152
T 15d
Tropus-Feiern
Frankreich
ˇ Wˇ «ˇ
Gˇ 8
Ni - mi - o
INT 2
Gˇ ˆ˘ Al
INT 2
-
le
G ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ 8
Glo - ri
ti - mo
-
š ˇ ˇ ˝ˇ D ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
re
an - ge - li:
ˇ
ˇ
ˇ‰ ˇ ˇ
8
ˇ ˜ˇ ˇ
-
-
luia
š # U ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ a [. . .]. A - men.
LOO 46 Autun Troparium und Sequentiarium aus Autun, 1005/1006-1024 F-Pa, ms. 1169 (olim 637 T. L.), fol. 18v-19v [fol. 18v] Sedit angelus ad sepulcrum Domini stola claritatis co[o]pertus. Videntes eum mulieres nimio terrore perterrite adstiterunt a longe. Tunc locutus est angelus et dixit eis: Nolite metuere! Dico vobis, quia illum, quem queritis mortuum, iam vivit et vita hominum cum eo surrexit. Alleluia.
A 64
Versus: A
64
Crucifixum in carne laudate, et1 sepultum propter nos glorificate resurgentemque de morte adorate2 !
A 64
Nolite De Pascha Domini
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole?
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id Ie+T
Non est hic, surrexit sicut locutus est. Ite, nuntiate, quia surrexit. 24a
Alleluia. Resurrexit Dominus. Hodie resurrexit leo fortis, Christus, Filius Dei. Deo gratias. Dicite, eia:
1 Hs.: 2 Hs.:
ad et oratt
LOO 46
F-Pa, ms. 1169, fol. 18v
Autun
153
154
Tropus-Feiern
Frankreich
F-Pa, ms. 1169, fol. 19r
LOO 46
Autun
155
F-Pa, ms. 1169, fol. 19v (Ausschnitt) INT 2 T
Resurrexi
21a’
Victor triumpho potenti:
INT 2
Et adhuc
T 21b
Celi, terre atque maris sceptra tenes:
INT
2
Posuisti
T 21c
Glorificasti me, deifice:
INT 2
Mirabilis facta est
T 21c’
In omni virtute:
INT 2
Scientia tua
T 21d
[fol. 19r] Qua cuncta gubernas. Psalmus:
Ps 138 T
Domine, probasti me
37
Preclara adest dies, Christus qua resurgens hoste triumphato vitam dedit mundo, cuius voce summo Patri gratulantes cum propheta proclamemus omnes ita:3
INT 2
Resurrexi Alia:
T 40a
Psallite regi magno devicto mortis imperio, eia:
INT 2
Resurrexi
3 T 37
ohne Neumierung.
156
Tropus-Feiern
T 7a
Ecce, Pater, cunctis, ut iusserat ordo, peractis:
INT 2
Et adhuc
T
7b
Victor ut ad celos calcata morte redirem:
INT 2 T
Posuisti
13c
Clara dedi sancte legis documenta patere, agmina sanctorum traxi super ethera mecum:
INT 2 T
Mirabilis
14a
Factus homo tua iussa, Pater, moriendo peregi:
INT 2 INT
Frankreich
Scientia tua. Alleluia.
2
Resurrexi
T 14b
Abstuleras miserate manes,4 mihi reddita lux est:
INT 2
Posu[isti]
T 13b
Ne mihi tunc cecata cohors obsistere posset, numinis atque mei5 lumen fuscare serenum:
INT 2
Mirabilis
T 15a
Gaudete et letamini, quia surrexit Dominus. Alleluia. Iocundemur in illo dicentes, eia:
INT 2
Resurrexi [fol. 19v]
T 15a’ INT
Dum resurgeret in iudicio Deus:
2
Et adhuc
T 15c INT
Contremuit terra Christo surgente a mortuis: 2
Posuisti
T 15b INT
Terre motus factus est magnus, angelus Domini descendit de celo: 2
Mirabilis
T 15c’ INT
Custodes velut mortui effecti sunt:
2
Scientia
T 15d INT
Nimio terrore angeli: 2
Alleluia
Weitere französische Tropus-Feier: 0
LOO 900 (Reims?; s. S. 1081)
4 Hs.: 5 Hs.:
manens meis
LOO 51
Huesca
157
LOO 51 Huesca Prosarium und Troparium aus der Benediktinerabtei San Juan de la Peña bei Huesca oder aus der Kathedrale San Pedro in Huesca, 12. Jhd. E-H, ms. 4, fol. 123r/v [fol. 123r] In resurrectione Domini 1
Ib
G ˇ ˇ— ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ 8 -
Quem que
ri
-
tis
in
se - pul
-
cro,
o chri - sti
-
co
-
le?
[fol. 123v] Ic
Ie
Id
sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
Gˇ 4 ˇ 8
Wˇ » ˇ ˇ
Non
est
ˇ ¨ ˇ
G 8
Gˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ -
ˇ ˇ
ˇ
8
ˇ
ˇ
ˇ
Ad
ˇ ‹ˇ
ˇ ˜ˇ
nun - ti - at
T 11a
re
Ţ ˝ ´ Gˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ «ˇ 8 En
1 Als
ersten Ton d angenommen.
ec
-
sur - re
ˇ
ˇ ˆ˘
ce,
com - ple - tum
ˇ
sur
ˇˇ ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˜ˇ
xis
-
rat.
ˇ
re - xit.
ˇ ¨ ˇ
an - ge
ˇ ˜ˇ -
le.
ˇ
ˇˇ
ˇ
re - si - dens
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ
-
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ˇ
pre - di - xe
qui - a
a - te,
li - co
ˇ » ˇ ˇ
ˇ
ˇ
-
ce
ˇ
ˇ
ˇˇ
o
si - cut
se - pul - crum
ˇ
xum,
ˇ
ˇ
8
G
ˇ ˇ
nun - ti
Al - le - lu - ia.
-
sur - re - xit
ˇ
te,
ˇ
ˇ
hic,
ˇ -
I
Ie’
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ
Gˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8
se
ˇ -
ˇˇ
lus
ˇ
Chri - stum.
šˆD ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ est
158
Tropus-Feiern
G ˇ ˆ˘ ˇ
8
il
-
lud,
G ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
ˇˇ˜ˇ
quod
o
ˇ ˜ˇ
INT 2
Gˇ 8
di
ˇ «ˇ
Re - sur
-
ˇ -
-
ˇ ˜ˇ
8
tam
Aquitanien
xe
-
ˇ ˇ ˇ
Š ¨ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lim
ip
ˇ
ˇ ˇ
rat
ad
Pa - trem
ˇ
-
ˇ
-
ˇ
ˇ
se
ˇ
ta - li - ter
ˇ
ˇ ˇ ˇ
per pro - phe
ˇ
ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ
in - qui
-
-
ˇ ens:
ˇ ˇ ˇ ˇ ffi ˇ ˇ
re - xi
LOO 52 Limoges, St. Martial1 Troparium, Sequentiarium und Hymnarium aus der Benediktinerabtei St. Martial in Limoges, Anfang bis Mitte 10. Jhd. F-Pn, lat. 1240, fol. 30r-31r
F-Pn, lat. 1240, fol. 30r (Ausschnitt)
[fol. 30r unten, von anderer Hand nachgetragen] Antiphona: Summe sacerdos, emit[t]e vocem tuam et recita nobis angelorum cantica, que1 precinerunt regi nato Domino:
1 Hs.:
qua
LOO 52
F-Pn, lat. 1240, fol. 30v
Antiphona: INT 2
Resurrexi
T 15a’
Cum resurgeret in iudicio Deus:
INT
2
Et adhuc tecum2 [. . .] Alleluia.
2 Über
Et adhuc tecum fehlt die Neumierung.
Limoges, St. Martial1
159
160
Tropus-Feiern
Aquitanien
F-Pn, lat. 1240, fol. 31r
T 15c
[fol. 30v oben, von anderer Hand nachgetragen] Contremuit terra Christo surgente a mortuis:
INT 2
Posuisti super me manum tuam. Alleluia.
T 15b
Terre mot[us] factus [est] magn[us], angelus Domini descendit de celo:
INT 2
Mirabilis facta est
T 15c’
Custodes velut mortui effecti sunt:
INT 2
Scientia3 tua. Alleluia.
3 Hs.:
Scienciencia
LOO 52
T 15d
Nimio timore angeli:
INT 2
Alleluia
Limoges, St. Martial1
161
[fol. 30v] Tropi in [die] Pasche T 40a
Psallite regi magno devicto mortis imperio:
Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Responsio:
Id
Non est hic, surrexit sicut ipse dixit. Ite, nuntiate, quia surrexit.
Ie+T
24a
Alleluia. Resurrexit Dominus. Hodie resurrexit leo fortis, Christus, Filius Dei. Deo gratias. Dicite, eia:
INT 2
[Resurrexi]
T 40b
Dormivi, Pater, et surgam diluculo et somnus meus dulcis est mihi:
INT
2
Posuisti
T 40c INT
Ita, Pater, sic placuit ante te, ut moriendo mortis mors fuissem, morsus inferni et mundo vita: 2
Mirabilis
T 40d
Qui abscondisti hec sapientibus et revelasti parvulis:
INT 2
Alleluia Item:
T 7a INT
Ecce, Pater, cunctis, ut iusserat ordo, peractis: 2
Resurrexi
T 7b
Victor ut ad celos calcata morte redirem:
INT 2
Posuisti [fol. 31r] Quo genus humanum pulsis erroribus altum scanderet4 ad celum:
T 7c INT 2
Mirabilis Item:
T 14a INT
Factus homo tua iussa, Pater, moriendo peregi: 2
Resurrexi
T 14b
Abstuleras miserate manes, mihi reddita lux est:
INT 2
Posuisti
T
14c
Plebs cecata meum nomen non novit amandum:
INT 2
Mirabilis
4 Hs.:
scandaret
162
Tropus-Feiern
Aquitanien
Item: T 12a
En, ego verus sol occasum meum novi et super eum solus ascendens:
INT 2
Resurrexi
T
12d
Exsurge gloria mea, Fili! Exsurgam diluculo, Pater:
INT 2
Alleluia
LOO 53 Limoges, St. Martial2 (?) Troparium, Sequentiarium und Prozessionale aus der Benediktinerabtei St. Martial (?) in Limoges, Anfang 11. Jhd. F-Pn, lat. 1120, fol. 20v-22v [fol. 20v] De Pascha Domini
Ib
Gˇ ´ „ ˇ ˇ " ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ W ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ 8 Quem que
Ic
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
chri - sti
o
-
co
-
le?
G ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇˇ˜ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie
Id
-
-
sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Gˇ 4 ˇ 8 Non
ˇ
Wˇ » ˇ
est
hic,
G ˇ » ˇ 8
I
-
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
ˇ
-
ˇ ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ » ˇ -
ti
li - co
qui - a
le.
ˇ
-
rat.
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
-
ˇı ˇ ˇ
pre - di - xe
ˇ
a - te,
-
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ce
o
si - cut
ˇ -
xum,
sur - re
ˇ -
xit.
ˇ ¨ ˇ
ˇˇ
[fol. 21r] Ie’
Gˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Al - le - lu - ia.
Ad
ˇ ˇ
ˇ
se - pul - crum
ˇ
ˇ
ˇˇ
re - si - dens
ˇ
an - ge
-
lus
Limoges, St. Martial2 (?)
LOO 53
G ˇ
8
ˇ ‹ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
nun - ti - at
T 11a
re
Ţ ˝ ´ Gˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ «ˇ 8 ec
En
G ˇ ˆ˘ ˇ
8
il
-
lud,
G ˇ ˆ˘ INT 2
di
com - ple - tum
o
-
-
xe
-
ˇ ˜ˇ -
ce,
quod
ˇ ˜ˇ
sur - re
ˇ ˆ˘
ˇˇ˜ˇ
8
-
ˇ
ˇ ˇ— ˘ ˇ ˜ˇ
tam
-
ˇ ˜ˇ ˇ
xis
-
se
ˇ
Chri - stum.
est
ˇ ˇ ˇ
Š ¨ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lim
ip
-
-
ˇ ˆ˘ ˇ
rat
ad
Pa - trem ta - li - ter
ˇ ˇ
-
per pro - phe
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ Wˇ «ˇ ˇ
se
ˇ
ˇ
ˇˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ śS
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
163
in - qui
-
ens:
Resurrexi Alii:
T 7a
G ˇĎ ˇ ¨ 3 ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ) ˇ ˇ ˇ « ˇ W
8
Ec
-
-
ce,
Pa
-
ˇ ˇ ˘
ˇ ˇ¯ ˇ ˇ
ter,
cunc
-
Şˇ ˜ ˇ # ˇ ˇ ˇ ˇ G W ˇ Šˇ ´ C ¸ ˇ ˇ ˇˇ Wˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ 8 se INT 2
T 7b
-
rat
or
-
-
do,
ˇ
tis,
ut
ius -
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
per
-
ac - tis:
Resurrexi1
G „ ˇ ˇ ˆ ˇ W ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ) ˇ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ Wˇ 8 Vic - tor
INT 2
-
ˇ ˇ
Gˇ 8
Po-[suisti]
1 Hs.:
Resurrexit
ut
ad
ce - los cal - ca
-
ta
mor - te
red - i - rem:
164
T 7c
Tropus-Feiern
Aquitanien
ˇ ˜ˇ
G ˇ ˇ -ˇ ˇˇ 8
Quo
ge
G ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ 8 ri
ˇˇ
-
-
ˇ ˜ˇ
nus
hu
ˇ‰ ˇ ˇ
bus
ˇ ˜ˇ
al
ˇ ˜ˇ -
-
tum
ma
-
scan
-
INT 2
T 14a
-
er - ro
-
-
ˇ
-
ret
-
-
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
ad
ce
ˇ -
lum:
Mi[rabilis]
Gˇ Wˇ ›ˇˇ ˇ 8 Fac
-
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
G ˇ 8
ter,
INT 2
-
pul - sis
de
8
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ãA ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
” ˇ t ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ Gá ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ -
ˇ
num
ˇ‰ ˘ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
mo - ri
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
tus
ho
-
ˇ
ˇ˙
en
-
ˇ -
mo
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ius - sa,
tu - a
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
do
per
-
ˇı ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¸ˇ
e
-
-
Pa
ˇ
ˇ -
gi:
Gˇ 8 Re-[surrexi]
T 14b
Gˇ ˇ
8
ˇ
Ab - stu - le
ˇ › ˇ
G ˇ 8
ma INT 2
-
Posui[sti]
2 Hs.:
manens
-
ˇ -
ˇ Ś`ˇ B ˇ ˇˇ ˇ
ras
mi
ˇ ˜˘ ˇ
nes,2
mi - hi
Wˇ » ˇ ˇ
ˇ ˝ ˇ -
ˇ
se
-
ˇ
red - di - ta
ˇ ˝ ˇ ˇ
ra
ˇ ˇ ˇ˙ lux
-
te
ˇ
ˇ est:
Limoges, St. Martial2 (?)
LOO 53
T 14c
Plebs
ce
G ˇ 8
men
INT 2
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
G ˜ˇ ˇ 8
-
ca
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ta
me
ˇ ¨ ˘
ˇˇ ˚ ˇ
non
no
um
ˇ ˇ
-
ş ˝ B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ
-
vit
no
-
-
-
ˇ – ˇˇ ˇ
a
165
man
-
ˇ
-
ˇ -
dum:
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Mi - ra
-
bilis
Item alii:
T 3a
G ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ
8
Au [fol. 21v]
re - a
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
lux
re
-
ˇ ˆˇ -
me
-
ˇˇ ˇ ˆˇ
ˇ ˇ— ˘
ˇ ˇ
at.
Ie - sus
iam
mor -
Ád Ě ˝ ´ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 te per-emp - ta
ˇˇ ¨ ˇ
GW ˇ « ˇ 8
Da
INT 2
-
vi
-
-
rexi
Re - sur
ˇ ‹ˇ
Gˇ 8
ˇ
Quo
G 8
Pa
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˇ
dis
af - fa
-
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇˇ ˘
ˇ ˇ ¯ˇ ˇ
tur,
en
e
tri
ˇ
-
go:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
T 3b
cru - ci - fer
sic
com
Wˇ «ˇ ce
ˇ ˜ˇ
-
ˇ -
pos
şˇ ˇ ¨ ˇ D ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ
ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ
ˇˇ
ho
mi
nis
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ , ˇ ˘
ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇŚ ˇ W ˇ ˆ2
ˇ ˜ˇ
los
iam
vic
ad
-
-
tor
-
ˇ -
ˇ i - rem:
166
INT 2
Tropus-Feiern
G ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
8
Po
T 3c
-
G ˇ
-
ˇ
8
su - per
INT 2
ˆ ˇ Śˇ ´ B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
T ˇ ą` ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ne,
est,
quod
ˇ
Ä`ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇˇ˜ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
est,
tu
-
Mi - ra
-
ˇ
Gˇ
mun - dus,
ˇ
G ˇ
ce
ˇ
8
lum
INT 2
pa
-
ri
Gˇ ˆ˘ Wˇ «ˇ 8 Al
-
le
-
»
lu
-
bi - que:
-
ˇ ˝ ˇ
ˇ » ˘
ter
lau
t ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ ˆ˘ -
u
ˇ
bi - lis
8
Te
des
ˇ
ˇ
ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ „ˇ ˇ
-
vi
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
fu - e - rat,
ˇ ˇ ff ˇ ˇ ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
G 8
T 3d
ˇ
su - i - sti
G «ˇ Wˇ 8 Om
Aquitanien
-
-
ˇ ¨ ˘ -
dan
ˇ ˇ
-
-
do
ˇ
ˇ
pro - cla - mant:
ˇ -
ia
Alii:
T 8a
G ˇ Ć ˇ ˇ ˇ „ˇ W 8
E
-
-
ˇ
ˇ ˜˘
go
au
ŚˆD G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
rex
ˇ ˜ˇ -
tem
W ˇ ˇ’ ˇ pre
ˇ
-
ˇı ˇ -
con - sti - [tu]
ˇ ˆˇ di
ˇ ˇ
ˇˇ«ˇ
ˇˇ ˇ „ˇ -
cans
pre
-
cep
-
ˇ
ˇ ˜˘
tus
sum
ˇ ˆ˘ ˇ
tum
tu - um
ˇ
Limoges, St. Martial2 (?)
LOO 53
Ţ ‹ B G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇˇ ˇ ˆˇ 8
et
INT 2
Š˜$ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ „ˇ W ˇ
mor - te
de
-
167
vic
-
ta:
ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Re-surrexi
T 8b
Gˇ ˆ˘
ˇˇ ¨ ˇ
8
-
Dor
G 8
INT 2
-
ˇ lo
et
vi,
Pa
-
ter,
ˇ
ˇ ˆ˘
et
sur -
ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
us
dul
ˇ
ˇ
ˇ
ter,
sic
ˇˇ ¨ ˇ
som - nus
ˇ
me
-
-
gam
ˇ ˜ˇ
di
ˇ
lu - cu
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
cis
est
mi
-
ˇ -
hi:
ˇ¯ ˇ
Gˇ Po
G
-
I
G 8
suisti
ˇˇ ˝ ˇ
Wˇ » ˇ ˇ
8
-
ta,
Pa
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
te,
ut
G ˇ 8 ˇ
ˇ
ˇ
sem, mor - sus
INT 2
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
T 8c
mi
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8 Mi -rabilis
-
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘
in - fer
-
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
pla - cu - it
ˇ
mo - ri - en
ˇ
ˇ
do
ˇ
mor - tis
ˇ‰ ˘
ˇ
ˇ
ni
et
an
-
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
mors
fu - is
ˇ ˆ˘ mun
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ
te
ˇ ‚ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
do
vi
-
ˇ -
ta:
168
T 8d
Tropus-Feiern
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ
Aquitanien
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
sti
hec
sa - pi
8
Qui
abs - con - di
G ˇ ˜˘ ˇ
-
ˇ
ˇˇ
8
et
INT 2
ˇ » ˇ ˇ
re - ve - la
-
sti
par
ˇ -
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
en - ti
vu - lis.
-
bus
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
Al - le - lu - ia:
Gˇ ˜˘ Wˇ « ˇ 8
Al
-
le
-
luia
[fol. 22r] Alii:
T 12a
Gˇ ˇ
8
En,
G ˇ 8
et
INT 2
e - go
su - per
Re - s[ur
-
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
De - struc
INT 2
ˇˇ ¨ ˇ e
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
sol
oc
ˇ um
ˇ -
ˇ
ca - sum
ˇ ¯ˇ ˇ ˇ
ˇ
so
-
ˇˇ – ˇ ˇ
me - um
ˇ ˇ
lus
as - cen
no
ˇ -
ˇ ˆ˘
ˇ‰ ˘ ˇ
vi
-
dens:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
T 12b
ve - rus
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
rexi]
ˇ -
š ˇ ˇ ˇ˚ 3 ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
to
mor
ˇ¯ ˇ
Gˇ 8
Po
-
suisti
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇˇ
tis
im - pe - ri
ˇ
ˇ -
o:
Limoges, St. Martial2 (?)
LOO 53
T 12c
Gˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ ” ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ– ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˆ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ 8 Quo - ni - am mors
INT 2
G
me - a
fac - ta
mun
est
-
di
vi - ta:
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Mi - ra
T 12d
169
-
-
bilis
ˆ G ˇ ˇ ” ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ» ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ 8
Ex - sur - ge glo - ri - a
INT 2
Gˇ ˆ˘ Wˇ «ˇ
me - a,
ˇ ˆ˘
-
le
-
Pa -ter:
ˇ
8
Al
Fi - li! Ex - sur - gam di - lu - cu - lo,
lu
-
ˇ
ˇˇ˜ˇ
ia
Item alios:
T 27a
ˇ ˆˇ
G ˇ ˇ& ˘ 8
Iam
tu
-
a
ius
-
-
do
ˇ
ˇ ˆˇ
sa,
Pa
per
ˇˇ˜ˇ
ć ¯ C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
-
ter,
mor
-
e
-
-
-
ď ˇ T G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
tem su - pe
INT 2
Gˇ 8
ran
-
gi:
ˇ «ˇ
Re - sur
T 27b
-
-
rexi
G ˇ ˇ ˇ ˇ č` ˇ ˇ B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ´ ˘ ˇŚ ˇ ˜ ˆˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Vin - ce - re
3 Hs.:
mundus
quo
mun - dum,3
mor - tem
za - bu
-
170
Tropus-Feiern
Aquitanien
G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇš ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ fl ˇ ˇ ˇ ˇ B ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8 lum
INT 2
va
-
le
-
re[m]:
ˇ¯ ˇ
Gˇ 8
Po
T 27c
que4
-
G
-
suisti
ˇ
8
Mi
-
Wˇ & ˇ ˇ
ˇ sti
-
ca
-
per
ˇ ˚ ˇ ˇ
do
-
cu
ˇ -
á “ r G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
i
ge
sa
ta
INT 2
G
so
-
-
cra
mi
-
ˇˇ ˜ ˇ -
-
men
ş $ C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ ˜ˇ 8
-
ˇ ˜ˇ
8
na
ˇ ˇ
phi - e:
ˇ
8
Mi -rabilis
T
27d
Gˇ ˇ
ˇ ˇ
8
ˇˇ ˇ
Om - ne, quod nunc spi - rat,
G ˇˇ˜ˇ ˇ
8
lau 4 Hs.:
-
zabuloque
dat
ˇ
ˇ
´r ˇÑ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ W ˇ Pa
-
-
-
ter,
ˇ te
š ( B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ca - nen - do:
Limoges, St. Martial2 (?)
LOO 53
INT 2
Gˇ ˆ˘ Wˇ «ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
8
Al
-
le
-
lu
171
-
ia
Alios:
T 13a
˙ D G ˇÄ ˇˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ 8 Fac
-
-
ˇ Wˇ „ˇ
G ˇˇ ˇ 8 ter,
-
tu - a
ius
-
ˇ
sa
se - cu
-
-
G ˇˇ «ˇ ˇ ˘ ˇ 8 -
INT 2
-
mo
de
-
tus
Gˇ
ma - tre, Pa -
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ ˇG
que5
in [fol. 22v]
-
mor
gno
-
š ¨ 3 ˇˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ „˘
auc - to
ˇ
-
-
ˇ
ˇ
per - emp - to:
re
ˇ
r[exi]
ˇˇˆ˘
ˇ ˇˇ ˇ
tunc
ce
ˇ ˆˇ
8
Ne
mi - hi
G ˇĆˇ ¨ ” ˇ ˇ ˇ 8 pos
-
ˇ
ˇ
-
ˇ
co - hors ob
ca
-
ta
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
set, no - mi - nis
ca
inqua
-
-
ˇ
at - que me - i
-
-
ˇˇ˜ˇ
ˇ Wˇ „ˇ
ˇ
-
si
ˇ ˆˇ ˇ
-
ste - re
ˇ ˇ ˇ“ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
lu
men
-
š * F G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 5 Hs.:
ˇ ˇ
ˇ
ć ˝ 4 Å´! ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇˇ ˇ tis
-
ˇ ˆˇ
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 13b
li
cis
ho
-
ˇ ˆˇ
8
cru
tus
ˇ ˆˇ
ć ¨ 4 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ˜ˇ
ˇ
Ąˆ2 G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
-
-
ˇ
ˇ fus -
ˇ
ˇ
ˇ
re
se - re - num:
INT 2
172
Tropus-Feiern
Gˇ
ˇ¯ ˇ
8
Po
T 13c
G
-
suisti
ˇ ˇ
ˇ
8
ˇ‰ ˘ ˇ
ˇ -
sanc
š ¨ F ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
le
do - cu - men
G ˇ ˜ˇ -
ˇ ˇˇ ˘ ˇ « ˇ W
na
sanc
8
-
to
ta
su - per
e
ˇ ˜ˇ -
pa
ˇ Śˇ ˆ 3 ˇ ˇˇ ˇ -
rum
ô ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
G ˇ
-
ˇ
8
mi
-
ˇ ˜ˇ
-
ˇˇ ˇ -
-
tra
INT 2
G 8
ˇ
-
dedit
-
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
6 Hs.:
-
-
-
bilis
ˇ
re,
ag
-
ˇ ˇ
the
ˇ ˜ˇ ra
xi
a ˇ ˇ ˇ -
-
ˇ
-
ˇ
-
-
gis
ˇH ˇ
ˇ
-
š % 3 G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ 8 -
-
š´” ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ
! ˇ
-
te
ˇ ˆ˘
ˇˇ ¨ ˇ
te
ď˜1 ˇ ˇ ˘ ˇ «ˇ ˇ Wˇ ˇ Wˇ W
ˇ
8
ˇ
de - di6
Cla - ra
G
Aquitanien
-
ˇ
ˇ ˆ˘
me - cum:
Limoges, St. Martial3
LOO 54
173
LOO 54 Limoges, St. Martial3 Troparium und Sequentiarium aus der Benediktinerabtei St. Martial in Limoges, Anfang 11. Jhd. F-Pn, lat. 1121, fol. 11v-13v [fol. 11v]
Ib
Gˇ ! ˇ ˘ ˇ ˘ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˘ ˇ 8 Quem que
Ic
ri
-
tis
in se - pul
-
cro,
-
sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Gˇ 4 ˇ ˇ
Wˇ » ˇ
est
hic,
ˇ
-
ˇ ˇ
xum,
ˇ
Non
G ˇ » ˇ 8 I
-
Gˇ
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
ˇ ˆ˘ ˇ
sur - re - xit
ˇ » ˇ -
ti
-
[fol. 12r]
ˇ ˇ
8
Al - le - lu
G ˇ 8
-
ia.
Ad
ˇ ˜ˇ
nun - ti - at
T 11a
a - te,
-
le?
re
Ţ ˝ ´ Gˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ «ˇ En
ec
G ˇ ˆ˘ 8 il
ˇ -
lud,
-
ˇ ˜ˇ
sur - re
-
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
ce,
com - ple - tum
ˇ ˇ— ˘
ˇ ˜ˇ
quod
o
-
xis
-
ˇ rat.
ˇ ¨ ˇ ˇ -
xit.
ˇ ˜ˇ ˇ
re - si - dens
-
8
ˇˇ
le.
-
sur - re
ˇ
-
ˇı ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
li - co
ˇ
qui - a
ˇ
-
pre - di - xe
ˇ
se - pul - crum
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ
ˇ ˇ
si - cut
ˇ
ce
o
ˇ
8
Ie’
chri - sti - co
o
G ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇˇ˜ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie
Id
-
an - ge
ˇˇ -
lus
ˇ ˜ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
se
Chri - stum.
ˇ
šˆD ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ est
ˇ ˇ ˇ
Š ¨ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lim
ip
-
-
se
ˇ
ˇ Wˇ «ˇ
per pro - phe
-
174
Tropus-Feiern
G ˇˇ˜˘
Aquitanien
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
tam INT
2
di
-
xe
-
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
rat
ad
Pa - trem ta - li - ter
ˇ
ˇ ˇ
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
in - qui
-
ens:
Resurrexi Alios:
G ˇĎ ˇ ¨ 3 ˇ ˇ ˇ 8
T 7a
Ec
-
ˇ ˇ) ˇ ˇ W ˇ « ˇ
-
Pa
ce,
-
ˇ ˇ ˘
ˇ ˇ¯ ˇ ˇ ˇ
ter,
cunc
tis,
Č ˚ 4 Ş ˚ $ „ˇ GW ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¸ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˘ Wˇ ˇ ˇ W 8 -
se INT 2
-
rat
or
-
-
ˇ
ut
ius -
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
do,
per - ac - tis:
Re[surrexi]
G „ ˇ ˇ ˆ ˇ W ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ) ˇ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ Wˇ 8
T 7b
Vic - tor INT 2
ut
ce - los cal - ca
ad
-
ˇ ˜ˇ
8
Quo
ge
G ˇ Ć ˇ ˜ ˆˇ ri
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
nus
hu
ˇ ˇ ˛ ˇ ˘
ˇˇ
8
bus
al
-
ˇ ˜ˇ -
ma
-
tum
scan
red - i - rem:
-
-
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
pul - sis
-
er - ro
âA ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ de
8
-
ˇ
num
ˇ ˇ ˘ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
á ” v ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 2
mor - te
ta
Posuis[ti]
G ˇ ˇ -ˇ ˇˇ
T 7c
INT
-
ˇ
-
-
ˇ ret
-
-
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
ad
ce
ˇ -
lum:
Mirabilis Item alios:
T 14a
Gˇ Wˇ ‹ˇˇ ˇ 8 Fac
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇˇ ˘
tus
ho
-
ˇ mo
ˇ
ˇ ˜ˇ
tu - a
ˇ ˇ
ius - sa,
ˇ‰ ˇ ˇ Pa
-
Limoges, St. Martial3
LOO 54
G ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
ter, INT
2
T 14b
mo - ri
-
ˇ
8
ˇ
Ab - [s]tu - le
ˇ › ˇ
G ˇ 8
ma
-
ˇ
-
Po
-
-
-
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
do
per
-
ˇ
ˇ ¸ˇ
e
-
ˇ
ˇ -
gi:
ˇ Ś`ˇ B ˇ ˇˇ ˇ
ras
mi
ˇ ˜˘ ˇ
nes,
mi - hi
Wˇ » ˇ
ˇ ˝ ˇ -
se
ˇ
-
ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
ra
-
te
ˇ ˇ ˇ˙ ˇ
red - di - ta
ˇ
ˇ est:
lux
ce
G ˇ 8
men 2
su[isti]
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ ˜ˇ 8 Plebs
INT
en
ˇ
ˇ¯ ˇ
Gˇ 8
T 14c
ˇ˙
Resurrexi
Gˇ
INT 2
ˇ
175
-
-
ca
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ta
me
ˇ ¨ ˘
ˇˇ ˚ ˇ
non
no
-
ˇ
-
um
ˇ ˇ
vit
ť ˇ ˇ˝ C ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ no
ˇ a
-
-
-
-
š ´ ˇ" ˇ ˇ ˇ
man
-
ˇ
-
dum:
Mirabilis Alios:
T 3a
G ˇ ˇˇ ˇ 8
Au
ˇ ˇ
-
re - a
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
lux
re
-
ˇ ˜ˇ
me [fol. 12v]
-
ˇˇ˜˘
ˇ ˇ— ˘
ˇ ˇ
at.
Ie - sus
iam
śd Ě ¨ ´ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ¨ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 mor - te per-emp -ta
ˇˇ ¨ ˇ
GW ˇ « ˇ 8
Da
-
vi
-
cru - ci - fer
sic
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˇ
dis
af - fa
-
Pa
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇˇ ˘
ˇ ˇ ¯ˇ ˇ
tur,
en
e
-
tri
ˇ go:
176
Tropus-Feiern
INT 2
T 3b
Aquitanien
Resurrexi
Gˇ ˇ ‚ ˇ ˇ 8
ˇ ˇˇ ˘
Quo
G 8
com
Wˇ «ˇ ce
INT 2
T 3c
-
G
pos
ˇˇ
ho
mi
nis
-
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ , ˇ ˘
ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇŚ ˇ W ˇ ˆ2
ˇ ˜ˇ
los
iam
vic
ad
-
-
tor
ˇ -
ˇ i - rem:
´D ˆ ˘ ˇą Ś ˆ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇW ˇ ˙ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Om
G ˇ
-
ˇ
8
su - per INT 2
T
-
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ
Posuisti
8
3d
ˇ
ť ˜E ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W
ne,
quod
fu - e - rat,
est,
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ť ˇ˜ 2 ˇ ˇ ˇ ˇˇ˜ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
est,
tu
vi
ˇ „ˇ ˇ
-
des
u
ˇ -
ˇ
bi - que:
Mirabilis
ˇ
Gˇ
ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ
»
Te
mun - dus,
ˇ
G ˇ
ce
ˇ
8
lum INT 2
pa
-
ri
-
ˇ ˇ
8
-
-
ˇ ˝ ˇ
ˇ » ˘
ter
lau
t ˇ ˇ ˇ ˇ -
-
-
ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ
ˇ
pro - cla - mant:
dan - do
Alleluia Alios:
T 8a
G ˇ Ć ˇ ˇ ˇ „ˇ W 8
E
-
-
ˇ
ˇ ˜˘
go
au
ŚˆD G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
rex
ˇ ˜ˇ -
tem
W ˇ ˇ’ ˇ pre
ˇ
-
ˇı ˇ -
con - sti - tu
ˇ ˆˇ di
ˇ ˇ
ˇˇ«ˇ
ˇˇ ˇ „ˇ -
cans
pre
-
cep
-
ˇ
ˇ ˜˘
tus
sum
ˇ ˆ˘ ˇ
tum
tu - um
ˇ
Limoges, St. Martial3
LOO 54
Ţ ” C G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇˇ ˘ ˇ ˆˇ 8
et INT 2
T 8b
mor - te
Gˇ ˆ˘
ˇˇ ¨ ˇ
Dor
-
G ˇ 8
mi
-
et
-
vic
-
ta:
ˇ ˜ˇ
vi,
Pa
-
ˇˇ ¨ ˇ
ˇ ˆ˘
ter,
et
sur -
ˇ ˜ˇ ˇ
gam
ˇ ˜ˇ ˇ
di
-
lu - cu
ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
us
dul
cis
est
mi
ˇ
ˇ
ˇ
ter,
sic
me
som - nus
ˇ
ˇ
-
-
-
ˇ -
hi:
ˇ¯ ˇ
Gˇ 8
Po
G
-
suisti
ˇˇ ˝ ˇ
Wˇ » ˇ ˇ
8
I
-
Pa
ta,
G ˇˇ ¨ ˇ 8
ˇ ˇ
te,
ut
G ˇ 8 ˇ
INT 2
-
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
-
ˇ ˜˘
in - fer
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
pla - cu - it
ˇ
mo - ri - en
ˇ
sem, mor - sus
T 8d
ˇ ˜ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
lo
T 8c
de
Resur[rexi]
8
INT 2
Šˆ$ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ „ˇ W ˇ
177
ˇ
do
ˇ
mor - tis
ˇ‰ ˘
ˇ
ˇ
ni
et
an
-
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
mors
fu - is
te
ˇ ‚ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
-
ˇ ¨ ˇ
mun - do
vi
ˇ -
ta:
Mirabilis
ˇ
Gˇ
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
sti
hec
sa - pi
8
Qui
abs - con - di
G ˇ ˜˘ 8
et
ˇ ˇ
-
ˇˇ
re - ve - la
-
ˇ
ˇ » ˇ
sti
par
ˇ -
ˇ
vu - lis.
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
ˇ
en - ti
ˇ
ˇ
ˇ
-
bus
ˇ
Al - le - lu - ia:
178
Tropus-Feiern
INT 2
Aquitanien
Alleluia Alii:
T 12a
Gˇ ˇ
8
En,
G ˇ et INT 2
T 12b
e - go
ˇ ˜ˇ
G ˇ
sol
oc
e
-
um
ˇ ˇ
ca - sum
ˇ ˙ˇ ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ
so
-
ˇˇ – ˇ ˇ
me - um
no [fol. 13r]
ˇ -
vi
ˇ‰ ˘
ˇ ˇ
lus
as - cen
ˇ
ˇ
-
dens:
-
ş ˚ 4 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ ˇ
to
mor
-
ˇ
ˇˇ
tis
im - pe - ri
ˇ
-
o:
ˇ¯ ˇ
Gˇ 8
Po
-
suisti
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ– ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 Quo - ni - am mors
INT 2
T 12d
ˇ ¨ ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
su - per
De - struc
T 12c
ˇ
Resurrexi
8
INT 2
ve - rus
ˇ ˜ˇ ˇ
8
ˇ ˇ
ˇ
me
-
a
fac - ta
est
mun
-
di
vi - ta:
Mira[bilis]
ˆ G ˇ ˇ ”˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ 8
Ex - sur - ge glo - ri - a INT 2
Fi - li! Ex - sur - gam di - lu - cu - lo,
me - a,
Pa -ter:
Alleluia Alios:
T 27a
G ˇ ˇ& ˘ 8 Iam
ˇ ˆˇ tu
ˇˇ˜ˇ ˇ
-
a
ius
-
ˇ
ˇ ˆˇ
sa,
Pa
-
ˇˇ˜ˇ
ć ¯ C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
ter,
mor
-
-
-
Limoges, St. Martial3
LOO 54
179
ď ˇ T G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
tem su - pe
INT 2
ran
-
do
per
-
e
-
gi:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 27b
-
-
rexi
Š ˝ ˇ 1ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ´ Ś ˇ ˆ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 quo
Vin - ce - re
mun - dum,
mor - tem
za - bu
-
G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇš ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ fi ˇ ˇ ˇ ˇ B ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8 lum1 INT 2
T 27c
-
que
va
-
ˇ
Wˇ
le
-
re[m]:
Pos[uisti]
G
ˇ ˇ
8
Mi - sti
-
ca
š ˇ ´ ˇ ”˘ per
-
ˇ ˝ ˇ ˇ
-
do
-
cu
ˇ -
i
á “ r G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ sa
ta
INT 2
Gˇ 8
so
phi - e:
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
1 Hs.:
-
zabuloque
-
-
cra
-
bilis
-
ˇˇ ˜ ˇ -
men
ş $ C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ ˜ˇ 8
ge - mi
ˇ ˜ˇ
8
na
ˇ ˇ
-
180
T
27d
Tropus-Feiern
Gˇ ˇ
´r ˇÑ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ W ˇ
ˇˇ ˇ ˇ
ˇ
8
Aquitanien
Om - ne, quod nunc spi - rat,
G ˇˇ˜ˇ ˇ
8
lau INT 2
-
dat
-
-
-
ter,
te
š ( B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
Pa
ˇ
ca - nen - do:
Alleluia Item alios:
T 13a
˙ˇ C G à ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇˇ Wˇ ˇ
ˇ ˆˇ
8
Fac
-
ˇ Wˇ „ˇ
G ˇˇ ˇ 8 ter,
-
tu - a
ius
-
-
tus
ho
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
mo
de
ˇ ˇ ´C ˇą ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ˜ˇ
ˇ ˇ
sa
se - cu
-
-
tus
ˇ ˇ
ˇ
ma - tre, Pa -
ˇG ˇ
ˇ ˆˇ
in
-
que2
mor
-
-
ˇ
Ä` ! ˇ ˇ ´C G ˇ ˇ ˇ › ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˘ ˇ ą ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 cru
-
-
G ˇˇ ˇ «ˇ ˇ ˘ 8 INT 2
T 13b
-
li
cis
tis
š ¨ 3 ˇˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ „˘
ˇˇ ˇ
-
gno
auc - to
-
re
ˇ
ˇ
per - emp - to:
Resurrexi
Gˇ ˇ
ˇˇˆ˘ ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ
8
Ne
mi - hi
G ˇ ˇ ¸ˇ ˇ 8 pos
2 Hs.:
inqua
-
tunc ce [fol. 13v]
ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ
set, no - mi - nis
ˇ
co - hors ob
ca
-
ta
ˇ
ˇ
ˇ
ˇˇ˜ˇ
ˇ Wˇ „ˇ
ˇ
ˇ
at - que me - i
-
ˇ -
si
ste - re
ˇ ˇ ˇ“ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
lu
men
-
-
ˇ ˆˇ ˇ fus -
Limoges, St. Martial3
LOO 54
ı u G ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 ca
INT 2
T 13c
-
-
-
-
-
ˇ
181
re
ˇ
ˇ
se - re - num:
Posu[isti]
G 8
ˇ ˇ
ˇ
de - di3
Cla - ra
ˇą ˇ ˇ´U ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ¨ ˇ
ˇ ˇ ˘ ˇ
sanc
-
Ĉ” GW ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˘ W ˇ « ˇ 8 men
-
-
ˇ¯ ˘
G ˇ 8
sanc
-
8
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ -
te
ˇ C ˇ ą` ˇ ˇˇ ˇ
-
e
su - per
-
-
-
! ˇˇ ˇ -
ˇ
re,
ag
INT 2
Mirabilis
3 Hs.:
dedit
-
-
ˇ -
ˇ ˇ
ˇ
the
xi
a ˇ ˇ ˇ -
ˇ ˜ˇ -
na
ˇ
-
-
-
ˇ ˜ˇ mi
-
8
-
do - cu -
 ˆ ”ˇ ˇ Wˇ ˇ tra
ˇ ˇ
gis
-
á « s G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ -
-
ˇH ˇ
ˇ ˇ
rum
ô ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
G ˇ
le
pa
ta
Wˇ » ˇ to
te
ˇ
ra
-
ˇ
ˇ
me - cum:
182
Tropus-Feiern
Aquitanien
LOO 55 Limoges, St. Martial4 Troparium, Sequentiarium und Tonarium aus der Benediktinerabtei St. Martial in Limoges, vor 1030 F-Pn, lat. 909, fol. 21v-24r
[fol. 21v] 1
Ib
ơ ¨ ˇ ˆ ˇ „ G ˇ ! ˇ ˇ ˘ ˝ W ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 [Quem que
-
ri
-
tis] in se - pul
-
cro,
o
chri - sti - co
-
le?
Responsio:
Ic
G ˆˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇˇ˜ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie
-
sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce
-
li - co
-
le.
Tropus:
Id
Gˇ 4 ˇ 8 Non
ˇ
Wˇ » ˇ
est
hic,
G ˇ » ˇ 8
I
-
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
ˇ » ˇ -
ti
si - cut
ˇ -
ˇ
ˇı ˇ ˇ
pre - di - xe
qui - a
ˇ
-
rat.
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ˇ
a - te,
ˇ ˇ
ˇ
sur - re
ˇ -
xit.
ˇ ˜ˇ
ˇˇ
Tropus:
Ie’
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜˘ ˇ
8
Al - le - lu - ia.
G ˇ 8 ˇ
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
nun - ti - at 1 Als
Ad
erster Ton d angenommen.
se - pul
ˇ ˜ˇ re
-
ˇ -
ˇ ˇ
crum
ˇ
ˇ
re - si - dens
ˇ ˜ˇ
sur - re
ˇˇ
ˇ ˜ˇ -
xis
-
an - ge
-
lus
ˇ ˜ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
se
Chri - stum.
ˇ
Limoges, St. Martial4
LOO 55
183
Tropus:
T 11a
Ţ ˝ ´ Gˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ «ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
ce,
com - ple - tum
8
En
G ˇ „˘ -
lud, quod [fol. 22r]
G ˇˇ˜˘
o
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
tam
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˇ— ˘ ˇ
8
il
-
ec
di
-
-
rexi
-
xe
-
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ śS
ˇ ˜ˇ ˇ
est
ˇ ˇ ˇ
Š ¨ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lim
ip
-
-
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
rat
ad
Pa - trem ta - li - ter
ˇ
ˇ ˇ
ˇ Wˇ «ˇ ˇ
se
per pro - phe
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
-
in - qui
-
ens:
Antiphona:
INT 2
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur Tropi:
T 7a
ˇ ˇ ˇ G ˇĎ ˇ ˝ 3 8 Ec
-
ˇ
-
ơ¨ ˝ ˇˇ Wˇ «ˇ ce,
Pa
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ter,
cunc
ˇ¯ ˇ ˇ -
Š ˝ # G W ˇ ơ ˚ ˇ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ Wˇ „ˇ ˇ W 8 se INT 2
-
-
rat
or
-
-
do,
ˇ tis,
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ
ut
ˇ
ius -
ˇ
per - ac - tis:
Resurrexi Tropus:
T 7b
G „ ˇ ˇ ˆ ˇ W ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ) ˇ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ Wˇ 8 Vic - tor
INT 2
Po[suisti]
ut
ad
ce - los cal - ca
-
ta
mor - te
red - i - rem:
184
Tropus-Feiern
Aquitanien
Tropus:
T 7c
ˇ ˜ˇ
G ˇ ˇ -ˇ ˇˇ 8 Quo
ge
G ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ri
G 8
-
ˇ «ˇ
nus
hu
ˇ ˇ ˛ ˇ ˘
ˇˇ
8
-
ˇ ˜ˇ
bus
al
-
ˇ ˜ˇ -
-
tum
-
-
-
pul - sis
de
á ” v ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
er - ro
-
âA ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
scan
ˇ
num
ˇ ˇ ˘ ˇ
-
ma
ˇ ˜ˇ
-
ˇ
-
ret
-
-
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
ad
ce
ˇ -
lum:
Antiphona: INT 2
Mirabilis Tropi:
T 14a
Gˇ ˇ ›ˇˇ ˇ W 8 Fac
-
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
G ˇ 8
ter,
mo - ri
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
tus
ho
-
ˇ
ˇ˙
en
-
ˇ -
mo
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ius - sa,
tu - a
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
do
per
-
ˇı ˇ ˇ
ˇ
-
Pa
ˇ
ˇ ¸ˇ
e
-
ˇ
ˇ -
gi:
Antiphona: INT 2
Resurrexi Tropus:
T 14b
Gˇ ˇ
8
ˇ
Ab - stu - le
-
G ˇ Ą ˆ ˇ2 ˇ ˇ 8
ma INT 2
-
Posu[isti]
-
ˇ Ś`ˇ C ˇ ˇˇ ˇ
ras
mi
ˇ nes,
ˇ
Wˇ » ˇ
mi - hi
ˇ
ˇ ˝ ˇ -
ˇ
se
-
ˇ
red - di - ta
ˇ ˝ ˇ ˇ
ra
ˇˇ lux
-
ˇ¸
te
ˇ
ˇ est:
Limoges, St. Martial4
LOO 55
185
Tropus:
T 14c
ˇˇ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ ˜ˇ 8 Plebs
ce
G ˇ 8
men
-
-
ca
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ta
me
ˇ ¨ ˘
ˇˇ ˚ ˇ
non
no
-
ˇ
-
um
ˇ ˇ
vit
ş ˝ B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ no
-
-
ˇ – ˇˇ ˇ
a
-
man
-
ˇ
-
ˇ -
dum:
Antiphona:
INT 2
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
-
Mi - ra
-
bilis
Ad repetendum Tropi:
T 3a
G ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ ¸ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˘ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Au
-
re - a
lux
re
-
me - at.
Ie - sus
iam
mor -
Ţˆ´ Ác G ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 te per - emp - ta
ˇˇ ˜ ˇ
G ˇ Wˇ «ˇ 8
tri
Da
-
vi
cru - ci - fer
sic
-
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ
dis
af - fa
-
Pa
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇˇ ˘
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
tur,
en
e
ˇ
-
go:
Antiphona: INT 2
Res[urrexi] Tropus:
T 3b
Gˇ ˇ ‚ ˇ ˇ 8 Quo [fol. 22v]
G ˇ «ˇ W 8 ce
-
ˇ ˇˇ ˘ com
-
ˇ pos
ş ˜ ˇD ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W
ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ
ˇˇ
ho
mi
nis
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ , ˇ ˘
ćˆ# ˇˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
los
iam
vic
-
-
tor
-
-
ˇ ˜ˇ ad
ˇ -
ˇ i - rem:
186
Tropus-Feiern
Aquitanien
Antiphona: INT 2
Po[suisti] Tropus:
T 3c
´C ˆˇ ˆˇ 2 ˇ ˆ ˘ ˇ ą ˇ G ˇ ˇ ˙ ˇ ˘ ˇŚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W 8 Om
G ˇ
-
ˇ
8
su - per
quod
ne,
fu - e - rat,
est,
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ť ˇ˜ 2 ˇ ˇ ˇ ˇˇ˜ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
est,
tu
vi
ˇ „ˇ ˇ
-
des
u
ˇ -
ˇ
bi - que:
Antiphona: INT 2
Mirabilis Tropus:
T
3d
ˇ
Gˇ
ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ
»
Te
mun - dus,
ˇ
G ˇ
ce
ˇ
8
lum
INT 2
pa
-
ri
-
ˇ ˇ
8
-
-
ˇ ˝ ˇ
ˇ » ˘
ter
lau
t ˇ ˇ ˇ ˇ -
-
-
ˇ ˇ
ˇ
dan - do
-
ˇ
ˇ
pro - cla - mant:
Gˇ ˜˘ Wˇ « ˇ 8
Al
-
le
-
luia
Tropi:
T 8a
G ˇ Ć ˇ ˇ ˇ „ˇ W 8
E
-
-
ˇ
ˇ ˜˘
go
au
ŚˆD G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
rex
ˇ ˜ˇ -
tem
W ˇ ˇ’ ˇ pre
ˇ
-
ˇı ˇ -
con - sti - tu
ˇ ˆˇ di
ˇ ˇ
ˇˇ«ˇ
ˇˇ ˇ „ˇ -
cans
pre
-
cep
-
ˇ
ˇ ˜˘
tus
sum
ˇ ˆ˘ ˇ
tum
tu - um
ˇ
Limoges, St. Martial4
LOO 55
Ţ ” C G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇˇ ˘ ˇ ˆˇ 8
et INT
2
ˇ Ąˇ ˆ 3 ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ „ˇ W ˇ
mor - te
de
-
187
vic
-
ta:
Resurrexi Tropus:
Gˇ ˆ˘
T 8b
ˇˇ ¨ ˇ
8
Dor
-
G ˇ 8 lo INT
2
mi
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
vi,
Pa
ˇ ˜ˇ
ˇˇ˜ˇ
-
ˇ
ˇ ˆ˘
et
som - nus
-
ter,
-
me
ˇ
ˇ ˆ˘
et
sur -
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
gam
ˇ ˜ˇ ˇ
di
-
lu - cu
ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
us
dul
cis
est
mi
-
-
ˇ -
hi:
Posuisti Tropus:
T 8c
G 8
I
-
ta,
G ˇˇ ¨ ˇ 8
ˇ
ut
ˇ ˇ
8
Pa
ˇ
te,
G
ˇˇ ˝ ˇ
Wˇ » ˇ ˇ
ˇ
ter,
sic
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
-
ˇ «˘
in - fer
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ an
pla - cu - it
ˇ
mo - ri - en
ˇ
sem, mor - sus
-
ˇ
ˇ
ˇ
do
ˇ
mor - tis
ˇ‰ ˘
ˇ ˇ
ni
et
-
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
mors
fu - is
te
ˇ ‚ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
-
ˇ ¨ ˇ
mun - do
vi
ˇ -
ta:
Antiphona: INT
2
Mirabilis Tropus:
T 8d
ˇ
Gˇ
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
sti
hec
sa - pi
8
Qui
abs - con - di
G ˇ ˜˘ 8
et
ˇ ˇ
-
ˇˇ
re - ve - la
-
ˇ
ˇ » ˇ
sti
par
ˇ -
ˇ ¨ ˇ ˇ
vu - lis.
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
ˇ
en - ti
ˇ
ˇ
ˇ
-
bus
ˇ
Al - le - lu - ia.
188
INT 2
Tropus-Feiern
Aquitanien
Gˇ ˜˘ Wˇ « ˇ 8
Al
-
le
-
luia
Item Tropi:
T 12a
Gˇ ˇ
8
En,
G ˇ 8
et INT
2
e - go
ve - rus
ˇ
ˇ ¨ ˇ
sol
oc
-
ca - sum
ˇ
ˇ
ˇ ¯ˇ ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
su - per
-
e
um
ˇ
so
ˇ ˇ
ˇˇ – ˇ ˇ
me - um
-
no
ˇ -
vi
ˇ‰ ˘
ˇ ˇ
lus
as - cen
ˇ
ˇ
-
dens:
Resurrexi Tropus:
T
12b
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
De - struc INT 2
-
š ˚ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
to
mor
[fol. 23r]
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇˇ
tis
im - pe - ri
ˇ
ˇ -
o:
Posuisti Tropus:
T 12c
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ– ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 Quo - ni - am mors
me
-
a
fac - ta
est
mun
-
di
vi - ta:
Antiphona: INT 2
T 12d
Mirabilis
ˆ G ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ 8
Ex - sur - ge glo - ri - a Antiphona:
INT 2
Gˇ ˜˘ Wˇ « ˇ 8 Al
-
le
-
luia
me - a,
Fi - li! Ex - sur - gam di - lu - cu - lo,
Pa -ter:
Limoges, St. Martial4
LOO 55
189
Tropi:
T 27a
ˇ ˆˇ
G ˇ ˇ& ˘ 8 Iam
ˇˇ˜ˇ ˇ
tu
-
a
ius
-
ˇ
ˇ ˆˇ
sa,
Pa
-
ˇˇ˜ˇ
ć ¯ C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
ter,
mor
-
-
-
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇS G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇč ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
tem su - pe INT 2
-
ran
-
do
per
-
e
-
gi:
Resurrexi Tropus:
T 27b
G ˇ ˇ ˇ ˇ č` ˇ ˇ B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ ´˘ ˇŚ ˇ ˜ ˆˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 quo
Vin - ce - re
mun - dum,
za - bu
mor - tem
-
fi C G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇş ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
lum INT 2
-
que
va
-
ˇ
Wˇ
le
-
re[m]:
Posuisti Tropus:
T 27c
G 8
ˇ ˇ
Mi - sti
-
ca
ş ˇ ´ ˇ ”˘ per
-
ˇ ˝ ˇ ˇ
-
do
-
cu
ˇ -
i
á “ r G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ G ˇ ˜ ˇ 8 ta INT 2
sa
ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ˇ so
Mirabilis
-
ge - mi
ˇ ˜ˇ
8
na
ˇ ˇ
-
cra
ˇˇ ˜ ˇ -
men
ş $ C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ
phi - e:
-
-
190
Tropus-Feiern
Aquitanien
Tropus:
T
27d
Gˇ ˇ
ˇ ˇ
8
´r ˇÑ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ Wˇ
ˇˇ ˇ
Om - ne, quod nunc spi - rat,
G ˇˇ˜ˇ ˇ
8
lau
-
dat
-
-
-
ter,
te
š ( B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
Pa
ˇ
ca - nen - do:
Antiphona:
INT 2
Gˇ ˜˘ Wˇ « ˇ 8 Al
-
le
-
luia
Tropi:
T 13a
˙ C G à ˇ ˇˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ 8 Fac
-
-
ˇ Wˇ „ˇ
G ˇˇ ˇ 8
tu - a
ter,
ius
-
-
tus
ˇ ˆˇ ho
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
mo
de
ć ¨ 4 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ˜ˇ
ˇ ˇ
sa
se - cu
-
-
tus
ˇ ˇ
ˇ
ma - tre, Pa -
ˇG ˇ
ˇ ˆˇ
in
-
que2
mor
-
-
ˇ
ć ¨ 4 Ä` ! G ˇ ˇ ˇ › ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 cru
-
-
G ˇˇ «ˇ ˇ ˘ ˇ 8 INT 2
Resurrexi
2 Hs.:
inqua
-
cis
li
ˇˇ ˇ tis
-
gno
š ¨ 3 ˇˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ „˘
auc - to
-
re
ˇ
ˇ
per - emp - to:
Limoges, St. Martial4
LOO 55
191
Tropus:
T 13b
Gˇ
ˇ ˇ
ˇˇˆ˘
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ
tunc
ce
ca
ˇ
8
Ne
mi - hi
G ˇĆˇ ¨ ” ˇ ˇ ˇ 8 pos
-
ˇ ˇ
ˇ
set, no - mi - nis
-
ˇˇ˜ˇ
ˇ Wˇ „ˇ
ˇ
ˇ
-
ta
co - hors ob
ˇ
ˇ
-
si
at - que me - i
lu
-
INT 2
-
-
-
-
ˇ
men fus [fol. 23v]
ˇ
ˇ
re
se - re - num:3
8
-
ste - re
ˇ ˆˇ
-
‰ u G ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ca
-
ˇ ˇ ˇ“ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ
Posu[isti] Tropus:
T 13c
G 8
8
ˇ
de - di4
Cla - ra
G
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ‰ ˘ sanc
ˇ -
š ˝ F ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
te
le
Ä`ˇ !˘ ˇ Wˇ «ˇ ˇ Wˇ ˇ Wˇ
ˇ
-
do - cu - men
G ˇ ˜ˇ mi
-
ˇ ˇˇ ˘ ˇ « ˇ W
na
sanc
8
-
to
su - per
e
-
ˇ ˜ˇ
ta
ˇ ˜ˇ
pa
-
Šˆ4 ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ -
rum
ô ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
G ˇ
-
ˇ
8
ˇˇ ˇ -
-
tra
3 Hs.: 4 Hs.:
sorenum dedit
-
-
ˇ
re,
ag
gis
-
ˇ ˇ
the
xi
a ˇ ˇ ˇ -
ˇ ˜ˇ -
ˇ
-
ˇ
-
-
-
ˇH ˇ
ˇ
-
8
-
ˇ
š´” ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ
! ˇ
-
te
š ( 4 G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ -
ˇˇ ¨ ˇ
ra
-
ˇ
ˇ
me - cum:
192
Tropus-Feiern
Aquitanien
Antiphona: INT 2
Mirabilis Tropi:
T 40a
Psallite regi magno devicto mortis imperio, eia:
INT 2
Resurrexi Tropus: Cantate Domino canticum novum. Resurrexit Dominus. Gloria, laus et honor sit semper illi, eia:
INT 2 V
Resurrexi
28
In resurrectione Tropus:
T 6a
Claustra inferni destruxi et subverti5 diaboli potentiam:
INT 2
Gloria Patri Tropi:
T
15a
Gaudete et letamini, quia surrexit Dominus. Alleluia. Iocundemur cum illo dicentes, eia:
INT 2
Resurrexi Tropus:
T 15a’
Dum resurgeret in iudicio Deus: Antiphona:
INT 2
Et adhuc Tropus:
T 15c
Contremuit terra Christo surgente a mortuis: Antiphona:
INT 2
Posu[isti] [fol. 24r] Tropus:
T 15b
Terre motus factus est magnus, angelus Domini descendit de celo: Antiphona:
INT 2
Mirabilis Tropus:
T 15c’
Custodes velut mortui effecti sunt: Antiphona:
INT 2
Scientia
5 Hs.:
destruxit et subvertit
Limoges, St. Martial5 (?)
LOO 56
193
Tropus: T 15d
Nimio timore angeli: Antiphona:
INT
2
Alleluia
LOO 56 Limoges, St. Martial5 (?) Troparium und Sequentiarium aus der Benediktinerabtei St. Martial (?) in Limoges, Mitte 11. Jhd. F-Pn, lat. 1119, fol. 21r-24r [fol. 21r] Tropos in resurrection[e] 1
Ib
ơ ¨ ˇ ˆ ˇ „ G ˇ ! ˇ ˇ ˘ ˝ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˘ ˇ 8 Quem que
Ic
-
-
tis
in se - pul
-
sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Gˇ 4 ˇ 8
Wˇ » ˇ ˇ
Non
est
G ˇ » ˇ 8
I
Ie’
ri
cro,
chri - sti - co
o
-
le?
G ˆˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇˇ˜ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie
Id
-
Gˇ ˇ
-
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
ˇ
Al - le - lu - ia.
erster Ton d angenommen.
ˇ » ˇ
-
ˇ Ad
ti
ˇ
xum,
ˇ
hic, sur - re - xit [fol. 21v]
8
1 Als
-
ˇ -
crum
ˇ
li - co
ˇ
re - si - dens
ˇ rat.
ˇ ¨ ˇ
ˇ
le.
-
sur - re
ˇˇ
-
ˇı ˇ ˇ
ˇ ˇ
qui - a
ˇ
-
pre - di - xe
ˇ
a - te,
ˇ ˜˘
se - pul
ˇ
ce
ˇ ˇ
si - cut
ˇ -
o
ˇ -
xit.
ˇ ˜ˇ
ˇˇ
an - ge
-
lus
194
Tropus-Feiern
G ˇ
8
Aquitanien
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
nun - ti - at
T 11a
Gˇ
re
-
sur - re
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
ec
-
ce,
com - ple - tum
G ˇ ˇ
ˇ ˘
8
lud,
ˇˇ ¨ ˇ
quod
G ˇˇ˜˘
o
ˇ ˜ˇ
tam
INT 2
di
-
ˇ ˜ˇ
8
-
xe
ˇ‰ ˇ ˇ
-
xis
-
ip
ˇ ˜ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
se
Chri - stum.
ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ śS
ˇ ˆ˘
est
il
Šˇ ˚ ˇ ˆ ˇ ˇ
lim
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
8
En
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ
-
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
rat
ad
Pa - trem ta - li - ter
ˇ
ˇ ˇ
per
pro - phe
-
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ Wˇ «ˇ ˇ
se
-
in - qui
-
ens:
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur - [rexi] Alium:
T 7a
ˇ ˇ ˇ G ˇĎ ˇ ˝ 3
ˇ) ˇ
8
Ec
-
-
ce,
ˇˇ Wˇ «ˇ Pa
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ter,
cunc
ˇ¯ ˇ ˇ -
G W ˇ ơ ˚ ˇ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¸ ˇ ˇ W ˇ Şˇ ˇ ˝ $ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ W 8 se
INT 2
Gˇ 8
-
ˇ «ˇ
Re - sur
T 7b
-
ˇ -
rat
or
-
-
do,
ˇ tis,
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ
ut
ius -
ˇ
ˇ
per - ac - tis:
ˇ ą` ˇ ˇC ˇ ˇ ˇ
re - xi
G ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ W ˇ „ ˇ ˇ ˇ —ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ W 8 Vic - tor
ut
ad
ce - los cal - ca
-
ta
mor - te
red - i - rem:
Limoges, St. Martial5 (?)
LOO 56
INT 2
ˇ˘ ˇ
Gˇ 8
Po
T 7c
ˇ
-
su - isti
ˇ ˜ˇ
Gˇ ˇ ,ˇ ˇ 8
Quo
ge
G ˇ Ć ˇ ˜ ˆˇ -
-
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ
nus
hu
ˇ ˇ ˛ ˇ ˘
ˇˇ
8
ri
bus
al
-
ˇ ˜ˇ -
ˇ -
tum
ˇ ˜ˇ
ma
-
ˇ ˇ ˘
scan
-
G 8
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
pul - sis
er - ro
-
âA ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
-
ˇ
num
de
á ” v G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ 8 INT 2
195
-
-
-
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ret
ad
ce
-
lum:
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
-
bilis
Alium: T 13a
G ˇÃ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ˇ ˇˇ Wˇ ˇ ˙ˇ C ˇ 8 Fac
-
ˇ Wˇ „ˇ
G ˇˇ ˇ 8 ter,
-
tu - a
ius
-
Šˆ# ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ
-
cru
-
-
ˇ
sa
se - cu
G ˇˇ ˇ «ˇ ˇ ˘ 8 2 Hs.:
inqua
-
cis
ˇˇ ˇ tis
ho
ˇ ˆˇ -
mo
š´4 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ˜ˇ
ˇ
8
tus
ˇ ˆˇ
-
-
tus
[fol. 22r]
ˇ ˆˇ de
ˇ ˇ
ˇ
ma - tre, Pa -
Ě ˇ ˆ `ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ in
que2
-
ˇ ˇ˚ ˘
ć ´ D Ä` ! ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
li
gno
-
ˇą ˇ W ˇ ˇ´ R ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ ˆ˘
auc - to
-
mor
-
re
ˇ
-
ˇ
per - emp - to:
196
INT 2
Tropus-Feiern
ˇ » ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 13b
Aquitanien
Gˇ
ˇ -
ˇ ˇ
re - [xi]
ˇˇˆ˘
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ
tunc
ce
ca
8
Ne
mi - hi
G ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
8
pos
-
-
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
-
ta
co - hors ob
ˇ
ˇ
ˇ
set, no - mi - nis
ˇˇ˜ˇ
ˇ Wˇ „ˇ
ˇ
-
si
-
-
at - que me - i
INT 2
-
G ˇ ˇ˘ ˇ
lu
-
-
T 13c
G 8
-
ˇ
sanc
-
Ĉ” GW ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˘ W ˇ « ˇ 8
-
men
ˇ¯ ˘
8
sanc
G ˇ 8
-
ˇ ¨ ˇ
su - per 3 Hs.:
dedit
ˇ
re
fus -
ˇ
ˇ
se - re - num:
ˇą ˇ ˇ´U ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ¨ ˇ
ˇ ˇ ˘ ˇ
de - di3
Cla - ra
Gˇ
-
men
su - isti
ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ
8
Po
-
ste - re
Š ˝ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ
ˇ
ı u G ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 ca
ˇ ˆˇ ˇ
-
ta
le
ˇ ˜ˇ pa
-
-
te
-
-
-
! ˇ ˇ -
ˇ
-
ˇ
re,
ag
ˇ
gis
do - cu -
-
mi
 ˆ ”ˇ ˇ Wˇ ˇ -
tra
ˇ ˇ -
-
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇH ˇ
ˇ ˇ
rum
ò ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ e
ˇ ˜ˇ
ˇ ´C ˇą ˇ ˇˇ ˇ
Wˇ » ˇ to
te
ˇ
ˇ -
na
ˇ xi
a ˇ ˇ ˇ -
-
Limoges, St. Martial5 (?)
LOO 56
´T ‚ 1 Gś ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇş ˇW ˇ W ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ ˇ 8 -
INT 2
-
-
the
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
Mi - ra
-
-
-
-
197
ˇ
ˇ
me - cum:
ra
ˇ
-
bi - lis
Alium:
T 3a
G ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ ˇ ¸ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˘ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˆ ˇ 8 -
Au
re - a
lux
re
-
me - at.
iam
Ie - sus
mor -
Ác G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 9 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ 8 te per-emp - ta
ˇˇ ¨ ˇ
GW ˇ « ˇ 8
Da
INT 2
-
vi
Re - sur
T 3b
-
ˇ » ˇ
Gˇ 8
8
-
G ˇ ˇ˘ ˇ 8
Po
dis
af - fa
ˇ˘ ˘ ˇ
ˇ
G ˇˇ Wˇ «ˇ 8 INT 2
ˇ
com
ce
-
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ
[fol. 22v]
ˇ ˜ˇ
-
tur,
-
-
ˇ ˇ ˘
ˇ ˇ ¯ˇ ˇ
en
e
-
tri
ˇ go:
re - xi
Quo
nis
Pa
ˇ
ˇ ‹ˇ
Gˇ
cru - ci - fer
sic
-
ˇ
-
ťˇ ˇ ˝ E ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ
pos
ho
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇŚ ˇ Wˇ ˆ2
los
iam
vic
ˇ
su - i - sti
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
tor
ad
Ć ˇ¨ ˆ ˇ ˇ
mi
ˇ
-
-
ˇ i - rem:
198
T 3c
G 8
Tropus-Feiern
´D ˆ ˘ ˇą Ś ˆ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ Wˇ Om
G ˇ 8
-
ˇ
su - per
INT 2
Aquitanien
quod
ne,
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ť ˇ ˚ ˇ" ˇ ˇ ˇˇ˜ˇ ˇ ˇˇ ˇ
est,
tu
-
-
ˇ
ˇ
vi
-
ˇ
t ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ
» ˇ
8
Te
mun - dus,
ˇ
G ˇ
ce
ˇ
8
lum
Gˇ ˆ˘ 8
Al
Ps 138
ˇ
des
u
-
bi - que:
bilis
ˇá ˇ ˇ ˇ
4
INT 2
ˇ „ˇ ˇ
ť ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ 8
Mi - ra
T 3d
fu - e - rat,
est,
-
Gˇ ˆ˘
pa
-
ri
ˇ
ˇ‰ ˇ
le
-
-
ˇ ˜ˇ
-
-
ˇ ˝ ˇ
ˇ » ˘
ter
lau
-
-
ˇ ˇ
-
dan - do
ˇ
-
ˇ
ˇ
pro - cla - mant:
luia
ˇ
ˇ
ˇ
8
In
-
tel
-
le - xi - sti
Alium:
T 8a
G W ˇ Ć ˇ ˇ ˇ „ˇ 8
E
4 In
-
-
ˇ
ˇ ˜˘
go
au
ˇ ˜ˇ -
tem
der Hs. kein Notenzeichen über -dus, nach LOO 55 ergänzt.
ˇ
ˇ
ˇ
con - sti - tu
ˇı ˇ -
ˇ
ˇ ˜˘
tus
sum
Limoges, St. Martial5 (?)
LOO 56
ŚˆD G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ W ˇ ˇ’ ˇ 8 rex
pre
ˇ ˆˇ
-
Ţ ¸ B G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
di
-
cans
INT 2
mor
ˇ » ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 8b
Gˇ ˆ˘ Dor
G ˇ 8
mi
ˇ ˆ˘
et
Pa
ˇ ˜ˇ
ˇˇ˜ˇ
ˇ -
me
-
ˇ ˇ
-
ter,
ˇ ˜˘
ˇ
8
8
vi,
ˇˇ ¨ ˇ
ˇ
ˇ
te
de
-
vic
tum
tu - um
ć´$ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
-
ta:
ter,
ˇ
ˇ ˆ˘
et
sur -
ˇ ˜ˇ ˇ
gam
di
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
us
dul
cis
est
mi
ˇ ˇ
-
-
lu - cu
ˇ -
hi:
ˇ
I - ta, Pa [fol. 23r]
G
-
ˇ
su - i - sti
Gˇ Wˇ «ˇ 8
ut
ˇ ˜ˇ
ˇ
-
G ˇ
ˇ ˜ˇ
som - nus
Po
cep
ˇ
re - xi
-
ˇ¯ ˇ
Gˇ 8
T 8c
-
ˇ
lo
INT 2
-
-
ˇ ˆ˘
ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
8
-
pre
ˇ ˜ˇ ˇ «ˇ W ˇ
8
et
ˇˇ«ˇ
ˇˇ ˇ „ˇ
199
-
ˇ
ˇ «˘
sem, mor - sus
ˇ
in - fer
ˇ
do
-
ˇ ˜ˇ
pla - cu - it
ˇ
mo - ri - en
ˇ
sic
ˇ ˜ˇ
ˇ
mor - tis
ˇ¯ ˇ ˇ mors
ˇ‰ ˘
ˇ ˇ
ni
et
-
an
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
te
te,
ˇ
ˇ › ˇ -
fu - is
ˇ
ˇ ¨ ˇ
mun - do
ˇ -
ˇ ¨ ˇ vi
ˇ -
ta:
200
INT 2
Tropus-Feiern
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ
8
Mi - ra
T 8d
Aquitanien
-
bilis
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
sti
hec
sa - pi
ˇ ¨ ˇ
8
Qui
abs - con - di
G ˇ ˜˘ ˇ
-
ˇ
ˇˇ
8
et
INT 2
re - ve - la
Gˇ ˆ˘ Al
-
-
sti
par
ˇ -
-
ˇ
en - ti
vu - lis.
-
bus
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
Al - le - lu - ia:
ˇ‰ ˇ ˇ
8
ˇ » ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
le
-
luia
Alium:
T 12a
Gˇ ˇ
8
En,
G ˇ 8 et
INT 2
e - go
ˇ˘ ˇ
Gˇ 8
Po
-
ˇ ˇ
-
ˇ ¨ ˇ
sol
oc
-
ca - sum
ˇ
ˇ
ˇ ¯ˇ ˇ
-
um
ˇ
so
ˇ ˇ
ˇˇ – ˇ ˇ
me - um
ˇ
-
lus
ˇ
no
ˇ
ˇ -
vi
ˇ‰ ˘
as - cen
ˇ
-
dens:
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ¯ ˇ
re - xi
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
De - struc
INT 2
e
ˇ «ˇ
Gˇ 8
ˇ ˇˇ ¨ ˇ
ˇ‰ ˇ
su - per
Re - sur
T 12b
ve - rus
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ
š ˇ ˇ ˇ˚ 3 ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
to
mor
ˇ
su - i - sti
-
ˇ
ˇˇ
tis
im - pe - ri
ˇ
-
o:
Limoges, St. Martial5 (?)
LOO 56
T 12c
Gˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ– ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ 8 Quo - ni - am mors
INT 2
G
me
-
a
fac - ta
mun
est
-
di
vi - ta:
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Mi - ra
T 12d
201
-
-
bilis
ˆ G ˇ ˇ ”˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ 8
Ex - sur - ge glo - ri - a
INT 2
Gˇ ˆ˘ Al
-
Fi - li! Ex - sur - gam di - lu - cu - lo,
Pa -ter:
ˇ‰ ˇ ˇ
8
me - a,
le
-
luia
Alium:
T 27a
G ˇ ˇ& ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ ć ˇ ˇ ˇ˘ ˇC ˇ ˇ ˇ ˘ 8 Iam
tu
-
a
ius
-
sa,
Pa
-
mor
ter,
-
-
-
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇS G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇč ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8 tem su - pe
INT 2
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T
27b
-
ˇ -
ran
-
do
per
e
-
gi:
ˇ Śˇ ˆ C ˇ ˇ ˇ ˇ
re - xi
č` B ˇ ´˘ Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Vin - ce - re
-
quo
[fol. 23v]
ˆ ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ ´˘ ˇŚ ˇ ˇ ˜ ˆˇ ˇ ˇ ˇ
mun - dum,
mor - tem
za - bu
G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇš ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ fi ˇ ˇ ˇ ˇ B ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8 lum
-
que
va
-
le
-
re[m]:
-
202
Tropus-Feiern
INT 2
T 27c
Aquitanien
Posuisti
G
ˇ ˇ
ˇ
8
Mi - sti
-
č ˇ ´! ˇ ˘
Wˇ
ca
per
-
ˇ ˝ ˇ ˇ
-
do
-
ˇ
cu
-
i
á “ r G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ge - mi
ˇ ˜ˇ
8
na
sa
ta
INT 2
so
ˇ
Mi - ra
T
-
men
Gˇ ˇ
-
´r ˇÑ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ Wˇ
ˇˇ ˇ ˇ
ˇ
bilis
Om - ne, quod nunc spi - rat,
G ˇ ˇ ˇ ˇ -
lau
Gˇ ˆ˘ Al
-
-
-
-
ter,
te
dat ca - nen - do:
ˇ
8
Pa
ˇ
š % B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
ˇ‰ ˇ
le
-
luia
Alium:
T 14a
-
phi - e:
-
8
INT 2
cra
ˇˇ ˜ ˇ
ťˇ ˆ ”ˇ ˇ ˇ ˇ
G 8
27d
-
-
-
ş $ C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ ˜ ˇ 8
ˇ ˇ
Gˇ ˇ ›ˇˇ ˇ W 8 Fac
G ˇ 8
ter,
-
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
mo - ri
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
tus
ho
ˇ
ˇ˙
en
-
ˇ -
ˇ
mo
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
tu - a
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
do
per
ius - sa,
-
ˇı ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¸ˇ
e
-
Pa
-
ˇ
ˇ -
gi:
Limoges, St. Martial5 (?)
LOO 56
INT 2
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
T 14b
Gˇ
ˇ -
re - xi
ˇ
8
ˇ
Ab - stu - le
-
G ˇ Ą ˆ ˇ2 ˇ ˇ
INT 2
-
-
G ˇ ˇˇ ˇ ˇ
8
Po
-
Plebs
8
men
INT 2
G 8
ˇ
ras
mi
Wˇ » ˇ ˇ
nes,
ˇ ˝ ˇ
ˇ
-
mi - hi
se
ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
-
ra
ˇˇ ˇ
-
ˇ¸
te
ˇ
ˇ
lux
red - di - ta
est:
su - i - sti
ce
G ˇ
ˇ
ˇ ˇˇ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
G ˜ˇ ˇ 8
T 14c
ˇ Ś`ˇ C ˇ ˇˇ ˇ
8
ma
203
-
ca
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ta
me
ˇ ¨ ˘
ˇˇ ˚ ˇ
non
no
ˇ -
vit
ş ˝ B ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ
-
um
ˇ
no
ˇ a
-
-
ˇ – ˇˇ
man
-
-
ˇ
-
ˇ -
dum:
Ä ´ ”ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Mi - ra
-
-
bilis
Alium: T 15a
Gaudete et letamini, quia surrexit Dominus. [fol. 24r] Alleluia. Iocundemur cum illo dicentes:
INT 2
Resurrexi
T 15a’
Dum resurgeret in iudicio Deus:
INT 2
Et adhuc te[cum]
T 15c
Contremuit terra Christo surgente a mortuis:
INT T 15b
2
Posuis[ti] Terre motus factus est magnus, angelus Domini descendit de celo:
204
[Visitatio-Typ I]
Aquitanien
INT 2
Mirabilis
T 15c’
Custodes velut mortui [effecti] sunt:
INT
2
Scientia
T 15d
Nimio timore angel[i]:
INT 2
Alleluia
LOO 57 Limoges, St. Martial6 (?) Sammelhandschrift aus der Benediktinerabtei St. Martial in Limoges (?), 12.-13. Jhd., Faszikel mit Visitatio spätes 11. Jhd. F-Pn, lat. 1139, fol. 53r [fol. 53r] Hoc est de mulieribus 1
Add 3
G ˇ ˇ
8
U - bi
ˇ ˇ
ˇ
ˇ Wˇ „ˇ ˇ
est Chri-stus, me - us
Do
ˇ ˆˇ -
ˇ
mi - nus
ˇ ˆ˘
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ
et
Fi
li
us
-
-
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ W ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 ex
Ib
-
a - mus vi
-
de
-
re
se
-
pul
-
crum.
G ˇ ! ˇ ˆ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ”˘ ˇ ˇ ı ˇ ˇ ˇ " ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ 8 Quem que - ri 2
Id
-
cel - sus? E
G ˇ 4 ˇ
-
ˇ
Wˇ » ˇ
est
hic,
tis in se - pul - cro,
o
chri - sti - co
Z ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
Gˇ « ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
te,
nun
sur - re - xit
Z
ˇ ˜ˇ ˇ
8
I
1 Linie 2 Linie
-
als d-Linie aufgefaßt. als f-Linie aufgefaßt.
-
ti
-
si - cut
ˇ a - te
ˇ
pre - di - xe
ˇ ˜ˇ
dis - ci
ˇ -
le?
ˇı ˇ ˇ
8
Non
-
ˇ ˜ˇ
pu - lis
-
ˇ
ˇ
rat.
ˇ e - ius,
LOO 60
G ˇ ¨ ˇ
ˇˇ
8
qui
Ie”
Gˇ
-
a
pre - ce - det
ˇ ˇ
ˇˇ
8
Ve - re
sur - re
ˇ
G ˇ
ˇˇ 5
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ
ˇ » ˇ
xit
Do
ˇ
a.
Al - le
ˇ
8
cum
glo - ri
-
in
Ga - li - le
mi - nus
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ
de
se - pul
ˇ
lu
ˇ -
am.
ˇ ˝ˇˇ
ˇ
ˇ
205
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ˇ
vos
Sta. Maria del Estany
-
cro
ˇ
ˇ ¨ ˇ
-
ia.
ˇ
-
ˇ
LOO 60 Sta. Maria del Estany Prozessionale der Augustiner-Chorherren in Sta. Maria del Estany, 14. Jhd. E-VI, ms. 118 (Inv. 3880), fol. 85v-86v
[fol. 85v] Ad Missam sint quattuor cantores in choro, qui incipiant Officium. Sed primo veniant ad altare. Et duo illorum abscondant se retro altare, et alii duo maneant ante altare. Et diaconus veniat cum baculo pastorali, si prelatus est presens, ad altare et stet in dextro cornu altaris et alta voce dicat „Hora est, psallite“ totum:
T 25
ˇ ¨ ˇ
Gˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Ho - ra
G ˇ ¨ ˇ
est,
ˇ ¨ ˇ E
-
-
ˇ
ˇ
te!
Iu - be,
ˇ
š ˇ ˇ ´ ”ˇ
ˇ ¨ ˇ
ia,
di
ˇ
8
re!
psal - li
ˇ
ˇ
dom - nus,
-
ˇ
ˇ¸
ci
-
ˇ ˇ
ca - ne -
ˇ ˇ -
te:
Finito isto Versu illi, qui sunt ante altare, respondeant „Ubi est Christus“:
Add 3
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ
[fol. 86r]
ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ
8
U - bi est Chri-stus, me - us
Do - mi - nus et
Fi
-
li
-
us
ex
-
206
Tropus-Feiern
Katalonien
G ˇ ˇ ˇ ffi ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ — ˇ ˇ ˇ 8 cel
-
-
sus?
E
-
a - mus vi
-
de
-
re
se - pul -crum.
Finito isto Versu illi, qui sunt retro altare, respondeant Versum sequentem cantando „Quem queritis“:
Ib
ˇ ˆˇ
Gˇ 8
ˇ ˆˇ
Quem que - ri
-
ˇ ˇ
Z ˇ ˇ ˇ
tis
in
se
ˇ ˇˇ ˇ Z
ˇ
-
ˇ ˆˇ ˇ
pul - cro,
o
ˇ ˆˇ Z
ˇ
chri - sti - co
ˇ -
le?
Et alii respondeant:
Ic
Gˇ ˜ˇ ˇ
8
Ie
-
ˇ ˇ
Z ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum,
o
ce
ˇ ˜ˇ Z
ˇ -
ˇ
li - co
-
le.
Et dum cantatur iste Versus, illi, qui sunt retro altare, veniant ad altare et stet unus illorum in dextro cornu et al[i]us in sinistro et levent pallium altaris dicendo Versum:
Id
ˇ ˜ˇ ˇ
Non
est
hic,
Z
Z
ˇ Gˇ 3
ˇ‰ ˇ ˇ
Z
[fol. 86v]
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
Z ˇ ˜ˇ ˇ ˇ
8
G ˇ
ˇ ˇ
sur - re - xit
ˇ ˜ˇ Z
ˇ
ˇ ˜ˇ
8
I - te,
nun - ti - a
-
ˇ ˇ
qui - a
te,
si - cut
ˇ ˜ˇ sur
pre - di
ˇ ˇ
re - xit
-
ˇ
-
xe - rat.
ˇ ˜ˇ
Z
di - cen
ˇ -
tes:
Finito Versiculo alii debent se girare versus chorum et cantare Versum scilicet:
Ie’
G
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
Al - le - lu - ia.
Ćˆ# G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Ad
se
ˇ ˜ˇ
-
ˇ
pul - crum
ˇ ˜ˇ
re - si - dens
ˇ
an - ge
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
-
lus
ˇ ˇ‰ ˇ
nun -
ˇ
8
ti
-
-
at
re
-
sur - re
-
xis - se
Chri
-
stum.
Dum iste Versus cantatur, alii duo ascedant chorum. Et finito isto Versu totus chorus dicat istum Versum: T 11a
Ecce, completum est Quibus finitis omnes cantores incipiant submissa voce Offic[i]um:
INT 2
Resurrexi
LOO 62
Toulouse (?)
207
LOO 62 Toulouse (?) Troparium, Tonarium und Sequentiarium aus Toulouse (?), Auch (?), Limoges (?) oder Aurillac (?), 988996 F-Pn, lat. 1118, fol. 40v-44r
[fol. 40v] In die sancto Pasche Statio ad Sanctum Petrum Item Tropos in die 1
T 25
ˇ ˜ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘
est,
psal
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
te!
Iu - be,2 dom - nus,
8
Ho - ra
ş ˇ ˇ ˆ ´˘
GWˇ
-
-
li
-
ş ˇ ˇ ˆ ´˘
ˇ
ˇ
ia,
e
8
E
-
-
ˇ
-
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ia,
di
ˇ #ˇ ˇ
ˇ -
ca - ne
re!
ˇ $ ˇ -
ci
ˇ -
te:
3
Ib
G ˇ ! ˇ ¯ ˇ ˘ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˘ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis in se - pul
-
cro,
o chri - sti - co
-
le?
Respondent: 4
Ic
ˆ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇˇ˜ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ ˆˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ 8 Ie
-
sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce
-
li - co
-
le.
Respondent: 5
Id
G ˇ ¨ ˇ ˇ
Wˇ » ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
8
Non
1 Als
est
hic,6
sur - re - xit
si - cut
erster Ton g angenommen. Iuba 3 Als erster Ton d angenommen. 4 Notenzeichen wegen enger Bindung der Hs. nicht lesbar, ergänzt nach LOO 55. 5 Als erster Ton g angenommen. 6 Hs.: ihc 2 Hs.:
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ » ˇ
pre - di - xe
ˇ -
rat.
208
Tropus-Feiern
G ¨ ˇ ˇ 8 I
-
Aquitanien
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
ˇ ¨ ˇ -
ti
ˇ -
ˇ a - te,
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
qui - a
ˇˇ ¨ ˇ
sur
-
re
ˇ -
xit.
Respondent: 7
Ie’
G ˇ ˆ˘
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
ia.
Ad
se - pul - crum re
ˇ
8
Al
-
G ˇ
le - lu
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
ˇ
8
-
ˇ ˜ˇ re
lus nun - ti - at
T 11a
Ţ ˝ ´ Gˇ ˇ ˇ ˇ Wˇ «ˇ
sur - re
ˇ ˆ˘
ce,
com - ple - tum
8
En
ec
G ˇ ˆ˘ 8 il
ˇ -
lud,
G ˇ ˆ˘
ˇ ˇ— ˘
ˇˇ˜ˇ
quod
o
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
tam
INT 2
di
-
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Re - sur
xe
-
-
-
-
ˇˇ˜ˇ
se
Chri - stum.
ˇ
šˆD ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ est
Š ¨ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lim
ip
-
-
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
rat
ad
Pa - trem ta - li - ter
ˇ
an - ge
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ Wˇ «ˇ ˇ
se
ˇ
per pro - phe
-
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ
in - qui
-
ens:
ˇ ą` ˇ ˇC ˇ ˇ ˇ ˇ
-
-
xis
ˇ ˜ˇ ˇ
si - dens
ˇ ˜ˇ -
ˇ
ˇˇ˜˘ ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
re - xi
Item alios: 8
T 24a
G 8
´ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Ho - di
7 Als 8 Als
-
e
re - sur - re - xit
erster Ton a angenommen. erster Ton c angenommen.
le - o
for - tis,
Chri-stus, Fi - li - us
LOO 62
ˇˇ ˇ
Gˇ 8
De 9
T 38
G ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
i.
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
-
te,
fra - tres
ˇ «ˇ ˇ
Psal - li
INT 2
Gˇ 8
gra - ti
-
De - o
ˇ ˆˇ
8
Re - sur
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Toulouse (?)
ˇ
ˇ W ˇˇ ˇ ˇ
as.
Di
ci - te,
-
ˇ
ˇ ˆˇ
mi
om - nes, ho - ra
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
209
[fol. 41r]
ˇ ˜ˇ
ˇ ˆ˘ e
ˇ -
ia:
šˆ´ ˇ ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ
est,
-
e
-
ia:
ˇ ą` ˇ ˇC ˇ ˇ ˇ
re - xi
Psalmus: Ps 138
Intellexisti Alios:
T 15a
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ– ˇ 8 Gau -de - te
le - ta - mi - ni, qui - a
et
sur - re - xit Do - mi - nus.
Al - le
-
G ˇˇˆ˘ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ´ ˘ W ˇ ơ ˜ „ ˇˇ ˇ ˇ ˇ 8 lu
INT 2
-
Io - cun - de -mur10 cum il
ˇ – ˇ
Gˇ 8
Re
ia.
-
sur
ˇ -
re
á G ˇˇ Wˇ ˇ Wˇ 8 9 Als
erster Ton g angenommen. iocundemus
10 Hs.:
ˇ -
-
lo
di - cen - tes,
ò ˇ ˇ ˇ ˇ
xi
ˇ ˇ
/ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
e
ˇˇ
-
ia:
a ˇ ˇˇ ˇ
v ˇ Wˇ ˇ ˇ
210
T 15a’
Tropus-Feiern
Aquitanien
˜« G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Ąˇ ˝ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ “ ˇ ˇ ˇ ˇ ć ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Dum re - sur - ge - ret
INT 2
De
in iu - di - ci - o
-
-
us:
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˇ ffi ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ 8 Et
ad - huc te - cum
Al
sum.
-
le
-
lu
-
á 1 w ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W 8
ia.
T 15c
ˆ» G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ı ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ W ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇŠ ˇ Wˇ ˇ ˇ 8 ter - ra Chri-sto sur - gen - te
Con-tre - mu - it
INT 2
G ˇ Ć ˇ ˆ ˆˇ ˇ
ˇ Wˇ „ˇ
8
Po
-
su
-
i
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
G ˇ «ˇ W 8
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˇˇ ˇ
sti
su
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
mor - tu - is:
a
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
ˇ Wˇ ˇ +ˇ ˘
-
per
ˇ ˇˇ ˇ
me
ma
ˇ ˇˇ ˇ
-
-
šˆ´ ˇ ˇ ˇ ˇ
á 3 w G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W 8 num
T 15b
tu
-
-
am.
Al
-
le
-
lu
-
ia.
Š ¨ » ˆ ˇ ˇ „ Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ W ˇ Wˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ter - re
mo - tus fac - tus est
mag - nus, an
-
ge - lus Do - mi - ni
‚ t G ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ 8 de - scen - dit INT 2
Mirabilis
de ce
-
-
-
-
lo:
LOO 62
T 15c’
GW ˇ « ˇ
ve - lut mor
ˇ ‹ˇ ˇ
ˇ
Sci
Gˇ
-
en
-
Wˇ » ˇ ˇ
8
-
INT 2
tu
-
ef
i
-
fec - ti
sunt:
ˇ¯ ˇ ˇ
ti - a
ˇ ¨ ˇ ˇ
Ni - mi - o
-
ˇ
8
T 15d
211
ˆ ˇˆ G ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇˆˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇŠ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Cu - sto - des
INT 2
Toulouse (?)
ti - mo
-
ć ˇ ˇ ˙ ˇ $ ˇ ˇ
ˇ ˇ
re
an - ge - li:
ˇ ˇ
Alleluia Alios:
T 7a
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ( ˇ ˇ ˇ « ˇ G ˇĎˇ˜ 3 W 8 Ec
-
se
-
-
ce,
Pa
-
ˇ ˇ ˘
ˇ ˇ ‚ˇˇ ˘
ter,
cunc
[fol. 41v]
ˇ
-
tis,
ˇ ˇ
ut
ius -
Č ˝ 4 GW ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇč ˇ ˆ# ˇ ˇ ˇˇ ˘ Wˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ W 8 INT 2
-
rat
or
-
-
per - ac
do,
-
tis:
Resurrexi 11
T 7b
´ˇ ˇ ´ˇ ˇ G ” ˇ ˇ ´ ˇ W ˇ ” ˇ ˇ ˇ ˇ ( ˇ ˘ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˘ ˇ W 8 Vic - tor
INT 2
T 7c
ut
ad
ce - los cal - ca - ta
mor - te red - i - rem:
Posuisti
Gˇ ˇ ,ˇ ˇ 8 Quo
11 Notenzeichen
ˇ ˜ˇ ge
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
nus
hu
ˇ ˜ˇ -
ma
ˇ ˜ˇ -
wegen enger Bindung der Hs. nicht lesbar, ergänzt nach LOO 55.
num
ˇ ˇ
pul - sis
ˇ
ˇ ˜ˇ
er - ro
-
212
Tropus-Feiern
ˇ˘ ˇ
G ˇ 8
ri
Aquitanien
ˇˇ
-
ˇ ‚ ˇ ˘ ˇ
bus
al
-
-
ˇ‰ ˘ ˇ
ˇ tum
scan
á ” v ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ -
de
INT 2
-
-
-
-
ˇfl ˇ
ˇ
-
ˇ
8
-
ˇ
ret
ˇ -
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
ad
ce
ˇ -
lum:
Mirabilis Psalmus:
Ps 138
Domine, probasti Item alios:
T 14a
Gˇ Wˇ ‹ˇˇ ˇ 8 Fac
-
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
G ˇ 8
ter, INT 2
T 14b
mo - ri
ˇ
tus
ho
-
ˇ
ˇ˙
en
-
ˇ
-
mo
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
tu - a
ius - sa,
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
do
per
-
ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¸ˇ
e
-
Pa
-
ˇ
ˇ -
gi:
Resurrexi
Gˇ ˇ
8
ˇ
Ab - stu - le
-
G ˇ Ą ˆ ˇ2 ˇ ˇ ma INT 2
-
ˇ Ś`ˇ B ˇ ˇˇ ˇ
ras12
mi
ˇ
8
T 14c
ˇˇ ˘
ˇ ˜ˇ
-
Wˇ » ˇ ˇ
nes,
ˇ
ˇ ˝ ˇ -
ˇ
se
-
ˇ
red - di - ta
mi - hi
ˇ ˝ ˇ ˇ
ra
ˇˇ
-
te
ˇ¸ ˇ
lux
ˇ est:
Posuisti super
Gˇ ˜ˇ 8 Plebs
12 Hs.:
Abstulerans
ˇˇ ¨ ˇ
ˇ ˜ˇ ce
-
ca
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ¯ˇ ˇ
ta
me
-
ˇ um
şˆC ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˘ no
-
-
-
LOO 62
G ˇ 8
men
ˇ ¨ ˘
ˇˇ ˚ ˇ
non
no
-
INT 2
Mirabilis
INT 2
Gloria [. . .] seculorum. Amen.
ˇ ˇ
vit
ˇ » ˇˇ ˇ
a
-
Toulouse (?)
man
213
ˇ ¨ ˘ ˇ
-
-
dum:
Alios: Exsultemus omnes gaudio magno, eia, quia hodie surrexit Christus Dominus, eia. Gratias tibi, [fol. 42r] laudes, quia dicamus, eia, eia: INT 2
Resurrexi13 Item alios:
T 3a
G ˇ ˇ˚ ˇ 8
-
Au
ˇ ˇ
re - a
ˇˇ˜ˇ
Š˜´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ
lux
re
-
-
ˇ
ˇ ˇ— ˘ ˇ
me - at.
Ie - sus
ˇ ˇˆ˘
ˇ ˆˇ
iam
mor -
Ád Ţˆ´ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 te red - emp - ta
ˇˇ ˜ ˇ
G ˇ Wˇ «ˇ 8 tri INT 2
T 3b
Da
-
cru - ci - fer
sic
vi
-
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ
dis
af - fa
ˇˇ ˘ ˇ
-
Pa
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇˇ ˘
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
tur,
en
e
ˇ
-
go:
ˇ˘ ˇ
ˇˇ
-
nis
Resurrexi
ˇ ‚ˇ
Gˇ 8
ˇ
Quo
com
G ˇ «ˇ W 8 ce INT 2
-
Posuisti
13 Hs.:
ˇ
Resurrexit
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ , ˇ
los
iam
pos
˘
ş˜D ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ho
-
-
-
ˇ mi
Š ¨ # ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
vic
tor
ad
-
-
ˇ -
ˇ i - rem:
214
T 3c
G 8
Tropus-Feiern
´C ć ˆ # ˇ ˆ ˘ ˇą ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ Wˇ Om
G ˇ
-
ˇ
8
su - per INT
T
2
3d
Aquitanien
quod
ne,
ˇ ˇ fi ˇ ˇ
ď ˚ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇˇ˜ˇ ˇ ˇ ˇ
est,
tu
Mirabilis
vi
ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ
mun - dus,
ˇ
G ˇ
ce
ˇ
8
lum
INT 2
pa
Gˇ «˘
ri
-
-
le
-
ˇ ˝ ˇ
ˇ » ˘
ter
lau
-
-
-
bi - que:
-
ˇ ˇ
ˇ
u
ˇ
dan - do
-
ˇ
ˇ
pro - cla - mant:
ˇ ˜˘
Wˇ » ˇ
8
Al
-
-
des
ˇ
t ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ «ˇ ˇ
-
»
8
Te
fu - e - rat,
est,
-
lu
-
ia
Alios:
ˇ ˆˇ
G ˇ ˇ& ˘
T 27a
ˇˇ˜ˇ ˇ
8
Iam
tu
-
a
ius
-
-
do
ˇ
ˇ ˆˇ
sa,
Pa
per
ˇˇ˜ˇ
ć ¯ C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
-
ter,
mor
-
e
-
-
-
ď ˇ T G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 tem su - pe INT
T 27b
2
-
ran
-
gi:
Resurrexi
ć` Aˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˜ ˇ ´ Š ˇ ˜ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Vin - ce - re
quo
mun - dum,
mor - tem
za - bu
fi C G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇş ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8 lum
-
que
va
-
le
-
re[m]:
-
LOO 62
INT 2
T 27c
Gˇ 8
ˇ ˇ
š ˇ ˇ ˜ ´˘
Wˇ
per
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
do - cu
á ˇ r G ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ na
ˇ ˇˇ ˇ
ta
ge - mi
-
cra
-
ˇ ˇ ‰ˇ ˘ -
men
-
ş # C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
-
so
it
ˇ ˜ˇ
sa
[fol. 42v]
G ˇ ˜ ˇ 8 INT 2
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
8
T
215
Posuisti
Mi - sti - ca
27d
Toulouse (?)
phi - e:
Mirabilis
Gˇ ˇ
ˇ ˇ
8
´r ˇÑ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ Wˇ
ˇˇ ˇ
Om - ne, quod nunc spi - rat,
G ˇˇ˜ˇ ˇ
8
lau INT 2
-
dat
-
-
-
ter,
te
š ( B ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
Pa
ˇ
ca - nen - do:
Alleluia Alios:
T 8a
G W ˇ Ć ˇ ˇ ˇ „ˇ 8
E
-
-
ˇ
ˇ ˜˘
go
au
Ś´D G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ 8
rex
ˇ ˜ˇ -
ˇ W ˇ ˇ’ pre
-
ˇ
con - sti - tu
tem
ˇ ˆˇ di
-
Ţ ‚ C G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ˚ ˘
ˇˇˆ˘
ˇ „ˇ
cans
pre
ˇ
8
et INT 2
Resurrexi
mor
ˇı ˇ ˇ
ˇ
-
te
-
ˇˇ˜ˇ -
cep
ˇ ˆˇ ˇ „ˇ W de
-
vic
-
-
ˇ
ˇ ˜˘
tus
sum
ˇ ˆ˘ ˇ
tum
tu - um
ˇ
Šˆ$ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ta:
216
Tropus-Feiern
Gˇ ˆ˘
T 8b
ˇˇ ¨ ˇ
8
Dor
-
G ˇ 8 lo INT
T 8c
mi
-
et
ˇ ˜ˇ
vi,
Pa
ˇ -
ter,
ˇˇ˜ˇ
som - nus
me
-
ˇ
ˇ ˆ˘
et
sur -
ˇˇ ˝ ˇ
Wˇ » ˇ ˇ
8
I - ta,
Pa
G ˇˇ ¨ ˇ 8 G
ut
ˇ ˇ
8
ˇ ˇ
te,
gam
INT 2
di
-
lu - cu
ˇ ˇ ˘ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
us
dul
cis
est
mi
-
-
ter,
sic
ˇ ˆ˘ -
in - fer
-
ˇ ¨ ˇ
pla - cu - it
ˇ
ˇ «˘ ˇ
ˇˇ ˝ ˇ ˇ
14
mo - ri - en
ˇ
ˇ ˇ
do
ˇ
mor - tis
-
ˇ -
hi:
ˇ
ˇ
mors
fu - is
ni
et
te
ˇ ‚ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ -
ˇˇ ¨ ˇ
ˇ‰ ˘
ˇ
an
ˇ
-
-
ˇ ¨ ˇ
mun - do
vi
ˇ -
ta:
ˇ ˜ˇ ˇ
Mirabilis
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
sti
hec
sa
ˇ ˜ˇ
8
Qui
abs - con - di
G ˇ ˜˘ ˇ
-
ˇ
ˇˇ
8
re - ve - la
et INT 2
T 12a
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
sem, mor - sus
INT
ˇ ˜ˇ ˇ
Posuisti
G
T 8d
ˇ ˜ˇ ˇ ˇˇ ˘
ˇ ˇ
2
Aquitanien
-
ˇ
ˇ » ˇ
sti
par
-
ˇ -
pi
ˇ
ˇ
-
en - ti
ˇ ˇ
ˇ
-
bus
ˇ
Al - le - lu - ia:
vu - lis.
Alleluia
2
[R]esurrexi15
Gˇ 8
ˇ
En,
14 Notenzeichen 15 Hs.:
ˇ e - go
ˇ
ˇ
ve - rus
ˇ
ˇ ¨ ˇ
sol
oc
ˇ -
ˇ
ca - sum
wegen enger Bindung der Hs. nicht lesbar, ergänzt nach LOO 55. [R]esurrexit
ˇ ˇ
me - um
ˇˇ – ˇ no
ˇ -
vi
LOO 62
G ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
et
su - per
ˇˇ ¨ ˇ e
-
ˇ ¯ˇ ˇ ˇ
ˇ um
so
-
Toulouse (?)
217
ˇ ˆ˘
ˇ‰ ˘
ˇ ˇ
lus
as - cen
ˇ
-
dens:
[fol. 43r] INT 2
T 12b
Resurrexi
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
ˇ
De - struc INT 2
T 12c
-
ˇ ˆ˘
to
mor
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇˇ
tis
im - pe - ri
ˇ
ˇ -
o:
Posuisti
Gˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ ˇ « ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quo - ni - am
INT 2
T 12d
š ˇ ˇ ˜ˇ C ˇ ˇ ˇ
mors
me
-
a
fac - ta
est
vi - ta:
mun - di
Mirabilis
ˆ G ˇ ˇ ”˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ 8
Ex - sur - ge glo - ri - a INT 2
me - a,
Pa -ter:
Fi - li! Ex - sur - gam di - lu - cu - lo,
Alleluia Alios:
T 10b
ˇ ˜ˇ
Gˇ Wˇ «ˇ 8 Chri - stus
G ˇ ˜ˇ
ho
tu - is. INT 2
T 12b
Et
di
ˇ -
-
ˇ ˇ
ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
ˇˇ˜˘
trem
con
mor
a
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
-
ˇ ˇ ıˇ ˘ ˇ
sur - re - xit
e
ˇ ˜ˇ Pa
ˇ ıˇ ˇ
-
ˇ
lau - dans
ˇ a - it:
Resurrexi
Gˇ "ˇ 8
ˇ
´” ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
[D]e - struc - to INT 2
-
ˇ ˇ ˇH ˇ
8
ˇ ˜ˇ
Posuisti
mor
-
ˇ
ˇ ˆˇ
tis
im
ˇ ˆˇ -
pe
ˇ ˆˇ -
ri
ˇ -
o:
T 12c
218
Tropus-Feiern
G
ˇ ˆˇ ˇ
8
Quo - ni INT 2
Aquitanien
ˇ ˇ— ˘
ˇ ˇ ˇ
mors
me
ˇ Wˇ «ˇ ˇ
ˇ -
am
ˇ ˆˇ ˇ
-
a
fac
-
ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘
ta
est
mun - di
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
vi - ta:
Mirabilis Item alios:
ˇ ˜ˇ
G ˇ
8
Re - sur
-
re - xit
ˇ ¨ ˇ
G ˇ 8
ad - i
-
tus
G ˇ ˇ ˛ˇ ˇ 8
Pa INT 2
-
Do - mi
-
ˇˇ ¨ ˇ -
ơˇ „ ˇ ˘
Wˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
nus
ˇˇ ¨ ˇ
ˇ ˜ˇ
tri16
re
ˇ ˆ˘ -
fer
-
lu - cis
ˇ ˜˘ ˇ
-
pe
ˇ ˜ˇ ˇ
vic - tor,
ˇı ˇ ˇ
non
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
per - cit
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
tur
gra
ˇ
mor - tem.
ˇ ˇ˘ ˇ -
ti
-
ˇ am:
Resurrexi
ˇ ‚ˇ
Gˇ 8
Na
-
-
ˇ
8
-
us
ˇı ˇ
G ˇ
tus
ho
ˇ
G ˇ ˜ˇ De
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
mo
iu
´C ˇą ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ sci
ˇ
-
-
tem
G ˇ Ą ˆ ˇ2 ˇ ˇ 8
Pa INT 2
-
Et adhuc
16 Hs.: 17 Hs.:
Patris conlaudans
-
fer
tur
ˇˇ ¨ ˘
ˇ ˜˘
trem
con
da - i
ˇ
-
di
ˇ˘ ˇ ˇ
-
ˇˇ ¨ ˘ -
lau
-
ˇ -
dat17
et
cam
pro - sa
vit
ˇ
-
-
Šˇ ˝ ˇ ´˘
ˇ Wˇ
ˇ Ś`ˇ E ˇ ˇ ˇ
8
Mor
ˇ
ˇ ˜ˇ
-
ˇı ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
-
pi
sur
-
a[m].
ˇ¯ ˇ ˇ lec
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
-
-
ˇ
ˇ
tus.
ˇ
rec - tus:
LOO 62
ˇ ˆ˘
ˇ „˘
Gˇ 8
Tre - mens18 [fol. 43v]
G ˇ ˜ˇ
-
ˇ
8
tre,
ra
chri
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ
sti - co
la
ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘
ˇˇ
-
a,
quod
na - tus19
ı ˇ ˇ
ˇ
us
su - re
pi
-
ˇ ˜ˇ -
ˇ
-
ˇ «ˇ
van - ti
G ˇ ¨ˇ ˇ INT 2
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
8
o
ter
ˇ
Toulouse (?)
ˇ
pro
su - a
e - rat
ˇ‰ ˘
ˇ ˇ
xit
a
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
219
ˇ
sur - gens
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ex20
ma
ˇ¯ ˇ ˇ Pa
-
ˇ
-
tre:
Posuisti
Gˇ ˇ
ˇ
8
ˇ
ˇˇ ¨ ˇ
G ˇ
ˇ
la - bat21
Cor - pus
ˇˇ ˇ
ˇ
ˇˇ ˇ
ˇ
se - pul - cro.22 Mi - ra - tur
ˇ ˇ
ˇ )ˇ ˇ e
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
ius
ex
pre - ses
-
ˇ ˜ˇ
des
G ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
8
ti.23 INT 2
Sur
-
-
re - xit
cau
-
-
-
ter
ˇ ˇ )ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
sa
mi
-
ˇˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
-
ri
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
ra
bi
-
ˇ
fac - to.
hoc
ˇ W ˇ« ˇ
ˇ
8
Cu - sto
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ -
li:
Scientia
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ– ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 con - lau
Cla-mant et
G ˇ ˆ˘ 8
ˇ
ˇ
ˇ
sul - tet cho - rus 18 Auf
ˇ
-
dant om - nis vul - gus,
ˇˇˆ˘ e - ter
-
ˇ
ˇ
po - pu - lus, cle - rus. Re -
ˇ ˇ
ni
re - gis glo - ri
eine Korrektur von Tremens zu Tremuit wurde wegen der Liqueszenz verzichtet. natum 20 Hs.: rex 21 Hs.: labet 22 Hs.: sepulcrum 23 Hs.: exterrite 19 Hs.:
´” ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ -
a:
220
Tropus-Feiern
INT 2
Aquitanien
Alleluia Alios:
T
5a
Christus devicta morte personet voce clara Patri24 dicens:
INT 2
Resurrexi
T 5b
Cum seviens Iudeorum me circumdare[t] turba:
INT
2
Posuisti
T 5c
Cuncta quia oculis tue maiestatis novissima et antiqua sunt aperta:
INT 2
Mirabilis Alios: Immortalis Filius Dei hodie surrexit, unde plaudentes cum Patri Deo dicamus: Alleluia.
INT 2
T
15e
Resurrexi 25
G ˇ ´˘ ˇ
[fol. 44r]
ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ
8
At - tin -g[ens] a
G ˇ ˆˇ
fi - ne26
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
us
-
ˇ ˆˇ ˇ
8
dis - po - nens om - ni
et INT 2 T
ad
fi - nem for
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
a
su - a
-
ˇ
ˇ
-
ti
ter
ˇ ˇ +ˇ ˇ
-
vi
-
ter:
Posuisti
10d
Qui celum, terra simul laudant dicentes:
INT 2
T 3d
-
que
Mirabilis
Gˇ ¨ ˇ
ˇ » ˇ
8
[O]
pa
G ˇ ˝ ˇ 8
in INT 2
ˇ -
ra - di
ˇ ¨ ˘ lau
ˇ ¨ ˇ
-
ˇ ˇ
-
si - co - le,
Wˇ » ˇ
che - ru
š ˇ ˇ ´ ”ˇ
ˇ ˝ ˇ ˇ
de
ci
-
-
bin,
ˇ¸ˇ ˇ
ˇ -
e
ˇı ˇ ˇ
-
ˇ -
te:
Alleluia Ad Gloriam: Cantate Domino canticum novum. Resurrexit Dominus. Gloria, laus et honor sit semper illi:
24 Hs.:
Patris
25 Notenzeichen 26 Hs.:
finem
aufgrund der engen Bindung der Handschrift nicht lesbar.
Urgel3
LOO 66
INT 2
Gloria
INT 2
Alleluia
221
Ad repetendum:
T 6a
Gˇ 8
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
Clau - stra
ˇ ˆ˘ ˇ
de - stru - xit
in
ˇ ˇ ¸ˇ ˘ -
fer
-
a
-
-
ˇ Ą ˇ ˜ ˇ ´ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ni
sub
et
˘ ˇ 2 -
-
ver
Ť ˛ D G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
tit INT 2
po - ten - ti - as
di
-
bo
-
li:
Resurrexi27
LOO 66 Urgel3 Ordo supplicationum seu processionum tam dominicalium quam ferialium et sanctorum [. . .] secundum alme sedis Urgellensis ritum, [Barcelona], Joan Rosenbach, 1527, fol. 69v-71r1
[fol. 69v] In introitu templi: Antiphona:
A 125a
Gˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
[fol. 70r]
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
8
Re - sur - re
-
xit Do - mi - nus
a
mor - tu - is
ˇ ˇ
si - cut
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
di - xe - rat. Ex - sul-
G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ 8
te - mus et
G ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
le - te - mur om -nes, quo - ni - am ip - se reg - nat in
ˇ
ˇ ˆˇ
ia,
al
ˇ „ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
8
Al - le - lu 27 Hs.:
-
-
le
-
lu - ia,
ˇ
al - le - lu - ia,
Resurrexit 10-II-32 (nicht 10-11-32 wie in LOO I, S. 77 und LOO VI, S. 219 angegeben).
1 E-Bbc,
ˇ
ˇ
e
-
ˇ ˆˇ
al - le
ter-num.
ˇ -
ˇ
lu - ia.
222
Tropus-Feiern
Katalonien
Et cum in choro fuerint officiatores, procedant ad altare maius. Et servetur ordo, qui in die natalis Domini dictus est. Et dicat diaconus primo Versum:
T 38
Gˇ ˇ ¸ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
8
Psal
-
G ˇ ˜ˇ
li - te,
ˇ ‚ˇ ˇ
8
nes,
ho
fra
-
-
-
v ˇÑ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
tres me - i
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ra
om
ć ˇ ˇ
ˇ ˇ
est,
e
ˇ
-
‹
-
-
U ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
-
ˇ
-
ia:
Qui in dextra parte sunt, cantent Versum:
Ib
ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ş ˇˆ ˆˇ ´ ˇ ˇ Gˇˇ – ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri - tis in se
-
pul - cro,
o
-
ce - li
-
co - le?
Qui in sinistra sunt, dicant Versum: [fol. 70v]
Ic
ˇ ˝ ˇ
G 8
Ie
ˇ -
sum
ˇ ffi ˇ
G ˇ 8
fi
Na - za
-
-
re
ˇ
xum,3
o
ˇ ˇ
-
ˇ¯ ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ ˝ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
cru - ci
č` 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
de
ˇ ˇ
que - ri - mus2
num
ˇ ˜ˇ
ˇ
i - co
-
-
ˇ le.
Qui ante altare sunt, dicant Versum:
Id
G 8
ˇ ˇ 3 ˇ
ˇ
Non est
G ˇ 8 ˇ
te, 2 Druck: 3 Druck:
hic,
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ
nun - ti - a - te,
queritis crucifitum
ˇ
ˇ
si - cut
ˇ
qui - a
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
pre - di
ˇ ¨ ˇ sur
ˇ ˜ˇ -
xe
ˇ ¨ ˇ -
re
-
ˇ -
ˇ ˇ˘ ˇ
rat.
I
-
ˇ ˇ
ˇˇ ˇ
xit
di - cen - tes:
-
Urgel3
LOO 66
223
Iterum, qui in dextra sunt, dicant Versum:
Ie’+ T11a
Gˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
8
Al - le - lu
-
ˇ ˜ˇ
G ˇ ˇ ˇ 8
nun
-
-
-
ti
ia.
Ad se - pul
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ
at
re
Ţ ” ` G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ 8 Ec
-
ˇ ˇ‰ ˇ
G ˇ ˜ˇ 8
quod
-
o
G ˇ ˆˇ
ˇ ˇ
8
di
-
-
xe - rat
sur - re
ˇ
ce,
ˇ
crum
re - si - dens an - ge
ˇ ˜ˇ ˇ
-
-
ˇ ˆˇ ˇ ˜ˇ -
xis
ˇ ˜ˇ
Š ˝ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lim
ip
-
se
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ad
Pa - trem ta - li - ter
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˇ
se
Chri
ˇ -
lus
ˇ
- stum. [fol. 71r]
il
ˇ
ˇ -
lud,
ˇ ˇ ,ˇ ˇ ˇ
per pro - phe
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
est
com - ple - tum
-
-
ˇ
ˇĄˇˆ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
-
ˇ tam
ˇ ˇ ˇ“ ˇ ˇ ˇ
in - qui
-
-
ˇ ens:
Tunc omnes ad chorum redeuntes submissa voce cantent Misse Introitum:
INT 2
Gˇ ˇ
8
c ˇÁ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Re - sur - re
-
ˆ” G ˇş ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇ˘ ˇ ˇ
8
sum.
-
Al
-
ˇ «ˇ le
Tunc omnis chorus cantando perficiat ut moris est.
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
xi
et
ad - huc
ˇ -
ˇ
ˇ ˇ
te - cum
š ˇ ˇ ˆ1 ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
lu
ia.
-
-
224
Tropus-Feiern
Katalonien
LOO 67 Urgel4 (?) Fragment eines Prozessionales, 16. Jhd. E-Bbc, M. 39, fol. 68v-70r [fol. 68v] Prosa:
Z 2(a)
Gˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Hor - tum pre - de - sti - na [fol. 69r]
Gˇ 8
ti
-
o
par - vo sab - ba - ti
spa - ti - o
ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
pro - vi - de - rat
Z 2(b)
-
pro - xi
in
-
mo ci - vi - ta - tis
pro
as - ti - o,1
-
Gˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 hor -tum po - mo
-
rum va - ri - o non in - sig
-
e - du
nem
-
li - o,
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 quan-tum vir - tu - tum
Z 2(c)
pre - ti - o,
co - e - qua - lem2
E - ly
si - o.3
-
G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 In hoc mag - nus
cen - tu - ri - o
ac
no
-
bi
-
lis de - cu - ri - o
G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 flo -rem Ma - ri
Z
2(d)
-
ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— G ˇ ˇ 8
Flos au - tem di
1 Hs.:
prothasio quoequalis 3 Hs.: Eliseo 2 Hs.:
-
e pro - pri - o
se - pel
-
li
-
vit in
tu - mu - lo.
[fol. 69v]
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ e
ter - ti - o, qui flo - ret
ab
i - ni
-
ti - o,
Urgel4 (?)
LOO 67
225
ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ
G 8
re - flo - ru - it
e
tu - mu - lo sum-mo ma - ne
di - lu
-
cu - lo.
Versus:
Ib
Z Z Z ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
Ic
-
Gˇ ¨ ˇ
ri
ˇ
Id
-
sum
Gˇ 3ˇ
tis in
se
Na - za - re
ˇ‰ ˇ
ˇ
ˇ
est
hic,
-
Z ˇ ˜˘ ˇ
ˇ
8
Ie
-
ˇ
-
num,
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
o
ce
ˇ ˇ
chri - sti - co
o
pul - cro,
ˇ -
li - co
le.
ˇ‰ ˇ
Z ˇ
ˇ ˇ
le?
Z ˇ ¨ ˇ ˇ
-
Z ˇ
-
ˇ
ˇ
8
Non
sur - re - xit
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
Z
G ˇ ¨ ˇ
si - cut
Ie’+ T11a
G
ˇ
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ
ti
ˇ ˆ˘ ˇ
-
ˇ a - te,
ˇ
ˇ ˇ
Z ˇ ˇ ˇ
ˇ
Al - le - lu - ia.
ˇ«
Z G ˇ ˇ
8
Ad
Z ˇ
ˇ
se - pul - crum re - si - dens an - ge
ˇ ˜ˇ Z
re ޡ ˆ ” ‰ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
at
G ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ -
ˇ
sur - re
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
re - xit.
ˇ ˜ˇ ˇ
8
ˇ
sur
qui - a
[fol. 70r]
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ -
G ˇ ˜ˇ 8
quod
Z
lus nun - ti -
ˇ ˜˘
Z ˇ
xis se Chri Z Z Ś ´ 3 ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
- stum.
-
ˇ
ec ce, com - ple - tum Z ´5 Ś Šˇ ˝ˇ Z ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ o - lim
ip
-
-
est
se
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
En
rat.
Z
8
I
-
pre - di - xe
ˇ
Z il - lud, ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
per pro - phe
-
tam
226
Tropus-Feiern
˜ˇ G ˇ
Katalonien
Z ˇ ˜ˇ ˇ ˇ
ˇ
ad
Pa - trem
ˇ ˇ
ˇ
8
di
INT 2
Gˇ
-
ˇ
-
xe
ˇ˙
rat
ˇ ˇ
ta - li - ter
Z Ą ˇ ˇ ¨ ´ˇ
in - qui
ˇ
-
ens:
ˇ
8
Re - sur
-
rexi
LOO 67a Urgel5 (?) Prozessionale, 16. Jhd. E-Bbc, M. 40, fol. 144v-146r [fol. 144v] Prosa:
Z 2(a)
Gˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Hor - tum pre - de - sti - na
-
ti
-
o
spa - ti - o
par - vo sab - ba - ti
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 pro - vi - de - rat
Z 2(b)
in
pro - xi
-
mo ci - vi - ta - tis
pro
-
as - ti - o,1
Gˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 hor -tum po - mo [fol. 145r]
Gˇ ˇ 8 prothasio quoequalis 3 Hs.: Eliseo 2 Hs.:
-
nem
e - du
-
li - o,
ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
quan-tum vir - tu - tum
1 Hs.:
rum va - ri - o non in - sig
pre - ti - o,
co - e - qua - lem2
E - ly
-
si - o.3
Urgel5 (?)
LOO 67a
Z 2(c)
227
G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 In hoc mag - nus
cen - tu - ri - o
ac
no
-
bi
-
lis de - cu - ri - o
G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 flo -rem Ma - ri
Z 2(d)
-
e pro - pri - o
se - pel
-
li
-
vit in
tu - mu - lo.
ˆ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Flos au - tem di
-
e
ter - ti - o, qui flo - ret
ab
e
tu - mu - lo sum-mo ma - ne
i - ni
-
ti - o,
ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ
G 8
re - flo - ru - it
di - lu
cu - lo.
-
Versus:
Ib
[fol. 145v]
Z ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ
Z Z ˆ ˇ ˆˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Quem que
Ic
-
Gˇ ¨ ˇ
ri
ˇ
Id
-
sum
Gˇ 3ˇ
tis in
Na - za - re
ˇ‰ ˇ
ˇ
ˇ
est
hic,
se
-
Z ˇ ˜˘ ˇ
ˇ
8
Ie
-
- cro,
pul
ˇ
-
num,
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
o
ce
ˇ ˇ
o chri - sti
-
le?
ˇ ¨ ˇ ˇ
li - co
ˇ -
le.
ˇ‰ ˇ
Z ˇ
ˇ ˇ
co
Z
-
Z ˇ
-
ˇ
ˇ
8
Non
sur - re - xit
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
Z
G ˇ ¨ ˇ
si - cut
Ie’+ T11a
G
ˇ ˇ
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ti
-
ˇ ˇ
a - te,
qui - a
sur
ˇ ˆ˘ ˇ
Ad
se - pul - crum re - si - dens an - ge
8
Al - le - lu - ia.
-
-
rat.
Z
8
I
pre - di - xe
ˇ
Z ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ ˜ˇ
re - xit.
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇ
lus nun - ti -
228
Tropus-Feiern
ˇ«
Z G ˇ ˇ
Katalonien
ˇ ˜ˇ
Z ˇ ˇ
8
Z
re ޡ ˆ ” ‰ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
at
G ˇ
-
ˇ
G ˇ ˜ˇ
Z
ec
-
ˇ
ce, com - ple - tum
8
o - lim
quod
˜ˇ G ˇ
ip
Z ˜ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
xe
ad
Pa - trem
ˇ
-
-
ˇ
8
di
INT 2
-
ˇ
Gˇ
est
-
ˇ˙
rat
ˇ
il - lud,
Z Zˆ Š ˝ ˇ Śˇ ´ 5 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Z
se xis Chri - stum. Z Z Ś ´ 3 ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
En [fol. 146r]
ˇ ˜˘
-
sur - re
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
se
Z ˇ ˇ ‰ ˇ -
per pro - phe
ˇ
ta - li - ter
ˇ
Z Ą ˇ ˇ ¨ ´ˇ
in - qui
ˇ
-
tam
ˇ ens:
ˇ
8
Re - sur
-
rexi
LOO 68 Vic1 , Kathedrale Troparium und Sequentiarium aus der Kathedrale in Vic, 11.-12. Jhd. E-VI, ms. 105 (olim 111, Inv. 7614), fol. 2r/v [fol. 2r] Versus: Add 3
Ubi est Christus, meus Dominus et Filius excelsi? Eamus videre sepulcrum.
Ie’
Alleluia. Ad sepulcrum residens angelus nuntiat resurrexisse Christum.
T 11a
En ecce, completum est illud, quod olim ipse per prophetam dixerat ad Patrem taliter inquiens:
INT 2
Resurrexi In resurrectione
T 25
Hora est, psallite! Iubet Domnus canere. Eia, dicite:
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole?
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
LOO 68
Vic1 , Kathedrale
E-VI, ms. 105, fol. 2r (Ausschnitt)
E-VI, ms. 105, fol. 2v (Ausschnitt)
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes:
INT 2
Resurrexi [fol. 2v]
T 15a
Gaudete et letamini, quia surrexit Dominus. Alleluia. Iocundemur cum illo dicentes, eia:
229
230
Tropus-Feiern
Katalonien
INT 2
Resurrexi1
T 15a’
Dum resurgeret in iudicio Deus:
INT 2
Et adhuc tecum2
T 15c
Contremuit terra Christo surgente a mortuis:
INT 2
Posuisti3
T 15b
Terre motus factus est magnus, angelus Domini descendit de celo:
INT 2
Mira[bilis]4
T 15c’
Custodes velut mortui effecti sunt:
INT 2
Sci[entia tua]5
T 15e
Attingit enim6 a fine usque ad finem fortiter, et disponit omnia suaviter:
INT 2
Alleluia7
T 15d
Nimio terrore angeli:
INT 2
Alleluia
LOO 69 Vic2 , Kathedrale Troparium und Sequentiarium aus der Kathedrale in Vic, Anfang 13. Jhd. E-VI, ms. 106 (olim XXXI, Inv. 7613), fol. 48v [fol. 48v] In die sancto Pasche Tropus
T 25
ˇ ¨ ˇ
Gˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Ho - ra
G ˇ ¨ ˇ
est,
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
re. 1 Wie
Ei
psal - li
-
-
ˇ
ˇ
te!
Iu - bet
Â` ˇ ˇ ! ˇ ˇ
a,
alle INT2 -Sätze dieser Tropenreihe in der Hs. durchgestrichen. alle INT2 -Sätze dieser Tropenreihe in der Hs. durchgestrichen. 3 Wie alle INT2 -Sätze dieser Tropenreihe in der Hs. durchgestrichen. 4 Wie alle INT2 -Sätze dieser Tropenreihe in der Hs. durchgestrichen. 5 Wie alle INT2 -Sätze dieser Tropenreihe in der Hs. durchgestrichen. 6 enim in der Hs. doppelt, Neumen nur über dem ersten enim. 7 Wie alle INT2 -Sätze dieser Tropenreihe in der Hs. durchgestrichen. 2 Wie
ˇ ˇ
-
ci
-
ca - ne
ˇ˙ ˇ
ˇ $ ˇ ˇ
Dom - nus
ˇ ¨ ˇ di
ˇ
-
ˇ ˇ -
te:
Vic2 , Kathedrale
LOO 69
Add 3
231
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆˇ 8 U - bi est Chri-stus, me - us
Do - mi - nus et
-
Fi
li - us
ex
-
G ˇ ˇ ˇ ffi ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ — ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 -
cel
Ib
-
ˇ ˆˇ
Gˇ 8
ˇ ˆˇ -
Quem que
Ic
Gˇ ˜ˇ
ri
ˇ
Id
-
E
-
a - mus vi
Z ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
tis
in
se
-
ˇ
ˇ Gˇ 3
ˇ‰ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ ˇ
Z ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
-
le?
ˇ ˇˇ ˇ Z
ˇ ˜ˇ ˇ
sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum, o
-
se - pul -crum.
chri - sti - co
ˇ ˇ
re
ˇ ˆˇ
pul - cro,
ˇ ˇ
-
Z ˇ ˇˇ ˇ ˇ
-
de
Z ˇ
ˇ ˇ
8
Ie
si?
ˇ
ce
-
li - co
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ le.
ˇ ˇ
8
Non
G ˇ
ˇ ˇ
sur - re - xit
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
si - cut
pre - di
ˇˇ ˇ
-
xe - rat.
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
I - te,
Ie’
G
ˇ
ˇ ˇ
qui - a
nun - ti - a - te,
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇˇ
-
sur
ˇ ˇ
ˇ
re - xit
di - cen
-
tes:
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
8
Al - le - lu - ia.
G ˇ
ˇ
Ad
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
se
-
pul - crum re - si - dens
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
an
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˇ
se
Chri
ge - lus
ˇ
8
nun - ti - at
T 11a
ϡ ˝ ” ˇ ˇ Gˇ
re
-
sur - re
-
xis
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
ec
ce, com - ple - tum
ˇ
ˇ
-
-
stum.
š Z ˇ ˇ ˆˇD ˇ ˇ ˇ
Z ˇ ˆ˘ ˇ
8
En
-
est
232
Tropus-Feiern
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
quod
o
Z
ˇ
G ˇ
Katalonien
Šˇ Z ¨ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ Z
ˇ ˇ ˇ Z
ˇ
ˇ
8
il - lud,
ˇ ˜ˇ
ˇ
G
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
Z Zip ˇ ˇ ˇ ˇ
rat
ad
Pa - trem
-
lim
-
se
per pro - phe
ˇ
-
Ć ˇ ˜ ˆ ˇZ ˇ ˇ
ˇ
8
tam
INT 2
di
-
-
xe
8
Re - sur
-
in - qui
-
ens:
ˇ Śˇ ˆ C ˇ ˇ ˇ ˇ
Ć˜ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ
ta - li - ter
re - xi
LOO 70 Vic3 , Kathedrale Prozessionale aus der Kathedrale in Vic, 3. Viertel 13. Jhd. E-VI, ms. 117 (olim CXXIV, Inv. 7612), fol. 2v-3v [fol. 2v] Tropus in die sancto Pasche
T 25
ˇ ¨ ˇ
Gˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Ho - ra
G ˇ ¨ ˇ
est,
psal - li
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
re.
Add 3
E
-
-
ˇ
ˇ
te!
Iu - bet
ˇ ˇ
ˇ
Dom - nus
š ˇ ˇ ´ ”ˇ
ˇ ¨ ˇ
ia,
di
-
ˇ $ ˇ ˇ
ca - ne
ˇ
ˇ¸
ci
-
-
ˇ ˇ -
te:
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 U - bi est Chri-stus, me - us
Do - mi - nus et
Fi
-
li - us
ex
-
G ˇ ˇ ˇ ffi ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 cel
-
-
si?
E
-
a - mus vi
-
de
-
re
se - pul -crum.
Vic3 , Kathedrale
LOO 70
Ib
ˇ ˆˇ
Gˇ 8
ˇ ˆˇ
Quem que
Ic
-
Gˇ ˜ˇ
ri
ˇ
Id
-
ˇ ˇ
tis
in
se
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ‰ ˇ
est
hic,
Z
Z
ˇ
ˇ ˇ
-
li - co
le?
ˇ
-
le.
Z ˇ ˜ˇ ˇ
Z ˇ ˇ
-
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ce
ˇ
ˇ
Z
ˇ ˜ˇ ˇ
sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum, o
Gˇ 3ˇ
ˇ
chri - sti - co
[fol. 3r]
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ Z
ˇ ˆˇ
pul - cro,
ˇ ˇ
ˇ ˇˇ ˇ Z
ˇ
-
Z ˇ
ˇ ˇ
8
Ie
-
Z ˇ ˇ ˇ
233
ˇ
8
Non
Z G ˇ
ˇ ˇ
sur - re - xit
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
Ie’
G
ˇ
nun - ti - a - te,
ˇˇ ˇ ˇ
-
Z
ˇ ˇ
re - xit
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˇ
pre - di
Z ˇˇ
sur
qui - a
Z ˇ ˆˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
I - te,
si - cut
Z
Al - le - lu - ia. Ad
Z G ˇ 8
ˇ ‹ˇ
Z ˇ
at
T 11a
se
-
ˇ ˜ˇ
Z
re
-
ϡ ¨ ” ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Gˇ
pul - crum re - si - dens
ˇ
Z ˇ ˜ˇ ˇ ˜ˇ
sur - re
-
xis
-
xe - rat.
ˇ ˜ˇ
Z
di - cen
ˇ ˆ˘
8
-
an
ˇ -
ˇ -
ˇ
ˇ ˇ
ge - lus nun - ti -
Z Z ˇ ˜ ˇ ˇ Ă ˇ ¨ ˆˇ Chri
se
tes:
-
ˇ stum.
š` DZ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
[fol. 3v]
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
En
ec
-
ˇ ˜ˇ
ˇ G ˇ ˇ‰ Z
ce, com - ple - tum
ˇ ˇ‰ ˇ Z
il - lud,
est
Šˇ Z ˝ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ Z
ˇ
ˇ
ˇ
8
quod
G
o
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˜ˇ
lim
ˇ
ˇ ˜ˇ
Zip Zˇ ˇ ˇ
rat
ad
Pa - trem
-
ˇ
se
per pro - phe
ˇ ˇ
Z ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ
tam
Z
ˇ
8
di
-
xe
-
ta - li - ter
in - qui
-
ens:
INT 2
234
Tropus-Feiern
Gˇ
ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ ˇ
8
Re - sur
-
Deutschland
ˇˇ
re - xi
Weitere Tropus-Feier aus Vic: 0
LOO 901 (s. S. 1084)
LOO 75 Eichstätt (?) (in LOO: Heidenheim) Troparium aus dem Domstift in Eichstätt (?), Anfang 11. Jhd. GB-Ob, ms. Selden supra 27, fol. 69v-70r
GB-Ob, ms. Selden supra 27, fol. 69v (Ausschnitt)
GB-Ob, ms. Selden supra 27, fol. 70r (Ausschnitt)
[fol. 69v] In processione Domini T 25
Hora est, psallite! Iubet Domnus canere! Eia, dicite: Interrogatio:
Ib
Quem que[fol. 70r]ritis in sepulcro, o christicole?
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes:
A 131
Surrexit enim
LOO 76
Mainz1 , St. Alban (?)
LOO 76 Mainz1 , St. Alban (?) Liturgische Miszellaneenhandschrift aus der Benediktinerabtei St. Alban in Mainz, um 960 A-Wn, Cod. lat. 1888, fol. 197r
A-Wn, Cod. lat. 1888, fol. 197r (Ausschnitt)
[fol. 197r] In resurrectione Domini Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Responsio:
Id
Non est hic, surrexit sicut locutus est. Ite, nuntiate, quia surrexit.
Ie+T
24a
Alleluia. Resurrexit Dominus. Hodie resurrexit leo fortis, Christus, Filius Dei. Antiphona:
A
66
Surrexit Dominus de sepulcro, qui pro nobis
LOO 77 Rheinau1 Troparium, Cantatorium und Hymnarium aus der Benediktinerabtei Rheinau, 11. Jhd. CH-Zz, ms. Rh 97, fol. 16v-17r [fol. 16v] In die Pasche Interrogatio: Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
235
236
Tropus-Feiern
Deutschland
CH-Zz, ms. Rh 97, fol. 16v
CH-Zz, ms. Rh 97, fol. 17r (Ausschnitt)
LOO 77
Rheinau1
237
Interrogatio: Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro. Ad Missam:
T 18a
Hodie processit leo fortis sepulcro, ob cuius victoriam gaudebant celestes ministri. Ideo et nos letemur canentes:
INT 2
Resurrexi1
T 18a
Principe inferni devicto claustris ac reseratis:
INT
2
Et adhuc [. . .]. Alleluia.
T 18b INT
A quo numquam recessi, licet in carne paruerim: 2
Posuisti [. . .] me
T 18b’ INT
Quem tu solus et solum genuisti, Deus, ante secula:
2
Manum [. . .]. Alleluia.
T 18c INT
Quia iussu tuo mortem degustavi: 2
Mirabilis [. . .] est.
T 18c’ INT
Cui nulla sapientia mundi est equanda:
2
Scientia [. . .]. Alleluia.
T 18d INT
Quod tali victoria victorem tumidum stravisti: 2
Alleluia
Ps 138 T
Domine, probasti [. . .] meam.
18e
Qui me de morte tur[fol. 17r]pi assumptum sedere tecum in gloria facis:
INT 2
[. . .]. Amen.
T 18f
Que angelis est veneranda cunctis atque mortalibus:
INT 2
Resurrexi
T 35a
Perfractis sed prius claustris inferni duris morteque victa:
INT 2
Resurrexi [. . .]. Alleluia.
T 35b
Sedens a dextris virtutis tue, Pater, cum carne, quam assumpsi:
INT
2
Alleluia. Posuisti [. . .]. Alleluia.
T 35c INT
Cum morte subire cita me fecisti et sepulcro latitare: 2
Alleluia. [. . .] tua.
T 35d INT
Quando Filium crucifigi pro servis decrevisti perditis: 2
[. . .] tua. [. . .]. Amen.
1 Alle
Introitusincipits ohne Neumierung.
238
Tropus-Feiern
Deutschland
LOO 78 St. Gallen1 Troparium und Sequentiarium aus der Benediktinerabtei St. Gallen, um 930 CH-SGs, Cod. Sang. 381, S. 244-249 [S. 244] In resurrectione Domini Exsurge rector gentium nec moriturus amplius orbemque totum posside tuo redemptum sanguine: INT
2
Resurrexi [. . .]. Alleluia.1
T 18b
A quo numquam licet, incarnatus recessi. Alleluia:2
INT 2
Posuisti [. . .]. Alleluia.
T 18c
Quia iussu tuo ad tempus mortem gustavi. Alleluia:3
INT 2
Scientia [. . .]. Alleluia. Quod humilitate mea superbiam diaboli superare decrevisti. Alleluia:4
Ps 138
Domine, probasti [. . .] meam. Qui de morte turpissima ad resurrectionis gloriam me perduxisti:
INT 2
[. . .]. Amen.5
Ps 138
[. . .] investigasti. Qui me ad mortem idcirco tradidi, ut semen longevum viderem:
Ps 138
T 18a
[. . .] investigasti.6 Aliter: [S. 245] Hodie processit leo fortis sepulcro, ob cuius victoriam gaudebant celestes ministri. Ideo et nos letemur canentes:
INT 2 T
Resurrexi
18a’
Principe inferni devicto claustris ac reseratis:
INT 2
Resurrexi7 [. . .]. Alleluia.
T 18b
A quo numquam recessi, licet in carne paruerim. Alleluia:8
INT 2
Super me
T 18b’
Quem tu solus et solum genuisti, Deus, ante sec[u]la:
INT 2
Me9 [. . .]. Alleluia.
1 Alle
Introitusincipits ohne Neumierung. meloformer Tropus. 3 Anschließend meloformer Tropus. 4 Anschließend meloformer Tropus. 5 Anschließend meloformer Tropus. 6 Anschließend meloformer Tropus. 7 Anschließend meloformer Tropus. 8 Anschließend meloformer Tropus. 9 Anschließend meloformer Tropus. 2 Anschließend
LOO 78
CH-SGs, Cod. 381, S. 244
CH-SGs, Cod. 381, S. 245
St. Gallen1
239
240
Tropus-Feiern
Deutschland
CH-SGs, Cod. 381, S. 246
CH-SGs, Cod. 381, S. 247
LOO 78
CH-SGs, Cod. 381, S. 248
CH-SGs, Cod. 381, S. 249 (Ausschnitt)
T 18c
Quia iussu tuo mortem degustavi. Alleluia:10
INT 2
[. . .] est
T 18c’
Cui nulla sapientia mundi est equanda:
INT 2
[. . .] est.11 Alleluia.
T 18d
Quod tali victoria victorem tumidum stravisti. Alleluia:12
Ps 138
Domine, probasti [. . .] meam.
T 18e
Qui me de morte turpi assumptum sedere tecum in gloria facis:
INT 2
[. . .]. Amen.13
10 Anschließend
meloformer Tropus. meloformer Tropus. 12 Anschließend meloformer Tropus. 13 Anschließend meloformer Tropus. 11 Anschließend
St. Gallen1
241
242
INT 2
Tropus-Feiern
Deutschland
Aliter: [S. 246] Resurrexi
T 17a’
Perfractis sed prius claustris inferni duris morteque victa:
INT 2
Re[surre]xi [. . .]. Alleluia.
T 17b
Sedens a dextris virtutis tue, Pater, cum carne, quam assumpsi. Alleluia:14
INT 2
Posuisti [. . .]. Alleluia.
T 17c
Cum morte subire cita me fecisti et sepulcro latitare. Alleluia:15
INT 2
[. . .] tua.
T 17d
Quando Filium crucifigi pro servis decrevisti perditis:
INT 2
[. . .] tua.16 [. . .]. Amen.
T 17e
Que angelis est veneranda cunctis atque mortalibus:
INT 2
[. . .]. Amen. Aliter:
INT 2
Resurrexi17 [. . .]. Alleluia.18 [. . .] me19 [. . .] Alleluia.20 [. . .] est21 [. . .] tua.22 Alleluia.23 Alleluia.24
Ps 138
Domine [. . .] meam.25
INT 2
[. . .]. Amen.26 Aliter: [S. 247] Interrogatio:
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro:
INT 2
Resurrexi Aliter:
T 36a
Postquam factus homo tua iussa paterna peregi, in cruce morte mea mortis herebum superando:
14 Anschließend
meloformer Tropus. meloformer Tropus. 16 Anschließend meloformer Tropus. 17 Anschließend meloformer Tropus. 18 Anschließend meloformer Tropus. 19 Anschließend meloformer Tropus. 20 Anschließend meloformer Tropus. 21 Anschließend meloformer Tropus. 22 Anschließend meloformer Tropus. 23 Anschließend meloformer Tropus. 24 Anschließend meloformer Tropus. 25 Anschließend meloformer Tropus. 26 Anschließend meloformer Tropus. 15 Anschließend
LOO 78
St. Gallen1
INT 2
Resurrexi27 [. . .]. Alleluia.
T 36b
In regno superno tibi coequalis iam ultra in eternum semper immortalis:
INT 2
Posuisti [. . .]. Alleluia.
T 36c
Laudibus angelorum, qui te laudant sine fine:
INT 2
Mirabilis [. . .]. Alleluia.
T 36d
Cui canunt angeli:
INT 2
Alleluia
Ps 138
Domine, probasti
T 36e
Filius ad Patrem carnis pro parte locutus corpore cum vero sic ait: En, venio:
INT 2
Gloria Patri
T 36f
Que angelis (ut supra)
INT 2
Resurrexi
T 36g
Cum quo semper eram deitatis munere consors dextera summa Patris, quem tenet, ecce, canit:
INT 2
Posuisti
T 36h
Et nos in terris colimus, miramur, amamus, quod sic ex nostro corpore fulget homo:
INT 2
Mirabilis [S. 248]
T 16a
Hodie exsultent iusti. Resurrexit leo fortis. Deo gratias. Dicite, eia:
INT 2
Resurrexi
Ps 138
Domine, probasti [. . .] meam.
T 16e
Sancte Pater, cuius nutu in carne veniens tartarum debellaveram:
Ps 138
Domine [. . .] meam,28 [. . .] investigasti.
T 16f
Hec laus tibi non defuit, cum mortem pro nobis subisti, Christe, Domine:
Ps 138
[. . .] investigasti.29
INT 2
[. . .]. Amen.
T 16g
Quam archangeli et sanctorum populus admirantes predicant:
INT 2
[. . .]. Amen.30
27 Ab
diesem Introitusincipit bis zum Ende dieser Seite von späterer Hand nachgetragen. meloformer Tropus. 29 Anschließend meloformer Tropus. 30 Anschließend meloformer Tropus. 28 Anschließend
243
244
Tropus-Feiern
Deutschland
Aliter: INT 2
Resurrexi31 et32 [. . .]. Alleluia.33 [. . .]. Alleluia.34 [. . .] tua.35 Alleluia.36 [. . .]. Amen.37 Aliter:
INT 2
Resurrexi [. . .]. Alleluia.38 [. . .]. Alleluia.39 [S. 249] Alleluia.40 [. . .]. Amen.41
LOO 79 St. Gallen2 Troparium aus der Benediktinerabtei St. Gallen, erste Hälfte 10. Jhd. CH-SGs, Cod. Sang. 484, S. 104-114 [S. 104] In resurrectione Domini Exsurge rector gentium nec moriturus amplius orbemque totum posside tuo redemptum sanguine: INT 2
Resurrexi [. . .]. Alleluia.1
T 18b
A quo numquam licet, incarnatus recessi. Alleluia:2
INT 2
[S. 105] Posuisti [. . .]. Alleluia.
T 18c
Quia iussu tuo ad tempus mortem gustavi. Alleluia:3
INT 2
Scientia [. . .]. Alleluia. Quod humilitate mea superbiam diaboli superare decrevisti. Alleluia:4
Ps 138
Domine, probasti [. . .] meam. Qui de morte turpissima ad resurrectionis gloriam me perduxisti:
INT
2
Ps 138
[. . .]. Amen.5 [. . .] investigasti.
31 Anschließend
meloformer Tropus. meloformer Tropus. 33 Anschließend meloformer Tropus. 34 Anschließend meloformer Tropus. 35 Anschließend meloformer Tropus. 36 Anschließend meloformer Tropus. 37 Anschließend meloformer Tropus. 38 Anschließend meloformer Tropus. 39 Anschließend meloformer Tropus. 40 Anschließend meloformer Tropus. 41 Anschließend meloformer Tropus. 1 Alle Introitusincipits ohne Neumierung. 2 Anschließend meloformer Tropus. 3 Anschließend meloformer Tropus. 4 Anschließend meloformer Tropus. 5 Anschließend meloformer Tropus. 32 Anschließend
LOO 79
CH-SGs, Cod. 484, S. 104 (Ausschnitt)
CH-SGs, Cod. 484, S. 105
St. Gallen2
245
246
Tropus-Feiern
Deutschland
CH-SGs, Cod. 484, S. 106
CH-SGs, Cod. 484, S. 107
LOO 79
CH-SGs, Cod. 484, S. 108
CH-SGs, Cod. 484, S. 109
St. Gallen2
247
248
Tropus-Feiern
Deutschland
CH-SGs, Cod. 484, S. 110
CH-SGs, Cod. 484, S. 111
LOO 79
CH-SGs, Cod. 484, S. 112
CH-SGs, Cod. 484, S. 113
St. Gallen2
249
250
Tropus-Feiern
Deutschland
CH-SGs, Cod. 484, S. 114 (Ausschnitt)
Qui me ad mortem [S. 106] idcirco tradidi, ut semen longevum viderem: Ps 138
[. . .] investigasti.6 Aliter:
T 18a
Hodie processit leo fortis sepulcro, ob cuius victoriam gaudebant celestes ministri. Ideo et nos letemur canentes:
INT 2
Resurrexi
T 18a’
Principe inferni devicto claustris ac reseratis:
INT 2
Resurrexi7 [S. 107] [. . .]. Alleluia.
T 18b
A quo numquam recessi, licet in carne paruerim. Alleluia:8
INT 2
Super me
T 18b’
Quem tu solus et solum genuisti, Deus, ante sec[u]la:
INT 2
Super me9 [. . .]. Alleluia.
T 18c
Quia iussu tuo mortem degustavi. Alleluia:10
INT 2
[. . .] est
T 18c’
Cui nulla sapientia mundi est equanda:
INT 2
[. . .] est.11 Alleluia.
T 18d
Quod tali victoria victorem [S. 108] tumidum stravisti. Alleluia:12
Ps 138
Domine, probasti [. . .] meam.
T 18e
Qui me de morte turpi assumptum sedere tecum in gloria facis:
Ps 138
[. . .] meam.13
6 Anschließend
meloformer Tropus. meloformer Tropus. 8 Anschließend meloformer Tropus. 9 Anschließend meloformer Tropus. 10 Anschließend meloformer Tropus. 11 Anschließend meloformer Tropus. 12 Anschließend meloformer Tropus. 13 Anschließend meloformer Tropus. 7 Anschließend
LOO 79
St. Gallen2
251
Aliter: INT 2
Resurrexi
T 17a’
Perfractis sed prius claustris inferni duris morteque victa:
INT 2
Resurrexi14 [. . .]. Alleluia.
T 17b
Sedens a dextris virtutis [S. 109] tue, Pater, cum carne, quam assumpsi. Alleluia:15
INT 2
[. . .]. Alleluia.
T 17c
Cum morte subire cita me fecisti et sepulcro latitare. Alleluia:16
INT 2
[. . .] tua.
T 17d
Quando Filium crucifigi pro servis decrevisti perditis:
INT 2
[. . .] tua.17 [. . .]. Amen.
T 17e
Que angelis est veneranda cunctis atque mortalibus:
INT 2
[S. 110] [. . .]. Amen. Aliter:
INT 2
Resurrexi18 [. . .]. Alleluia.19 [. . .] me20 [. . .]. Alleluia.21 [. . .] est22 [. . .] tua.23 . Alleluia.24 Alleluia.25
Ps 138
[. . .] meam.26
INT 2
[S. 111] [. . .]. Amen.27 Item de resurrectione Domini Interrogatio:
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro:
INT 2
Resurrexi
14 Anschließend
meloformer Tropus. meloformer Tropus. 16 Anschließend meloformer Tropus. 17 Anschließend meloformer Tropus. 18 Anschließend meloformer Tropus. 19 Anschließend meloformer Tropus. 20 Anschließend meloformer Tropus. 21 Anschließend meloformer Tropus. 22 Anschließend meloformer Tropus. 23 Anschließend meloformer Tropus. 24 Anschließend meloformer Tropus. 25 Anschließend meloformer Tropus. 26 Anschließend meloformer Tropus. 27 Anschließend meloformer Tropus. 15 Anschließend
252
Tropus-Feiern
Deutschland
Aliter: T 36a
Postquam factus homo tua iussa paterna peregi, [S. 112] in cruce morte mea mortis herebum superando:
INT 2
Resurrexi28 [. . .]. Alleluia.29 [. . .] me30 [. . .]. Alleluia.31 [. . .] est32 [. . .] tua.33 Alleluia.34 [. . .]. Amen.35 Aliter: [S. 113]
T 16a
Hodie exsultent iusti. Resurrexit leo fortis. Deo gratias. Dicite, eia:
INT 2
Resurrexi
Ps 138
[. . .] investigasti.
T 16e
Sancte Pater, cuius nutu in carne veniens tartarum debellaveram:36
Ps 138
[. . .]. Amen.37
T 16f
Hec laus tibi non defuit, cum mortem pro nobis subisti, Christe, Domine:38
INT 2
[. . .]. Amen.
T 16g
Quam archangeli et sanctorum populus admirantes predicant:
INT 2
[. . .]. Amen.39
INT 2
[S. 114] [R]esurrexi40 [. . .]. Alleluia.41 [. . .] me42 [. . .]. Alleluia.43 [. . .] est44 [. . .]. Alleluia.45
28 Anschließend
meloformer Tropus. meloformer Tropus. 30 Anschließend meloformer Tropus. 31 Anschließend meloformer Tropus. 32 Anschließend meloformer Tropus. 33 Anschließend meloformer Tropus. 34 Anschließend meloformer Tropus. 35 Anschließend meloformer Tropus. 36 Anschließend meloformer Tropus. 37 Anschließend meloformer Tropus. 38 Anschließend meloformer Tropus. 39 Anschließend meloformer Tropus. 40 Anschließend meloformer Tropus. 41 Anschließend meloformer Tropus. 42 Anschließend meloformer Tropus. 43 Anschließend meloformer Tropus. 44 Anschließend meloformer Tropus. 45 Anschließend meloformer Tropus. 29 Anschließend
LOO 80
St. Gallen3
LOO 80 St. Gallen3
Sommerteil des Hartker-Antiphonariums aus der Benediktinerabtei St. Gallen, 990-1000 CH-SGs, Cod. Sang. 391, S. 37f.
CH-SGs, Cod. 391, S. 37 (Ausschnitt)
CH-SGs, Cod. 391, S. 38 (Ausschnitt)
253
254
Tropus-Feiern
Deutschland
[S. 37] In die resurrectionis ad processionem Antiphona: A 53
In die resurrectionis mee dicit Dominus, alleluia, congregabo gentes et colligam regna et effundam super vos aquam mundam. Alleluia. Antiphona:
A 70
Vidi aquam egredientem de templo a latere dextro. Alleluia. Et omnes, ad quos pervenit aqua ista, salvi facti sunt et dicent: Alleluia, alleluia. Interrogatio:
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro. Antiphona:
A 131
Surrexit enim sicut dixit Dominus. Ecce, precedet vos in Galileam. Ibi eum videbitis. Alleluia, alleluia. Antiphona:
A 64
Sedit angelus ad sepulcrum Domini stola claritatis coopertus. Videntes eum mulieres nimio terrore perterrite substiterunt a longe. Tunc locutus est angelus et dixit eis: Nolite metuere! Dico vobis, quia illum,1 quem queritis mortuum, iam vivit et vita hominum cum eo surrexit. Alleluia. Versus:
A 64
Recordamini, quomodo predixit, quia oportet Filium hominis cruci[S. 38]figi et tertia die a morte suscitari.
A 64
Nolite metuere Antiphona:
A 86
Et recordate sunt verborum eius. Et regresse a monumento, nuntiaverunt hec omnia illis undecim et ceteris omnibus. Alleluia. Versus:
A 86
Crucifixum Dominum laudate, et sepultum propter vos glorificate, resurgentemque a morte adorate. Alleluia.
1 illum
statt ille als Kasusattraktion aus Reimgründen.
LOO 81
St. Gallen4
LOO 81 St. Gallen4 Graduale, Martyrologium und Sakramentarium aus der Benediktinerabtei St. Gallen, 980-1000 CH-SGs, Cod. Sang. 339, S. 106f.
CH-SGs, Cod. 339, S. 106 (Ausschnitt)
CH-SGs, Cod. 339, S. 107 (Ausschnitt)
255
256
Tropus-Feiern
Deutschland
[S. 106] Dominica sancta Pasche ad processionem A 53
In die resurrectionis mee dicit Dominus, alleluia, congregabo gentes et colligam regna et effundam super vos aquam mundam. Alleluia.
A 70
Vidi aquam egredientem de templo a latere dextro. Alleluia. Et omnes, ad quos pervenit aqua ista, salvi facti sunt et dicent: Alleluia, alleluia. Interrogatio:
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro.
A 131
Surrexit enim sicut dixit Dominus. Ecce, precedet vos in Galileam. Ibi eum videbitis. Alleluia, alleluia.
A 64
Sedit angelus ad sepulcrum Domini stola claritatis [S. 107] coopertus. Videntes eum mulieres nimio terrore perterrite substiterunt a longe. Tunc locutus est angelus et dixit eis: Nolite metuere! Dico vobis, quia illum,1 quem queritis mortuum, iam vivit et vita hominum cum eo surrexit. Alleluia. Versus:
A
64
A
86
Recordamini, quomodo predixit, quia oportet Filium hominis crucifigi et tertia die a morte suscitari. Alleluia. Versus: Crucifixum Dominum laudate, et sepultum propter nos glorificate, resurgentemque a morte adorate.
A 64
Nolite
LOO 82 St. Gallen5 Breviarium notatum aus der Benediktinerabtei St. Gallen, 1034-1047 CH-SGs, Cod. Sang. 387, S. 57f. [S. 387] Ad processionem Antiphona: A 53
In die resurrectionis mee dicit Dominus, alleluia, congregabo gentes et colligam regna et effundam super vos aquam mundam. Alleluia. Antiphona:
A 70
Vidi aquam e[gr]edientem de templo a latere dextro. Alleluia. Et omnes, ad quos per[ve]nit aqua ista, salvi facti sunt et dicent: Alleluia, alleluia.
1 illum
statt ille als Kasusattraktion aus Reimgründen.
LOO 82
CH-SGs, Cod. 387, S. 57 (Ausschnitt)
CH-SGs, Cod. 387, S. 58 (Ausschnitt)
[I]nterrogatio: Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Responsio:
Ic
[I]esum Nazarenum crucifixum, o celicole. Item:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro.
St. Gallen5
257
258
A 131
Tropus-Feiern
Deutschland
Surrexit enim sicut dixit Dominus. Ecce, precedet vos in Galile[S. 58]am. Ibi eum videbitis. Alleluia, alleluia. Antiphona:
A
64
Sedit angelus ad sepulcrum Domini stola claritatis coopertus. Videntes eum mulieres nimio terrore perterrite substiterunt a longe. Tunc locutus est angelus et dixit eis: Versus:
A 64
Recordamini, quomodo predixit, quia oportet Filium hominis crucifigi et tertia die a morte suscitari.
A 64
Nolite metuere! Dico vobis, quia illum,1 quem queritis mortuum, iam vivit et vita hominum cum eo surrexit. Alleluia. Antiphona:
A
86
A
86
Et recordate sunt verborum eius. Et regresse a monumento, nuntiaverunt hec omnia illis undecim et ceteris omnibus. Alleluia. Versus: Crucifixum Dominum laudate, et sepultum propter nos glorificate, resurgentemque a morte adorate. Alleluia.
LOO 83 St. Gallen6 Troparium, Graduale und Sequentiarium aus der Benediktinerabtei St. Gallen, 1064-1070 CH-SGs, Cod. Sang. 376, S. 196f. [S. 196] In dominico die sancti Pasche in processione ad sepulcrum Ib
[S. 197] Quem queritis in sepulcro, o1 christicole?
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id A
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro. 131
Surrexit enim sicut dixit Dominus. Ecce, precedet vos in Galileam. Ibi eum videbitis. Alleluia, alleluia.2
A 64
Sedit angelus ad sepulcrum Domini stola claritatis coopertus. Videntes eum mulieres nimio terrore perterrite substiterunt a longe. Tunc locutus est angelus et dixit eis: Nolite metuere! Dico vobis, quia illum,3 quem queritis mortuum, iam vivit et vita hominum cum eo surrexit. Alleluia.
A 64
Recordamini, quomodo predixit, quia oportet Filium hominis crucifigi et tertia die a morte suscitari.
A 86
Crucifixum Dominum laudate, et sepultum propter nos glorificate, resurgentemque a morte adorate. Alleluia.
1(LOO 82)
illum statt ille als Kasusattraktion aus Reimgründen. o und die dazugehörige Neume wurden nachträglich ergänzt. 2 A131 ohne Neumierung. 3 illum statt ille als Kasusattraktion aus Reimgründen. 1(LOO 83)
LOO 84
CH-SGs, Cod. 376, S. 197
LOO 84 St. Gallen7 Graduale und Lektionarium aus der Benediktinerabtei St. Gallen, Mitte 11. Jhd. CH-SGs, Cod. Sang. 374, S. 100f.
CH-SGs, Cod. 374, S. 100 (Ausschnitt)
St. Gallen7
259
260
Tropus-Feiern
Deutschland
CH-SGs, Cod. 374, S. 101 (Ausschnitt)
A 53
[S. 100] In die resurrectionis mee dicit Dominus, alleluia, congregabo gentes et colligam regna et effundam super vos aquam mundam. Alleluia.
A 70
Vidi aquam egredientem de templo a latere dextro. Alleluia. Et omnes, ad quos pervenit aqua ista, salvi facti sunt et dicent: Alleluia, alleluia. [S. 101] Interrogatio:
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Alii:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro. Antiphona:
A 131
Surrexit enim sicut dixit Dominus. Ecce, precedet vos in Galileam. Ibi eum videbitis. Alleluia, alleluia.
LOO 85
St. Gallen8
261
Antiphona: A 64
Sedit angelus ad sepulcrum Domini stola claritatis coopertus. Videntes eum mulieres nimio terrore perterrite substiterunt a longe. Tunc locutus est angelus et dixit eis: Nolite metuere! Dico vobis, quia illum,1 quem queritis mortuum, iam vivit et vita hominum cum eo surrexit. Alleluia. Versus:
A
64
Recordamini, quomodo predixit, quia oportet Filium hominis crucifigi et tertia die a morte suscitari.
A 64
Nolite Versus:
A 86
Crucifixum Dominum laudate, et sepultum propter nos glorificate, resurgentemque a morte adorate. Alleluia.
LOO 85 St. Gallen8 Antiphonarium aus der Benediktinerabtei St. Gallen, 12. Jhd. CH-SGs, Cod. Sang. 388, S. 204f. [S. 204] In dominica sancta Pasche ad crucem Antiphona: A 53
In die resurrectionis mee dicit Dominus, alleluia, congregabo gentes et colligam regna et effundam super vos aquam mundam. Alleluia. Antiphona:
A 70
Vidi aquam egredientem de templo a latere dextro. Alleluia. Et omnes, ad quos pervenit aqua ista, salvi facti sunt et dicent: Alleluia, alleluia. Versus:
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Versus:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Versus:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia sur[S. 205]rexit de sepulcro. Antiphona:
A 131
Surrexit enim sicut dixit Dominus. Ecce, precedet vos in Galileam. Ibi eum videbitis. Alleluia, alleluia.
1 illum
statt ille als Kasusattraktion aus Reimgründen.
262
Tropus-Feiern
Deutschland
CH-SGs, Cod. 388, S. 204 (Ausschnitt)
CH-SGs, Cod. 388, S. 205 (Ausschnitt)
LOO 85
St. Gallen8
263
Antiphona: A 64
Sedit angelus ad sepulcrum Domini stola claritatis coopertus. Videntes eum mulieres nimio terrore perterrite substiterunt a longe. Tunc locutus est angelus et dixit eis: Nolite metuere! Dico vobis, quia illum,1 quem queritis mortuum, iam vivit et vita hominum cum eo surrexit. Alleluia. Versus:
A 64
Recordamini, quomodo predixit, quia oportet Filium hominis crucifigi et tertia die a morte suscitari.
A 64
Nolite Versus:
A 86
Crucifixum Dominum laudate, et sepultum propter vos glorificate, resurgentemque a morte adorate. Alleluia. Antiphona:
A 86
Et recordate sunt verborum eius. Et regresse a monumento, nuntiaverunt hec omnia illis undecim et ceteris omnibus. Alleluia.
Weitere deutsche Tropus-Feiern: LOO 271-273 (Minden; s. S. 402) LOO 319 und LOO 320 (St. Emmeram; s. S. 448) LOO 327 (St. Gallen; s. S. 451) Vgl. auch LOO 204 (Echternach; s. S. 344) und LOO 247 (Kremsmünster?; s. S. 383).
Weitere Tropus-Feiern: LOO 271-273 (Minden; s. S. 402) LOO 319 und LOO 320 (St. Emmeram; s. S. 448) LOO 327 (St. Gallen; s. S. 451) 0 LOO 900 (Reims; s. S. 1081) 0 LOO 901 (Vic; s. S. 1084) Vgl. auch LOO 204 (Echternach; s. S. 344) und LOO 247 (Kremsmünster?; s. S. 383).
1 illum
statt ille als Kasusattraktion aus Reimgründen.
Visitatio-Typ I
Angers1
LOO 88
267
LOO 88 Angers1 Graduale aus der Benediktinerabtei Saint-Aubin in Angers, Anfang 12. Jhd. F-AN, ms. 96 (88), fol. 74v
[fol. 74v]
Ib
G2 ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
Ic
-
ri
-
tis
in
se - pul
cro1 ,
-
o
chri - sti - co
-
le?
Z Z Z ˆ ˆ ˆˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ G ˇ ˆˇ ˇˇ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
Gˇ 4 ˇ ˇ
ˇ » ˇ
est
hic,
ˇ
-
ˇ ˇ
ˇ
xum,
o
ce
li - co
-
le.
ˇ » ˇ ˇ
ˇ
6ˇ
-
ˇ
8
Non
G ˇ # ˇ ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
sur - re - xit
ˇ ˜ ˇ ˇ
si - cut
ˇ
pre - di - xe
ˇ ˜ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
rat.
ˇ
ˇ
8
I
Ie+T 24a
G
-
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
-
ti
-
a - te,
ˇ ˇ fl ˇ ˇ
2
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
sur
qui - a
ˇ
-
re - xit.
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
Al - le - lu - ia.
G ˇ
ˇ ˇ˚ ˇ ˇ
ˇ
Re - sur - re - xit
ˇ ˇ ˇ6 ˇ
ˇ
Ho - di
Do - mi - nus.
ˇ ˇ— ˇ
ˇ ˇ
ˇ
-
e
ˇ ˇ˚ ˇ ˇ
8
re - sur - re - xit
G ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
le - o
ˇ
ˇ ˆˇ
for
-
tis,
ˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
as.
Di
ci - te,
8
De - i.
1 Hs.: 2 An
De - o
gra - ti
-
Chri-stus, Fi - li - us
sepulcrum dieser Stelle Loch in der Hs., a nach LOO 92 ergänzt.
-
ˇ ˇ’ ˇ
ˇ ˇ˚ ˘ ˇ
e
ia:
-
268
Visitatio-Typ I
ˇ
Gˇ
ˇ
Frankreich
ˇ «ˇ
ˇ ˜˘
ˇ
8
Te
De - um
lau
-
da
-
mus
LOO 91 Arras, St. Vedastus Graduale und Troparium aus der Benediktinerabtei St. Vaast in Arras, 2. Hälfte 11. Jhd. F-CA, ms. 75 (76), fol. 11v
F-CA, ms. 75 (76), fol. 11v (Ausschnitt)
Ib
[fol. 11v] Quem queritis in sepulcro, o christicole? Respondent duo:
Ic
Iesum Nazarenum querimus crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit a morte.
Ie+T 9a
Alleluia. Resurrexit Dominus. Eia, carissimi, verba canite cuncti: Te Deum laudamus
Beauvais1
LOO 92
269
LOO 92 Beauvais1 Liber responsorialis aus St. Michael in Beauvais, 13. Jhd. F-Psg, ms. 117, fol. 101r [fol. 101r] Duo presbyteri vel duo diaconi dicant:
Ib
Z ˝ " ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ G ˇ ´˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˛ ˇ ˘ ˇ 8
Quem que - ri
-
tis in se - pul
-
cro,
o
chri - sti - co
-
le?
Duo alii presbyteri respondeant:
Ic
Z ¨ ˇ ˇ ˇ ´ ´ ˘ ˇ G ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ – ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ¸ ˇ ˘ ˇ 8
Ie - sum Na -za - re
-
num cru -ci - fi
-
o
xum,
ce - li - co
-
le.
Duo alii diaconi:
Id
ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ 2 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ 8
Non est hic,
G2 ˇ ˆ ˘
sur - re
ˇ ˆˇ
-
ˇ „ˇ
xit
ˇ
ˇ
si
-
cut pre - di - xe
ˇ
ˇ ˆˇ
-
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
-
a
-
te, qui - a
sur
-
re
xit
-
-
te,
ˇ ˇ˚ ˘ ˇ
8
nun - ti
rat. I
a
ˇ
-
mor
te.
Respondeant presbyteri alii: 1
Ie+T 24a
ˇ
G
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
Al - le - lu - ia.
Re - sur - re - xit
Do - mi - nus. Ho - di
-
e
ˇ
ˇ ˆ˘
re - sur - re
ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ6 8
xit T 24a
le - o
for
-
tis,
Deo gratias.2
1 Bis
hodie Schlüssel nicht erkennbar, c2 -Schlüssel angenommen. gratias unter leeren Notenzeilen.
2 Deo
Chri - stus,
Fi
-
li - us
De - i.
-
270
Visitatio-Typ I
Gˇ
ˇ ˜˘ ˇ
ˇ
Frankreich
ˇ ¨ ˇ
ˇ » ˇ
8
Te
De - um
lau
-
da
-
mus
Versus:
V 30
Gˇ ˇ
8
ˇ
ˇ
Sur - re - xit
ˇ
ˇ
Do - mi - nus
ˇ Śˇ ˆ 4 ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
de
se - pul - cro
LOO 96 Bourges1 Breviarium notatum aus Bourges, 13. Jhd. F-Pn, lat. 1255, fol. 151v-152r [fol. 151v] Prosa:
Z
8
ˇ ˜ˇ
Gˇ
ˇ Śˇ ˆ C ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇĄˇ˜ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
O
quam
G ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇĄˇ˜ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ
di - es
ma - gno
i - sta
ˇĄˇ˜ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ce
-
ˇ
8
le
-
bran - da
ti,
quam de
gau - di
-
-
o,
quam
in - gen -
Š ˜« — ˇ ˇ ˆ — ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ — ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
ˇ ˜ˇ
G ˇ
-
ˇ
vo - to
re - co
ˇ Śˇ ´ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ
-
stu - di
len - da
ˇ Śˇ ´ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ ˜ˇ
o,
8
in
G ˇ
qua
ˇ‰ ˇ
Chri - stus
ˇ
ˇ ˜ˇ
nis
ex
ˇ Śˇ ˆ 3 ˇ ˇ ˇ iam
ˇ
mi
ˇ
ser - tus ho Ś ˇ ˇ ˆ3 ˇ ˇ ˇ
o:
mor
-
-
8
mi
-
-
i - ti
-
-
-
-
Bourges1
LOO 96
G ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
8
te vi[c] - ta,
de - bel
ˇı ˇ
G ˇ 8
ri
-
o
ˇ˘ ˇ
G ˇ 8
su
G ˇ
ˇ
ˇ
de
tor
ˇ vir
os
in
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
in
di - e
-
-
-
nis
-
ˇ fl ˇ
ˇ ˇ
im
pe -
ˇ ˜ˇ ˇ
tis
tra - xit
ˇ ˇ
ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ Śˇ ˆ 3 ˇ ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ ˜ˇ
tu - tis
ˇ
Ć ¨ « ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ‚ ˇ ˘ men
-
ˇ ‚ˇ
de - mo
ˇ
ˇ‰ ˇ
ˇ
-
la - to
ˇ˘ ˘
ˇ ˇ
-
-
271
bra - chi
-
ˇ
ˇ
ˇ o.
ˇ ˜ˇ
8
Hac
G ˇ ˇ ˇ
re - sur
ˇ ˜ˇ ˇ
-
re - xit po Ą ˜ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ca.
An
ˇĄˇ˜ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
-
te
sta - te
-
de - i
-
-
-
ge - lus
ơ ˆ « ´˘ ˇ ˆ ˇ ´ ˇ ˆ — ˇ ˇ ˇ ˇ — ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
stat
ad
se
-
ˇ ˇ‰ ˇ
G ˇ
ˇ Śˇ ´ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ plebs Iu
pul - crum, fu - git
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ
ˇ
-
-
da - i
ˇ
ˇ ˜ˇ
ca.
8
Mu - li
-
ˇ‰ ˇ
G ˇ
ˇ Śˇ ˆ 3 ˇ ˇ ˇ
e - res
ˇ
ˇ ˜ˇ
tes
an
vi - si
ˇ
ˇ
o - ne pa Ś ˇ ˇ ˆ3 ˇ ˇ ˇ
ca
se
-
-
8
ven
G ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
-
ge - li
ˇ ˇ ˇ
-
ˇ ˆ˘
-
ˇ ˇ
8
cum un
cum va - sa
G ˇ 8
ˇ
ma - ti
ˇ‰ ˇ -
ˇ ca.
ˇ
-
ˇ ˜ˇ
Qui - bus
guen - tis
ˇ ˇ ˇ
fe - runt
ˇ ˛ ˇ ˘ ˇ an
-
-
Ć ¨ « ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
a - ro
ˇ‰ ˇ ˇ
-
-
ge
-
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ li
le
-
272
Visitatio-Typ I
G ˇ ˆ˘
ˇ ˇ
8
tan
-
Frankreich
tes
ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ
vo - ce
ć ˇ ˇˆ # ˇ ˇ ˇ
ˇ
di - cunt
ˇ‰ ˇ ˇ
pub - li
ˇ
-
ca:
Eis ante altare pervenientibus duo pueri stantes iuxta altare, unus a dexteris, alius a sinistris, albis induti, rubicundis amictis capitibus et vultibus coopertis cantando dicant Versum:
Ib
G ˇ " ˇ ˆ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quem
-
que - ri
tis
in
se - pul - cro,
o chri - sti
-
-
co
le?
Tunc respondeant diaconi et cantando dicant Versum:
Ic
G
ˇ ˇ
8
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ o
xum,
ce
ˇ ˜ˇ ˇ
-
li - co
ˇ -
le.
Et respondeant pueri Versum:
Id
Gˇ 4 ˇ ˇ
ˇ » ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Non
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
G ˇ ¨ ˇ 8
I
-
sur - re - xit
ˇ ¨ ˇ -
ti
ˇ -
si - cut
ˇ a - te,
ˇ
pre - di - xe
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ˇ » ˇ ˇ
ˇ ˇ
qui - a
-
rat.
ˇ
sur
-
ˇ
re - xit.
Et discooperiant altare pallio, quo opertum est. Tunc unus ex custodibus ecclesie tollat pallium desuper altare. Quo aperto converta[n]t vultus diaconi versus chorum et cantor sive succentor dicat cantando:
Sq 3b
G 8
ˇ Dic
ˇ
ˇ
no - bis,
ˇ
ˇ ¨ ˇ
Ma - ri
ˇ ¨ ˇ -
a,
ˇ quid
ˇ ˇ
ˇ
vi - di - sti1
ˇ ˇ
in
vi - a?
ˇ
Tunc medius eorum respondeat solus:
Sq 3b
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ *ˇ ˇ ˇ 8 Se - pul-crum Chri-sti vi - ven - tis
1 Hs.:
vidistis
et glo - ri - am vi - di
re - sur - gen
-
tis.
Châlons-en-Champagne1
LOO 99
Sq 3b
G ˇ ˇ
8
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
An - ge - li - cos
G ˇ
ˇ ˇ
8
te
-
ˇ
Chri - stus, spes
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ
me - a,
ˇ
ˇ ˇ
su - da - ri - um
stes, [fol. 152r]
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
pre - ce - det
su - os
ˇ
et
ˇ ˇ
ˇ
273
ˇ
ve - stes. Sur - re - xit
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
in
Ga - li - le
ˇ
ˇ -
am.
Quo finito dicant tres diaconi simul:
Ie
Gˇ
ˇ ¨ ˘ ˇ
ˇ
ˇ
ia.
Re - sur
ˇ ˇ
8
Al
Gˇ
-
le
-
lu
-
re
-
xit
ˇ
ˇ
Do - mi - nus.
ˇ ˜˘ ˇ
ˇ
-
ˇ ˇ
8
Te
De - um
lau
-
damus
Versus: V 32
Surrexit Dominus vere
LOO 99 Châlons-en-Champagne1 Breviarium notatum, pars hiemalis, aus der Kathedrale in Châlons-en-Champagne,1 14. Jhd. F-Pn, lat. 1269, fol. 279r/v [fol. 279r] Angeli ad sepulcrum dicunt mulieribus: 2
Ib
Gˇ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˆ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ 8 Quem que
1 Diese 2 Die
-
ri
-
tis in
se - pul
-
cro, o
chri - sti
Stadt heißt seit 1998 nicht mehr Châlons-sur-Marne, sondern Châlons-en-Champagne. Melodie zu -pulcro ist in der Hs. eine Terz zu hoch notiert.
-
co
-
le?
274
Visitatio-Typ I
Frankreich
Mulieres ad angelos:
Ic
ˇ ¨ ˇ
G 8
ˇ
Ie
-
sum
ˇ
8
fi
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
Na - za - re - num
3
G ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ˇ
que - ri
-
mus
cru - ci
4
š ´ ”ˇ ˇ ˇ
xum,
ˇ » ˇ
ˇ ¨ ˇ
o
ce
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
ˇ » ˇ ˇ
ˇ
li
-
co
ˇ -
le.
Iterum angeli mulieribus:
Id
G ˆˇ ˇ 8 Non
G ˇ
ˇ
ˇ ˇ 2
est
hic,
8
te,
ˇ
sur - re
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˆˇ -
ˇ «ˇ
nun - ti
-
ˇ -
a
ˇ ˆˇ ˇ
xit
si - cut pre - di - xe
ˇ
te,
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
qui - a
ˇ „ˇ ˇ
ˇ ˇ
sur - re
ˇ -
[fol. 279v]
-
rat.
ˇ
xit
ˇ ˇ ˇ
ˇ
a
I
-
ˇ ˇˇ ˘ ˇ
mor
te.
-
Mulieres cantent ad populum:
Ie+T 24a
Gˇ ˆ˘
ˇ ˇ
8
G 8
Al
-
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
le - lu - ia.
Re - sur - re
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ
8
us
Gˇ
ˇ
De - i.
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
re - sur - re - xit
G ˇ ˜ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
le - o
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜˘
-
xit
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ
for
tis,
-
ˇ ˜ˇ
gra - ti
-
Ho - di
3 Der 4 Der
De - um
lau
Chri -stus,
Fi
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
as
di
ci - te!
-
da - mus
erste Ton könnte auch ein d sein, wegen der Melodie in LOO 100 und LOO 101 als c gelesen. erste Ton könnte auch ein c sein, wegen der Melodie in LOO 100 und LOO 101 als d gelesen.
ˇ -
ˇ «ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ ˇ
8
Te
ˇ ˜ˇ ˇ
Do - mi - nus.
ˇ ˇ7 ˇ ˇ
De - o
ˇ ˇ
e
ˇ -
ˇ ˇ( ˇ
li -
Châlons-en-Champagne2
LOO 100
275
LOO 100 Châlons-en-Champagne2 Diurnale aus der Kathedrale in Châlons-en-Champagne,1 14. Jhd. F-CHUml, ms. 29 (31), fol. 161v-162r [fol. 161v] Ad sepulcrum sedentes angeli mulieribus dicunt:
Ib
Gˇ ! ˇ ˇ˝ ˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˆ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis in se - pul
-
cro, o
chri - sti - co
-
le?
[fol. 162r] Mulieres respondent angelis Versum:
Ic
G ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˘ˇ ˇ ˇ ”ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na-za - re - num que -ri - mus cru-ci - fi - xum,
o
ce - li - co - le.
Et angeli respondent mulieribus:
Id
Gˇ 8
ˇ ˇ 3 ˇ
Non est
G ˇ
hic,
te,
sur - re
ˇ ˜ˇ ˇ
8
ˇ ˜ˇ ˇ
nun - ti
ˇ «ˇ
-
-
a
ˇ ˜ˇ ˇ
xit
si - cut pre - di - xe
ˇ -
te,
ˇ
ˇ ˇˇ ˘ ˇ
ˇ
qui - a
ˇ «ˇ ˇ
ˇ ˇ
sur - re
-
ˇ
-
ˇ ˇ ˇ ˇ
rat.
ˇ
xit
a
I
-
ˇ ˜ˇ ˇ
mor
-
te.
ˇ
ˇ
ˇ
Mulieres nuntiant resurrexisse Dominum:
Ie+T 24a
Gˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Al - le - lu - ia.
G ˇ ˇˇ ˇ 8 xit 1 Diese
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
Re - sur - re - xit
ˇ
le - o
ˇ ˇ ˇ
for
tis,
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
Do - mi - nus.
ˇ ˇ ˇ7 -
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
Ho - di
ˇ
ˇ „ˇ
Chri-stus, Fi
Stadt heißt seit 1998 nicht mehr Châlons-sur-Marne, sondern Châlons-en-Champagne.
ˇ
-
-
e
ˇ ˆˇ li - us
re - sur - re -
ˇ
ˇ
De - i.
276
Visitatio-Typ I
Frankreich
Mulieres revertentes cantant:
Sq 3a
Gˇ 8
ˇ ˇ
ˇ ˇ
Vic - ti - me
ˇ
Pa - scha - li
ˇ
ˇ ˇ
lau - des
ˇ
ˇ ˇ
im - mo - lant
ˇ ˇ
ˇ
Chri - sti - a - ni.
Postea dicunt sucessive II:
Sq 3a
ˇ
Gˇ 8
Ag - nus [fol. 162v] Kopie von fol. 162v nicht vorhanden.
LOO 101 Châlons-en-Champagne3 Breviarium und Missale aus der Kathedrale in Châlons-en-Champagne,1 um 1300 F-Pa, ms. 595 (olim 123 C.T.L.), fol. 164v [fol. 164v] Angeli ad mulieres dicunt:
Ib
G ˇ ´˘ ˇ ˇ˝ ˘ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ 8 -
Quem que
ri
-
tis in se - pul
-
chri - sti - co
cro, o
-
le?
Mulieres ad angelos:
Ic
G ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˘ˇ ˇ ˇ ”ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na-za - re - num que -ri - mus cru-ci - fi - xum,
ce - li - co - le.
o
Angeli ad mulieres:
Id
Gˇ 8 ˇ
Non est
1 Diese
ˇ ˇ 3 hic,
ˇ
ˇ ˜ˇ
sur - re
-
ˇ ˜ˇ ˇ
xit
si - cut pre - di - xe
ˇ
ˇ
ˇ
Stadt heißt seit 1998 nicht mehr Châlons-sur-Marne, sondern Châlons-en-Champagne.
ˇ «ˇ ˇ -
rat.
ˇ ˇ ˇ I
-
Châlons-en-Champagne3
LOO 101
G ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
te,
nun - ti
ˇ «ˇ -
a
ˇ -
ˇ
te,
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
qui - a
sur - re
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
xit
277
a
ˇ
mor
-
te.
ˇ
ˇ
ˇ
Mulieres respondent vertentes se ad chorum:
Ie+T 24a
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
Al - le - lu - ia.
G ˇ ˇ˘ ˇ 8
ˇ
le - o
G ˇ 8 ˇ
ˇ
De - i.
Gˇ
Re - sur - re - xit
ˇ
xit
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
Do - mi - nus.
for
-
tis,
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
as
di
-
ˇ
Ho - di
ˇ ˇ‰ ˇ
gra - ti
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ8
ˇ ˜ˇ
De - o
ˇ
Chri - stus,
-
e
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ
Fi
re - sur - re -
ˇ -
ci - te!
ˇ
De - um
Versus: V 28
In resurrectione tua, Christe [fol. 24v unten] Et ipsis venientibus versus chorum dicat prima hunc Versum:2
Sq 3a
Victime Secunda:
Sq 3a
Agnus redemit Tertia:
Sq
3a
Mors et vita Succentor veniens eis obviam ad primum gradum presbyterii interroget primam:
Sq 3b
Dic nobis, Maria Cui illa:
Sq
3b
Sepulcrum
2 Ergänzung
li - us
ˇ ˇ ˇ„ ˇ ˇ
8
Te
ˇ ˜ˇ
der Rubrik vor Ie+T24a von späterer Hand am Seitenende. Der Nachtrag ersetzt Ie+T24a durch Sq3 .
278
Visitatio-Typ I
Frankreich
Secunda: Sq 3b
Angelicos testes Tertia:
Sq 3b
Surrexit Christus Tunc annuntiat succentor resurrectionem cantans:
Sq 3b
Credendum est Et omnes alii de choro:
Sq 3b
Scimus Christum etc. Sequitur: Te Deum
LOO 103 Chalon-sur-Saône Breviarium aus Chalon-sur-Saône, Ende 13. Jhd. F-E, ms. 198 (80), fol. 229r/v [fol. 229r] Angelus ad Marias ita [. . .]1 :
Ib
229v] ” ˘ ˇ ˆ ˇ ˆ ˇ [fol. ˇ — ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ
G2 ˇ 8
-
Quem que
ri
-
tis in se - pul - cro,
o
-
chri
sti - co
-
le?
Marie respondentes angelo:
Ic
G2 ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ – ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re -num cru - ci
-
fi
-
xum,
o
ce
-
li - co
-
Angelus iterum ad eas:
Id
ˇ G2 ˇ 3
ˇ‰ ˇ
ˇ
ˇ
est
hic,
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
Non
1 Am
sur - re - xit
si - cut
pre - di - xe
beschädigten Seitenrand ist noch der Rest eines nicht identifizierbaren Buchstabens zu erkennen.
-
rat.
le.
LOO 103
G2 ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
I - te,
nun
-
ti
-
ˇ ˜ˇ ˇ
8
a - te,
Chalon-sur-Saône
ˇ
qui - a
279
ˇ¯ ˇ ˇ
sur - re
ˇ
-
xit.
Dum hoc canitur, angeli cum baculis discooperiunt altare et accendunt mulieres et incensant illud. Deinde revertentes decantant:
Ie+T
24a
ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ G 8
Al - le - lu - ia. Re - sur - re
-
xit Do - mi - nus.
Ho - di
-
e
re - sur - re
-
Ť ˆ” ˇ ˘ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 2 ˚ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ˇ ˇ ˇ 8
xit
le - o
-
for
-
tis,
Chri-stus, Fi
-
li - us
De
-
i.
vagando per chorum usque ad pulpitum. Et cum dicitur pars [i]lla:
T 24a
ˇ ˜ˇ
Gˇ
ˇ
8
De - o
Z
ˇ
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
as.
Di
-
ˇ ˜ˇ
gra - ti
-
-
ˇ ˜ˇ ci
redeunt in vestiarium2 pariter et angeli. Quibus peractis incipitur:
Gˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
8
Te
2 Hs.:
De - um
vestiario
lau
-
da
-
mus
-
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˆ˘
te,
e
ˇ -
ia:
280
Visitatio-Typ I
Frankreich
LOO 110 Laon2 Troparium und Prosarium aus der Kathedrale in Laon, um 1187 F-LA, ms. 263, fol. 145r
[fol. 145r] In aurora processio ad sepulcrum Duo in albis capis intrant cantantes: A 76
Ardens est cor nostrum Angeli ad eos:
Ib
G2 ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˘ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ 8 -
Quem que
ri
-
tis
in
se - pul
-
cro,
chri - sti - co
o
-
le?
Respondent:
Ic
G2 ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ — ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
ce
o
xum,
-
li - co
-
le.
Angelus:
Id
G2 ˇ
ˇ ˇ 2 ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
xit
si - cut pre - di - xe
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
8
Non est
G2 ˇ
hic,
ˇ ˆ˘
sur - re
ˇ ˜ˇ
-
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
te,
nun
-
ti
ˇ
ˇ¯ ˇ
-
a - te,
qui - a
sur
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
re - xit
-
ˇ
rat.
I
-
ˇ ˇˇ ˘ ˇ
di - cen
-
tes:
Duo: 1
CAO 1166
G2 ˇ 8
Sur - re
1 In
-
ˇ xit
ˇ
Do - mi
-
nus
Ć ˇ˝ ˆ ˇ ˇ
ve
-
ˇ Ą ˆ ˇ3 ˇ ˇ -
re.
der Hs. ist der f-Schlüssel eine Terz zu tief gesetzt. Die Schlüsselung ist aber aufgrund des b-Vorzeichens bei vere eindeutig.
Limoges,7 Kathedrale (?)
LOO 115
ˇ ff
G2 ˇ
ˇ ´D ˇą ˇ ˇ ˇ ˇ
8
-
Al
-
le
-
-
-
ˇ ˇ
ˇ lu
ˇ
-
281
˘
ˇ ¨ ˇ
-
ia.
Cantor:
A 39
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ ˇ
8
Chri - stus
re
-
sur
-
-
gens
LOO 115 Limoges,7 Kathedrale (?) Antiphonarium aus der Kathedrale (?) in Limoges, um 1200 F-Pn, lat. 784, fol. 106v [fol. 106v] Prosa:
Add 3
ˇ
ˇˇˆ˘
U - bi
est
Chri - stus, me - us
ˇ ˜ˇ ˇ
Gˇˇ ˇ 8 G 8
ex
-
ˇ
cel - sus?
ˇ ˇ ˜ˇ E
ˇ Wˇ „ˇ ˇ ˇˇ
-
Do
ˇ
a - mus
ˇ -
mi - nus
ˇ ˜ˇ vi
-
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
et
-
Fi
ˇ ˆˇ li
ˇ -
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ
de
re
se - pul - crum.
-
ˇˇ˜˘
us
ˇ
Versus:
Ib
ˇ ´˘ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ " Gˇ " ˇ ˆ ˝ ´ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ 8 Quem que - ri
-
tis in
se - pul - cro,
o
chri - sti - co
-
le?
Versus:
Ic
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce
-
li
-
co
-
le.
282
Visitatio-Typ I
Frankreich
Versus:
Id
Gˇ 2ˇ 8 Non
G ˇ ˆ˘
ˇ Wˇ „ˇ
ˇ ˆ˘
est
sur
hic,
ˇ ˆˇ
8
nun - ti
G ˇ ˜ˇ 8
det
ˇ ˆˇ -
a
-
ˇ ˇ
-
ˇ
re - xit
ˇ
ˇ ˆ˘
te
dis
ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ
si - cut pre - di - xe
ˇ -
ˇ ˆˇ ˇ
e - ius,
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ 8 le - o
xit
for
-
tis,
Chri-stus, Fi - li - us
De - i.
Chorus:
T 24a
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
De - o
ˇ ˆ˘
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ -
gra - ti
ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
as.
ˇ ˜ˇ
Di
ˇ
-
ˇ) ˇ ˇ
ci - te,
e
ˇ
8
Te
De - um
lau
-
da
-
mus
Versus:
V 28
Gˇ 8
In
V 28
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
re - sur - rec - ti - o - ne
Gˇ ˇ
8
ce - lum
1 Notenzeichen 2 Dominus
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
et
ter - ra
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
tu - a,
ˇ
le - tan - tur.
ˇ
Chri - ste,
ˇ
ˇ
ˇ ˜˘
Al - le - lu
nicht zu sehen, da Loch in der Hs., g nach LOO 154 ergänzt. in der Hs. fast nicht mehr erkennbar.
ˇ ˜˘
ˇ -
ia.
ˇ -
ia:
Saintes1
LOO 156
315
LOO 156 Saintes1 Breviarium aus Saintes, Mitte oder 2. Hälfte 13. Jhd. F-Pn, lat. 16309, fol. 143r [fol. 143r] Versus:
76
A +Ia
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ar - dens
ˇ
G ˇ
ˇ Śˇ ˜ 2 ˇ ˇ ˇ
ˇ «ˇ
ˇ ˇˆ D ˇą ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
est
cor
me
um
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
vi - de re Do Ñ` t G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ˘ ˇ de - si - de - ro
mi
ˇ -
ˇ
num
ˇ «ˇ
ˇˇ ˇ
me - um. Que -
ˇ ˇ ,ˇ ˇ
ˇ
8
ro
G ˇ ˇ ˇ› ˇ ˇ 8
o,
G ˇ „ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˆ˘
po - su - e
ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
non
et
ˇ ˆˇ
in
ˇ
ˇ ˆˇ
-
bis
la
-
ˇ
runt
-
ˇ ˆ˘
e - um.
ˇ ˆˇ
ve - ni
ˇ ˆˇ ˇ
8
Quis
re - vol - vet
no
-
pi
-
os - ti
dem ab
-
ˇ ˆˇ ˇ
-
ˇ
Al - le
ˇ ˆˇ ˇ
-
ˇ
lu - ia.
ˇ -
ˇ o
mo -
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ffi ˇ ˘ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˇ — ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˇ ˇ 8
nu
-
men
-
-
ti?
Al
-
le - lu
-
ia,
al
-
le - lu - ia.
Versus:
Ib
Z ˇ „ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ G ˇ ´˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o chri - sti
-
co
-
le?
Versus:
Ic
G2 ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie
-
sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce
-
li - co
-
le.
316
[kein Visitatio-Typ]
Frankreich
Versus:
Id
ˇ
ˇ » ˇ
est
hic,
ˇ G2 ˇ 4
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ » ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Non
G2 ˇ ¨ ˇ
sur - re - xit
ˇ
ˇ ˜˘
te,
nun
ˇ ¨ ˇ
si - cut
ˇ
ˇ
Ie
-
ˇ G2
-
ˇ ˜˘ ˇ
ti
-
a - te,
ˇ ˇ
ˇ
qui - a
8
Al - le - lu
-
ia.
sur
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
8
I
pre - di - xe
ˇ -
Do
ˇ
re - xit.
ˇ ¨ ˇ
Re - sur - re - xit
rat.
ˇ -
ˇ
mi - nus.
Psalmus:
Gˇ
ˇ ˜˘ ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Te
De - um
lau
-
da
-
mus
Versus:
V 40
Gˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
Re - sur - re - xit
Do - mi - nus
LOO 162 Sens1 , Kathedrale Breviarium aus Sens, 13. Jhd. F-Pn, lat. 1028, fol. 120r [fol. 120r] Prosa:
Z2
G2 ˇ ˇ
8
Hor - tum
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
pre - de - sti - na - ti - o
ˇ
ˇ
par - vo
ˇ ˇ
ˇ
sab - ba - ti
ˇ
ˇ
ˇ
spa - ti - o
Sens1 , Kathedrale
LOO 162
G2 ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
8
pro - vi - de - rat
G2 ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
hor - tum
G2 ˇ 8
in
po - mo - rum
ˇ ˇ
ˇ
G2 ˇ 8 ˇ
In
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
8
ˇ
flo - rem Ma - ri
G2 ˇ ˇ
ˇ «ˇ
ˇ
-
G2
ˇ ˇ
di
ˇ «ˇ
ˇ
e
e
-
to
Post representationem Mariarum sequitur: Te Deum laudamus
1 Hs.:
proactio
ˇ
ac
no - bi - lis
ˇı ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
qui
ˇ
flo - ret
ˇ
sum - mo
ˇ
ˇ
cen - tu - ri - o
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
in
tu - mu - lo.
ˇ ˇ
ab
ma - ne
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
E - ly - si - o.
ˇ
se - pe - li - vit
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
e - du - li - o,
co - e - qua - lem
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
pro - as - ti - o,1
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
in - sig - nem
ˇ
ˇ
tu - mu - lo
ˇ
8
-
ˇ ˇ
e
ą´T Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ -
ˇ
ter - ti - o,
ˇ
e - flo - ru - it
Or
ˇ ˇ
ˇ
-
8
R 31
o,
pro - pri - o
ˇ
8
Flos au - tem
-
ˇ ˇ
non
ˇ
de - cu - ri - o
hoc mag - nus
G2 ˇ
o
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
-
spa - ti
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
quan - tum vir - tu - tis
ˇ
va - ri
ˇ
ci - vi - ta - tis
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
pro - xi - mo
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
317
ˇ
ˇ
i - ni - ti - o,
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
di - lu - cu - lo.
318
Visitatio-Typ I
Frankreich
LOO 167 Soissons2 Ordo processionum secundum usum sancte Suessionici matris ecclesie, 1180-1190 F-Pn, lat. 8898, fol. 97r-99r
[fol. 97r] Duo archidiaconi tertium Responsorium. Quo finito cum „Gloria“ iterum incipiant ipsum cantor et succentor Responsorium:
R 24
ˇˇ ˇ
Gˇ
ˇˇˇ
8
Dum
trans - is
-
set
Tunc eat processio ad sepulcrum sic: Pueri primum ferentes tintinabula et alii cum vexillis, deinde candelabra, thuribula, cruces. Quattuor subdiaconi in albis hos sequantur, duo presbyteri cum cappis de pallio, ceteri quoque in ordine suo. Ad ultimum episcopus cum baculo pastorali et mitra et cappa de pallio, cum ipso vero capellanus. Et cum perventum fuerit ad sepulcrum, inveniantur ibi parati duo diacones albis simplicibus, capitibus amictis coopertis, niveis dalmaticis superinduti. Hi in similitudine angelorum ad fenestram stantes sepulcri unus ad dextram et alius ad sinistram voce humilima et capitibus inclinatis versisque ad sepulcrum:
Ib
Z ´ ˇ ˘ ´ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ G ˇ ˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o
chri - sti
-
co - le?
Duo presbyteri predicti cum cappis de pallio in loco Mariarum:
Ic
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
o
xum,
ce
-
li
-
co - le.
Duo diaconi angeli:
Id
ˇ ˜ˇ
ˇ 3ˇ
G2 ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
Non
est
hic,
G2 ˇ ˜ ˇ
ˇ ˜ˇ
8
nun
-
ti
ˇ
sur - re - xit
-
ˇ a - te,
ˇ
si - cut
ˇ
qui - a
pre - di - xe
ˇ ‹ˇ ˇ
-
rat.
ˇ¯ ˇ ˇ sur
-
I
ˇ -
ˇ
te,
ˇ
re - xit.
Soissons2
LOO 167
319
Presbyteri, qui et Marie dicuntur, voce altiori respondeant: [fol. 97v]
Ie+T
24a
G2 ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
8
Al - le - lu - ia. [R]e - sur - re - xit
G2 ˇ ˆ ˘ 8
re
-
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
xit
le - o
Do - mi
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ #ˇ ˇ
for
-
-
tis,
nus.
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
Ho - di
ˇ ˜ˇ
Chri - stus,
-
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
e,
re - sur -
ˇ ˆ˘
Fi - li - us
G2 ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ 8
De
-
i.
De
-
o
gra - ti
-
as.
Di
-
ci - te
e - i - a!
Tunc capellanus de sepulcro ab intus in superpellicio stans porrigat diaconis angelis vasculum cum corpore Dominico. Et statim pulsentur tintinabula et omnia signa ecclesie. Cantor autem incipiat: A 39
Christus resurgens1 Tunc extendatur velum quoddam super corpus Dominicum a subdiaconis quattuor. Cerei quoque cum vexillis, thuribulis et duobus crucibus precedant. Presbyteri nempe predicti acceptis thuribulis conducant illud semper incensantes unus a dextris et alius a sinistris stella predicta semper duce. Quo deportato a diaconis honorifice et super altare oblato ferra circa altare claudantur. Finitaque Antiphona superiori „Christus resurgens“ episcopus in sede sua stans iussu cantoris incipiat: Te Deum laudamus Qui dum cantatur a choro duo maiora signa tantummodo pulsentur. Interea vexilla, cruces, cerei, thuribula cum tintinabulis sonantibus ante altare morentur. Finito „Te Deum laudamus“ iterum omnia signa pulsentur. Incensum quoque illud, quod a presbyteris Dominico corpori offertur, ab ipsis episcopo, cantori et succentori et omnibus presbyteris in choro defertur. [fol. 99r]2 Deinde a clericulis ceteris in ordine deportetur. Notandum vero, quod ad similitudinem trium Mariarum incensum hodie ad sepulcrum ter defertur, prima in initio vel con[sequentia (?)]. Sic incepto evangelio decanus et ebdomadarius exeant de sacrario cum cappis de pallio clericulis precedentibus cum thuribulis et igne presententque se episcopo in igne mittentes incensum episcopo dante benedictionem. Quo facto eant simul ad altare. Episcopus autem accipiens thuribulum offerat incensum sacrosancto altari et decanus cum illo. Interea clericuli elevatis cereis suis teneant illos ante altare. Quo facto episcopo in sede sua regresso offerant incensum decanus et ebdomadarius. Postea cum cereis eant ad sepulcrum illud offerre clerico custode cum cappa de pallio acerram cum incenso preferente. Quo facto reversi in chorum cantori et succentori ceterisque in ordine suo defertur. Processione presenti peracta vicem secundam implevimus. In fine Matutinarum tertiam exsolvemus. Versus post „Te Deum“: Episcopus:
V 32
Surrexit Dominus vere.
1 Noten 2 fol.
ohne Notenzeilen über dem Textincipit, der vollständige Gesang ist auf fol. 98v-100r aufgezeichnet. 98/99 sind in falscher Reihenfolge eingebunden, die Blattzählung berücksichtigt dies jedoch nicht.
320
Visitatio-Typ I
Deutschland
Chorus: V 32
Et apparuit Simoni. Alleluia.
Weitere französische Typ I-Feier: 0
LOO 902 (Cambrai; s. S. 1085)
LOO 174 Aachen1 Antiphonarium aus dem Münster in Aachen, vor 1318 D-AAm, ms. G 20, Teil I, S. 20 (olim fol. 86v) [S. 20] In visitatione sepulcri Mulieres:
Ia
Gˇ "ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
bis
la
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
8
Quis
re - vol - vet
ˇ ˇˇ ˇ
G ˇ ˜ˇ 8
nu
-
-
men
no
-
ˇ
ˇ «ˇ
ti?
Al
ˇ -
-
pi
-
ˇ ˜ˇ
le - lu
-
os - ti
dem ab
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
ˇ -
ˇ -
ˇ o mo -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Angeli:
Ib
˚ G ˇ ˆ ˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ 8 -
Quem que
ri
-
tis
in
se - pul
-
cro,
o
chri - sti
-
co - le?
Mulieres:
Ic
Gˇ ¨ ˇ
ˇˇ
8
Ie
-
sum
ˇ ff
G ˇ 8
xum,
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
Na - za - re
ˇı ˇ -
-
 ´! ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
o
ˇ ˜˘
ˇ » ˇ
num
cru
-
-
li
ˇ¯ ˇ ˇ
ci - fi
ˇ » ˇ
ˇ ¨ ˇ ce
ˇ
ˇ
-
-
-
ˇ
co - le.
Aachen2
LOO 175
321
Angeli: 1
ˇ
ˇ «ˇ
est
hic,
sed sur - re - xit
Gˇ 3ˇ
Id
ˇ
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
8
Non
si - cut
2
ˇ ˆˇ
G 8
I
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
te, nun - ti
ˇ -
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ
a - te, qui - a
sur
re
-
ˇ
pre - di - xe
ˇ ˆˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
xit
de
-
ˇ ˆ˘
rat.
ˇ
ˇ
se - pul - cro.
Mulieres:
A
66
ˇĄˇ˜ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
Do
mi
ˇ
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
de
se
ˇ ˇ
8
Sur - re
-
-
xit
-
-
nus
-
pul - cro.
LOO 175 Aachen2 Antiphonarium aus dem Münster in Aachen, vor 1339 D-AAm, ms. G 25, S. 39
[S. 39] Ad sepulcrum Mulieres:
Ia
Gˇ „ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ
bis
la
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
8
Quis
re - vol - vet
G ˇ ˜ˇ
no
-
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ «ˇ
men
ti?
Al
8
nu 1 sed
-
-
ˇ -
-
pi
-
ˇ ˜ˇ
le - lu
-
dem ab
os - ti
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
-
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇ
o
mo -
ˇ
le - lu - ia.
(Note und Text) von späterer Hand ergänzt. zu -iate qui- in der Hs. korrigiert; an dieser Stelle stehen nur Puncta, obwohl in der Notation dieser Hs. sonst Virge als Einzeltonzeichen verwendet werden.
2 Noten
322
Visitatio-Typ I
Deutschland
Angeli:
Ib
ơ ¨ ˇ ˆ ˇ ˚ ˇ ˇ ˆ ´ ˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˆ G ˇ ˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis in
ˇ
ˇ
se - pul
-
o
cro,
chri - sti - co - le?
Mulieres:
Ic
Gˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
Ie
-
sum
ˇ ff
G ˇ 8
ˇı ˇ
Na - za - re
ˇ
ˇ «ˇ
num
cru
 ´! ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
xum,
-
ˇ ˜˘
ˇ -
ce
ci - fi
-
li
ˇ
-
ˇ » ˇ
ˇ ¨ ˇ
o
ˇ ‹ˇ ˇ
-
ˇ -
ˇ
co - le.
Angeli:
Id
Gˇ 3ˇ 8 Non
ˇ ˆˇ
G 8
I
-
ˇ
ˇ «ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ
sed1 sur - re - xit
ˇ
ˇ ˆ˘
te,
nun - ti
ˇ ˆˇ ˇ -
ˇ ˇ
ˇ
a - te, qui - a
ˇ ˇ
si - cut
ˇ ˆˇ sur
ˇ ˆˇ -
re
-
ˇ ˜ˇ ˇ
pre - di - xe
ˇ -
ˇ ˆ˘
rat.
ˇ ˇ
ˇ
xit
de
se - pul - cro.
ˇ
Mulieres:
A 66
Gˇ 8
ˇ Ą ˇˆ 2 ˇ ˇ ˘ ˇ
Sur - re
1 sed
-
von späterer Hand ergänzt.
-
xit
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ
Do
mi
-
ˇ -
nus
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ ˆ˘ -
ˇ
pul - cro.
Aachen3
LOO 176
323
LOO 176 Aachen3 Antiphonarium aus dem Münster in Aachen, Sommerteil, 1330 D-AAm, ms. G 23, S. 45f. [S. 45] Ad sepulcrum Mulieres:
Ia
G ˇ ˇ’ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
bis
la
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
8
re - vol - vet
Quis
ˇ ˇˇ ˇ
G ˇ ˜ˇ 8
nu
-
-
men
no
-
ˇ
ˇ «ˇ
ti?
Al
pi
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
-
le - lu
-
dem ab
os - ti
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
ˇ -
o mo -
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Angelus:
Ib
ơ ˝ ˇ ˆ ˇ ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul
ˇ
ˇı ˇ
-
cro,
o
chri - sti
-
co - le?
Mulieres:
Ic
Gˇ ˜ˇ ˇ
8
Ie
-
sum
ˇ ff
G ˇ 8
ˇ ˇ
Na - za - re
ˇ
ˇ «ˇ
num
cru
 ´! ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
xum,
-
ˇ ˜˘
ˇ -
ce
ci - fi
-
li
ˇ
-
ˇ » ˇ
ˇ ¨ ˇ
o
ˇ ‹ˇ ˇ
-
ˇ -
ˇ
co - le.
Angelus:
Id
ˇ
ˇ «ˇ
Non
est
hic,
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆ˘
te,
nun - ti
Gˇ 3ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
8
G 8
I
-
si - cut
sed sur - re - xit
ˇ ˆˇ ˇ -
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
a - te, qui - a
ˇ ˆˇ sur
ˇ ˆˇ -
re
-
ˇ ˜ˇ ˇ
pre - di - xe
ˇ ˇ
xit
de
ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ -
rat.
ˇ
se - pul - cro.
324
Visitatio-Typ I
Deutschland
Mulieres:
A 66
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
-
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
xit
Do
mi
-
ˇ -
nus
ˇ ˇ ˇ
[S. 46]
de
se
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ
-
ˇ
pul - cro.
LOO 177 Aachen4 Rituale für Gründonnerstag, Ostern und andere Gelegenheiten, 2. Hälfte 15. Jhd. mit Eintragungen bis in die 2. Hälfte 16. Jhd. D-AAm, ms. G 64 (LIV), fol. 2v-3r [fol. 2v] 11 Mulieres:2
Ia
Gˇ "ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
bis
la
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
8
Quis
re - vol - vet
ˇ ˇˇ ˇ
G ˇ ˜ˇ 8
nu
-
men
-
no
-
ˇ
ˇ «ˇ
ti?
Al
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
pi
le - lu
-
os - ti
dem ab
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
ˇ -
ˇ -
ˇ o
ˇ
mo -
ˇ
le - lu - ia.
Quem queritis etc.3
Ib
[fol. 3r] 24 Angeli:
Ib
Gˇ 8
ˇ ˇˇ ˇ
Quem que
1 Ergänzung
-
ˇ ˆˇ ri
-
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ „ˇ
ˇ ˇ
ˇ
tis
in
se - pul
-
cro,
ˇ ˆˇ ˇ o
ˇ „ˇ
chri - sti
ˇ -
ˇ
co - le?
von späterer Hand. von späterer Hand. 3 Die Noten dazu stehen von späterer Hand eingetragen auf fol. 3r unten. Von späterer Hand Textincipit vervollständigt, unten auf der Seite ebenso nachgetragen Text von Id. 4 Text und Melodie von Ib auf fol. 3r unten von späterer Hand ergänzt. 2 Ergänzung
Aachen4
LOO 177
325
35 Mulieres:6
Ic
G ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ”ˇ ˇ ˇ ”ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ ˘ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ”ˇ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na -za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce - li - co - le.
Non est hic etc.7
Id 48
Angeli:
Id
Gˇ 3ˇ ˇ
ˇ «ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
Non
G ˇ ˜ˇ 8 I
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
sed
te, nun - ti
-
si - cut
sur - re - xit
ˇ
ˇ a - te,
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
qui - a
-
re
ˇ
pre - di - xe
ˇ ˜ˇ
sur
ˇ ˜ˇ ˇ
-
-
ˇ
rat.
ˇ ˇ
ˇ
xit
de
se - pul - cro.
ˇ
[Mulieres:]
A 66
Gˇ 8
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Sur - re
5 Ergänzung
-
-
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ
xit
Do
mi
-
9
ˇ -
nus
von späterer Hand. von späterer Hand. 7 Die Noten dazu stehen von späterer Hand eingetragen auf fol. 3r unten. 8 Text und Melodie zu Id von späterer Hand auf fol. 3r unten ergänzt. 9 de sepulcro von späterer Hand ergänzt. 6 Ergänzung
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ ˇˇ ˇ -
pul
-
ˇ cro.
326
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 179 Ahrweiler Antiphonarium aus der Pfarrkirche St. Laurentius in Ahrweiler, Winterteil, um 1400 Ahrweiler, Pfarrarchiv, Codex 2a, fol. 133v-134r
[fol. 133v] Marie dicant: [fol. 134r]
Ia
ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ ˇ ˇ ˇ ˇ˘ ˘ ˇ ˜ ˇ ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ ˇ
8
Quis re - vol - vet
no
-
bis
Ą˜3 G ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ
la
-
-
men
-
pi
-
os - ti - o
dem ab
mo -
ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ ˇ ˇ «ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ˇ
8
nu
-
ti?
Al
-
le - lu
-
ia,
al
-
le - lu - ia.
Angeli:
Ib
” G ˇ ˇ ¨ ˘ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ¸ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ” ˇ ˇ ˇ 8
Quem
que
-
ri
-
tis in se - pul
-
cro,
chri - sti - co-le?
o
Marie:
Ic
Gˇ ˜ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
Ie
-
ˇ ˇ ¨ˇ ˇ ˇ ˜ ˇ ˇ « ˇ ˇ ˇ ˇ
sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum, o
-
ce
li
co - le.
-
Angeli:
Id
G2 ˇ 8
„ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ
Non est
G2 ˇ ˆ ˘ ˇ 8
hic,
sur - re
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
nun - ti - a
-
-
xit si
ˇ
te, qui - a
-
cut pre - di - xe
-
rat.
I
-
te,
ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˘ ˇ
ˇ
sur - re
se - pul - cro.
-
xit
de
ˇ ˆˇ ˇ
LOO 180
Amberg (?)
327
Angeli:
A 136
ˇ
Gˇ
ˇ) ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ¨ ˇ ˇ
Do - mi - nus.
Al - le
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ
cum, u - bi
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
al
ˇ
po - si - tus
ˇ ¨ ˇ
lu - ia,
ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Marie:
A 66
Gˇ
ˇ ‚ˇ ˇ
8
Sur - re
ˇ
-
G ˇ 4 ˇ
ˇ ˇ
-
xit
Do - mi
ˇ ¨ ˇ
ˇ » ˇ
pro
no
-
ˇ‰ ˇ ˇ
nus
ˇ
G ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
le
Gˇ
-
lu - ia,
al
ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ ˜ˇ ˇ
-
le - lu
ˇ » ˇ ˇ
-
se
de
ˇ
8
qui
ˇ ˜ˇ
ˇ
ia,
al
-
ˇ
in
lig
-
pul
-
ˇ ˜ˇ
-
ˇ cro,
ˇ˘ ˘ ˇ ¨ ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ
ˇ˘ ˇ ˇ
le
Al -
no.
ˇˇ ˘ ˇ ˇ
-
ˇ
lu
-
ia.
ˇ
8
Te
De - um
lau - da
-
mus
LOO 180 Amberg (?) Antiphonarium aus Amberg (?), 15. Jhd. D-Mbs, clm 2988, fol. 54v-55r [fol. 54v] Ad sepulcrum
Ib
Ą ¨ˇ˜ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in se - pul - cro,
o
chri - sti - co - le?
328
Visitatio-Typ I
Deutschland
Versus:
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ
Ic
8
Ie - sum Na - za - re
-
num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce
-
li
-
co - le.
Versus:
Gˇ 3ˇ 8
Id
Non
G
ˇ «ˇ
est
hic,
ˇ) ˇ ˇ
8
ˇ
I
ˇ
-
ˇ
sur - re - xit
ˇ
-
ˇ ˇ
te,
si - cut
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
nun - ti
ˇ ˜ˇ ˇ
-
pre
ˇ
ˇ ˇ ˇ” ˇ ˇ ˇ
-
di - xe
qui - a
a - te,
-
rat.
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ
sur
-
re
ˇ -
xit.
Versus:
A
136
[fol. 55r] ! ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ 8
Ve - ni - te
et vi - de - te lo - cum, u - bi po - si - tus e - rat Do -mi-nus. Al - le - lu - ia.
Antiphona:
A
40
Gˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
tes
di - ci
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Ci - to
ˇ
G ˇ
e - un
ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ
te
dis - ci - pu - lis,
qui - a
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
8
sur - re - xit
Do - mi - nus.
Al - le - lu - ia.
Se - cu - lo - rum. A - men.
Antiphona:
A 66
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Sur - re
G ˇ ¨ ˇ
ˇ -
ˇ
xit
ˇ ˇ
Do - mi - nus
ˇ
8
bis
ˇ ˇ
pe - pen - dit
ˇ
ˇ ˇ
de
se - pul - cro,
ˇ
ˇ
ˇ
in
lig - no.
ˇ
ˇ
ˇ˙ Al
-
ˇ qui
ˇ
ˇ -
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ
pro
no
ˇ ¨ ˇ
le - lu
-
ˇ -
ia.
LOO 181
Andenne
329
LOO 181 Andenne Graduale aus dem Kanonissenstift in Andenne, 12./13. Jhd. B-Na, ms. n° 2 (inventaire n° 516), fol. 123r
[fol. 123r] Ad Matutinas dicitur „Domine labia“ et „Deus in adiutorium“. Post tertium Responsorium cantus ad sepulcrum: Mulieres:
Ia
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
bis
la
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ab
os - ti
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ia,
al
ˇ
ˇ ˜ˇ
8
Quis re - vol - vet
no
-
ˇ ˇ ˇ ffl ˇ ˘
G ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ „ˇ
ti?
Al
8
nu
-
-
men
-
-
pi
dem
ˇ ˆˇ ˇ
-
-
le - lu
-
ˇ -
ˇ -
ˇ o
mo -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Angeli:
Ib
ơ ¨ ˇ „ ˇ ˘ ˇ " ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ G ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis in se - pul
-
cro,
chri - sti - co - le?
o
Muliere[s]:
Ic
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum,
o
ce
-
li
-
co
-
le.
Angeli:
Id
Gˇ
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Non est
G ˇ ˇ ˇ
hic,
ˇ
si
ˇ
sur - re - xit
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
cut
ˇ ˜ˇ
ˇ
pre - di - xe
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
-
rat.
ˇ
8
I
-
te, nun - ti - a - te,
qui
-
a
sur
-
re - xit
di - cen - tes:
330
Visitatio-Typ I
Deutschland
Mulieres ad chorum cum sudario revertentes dicant alta voce:
A 66
Gˇ ˇ
8
ˇ« ˇ ˇ
Sur - re
-
G ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˇ ˇ8 ˇ
8
pul
-
G ˇ
cro,
qui
ˇ
xit
Do
-
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ
pro
no
al
Al - le - lu - ia,
ˇ -
ˇ‰ ˇ ˇ
nus
ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ
lu - ia,
ˇ ˜ˇ
de
ˇ
ˇ -
le
mi
-
ˇ «ˇ -
ˇ ˜ˇ
ˇ˘ ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
ˇ
ˇ ˇ
se
ˇ
in
lig - no.
ˇ ˆ˘
al
le
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
-
ˇ -
ˇ
lu - ia.
Te Deum Sequuntur Matutine Laudes.
LOO 184 Asbeck3 Breviarium aus dem Augustiner-Chorfrauenstift in Asbeck bei Legden, Diözese Münster, um 1525 Legden, Pfarrarchiv, Antiphonar o. Sign., fol. 3v-4r [fol. 3v] Ad visitandum sepulcrum Mulieres: Antiphona prima:
Add 1
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ma - ri
G ˇ ˇ
8
a
a
ˇ
ˇ
Mag - da
ˇ ˆˇ
fe - re - bant di
G ˇ ˜ ˇ 8 mi
-
ˇ -
num
ˇ «ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ que
le
ˇ ˆˇ
lu - cu
ˇ -
-
ˇ -
ˇ ˜ˇ
ˇ
ren - tes
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ˇ
ćˆ„ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
-
-
ˇ ‹ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
in
mo
-
ra
Ma - ri
ˇ ˆˇ
ro - ma
ˇ ˜ˇ ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
nu
ˇ -
ˇ
ta
ˇ -
-
Do -
ˇ
men - to.
Asbeck3
LOO 184
331
Angeli:
IIb
Gˇ
ˇ¸ ˇ
8
Quem
que
-
G ˇ ˝ ˇ
ˇ¸ ˇ
ˇ -
ˇ
ri
ˇ ˇ
-
-
tis,
ˇ
ˇ – ˇ ˇ
in
hoc
tu
o
e
-
res,
-
ˇ
tre - mu - le
ˇ – ˇ
8
ˇ ˇ
ˇ ˇ
mu
-
mu - li
ˇ ˇ
lo
ˇ -
ˇ ˇ
plo - ran - tes?
Mulieres:
IIc
ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ
G2 ˇ ˇ ˇ ‹ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ Ą ˇ ´ ´ˇ ˇ ˇ
[fol. 4r]
8
-
Ie
-
sum
-
Na - za
re - num cru - ci
fi - xum que - ri - mus.
-
Angeli:
Id
Gˇ 8
ˇ ˇ 3 ˇ
Non est
G 8
ˇ
ˇ
sur - re - xit
hic,
ˇ „ˇ
ˇ ˇ’ ˇ ˇ
I
te, nun - ti
-
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
si - cut
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
pre
di - xe
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
a - te, qui - a
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ
sur
-
re
ˇ -
xit
-
ˇ -
rat.
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
mor - te.
a
Versus:
A 136
! ! G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Ve - ni - te
et vi - de - te lo - cum, u - bi po - si - tus e - rat Do-mi - nus.
Al - le - lu - ia.
Presbyteri trina vice cantent levantes crucem:
A 66
G ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 2 ˇ ˇ ˆ ˇ 8
Sur - re
G ˇ «ˇ
-
xit Do - mi - nus de
ˇ
ˇ
ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ
8
no
-
ˇ in
ˇ
ˇ ˜ˇ li - gno.
se
ˇ
-
ˇ ˜ˇ
Al - le
pul - cro, qui
ˇ -
ˇ ˜ˇ
lu - ia,
ˇ
pro
ˇ «ˇ
al - le
-
332
[Visitatio-Typ II]
Deutschland
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al - le
-
lu - ia.
Deinde dicitur: Te Deum Quo finito sine „Deus in adiutorium“ incipitur Antiphona „Angelus“ et dicuntur Laudes.
LOO 185 Augsburg1 (?) Cantatorium, 12. Jhd. D-BAs, ms. lit. 10 (olim Ed. V. 10), fol. 97r/v
D-BAs, ms. lit. 10, fol. 97r (Ausschnitt)
Add 1
[fol. 97r] Maria Magdalena et alia Maria ferebant diluculo aromata Dominum querentes in monumento.
IIa
Quis revolvet nobis ab ostio lapidem, quem tege[fol. 97v]re sanctum cernimus sepulcrum?
IIb
Quem queritis, o tremule mulieres, in hoc tumulo plorantes?
IIc
Iesum Nazarenum crucifixum querimus.
IId
Non est hic, quem queritis, sed cito euntes nuntiate discipulis eius et Petro, quia surrexit Iesus.
LOO 186
Augsburg2 , St. Georg (?)
D-BAs, ms. lit. 10, fol. 97v (Ausschnitt)
LOO 186 Augsburg2 , St. Georg (?) Breviarium, vermutlich aus dem Augustiner-Chorherrenstift St. Georg in Augsburg, um 1200 A-Wn, Cod. 1890 (olim Rec. 3322), fol. 163r/v [fol. 163r] In nocte sancta Mulieres dicant Antiphonam: A 83a =Ia
Et dicebant ad invicem, quis revolvet nobis lapidem ab ostio.
Angeli: Antiphona: Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole? Mulieres: Antiphona:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Angelus:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro.
333
334
Visitatio-Typ I
Deutschland
A-Wn, cod. 1890, fol. 163r (Ausschnitt)
A-Wn, cod. 1890, fol. 163v (Ausschnitt)
Revertentur. In choro: A 86
Et recordate sunt Ad gradum:
IIe
Ad monumentum venimus gementes, angelos Domini sedentes vidimus et dicentes, quia surrexit Iesus. Duo apostoli:
IIf
Currebant duo simul, et ille Apostoli et mulieres cantant in choro Antiphonam:
A 39
Dicant nunc Iudei, quomodo milites custodientes sepulcrum perdiderunt regem ad lapidis positionem. [fol. 163v] Quare non servabant petram iustitie aut sepultum reddant aut resurgentem adorent nobiscum dicentes: Alleluia, alleluia. Evangelista:
A 131
Surrexit enim sicut dixit Dominus Te Deum laudamus
LOO 187
LOO 187 Bamberg1 Graduale und Antiphonarium aus dem Dom in Bamberg, 12.-13. Jhd. D-BAs, ms. lit. 22 (olim Ed. III. 2), fol. 128r
D-BAs, ms. lit. 22, fol. 128r (Ausschnitt)
Z5
[fol. 128r] Ad tumulum venere gementes A_____ et secum aromata portantes. A_____ Angelum Christi sedentem in vertice saxi A_____ vident et factum vacuum corpore locum, sed virtute plenum. A_____ Ad sepulcrum
Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole?
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Responsio:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro.
A 136
Venite et videte Antiphona:
A 40
Cito euntes Antiphona:
A 66
Surrexit Dominus
Bamberg1
335
336
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 188 Bamberg2 Antiphonarium aus dem Dom in Bamberg, 13. Jhd. D-BAs, ms. lit. 26 (olim Ed. IV. 2), fol. 50v
D-BAs, ms. lit. 26, fol. 50v (Ausschnitt)
Z5
[fol. 50v] Ad tumulum venere gementes A_____ et secum aromata portantes. A_____ Angelum Christi sedentem in vertice saxi A_____ vident et factum vacuum corpore locum, sed virtute plenum. A_____ Ad sepulcrum
Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole? Antiphona:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Responsio:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro. Antiphona:
A
136
A
40
A
66
Venite et videte Antiphona: Cito euntes dici[te] Antiphona: Surrexit Dominus
Bamberg3
LOO 189
337
LOO 189 Bamberg3 Antiphonarium aus dem Dom in Bamberg, 15. Jhd. D-BAs, ms. lit. 27 (olim Ed. I. 13), fol. 169v-170r [fol. 169v]
Z5
Gˇ 3ˇ 8 ˇ
Ad
Z5
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
Gˇ 3ˇ 8 ˇ
ˇ
se - cum
ˇ
ˇ
ˇ
8
An - ge - lum
Chri - sti
G ˇš ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
se - den - tem
ˇ
ˇ
in
ˇ@ ˇ
ˇ
8
Ç` c ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
por - tan - tes. – A
ˇ ˇ
ˇ
ge - men - tes – A
a - ro - ma - ta
ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
tu - mu - lum ve - ne - re
et
Z5
ˇ
Ç` c ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ver - ti - ce
ˇ
ˇ
sa - xi –
4 ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
A [fol. 170r] Z
5
ˇ ˇ
Gˇ
ˇ
8
vi - dent
et
fac - tum
G ˇš ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
va - cu - um
ˇ@ ˇ
ˇ
8
ˇ ˇ
ˇ
cor
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
- po - re
ˇ
ˇ
lo - cum, –
4 ˇ ˇ ˇ ˇ
A
Z5
Gˇ ˇ
8
sed
ˇ ˇ
vir - tu - te
á G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
-
-
´ ˇS ˇą ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
ple - num. –
ˇ
“
ˇ -
ˇ
A
t ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ -
-
ˇ
ˇ ‚ ˇ
Al - le
ˇ ffi ˇ ˇ lu
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ -
ia.
338
Visitatio-Typ I
Deutschland
+ G ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ”ˇ ˇ ˇ
Ib
8
Quem que
-
ri
-
tis in se - pul
-
cro,
o
chri - sti - co -le?
G ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ” ˇ ˇ ˇ
Ic
8
Ie - sum Na - za - re
-
num cru -ci - fi
-
xum,
ce - li -
o
co - le.
Z Z Z ˇ2 ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ Gˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ
Id
8
est
Non
hic,
G ˇ ˜ˇ 8
ti
-
sur - re
-
xit
si - cut
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
a
te,
qui - a
ˇ
ˇ ˇ
et
vi - de - te
-
ˇ ˇ
Antiphona:
A 136
Gˇ
ˇ #ˇ ˇ
ˇ
8
Ve - ni - te Antiphona:
A
40
Gˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
Ci - to
e - un
-
tes
Antiphona:
A 66
Gˇ 8
ˇ ˜ˇ
Sur - re
ˇ -
xit
ˇ
ˇ
ˇ
Do - mi - nus
ˇ ˜ˇ sur
pre - di - xe - rat. I
Z ˇ -
ˇ ˜ˇ
re - xit
ˇ
ˇ ˜ˇ
de
se
-
te, nun -
ˇ -
ˇ
pul - cro.
Bamberg9 – Nürnberg, St. Lorenz
LOO 193
339
LOO 193 Bamberg9 – Nürnberg, St. Lorenz Directorium, Antiphonarium und Hymnarium aus St. Lorenz in Nürnberg, spätes 15. Jhd. Handschrift ehemals im Besitz von Joseph Smits van Waesberghe, heutiger Aufbewahrungsort unbekannt, fol. 211v-212r [fol. 211v]
Z5
Ç ˝ c ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Gˇ 2ˇ 8
Ad
Z
5
tu - mu - lum ve - ne - re
Ç ˝ c ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Gˇ 2ˇ ˇ 8 et1
Z5
Gˇ
se - cum a - ro - ma - ta por - tan - tes. – A
ˇ ˇ
ˇ
An - ge - lum
G ˇ 8
xi –
Chri - sti
š ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Z5
ge - men - tes – A
ˇ
ˇ
se - den - tem
ˇ ;ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇˇ
in
ver
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ti - ce2
-
ˇˇ sa
4 ˇ ˇˇˇ ˇ ˇ
Gˇ
A
ˇ ˇ
ˇ
vi - dent
et
fac - tum
G ˇš ˇ ˇ ˇ
8
ˇ ˇ
ˇ
8
ˇ
ˇ
va - cu - um
ˇ
ˇA ˇ
ˇ ˇ
ˇ
cor - po - re
ˇˇ ˇ
ˇˇˇ ˇ
lo - cum, –
4 ˇ ˇˇ ˇ
A
Z
5
Gˇ 8
ˇ
ˇ ˇ
sed vir - tu - te
1 Hs.: 2 Hs.:
at virtute
-
ˇ
[fol. 212r] â “ u ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
ple - num. – A
340
Ib
Visitatio-Typ I
Deutschland
, G ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ”ˇ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri - tis in se - pul
-
cro,
o
chri - sti - co - le?
G ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ” ˇ ˇ ˇ
Ic
8
Ie - sum Na - za - re
Id
ˇ G2 ˇ 2 ˇ
ˇ „ˇ
est
hic,
-
num cru -ci - fi
ˇ ˆˇ ˇ
-
xum,
ˇ ˇ
xit
si - cut
ˇ
o
ˇ ˆˇ
ce - li -
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˇ— ˇ ˇ
8
Non
ˇ ˜ˇ
G2 ˇ 8
nun - ti
A 136
ˇ
Gˇ
-
sur - re
-
ˇ ˇ ˇ ˇ
a
te,
ˇ #ˇ
-
ˇ ˇ
qui - a
sur
ˇ -
ˇ ˜ˇ
re - xit
-
ˇ
de
se
et
vi - de - te
ˇ
Deinde sequitur: Te Deum laudamus
LOO 199 Disibodenberg Breviarium aus der Benediktinerabtei Disibodenberg im Nahetal, Anfang 13. Jhd. CH-EN, ms. 103 (olim 5/39), fol. 123v [fol. 123v] Ad stationem R 22
Angelus Domini Versus:
R
22
Respondens
3 Hs.:
christicole
ˇ
-
I
ˇ ˜ˇ
8
Ve - ni - te
rat.
ˇ
P
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
pre - di - xe
co -le.3
ˇ -
te,
ˇ
pul - cro.
LOO 199
Disibodenberg
341
CH-EN, ms. 103, fol. 123v (Ausschnitt)
Antiphona: Add 2
Maria Magdalena et Maria Iacobi et Salome sabbato quidem siluerunt secundum mandatum. Alleluia. Cum autem transisset sabbatum, ementes aromata venerunt ungere Iesum. Alleluia, alleluia, alleluia. Duo presbyteri: Antiphona:
Ia
Quis revolvet nobis lapidem ab ostio monumenti? Alleluia, alleluia. Duo diacones respondent:
Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole? Item sacerdotes respondent:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Item diaconi:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit. Antiphona:
A 136
Venite et videte locum, ubi positus erat Dominus. Alleluia, alleluia. Tunc omnes venientes ante altare cantant Antiphonam:
A 66
Surrexit Dominus de sepulcro, qui pro nobis pependit in ligno. Alleluia, alleluia, alleluia. Sequitur: Te Deum laudamus
342
Visitatio-Typ I
[Italien]
LOO 203 Venedig (in LOO: Breslau1 ) Fragment einer Pergamenthandschrift aus dem 14. Jhd. als Schutzblatt für eine medizinische Handschrift aus dem 15. Jhd. PL-WRu, ms. R 307, ehemals fol. 106r der Handschrift, heute Rückseite des Schutzblattes [fol. 106r] 1
A 64
ˇ ˆ˘
ˇ
G
ˇ ˜ˇ
ˇ #ˇ
ˇ «ˇ ˇ
8
[Crucifixum in carne]
ˇı ˇ
ˇ
G
[. . .]
ˇ
ˇ ¨ ˇ
te
ad
- gen - tem - que ã A ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
a
re - sur
ˇ ¨ ˇ
ˇ
8
mor
A
64
G
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
o
-
-
re
-
-
mus!
ˇ
8
No - li
-
te
2
A 64
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇı ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
do
pre
ˇ
ˇ
8
[R]e - cor
G ˇ
-
ˇ
da
ˇ
-
mi - ni,
quo - mo
ˇ $ ˇ ˇ
ˇ
tet
Fi - li - um
-
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
di - xit,
8
qui - a
G ˇ ˜ˇ
o - por
ˇ
-
ˇ« ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
gi
et
ˇ
8
ci
«ˇ ˇ G
-
fi
ˇ
ˇ‰ ˇ -
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
te
su[s
ˇ ˜ˇ
3
ho - mi - nis
ˇ #ˇ ˇ
cru
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
di e Ó` 1 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ter - ti - a
8
a
1 Notenzeichen
mor
-
-
c]i
-
ta
wegen Naht in der Handschrift schlecht lesbar, ergänzt nach LOO 25a. wegen Naht in der Handschrift nicht lesbar, ergänzt nach LOO 25a. 3 Notenzeichen wegen Naht in der Handschrift schlecht lesbar, ergänzt nach LOO 25a. 2 Notenzeichen
-
-
-
ri.
LOO 203
A
64
G
ˇ ¨ ˇ ˇ
Venedig
343
ˇ
8
-
No - li
te
4
Ib
G ˇ ˆ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Q[ue]m que - ri
Ic
-
tis
in
se
-
pul
-
chri - sti
cro,
-
co
-
le?
G ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re
num cru - ci - fi
-
-
xum,
o
ce - li - co
-
le.
5
Id
G ˇ ˇ ˇ ˇ — ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ& ˇ ˇ 8 Non est
G ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
8
nun
A 136
-
ti
ˇ ˆˇ -
a
ˇ «ˇ ˇ
Gˇ
[s]ur - re - xit
hic,
ˇ -
si
-
cut pre - di
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
te, qui - a
ˇ ˆˇ
sur
-
re
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
-
ˇ
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ «ˇ
ˇ ˇ
lo
Add 14
G 8
Do - mi - nus.
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
Sur
re
4 Notenzeichen
-
-
-
Al - le - lu - ia,
ˇ ˜ˇ
Şˇ ˇ ˚ „ ˇ ˇ ˇ ˇ
xit
Chri
-
-
stus.
wegen Naht in der Handschrift schlecht lesbar, ergänzt nach LOO 25a. wegen Naht in der Handschrift nicht lesbar, ergänzt nach LOO 25a. 6 Notenzeichen wegen Naht in der Handschrift nicht lesbar, ergänzt nach LOO 25a. 5 Notenzeichen
ˇ
xit
di - cen - tes:
cum,
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
te,
ˇ ˇ ff ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
8
Ve - ni - te
-
xe - rat. I
6
ˇ
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ al
ˇ
po - si - tus
ˇ -
ˇ ˇ
ˇ
le - lu - ia.
344
Add 14
Visitatio-Typ I
Gˇ #ˇ 8
De
-
Deutschland
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
o
gra
-
ˇ ˇ ˇ ˇ
ti
as.
-
LOO 204 Echternach1 Troparium aus der Benediktinerabtei in Echternach, 1051-1081 F-Pn, lat. 10510, fol. 11r
F-Pn, lat. 10510, fol. 11r (Ausschnitt)
[fol. 11r] Ad visitandum sepulcrum Interrogatio: Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Item:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes: Antiphona:
A 66
Surrexit Dominus
LOO 205
Echternach2 (?)
345
LOO 205 Echternach2 (?) Sammelhandschrift mit Fragmenten verschiedener Herkunft, einige davon aus der Benediktinerabtei in Echternach; fol. 47 Fragment eines Antiphonariums aus einem moselfränkischen Kloster, Anfang 11. Jhd. F-Pn, lat. 9488, fol. 47v
F-Pn, lat. 9488, fol. 47v (Ausschnitt)
[fol. 47v] Po[st]1 Responsorium mu[li]eres ad sepulcrum: Ia
Quis revolvet nobis lapidem [ab ostio] monumenti? Alleluia, alleluia. Venientes canent angeli Responsorium:
Ib
Quem que[ritis] in sepulcro, o christicole? Mulieres:
Ic
Iesum Nazarenum, o celicole. Angeli:
Id
N[on est] hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit. Mulieres:
A 66
Surrexit [Do]minus de sepulcro, qui pro nobis pependit in ligno. Alleluia, alleluia, alleluia. T[e Deum]
1 Die
Texte an den beschädigten Stellen des Fragments sind in Klammern ergänzt.
346
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 206 Emsbüren Antiphonarium aus Emsbüren, um 1500 D-OS, Hs. Ma 18, fol. 45r [fol. 45r]
Add 1
8
Ma - ri
G ˇ
-
G ˇ
-
ˇ ˜ˇ
lu - cu
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˇ
que - ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ra
Ma - ri
ˇ
ć´" ˇ ˇ Wˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
ro - ma
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
-
-
nu
-
ˇ -
-
ˇ
men - to.
„ G ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ W 8 Quem que
Ic
-
num
le
ˇ
di
ˇ -
Do - mi
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
ta
Mag - da
fe - re - bant
a
ˇ «ˇ ˇ
a
ˇ ˇ
8
Ib
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ
-
-
ri
tis
in
se - pul - cro,
chri - sti
o
-
co - le?
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
Gˇ 8
ˇ ˇ 3 ˇ
Non est
G 8
A 66
hic,
ˇ
ˇ
ˇ „ˇ
ˇ
I
te, nun - ti
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
a - te, qui - a
ce
o
xum,
si - cut
sur - re - xit
ˇ ˇ’ ˇ -
ˇ «ˇ ˇ
-
-
ˇ
pre
di - xe
ˇ ˇ— ˘ ˇ
sur - re
-
-
co - le.
Šˆ« ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ -
li
ˇ xit
-
-
ˇ ˆˇ ˇ a
rat.
ˇ
mor - te.
G ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ — ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˝ ˘ ˇ ˇ 2 ˇ ˇ ˆ ˇ 8 Sur - re
-
xit Do - mi - nus de
se
-
pul
-
cro, qui
pro
Fritzlar2
LOO 209
347
G ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ 8 no - bis pe - pen - dit
G ˇ ˇ ˇ al
Gˇ
-
ˇ
le
ˇ
lig - no.
ˇ ˆ˘
ˇ ˆˇ
8
in
-
lu
-
Al - le
-
ˇ
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ia,
al
le
-
lu - ia,
ˇ -
al
-
ˇ ˇ
lu - ia,
le
-
ˇ ˆˇ
al - le
lu - ia,
ˇ -
ˇ
lu - ia.
ˇ
8
Te
De - um
lau - damus
LOO 209 Fritzlar2 Antiphonarium aus der Stiftskirche St. Peter in Fritzlar, 1344-1348 D-Kl, ms. theol. 2°129, fol. 111r [fol. 111r] Ad visitandum sepulcrum diaconi duo cantent:
IIb
G ˇ ˇ ´ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que - ri - tis, o tre -mu - le mu - li - e
-
res, in hoc tu - mu - lo plo - ran-tes?
Tres accedentes cum thuribulis cantent:
IIc
G ˇ ˇ ˇ‹ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 Ie
-
-
sum
Na - za
-
re - num cru - ci
-
fi - xum que - ri - mus.
Diaconi:
IId
Gˇ 8
Non
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ ˜ˇ
quem que
ˇ ˜ˇ -
ri
ˇ -
tis,
ˇ sed
ˇ
ˇ
ci - to
ˇ ˜ˇ e
ˇ -
ˇ
un - tes
348
[Visitatio-Typ II]
G ˇ ˇ
8
Deutschland
ˇ ¨ ˇ ˇ
nun - ti - a - te
G ˇ 8
ius
ˇ
ˇ
et
Pe - tro,
ˇ ¨ ˇ ˇ
dis - ci
ˇ
ˇ
-
qui - a
pu
-
ˇ
ˇ
ˇ “ ˇ
lis
e
-
S ˇ ą` ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
sur - re
-
-
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇ
xit
Ie - sus.
Antiphona:
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Do - mi - nus.
Al - le
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
cum,
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
al
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ
lu - ia,
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Mulieres:
Ie*
Gˇ ˇ
8
Ad
G ˇ 8
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
se - pul - crum
ˇ˘ ˇ ˇ
-
mus,
ni
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
G ˇ
Do
an - ge
mi - ni
ge
ˇ
ˇ
los
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
tes
vi - di
ˇ
G ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ #ˇ
-
men
ˇ
ˇ
De - i
in
al
ˇ
ˇ ˇ( ˇ
8
se - den
-
mus,
ˇ ˜ˇ
qui
-
ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
tes
ve
ˇ‰ ˇ ˇ
-
bis
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
Chri - stum
ˇ ˜ˇ ˇ
rem
vi - ve
-
ˇ ˜ˇ
-
mor
ˇ ˇ
ˇ
8
tis
G
tri
-
in
Ga - li - le
ˇ
um
ˇ «ˇ
ˇ
ˇ
-
ˇ
8
-
am
pha
ˇ
-
to
-
ˇ ˇ‰ ˇ
di - xe
-
ˇ runt
ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ
-
pre
ce - de
-
ˇ
re
at - que
ˇ ˜ˇ ˇ -
re.
Hildesheim1
LOO 217
349
Antiphona:
A 66
Gˇ
ˇ ‚ˇ ˇ
8
Sur - re
G ˇ 3ˇ
ˇ
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ
pro
no
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ xit
Do - mi
ˇ
ˇ -
nus
ˇ ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ
8
qui
-
ˇ‰ ˇ ˇ de
se
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
in
lig - no.
Al - le
Psalmus:
Gˇ
ˇ
ˇ
8
Te
De - um
LOO 217 Hildesheim1 Breviarium aus Hildesheim, Anfang 13. Jhd. D-Wa, ms. B VII 206 (64), fol. 2r [fol. 2r] Visitatio sepulcri Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole? Mulieres:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Angelus:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit Dominus. Antiphona:
A 136
Venite et videte locum, ubi positus erat Dominus. Alleluia, alleluia. Angelus:
A 40
Cito euntes dicite discipulis, quia surrexit Dominus. Alleluia. Visitantes:
A 66
Surrexit Dominus de sepulcro, qui pro nobis pependit in ligno. Alleluia. Te Deum laudamus
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
pul
ˇ -
ˇ -
cro,
ˇ
lu - ia.
350
Visitatio-Typ I
Deutschland
D-Wa, ms. B VII 206 (64), fol. 2r (Ausschnitt)
LOO 218 Hildesheim2 Breviarium aus der Diözese Hildesheim, Ende 13. Jhd. D-HIb, ms. 684, fol. 245v-246r
[fol. 245v] Post „Gloria Patri“ tertium Responsorium. Incipe Responsorium „Dum transisset“ et statim descendatur. Nota: Duo canonici ad hoc deputati intrabunt sepulcrum. Tres sacerdotes induti casulis albis visitent sepulcrum in parte aquilonari cum thuribulis et dicent, qui sunt in sepulcro: „Quem queritis“. Visitatio sepulcri
Ib
) G ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in se - pul - cro,
o
chri - sti - co - le?
Hildesheim2
LOO 218
351
Versus:
ˆ ˆ G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ
Ic
8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci
-
fi - xum, o
ce
-
li
-
co - le.
Responsio:
Id
ˇ
ˇ » ˇ
est
hic,
ˇ ˜ˇ ˇ
G2 ˇ 4 ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Non
G2 ˇ « ˇ
sur - re - xit
ˇ ˇ
ˇ
si - cut
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
pre - di - xe
-
te,
nun - ti - a - te,
qui - a
Do - mi
sur - re - xit
rat.
ˇ ˜ˇ ˇ
8
I
-
ˇ -
nus.
Versus:
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ #ˇ
lo
ˇ ˇ
-
ˇ
8
e - rat
Do - mi - nus.
ˇ ˇ
cum,
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
u - bi
al
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ
Al - le - lu - ia,
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Responsio:
A
40
Gˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ
ˇ
tes
di - ci
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Ci - to
G ˇ ˇ
8
qui - a
e
-
ˇ
un
-
ˇ ¨ ˇ
sur - re
ˇ -
xit
Do - mi - nus.
Et ascendentes pulpitum ostenso sudario cantent: A
66
Surrexit Qua finita dicatur: Te Deum laudamus [fol. 246r] Et Laudes cantantur sine Versu.
ˇ
te
dis - ci - pu - lis,
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
Al - le - lu - ia.
352
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 221 Hildesheim5 , Dom Antiphonarium aus der Diözese Hildesheim, wahrscheinlich aus dem Dom in Hildesheim, 1526 D-HIb, ms. 697, fol. 182v [fol. 182v] In visitatione sepulcri
+ G ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ¸ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ´ˇ ˇ !ˇ ˇ ´ˇ ˇ 8
Ib
Quem que
-
in se -pul - cro,
ri - tis
o
chri - sti - co - le?
ˆ ˆ G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ "ˇ ˇ ˆˇ ˇ
Ic
8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci
ˇ Gˇ 3
Id
ˇ
ˇ «ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ ˇ
-
ce
fi - xum, o
Z ˇ
li
-
ˇ ˜ˇ
co - le.
ˇ «ˇ Z
Z
ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ
8
Non
G ˇ ˜ˇ
Z
sur - re - xit
ˇ ˇ
ˇ
si - cut
pre - di - xe
Z
ˇ ˜ˇ
Z
Z ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
-
nun - ti - a - te,
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
qui - a
sur - re - xit
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ #ˇ
lo
ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
A
40
ˇ
ˇ
tes
di
ˇ ˇ
-
nus.
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ ˇ -
ˇ
ˇ
Do - mi
u - bi
al
Al - le - lu - ia,
ˇ ˝ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ
Do - mi - nus.
cum,
ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
8
te,
I
rat.
Z
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
ˇ
ˇ ˇ
8
Ci - to
G ˇ ˇ
8
qui - a
e
ˇ
-
un
-
ˇ ¨ ˇ
sur - re
ˇ -
xit
ˇ
-
ˇ
ci
-
te
ˇ ¨ ˇ
Do - mi - nus.
dis - ci - pu - lis,
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
Al - le - lu - ia.
Hildesheim6 , Dom
LOO 222
A 66
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Sur - re
ˇ -
G ˇ ¨ ˇ
ˇ
xit
Do - mi - nus
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
bis
Gˇ
pe - pen - dit
ˇ
ˇ ˇ
de
se - pul - cro,
qui
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˜˘
ˇ
ˇ
ˇ
in
lig - no.
ˇ
Al
ˇ
-
le
353
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ
pro
no
ˇ ¨ ˇ -
lu
-
ˇ -
ia.
ˇ ˇ
8
Te
De - um
LOO 222 Hildesheim6 , Dom Antiphonarium aus der Diözese Hildesheim, 1. Hälfte 16. Jhd. D-TRb, BATr Abt. 95 Nr. 503 (180), fol. 112r [fol. 112r] Finito Responsorio reincipiatur et descendatur ad visitandum sepulcrum. Visitatio sepulcri
Ib
( G ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˘ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ% ˇ ˇ ´ˇ ˇ 8
Quem que
Ic
-
ri
-
tis
in se - pul - cro,
chri - sti
o
-
co - le?
ˆ ˆ G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ "ˇ ˇ ˆˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci
Id
Gˇ 3ˇ ˇ
ˇ «ˇ ˇ
est
hic,
su - re - xit
ˇ ˇ
-
fi - xum, o
ce
Z ˇ
ˇ
ˇ ˇ
-
li
ˇ ˜ˇ
-
co - le.
ˇ «ˇ
Z
Z
ˇ
8
Non
G ˇ ˜ˇ
Z ˇ
ˇ ˇ
Z ˇ
si - cut
pre - di - xe
Z
ˇ ˜ˇ
Z ˇ ˇ
ˇ
ˇ
8
te,
nun - ti - a - te,
qui - a
-
Z
sur - re - xit
ˇ
rat.
I
ˇ ˜ˇ
Do - mi
-
ˇ -
nus.
354
A 136
Visitatio-Typ I
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
Deutschland
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ #ˇ
lo
ˇ ˇ
-
A 40
Do - mi - nus.
cum,
ˇ
ˇ
tes
di
ˇ
ˇ
u - bi
al
ˇ -
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ
Al - le - lu - ia,
ˇ ˝ ˇ ˇ
ˇ
Gˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
ˇ
ˇ ˇ
8
Ci - to
G ˇ
e
ˇ
qui - a
sur - re
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Sur - re
G ˇ ˜ˇ
un
ˇ
ˇ
-
xit
ˇ
ˇ ˇ
Gˇ
pe - pen - dit
ˇ
-
ˇ ˇ
-
xit
ˇ
ˇ
Do - mi - nus
8
bis
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
A 66
-
ci
-
te
dis - ci - pu - lis,
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
Do - mi - nus.
ˇ
de
se - pul
ˇ
ˇ
ˇ
in
lig - no.
ˇ -
ˇ
cro,
ˇ fl ˇ ˘ ˇ Al
-
ˇ
ˇ
Al - le - lu - ia.
ˇ ˆ˘
ˇ
ˇ
qui
le
ˇ ˜ˇ
pro
no
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ -
ˇ «ˇ
-
lu
-
ˇ -
ia.
ˇ
8
Te
De - um
LOO 223b Innichen2 Liber processionalis aus dem Kollegiatstift St. Candidus in Innichen, 1616 I-SCAcc, ms. VIII. B. 4, fol. 63r-67v [fol. 63r] Nota: Dum suprascripte orationes dicuntur, duo iuniores canonici induunt se dalmaticis albis. Et in ecclesia remanent et ad vestibulum ecclesie scilicet ad capellam inferiorem se conferunt. Finitis autem orationibus
Innichen2
LOO 223b
355
decanus ut supra paratus cum canonicis et toto choro per portam ecclesie, que est versus scholam, in processione precedente cruce exit et per cemeterium transit ad portam clausam vestibuli ecclesie. Et in hac processione cantatur subseque[n]s Responsorium „Dum transisset sabbatum“:
R
24
G 8
ˇ «ˇ
ˇˇ
Dum
ˇ
ˇ
trans - is - set
G ˇ ˇ fi ˇ ˇ -
-
ˇ ˇ ˇ ˇ ff ˇ ˇ ˇ
sab
ba
-
ˇ ˇ ˇ ˇ
8
ri
ˇ ˇ˘ ˇ
a
Mag
-
ˇ ˜ˇ -
da
-
u G ˇÑ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ a
8
e - me
me
G ˇ ¨ ˇ 8
ta,
G ˇć ˇ ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ut
ve
ˇ¸
-
ˇ˛ ˇ ! ˇ ˇ
ˇ
8
rent
-
-
ne
ˇ ˜ˇ ˇ
co - bi
ˇ
a - ro - ma
Ma - ri -
ˇ
et
Sa - lo -
ˇ
en
-
-
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ
ˇ
tes
un - ge
ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
sum.
Al - le - lu - ia,
Ie
ˇ
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ¨ ˇ -
ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ˘ ˇ ˇ
á › t ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ „ˇ 8
al
-
le
-
-
-
-
ć ‚ # ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
-
ni
Ma
et
-
runt
ˇ
tum,
le
ˇ
-
ˇ #ˇ
ˇ
Ia
ˇ ˇ +ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇĄˇ˜ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ «ˇ
8
G ˇĆˇ ˝ ˇ! ˇ ˇ ˇ
-
[fol. 63v]
-
-
lu
ˇ ˆˇ
-
ia.
Versus:
R
24
š ˙ D Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ
[fol. 64r]
8
Et val - de
G ˇ
ˇ
ˇ
8
ve - ni - unt
ma - ne
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ad
mo
ˇ ˆˇ -
nu
-
u - na
sab - ba - to
-
rum
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ ˇ› ˇ ˇ ˇ
men
tum
or
to
-
-
-
356
Visitatio-Typ I
Deutschland
Ś´3 G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˛ˇ ˇ 8
iam
R 24
so
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
le.
Ut
ve
ˇ ˇ˘ ˇ -
ni
-
[entes]
š ˙ D Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ 8
Glo - ri - a
G ˇ ˆˇ ˇ
8
et
o
ˇ ˇ ˇ“ ˇ ˇ ˇ
Spi - ri
-
tri
et
Fi - li
ˇĄˇˆ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
-
-
tu - i
Sanc
-
á › u ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
G ˇ „ˇ 8
Al
Pa
-
le
-
-
-
-
-
lu
-
-
-
ˇ ˆˇ to.
ˇ ˜ˇ ˇ ia.
Et cum perventum fuerit ad supra dictam portam ecclesie clausam, [fol. 64v] completo Responsorio et Versu et Replica decanus paratus cum cruce pulsat ad portam dicens voce sonora in tono lectionis: A 68
Attollite portas, principes, vestras, et elevamini porte eternales, et introibit rex glorie. Et pro ista prima pulsatione diaconi illi deintus nihil respondent. Et facto modico intervallo decanus iterum vehementius pulsat ad portam dicens voce alteriori in tono lectionis:
A 68
Attollite portas, principes, vestras etc. Et predicti diaconi deintus nihil respondent. Et tunc decanus modico facto inte[r]vallo iterum in eodem tono, sed altius quam secundo fortiter portam ecclesie pulsans dicit:
A 68
Attollite portas, principes, vestras etc. Tunc illi dia[fol. 65r]coni deintus statim cantando respondent:
Ib
ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ G ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ 8
Quem que - ri
-
tis
in
se
-
pul
-
cro,
chri - sti
-
co
-
le?
Et illi deforis respondent:
Ic
ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˆˇ ˇ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re
-
num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce - li - co
-
le.
Innichen2
LOO 223b
357
Et iterum illi deintus respondent:
Id
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ
[fol. 65v]
ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ
8
Non est
hic,
sur - re - xit
si
-
cut
pre
- di
-
xe - rat.
I - te,
G ˇ ˆˇ ˇ ˆ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ 8 nun - ti
-
a
-
te, qui - a
sur - re
-
xit
a
mor - tu
-
is.
Hoc finito qui deintus sunt aperiunt portam ecclesie et omnes ingrediuntur. Et iterum cantant, qui deintus sunt:
A 136
ˇ «ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ «ˇ ˇ
ˇ ˇ
lo
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
8
e - rat
Do - mi - nus.
ˇ ˇ
cum,
ˇ u - bi
ˇ ˜ˇ al
Al - le - lu - ia,
ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ -
ˇ ˇ
ˇˇ
le - lu - ia.
Et dum fuerint portam ingressi, firmant se omnes et dividunt se per choros. Tunc decanus vadit [fol. 66r] ad sepulcrum et ponit caput in sepulcrum. Et postea conversus ad populum cantat voce mediocri:
Add 14
Gˇ 8
ˇ ˜ˇ
ˇı ˇ -
Sur
re
-
ˇ ‹ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
xit
Chri
ˇ ˜ˇ
-
ˇ -
stus.
Chorus respondet:
Add 14
Gˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
De
-
o
gra
ˇˇ ˇ
-
ti - as.
Quo dicto decanus procedit aliquantulum versus populum et exaltat vocem altius quam primum et cantat:
Add 14
ˇı ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ‹ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
xit
Chri
ˇ ˜ˇ ˇ
8
Sur
-
re
-
-
-
stus.
358
Visitatio-Typ I
Deutschland
Chorus respondet:
Add
14
¨ ˇ ˇ G
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇˇ ˇ
8
De
-
o
gra
-
ti - as.
[fol. 66v] Iterum tertio decanus procedit versus populum aliquantulum et exaltata voce adhuc altius quam secundo cantat:
Add 14
ˇ ˜ˇ
ˇı ˇ
Gˇ
ˇ ‹ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
xit
Chri
ˇ ˜ˇ ˇ
8
Sur
-
re
-
-
-
stus.
Chorus respondet:
Add 14
G
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ˇˇ
8
De
-
o
gra
-
ti - as.
Quo facto omnes procedunt ad sepulcrum, faciunt choros hinc et inde. Tunc decanus vadit ad ostium sepulcri et statim retrocedit versus chorum et dat pacem canonico seniori dicens voce submissa: Add 14
Surrexit Dominus. Et ille respondet:
Add
14
Deo gratias. Deinde omnes sibi mutuo dant pacem [fol. 67r] dicentes:
Add 14
Surrexit Dominus. Et ille, cui pax datur, respondet:
Add 14
Deo gratias. Deinde cantatur a choro et populo cantio germanica:
L2
Christ ist erstanden etc. Finita cantione germanica vadunt omnes ad altare Beate Marie1 Virginis processionaliter. Et coram altari genuflexi canunt Antiphonam:
A 62
Regina celi pro gaudio resurrectionis Filii sui, Domini nostri. Decanus addit: Versus:
V 36
Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix. Alleluia.
1 Hs.:
Beata Maria
LOO 225
Klosterneuburg1 (?)
359
Responsio: V 36
Ut digni efficiamur promissionibus Christi. Alleluia. Oremus:
O 34
Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, familiam tuam letificare dignatus es, presta quesumus, ut per eius Genitricem [fol. 67v] Virginem Mariam perpetue capiamus gaudia vite. Per eundem Christum, Dominum nostrum [. . .] Oremus:
O 59
Gratiam tuam quesumus, Domine, mentibus nostris infunde, ut qui angelo nuntiante Christi, Filii tui, incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eundem Christum, Dominum nostrum [. . .] Amen. His finitis ascenditur ad chorum et cantantur Matutine.
LOO 225 Klosterneuburg1 (?) Antiphonarium aus dem Augustiner-Chorfrauenstift St. Magdalena in Klosterneuburg, frühes 12. Jhd. A-KN, ms. CCl 1013, fol. 145r/v
[fol. 145r] Versus: A 83a =Ia
ˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
Et
G ˇ
di
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜˘ ˇ
-
ce - bant
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ad
in
ˇ
ˇ
bis
la - pi - dem
ˇ ˇ
ˇ -
ˇ
vi - cem,
ˇ ˜ˇ ˇ
vit
no
-
ab
os - ti
Ąˆ3 G ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ 8
men
-
-
ti.
ˇ
Al
le - lu
-
Versus: Quem queritis in sepulcro, o christicole?1
Ib
1 Ib
unter leeren Notenzeilen.
ˇ ˜ˇ
˘ ˇ ˇ6
-
ˇ
quis
re - vol
ˇ ˜ˇ
8
ˇ ˜˘
ˇ $ ˇ
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
o
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
-
mo - nu
ˇ -
ˇ
-
ˇ
le - lu - ia.
360
Visitatio-Typ I
Deutschland
Versus: 2
G ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˆ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ´ ˘ ˇ ˘ 8
Ic
Ie
-
sum
Na - za
-
re - num cru - ci
-
fi
-
xum,
o celicole.
Versus: Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro.3
Id
Antiphona:
A
136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
[fol. 145v]
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
cum,
ˇ ˜˘
8
e - rat
Do - mi - nus.
Al - le
-
ˇ ˇ
lu
-
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Antiphona:
A 86
Gˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
8
Et
re - cor
G ˇ 8 et
˜ G ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
da - te
sunt
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
re - gres - se
ˇ ˆ˘
ˇ
sunt
ˇ
ver
a
ˇ
-
-
runt
hec
ˇ ¨ ˇ
G ˇ ¨ ˇ
om
ˇ
-
ˇ
8
ce
2o
-
te
-
ris
mo - nu - men
ˇ ˜ˇ
celicole unter leeren Notenzeilen. unter leeren Notenzeilen. 4 Notenzeichen nicht eindeutig lesbar, Fleck in der Hs. 3 Id
-
ni
ˇ ¨ ˇ
om - ni
ˇ
a
-
bus.
e - ius,
to.
ˇ ˇ
ˇ
Nun - ti - a 4
ˇ
ˇ il - lis
ˇ) ˇ ˇ
-
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ
bo - rum
8
ve
ˇ
ˇ ˜˘ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ #ˇ
ˇˇ ˘ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
un - de - cim
ˇ
ˇ ¨ ˇ
Al - le
ˇ -
et
ˇ
lu - ia.
Köln2 , St. Kunibert
LOO 227
361
Antiphona:
A 131
Gˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
ˇ
Sur - re - xit
G ˇ
ˇ
ˇ #ˇ
dit
vos
in
Ga
ˇ˙ ˇ
I - bi
ˇ
8
lu - ia,
e
ˇ
-
ˇ ˇ
-
cut
di - xit
ˇ
ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ
-
ˇ ˆ˘
al - le - lu - ia,
al
ˇ $ ˇ
ˇ -
ˇ -
ˇ
-
-
ˇ
lu - ia.
ˇ
bi - tis.
Pre -
ˇ -
ş ˇ ˇ ¨ˇ B ˇ ˇ ˇ le
nus.
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
-
Al - le
vi - de
um
ˇ
Do - mi
li - le - am.
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜˘
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
G ˇ
si
ˇ ˜ˇ
8
-
e - nim
ˇ
G ˇ «ˇ ce
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
Al - le -
-
ˇ
ˇ
lu - ia.
Te Deum laudamus
LOO 227 Köln2 , St. Kunibert Cantatorium missae aus St. Kunibert in Köln, um 1250 D-DS, ms. 871, fol. 84v (1. Visitatio), 86r-87r (2. Visitatio) [fol. 84v] Responsorium:
A 39
ˇ «ˇ
Gˇ 8
Chri - stus
ˇ ˜ ˇ W ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
re
gens
-
sur
-
Versus:
A 39
G2 ˇ
ˇ ˆ˘
8
Di - cant
ˇ ˇ ˇ —ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
nunc
Iu
ˇĄˇ˜ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ -
de
-
-
ˇG ˇ ˇ
i,
quo
-
362
Visitatio-Typ I
Deutschland
ą`B G2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 3 ˇ
ˇĄ ˇ˜ 3 ˇ ˇ ˘ ˇ
8
mo
-
-
G2 ˇ ˇ ˇ ˘ 8
en
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
tes
se
G2 ˇ ˇ ˛ ˇ ˇ 8 runt
-
ˇ ˇ
re - gem
8
-
-
o
-
-
ˇ ˇˇ ˘
ˇ ˜ˇ
ˇ ˆ˘
pul
crum
per
-
-
8
-
ti
la
-
-
tum
-
ad
ˇ
-
-
-
ˇ ˜ˇ
nem.
Qua
-
-
ˇ
-
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
red -dant aut
ˇ
-
-
ˇ ˇ
po - si -
ˇ ˇ˘ ˇ -
re
ˇ ˆˇ
tram
iu
se
-
-
ˇ ˇ— ˘
ˇ ˆˇ ˇ
-
ˇ Ąˇˆ 4 ˇ ˇ ˇ ˇ re
-
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
aut
e
de
pi - dis
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˇ »ˇ ˇ ˇ ˇ
-
G2 ˇ Śˇ ˆ ˇ 4 ˇ ˇ ˘ ˇ 8
di
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
Ó ¯ ˇ2 ˇ ˇ ˘ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
G2 ˇ ˇ ˇ ˇ
cu - sto - di
ˇĄˇ˜ 4 ˇ ˇ ˇ ˇ
ser - va - bant pe
non
li - tes
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
-
G2 ˇ Ą ˇ ˆ 3 ˇ ˇ ˘ ˇ ˆ˘ 8
sti
mi
Ó ‚ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
G2 ˇ ˜ ˇ ti
do
ˇ
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ
pul
-
ˇ ˇ ˇ ˘ -
sur - gen
G2 ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 tem
a
-
do
1
Ia
Gˇ
ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
rent no
ˇ
ˇ ˜ˇ
bis
la
-
bis
ˇ ˜ˇ
-
cum
ˇ
di
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ab
os - ti
8
Quis re - vol - vet
1 Ab
Ia Eintrag von anderer Hand.
no
-
-
pi
-
dem
cen - tes:
ˇ -
ˇ o
mo -
Köln2 , St. Kunibert
LOO 227
Gˇ ˆˇ
ˇ ˇ ˇ› ˇ ˘ ˇ
ˇ „ˇ
men
ti?
Al
8
nu
Ib
-
-
-
le - lu
-
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ia,
al
Gˇ
ˇ
-
ri
-
ˇ ˇ
ˇ
8
tis in se - pul
ˇ ˇ
ˇ ˇ
-
cro,
o
ˇ ˇ ¨ˇ ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
ˇ «ˇ
ˇ ˇ 3
Gˇ ˜ˇ
ˇ 2ˇ ˜ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
xit
si
chri - sti - co - le?
ce
-
Z
-
li
ˇ
co
-
le.
Z ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum, o
Id
ˇ
„ G ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Quem que
Ic
-
ˇ ˆˇ ˇ
363
8
Non
hic,
est
G ˇ
ˇ ˇ
sur - re
-
Z Z ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ’
Z ˇ
8
-
I - te, nun - ti - a
cut pre - di - xe
-
ˇ ˆˇ ˇ
te, qui - a
sur
-
Z Z ˇ ˆ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
Z
-
re
-
rat. 2
ˇ de sepulcro.
xit
[fol. 86r]
ˇ ˜ˇ
3
Ia
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
bis
la
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ab
os - ti
8
Quis re - vol - vet
G ˇ ˆˇ
no
-
ˇ ˇ ˇ ffl ˇ ˘ ˇ
ˇ „ˇ
men
ti?
Al
8
nu
Ib
-
-
-
-
pi
ˇ -
-
dem
ˇ ˆˇ
le - lu
-
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ia,
al
ˇ -
ˇ -
ˇ o
ˇ
mo -
ˇ
le - lu - ia.
„ G ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
2 sepulcro 3 Diese
-
ri
-
tis in se - pul
-
cro,
unter leeren Notenzeilen. Text an dieser Stelle fast nicht mehr lesbar. Visitatio wurde von deutlich späterer Hand eingetragen.
o
chri - sti - co - le?
Ic
364
Visitatio-Typ I
Gˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Deutschland
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ ¨ˇ ˇ ˇ
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum, o
Id
ˇ ˆˇ
ˇ 2ˇ
Gˇ ˆˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
xit
si
ˇ ˆˇ Z
ˇ
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ ce
Z ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
li
-
ˇ ˆˇ ˇ
co
ˇ -
le.
ˇ 2ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Non
est
hic,
sur - re
-
-
cut pre - di - xe
-
rat.
Z Z Z Z Z Z Z ˇ ˆ ˆ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ& ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
I -
Z
8
te, qui - a
-
te, nun - ti - a
sur
-
-
re
xit
se - pul - cro.
de
[fol. 86v] Responsorium:4
A 39
G 8
ˇ ¨ ˇ
ˇ » ˇ ˇ
Chri - stus
re
ˇ¯ ˇ
Wˇ -
sur
ˇ¯ ˇ ˇ
-
gens
Versus:
A 39
ˇ ˜˘
G2 ˇ
ˇ
8
Di - cant
ˇ ˇ ˇ
nunc
Iu
Ţ ˝ 3 G2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ
ˇ 3
8
-
quo
G2 ˇ 8
ˇˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
di - en - tes
G2 ˇ ˇ ˛ ˇ ˇ 8 runt 4 Ab
mo
se
ˇ
ˇ
re - gem
hier Eintrag von anderer Hand.
-
pul
mi
ˇ ˜ˇ -
-
de
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
do
ˇ ˜ˇ -
ˇ Śˇ ´ C ˇ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
crum
-
ˇ
-
li - tes
ˇ ˜ˇ
per - di
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇĄˇ˜ 4 ˇ ˇ ˇ ˇ
ad
la
-
-
ˇ
cu - sto -
ˇ ‹ˇ ˇ
-
i,
ˇ ˇ
ˇ -
ˇ
de
ˇ
-
ˇ
pi - dis
-
ˇ
ˇ
po - si -
Köln7
LOO 232
G2 ˇ ˜ ˇ ˇ
8
ti
-
Ó ¸ 1 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
o
[fol. 87r]
G2 ˇ ˇ ˛ ˇ ˇ
ˇ ˆ˘
8
non
-
ˇ
va - bant
ˇ ˜ˇ
nem.
Qua
8
-
ti
-
ˇ
red - dant
tum
re
pe
tram
-
G2 ˇ Ą ˇ ˜ 3 ˇ ˇ ˇ ˇ 8
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
-
-
-
e
ˇ ˜ˇ iu
aut
se
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇĄˇ˜ 4 ˇ ˇ ˇ ˇ
aut
re
-
-
ˇ ˇ ˘
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ –ˇ ˇ ˇ
Ó ˇ 1 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
G2 ˇ ˇ ˇ ˇ sti
ˇ -
ser
-
ˇ ˜ˇ
365
-
pul
-
ˇ ˇ ˘
sur - gen
-
G2 ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 tem
a
-
-
do
rent no
-
bis
-
di
cum
cen - tes:
-
LOO 232 Köln7 Breviarium aus Köln, Anfang 14. Jhd. GB-Lbl, ms. Add. 31913, fol. 263v-264r
[fol. 263v] Ad sepulcrum
Ia
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ab
os - ti
8
Quis re - vol - vet
no
Ą˜3 G ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ 8
men
-
-
ti?
-
bis
la - pi - dem
ˇ «ˇ Al
ˇ -
ˇ ˜ˇ
le - lu
-
ˇ ˜ˇ ˇ -
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
o
mo - nu
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ ˇ
-
ˇ
le - lu - ia.
366
Visitatio-Typ I
Deutschland
Angelus:
Ib
– G ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ W 8 Quem que
-
ri
-
tis in
se - pul
-
cro,
chri - sti - co - le?
o
Marie:
Ic
[fol. 264r]
Gˇ ˜ˇ ˇ
Ie
-
ˇ ˇ
8
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ¨ˇ ˇ ˇ
ce
sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum, o
-
li
ˇ -
ˇ
co - le.
Versus:
Id
„ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˆˇ G2 ˇ ˇ 2 ˇ ˇ 8
Non est
hic,
sur - re
-
xit
si
-
cut pre - di - xe
-
I
rat.
Ą ˝ ´ ˆ G2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ & ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
8
te, nun - ti - a
A 136
te, qui - a
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
-
sur - re
de se - pul
xit
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
-
ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Do - mi - nus.
Al - le
-
cum,
ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ
al
lu - ia,
cro.
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
-
-
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Versus:
A 66
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Sur - re
G ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ
xit
ˇ
8
pe - pen - dit
ˇ ˇ
Do - mi - nus
ˇ
ˇ
ˇ
in
lig - no.
ˇ ˜˘
ˇ ˇ
de
se - pul
ˇı ˘ ˇ Al
-
-
ˇ
cro,
qui
pro
ˇ
ˇ¯ ˘
ˇ ¨ ˇ le
ˇ ˇ
ˇ
-
lu
ˇ
no - bis
-
ˇ ia.
Köln8
LOO 233
367
Psalmus:
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ «ˇ ˇ
8
Te
De - um
-
lau - da
mus
LOO 233 Köln8 Breviarium aus Köln, 15. Jhd. ehemals Frankfurt am Main, Privatbesitz von Prof. Branka Musulin, heutiger Aufbewahrungsort der Handschrift unbekannt1
Mulieres cantent submisse Versum:
Ia
Gˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
-
bis
la
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
ˇ
men
ti?
Al - le
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ab
os - ti
8
Quis re - vol - vet
G ˇ ˆˇ
no
8
nu
-
-
-
pi
-
ˇ ˆˇ
dem
ˇ „ˇ -
lu
-
ˇ -
ˇ o
mo -
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ
ia,
al
le - lu - ia.
-
ˇ
ˇ
Angeli:
Ib
Ą´´ " G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul
-
cro,
o
chri - sti
-
co - le?
Mulieres:
Ic
Gˇ ˜ˇ ˇ
8
Ie
1 Die
-
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum, o
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ ce
Edition folgt den handschriftlichen Aufzeichnungen von Lipphardt, dort fehlt eine Blattangabe.
-
li
ˇ -
ˇ
co - le.
368
Visitatio-Typ I
Deutschland
[Angeli]:
Id
Z ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ G ˇ ˆˇ ˇ 2 8
Non
est
Z G ˇ
sur - re
hic,
-
Z Z ˇ ˇ’ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
nun - ti - a
-
xit
-
si
ˇ ˆˇ Z
ˇ
te, qui - a
sur
-
cut pre - di - xe
Z Z ˇ ˆ ˇ ˇ ˇˇ ˇ -
re
-
rat.
xit
I
ˇ ˆˇ
-
te,
Z ˇ
ˇ ˇ
de
se - pul - cro.
Deinde angeli sudarium accipientes dabunt mulieribus dicentes:
A 136
ˇ
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Do - mi - nus.
Al - le
-
cum,
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ
lu - ia,
al
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Mulieres ostendentes populo sudarium, dicent alta voce Versiculum: Versus:
A 66
ˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
G ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
xit
ˇ
8
pe - pen - dit Deinde chorus dicit: Te Deum laudamus
ˇ ˇ
Do - mi - nus
ˇ
ˇ ¨ ˇ
in
lig
ˇ
de
se - pul - cro,
ˇ -
ˇ
ˇ
no.
ˇ ¨ ˇ Al
ˇ ˇ
qui
le
pro
-
lu
ˇ
no - bis
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ -
ˇ ˇ
ˇ -
ia.
Köln12 , St. Kunibert
LOO 237
369
LOO 237 Köln12 , St. Kunibert Prozessionale für St. Kunibert in Köln, um 1500, Eintrag der Osterfeier spätes 16. Jhd. D-DS, ms. 970, fol. 15r-16r
[fol. 15r] In festo resurrectionis Domini infra Matutinas in visitatione sepulcri [fol. 15v]
Ia
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
bis
la
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ab
os - ti
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ia,
al
ˇ
ˇ ˜ˇ
8
Quis re - vol - vet
G ˇ ˆˇ 8
nu
-
no
-
-
ˇ Ąˇˆ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ „ˇ
men
Al
-
-
ti?
pi
-
ˇ ˆˇ ˇ
-
dem
le - lu
-
ˇ -
o
ˇ -
ˇ mo -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Angeli:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis in
se
-
pul - cro,
chri - sti
o
-
co - le?
Marie: [fol. 16r] Ic
Gˇ
ˇ ˇ
8
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum, o
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ ce
-
li
ˇ ˜ˇ -
co
ˇ -
le.
Angeli:
Id
Z ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 2ˇ ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ Gˇ ˆˇ ˇ 2 8
Non
est
hic,
sur - re
-
xit
si
-
cut pre - di - xe
-
rat.
I
Z Z Z Z Z ˆ ˆ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 2ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ& ˇ ˇ
-
Z
8
te, nun - ti - a
-
te, qui - a
sur - re
-
xit
de
se - pul
-
cro.
370
Visitatio-Typ I
Deutschland
Deinde angeli:
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Do - mi - nus.
Al - le
-
cum,
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
u - bi
al
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ
lu - ia,
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
LOO 238a Köln14 Handschriftliches Prozessionale aus Köln, 16. Jhd., in einem aus St. Kolumba, Köln, stammenden Sammelband (zusammengebunden mit dem Druck LOO 238b) D-KNd, o. Sign., S. 148-151 [S. 148]
Ia
ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
bis
la
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ab
os - ti
8
Quis re - vol - vet
no
-
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
ˇ „ˇ
men
ti?
Al
G ˇ ˆˇ 8
nu
Ib
-
Gˇ ˆˇ
-
ˇ
8
Ie
Id
ˇ -
pi
-
dem
ˇ ˆˇ
le - lu
-
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ia,
al
ˇ
-
ˇ
o mo [S. 149]
ˇ ˇ
le - lu - ia.
-
„ G ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
Ic
-
-
ˇ
-
ˇ
ri
-
ˇ
ˇ
tis
ˇ
in
se - pul
ˇ ˇ
-
ˇ ˆˇ
sum Na - za - re - num cru - ci - fi
ˇ
-
Gˇ ˆˇ ˇ 2ˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ 8 Non
est
hic,
sur - re
-
xit
si
cro,
chri - sti
o
ˇ ˆˇ
xum, o
ˇ „ˇ
ˇ ˆˇ ce
-
-
li
co - le?
ˇ -
ˇ
co - le.
[S. 150]
ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ
-
cut
pre - di - xe
-
rat.
I
-
Köln14
LOO 238a
371
ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ & ˇ ˇ ˇ ˇ 8 te, nun - ti - a
A 136
te, qui - a
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
-
sur
re
-
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Do - mi - nus.
Al - le
cum,
ˇ
ˇ
u - bi
al
lu - ia,
-
se - pul - cro.
ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
de
xit
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
-
ˇ -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
[S. 151]
Sq 3b
G ˇ
8
Dic
A 66
no - bis,
ˇ ˝ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
G ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
Ma - ri
ˇ -
ˇ
xit
ˇ
ˇ a,
quid
ˇ ˇ
ˇ
Do - mi - nus
ˇ
8
no - bis
-
ˇ ˇ
pe - pen - dit
ˇ ˇ
vi - di - sti
ˇ
ˇ ˇ
in
vi - a?
ˇ ˇ
de
se - pul - cro,
ˇ
ˇ
ˇ
in
lig - no.
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
Al - le
ˇ
qui
ˇ -
pro
ˇ
lu - ia.
372
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 238b Köln15 Compendium Responsoriorum et Antiphonarum ecclesiasticarum, quae per totum anni circulum dominicis et festivis diebus in sacris caeremoniis et processionibus tam quotidianis quam solemnioribus cantantur. [. . .] Editio altera, Köln, Petrus Metternich, 1664, S. 25-28 (DKL 166413 )
[S. 25] Visitatio sepulcri Mulieres:
Ia
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
bis
la
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ab
os - ti
8
Quis re - vol - vet [S. 26]
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
G ˇ
no
-
ˇ «ˇ ˇ
8
mo - nu
-
men - ti?
Al
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
-
pi
le - lu
-
dem
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
-
ˇ -
ˇ
ˇ
o
ˇ
le - lu - ia.
Angeli:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul
-
cro,
chri - sti
o
-
co - le?
Mulieres:
Ic
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
o
xum,
ce
-
li
-
co - le.
ˇ ˜ˇ ˇ
Angeli:
Id
ˇ 3ˇ
G2 ˇ ˜ ˇ
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
xit
si
ˇ ˇ
ˇ
8
Non
est
G2 ˇ ˆ ˇ ˇ
8
I
-
ˇ
hic,
sur - re
ˇ ˆˇ
te, nun - ti
ˇ -
ˇ ˇ
-
ˇ
a - te, qui - a
ˇ ˆˇ sur
-
-
ˇ ˆˇ re
cut
-
pre - di - xe
ˇ ˆˇ
-
rat.
ˇ ˇ
ˇ
xit
de
se - pul - cro.
ˇ
Köln15
LOO 238b
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Do - mi - nus.
Al - le
-
cum,
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
al
ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ
lu - ia,
373
ˇ -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
[S. 27]
A
40
Gˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ
ˇ
tes
di - ci
-
ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Ci - to
G ˇ
e
ˇ
-
un
qui - a
ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
-
sur - re - xit
dis - ci - pu - lis,
te
ˇ
Do - mi - nus.
ˇ ˇ
ˇ
Al - le - lu - ia.
Chorus aut Apostoli:
Sq 3b
G ˇ
8
Dic
ˇ ˇ
ˇ ˇ
no - bis,
Ma - ri
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
a,
quid
ˇ ˇ
vi - di - sti
ˇ
in
ˇ
vi - a?
Mulieres:
Sq 3b
ˇ
Gˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
ˇ ˆˇ ˇ
vi - ven - tis
Se - pul-crum Chri -sti
ˇ ˇ
et
ˇ
ˇ ˇ
glo - ri - am
ˇ
vi - di
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ
re - sur - gen - tis.
Repetitur: Sq 3b
Dic nobis, Maria ut supra.
Sq 3b
G 8
ˇ
An - ge Sq 3b
ˇ ˇ
Dic nobis
-
ˇ li - cos
ˇ ˇ
te - stes,
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
su - da - ri - um
ˇ ˇ
et
ve - stes.
ˇ
374
Visitatio-Typ I
Deutschland
[S. 28]
Sq 3b
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Sur - re - xit Chri-stus, spes me - a, pre - ce - det su - os in Ga - li - le - am. Cre-den-dum Mulieres ex suggesto ad populum:
A 66
ˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
xit
ˇ
8
pe - pen - dit
ˇ ˇ
Do - mi - nus
ˇ
ˇ ¨ ˇ
in
lig
ˇ
de
se - pul - cro,
ˇ -
ˇ
ˇ
no.
ˇ
ˇ ¨ ˇ Al
ˇ qui
le
pro
-
lu
ˇ
no - bis
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ -
ˇ ˇ
ˇ -
ia.
Te Deum laudamus
Weitere Kölner Typ I-Feiern: 0 0
LOO 903 (s. S. 1087) LOO 904 (s. S. 1089)
LOO 241 Konstanz4 Obsequiale sive Benedictionale secundum ecclesiam Consta[n]ciensem, [Augsburg], Erhard Radolt, 1502, fol. 85r-87r (VD 16, ZV192)
[fol. 85r] In die sancto Pasche ad Matutinum ante compulsationem fit processio ad sanctum sepulcrum cum luminibus, thuribulo et aqua benedicta. Primo cantet angelus:
Ib
G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o chri - sti
-
co - le?
Konstanz4
LOO 241
375
Cantent Marie: [fol. 85v]
Ic
ˆ G ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum
Na - za - re - num cru - ci - fi - xum,
o
ce - li
-
co - le.
Alius angelus:
Id
ˇ
ˇ
est
hic,
Gˇ
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
xit
si
ˇ ¨ ˇ ˇ
6ˇ ˇ
ˇ
8
Non
sur - re
-
-
cut
pre - di - xe
-
rat.
Tertius angelus:
Id
Z Z Z Z G ˇ ˇ& ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ
Z ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˇ
[fol. 86r]
Z
8
I
te, nun - ti
-
-
a - te, qui - a
sur - re
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ
xit
de
se
Z -
ˇ ˇ
pul - cro.
Angeli simul cantent:
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Do - mi - nus.
Al - le
-
cum,
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
-
ˇ
po - si - tus
ˇ
al
lu - ia,
ˇ ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Chorus: A 86
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ff ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Et
G ˇ
re - cor - da - te
ˇ ˇ
ˇ
a
G ˇ 8
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
sunt ver - bo - rum e - ius, [fol. 86v]
ˇ ˇ
mo - nu - men - to. Nun - ti - a - ve - runt hec
ˇ ˇ
ˇ
un - de - cim et
ˇ
ˇ ˆˇ
ce - te
ˇ -
ˇ
ˇ ˆˇ
ris om - ni
-
ˇ 2ˆ ˇ om
-
et
re - gres - se
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ni
-
sunt
a
ˇ ˇ +ˇ ˇ ˇ
bus.
Al - le
ˇ ˇ
il - lis
ˇ ˆˇ ˇ -
ˇ
lu - ia.
376
Visitatio-Typ I
Deutschland
In choro imponit sacerdos Antiphonam ter et per cantores impletur:
A 66
ˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
¨ G ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
-
xit
ˇ ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ
8
no
-
ˇ
ˇ » ˇ
ˇ
de
se - pul - cro,
qui
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
in
lig - no.
Do - mi - nus
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
Al - le - lu
pro
ˇ -
ia.
[fol. 87r] Sequitur: Te Deum laudamus
LOO 242 Konstanz5 Obsequiale sive Benedictionale secundum ecclesiam Constantiensem, [Augsburg], Erhard Radolt, 1510, fol. 86r-87v (VD 16, ZV193) [fol.86r] In die sancto Pasche ad Matutinum ante compulsationem fit processio ad sanctum sepulcrum cum luminibus, thuribulo et aqua benedicta. Primo cantet angelus:
Ib
G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
in
tis
se - pul - cro,
o chri - sti
-
co - le?
Cantent Marie:
Ic
ˆˇ G ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum
Na - za - re - num cru - ci - fi - xum,
o
ce - li
-
co - le.
Alius angelus: [fol. 86v]
Id
Gˇ
ˇ
ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
xit
si
ˇ
6ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Non
sur - re
-
-
cut
pre - di - xe
-
rat.
Konstanz5
LOO 242
377
Tertius angelus:
Id
Z Z Z Z G ˇ ˇ& ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ
Z ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ Z
8
I
-
te, nun - ti
-
a - te, qui - a
sur - re
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ
Z
xit
de
se
-
ˇ ˇ
pul - cro.
Angeli simul cantent:
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
Ve - ni - te 1 [fol. 87r]
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
cum,
Do - mi - nus.
Al - le
-
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
al
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ
lu - ia,
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Chorus: A 86
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ff ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ 8 Et
re - cor - da - te
G ˇ
ˇ ˇ
ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ 2ˆ ˇ ˇ
mo - nu - men - to. Nun - ti - a - ve - runt hec
ˇ
8
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
a
sunt ver - bo - rum e - ius,
ˇ ˇ
un - de - cim et
ˇ ˆˇ ˇ
ce - te
ˇ -
ˇ ˆˇ ˇ
ris om - ni -
om
-
et
re - gres - se
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ni
ˇ ˇ +ˇ ˇ - bus.
sunt
ˇ ˇ
- a [fol. 87v]
il - lis
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
Al - le
-
ˇ
lu - ia.
In choro imponit sacerdos Antiphonam ter et per cantores impletur:
A 66
ˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
¨ G ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
-
xit
ˇ ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ
8
no 1 Im
-
Druck zu Dominus a a a.
ˇ
de
se - pul - cro,
qui
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
in
lig - no.
Do - mi - nus
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ » ˇ ˇ
Al - le - lu
pro
ˇ -
ia.
378
Visitatio-Typ I
Deutschland
Sequitur: Te Deum laudamus
LOO 244 Konstanz7 Obsequiale simul ac Benedictionale iuxta ritum et normam ecclesiae et episcopatus Constantiensis, [Ingolstadt, Alexander und Samuel Weißenhorn, 1560], fol. 99r-100v (VD 16, ZV191) [fol. 99r] In die sancto Pasche ad Matutinum ante compulsationem fit processio ad sanctum sepulcrum cum luminibus, thuribulo et aqua benedicta. Primo cantet angelus:
Ib
G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 -
Quem que
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o chri - sti
-
co - le?
Cantent Marie:
Ic
ˆˇ G ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ
[fol. 99v]
8
Ie - sum
Na - za - re - num cru - ci - fi - xum,
o
ce - li
-
co - le.
Alius angelus:
Id
ˇ
ˇ
est
hic,
Gˇ
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
xit
si
ˇ ¨ ˇ ˇ
6ˇ ˇ
ˇ
8
Non
-
sur - re
-
cut
pre - di - xe
-
rat.
Tertius angelus:
Id
G ˇ ˇ& ˇ
Z Z Z Z ˇ ˇ ˇ ˆˇ
Z ˇ ˇ
ˇ
Z ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
8
I
-
te, nun - ti
-
a - te, qui - a
sur - re
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ
xit
de
se
Z -
ˇ ˇ
pul - cro.
Angeli simul cantent: [fol. 100r]
A 136
Gˇ
ˇ
ˇ #ˇ ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
lo
-
cum,
ˇ
ˇ u - bi
ˇ
ˇ
ˇ
po - si - tus
Konstanz7
LOO 244
ˇ ˜ˇ
1
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ ˇ
8
e - rat
Do - mi - nus.
Al - le
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
al
lu - ia,
-
379
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Chorus:
A 86
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ff ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ 8 Et
G ˇ
re - cor - da - te
ˇ ˇ
ˇ
sunt ver - bo - rum e - ius,
ˇ
8
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ 2ˆ ˇ ˇ
a mo - nu - men - to. Nun - ti - a - ve - runt hec [fol. 100v]
G ˇ ˇ
8
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ
un - de - cim et
ce - te
ˇ -
ˇ ˆˇ
ˇ
ris om - ni
-
om
-
et
re - gres - se
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ni
-
sunt
ˇ ˇ
a
il - lis
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˇ +ˇ ˇ ˇ
bus.
Al - le
-
ˇ
lu - ia.
In choro imponit sacerdos Antiphonam ter et per cantores impletur:
A 66
ˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
¨ G ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
-
xit
ˇ ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ
8
no
-
Sequitur: Te Deum laudamus
1 Im
Druck zu Dominus a a a.
ˇ
de
se - pul - cro,
qui
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
in
lig - no.
Do - mi - nus
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ » ˇ ˇ
Al - le - lu
pro
ˇ -
ia.
380
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 245 Konstanz8 Agenda seu Obsequiale simul ac Benedictionale, iuxta ritum et normam ecclesie et episcopatus Constantiensis, Dillingen, Sebaldus Mayer, 1570, fol. 121v-123v (VD 16, A 714) [fol.121v] In die sancto Pasche Ad Matutinum ante compulsationem fit processio ad sanctum sepulcrum cum luminibus, thuribulo et aqua benedicta. Primo cantet angelus:
Ib
G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o chri - sti
-
co - le?
Cantent Marie: [fol. 122r]
Ic
ˆˇ G ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum
Na - za - re - num cru - ci - fi - xum,
o
ce - li
-
co - le.
Alius angelus:
Id
ˇ
ˇ
est
hic,
Gˇ
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
xit
si
ˇ ¨ ˇ ˇ
6ˇ ˇ
ˇ
8
Non
-
sur - re
-
cut
pre - di - xe
-
rat.
Tertius angelus:
Id
Z Z Z Z G ˇ ˇ& ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ
Z ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˇ
[fol. 122v]
Z
8
I
te, nun - ti
-
-
a - te, qui - a
sur - re
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ
xit
de
se
Z -
ˇ ˇ
pul - cro.
Angeli simul cantent:
A 136
Gˇ
ˇ #ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
ˇ
8
Ve - ni - te
G ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
Do - mi - nus.
Al - le
lo
-
-
cum,
ˇ ˜ˇ
lu - ia,
ˇ
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ al
ˇ
po - si - tus
ˇ -
ˇ ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Konstanz9
LOO 246
381
Chorus:
A 86
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8 Et
re - cor - da - te [fol. 123r]
ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
sunt ver - bo - rum e - ius,
mo - nu - men - to. Nun - ti - a - ve
G ˇ ˇ
8
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
un - de - cim et
ce - te
ˇ -
ˇ -
ˇ ˜2ˇ ˇ
runt hec
ˇ ˆˇ ˇ
et
ris om - ni -
re - gres - se
ˇ ˜ˇ
om
-
ˇ ˜ˇ
ni
-
ˇ ˇ +ˇ ˇ ˇ
- bus.
sunt a
ˇ ˇ
a
il - lis
ˇ ˆˇ ˇ
Al - le
-
ˇ
lu - ia.
In choro imponit sacerdos Antiphonam ter et per cantores impletur:
A 66
ˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
ˇ
Sur - re
-
¨ G ˇ ˇ
ˇ
xit
ˇ ˇ
Do - mi - nus
ˇ ˇ
ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ
8
no
-
ˇ
ˇ ˇ
de
se - pul - cro, [fol. 123v]
ˇ
ˇ
ˇ
in
lig - no.
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ » ˇ ˇ
qui
pro
ˇ ¨ ˇ
Al - le - lu
ˇ -
ia.
Sequitur: Te Deum laudamus
LOO 246 Konstanz9 Benedictionale ecclesiae et diocoesis Constantiensis continens ecclesiasticas certarum rerum benedictiones, exorcismos et cantica nonnulla, Konstanz, Nicolaus Kalt, 1597, S. 183-187 (VD 16, ZV24172) [S. 183] Ordo ceremoniarum in die sancto Pasche Ad Matutinum ante compulsationem fit processio ad tollendum venerabile sacramentum in sepulcro positum cum luminibus, thuribulo et aqua benedicta. Primo cantet angelus:
Ib
G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o chri - sti
-
co - le?
382
Visitatio-Typ I
Deutschland
Cantent Marie:
Ic
ˆˇ G ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
˙ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
[S. 184]
8
Ie - sum
Na - za - re - num cru - ci - fi - xum,
o
ce - li
-
co - le.
Alius angelus:
Id
ˇ
ˇ
est
hic,
Gˇ
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
xit
si
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Non
sur - re
-
-
cut
pre - di - xe
-
rat.
Tertius angelus:
Id
Z Z Z Z G ˇ ˇ& ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ
[S. 185]
Z ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˆˇ Z
ˇ
8
I
te, nun - ti
-
-
a - te, qui - a
sur - re
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ
xit
de
se
Z -
ˇ ˇ
pul - cro.
Angeli simul cantent:
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Do - mi - nus.
Al - le
-
cum,
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ
al
lu - ia,
ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Chorus: [S. 186]
A 86
ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ
Gˇ ˇ ˇ ˇ 8
Et
re - cor - da - te
ˇ
G ˇ
ˇ
sunt ver - bo - rum e - ius,
ˇ
8
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
mo - nu - men - to. Nun - ti - a - ve
G ˇ 8
ˇ ˇ
ˇ
un - de - cim et
ˇ
ˇ ˆˇ
ce - te
ˇ -
ˇ
ˇ
-
et
runt hec
ˇ ˆˇ
ris om - ni -
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜2ˇ ˇ
om
-
sunt a
ˇ ˜ˇ -
ni
ˇ ˇ +ˇ ˇ - bus.
re - gres - se
ˇ
ˇ ˇ
a
il - lis
ˇ ˆˇ ˇ
Al - le
-
ˇ
lu - ia.
LOO 247
Kremsmünster1 (?)
383
[S. 187] In choro imponit sacerdos Antiphonam sequentem ter et per cantores impletur:
A 66
ˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
¨ G ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
-
xit
ˇ ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ
8
no
-
ˇ
de
se - pul - cro,
qui
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ
in
lig - no.
Do - mi - nus
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ » ˇ ˇ
Al - le - lu
pro
ˇ -
Sequitur: Te Deum laudamus
Weitere Konstanzer Typ I-Feier: 0
LOO 905 (s. S. 1091)
LOO 247 Kremsmünster1 (?) Lateinische patristische Sammelhandschrift aus der Benediktinerabtei in Kremsmünster, 12. Jhd. A-KR, CC 21, fol. 96v
A-KR, ms. CC 21, fol. 96v (Ausschnitt)
Ib
[fol. 96v] Quem queritis in sepulcro, o [christicole]?
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o ce[licole].
Id
Non est hic, surrexit sicut predixe[rat. Ite, nuntiate,] quia [s]urrexit dicentes:
ia.
384
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 252 Mainz3 Fest- und Votiv-Missale mit Rituale aus der Diözese Mainz, Ende 12. Jhd. D-DS, ms. 3183, S. 108f.
D-DS, ms. 3183, S. 108 (Ausschnitt)
D-DS, ms. 3183, S. 109 (Ausschnitt)
[S. 108] In mane aliquibus loco angelorum ad sepulcrum residentibus Versus: Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole? Quibus alii in loco Mariarum respondent: Iesum Nazarenum crucifixum,1 o celicole.
Ic
Adhuc prime: Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate fratribus meis, quia surrexit de [S. 109] sepulcro. Antiphona:
A 136
Venite et videte locum, ubi positus erat Dominus. Alleluia, alleluia. Antiphona:
Ie*
Ad sepulcrum Domini gementes venimus, angelos Dei in albis sedentes vidimus, qui Christum mortis triumphatorem vivere atque in Galileam dixerunt precedere.
1 Ab
-cifixum fehlt die Neumierung.
Mainz4 , Dom
LOO 253
385
Antiphona: A 66
Surrexit2 Dominus de sepulcro, qui pro nobis pependit in ligno. Alleluia. Te Deum laudamus
LOO 253 Mainz4 , Dom Graduale aus dem Dom in Mainz, Ende 14. Jhd. Kiedrich, Bibliothek des Chorstifts, Cod. A, fol. 111v-112r [fol. 111v] In die Pasche ad visitationem sepulcri
Ib
– G ˇ ´ ˘ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 -
Quem que
ri
-
tis in se - pul
-
o
cro,
chri - sti - co - le?
Versus:
Ic
G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ 8
ce
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum, o Versus:
Id
ˇ
G
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ 2ˇ ˜ ˇ ˇ
-
Z ˇ ˜ˇ ˇ
li
sur
-
re - xit
Z Z Z Z G ˇ ˇ ˇ «ˇ ˇ ˇ nun - ti
-
pre
ˇ
ˇ ˜ˇ
-
Z
ˇ
8
te,
si - cut
a - te,
qui - a
sur
-
di - xe
ˇ ˜ˇ
Z
ˇ
re
-
-
co
-
le.
Z Z ˇ ˇ ˇ , ˇ
8
Non est hic,
-
rat.
I
-
-
Z ˇ ˇ
xit
de
ˇ ˇ
ˇ
se - pul - cro.
Antiphona:
A 136
Gˇ
ˇ
ˇ #ˇ ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
2 Ab
Surrexit beginnt in der Hs. wieder die Neumierung.
lo
-
cum,
ˇ
ˇ u - bi
ˇ
ˇ
ˇ
po - si - tus
386
Visitatio-Typ I
ˇ ˇ
G ˇ
Deutschland
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
Do - mi - nus.
Al - le
-
ˇ ˜ˇ
lu - ia,
al
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Antiphona:
Ie*
G ˇ ˇ ˘
ˇ ˜ˇ ˇ
8
Ad
ˇ ˜ˇ ˇ
se - pul - crum
G ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
tes
ˇ ˜ˇ
ve
G ˇ ˜ˇ
-
ˇ
ni
ˇ
Do
ˇ ˇ
-
ˇ -
ˇ ˜ˇ
mus, an - ge
ˇ ‚ ˇ ˘
ˇ
mi - ni
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
G ˇ 8
mor - tis
G ˇ ˇ
-
tri
-
ˇ #ˇ -
um
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
in
Ga - li - le
ˇ
tes
A 66
Surrexit Dominus1 Te Deum laudamus2
1 A 66 2 Te
unter leeren Notenzeilen. Deum laudamus unter leeren Notenzeilen.
De - i
pha
-
ˇ -
los
ˇ ˜ˇ
8
at - que
ˇ
vi - di
am
ˇ
ˇ ˜ˇ to
-
ˇ ˇ ˇ
di - xe
ˇ -
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ
8
bis se - den [fol. 112r]
ge
č ´" ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ
mus,
men
-
ˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˘
-
in
al
-
-
ˇ) ˇ ˇ
Chri - stum
qui
ˇ Ą ˇ ˜ ´ˇ
ˇ
rem
vi - ve
ˇ runt
ˇ «ˇ pre
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ -
ˇ ˜ˇ
ce - de
re
ˇ -
re.
Mainz5 , St. Christoph
LOO 254
387
LOO 254 Mainz5 , St. Christoph Prozessionale aus der Pfarrkirche St. Christoph in Mainz, um 1400 D-Ma, ms. 12° Cmm 82, fol. 27r-28r
[fol. 27r] Angeli:1
Ib
— G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
-
Quem que
ri
-
tis in
se - pul - cro,
chri - sti
o
-
co - le?
Marie:
Ic
ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ
G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ
[fol. 27v]
8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
ce
o
-
li
-
co - le.
Angeli:
Id+ A 136
Gˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ Z
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ Z
ˇ
Z Z ˇ ˇ’ ˇ ˇ ˇ
8
Non est hic,
G ˇ ˜ˇ
sur
-
re - xit
si - cut
8
nun
-
ti
ˇ #ˇ
ˇ
G ˇ
a - te,
-
pre
ˇ ˜ˇ Z
Z Z Z ˇ «ˇ ˇ ˇ ˇ
Z
ˇ
qui - a
sur
di - xe
ˇ ˜ˇ
Z
re
-
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
lo
-
ˇ ˜ˇ
8
e - rat 1 Alle
Do - mi - nus.
Rubriken am Rand geschrieben.
Al - le
-
lu
-
rat.
ˇ ˇ
xit
de
ˇ
8
Ve - ni - te
-
I
-
Z
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
-
-
cum,
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
se - pul
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
cro.
ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ -
ˇ -
ˇ
u - bi
te,
Z
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
388
Visitatio-Typ I
Deutschland
Chorus:
Ie*
Gˇ ˜ˇ ˇ
8
Ad
se - pul - crum
G ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
ve
-
ni
Do
-
mi - ni
-
mus, an - ge
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ¯ ˇ
ˇ
G
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
los
De - i
ˇ
8
den
-
vi - di [fol. 28v]
tes
ˇ ˜ˇ
G ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ #ˇ
-
mus,
-
ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
in
al
ˇ) ˇ ˇ qui
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ge
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ fl ˇ ˇ
men
-
tri
G ˇ ˇ
-
um
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
in
Ga - li - le
ˇ
-
pha
-
ˇ
ˇ
to
-
am
di - xe
ˇ
bis
se -
ˇ ˜ˇ mor
ˇ Ą ˇ ¨ ´ˇ
ˇ
rem
vi - ve
ˇ «ˇ ˇ
-
runt
pre
-
ˇ ˜ˇ ˇ -
re
ˇ ˜ˇ ˇ
-
tes
ˇ ˜ˇ
Chri - stum
ˇ ˇ ˇ
8
at - que
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ
8
tis
ˇ ˜ˇ
ce - de
ˇ -
re.
Sacerdos:
A 66
ˇ ˝ ˇ
Gˇ 8
Sur
-
re
ˇ -
ˇ
ˇ ˇ
xit
Do - mi - nus
ˇ ˆˇ ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ ˝ ˇ
ˇ ˇ
de
se
-
pul
ˇ -
cro.
Chorus:
A 66
Gˇ
ˇ „ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ
8
Qui pro
no
-
ˇ
ˇ ˆˇ
in
lig
ˇ -
no.
ˇ ˆˇ Al
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ -
le
-
lu
ˇ -
ia.
Mainz8 , Dom
LOO 257
389
LOO 257 Mainz8 , Dom Prozessionale aus dem Dom in Mainz, vor 1500 D-MZp, ms. D. 100, fol. 35v-38r [fol. 35v] Visitatio sepulcri Responsorium:
R 24
G 8
ˇ ˇ
ˇ
ˇˇ
Dum trans - is - set
ˇ fl ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ˘ ˇ ˇ sab
ˇ
-
ba
ˇ ˜ˇ ˇ
ri
-
-
a
Mag
-
-
da
a
G ˇ ˇ ,ˇ ˇ
Ia [fol. 36r]
ˇ
8
me
-
runt
ˇ
ˇ ‚ˇ ˇ
-
e G ˇś ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ «ˇ 8
le
ˇ ˜ˇ -
co
ˇ
-
ˇ‰ ˇ ˇ
8
ˇ fl ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ #ˇ
-
tum,
Ma
ˇ
-
-
ˇ
ˇ
na
et
a - ro - ma
ˇ
ˇ
bi
et
Sa - lo - me
-
-
ˇ
Ma - ri -
ˇ ˇˇ ˇ ˇ
ˇ
š˜3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ «ˇ
ˇ
ˇ
-
ta,
ˇ e -
ˇ
ˇ ˜ˇ
ut
ve
ˇ -
ni -
Ä` # G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
en
-
tes un - ge
-
rent
Ie
-
sum. Al - le - lu -
ś fl 4 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ G ˇ ơ ˝ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 al - le
ia,
-
-
-
-
lu
-
ia.
Versus:
R 24
Gˇ
« 3 ˇś ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
Et
val - de
G ˇ ˜ˇ ˇ
ma
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
-
rum
ve
-
ni - unt
ad
mo
ˇ -
ˇ ˜ˇ
8
to
ˇ ˜ˇ
-
nu
ne
ˇ
men
ˇ
u - na
ˇ ‹ˇ ˇ
-
ˇ
-
ˇ
sab - ba -
ˇ
ˇ -
tum
390
Visitatio-Typ I
Deutschland
G ˇ ˇ ˇ„ ˇ ˇ ˇ
š` 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
to
iam
so
8
or
-
-
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ
le.
Ut
Et Versus cantantur duo scholares portantes duas candelas et tres presbyteri, [qui] cappas induunt, portantes tria thuribula cum incensu.
Ia
Gˇ "ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
bis
la
[fol. 36v]
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
8
re - vol - vet
Quis
G ˇ ˆˇ
no
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ ˇ
ˇ „ˇ
men
ti?
Al
8
nu
-
-
-
-
pi
dem ab
ˇ ˆˇ ˇ
-
-
le - lu
-
os - ti
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ia,
al
ˇ -
o
ˇ -
ˇ
ˇ
mo -
ˇ
le - lu - ia.
Angeli:
Ib
ơ ´ ˜ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˝ G ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ )ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis in se - pul - cro,
o
chri - sti - co - le?
Marie:
Ic
G ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ” ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˇ ( ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ” ˇ ˇ ´ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru -ci - fi
-
xum,
o
ce - li
-
co - le.
Angeli respondent:
Id
G 8
ˇ
ˇ
Non est
ˇW ˇ ˇ
ˇ
hic,
ˇ ˆˇ
sur - re
-
ˇ
ˇ ˆˇ
xit
si
ˇ -
cut
ˇ ˆˇ pre
ˇ „ˇ ˇ
-
di - xe
ˇ -
rat.
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ& ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ 8 te, nun - ti - a
-
te, qui - a
sur
-
re
-
xit
de
ˇ ˇ’ ˇ I
[fol. 37r]
ˇ
se - pul - cro.
Mainz8 , Dom
LOO 257
391
Angeli:
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Do - mi - nus.
Al - le
-
cum,
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
ˇ
al
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ
lu - ia,
ˇ
-
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Marie accipient sudarium et vadunt super gradus chori, convertant se ad populum cantantes:
A 66
ˇ ¨ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
ˇ -
˜ G ˇ ˇ
ˇ
xit
ˇ ˇ
Do - mi - nus
ˇ ˜ˇ ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ ˇ
8
no
-
ˇ
ˇ ˇ
de
se - pul - cro,
ˇ
in
lig - no.
Al
qui
pro
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ » ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ
le - lu
ˇ -
ia.
Antiphona:
A 39
G 8
ˇ ¨ ˇ
ˇ » ˇ ˇ
Chri - stus
ˇ˘ ˇ
G ˇ 8
mor
G 8
re
mo - ri
sur
ˇ˘ ˇ
tu [fol. 37v]
-
ę ˇ ˇ ˇ
is
iam
-
G ˇ ˇ -ˇ ˇ 8
-
˛ ˇB ˇ ˇ ˇ
non
-
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
tra
non
do - mi - na
ˇ
ˇ «ˇ
ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
-
b ˇÁ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
e
nim
-
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ„ ˇ ˇ -
ˇ
ex
gens
ˇ
ˇ › ˇ ˇ
ˇ
Mors il
8
Quod
-
ˇ
ˇ › ˇ ˇ
tur.
G ˇ ˇ ˇ —ˇ ˇ ˇ ul
-
ˇ
š » 3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ «ˇ ˇ
-
ˇ
-
ˇ › ˇ ˇ
li
ˇ ˜ˇ bi
ˇ -
ˇ
tur.
ˇ
vi - vit,
392
Visitatio-Typ I
Deutschland
G Şˇ ˝ˇ ˆˇ ˇ ˇ 8 vi
-
-
ˇ ˇ fi ˇ ˇ
vit
De
-
G śR ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇ
8
-
-
-
ˇ
ˇ ˇ ,ˇ ˇ
o.
Al
ˇ
-
ˇ) ˇ ˇ
lu - ia,
-
al
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ le
ˇ
-
-
-
ˇ ffi ˇ ˇ
le - lu
ˇ ˇ
-
-
ia.
Versus:
A 39
Gˇˇ
ˇ
8
Di - cant
ˇ ˜ˇ
nunc
Iu
-
ˇ
ˇ ‚ˇ
ą´B G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ 3
8
mo
-
G ˇ ˜ˇ 8
en
-
-
do
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
tes
se
ˇ ‚ˇ
G ˇ 8
ˇ
mi
ˇ ˜ˇ ˇ
-
-
o
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
-
pe
-
ti
-
ˇ
ˇ
red - dant
-
crum
per
-
di
ˇ˘ ˇ
ˇ 3
-
dis
ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ
-
la
ˇ‰
pi
ˇ ¨ ˇ aut
re
-
ˇ
e
-
aut
ˇ -
Qua
ˇ ˇ
ˇı ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
nem.
-
-
Z
cu - sto - di
-
Z
sur
tram
iu
-
ˇ¯ ˇ -
pul
ˇ
-
ˇ
po - si [fol. 38r]
ˇ ¨ ˇ -
sti
-
ˇ ˇ ˇ »ˇ ˇ ˇ -
tum
ˇ ¨ ˇ gen
de
non
ˇ ¨ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˜ˇ -
ˇ
-
ˇ ˇˇ ˇ
re
ˇ ¨ ˇ ˇ ˆˇ se
ˇ ˇˇ ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
-
ˇ
li - tes
-
quo
ˇ ˇ
ˇ -
i,
ˇ ˇ ˇı ˇ
ad
ˇˇ
-
ˇ ˜ˇ
´1 G ˇÒ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8 8
-
2ˇ ˇ ˇH ˇ
ˇ˘ ˇ
-
ser - va - bant
G
de
â1 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
8
8
ˇ
pul
re - gem
G ˇ ˜ˇ G
-
ˇ
runt
ti
Š´3 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ
tem
a
-
Melk2
LOO 265
1
G ˇŠ ˇ ´ ˇ" ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ 8 do
-
-
ˇ ˆˇ
rent
no
-
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
bis
cum
di
-
393
ˇ ˇ
-
cen - tes:
LOO 265 Melk2 Prozessionale aus der Benediktinerabtei in Melk, 15. Jhd. A-M, ms. 931 (1094), fol. 36r-38v [fol. 36r] Ad visitandum sepulcrum
Ia
ˇ ˇ ,ˇ ˇ
Gˇ 8
Quis re
-
-
G ˇ ˇ ˇ“ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
vol
vit
no - bis
ˇ
-
ˇ
os
-
-
ti - o
[fol. 36v]
ˇ ˜ˇ
-
la
pi
ˇ ˇ
-
dem ab
ţ ˚ S ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
ˇ
8
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
mo - nu - men
-
-
-
ti?
Angelus:
Ib
G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ´˘ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se
-
pul - cro,
o
chri - sti
-
co - le?
Marie:
Ic
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi - xum, o Angelus:
Z
19
Gˇ 8
ˇ
ã ˇ ˇ ˇ ˇ
Al - le
1 Notenzeichen
-
-
ˇ
–
ce
ˇ ˇ ˇu ˇ ˇ ˇ -
nicht eindeutig definierbar, könnte auch eine Clivis dc sein.
-
-
-
li
-
co - le.
ˇ ˜˘ lu
ˇ -
ia.
394
Z
19(a)
Visitatio-Typ I
ˇ ‚ˇ
ˇ ˇ
G
Deutschland
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ˘ ˇ
ˇ ˇ
ab
in
ˇ ˇ
ˇ
8
Re - sur
-
ˇ ˜ˇ G
-
ˇ ˇ
re - xit
ˇ« ˇ
vic - tor
ˇ
ˇ 3
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˇ
fe - ris,
ˇ ˜ˇ ˇ
8
stor
o
-
-
vem
re
-
por
-
tans
hu - me
pa -
ˇ -
ris.
[fol. 36bisr]
Z 19(a)
ò ı a ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
Gˇ
ˇ
8
Al - le
Z
-
G 8
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˇ -ˇ ˇ ˇ
ˇ
-
lu
tor ru i - ne ma Á` e ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
Re - for
G ˇ
-
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ ˇ
19(b)
-
ia.
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ve - te
-
ˇ ˜ˇ
8
cau - sam e git hu - ma - ni á $ u G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ris
8
-
ge
Z
19(c)
ˇ
G
-
ˇ ‚ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ
-
ˇ ˇ
ˇ
-
ˇ˘ ˇ
-
ˇ˘ ˇ
ˇ ˇ
vit
ho
ne - ris.
ˇ
ˇ ˇ
8
Ves - per
ˇ ˜ˇ G
-
-
ti - na
ˇ ˇ´ B ˇą ˇ ˇ ˇ
-
mi - gra
ˇ
ˇ ˜ˇ
na
sus
ˇ 3
8
tu
Z 19(c)
Gˇ
-
-
ti
-
-
cep
-
ˇ ˇ -
ˇ
sti - a
ta
ˇ ˜ˇ
glo - ri
ma -
ˇ -
ò ı a ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
a.
ˇ
8
Al - le
-
-
-
-
-
lu
-
ia.
Melk2
LOO 265
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ ˇ
Z 19(d)
G 8
Non
di
ˇ
ˇ
G
-
ˇ ˇ‰ ˇ
[fol. 36bisv]
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ -ˇ ˇ ˇ
vi na ta Ñ u ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘
men
-
po
ˇ ˜ˇ
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
395
ˇ ˜ˇ
ten - ti
-
8
G
a
ˇ ˜ˇ
est
ab sor - [p]ta car - nis á ff t ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
sub
-
stan
8
Z
19(e)
ˇ
G
ˇ
-
-
ˇ ‚ˇ ˇ
ˇ
ˇ
-
-
ˇ˘ ˇ
ˇ
ˇ
est
be
ˇ
-
ˇ
ti - a.
ˇ˘ ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
Cu - i
ˇ
G
per
ˇ ˇ ˇ
-
-
en - nis
ˇ ˇ ˇ” ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
nis
glo
-
ˇ 3ˇ
ˇ
ti - o,
-
ne - dic
ˇ ˜ˇ ˇ
8
sum - me
Z 19(e)
-
car
-
-
ri
-
fi - ca - ti
ˇ -
o.
ò ı a ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ
Gˇ
ˇ
8
Al - le
G 8
ˇ ˇ‰ ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
-
-
lu
ˇ ˇ -ˇ ˇ
-
ˇ ˇ
-
dic to Pa - tre cum ś` f ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˜ˇ ˇ ˇ ˜ˇ
Be - ne
G
-
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ ˇ
Z 19(f)
-
ia.
ˇˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
Fi - li
ˇ ˜ˇ
-
de
-
8
o
G
be - ne
-
-
ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
8
vo
-
-
ˇ
# ˇ -
ˇ
-
-
ˇ
di
ˇ ˇ -
cat
no
- stra [fol. 37r]
u ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ -
-
ˇ ˇ
ti - o.
396
Visitatio-Typ I
Angelus: A 105 + Add 19
ˇ G
Deutschland
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
š ˚ E ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ +ˇ ˇ ˇ
te
ex - pa - ves - ce - re!
ˇˇ ˇ
8
No - li
-
G ˇ
-
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ‹ˇ
ˇ ˇ
8
Ie - sum que - ri - tis
G ˇ ¨ ˇ
-
ˇ » ˇ ˇ
ˇ
Na
ˇ
ˇ Ă ˆ ˇ3 ˇ ˇ
za - re
-
ˇ ¨ ˇ
ˇ˘ ˇ ˇ
-
ˇ ˇ
cru - ci › ˇ ˇ ˇ
num
ˇ
-
8
fi
-
ˇ ˇ
G
xum. Sur - re
ˇ ˇ
-
ˇ 2ˇ
xit,
ˇ
Znon ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ
est
ˇ ˇ‰ ˇ Z
Z
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
8
hic.
Ec - ce
G ˇ Sed
ˇ ˇ ˇ
-
po - su
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˇ
u - bi
di - ci - te
i - te,
ˇ
G ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
lo - cus,
ˇ ˇ
ˇ
dis - ci - pu - lis
ˇ
, ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
e
ius
et
Pe - tro,
e
-
runt
-
ˇ ˆ˘
ˇ
in
Ga - li - le - a[m]. I - bi
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
e - um.
ˇ ˇ ˇ
ˇ 2ˇ
8
ˇ ˇ ˇ” ˇ ˇ G qui - a
vos
pre - ce - det
ˇ 2ˇ ˜ ˇ ˇ
e - um vi Z Z Z ą ˝ ˇ !ˇ [fol. 37v] ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
8
de
-
-
bi - tis
si
-
cut
di - xit
vo - bis.
Angelus:1
A 136
Gˇ
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
Ve - ni - te
G ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
lo
ˇ ˜ˇ
-
cum,
ˇ ˜˘
8
e - rat 1 Am
Rand ergänzt.
Do - mi - nus.
Al - le
-
lu
-
ˇ
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
ˇ
po - si - tus
ˇ -
ˇ ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Melk2
LOO 265
397
Marie:
A 66
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Sur - re
G ˇ ˜ˇ
ˇ -
ˇ
xit
Do - mi - nus
ˇ ˇ
ˇ
8
bis
ˇ ˇ
pe - pen - dit
Sq 3b
G 8
Dic
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
8
Se - pul - crum Chri - sti Chorus:
Sq 3b
G
ˇ ˇ
ˇ
8
Dic
no - bis
Marie:2
Sq 3b
G 8
ˇ ˇ
ˇ ˇ
An - ge - li - cos Marie:
Sq 3b
Gˇ
ˇ
ˇ ˇ
8
Sur - re - xit
2 Marie:
ˇ
lig - no.
no - bis, Maria, quid
Gˇ
se - pul
in
[Marie:]
Sq 3b
de
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
Chorus:
Chri - stus
Angelicos am Rand ergänzt (auch Melodie).
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ
cro,
qui
ˇ . ˇ ˘ ˇ Al
-
ˇˇ -
ˇ «ˇ
ˇ ˜ˇ
pro
no
ˇ ˜ˇ
le - lu
-
ˇ -
ia.
398
Visitatio-Typ I
Deutschland
Chorus:3 [fol. 38r] Sq 3b
ˇ
ˇ
Gˇ
ˇ
8
Cre - den - dum
est
Et sic per totum. Mulieres:
IIe
Gˇ
ˇ 2ˇ ˇ
8
Ad mo - nu
ˇ -
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
men -tum ve - ni
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
mus
ge
ˇ -
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
men - tes, an - ge
ˇ ˆˇ -
lum
Gˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Do - mi - ni se - den-tem vi - di -mus et di - cen-tem, qui - a
sur - re - xit Ie - sus.
Ad chorum in processione:
A 39
G 8
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ ˇ
re
Chri - stus
G ˇ ˇˇ ˇ 8 tu
-
ˇ ‹ˇ ˇ
-
sur
ˇ
-
-
ˇ
gens
ex
is
iam
ˇ
! ˇ
ˇ ˇ
3 ˇ ˇ ˇ
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
-
G ˇ Šˇ ˇ˜ ˆˇ ˇ 8
3 Unten
ˇ Mors
tur.
-
-
tur.
mor
[fol. 38v]
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
Ş ˝ˇ ˆ ˘ ˇ ˇ
tra
non
mo - ri
il
ˇ
-
ˇ
-
ˇ «ˇ
ˇı ˇ ˇ
-
ˇ «ˇ ˇ
non
ˇ
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
8
bi
ˇ
ě ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ„ ˇ A ˇ ˇ
G ˇš ˇ ˇ ˇ
ul
ˇ ‹ˇ
ˇ ˆ˘
li
ˇ ˇ˘ ˇ
do - mi - na
-
ˇ ˇ +ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ› ˇ ˇ
R ˇ ś` ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Quod
e
nim
-
-
auf der Seite ist in der Hs. der vollständige Text ergänzt: Sepulcrum Christi viventis et gloriam vidi resurgentis. Angelus: Angelicos testes sudarium et vestes. Surrexit Christus, spes mea, precedet suos in Galilea[m].
Metz2 , Gorze
LOO 267
G ˇ ˇ
8
vi - vit,
č ˜ˇ„ ˇ ˇ ˇ vi
-
-
ˇ ˇ
ˇ˙
vit
De
-
ˆr G ˇá ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
le
-
-
-
-
ˇ -
ˇ
lu - ia,
ˇ
ť ˜ ´ˇ ˇ ˇ ˇ
o.
Al
-
LOO 267 Metz2 , Gorze Troparium aus der Benediktinerabtei Gorze bei Metz, Anfang 12. Jhd. ehemals F-ME, ms. 452, fol. 24v-25r (Handschrift Kriegsverlust)
F-ME, ms. 452, fol. 25r (Ausschnitt)
[fol. 24v] In die sancto Pasche [fol. 25r] Quem queritis in sepulcro, o christicole?
Ib Ic
Iesum Nazarenum querimus crucifixum, o celicole.
Id A
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit a morte. 66
Surrexit Dominus de sepulcro Te Deum laudamus
-
ޘˆ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ al
399
-
ˇ ˆˇ
le - lu
ˇ -
ia.
400
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 270a Metz6 , St. Arnould Antiphonarium aus der Benediktinerabtei St. Arnould bei Metz, 13. Jhd. ehemals F-ME, ms. 83, fol. 125r/v (Handschrift Kriegsverlust)
[fol. 125r]
R 24
G
ˇ „˘
8
ˇ
Dum
ˇ
trans
-
ˇˇˇ
is - set
Tres diaconi induti dalmaticis cantent:
Ia’
ć2ˇ ¨ ˜ ˇ ˇ
Gˇ 8
O
De
G ˇ ¨ ˇ ˇ
-
ˇ #ˇ ˇ
us,
quis
re - vol - vet
ˇ ¨ ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ab
os - ti
8
pi
-
dem
ˇ ˜ 6ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ
-
ˇ ¨ ˇ ˇ
o
no
mo - nu
ˇ ˜ˇ
bis
la
-
ˇ¯ ˇ ˇ
-
ˇ
men
ˇ
-
ti?
Duo sacerdotes cappis induti retro altare respondeant: [fol. 125v] ” „ Č ´ ˜ ´ ˇ ˝ G ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ 1
Ib
8
Quem que
-
ri
-
in se - pul - cro,
tis
o
chri
-
sti - co
-
le?
Diaconi:
Ic
Gˇ ¨ ˇ ˇ -
sum
ˇ fl
G ˇ 8
xum,
1 Notenzeichen 2 Notation
ˇ ˇ
8
Ie
ˇ » ˇ
2
ˇ
ˇ
ˇ
Na - za - re - num querimus
ˇ – ˇ
ˇ ˝ ˇ
o
ce
über Quem que- nicht eindeutig zu erkennen. über -num querimus nicht lesbar.
-
cru - ci
-
ˇ‚ ˇ
ˇ ˇ li
-
ˇ ¨ ˇ
co
-
-
fi
ˇ -
le.
Metz6 , St. Arnould
LOO 270a
401
Sacerdotes:
Id
Gˇ 8
ˇ ˇ 4 ˇ
[N]on est
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
sur - re - xit
hic,
ˇ ˜ˇ
ˇ
G ˇ
ˇ ˇ ˆ˘
si
ˇ ˜ˇ
3
ˇ -
cut
pre - di - xe
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
rat.
ˇ Śˇ ˆ 2 ˇ ˇ ˇ
ˇ
8
Ve - ni - te
G ˇ ¨ ˇ
et
ˇ ˜˘ ˇ
vi - de
-
te.
Šˇ ˜ " ˇ ˇ
8
ia,
al
-
le
-
Al
-
le - lu
B ˇ ą` ˇ ˇ ˇ ˇ
-
lu
ˇ
ˇ
-
-
-
ˇ ¨ ˇ
-
ia.
Diaconi ter dicant:
Ie
ˇ «ˇ
Gˇ ˇ
ˇ
ˇ
ia.
Re - sur - re - xit
ˇ
ˇ
ia.
Re - sur - re - xit
ˇ
ˇ
ia.
Re - sur - re - xit
ˇ ˇ
8
Al - le - lu
Ie
-
ˇ «ˇ
Gˇ ˇ
ˇ ˇ
Al - le - lu
Ie
Gˇ
-
ˇ «ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
Al - le - lu
-
ho - di
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ho - di
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
-
e.
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
Do - mi - nus
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
Do - mi - nus
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
Do - mi - nus
ˇ
8
ˇ ˜ˇ ˇ
ho - di
e.
ˇ -
e.
Sacerdotes:
Id
Gˇ ˜ˇ 8
I
ˇ ˇ
-
3 Notenzeichen
te,
ˇ
ˇ ˜ˇ
nun - ti - a
nicht lesbar.
ˇ -
te,
ˇ ˇ
qui - a
ˇ
ˇ ˜ˇ
sur - re
ˇ -
xit
ˇ ˆ˘ ˇ a
ˇ
mor - te.
402
[Tropus-Feiern]
Deutschland
Diaconi redeuntes ad chorum cantent:
A 66
Gˇ ˇ
8
ˇ
Sur - re - xit
G ˇ 4 ˇ
ˇ ¨ ˇ
ˇ¯ ˇ ˇ Do
-
mi
ˇ ¨ ˇ
ˇ » ˇ
pro
no
ˇ ¨ ˇ ˇ
-
nus
se
de
ˇ
ˇ ˜˘
ˇ ¨ ˇ
ˇ
ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ
-
ˇ
pul
G ˇ
ˇ ˇ
8
ˇ ˜ˇ
-
ˇ «ˇ ˇ
Al - le - lu - ia,
al - le
ˇ -
ˇ
lu - ia,
in
ˇ‰ ˇ ˇ al
-
li
Abbas incipiat:4
Gˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘
ˇ «ˇ ˇ
8
[T]e De - um
lau
-
da
-
mus
Versus: V
28
In resurrectione tua, Christe5
LOO 271 Minden1 Graduale aus Minden, um 1022-1036 D-B, ms. theol. lat. 4° 15, fol. 120r [fol. 120r] In die sancto Pasche primo mane ad visitandum sepulcrum Domini Interrogatio: Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro.
4 Darüber 5 V 28
stehen die Töne: agacge. unter leeren Notenzeilen.
-
ˇ ˜ˇ le
-
cro,
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
qui
ˇ
gno.
ˇ -
ˇ
lu - ia.
LOO 272
Minden2
403
D-B, ms. theol. lat. 4° 15, fol. 120r (Ausschnitt)
Antiphona: A 131
Surrexit enim sicut dixit Dominus. Et precedet vos in Galileam. Alleluia. Ibi eum videbitis. Alleluia, alleluia, alleluia.
LOO 272 Minden2 Troparium und Sequentiarium aus Minden, um 1024-1027 PL-Kj (olim D-B), ms. theol. lat. 4° 11, fol. 45v-46r
[fol. 45v] In die sancto Pasche primo mane ad visitandum sepulcrum Domini Interrogatio: Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? [fol. 46r] Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro.
404
[Tropus-Feiern]
Deutschland
PL-Kj, ms. theol. lat. 4° 11, fol. 45v (Ausschnitt)
PL-Kj, ms. theol. lat. 4° 11, fol. 46r (Ausschnitt) Antiphona: A
131
Surrexit enim1
LOO 273 Minden3 Graduale und Hymnarium aus Minden, um 1027-1032 D-W, Cod. Guelf. Helmst. 1008, fol. 126r/v [fol. 126r] In die sancto Pasche primo mane ad visitandum sepulcrum Domini Interrogatio: Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? [fol. 126v] Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro.
1 A 131
ohne Neumierung.
Münster2 – Freckenhorst (?)
LOO 275
405
D-W, Cod. Guelf. Helmst. 1008, fol. 126r (Ausschnitt)
D-W, Cod. Guelf. Helmst. 1008, fol. 126v (Ausschnitt)
Antiphona: A 131
Surrexit enim sicut dixit1
LOO 275 Münster2 – Freckenhorst (?) Antiphonarium aus der Diözese Münster, 2. Hälfte 14. Jhd. D-MÜsa, ms. 433, fol. 52v-53r
[fol. 52v] Ad visitandum sepulcrum cantat sacerdos:
Add 1
Gˇ 8
Ma - ri
1 A 131
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ -
ohne Neumierung.
a
ˇ
ˇ «ˇ
Mag - da
ˇ ˜ˇ -
le
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ra
ˇ
ˇ ˜ˇ
Ma - ri
-
406
Visitatio-Typ I
G ˇ 8
a
fe - re - bant
G ˇ
di
Do - mi
-
-
lu - cu
ˇ ˜ˇ
num
que
ˇ
ˇ
ćˇ ˜ ˆ ˇ ˇ ˇ
lo
a
ro - ma
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
ta
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
Deutschland
ˇ ˇ
-
-
ren - tes
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
in
mo
nu
-
ˇ ˜ˇ -
ˇ -
ˇ
men - to.
Respondet, qui est in sepulcro:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
tis in se - pul
-
-
cro,
o
chri - sti
-
co - le?
Sacerdos:
Ic
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ
[fol. 53r]
8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
o
xum,
ce
-
li
-
co - le.
De sepulcro respondet:
Id
ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ˘ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ& ˇ
G 8
Non est
G ˇ
ˇ «ˇ ˇ
8
sur - re - xit
hic,
te, nun - ti
ˇ -
si - cut
ˇ
ˇ
a - te,
pre
qui - a
di
-
-
xe
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
sur
-
re
-
rat.
ˇ -
-
ˇ ˜ˇ ˇ
xit
I
a
ˇ
mor - te.
Hic quidam addunt, sed non est de Ordinario Monasteriensi:
A 136
ˇ $ ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
8
Ve - ni - te
G ˇ
ˇ
ˇ
8
po - si - tus
ˇ
ˇ e - rat
ˇ
ˇ
ˇ » ˇ
Do - mi - nus.
lo
-
cum,
ˇ ¨ ˇ Al
ˇ ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
u
-
bi
ˇ
le - lu - ia.
Münster3 – Osterwick
LOO 276
407
Tunc thurificet sacerdos sepulcrum et revertens levet crucem in altum cantans alte:
A 66
ˇ ˇ ˇ› ˇ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
xit Do - mi
ˇ -
nus
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ ˆˇ -
ˇ ˇ 2 ˇ
pul - cro,
qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ 8 pro
G ˇ
no
ˇ
8
lu - ia,
Gˇ
-
bis pe - pen - dit
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
al
-
le
ˇ
ˇ
ˇ «ˇ
ˇ
in
ˇ -
li - gno.
ˇ ˆˇ ˇ
lu - ia,
al
Al - le
ˇ ˆˇ -
le
ˇ -
-
lu - ia,
ˇ
lu - ia,
-
al - le
ˇ ˆˇ ˇ
al - le
ˇ ˇ
-
lu - ia.
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
8
Te
De - um
lau - da
-
mus
LOO 276 Münster3 – Osterwick Breviarium, pars hiemalis, aus Osterwick bei Coesfeld, um 1400 D-MÜd, BAM GV Hs. 229, fol. 240r [fol. 240r] Visitatio sepulcri Antiphona:1 Pastor:2
Add 1
8
Ma - ri
G ˇ ˇ
8
a 1 Auf 2 Von
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ
-
ˇ
a
ˇ «ˇ ˇ
Mag - da
ˇ
fe - re - bant
ˇ ˜ˇ di
ˇ -
ˇ ˜ˇ -
le
-
ˇ ˜ˇ
lu - cu
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ra
Ma - ri
ˇ
š ˝ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
der Kopie wegen enger Bindung der Hs. nicht zu sehen; ergänzt nach LOO. späterer Hand eingetragen.
-
-
-
ˇ ˜ˇ
ro - ma
-
408
Visitatio-Typ I
G ˇ 8
ta
Do - mi
3
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
Deutschland
-
num
ˇ ˇ
que - ren - tes
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
in
mo
nu - men - to.
-
ˇ
ˇ
Angeli:4 Chorus:5
Ib
G ˇ !˘ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis in
ˇ ˇ „ˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ
6
se - pul - cro,
o
-
chri - sti
co - le?
Mulieres: Pastor:7
Ic
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
ce
o
xum,
-
li
-
co - le.
Angeli: Chorus:8
Id
G 8
ˇ ˇ 3 ˇ
ˇ
Non est
hic,
ˇ
ˇ «ˇ ˇ
sur - re - xit
ˇ ˇ
si - cut
ˇ ˇ ˇ ˇ
pre
di - xe
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ -
ˇ -
rat.
G ˇ ˇ& ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 I
-
te, nun - ti
-
a - te, qui - a
sur
-
re
-
xit
a
mor - te.
Mulieres vel chorus:
A 66
G ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Sur - re
3 Noten
-
xit Do - mi - nus de
se
-
pul - cro,
9
ˇ ˇ ˆˇ ˇ 2 qui
pro
über queren- ergänzt nach LOO 277. der Kopie wegen enger Bindung der Hs. nicht zu sehen; ergänzt nach LOO. 5 Von späterer Hand eingetragen. 6 Noten über sepul- nicht lesbar, ergänzt nach LOO 277. 7 Von späterer Hand eingetragen. 8 Von späterer Hand eingetragen. 9 Am Rand von späterer Hand in Höhe von qui pro nobis eingetragen: Chorus sic tertia vice respondet: Qui pro nobis pependit. 4 Auf
Münster4 – Beckum (?)
LOO 277
409
Gˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ´˘ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 no - bis pe - pen - dit
G ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
8
al
-
le
in
ˇ -
li - gno.
ˇ
lu - ia,
Al - le
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
al
le
-
-
ˇ -
al
lu - ia,
lu - ia,
le
ˇ ˇ— ˘ ˇ
ˇ
-
al - le
-
-
lu - ia,
ˇ ˆ˘ ˇ
lu
-
ia.
Te Deum
LOO 277 Münster4 – Beckum (?) Antiphonarium aus der Diözese Münster, um 1475 D-MÜd, BAM GV Hs. 234, fol. 143r/v
[fol. 143r] Visitatio sepulcri
Add 1
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ma - ri
G ˇ ˇ
8
a
G ˇ 8
ta
-
a
Mag - da
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
fe - re - bant di [fol. 143v]
ˇ
ˇ ˜ˇ
Do - mi
ˇ «ˇ ˇ
ˇ -
num
ˇ ˜ˇ -
lu - cu
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
le
ˇ
-
ˇ
que - ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ra
Ma - ri
ˇ
š´„ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
ro - ma
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ -
nu
-
ˇ -
-
ˇ
men - to.
Angeli:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o
chri - sti
-
co - le?
410
Visitatio-Typ I
Deutschland
Responsio:1
Ic
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce
-
li
-
co - le.
Angeli:
Id
Gˇ 8
ˇ ˇ 3 ˇ
Non est
ˇ
hic,
ˇ „ˇ
ˇ
I
te, nun - ti
8
-
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
si - cut
sur - re - xit
ˇ ˇ’ ˇ
G
ˇ «ˇ ˇ
-
ˇ
ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ
pre
di - xe
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
a - te, qui - a
sur
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
-
re
-
ˇ -
-
rat.
ˇ ˆˇ ˇ
xit
ˇ
ˇ
mor - te.
a
Antiphona:
A 66
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
xit Do - mi
ˇ -
nus
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ ˆˇ -
ˇ 2ˇ ˇ
pul - cro,
qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ 8 pro
no
G ˇ ˇ
8
lu - ia,
Gˇ ˇ
8
Te
1 Kopie
-
bis pe - pen - dit
ˇ ˇ ˇ -
al
ˇ
De - um
ˇ ˆˇ le
ˇ -
ˇ lau - damus
nicht eindeutig lesbar, ergänzt nach LOO.
in
ˇ
lu - ia,
li - gno.
ˇ ˇ ˇ al
-
Al - le
ˇ ˆˇ le
-
lu - ia,
ˇ -
ˇ
lu - ia,
ˇ
ˇ
al - le
ˇ
-
ˇ
al - le - lu - ia.
Münster5 – Borken (?)
LOO 278
411
LOO 278 Münster5 – Borken (?) Breviarium, pars hiemalis, aus St. Remigius in Borken (?), 1475-1480 D-MÜd, BAM GV Hs. 236, fol. 151v
[fol. 151v] Visitatio sepulcri
Add 1
Ma - ri
G ˇ
-
a
di
-
-
ˇ ˇ
que - ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ć ¨ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
-
Ma - ri
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
-
ro - ma
ˇ ˜ˇ -
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ra
ˇ
ˇ ˜ˇ
lu - cu
ˇ ˜ˇ
num
le
ˇ -
ˇ -
Do - mi
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
ta
Mag - da
fe - re - bant
G ˇ
ˇ «ˇ ˇ
a
ˇ ˇ
8
Ib
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
nu
ˇ -
-
ˇ
men - to.
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
chri - sti
o
-
co - le?
Versus:
Ic
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
G 8
ˇ 3ˇ ˇ
ˇ
Non est
G 8
hic,
ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ „ˇ
ˇ ˇ’ ˇ ˇ
I
te, nun - ti
-
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
-
xum,
ˇ
ce
ˇ ˇ ˇ ˇ
si - cut
ˇ
o
ˇ
a - te, qui - a
sur
di - xe
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ -
li
re
-
co - le.
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
-
pre
-
ˇ -
xit
-
-
ˇ ˆˇ ˇ a
ˇ rat.
ˇ
mor - te.
412
Visitatio-Typ I
Deutschland
Antiphona:
A 66
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ
xit Do - mi
-
nus
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ ˆˇ -
ˇ 2ˇ ˇ
pul - cro,
qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ 8 pro
G ˇ
no
ˇ
8
lu - ia,
-
bis pe - pen - dit
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
al
le
-
in
ˇ -
li - gno.
ˇ
lu - ia,
Al - le
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
al
le
-
-
lu - ia,
ˇ -
al - le
lu - ia,
ˇ ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ
al - le - lu - ia.
Deinde statim sequitur: Te Deum Quo finito sine „Deus in adiutorio“ incipitur „Angelus autem Domini“. Et dicuntur Laudes.
LOO 283 Münster10 – Olfen2 Antiphonarium aus der Pfarrkirche St. Vitus in Olfen, vor 1500 D-MÜd, BAM Hs. 132, fol. 93r [fol. 93r]
Add 1
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ma - ri
G ˇ ˇ
8
a
-
a
Mag - da
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
fe - re - bant
di 1
G ˇ 8
ta
ˇ
ˇ ˜ˇ
Do - mi
1 Notenzeichen
ˇ «ˇ ˇ
ˇ -
num
fast nicht erkennbar.
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
le
lu - cu
ˇ
-
ˇ
que - ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ra
Ma - ri
ˇ
š´„ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
ro - ma
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ -
nu
-
ˇ -
-
ˇ
men - to.
Münster11 – Olfen3
LOO 284
Ib
413
„ G ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
[Q]uem que
Ic
-
Gˇ ˜ˇ
ri
ˇ
Id
Gˇ 8
-
sum Na - za
ˇ ˇ 3 ˇ
[N]on est
G 8
A 66
tis in
-
ˇ
ˇ „ˇ
ˇ
I
te, nun - ti
ˇ
8
Gˇ
ˇ
ˇ ‹ˇ
Sur - re
-
num,
ˇ «ˇ ˇ
ˇ ˇ’ ˇ
Gˇ
re
ˇ
-
ˇ ˇ -
xit
cro,
ˇ
o
ce
ˇ ˜ˇ
Do - mi
ˇ «ˇ -
li
ˇ
pre
di - xe
-
sur
re
co - le?
co
ˇ -
le.
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˆˇ -
-
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ
a - te, qui - a
ˇ
chri - sti
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
o
ˇ ˜ˇ
si - cut
ˇ -
-
ˇ
sur - re - xit
hic,
-
se - pul
ˇ ˜ˇ
ˇ «ˇ ˇ
8
Ie
-
-
ˇ -
-
ˇ ˆˇ ˇ
xit
ˇ
a
rat.
ˇ
mor - te.
ˇ -
nus
de
ˇ ˇ
8
Te
De - um
LOO 284 Münster11 – Olfen3 Prozessionale aus der Pfarrkirche St. Vitus in Olfen, 1695 D-MÜd, BAM PfA Hs. 134 (Dep. Olfen Hs. 4), S. 88-91 (fol. 39v-41r) [S. 88] In solemni festo Paschatis ad visitationem sepulcri
Add 1
Gˇ 8
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Ma - ri
-
a
ˇ
ˇ «ˇ
Mag - da
ˇ ˜ˇ -
le
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ra
ˇ
ˇ ˜ˇ
Ma - ri
-
414
Visitatio-Typ I
G ˇ 8
a
fe - re - bant
G ˇ 8 ta
di
ˇ ˜ˇ ˇ
Do - mi
[S. 89]
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
Deutschland
-
-
lu - cu
ˇ ˜ˇ ˇ
num
ˇ ˜ˇ
ˇ
-
ˇ ˇ
que - ren - tes
ˇ
ć ¨ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
ro - ma
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ -
nu
ˇ -
-
ˇ
men - to.
Angeli:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
chri - sti
o
-
co - le?
Mulieres:
Ic
[S. 90] ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
o
xum,
ce
-
li
-
co - le.
Angeli:
Id
Gˇ 8
ˇ ˇ 3 ˇ
Non est
G 8
ˇ
ˇ
sur - re - xit
hic,
ˇ „ˇ
ˇ ˇ’ ˇ ˇ
I
te, nun - ti
-
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ
si - cut
ˇ
ˇ ˇ
a - te, qui - a
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ
pre
di - xe
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ sur
-
re
ˇ -
-
-
rat.
ˇ ˆˇ ˇ
xit
ˇ
a
ˇ
mor - te.
Chorus:
A 66
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ no
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
- xit Do - mi [S. 91]
-
bis pe - pen - dit
in
nus
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ ˆˇ -
ˇ
pul - cro,
ˇ ˇ 2 qui
ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ „ˇ
8
pro
ˇ
-
li - gno.
Al - le
-
lu - ia,
al - le
-
Münster12 , Georgskommende (?)
LOO 285
415
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 lu - ia,
Gˇ
al
-
le
-
lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al - le
-
lu - ia.
ˇ ˇ
8
Te
De - um
LOO 285 Münster12 , Georgskommende (?) Antiphonarium für die Georgskommende in Münster (?), nach 1500 D-MÜwl, ms. 432, fol. 73v-74r [fol. 73v] Ad visitandum sepulcrum
Add 1
8
Ma - ri
G ˇ ˇ
8
a
G ˇ 8 ta
Ib
-
ˇ
a
Mag - da
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
di
-
ˇ ˜ˇ -
-
ˇ ˜ˇ
num
que
-
le
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
Do - mi
ˇ «ˇ ˇ
fe - re - bant
lu - cu
ˇ -
-
ˇ
ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ra
ˇ
š´„ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
-
Ma - ri
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ro - ma
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇ ˜ˇ
in
mo
nu
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ -
-
ˇ
men - to.
„ G ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˘ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Quem que
Ic
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ
-
ri
-
tis in
se - pul
-
cro,
o
-
chri - sti
co - le?
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce
-
li
-
co - le.
416
Id
Visitatio-Typ I
ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ& ˇ
G 8
Non est
G ˇ
sur - re - xit
hic,
ˇ «ˇ ˇ
8
ˇ
si - cut
ˇ
a - te,
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ -
te, nun - ti
A 136
Deutschland
pre
-
qui - a
sur
ˇ ˜ˇ ˇ
et
vi - de - te
ˇ
-
re
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ «ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
cum,
ˇ
ˇ
A 66
Do - mi - nus.
ˇˇ ˇ ˛ˇ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
ˇ -
xit
ˇ
Al
-
ˇ ˜ˇ ˇ
Do - mi
-
ˇ
a
ˇ
mor - te.
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ
ˇ
po - si - tus
ˇ «ˇ al
le - lu - ia,
nus
-
1
8
e - rat
I
ˇ ˆ˘ ˇ
xit
ˇ
lo [fol. 74r]
rat.
ˇ -
8
Ve - ni - te
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
di - xe
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
de
se
ˇ -
ˇ
le - lu - ia.
ˇ ˜ˇ -
ˇ
ˇ ˇ 3 ˇ
pul - cro,
qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ 8 pro
G ˇ 8
no
ˇ
lu - ia,
1 Notation
-
bis pe - pen - dit
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
al
le
-
ˇ -
in
ˇ
lu - ia,
li - gno.
ˇ ˆˇ al
über dem zweiten Alleluia wurde nachträglich ergänzt.
Al - le
ˇ ˆˇ -
le
ˇ -
-
al - le
lu - ia,
ˇ
lu - ia,
ˇ
ˇ ˆˇ
al - le
ˇ -
-
ˇ
lu - ia.
Münster13 – Gimbte
LOO 286
417
LOO 286 Münster13 – Gimbte Antiphonarium und Graduale aus Greven-Gimbte, um 1500 D-MÜd, BAM GV Hs. 233, fol. 16r/v [fol. 16r] Ad visitandum sepulcrum
Add
1
Ma - ri
G ˇ
-
G ˇ
Do - mi
di
-
-
-
ˇ ˜ˇ
lu - cu
ˇ ˜ˇ
num
le
ˇ -
ˇ
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˇ
que - ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ˇ ˜ˇ
ˇ
ra
Ma - ri
ˇ
š´„ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
ro - ma
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
-
-
nu
-
ˇ -
-
ˇ
men - to.
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 -
Quem que
Ic
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
ta
Mag - da
fe - re - bant
a
ˇ «ˇ ˇ
a
ˇ ˇ
8
Ib
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
[fol. 16v]
-
ri
tis
in
se - pul - cro,
o
chri - sti
-
co - le?
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
ce
o
xum,
-
li
-
co - le.
G ˇ ˇ ˇ 2 ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ& ˇ 8 Non est
G ˇ 8
hic,
Gˇ 8
sur - re - xit
ˇ «ˇ ˇ
te, nun - ti
A 66
-
ˇ -
-
ˇ
a - te,
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Sur - re
ˇ
ˇ -
si - cut
ˇ
qui - a
ˇ ˆˇ
sur
ˇ -
nus
-
di - xe
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
xit Do - mi
pre
-
re
-
ˇ -
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
xit
rat.
ˇ ˜ˇ ˇ a
ˇ ˇ˚ ˘ -
pul
I
-
-
ˇ
mor - te.
ˇ cro,
ˇ ˇ 2 qui
418
Visitatio-Typ I
Deutschland
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ 8 pro
no
G ˇ ˇ
8
lu - ia,
-
bis pe - pen - dit
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
al
le
-
in
ˇ -
li - gno.
ˇ
lu - ia,
Al - le
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
al
le
-
-
ˇ -
al - le
lu - ia,
lu - ia,
ˇ ˇ
ˇ ˇ
-
ˇ
al - le - lu - ia.
LOO 287 Münster14 , Dom Prozessionale aus dem Dom in Münster, um 1500 D-MÜd, BAM Dom Hs. 9, fol. 141v [fol. 141v]
Add 1
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ma - ri
G ˇ ˇ
8
a
a
Mag - da
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
fe - re - bant
G ˇ ˇ
8
ta
-
di
ˇ ˜ˇ
Do - mi
ˇ «ˇ ˇ
-
lu - cu
ˇ ˜ˇ
num
le
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ -
ˇ ˜ˇ
ˇ
-
ˇ
que - ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ra
ˇ
š´„ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
-
Ma - ri
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
-
ro - ma
ˇ ˜ˇ -
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
nu
ˇ -
-
ˇ
men - to.
Angelus:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
chri - sti
o
-
co - le?
Angelus:
Id
Gˇ 8 ˇ
Non est
ˇ ˇ 3 hic,
ˇ ˇ
ˇ «ˇ
sur - re - xit
ˇ ˇ
si - cut
ˇ ˇ ˇ ˇ
pre
di - xe
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ -
ˇ -
rat.
Münster15 , Georgskommende
LOO 288
G 8
ˇ „ˇ
ˇ ˇ’ ˇ ˇ
I
te, nun - ti
-
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
a - te, qui - a
sur
-
re
ˇ -
ˇ ˆˇ ˇ
xit
419
a
ˇ
mor - te.
LOO 288 Münster15 , Georgskommende Antiphonarium aus der Georgskommende in Münster, 1500-1520 D-MÜd, BAM GV Hs. 228, fol. 38r/v
[fol. 38r] Visitatio sepulcri
Add 1
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ma - ri
G ˇ ˇ
8
a
-
a
ˇ
ˇ
Mag - da
ˇ ˆˇ
fe - re - bant di
G ˇ ˜ ˇ 8 mi
ˇ -
num
ˇ «ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ que
le
ˇ ˆˇ
lu - cu
ˇ -
-
ˇ -
ˇ ˜ˇ
ˇ
ren - tes
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ˇ
ć ˝ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
-
-
ˇ ‹ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
in
mo
-
ra
Ma - ri
ˇ ˆˇ -
ˇ ˜ˇ -
nu
-
ˇ
ro - ma
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
ta
-
ˇ Do -
ˇ
men - to.
Duo clerici:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
chri - sti
o
-
co - le?
Duo presbyteri:
Ic
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce
-
li
-
co - le.
420
Visitatio-Typ I
Deutschland
Iterum clerici:
Id
G
ˇ 3ˇ
ˇˇ ˇ
8
ˇ
Non est hic, [fol. 38v]
ˇ ˇ’ ˇ
G 8
ˇ
ˇ „ˇ ˇ
te, nun - ti
ˇ -
ˇ ˇ ˇ ˇ
si - cut
sur - re - xit
ˇ
-
I
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
ˇ
-
pre
a - te, qui - a
sur
di - xe
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
-
-
ˇ
re
-
-
rat.
ˇ ˆˇ ˇ
xit
ˇ
a
ˇ
mor - te.
Antiphona:
A 66
G ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 2 ˇ ˇ ˆ ˇ 8 -
Sur - re
G ˇ „ˇ ˇ
ˇ
ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ
8
no
-
se
xit Do - mi - nus de
ˇ
ˇ ˆ˘
in
li
-
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
gno.
Al - le
pul - cro, qui
ˇ -
ˇ ˆˇ
pro
ˇ „ˇ ˇ
al - le
lu - ia,
-
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 lu - ia,
al
-
-
le
lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al - le
-
lu - ia.
Te Deum Deinde sine medio Laudes.
LOO 289 Münster16 – Stadtlohn Antiphonarium mit Lesungen für die Pfarrkirche St. Otger in Stadtlohn, um 1520 D-STLso, ms. 877 (ms. 2), fol. 89v-90r [fol. 89v] Visitatio sepulcri
Add 1
Gˇ 8
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Ma - ri
-
a
ˇ
ˇ «ˇ
Mag - da
ˇ ˜ˇ -
le
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ra
ˇ
ˇ ˜ˇ
Ma - ri
-
Münster16 – Stadtlohn
LOO 289
G ˇ 8
a
fe - re - bant
G ˇ 8
Ib
Do - mi
-
-
lu - cu [fol. 90r]
ˇ ˜ˇ ˇ
num
ˇ ˜ˇ ˇ
di
ˇ ˜ˇ ˇ
ta
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
que
- ren - tes
ˇ
š ¨ « ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ
lo
a
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
421
ˇ ˜ˇ
ro - ma
ˇ ˜ˇ
-
-
nu
ˇ -
-
ˇ
men - to.
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
Ic
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o
chri - sti
-
co - le?
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
G
ˇ ˇ
8
ˇ 3ˇ
Non est
A 66
ˇ
-
8
Sur - re
ˇ „ˇ ˇ
ˇ
te, nun - ti
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Gˇ
ˇ «ˇ ˇ
-
ˇ
sur - re - xit
hic,
G ˇ ˇ& ˇ 8 I
ˇ
ˇ
si - cut
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
xit Do - mi
-
nus
ce
-
ˇ ˇ ˇ ˇ
pre
di - xe
-
sur
-
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
-
co - le.
-
ˇ
-
re
li
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˇ— ˘
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
o
xum,
a - te, qui - a
ˇ ˇ
-
-
-
-
a
ˇ
mor - te.
ˇ ˆˇ -
rat.
ˇ „ˇ ˇ
xit
ˇ
ˇ ˇ 2 ˇ
pul - cro,
qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ 8 pro
G ˇ 8
no
ˇ
lu - ia,
-
bis pe - pen - dit
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
al
le
-
Deinde statim sequitur: Te Deum laudamus
ˇ -
in
ˇ
lu - ia,
li - gno.
Al - le
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
al
le
-
-
lu - ia,
ˇ -
ˇ
lu - ia,
ˇ
ˇ
al - le
ˇ
-
ˇ
al - le - lu - ia.
422
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 290 Münster17 – Heek Antiphonarium, pars aestivalis, aus der Pfarrkirche Heek bei Ahaus, 1516-1518 D-MÜd, BAM Hs. 66, fol. 4r/v [fol. 4r] In visitatione sepulcri cantabitur, quod sequitur:
Add 1
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ma - ri
G ˇ
-
8
Mag - da
ˇ ˜ˇ ˇ
fe - re - bant
a
G ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
8
ta
a
ˇ ˇ
ˇ «ˇ ˇ
di
-
-
le
lu - cu
Do - mi - num que
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
-
ˇ ˆˇ -
ren
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ra
Ma - ri
ˇ
šˆ" ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
-
ˇ ˜ˇ
ro - ma
-
ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
tes
in
mo
nu - men - to.
-
ˇ
ˇ
Angelus:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
chri - sti
o
-
co - le?
Mulieres:
Ic
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
o
xum,
ce
-
li
-
co - le.
Versus: [fol. 4v] Angelus:
Id
G 8
ˇ 3ˇ ˇ
ˇ
Non est
G 8
hic,
ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ „ˇ
ˇ ˇ’ ˇ ˇ
I
te, nun - ti
-
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
si - cut
ˇ ˇ
a - te, qui - a
-
pre
di - xe
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ sur
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
-
re
ˇ -
xit
-
-
ˇ ˆˇ ˇ a
ˇ rat.
ˇ
mor - te.
Münster18 – Nienborg1
LOO 291
423
Chorus:
A 66
G ˇ ˇ ˇ ¸ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ff ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ 6 ˇ 8
Sur - re
-
xit Do - mi - nus de
se
-
pul - cro, qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ 8 pro
G ˇ
no
ˇ
8
lu - ia,
-
bis pe - pen - dit
ˇ ˇ— ˇ
ˇ ˆˇ
al
le
-
ˇ -
in
li - gno.
Al - le
ˇ
ˇ ˇ— ˇ
ˇ ˆˇ
al
le
lu - ia,
-
-
lu - ia,
ˇ -
lu - ia,
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ ˇ
-
al - le
al - le - lu
ˇ -
ia.
LOO 291 Münster18 – Nienborg1 Antiphonarium aus der Pfarrkirche St. Peter und Paul in Nienborg, 1533 D-MÜd, BAM Hs. 91, S. 354f. [S. 354] In visitatione sepulcri
Add 1
8
Ma - ri
G ˇ ˇ
8
a
G ˇ 8 ta
Ib
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ
-
a
Mag - da
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
fe - re - bant
ˇ
ˇ ˜ˇ
Do - mi
di
num
ˇ ˜ˇ -
-
que
le
-
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ «ˇ ˇ
lu - cu [S. 355]
ˇ
ˇ
- ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ra
Ma - ri
ˇ
ć ¨ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
ro - ma
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ -
nu
-
ˇ -
-
ˇ
men - to.
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis in
se - pul
-
cro,
o
chri - sti
-
co - le?
424
Ic
Visitatio-Typ I
Deutschland
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
G ˇ
8
ˇ ˇ 3 ˇ
Non est
A 136
ˇ
-
ˇ „ˇ ˇ
ˇ
ˇ #ˇ
xum,
ˇ
si - cut
ˇ -
te, nun - ti
ˇ
Gˇ
ˇ «ˇ ˇ
sur - re - xit
hic,
G ˇ ˇ’ ˇ 8 I
ˇ
-
ˇ
ˇ
ˇ
pre
di - xe
-
sur
-
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
lo
ˇ
8
Do - mi - nus.
e - rat
A 66
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
Al - le
xit Do - mi
-
ˇ -
nus
-
ˇ -
cum,
a
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ
pul
ˇ
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
ˇ ˇˇ ˇ -
ˇ
mor - te.
ˇ -
rat.
po - si - tus
ˇ «ˇ al
-
ˇ
u - bi
lu - ia,
ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
co - le.
-
ˇ
xit
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
re
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ce - li
ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ
a - te, qui - a
ˇ
o
-
ˇ
ˇ ˇ 2
cro,
qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ 8 pro
no
-
bis pe - pen - dit
in
li - gno.
Al - le
-
lu - ia,
al - le
-
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al - le
-
lu - ia.
Münster20 – Nienborg3
LOO 293
425
LOO 293 Münster20 – Nienborg3 Antiphonarium und Prozessionale aus Nienborg, 1510-1535 D-MÜd, BAM Hs. 92, fol. 31r/v [fol. 31r] In visitatione sepulcri sacerdotes cantant:
Add 1
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ma - ri
G ˇ
-
8
a
Mag - da
di
ˇ ˜ˇ ˇ
8
Do - mi
-
-
ˇ ˇ
que - ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
š´„ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
-
Ma - ri
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
-
ro - ma
ˇ ˜ˇ -
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ra
ˇ
ˇ ˜ˇ
lu - cu
ˇ ˜ˇ
num
le
ˇ -
ˇ -
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
fe - re - bant
G ˇ ta
a
ˇ ˇ
ˇ «ˇ ˇ
nu
ˇ -
-
ˇ
men - to.
Pueri in sepulcro:
Ib
[fol. 31v] ˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ ¯ ˘ G ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis in se - pul
-
cro,
chri - sti - co - le?
o
Presbyteri:
Ic
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ– ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
o
xum,
ce - li
-
co - le.
Pueri: Antiphona:
Id
G 8
ˇ 3ˇ ˇ
ˇ
Non est
G 8
hic,
ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ „ˇ
ˇ ˇ’ ˇ ˇ
I
te, nun - ti
-
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
si - cut
ˇ ˇ
a - te, qui - a
-
pre
di - xe
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ sur
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
-
re
ˇ -
xit
-
-
ˇ ˆˇ ˇ a
ˇ rat.
ˇ
mor - te.
426
Visitatio-Typ I
Deutschland
Antiphona:
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
Do - mi - nus.
Al - le
-
-
cum,
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
al
ˇ
po - si - tus
ˇ «ˇ
lu - ia,
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Tunc presbyteri levantes crucem ad populum cantant Antiphonam:
A 66
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Gˇ 8
-
Sur - re
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ
xit Do - mi
-
nus
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ ˇˇ ˇ -
pul
-
ˇ
ˇ ˇ 2
cro,
qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ 8 no
pro
-
bis pe - pen - dit
in
li - gno.
Al - le
-
al - le
lu - ia,
-
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 lu - ia,
al
-
-
le
lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al - le
-
lu - ia.
LOO 294 Münster21 Antiphonarium omnia pia canonicarum horarum cantica secundum ordinem atque usum ecclesie et diocesis Monasteriensis iam primum summa diligentia excussum, Köln, Hero Alopecius, 1537, fol. 137v-138r (VD 16, A 2984) [fol. 137v] In visitatione sepulcri
Add 1
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ma - ri
G ˇ ˇ
8
a
-
ˇ
a
ˇ «ˇ ˇ
-
Mag - da
ˇ
fe - re - bant
ˇ ˜ˇ di
ˇ -
ˇ ˜ˇ le
-
ˇ ˜ˇ
lu - cu
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ra
ˇ
š´„ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
-
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
Ma - ri [fol. 138r]
ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ro - ma
-
Münster21
LOO 294
G ˇ ˇ
8
ta
ˇ ˜ˇ
Do - mi
ˇ ˜ˇ ˇ
-
num
ˇ ˇ
que - ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
-
ˇ ˜ˇ -
nu
427
ˇ -
ˇ
men - to.
Angelus:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o
chri - sti
-
co - le?
Mulier:
Ic
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
ce
o
xum,
-
li
-
co - le.
Angelus:
Id
G
ˇ ˇ
8
ˇ 3ˇ
Non est
hic,
ˇ ˇ’ ˇ
G 8
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ
-
I
ˇ
ˇ „ˇ ˇ
te, nun - ti
ˇ -
ˇ
si - cut
ˇ
ˇ
ˇ
pre
di - xe
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
a - te, qui - a
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ
sur
-
re
ˇ -
-
-
rat.
ˇ ˆˇ ˇ
xit
ˇ
a
ˇ
mor - te.
Chorus:
A 66
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
xit Do - mi
ˇ -
nus
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ ˆˇ -
ˇ
pul - cro,
ˇ 2ˇ qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ 8 pro
no
-
bis pe - pen - dit
in
li - gno.
Al - le
-
lu - ia,
al - le
-
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al - le
-
lu - ia.
428
Visitatio-Typ I
Gˇ
Deutschland
ˇ ˇ
8
Te
De - um
LOO 295 Münster22 Antiphonarium eines Augustiner-Chorherrenstifts in der Diözese Münster, 1546 D-MÜp, ms. K1 146, fol. 48r/v
[fol. 48r] Deinde Responsorio iterato transeuntes cantant mulie[res]:
Add 1
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ma - ri
G ˇ ˇ
8
a
G ˇ 8
ta
-
a
Mag - da
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
fe - re - bant
ˇ
ˇ ˜ˇ
Do - mi
ˇ «ˇ ˇ
di
-
-
-
num
le
-
ˇ ˜ˇ ˇ
lu - cu
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
que - ren - tes
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ra
ˇ
š´„ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
-
Ma - ri
ro - ma
ˇ ˜ˇ -
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
nu
ˇ -
-
ˇ
men - to.
Angeli:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o
chri - sti
-
co - le?
Mulieres:
Ic
[fol. 48v] ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ G ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce
-
li
-
co - le.
Münster22
LOO 295
429
Angeli:
Id
G
ˇ ˇ
8
ˇ ˇ 3
Non est
hic,
G ˇ ˇ’ ˇ 8 I
ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ
-
ˇ «ˇ ˇ
ˇ „ˇ ˇ
te, nun - ti
ˇ -
ˇ
si - cut
ˇ
ˇ
ˇ ˇ ˇ ˇ
pre
di - xe
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
a - te, qui - a
sur
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
-
re
ˇ -
-
-
rat.
ˇ ˆˇ ˇ
xit
ˇ
a
ˇ
mor - te.
Antiphona:
A 66
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
xit Do - mi
ˇ -
nus
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ ˆˇ -
ˇ
pul - cro,
ˇ ˇ 2 qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ 8 pro
no
-
bis pe - pen - dit
in
li - gno.
Al - le
-
lu - ia,
al - le
-
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 lu - ia,
Gˇ
ˇ
al
-
le
-
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ‰ ˇ
ˇ ˜ˇ
-
mus,
lu - ia,
al
-
le
8
Te
De - um
lau - da
te
-
lu - ia,
al - le
-
lu - ia.
430
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 299 Münster26 – Marienbrink Rituum monialium et rectoris in coenobio Marienbrinck Coesfeldiae regularis ordinis S. Augustini cum variis relationibus notatis scitu necessariis ad usum rectoris huius coenobii, 1807 D-MÜsa, A ms. 251, S. 33f. [S. 33] Completa processione [im Anschluß an die Elevatio crucis] stans ante sepulcrum cantat alternatim cum monialibus Antiphonam sequentem sacerdos:
Add 1
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ma - ri
G ˇ ˇ
8
a
a
Mag - da
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
fe - re - bant
G ˇ 8 ta
-
ˇ
di
ˇ ˜ˇ
Do - mi
ˇ «ˇ ˇ
-
lu - cu
ˇ ˜ˇ
num
le
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ -
ˇ ˜ˇ
ˇ
-
ˇ
que - ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ
ˇ ˜ˇ
lo
a
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ra
Ma - ri
Ćˆ# ˇ ˇ ˇ ˇ -
ro
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
-
ˇ ˜ˇ -
ˇ ˜ˇ -
ma
-
ˇ -
nu
-
ˇ
men - to.
Moniales:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
1
ˇ ˆˇ ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˆˇ ˇ chri - sti
o
-
co
-
le?
Sacerdos:
Ic
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
xum,
o
ce
-
li
-
co - le.
Moniales:
Id
Gˇ 8 ˇ
Non est
1 Ab
ˇ ˇ 3 hic,
ˇ ˇ
ˇ «ˇ
sur - re - xit
ˇ ˇ
si - cut
ˇ ˇ ˇ ˇ
pre
di - xe
hier in der Hs. nach Zeilenwechsel bis zum Ende von Ic eine Terz zu tief notiert.
-
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ -
ˇ -
rat.
Münster26 – Marienbrink
LOO 299
G 8
ˇ „ˇ
ˇ ˇ’ ˇ ˇ
I
te, nun - ti
-
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
a - te, qui - a
sur
-
re
ˇ -
ˇ ˆˇ ˇ
xit
431
a
ˇ
mor - te.
Sacerdos:
A 136
Gˇ 8
[S. 34]
ˇ #ˇ ˇ
Ve - ni - te
G ˇ
8
ˇ ˇ
e - rat
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
ˇ #ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ Al
Do - mi - nus.
ˇ ˜ˇ ˇ
lo
-
le - lu
ˇ
cum,
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ
-
ˇ ˇ
u - bi
ˇ
ˇ «ˇ
ia,
al
ˇ
po - si - tus
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Sacerdos ter cantat:
A 66
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
-
ˇ ˆˇ
ˇ „ˇ
pro
no
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ xit
Do - mi
ˇ -
nus
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˜ˇ
de
se
ˇ ˇ˘ ˇ -
ˇ
pul
-
cro.
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
Moniales:
A 66
Gˇ 2ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
8
Qui
-
bis pe - pen - dit
ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ
in
lig - no.
ˇ ˆˇ ˇ
Al - le
-
al -
lu - ia,
G ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 le
-
lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia, al - le
Finita statione sacerdos exponit venerabile et dat benedictionem cantando: H 3(e)
O vere digna hostia Dein[de] intonat: Te Deum
-
lu - ia.
432
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 300 Münsterschwarzach Breviarium aus der Benediktinerabtei in Münsterschwarzach, zwischen 1154 und 1173 GB-Ob, ms. Canon. liturg. 297, fol. 111r
GB-Ob, ms. Canon. liturg. 297, fol. 111r (Ausschnitt)
[fol. 111r] Versus ad sepulcrum Ia
Quis revolvet nobis lapidem ab ostio monumenti? Alleluia, alleluia.
Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole?
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro.
A 136
Venite et videte locum
A 40
Cito euntes dicite Antiphona:
A 66
Surrexit Dominus Te Deum laudamus1 Versus:
V 28
In resurrectione tua, Christe, alleluia2
1 Te
Deum laudamus ohne Neumierung. ohne Neumierung.
2 V 28
LOO 302
Neuweiler
433
LOO 302 Neuweiler Ordinarium und Rituale aus der Benediktinerabtei St. Peter und Paul in Neuwiller-lès-Saverne (Neuweiler), Ende 12. Jhd. F-Pn, lat. 9486, fol. 60r/v
F-Pn, lat. 9486, fol. 60r
F-Pn, lat. 9486, fol. 60v (Ausschnitt)
434
Visitatio-Typ I
Deutschland
[fol. 60r] [I]n visitatione sepulcri infra Matutinas Duo presbyteri veniant cum thuribulis ad sepulcrum. Quibus duo diacones induti albis et stolis dicant: Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Presbyteri repondeant:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Diacones dicunt:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit a morte.
A 136
Venite et videte locum, ubi positus erat Dominus. Alleluia, alleluia. Tunc presbyteri accepto sudario revertentes cantent clam [fol. 60v] Antiphonam:
A 65
Surrexit Christus et illuxit populo suo, quem redemit sanguine suo. Alleluia. Alia Antiphona:
A 131
Surrexit enim sicut dixit Dominus. Et precedet vos in Galileam. Alleluia. Ibi eum videbitis. Alleluia, alleluia, alleluia. Post hec manifeste et alta voce: Antiphona:
A 66
Surrexit Dominus de sepulcro, qui pro nobis pependit in ligno. Alleluia, alleluia, alleluia. Finita Antiphona incipiat abbas: Te Deum laudamus
LOO 310
Postel
435
LOO 310 Postel Antiphonarium aus dem Prämonstratenserkloster in Postel, 15. Jhd. Postel, Bibliothek der Abtei, ms. V2J12, fol. 218v-219r [fol. 218v] Visitantes:
Ia
Gˇ
ˇ ˆˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
bis
la
[fol. 219r]
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
8
Quis re - vol - vet
no
Ą˜3 G ˇ ˇ ˇ ˇ ˘ ˇ
-
ˇ «ˇ
8
-
ˇ ˜ˇ ˇ
-
o - sti
pi - dem ab
le - lu
-
-
ˇ ˇ‰ ˇ
ˇ ˜ˇ
ia,
al
ti?
Al
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ
que
ri
tis
in
se - pul - cro,
men
-
-
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
o
mo - nu
ˇ -
ˇ
-
ˇ
le - lu - ia.
Sedentes:
Ib
G ˇ ˆ˘ 8
Quem
-
-
ˇ ˆ˘ ˇ
ˇ „ˇ
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
o
chri - sti
ˇ -
ˇ
co - le?
Querentes:
Ic
„ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
ce
o
xum,
-
li
-
co - le.
Respondentes:
Id
ơ ˜ „ Z Z ´ ˆ ˇ ˆ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ G ˇ ´˘ ˇ 2 8
Non
est
hic,
sur - re
-
xit
si
-
cut
pre - di
-
xe - rat.
Z ´ ˆ ˆ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˘ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˝ ˘ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ Z
Z
Z
8
I
-
te,
nun - ti
-
a - te, qui - a
sur - re
-
xit di - cen
-
tes:
Querentes:
A 66
G ˇ ˆ˘ 8
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Sur - re
-
ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ -
xit
Do
-
ˇ ˆˇ mi
ˇ -
nus
ˇ ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ ˇ˚ ˘ -
pul
-
436
Visitatio-Typ I
G ˇ
ˇ ˇ 2
8
cro,
qui
G ˇ ˜ˇ ia,
al
Gˇ
ˇ ˆˇ
ˇ „ˇ
pro
no
ˇ ˆ˘
8
ˇ
Deutschland
ˇ «ˇ -
le
-
ˇ -
ˇ
ˇ
bis
pe - pen - dit
ˇ
lu - ia,
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆ˘
in
lig
-
š`2 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ al
-
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ ˇ
no.
Al - le
-
ˇ ˆ˘
ˇ ˜ˇ le
ˇ
-
lu
lu -
ˇ -
ia.
ˇ
8
Te
De - um
LOO 311a Prüfening2 Antiphonarium aus der Benediktinerabtei St. Georg in Prüfening, 12. Jhd. D-Mbs, clm 23037, fol. 177v [fol. 176v] Ordo ad visitandum sepulcrum Duodecimo Responsorio finito visitatur sepulcrum1 hoc modo: Tres presbyteri sive diaconi albis cappisque induti capita humeralibus velata habentes singulique singula cum incenso thuribula in manibus portantes pedetemptim procedunt ad sepulcrum Domini cantantes submissa voce Antiphonam: Quis revolvet nobis ab ostio lapidem, quem tegere sanctum cernimus2 sepulcrum?3
IIa
Qua finita duo diaconi induti dalmaticis velatis similiter capitibus sedent infra sepulcrum quique statim quasi vice angelorum illos tres ad imitationem mulierum venientes ita compellant Antiphonam: Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole? Econtra isti:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Econtra illi:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro. Tunc isti intrant sepulcrum illis cantantibus:
A
136
Venite et videte locum, ubi positus erat Dominus. Alleluia, alleluia.
1 Hs.:
visitatur sepulcrum (gestrichen: dicatur) visitatur der Hs. aus cernere korrigiert. 3 Daneben von gleicher Hand am Rand ergänzt: [S]urrexit Christus et illuxit populo suo, alleluia, alleluia, quem redemit sanguine suo. Sacerdos: Resurrexit Dominus. 2 In
LOO 311a
D-Mbs, clm 23037, fol. 177v, linke Spalte (Ausschnitt)
Prüfening2
437
438
Visitatio-Typ I
Deutschland
D-Mbs, clm 23037, fol. 177v, rechte Spalte (Ausschnitt)
D-Mbs, clm 23037, fol. 177v, linker Seitenrand (Ausschnitt)
Thurificant locum, ubi crux posita erat, sicque tollentes pannum intra se expansum simul et iam gestantes thuribula et cantantes mediocri voce: A 39
Dicant nunc Iudei, quomodo milites custodientes sepulcrum perdiderunt regem ad lapidis positionem. Quare non servabant petram iustitie [a]ut sepultum reddant4 aut resurgentem adorent nobiscum dicentes: Alleluia, alleluia. Regrediuntur per aliam viam et finita Antiphona ante introitum chori intrant tacentes et super gradum sanctuarii assistentes versa vice facie in chorum et elevato lintheo precelsa voce intonant Antiphonam:
A 131
Surrexit enim sicut dixit Dominus. Precedet vos in Galileam. Alleluia. Ibi eum videbitis. Alleluia, alleluia.
LOO 312 Prüm Graduale und Troparium aus der Benediktinerabtei in Prüm, 986-1001 F-Pn, lat. 9448, fol. 33v [fol. 33v] De sancto Pascha Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole?
4 [a]ut
sepultum reddant am linken Seitenrand ergänzt.
LOO 314
Reichenau
F-Pn, lat. 9448, fol. 33v (Ausschnitt) Ic
Iesum Nazarenum querimus crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes: Antiphona:
A 66
Surrexit Dominus Te Deum laudamus1
LOO 314 Reichenau Troparium und Sequentiarium aus der Benediktinerabtei Reichenau, 1002 D-BAs, ms. lit. 5 (olim Ed. V. 9), fol. 45r/v [fol. 45r] Ad visitandum sepulcrum Presbyteri vice mulierum: A
83a
=Ia
1 Te
Et dicebant ad invicem, quis revolvit nobis lapidem ab ostio monumenti. Alleluia, alleluia.
Deum laudamus ohne Neumierung.
439
440
Visitatio-Typ I
Deutschland
D-BAs, ms. lit. 5, fol. 45r (Ausschnitt)
D-BAs, ms. lit. 5, fol. 45v (Ausschnitt) Interrogatio angelorum: Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. [fol. 45v] Econtra:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro. Presbyteri:
A
131
Surrexit enim Te Deum laudamus
Weiterer Beleg für diese Feier: 0
LOO 906 (Rheinau; s. S. 1093)
LOO 315a
Rheinau3
441
LOO 315a Rheinau3
Directorium chori aus der Benediktinerabtei Rheinau, 12./13. Jhd. CH-Zz, ms. Rh 59, S. 112f.
CH-Zz, ms. Rh 59, S. 112
[S. 112] Tertio Responsorio tertia vice percantato visitatur sepulcrum hoc ordine: Tres presbyteri sive diaconi albis cappis induti capita humeralibus velata habentes singulique singula cum incenso thuribula in manibus tenentes pedetemptim procedunt ad sepulcrum Domini cantantes submissa voce Antiphonam:
442
Visitatio-Typ I
Deutschland
CH-Zz, ms. Rh 59, S. 113 (Ausschnitt)
Quis revolvet1
IIa
Qua finita subsistunt non longe ab illis duobus fratribus, qui induti dalmaticis velatis similiter capitibus sedent infra sepulcrum quique statim quasi vice angelorum illos tres ad imitationem mulierum venientes ita compellant: Ib
Quem queritis Econtra isti:
Ic
Iesum Nazarenum Item illi:
Id
Non est hic Tunc isti intrant sepulcrum et illis iterum canentibus:
A 136
Venite et videte locum thurificant locum, ubi crux posita erat (nam antequam ad Nocturnos pulsaretur, sublata est a custodibus [S. 113] ecclesie), sicque tollentes lintheum reportant illud inter se expansum simul etiam gestantes thuribula et mediocri voce [c]antantes:2
A 39
Dicant nunc Iudei
1 Dieses
Textincipit ist nicht neumiert. Es ist anzunehmen, daß es sich wie bei der identischen Feier LOO 311a um IIa, nicht um Ia handelt. 2 cantantes ist am Rand ergänzt.
Rheinau4
LOO 316
443
Regrediuntur alia via, quam venerunt, et finita Antiphona ante introitum chori intrant tacentes et super gradum sanctuarii consistentes versa facie in chorum et elevato lintheo precelsa voce intonant Antiphonam: A 131
Surrexit Qua ab ipsis percantata inponitur: Te Deum laudamus3 Statim omnia signa compulsantur. Matutina laus decantatur.
LOO 316 Rheinau4 Prozessionale aus der Benediktinerabtei Rheinau, um 1600 CH-E, Codex 757 (821), fol. 63r-64v [fol. 63r] Ingressa processione in Sancti Findani sacellum canitur, nisi plus arrideant Versus teutonici „Ist niemand hie“,1 ab angelo primo:
Ib
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
in
tis
se - pul - cro,
o chri - sti
-
co - le?
Respondet chorus:
Ic
ˆˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ 8
Ie - sum
Na - za - re - num cru - ci
-
fi - xum,
o
ce - li
-
co - le.
Angelus secundus:
Id
ˇ
Gˇˇ
ˇ
ˇ˙ ˇˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
xit
si
ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇˇ
8
Non
est
hic,
sur - re
-
-
cut
pre - di - xe
ˇ
ˇ
-
rat.
Angeli cantant simul:
A 136
Gˇ
ˇ
ˇ #ˇ ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
8
Ve - ni - te
3 Te
Deum laudamus ohne Neumierung. [. . .] hie Nachtrag von anderer Hand.
1 nisi
lo
-
cum,
ˇ u - bi
ˇ
ˇ
ˇ
po - si - tus
444
Visitatio-Typ I
ˇ ˇ
G ˇ
Deutschland
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
[fol. 63v]
8
e - rat
Do - mi - nus.
Al - le
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
lu - ia,
al
ˇ -
ˇ
ˇˇ
le - lu - ia.
Hisce [aut latinis]2 aut germanicis Versibus cantatis elevata [est imago] Salvatoris e sepulcro. Imago ostenditur. Et continuo canitur ab omnibus: L2
Christ ist erstanden Rediturque sacramento incensato cum imagine Salvatoris et venerabili sacramento eadem, qua ventum est, via in chorum. Post „Christ ist erstanden“ luditur in organis Sequentia „Victime“ choro per vices respondente:3
Sq 3a
Gˇ 8
Vic - ti - me
ˇ ˜ˇ ˇ
Pas - cha - li
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
lau
-
ˇ ˇ
ˇ ˇ
des
ˇ
ˇ
ˇ ˇ
im - mo - lent Chri - sti - a
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
red - e - mit
G ˇ ˇ
ˇ ˇ
8
ˇ
o - ves, Chri - stus
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
re - con - ci - li - a - vit pec - ca - to
ˇˇ -
in - no - cens
ˇ ˇ
ˇ
res. Mors et
-
Pa
ˇ
mi - ran - do, dux vi - te mor - tu - us reg - nat
tri
ˇ ˇ
vi - ta
ni.
ˇ -
ˇ
du - el - lo [fol. 64r]
G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ 8 con - fli - xe - re
ˇˇ
ˇ ¨ ˇ ˇ
8
Ag - nus
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇˇ
vi
-
vus.
Hic silent chorus et organum. Et4 angeli ambo cantant:
Sq 3b
G 8
ˇ Dic
2 Die
ˇ
ˇ
no - bis,
ˇ
ˇ
Ma - ri
ˇ -
a,
ˇ quid
ˇ ˇ
ˇ
vi - di - sti
ˇ in
ˇ
vi - a?
Ergänzung erfolgte in Anlehnung an die Visitatio I in dieser Handschrift (vgl. LOO II, S. 410). [. . .] respondente Nachtrag von anderer Hand. Der Eingriff [est imago] wird durch den Nachtrag hinfällig. 4 Hic [. . .] Et Nachtrag von anderer Hand. 3 imago
ˇˇ
Rheinau4
LOO 316
445
Sacerdos calicem ostendens cantat:
Sq 3b
ˇ
Gˇ
ˇ ˇ
8
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
Se - pul-crum Chri -sti
ˇ ˇ
ˇ
vi - ven - tis
et
ˇ
ˇ ˇ
glo - ri - am
ˇ
vi - di
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇˇ
re - sur - gen - tis.
Angeli:
Sq 3b
G ˇ
8
Dic
ˇ ˇ
ˇ ˇ
no - bis,
ˇ ˇ
Ma - ri - a,
quid
Digito ostendit angelos interim tenendo sudarium et lintheolum:
Sq 3b
G ˇ
8
ˇ ˇ
ˇ ˇ
An - ge - li - cos
ˇ
ˇ ˇ
te - stes,
ˇ
ˇ ˇ
su - da - ri - um
ˇˇ
et
ˇ
ve - stes.
Angeli:
Sq 3b
G
ˇ ˇ
ˇ
8
Dic
no - bis
Sacerdos ostendit venerabile sacramentum:
Sq
3b
ˇ
Gˇ 8
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
[fol. 64v]
ˇ ˆˇ
Sur - re - xit Chri-stus, spes me
ˇ -
a,
ˇ
ˇ ˇ
pre - ce - det
ˇ
ˇ
su - os
ˇ in
ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
Ga - li - le
ˇˇ -
am.
Interim dum benedicit populum cum sanctissimo sacramento illudque recondit, canunt angeli Versum sequentem, at P. Prior (nisi ipse perficiat actum) dicat Collectam. Versus: V 32
Surrexit Dominus vere. Alleluia. Responsio:
V 32
Et apparuit Simoni. Alleluia. Oremus:
O 31
Deus, qui hodierna die per unigenitum tuum eternitatis nobis aditum devicta morte reserasti, vota nostra, que preveniendo aspiras, etiam adiuvando prosequere. Per eundem His omnibus peractis incipiuntur Matutine.
446
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 317 Rorup bei Coesfeld Graduale mit Sequentiarium und antiphonalen Teilen, wahrscheinlich aus Rorup bei Coesfeld, 15. oder 16. Jhd. D-MÜd, BAM Hs. 179, Dep. Pfarrarchiv Rorup bei Coesfeld, fol. 108v-109r [fol. 108v] Visitatio sepulcri
Add 1
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
Ma - ri
G ˇ a
ˇ ˜ˇ ˇ
fe - re - bant
G ˇ
Do - mi
-
-
num
le
-
ˇ ˜ˇ
lu - cu
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
di
ˇ ˜ˇ ˇ
8
ta
Mag - da
a
ˇ ˇ
8
-
ˇ «ˇ ˇ
-
ˇ ˆ˘
que
-
ˇ
ren - tes
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ˇ ˜ˇ ˇ
ra
Ma - ri
ˇ
š´„ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
ro - ma
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
in
mo
nu
-
-
ˇ ˜ˇ ˇ -
-
ˇ
men - to.
Angelus:
Ib
„ G ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ W ˇ «ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul
-
cro,
chri - sti
o
-
co - le?
Mulieres:
Ic
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
-
o
xum,
-
ce
li
-
co - le.
Angelus:
Id
G 8
ˇ 3ˇ ˇ
ˇ
Non est
G 8
hic,
ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ „ˇ
ˇ ˇ& ˇ ˇ
I
te, nun - ti
-
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
si - cut
ˇ ˇ
a - te, qui - a
ˇ ˇ ˇ -
pre
ˇ ˆˇ sur
-
ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
di - xe
-
ˇ -
rat.
ˇ ˇ— ˘ ˇ
re
xit Do - mi - nus.
-
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ
St. Blasien2
LOO 318a
447
Idem:
A 136
! ! G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ´ˇ ˇ ˇ ˇ 8
Ve - ni - te
et vi - de - te lo - cum, u - bi po - si - tus e - rat Do-mi - nus.
Al - le - lu - ia.
Levatur crux. Antiphona:
A
66
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Gˇ 8
Sur - re
-
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
1
ˇ
xit Do - mi
-
nus
[fol. 109r]
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
de
se
ˇ ˆˇ -
ˇ ˇ 2 ˇ
pul - cro,
qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ 8 pro
no
-
bis pe - pen - dit
in
li - gno.
Al - le
-
lu - ia,
al - le
-
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al - le
Sequitur:
Gˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ «ˇ
8
Te
De - um
lau - da
-
mus
LOO 318a St. Blasien2 Graduale mit Sequentiarium aus der Benediktinerabtei St. Blasien, vor 1147 CH-EN, Cod. 1003, fol. 121v
IIa
[fol. 121v] Quis revolvet nobis ab ostio lapidem, quem tegere sanctum cernimus sepulcrum?
Ib
Quem queritis in sepulcro, o christicole?
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
1 Kein
Notenzeichen über -nus, nach LOO 285 ergänzt.
-
lu - ia.
448
[Tropus-Feiern]
Deutschland
CH-EN, Cod. 1003, fol. 121v (Ausschnitt) Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro.
A 66
Surrexit Dominus de sepulcro
LOO 319 St. Emmeram1 Graduale mit Sequentiarium aus der Benediktinerabtei St. Emmeram, spätes 10. Jhd. D-BAs, ms. lit. 6 (olim Ed. III. 7), fol. 94v
D-BAs, ms. lit. 6, fol. 94v, linker Seitenrand (Ausschnitt)
[fol. 94v] Ib
[Que]m queritis in sepulcro, [christic]ole? Responsio:
Ic
Iesum Nazarenum [cruci]fixum, o celicole. Responsio:
Id
[Non e]st hic, surrexit sicut pre[dixer]at. Ite, nuntiate, quia [surre]xit dicentes:
A 66
Surrexit [Dominus] de sepulcro
LOO 320
St. Emmeram2
LOO 320 St. Emmeram2 Troparium aus der Benediktinerabtei St. Emmeram, Mitte 12. Jhd. D-Mbs, clm 14845, fol. 94r/v
D-Mbs, clm 14845, fol. 94r (Ausschnitt)
D-Mbs, clm 14845, fol. 94v (Ausschnitt)
[fol. 94r] Ad sepulcrum Domini Ia
Quis revolvet nobis lapidem ab ostio
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole?
Ic Id
[fol. 94v] Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes: Antiphona:
A 66
Surrexit Dominus
T 29
Iam Domnus optatas reddit laudes, Pascha cum Christo adest. Favete cui canentes:
Al 2
Alleluia. Confitemini
449
450
Visitatio-Typ I
Deutschland
Psalmus: Ps 116
Laudate Dominum
LOO 321 St. Emmeram3 Troparium aus der Benediktinerabtei St. Emmeram, 1031-1037 D-Mbs, clm 14083, fol. 89r/v
D-Mbs, clm 14083, fol. 89r (Ausschnitt)
D-Mbs, clm 14083, fol. 89v (Ausschnitt)
[fol. 89r] Ad sepulcrum Interrogatio: Presbyteri: Antiphona: Ia
Quis revolvet nobis lapidem Diaconi: Versus:
Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole?
LOO 327
[fol. 89v] Respondent presbyteri: Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole. Diaconi:
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit dicentes: Antiphona:
A 66
Surrexit Dominus de sepulcro Te Deum laudamus
LOO 327 St. Gallen9 Prozessionale aus der Benediktinerabtei St. Gallen, 12. Jhd. CH-SGs, Cod. Sang. 360, S. 31
CH-SGs, Cod. 360, S. 31 (Ausschnitt)
[S. 31] In visitatione sepulcri Versus Ib
Quem queritis in sepulcro, christicole?
Ic
Iesum Nazarenum crucifixum, o celicole.
Id
Non est hic, surrexit sicut predixerat. Ite, nuntiate, quia surrexit de sepulcro. Antiphona:
A
131
Surrexit enim sicut dixit
St. Gallen9
451
452
Visitatio-Typ I
[Italien]
LOO 328 Venedig (in LOO: St. Gallen10 ) Miszellaneenhandschrift, 13. und 14. Jhd. CH-SGs, Cod. Sang. 525, S. 394
[S. 394] In die resurrectionis ad Matutinum antequam pulsatur campanas Plebanus cum clero suo debent populum expellere de ecclesia et reponere corpus Christi in locum suum. Postea plebanus cum clero vadant extra ecclesiam ante portam ecclesie. Et ibi plebanus vel alius socius plebani percuciat cum manu in porta ecclesie clausa ter. Duo clerici vel unus sit in ecclesia ante sepulcrum et audita tertia percucio tunc a clerico1 , qui est in ecclesia ante sepulcrum, debet dici ista interrogatio ter:
Ib
Gˇ ˆ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que - ri
-
tis
in
se
-
pul
-
chri - sti
cro,
-
co
-
le?
Responsio cleri, qui sunt extra [ecclesiam]:
Ic
G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ 8 Ie - sum Na - za - re
-
num cru - ci - fi
-
o
xum,
ce - li - co
-
le.
Dicit clericus:
Id
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ& ˇ ˇ ˇ 8 Non est
hic,
G ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ
8
nun
A 136
Gˇ
sur - re - xit
ˇ
-
ti
ˇ ˆˇ -
ˇ «ˇ
a
ˇ -
si
-
cut
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
te, qui - a
sur
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ
pre - di
ˇ
ˇ ˆˇ -
re
ˇ ˜ˇ
1 Hs.:
clericus
lo
-
-
ˇ
xit
di - cen - tes:
ˇ
ˇ u - bi
te,
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ˇ
cum,
-
xe - rat. I
ˇ
ˇ
8
Ve - ni - te
-
ˇ
ˇ
ˇ
po - si - tus
St. Gallen13
LOO 331
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ «ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
Do - mi - nus.
ˇ ˜ˇ
Al - le - lu - ia,
al
ˇ -
453
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
LOO 331 St. Gallen13 Responsionale aus der Benediktinerabtei St. Gallen, 1582 CH-SGs, Cod. Sang. 1290, fol. 22r-24r, ausführliche Rubriken dazu auf fol. 134r/v [fol. 22r] In nocte sanctissima resurrectionis Dominice ante Matutinas erit processio ad sepulcrum. Qua perventa quattuor pueri stantes ad quattuor cornua sepulcri canunt: Primus:
Ib
G ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ‚ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
in
tis
se - pul-cro, o chri - sti
-
co - le?
Secundus:
Ic
ˆˇ G ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum
Na - za - re - num cru - ci - fi - xum,
o
ce - li
ˇ
ˇ
-
co - le.
[fol. 22v] Tertius:
Id
Gˇ
ˇ
ˇ
est
hic,
ˇ
ˇ
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ ¨ ˇ
xit
si
ˇ ¨ ˇ ˇ
ˇ
8
Non
sur - re
-
-
cut
pre - di - xe
-
rat.
Quartus:
Id
G2 ˇ ˇ & ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
I
-
te, nun - ti - a
-
te,
qui - a
sur - re
-
xit
de
se - pul - cro.
454
Visitatio-Typ I
Deutschland
Omnes:
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Do - mi - nus.
Al - le
-
cum,
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
ˇ ˇ
al
ˇ
po - si - tus
ˇ ˜ˇ
lu - ia,
ˇ
ˇ -
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
Finita Antiphona cantor imponit: L4
Christus surrexit Antiphona:
A 43
Gˇ 8
Cum
ˇ ‹ˇ
ˇ »ˇ ˇ ˇ
rex
glo
-
u ˇ Ñ` ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ -
ri
-
e
Z ţ ˇ « 2ˇ ˇ 0 G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
Z ˇ ˇ‰ ˇ ˇ
ˇ
[fol. 23r]
ˇ ˇ
ˇ
8
Chri
-
G ˇ ˜ˇ
-
ć ˇ 2ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
8
-
stus
rus Â` #in - tra - ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ
de - bel - la -
in - fer - num
Z » ˇZ ˇ " ˇ ˇ ˇ
tu
-
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ ˇ
ˇ
ˇ 3ˇ
ret
et
-
ˇ ˇ ‚ˇ ˇ
-
li
ˇ ˜ˇ
-
ˇ 3ˇ
ci
-
pum
8
cho
-
3 ˇ G ˇ cus
ˇ
8
tol - li
ˇ
ˇ ˇ
ˇ
fa - ci - em
e - ius
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
-
ci
ˇ
-
ˇ
ˇ
-
ˇ
pe
ˇ
ˇ ˇ
an - te
pre
G ˇ ˇˇ ˇ
an - ge
rus
ˇ ˇ
ˇ
8
G ˇ
-
por - tas
ˇ ˇ‰ ˇ prin
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ -
ˇ
-
ˇ
ret,
ˇ
-
ˇ
ˇ ˜ˇ
sanc - to - rum
ˇ ˆˇ
ˇ po -
ˇ ˇ ff ˇ ˇ
ˇ ˇˇ ˇ
cap
ti
8
pu
-
lus, qui
te - ne - ba - tur
in mor - te
-
-
-
St. Gallen13
LOO 331
ˇ ˇ˘ ˇ ˇ
G ˇ
ˇ ˜ˇ
8
vus,
vo - ce
ˇ ˜ˇ
la
-
cri
G ˇš ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˙ˇ 2 -
-
Śˇ ´ E ˇ ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ
-
ˇ
8
ve
Ş ˝ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ
-
ma
ˇ
bi - li [fol. 23v]
ˇ ˇ˘ ˇ
ˇˇ ˇ
rat:
-
ˇ ˜ˇ ˇ
Ad - ve - ni
-
ˇ
ˇ „ˇ ˇ
ˇ ˆˇ
lis,
quem
ex - pec - ta
ˇ
455
ˇ
cla - ma -
ˇ ˇ
ˇ
ˇ
sti
de - si - de -
ˇ „ˇ ˇ
ˇ
ˇ
8
ra
-
-
8
-
bris,
ˇ ˜ˇ ˇ
G ˇ
vin - cu
-
ˇ ˜ˇ
G ˇ
la
ˇ
-
ˇ
ˇ
ˇ «ˇ
ut
e
ˇ
ˇ ˜ˇ
tos
de
ˇ ˜ˇ
8
te
-
ˇ Śˇ ´ 4 ˇ ˇ ˇ
G ˇ ˇ‰ ˇ ne
bi
ˇ
ˇ
ˇ -
-
ba
ˇ ˜ˇ
-
ˇ
du - ce - res
ˇ
ˇ ˇ
te -
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
hac
noc
-
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ
clau -stris. Te
ˇ ‹ˇ
mus in
ˇ ˜ˇ
no
-
ˇ 3
-
ˇ
-
ˇ9 ˇ ˇ
8
vo ca - bant su - spi te ri a, Ś ˆ D ˇ G ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇĄˇ˜ 4 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ « ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ stra
8
lar
-
-
G ˇ ˇ ˇ ˇ ffi ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 8 -
[fol. 24r]
G ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
re - qui - re ş ˜ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇˇ ˇ ˇ
bant
la
ga
-
ş ˇ ˇ ˇ˝ 1 ˇ ˇ ˇ
-
-
ˇ ˇ ˇ fl ˇ ˇ
men
-
ˇ ˇ‰ ˇ
ta.
-
ˇ ˜ˇ Tu
ˇ ˜ˇ
8
fac
-
tus
es
spes
de
-
spe
-
ffi ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 1 ´ ˇ ˇ ´ ˇ ˇ ˇ ˇ ff ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ”ˇ ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ G ˇ ˇ 8
ra
-
-
tis, mag-na
con-so - la - ti - o
in
tor - men - tis.
456
Visitatio-Typ I
Deutschland
Prosa sequitur: T1
Alle1 – Dei Filius etc. Finita Antiphona statim chorus incipit Sequentiam:
Sq 3a
Victime Paschali usque ad Versum, in quo ponitur „Sepulcrum Christi“, quod canunt tres scholares choro adhuc canente bis:
Sq 3b
Dic nobis respondentibus primo scholasticis:
Sq 3b
Angelicos secundo:
Sq 3b
Surrexit Christus Post hoc chorus prosequitur eam usque ad finem. Sequente Versu:
V
28
In resurrectione sequitur oratio. [Rubriken] [fol. 134r] In nocte sancta Dominice resurrectionis pulsentur Matutine morose, ut populus possit accurrere. Post compulsationem presidenti aut domino gratioso cum ministris suis albis et cappis indutis conventus ceterique omnes procedunt ad sanctum sepulcrum Domini cum Psalmo:
Ps 56
Miserere etc. Quo pervento quattuor scholares ordinati [sunt] ad [fol. 134v] quattuor angulos sepulcri. Primus canit solus Versum:
Ib
Quem queritis etc. Secundus:
Ic
Iesum Nazarenum etc. Tertius:
Id
Non est hic etc. Quartus:
Id
Ite, nuntiate etc. Tunc hii quattuor invicem canunt:
A 136
Venite et videte locum etc. manibus demonstrantes sepulcrum. Statim diacono exeunte sepulcrum cum crucifixo discooperto incipit cantor:
L4 L2
Christus surrexit Christ ist erstanden. Wär er nitt erstanden.
1 Gemeint
ist damit das Melisma des Alleluia zum Abschluß der vorausgehenden Antiphon A43 (vgl. LOO VII, S. 248).
LOO 332
St. Gallen14
457
Assumpto sacramento processio redit ad chorum cum Antiphona festinanter in fine cantanda sic: A 43
Cum rex glorie etc. Qua finita chorus canit Sequentiam:
Sq 3a
Victime usque ad Versum:
Sq 3b
Sepulcrum etc. Interim abbate astante summo altari ostensuro insignia Dominice resurrectionis prima vice cantato Versu:
Sq 3b
Dic nobis etc. scholares respondent:
Sq
3b
Sq
3b
Sq
3b
Sq
3b
Sepulcrum etc. cereos in manibus tenentes coram abbate vel decano. Choro igitur bis canente: Dic nobis etc. ad secundum respondent: Angelicos testes etc. ad tertium vero: Surrexit Christus, spes etc. Primo ostendit abbas sive alius eius vicem gerens calicem vacuum, secundo sudarium, tertio verum corpus Christi patena supposita. Deinde chorus prosequitur finaliter:
Sq 3b
Credendum est etc. A scholaribus deinde dicitur Versus:
V
28
In resurrectione etc. Et abbas orationem canit desuper. Post hanc statim ab ipso incipiuntur Matutine sic videlicet: Domine, labia mea Deus in adiutorium Et cereus Paschalis accenditur.
LOO 332 St. Gallen14 Responsoria, Antiphonae, alia pro ratione temporis in S. Gallo cantari solita, 1631 CH-SGs, Cod. Sang. 1296, S. 24-27 [S. 24] In nocte sancta canunt quattuor angeli sequentes Versus ad sepulcrum:
Ib
G ˇ ˇ ˇ˝ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ‚ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ¯ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul-cro, o chri - sti
-
co - le?
458
Visitatio-Typ I
Deutschland
Versus 2:
Ic
ˆˇ G ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
ˇ ˇ ˇ ˙ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˇ ˇ
[S. 25]
8
Ie - sum
Na - za - re - num cru - ci - fi - xum,
o
ce - li
-
co - le.
Versus 3:
Id
ˇ
ˇ
est
hic,
Gˇ
ˇ¯ ˇ ˇ
ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ
xit
si
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇˇ
8
Non
sur - re
-
-
pre - di - xe
cut
-
rat.
Versus 4:
Id
Z Z Z Z Z Z Z Z ˆ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇˇ G ˇ ˇ& ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8
I
te, nun - ti - a
-
-
te,
qui - a
sur - re
-
xit
se - pul - cro.
de
Sequentem Versum canunt omnes angeli:
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
ˇ
8
Ve - ni - te [S. 26]
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
-
ˇ ˜ˇ ˇ
8
e - rat
Do - mi - nus.
Al - le
-
cum,
lu - ia,
ˇ
ˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ al
ˇ
po - si - tus
ˇ -
ˇ
ˇ
ˇˇ
le - lu - ia.
Sequentes Versus dicuntur in choro more consueto:
Sq 3b
G 8
ˇ Dic
ˇ
ˇ
no - bis,
ˇ
ˇ
Ma - ri
ˇ -
a,
ˇ quid
ˇ ˇ
ˇ
vi - di - sti
ˇ ˇ
in
vi - a?
ˇˇ
St. Gallen14
LOO 332
459
Versus 1:1
Sq 3b
ˇ
Gˇ
ˇ ˇ
8
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
Se - pul-crum Chri -sti
[S. 27]
ˇ ˇ
ˇ
vi - ven - tis
et
ˇ ˇ
ˇ
glo - ri - am
ˇ
vi - di
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ
ˇˇ
re - sur - gen - tis.
[S. 26] Sq 3b
G
ˇ ˇ
ˇ
8
Dic
no - bis
Versus 2:
Sq 3b
G ˇ
8
ˇ ˇ
ˇ ˇ
An - ge - li - cos
ˇ
ˇ ˇ
te - stes,
ˇ
ˇ ˇ
su - da - ri - um
ˇˇ
et
ˇ
ve - stes.
[S. 27] Sq 3b
G
ˇ ˇ
ˇ
8
Dic
no - bis
Versus 3:
Sq 3b
Gˇ 8
ˇ ˇ
ˇ ˇ
ˇ
ˇ ˆˇ
Sur - re - xit Chri-stus, spes me
1 In
ˇ -
a,
ˇ
ˇ ˇ
pre - ce - det
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
vos
in
Ga - li - le
ˇ
ˇ ˆˇ ˇ -
am.
der Hs. steht Sepulcrum Christi viventis erst nach Angelicos testes; dieses Versehen wurde aber durch die Versnumerierung korrigiert (vgl. LOO VII, S. 249).
460
Visitatio-Typ I
Deutschland
LOO 333 Bocholt, Marienberg (in LOO: Schonenberg) Prozessionale aus dem Augustinerinnenkloster Marienberg am Schonenberg in Bocholt, 16. Jhd. D-KNu, ms. 5 P 114 (Bäumker 979), fol. 99r-100v [fol. 99r] Up Paeschnach, als men Iesum soket in den grave, soe synget men dyt: [fol. 99v]
Add 1
-
Ma - ri
G ˇ ˆˇ ri
-
G ˇ 8
ta
fe - re - bant di
-
num
-
le
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
-
Do - mi
-
ˇ ˆˇ ˇ
ˇ
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ ˜ˇ
Mag - da
ˇ a
ˇ «ˇ ˇ
a
ˇ
8
Ib
ˇ ˜ˇ
ˇ ˜ˇ
Gˇ 8
lu - cu
ˇ ˇ
que - ren - tes
-
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
na
et
al - te
ˇ -
ra
ˇ
ć ˝ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ
lo
a
-
-
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ
in
mo
-
Ma -
ˇ ˆˇ
ro - ma
ˇ ˜ˇ -
ˇ
nu
ˇ -
-
ˇ
men - to.
„ G ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ˚ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Quem que
-
ri
-
tis
in
se - pul - cro,
o
chri - sti
-
co - le?
[fol. 100r]
Ic
ˆ G ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ „ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ 8
Ie - sum Na - za - re - num cru - ci - fi
Id
G 8
ˇ 3ˇ ˇ
ˇ
Non est
G 8
hic,
ˇ
ˇ
sur - re - xit
ˇ „ˇ
ˇ ˇ’ ˇ ˇ
I
te, nun - ti
-
ˇ «ˇ ˇ
ˇ
ˇ -
-
xum,
ˇ
ce
ˇ ˇ ˇ ˇ
si - cut
ˇ
o
ˇ
a - te, qui - a
sur
di - xe
ˇ ˆˇ
ˇ ˆˇ -
li
re
-
co - le.
ˇ ˇ ˛ˇ ˇ ˇ
-
pre
-
ˇ -
xit
-
-
ˇ ˆˇ ˇ a
ˇ rat.
ˇ
mor - te.
LOO 334
A 136
ˇ #ˇ ˇ
Gˇ
ˇ ˜ˇ
ˇ
ˇ
et
vi - de - te
ˇ ˇ
8
Ve - ni - te
ˇ ˇ
G ˇ
ˇ
ˇ
lo
ˇ ˜ˇ ˇ
ˇ
8
e - rat
A
66
Do - mi - nus.
8
Sur - re
-
[fol. 100v]
ˇ ˇ ¸ˇ ˇ
Gˇ
Al - le
-
ˇ ˆˇ
ˇ ˇ
xit
ˇ
Do - mi - nus
ˇ ˇ
-
cum,
ˇ
al
de
se
ˇ
ˇ -
pul
ˇ
ˇ
ˇ
le - lu - ia.
ˇ ˇ ˙ˇ ˘ -
461
po - si - tus
ˇ «ˇ
lu - ia,
ˇ ˆˇ
ˇ
u - bi
ˇ ˜ˇ
ˇ ˇ— ˇ
Hersfeld
-
ˇ
ˇ 2ˇ
cro, qui
G ˇ ˆˇ ˇ „ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ ˆˇ ˇ ˇ „ˇ ˇ 8 pro
no
-
bis pe - pen - dit
in
li - gno.
Al - le
-
lu - ia,
al - le
-
G ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ— ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˆ ˇ ˇ ˇ 8 lu - ia,
al
-
le
-
lu - ia,
al
-
le