Dictionnaire Curde-Français
 9781463214968

Citation preview

Dictionnaire Curde-Français

Gorgias Historical Dictionaries

17

The difficulty of locating historical dictionaries has long been a source of frustration for scholars. Gorgias Press seeks to address this difficulty by the introduction of a series of historic dictionaries. The Gorgias Historical Dictionaries series makes available classic sources at affordable prices.

Dictionnaire Curde-Français

Auguste Jaba

gorgias press 2009

Gorgias Press LLC, 180 Centennial Ave., Piscataway, NJ, 08854, USA www.gorgiaspress.com Copyright © 2009 by Gorgias Press LLC

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise without the prior written permission of Gorgias Press LLC.

2009

-

A

ISBN 978-1-59333-926-5 ISSN 1935-3189

Printed in the United States of America

AYANT-PROPOS.

Le Dictionnaire kurde, dont la publication est redevable à la libéralité de l'Académie Impériale, a été compilé par son Excellence l'ancien Consul de Russie à Erzeroum, M. Auguste J a b a , si avantageusement connu dans le monde savant par son Recueil de Notices et de Récits kourdes servant à la connaissance de la langue, de la littérature et des tribus du Kourdistan, réunis et traduits en français. St-Pétersbourg 1860. Le manuscrit fut présenté à l'Académie Impériale en 1 8 6 7 ; plus tard M. Jaba ajouta au Vocabulaire kurde un Dictionnaire français-russe-kurde, plus riche encore.

J ' a i incorporé dans le Dictionnaire kurde-français

les phrases et les mots nouvellement ajoutés dans ce dernier ouvrage. M. Jaba a mis à ma disposition une riche collection de discours kurdes en manuscrit, qui méritent d'être publiés. J e me suis permis d'ajouter au Dictionnaire les mots nouveaux que j ' a i trouvés dans ce manuscrit. L'Académie Impériale m'a envoyé des Paradigmes grammaticaux manuscrits, avec des listes d'adverbes, pour en tenir compte dans mon ouvrage. La collection des mots kurdes comme elle paraît ici est à peu près complète; peut-être qu'on pourrait l'enrichir encore par quelques déterminations de l'histoire naturelle. Des mots turcs et arabes sont admis en

IY grand nombre, ils pourraient être augmentés encore, mais quoique j'en aie trouvé en masse dans les papiers de M. Socin, j'ai cru agir mieux de limiter mes propres additions. Puisque les Kurdes empruntent libéralement des expressions au Turc et à l'Arabe sans guère

les changer,

l'ouvrage s'élargirait inutilement en les recueillant toutes. Pendant que M. Jaba note à côté de la plupart des mots aussi les phrases, il cite parmi les verbes les principales formes de flexion, comme un coup d'oeil sur l'ouvrage fera voir. Le Père Garzoni a aussi ajouté quelques formes des verbes kurdes, savoir: les trois personnes du singulier qui chez lui sont identiques à celles du pluriel, ensuite la forme du parfait participial qui est identique pour toutes les personnes au singulier et au pluriel, qui ne se distinguent que par le pronom qui les précède. Dans la rédaction que j'ai donnée des divers articles,

on trouve allégué le présent, le futur,

l'imparfait, le parfait, le parfait participial, le subjonctif, le conjonctif, le participe présent et passé, le gérondif, l'infinitif. M. Jaba a réalisé la transcription

des lettres kurdes-arabes

par

des lettres

françaises

(eli pour s, allem. sch, kh pour x, allem. ch, ou pour u et Q etc.), p. ex. ^ ^

p y c l i , npeAi), devant. Rien n'y a été changé pareeque j'ai aussi laissé

l'orthographe originale aux autres collections de mots admis au Dictionnaire. Les différents modes de transcription de ces collections sont pour la plupart accommodés à l'orthographe des langues maternelles des auteurs;

la transcription dont se sert le Père Garzoni a été décrite par

M. Lerch dans la 2me partie de son ouvrage sur les Kurdes. Très-rarement on peut douter de la prononciation exacte, p. ex. le Père Garzoni écrit t e l i n g i a , que l'on peut lire LCjJb ou UUj. Une exacte transcription scientiiique se trouve dans les mots notés par M. Lerch et M. Socin. Au contraire j'ai redressé très-souvent l'orthographe orientale, chose nécessaire pour reconnaître l'étymologie des mots. J'ai ajouté partout où j'ai

y pu la déterminer l'étymologie; M. Jaba n'a que fort rarement reconnu l'origine turque ou arménienne d'un mot, sans jamais nommer la forme originale. Dans ce cas, il est facile à reconnaître ce qui a été dit par M. Jaba ou par moi, parceque l'observation relative est toujours mise devant mes propres additions.

M. Jaba a écrit: «UL t y g a ,

Majibimo,

apMaHHHt, jeune garçon arménien»; j'ai rédigé cet article de la manière suivante: «1*1 t y g a , jeune garçon arménien; de l'armén. w q ^ j (mot araméen, voy. F r . Millier, Sitzungsberichte der Wiener Akad. XLI, 13)». A l'article « ¿ ^ ¿ ^ p o k h i n , pâte, espèce de mets, en arménien pokhint» j'ai ajouté: «comparez

armén.

car la manière de trans-

scrire les lettres arméniennes en lettres françaises étant très-vague, il s'agit de savoir quels sont les caractères en question dans l'alphabet arménien; que l'on compare aussi les articles

"ij^'U

¿i'tfi *3r°

L'étymologie est reconnue souvent, si l'on réussit de mettre à sa place le tiret qui manque, p. ex. le mot s a w i r sera difficile à dériver, le tiret entre a et w ( s a - w i r ) éclaircit le mot, pareequ'on mots

séparés

dans le Dictionnaire.

wir dans ses collections, peut-être

M.

trouve ces deux

Jaba ne donne

pareequ'on

pas le mot

11e l'emploie que dans

les composés, comme s à - w i r , c i - w i r ; le mot ¿if (membre viril) ne se trouve pas dans le Dictionnaire de M. Jaba; pourtant il est contenu dans le composé s â - k u l e , que M. Jaba écrit d'une manière fautive d y > L . On me permettra de citer quelques uns des très-nombreux exemples, où la détermination de l'étymologie dépend de celle de l'orthographe

Comme

plusieurs sons arabes se prononcent également en Turc et en Kurde, il s'agit de saisir le son arabe original, ce qui était facile à définir dans les mots usuels, mais souvent l'explication est rendue pénible par une fausse orthographe,

qui donne un caractère étrange à l'image du mot

gravée par la lecture dans notre mémoire. Dans le manuscrit de M. Jaba

VI

les formes en caractères persans - kurdes des mots sont écrites par un Mollah Kurde, qui a confondu quelquefois les lettres qui suivent: 1) 1 et il a écrit ^c, (jLuiC, j^c, ¿/Us,c c i J J , A JJ), J;J, ojy, JU pour ¡joj\, oUJ, _)j\, a ^ac, tiic, Jjc, J^c, o.Cji, J«i; 2) Cj et L; il a écrit ^L, ^jU, Joj^, > ^ Pour crA ù^i iSJjk, et jji: ¿>U:>, au lieu de ¿iL«, 7) ¿J et jL^, j^, ¿^j^Uli', ^J^ au lieu de .Le, -;é, -l,ijljc.,j ^y»*»; 8) et o: J^jjl, al»«, J>; f>, ^ pour Jl^c, ¿^Is», Jj*, ^s», 3 «JL-is», ; on trouve ^Sj*) à côté de_j> 'j*. Quand l'étymologie reste obscure, on peut douter de l'orthographe. M. Jaba écrit L 4.J b e - h a s i l a t est traduit par «abondance de produits» et par

«fertile».

On aurait

mieux

dit:

«ayant abondance

de produits».

L'orthographe semble être fausse, car on écrirait mieux ¿ J L « » I,

a

jIj'J asar, effet; ar. jLi'l (plur. de ^ ' J ) .

par nécessité; t. ¿LJJ J-JUJ-

g*. a p t e r , a b t e r , a f t e r , fou,

¿ / J J U

c/j-»'-»'-

aliéné; ar. epyri, pour la plupart; epur, le plus L.; superlat. de \ _ i U l atâf, soleil G. B.; x a r a ô x P., hetaoo R., hetavek Ch., adéf L., bilb. h a t a v a ; p. «^Usl; comp.

_,lJ

^L") e t b a , postérité, famille, suite, gens de la maison; ar.

a d j a r o u k i , teint pâle; comp.

a.jâg, tourbillon de poussière, S.;

ar. ¿ I L | . alj.s.1 voy. j ^ . . ¿jijf

i d j r a k i r i n , rendre justice;

' »AA r, 1 J

S» ^ J I khoudi haqi i d j r a

bt. e ¿- kI ej tJi n puisse JÏ*.Dieu me rendre justice; o u d j r e t , récompense; ^ l a

^ j L i J j atech-bazi, feu d'artifice; du

o u d j r e t dàin, récompenser; U S b/J o u d j r e t - a gliemi, nolis; a g r é t a G . ; infâz I a t e c h - k e c h , pelle; du pers. u ejer L. o(5pa3U,bi inp. ar. ^J; I. comp. ¿ U j J i t t i f a q , accord; ULiJ) j i i o j J o u d j r e - d a r , mercenaire; du

pers. ^ j j L i i J l .

i t t i f a q - a be dizi, accord secret; ar. ¿ l â î l , comp.

pers. j l i

[>.1 edjza, matériaux, drogues; Ij&i ¿ L ; l e t e k , basque, pan d'une robe; j j l j » ) doukan-a edjzaï, pharmacie; I j J U " ) ^ * e d j z a - f e r o u c h , pharmacien; ar. J etegh-i tchiian, le pied d'une U'montagne; t. ¿liXj) eteklik, jupe, robe de femme; t . m i *

(la partie de devant d'une robe). a t m e j é , autour, L. ; t. a*«-'].

¿ ¡ I j o y . J i ii».

e d j z a d j i , apothicaire. J.») edjel, dernier moment, heure de la mort; ar. J J . ) edjeni, esprit follet,

a d j o u r , brique, tuile; ¿ j ^ j l ëtun, bassin à chaux, en fig. baa d j o u r - a cheoutandi, brique taille sanglante, syr âtiino, S., aram. pn«. cuite; ar. (du pers. j ^ f I). U l voy. L > . * j l j L I ecârari, carâri, le quatrième,

JJ*> ^ U l

L.

charê

Rh.,

tchoarmoun

Ch.,

zaza

c e h e r i n ; p. ^ j U » ,

* ¿ j i J Ï L i l a k h i b a k i r i n , ensevelir, Rh.; t. ¿ U

a k h p i n , fumier, ordures;

a t c h o u q , apert, éveillé (mot lurc); * p^LlJ a h h t l â m , pollution ; a h h t l â m

champ avec du fumier; de l'arm. wqp. I a k h t a r m a , butin, proie en che-

k e m je me pollue, G.; ar. ^ U J . ¡jtJÏ

i h t i y a t k i r i n , prendre

garde; t. ¿ l j ) partie,

passé a h h r â m

m a h h r u m G.; t.

vaux; t. iLe^s). I e k h t é , cheval hongre; j a k t a G.;

LLlJ.

* ¡ j l j f b > 1 a h h r â m k e m , j'excomkiria

ou

^ l y J , ar.

¿ j L » ) e h s a n bonté, générosité; jjL*.»!

akhtakhânë,

écurie, Rh.; du pers. a i i l

djU. j L i i l i k h t i i a r , volonté; j L X i l a j b e i k h t i i a r , volontairement; ar. i

¡ J i s e h s a n d i - k i n , faites moi la grâce; li e h s a n k i r , il lui fit la grâce; t. ¿ , L » )

*j

Laa» )

,

zaza e h ' t i â r , vieillard,

t j U .

a k r , a x i r , finalement G. B.; ar.

¿Lîl. >ï.

* : > l â J a h h f â d , bretelles, G.; ar.

C j f i l . w y . j f f (fils).

(plur. de j i L , les compagnons). *

a k h i r i , terme, fin, la vie éternelle;

a h h m â k , sot, stupide, lourdaud,

G. B ; ar. I e h m a q i , bêtise; a h h m a k i a G. *

a h h i â l , fourbe, G.; ar.

a k h i r i k h a b e r i , bref, en un mot; m i n i té, vi m é , v é , e v a n h e j m a r i , j i m a r t ; partie, passé < u j j l » j , hejmari,

Le littor. mérid. de la mer

Casp (édition allem.) p. 2 2 4 ; a z m â n f s s a bredouilleur,

littér. ayant la langue liée,

^

8

^.liijl -

h e j m a r i i é , j i m a r t i i é ; chez Garzoni: prés, besmerum,

2 . 3 . b e s m e r i t , parf. part,

besmérâ, besmart; esmérum, esnmrt, uégat.

lia e s m é r u m ;

bactr. m a r

(part,

prés. plur. h i s m a r e î i t o ) , pehl. ¿ ^ . ¿ j » , p.

j^i

(j^ij

comp.

¿LLJ,

(du grec. -^1;

part, m e s t a n d ; b u qo s t i n u m , je m'ap-

, > J ) î baf>trcomp.jjl ajjJI ^jl

parf. part, h a z h u t Pa,

proprie, je m'empare;

a j o u t é s e r , assaut, attaque,

v

°y-

prenez du repos; du pers. ¿ j L - l ; comp.

voy. i s p a r t i n , résister, appuyer, se

(jiy 1 . o j ^ - ' i s p a r é b o u i n , se reposer P- J r j ^ r -

* ¿ j Lci—) HMTHKbHH'b os, P . ; du pers.

)

!.

voy.^UkuP. istiran,

istirin,

chanter, prés, d i s t i r i m , d i s t i r i ,

distiré,

et

¿jj

I

plur. e m , h o u n , van d i s t i r i n ; parf. part, istérâ L.;

confier; voy. sur quelqu'un, s'appuyer; comp.

B.,

a s t a n k , défilé, passage étroit;

(j ) I ,

I voy. j L J

infin. ¿ j i L -

3.

p. < ù L - J (seuil, porte).

jÙ*-

¿ ; L I a s a n , aisé, facile; zaza asâri b e ,

¿ ^ j L J

2.

s t â n d i n Rh.; p. ¿LjUJ

voy. j l .

bistinum,

ljjjL.J

bactr. s r u

(sravayeiti),

p.

* j I^t**** I i s t i r a n , chanson, couplet de chanson; { j ^ J i J *

istiran glriri-dan



composer

(littér.

¿ ¡ f u i r - )

nouer)

des

istamboul,

chansons;

istiran goutin, chanter des

couplets; s t r a n a G., s t r a n a bezium, je chante (parf. part, s t r â u a g h o t ) ;

isterân

j

L

istirk-a

istirk,

étoile;

J^UMÎJ

a s t e i r a , lor. a s a r a R.; a s t e r g â n (étoiles) stérik,

h i s t é r , hiisterg L., s t ë r Rh., s t î r M., zaza

estâr,

dujiki i s t i r i ;

(du grec SI'ç T^V 7U6XEV); voy.

¿LUI

bactr.

étare,

oustouvank, collier; de et ¿ ) _ , , formé comme le p. j l ^ l - l

o u s t o u - k h a r , qui a le cou

(femme stérile); scr. FcT^. É J L J i s t i r k - c h i n a s , astrologue;

M, li^jlw 0 J



o u s t o u r , grossier, impoli, commun,

vulgaire;

stûra G.,

bactr. s t a û r a , p.

oj**» I voy. i s t i r i , épine, ronce; épines; s t r i G., i s t i r i ,

stiri,

épine d'une rose;

astour

Ch.;

comp.

zaza e s t o r , cheval; dujik. â s t o r i , Bl.; bactr. étaora, p.

j ^ .

i s t e ô u r i , stérilité

s t i r ï , chardon Rh., bactr. a s t r a , p. i^jf-l

(rasoir); comp. russe o c r i e et anc. slave

oustouri, corne; J - o

o u s t o u r i peil, cornes renversées;

OCTJ>71.

e s t é s k a , phthisie, phthisique; estéska

rjrJJ

'1 v o r a m , hydropique, G.;

ar.

>ij . apparition; j

I

i s t i z h a r k i r i n , se reposer sur quel-

qu'un ; ar. j

oustouri t i j , cornes pointues et droites;

J l L ^ j / U

oustouri t c h e n g a l , cornes

courbées; (UÂ^Îî, ^ ¿ J j l-s ^ j j

v^?*"''

oustouri vi davari c l i i k e s t i i é , ce boeuf est écorné; s t u r u L.; schuh Kl.;

.

) i s t i d a d , mérite; ar. I i s t i f a d é , profit; ar.

Q

i l j ^ l .

i s t i m a l , usage; ¿ ¿ f

bactr.

sruva, p. i j j j ^ l oustouri, incivilité, grossièreté.

^ LSAUUf.

j L i i J i s t i q b a l , rencontre; a r . j L i i J . j U J

J J

crochues; J f ^ j y ^ l oustouri kil, cornes

j i s t i z h a r ,

¿ ¡ f

¿jLif.

de j travers. y . J i s t e 5 u r , stérile; s t a û r a G.; p.

p. q j ^ w * P•

s t â m b u l G. L.; t.

(bouche, mufle); comp.

c a j b P. (comp. osset. stale); a s t e r r a , bilb. istérik,

i s t a m b o u l bogazi, le

HCTy P . , e s t o u Ch., stu L.; bactr. étaman

s t e r a G ; s t e r k - e b-du, comète Kl.; ceTpe,

B.,

I

o u s t o u , cou, nuque; s t ô G. Rh.,

o^L«^

d i - s e i a r é , planètes (ar.

Ch., a j I ^ j t r a i a h

J

Bosphore; e s t a m b u l ,

L.; comp. scr. 5TRHT. ¿JylJ

î

Constantinople,

J U J

j f ^ J t (jyu)

o u s t o u k o u r , nuque, istoun, poutre, pilier, colonne;

istimal k i r i n , faire usage; stâmel k e m G.;

stun perche, palis, pointe, G., Rh. iistun

t. ¿ I j J

L . , k . or. sutûn B.; stun b e - d e m , jétaie,

jL«ûJ. I

istimalet,

TGSSGS J

^

conciliation, ca-

h y s t y r - a

mi

une mule; e s t e r G., h ê s t l r Rh., h e s t i i r M.;

* «j*)Ll a s l â n , lion, S . ; t. vulg. ¿ / " i - l t-pj.L.I o u s l o u b , manière, façon;

scr. istifa, démission; ar.U«I-i(Dom).

* JjI^-I

0

a j béni I s r a ' i l , les enfants

d'Israël", L. 1, 3 0 , 5.

ar.

comp.

0

esésiân, sesian, le troisième; slê, séyè Rh.; zaza h i r i n e , h l r y i n ; bactr. ïsritya; p.

o*""' ^ i J ^ J ^ r u i

pyrsiar kirin-a

i s m i - r e s m i s'informer

nominatim et speciatim, s'informer du nom et des qualités de quelqu'un; ar. t.

¿1») voy. ^ y ^ v .

LJ

¿ L J voy. ¿Lis».

J.

^-J ism, nom; ^ ¿ » ^ . J ism-i d j i n s , nom de genre;

I voy. âjL~\.

^

b e - w i ousloubi, de cette manière;

^)

a s m a tirii, grappe de raisin;

if.ji u i J 1

a s m a tirii b i r i n , tailler ¿ L T a s k , gazelle; lor. asi R.; p. y»), la vigne; ar. UJ à w - a d e w , d e w i , salive; ^ J j

UJ à w - a r e z i ,

bassin d'eau dans un jardin; r e c h , café; < j l U J

UJ a w - a

à w - a z i r a w , eau lé-

gère; j X j UJ à w - a z o u l a l , eau limpide; ¡j>

< J j »jJ a w t e w k i r i n , rendre moins

épais, éclaircir;

aafi j J j

«j?^ J

k'J

à w - a j i k a n i i b e d e r d i - k e w é , l'eau qui jaillit d'une source;

0

J » J i J UJ à w - a j i

d e w t i , écume, bave, littér. l'eau qui vient de la bouche; ¿ j U J

à w - a c h i r i n , eau

douce; ^ L i Ul à w - a c h i l o u , eau trouble; ^jLJï

UJ

àw-a

tirchi,

saumure;

UJ

jJ); comp.

v ' j '

jjj.

UJ voy. ^ j U J . ^ j j U l a w a r i , à travers le champ; comp. , j U J a v â n i , bâtiments, lieu habité, S.; 0s»Uj,

abondance;

^Ul 0

»UI

a w a h i , a w a ï , lieu habité, 0

j , jjUJ

bi awahi,

bi a w a ï , lieu sans habitation; a v â k e m , a v a i i a c e - k e m , j'édifie, G.; m a l - i

avâ,

votre maison soit habitée, remplie (phrase de remercîment

après le dîner) G.,

a v â i i a , bâtiments G. a v o i ï , habité,

R.; Rh.;

bactr. â f a n S (arrosé) pehl. < u j U , p. ^ ¿ L ï ; comp. ^¡»UJ ^ j i . LU) é v a y a , voy. , j J . < j j a w p e t c h a w t i n , inonder. . ^ J j L i AS aw we-chartin, inonaw-rech, cataracte à l'oeil; littér. der, répandre de l'eau. eau noire. , j j aw-diri, homme qui arrose;

^-Usl ewkas, tant, autant; ^ l i s l ewkas diraw tiri diké, auro, aujourd'hui, G., avru B., oI autant d'argent suffit; k. or. va-kas, B.; Rh.; dans le dialecte de Sihna L. comp. ^r-Uj). 1, 101, 15; de Soleimanié j ^ J emrou, o a w k o r é , verjus; p. 1; a w rec

hin, arrosage,

Ch. 307, 341; comp.

p. jj^-o'-

j j i ] awrou, reste d'un verre d'eau ou d'un plat de mets; comp. JJ^SJ. _,_ysJ awrou, pudeur, honte. j^il awrou, honneur; du pers. awrij, restes, débris d'un dîner; comp. jJ>\. Ji^t'l aw-rij, rigole, petit canal; p. JtiJ^-

COmp. t. ^ y O ¿ j y i . *disl âvik, ruisseau, L.; p. ¿ L 7 . ^jl aw kuttah, cascade, Kl.; littér. eau tombée, voy. ,j)

aw ketin, plonger; ez

kétim Své je plongeai dans l'eau, L. ¿ji^

aw

kirin, arroser, impér. 2.

tS ^ «jl aw li ké, arrose; parf. partie.

^ as] min awé li kir, j'ai arrosé. pjjsl awzoum, boucle, sorte d'anneau; A£1S) voy. < J L . voy. f j j c I ; p. j i j j i ^j) aw kichan, puiser de l'eau, ^ j s l awzira, filet d'eau,filtrationde tirer de l'eau. l'eau. aw ghirtin, déborder, inonjLus) voy. j L w ) . der;

0 J

L

hertchi

a été guéri; a..*

L_cL»,l

o d j a g - a m e b i r i a i é , notre famille est ruinée; o ^ l j ¿ U j J o d j a q - z a d é , noble; u g i â k G.,

u j a k Rh. ; u g i â k z a d a , descendant

av r

' > »vour, havir, èIjjI

j j l e v i r , étape, halte, camp provisoire; comp. le p. jjl,

(dans ^ L â ^ l etc.).

C/^jjl

avour,

avourdan,

daigneux, caprice; ^ j h

dé-

a v o u r dàiri,

menacer quelqu'un de l'oeil; p . j j l .

d'une famille illustre, G.; t. ¿ L ? ' -

* C j I j j I à o u r a t t , province, Cb. 3 2 0 ;

j l voy. à»,». zaza û j a , en bas; u j a r u é n ' a , il jeta à bas; scr. ^sfTS^. outchourmé,

ar. » J j j L I . ^jj-jljjl vives),

précipice;

e v e r a n d i n , loger (les con-

établir

sa

demeure;

causat.

de

t.

fJjfj'•

ù ' j J ' c J ' j j ' a v r a n i , a r v a n i , manJ ^ j ' i o - i j l o d a , o d é , chambre, appar- teau rouge, robe de cérémonie, pelisse, tement; ^ J j i o ï j l o d é k h a z n i , chambre ^ j j l j j I a o i i r a v i , temps nébuleux. de trésor; ^ j i J j o o d e manger;

j . o d é

z a d i , salle à m i r a n , salle de

i J j j j l o u r t , famille, ménage; t. C j j y . * c/^J-»'

ôrtmjs,

couvert;

Ortmis

grande

d i k é , il ferme, L. 1 , 1 1 , 1 0 ; t. ^ » j i ^ l .

chambre; ^ j L ^ j y o^jf o d é n i v i s a r i , bu-

a-jjjl o r t é , médiocre, qui tient le milieu; t. I j j j l , d j j j l .

conseil; reau,

o^jl odé

chancellerie;

raezin,

¡¿jjJ-'** o ^ j l

odé

h i n d o u r o u , appartement intérieur; odâ L., Rh.;

zaza w a d é ,

wedi

L. 1 ,

64,

8;

Èijj

ourdek, verdek,

ca-

t. ë > j j l .

t. h j l , o ^ j l . j j I o u r , 'glande, tumeur; t. j j l . j j l voy . j f .

o r d o u , o r d o u ï , camp d'une armée; ordi G., L.; o r d i d e m , je campe, G.; t.

j j l a o û r , plur. ¿ j ì J 9 1 a o u r a n , nuage; j j l a j b e a o û r , nébuleux;

iJ^l,

nard; v v e r d e k G., u r d é k L. o p t a n t P.;

aouri(le

ciel) couvert de nuage; ¡ J ^ j ^ ¿ j j l a o û r - i r e c h , nuage épais, noir; a u r a G., a w r e h Kl., a w e r Sd., a v i r Rh., dans le dial. de eSihna j f L. 9 9 , 4 ; a u r a b i t , il est nébuleux; a u r a b u , il était nébuleux; a u r a

*

jj\ . a v r é s t , genévrier, G.; ë v r i s ,

S-; P- i ^ r j ^ } iJ-.-jl voy. É j j J ^ f . ¿jiéjjl

ourgan,

couverture;

organa

L.; t. ¿ j i c j y . < £ j 3 \ e v i r - g h é , gîte, campement. 4

26

j L j j

ostâkar, expert,G.; hostakar, ¿j\-cj 9 I ourman, foret; orman R.; t. jUjjl. maçon S.; voy. I. ^ U - ^ l oustaï, dextérité; p. ostriai, autruche, L.; de ^ o j j l ourmikh, herbe qui croît entre l'anglais ostrich. les pierres, gazon, mousse. eouset, milieu; ar. ! L _ , J (plur. p j j j l ouroum, grec; ^ ^ de J ^ ^sJs 1 di-binym roucomp. 1>L,I. miiek souvar peiaieki ouroum dighel, usek, panthère, G.; p. je vois un Turc à cheval et un Grec à pied; * awsche, ils, Kl.; p. ^ j l j p ^ » j j j l dj be ouroumeki dioché, craie rouge; t. yLl. zani, sais-tu le grec? rumi, un Grec, G., ouchi, L i j J , L i , vechiia rohm, un Turc, Kl., romi G.; orket-a ou ouchiia tyrii, grappe de raisin; usek, rumi, l'empire otoman, G.; t. ^ j (vulg. usi, usi tri G"., ushT Rh., vashik terl S.; urum) ^ « j j ; voy. ^ j j . comp. p. «ti^i. o j j J voy. 0 j j > \ . «jU^I eousaf, attribut; ^ J ^ - s jjl-o,! ¿ j i j j l everin, se poser, s'arrêter pour eoûsaf-i di-khoudi, attribut de Dieu; ar. se reposer, percher; dans le dial. de Hedrus: (plur. de i prés. plur. 3. hévrin, ils vont loger; négat. y ? ù j j ^ j I ogroun qapou, guichet, plur. 1. ne-hévrin; prohibit. plur. 2. petite porte; t. ¿jJ^èyl. me-hévrin; verbe dénomin. de ¿j")ïtj\ oglan, garçon; zaza Oyll, fils; ' j l j j l avezâr, plantain; belk avezâr, t. J c j l , o ^ U j I ; com P- o ^ j ' - Â feuilles du plantain G.; p. j Ijil, j l j t , ogour, fortune, augure; ojjCjl Jjj[ ¡>r.jljil. ogour-é, il est favorable; . personne,* L u S s I pas une

jVJ personne L. 1, 9 8 , 9; de

J

— >T

27

précédé par

zaza a u n a u n k e , chacal; mot onomatop. (animal qui fait «aun-aun», qui * a u k o z i n , a v k u z i n , aîne G. (jdJ^I d f j l o g h é , o u g h e ï , enfant d'un aboie). j j j I voy. j j i . autre lit, beau-fils, belle-fiile; t. * o j j l o u é , là; o j j l j » l i e r o u é , de ce J e , ) ; comp. h (mère). (il).

*Jjl

côté-là, )i o j j l i à o u é l a , id., Ch. 3 4 2 .

a v i l , premier, Rh.; ar. J ^ l .

•>^(,1 e v l a d , enfant, plur. ¿ / h ^ l

evla-

d a n ; u l â d , a u l â d , a v l â d , les descendants, o l a m i , corvée, travail gratuit, à LX,!j ^-ojj

^^U.

^ j J

ù ^ " 4 ® dj® t o u n é d i

liespan bi-dé m i ,

d j j î

evi b i - d é m i n ,

donne moi cela; ^ j i ^ j l

e v i d i n i , celui-

là, celui-ci, cet autre; a v i G., a v a y a L.; zaza â y a (pour a v y a ) .

lSj! voy. j». ^ U ,

^ji

a v i , h a v i , chien de rue,

chien sans maître; vagabond. les

' *

siens

>

J> ^ 0 0 , 1 9; de _,),

I * J j j l a v é z keiri, je sauve, je conserve G.; q o d é t ' a v e z - k e t , Dieu te protège (L. transcrit: x o d é t e b â v e z e , voy. ¿ j ^ s l ) G. 6 3 . a v e z b u m , j'y suis accoutumé G.; p. 0 ¿ ¿ j i . ^ j J j j l avizi, dépendant; p. o J - ; j l . a v i s a , outil, ustensil, G. 0J

a h , ah! interj.;

y

e n i n , profond soupir; ¡ j > J Î

0I

0I

ah

ou

ah kirin,

soupirer; ¿ j L L f 0 \ a h k i c h a u , pousser des soupirs; p.

0

1.

¿ j U T a h a n , voici, en voici, voilà; a , a G.; arm. « ^ f ; comp. ¿jLs>. ! doucement,

lentement,

L. I ,

1 0 2 , 7; a r e e x e , P.; du pers. ,J.sBI a h i l , connaisseur, lettré; J » l

jl

J.PJ — j j j ]

28

ai jânim ô mon âme, mon cher, L.; bactr. '•> ez aliil ninira, je ne suis pas lettré; ai, pehl. ë, p. ^5); ar. t. ^JUI jl ez ahil-im, je suis lettré; ar. Js»J. U aia, he! interj.; comp. L. JpI, ehl, ahl, habitans, population; U voy. 0 j l , Js») ehl-i bajir, habitans de villes, bourgeois; J » l ehl-i khiwet, nomade, demeurant sous des tentes ; ^ i i Js») ehl-i qalem ou Js») ehl-i khamé, gens de plume; ^¿S^JjpI ehl-i kcif, buveur; c l ^ L * . Js») e h l - i siiahet, voyageurs; ¿ ^ j ^ o j j ï Js») e h l - i siahet direoù di-bijin, les voyageurs disent des mensonges; ¡Jojc Js») e h l - i y r z , les hommes vertueux; Je Js») ehl-i ilm, théologien; a^jJ.* Js») ehl-i medresé, savans, professeurs Js>] chl-i houner, artiste, homme de mérite; plur. ^ ¿ > ehali beri, aborigènes ; ar. Js»J (plur.Jls»), ident. au précéd.). o j,Xs>l voy. alienk, voix, harmonie; du pers.

^XIP) ahengher, maréchal ferrant; du pers. * )y») ahwa, ainsi, Hh.; du thème pronom. ha, précédé par la prépos. ) et suivi du suflixe casuel. ai, il, ai le bazïir paya bfiia, il (celui-ci) descendit dans la \ille, S.; zaza ya, elle; bactr. aetaS, anc. pers. ai-ta, p. maz., bal., oss. ai. , j J eï, celui

eï kou, celui

qui; o - j j ^ l ei viié, celui qui est; nân ei her rôz, le pain quotidien L. 06pasubi mp. ; ë gûrgà, ceux des loups, S., ë dàitân, ceux des plaines, S.; bactr. ya; comp. L. ^5! ai, ô! ai efendi-m, ô monEfendiL.,

«jJLJ eialet, province; ar. ¿JU. ), et du reste il est précédé par la ¿1 IjjI

i r a n , Iran, la Perse; du pers.

ùUl-'

CS^ÎÎ

un idiot.

ù b J J voy. ù l r ^ -

IJI

eïri-beïri, un innocent, eïris, hiris, moine,

^jJ^j) irani, persan; du pers. ^jl^jl.

prêtre ;

¡ . f o ^ j ' ) irdeki, demain; du turc AÏ/JI,

g o u n d - i vé tchend eiris d i - b i n , dans

i r m e k , marcher à 4 pattes. j^jI

irou, ce jourd'hui; i r o G. L., i r u

votre village combien y a-t-il des prêtres? de l'armén. ^pha, kckg^

30

jjl.^iîULl

J ' j voy. j j J . o ^ l voy.>. voy. J L ^ I i s a l , celle année, l'an courant; au sali G. 5 5 ; i m - s â r Ch. 3 4 1 ; comp, p. J L J . zaza A h ' m é d - i E i s a r i , Ahmed, fils d"Aischa (?) L. 1 , 64* 4 1 ; de f a r . a i j Le? j ïsir, h l s t ï r , panier fait des verges de saule, Rh.; comp, le latin s t o r e a (natie) et le baetr. staretaesi (panier). *i_ri' travail, L.; t. ( ¿ j L ^ ¿ J e i c h , douleur, mai; LiJ e i e b - a zalif, grandes douleurs; ¿ j L L T ^ J cicli k i c h a n , souffrir un mal; ^ u J j i e i c h - a djani, à regret; ess;i G., Ts L . , esh R.; baetr. y a é k a ; comp. ^ ¿ j I , j U , J>

ù^i'

i n a n k i r i n , avoir confiance; ¿ ¿ ¡ ^ j I

ain

coutume,

loi;

^¡>1^

A i j U j i d i - a i n - i k h é d e r - n a - i n é , c'est un dissimulé; bactr. a y a n a ; p. ^ i l . ¿ j j l e i n , jour de vendredi; ^ I j

r o u j - a p a c h i eini, le jour de samedi; roz-â ayyinê

i n a n é b i r i n , inspirer; t. ( j U , ^jjjUJ

inandin,

férer; le causatif de Ijjj

i n n i G. 5 6 ; i n i L., B.; a i l n , a i l n i Rh.; S.; p. ¿ ¿ ¡ o l , a i ^ i ) , maz.

sterk-e b-du, comète (littér. étoile à queue) 2) rhumatisme (comp. p. ^U j j ^ L ) : Kl.; ¡ j o j î j b-querz, à louage, Ch. 344. be-rSst, vraiment Ch. 353; m a l u i j i ^jL baï ghirtiié, rhumatisé; bah, );

aj b, be, bi, bo, bu, particule qui bilb. \va; bactr. vâta, pehl. l_,, p. Lj ; précède le futur et l'impératif (voy. la gram- comp, i l j ^ r , U , L j j j . maire); bactr. baSa, p. «u (bi, bu), * L> ba dan, prendre à crédit, Rh.; p. grec tpïj, ; voy. y , U . bab, père; voc ¿j* ^.L babo ba-i qybleï, vent du sud-est min, o mon pere!t bab-i kaliki, (littér. vent de la Qyblé); a^f ^ L ba-i bisaïeul ; iji-T» ^ o :j L bab-i mezin, aïeul ; goulé, contusion, vent produit par le boulet; j i L L ba balig, beau-père, père des enjilj-e ba-i mouvafiq, vents alizés; fants d'une veuve, qu'il a épousée; bav fi^* ba-i moulaïm, vent léger; ,jL> Kl., L.; bapir, bab pir, aieul, G. bâ p ï r «¿Lu* ba-i lienik, vent doux, zéphir; . X L L.; bau kali, grandpère maternel, L.; bab ) j - J ¿li/J» baieki lienik lida, le vent doux ba pir, bisaïeul, G.; ba maré, beau-père souffle; 4 a * j ^ J I ba l i - k i m boui- (vitricus) L.; melk bab, m41-e bab, hériniié, le vent s'abat; ^ ^ » J L ba tage, G.; kelley-bab, coq, R.; ¿ ¿ L baouq

Ch. 3 0 8 ;

lor. b a o u k

pehl. k_>L>, p.

R.,

zaza

>L; voy. j j L ,

bauk,

sing. o-i Ij b a d é , plur. part, passé aj)

k-jL

L ba daié;

ben b a - d a n , w t j b a b , porte; chapitre; ^ J U

^jL

b a b - i âli, la Sublime-Porte; ar.

^ L

t.

b a d e m , amande; voy. b a d i n d j a n e , aubergine, solab â j â n S.; du

pers. j l f ^ L ,

voy. b a b u n â , camomille G.; p. A ^ J L . b a b i , paternité.

s'enfonce, marécage; t. J L J , ¿UW. ^ ^ ¿ » j ' L b a t e m i s h k e r i a , ils furent dép o u i l l é s , S . ; t. ^ ¿ » Â J ,

^ » j L .

b a s , b a s l , à cause, Rh.; a r . ^ c b . b a s , pari; ar. b a d j , b a t c h , droit de douane,

taxe; ^ y » l»L b a d j - a k h o ï , gabelle; anc. pers. b a j i , p. ^ L ,

jL.

badjaglou,

ducat d'Hollande;

t. j l s L l j . j l j . a U b a d j d a r , douanier, percepteur; du pers. j I

b a t c h i k , blé de Turquie, millet, b a - k h a b e r , nouvelliste; p . ^ i l j . IJ b a - k h o u s o u s , singulièrement; du pers. ¡ j o y » i L . maître; littér.

avec, pour soi-même, indépendant. ¿ L voy. L>. ¿,);>L b a - d a n , tordre, plier, tortiller; prés. 3 . sing.

ne charge pas; ^ ¿ ^ i » jL> b a r décharger;

¿II.

menu bagage;

bari-d

¿j^JiJi

gros bagage;

hilanin, siwik,

bari-d ghiran, di-barida,

mar-

chandises emballées (littér. dans la charge, ^ j L b a r - i direnghi,

longtemps (comp. p. j L fois); b a r v e - k e m , je décharge, G., b à r - e xva d â , il campa, jL);

P- j L .

¿LU

b a q u ô G.; de L et de yi,

charge; ^ . f l » j L j l e z b a r n a - k i m , je

S ; nap-uypaeHb, porter, P . (p. ¿,^

Aa.lj b a d j é , lucarne; p a j â L.; t.

bienfaiteur,

j L b a r , charge, ce que peut porter un homme ou un animal; JIJ ¿J be b a r , pleine, enceinte; ¡j>J> j l > b a r k i r i n , charger, décamper; ^ f j L ^ j l ezi b a r k i m , je

en ballots);

¿ ^ L L voy. ( j L f i L .

bakhoi,

Iyf> ^ ¿ L b a d i h e v a , pour rien, à vil

prix; p. l y d L .

£ l k > , ¿ " ^ L b a t l a q , b a t a g , lieu où l'on

^icLL

tordre une corde;

num meloiigena, Ch. 3 4 5 ;

¿ L J L L voy. L (vent),

¿ji

(lieu, bande, noeud), comp. j L .

¿ j L L b a b a n é , paternel; p. et de L — zaza b a r y é k , subtil; p. ¿ L j L > .

enceinte;

j j j L b a r i n , pleuvoir; bardan,

un

ballot

de laine;

il pleut;

0

d i - b a r é ,

conjonct. d i - b a r i t i n ,

il pleut;

b a r i t G., b a r i L.; zaza v a r a n v a r â ,

O^j^-

p.

U j . i i j l j , o mon Dieu,

L. I, 1 0 0 , 1 8 ; ar.

p. j b j L . ¿J^lj

est

z o u h a i é , ôter l'humidité de la pluie (littér.

* L j L > 6 a p i ; a â , charge, voiture, P . ; de

jlijL

comment?

il

¿ j i J j h b a r i j i n , se couvrir, s'obscurcir

plut; bactr. v â r e n t i (il pleut), p. ¿ ¡ J - j ^ I j .

(du temps); vivoter; prés. 3 . sing. o J j L o

* ¿ j j j L b a r e (le bouc, la chèvre) crie, L.; mot onomatopéique: il fait b a .

d i - b a r i j é , le temps se couvre; il vivote. jjjL, ^ j L

jL> b a z , gué, passage sur l'eau; p. j L ;

b a r i c h , b a r i j , pluvieux;

b a r i s h , pluie, R., k. or. ^ j j I j id.; p.

comp.

jLjj,

* j U b a z , course; b â z d a , if courut,

ub^i-

L.;

4U) i l j L b a r e k a l l a h , Dieu soit béni,

zaza v â z ;

hongre,

cheval

de charge;

b ê r g i l L.; p - ^ C ^ ,

barghil

G.,

comp.

pers. jL>; comp. jb

^ j j L , » b a r o u t d j e r e b a n d i n , éprouver

J L..O

,

qui

j j

bazar,

chander,

la poudre).

•AXJ J I j L

acheter;

o j L j , «i^t-j b a r é , b a h r é , dime, taxe; tage, distribue, G.; b a r a n a d e m ,

j'ôte,

G.; voy.

û j W

afgh.

p.

,

o ^ .

des mots com-

JiLyU>

J LJ OjLs ,

j^tJi^, {¿J ^

place, marché,

j l j i bazar kirin,

fait de la poudre à canon (littér. cuisant de

b a r a , part, portion G.; b a r a d e m , je par-

du

J m

final

J L DÌ» ,

jljL poudrier,

bactr. b a x § r a ,

^j)

terme

ili;

posés, signifiant'prenant part à ' , 'exerçant';

la poudre; t. v l y j L . barout-pyj,

baz,

p. j L ; voy. ^ J ^ j ,

O j j L b a r o u t , poudre à canon;

CjyJ-i

^^Li/j

jjJj.

de nouveau, L. I , 9 9 ,

locution d'admiration, bravo! ar. aJU) ¿ J ^ L . _ j S j J , j J j L b a r g h i r , b e r g h i r , cheval

arm.

scr. sfT^; voy.

^lo

21

contrat;

négocier, ^S^j

marjl

¿J y l iji ez

pertalan bazar bi-kim,

di j i b o u i

mali

je dois acheter

quelques bagatelles pour la maison;

bazar

g h e l , communication de commerce avec G.; du pers. j f j l - J , pehl. J L I J .

bar-hinghiw,

importun,

un

iSjb^

b a z a r i , marchandises à la dou-

zaine; du pers. ^ j j l j b .

IJ

J'

35 ,

^ j . j l j L voy. ^ j f j - l l j ' . b^

v

b e a s c i â f u m , j e chancelle; 2 . 3 . b e a s c i â f i t ; parf. part, b e a s c i â f a , G.;

°y- Ltfbazergan,

négociant,

chand; b a z â r g h â n G.; du pers.

mar-

¿jojjL.

comp. p.

L b â c h e r k i r i n , être capable

voy.

capables

de

planter

des fruits;

t.

¿LL. bazou-bend,

brassard;

*a.£iL> b a s h q a . , à part, séparément, S.;

du

t. A«.iL.

pers. j J o ^ j L j .

j l i l j b a c h l i q , dot que donne le fiancé.

b a z i , le tiercelet de faucon, G.

j . ~ i l > b a - c h i d , santon,

L.; p. j L ; arm. p-nuft (ar. ^ j L » autour). ¿jtj^i bazin, djoutek bazin, bazénk,

»

fiki d a n i n b â c h e r n a - k i n , ils ne sont pas

du pers. ^ J ^ / j L .

Éjl

jjj^sU.

de faire quelque chose; _jLL>

b a z e r g a n i , négoce, commerce;

J^jj'-i

c

bracelet; ¿ j j j L une paire de

bazink

G.;

bazin

oi^L

¿L?»

bracelets;

L.;

basiré,

vue; o ^ L

qou-

v e t - i b a s i r é , sens de la vue; jyoL

bazin,

basour,

cal,

ar.

durillon;

comp.

b â z u n Rh.; d e i J j l j (comme l e b r e t . b i z o n , b â t i , parties génitales d'homme;

anneau, de b i z , doigt). JL

ar.

b a j i r , cité, ville;

l i - d o r - a b a j i r , les environs de la ville; basciéra

G.,

badsbar

bagh,

IJJ^I

Kl.,

bazër

jardin,

B. ;

lor.

bakh;

bactr. b a y a (une pièce), p. ^ L .

L. ;

*4srclj

b a y c e , jardin,

L.;

du

pers.

c'est la forme kurde du mot persan j l j U ^ ^ j j L

bajiri,

bourgeois;

bâzârï,

* 0 ^ < t s c L b à k c a c i , jardinier, S.

habitant d'une ville, S.

¿ j i j as^L

b a s k , b r a s , aile, tuyau de pipe; ¿j[jjf

¿L»Li

bask

koutan,

bagtche-van,

battement

k. or. b a y r y a z , drap, B.; comp.

d'ailes; «¿L,L .

e _,tj.

bach,

6aropi>

soudre; du turc. j J L i . c L .

comp. ¿ L L

b a s o u r , hémorrhoïdes; ar.

jardinier;

comp. j j l j c L .

( j L b a w , p è r e ; v o c . y L b a w o , ô mon terme

final

'chef';

JiUja,

des

t. < j ï L ;

comvoy.

père! ^

^sb

baw-i

min,

mon

père;

d a i b a u , d ê u b a v , les parents, L.; voy. V

L. ¿L

baq,

poignée, faisceau,

bouquet;

36

SiL —

¿ 1 J L , i I ^ J L b a l o u k , durillon; p. ^ L , s i v b a g , fil d'argent, S . ; b a k , tresse de j J L (verrue). cheveux, S.; t. ^ L , comp. J i L . *)UL b a q l a , fève;

b a q l a nou,

. £JL

b a l g h i , coussin; il^J voy. ¿ l i b . l'anc. prusse b a i g n a s , selle (coussinet). o _ / L b a k i r é , vierge; b i k r , b u k r , * cUJlj b , a l l a h , par Dieu, G.; ar. J L ; 0 b a k e y â m , b i r k l y a m , Rh.; a r . ^ , S ^ f L ; on dit aussi t,allah (ar. J L ) et v , a l l a h fève fraîche; du pers. ar. "^LiL, j J s L .

b i r k l y a m est composé des deux mots ar.

(ar. J X ) . et plur. u - o L I (femme célibataire, * o j J L , rossignol, L I, 1 0 0 , voy. H . Derenbourg, Essai sur les formes 8. L'original perse a mais la des pluriels arabes. Paris 1 8 6 7 , p. 8 5 ) . phrase de la traduction kurde signifie, à ce / L b a g h e r , orage, tempête; b a g i r , qu'il semble, l'alouette «qui s'élève au matin». b a u g e r Rh ; p. s j i ¿ L , ¿ L J L b a l é , petit d'une chatte; t. aJL J L b a l , côté; J L ^ J j J L J L b a l d o u z , beau frère, belle arm. p w i . * ¿ » L b a n , toit; zaza bàn (maison), soeur, soeur de la femme par rapport au b â n - i c i m i , paupière; p. ( = ^L) mari; t. j J L , j j J L . du bactr. b a m y a , lieu exposé au soleil; * d i i J L zaza b à l i s n â , coussin; voy. , j J L ; p. ¿ b j J L , anc. prusse balsinis. comp. O ^ - r "

aLJL, uUL

( j ) i ^ L b a n z d a n , sauter, sautiller, b a l t é , b a l t i , hache, cogjaillir; J ^ L u s l j j i aw-i banzdan, née; ar. dJLb, du turc des eaux jaillissantes; ù'-l/-'^ JL. * ^ J L b a l â k , b a l l â k , pubère, puberté, b a n z d a n b o u r i n , passer en sautant; prés. G.; ar. ¿ J L ; comp. ¿ J l J .

3. sing.

jl

parf. pi

jl )3>;L

eou

banzda

eou b a n z banz da; boum;

didé; plusqpf.

condit.

%

t a n z d a i b i m , il faut que je saute; part. prés,

jjL

banz

d a ï , part. prêt. aJ:> j j L b a n z d à i é ; de la racine scr. ^

lat. v a c i l l a r e .

banzdek,

passage

(voy.

le mot précédant) et

aj

^ j V

b e i v - i b e - c h e k i r , sucreries melées d'amandes;

baif,

amandier, G.; b e ' i v

L.;

k a k e l l e b a i f , k a k i baif, amande G.; voy. ^ L ; la forme b e i v a perdu le d et changé, selon la coutume kurde, le m en v. ¿jlijjlj

formé de

pierres dispersées dans le lit d'une rivière; de y A j

j U b e ï v , amande, fruit;

b a - v e r - d a n , se détordre (le

pied); comp.

¿j^i-

¿ j i J J } ^ ^ a v e r z i n , souffler; prés. 3. o j j j * IJ ba d i - v e r z é , le vent souffle.

(c'est à dire d e - k ) , la forme raccourcie de

^ j j L

b a v e r i , confiance, foi;

^ j j h

¿ j ) ^ , scr. ^ (comp. l'allemand S c h r e c k -

¡ j > J Î b a v e r i k i r i n , croire, se fier; b a -

steine, de s c h r e c k e n sauter).

v e r i a G , b a u a r Rh.; b a v e r i a k e r a , je

¿1jL> b a n k , 1) voix, cri; b â n g h det

me fie, G.; b a v e r n a - k e m , je me méfie,

(le coq) chante, G.; bâri k i r , b a n dâ L.,

G.; k e s b a v e r n â - k e t , incroyable (littér.

b â n k , b â i n k d a n Rh. 2) chant de l'Imam

personne ne le croit); p. ¿ j L .

(du Mueddin) du haut du minaret; ¿ L L ¿ ¡ i j ^ bank

l d r i n , appeler à la prière;

* f j j j . j i i j L b a v a s c i n u m , j'évente, parf. part, b a v a s c a n d G.; verbe dénominatif de

bângh

i ¿ i i j L j b a v y c h k , bâillement; celui qui

déni, j'appelle à la prière, G.; zaza v e n g ,

s'étend en ouvrant les bras; comp. p. J ' L ,

b â k e r , il appelle, S.; ^ J U J )

uxÏL>bangh-i

e i w a r i , appel à la prière du soir; vein,

veng

kén'a

ou d â n a ,

je

crie;

p. i l i L .

¿ [ j i j (chante). bankdam,

le chant du

coq, Rh. ^jCL

b â n g i n , le temps de la prière

plateau sur

j L

É j i j voy. i— L b a v e s i r , hémorrhoïdes; b a v a géorg. î>-rjil;oç9o ; comp.

I^J,

ijU.

^ J J I J b a v i , pris par la goutte (maladie),

le haut d'une

^

pei b a v i n é ,

ils ont la goutte aux pieds; ¡tjjlj

^ j l j b a n i , 1) toit, plafond, terrasse G.

^ J L

bave-

et p. ¿ ^ l i s ! .

par le rhumatisme;

tf.;L> voy. ^ j j J l ^ i .

de j j L .

bavechink,

s i r , hémorrhoïdes sèches, G.; ar.

du matin, S.; p.

2)

^A^JIJ, ¿ L i j L

c h i n , éventail; b a v a s c â n G.; de L (vent) nanKeiib, chanter, P.; c'est le

pers. ^

o J LJ .

montagne;

baviié,

il est pris par le rhumatisme; de L . e

L voy. L .

o y > L voy. ojI-j.

ç VOY.^ÔJ.

voy. ^ L »

et I~JL>.

J^S LPL b a - h a v i j , chasse-neige, tourbillon de neige, lieu découvert à la surface de la neige.

38 * o'-f^ jour, Ch. 3 4 1 .

b e r i b a i a n e , à l'aube du

- ¿ I U j b o t i n k , pavot, G.; russe 6oT j ' H t (ail d'Altai)?

^ j S j b i t i n i , isolé, seul, b a i n , devoir, d e b é é , il faut; I a.j ne e b é , il ne faut pas, Ch. É j y i b i t i n i k o u r i k , fils f i ù ' j ^ bitini tchavan 3 4 0 ; p. ¿ ^ » m j L . • ¿ - I , b a â i t (la brebis) bêle, G.; mot comment porterai-je? t e n e b ' t i n ê Rh.; p. U ^ ; comp. onomatopéique: elle fait «ba». biber,

poivre;

¿ ^ f b i b e r d a n i n , b i b e r k i r i n , poivrer; ^ a j dj b e b i b e r , poivré; b e b i b e r b o u ï , être trop poivré; t. j ^ S

oljjj

bednami, sobriquet; du pers.

(voy. j j ) .

j b bed-khoi, acariâtre:

bedeou, bedevi, beau,

ol^i j.j b e d - k h a h malveillant; ^ j * a ï j-j bed-qasdi, malin; ¿ j i e ^ j-j bed-goum a n , mal-intentionné; ^li j.? bed-nam, mal-famé; ¿ j i J Î ^ J e

bed-nam

décrier; du pers. j.j, pehl.

kirin, bactr.

vazdanh (voy. P. de Lagarde, Beiträge zur baktrischen Lexicographie 73). * j J - j be-dér, en dehors, L ;

jjj

be-der c h i m , je vais mendier (littér. je vais à la porte, p. COmp.

_,:>) Ch. 3 5 6 ;

AijS.

bederk, intelligent; de l'ar. ¿ i [ p

et «.j,

ko, 7 9 . be-did, manifeste; du pers. J j J . j ; comp. «JjJjL. ojii

bedidé, ruiné, perdu;

p. j u

s j j i (qui a éprouvé du mal). ber, sur, vers, auprès; ber kirin, habiller, Rh., giul bar k e m , j'habille, je mets des habits; ber ser u ber, irrégulier, ostâ, garçon de boutique (littér. chez un maître) G.; ber scir dem, je passe au fil de l'épée, G.; s-ber, au lieu de, G.; ze

J j . j bedil, brave, qui a du coeur; de J o et

;

devant, en face; b e r m e n , devant moi, en présence de moi; mon devancier, G.; az

j i b i r , pelle, aviron; voy.

b e r t a , je (suis) ton serviteur, j e m'offre,

b e r , mémoire;

j>î

G.; b e r a m m o , distingué, notable (liltér.

k i r i n , réciter par coeur;

avant tous) G.; b e r d e s t , évident G.; d e m

eou j i - b e r é

b e r c i â v ' , je reproche (liltér. je donne devant les yeux) G.; n a c i û m b e r , j'évite G.; k a n g i a b e r q o d é , vertu (littér, beau devant Dieu) G . ;

ber

flan

na

va-stit,

qu'on ne peut surpasser (litt. personne ne se lient devaut te! ou tel) G.; dans le dialecte de S o l e i m a n i é ( v o y . ce mol); zaza v é r - d e (devant);

baetr. p a r a , p a r o ,

p.

^ i ^ j j comp. i _ t j

G.; s - b i r k e m , j'oublie G.; z b ï r d e - k i m L., z h ' b ï r k i r i n

b e r a n , sein, poi-

n â S ) ) bactr. v a r a , p.

* passé

troupe d'animaux; o b ^

V.

byri,

b e r , large ; ^

¡jïJ*

byr

-Jîbli JOJI J^.J)

c

voy.

L,

°uper),

^ ^ ,

J Î J - i

b e r a , frère; j t j *

bera-i

entremetteur

de mariage;

bera-zawa,

brâ

G.,

Ch.,

a§ L.

b e r a , zaza b e r â , b e r â r ; b r â - z a , neveu, G., b e r â - z i L,, b r â z â R h . (p. e > \ j j î I j j ) ; z e n b r â , belle-soeur (femme du frère) G.;

ber-i

h a f t b e r â , la petite Ourse (littér. les sept

berd,

frères) L.; d u j î k i b i r a ;

bilb. b i r d R., b e r t Ch. 3 0 3 ; b e r a s c i a , ber-a

byr

Sd., Rh.; b e r â ES., L., hedr. b e r é , bilb.

j j b e r , pierre, poids; . . ¿ I ^ ^

pierre meulière, G.,

j>

m e z i n , frère aîné; U l j I^j

* j > b e r , fruil, Rh,; s a r u b a r , prêt, Rh.

p.

d'une telle tribu;

j> voy.



S . ; bactr. v o u r u ,

bér-i arié;

j ji fylan

b y r a n i n , assembler engrouppes; voy.

jJ^-e).

partie, passé b e r , b e r i a .

acbi,

Lr? b y r - a q a z a n ,

un troupeau d'oies;

remporter (la victoire),

b a r (ar.

zh'bïr

b y r , division, compagnie de soldais,

pehl., rnaz. j y ,

b e r , victoire, G.; c'est le participe de

Rh. (p. j ^ j )

k i r i n ï , oubli, Rh.; voy.

épaule, P. (aussi le bactr.

(s.

il sait par coeur;

s - b e r b e z i u m , il folâtre, ii parle en délire

k a £ a , épaule, signifie en Guilek la poitrine, COmp. j J j ^ î

di-zané,

ji-ber

aj

k i r i n , mettre en troupe;

j j b e r , plur. trine; G a p t ,

p.

zaza

b e r s t â , pierre à fusil, G.;

arm, p f y ? - (château, Fausie de

Byz. 1 6 8 , 2 5 . Indjidjean 1 9 8 , 3 0 ; comp.

P*

bactr,

brâtar,

"^i/i • b i r a , tranchant; p. J j ? . *)_ jf j b e r â ,

beri,

d'ici, en avanl, L.;

b e r â ki£ând azmânSn,

on le porta dans

le ciel, L, I, 1 4 , 1 3 ; z - b é r i d a , 4'ici, de 6

42

U —

là; h â t b e r i , il s'en alla, L. I, -16, 6 ;

^ j L i l m i b e r a n - i k h e s a n d i , bélier châ-

de

tré;

(voie) précédé par .

Jf

agneau gras, littér. en (bon) berkh j i j j , É t f ^ i b e r - b o u k , b e r - b o u , come* zaié (une brebis qui) mit bas; J J U ^ J ^ U J mère de noces. b e r - b u h u r , homme de facile liwa-i b e r k h a n , laine agneline; zaza v a r â , v a r é k ; p. o^j, pehl.

accès. i b e r - p y c h t , le devant, partie opposée au dos. ¿ l i j y j b e r t e n k , sangle; d e e t (la partie étroite du corps); p.

¿L.J

b e r k h b y r , fête de St. George, en turc: rouzi k h y z i r O * » jjj),



fête que les Kurdes observent à l'occasion de la tonte des brebis, qui tombe au mois

de t a b a k h ( ^ L i , août); du mot précédant ç y i b o u r d j , 1) bastion, tour; 2) signe et d e ^ j , forme radicale de ^ ^ (couper).

zodiacale; zodiaque;

du pers.

(du grec rcùp'yoi).

J b e r k h y s t i n , lib o u r d j - a feleki, b e r k h y s t i n , plâtrer, couvrir, endosser, arm. mettre, doubler un habit; voy » • .

44

ù^vi



b e r k h - v a n , berger qui garde les agneaux. j f u i b e r k h o u r , fumier, engrais. ivoy. (pierre). j ) ^ b e r - d a r , femme enceinte;

p.

zaza

b e r z , b e r s , haut; bactr. b e r e z a , p. j j j . ¿ j i y j o j j j b e r z e b o u i n , être absent; b e z r a k e m , je perds, part, passé b e z r a b u G., b e z r â b u m , je disparais G.; b e r z a k i r i n , Rh. j L j ^ j b e r i z i l o u , tapis long kurde; de (tapis) et du pers. ^L \ (tapis rayé ou peint).

¿jjl^s-! b e r - d à i n , b e r - d a n , abandonnée laisser, ouvrir une digue, ouvrir la porte d'une prison; b e r d e m , j'affranchis, je relâché; j'abandonne, j'évacue (une for( j i j j i b e r - z i n , petit tapis, qu'on met tresse) G.; b e r - n â - d e m , je continue G.; sous la selle; de j> (sur) et de (selle). 1 k u h h n b e r d e m , j'applique des ventouses JJ-JJ . b e r - j o r , montant en haut; b e r (littér. je fais couler le sang) G.; laghâf zor, élévation, L. b e r - d â , à bride abattue G.; comp. zaza b e r - j i r , en bas; b e r z é r , approb a r k é n ' a , je relâche, v e r - d a n i , tu laisses; fondissement, L. v le zaza b a r semble identique à l'allem. b a r YJS. °y- o ? ^ ' (vide, nu) et au russe Ôocbifi; p. ¿ J Ï I ^ / J . ¿ j ^ s i b e r i s t i n , s'armer, venir aux i j j ï / t b e r - d e r i , le devant de la porte, mains, se jeter au collet; p. _,.»; châssis de porte; de jJ (devant) et de j s . comp. ^ ¿ w j ^ J i , b e r - d e f k , b e r d e w k , confident; b i r s i , affamé; y> birsi de et de ^ j z (bouche), donc celui à qui bouin, avoir faim; voy. ^jL». l'on ouvre la bouche, à qui l'on parle franb i r s i i a n , avoir faim; prés. 3. chement. sing, «U-^J ¿ j » zik-i min b e r s i i é , ¿1J j'ai faim, littér. mon ventre a faim; infinit. ^ b e r - d i l i k , amant, l'objet du f^f* ù ' - r ^ -J j i bersiian m i r i m , je coeur; de et de J i . meurs de faim ; birsïân Rh. b e r - d i l i , mariage commutatif, ^ I S - ^ J b i r s i t i , faim, famine; voy. que les parens au premier degré contractent entr'eux; littér. selon le coeur, à souhait. bersciân, hostie, G.; ar. ( j L i ^ j . J j i j j b e r - d o u w , la peau de la queue b e r i c h t i n , rôtir, frire; prés, du mouton, bonne pour les plaies. b r e z i u m , b e - b r e z i u m , 2. 3. b e - b r é z i t , O Î J J b o u r d é , housse; ar. 0 G.; parf. part, b r â z t G., min b r ä s t S.; b e r d i , jonc, S.; ar. infin. b r ä z h t i n Rh.; p. ¿ J ^ j » (infinit, t S ^ J t ^S^H b i r d i - b i r d i , petites fleurs apocopé) (C.Lji (rôti) pehl. ¿ p i J j j , prés, dessinées sur une étoffe; comp. ar. ^ J , « l ^ s i ^ j (Sanjana, Pahlvi Grammar 3 3 1 . OS/J (robe rayée), géorg. SofSsgs-SoiSijBo Sohrabji 38), scr. îîsïï . bigarré. ^ j J & L y j b e r c h i k a n d i , maladie des ù U i r f v °y- o U 5 b e r r a n , aine ; de j i et de ( j I j . plantes chez les chevaux, en turc k a r a k a -

— J ICi

45

bu birqâbirqê d'van surâna, leurs épées pail, t j M ^iyi i S ^ ^ - ^ t / i ewé hespé berchikandi bouié, ce cheval flamboyaient, S.; ar. a mal à la plante; de ^ j j J & L (rompre) ^ j j i j l i , ; . beriqandin, rayonner. précédé par ^ . ^ j b j j i berqetaw, nuit obscure et ora* J ^ J k L j i zaza ber bislkni (impér. 2. geuse, temps orageux. plur.) mettez vous en marche, avancez; parf. beriqok, reflet, réverbération; b e r sekit, il avança. ar ' y L j j b e r - c h o u , réserve, chose de rebereqin, briller, luir, polir, enchange; ¿ L y jLj> ¿ L .^ flammer; il fait des éclairs; prés. 3. «tS/js dou dest djili iek berchou di-berqé, 3. plur. di-berqin; bou iek dichouchtin, deux habits, l'un impér. 2. j ^ e b e r o u h e j a n d i n , sour¿ S »

bereket,

bénédiction,

fertilité;

ar.

ciller; b e r ô G., b r u Rh., b r a u M., zaza b e r e i w i ; bactr. b r u v a S ; p.

b e r - k i r i n , endosser un habit; d i k é b e r v a n , il les habille; v o y . ^ j (sur). j berek-gher,

scieur.

à côté

du persan

¿IL;

j l ^ j b e r - v a r , pente, coteaux.

f j ,

berkoum,

beruâri,

les champs près d'un

à travers,

d'un

chemin à travers les montagnes, G.; du mot

village. Hsti

birké,

birk,

réservoir;

précédent. J b e r e v a j ,

ar. H ^ J .

*

b e r g a , vêtement, Rh.; ar.

jJfi

voy._,JjL.

revêche;

le toucher;

p e l m a s , tact, le toucher, R.; p.

dust-a ^U/J.

parf. b e r m â ;

'

b e r m é n ' a , j e pleure,

maz.

(berme,

Chodzko 5 8 0 ) parsi v â r à r a e d ^UJJ

^jjïj^i

berevaji

goutin,

berevan,

défenseur,

arbitre;

b a r a v â n b u m , j e défends, G.; p. } J

(il pleure,

P- ù ' j - t f

i b e r v a n i k , tablier, chemisette; (plastron).

^ j l j ^ f i b e r e v a n i , défense, médiation,

bermaï,

le reste d'un repas;

de ^ j l ® et j j .

b e r o u j , lieu où l'on mène paître les brebis

b i r i n d j . bronze;

piringiok

G.;

g j i b i r i n d j , riz, pilav; b r e n g , b i r i n c brebis

qui a mis

bas deux fois; j j j i j j ^ L k h a m

beryn-

d y r , brebis qui a mis bas pour la première berindir,

agneau

comp. lit.

brùkti,

Jj.s

birousk we-da,

il fait des

éclai

G., p i r i ï v j L.; bactr. b e r e j y a , p. beryndyr,

en hiver;

grec. cppà(7

^ j l j .

déraisonner.

pleurs,

vvsfFçm)-

et de

esprit

b e r e v a j i , incohérent, niaise-

ries;

¿/Ij^-j

voy. J L Â Î . J . * C j '••VÎ

2 ) fadaises; de ^

kS^jj*

berraas,

zaza

1) rebours, le contre-

poil; ^ J ' I J ^ J J i c a q i l b e r e v a j i ,

p L f f j voy. o I j f b -

femelle de

trois

i ¿ L ^

birousk lekhyst,

la foudre frappe; b r û s i G., b r û s i t e t , il fait des éclairs (littér. l'éclair vient),

brusi

d e t , litlér. l'éclair donne, G.; b r u s k

L.,

b u r u s i R h . ; bilb. b u r u s u k , b u r u s k a , R.,

ans, S. *

kurde

^

et de

fois;

vraiment

bactr. v a r e k a , p.

j y ï j j b e r k o u z , parc d'agneaux; de

f

b e r o u , feuille d'arbre; c'est la forme

j

zli' b e r a n g , c'est pour cela,

. X0^

Rh.; p. o l j / j (origine)?

J ^ J b v r q i a - b r o u s k é , l'éclat de l'éclair, Ch. 3 0 5 ; roth, Asia polyglotta

afgh. b r i s c h n e a

57 )

U^j^j

(Klap(light,

splendour, Dorn, a Chrestomathy of the Pushtu

47 U s y berhewiia, rassemblement, réu-

a

or Afghan language 4 1 7 ) ; la racine san- nion. scrite est yisT , comp. le russe ÔJiéciO., et L. Diefenbach^ I, 2 6 8 . Fick 5 9 2 . ¿1

le bàri u bâristâna, dans le désert et dans

birousk, douleur, souffrance,

tiraillement; t.

j j ^ j beri, désert; barie, b e r i , Rh.;

j ^ ¡J^tjy.-

les lieux déserts, S.; ar.

{J»jj 3 . berouch, pot de métal, casse-

b e r i , commencement, le devant, rolle; bëros L.; de ¿ ¿ ¿ / J , comp, le scr. le précédent; J:> di-beri-da, précéïTFW, ïTW (poêle à frire). demment; ¿j\ j 3 J .jiberi si brouch, soupe à blé. roujan, depuis trois jours; , birow, rougeole, dartre.

Ifj

É j ^ i berouk, poitrail, longe de cuir,

oj

jiberi nella, autrefois, jadis; jiberi vé, avant vous autres;

b i r o u k , gros os de boeuf, sur lequel on pose le joug; comp, l'isl. b r y g g j a

ei

beri, le précédent, d'abord;

IJ.J^JJ' ji-beri-da, dans le temps, jadis;

(bord prominent, pont) allem, brücke.

beri hatin, avant de venir; ï1 atìn-i v i , avant

LSs oj? voy. o j L ,

son arrivée;

oyj bereh, platine, ressort d'une arme

vi, avant son départ; beri, le premier, L..

^ ^

bere Rh.; ( j L L

à feu.

beri tchoun-i

beri baiane, à

1 zn/a j j j i p j ! berhawij, avorton, avortement; l'aube du jour, Ch. 3 4 1 ; voy. ¿A-*- ? v é r i , d'abord; v é r i j o a n , autrefois; véri

^I^O^J suivi.

beredài, celui qui est pour- béri, plus loin, plus en avant, L. I, y 7 , 1 \ ; de (premier).

^ j b 0_ji beredàin, poursuivre, pourchasser; de oj (^5j) et

*

(la

b e z a n d i n , faire courir, pousser un cheval; b a z i n u m , je cours, je galope, je mets en fuite; parf. part, bazând G.; verbe causatif de q î J j .

n i m , je lève, j'ôte, L.; b e r i n e , il retire, il sauve, L.; de

3T'I6KA

houle).

b z â v a , empressement, pour faire le possible, G.; b z â v a k e m , t - k e m , je fais le possible, je procure, je m'engage;

de

J^b?^jjiJ^j

b y z d a n d i n , se casser;

^

ben b y z d a n d i i é , la corde s'est cassée; b i z d î n i m , je déchire; parf. part,

b i z d â n d , Rh.; verbe causatif de * o ^ e ^ j b r é h v a , r e h v a c i û m , je b y z d o u n e k , peureux, craintif; voyage, littér. je vais sur le chemin, G.; de b r e h v a n a v a s t u m , id., littér. je ne m'arÙ ^ J i b y z d i i a n , avoir la rechûte, se rête pas sur le chemin. G.; de J

be bez

dj

teir

b e b e z d i - t c h é , l'oiseau sautille; voy. j L , Ji

m o u r o u f b e r o d a t c h o u n é , on dit, que le radeau s'est rompu et quelques hommes furent emportés; ¿ J L ; - ^ b y z d i i a i é , rompu, (dans la 2 m e et

cassé; effrayé; ar.

voy. J j b e z , course;

d i - b i j i n k e l e k b y z d i i a i é ve t c h e n d

u*-

5 m e conjugaison,

rompre).

*jJ~> b a z i r , huile, Rh.; p . j J j , a r . j J j . * ¿ j U j j . j b a z i r k h a n , moulin à huile, Rh.; du pers. d i U j J j .

I j j beza, cheval qui court vite; b a z â i a ; courrier; galop, G., de j L (course). j I j j b i z a r k i r in, singer, contrefaire; t. J J . A J . j\y> b e z a z , marchand d'habits; a r . j l j j . ^^J.SIJ.J b e z a f t i n , bouger, remuer; prés,

* ¿IJJJ

ôepiopKî.

(lisez

SeciopKb),

grand, P.; du pers. ¿IJJJ. j f j j j b i z i r - g h e r , semeur; du pers.

jKi j-1.J i j j i b i z i r g h e r , graine de lin; du pers.

b i z m m , je remue, Rh.; impér. 2 . biziva, 7

50

u^y&jji * t^y^jjji

bezeranghusc,

(da ns le dialecte de Mosul) G.; p.

lancer, se j e t e r au collet; ^ J U U j ^ j b e -

^

z i n - a h a n i , accourir au secours; Jj

c v o y . * o j J e B i z a r r a , nom propre d'une femme Yézidie, Rich I I , 4 0 6 .

impér.

b e b e z , cours, plur.

be

b e z i n , courez; d e b a z i , i l coule, K l . ; parf. part, b e z i a L . ; p. ¿ j J ^ J j , ¿ j ^ i j j i

v°y-

C c e r y , langue, P . ; abkhaze b z ,

a b z , forme définie b z y k (Schiefner, iiber Baron von Uslar's abchasische Studien 5 8 J ) . b i z m a r , clou; ¿ , i L f j L j , mar

ÙJJ ¿ j i J ? b e z i n , c o u r i r sus, galopper, s'é-

marjolaine

m e r e z a n g o s dans le Bundehesch.

*yJrt



kichan,

désenclouer;

a

j'attache avec un clou G.; b s m â r

b e j , b e j i , champ abandonné, p.

biz-

b i z m a r d e r - k e t i i é , un clou qui est sorti; b s m â r G., b i s m â r Rh.; b e s m â r

Jj,

terre aride, inculte, qui n'a pas d'eau; ¿r^'J/i émonder

bejartin,

choisir,

(des graines);

prés.

éplucher, 3.

QJ

d e m , d i - b e j i r é ; parf. part. 3 . t l ^ J j j j l p i c i û k , b e j a r t ; part prés. ^ j j l J V b e j a r i ;

>y > eou part,

pelit clou G.; b i s m â r k i r i n , clouer, I l h . ; passé b e j a r t i , ce q u i est choisi, Garzoni donne aussi à ce mot la significa- choix; t + j J j j b e j a r t i i é ; b , z i é r u m , b , z i tion de cor au p i e d ; ar. j U . * ; comp. â r t G . , b i z h â r t i n R h . ; verbe dénominatif j [ « j j J ^ - (s. v. J ^ ) .

fort de scr. T ^ i r ç " , a r m . ¡ j ^ m p r u ^ J ] ¡¡JIÎLupt^

b y z m i k , mors, bridon de fer.

(paver); le persan ¿ j ^ j l y signifie «trans¿ j j . j b i z i n , chèvre; ^ à ^ { . j y b i z i n - a porter, décider, parler, p a y e r » ; la première k o u w i , chèvre sauvage, chamois; lorist. de ces significations remonte à la racine b i z , zaza b i z e i a , b i z y â , chèvre; b i z y ë k , bactr. t a r , mais les autres sont peut-être chevreau; d u j i k . b i s e , B l . ; bactr.

bQza,

P- J i -

dérivées de la racine c a r , d'où vient aussi le pers. ¿ j ^ j j f ( a i d e r ) ; comp. j l j j

:>

S. V. i ^ v u ï . v°y-y**--

bejaré,

j ^ j b e - z o r , par force; ¡ j > J Î

j3j>

choisi;

ojI^j

b e - z o r d a D é k i r i n , réduire par force; ¿ ¿ y

¿ j i J ^ t b e j a r i n , choisir.

^ j ' J ^ - s b e - z o r w e - k i r i n , ouvrir par force,

^SJJ

enfoncer; ^

jjU-J

be-zor istandin,

r a v i r , enlever de force;

be-zori,

à peine.

J-ij^y»

s o u v a r i d b e j a r i , des cavaliers choisis. b e j i q i n , j a i l l i r , c r e v e r , éclater,

sortir avec effort; de l'ar. R'J>.

v°y-

¿i.

J / -

j ^ j i « y voy. ¿ j ^ j i - j f .

* ¿ j b j f c j t b z i e g l i e r i â n , cesser d'incommoder quelqu'un; prés, b e z i é g h e r u m , parf. part, b z i e g h e r i â , G.; p• voy.

jb-

¿JJJ

b e j i n , taille, stature, t i g e ; b e j i n z i r a w , taille éffilée;

b e j i n n a - d é , ce qui n ' a r r i v e pas à la taille d'homme, en parlant de profondeur;

¿jj?

jjt (

jlïi'bejin

kichan,

IxMUJ

5 1

grandir de taille;

«-^jy^ùJ*. bejin k o u r t , nain;

-

petit détaillé,

b e z n , b e z n a G.; p. ¿ ^ ¿ j ;

bisték,

comp.

ùjiji-

broche,

G.;

comp.

»JL-u^-j (gril). j-j b e s t i n , lier;

min

b e s t i - b o u , j'avais lié; prés, b a n d i m , je

^ J j ^ j j b e j o u , b i j i , la crinière d'un cheval; bactr. p u é a ; p. ^ j , ^ j ;

comp.

lie, Rh.; parf. part, b a s t Rh.;

hel-bâsti,

il ceignit, S . ;

p.

bactr.

baîid,

comp. ^ J L u j I j , C j j j j j b e j o u j i n , aiguille grosse; comp.

_JUJ.j v o y .

.

b i s r e k , chameau mâle; a r . É J L J

ù^y--

(voy. J. von Hammer, ¿ j j j i b e j o u n , gras pâturages.

Denkschriften der

Wiener Akademie VII, 5 ) ; t.

(dro-

madaire). \SJÎ WY. JÎ.

*

« t j j j b e j i i é , feroce, sauvage; de ^ J j .

0

b e s s i r a , suc aigre de grappes, G.;

syr. î r » ^

(î'5^)-

UJ.J

Je-

b i s k , cheveux frisés, queue; b é s k

b e s , assez, a ^ j b e s é , c'est assez; b e s , à cause de cela, Rh.; b é s s , b e s s a ,

G., b i s k L.; p. ¿ 1 Jjij (déminut. du bactr.

seulement, G.; bactr. v a s é , anc. pers. v a -

p u s a , comp. JJJ

s a i y ; p.

¿ l u i j voy.

b y s t , fer servant de gril ; p. '

biskiil, S.; t. ^ i ^ X H i j voy.

if," ' b ä s t , canal d'eau, S.; p. « I ^ j .

ojyl,

ojyi-b e s t , tronc, G.; comp, le p . J ? j , b i s t , vingt; o

b

i

s

t

bactr. v î s a i t i , p. * U m j b i s t a , confident, Rh.; b i s t a k i -

j L u i j voy.

»Uu^j, parsi v a s t â x de la racine bactr. stax-

ai^j

au nom de Dieu (for-

* < w j b s m a , encens, G.; du pers. «w-j,

bystan dané zarouï, ¿»li^j

k h a r i n , teter; j j ^ j ¿ j U ^ j j

bystan

couverture

de

cheval,

p. b e s t e k , lit, c'est à dire matelas, coussins, couverture etc.

b i s o u , odeur de brûlé; b e z o t , tison G.; comp. p.

ji-bystan

b i r i n , sevrer; bactr. f s t â n a , p, ( j U ^ j . bistir,

besmelé,

mule des Musulmans: bism-illah); ar.

sein, teton, mamelle;

allaiter un enfant; ¡ j i j ^

y^M.j

j.

voy. ^ U u i j .

dijj.

r i n , faire avec confiance, Rh.; p. ^jUuij bystan,

du tarbouch,

* d J L o b é s l e n i e , serviteur, L.; t. a J L u j .

peré,

pièce de 2 0 paras; b i s t L., Rh.; zaza v l s t ;

houppe

j voy. J

La^j voy.

0

^ J . J

L^JJ

.

L s u î j b e s i t , petite colline; (plaine).

ar.

(jy**j b a s q o u n , surprise; t. ( j y ^ ' ^JL? b e c h , étoile, marque blanche sur basma, impression; t. le front d'un buffle; bâzha, chanfrein blanc b e s i r , prévoyant; ar. d'un cheval; bâzhiye, S.; ar. U j voy. J u > . ¿^JLsLLj beehawtin, délayer, détremJ»j b a t , outarde, oie; ar. L> p. C^j per, broyer; bisévim, je broie, je frotte, (voy. Adolphe Pictet, les Origines IndoL.; voy. Européennes I, p. 3 9 4 ) . j L l j bechaq, épi; t. ¿jLij. b a c h q a , autre chose, hors, en outre; ¿¿¿.j b a c h q a - b a c h q a , séparément; t. bichkewt; ar. J l L (vulg. batal). infmit. bechkiwin, décousure; p. ^ ( a s ^ Î Ï - j ) ; comp. ^ i X l . b e c h o u w é , derrière, en arrière; ^jl bechouwé anin, rapporter en arrière; ¿jiy* à s ^ j bechouwé t c h o u i n , suivre quelqu'un, abâtardir, dégénérer; ^ j U < t s ^ j bechouwé d à i n , restituer; bechouwé ketin, poursuivre, tomber sur quelqu'un; ¿ j l ^ f «tsyij bechouwé k i c h a n , reculer; u ^ j b e c h o u w é màin, rester en arrière; .'

baghichiié; u ~ r • l^stj byntchira, comp.

espèce de lampe,

; de

J J

et de

b e n d , 4) lacet, liasse, écharpe; ijijt

bend k i r i n , enregistrer;

IjJ.j

J.* b e n d - a m i l , bras en écharpe;

IJ.ÀJ

JJL b e n d - a c h o u r , baudrier; b e n d - a t o u f e n g h i , bandoulière; 2) écluse, digue;

0

s)

I j I j bend-a

awi,

digue;

3) un vers, S.; 4) à la fin des mots com-

t c h e n k , gousset, le creux de l'aiselle; -.j posés: qui lie; du pers. j . à j ; comp. ^ j , . ^ÂaJ^mi, ^JÙj

^AAslj (s, V.

Lj) •

J^XJ

—* ¿IaÂJ dlXj b e n g h é , vaste, large.

b e n d e r , port, G.; du pers. b a n d e r é , pavillon, drapeau;

de

l'ital. b a n d i e r a . ¿J^

(du

noisettes; b e n d a k G.;

grec

tuovtixov

bendik,

1 ) boutons de veste;

de deux os; du

•J.}

esclave;

> binghé dàin,

) aÎ^-o.

asseoir des fon-

b e n g h i , passionné, adonné à ;

^ 0 JiAj b e n d é

diié

(votre) esclave a vu, c. à. d. j'ai vu; 99,

13;

du pers.

0

benoucht,

J^; ^ j

capote; b é n i s , jupe de

dessus, chez les hommes faite de drap, chez les femmes de satin; les manches s'étendent G.,

R. I ,

287,

289;

duit le mastic; b e n u s h t , gomme pour chiquer, Rh.; b e n i s t k a s u v â n , résine de tamarin, gomme, G.; t l — L j . ^ À j b e n i , chaînette d'or ou d'argent, qu'on met au cou; de

ar. t J ^ M . ^ ¿ X J b e n e w c h , violette; b e n e f s c a G . ;

0

p. dùluuo.

*

¿ L j b e n k , temps favorable; du pers. confection, électuaire des feuilles de stimulant,

appât;

on dit en Turc ¿ b / j j ¿ I à j pour: allécher. benek,

écaille ;

benek-i

masii

L> deranin,

(lien).

J o b e n i , serviteur, esclave (terme de

politesse); anc. pers. b à d a k a , p.

r e n g h b e n e f s c a , violet, G.; pehl.

chanvre enivrant, puis:

résine;

b e n o u c h t i t c h a m i , arbre qui pro-

b e n d e - v a r , retard,

jusqu'au coude,

mastic,

L i y i j b e n o u c h t - a r e c h , poix; ^ J & y - j

o J À j

benich,

p.

j (adonné à prendre du Haschisch).

plur.

comp. ^ j . ) .

^ j l j i

fondements, terrain plat;

dements; p. pers. o

il»

^

de l'ital. b i a n c o . , b e i a n , manifeste, clair; ¿ j L > b o o s i t ; parf. part, b o o s t G.; infin. b h o s h ¿ t f ^ b e i a n k i r i n , manifester, témoigner; tin bactr. t a c - + - v i (comp. v l t a x t i d é g e lRh.; ) , P(prés. ar. ( j L > . ¿J^AJ, b i h o u k , b i o u k , saule b i - e n d a z , intempérant, d é (arbre); comp. mesuré; , j U J u j eou merifi b e h i t i , stupéfait, ébahi, éperdu; b i - e n d a z - é , c'est un homme intempérant; admirateur. p. o j l j . j l ¿ ¡ ¿ • y j b e h i t i n , se troubler, s'embar' . . J b i - o u n s i i e t , insociable, rasser; ar. J. (ji-»;) b i - i n s a f , injuste; b e - a n s a f b e h i n , s'égrener; prés. 3 . d , ê j G.; p. ^jj.

64

i L o i l , .> — j j U x i ) y j b i - i n s a f i , iniquité.

* L ^ i y j b i - t e r s â , sans peur G.; b e t e r s â q o d é , malfaiteur, G.

, j L j b e i a n i , manifestation, jjlo

b i i a n i , étranger, ordinaire,

vul-

gaire; b e a n y a , b î y â n l Rh.; p. b i - b e q a ,

^ i » o.»

périssable, passager.

b a i b i ï n t o , rouge? S . ; comp. « t j ^ L .

o:>

u:>

b i - d j i n s , de mauvaise race,

b i - d j i h , cosmopolite; p. L

ojL

bi-tcharé,

(voy.

sans bornes; du pers.

J.»

p e r v a n i c h a n - d a n , braver.

j

p.

? b i - t c h a g , pas opportun.

voy.

beït,

irrémédiable;

0yU-'.

L y j b i - b e h a , impayable; p.

u

pehl.

b i - d j a ï z , illicitement.

o;>

* C j y ^ j b a i b u n , fleur de jardin, syr.

pas de crainte;

AAJ*

voy.

a b i - b e k h t , infortuné; b ë - b a k h t ,

JOJ

amu-

b i - t o b é , sans conscience, im-

perfide, G. Rh. y>

modèle d'écriture,

pénitent.

b i - b a v e r , incrédule. 0

b i - t e f a q , désaccord, mésintellibitik,

b i - o g o u r , funeste, sinistre. bi-bak,

j b i - t e g a i o u r , invariable.

u

¿LiJ ^

be-qodâm,

sans protec-

tion, G. ^ ¿ • ^ b e - k a m a , apathique,G.;

r w-

65 Jl/vJ b l d - m i s k , tisane de fleurs

j 4 lj- b i - k h o u , ayant un mauvais ca-

de saule, espèce de sorbet, Ch. 3 4 î i ; du

ractère. ^ji b i - k b a s t i n , sans vouloir, j

bë-xvadl,

pers. ¿ L i u

sans maître;

¿lia

f

bi-denk,

silence;

¿ L

é â k - ë b ë - y j a d i a , armure sans maître (sur

^jiJi

le champ de bataille) S .

quelqu'un; b e - d e n k , pacifique, patient, G,

yj

bi-kbouï,

une chose aban-

fl^a

donnée. ^ j i bi, bid, saule; B e e - s t a n , nom d'un village au nord-ouest du lac Zeribar, Rich I, 1 7 4 ;

bidenk

kirin,

imposer silenee à

b i - d e v a m , bizarre, fantasque, b i - d i , orphelin de mère; voy.

OaJ, b i - d i n , impie; b e - d i n e , in-

baetr. v a e t i , p. j u j ; voy. croyant, G. u-

b i - d a , orphelin de mère. jli

^jj

bi-dad,

jJ.*j b i d e r ,

injustice;

du pers.

bi - zoulioun,

b i r , mémoire, souvenir; aire, endroit où l'on bat le j i - b i r

blé (en Orient on ne bat point le blé, on traînée par des boeufs); b ë n d â r S.; voy.

• j i ^ f as j i - b i r w e - k i r i u ,

j

^Xi j b e - d e r m a n , incurable G.;

¿^Ijijj^j bider-van,

vanneur, mois-

sonneur.

ji-bir

j

kirin,

oublier;

j ^ j

désapprendre;

pollution, ejaculation;

(litlér. le souvenir me vient) G , ; b e z i u m , je radote, G,; voy.

sein; w l ^ ^ j

litlér, incapable de Ij.;*

joindre les mains pour prier, à cause de JJb

da

* Jj

bi-diqet, inadvertance. b e - d e l , à conlre-coeur, ingrat,

gèrement.

tonné,

comp. j*j

j ticbtek d i - b i r i i a je n'ai rie»

sur

rain-

mon sein;

¿ 1 b i r , puils ;

Jî j S L

bir

p a k i j k i r i n , curer un puits; ar. JL>,

G.; du pers. né U j

^ji.

b i r , poche du côté du

be-dest-nevesia,

l'impureté, G.

s-ber

b i - d c m a g h é , indisposé lé-

b y r , pelle, rame, aviron; b ë r Rh., b ë r , alêne, S.; p,

voy. 9^ .

66

^



JAJ b i j , alêne; t. j y ,

b l r , métier de tisserand, G. Rh.;

b i j , bâtard; b i z i G.; s a h e n pizi

b i r k e r n , j e tisse, G.; b i r - k e r , tisserand,

s a h , coquin, littér. chien et bâtard de chien,

G.; c o m p . ^ j (tapis) et le p e r s . ^ j . LJIJ

G.; t.

b i - r a b i t , massif, grossier,

a I b a ï r a q , étendard, drapeau, b i r a k Rh.; du pers.

¿j^.

*

zaza

gil. g j ; comp._)j.

¿jj»J

bi-jin,

veuf;

be-zin

L.,

bë-

z h i n Rh. beirak-dâr,

S . ^

porte-

b i j i n , b i j i n k , tamis, van;

J > ¿ j j ^ b i j i n k i r i n , tamiser; ¿ i j j - o j

étendard; du pers. j l j - s J ^ / j . L S ' J U- b i - r e ï , indûment; p. ^ L ^ J .

¿ ¿ J

f*J ^

sasser, passer par le tamis; b ë z h i n k Rh.;

J j

0

b i - r e h m , impitoyable, ; b i - r e w , accul, lieu sans issue,

b i - r o u h , sans vie.

(J^-J

birow,

dartre;

derbaz

kirin,

de un terrible enfant; v o y . J ^ j .

b e r e n g h , pâle, G.; p.

çjj

bijink

j j y A j b i j i , éveillé, soigneux; un vaurien,

b e r m é , étang, bassin d'eau, S. JJ

ji

b i - j i j éphémère, prématuré, p.

voy.

¿jfjjt,

^JÀMI+J voy.

L)JJ ^

b i - r o u n , maigre, sans beurre;

AJ^^/J

,jl

ew p i r i n d j b i - r o u n - é ,

ce riz est sans beurre. sans

biri, biri,

on

est

monstre; ¿ ¡ ^ i

tète) L.;

j ¿ ù j *

trait

les

^IUAJ

voy.

tchouné

allé à l'enclos (pour

traire

les vaches). 0s»Jj*>.

*jjj

b e - r e s a , étrange, singulier, G.

JJI^J^J

biri-van,

celui ou celle qui

trait les vaches.

pas coupable. j ^

b i - s o z , incomparable, ineffable.

J^s*-

j

b i - c h u b h é , indubitable.

*

bi - c h o u k h o u l ,

inoccupé,

ç u •

bi"cherm,

impudent;

be-

s c i e r m a , éhonté, G.; p. b e - s c é r i à t , injustice, G.

b i - z a r , muet.

* ¿Li

b e - z a h h m e t , facile, G. bi - z i m a n ,

voy.

u

oisif; comp.

j - o b i z , estomac, appétit. JIJ^J

.

b i - s o u t c h , sans faute, qui n'est

b i r i t i , absurdité; de ¡ j j (voie); comp. p.

bi ser ou c h o u n ,

3

s é r i , la grande ourse (littér. le vieillard sans

barbe.

enclos où l'on

vaches et les brebis;

^

perdu sans laisser aucune trace; k a l e b e

y J ^ ' s J \ J t b i - r o u n a h i , obscur. «Ju-

b i - s e r , tête tranchée;

b i s e r o u p é , sans tête et sans pieds,

muet;

p.

¿

o /

* £/j>J I • u -, b ë - z a v a j , non marié, S.

j

be-sck,

indubitable,

G.;

6H3eKb, P . ; p. ¿ I ^ A J . j

^jL m^j

b i - c h o u l i , vacances, b i c h é , forêt;

bese, P.

Kl. R.;

bactr. v a r e s a , pehl. ¿ L i ; . ? , p. t i ^ j .

j L i , 0 j b i - c h i i a r , friche, terre qui n'est pas cultivée. ^

b i - s e b r , impatient; du pers.

o--

67



Ls!

k i è u j b i - g a l e t i , infaillible. ^ b i - g h e m , sans souci; comp. j y c ^ b i - g h o u r , malheureux; abrégé

0

a?' b i s e b r i , impatience. * »jtP o ' be-ghira, bey j b i - s e d a q e t , sans con- g h i r é t a , insouciant, indolent, G.; du pers.

science.

oJ-jU 0 j b i - f à i d é , inutile; du pers. b e - z e r e r , pacifique, doux, G.; 0 J - J ^ i ^jib ë - z a r a r , sans être endommagé, Rh. * u j b ë - f a s a l , innombrable, Rh. j l k o b a ï t a r , médecin vétérinaire; ^ b e - f e k e r , maladroit; inadver ^s? L_JI li oba m e h o b a ï t a r e k i t c h i heié, dans le champ de tance, G. * b e - f a h m , incapable, G. Meho il y a un bon vétérinaire; b ê t i r , maréchal ferrant, S.; ar. . b i - q a s , innombrable. IL j j j y j b i - q e d r , commun, de peu de b i - t a l a , infortuné; b e - t a l â G. valeur. ^ j i b i - t e b , ayant un mauvais caractère, intraitable. L ¿ j j b e - t a b i à t , revêche, inculte, G.

jyo-i veuve, L.

ja

v

-o bim-bâsha, colonel, S.; t. JJ^l-J I^Juj. u i

be-ghune, innocent, G.; du

pers o / u i bi-gouh, sourd; U¿ j l * j bi-gouh bi-ziman, sourd-muet. bi-laq, de toute impossibilité, bi-leké, immaculé, bi-liiaqet, impossibilité.

sent de comp.

°y- o A s °-

bin, voyant; forme radicale du préemployée dans les composés; ^AA^^IM,

IÀAJIJ-

béin, entre, G.; béin dem, j'intercale, G.; mà-bën Rh.; ar. j y , ¿^jI®. * ¿sL be-nave, sans réputation, G.; p, ^UaJ. bê-namusl, sans loi, Rh.; p.

¡^p»y-O i-A^J. u

j } sans marque, L. 1,100, 2.

kacykek benlsân, une fille sans tache, S.;

p. ù ^ bimar, malade; du pers. J L J . be-nefs, débauché, glouton, G. A J U ^ J J bi-maié, sans levain. bink, repaire; o ' j 3 ^ - î i bing-a J.;* b i - m i s l , incomparable, sans dizan, un repaire de voleurs; arm. f-nulfâ exemple; p. i j L-f . (nid, tanière, repaire), géorg. VgGs^o; J^ bi-medjal, sans force ; du comp. ¿ j j j . pers. Jls? p h i ™ybi-meraz, sans atteindre ses ^àaj voy. ^ Â j i . voeux. ^ ^ • A j b l n l , nez, M . ; I I Ï I H B P.; ôiHHHKt, j* be-meruehht, impitoyable, visage, P.; bivil, nez, L.; k. or. bevel, id.; G ; p. ^jj bëvil, lèvre, S.; pehl. ¿luAj , p. AAJ , o J bi-mizadj, mal-portant. maz. vëni (nez, cerveau, comme ghilek bi-muzd, sans rémunération, 0 j damoh, nez p. nez, cerveau); voy. gratis. j L

j J * ^ bi-mejou, téte vide; bi-var, sans feu sans lieu, qui ^ i n'a pas de domicile. indubitable, L. I, 100, 20. biveri, pleurésie; voy. bi-mydé, mauvaise humeur. o j.«» pehl. 4 J J U J _ , , p. ^ J L A J . be-mariféta, impoli, ba(_sJ bi-vaji, convalescent, faible. lourd, G. dLI., O A - I U bi-mounasibet, inconvebi-vasité, immédiat. nance. 3 u i bi-vedjh, futile, sans valeur, * CL-U^J be-menét, méconnaissant, G. adverse.

— jj

u

j bi-vez, sans force;

l»^

69

^jluii»

bivez-é,

bi-hisaïti, inquiétude.

il n'a pas de force.

bï-hich,

sans connaissance,

bi-vefa, infidèle; du pers. U^o. sans conscience; p. ( j i y

Uj *

b i h i c h i , être sans conscience,

be-vakt, pas opportun, dé-

placé, G.; du pers. C J ^

folie; p. ^ i j »

(JJ.

^

bi-vakufa, impertinent, impoli, G.; du pers. ^J^âj

-

Ê y - j voy.

0

u

sans égal, sans

J.

j bi-houdé, inutile.

J bi-heiz, inconstant. be-iarie, tout de bon, rail-

lerie à part, G.

(—1 pe, prépos. et adverbe, chez;

p a t r i , moine, G.;

de l'ital.

^ j ^ r a s pe we-kirin, passer (un fil); pe, padre. pv qodé, par Dieu! G.; pu vi scért, à condition de, G.; dest pe k e m , je com-

L patin, cuire, bouillir; harasser un cheval; prés.

j l eoû dipijé, il cuit;

mence, littér. je mets la main à (quelque

plur. 3. ¿)lj i hesp-i d chose; la préposition manque de son com- van dipijin, ils harassent leurs chevaux; plément) G.; pe vastûm, je puis, nég. pe impér. j j ¿j be pij, fais cuire; plur. AJ nà vastum, littér. je me tiens à (quelque ¿ t f J i be p i j i n ; parf. part. «JjL j l eoû chose) G.; m ë r y k pë zâne, l'homme a pat, il a cuit; partie, passé ', VOY. ¿ U L tchek ard, un morceau de terrain; pareil, ^/¿Lj pakhyr (mot turc), cuivre; palïir pârcék L.; p. ¿ » j L . L., pâqir B., bilb. pakur, R.; t. JjL pariz, abstinence, carême; J j L voy. Iii. pariz ghirtin, observer le carême; J.AiL pakhil, traîneau; comp, l'arm. paris kem, je fais abstinence, G.; pehl. J t i L pakhil, à bras ouverts; pâklial, sein d'une femme, Rh.; tä 1' pachalë, sur ton sein, S.; pakla, poche, G.; comp, le gothique puggs, Diefenbach, Goth. Wörterbuch i , 3 3 9 , et voy. J-iL;.

* ¡ j i J h . parizin, épargner; qodé te parisit, Dieu t'en garde, G. ¿p J jj^-i parzinin,

écouler, égoutter,

filtrer; prés. 3. o j j i j * j l eou diparzé;

* oLisl» patsca, roi, empereur, G.; impér. 2. j j 1/ L o L .

j l j par, l'an passé; p3r, pêr, Rh.; scr.

p. j i j .

eou parzi;

arm. ufwpqlr^ (rendre pur,

filtrer); comp. p . j j ^ j j u j i (crible). ù j j J-i parzoun, sac à écouler le lait, passoire.

^ J j j j L» parzouni, pilav cuit dans une o j L , j I j par, paré, portion, quote, passoire moyennant de la vapeur. part; ¿ j i ^ i j j ^ pari kirin, partager à ¡jïjf pars kirin, mendier; portions egales, diviser; ( j i J * ojb p. a ^ j L ; comp. paré we-kirin, partager au prorata, coparisti, salut, bonheur, sain et tiser; ¿ j S soo (partie, année les brebis dans vos contrées furentCjjL

elles préservées (de maladie)? parâstin,

paire). uO" 1 -^- partous, synonyme de O j L .

s'abstenir, Rh., prés, parëzim; comp. p.

JL». changeant avec le ^ comme dans les lane i j j L p a r i w , tout ce qui est grillé ou gues germaniques, suédois pâsa et p u n g , rôti. anglosaxon p o s e et b u n g , anc. haut alle^ j L p a r i n , l'an passé, l'an dernier; zaza s e r - a p a r y i n ' e ; p. ^ j j L ; (de l'année mand p f o s o et p f a n c ; voy. Diefenbach 1, 3 3 9 ; II, 7 5 6 . passée). ( j - L ? p a c h i , après, à la fin, suivant; * i j j j L p a r i v a d e b o u , (dial. de Soaìì-Lj p a c h w é , derrière; prép. après; leimanié), ils se dispersent, Ch. 3 5 1 ; d i i l j j j i - p a c h w é , en arrière; u . i L j ' I ^ j j L , les turbans tombent, Ch. 3 5 1 ; j i - p a c h i , après, ensuite; ^ i,L pachi P- < J * i J i t c h o u , il s'en alla ensuite; 0 i l > pachi j ^ v°y - j t n e l l a , dorénavant, à l'avenir; ^ - L p a s , rouille; t. ^JLL pachi eï p a c h i , celui qui suit, ^ L p a s , jeûne; du pers. ^ « L (vigi- v a n , après eux; ^ . i L eï p a c h i 0 lance). b i , subséquent, à venir; ^il.» j j L ^ L p a s b a n , gardien; du pers. pachi a k h y r i , avant dernier; 0 - i l j ¿ / L - L ; comp. ¿ j l j L . ¿ ^ j eï pachi b i t i n , suite, convoi, escorte (littér. qui viennent après); iL p a c h i m e h e k i , après un mois;

il -

72 ^il

J

342;

lé pâse,

pechôou, après,

en arrière, Ch.

L.;

pâ§i,

¿iJL p a k u s h , pur, Rh.; p.

suivant,

le plus proche, L.; k a n u n p a s i , Janvier,

^

c i r i a p a s i , Novembre, G.; , j l ^ ¿ L aJ l é p a c h o n e , après cela, Ch. 3 4 2 , ^¿L J

348;

L. 1, 9 8 , 5 , p S s h l , après cela,

Rh.; pâsi k e , parce que, depuis que, G.; bactr. p a s c a , p a é k â S , anc. pers. v

P- u ~ i ' i

L

p a k i j i , propreté.

j J ^ L p a k i j i n , nettoyer, polir. ¿ I L p a g , écurie; p a w g a , Rh.; p. O^JL,

arm. p^ty.

pasâ,

°y-

JL

p a l , p a l é , pente, précipice;

comp. p.

L p a c h i w , repas de minuit pendant le ramazan; comp.

(pendu). J L voy. JAJ (épaule).

^ » ¿ L p a c h i n , fin, issue, dernier terme; k a n u n - i p a s i n , Janvier, L. ( k a n u n pasi G.); c e l é ' i p a s i n , t i s r i n p a s i , novembre, L.; p.

voy. o J ^ T l ,

UJ; comp.

¿ L p a q , mollet; comp. le russe n a x t (aine)?

J L voy. J ^ . * J L pal, heurt, coup, G.; voy. ¿ ( J L . p a l a s q a , ceinture pour porter les pistolets; i ^ L , voy. ;diuJL. J p a l at.w ,d blanchisseur comp. ¿ j ^ L p a l a n , bât; ^ L » ^ j V L p a l a n - i h e m a l i , crochets, en parlant des portefaix;

voy. ¿IL p a k , net, propre, pur; ¿JL ^ j j l

p. ¿ ^ L ; comp. ¿1J l ,

^ j J j P ezi p a k d i - z a n i m , je sais parfaite-

¿IJL

p a l a n d i n , égoutter, écouler;

ment bien; n f L É j i q y z e k p a k é , une

prés. 3 . « u J l o _jl eou d i - p a l i n é , parf.

fille chaste; c e - k e m p â k , je rends parfait,

part. j - i ^ L j )

G.; p. ¿ I L ; v o y . o r L J ^ ( s . \ . J ^ ) o r L b .

dj j-j^iL p a l a n d i i é ; verbe caus. de - . J L ,

* i l L p a k , feuille, P., Kl.; comp. scr. qfw^i? pakusk,

alkekenge,

0

voy. j S L .

> f l p a k i z é , chaste, une fille chaste;

du pers. o u

; voy.

pousser,

stimuler,

p a k i j , propre, net, lisse, uni;

JA^L pakij kirin, ^jJ js j S L

quelque chose; prés. 3 .

JL

d i d é ; parf. part. l a J L

p a l - d a ; p a l le

pal-

d e m , je pousse, G.; p a l a p e r - i n u m , id., G.; comp. ^ > j J L p a l d o u r a , longe de cuir atta-

J A -

nettoyer;

pal-dan,

s'appuyer, s'étendre, mettre le dos contre

p a k i , netteté, propreté; p.

J^rL

p. ¿ i w U i ^ L .

co-

queret, G.

J l

part, passé

ù U L

* ¿l«*fl-j j S l

eou p a l a n d ;

lustrer, polir,

pakij

deranin,

se justifier, sortir net d'une affaire; p a k â s c k e m , je polis, G.; del p a k a s c , chaste, G.;

chée au bât; du pers. AJ.1L, •Il

'

'

L; comp. '

¿ I J L p a l i k , 1) bât, p a l e k , selle à la turque; ùîll,

2) moustache retroussée; ¿uu.

comp.

ù y L L p a l v a n , lutteur; p e l a v â n , G.; p. o ' / U ? ; c o r a P- ù ' ^ ^ ^ J L paloch, yatagan, sorte de sabre; du russe najiâiirb. « J j J L palouw, longe de cuir; la forme kurde du pers. ^.>jJL> ( ^ j J L ) . J L palé, dague, yatagan, voy. ^ ¿ y l j . «tJL palé, un journalier;

*«JLj

palé ghirtin, prendre un journalier; pala, G.; du syr. « J J L paliw, passoire; p. L aj^JU p a l i n , s'égoutter, s'écouler; p. ^J

Ij . ^ « L pamouzd, honoraire, gratification;

p. ¿ j L p a n , large; ¿ j L chemin large; p a n a , p a n a G.; pana d e s t , la paume, v a n a , p. y f j , comp. j v , du pers.

L j riia pan, k e m , j'élargis, G.; bactr. p a uXj.

p a n z d e h , quinze; p â n z d é h , L.; ; comp.

y^jjL; p a n - z e h i r , contre-poison, antidote; p, ^pjiL. j.fii.jL p a n s e d , cinq cents; du pers. ,J. J G.; p e c i k i , L ; p ï c h e k , Rh. (ch — c), «tji jZj ^ J U j i - h e z a r mali p y t i r d i - b é , B.; piciâk p i c i â k , peu à peu, G.; il y a plus de mille maisons; p ' t i r Rh.; 2) subst., enfant, b ù t s c h i i k , Sd. 2 , 2 4 3 ; p e t e r - a p e r , avant-hier, G. 5 5 ; p e t e r p i c i u k c e - k e m , j'accouche d'un enfant, G.; p e r a r , il y a trois ans, G.; k. or. p e r t e r ; m a l - a p i c i u k , utérus, littér. maison de ce mot est le comparatif de ^ (beaucoup), l'enfant, G.; boliar m a l - a p i c i u k , hystédont le r est tombé. rique, littér. vapeur de la maison de l'en* « u y ^ I j p a t r u m a , action d'enter; p a fant, G.; a v a l a p i c i u k , arriére-faix, littér. t r û m a k e m , j'ente, G.; comp. arm. compagnon de l'enfant, G.; comp. È g p. Asi . ufujtnnt-uiuw } et Diefenbach I, 41 5 . piicuki, petitesse, L. ¿ 1 p e t e k , ruche; Itu..« petek-a * ds? p t s h i , avec quoi, de quoi? S.; m i c h a n , une ruche de mouches à miel; de o et 4». arm. ifitrßuili. I p e t c h i r a , lampe, veilleuse; comp. p e t e n , brocart. Jjxi-J, l^sr-t.j et J^a. y j p o u t o u , idolâtre; de p e t c h i k i n , entrelacer; ^ Cjy^i p e t o u t , pourriture; de l'arm. l i - h e w p e t c h i k i n , enlacer; verbe p o t u t , tourbillon, Kl.; de l'arm. i| dénomin. de ¿ U t . j . ufinn j i n .

¿1

p o k h r a n k , tuyau;

¿fc^ki

AS)

J * ^ J p

¿jU

ghirtin,

ewé

ce

tuyau

hatiié

^•^JLulyj voy.

est

comp.

ow»*^ji p e r a k e n d é , un homme dissipé;

engorgé;

du pers.

J s ? p e k h i l , égoiste;

jl

ez p e -

k h i l - i m , je suis égoiste; ^ ¿ J J s ? j l ninira,

je

l i j j voy. per,

0

aile,

feuille,

page, plume à per

battement d'ailes;

per

ver-

g h e r a n d i n , feuilleter; p e r , chien de fusil,G.; parena,

la forme radicale de ^ J'J (pré-

sent de ¿ r ^ - * perpytin, mort, s'agiter; comp.

pir, pirin,

Rh.;

Ôyp-Kancb, mauvais,

de l'ar. ^ ^

1-O^c

la poule se

débat;

* UJ^J p e r p i n â , pourpier, G.; p. ^ J J J

d a p i i r , plus encore, L.; comparai, p i i r t e r ,

P., d e e t

prés. 3 . o-m^z

¿ J Ï J J .

fi.npp.nu

plus, L.; voy. J ^ r .

se débattre entre la

mirijka di-perpyté,

p.

comp. p u r , beaucoup;

-

J ^ O i P y r b i j , bavard; d e ^ j (beaucoup)

koutan,

per-i achi,

roue à moulin; ¿ j i J j l j S ' j j

bactr.

à

et de

flèche, ressort;

comp. J J ;

I

* ^ j y p i r - b u n ë , plénitude, Rh.

ne suis pas égoiste;

lioL.

•JJJ.UJJIJ.

¿¿U

ez

ar. J i i , vulg. p e x y l . 0

75

&

pokhrenghé

ù^jyi-

pekhil

'

(ayant beaucoup

perpos,

arm.

¿jiy!

perposi

bouin,

se

papillon,

L.;

moisir. i-fi

perpusik,

comp. ¿ l i - J L .

de perfidie);

JIJ^J p e r t a l , éperonnez

moisissure;

,

marchandises à la dou-

zaine, bagages, les bagatelles;

AJ

vos chevaux, littér. rendez vos chevaux fer-

^ j j y * i j J.J I

vents (ayant beaucoup de feu) Ch. 3 5 1 ;

t a l a n b e h a d i - d e n é m o u r o u f , à crédit,

k. or. p e r é , p e r e k , beaucoup, ^ J ,

les hommes donnent chères leurs marchan-

très,

B.; zaza p l r u , p y é r u , beaucoup, L. 1, 6 9 ,

1 0 0 , 7; bactr. p e r e n a , p . _ / j . j i p y r , pont; ¿ ^ j l ^ ) ^ p y r - a d a r i n , pont en bois; p e r , p r , pont en bois, G.; p i r L.; zaza p i r d ; bactr. p e r e t u , p. JJ, ¿yi-

partâv,

frisson fébrile;

hâta hiska pârtÉva, frisson sec, S.; *Jli^j G.;

t.

portoghal,

JUJ/J,

P o r > gelinotte des bois, R.; p . ^ j ^ j .

*ji

P e r > à ; P a ^ a p e r - i n u m , je heurte

(voy. J L ) ; comp. j > . p a r r - e d i l , péricarde (ar. p â r d e t q a l b u ) S.; p. J i

le-vl

il fut saisi par un

d e e t ar.

couleur d'orange,

AJUJ^J,

maz.

J U ^ J

(orange douce), c.-à-d. le (fruit) portugais. Juî

Pyrti pyrtik,

rognures,

fragments, bagatelles; p y r t i - p y r t i , *ji

per-

dises; du pers. JJ^J (mot turc oriental).

1 4 ; bactr. p o u r u , p. p u r , plein; S u * , je remplis, L. I,

JJ^'IJ^J b e d e i n ,

lam-

beau, en morceaux; arm. ¡ f i l r ^ p (morceau). * ok^i

pergiana,

P- ¿ ¿ ¡ V i pyrtch,

enclos, haie, G.;

duvet, poil, plumes;

76 Ç j ï b e P y t c h , poilu; JJ^J

^

pyrtch

pyrtch

kichan,

percia,

cheveu, G.; p e r t c h , Ch.

ôter

le

1 4 , 11;

305;

percefl

bu,

(la grenouille) se gonfla, L. 1 , 17,

11;

part, passé p e r c h u t

(ch =

* w v i nypcb,

poil;

¿ r ^ - * p e r t c h e w i n , gonfler; p é r c i f i , il gonfla, L. 1 ,

littér. récit de

plaisanteries;

p u r s L.

b i r i n , tondre les cheveux; ratisser,

nouvelliste,

c ) , Rh.; p.

aux langues OI-î-vî

porc P. (mot emprunté

finnoises). perispan,

rapiécer,

moder; p a r e s p a t i , hausse, G.; le

dem,

parespân

kem,

voy.

parespân

je mets des

hausses sur les souliers, G. * i L ^ / j p e r e s t k e m , j'adore, G.; p. ^ - " - y j ; comp. • Il

^ l u i a y j , afgh. J

raccom-

^jI-JL-^j

0

,

peristari,

, J.V,

adoration;

p.

^ j j p y r k h , terre qu'on jette sur la neige pour en faciliter la fonte, balayures;

comp.

arm. i f i p ^ l r ^ (rejeter)?

p e r i s t - k a r , adorateur. i j ^ u i p e r i s t i , hommage, vénération,

p e r e k h , poilu, en parlant des chiens et des chats; comp. j l s ^ j perdaq,

p e r d a q k i r i n , polir; dj be

ç ) t .

perdaq,

poli, luisant;

p.

ol^/i-

É Ï J J

p o r d e k , crête (des oiseaux) G.;

russe ôopoAKa, lat. b a r b a . o i j j p e r d é , rideau; ¿ ^ I - ï o ^

perdé

d a n i n , tirer le rideau; ¿ ^ " i l ® o ^ j p e r d é h i l - a n i n , lever le rideau; p e r d é c h e b a k a n , rideau de fenêtre; p e r d a G.; p â r d â ,

le rideau qui sépare les

compartiments de la tente, S.; â z e

tam-

b û r e k c é - k y m c â r d â p a r d a , je fais une

rogation;

3 J

^

p.

p e r s e n k , lest, charge, poids de marc; t. v f l i ^ j , du pers. v^Lw^L.

y^ji

V0

p e r s e , question, L. I, 8 , 4 (il jL-^

pyrsiar,

demande,

toire

interroga-

b e

; ifi j J^TJi j * djid pyrs i a r k i r i n , s'enquérir avec soin; p y r s i a r - a vi, sa demande; p e s c i a r a G.

(avec chute de r,

comme dans l'hindosl.

Lflayj);

liera,

pesciâr

je demande, je

m'informe, G. p e r s i w , rhume, fluxion; c î j - ^ j

demande, question, intery j ^ j i p y r s li r o u ,

Y- y-J-ï-

faut lire j e v â b pour p e r s é ) .

mandoline à quatorze touches, S.; p. pyrs,

perist;

le poli des armes, du

inarbre;

*

p e r i s t i n , adorer; prés. 3 . d i - p e r i s é , parf. part, d ^ j

de-

p e r s i w b o u i é , enrhumé; p e r s i f b o g h r u m , je prends froid, G.; p e r s i f a i a ,

mande en face, c.-à-d. faire une reproche je m'enrhumai, G.; arm. ¡finqui^wl (grippe)? à quelqu'un; J y

comp.

pesin, louange, éloge; p.

— p e s n a n , rêve, rêveries;

ï

j i p e s n a n k h a b e r - d a n , parler en

79

vis;

p y c h s e k i n i n , se mettre

en opposition; voy. ^ A J .

songe; ¡^j IAAUJ

p e c h - d e - k i r a , je couvre, Kl.; b e r p e s n a n , radoter.

Pj l u J J voy.

^ j j . j U ^ j p e s i n a n d i n , faire des éloges. ¿ I À ^ J voy. ¿ I ^ J .

^ m j p e s i n i , action de louer; louable, pesinin,

louer,

faire l'éloge;

jL»^.

pycbt,

\)

dos;

I^J

p y c h t - a t c h o k i , l'os du genou; p y c h t o u s t o u , nuque;

u

t . f»jti

pir-hewou,

araignée;

Ijy

toile d'araignée; littér. vieille femme; comp. ¿ ¡ ^ . i j ^ o ; » ; p i r e t o u n , toile d'araignée.

P- c S - ' i » J i J i -

p i z e v e n k , cocu; ruffiano; p e -

v o y . ^ j (beaucoup).

zàvengh,

j voy. p i r a r , l'avant dernière année; J L b e t i r p i r a r , l'année qui précède l'avant dernière année; chez Garzoni: p e r â r , p e t e r p e r a r ; p l r â r , Ch. 3 4 1 ; p e r â r Rh.; P- J j t i -

cj 4 "*^

citation,

J p i è r , père, Br.; p . ^ j ,

Br.; p.



p i r â i a , vieillesse, G.; p.

¿ f * j X pir-ctefin, ravisseur des vieilles femmes.

rapporteur,

délateur, trompette

de la ville, G.; p e z â v e n g h suis délateur;

pezâvengh

c e - k e m , je bum,

je me

mêle dans les affaires des autres, je sème la discorde, G., p. S - j j J j ] comp. ¿ L j

0jAJ.

* oj+i zaza p l z é s e n i k , ventre; russe ny30, espagnol p a n z a . ¿jj

p e j i n , p e j n e k , bruit des

pas, un bruit des pieds, trace d'un animal;

É p i r i k , \ ) grand-mère ; zaza p i r i k , grand-père;

2) p i r i k ,

araignée, L. zaza

p i r i k é ; déminut. de

comp.

¿ y i i p é - r e n d j , récompense, mot à mot: fatigue des pieds; p. peirouj

' a pléiade,

et de j>J

de ^ ^¿J

p.

Jj.

p i s , désagréable, sale, indécent;

polisson, vaurien; ¡ j i J ?

salir, rendre sale; p i s , p i s a , sale; tache, lèpre, G.; zaza p i s i , mauvais; p.

en persan

C

J

M

M

J

pésipi,

balzan;

p e r v i n ; p. ¿ j i ^ j i - , ( j j i i hactr. p a o i r y e n i (Lagarde 5 6 ) ; comp. j ^ .

, .AUJ.AJ t h e s p p e - s i p i , cheval balzan; de

Ja-rA P i r o u z , royal, pompeux,' béni, heureux; dj

et de

p i r o u z b é , grand bien

Vous fasse; p i r ô z b u n , pirosit, piros

pis kirin,

être béni, Rh.;

b i t , que Dieu vous con-

duise, G.; piros k e m , je félicite, G.; du

u

J

MRV*

(pied)

(blanc). p y s t , outre; voy.

J ^ i i ™y.

»¿—^j

(pied).

y t u g p é s o u , embuscade, aguets; p é s o u s , lampe; comp. ¡ j i t j M i j

o'jjj?.

pi

rou

zé,

turquoise;

du pers.

P- j y ^ t i p i s i , laideur;

pisi

88

¿liwo *

anin, enlaider; pîsl, saleté, Rh.; p i s i â t G . ;

p i s h -sin, éperon cloué à la

botte, S. ^ÙLLaj p y c h - w a i , ceux qui ont pris ^ j L ^ j p e c h , pan d'habit; du pers. ^ « j le devant; luLo pychwa tchouin, (pês, le devant). ^jLx p y c h , vis à vis, devant; ^ ¿ ^ J avancer, précéder; de ^ ^ et de U ou ^ U (thème qui entre dans la composition l i - p y c h , opposé, contraire; ^ ^ J du verbe ^ j I j ) liltér. désirant le devant. l i - p y c h g o u t i n , contrarier, s'opposer; ¿ I ^ a j voy. li-pych k i c h a n , s'opposer; ^ j ^ a j p l s h k a r , valet, Rh.; du pers. l i - p y c h sekinin, adversaire, lè

P-

re

( P )-

opposé; ¿ j i J * ¡J^-^ pych k i r i n , préférer; jkLù.»**, ^iîïkAj ; comp. ^jfciiAj. ¿ji^t! A i ^ p i c h w é b i r i n , dédier; ^ ¿ ^ » J p y c h k e p o u , ennemi, littér. dej i - p y c h , par devant; pich-i vant le nez. n e h a , jadis; d i i ^ j p y c h w é , précédemp y c h k i r , serviette, essuie-main; ment, ci devant (voy. djLtJ, ) ; dA*jû.Aj j J ^ k î ^ j ¡ j L L x p y c h k i r - a d e s t e k h o u n i , ¿jiyi j ^ j - 5 p y c h w é d e r b a z b o u i n , sur- nappe; propr. valet, servante (voy j & Ï a j ) passer; ^ l i j p y c h w é d à i n , donner de la table à manger. par anticipation; ¿ j i y ? pychwé p i c h k e c h , régal, présent, cat c h o u i n , aller en avant; ¿¿X deau; pesckesc d e m , je fais présent à un p y c h w é g i r t i n , prendre le devant; personnage distingué, G.; du pers. ^ y X i / j . ^ j ' U p y c h w é h a t i n , prévenir, devancer; p e c h e m , jeudi; voy. ^ x L j . ¿jly* is^i. dj ls> a ï ^ ^ j p y c h w é h a t i n p y c h - m a l , le devant d'une lente, be chouwe t c h o u i n , le fluxe et le refluxe; d'une maison. on dit aussi ¿j L ï . i ' as^L dj ^ J ls> d i i / j voy. ¿ j . pychwé hatin be chouwé kichian; * ¿ j ^ i p ë s h i n , souffle, Rh.; arm. djuUAJ J jip y c h w é , vis à vis; niHoit P.; ^ ¿ ^ i - , comp. pichou, amadou; comp.

p e s c h i , devant, Kl.; pesa L.;

p i c h - v a z , rencontre; du pers

pach, piech Ch. 3 4 2 ; pësh, d'abord, Rh.; le pesye, par devant, L.; Ch. 3 4 6 ; o J - ï ^

dj le p a c h , Jj l

dJ lé p i e c h d e h , Ch.;

,

J

.

ai î ; > p i c h é , art, métier; comp.

oAj.

^ / j piech d e m , tout près (liltér. devant la bouche) Ch. 34 2 ; du pers. ^ comp.^j,

p i c h i , primaire; ^ J i J Î ; p i c h i - g h i r t i , cul de sac (littér. pris, serré

J*.j. p y c h - t c h a w i , chose qui donne

par devant); voy.

comp.

j.

p i c h i n , primauté; p e s i n , celui à l'oeil, qui a une belle apparence; d e ^ A j de devant, L.; celé'i p e s i n , octobre, L.; (devant) et de , j L . p. comp. le baclr. p a u r v a n y a . • J L - o J i 4 ^ p y c h - k h i z m e t , valet de ¿IL*» p e i t i k , boîte pour le collyre. chambre; du pers. t l ^ j j ^ i .

¿L»

89

p e i g a m b e r , prophète; ¿Lj çj^ £ j . * * tchend p e g h â m b e r G.; p ë k h a m b e r Rh.; belghir kou lazim peik b i n i n , autant U J j i i j p e i g a m b e r bogdasi, blé de Tur- de chevaux qu'on a besoin, préparez; aS^S quie (t. ^cliJ j L J , rendez les chevaux pleins de feu, c.-à-d.

* ^ b p.

tai,

rameau, G.;

pehl.

¿Ib,

^ b . ^ b

voy. ^ b ^ i ,

^Lfj.

* ,_jb t à i n , ration;

LU

donnez de l'éperon, Ch. 3 5 1 ; le sanglier fait du f e u ,

L b

d o u s e r , double ration; t â h i n , fourrage, L.; ar. ^ ^ î ; sJjLj,

tière); ¿ l J jar. L b ^ b ; voy.

* j L

voy. j b .

t a m r o u j i , ration journalière;

zif d e m , j'argente, G.; littér. je donne, je

^ s S i ^ ^ o

fièvre;

^ U voy. LJ (fièvre).

* ^ b t a m z e r d e m , j e dore, G.;

géorg.

qui a la

b voy. b (fièvre).

> b

* < J b k . or. t a l a h , piège, B.; comp. ¿ I i ; . ¿b.

fiévreux,

de b".

ciens T u r c s ) ; t, J ) ¿ (de l'arabe). * «üjlj t , a l l a h , par Dieu, G.; ar. «dJU.

0

tavi,

L. I , XV; p. ¿JIJ, turc

t a h v i G., t â w ï b u n , avoir la fièvre, Rh.;

s'incline devant le Kaouk ou bonnet des an-

^ j b t a l i , amertume; p.

jb.

o j b t a v é , poêle, ust. de cuisine; t â v â L.; zaza t a ' u k

jJb

349;

c r j b voy. j j J .

se précipita sur le menu et le gros bétail,

0

Ch. 3 2 0 ,

* j L x ^ b k. or. t a v i s t â n , été, ia sai-

du saccage: s a r t a r s u t a l á n h y s t í a , il

t a l d é , lieu masqué;

fini,

ar. p b ; voy. ^ b .

ne signifie rien, c'est pour rimer le mot talan);

a

patient;

tebat,

tàin-a tàin-a

nourriture,

comp. i^Î-J. tabet,

endurant,

LJ t e b a t b o u i n , endurer,

patienter; j j b ^

b L tebat-a min naï,

j e n'ai pas de patience, j e ne puis endurer; y> t o u n a - t a b e t - i , tu n'as pas p a tience ; ; comp.

o L .

«JJLJ voy. I«L)L. * u J L J t a b â t i , calme, tranquillité, S. t e b i t i n , demeurer, habiter.

jtJ*3

94 j t j * ) voy. Jjjiû

iL*

-

jJ.

¿ I j j t e t i k , détente d'une arme à feu;

t e b d i l . incognito;

^¿J*-»

t.

¿¿Là b e t e b d i l i qiafé, incognito; J j JUj

jjlijj

O j ^ « t e b d i l - i s o u r e t dàin, transformer; ar. J j

0»i

titikandin,

parer, orner;

k h é t i t i k a n , se parer, faire

sa toilette;

imper. 2. •»aXIaaj khé * js.3 zaza t e b é r , dehors; se t e b é r , il b e - t i t i k i n , pare toi, fais ta toilette; du turc sortit; de * b e r , porte (afgh. J j y gebri b e r ¿ l u (vif, léger, subtil, délicat), (B. 1 0 1 ) , osque v e r u ) , précédé par t e = o j * yi ^

tebaa

t e j r u b a , tentation, épreuve, Rh.;

*

on dit aussi t e r j u b a et t i j e r i b ; t e g e r i b bouin, ar. C/ « J ; voy. « j l j . I n se soumettre; I « k e m , je mets à l'épreuve, G.; ar. a j ^ , J a j voy. _,LJ t y b l o u , possédé. ^ j é t i d j i r i , achat, commerce. t e p t e p é , pain rond. j j J J U ï t i p t i j i , tout plein; de ^ J J o t e d j g h e r é , chaise à porteurs. précédé par c J » , comme le turc j i k d » de JJ^S t e d j h i z , funérailles; a r . j ^ j i . j l l (plein). u f v °y- l $ 2 * t l ^ L J zaza tepist, il saisit. J ^ - s i 1 tahsil k i r i n , acquérir, encaisser; t e p i k , ruade; < j l j J ar. J**»^. tepik J^sr t e h a m u l , content; J»ar l e - d a n , ruer; du turc ¿ L a (ruer). t e h a m u l k i r i n , se contenir; t a m u l , doux, t e p i k , fiente en brique pour brûler; tendre; t a h h m e l k e m , je suis patient, G.; eomp. ¿LL>. ar. J.,«?. *v3Lj t a p i k , piège, Rh. ¿ l l j , J , J tipil, tipilk, extrémités des

JjjxJ

doigts; t e p e l , t , p e l , doigt, G.; tibil, Rh.; J i j * difleh B.; g h r e t , p e l , article, articulation du doigt, G.; comp. kurin. t u b

(doigt),

angl. t h u m b , allem. d a u m e ; comp. t e p m i s k i r , il broya L.; t. j j i ^ o .

gli

tehvil,

billet d'obligation;

ar.

t e h à i r , à la volée ; ar. J

t e k b a n d j , bouchon. t o u k h t , poids de 5 0 drachmes;

4 J t e p é , sommet d'une montagne; L j p. ¿L.** (poids de 6 0 0 drachmes). d > i J t e k h t , 1) trône; t e p a seri, tête; t. lj". tipi, orage,chasse-neige; t . j j - J , ^ ^ t e k h t - i k h o u n d k a r , trône royal;

takt,

t e t e r , Tartare; courrier; t e t é r L.; banc, estrade G.; t a k h t Rh. 2) pour t a k h t a t. j I j I j , ar. j L L .

u'j^f

95



planche, assiette, table; t a k t k i r i a , planché, lambrissé, G.; p. ¿L-i*. *ijiJj±

J

takt-a-ravâna,

t o k ô b i , frontière, G.;

Rh.; T e h o b y , Sd. III, 1 0 6 , 2 6 3 ; palanquin,

fcoQwZ; Kurdistan,

sur deux brancards par deux mulets ou

mains I, 2 0 2 .

605;

Lane III, 5 5 ; Dubeux, la Perse,

pl. 7 6 ) .

Layard,

Nineveh

* LojiJ t ' k h o m a ,

(voy. Berggren

syr.

T k h o m a , nom d'une contrée du

sorte de voiture ou chaise couverte, portée chevaux, G.; p.

t'khob

(famille, p.

and ils re-

nid, Rh.; J

.¿ ,

du syr.

arm.

uw^J]

géorg. o>p>.l5?o)?

Ï d i - t e r i b é , parf. de Soleimanié a - i L o d e - t a c h é , il rase, Ch part, I A J ^ J j l eou t e r e b i i é ; comp. le 3 4 8 ; zaza taist, il rasa; p. ¿ j j ^ i l j i .

prussien t r a p t , lit. t r e p t i (frapper du pied) t y - Pott, Elymol. Forsch. V, 1 2 6 , 1 3 1 , et ral-i b a g d a ï , un paresseux deRagdad; d e J . l'allemand s t o l p e r n . J Î J t y r a l , paresseux; ^ J à j ^ J ï * < i J J , grain de raisin, Kl.

J>Jj t i r t i r , clair (d'une toile, d'un blé, LolyJ t r a m p a , échange, contre-échange; d'un bois, des cheveux). t. < u + l J , de l'ital. t r a m u t a . t e r t i l i n , vaciller, chancelier; ^ I j tiraneti, plaisanterie.

comédie,

mauvaise

mot onomatopéique, l'arm. W I O J ^ U I I U I

comp. / Ô L .

l'ar.

oJ>j»,

C-^Ï/J Cj^JJJ t e r t i b , ment;

t^jjj

sans règle;

règle,

ordre,

bi-tertib, ¡jiyi

c-^ï^

arrange-

sans

tertib

ordre,

tard pour père),

^Ji

t e r t i b k i r i n , accommoder, arranger; tertib

ranger; ^ J J I J

kherab

et coutume d'une ville; > comp.

c

^¿JJ

kirin,

tertib-a

dé-

bajir,

us

Rh.;

ar.

tertïf

J*

prendre de travers; ^J»

¿ j j J Î t e r d j u m é k i r i n , traduire; k i r i n Rh.;

terdjumé

traduit; ar.

terjum bouié,

cimâu

crainte, danger;

nément;

L^j

J L/j J

ji-tyrsa

impulerzin,

trembler de peur; ^ J * AJ b e - t y r s , craintif, f'j

dangereux;

tirs, turcimân,

dragoman;

tur-

0

j

Rh.;

bi-tyrs, be

intrépide,

térs-a

qodé,

comp. ^ J J *

y .

* Ly y t i * t y r h e o u , pillage; ¿ ^ t f

ly~

craignant;

forme

radicale

entrant dans les composés du verbe ¡ j ^ J ' p.

k e m , je traduis, G.; ar.

p. t.

¡^j.

scélérat, G.; p.

VOy.

* ù ^ J '

J ters-mana,

bi t y r s - a m o u a k h i z e ï ,

sans peur; t i r s

t.

ghirtin,

t e r s , fiente, excréments des che-

¡^ryj t y r s ,

de

contre-sens; t.

^¡»Ji)^ traduction ;

l'envers;

tersi

vaux et d'autres animaux; t.

voy. terdjumé,

ters, tersi,

travers;

Aas^j voy. à j ^ f j ^ J

S.;

(cocu).

bouin,

être en règle, en bon ordre; wl^i

ar. b i n t e l l i a r S m ,

zaza t e r é s , maudit; t. ^ J t

^ j i .

zaza t i r s , bouclier; ar. ^ j - J * . t e r s â , terreur, menace, crainte,

G.; b é t e r s â , sans peur, G.; t e r s a a i a , il a p e u r ; t e r s â b u , il avait peur, G.

souvar-i k o u r m a n d j a n

be gaïr ji-tyr-

h e v i b e k i r i t y c h t e k i n à ï , les cavaliers kurdes ne sont bons qu'à piller. ¿ j U^i

terkhan,

charge; t u r / â n ,

exempt

de

quelque

inviolable, S.; du pers.

^ j l i ^ j (du mongole, Schiefner, Kasikuiniik. Stud.

1126).

* ¿ j L ^ j , un chrétien, L. I, 9 8 ,

13;

pehl. j y U j j , p. ^ j j L / i

tyrsandin,

peur; prés. 3 . ¿ X ^ ï i j l parf. part.

3. j J L , j

effrayer, faire eou di-tyrsiné,

^ ^

vi

tyrsand;

chez Garzoni t e r s a n d et t e r s a ;

tirsândin

Rh.; p.

j j l i ^ j t e r k h a n i , exemption, dispense; du pers. ^ j U / j .

iwvyJ , É y ^ / j voy.

^ ¿ / j t y r k h e s , cheval à un testicule.

¿ l

* i j L k j ' j , navets fermentés, Cl). 3 5 4 ;

t e r s o u n e k , peureux, craintif;

p. djl~=.Ji (orge mondée cuite en lait caillé).

t e r s o n é k L.; t e r s o l i (forme contractée) G.;

* '¿Ji t â r a z , fils de putain, S.;

târaz

b â v ë , fille d'un bâtard (littér. ayant un bâ-

comp. p. i l Lr -a sys.i s , Rh ; comp. t>e r s i , etpain le pers. ^ j i (terre sèche, lat. t e r r a , de 13

98 la racine t a r s , qui signifie d'ailleurs «avoir soif»). voy.

if^J* i

ù'-î-v-'

tyrsin,

y

u

tyrsiian, j\

h o u n , van di-tyrsin;

oy m i n ,

evan tyrsia;

t e , vi, m e ,

vé,

djLyj

tyrsia, tyrsaié;

j, ¿jL,-* t y r -

saié ve n e m i r bouié, devint impuissant;

il a eu peur et il

Ij^i

n

J

¿j*

l-i

® da m i n , ji

di-tyrsim,

nomades;

t e r s u m , 2 . 3 . t e r s i t , parf. part, t e r s â G., t e r s i â L.; infinit. t e r s l t i Rh.; bactr., anc. pers. t a r s , p. ¡ J - j i t y r e h , aigre, acerbe;

Rh.;

¡J-J»* j L i , cornichons, Ch. 3 5 4 ; p. ^ J t . * t & r â s c ,

b u i s s o n , chêne n a i n , G . ;

syr. U r à -

tergliib des

petites

o O - * t y r k i , turc; t u r k i L. I, 3 2 , 4 . t u r k i , chanson; t. ^ f j i t e r k i , abandon; ^ S j a j I£J> e z i t e r k a t é b i k i m , j e te quitterai;

kirin,

agacer,

attaques;

te quitterai pas;

0 MJ

1 t e r k a

l'action de renoncer à la vie terka

ÉJ'J t e r k ,

péteur;

vocatif^

nr.

tyrou.

contraction d'artère chez les

chevaux; A» AÂ^SÎ) ^ *

AÎ^J

jini,

¿1L

teklifi b i - k i n ,

FL

laissons

de côté les cérémonies; t e r k k i r i n , abandonner, Rh.; t â ' r k - e v l n â - d i m , j e ne lui donnerai pas son congé, S.; ar. ¿J^J. ^SjJ

terekin,

se fendre (des lèvres,

mains, du visage); p. ¿ j J - S j j . t e r l i k , chausson; t. ¿ L U * p^j

târm,

corps,

corps mort;

ar.

t â r m S. tirmykh,

râteau de jardin;

de

tronus,

autel,

L^« ASI ewi

G. ;

syr.

>ÎCQJO>Z, d u g r e c i s p o v o ç . v °yOIJ-

^ ¿ j j t e r i , la queue d'une chèvre, t e r i , humidité;

àijï tyrek,

jl

^ ( l i , f>I

pér. 2 . ^ j - J ï A.j b e t y r s ; be tyrsin;

ez

tou di-tyrsi,

« u ^ o eoû di-tyrsé; ¿ j * . e m ,

J J . ¿L^J.

J . M y t e r i k a n d i n , se désister, aban-

craindre, avoir peur; prés, di-tirsim,

v & °yÈlj'j voy.

humide; comp. ^ ^

AJ b e - t e r i ,

U

t i r i , raisin;

La heb-a tiri,

un grain de raisin; J l ^ ^ J *

tiri

kal,

m e l i i n a t e r k - é , m i n e i k l i y s t é d j i l i , cette

raisins verts; s c i l i a t r i , moût, G.; b s t â n - e

jument avait la contraction des veines,

t r i , vigne, G.; d a r - e t r i , cep de vigne, G.;

ai mis en place. *

t u r k , Turc, L.; zaza t j r k .

j'en

m ë v e t e r i , grain de raisin, S,; r é z - i t r i , grappe de raisin, L . ; u s i t r i , id. G.; v a -

éLJ



-

99

s h i k teri, S.; terea, trae R.; t i r i Rh.; comp. J U ^ " .

teselli-ker, visiteur, qui fait une visite de condoléance.

¿ I L J > tiriak, thériaque, opiat; p. ¿ I L J , du grec ÏJïjptaxôç.

¿jiJÏ

teslim kirin, consigner;

teslim, consigne, G.; dest qodé me te-

^ J ^ i j t tiriaki, ivrogne, qui fait excès slim kem, je me rends dans la main de de boissons, d'opium, de café; p. Dieu, G.; t. ¿ U l ^ J L j . teriché, rognures; p. ail^J. tesvil, tentation, L. o6pa3tezandin, refroidir, rendre nti mp.; ar. froid; verbe causatif de ¿ J J J J . tisi, indigent, J> tizbi, tezbikh, chapelet tisiti, indigence, des musulmans; tsbahh G., tezbï S.; voy.

ar. ^ « J J ; comp. ty^*. ijj j'j tezin, ornement; ar. q j J j . tezin, se refroidir, devenir froid; ( j J j tezi, corps refroidi, engourdi; tazln Rh.; verbe dénom. de 0jl~>? comp. ¿ ¿ ¡ j « . teji, plein, rempli; I J J J , ce qui est plein;

^JJ

rempli; ^ à o ^ j J pleine; JJJ*

teji bouin, être

teji dewi, la bouche

^jJ

teji kirin, remplir,

charger (un fusil); tegi mû, chevelu, G.; comp. ( ^ J ^ J ; allemand dicht, dick. tijik, baguette à fusil, poignard; p. oj-'. ^tmJ vov. ^jj^j. voy. »^.«.L. tesék koter. semblable à un pigeon, G.; p.

^¡o

(de la racine

tasil, menace; tasil dem, je menace, G.; ar. JJJ.«J. ¿ ^ L Z tycht, chose, objet, effet, matière; t l l i i i tychtek, une chose, quelque chose; tychtek tou-niné, il n'y a rien;

tycbti rewandi, contrebande; ^ j S ¿ l u i j tychtek keni, une chose à rire, ridicule; tychtek niné, ce n'est rien; aj J ^ j j l y U i tychteki ji té dikhazim, je veux une chose de toi; ,'jl, tychtek-i van, c'est leur affaire; tychteki bekhef, quelque chose qui se tient en secret; ¿ . ¿ J fylan tycht, une telle chose; tisht, chose, Rh.; LJ.

*

monnaie perse, loman, Ch. 3 5 0 ;

du pers. ¿ j U .

(Klaproth, Asia polygl. 3 1 9 ) .

toumb

tlovan, raisins que l'on met au suspensoir pour les conserver pendant l'hi-

un pré, un champ; arm. p n u J p . (digue). *

\er, Rh.

t a m é t , en guise de, comme G.

tilouweri, tapageur. IJ t.

toloumbé,

pompe,

yCD .

temsil k i r i n , imiter; t. machine; [ ¿ U

AL teleh, les grains battus mis en monceau, ai m ^fr^(amas, tas de fruits). JJJ

teliz, mince (d'une étoffe), tendre. talîsâ,

bûche pour chauffer, |

syr. tallsa, S. ^

J

j.**«-'temdjid, glorieux; temgid,chant d'église, G.; ar. j.^«- 1 . temerou,

boucles de

cheveux;

temeli, touffe de cheveux, L.; t â m b a r i y e , cheveu, y a k t â m b a r i , un seul poil, S.; COinp. ¡ ¿ J y J .

vov. t j ^ o .

i^Jf+j temezi, bonnet d'enfant.

voy. j À » . *jL.j" t u m â r , étrille, G.; témâr, S.; t u m â r k e m , j'étrille, G.; t. ¿ U voy. j

k i c h a n , fossoyer

jl

temesouk, document;

tamasuk

billet

G.;

obligatoire,

tamasuk

kem, j'acquitte, je décharge, G.; ar.

ce-

105 u

m.j

temsi,

accroupissement,

l'état

o^s-u t e n d j e r é , casserolle; t. o ^ o . t o u n d , austère, sévère, acre, pi-

d'un animal quand il se ramasse de peur; quant;

comp. p. *

voy. j y ï i .

zaza t é m e i i e k e r d , il demanda,

t e n i c h t , côté, flanc; ¿ J L Ï

il présenta une requête; ar. ^ ¿ j y , j t e m o u r i , une touffe de cheveux (en parlant du cheval); comp. j ^ J . t e m o u z , Juillet; t f m û z L.; dans le dialecte de Sibna j ^ j I j ,

J J J I

le soleil du juillet, L. 1, 4 0 2 , 1 4 ; ar. p. (comp. l'assyr. duzu).

li t e n i c h t , à côté; ^ ¿ j Kl.; t a n i s h t Rh.;

se nettoyer, Rh.; zaza t e m i z k e r d ;

jLi

suvâra,

S.; comp. p.

¿ b . j t e n i k , délicat, fin; tenik k i r i n ,

pycTb (lisez ^eHTepycTb), sain, P. (p.

t e n o u k é , fer blanc; t a n é k a , fer blanc, tôle, G.;

corps, personne, L.; ^eHre^

plur. h a u t t é n i , sept hommes; bactr. t a n u , P.

j . * u J t a n â , repos; tranquille, G.; t a n s , confortable, Rh. ; t a n â k e m , je suis en repos; m e t a n â k i r i a , il m'apaisa, G.; t a n â nina, inquiet, G.; d e l t a n â , paisible, G.; voy. 0 * j ; p. o_jl.o voy. t a n â , tanâi, cabinet d'audience, G.; t a n â y l , loisir, Rh.; p. voy. J..JJ t e n b e l , paresseux, fainéant; t e m b a l Rh.; p.

tanéka zer,

laiton en

feuille, G.; p. j j t e n o u k e d j i , ferblantier;

zaza seisti t e n , soixante hommes;

ta-

n â k t s h i , fondeur de bronce, S. ¿ L o t e n k , 1) étroit; ¿ / . y ¿ L o t e n k b o u i n , se rétrécir, être à l'étroit; J i v S U J t e n k - d i l , consternation; »JL—^ ¿.Aj t e n k dest,

avare;

^¿J

¿Lj'

tenk

nefes,

asthme; t a n g h a c e - k e m , je reserve, G.; t a n g h nefs G.; t e l t a n g h a , crève-coeur; del t a n g h a a i a , il soupire, G.; t e n g L.; 2) sangle;

¿¡{¿S ¿ L j

tenk

kichan,

sangler; j s ) ¿ L ; t e n k - a w i j , cheval qui ne se laisse pas bien seller; comp. ¿ J u ^ j ; 3) t a n g , flanc, côté, S.; p.

comp.

¿ L u j -5, ¿IÀÂSIJ.

* vl-JLiï t a m b e l i t , sac, G.; p. t. ¿»Iaaj. vulg. t e m b e l i d . t a i n b û r , mandoline, G. L.; p. n/Jo t e n b i h ,

tanâshak-a

une quantité, une section de cavaliers (ar.

t e m i z , limpide, propre; t e m i z k i r i n ,

j ^ J ; ar. j ^ L

tenicht

r e c h , choléra; t a n è s t , G.; t a n i s c h , coin,

i '' amincir; t a n é k G.; p. ¿ L J .

voy. i j f i .

* t e n ,

t o u n d - i s e r , arrogant;

na^-H-TyHTb, tourbillon, P.; p. j.^'.

v o y . J J ^ et

(du pers. injonction;

^ j i ^ ^

t e n b i h k i r i n , enjoindre; t â m b ï h b e k i n , proclamez, faites connaître, S.; ar.

t â n g h â v , gêné, pressé; t a n gav Rh.; p. v ^ L ¿)Uj'. t e n g h a w i , détresse, état de gêne; t a n g a v i Rh. j

tenghezar,

embarrassé, gêné, 14

106



incertitude; í r o r á v - a m a

táñgazar-a,

aujourd'hui notre chasse est étroite, c.-à-d. nous n'avons pas fait du butin, S.; de, ¡J>y>i ¿ J s ^ , j ? y y t o u t o u n d j i , marchand de tabac; c o m p . « j U y , t. u f y i , U y

C j laj 1 y,

t o u t i i a , zinc; p. Ljy», du sanscr. ^oudj, t o u n d j , airain, bronze;

j J U ^ j t o u - k h a w , crème. J'\y

tevatour

kirin,

divul-

guer; ar. J > \ y .

t o u k h s , couvée (mot arménien); arm. P f - f a , vulg. p n u f u u .

^ j l y t e v a r i k h , histoire, annales, récit; ^AUijy

tevarikh

nivisin,

faire

l'histoire, ranger les faits selon les dates; tavarik,

we-kharini,

khaf,

rlrST. < $ J > \ 1 y t e v - a a g h i r i , pelle, attisoir; o arm. p/t. p. ¿L V y' & « J j U j I ^ j t e v a b i i a t , dépendance, ar. ¿jljS

toutoun

tabac à fumer; t u t i n Rh.; t u t u n e k i s â n d ,

épigraphe,

G.;

comp.

lj;

ar.

^ L i ^ j t o u k h m a k h , marteau; t. j y t o r , filet, grille de fer;

jy

t o r a w i t i n , jeter les filets; tor-a

masiian,

poissons; y s ^ j

filets

pour prendre les

pirhewou, * f j j l y , perfection morale, L. I, 9 9 , toile d'araignée; t. j y , j ^ L ; comp. j ^ L . 1 0 ; de l'ar. ^ U . é \ j y , j y t o u r , t o u r i k , besace ; t. 0 j 3 y , ¿ ? y t o b é , conversion, "repentir, voeu o j j y (vulg. pour 0 y ) ; comp. < t j j y ,

de ne plus pécher;

houn, van t i r - i n , nous sommes, vous êtes, ils sont rassasiés; t i r i , rassasiant, suffisant; t e r , rassasiement, rassasié, Rh.; tière Ch. 3 0 7 ; t e r a a i a , c'est suffisant, G.; zaza s i ê r L. I, 7 5 , 1 0 ; p t i r , \ ) flèche ; j- t i r a w i t , il décocha une flèche; jJI tir-av,ij, frondeur; j J j j ) t i r - a n d a z , archer; I J . J ^ J t i r l e - d a , il frappa avec une flèche; 2 ) timon, rouleau; ^ o ^ j ( j ^ ï t i r - i p e r d e ï , une tringle de rideau; 3 ) rayon;

t i - b û n , soif, S. t i p b o u i n , s'affaisser; turc J L/î' tii'-a r o u j i , le crépuscule du orient. t. *—>y, (ce qui est en matin; baclr. t i y r i , p._/;j>; comp. bas, fond). t i r , dur, coagulé, épais; tir-é, t i p , compagnie, certain nombre de cela est dur, ce qui est coagulé; ^ y soldats, troupe. t i r b o u i n , se durcir; t i r k e m , c e - k e m ¿JLZ t i t i n , avoir soif; t i - m é , j'ai t i r a , je condense, G.; partie, passé t i r - b u soif; t i - n é , ils ont soif; y t o u ti, G . ; russe ï B e p A t , anglosax. t h v e r a n , as tu soif? y t o u t i n i n i , tu n'as (condenser). pas soif; S> h o u n t i n é , avez vous t y r a s o u , écrivain arménien (arsoif? ^ ¿ J iJ> jl e z t i n i n i m , je n'ai pas mén. d i r a t s o u , lettré). soif; J U . ,ji J e m ti n i n i m , nous n'avons J J l ^ / J t i r - a w i j , archer, frondeur. r " u I pas soif. J ' ^ J t e ï r i j , rayon; l'ouverture au bas ? ù y j boun, van t i k m ; inf. ¿ j i j f ti k i r i n , remplir; ^yJLâ colère). ^ y j i qaloun-i j i b o u i min t i r i , rassasiement; mfz I^s^k}ti ké, remplis moi la pipe; ¿ j l ^ j) tiri d i - k é , cela suffit; ¿ f i ; tiri i ^ S ^ f j ¿ o ^ j j i e z d i v a n ti-kimé zendjiri, na-ké, cela ne suffit pas; p. je les mettrai aux fers; de ¡J» (dedans). ¡ ¿ j * j t i r i , dureté; comp. ç J t i m , parti, coté ; ^ tim t i z , bassinet d'une arme à feu; g h i r t i n , prendre le parti de quelqu'un, j J t i z k i r i n , amorcer un fusil; voy. j i U . ¿ ¡ i ^ f timar kirin, étriller, panser CJJOP j J t i z h i l - g h i r t (le fusil) a un cheval; t. ¿1.J) j L o j'); voy. j L j ' . pris feu. t i z , bientôt; t i z miri, * t i n i n , coûter; ciân tinit, commaladif; du pers. j J . bien cela coûte-t-il? ciân tlnâ, combien t i z a w , eau-forte; dupers.l_^J. cela a-t-il coûté? G.

¿jt'bj —

112

j y ? tiver di-dé; envelopper, en lavant; prés. 3. parf. partie, h j y ? t i v e r da. mettre dedans, lancer, jeter; j y J ¿pïljj

ti-veranin,

L .

tJ'Aa I J i

^jaoajj ¿IAAJ

d j a h n o u , djahni, d j e h n i , poulain;

y" £

j tou

v o u s a n é h e r é linik r i s p i j i - m e r a t c h e n d ^ djebelouian b e - k h o u z i , ainsi va chez le

glielo, d i - b é k o u

djahneki

qendj

nedjdi

chef du village et demande pour moi quel-

ji-niera

ques hommes d'escouade; p. ^J dA ? . djeboun, timide; ar.

bini, voyons! il peut se faire que tu m'amènes un joli poulain Nedjdi; comp. ^ i L . I voy. a».

|

c

j d j e b o u n i , timidité, peur,

d«. d j o u b é ,

j j L djàiz, licite; d ^ J j j L djàiz niné, ' g i â b a illicite; ar.

comp. J J L

|

voy. j U

!

djebar, 1 ) chirurgien; jL=> ^ j l

dj j j l ^ * * j djebrandiié,

CJLs»

eri

djebar

hat

ve

kurték, 1

habit long à l'orientale; camisole, pourpoint, G.;

ar. d-A-a (voy. Dozy, Dictionnaire, voy.

.

^.AX? djehim, enfer, feu d'enfer;

ar.

oui, le chirurgien vient et

mit les ligatures; 2) g i b b â r , géant, G.;

c - s 3 voy.

ar. j L » .

j.» djed, bisaïeul; plur. i l j J

d i l i i » djibkhané, caisson, provision de poudre, magasin d'armes; jabal-X'âna S.; ar. dj l i t . (munition de guerre). djebr, violence, force; jebfir, à force (ar.

107,

Lane 1, 2 6 , 3 7 ) .

S.; ar,

.

edjdad;

ar. j.», ^Ij.»). ja. djid, soin; ar. j.».. djuda, djuda b o u i n ,

séparément;

¿^j

lj.>

être séparé de quelqu'un;

d;Jj.» d j n d a - n é , ils sont différents; Jj.»

115



djuda

kirin,

distraire; ^ 1 b

séparer,

J j » d j u d a danin, mettre

la division; zudâ G.; Ij.» ) j.», parfois, B.; bactr. v i t a , pehl. O j y ,

parsi j a . 8 , p . J j u .

d j u d à ï , séparation, action de diviser; zudâia G.; p. j j * . d j i d e o ù , plaie au dos d'un cheval faite par la selle. j j j . » d j e d i d , frais, nouveau; ar. J-JJ*. plj»,

UJJ.=.

d j u z a m , d j u z a m i , lèpre;

giusan, cancer, G.; ar. J J J » . d j e r , cruche, jarre; une petite cruche; ar. C>)_/» d j u r a t ,

0

¿Jdjerik,

d j e r g h e . file, tente; dupers. «iT,». p » d j u r m , amende, faute; djurm kiriié,

Ltj» d j u r m - a v i , c'est sa faute: ar. ¡ j » . ¿ L / » d j i r m a q , cicatrice, balafre, égratignure; de l'ar. g j * . * (JJ* Jurnr S.; ar.

g > mortier; syr. g u r n o

^ / j c ^ » d j e r e n i k h i n , lutter, combattre.

j j j i L ^ » d j e r e b a n d i n , essayer, examiner, faire une tentative; g e r o b i n u m G.; na g e r o b a n d i a , il n'a pas éprouvé, G.; verbe causat. de • d j j b L ^ » . g e r o b â n d i a , expérience, G. d j e r b a k i r i n , essayer, Rh. subir un examen,

•Y

d j u r e t , audace;

1

d j e r i i a n , couler; ar. « j L » ^ . *

éprouver; ar.

au e

* o g i û r r é , faucon, G.; du pers. 0_

R

djerebin,

^

il a commis une faute;

d j e r e n i k h , lutte, combat, vacarme. courage;

J Ì J *

d j e r i d awitin, lancer les zagaies; j i r i t L . , g e r r i t k e m , je fais un tournoi, G.; ar. (Berggren 3 3 4 ) . jL

J-J^J* d j e r i d - b a z , habile à lancer

le djerid. *

g e r i m a , amende; cium

ser

g e r i m a , j'exige'une amende, G.; ar. AJ be-

¿ J J ^ d j i r i n , crier, en parlant d'une

d j u r e t , hardi; ¿ j t j f C j j * d j u r e t kirin,

porte ou d'une roue ; ^

oser, avoir la hardiesse; ar. ¿ c

r i n - a a r a b e ï , la roue qui crie, bruit d'une

l^c U j ^ » d j i -

s j » d j e r d , butin, chose volée;

¿j*. voiture; comp. ¡J, d j e r d li-khystin, faire un vol à * j e r ï n , arriver, se faire; ci force ouverte; ar. ÏJ*. j e r i y a , qu'est ce qui est arrivé? S.; ar. o ^ » d j e r d é , bande (des voleurs); ar. d j u z , une parcelle; ¿ J j » d j u z e k , é j * voy.

une toute petite chose; ar. ç jm.

116

[>• d j e z a , châtiment;

)_>» d j e z a

de race? comp.

d j e z a d a n , porte-malheur,

¿p"*» d j e s i n , courageux, brave.

d j u z a n , rasoir; comp. ¿ j l j y f . v

j >

¿¿«•m d j i s i n , calcaire; de

°y- j J -

* j j > g e z r , g , z r , pont de bateaux, G.; ar. J"® 3 j j f ar. j . * j

d j e z r o u m e d , flux et reflux;

jj*.

d j i z m é , bottes; j i z m e L. B.; d l z m a , pantouffle, Rh.; t. cor
. Qoran;

ar.

(vulg.

g e z i r a , île, G.; ar. o ^ J . » . ^ j »

d j e a d i n , s'efforcer, tâcher; de l'ar.

L » d j i g a , aigrette de diamants; t. là». j * » d j i g h i z , incision, ligne, coupure, mauvais joueur; on dit aussi j*x> j k * d j i ghiz-mighiz;

d j e s , d j e h s , chaux;

ar.

» djest-

t c h a p j ' k , véhément; p. djesisandin,

tâter, exa-

^

d i - d j e s i s i n i n d i j m i n - i d k h o u , ils espionnent leurs ennemis; L

^

^y*

jl

t c h o u m li o u r d o u i a ve m i n q e n d j d j e s i s a n d , je suis allé au camp et je l'ai bien examiné; de l'ar. jj*.». j y » * d j e s o u r , un homme habile; ar. jy»*-

d j i s i m , statue; ar. ¿/•^

djisin,

race;

_,)

J

li q o u m a r i d j i -

* L».» d j a f â ,

tourment, peine,

djiwat,

compagnie,

assemblée;

^ j o j L » I j l i ? d j i w a t - a d j e n a z e i , convoi; Ljli» d j i w a t - a e ï r i s a n , clergé; LU» djiwat-a moufsidan, clique; ar. i c i » » ; comp. ^ j j . i l i » d j e w a n d i n , cueillir; m i j e v â n d , je recueillis, S.; a s k â r j e v â n d i a , il concentra son armée, S.; causat. d e ^ ^ i » . djiwin, masser;

se rassembler,

se r a -

^ j j p y r s d j i w i n , ramasser

des nouvelles; j e v i a n , ils se rassemblèrent, S.; a m j e v i a n , nous étions rassemblés, S.; de l'ar. ¿ 1 » voy. j L . J L

djigher,

foie;

du

pers.

^

^Ç;

comp. É j ^ . d j e g h e n , jonc.

J . » d j i l , housse, parure, habit; ^j-o

Rh.;

ar. là».

j C

d j u s s é , corps; ar.

d j i g h i z k i r i n , inciser;

g h i z i k i r i n , tromper au jeu. ¿ ¿ j . « » d j i g h i z i n , inciser.

d j e s a r e t , audace; ar. ¿ ^ L « .

¿L«»» d j e s t , agile; ¿ L U

miner, espionner;

h f j i * djighiz kichan,

i)iJ

ija*', comp.^f. «JJJLJ.»

(tâche, emportement; vulg. j i à h t ) .

biffer;

2) Abc; ar. *

j»**- u i i » L t c h i d i - b i j i eou d j a h n i d j i s i n h e i é , qu'en dis tu, ce poulain est-il

d à i n , châtier, infliger un châtiment; ar.

J*

^ j l j ï d j i l d e r ani, il ôta ses habits;

J.» u



117

J * djil-i sipi, robe blanche;

%

djil-a hespi, caparaçon de cheval; If

djil-a ga, djilga, caparaçon de

boeuf; giul-e qo bar-kem, je m'habille, G.; giul ekinum (voy.

je me

déshabille, G.; jil L., jul Rh., J^», Ch. 3 4 7 ; h o u b r - a

barque,

radeau,

G.;

hébr. i T D J ? , voy. Pott, Et

F. V, XI.

kliané,

présent;

emprisonner;

az

behâ

vâra

combattiez, S . ; a h h t a b e n i â t K a r a b k e m , j e détruis de fond en comble, G.; beni,

ex

ser

du commencement jusqu'à

L.; zaza h ' é t e , h ' é t a , j u s q u ' à ;

lieta-ké

p e i n a i , tant q u e ; ar. * £

h o j j , pèlerinage; â z e c a m h ô j j ë ,

j'irai au pèlerinage, S . ; a r . * iLels

3

nJU

maison de détenus;

^ ^

habis habis-

h'apés

ai'.

L.;

a h h g i a m i , ventouse de verre,

houdjet, ^ J l

preuve juridique, acte, ij^s»

constater j u r i d i q u e m e n t ,

^A».

houdjet

anin,

exhiber un

acte;

a h h g i é t , a h h g i é t a , prétexte, G.; a h h g i é t peida

kem,

j e m'excuse,

G.;

ar.

comp. J.=.

hed,

4)

limites;

lied b e d e r w é ,

ASjJ.j J »

hors des limites;

0

jy» ja.

ewe hesp hed hour-é,

voy.

J.»

ji

j.»

J dsl

ce cheval est de

race p u r e ; plur. :>_>j>=> h e d o u d ; J-a. J J J ,

j

dépassant les b o r n e s :

2 ) race (des chevaux);

COmp.

l i a b e c h , Abyssinie; ar.

g .

G.; a r .

o j - j j ji h e d zidé,

h a b i s , prison; ¿ j i j i ^ ^ kirin,

hata

à votre disposition avant que vous ne vous

document;

soi', encre rouge; e h h b e r G.; h o b e r Rh.; o ar. alihbra,

hata

n a y i m h a t t â h u n n â - k u z i n , j e ne serai

'alâyyu)

S . ; verbe causat. de ' KAA» .

aram. 8 1 3 S ,

jusqu'à

0»

quand;

¿,1» J j i d j a n ou

kitchan be-hebiné,

aima,

neha,

jusqu'à

la fin, G.; h ' a t a e b d i y e t i , à tout j a m a i s ,

aimer;

ta d ' - h ' a b i n e m ,

h a t a , jusqu'à; kenghi,

ahhtta

h ' e b i k , un peu, L.; ar. j j j j L . »

^ j j j L » voy. ¿ ^ j b L i .

boulette;

a h h r á m , défendu, illégitime, G.; voir, aller; ar. h a r a m Rh.; a h h r a m

plur.

^ j t s 3 1 j J ^ a h o u r o u f - i h i d j a ï , lettres de

comp. «JL/,*

j.

b o - K o v u m , je dé-

y f j - * h e r e k i n , se mouvoir, vaciller,

tourne, je dérobe (littér. je mange l'injuste)

s'ébranler; parf. part. KVüin h â r i k ï l ë - s â r

G.;

ahhram

ar.

u .

ce-kem,

je profane, G.;

t a r â f - ë k o n â n a , le sang coula vers les tentes, S.; ar. È j = . .

*¿L*\j*

lierambsz,

criminel,

L.;

* z a z a

h ' e r é m , harem; ar. p j * .

du pers. j L o ) ^ » . a

b * L/ >

l i e r e m a n d i n , souiller, salir; heramza,

haremza,

bâtard, vaurien, mauvais sujet; j j j j . j , soupir;

[_/=» .

* J-ej.» a h h r m e l ,

rue

de montagne,

harmale, G.; ar. heremin,

faire des choses dé-

fendues; de l'ar. _/=» h e r o b , plur. l i e r o b a n , caroube, Rh. (dans la parabole de l'enfant prodigue);

Os je soupirai

(pers. ^ j ^ i u » J i - b ) L. I, 1 0 4 , 1 9 ;

ar. i ^ j ^ i . . voy.

on ^

écrirait mieux C j / » . h e r e d i n , h e r i d i n , bouder, bou-

S

k

l

i

ger, se mettre en mouvemenf, se fâcher;

kirin,

ar.

i

i

e

r

i

,

boue, crotte,

j f l j ^j*. j j i h e r i p a k i j

bourbe;

débourber; ,

J

,

heriié,

boueux;

li h c r i r o u m c h t i i é , il

142

JLJ*

1L0»



s'est embourbé, ensablé; h a r r y Kl.; ï l e r ' l , poussière, L.; fange, G . ; p.

harl, 0

argile, R h . ;

ehhri,

hesandin,

h i s i b , mesure, valeur;

vov.

^

J k k .

ar. JÎJ*,j

^ j . j L U J . » h e s i b a n d i n , faire le compte. J^J-m-s.

h e r i m , propriétaire d'un mur mitoyen; ar.

J Î J m . *

h a s ê r a , énigme; syr. h a d a i r e , h a z a i r e S . ; ar. j j » . ¿jj>

houzn,

hased-ker,

Cjjm*

hasret,

hôsn,

désir;

Hassan; h a s â n a-yâ: t. Ici h e s e n é , bonté, douceur; ar. a i * * » . Syu** h o u s o u d ,

plur.

hevas,

hevas-i

sens; ¡ j > J

khemsé,

sens;

les cinq

h y s k i r i n , prendre con-

naissance; ar.

(plur. de < v - L ) .

l i e s , voix, bruit; ar. «^jL*»

hisab,

birin,

compter,

calculer;

^ j J

j e ferai mon

L L »

hisab-a qa-

h a s â b Rh.; a s á b , somme,

a h h s u d k e m , j e porte envie, G . ; ar. L^a O ^ »

a s á b lia k e m ,

G . ; g h e l a k se (ou q o ) a s á b k e t , m'humilie,

G.; G.;

distingué, G.;

asáb

qo

meróv-i be

asáb,

na

h e s i i a n , entendre, sentir, con-

asáb, 1 ) sans

di-hesim; partie,

parf. plur. U ^ »

nous eûmes connaissance; siiané; khoudi

kou

ez

l

hesiia

mé,

3. aJU*«.

^ j , J\ zani

imparf.

passé

£

he^ j »

peï

nehesiiam,

ai pas senti; de l'ar. ^ » j

comp.

h e s i b , estimé; a î " ^ * ^ »

hesib

k é , on aurait pu j u g e r ; ar. t ^ M ^ * . 1«**».

> . h a r i r , h a l i l , soie, S . ;

^ ^

apprendre,

h e s a r i , assiéger; j'assiège, G.;

dané

a h h s â r k e m ou d e m ,

liasâr

kir,

il assiégea, L . ;

143 ehhres

k e m , j'assaille, G.;

t. ¿ l j l

jLaJ.

^jjjj^-a.»

ar.

j L » , bi h a q , sans raison;

3A ^ . èijJj jkhaber-bezouk,

tou ^

em,

du pers. y

il apprit, L. I, 1 0 0 ,

plur. ¿ ¡ ¡ j ,

lioun,

impér. 2 .

¿jj?>, ^I

di-khapinin; plur. ¿J

parf. part. AJ,

^

m i n , t é , vi k h a p a n d ,

plur.

o j , 4« m é , v é , v a n

kha-

jj¡j, pand,

van

IJ b e - k h a p i n ,

be-khapinin; j.;U

É j J Î k l i a b e r - g h e r o u k , cancanier;

di-khapini,

eoù d i - k h a p i n é , ^

cancanier;

du pers.

d'être

j \ ez d i - k h a p i n i m ,

i e k n i n a , incon-

stant, G,; i e k k a b a r , en un mot, enfin, G.; ka-bar

ils viennent

part.

prés.

^jj.jLi

khapandi,

part, passé j j L i . k h a p a n d ; g é r o n d . n j j . i L . i

10.

k h a p a n d i i é , ayant trompé; chez Lerch: .L.i k h e b a t , foule d'hommes; ar. L « . h a p â n d , il a trompé; zaza prés. plur. 1 . m a b e - l i a p e i n i , nous dupons; impér. 2 .

(plur. de J> k h e l a s k i r i n , sauver, libérer; x a l l â s k e r , il consuma, S.; k a l â s k e m , je finis,

^ j ^ k h e t a I d r i n , pécher, faire une faute; je dégage, G.; k h ' l a s , k h u l a s k i r i n , finir, Rh.; h e l â s , / e l â s , libre, dru, L. ; b e k h a t a Rh.; ar. I L i . * ¿-¡..k-i k h o t e b a , assemblée, Rh. ; k a l â s , infini, éternel, G.; ar. ^ j o ^ l i . k h e l a s k e r , libérateur.

X u d b à , sermon de vendredi, S.; ar. di

kheou

même ses habits; q o q o d â m n â - k e m , je m'expose, G.; q o p a h z i n u m ou se p a h z i -

t c h o u i n , s'endormir; h ' â v L., k l i a v Rh.,

n u m , je me pavane, G.; b u q o , de soi-

Xaa P . ,

m ê m e , G.; b u q o s t i n u m , e l g l i e r u m , je

k. or. j U , zaza h ' a u ; p. >-->ly>.

y . , ^ y . k h o u , k h o i , sueur; ^ J a

y

m'approprie, G.; b u q o b o - g h r u r a , j'ap-

¿»la k h o u d à i n , dan, suer; ^ o a y

j\

prends, G.; b u q o z a p t k e m , je m ' e m -

ez k h o u d i - d i m , je s u e ; ^ y . , ^ j l ^ i - s e m , h o u n , van di-khazin ou di-khouzin; impér. 2. j l ^ i i b e - k h a z ou b e - k h o u z é , plur. ^ j j l ^ i i b e - k h a z i n ; conjonct. d i - k h o u s t i n , a - t - e l l e voulu? parf. part. cL^-J^i, ¡¿ji ¿j* min, té, vi k h a s t ou k h o u s t , plur. , oi»') vé, evan k h a s t ou k h o u s t ; part, passé ly., «uJL-lyi k h a s t , k h a s t i i é ; o j l y o dikhazé, il est à désirer ; I j i k v â r z â , neveu, fils de la soeur, G.; xoarzi L., zaza w a r e - z â ; du pers. o-slj J»}?*. k h w â r l , courbure, Rh.; p. * ¿j l é * i i j l ^ - i k h w a z o k , mendiant, Rh.; comp. p. comp.

^jj, o j L - » ,

.

v

( O ' r °y- ¿ j r - ï y -

k h a s t i , fiançailles; k o â s t i a , khas, nu, un homme sans chaus- souhait, G.; p. nu-pieds, vertus; ar. , j o l ^ i . S.; p ë - k h w â s Rh. j j l ^ i k h a n , table servie, service de j l & J y . k h a s t e k a r , demandeur, solli- table, nombre de plats servis; p. citeur; du pers. j l i L J ^ i . ^ j j l i l - l ^ i k h a s t e k a r i , mendicité; du pers. ^ j j U Q - J ^ » .

^jjjJy., d i n , lire, (jI^aL

khandin, réciter,

khoun-

chanter les prières; khoundin-a teiran,

j l ez JliaJ k h a s t e g a n i , passion, pen- chant des oiseaux; prés. d i k h o u n i m ; , J j i o y t o u di-khouni, chant; comp. k h a s t i n , k h o u s t i n , vouloir; djji-s j l eou d i - k h o u n é , plur. ¿,yo, 21

162

J ^ l j i — ¿ri^Liji û'j

em

? houn, van di-khounin; impér. ¿jfit be-khoun. prohib. mek h o u n , plur. ¿ p y t m e - k h o u n i n ; parf. part, j j ) ^ . , j > y > ¡ ¿ J , aJ, in in, t é , vi k h a n d ou k h o u n d , plur. ( j l » l , o^, j i l ^ i , j ù y . m é , v é , e v a n k h a u d ou k h o u n d ; b u - k o i n u r a , je lis, j'apprends à lire, G.; 2 . 3 . b o - k o i n i t , parf. pari, k o é n d , k o é n d i a G . ; t o - K o i n i t (l'oiseau) chante, G.; t l - j j U s a v n e - s ï t dii-)funlt, il ne sait pas iire,R.; x o é n d L.; ¿ J j ^ i o ,

tj ) ¿y. f j t \ i y khou-dan, khoud a i n , suer, transpirer; prés. I . y j f e z k h o u d i d i m , tiégat. ^ ¿ L i y j \ ez k h o u n a - d i i u ; voy. y , ¡ ¿ y . j k h o - d a n , salière; de y et (Se j j l ^ i voy. ¡ j ) j i . ¿ / ^ s y k h e u d - b i o , altier, présomp: tueux; du pers. ^ ¿ y . ¿ y . k h o u d - p e s e n d , qui s e glo| rifle; du pers. i y . s y k l i o u d é , casque, armure de tète: 0 hactr. x ^ o S a , anc. pers. x ^ u d a , p. ï y (d'où l'ar. 0 ^ ï y . . k h o u d i , propriétaire; b e x v â d ï k i r , il fit son éducation, S . (comp, ¿ j l j ^ ) ; forme plus primitive de comp, ^ y

il fera sa prière, L. f, 9 9 , 1 5 : k h w â n d i n , k l i o n d i n Rh., k. or. a ^ i x û i n é , zaza l a u w é n ' a , il aboie; l a u k v â n u , b â n a , il chante; w é h d , il lisait; du pers. voy. jj I y aî. k h w â n d i n l , action de lire, Rh. k o é n d i a , étude, G. j y k h o r , démangeaison, picotement; J y . k h a h n a - k h a h , malgré COmp. ¡ j l i j y . hongre; du pers. J ^ à U 0 ; comp. j y voy.^ji. o l^i J-?. j y k h o r , mangeant, jouissant; forme x y 6 " t , beau, P . ; c'est le pers. radicale de entrant dans l e s comcomp. j y ¿ ¡ y , j y Jf!; j L j i k. or. X 1l PâI, pigeon. R.; arm. posés; p. jy

* -

lieu désert, Ewlia chez Kl. i k h o u - p e s i n , vanterie;

p.

JUili J .

fS, jyii^yf(s.v.

P' jy*-

^ f ^ f - k h o d j e g h i , riche marchand; du pers. k h o d j a , maître d'école; dimin. k l i o d j e k i , û maître (en adressant la parole à un homme de dignité); Xpjâj maître, vieillard, L.; p. « i J y . , k h o u - d j i h i , indigène, domicilié. k h o k l i , pèche (fruit); zaza / a u y j r , pécher, ar.

O^ti, jy

* j y > , manger, repas, L. I , 9 8 , 1 2 ; k i m k u â r ou k i m k v â r i n a , à jeun, G,;

comp. j b .

* j j i . k h o r , soleil, fir.; du pers. j y . * j y X1"11'; peau.L.; comp. arm. (dépouille de serpent), kurin. x i i r (peau), i j y , ^ \ j y k h o u r a , k h o u r a ï , glouton, gourmand; d J y ) j y j j i k h o u r a g o u t i i é , chose dite mal à propos; p. I j y , • 1 • j i ^ > \ j y k h o r a a d i n , démanger, grati ter; k o r i n u m , 2 . 3 . k o r i n i t , parf. part.

163 k o r â n d , gratter, agacer, G.; verbe causat.

la tête me démange; parf. part, l t o r i â G.;

de

Xoria L.; infin. k o r i â n - a d e s t , p é ,

ù^jy*-

» j b ^ - » g r a t i s ) Ch- 3 1 3 4 4 ; syr. m o d . h u r a i ( N o l d , 1 6 8 ) ; comp^y». CJJJ*

kvrta,

vigoureux, G.; x u r , L. I, 3 , 2 6 ; compar. XÛr-ter; x ô r t , 32,

5;

khurt,

fertile, Rh.;

x5rd-é

de notre village sont des Begs, S.; x o r t - i n , ils sont des héros, S.; x o r t i k e k , un jeune homme, S . ;

bactr.

comp.

voy. Justi,

hâm-vareti,

iiber die kurdischen

Spiranten, p. 3. , J > j f > k h o u r t i , vigueur;

^ j i

lutte, emporter; k h u r t i , fertilité, Rh. narghilé,

sorte de

pipe; comp. j ^ j y i * o 3 j j f > k h o r r a v a , soir, Rh.; c'est le pers. ÏJJ

(le soleil s'en va).

¡ j l ^ J f * k h o u r i j i n , se fâcher, se mettre en colère; comp.

¿j^jy.

k h o u r e k , repas, dîner; p. ¿ I j ^ i . ^ J j y k h o u r a g h i , aliments; ji

khouraghi,

résidu

rougeole, petite vé-

khorik, dans un

attelage

les boeufs de devant

de plusieurs

paires de

boeufs. ¿jij^

khourin,

jeun,

à jeun;

des aliments;

jl

i ez k h o u r i n - i m , je suis à j e u n ; a l l â k e r i n i , à jeun, G. ¿jijy,

¿tfj'y*

prés, ^ ¿ o

y

khourin, jl

ez

kharin

di-khoum,

t o u d i - k h o u ï , y o , Ai5 _,) e o u

d i - k h o u ou d i - k h é ,

plur.

ù ^ ,

j j y o era, h o u n , van d i - k h o u n ;

j J L j j i k h o u r d j i l i n , tarder. jjkkhorkhor,

arm.

¿ L jyi- k h o u r i k ,

manger;

k h o u r t i k i r i n , avoir le dessus dans une

¡jijy

role; k o r i k G., k h o r i k Kl.; comp. ^ ¿ j y -

brave, joli, jeune, L. I,

g u n d - ë m a b a g - i n a , les jeunes hommes

p. ¿ j f ,

cotement de la main, du pied, G.; verbe provenant de la même racine que

k h o u r t , capable, qui connaît son (manger) et

métier, homme gras et vigoureux;

pi-

2 . Y . P- O ^ J f * ' demandé). v °y- J i J f * JiJr Jijy- Jkhousté, apprenti, qui apprend Jijyvoy. j i J f - J un métier. ^ y o j ^ i khourini, le manger, déjeuner, khousti, fiancée; comp.0JL,J^i collation; p. ^ j ^ j j * . et le pers. o J ^ j l ^ . voy. . ¿ j f j j * khozghin, envoyé pour demankhou-ser, indépendant; p.^^i. der la main d'une fille, ami du fiancé; comp. khosi, khesou, belle-mère, ¿Jjlyi et le pers. jLfcJ^i; par rapport au gendre et à la bru; xoasia khoz se dérive du thème du présent de L., khusu Rh., xassii S.; bal. wasi, afgh. comp. J * 4 y t f > i O ^ J ^ ' 0 •i " i '1 d-J^i xvasah (Trumpp 8) (a wife's ^ ' j f * khozneber, plongeur; de l'ar. mother, Dorn); p. i. et du pers. ^ (qui apporte des trékhoch, bien, bon, sain; ^¿y» sors). khoch bihin, parfum; ^ ^ y i khouzi, plût à Dieu; khoch khaber, aimable causeur; L y j dj Cjyï I k h o u z i i a di-chekhoch-tchoun, pas allongé d'un rida fevt be bouia, plût à Dieu qu'il fût cheval; ¿ i j ^ c r ^ khoch-denk, voix mort dans le combat; khouzi mélodieuse; c r y * khoch-khoui, o

t

u

donnes à manger (pers.

kirin, supplier, faire des courbettes; kuzi affabilité; ^ ^ khoch-teb, bon naaz bûm, si j'eusse donc été, G.; kvzi turel; i j i J i Ifi (jyi- k h o u n k h e r a b , scorbut; ¿jyi. comp. | ¿ j ^ j j khoun rejiian, hémorrhagie; * khochiane, agréable, Ch. jj ¡j>JÎkhoun kirin, commettre un meurtre; 3 3 ,Jy> 3. "voy. !jij k u h h n b e r d e m , je me fais saigner, G.;

166

ù f -



tabiat kuhhn, sanguinaire, G.; xyHi>, xyHH"b P., xo'in, xu'in L., kliiun, bilb. khoon R.; k h l n , khon Rh., x v l n S.; zaza gô'én, go'in; bactr. vohuni, p. comp. ¿ j j i t i . (soi-même) et ¿j I j. j L.;. ùy*- khoun-chirin, affable, un homme doux.

j l X î y voy. j l ^ j j y . « j U y khounaw, rosée; chraw (lisez ¿ L y . voy. 0 y • chnaw?) Kl.; za'if keri /onâve, la rosée , j y khouni, mortel, qui cause la mort, me fait malade, S.; propr. larme: o j l - j y sanglant; p. ^jy». khoun-aoué, Ch. 356; du pers. d j L y . , j y . khouni, entonnoir; t. , j y > . As'yi. khountché, cabaret, plateau; e y voy. y . . diminut. de O ^ î Pers- "•^V' oy-i, ls»y khoh, khouha, soeur; j j i . ¿,y> khoun-khour, sanguinaire; aï k h o u h - i - d té, tes soeurs; Pi)f" lioéng L., khuyer Br.; tu x^h-ë min-i, ^JIAAS^,

j b pers.

¿/y. khoun-dar, meurtrier; du tu es ma soeur, S.; xveli-ë x va -, sa soeur, S.; dans le dialecte de Bohtan xyûg S.; j J y khoundari, vengeance de feileh khowar, zaza wai; bactr. xvanhar, sang. p. 0 y>, pehl. ¿ l y ; comp. I j j l y > . khoundkar, souverain, mokhouéké, prix du sang, récomnarque; ^ j 4.J j l j f > j é j j f - khoundkar pense pour un homme tué. hezar be-ji, vive l'empereur (puisse l'emj j y » , y khou, khouï, caractère, napereur vivre mille ans); kunkâr G., xon- ture, moeurs; j ^J*}L> ^ dekâr L., du pers. j & y , J é j - i y ¿JL.j kitcli nebou, bilani j i n e k i bi, ^ j K ' j . i y . khoundkari, 4) royal, ma- khouï bitin, si on ne trouve pas une fille, jestueux; 2) x o n dKâri, monarchie, roy- que ce soit une femme, qu'elle soit d'un bon caractère; ^ y 0_y I l i khaaume, L.; du pers. ^ ¿ j o j j y * . ^ j.jy>,

168



S

k h e i r , n e k h e i r , non, pas du tout; on dit kheiouetCh. 3 1 2 ; kivét-a dest, en persan par politesse pour: non; parasol (littér. tente de main) G . ; ar. l t e i r a 1 ) bon, bienheureux; 2 ) mérite, comp. «t»^. vertu, bienfait, et par euphémisme : la peste, k h e i l , tribu nomade, R . I, 1 1 2 ; G.; x a i r , n o n , S . ; v a g h â r - a t a K e i r , afgh. xail, de l'ar. ta marche soit bien-heureuse, G.; k e i r a b u * £ J L k h e i l e k e e , nomade, R. 1 , 1 1 2 . q o d é c e - k e m , j e fais des bonnes oeuvres ^ - o . k h e i l i , convive, les invités à la qui méritent la grâce de Dieu, G . ; s u b a noce. a r y e h a u w a b ' x a i r (ar. s a b â h h e l x ' ) > k h e i l i , voile d'une fiancée; Kelii, bonjour, Sd.; b e - k h e i r h a t é h , bienvenu, R . ; l i e i r u s a l a m é t , j e vous salue, litter. voile noire devant le visage des femmes, G. bon et la paix, L . ; zaza l i e i r , x e i r ; * k. or. k h e i l i , beaucoup; du pers. ( J ; i . ar. , voy. ^ L i k h e i l i n , s'imaginer, se forger k h e i r a t , aumône, bienfait; des chimères, de l'ar. J ^ i . « - j l ^ i k h e i r a t m i r i , repas funèbre; k h y m , base, fondement, bloc de ar. (plur. de i j ^ - ) . pierre; de l'arm. ï f - f à . { j r S ? voy. ^ J P J * . d.»^ k h y m é , tente; ¿ ¡ ^ k h ï z . sablonneux, Rh.; arm. fu/iiï k h y m é w e - g h i r t i n , dresser une tente; (sable). k h y m é - n i c h i r i , demeurant * ^ > souliers, S . ; k o n - e d ' m ê r a n a , tente des d j i l - i d i - k h o u , ses propres habits; j héros, S . ; lyng-e d e m y n , mes jambes, S . ;

3

' >/Jùuàb

169

ling-e d h a s b a , les jambes des chevaux, utérin, de la même mère, mais non pas du S.; syr. j. même père; ¿ j » b d à i n , mère, nourrice, I ^ da, afin que, pour que, jusqu'à ce que; bonne, sage-femme; ¿ j j < u b d a ï é j i n , accoucheuse; dâi, d â i k a , daik, mère; dàin, h e r é gazi g o u n d i i a n b i - k é , d a p a r e - i d van b i - d i m , va, appelle les villageois, afin que je leur donne leur argent; d â S.; p. b ; comp. Lî.

nourrice, G.; d e h , mère, Kl.; di, da, de L.; ¿ L b (plur.) L. I, 9 8 , 1 4 ; dai Sd.; ae, Tanne P.; doi, doiik Rh.; ^ b

daïq

Ch. 3 0 3 ; d a i k i M., daié B.; d a y a , dayik,

bilb. d a k , feilé d a y e h R.; d e k â , accoub voy. o-ï. cheuse, L.; dai b a u , d e u b â v , les pab d a , suffixe du locatif, dans, à , en; rents, L.; d a p i r , dia p î r , grand'mère, le nom est souvent précédé par la préposisage-femme, L.; d a i p l r a , accoucheuse,G.; tion ou (j. d a p i r a , grand'mère, G.; d a i k a da p i r a , d i - k i t i b i - d a , dans bisaïeule, G. ; k. or. ¿ L b d a i k , mère, les livres ; i d i - m a l - a - t e - d a , dans zaza daike, mère; d é k a , grand'mère (peta maison (ce mot se compose de la prépos. tite mère); p. »_>:>.

dou khouhan,

°Y- L h ' j debegandin, corroyer, tan0^ . (t, g*)-

dibinda, au dessous, en bas; de

¿ ) J d j b d a i é j i n , accoucheuse, sage-

¡jSs

V

^JJ.JLÌJÌ

goutte d'eau, G.

k i r i n , passer;

précédé par la

0i.

u^*

dâin, cuve, G.

U-

(commencement),

prépos.

dep, assiette, planche; du pers. o j ; comp. ^ j i . »JLo voy. d - i i .

du côxt dâmâncâ b'sâr |

j L i

dedjal, l'antechrist; ar. ^ w j l

d a n i a , i l déchargea sur lui deux pistolets,

S.; on dit aussi d ^ L o damantché, ar. J I I J J . d L i didjlé, le Tigre; dgel (dans le . der,

porte; :>Lï_,:> ¡ j j ï d e r - i

d o u - q a n a d , porte à 2 battants;

    ); d e r - é , il part, L.; d a r - ë m a l - ë m a u pist-ë m a l - ë m a , devant notre maison et derrière notre maison, S.; d e r , de, par, L.; b e - d é r , dehors, L.; bactr. d v a r a , p. comp. d s j i , j j

    jj.1

    d e r , côte;

    d e r - a pezi,

    une côte de mouton; arm. i ^ p (côte d'une montagne). * j * Aept, dans, P.; j l j > lôou l a t c h o u b o u é d e r - a o u

    j a (pour j j i l ) . espace

    découvert à l'entrée de la maison; comp. d e r , d ê r , d i r L., d a r , d e r i j j > b e - d e r c h i m , je vais men- j

    ^ j j ^ j ;

    d e r , je tire dehors, L.;

    bi-ksinim

    j*

    ^

    (l'arme)

    avait pénétré de ce côté à l'autre, l'avait d e r percé de part en part, Ch. 3 5 2 ; du pers.

    jjle

    d e r - i mali ou d e r - m a l ,

    mettre quelqu'un à la porte;

    d o u r r , bijou, joyau; ar. j > . j j d e r , chicaneur; ar. voy.

    (moisson).

    177

    v i » 3 — ¿jib* darâba dem, je divise une chambre avec des planches, G.; ar. j>, géorg. ^s^sii (planche qui sert à fermer les boutiques). lor. durraj, gélinotle des bois, R.; ar. ^'j- 5 (perdix francolinus), géorg. derazink, seuil d'une porte, boiserie de la porte; comp. ¿Ujj)>»; P- j i J i b ^ , ¿ j i J ï U * ) 1 ¿ j O i b * , ¿j\Jj lj.L (balustrade, grille mobile), du grec Tpara'Çcov. ,jlj.5 diraw, monnaie, argent; ¿ ¡ b * ^ i l j dirai-i ràidj, monnaie courante; ailsL ^ J ^ j l j ï y l S ghelo, diraw li-vi semti tchawan-é, he! comment est la monnaie dans ce pays là? ^ ì i 0 s I j ò diraf-i qalb, monnaie fausse; * r L ^s® ^ dirawi li adjem sagh-é, la monnaie est légale en Perse; ¿ ¿ h 4Îi;j I j i diraw pychwé dàin, avancer de l'argent; ^¿J** «jLp ji-f f j ^ dirafi ji-bouï seferi lazim hazir kirin, préparer l'argent nécessaire pour le voyage; drâf, dirhem, monnaie, G., drav Rh.; j i draouytt, Ion argent, Ch. 344; cium ser drâf, j'exige une amende, G ; du pers. (ar. arm. if^wiT)4, comp. i j b * diran, dent, dents; ¿^..¡1jï ¿>J ji diran der-anin, arracher une dent; jjlj-s ^ / J ^ j i diran der-ketin, avoir la dentition; ¡ j ì j i ^ * y ? ù b * » d s ' ewé djahni zidé diran hebou, min der -ani, ce poulain avait une dent de trop, je l'ai arrachée; J+à ^ j l j J diran-i fil,

    ivoire (voy. ^ i J ¿ j l j i diran eich, mal de dents; ¡ j j j ^ j l j * diran-i rizi, dent cariée; < t i . o ¿ ¿ « ^ b * diran-i min diché, j'ai mal aux dents; ¿ j l j * ¡ j j j . j d i r a n tchirikandin, grincer les dents; dëran (dans le style poétique), S.; comp. ¿ji J d i r a n d i n , dévorer, déchirer, en parlant des bêtes féroces; prés, dederinum, négat. na-derinum G.; parf. part, driând G.; derarid L.; verbe causat. de ù^.j*'* P- ù ^ ' j * ¿ j ^ b * der-anin, extraire, tirer une chose d'une autre, faire sortir, produire; prés. jl ez di-derinim, y tou di-derini, a X j j ï ï eou di-deriné, plur. ¿ j ^ j ï * ¿>b, ù f i em, houn, van di-derinin; impér. 2. d b e - d e r i n é , plur. ¿ y - u J - j bederinin; parf. part. ¡ j l j i J> l^cs dava k i r i i i , plaider;

    iwîi

    d a v i d o u c l i c k , émule, con-

    dava lier douan lia Itaq-é, ils ont tori contredis, je querelle, G.;

    dâu ker, il

    plaida, S.; k. or. davé; ar. ^ y c j . O^c-i voy. O ^ I j .

    definé,

    trésor:

    dew, tambourin; def L.; p. j ar,

    comp.

    J:>.

    dew, bouche; le bord d'une rivière; j

    i ¿l aj

    voy. le mol suivant. d â i n . parler dans une assemblée; s^a d a - d i a , l'Aga parla; dai nak é r i a , il ne parla pas, S.; de l'ar. ^ c U (parieur). ^ J é ì deglieli, ruse; de l'ar. J c i .

    Ij >

    de fi né dor-anin, déterrer un trésor; ar

    current à un poste;

    enterrer;

    ¿ L i a difitik, naseau, les naseaux d'un

    douan; ar. l e s . ijfjj

    p.

    kirin,

    dégorger; ^ ^

    j i dew pacliwé anin, ^Js dew pis, mauvaise

    i langue; ( J i J j i - d e w , de vive voix, ver| balement; ^ j

    t j ^ dew j i - l i e w , parler

    ¡trop, bavardage; j

    dew

    khar,

    ! grimacier, bouche tordue; j j L j ^ i j ^ dew

    d e i ï a ï , _,f dew ghiri-dan, fermer la bouche; j j j f ^ i j s dew ghem kirin, bâillonner, mettre un bâillon; ,J:> dew k i r , le tranchant d'un couteau ; daww Kl., ^a-èi P., dev L., dav, dev Rh.; dev' dénk dem, je siffle, G.; dav-e x^njarë, la pointe d'un poignard, S.; dav-ë zu vâ bâr-da, il affranchit leur bouche, c.-à-d. il les fît cesser, S.; dav-ë z va bar dan, ils les renvoyèrent, S.; bactr. zafan, p. ¿ y o , o'-"'-5) ù y ° > comp. ¿ I s ^ j .

    187

    J*



    d i J b daqiqé, minute; dakeli G.; ar. 4ÎU3.5. * d„ib zaza dâqma, nom propre. dyk, banc, en turc: seki ( u &>), plateforme élevée dans les écuries; dikke, place élevée dans le jardin, ar. dikkeh S.; ar.

    J ^ voy. j U i . ¿ i ^ (loukan, boutique; l-jl^-s doukan-a bezaz, lingerie; doukan-a delali, boutique de barbier; ^ j l j Uk'i doukan-a ravi, librairie; doukan-dar, boutiquier; ^ j i s dew-rou, la face du visage; j b doukan-a kasabi, boutique de c l S j j i z dewrou ket, il tomba à la face. boucher; dekân, dukân G., dekân L.; j j f c ï dew-gour, un homme décrépit; p. ù ^ littér. ayant une gueule de loup. aT:> voy. É i . dio dewé, fiente servant de combustible; ^ L i i d.s:> dewe dechti, fiente de vache qu'on ramasse dans les champs; deva Rh.; ar. U i (chauffage).. dewi, touffe d'arbrisseau, ronce, un jeune arbre. u s i di-wi, jusqu'ici, jusqu'à présent, dès à présent; de 0 > et de ^ s (cas obi. de J i l ) . j ^ s i diwi newi, malgré bongré; de deq, tatouage; ¿ j i ^ / f

    dighirmi,

    rond, rondeur; t.

    dighel, avec, ensemble;

    Jia

    dighel khou, avec soi; ^ J 5 a 0 y ^ j I j L j j ^ j J di p a r a n - i vé dighel khou 11e inin, vous ne portez pas votre argent sur vous; j *

    j f - s dighel min, avec moi;

    dj j r . i dighel té, avec toi;

    J.f:>

    dighel vi, avec lui;

    Jfs

    ¿,L^s» ¿ j l j

    deq k i - dighel vanhemouian, néanmoins; J i a j j j j J ; ? dighel hew bouin, être réci-

    rin, tatouer; ar. j i . j j j j l i j deqandi, mouche au visage, proque; j i j S j J i i dighel iek ou dou, l'un avec l'autre; digél L.; de (en) et ce qui est tatoué. ^ j j j l i b deqandin, tatouer, bariolei ; de J f .

    de ¿ 3 . * ¿ 1 ; ! l î déghanek, gros bâton, G.; J J b diqet, perscrulation ; C - s i ni t. ¿ L r v be diqet nirin, considérer; t. ¿ U b J I dil, coeur; J j . j be-dil, brave, intrépide; ^ ¿ J J ^ , J i dil-emini, ¿ I ^ j I j L abl ; comp. j.

    J

    188

    d i l - e r a i n à ï , d i l - i n i n à i , consolation; J:> ^ j ) d i l - e ï c h , mal au coeur; diarrhée (les significations de «coeur» et de «ventre» changent dans l'iranien); ^ j j b l i J J.s d i l e i c h a n d i n , avoir le coeur navré; , J j J i > d i l t e w b o u i n , abhorrer, avoir des nausées; ^ j j S l > J:>, J:> d i l - p a k i ou d i l - p a k i j i , candeur; A » J i dil-habi, favori; n j j ^ i J ^ d i l - k h e r a b é , pleureur, qui pleure aisément; dil-khochi, avoir le coeur content; ^ j j L J:> d i l - s a r i , un coeur froid; « t J ^ i J:> clil-chevitiié, avoir le coeur navrée; J ^ dil-zizé, un coeur tendre; y i y> J Î J . s d i l g h i r i n , navrer le coeur, mécontenter; a i r , -,-c d i l - i m i n b e - k o u l é , mon coeur se consume de douleur; J-s dil g h i r i - d a n , lier son coeur, c . - à - d . s'affectionner; ^ j I c J ^ dil m à i n , division de coeur, discorde; ¿ j j j * J * dil m e z i n , un coeur grand, généreux; ^ J ) &J J.s d i l b e d e s t a n i n , gagner le coeur de quelqu'un; j j j l j . ^ d i l - d a r i , ce qui flatte le coeur, appât, attrait (du pers.); ij J^ d i l - r e c h i , émotion du coeur; ¿ j L - J j d i l - s i t a n , décevant, attrayant (du pers.); ^ j j l ^ ^ J i d i l o s u v a r i , ô mon coeur de cavalier, o mon brave! J i dilo

    s o u v a r o , ô mon coeur, ô mon cavalier! noms de poëmes amoureux et tragiques; ^ j i y ¿ 1 « J j d i l t e n k b o u i n , se déplaire, être consterné; J ^ dil tiri, la dureté du coeur; J j i j d i l g h i r i d i d é b e v i j i n , il lie ( son coeur, il s'amoura;he de cette f e m m e ; (•_>•' J 3 d i l - n i z i n i , humble; diln i z m i , humilité; j ^ j j l ® J ^ d i l h a j o u t i n , sentir le purgatif; chez Garzoni: d e l a h h i v â n , bestial; d e l - t a n â , tranquille; d e l - g h e r t , pâmé; d e l - n e r m a , doux, clément; d e l - s â f i , sincère, chaste; sur la foi et la promesse; d e l - s o t , d e l - s o t i a , douleur, chagrin; d e l - z a p t a , id.; d e l - k o t t â , palpitations; d e l - p â k a s c , chaste; d e l - v a l i a m , douleur (littér. le coeur s e r r é ) ; d e l v â b û , consolation; d e l v e - k e m , j e console, littér. j'ouvre le coeur; d e l - s p i , innocent; d e l - c q o , à son g r é ; d e l cit., il aime, il incline à quelque chose; d e l c i t z e n , efféminé; d e l aia, il aime (littér. il a le coeur); d e l a i a a g l i a n a , paillard, d e l flan q u o s c k e m , j e plains quelqu'un, littér. j e rends le coeur bon pour tel ou tel; d e l flân raaia n e k m e n , tel ou tel est disgracié chez moi; d e l l i a i m k e m , j e relève son courage, j e le ranime; d e l b e z i t , j e suis inspiré; littér. le coeur parle; e z d e l , volontiers; chez Lerc'n: dil k e t , il s'amourache, littér. le coeur est tombé; k. or. d e l (ventre; le ventre est souvent le siège des passions chez les Iraniens, voy. Chodzko, Specimens of tbe popular poetry of Persia p. 2 1 0 , 5 4 1 ) ; le mot d i l , malgré son emploi très-fréquent, semble être emprunté au persan J i , qui a passé de même dans

    J*

    189



    le turc; car la forme vraiment kurde estj j \ comp. J i

    Ji

    J3

    J^ ^

    dàlo, fou, S.; t.

    ¿IJ^J,

    y l s delou, seau, ustensile à puiser de

    (s. v. ¿ L ) .

    J i dil, queue;

    l'eau; ar.

    comp. delavân,

    dil-a liespi,

    J:> del, tambourin; p. a i o . delaw,

    écluse;

    d a l u b â s a , officier, comman-

    bourbier pour

    abreuver les bestiaux; p. delak,

    dant de quarante soldats (ar. r a s S.; t.

    garçon de bain, barbier;

    d é l a i , crieur public;

    ^ j ^ J i diloup, goutte, jus;

    (jjl^J^

    ( j i j ^ délai gazi k i r i n , mettre en criée; déliai, censal, G.; ar. d é l a i , amant, charmant, S.; ar. J ^ . _,J:> dil-ber, séduisant, qui plaît; du pers.^Ji.

    diloub

    kirin,

    Ji d o u l b e n d , mousseline; du pers.

    j j U y J s d i l - o u - w a n , bienveillant, compatissant. doli, vallée, R. 1, 1 4 4 ;

    dol-a

    d r e i z h , d o l - i d r e i z h , longue vallée, nom allemand thaï. ijLJi

    kirin, demander,

    ¿LJa. ar.

    à goutte;

    S . j . d l ó p tet, il dégoutte, G.; aram. f] 1 ?!.

    i dulik, petite fenêtre, guichet, L.; comp. J J i

    d u l l e k , belette, R . ;

    écouler goutte

    dlop G., delop Kl.; diilopâk, une goutte,

    deliian,

    tomber

    d'inanition;

    d j l J i deliàié, exténué; de t. ^ j i (fou);

    jJ:> d e l q , froc de derviche; ar.

    deleg k i r i n ,

    ^ J Ì ^ J ^ Ì

    d'un village, R. 1, 1 6 7 , 2 6 5 ; russe AOJIT,,

    dilbend, drogman, interprète.

    Rh.; t. ¿ U

    'osrln)

    ¡ j ^ (chef de corps des «braves»

    (un corps de cavalerie)).

    du pers. ¿ l i a (de l'arabe); comp.

    t. ¿LJÎ.

    fumier en brique,

    combustible, Rh.

    queue d'un cheval; ar. J.ji>. jjV^

    JJÏ.

    i delil, guide;

    ^ ^

    3

    JJi. f=> v °y-

    ¿ L

    o

    d e m , moment, instant;

    (mustela erminea), du pers. (martre).

    de-

    d i l - k i c h a , qui réjouit le coeur; | m o k i , un moment;

    di-demeki-

    | da, dans un clin d'oeil; ^

    du pers.

    belili

    conduire, montrer le chemin; ar.

    ^

    dein be

    d j i voy. ¿1/.!».

    j d e m , d'un moment à l'autre;

    ^ s t J i dilânci, vagabond, G.; t.

    j ewi d e m i , à l'instant, dans ce moment; demi

    ¿ b J i delink, guêtre, partie de pantalon qui couvre la jambe; d e l i n g - ë m a d ó q o m â s - a , les guêtres de Mado sont de soie

    b e - k h a t i r a vé,

    souvenez vous un moment haleine, bouche L. 1, 1 0de0 , moi, 1 3 ; adieu;

    r

    p i e c h d e m , devant la bouche, c.-à-d.

    (ar. (à Damas) z e m â m , syr. edliîigSt), S.; | près de, Ch. 3 4 2 ; de o^ (en) et de

    ¿1

    (jambe); c o m p . ^ j j i . ¡(s. V . j » ) , ç j . » .

    p.

    comp.

    190

    pa

    -

    voy.

    ¿ J Ï den, teinturerie.

    ^LJ, ^ L O

    demag,

    partie supérieure de la bouche, cerveau; ar. ^ L o , pers.

    ,jlj:> dinaw, inclus, ci-inclus, dedans;

    t a m a g , palais,

    de „:> (en) et de ^ b . ¿1

    comp. d c L o

    dinbik, tambourin turc; d i m b e k

    ¿ , L o voy.

    R. i, 1 7 0 ; p. ¿ L o , arm.

    4s J l.c3 voy. 4ac J Lo.

    d u m b a l â , truffe, G.; p. j L i : > . dentchi, teinturier,

    *«Jl-4-ci demmét, demméta, conscience,

    voy. \ j . j y J ) f .

    G.; ar. :> demed, semble; t.

    voy. ¿ , l ; o .

    botte, choses liées enÉJ-JÏ

    i

    (jj^j.iJ

    d i m d i k , bec; ¿,):>

    d e n d i k , grain, pépin; dendik-i g o u n d o u r i , semence

    dimdik le-dan, becqueter; aderb. É j j i , de melon; dendék G., dândik S.; p. . ¿ l o d e n k , bruit, cri, son, voix; d.j ud. d i n d y g (Schiefner 96 6 ). demdemi, capricieux; du pers. ¿ l j ; > be d e n k , à haute voix; ¿ ; L j d e n k - i peian, bruit des pieds; dj

    jLi

    demreou, rougeole; comp. ^ j j j^i cuit; ÎUS» L _ r .c>

    ,

    d i m i z , d i m s , moût, vin y

    3

    d e n k - i be k h e n a q ,

    rauque, voix

    prise;

    ghelo, tou ve

    u

    bi denk, sans bruit; ¿ l o

    î j f denk ghirti, voix prise;

    dims heié, he! y a-t-il des mûres et aussi

    ¿ j i j j bi-denk bouin, se taire; ^ y »

    du moût? diras, syr. dibis, ar.

    denk-i k h o c h ,

    sirop

    de dattes, S.; comp. ^ j L i j i . demga, marque, timbre; t. denk k e t i n ,

    m i l b â z i dai piiroe, ils battirent le tambour; t. j l j

    forte;

    y * s d i m o u , d o u m o u , qui a la barbe claire, imberbe; p.

    (ayant

    d e n k - i seï, aboiement,

    le cri d'un chien; san, cris des chiens;

    j l d e n k e k - i

    vulg. tulumbaz.

    JUJ

    denk ltur ltur tet, il ronfle (littér. le bruit du ronflement vient), G.; denk sbri, à haute

    «M

    voix, G.; denk belenda k e m , je crie à

    ¿p

    haute voix, G.; denk déliai, proclamation, G.; denk avra, tonnerre, G.; dang-ë avir Rh.; denk a v r a tet, il tonne, G.; derig,

    ¿lii tumulte, L . I, 1 6 , 5 (t. j j — ) ; d e n g - s é r ,

    queue grosse et grasse

    des moutons, G.; p. ; géorg.

    s^s;

    soupe au lait; d â u G., L., do Rh , Sd.;

    j j d o u , d o u ï , partie postérieure; 5

    lS.?- « J î

    l'autre, peu à peu, G.; d u a m m o , le der-

    d e n g , hors de, L. d a n a , jaspe; p. ¿ à s o , ar. g v z ,

    nier, G.; az d u flan c i i i m , j'imite tel ou tel, G.; forme abrégé de ^ j j ï .

    arm. ifm_,:>.

    (dix),

    (en) et

    de }

    avant

    devi,

    village;

    ;Lo

    kor-i

    192

    _,:> —

    d e i a n e , le garçon du village, Ch. k. or. 4 X 0

    d i e k e l i , zaza d a u ;

    30o;

    (jiJÏ

    dai'ihu, anc. pers. d a l i y u , p. 0 :>.

    I^jï

    voy.

    voy.

    d a v a r , gros bélail;

    ^ J j i

    reclié, bestiaux

    impér.

    2.

    ¿j**}}

    A j j i , (Jjj^

    t. jIjï

    plur.

    0y>ljï

    (dawar),

    devazdeh,

    dânzdah

    duâiizdéh

    Rh.; zaza d u y é s ;

    comp.

    jjlj}

    douze;

    j

    ï

    j

    s. v.

    ï

    du pers.

    be-docliin;

    plur.

    parf. part. ¿.J,

    d o u - a j o u , conducteur, postillon.

    ^

    m i n , té, v i d o t , d o t i i é , »JjjO ¿ j l j I , 0^,

    m é , vé,

    e v a n dot, d o t i i é ; part, passé d o t , d o t i i é ; infin.

    d o t e n i , action

    de traire; d û s i m , je trais, L.; s c i r

    j i ,

    3 d o u v a q , voile que perte une jeune

    du-

    s c i u n i G., parf. part, d u t G.; bactr. d u z , p.

    (prés.

    d'une racine

    aug-

    mentée d u x s ) .

    mariée; t. Jlji

    plur.

    aj b e - d o c h ,

    une bête à cornes; d e v a r , étalon; d a u ' â r , ( d e w â r ) jl^L

    jl

    tou di-dochi,

    i j ¿ i l , em, houn. van di-docliin;

    (en parlant des davareki,

    y

    eoû di-doché;

    troupeau, L.; d a w â r , cheval de bat, Rh.;

    o^l^z;

    p.

    d o t i n , traire; prés,

    ¡¡.¿¿¿¿jl

    ¿.ij

    boeufs et des vaches);

    L,

    biaiser;

    (deux),

    ez d i - d o c h i m ,

    d e v a r , tourneur; ar.

    davar-i

    kirin,

    ù Ljj,:> voy. j . U j i .

    )_,:> d e v a , remède, médecine; ar. J J y ï

    dou-ta

    bactr.

    deval,

    cordonnet

    en

    cuir;

    doteni,

    p.

    bêtes

    à lait,

    comme

    vaches, brebis, anesses, buffles femelles etc. ^Ijï, ^ o solidité; ar.

    d o u t c l i i k - a

    regard dur,

    regard rude,

    re-

    d o u k h , manche (m.). doM,

    crâne, tête chauve, L.;

    p.

    voy.

    dou-ta,

    s'empêlrer

    garder quelqu'un de mauvais oeil; p. 4 s * x

    *

    voy.

    voy. Ijjï

    embarras;

    bouin,

    queue, coin d'oeil; ¿ j

    ¿Li,). ^ j ï

    doutehar

    une mauvaise affaire; p.

    être ce mot signifie le scorpion; \oy. ^ ¿ j ï

    ihjï

    lit à deux places, lit

    ¿ l ^ i d o u t c l i i k , barbe séparée en deux,

    o j L j i voy. j i .

    ¿I^j ji

    voy. ¿ i j y .

    d e v a i n , d o u m , solide, ferme;

    ^ » . j j double, pli en double;

    d o u - k h a b e r i , contradiction. doukhin,

    cordon pour lier le

    C J ' Ï H *

    pantalon (dont les Kurdes se servent au lieu des bretelles).

    Jj*

    193

    0 J L J J >

    voy.

    ¿ j 1j j ï

    d e v e k h i n , s'enfoncer.

    ¿ J / ^ J Ï



    O^J,

    o

    d e v r a n , un revers de fortune;

    i S J f . Ù ' J - Î ^ d e v r a n b o u r i , tout est allé

    d o u d , d o u d é , fumée, noir

    au travers, l'affaire

    tourna en mal;

    ar.

    de fumée; forme persane pour É Ï J Ï

    voy. ¿ l j y .

    J^,^

    d o u - d i l , indécis, irrésolu, flot-

    tant entre l'espérance et la crainte; d o u d i l i b o u i n , se douter;

    du-del,

    hypocrisie, hypocrite, G.; d u - d e l c e - k e m ,

    i^riJ'^

    d o u r - e n d i c h , prévoyant;

    du pers. ^ ¿ j . i l Jdour-bin,

    zaza d o d u , d u d u ,

    dourpi,

    péiqùe.

    râpe, lime;

    d o u r p i k i r i n , râper, limer;

    nom d'un

    oiseau qui chante «dudu»; mot onomato-

    lunettes d'approche;

    du pers. ^ J - I J J Ï

    je feins, je flatte, G.; p. J ^ i .

    JJ>Ï.

    ¿jji>

    d e v r - k h o u n , lecteur qui ré-

    cite les prières pour les aines des morts (mot

    j j i dor, tour, circuit, enceinte, alternation;

    aJ^r ¿ ¡ ¡ ^

    uLs>

    Ijji

    persan); p.

    ¿I^jji.

    d o u r m é , viandes fumées, sau-

    dor-a

    liivvi s e ï v a n g h i r t i i é , le con our de la lune

    cisson;

    est ombragé (éclipse de lune);

    (ar. d ^ k ^ j ) .

    d o r - a vé, c'est votre tour; autour, en rond; o j s j >

    0

    J J Ï ^ J

    I

    j

    Ijj^ li dor.

    ^

    li

    d o r - a vi di-zowiré, il tourne autour de lui; ^JJ'L

    I J J Ï

    bourg;

    ^

    li d o r - a bajir, fau-

    4j b e - d o r , tour à tour;

    mot raccourci

    I S J J J *

    dor ghirtin,

    in-

    o x-

    âge, Rh.; d a u r , alternatif, S.; a r . J s ï .

    d o u r , loin, éloigné; d u r a k e m ,

    dou-rouï,

    hypocrite, flalteur;

    d u - r u G.; d u - r u c e - k e m , je dalle, G.;

    Ijji

    vestir, entourer; Tayp-h, cercle, P.; d a u r ,

    d ^ ^ L j

    ¡ ^ j j j j S d o u r o u t i , hypocrisie.

    douri,

    dor a m i n niné, ce n'est pas mon tour;

    du turc

    distance,

    espace;

    p.

    u ^ i J j ^ devricb, derviche, moine musulman; d a r v i s c G.; du pers. JJÏ

    ^ J J J Ï .

    d o u z , procès, chicane, querelle;

    d*

    ^jjjï

    pachi

    j'éloigne, G.; d u r a ciûm, je in'éloigne, je

    kesek d o u z - i li nié n e - k é , plus tard que

    fuis, G.;

    quelqu'un ne me fasse un procès.

    JJÏ,

    il s'éloigne, L. 1,

    9 9 , 1 6 ; z dOrve, de loin, L.; zh d u r R h . ; bactr., anc. pers. d u r a , p - j j * . d o u r , celui qui coud; forme radicale employée dans des composés du verbe ¿ J J J Ï J J Ï

    (coudre) voy.

    0 J

    duzax;

    ¿1

    mêlé avec du beurre et de la crème); ce mot se dérive

    bactr. d u z a n l i , p. ç j j * d o u j i k , montagne à pic, nom

    d'une montagne près de Terdjan (voy Blau,

    ar.

    dauscandin, piétiner, frapper du pied; prés, d a u s c i n u m , parf. part.

    XVI, 0 2 1 ) . dcoüs

    tftwn,

    comp. ^ - « o .

    dans la Zeitschrift der Morgen]. Geseilsch. ^ j i

    du mandéen

    Noldeke, Mandaische Grammatik 1 8 ;

    deoüs, trace, piste; ¿^Âo ditin,

    jjdjl^c

    dépister,

    voir

    le^ traces;

    dcoiis-a a r a b e ï ,

    les traces d'une voiture;

    daus

    (ar-.

    XÔ-da, dans sa boutique; d i sal k e - d a , dans une année; de n a v , dedans; ézi de a v é - d e k i m , je plonge dans l'eau; chez Socin: r u m - à x v a d ' a r d é da c i k e l à n dia,

    ils poussèrent

    tuso d a h n ,

    dabné,

    seule fois;

    dahneki,

    voy.

    leurs lances dans la

    voy. j s » S .

    la phrase: f a i d a de b û m (synon. le b û m )

    ¿ l y o d e h o u k , tambourin.

    je suis utile à quelqu'un, G.; bactr.

    J y > : > clelioul, tambour;

    da

    oixovSs) p. 5 ( 0 J J

    ,jlj.J

    donne moi), talyche ¡ ¿ s (avec, Dorn, Caspia p. 2 1 8 ) ; khaladji d e - d j i m d e b a ' a d , plus tard (t. j j ^ i )

    Br.

    338;

    allemand z u ; comp. ¿ j z (s

    slav.

    do,

    le

    hel-înâ,

    G.,

    d e s i n ; p.

    debol,

    timbale

    ¿j^^.

    di, certes, nécessairement, il faut, on doit; ¿ j ^ *

    dilater

    une

    plaie, disperser, mettre en désordre; verbe causai, de

    hemou

    y«®

    di b c - m i r i n ,

    doivent mourir;

    insan

    tous les hommes

    ^J^li

    n'j v e r é j i - b o u i

    ¡U20 voy. d j i .

    0

    c h a h i d i di té b i -

    b i m , viens, il faut que je te porte comme

    deliebin, se dilater, se disperser,

    témoin; az de v â s a d ë g a l ta k y m (comme

    d e h p y n d j , quinze; voy. 0;>.

    tu veux) je ferai envers toi, S.; dë t u

    d e h r , temps, siècle, ar._^s»;>. déliré, bêche;

    J

    ^

    /

    J

    be delireï k o l a r i , bêcher; p.

    O

    /

    Î

    va

    m à - k â , ne fais ainsi, S.; dë v a b y t , ce AJ

    (fau-

    cille). o^o

    daûl

    d e h i , dixième; d a h ë Rh.; zaza

    (allons!).

    O / J

    2 0

    11 11 (ar. J.J>) S.; p. J s o , sanscr. GI^T.

    va, enlève la caisse; ar. d a S.; ar. dehebandin,

    ¿^V^J?

    d e h o n l k o t a n , ledan, battre

    tambour;

    v. j j ) .

    * o-s d a , allons! d a sabâte

    da-

    n e k i , une fois; comp. njj;>.

    terre; comme adverbe, on trouve de dans

    (vaesmen-da,

    fois, une

    soit ainsi, S.; az dë k e n i m , il faut que je ris, Rh.; ce mot est abrégé de ¿ . b d i - w é (il désire, il veut), dans le kurde oriental

    d i - h e w , à la fois;

    di-

    h e w - d a n , donner (le signal); tira, témi, toujours, L.; tini u t i m , continuellement, procès;

    d e b k é k i r i n , intenter un procès.

    vl.mil:>

    d c v e t z a n i m , je saurai, p. ¿ j * ' , comp.

    L o voy. b .

    L.; zaza t é m y a , ensemble. deliké,

    m i n ou az

    ^ ^

    d i , hier; s c e v - e d i , s c e v - a di, hier au soir, G.; p.

    bal. zi, s c r . ^ ^ .

    198

    A *



    diiar, une chose qui paraît encore de loin; le sommet dune montagne; di;ïr,

    jì*

    dit; négat. d-j^ di j * min né dit; passé indéfini:

    apparence,G., L.; diar bum, j'apparais, G.; dïyar kirin, apparaître, Rh.; p. j I j l o .

    j i j,

    0J.

    d«, ^

    ou di-dit; parfait (passé défini):

    j j j L i diiari, présents, cadeaux; diâr,

    n'j,

    min, té, vi, nié, vé, van di-di d.^lo

    diti-mé, ^Jljj> ditii, dJLo ditiye, plur.

    contrée, présent (propr. terre donnée en ca-

    o'ji

    deau), L.; diâr-i kurbéti, voisinage, L ;

    van

    ditiié;

    plusqueparf. j l j , 0 J , d*, ,

    A.1,

    o_?, a.®, raé,

    l^JI,

    vé,

    AJI^JÎ

    C^iyjjj

    evan

    dira;

    dira,

    diraié;

    chez

    2 ) belle-soeur, soeur du mari; d i s l i , bellefjujï

    iJjlj't ¿ j i l s

    Lerch:

    prohibit. o j ' t J - * ,

    14;

    tiennent les commande-

    ments, 9 9 , 5 ; impér.

    0 j JJ.J

    dik,

    comp.

    ^ ¿ h

    ¿jjl>

    huppe, L. (comp. Ilafîz D i w a n ed haus 4 0 7 , v. 2); ar.

    llo

    voy. l i (mère), voy. i 3 L o .

    *

    k. or. d i e k e h , village; diminut.

    de j j , p. „>. J j i d e ï l , 1 ) femelle; j y la

    chienne;

    d i z , marmite; p.

    comp.

    J o

    d i z , tas, meule d'herbes, une pile

    sanscr.

    dejo.

    Richvend disan,

    nouveau, item; ^ . i ) amener disan

    disani,

    de

    disan anin,

    de

    nouveau;

    i

    d a n i n é djili,

    remettre,

    de nouveau

    à sa

    place;

    .o d i z i k , un tout petit pot; d i s k G.,

    b

    deïlik,

    ¿ L J I :>;

    de foin; t.

    (jl^ji,

    Brock-

    ¿Lo.

    d i k , pot de terre; p.

    JJ>

    d l z i k Rh.; dimin.

    sileimân,

    g o u r , louve; d ë l - i s i r , lionne, L.; 2 ) s p é c .

    ¿ l j y j a d i r n a k , atlroupement; t

    ramener,

    coq; d i k e l G., d i k i l Rh.;

    d i k e l ô k , jeune coq, G.; d i k

    6;

    Br.; zaza w e - d â r i , il enterre; parf. plur. 3 . (prés.

    t.

    AÂÎ.J i voy.

    tu n'as pas une maison,

    w e - d é r t i ; bactr., anc. pers. d a r , p.

    dent;

    * ¿ j i j i d i g h i n , sens de la vue, R.

    IX.;, 1 0 1 , 1 8 ;

    ne tiens pas, 1 0 2 ,

    tii-n m a l ne-ïri,

    dich,

    passé

    il conservera, I, 1 0 1 ,

    ÉJJÏ.

    soeur, Rh.

    m i n , té,

    partie

    voy.

    ^ L .

    d i c h , 1 ) tante, soeur de la mère;

    b e - d i r , plur. ¿ ^ J J . J b e - d i r i n ; parf. part. vi,

    ( c o m p . ^ j i ) et de

    comp.

    e m , h o u n , v a n d i - d i r i n ; impér. i^p

    = o l ^ j i

    prés.

    di-diré,

    église, Rh.;

    deilezzi

    auprès

    (chez

    d'Alemout

    Qazvin) cheval, Ch.

    301;

    et

    les

    Kurdes

    Roudbar-i

    de J..0

    et z i

    (arm, â^), donc propr. jument. dim,

    visage, les traits du visage;

    o"*- 1 ?" 0 ^ ^

    dim-a souret-i vi,

    traits de son visage; bactr. d a e m a n , \>.

    les

    200

    -

    ^,.0 dira, aride, privé d'eau; dëm, terre sans irrigation, Rh.; d e m , semer alterna-

    douni j i deindari bedtir touniné, il n'y

    tivement du froment et de l'orge, R. I, 1 3 4 ;

    a rien au monde de plus mauvais que les

    p. (froment qui croît sans irrigation).

    dettes; deindár b u m , je suis chargé de ¿jpt> dettes, G.; dëndâr Rh.; du pers. J I J X J Ï . ^ J Î houn khé din m e - k i n , ne ^ j i d i n - d a r i , piété; du pers. faites pas le fou; ^ ^ 0j» oj ¿jjï

    d i n , fou, maniaque;

    vé khé l i d i n i daniié, vous êtes tombés dans la folie; din bûm, je deviens fou, G.; k. or. den; p. a J l ^ o . d i n , foi, religion; j »

    din-i

    liaq, la vraie religion; j l k .

    din-i

    betal, la fausse religion; din-i d j i h o u i a n , judaïsme; din-i islam,

    ^.J

    ^JLo

    l'islamisme;

    ¿ l i o dink, mortier; t.

    ¿ÍAJÍ.

    d i n i , folie. * yï

    dev, démon; hédrus. dëv, zaza

    d'au, dewi L.; bactr. daeva, p. y s. jlyï

    d i v a r , mur, enclos;

    aj

    j

    divar be c h i r i k a ï , mur mitoyen; ^ ^

    ¡ ¿ ¿ J } - ! * d i v a r - i djes, mur de bri-

    ( j j ) ^ d i v a r - i kewri, d i n - i i s a v i , la religion chrétienne ; din-e ques; enclos de pierres; ^ ^ tJiJy.^ divar-i rasta b o g h r u m , je me convertis, G.; din-e qo elum, j'abjure la religion, G ; beri, mur de terre; d i v í r L.; d i v á r ced i n - c qo clâ, renégat, G.; baclr. daena,

    ¿ j d i v a n ,

    p. ¿ . o ; comp. a deïn, dette, créance ; ^ j . i (loin sitandin, emprunler; ^ J Ï ^ J i deïn d à i n , prêter;

    D^i

    ^ >

    tribunal ottoman, divan;

    d i v a n - a ldioundkar, ca-

    binet, conseil de cour; a j L

    Izl

    khané,

    deïn eda k i r i n , acquitter sa dette; . * J l c i z a g h a l , faux; z a g h a l k e m , je fausse, j'altère, G.; ar. J c i ; comp. J c y . z i k e r , mention;

    zikr

    k i r i n , mentionner; ar.

    ment, amusement; ar. j ^ i

    divertisse-

    (t.

    ^ ¿^i

    intelligence,

    mémoire;

    ¿U). zehin, ¿jijf

    z e h i n k i r i n , se préserver, se

    soigner;

    ¿ ^ O

    ^¡»i» z e h i n

    ouvrir l'esprit;

    we-kirin,

    ¿ 1j j y o

    ^_/di-zehinda

    souretek

    lj.is»i> ^

    moulahizé

    k i r i n , avoir une idée; z e h e n , souvenir, G.; z ë n / intelligence, sens, Rh.; d e h n - e

    misère, L. I, 9 9 , 4 8 ; de l'ar.

    xva 0

    d â , il fit attention (aux filles) S.; ar. ^ ¡ » i

    JJi. ¿ j i j i çs

    z e m k i r i n , blâmer, calom-

    nier; z â m ë

    n a k e r , il ne l'atteignit pas,

    z o u h o u n , graisse;

    if*

    ui-

    di-bim, cacher; j j S j ? I j , il cacha (dans le texte pers. ^ ^

    L.

    Ij ra-bestin, règle;

    ar. L > l j ;

    u

    j ^j)

    Cjj^j

    Jy>\

    ra-boun,

    p. j

    se lever, dresser la

    ra-di-bi,

    _,!

    h o u n , v a n r a - d i - b i n ; fut. 2. d J j

    ra-bé,

    plur. ¿ ^ j f j r a - b i n ; parf. partie.

    ^

    y>\j J ^ y K =

    tou

    ez r a

    ezi r a - b i m , négat. ^ A J ) j j J

    ez r a - n a - b i m ; comp.

    r a b ô r i , passage, G.; de \ j ^ j (chemin) et fa

    ; 5 )j y

    j)

    a j ^ l j e o u r a - d i - b é , plur. ¿ j l ^ , em,

    armer, équiper,

    être prêt à marcher c o n t r e . . . rabit,

    comp.

    tête, être debout; prés,

    \ j r â préfixe verbal; p. I^s.

    LJ]J

    ar.

    (blâmable).

    tJJL

    z a ï q é , le goût; ar. o i J i .

    * ^ J i ,

    201

    impér.

    Oy, > ù y * ) f ' e m > h o u n , v a n dresser la tète , 0 y aj i j y t o u r a - b é r a - k h i n ; impér. 2. d i l j a ; b e - r a - k h é , s e r k h é , dresse ta tète; r â b u m , d e - r â - plur. j ^ j a j b e - r a - k h i n ; parf. part, b u m , je me lève, G.; négat. r a - n â - b u m v l ^ i f , ¿ j l j l , o j , ¿ j * min, G.; b o k a r r a - b i t , la fumée se lève, G. t é , vi, nié, vé, e v a n r a - k h y s t ; part, t ^ j l j r a t i b , équipage, armes, tout ce passé a J ^ i I j , t J L - ^ i l j r a - k h y s t , r a qui sert à armer un soldat; ration; r a t i b , k h y s t i i é ; r â - h i s t , il se déshabilla, L.; solde, Rh.; ar. c r a - k h i c h y n e , s'étendre; prés, r a t i b é , ration, soutien; plur. r a - d e - k h i c h e m Ch. 3 4 0 , 3 4 7 . o z l j r a d é , raie, ligne; ¿ j U I j r a t i b a n , ar. houn, van ra-di-zin; passé défini: a j j l j ra-zamé, négat. d . J j \'j\j ra-zàin; plusqueparf. I j l j , yîi J r e b e n , esclave; d£l>j r e b e n - e k - é ,

    ^j.

    r e d j o u , celui qui demande du sepéré, exigé, S.; ar.

    r â b i , ô mon Dieu (ar. ^ j j L>). hich,

    ali

    m e , pour me plaire; ar. L j .

    r à i d j , monnaie courante; ar.

    Lj

    li r o u t b - a

    L j r i d j a , supplique, prière; ¿ ¡ ¿ J ? L»j

    r à i d j , courant; £ \ j ^ J \ j a d i r a f - i

    G. 2 8 4 ;

    Ljj ^

    * S i i r o t l , testicule; plur. r o t l â n G.

    comp. ^ j l j

    rab,

    ^Jc

    gj

    retch,

    J

    J

    J

    .

    ouverture d'un passage en-

    combré; sarclure;

    retch kirin,

    c'est un pauvre diable; d« AUXJJ j \

    ez

    r e b e n - a - t e m é , je suis ton esclave;

    ra-

    ouvrir un passage ou un sentier,

    b a n e , orpheline (ar. •wAs:'0 ^

    S.;

    d i » j r e t c b k é , ouvre le passage; comp.

    m â i m é r a b a n e b e b â k - a p o r - e , Maïmo

    é*

    sarcler;

    206

    J^j —

    J U j

    ritchal, compote, espèce de con-

    (îlui'e; ^¿jZ-L ^ L j ritclial-a c h e k i r i , con-

    LAJJ * ¿ j i ^ j r e d ï n , barbe, M.; comp. ^ j x J j i > j rezil, vil, vilain; ar.

    fiture; riciôl, confitures liquides, G.; riciôl ce -kem, je confis, G. ; r ë c b a l , concombres confits, Rh.; du pcrs. j L j ,

    jUrfj.

    j U j rihal, habit de fête; ar. J L * , . hj

    radan,

    les moutons.

    prix fixé d'avance sur

    rizï,

    pourri,

    pourriture;

    rezi

    b u m , je me pourris, G. ¿ j L j j r i z i i a n , action de pourrir, de se putréfier. * i j L j j reziâna, fenouil, G.; du pers. d i l j j l j ; comp. pehl. ^ j I ifïJj

    nzin,

    (Sohrabji Â).

    pourrir, se

    corrompre;

    r e z i n a (les os) sont détruits,

    réduits en

    poussière, ar. r i z y u , S . j j j rejou, r e d j i , suie, charbon;

    qu'on suspend sur la tête d'un cheval ; râlit, selle, S.; p. «JL-ij ; bal. r a h t (bât).

    JjC-

    °Y-

    t ^ j f l ,

    lLj

    rechahi,

    un point noir qu'on

    distingue de loin.

    cogr. 1 8 , 62).

    *Jy~j

    G.; rascinum, j'arrose, G.; rasârid L.,

    ^ j l i j rechài, fantôme. Lj,j

    a L l j r e c h i l é , étourneau; c u k - e r a s h w ë l Rh.^ de

    compagnon,

    B.;

    et de p.

    s j j r e w , sortie; p. j j \

    résla j L

    (aile).

    rewandin, usurper,

    emporter, ji

    djih

    voy. J j ravir,

    faire évader; rewandin,

    «o,.

    rizamendi, (j-^- ijJ-^Léj

    rizamendi

    sentement tacite; du pers.

    consentement; sous,

    con-

    .

    enlever, k l , raideur, dureté, Rh.

    m a n q u e ; on dit a l â t , de ^ j ^ s » ) G.; r e v i â , revân,

    arithméticien;

    ¿ j f j , È j r i k , r i k n , inimitié, rancune,

    o^O5

    L.;

    rakam,

    p.^lQ,.

    biaiser; r a v u m , je m'enfuis (le parfait part, négat. n e r e v i â

    chiffre;

    arithmétique, algèbre, G.; ar. ^ i j .

    ez

    r e w i , plur. ^ J j aj b e - r e w i n ; parf. part. vi,

    reqem,

    voyager, s'en aller, s'en-

    Jh^ j l

    rakâs,

    * U a i > r a l t â s , danse; r a k â L . ; ar.

    rewek,

    ¡ J L j î j r e w i t i , voyage. fuir; prés.

    2)

    (Berggren, p. 5 7 2 ) .

    r e w i k , un voyageur, un fuyard; p. rewin,

    1 ) danseur;

    balancier, régulateur de montre; ar. ^ j o i ï j

    ¡ ¿ à j r e w i , voyageur, fuyard ; enfant qui n'est pas encore n é ;

    ^ i j .

    0

    j. fois; d j

    (une fois);

    r i k i b , étriers; aj^

    rekâti,

    Cj^jC. ¿ j L i j aj b e

    r i k i b a n t c h o u i é , il est parti à franc étrier; erkéb

    G.;

    ar.

    p. r i k ë b ;

    voy.

    jlj-Sjl. * ¿^¿j

    rakàt,

    génuflexion en faisant

    la prière, G ; ar. ¿ * f j . 27

    210 j f , r o u k n , angle; ar. ¡ J j . r

    je suis beau; ¡ j j ^ j j

    o j - j j r i n d - é , il est beau;

    ikin,

    ¿jiJ-O

    avoir de l'inimitié contre

    quelqu'un; de ¿ 1 j ; p. ¿ j J ^ f j . ç j r i m•jiJÎ , lance; lance

    de bambou;

    G.,

    rim

    i

    sortent de sa lance, S . ; r h m a v é s i u m , 0 1 je jette la lance, G.; ar. \ comp.

    ù ^ j i j jj,

    ez r i n d - i m

    ian rind

    l ' a m a n , fuir; r a m a i ,

    il

    luit; r e m â id.; p. ¿ j j - ^ j -

    suis-je belle ou ne suis-je pas belle? ¿ j y f jX^j-'j^j

    lioun r i n d n i n i n ,

    vous n'êtes

    pas beaux; comparât. o ^ J - ' j

    rind-tir-é,

    il est plus beau; rind L . , r e n d Rh.; k.or.

    renk, çj*

    couleur,

    renk

    drap couleur de violette;

    * ¿ j l j * j zaza r a m e d â n , nom propre.

    d à i n , colorer; j - l l l - ¿ L

    r e m z , signe, signal; a r . j ^ j .

    gliek

    * J*J r i n i z h , tonnerre, Rh. r a i n a z a n , mois de jeûne chez zaza r d j e - i

    c'est le temps de carême;

    a r. I^J L ô ^ j .

    da,

    iek sitand,

    352; ilm-i

    J-oj remi awitin,

    de-

    viner par des points que l'on marque au hasard sur la terre; r a i n c l G.; ar. J ^ j . *^J

    vov. r

    J.jj.

    ^nJî

    tremblement (maladie) S.;

    du pers. g j . J ^ J

    ):> ¿ U J j

    r e n d j - b e r , journalier; du pers.

    renghek-i

    qendj l i - n i i n k i r , il m'a joué un joli tour;

    pâli;

    r e n g h - i v i t c l i o u i é , il a

    J~j

    noir; JJ ^FTJ

    teinturier en

    r e n g h - i z e r , couleur jaune;

    t J ^ J r e n g h - i sor, vermillon, couleur vive; ¿ , l j J

    ^ X i j rengh-i sourkhi r^ë'1"'

    l i - d a n , vermillonner; s o l a n , cirage; , j L J

    rengh-i

    i n a n i , azur; couleur de musc;

    as-

    rengh-i nivski, u

    i«J

    chez Garzoni: r e n g h

    voy.

    s e i n , bleu;

    ! k e s e k , vert ; r e n g h t a r i , S > j r i n d , beau, joli;

    ren-

    son air change,

    renk-rech.

    r e m i , géomancie;

    ¿JJ

    renk

    une autre ; J Ï ^ J g i ^ S j j

    diminut. de r e m i id.;

    ¿ 1 jj

    tchoukh,

    mot à mot: il donna une couleur et il prit

    Ai } =. ^ j j Ch.

    peinture;

    benewclii

    ^ j j L » j r i m - b a z i , maniement de lance.

    épieu,

    ninim,

    * o J j j k. or. r e n z é , beau; comp. j j ^ , .

    ¿ ¡ L j voy.

    remmek,

    jl

    ^ ¿ J - j j r i n d i . beauté.

    r e m a l , géomancien; ar. J L j .

    ramazânyu,

    jJ,

    r e n , r y n d é ; p. j j , ; comp. S ' j "-j.

    ^ U j r e m a d , cendre; ar. s i « , .

    r a m â n G.;

    nous

    r i n d k i r i n , embellir;

    sa lance a

    r û m - e vë d é r ê z i , du feu et des étincelles

    les musulmans;

    ¿,lj,

    houn, van r i n d - i n ,

    L.;

    une flèche de fer, S . ; â g y r u pet z - t o p - a

    zaza

    e m

    tu es beau;

    sommes, vous êtes, ils sont beaux;

    çj rira nezeri, rvhm

    r u m - â vi p-topa nàzârïya,

    J L j

    rind-i,

    r i k i i a n , conserver la rancune.

    brun ;

    J«J; rengh rengh

    , j . i j r i n d - i m , | fili, gris blanc; r e n g h g h a v e r , gris brun;

    211 rengh krmes, cramoisi; rengli spi, blanc; rengh zeitûn, olivâtre; rengh tàini, de couleur de cannelle; rengh narangi, de couleur d'orange; rengh ahl, pourpre; rengh ghulghuli, rosé; rengh resc, noir; rengh resc bo-ghrura, je deviens noir; rengh t-kem, je teins; ex rengh-a vi, cela lui va bien, littér. c'est de sa couleur; iek rengh nina, changeant; reng L , rang Rh.; nades, Ch. 354; jl),

    ¿liJF,

    renga-renk, bigarrure, variété de couleurs; du pers.

    be deq, visage tatoué; ^ ^ r o u tchikiri, masque; JJ rou tchikirin, masquer; j l - v » j j rou djirmaq kirin, dévisager, égratigner; 3 J ¡Jij rou-rech, polisson, coupable; ^ ^ 3 J rou sipi, innocent; rou veremi, boursouflé; ^ 9 J rou sipi bin, puisse votre face être toujours blanche (terme d'approbation, bravo); J ^ - J J rousor, visage illuminé; ^ s rou qavi, hardi, effronté; ¿ l s ^ s 9 J rou qarmoutchek, contorsion; ^ j j . i U ^ i y j rou qyrmitchandin, faire des contorsions; rou 1 UTS ' ^yrch, moue, grimace, littér. le visage acerbe; ( j t j f JJ rou tyrch kirin, avoir de l'humeur; ^ J J J roui rouji, le disque du soleil; ^«¿j I 3 J rou-i ardi, la surface de la terre; i r ^JJ rou-ï kemantcheï, table de violon; ¿ j ^ - f j j rou kenin, face riante, se dérider; ¡JJIJ ^JJJ rou-i vaji, le revers, face opposée; r u battani, revers, G.; ru battani kem, je retourne un habit, G.; py JiHHreMHHt, genou, P. (c'est-à-dire la face de ma jambe); bactr. raoSa, pehl.

    * ¿ f f j renîn, s'enfuir, Rh.; p. ¿ j j . l l j (causai, de ¿fàj). ¿J+Jj renin, gratter, ratisser; p. ¿jJ-jJ-hIJJJY JJ r o u > rouï, face, visage; honneur, respect, égard; JJ rou gaïrin, s'effarer; ¿JTLFJJ J j i rou ketin, perdre tout son crédit; L j j j U J^ rou ve roumt-a ^ J J ) P- j Î min li-nik keseki na-miné, personne n'a pour moi ni égard ni respect; ^ j U j j rou, joue; py, joue, p y x i , face, P.; r o u - i nani, croûte; JJ rou p. p (joue, visage). balghi, la face d'un coussin; ¡¿s 0? ^ ¿ j j JJ VOY- J}J. rou-i vé di, il a vu votre face; ¿ ¡ ^ S J zaza rO, ruisseau; anc. pers. rauta rou boun, être endossé (d'un billet); i j j j i i rou be-khouri, marqué de petite (rivière), p. ru vérole ; d.j j rou be rou, face à face, ) préfixe verbal, en bas; p. vis à vis; « dj 3 J rou be teni, effronté, * ¿J'IJJ routene, rendre, restituer; littér. faee à suie, face noire; j j rou prés. 3. o y l j y t be-roatoua Ch. 350; beghen, visage agréable; >J.

    212

    JJJ v

    ¿JIJJ

    °y-

    routchkin,

    J^JJ-

    ¿ i » J revaq, voile d'une jeune mariée,

    arrache;

    ¿-Î

    bo-

    r o u t c h k i n i n , arrachez, r o u h , ame

    rideau d'une tente, d'une fenêtre; ar. ¿ I j j .

    ^ J - E [ ¡ û

    R^J J

    un jeune homme fait,

    r o u l i hatiié h o u l q o u m i , le hoquet de la

    imberbe; r u â l , aride, stérile (d'une mon-

    mort; ^JJ d.j b e - r o u l i , animé, plein d'ame;

    tagne sans végétation) G.; de la rac.

    roh KL; xvadë r i h h ë va stand, Di'ju

    Jljj

    rouval,

    (arracher), allem. r e u t e n , comp. p.

    ru

    enleva son âme, S.; ar.

    0

    ¿ / I j j revan, Erivan; arm. V0

    JI^JJ

    Y-

    r o u b a r , rivière;

    LJ^JJ

    r o b â r , petite

    r o u b a r , au delà; ¡j> J Î J i > 3 J

    roubar k i r i n , endosser une lettre de change, passer quelque chose au profit d'un autre; r u b â r i , confrontation, G.; r u b â r i dem ou c c - k e m , je confronte, G.; p. J^JJ

    (Pott

    P- 28).

    rent; p. d i U i j j . oSJJ roudé, les entrailles; o Ï J J ] comp.

    du pers.

    J,^.

    ¿ r i - 5 J J r o u - d i t i » , un air hypocrite; tolérer; littér. regarder en bas. j j j voy. j j j .

    S.jjj

    roubek,

    quartier, 4"'

    d'une chose; t. 3j, de l'ar. ¿jy-ijj

    rou-boun,

    s'écouler, tomber; ¿jy-t j j

    e

    partie

    ^ j .

    se

    répandre,

    ù'j

    3

    diran

    r o u - b o u n , tomber, en parlant des dents;

    temps, L. I , 99, 7;

    'jyj rouznamé, almanach, journal, gazette; du pers. Ô.*>[JJ9J. oJjj

    rou-bouié, c'est une femme édentée; ¿ i l ,

    ^JJJJ-

    o'j-5

    J

    O r o u - b o u n , lant des feuilles;

    jinek-i

    tomber, en par-

    ( j y > j j y * mou r o u -

    boun, se dépiler.

    j ^ l

    Tizgar, air, B.; du pers. j ^ j j j .

    diran

    jj.

    ¿tfJJ' ùj>j rouin, roun, liquide; ruuna G.; ruun kem, je liquéfie (du beurre, du plomb); ruun bu, déroulé (d'un fuseau) G.; p. ¿>ljj. oj voy(chemin), oj ril), sable; voy. sj reli, racine; rë G., rah Rh., râhen S.; rë bo-ghirt, il prend racine, G.; rë inum dtrva, je déracine, G .: p. ), °b

    ^ j y i ,

    o^) U

    o j ^ i

    I J , l^if (s. V. i j i f )

    l ^ j j i , \ j - i j * d i - r i d a , b e - r i d a , en che-

    i^Sj voy. oj (barbe, racine).

    min, pendant le voyage;

    L> j r i i a , hypocrisie; r i a h G.; ar. L j .

    riia khoudi, b

    »j'-t^

    savoir vivre;

    L d i -

    sur la voie de Dieu;

    0

    "ia

    khaberdani

    £ c L

    L j riia

    une heure de chemin;

    riia-kar,

    L j

    hypocrite;

    du

    pers.

    zanin, saateki,

    j ^ j ri r a h e t -

    * J l > j r i a l , réal (un piastre et demi), G.; t. J LJJ, de l'espagnol r e a l . ^ y - L j j r i b a s , oseille; r ê w a s , oseille

    i n , ce sont des chemins sûrs;

    r i i a a m i , grande route; j L f L J ^ cultivée (angl. pie-plant) Rh.; r i w a z R. I, p. ^^¡y, r i i a s i - k i n a r , place où aboutissent trois 2 2 7 ; pehl. chemins;

    o:>

    ^¿î

    oj

    1->j r i i a vé

    be-

    comp.

    ^T'^JJ.

    ri-bir,

    k h e ï r b i , je vous souhaite le bon voyage; ¿jijÀL) ^ j

    ri nicbandin,

    chemin; I j J ^ ^ j

    montrer le

    r i - v i n d a , hors du droit

    chemin; ^ j I »

    b e - r i l i a t i , retourné

    d'un voyage; r é h G., r ë

    L.; r ê

    envoyer, Rh. (voy. ¿ ¡ î J & j *»);

    kirin,

    rë-a

    ka-

    voleur de grand chemin .

    littér. coupant le chemin;

    ribiri,

    brigandage. j L j j

    ripai,

    vieux habits,

    lambeaux,

    guenille; comp. isl. r i f a (déchirer). ^jlij

    ritin,

    stercorare; chez Garzoni:

    d i z â n , voie lactée, L.; mot à mot: voie

    prés, b - r u m , 2 . 3 . b - r i t , parf. part,

    des voleurs de paille (comp. arm. j « / ^ « ^ » ^ ,

    bactr. i r i , p. ù ^ i J , j ^ . j

    u*"--/ù^*

    1 0

    )

    et

    Mythologie de

    J . G r i m m I, 3 3 1 ) ; b - r e h v a n a v a - s t u m , je ne me mets pas en route, G.; ç j j y t

    (impér. ^ j ) .

    ¿ J L j j r e t i n , répandre, verser; prés, j l j

    Ij

    ez r e t i m ,

    ^ ¡ j

    y> t o u r e t i ,

    e o û r e t é , plur. j ^ j

    e m , h o u n , v a n r e t i n ; impér.

    le dialecte

    rit,

    be-ré

    douaoui danyne,

    chez

    Chodzko:

    mettez-vous en

    route derrière eux, poursuivez-les, 3 o l ;

    plur. ¿ ^ J ^ J

    jl

    ¿,1^,

    j'ai passé (des jours) L. I, 1 0 1 , 1 9 ; dans de Soleimanié

    rit;

    be-retin;

    ? beparf. part.

    ù'j^' {JJi (j* t é , v i , m é , v é , e v a n r i t ; partie, passé

    217

    dj

    houn, van zarin

    nous som-

    mes, vous êtes, ils sont souffrants; du pers.

    l j Ç , f .

    j l j ; comp. j l j . z a d j , vitriol; ar. ^ I j

    *

    (du pers.

    j

    l j z a r , dé, S.; t. j l j .

    j j \ j

    ilj). za

    * ç j j

    X)

    zarou,

    zaroukan;

    no r

    ' > couleur noire; ar.

    £ l j

    enfant;

    êbys.'

    ^ y j i j

    za-

    É j j l j

    rouk di-pisir-a khou

    (pierre) S.

    plur.

    ¿¡[¿.f

    kichan,

    adopter;

    z a r o u - i b i t c h o u k , un en-

    z a d , aliment, le manger; ^ . ¿ L . J j

    fant en bas âge, bambin; ¿ j L ï j ^ j t ^ j j l j h a z i r k i r i n , préparer le man- j z a r o u - i p e r i c h a n , un enfant dissipé; ger; . ¿ i l J ^ a l z | a r o u i e k i d i - b i n i m , je

    ^ ^ z a d

    J z a d - i t a c h t i , déjeuner, l j zad-i terbiié,

    sauce;

    d e m , nourrir, G.; z â d i d e - k e m ,

    zadi je fais

    | vois un enfant; ^ j j I - ï Jïc

    la cuisine, j. l j zG.; a d -ar. p i j , J cuisinier. ¿ h l j zadik, arm. quiwfrlf.

    pàques (mot

    pers. de ^ y ^ J j 0

    z l j z a d é ou z â , né; du pers.

    voy. o ^ l j iI j j I - . J j

    'j'./J>

    o - s ' o ^ i j j > J ' i J - i j t

    z a r c h i r i n i k i r i n , amadouer, j l j j zar be-zar, reki,

    unanime;

    £ vjjjb

    be-aqil,

    enfant

    bâtard;

    zarou-i ^ j j j l j

    un enfant sage;

    zarou-i

    enfant trouvé; ^ t - j

    eu

    jiber-tchoui,

    l j zarou-i pitcb, zarou-i

    ¡ j y *

    ! m o u n , un enfant méchant; a.s

    ^jjjlj

    |

    zarou-i we-khandin,

    caresser

    S Kl. ; kurde riclivendi

    L

    lj

    mektebi,

    j j l y

    écolier;

    ^¿jj

    ! zarou-i

    | un enfant; y a k z â r o , un enfant, S.;

    C

    z a r , langue;

    zarou-i

    ijjjlj

    arménien);

    caaTeHH, naissance, P . ; forme

    0

    I g o u h - d a r i , un enfant attentif;

    suar

    (près de Qazvin et

    j \ j | Alemout) z o u a r , garçon, Cli. 3 0 1 ; ces j l j dernières formes, produites par une métab e - z a - i thèse, pourraient être identiques à j l ^ » . ; afgh.

    flatter;

    oval; ^ J j l j ^ jlj zari.

    silawan

    zarim,

    je

    U»iJ>j zar-icb,

    suis

    tu es souffrant;

    de

    j ) j

    et de ^ ¿ J

    maladie de langue;

    cJj

    u

    *

    u

    c)j



    G.; k e s n e - z â n i t , inconnu, G.; zaza z â n a

    liuj.

    (je sais); bactr. z a n ; comp. ¿ j l j j .

    , j l j voy. e * > j . zawa,

    veau marié;

    J & l j z a l i i d , dévot m u s u l m a n :

    1 ) beau-fils, gendre, nou- |

    2 ) beau-frère, le mari d'une j P.

    3 L i a .

    ulj

    !

    :

    (jiyi

    Jib

    ^jj Ij

    z â n é , genou, L.; du pers. y l j ;

    comp. y j l .

    bouin,

    zàin,

    i ^jjo y

    naître, enfanter, se

    prés, ^ j j s

    (des astres); plur. ^ ¿ j i

    prés.

    di-zin;

    impér.

    a.j

    bi-zin;

    parf. pari.

    ¿¿Ij,

    ¿jljl

    jl

    ez d i - z a n i m ,

    ne-zanini, jjlj-s y ^ j l j j zahf oumir k i r i n ,

    vivre longtemps;

    *

    accumulatiou d'affaires;

    zahf ârenin, se fâcher beau-

    zahfi, zalifan, la plupart;

    zahfan d i , plusieurs l'ont vu; yt

    zahfi b o u , ils étaient nombreux;

    ^J

    Li,;,

    zahfiia

    ji,

    plusieurs aussi;

    zaffa, abondance, G.; zehti L. zehmet,

    tourment, peine;

    be zehmet, »•>

    J lé

    avec peine; y j »

    ¿J I m u « J

    4,

    ji

    j

    hem ou

    zehmet ve mouchaqatan galib bou, il fut vainqueur de toutes les peines et ob-

    b û u , faible, faiblesse; maigre;

    stacles; zahhmét dem, je tourmente, je

    zabûn bum, je deviens maigre, G.; p ¿jy>j.

    dérange, je cause de la peine, G.; zahh-

    i j y t ' j ziboun, robe longue orientale;

    mét kesciûm, je me fatigue, je souffre,G.;

    zabûn, jaquette courte, S.; t. ( j y t j (ca-

    zahhmét n i n a , c'est aisé; zalïmét L.,

    misole).

    zahmat Rh.; ar. ¿»»j.

    j, « j l j zahf, zaf, beaucoup, trop; j dj

    j zahhmi, difficile, G.

    zahf b e - j i , puisse-t-il vivre j

    longtemps; ^ j S AJ

    zahf b e - k e f , j

    très-content, enchanté; ^ y i

    zakhm, blessure; p. ^¿j. j l j . » ¿ j zekhm-dar, blessé, qui a une

    y j > j zahf | blessure; du pers. j )

    t i b o u i n , avoir grande soif;

    l o j voy. I j , » .

    ^ h

    *

    zahf khaber dàin, nouvelliste, qui

    donne beaucoup de nouvelles; 0i3

    zahf khaber di-dé,

    Ijyi

    j j

    il parle trop;

    zaza zadur, saule. zer, zir, or;

    ^Oif

    j j

    ij

    be

    zer k i l - d a ï , dorure; zërRh.; plur. zérân,

    zahf k h o u r a , gourmand, qui | des pièces d'or, L.; car sër, quatre pièces zahf r i n d , très joli; d'or, S.; t â m zer dem, je dore, G.; t â m

    mange trop; j . j j ¿jj

    zahf r o u n i e h t i n ,

    longtemps; A^^J^^J

    rester

    zahf serf lieié,

    zer k i r i a , doré, G.; bactr. zairi (jaune), P- JJ-

    JJ j j

    z e r , jaune; z a r Hli., z o r d R . ,

    z i i r S . ; zaza z e r d ; c o m p . JJOJ, * j j



    ar. z i i r g a S . ;

    zer,

    bactr, z a i r i t a . p. Ï J J ,

    kit

    z e r , c o e u r , L . ; zaza z e r é 1 ) coeur;

    le pers. J ^ ; ( z r a h ) p.

    bactr.

    zére,

    zareSaya,

    caméléopard;

    ijljj

    fiel;

    ziraw,

    ar.

    JJJ v o v . JJ i^jhjJ

    bulle sur

    blanche;

    ?

    zernik

    b i l e ; du pers. zerdelé, Rh.;

    pehl.

    1 ) roux ;

    zehrakân,

    d'une

    jaune

    ictère, G . ; p.

    t\JJ z e r k , lance;

    et le p.

    iJJ^ij», orpiment,

    ar.

    voy.

    ^ j j

    (du

    G.,

    pers.

    Rh.; gjjj,

    la;

    de J J ,

    0jj.

    ! rasse;

    0

    ¿jj,

    z e r g , javelot, zârgt,

    petite

    z i r i , z i r k h , cotte de m a i l l e s ,

    ^fJijj

    ^ j J

    ziri-khoudé,

    > j j j

    ziri

    cui-

    ver-ghirtin,

    ] c u i r a s s e r ; z e r i k , plastron, G . ; b a c t r . z r â S a

    j (ar.

    2 ) ambre jaune; \

    d'oeuf,

    (coeur).

    cuirasse;

    Ï J J ) p. ^ J J

    j esmer, zerik,

    slave,

    zernik,

    , ^JJ

    ^ j j l ^ j ,

    de JJÉ j j

    mot 723.

    zringhândin,sonner,Rh.;

    v o y . J'J

    zerdalou,

    z i r z é , g o n d ; c o m p . p. t. a r .

    ÉJJZEREK,

    pers.

    comp. ¿ 1 J J .

    (JAUNE). jJJ

    L.;

    ojJ jj.

    ^J'J

    IJ J J

    * ¿Lijj,

    p.

    zerdaw,

    y i h j j ,

    hautbois;

    la t r o m p e t t e , R h . ;

    comp. ^ J C ^ »

    perdrix

    comp. ^ j l J J .

    p.

    flûte,

    Pott, E t . Forsch. Il, 3 ,

    j voy. ^ J J -

    abricot;

    zourné,

    de

    vulg.

    garçon.

    zére],

    o r f è u e ; du p e r s . ^ f ^ j , ;

    jfcïjj.

    j.Afcjj

    zaza z i r o t ,

    * g j j

    comp.

    trompette, R . , L . , R h . ; z u r n a k i r i n ,

    brave, G.;

    zérgher,

    a.jjj

    G.

    * Cjjj

    orfèvre;



    comp. j t t j j ,

    ^ j h j j .

    zerpék,

    JJJ

    zerghiar,

    J i j J

    q e t i i a i é , le fiel s'est r o m p u , il est m o r t de

    la p e a u ,

    z e r e k i , b l ê m e , p â l e ; de j j .

    J&JJ

    « j l l i j j z e r g h e - t a w , crépuscule du soir.

    asijj zerafé,

    ¿jj;

    zir-

    J J J

    J^IJJ

    afgh.

    z e r a e t , agriculture; ar. ¿ c l J ' J .

    courageux;

    z e r k é k (sic) g u ê p e , G . ;

    e n t i è r e m e n t par

    Jj.

    vJ-clJJ

    il lança le j a -

    Rh.

    c'est la forme v r a i m e n t k u r d e ,

    qui est supplantée p r e s q u e

    keria,

    ¿jj.

    * ¿JÏjj

    2 ) z é r e , en d e d a n s , au d e d a n s ; b e r â

    zàrk

    velot, S . ; a r .

    / J J * .

    de d e d a n s ;

    221

    TJ^JJ

    j a u n i s s e ; | belles

    z e r i , une b e l l e ; la filles,

    i de J 'J W ;

    d a r d , pointe I tique lance de f e r ; I

    o/j.

    belle S.;

    brune; zàryâk,

    c o m p . p. ¡ j i j j

    Zaptvaca.

    J 'J z i r i d j i ,

    plomb.

    se une

    ^ j j

    zeri

    zàri,

    trois

    belle,

    S.;

    et le nom a n -

    222

    J j - i j j



    j l j j j J ziri-dar, cuirassé, vêtu d'une ! rinum, je tourne, G.; parf. part, zeveriâ coite de mailles; du pers. 0j j. ! ou zeveriând G.; verbe causat. de * ù j ' l j j zerikun, minium, G.; ar. p. | du grec crjp»cóv, Pott, Zeitschrift ; für die Kunde des Morgenlandes, IV, 266.

    *

    zevéria, tournoiement, G. v

    °y- C j i J j -

    j i J j ziwirin, parcourir, revenir, tournoyer; prés. 3. j l eou di-ziwiré, parf. part, ^ ^ ¡ J ¡ ¿ s vi z i w i r i ; L » j o j j i s j i j i ^ l j j riia nouvali di-ziwiré, dour-é, le chemin du vallon fait un détour, il est long; ¿ j i ^jj 3 ^ J j

    J i j j zerin, braire; J ï ker di-zeré, l'âne brait; L j j , j i ker zeriia, l'âne a poussé un cri; zerrit, il brait, G.; parf. part, zeri G.; prés, di-zeré L.; bactr. jar, arm. qp-u>i_\ comp. ^ i 2 kSj ^ i J * j i - v i - d e r i ziwiri ve * ¿ ) i J j z a n n , de bronze; rûm-â Zajinek-i k i r i t vi dit, il tourna de ce côté r i n , la lance de bronze, ar. rumh el el il vit une femme laide; ^s' e i asfar S.; p. (d'or). di-ziwiré, celui qui tourne, tournant; ser * u ^ i j j zerenji, rayé; 'abâye ze- zeverit, la tête est pris d'un vertige, G.; rënjiya, un manteau rayé noir et blanc; parf part, ser zeveria G.; infin. ser zear. zerëgi S. veriâna, vertige de la tête, G.; bactr. zbar. * j & i j j zeringher, orfèvre, G.; comp. j j U u r f j ziwistan, hiver: sawestan Kl., zevistân L., H.; zestân M., zustan Rh., jKiji J^j'Jzistan R., vistân S.; celil-a zevestan, voy. ( j L U J - S J . les 40 jours de l'hiver, G.; p. * Icj za'â de-kê, il vend, S. j L i j zouqaq, marché, place, rue; zozafiran, safran; ar. ¿j qâq L., zâboq S. (formé par métathèse el J L c j zougal, charbon; du pers. J I c J , dissimilation) ; t. ¿lâj-«, de l'ar. J Lcj. j U ; 'ziqaq, bourbeux, fangeux, bourJ l - c j zougal, cornouille; de l'arm. bier. rjnquji , zu^iir, caillou, S.; de l'ar. J c j (comp. J e ) * qui roule, de Saulcy, Revue archéologique, novembre 4 875, p. 297). o_/bJ zagara, la bordure d'une pelisse; t.

    0

    >j.

    ç y s j zouqouni, fruit de l'arbre infernal; f j i j zouqoum be-khou, mange le fruit de l'arbe Zouqoum (terme de mépris); ar. ^yS/JJ ë É j zik, ventre, estomac:

    ^Jj

    zik-i maki, inné (littér. ventre de sa mère); ¿j ¿1j zik-dan, biais, saillie d'un mur; zefer, sale, G.; ar. j i j . ^jb zik dàin, s'affaisser; Éj jSj ziw'ir, dur; z,ver, zevra, zever zik-zir, corpulent; J-® zik-i G.; ar. j ^ j . min bertchiié, mon estomac a faim, c.zift. goudron; p. j

    ventru, qui a une grosse panse, hernie; ¿ i j z i k - m a z i n , id.; ÉI^SS

    part. 3. j j l î J j

    v i z e l i q a n d ; verbe

    causat. de ^ ï J j .

    zik-i

    b i t c h o u k , bas ventre, abdomen; z i k

    223

    cit.

    ¿^«•Ij ^eliqoq,

    diarrhée (mot à mot: le ventre s'en va) G.;

    tenace;

    colle, pain à

    cacheter.

    z i k eu, il avait le flux de ventre, L.; CHKT,

    Jj zeliqin, se coller, s'attacher, être

    P., zik B., zek, bilb. zug R.; zik ghré, ! adjacent; prés. 3. d i J j ^ ^ l eou di-zeliqé; ventru, G.; cle-zik-ë skâfté, au dedans de la caverne, S.; L . i b

    ¿ L j

    zik

    parf. part. ^ J j ^

    v i zeliq;

    LJJ

    ^¿Jj

    nachta,

    zeliqi bijiia liespi, il se tint aux

    à jeun, Ch. 3 4 6 ; k. or. z i k , coeur (l'esto-

    crins du cheval; de l'ar. j_)J (par méta-

    mac est le siège des passions, comp. J o ) ;

    thèse), j l j J (colle)?

    zaza p i z é s e n i k ; pehl.

    p.

    Xi,

    ¿ I J j z i l i k , brin, petite baguette; zel-

    ¿ Û . I ; comp. ¿ L î . cJéj

    zekat,

    kâie G.; dimin. de J j .

    aumône légale ordonnée

    z i l k e t i , état de gêne; de l'ar.

    par le Qoran et consistant dans la 4 0 ™ ° J j ) et de (de partie de ce que l'on possède, donnée chaque J ^ J j , y \ j zelou, z o u l o n l , sangsue; année au profit des pauvres; z i k a t , dîme, zelû G., zeriî L.; p. ^Jj, ^ J l j ; comp. G.; ar. ÎSJJJz o u k a m , rhume; ¿ ¿ y zou0 » # J j zilliemi, faible, exténué, maladif, k a m bouié, enrhumé; z o k k o m , froideur, zeliian, action de glisser; com]i. Rh.; ar. ^ j . ¿ j l J j , ni. j S j zekir, anneau qu'on porte au pouce ^ J j zelin, glisser, broncher; prés, j ! pour le protéger d'une blessure par la corde ^ J j i ez d i - z e l i m , ^ J j p y ton di-zeli, de l'arc; p. j S 0 j , turc vulg. z e k i r . n J j j ^ l eoû di-zelé; plur. ¿ j i j , ¿ y > , . / I «A Sj z i k i m a k i , inné, mot à mol: em, liouo, v a n di-zelin; impér. 2. ventre de sa mère; de , et de ¿ I L . J j j bc-zel. plur. ^ J j L j -

    comp, j j j j ,

    provision de farine pour

    kern,

    zan-

    j'enchaîne, je clos, G.;

    naf

    z a n g i r d e m , d e m n a f z a n g i r , j'enchaîne, j'emprisonne, G.; p - ^ f j * j.jj

    zänd,

    poignet; z ä n d u

    bäzyn

    h ä l - m y s t i n , ils retroussèrent les manches,

    225

    ¿jljjj —

    mot à mot: ils découvrirent les poignets et j j z o u , prompt, svelte, vite; &.j les bras, S.; ar. j . j j . zou bé, fais vite, dépêche toi; jj ¿ i l j j j ) z i n d a n , prison; zaza zeindân; zou t c h o u i n , aller v ite ; (j> j j zou du pers. ¿ j l j . j J . khaberdan, parler vite; ^ U zou JpS'j

    zindegani, la vie; longévité; zou h a t i n , venir coup sur coup ;

    0

    jj

    j j

    zou veré, viens vite; o/» 3 j zou heré,

    du pers. ^ j l O j j . 0jj-

    partez vite; ¿ à j j j j i - z o u w é , récemmenl ;

    'j zouvài, sécheresse; singâli, Forbes, dans le Journal of the R. ( j i t f ' - O z o u v a b o u i n , se dessécher: geograph. Soc. IX, 4 1 5 ; ar. assvr. J'z Ijj jl ez zouva d i - k i m , je sèche: sangar, chez les Anciens S i n g a r a . ff*. j j ' e z z o u v a b i - k i m , je sécherai: J,£3j zenghil, clochette; zanghél, son- ^ S l i j ) ez zouva n a - k i m , je ne naille, G.; zangil Rh.; zengil, campanule,

    sécherai pas; zuâ G.; comp.

    L.; p. J S Î j .

    zevadj, mariage; ar. g l j j l (plur.

    zenghelouk, gosier; ^

    0)j-

    C i j L j ziiaret, lieu de pèlerinage;

    e j j j zideti, l'excédent, le surplus.

    oj zeh ou zad, descendants; du pers. ¿Jj ^ oj. j j j zeï, action de mettre bas; comp. )j. j j j comp. Ij, o-ilj et * « j j zeï, rivière, II. Rawlinson dans le Journal of the Geogr. Soc. X, 32. *

    ziâdé, trop, B.; ar.

    0

    ¿ j i j i u ' j ^ i j li ziiareti bouin, être en visite; ¡ j t j i z i i a r e t kirin, visiter les lieux saints, faire des visites; ziyaret Rh.; ar. ô j ^ j . ¿ j L j ziian, dommage, dégât; ziÉn kir, il lit dommage, L.; du pers. ¿ j ^ J (bactr. zyâna). t ^ i j zib, froid, le dernier froid de l'hiver au mois de Choubat (Février); comp. kurin. ziw (neige, Schiefner 204°)? voy. o y j . zip, soudure.

    0J

    zeida-kâr, impertinent, arrogant; zeida-kâr bum, j'ai une opinion exagéré de mon mérite, G. * J J J ^ O J . - J j zeidakaria, impertinence, G. zir, dessous, au dessous; grossier, ce qui est fait sans art et sans goût: ^ ¡ j ? dessus-dessous, du pers. j i j (dessous, gros); comp. j i j .

    (jî*.j -tï'j zir-zemin, souterrain; du pers. yjj. zeirek, intelligent, adroit, rusé, AJ j zipik, grêle; ¿ ^ j j zipik habile, expert, industrieux, maladif; zirek di-baré, il grêle; ^ÎÎJ £ ( j t j ^ G.; k. or. zïrek, zîreng; bactr. j l r a , pd J i a« di-bijin kou zipik l i L i j j ziga, caverne, grolle; comp. IcJj. keoucheii-i me dàié, on dit que la grêle est tombée dans notre contrée; ¿ jîj * * j j zifi, injure, oiïense; ^ j I ì ^ ¿ j j j di-bijin zifi dàin, injurier, offenser; comp. J ï j j . zipik-ek-i adjibé li mouchi bariié, on t j w j ziw, argent (métal); ¿ ß j f dit qu'une grêle extraordinaire tombait à ziw kirin, argenter; ^ ¿ j f j ziw kiri, Mouch. argenté; ^ j i j j J ^ ziw-i ialïjy-iji

    zeït, zeïtoun, olives; douz kiri, argent doré; ouji fy" raq-i ziw, vase d'argent; zif kurz, argent ¡ ¿ I j i j zidàï, exagération; zeidâia G. pur; zïv, L. Rh. B.; 3M>b P.; zioo, bilb. o j j j zidé, davantage, beaucoup, trop, ziuv R.; siv bag, fil d'argent, ar. j ) jj^ls pehl. ), chald. SÎS^D (du très, excessif; ^ J i 0 J J j zidé dàin, S.; p. grec àaï][toç). donner trop, trop cher; oj^j zidé zahf, excessivement beaucoup; jjy» o J j j t j j j ziw, gémissement; zëf kir, il zidé lieyar, cris excessifs d'alarme; oJ^j injuria, il jura (ar. sätäm) S.

    228 JUjJ,

    ziwal,

    prisonnier

    de guerre; kirin, esquiver un coup en se baissant sur

    de

    son cheval; z i n k i r i n , seller, Rh.; k. or.

    ^ L i j j ziw-ger, orfèvre; z i v - k a r S.; zên, zaza zién; bactr. zaini, p. ¡j>j\ p. Jy****, COmp. jtjj,, ji jy. ^ ¿ j j zevin, d'argent, L.; p . ^ » ^ . J J u j zikil, cal, cor, durillon; t.

    J-Jj.

    zëlara, homme, S.; ar. ^ j i j zin, selle; ^ h seller; prés. 3. part. 3.

    ¿jjj ^

    2. 3.

    zin dàin,

    ¿ ¿ j zin di-dé; parf.

    *

    zinet, ornement, L.;

    zine,

    une fête, S.; ar. ¿Joj. *

    z i n c ï , sellier, S.; comp. p. j j et t.

    v i zin da; impér.

    ^ji'j zin dé; plur. 2. 3.

    •ji* zin din;

    , J L j J zin-aw, un filet d'eau, lieu ou l'eau se filtre.

    u

    * j j zini, arqué, courbe eu arc; littér.

    - . j ^ r ^ L s - ¡ i j zin wala de la forme d'une selle; comp.- .jj

    J j j i , 1) préposition, de, dès, depuis,

    zh' I r a Rh.; z-èira-ya, pourquoi cela est-

    j ji min, de moi; j

    ji-beri-da,

    j

    dès le principe;

    haut, G.; ex auras, id., G.; z h ' penêwa,

    ser jl)> > ^e e, y! j ji-bou vé, à cause de vous autres; en secret, Rh. (p. I j ^ J ji-vi-da, d autre part; \ j ~_ j * J isl nouveau, L.; ex ser ahhta beni, du com-

    J

    ewé j i ters kir, il a fait cela par mencement jusqu'à la fin, G.; z nâv, du milieu, L.; z h ' n u h a , dorénavant, Rh.;

    crainte ;

    J o j i j ji-bereki, d'un côté, d'un bout;

    zli'-ber nulia, avant cela, Rh.; z h ' k l -

    ji ^ S j * J j i behri j i rechi, derl, d'où, Rh.; z dîirve, de loin, L.; z h ' dur Rh.; z h ' ëk k i r i n , mettre en 3

    par mer par terre; ze ber, devant, L.; ze

    ber, de, par, L.; z k u ' i , où, d'où, L.; k. or. I j j l j d'ici; ex era péva, d'ici, G.;

    deux, Rh.;

    ex k e n â r - e m e n , de mon

    j 1« j

    229

    côté, G.; ez d e l , de bon coeur, G.; ex !! k e c h i n é , cette femme est en travail d'enr u z r u z , de tous les jours, G.; ez iek m a l , de la même famille, G. (phrase per-

    :

    fantement; z â n - a s â r â , mal de tête, S.; arm. é m i m ? géorg. cjifîo.

    sane); de-bëze ze m a t r â n , il parle au

    j a î r ) j a r > poison;

    j'J)

    j A j

    métropolite, S.; ez m o s u l , originaire de

    j a î r d à i n , empoisonner; beMosul, G.; ex k i s a qo q o d a m k e m , je j a î r , vénéneux; z e h r , zielir d é n i , j'emle soutiens de mes frais, G.; zaza j é n e . . . poisonne, G.; z h â h r R h . , zâlier S.; â r d , il emporte (p. ^ j l , u b ' ) ;

    2) cette

    arm. é w ^ p ] camp, j l J

    préposition est employée elliptiquement, en omettant le pronom; dans ce cas la voyelle

    * J j - i J z h ' b a d a l , au lieu de, Rh.; de Jj.j;

    comp. syr. moderne

    (Nol-

    i j b j f & ï ^ j deke 1 7 9 ) . voy. j et j i w e - g h e r i i a n , renoncer, quitter; v a l a t est articulée plus fortement:

    zë d e - t y r s é , le pays a peur de (lui), S.; olâj zë n a - b u , il n'y avait pas de remède contre (lui, pour se délivrer du serpent) S.;

    oj->j, voy. ^

    (mémoire); p . ^ j ,

    voy. aussi

    o ^ I à j ^ a î lach

    ji

    J ¡J^h hinghiwi

    reçu gratis ^jS.ls» j

    sirk-a be-

    chirinteré,

    est plus doux que

    vinaigre du miel;

    est propr. l'ablatif comme en per-

    san; bactr. liaca, p. j l , j. j\j

    *JjJ

    j;

    3) conjonction, que (suivant le comparatif);

    j^j.

    wy. Juij.

    d a r m â n 2ë bii-xvaze, il demanda de (lui) un remède, S.;

    j i - b e r , j i - b e r é , par coeur;

    sbel, excepté, outre; s b e l

    au,

    outre cela, G.; z h ' b i l Rh ; de l'ar. d J L . \£yiJ,

    y.J

    cause, à cause;

    ji-bou, 0 J

    ji-bouï,

    ^ y j

    ji-bouï

    pour vous, à cause de vous ; ^ ^

    ji-bouï

    vé,

    y j'jibou

    tclii, pourquoi, pour quelle raison; a j U

    pour

    tchi n a - b é ,

    J

    pourquoi

    cela ne se peut? bôe, ze bôe, z - b u e L.;

    j a r , faible, pauvre, malheureux,

    ze-bôe r ë z â x o d é , pour l'amour de Dieu, religieux mahométan; ¿ ^ j j\J j a r b o u i n , L.; de J et du pers. (désir, disposiêtre malheureux; p. j \ j (du bactr. zar). tion), bactr. baoSa. ^ j i j j a r i , misère, faiblesse; j*

    tjj'-> J

    il est mort

    Ji b i r t c l i a ve j a r i

    j mir,

    de faim et de faiblesse;

    p.

    ^ j j voy. j i . *

    z - p ë z , au lieu de, S.

    J j i n - a be z a r o u i é , femme qui est avec un enfant, femme grosse ; b i , veuve; ^

    lj j

    U j j i n - a b e - m i r , femme

    mariée; S > j L»j j i n - a r i n d , belle femme; L i j j i n - a r o u m i , femme turque; dj^lj

    jj\j

    femme

    Lj

    stérile ;

    jin-a i^*9

    zarou ¿j j

    na-iné,

    jin

    qahb,

    femme de mauvaise vie; JLfi lawker,

    femme babillarde ;

    U j jin-a L j J

    ySJ*

    ù-> j"1

    j i n - a m i r i , femme morte;

    b e r - d a n , répudier, renvoyer sa femme; j j

    jini,

    celte femme;

    ij-J

    j"

    1

    guenille,

    p.

    ¿jj;

    haillon,

    pièce

    pour racommoder un habit; du pers. o j j j ' . o J j J jinde-pouch,

    déguenillé;

    du pers.

    oJ-'J-

    difcjj

    ji-niclikiwé,

    à

    l'improviste,

    inopinément, tout d'un coup; ( j y > \ j ¿ ' ¿ . f o i j j i n i c h k i w é r a b o u n , s'élever à l'improviste, survenir; « t i ^ l j ¿iaXIujj djl^**» tout d'un coup s'éleva une dispute. S i

    j j e n k , rouille; ¿ J / ¿ L j ghirtiié,

    enrouillé;

    ¿¡¿J*

    ¿ ^ j

    g h i r t i n , se rouiller, s'enrouiller; ( j = j , dj) Rh., p. ¿ L ; , ¿ 1 J j .

    j i n i k a n , des femmes (voy. v ï b j ) ; . w J l L j jin-a a\visé,une femme enceinte;

    bactr. j ê n i ,

    jenk jenk jenk

    z i n i k , femme, petite femme, L.; z é n n e k S., zaza j e i n é k i , duzhiki t s c h i n e k , fille; diminut. de ¿ j j ; p. ¿ L j . y j

    voy. « ¿ j l .

    o y j j voy. ¡ J * « i i . l«J j voy. j . j e n i n , battre le briquet, faire feu, tirer; carder la laine; fut. j e n i m , négat. ^ j l » infinit. f j ^ l

    jl

    j l ez b c ez

    na-jenim;

    j j e n i n - a a g l i i r i , pierre

    à feu; bactr. jan, p. ¿ p j (comp.^jj.jjj j ^ l ) . * jjj

    ziôr, dedans, intérieur;

    ciûm

    ziôr, j'entre; d e m ziôr, je mets dedans, G.; z l n i r Rh.;

    j j o u r o v a , la chambre

    feqiré, mendiante; zen i n u m , je me ma-

    où l'on reçoit les hommes, le biroun des

    rie, G.; ®HHaMHT>, homme, P. (c'est-à-

    Perses, Ch. 3 4 8 ;

    dire: ma femme); zen k a l i , tante, femme

    comp. j j * .

    du frère de la mère, G.; zen b r â , bellesoeur, femme du frère, G.;

    zen

    mam,

    j j j

    voy.

    bactr. j a f r a , p. v J j j ; j.

    231 J i J i J i ÍSJJ>-> J ° r i , j o r i n , le dessus, vengeance pour ma soeur, S.; littér. il vit? le haut; ^ J ^ j j j j j i j o r i comp. j i r , abject, bas, dessous; ^ j j , an;

    c a a j i b , été, P . ;

    sâl-i k a b i s a ,

    année

    r i i a d o u s a a t a n b i - t c h i n , nous m a r c h e -

    bissextile, G.; s â l - i ê u i r i e , l'an passé, L.;

    rons deux heures de c h e m i n ;

    d.cL

    AIC J ^ cL

    5

    ¿L

    s a a t i e k o u n i w i , une heure

    et demie ;

    saat

    ni-

    z o u k - i s i i a n , vers les trois h e u r e s ; s a h a t Kl. (comp. syr. mod. deke 3 9 7 , heures;

    399);

    ar.

    ÂcL

    et

    zaza d i

    LLse,

    sâ'ati,

    VOV. AaC

    Nol-

    deux

    AS,

    Ch. 3 o 0 ;

    c L

    2)

    s'efforçant;

    ¿¡¿jf

    s à ï k i r i n , s'efforcer; a r . , , c L ,

    sanscr. ç a r a d

    J^fl,

    J ^ - ,

    jyi.

    sal-kliour, J

    comp.

    accablé

    d'âge;

    L.

    salig, indice, révélation, découverte ; ^JJZjxS» ¿ L J L salig hil-girtin, faire une révélation;

    ¿1JL

    salig

    da,

    il les traces, il aa donné donné des avis;indices,f il¿ 1indiqua J L s a l i g ki n n ,

    j U ' L s a w a r , g r u a u , blé p e r l é ;

    zavár,

    seigle blanc, ar.

    S.; s a v á r , seigle,

    froment cuit, G . ;

    s â v s r , froment pilé, cuit

    et séché, Rh.; a r m .

    S.ÌL.

    indiquer, r a c o n t e r ; ar.

    ^ J L s a l i n i , sauf, s a i n ; ar. ^ , J L . ^ J L

    salons,

    hypocrite;

    du

    pers.

    ^ J L .

    Wu.^.

    AJ L J L

    ^ ¿ L s a - w i r , curée, m a n g e r qu'on donne

    saliiané,

    impôt, c e n s ,

    capita-

    tion; s a l i â n L.; du pers. a.j L J L .

    aux chiens. j j L . s a q , jambe, mollet, g u ê t r e s ;

    A « * L s a m i é , l'ouie; A « » L

    cca,

    ^JOL

    J T L s a - k o u l é , vagabond, vaurien. ¿jijj

    s a k i n b o u i n , faire silence,

    s'arrêter, être inert; es

    sâkin

    assis, COFFL

    P-

    L.

    qou-

    v e t - i s a m i é , le sens de l'ouie ; a r . A « * L .

    branche, pied, P . ; ar. ¿ j L .

    À^J

    j L

    (automne);

    c L

    voy.

    tu

    ksie,

    ¿LJL

    •• J I

    m 1 eures,

    zaza s e r - a

    ^ L

    0

    t.

    l i e m o u s a r e k e , an349;

    s e r - a p a r y i n ' e , l'an p a s s é ; bactr. s a r e â a ,

    s à ï , 4 ) un exprès, piéton porteur

    de lettres;

    Ch.

    p. J L ,

    j ^ i ^ i l c L s a a t - f e r o u c h , horloger. 0

    É j L

    nuellement,

    du p e r s . 5

    ¿eL.

    AJ, dans u n e année de disette,

    debí,

    mp.;

    cercle

    pour attacher

    les

    boeufs au j o u g ; p. A„W (bois tortu du joug, ar.

    arm. utuiTft^). s a m i r , espèce de gâteau.

    tu de-

    o6pa3i*bi

    sarai,

    f^jL

    san,

    compte;

    p. ¿ ; L

    (manière.

    condition); comp. ¿ j l ^ j ^ , j L s a l , an, année, a g e ; ^ j L J.X* y t o u t c h e n d s a l i h e i é , quel âge as-tu?

    jL*;)

    i-sal,

    cette a n n é e ; y

    n o u , nouvel a n ;

    ^/L

    sal-a

    -

    amabilité;

    * I j . * * - s p ê d a , l'aube du jour, G . , Rh.;

    ^ J j ¡J^f?*

    s p u l a r , s p i n d â r , peuplier, L.;

    beauté,

    s i p e h i t i z o u d e b o u r é , s p e l i l a L . ; p. p i OiJ-^"-.

    oj}-!* ¿ j

    la beauté passe v i t e ; «o^»

    s i p e h i t i j i n i v i t c h o u i é , la beauté de cette s p i n d a r G . , i s p i n d a r R. I , 1 4 3 ; femme

    sipitàï

    s'en alla;

    speiât,

    spin-

    magnificence, d â r , nom d'un village, sud-sud-ouesl d ' A -

    faste, G . ; s p e i â t d e r - k a v m n , je me re- madia, Sd. 11!, 2 8 0 (chez Ainsworth Z i n tire avec honneur d'une affaire, G. s i p i , pou, morpion; sipi,

    plein de poux;

    d a r ) ; p. j l : > a> b é

    O^i-P

    o-"*

    g h e r i i a n , chercher ses poux; rogne les grains; ^ j U j )

    ^ ^

    sipi

    k e t i i é c n b a r i , le cosson s'est mis dans le speh

    G.;

    zaza s i p y e v d i s , l'ancien d'un

    ¿ L ^

    s i p i - i g h e n y m i , cosson, calandre, ver qui

    magasin à blé;

    *

    bactr. s p i s ,

    p.

    s i p i k , blanc d'oeuf; p. o j , * * » .

    J I ^J.A/.AUW VOY.

    S I M

    J

    I ^J-A^^M .

    voy.

    * LiL- s t â , acier, G.; s t â m ( v o y . _ ^ r ) S.; du russe CTa.m>; voy. * j L l ^ voy.

    sipi aw,

    s e t k h i , étourdi, qui est sans j u g e -

    l'eau avec du blanc pour

    blanchir la peau (p. t ^ J j - ^ w ) ; s i p i i a t c h a x v i , le blanc de l'oeil;

    (voile).

    VOV. j j J l j U M - I .

    s i p i , blanc, couleur blanche; ,J|

    et de ^ L J ^ J Ì .

    v i l l a g e ; de

    ment, enlété. JLa»,

    I, ^

    stir, istir,

    histir,

    s i p i k i r i , blanchi, ce qui est fait pleurs, larmes; ¿ j U L . I^L^s», I^JL, s t i r - a blanc; L-w. s i p i i a l i e ï k i , le blanc ou h i s t i r - a t c h a w a n , les larmes des yeux; d'oeuf; ^ j l «^.ms» dsl c w é h e s p bactr. a s r u , p. ^ J , maz. j J t . ^ j i

    a n i s i p i i é , ce cheval a un front blanc; s p i

    s e t r , voile; s i t â r - a l e d ë r é n i n o ,

    b u m , je palis, G.; s p i b e - k e m , je blan- le couvent n'a pas de m u r extérieur (propr. chis, G.; s p i , chaux, K l . ; s e p i L . i e s p i voile) S., comp. le franc c o u r t i n e ; p s e t â r , B., s p i Rh., M., s e f l Ch. 3 0 7 ; zaza s e p ï ; en secret, S.; a r . ^ , 1 ^ , p l u r . j L » ) ,

    r

    236 ster, échelle, G.; stir, escalier, Kh.;

    siti, grande dame, madame; sit-

    du bactr. Sri (aller), scr. fsr (d'où R S P H Î )

    t l - S z i n a , la dame Zin (était la femme du

    comp.^Â.*.

    (s. v. ^jj).

    ¿j\j.voy. *

    »

    JLj.

    d'une herbe, G.

    J ^ L . voy.

    voy.



    * O * ^ -

    ¿ÜJL.I.

    stêlan, mériter; lia stela-

    mà, je ne mérite pas; na stela-nà, ils ne

    ^ ^ Â - s t i r i , épines; comp.

    méritent pas,

    J.,«*.* voy. J

    ar. Js»LJ.

    * «UjJ

    .

    plaise! G.; ar. fj

    stambulii, plat très-grand,G.; de ^J j^A^Aw*, ^J-A^A^MI . sitem-kar,

    ma

    k i r i n , faire sa prière, adorer; sijâda I?.;

    du lat. situla.

    j

    ar.

    voy. ^jj

    ^WAM-

    stoghfor allah, à Dieu ne

    arm.

    madame).

    * j ? » » CTupfc, éclair, P.

    s t é r k , colle faite de la racine

    o v o y .

    SF-

    Sultan) S.; ar.

    ciner.

    .

    j y * voy.

    * ^ a ì I s - s a l i l e q i n , glisser, dévier en

    (stérile),

    glissant; s a h l e q l , il glissa, S .

    voy. ¿j^a.») , * o j -

    seré-mir,

    bomme distingué;

    p.

    * g j m sering

    huile de sésam,

    G.;

    sor-aif, menstrues, G. ilitiér. par mois).

    ar. ^ l

    S ë r ï , complet, ar. k a m i l S.;

    ^ j j / - . s e r - n e r m , cheval qui a la bouche de

    tendre.

    ^sJo-

    J ) fantasque;

    le mors aux dents; s e r - e s k a , tête car-

    de commerce, capital; du pers. ser-mil,

    ser-hychk,

    2) d'un cheval; fort en bouche, qui prend

    ™y-

    çJJ-

    ser-nevicbt, préface; du pers.

    (tête) ; comp. p. j j L j « vov. o L ' î ™ -

    destin,

    sort,

    tJj

    s o r - i r è , en chemin, sur le

    chemin. 31

    242

    &

    - J S L saferli, voyageur, G.; t.

    sirig, dévergondé; arm. u ^ ^ m j *

    (fripon).

    sofra Rh.; ar.

    voy.

    Aj

    sist, indolent, paresseux, lâche;

    bé, il se relâche; y>

    sist dihesp-i

    sist-é,

    sant, inhabile à la génération; je ralentis, je relâche, G.;

    sufka, moment; pâsë sufka, sfûf, médecine en poudre, poudre

    médicinale, G.; ar. ^jyu-, *

    CH'MiTb, blanc, P.; forme per-

    sane de sefil, inoffensif, simple;

    3

    sist ou mist, frêle; sust k e m ,

    ( o > « o , voy. Berggren

    dans un moment, vite, S.; ar.

    ce cheval est paresseux; sist-endam, homme impuis-

    p.

    *

    sist bou, il

    se relâcha;

    G.;

    * (jL>_/»- sefreiane, nappe, Ch. 3 5 4 .

    L®. J ben-i hani sist-é,

    cette corde est lâche; A O

    0

    table à manger,

    754).

    sist bouin, se relâcher, détendre ; « I » .

    hani

    sufra,

    laid, détestable, L .; ar.

    sust Rh.;

    sefil,

    .

    * dJUi^ sfini, navire, G.;

    seflni L.;

    (de la rac. pers. ï a d , bactr. éad,

    voy. Spiegel, Commentar liber das Avesta

    sefih, canaille, hébété; ar.

    11, 44. Oppert, Revue de linguistique IV,

    ¿ L i - siwik, léger, facile, prompt;

    222); comp. Cm. sisti,

    indolence,

    paresse; p.

    * ACM* seska, perdrix d'une petite espèce et d'une couleur grise bleuâtre, R. I, 1 4 4 ; comp. le russe CH3flK"b (un pigeon

    ¿Ll ¿jijf

    siwik

    ¿il«*.. *

    saaht bit, bon courage ! ar.

    ( bonheur). siyr, monopole, taxe; ar.

    ' " ^ i L sevi, la son, G.; p. ^ r ^ . L - saqa, porteur d'eau; ar. L»- seqa k i r i n , tourner, façonner au tour. k u saqat, estropié; k i r i n , estropier; saqâd (t. Jaâ-o), arm. u u i f u u i u i ,

    sefér, chemin, voyage, L.; safar Rh.; safer kem, je fais un ïoyage, G.; ar.^i^.

    L.;

    k»- saqat ar.

    ^Jai- saqati, avarie, dommage; comp.

    seid, fortuné; ar. siylét, nécessité, L. I, 25, 2.

    balai;

    sywnik-a d j i l i , brosse.

    setrendj, échecs; satryng S.; (du pers. d i ^ I i , scr. seadct, félicité, bonheur; ar.

    soulager;

    ^ U î L siwikaï, légèreté, qui ne pèse point; p. sywnik,

    voy.

    alléger,

    sevék kem, j'allège, G.; 3eBUKb, ,cyôvKt P., sivik Rh.; k. or. sevek; p. ¿ 1 i ^

    colombin).

    ar.

    kirin,

    ar.

    . ¿ L , voy.

    j l X l sekar, grand panier d'osier; de l'arm. um^um..

    243

    f-

    i f -

    s e k i t i n , crever (en parlant des

    dormir, chambrette à l'entrée d'une maison; tt ^ jlÎw

    animaux).

    J

    * j X L s k e l , pot à fleurs, G.; grecc7xâXt£,

    s o u k o u n e t , conduite; ar. dj^L..

    dJL siké, empreinte; ¿ j l j J

    golh. s k a l j a (tuile). seklavi,

    imbécile, confondu

    l e - d a n , monnayer; ar.

    d'étonnement.

    voy.

    X » s e k e m , morve; t. sekman,

    à

    ; pied;

    sekmân,

    (garde de chiens, janissaire, soldat du cortège des princes). fixer;

    ¿ L , voy. d ^ (chien). *

    parf. part, de-

    *

    sél k e m , j'offense, j'insulte, G.; sil b u n , se trouver offensé, Rh.

    X (piqûre, morsure).

    s i l a h , armes;

    lorist. s o k a n g , os; p. ¿ ^ ¿ t J . s'arrêter,

    demeurer,

    ez d i - s e k i n i r a ,

    tou di-

    ùy»

    f'

    em

    > houn,

    d i - s e k i n i n ; impér. 2.

    van

    o'î'i

    d,e

    i {¿ji

    dJ

    ) min,

    té,

    v i , plur. m é , vé, e v a n s e k i n i ; partie, passé

    sekini,

    sekiniié;

    J j i - p e ï s e k i n i n , être debout, se tenir sur ses pieds; s e k i n i n Rh.; impér. 2. b i - s é k i n e

    L.; parf. 3 . s e k i n i y e L.;

    hedrus. s e k i n i n e , ils étaient assis ; de l'ar. L

    (voy.

    (s.

    V. d j ) .

    ¿ / L ) ; comp. ¡j*^»«

    sellakh,

    le boucher;

    ar.

    diU

    sellakh-khané,

    abattoir,

    boucherie. (J*^dL

    aj b e - s e k i n i n ; parf. part.

    J

    ^^L

    dj be-sekin,

    plur.

    silah

    (écorcheur).

    I e o u d i - s e k i n é , plur.

    ^/.iXli

    »

    w e - k i r i n , désarmer; ar.

    cesser, se fixer, s'établir, durer; prés, j l sekini,

    zaza sil, fumier; p. «JLi.

    J . - s i l , fâché; d U sil-é, il est fâché;

    sikendjé, gêne, peine d'esprit;

    sekinin,

    105;

    voy. É j l ^ l .

    s e k i n â n d L.; verbe causat. de

    P.

    s u g h u i t , saule, 11. I,

    t. tJLlyfcu, iLSy^u.

    s e k i n a n d i n , asseoir, établir,

    s e k e n â n d i n Rh.,

    J s o r - a w , du rouge, fard; ^ j l j ¿¡lj-\

    soraw

    l e - c l a n , mettre du rouge,

    farder.

    *

    susenék,

    ¿LJ sorài,

    rougeur;

    sorî

    Rh.;

    voy. ^ j j J .

    p.

    voy. j s o r - b o z ,

    cheval blanc tacheté

    ^ ^

    de marques rouges. a.sourpené,

    ennuyeux, importun,

    s o u r t e m , la flèche empoisonnée, sourgoutch, mants; t. *

    aigrette de dia-

    s o u s , teigne (insecte); p.

    b o u i n , se taire; aj ^ r y loi;

    ^ ^

    ^é,

    ta s

    '

    b o u i , il s'est tu;

    ordinaires.

    cher légèrement, serpenter; verbe causat.

    csfjy-

    s o u r i k i n , ramper, se traîner

    s o s i n , lilas; s c u s e n , iris, G.; p. s o u s i r e t , un mauvais exemple; ar»

    Q^J***.

    «JjLby- s c o u g a t , don, présent; «Jjlây-

    ¿1

    sourgoun,

    sous

    s o u s

    sosret, merveille, choses extra-

    C j i ^ ^ t j y s o u r i k a n d i n , effleurer, tou-

    sur le ventre; du turc

    S0U6

    s o u s , silence;

    . s o r i k , rougeole, Rh.; p.

    0

    de

    gonorrhée, G.; p.

    exil; s o r g h u n G.,

    L. I , 1 0 0 , G ; p.

    Rh.; s o r g h o u kern, je bannis,G.; s o r g h o n

    chorasmien;

    k i r i a , brigand, G.;

    (Schiefner 4 o a )

    t.

    t.

    «JjLc^-,

    «Jjlâj-,, mot avare

    saigat

    s a y i g a t (Schiefner, avva-

    riche Texte 1 0 9 6 ) , hurkan. s a w g a t . souq,

    soré, rougeâtre; p. il jura, L,; zaza suând wén'a,

    ¿ j i j f sol k i i ' i n , ferrer un cheval;

    je jure; p.

    ¿¡[¿uf sol kichan, déferrer un cheval;

    * j j j y sonder, éteigneur; t. j j ^ » ; sol der-anin, déchausser; comp. [ / i et ç y . sol-bizmar, clou pour ferrer J k j j * soungher, éponge; t . ^ f c y un cheval; sole R., savulta, plur. sole, * sona, canard, Rh.; turc orient, soulier de femme, S.; k. or. sûl, zaza saul; a j ^ (canard mâle). arm. (dial. de Mouch) «o^ (Patkanof, MaTek. or. saveb, pour. pia.iM fljia H3yq. apuisncK. Haptsiii p. 69); ¿ » U y - souhan, lime; du pers. syr. moderne j A ^ o ^ sôiltâ, plur. ^/jjjo J ^

    soie, Noldeke 23, 8 7 , 1 4 1 ; chald. «^ID, du lat. solea; comp.

    .

    zaza soi, sel; dujiki ssolleh; du

    i f r -

    solier, glace, R.; lesgh. tzuer, tzer (Pallas), avare cer. soi, genre, race; t. ^ ^ ,

    russe cojib. sol-bend,

    maréchal

    soui, mauvais;

    ferrant;

    comp.

    j i j f

    soui zen k i r i n , soupçonner; t. ¿Jb

    j j j . s o l - d o u r , cordonnier. J J y . ferrant.

    ï y

    ¿ U .

    s o l - k e r , cordonnier, maréchal

    ^ ¿ y sevi, corbeille, panier;

    ¿Xjy

    seviiek teri, un panier de raisin; savi, hotte, G.; p.

    soulé, huile de chènevis.

    sevidji, vannier; t. solina, aqueduc souterrain seviq, espece de pâte dite en turc: construit des vases de terre ou de plomb, G.; kaout(JjjL5); saûli, petit pain, G.; sàvyk, chald. jl^'D, svr. du grec cruXuiv; yek zavyk, plur. zaukân, galette, ar. comp. géorg. Iro-^aGi^o (grec auXiqvâeA^cj S.; ar. ¿ ¿ y picv). J-jy, sevil, saoul, cruche à l'eau; sontin, forer, percer; prés. 1. comp. J j L . bé-sonum, 2. 3. bé-sonit; parf. part, sont, sontia, G.;

    bactr. éif, p.

    (prés.

    ùr~

    S0U11

    )

    s

    ° u i n , frotter, re-

    passer un couteau;

    deou souin,

    faire du beurre, mot à mot: frotter le lait sond,

    serment;

    ^j^i.

    beurré; aj

    (jjjy

    deoîi be-

    sond k l i a r i n , prendre le serment;

    sou roun tchi bé, frotte le lait beurré,

    jjï

    le beurre s'en fera; bactr. sa, p.

    sond-a

    direou, parjure;

    ¿)îjj=-

    jj^

    be direou sond k h a r i n , se

    parjurer; j . ¡ ^ dj be sond, sermenté; o. boGgaoiio j

    (linceul), du grec a i v S u v . sing,

    poitrine;

    ! O ^

    o^ v o y .

    singh-i hespi,

    sivi, siviian;

    L., s e n g ,

    ^

    orphelin;

    ^

    ^s^ j

    ¿»Ij^-

    plur.

    ji babi vc

    d i s i v i , orphelin de père et de mère;

    ^

    li s i v i b i , ce qui revient à un orphelin; s y é v i L.; k u m i k - i s i v i a n , nom lins? bactr. sae. s i i , troisième;

    poitrail du cheval;

    G., s i n g

    L.

    d'une constellation, L.; littér. troupe d'orphe-

    s i n g h - i m i r i i a n , poitrine d'homme; sink, singh

    bia, lit. s t a i b a s .

    elle ajusta le voile sur

    el-habës

    p.

    ¿ L ^ / w . s i v i k , l'os de la jambe; lat. t i -

    sa tête, elle décora sa tête avec le voile, ! ar.

    parasol;

    s i v a n , le disque du soleil.

    !

    voile;

    18);

    ^jLJL.

    5aiûj.£û.

    ¿ j y sin, tombeau; t. * ¿/I

    80,

    (porcelaine de Chine).

    dans

    la version syr. du Fantchatantra

    XXII,

    Gesellsch.

    s e i v a n , ombrage;

    mon père est l'oiseau Simer, le

    prince des oiseaux, S.;

    arabes

    (Wetzstein. Zeitschrift der

    Morgenland.

    leux; b â v - ë m i n t a i r - è s i m e r - a â y â y ë tairâya,

    chez les nomades

    de S y r

    L.; p. ^ J * - , t. vulg. < t L . simer,

    .

    s i n i , cabaret pour y mettre des



    sii,

    tiers, troisième; e s é s i a n , s e s i i n L.; s i ë ,

    lorist.

    S ë y ë Rh.; comp. le pers.

    s i n e g R., t i n g M , z ë î i g S.; zaza s i n e ;

    voy.

    s u , trente;

    bactr. s a e n i (Spiegel, Gommentar iiber das

    I ei s u , tren-

    Avesfa II, 6 2 b ) , pehl. tième; voy.

    U

    "

    l i c h a , 1) plaisir, réjouissance; 2 ) gai, ! content; ^

    L

    c h a b o u i n , se léjouir, |

    être content; h j L c h a i é , il est content; : f i i

    L

    cha

    boum,

    j'étais

    content;

    U

    j i ^ c h a k i r i n , réjouir, amuser; bactr. s â i t i , sâta, pers. anc. s i v â t i , p. :>U. J

    l i voy. d i . ^

    c h a b >

    ahm;

    SGiebb~a

    spi

    G.,

    ' Seb L.; p.

    de l'ar. ^

    arm.

    ( j i l f l i c h a b a c h , cadeau qu'on donne

    252

    l ¿ M

    -

    aux musiciens; du pers. ( j i L U (pour ¿ l i ^ L

    sois joyeux).

    ¿ . L U

    châtaigne;

    ijli

    châtaignier;

    s c i â h - b a l ô t G.; du pers. ¿ ^ L

    U.

    0

    0

    U.

    s c i â p é k , surtout sans doublure, avec des poils de chèvre mêlés en tissant,

    chapé,

    chepé,

    avalanche;

    de la rac. sap (comp. bactr. f r a - s â p a y e i t i ) . « J j U voy. jjXai,. chakh,

    branche,

    corne

    ramifiée

    ^ U c k a k h b i r i n , ébran-

    cher; ^ I j , U c h a d , joie, forme pers. de U .

    Wjj ¿ U ,

    ¿ ¡ \ J J A l chadirevan, chaz i r c v a u , girandc, bassin avec jet d'eau,

    XXII,

    161. ^¿U

    chatyr,

    huissier, officier de po-

    fontaine qui joue; s c i a d - r u v â n G.; du pers.

    lice; s c i â t e r , agile, prompt, expert, avisé,

    jljjj> U.

    G.; a r . J = U . c h a d e m e r g h i , excès de joie;

    i ) c h a d e m e r g h i crever de joie; du pers. É j * j U

    voy.

    * jU,

    bouin,

    ^oli.

    JU. p.^L,jU

    (ville). zaza s â r , étranger; géorg, (éloigné). * oj I j U s c i â r a z â , expert, homme pratique, G.; s h a r â z a Rh.

    * jtXà. s ä ' e r , voile de tête, un grand | morceau de soie noire, dont les bouts sont liés ensemble, S,; ar.

    (voy. Dozy,

    Dictionnaire 2 2 6 ) .

    pays (dans le texte orig. o j L )

    L. I, 1 0 1 , 9 ; bactr. x s a ^ r a ,

    * ^ j ^ i U s c i â t e r i a , sagacité, G.

    *

    v

    c U s c â r , poëte, G.; ar.

    ^ U * j l i

    c b a g , branche; voy. ^ U . s c i a f a ket, il aveugle, il éblouit

    (abbagliare) G.; comp. ¡ ^ ¿ i y i . * ¿IsU

    sciâfek,

    neux, G.; p. « j U .

    suppositoire

    savon-

    vigili * ¿ i l i

    sciâkiât,

    fatigue;

    sciâkiât

    253 d i n , envoyer, adresser;

    k e s c i û m , je me fatigue, G.; t u s c i â k i â t ,

    ez d i - c h i n i m ,

    tu es fatigué, G.; ar. â i l i .

    a^ii

    * d i r u s c i â k l a , perche, G . ; de ^ l i , lit. s z a k a l y s .

    artisan; du pers. chai,

    Jli

    i n a d a n i , étoffe rayée;

    ¿jL^kerman

    c h a i , chàle de Ker-

    man; s h e l , pantalons, Rh.; b e - k i c e k - i c h a r , avec un gant, un sac de laine (pour frotter le corps dans les bains) Ch. 3 4 7 ; p. j l i . ¿lJli

    chalik,

    gantelet;

    diminut. du

    précédant. * J ^ J l i s c i â l u l â , passereau solitaire, G. , j l i c h a l i , camelot. ^ l i c h a m , 1) la Syrie, ville de Damas;

    di-chini,

    ,

    impér. 2 . ^ i

    ijild. chaghird,

    Jli

    ji

    prés.

    parf. part. ¿f*

    mi»,

    t é , evi, m é , v é , e v a n c h a n d ; parf. plur. O. d*J,J,J l i c h a n d i n é ; partie, prés. ^ ^ j j l i c h a n d i , partie, passé « u j j l i , j j l i c h a n d , chandiié;

    j.* ¿ i j ^ l i j

    ^ Jis

    0}

    vé d i - g h i r i m v e d i - c h i n i m n i k m u d i r , je vous saisirai et je vous enverrai chez le | moudir; fut. 2. t u b e - s i n i L., impér. b i I s i n e L.; parf. part, m e s i a n d , j'ai envoyé, | L. . s h e â n d Rh.; imparf. 3 . s e â n d i , s e y j â n d i L., parf. 3. s i â n d i e L.; q â l i i n a . . . ! va s a n d i a , il nettoya sa pipe (littér. il fit

    j sortir (la cendre de tabac) de sa pipe) S.; 2) pour c h a r n i : étoffe j verbe causat. de ¿ j * * , dont le ,, s'esl Èrayée (de Damas); ar. ^ l i ; comp. i j u i . • j changé en ^ comme dans le pers. < j „ ù ; | comp. ¿jj j j l i as. li shan,

    bilb. s h a n , épaule, R.;

    épine dorsale,Ch. 3 4 7 ; u m i a P.; p- ¿ j l i . * ¿,li

    sciân-a

    enghivin,

    rayon de

    * j L » i l i m a a H e c a p b , herse, P . ; littér. en forme de peigne (p. ¿ i l i ) . ^ ¿ j l i

    c h a - n i c h i n , belvedére, pavil-

    lon d'un jardin ou d'une maison; du pers. o l*". * di l i zaza s a n e - i m a r i , ver de terre. * o l i sciali à g i é m i , le roi de Perse, G.; du pers.

    miel, G.; p. ¿ , l i voy.

    u

    «sc

    oli.

    oli sciahli-bender, j ^ i .

    0i).

    du prince, G.; du pers. j j à j

    * j i b l i s c i â n â d e r , danse, G.

    *

    ^ j j t j l ^ i , ^ j j i l i chandin, chehan-

    j.»li

    marchand

    0li.

    s a h e b ù n , joie, S.; de l i . chahid,

    témoin;

    254

    o Ij o

    c h a h i d - i z e n i , témoin suspect; plur. y ^ l o h o u h o u d ; ar. comp. C o l * . ! . e I j o L î c h a h - r a h , grande route; du pers. 0 l j oLïc b a h i n , faucon; s c i â i n , femelle du faucon, G.; s ï n , faucon de chasse, ar. z u r u q S . ; p. ¿ ^ L i . (falco tanypterus). ^ L i c h a ï , banquet; de U , , p. c h a i a n , bienséant; du pers. ^ L vov. c j L i .

    Il

    c h o u b a t , février; s c u â t G . , à z bl âlt US . ; ar. L L i . c h e b a k , abat-jour, fenêtre, persienne; zaza S e b É k e ; ar. n u , * r u . ^JJ J.J U

    voy.

    ^JJJ.JI^.

    c l i e b - p e r é , chauve-souris; du pers. o • ¡ j f ^ L c l i e b - k h o u n , attaque faite de nuit; du pers. ¿ j y i x l . jL. çjL

    cher, loi, droit;

    0

    çjL

    aj

    * s h e r ë ,

    be-

    c h e r y , conforme au droit; ar. ^ j L . t.

    c h e r q , l'Orient; s c i à r k G.; ar.

    chérir,

    0

    j i A s c i â r k i , un Oriental ; vent d'est,

    G.; s h c r k i ,

    chicaneur,

    querelleur;

    ar . j > J . .

    oj-â/i. c h e r q a d a , batailleur, chicaneur; l.

    méchanceté, Rh.; d e ^ i .

    c h i r i d , lacet, galon, ruban large;

    L c h i r i c h é , femme tombée dans | l'enfance; voy.

    j*.

    cherité, file, aller à la file;

    vent d'est, H. I , 1 4 5 ; ar. ar. àbijï».

    c L . « j j L c h é r i i e t , loi;

    È i j L c h o u r i k , cataracte, cascade, chute

    c h e r i i e t , juridiquement; sccriât

    d'eau; s ô r r y k , gouttière, S.; du la rac. ksar,

    bactr. '^zar,

    d'où

    c e - k e i n , je fais le procès, je suis en pro-

    le p.

    cès, G.; s c e r i à t k a l a s k e m , je mets fin

    ¿ j J j ^ , l'ann. ¿ ' " - ^ (eau) etc.

    à la querelle, G.; s h i r i y a t , s h e r i y a t Rh.;

    c h i i ' k a r t , épargnes,

    ar.

    c h e r - k e r , combattant, militaire. *

    0IÏjL

    s a r g a l i , lieu de réunion, S.;

    de l'arabe Û j L (réunion) et de f j L c h e r n i , honte; est honteux ;

    J i c h e n i l

    06.

    c h e r m - é , il

    dj be t-ke'm,

    ; voy. oujL

    cherif,

    ^J,

    seigneur, gentilhomme

    j issu de la famille de Mahomet; ar. I

    c h i r i k , associé; s c i r i k , s c i a r i k G.; s c i r i k b u m , je suis complice; s c i a r i k

    k i r i n , faire i b n m , je m'associe, G.; ar. ¿ L ^ i .

    ^ L X j ^ i c h i r i k à ï , association;

    lS

    — »Ji

    ^ t i f ^

    l'Euphrate; s c i a h h t m a z é n , la grande ri-

    c h i r i k à ï g h i r i - d a n , former une société ;

    na-bin tchi qadar mal chesons brûlées;

    a«;J

    de-sau'utim,

    ->3i chorbé, soupe, potage; L ->r

    r*

    (prés.

    t

    (prés. ç j L ou

    demander des conseils; de

    grosse toile;

    vage, Rh.; bactr. é u d , pehl.

    consulte les hommes

    dans le dial. de Solei-

    il me lave, Ch.

    348,

    1;

    infinitif s u s t i n , règles, S . ; s h u s h t i n î , la-

    comp. J c ^ i voy. ¿ ¿ j L c h o w , terre labourée; p. ¿yj.

    c b e o u q , reflet;

    de canicule; ¿ ¿ ^ l

    canicule, chaleur cheouq

    awitin,

    refléter; s a u q S . ; ê a u q a d â - b u

    bâzn-a

    zerâve,

    un reflet se montra de sa taille

    gracieuse, S . ; s a u q - a k a b r l t , la

    flamme

    de l'allumette, S . comp. le mot suivant. ¿^L

    choq,

    chaud;

    ar. ¿ j ^ i

    (ardent,

    spéc. de cupidité). * J à ^ i s ô q y l , fève sauvage, S . c h e o u k , crochet, agrafe, hameçon; s c i u k , hameçon, G.; s ô k , chardon, épine, S . ; ar.

    (sowk).

    J^i ^ j j

    c h o u l , affaire, occupation;

    choul

    e w

    \3j-~ cette

    action

    J ^

    d i t i n , terminer une affaire; n'aboutit

    forme abrégé de chol-ker,

    choula nài seri,

    à rien;

    shul

    comp. ^ J y L ouvrier,

    travaille à la main; p. J i J « . i .

    Rh.; yj.

    celui qui

    ^ y L c h o u m , malheureux, superstitieux; voy.

    (ar. JJJ

    o^U-);

    lj J ^

    L

    AJ

    b e c h e h d a i a d i l z a n i n , pressentir.

    s c i u m a , impertinent, arrogant, G . ; ar.

    m e r e p t , ville, P.; s h a h r

    ^l^y^.

    Rh.,

    côté; s a r i M . , k . or. s a l i r , s e ë r ; du p e r s . ^ i ; ù y * c h o u n t o u n é , sans domicile, comp, j Li. j j L ^ i s a h r e s t a n , s e h r e s t ä n , ville, qui n'a ni feu ni l i e u ; chez Garzoni: s c i L . ; du pers. j j U ^ i . û n - a m e n , à ma place; s c i u n - a d a r , c h o u n , place, porte, lieu,

    coups (littér. signes)

    de bâton;

    sciun-a

    * L^i,

    le roi des rois (dans le texte

    k u r u , fils adoptif (littér. celui qui tient la

    orig. o L i i f L i ) L . 1, 4 0 0 , 1 7 ; forme abré-

    place d'un fils); s c i u n - a p é , trace, vestige;

    gée de o L î â p L l . j o y t ^ c h e h v e - p e r e s , sensuel; du

    s c i u n - a flan k e m ou b u m , j e succède à q u e l q u ' u n , j e remplace quelqu'un; é t a n a , p.

    comp.

    ^

    bactr.

    (s. v.

    pers.

    C^ji c h e h i d , m a r t y r e ; s c i a i d G . ; ar.

    0 j ) .

    c l i o u n i z , semence de coriandre; j ^ e i ; comp. chihin, chihiian,

    du pers. j + j y L . zaza s u i n , aller; prés. 1 . s u é n ' a ; parf. s i ; se t e b é r , il sortit; c o m p . ^ J ^ i , ) ,

    c h i i n , hennir;

    0#.i:>

    ^espi

    c h i h i , le cheval hennit; chihiia,

    dihespi

    le cheval hennissait;

    prés.

    3.

    s c i h i t G . ; parf. pari, séliiâ, L . ; comp. p.

    • . j . i c h o u ï n , laver;

    . A j a j i

    ts)

    a w - a

    c h o u ï n i , eau à l a v e r ; p.

    d^i,

    d^i,

    dj^l

    (hennissement);

    comp.

    ai, chè, peigne; ¿ j i j S d.i chè k i r i n , peigner; ^ ^

    a i . c h è b o u i n , se peigner;

    s c â G . , se L . ,

    shah

    Rh.;

    k. or.

    sa;

    p. d i L i , bal. s a k (Pierce). L L c h e h a d e t , témoignage; t l o U i . c h e h a d e t k i r i n , témoigner; t J L o l j i chehadet-namé,

    certificat;

    sciâhd

    k¿ eUm . ou d e m G . ; s h a h â d Rh.; t.

    Col^i

    voy. ^ ^

    chehb,

    0
    . I j . « s e d a , voix, son, bruit; c e r â P., matin, G.; s u b a h ï , demain, B., Rh.; s a d â Rh.; ar. Ij.«,. s b h é i , s b h é ï n , demain, Ch. 3 4 1 ; « l i J j - e s e d a q e t , sincérité; ar. ¿s)j.; s e b e i n i R.; e h r s o b a h h b e z i u m , je diffère, littér. je dis toujours: demain, G.; voy. u J . , J J . . O s e d e f , nacre, coquille; LSJLO s u b a j e h a u w a b ' c h a i r , bon matin! Sd.; O1 È f x i s e d e f - a b i t c h o u k , petite espèce de ar. voy. (trois). nacre; sedâf G.; ar. i j j - o . * «wart«, matinal; A^US^O J ^ J , prière s a d a q a b e r h e w k i r i n , quêter, signol, L I, 1 0 0 , 8 ; voy. « j u J L . recueillir des aumônes; s â d a k a G.; ar. s e b r , patience; sebr k i r i n , avoir patience; s a b e r G.; s a b r aia, il souffre, G.; s e b i r L., s a b r Rh.; a r . ^ * « ; o• s e b i r , suc d'aloès; a r . ^ . « . * oyi« s u b r a , contentement, Rh. ¿ j L o sapan, fronde; t. (J^* 0 * s a l i

    k i r i n , reviser; parf. part. 1.

    me s a b k i r ; 2 . t a x a r a r - ê x

    v a

    sa

    >fi kir,

    as tu revisé ton sac? S.; ar. ( j l x - 0 s a h a f , relieur; ar. j l i « (libraire). s a h a t , santé; s a h h t b i t , grand bien vous fasse! G.; s a t , s a h t , à votre

    s o u r a h i , gobelet, vase rond de (de l'ar. /»L" 0 )-

    métal; du pers.

    ( j b - o s a r a f , changeur; ar. *

    s a r s a l l a h , tempête, Kl.; ar.

    , j s e r f ,

    1) dépense; k i r a t e r saraf

    k e m , je ne fais pas de la dépense, G.; 2) grammaire, ar. ^Jj-o. j i S A à j « , s e r e f a n d i n , dépenser. J±.'> serf-i t. fiyJ *

    i s e r f - i n e z e r , hela j i van nezer, j-a

    enfin, passons

    là-dessus;

    ¿ j • sire b i i i n , se refroidir, Rh.;

    santé, Rh.; ar. ¿s*». s a h r a , s a h h r a , brut, laid, G. o^ sihan, cabaret, plateau; ar. vulg. s à b à n .

    sef, ligne, rang; ar. * U e saffa, plaisir, joie; saffa k e m , i^ je me réjouis, G.; zaza s e f â ; ar. Uo.

    270

    J\juo

    sefar, chaudronnier;

    _

    safar G.;

    gy sait hat, il est venu tout seul; t. LU.

    ar. jli«o.

    ^ o

    «JL-i-o sifet, attribut; ar. *

    -

    soulh, paix; solahh t - k c m , je

    fais la paix, G.; sulh k i r i n Rh.; ar. ^ L o .

    safeli, large, loin, Kl.; ar.

    soulh-ker, pacificateur; du pers.

    (plat d epée, côté large). ^ ¿ o syfr, zéro; ar.^««5. sifyr, cuivre,

    safor 0 > sifr Rh., sufrah B.; a r . ^ i o .

    G.,

    sipir,

    I^À-o safra, bile;

    selehin, adapter, convenir; prés. 3. d s i o i

    CJ^IO selvet, prière du coran;

    \

    safra liaraket k i r i n , s'émouvoir; 1^,«« selvelé, ^ j ^ i l j j i j j safra j i k ra k i r i n , évacuer ar. la bile; safra, bile, colère, G . ; ar. I * (Jjjié°

    safrâuvi,

    bilieux, G.;

    di-selihé, il convient; négat.

    ( s u y u d ou s y d , plur. de

    J"i.

    s e ' i d - v â r , chasseur, L.; de J & j y - o s o u r e t - g l i e r , peintre; du pers.

    1 ar. ^/.o. *'

    zaza seide-wân,

    s o g h i , la fin (mot turc);

    comp.

    chasseur;

    de l'ar. j . * « et de ¿j)_,.

    iJ° L j L i zabit, préposé, employé; ar. L > L i .

    ¿ j i J ? zabt k i r i n , conquérir ; z a p t , débi-

    LcLo vov. Le I L .

    teur; constipation, G.; z a p t k e m , j'ai sous

    ^«l«»

    damir,

    camisole

    rouge

    (mot

    arabe), S.; ar.__^«Lo. ¿f-eLo z a m i n , garant, caution; ^jb

    ^«Li

    mon pouvoir, j'enferme, je tiens, je refrène, j'emprisonne, je conquiers;, b u qo

    zapt

    k e m , je me rends maître; G.; zeft

    kir,

    z a m i n d à i n , donner caution; ¿,-eLi

    il conquit, L.; zaft k i r i n , soumettre Rh.;

    z a m i n b o u i n , être garant; ar. ^ « L i

    ar. k u ^ ;

    (garant, t. j ¿.¿L;,

    ¿ ^ L ® être garant). zàié, z à i b o u i n , être

    kurde, Noldeke

    L ^

    397);

    J^

    z e k l i m , fort, robuste, vigoureux; ar.

    z a b t , possession, contrainte;

    comp.

    (s. v. J * ) .

    dissipé, abîmé; z a i d e - k i m , je perds, L.; t, ¿ I j l

    comp. le syr. -¿--^i (zapt, du

    voy. j ^ i .

    272



    z e r b , d e r b , coup;

    oy^o

    b e

    Cj

    zer-

    d-J^f

    z e r b , avec impétuosité; J t J I ^ ^

    deman, f

    bail, ferme, revenus;

    jXÎ LU« t a r a , t a r é , escompte sur le j ^ U t a l a - q a v o u q , adulateur, littér. qui poids et la mesure ; mot emprunté à la langue fait révérence au bonnet (des grands seigfranque, turc ital. t a r a , franc t a r e . neurs); ¿jijf ¿ j L s ^JLL t a l a q a v o u k k i r i n , flatter; ^JLi t a l a b i v e d j h , ¿ I & J L L t a r i g a n , seigle; comp. h, fortune adverse; t a l a q o , hasard, G . ; t a l a JLL k a n g i a , heureux, G . ; t a l a l t a r a b a , mal^ L L t a s , soucoupe, tasse pour y poser heur, malheureux, G . ; t a l a r e s c , malheuune pipe; t â s i , écuelle, G . ; ar. ^ U » ; reux, G . ; ar. ^ L L ; comp. ^ J I J L ^ J . comp. ^ L L j ? ( s . v. ( j j L â ^JLL t a l - q a v o u q i k i r i n , flatter. * U S ^ ¿ L L d a s c - g l i a m i e , galère, G . * dJLL t a a l a , panic, G . ; t â l a , petit blé littér. bateau à pierre, bateau dont l'équi- ressemblant au millet, Rh.; comp. ( j j l ^ , page est condamné à porter des pierres ù ^ L . du turc (__p.ll> (pierre), comp l ' a r . ^ i l LL, L U t a m a , t a m é , jeu de dames; ^ s ^ L L t a c h t c h i , carrier, ouvrier qui . , j - J L L L t a m a l e i z t i n , jouer aux dames; tire la pierre, tailleur de pierres; t. ^ s ^ L l d a m a G.; ar. L L . ^ . « J . ^ L L L t a m a g , espèce de maladie des ¿ ^ c L L t a o u n , peste, épidémie; l i e i l a t a ' d u - a K a l â b i l e m â l e k a t i , ah, que le chevaux. 35

    ¿¡jllJ^ll

    274

    ^ j j j l j A L t a m i j a n d i n , allécher; verbe

    — J^ mi,

    tempérament

    flegmatique;

    ar.

    ^J»;

    comp.

    causat. de ^ J ^ I L . ¿ f j j . e U a t a m i j i n , s'adonner avec passion

    uryj a L t a b a q , couche, substance étendue ^M 3

    à; ^ J o l L t a m i j i , passionné, vicieux; pro-

    sur une autre substance;

    babl. de

    b a q - a k h o l i , une couche de terre;

    d L l l d a m l a , apoplexie; j*> be

    damla

    myr,

    il mourut

    ¿Ai

    d'apoplexie;

    t. , d l ^ l L , d L l i . t a n é , génisse, veau; t. L l L , ^jlL

    teous,

    paon;

    bb.

    nom du diable,

    qu'adorent les Yezidis; j J d t a b a q - t a b a q , couche sur couche,

    *

    4 , 1 1 t a v l a , trictrac; ar. d J ^ l l ; comp. dLL. d J , l J l t a w l a d j i , tabletier; t. 0 =.dJ«,lL; oî

    ^ ^

    kam,

    tabiât

    quosca,

    gai;

    mélancolique; t a b i â t

    taciturne;

    tabiât

    ar. d i j l L .

    g h e r m a , colérique; t a b i â t k a n g i a n i n a ,

    tebakh,

    tebag,

    Août;

    t a b â l t G., tabâ^y L.; ar. ^ L k t a b a , t e b a , t e b , moeurs, caractère; j U g L t a b é h a r , chaud; ^ [ / ¿ - o ^

    aghiri,

    tempérament

    t a b é s e f r a v i , tempé-

    rament bilieux; tempérament

    ^Ja

    tabé

    khouni,

    sanguin;

    tempérament tabé

    mélancholique; pérament violent;

    tabiât

    de mauvaise humeur; t a b i â t l ' a n s a n , na-

    gl.

    ^LL

    farouche;

    va-

    inquiet;

    tabiât

    ^Ll,

    sévère,

    âges,

    t a i f a , secte, rite, G.; t a i f a , peuple, Rh.; voy.

    tizia,

    modeste;

    tabiât

    ture humaine;

    tabia,

    t a b i a t Rh.; ar. ¿ « ^ b ; (jLi.

    JI

    tapan,

    nature, sexe, voy.

    j.

    plante, semelle;

    tapan ardiié,

    G.;

    ¿jM*

    il se tient de pied

    ferme sur son terrain; t. ( j, iL L d s ^ L L t e p a n t c h é , pistolet; voy. i s ^ L i . * jI^-sJd t o p r â k ,

    terrain de souverai-

    neté; t o p r a k o h h k m a , le gouvernement, bouillant;

    seoudavi,

    tempérament

    G.; t.

    ¿ I ^ j

    * Js^

    tahhel,

    t a b é s e r t , tem-

    t1

    .»«L. .^L t a b é b e l g a -

    (plur. j J > ) .

    rate, G . ;

    ar.

    Jl„J=

    J j " J . J 3 (?) tehil, disloqué. touhleb, liane, herbe souple qui croit dans l'eau; ar.

    . a zaza aris tehnaini, le moulin

    * »Ai

    )jL tyrad, escarmouche, jeu au djeL trâmpa, espèce de four, syr. rid, joûte; trât, lieu de combat, S.; hâte trade, il alla attaquer, S.; ar. ¿1jL. behairi S.; ar. (foyer)? tyradtchi, escarmoucheur, gJL tyrrailih, râteau (instrument du jouteur. jardinier); t. terkh,jet; ¿ L i u be-terkhiké, £>J> tyrnag, sabot, ongle; t. ¿ïjl. d'un'"seul jet, Ch. 352; ar. ^L. u*j^L toreifi, race noble de chevaux ; JS l t e r z , manière, façon; ^jjb littér. race élevée par la tribu de Toreif; j j j . * J 3 ^j-ï be ter'zek-i dini ver- comp. Lane, Dict. I, V, 1845. gherandin, dénaturer; ^ L aj j^L pLi team, dîner; ar. ^laJL terz be terzi, de toute manière, toutes ^aL tam, goût; ^ j i t a m kirin, sortes; J^L JjL terz-terz, divers; goûter, essayer le goût; ¿jtJÏ tj~f> ifi** iSJ^ terz-i kewin, vieille ma- tam khoch kirin, affriander; ^«L Li (j^L j ! eou tchira tefiiaié, la lampe s'est éteinte; de teref na-ghiré, il est impartial; ^ L i'ar. ¿1. i teref teref, de ça et de là; taraf ^ j.j U L t a k a n d i n . faire craquer les

    276

    Ì L

    membres du corps; prés. 3. Ch. 3 4 7 .



    de-takéene

    Voyez, sur cette opération dans

    I J L

    »

    lale, G.; zaza t u m â n i ,

    syr.

    tamar

    ra-di-bé,

    A J Ï I J

    spasme;

    t a m p r kiclian, souffrir la crampe;

    (du grec xaftç).

    j i J ^ S

    **}U> ï O f c j m , or, P.; lorist. t e l a ; ar.

    t e m i r a n d i n , éteindre; verbe

    causat. de

    p. talâb,

    rut

    des

    chevaux,

    t e r n i r - h i n d i , tamarin (fruit);

    G.; ar.

    ar. ¿^LL

    talaq,

    fcalaq d à i n ,

    répudier; t a l a k

    teleb,

    ^fL. ( j ^ i . t e m i r i , une lampe qui s'éteint;

    répudiation;

    vorce, Rh.; t. ¿ i - e j j j J ^ j

    ntlmé,

    di-

    celui qui dort sans lumière. ^jjjX>

    P' ^ L »

    réclamation,

    demande,

    créance; ar. telebé, une femelle qui désire le ^ /• Y

    ar.

    C

    1 .

    t a m m a - k a r , avide, G.; t e m a -

    maie; ar. < u l L * d J L l t a l b a , demande; c i û m a t â l b a , je vais chercher, G.; tôlbë m â l - a il s'avança

    Iskân

    k â r L.; du pers. ^ j & J » t a m a k a r i , avarice; du pers.

    vers la maison

    d'Iskan Aga, S.; ar. ¿ . I L

    tenab, t e n e f , corde;

    zaza t i l i s i m , talisman; ar. ^ I L

    ta-

    n a p Rh.; ar. I - J L L , vulg. tenef. y b voy. j L di'.

    (du grec TsXso-|xa). ^«ÎL

    fylan

    s'éteindre,

    sevelir).

    du pers. j \ j i J L

    keria,

    temirin,

    tel homme est mort; ar. j X

    j i j ^ i L t e l e b - d a r , réclamant, créancier;

    a/ya

    ,jLI>,

    t a m a r , nerf, veine;

    les bains E. W . Lane, ch. 1 6 m e ; de l'ar. J l ¡ ^ z L t a k s , rituel, G., Rh.; ar.

    t.

    (du pers.

    t e l e q i n , mettre bas (en parlant

    des chiennes) ; de l'ar. j l L

    j l y l voy. ç i j b t o u v a g , bouchon, couvercle; ar.

    t o u l o u , le lever du soleil; ar. ^ I L gil

    t e l i d j , sol ingrat, qui ne produit

    rien. ^U»

    t a m a , avide;

    ÎU ^ L l

    t a m a - m c , je suis avare;

    jI

    ez

    ^LL

    JL ez

    t a m a n i n i m , je ne suis pas avare;

    tam-

    m a G., t u m â Rh.; ar. ^ U l . u

    *

    c L i > taraàï, mélancolie. 0

    U

    t u m d n , pantalons rouges d'écar-

    ¿ M (j\yi> tavan, plafond, plancher; t. ¿ j l ^ L toba, bienheureux, G.; a r . ^ j ^ L t o p , balle conséquent

    étoffe, peloton, et par

    1 ) pièce d'étoffe ;

    t o p - a d j a v i , une pièce de toile; t o p e k , une pièce d'étoffe, de marchandise; J . i K S . ^ 1 topek k a g h i z ,

    une rame de

    papier; t o p k e t t â n , pièce de linge, G.;

    - J ^

    J W » t o b â k - e k i t S n S.; top tëam, étoffe de coton, G. (pers. ^»L

    277

    toz-ek enfiié k i c h a n , prendre une prise

    ballot de soie crue); de tabac; t. J ^ L , j y .

    top c i u k a , draps, G.; top k o m a s c , pièce

    f l j y b t o u z a g , filets; t. j l j j l » .

    de soie, G.;

    j j I j i d.J¡jjl tozleme d e r a u i n ,

    2)

    canon (propr

    boulet de

    canon); top b â r û ou k a k i l , sarbacane de

    quer;

    sureau pour tirer aux moineaux, S.; 3) pointe,

    calque

    flèche de lance: a g y r

    poudre de crayon noir).

    u

    pët z

    top-a

    r û m - ë vê d é r ê z i , le feu et des étincelles (vinrent) de la flèche de sa lance longue, S.; r u m - â vi p - t o p a n â z â r i y a , sa lance était munie d'une pointe de fer, S.; t.

    t j ^ y b t o c h , bosse ou autre défaut d'un touti,

    perroquet;

    ijy,

    ar.

    ^byL,

    bal. toto, afgh. i j y

    d c y a n , faucon, L.; t. , j l c j L

    G., topiiz S.; t. J j f l .

    U j i j L d o g r a m a , par petits morceaux; t. ¡uJ^Èj.}, < u [ , c ? L ; voy. j y L .

    tor, grille de fer; L j ^ c ^ L grille en bois;

    t.

    j^L J }

    L)

    COinp. j y .

    j j L tor, manière; a r . j ^ L ; c o m p . j ^ L * * .

    FL 0.9.

    t o u f a n , orage, déluge; tofâu Rh.; p. ar. t. j j l - s ^ L

    (du grec xucpuv,

    voy. Pott, Et. F. V, 3 2 3 ) . * j^L ar. ¿

    1 voy. o

    jlj^L

    on

    fusil; égratignure.

    j j ^ L topouz, sceptre; t u p û z , massue,

    J }

    de poudre;

    (tôtâ), hindost. tôtâ.

    t o p t c h i , canonnier; t.

    jjL

    (couvrir

    au moyen d'un papier couvert de

    p.

    J I j f L topai, boiteux; t. J I J ^ I » .

    tor d o g r a m a ,

    t. ¿ J j y

    cal-

    y

    tok,

    chaîne, collier, G., Rh.;

    L

    J t e o u l , tevil, entraves pour les pieds

    toraq,

    espèce de fromage en

    des chevaux; ar. J 1 ;

    comp. d U L .

    morceaux; t. j l j ^ L , russe T B a p ô r L , grec

    djvoy.

    TU ? 6Ç (voy. Pott, Et. F. Il, 3, 3 1 6 ) .

    d j L taoûlé, bouverie, étable aux boeufs;

    o j y L j y L tortoré, vagabond. oj^L,

    tor, toré, cheval qui n'est

    pas encore dressé;

    tôr,

    un cheval gras

    (propr. un taureau) S.; aram. î o Z (ar. j y ) . ^ j j L , ¿ L j j

    0 J

    jl

    toré, il est novice; ar. ¡ j j j b (sauvage). toz,

    poussière;

    LJ

    L

    ^J» 0

    j,Jà

    zen-dé djahniia min

    sraw, mince, Kl., zcrâv L., zrav, svelte, j qa be-khouwé na-i, examine mon poulain, il ne reprend nullement; ar. Rh.; ar. (plur. de kJ-j^b). ^»k zoulir, midi; ar. 1jh zirawi, finesse.

    «Ile «Ji*

    f —

    279

    c j u l c â b i d , religieux, moine; ar. JJIC.

    ^jjle

    j i le a b i r , camp retranché.

    1. " 1 0 1 , 4 ; ar.^/JAC.

    * J b l . ¿ c o s m á n l í , turc, G.; t. J b l «AC. 0-«lc

    sellement reçu;

    bi-ké,

    ar.

    ar. j j t p .

    le soleil se leva;

    Jlc. â m , le vulgaire;

    AXJ

    rabais;

    a b o u r , o u b o u r , moyen de vivre;

    e n g l i i , scandale, honte,

    â l i n , se lever; r u z âlit, le so-

    li-nik

    tare,

    géorg. ¿^(^i (surpoids, débit). z

    tj&j t i ^

    de l'ar.

    abré,

    âm

    public; qysé

    moi les choses

    publiques;

    li v e d j h - i â m é ,

    générale-

    A * l e a m i , a m é , en général,

    V i l s '

    a g i a i b , miracle; a g i a i b k e m ,

    je suis surpris; a g i a i b m e n b i t , j'en suis surpris, G ; a j a i b Rh.; ar. * . Ls

    k. or. miracle; ar. c

    â d j i b a , par hasard; ar.

    * Lxc.

    i s c ájele k i r i n , hâter;

    prés.

    1 . ájele d e - k i m , impér. 2 . prohib. ájele m é - k e L.; ar.

    tout le monde; a m m G.; ar.

    â d j e m , persan, peuple persan;

    ^ l e â m , oncle paternel; feilé a m m o o , dujiki a m i g e , ar. ^ c , p. ^.e; comp. »_jlc,

    li âdjem.

    dans la P e r s e ;

    akhound-i

    âdjeman,

    ^

    ^jj-j^l un

    molla

    a d j e m i , barbare, novice;

    agia-

    Persan; a g i a m , la Perse. G.; ar. J~elc â m i l , ouvrier, commun; ar

    J*le.

    â m e l i a , exercice, pratique, G.

    m i , a g i é m i , persan, G.; ar.

    L e â b a , drap de Turquie ordinaire, ca-

    * di

    eou we-dt-khyné, plur. Tutur. ^

    .«.li di

    *Oj'

    ez

    u

    pas de vin;

    ,

    vcsciârt,

    p.

    re-

    ouvrir, délier,

    tou

    lioun,

    jl

    k i n , prohib.

    caché*;

    ensemble, l'un

    e o u w e - d i - k é , plur.

    we-me-ké;

    vesciâra,

    1 ) avoir une

    we-kirin,

    J I J Î A S

    2.

    parf. part,

    parf.

    brûler.

    Garzoni: prés. 1 . v e - s c i é r u m , j e cache, 3. ve-sciérit;

    vé-kavit,

    chute, retomber malade; 2 ) s'allumer,

    j'enterre;

    voir.

    2. 3.

    part, v e - k é f t G.; p. ¿ j J j j ^ IJ,

    futur

    we-chartiié;

    we-

    * j i i f ni v e - k e f t i n , prédire, présager;

    concilier l'esprit; prés. ^ S z vi,

    kiwch-é

    n e - q a t i i a n , obséder.

    plur.

    dJ,

    min,

    ri

    AS ¿ 1 J J ' j i - n i k

    ^J e m w e - n a -

    w e - c l i a r t i , partie, passé AJJUL ds, C j j i l ds w e - c l i a r t ,

    se

    le chemin est clair, il ne se

    AS w e - k i r a ,

    «UO, ^

    nie, ve, e v a n w e - c l i a r t ;

    we-na-qaté, divise pas,

    l'autre; comp. I y £ . s .

    AS w e c h i r ,

    ds w e - c h i r i n ;

    ez

    A I Î b AS A^ÀF

    cm we-

    AS

    J I J L V J AS

    van

    dS j j

    négat. ^¡»^¿Li A» j l

    n a - c l i i r i m ; plur. 1.



    plur.

    futur X. ^ i j L

    chirin,

    con-

    ez \ve-

    vve-di-chiré,

    ¿S ¿ j ) j ,

    jijLs

    se séparer,

    diviser:

    vraiment j e suis fâché contre toi. AS w c - c h a r t i n ,

    O j U

    sépara, S.

    as dJ J b e - r a s t i ez j i t e w e s o u

    hatimé,

    partager,

    séparer, diviser, démêler; v â - t - q a t l n e , il

    réprimander; gronder, s'é-

    chauffer, se mettre en colère; j l A»¡1»

    AS voy. ^ . U i J .

    ^ U

    comp. (jLÂ^J-S I j . J^AS

    sha-

    r i n , w e h - s h â r i n , cacher, Rh.

    we-stiia;

    we-stiiaï,

    passe

    AS w e - c h i r i n , se c a c h e r ;

    parf.

    AJ,

    ^ J ,

    partie, prés.

    O I J

    ¿JJ La. part? kânl Rh., S.; t. ^jU, j L â qabar, bulle d'eau, bulle d'air; ^jls voy. (fontaine). chawe, amadou, Kl.; t. jlâ. O y l a qavout, pâte, bon à manger; t. Cjjlâ, 2 y». qavourma, viande fumée (mot turc); t. ] coinp. j j - b K

    jJ-3 ut-

    348;

    C J J J J »

    qoudret,

    C J J J - Î

    CjjJ.3

    -

    puissance, force; ) L j ^ â

    ^ q o u d r e t - a e d a d e ï n i h e i é , il est solvable;

    •4L.

    lJ j j i

    qoudret-a

    m o u t l a q , toutepuissance de Dieu ; k a d r é t - a

    -

    307 ^ J J I Ï

    c

    r j j

    kadas,

    saint; k a d a s halll,

    0

    m

    ' ^ j i ) ; ar.

    (j'.J* ¿ J ^

    arrêter une

    opinion; cela

    n'est pas décidé; k r r â r k e m , je promets, k i r i n Rh.; ar. j l ^ i , voy. J j » \ ,

    ^j.

    q y r a s é , levier; du grec

    sanctifier, Rh.; k o d s - i Rh. (ar.

    dàin,

    je confirme; impér. k r a r b e - k a G.; k ' r a r

    q o d é , G.; ar. ¿ ¡ ^ j i . *

    qarar

    ;

    comp. __,,

    1) sentinelle;

    mire d'un fusil; t. ¿jljjf3 qourban,

    2) la

    comp. J y > sacrifice;

    0Jp.

    (j'-O®

    ^ j i j i q o u r b a n k i r i n , sacrifier, immoler; A'j b L ^ i l q o u r b a n - a t e m e , je suis tout à toi; I t o r b â n G . , I t v r b â n c e - k e m G . ; ar. q o u r b a n - k e r , celui qui coupe

    jU

    (Bohémien). j \ _ j ï q a r a r , approbation, fixation; jl_/>

    les animaux en offrande. k u r b é t , voisinage, L.; ar. I i ^ â . ¿ i i . j ^ s voy. ¿ L à . j j y f .

    308 * «tj^s tëorba, outre à eau en peau de chèvre, G.; ar. dj__,.

    f9 q a r a b i n a ,

    AÂAJ

    p.

    uir°

    Jrj*

    qyrch-myrch,

    balayures; t. carabine, S . ;

    t.

    Jjà (mot europ.).

    iJoj9

    qarz,

    ordures,

    ¡J^j*emprunt,

    dette;

    b - q u e r z , à prêt, Ch. 3 4 4 ;

    tJoj*>

    ar.

    I j ^ ^ â comp.^.

    j y t j à qarpouz, pommeau;

    q a r p o u z - a z i n , le pommeau de la selle; s qarz-dar, j \ > j à qardar, déqalpûs-a z i n i S.; t. « L « ^ * , ar. j f t j i , biteur; du pers. J j.«è/>. P- w j i j ' -

    (jll> y s q o O r t a n ,

    * ( j U j * q.arapên, révolte; ar. y u l û l S.; cig. k u r a p e n n , coripen (Liebich, Borrow). * j l j y 3 q a r t s l , aigle, L ; t. j l j / S . ¿ ^ 9

    qartmag,

    ordure;

    t. ¿ « ï j j * ,

    J j à (noircir). qarax,

    bât, bardelle, selle

    pour les bêtes de somme; ar. ¿jiL^'s. dej's q o u r â , tirage au sort, loterie, recrutement; 0 - o l c dC/S

    djLjï

    |J^c

    achira diriane j i - b o u ï q o u r â

    asi

    bouné, la tribu de Diri se révolta à cause bord, rive, Ch.

    354;

    j l / » , ¿L/».

    du recrutement; ar dc^S; comp. )jb. * j t j i k v r g h ô , nom d'une petite espèce de faucon, G.; t. ¿ b j i (pers. ^ ¿ / i )

    J ^ j i voy.

    du

    * jjs k u r z , pur; zif k u r z , argent pur, grec xcçixoç, comp. avare x e r g u (autour, Schiefner, Awarische Studien 1 0 2 6 ) , kasiG. (syr. sëmo q u r z S.). kum. x i r g ' u (Schiefner), géorg. * jjJ> k a r a z i u , suie dans la pipe de russe KpéqeTi), mazend. k y r e e k (Melgunof, tabac, G.; voy. die Siidufer des kasp. Meeres, p. 2 2 5 ) , * j L , s k v r s â r , pirate; t. j L ^ i » ; voy. Pott, Et, F. II, 4, 5 0 2 ; IV, 3 3 . de l'ilal. c o r s a r o . Hehn, Culturpflanzen und Hausthiere, 5 2 6 . ^ j - j i qourcli, q o u r o u c l i , piastre; { j j è j h q y r g o u n , maladie mortelle, morg h v r û s , ghriisc G., g o r u s L.; ^ J - j ^ c k u r u s B.,

    jè,

    ar.

    ¡J^jc

    Ch. 3 4 9 ; t. ^ j j c , talité (des animaux), épizootie; t. ¿ j f ^ ' i plur. c, arm. (dia- voy. J , ¿ , ) j i .

    lecte de Mouch) f u n u f i n ^ (Patkanof, Ma-

    J>j!> q y r - q y r , bruit, vacarme ; mot ono-

    Tepiajibi A-ia Haynema apniaucK. napiqiii, matopéique; c o m p . y i 0_js et l'ar. 0 ^ 3 . p. 63), ossète rpy3, r p y c (Sjogren, Osset. Studien 3 7 7 ) , avare g u r u s ' (rouble), kasikum. x u r u s , hiïrkan. k'urus (Schiefner), kubâtchi k g u r u s c h (Dorn, Mélanges asiatiques VII, 85), russe rpoiin», lit. graszis, allemand G r o s c h e n , de denarius g r o s s u s , Pott, Et. F. IV, 4 4 4 . 4/â q a r c h i l i k , batterie de fusil; t.

    0jïj3 qarqaré, linceul; comp. a r . ^ 3 (vêtement de femme). ¿¡j3 q v r i k , corbeau; q a r a q L.; comp. t. dé/i (corneille),

    afghan.

    dèjU

    (corbeau, corneille), grec xopo|. çj» q o u r m , racine d'arbre;

    qurm-e

    d â r i , tronc d'arbre L.; k u r m , racine, Rh.; ar. d ^ â , grec xoppiéç.

    309

    J^J3 f j i q a r r a , gelée blanche ; comp.

    q & r a v a c h , servante, fille esclave;

    o-V3 (^¿leyii q y r m a c h , rides; ar. du turc, S * _/> q y r e - q y r , tumulte, vacarme; s q a r i m i , gelée blanche; comp. o_/> q y r e - q y r m e - k i n , ne faites 3 pas du bruit; comp.^â^s. c j f 3 qararai, de la Crimée? voy. ojjâ 0 j » q a r a - q o u r é , cauchemar. q a r e m i n , geler, se figer; {J~/ s q a r a - q o u c h , aigle; zaza k a q a r e m i i é , gelé, glacé. r a k u s , autour; t. ^ ^ o j * (l'oiseau noir, ¿ j u ï q a r i n , ventre; ¿ j j i ¿u aigle). q a r i n b e q a r i n , de génération en généraJ y * o j * q a r a - q o l , avant-poste; j a j j tion (comp. ( J U Î j aj cL-^-j), t. f j j » , (Jj\-ï. £ * C ^ i j l k o r n é t , angle, G.; k u r n l t Rh.; d i - b i n kou qaraqol-i van ar. '¿'jji', comp. « J l J ^ â j L . rasti h e w d o u liatiné c h e r e k k i r i n é , Jii/® voy. J¿lys. on dit que leurs avant-postes se rencontrè¿ V v . g* rent et firent un combat; t. (voy. q o u t c h , hirondelle; ^ » { j s , s*0 /a. J M J J q y r n i , tique. * o jjjs k u r o r a , k o l o r a , pain de millet, Rh.; chald. p n ^ p , du grec JtoXXôpa.

    q a r a v i l é , soulier. ¿ ¡ i f s * q a r e h i n , s'enrichir; de l'ar. d.s.) _j3 (la meilleure part du bien).

    310 ^ I j i q a z a k h , cosaque; ^ s U y ?

    ( j L ^ s q y r i i a n , silence, cessation du bruit; comp. ¿ j j J * .

    l\s j o , d i - c h i b é k o u t c h a w - i * L ^ i k a r i t â , poutre du plafond, G . ; v e j i q a z a k h t y r s i a i é , il paraît que vos yeux sont effrayés des cosaques; t. j l j s .

    k â r l t a , g â r l t a Rh.; syr. U u ^ s . U ^ . J * q y r i c h , ordure, saleté; m e n ; sauce du tabac;

    céru-

    r i c l i , sale, malpropre; 0 y I j j j ^ i i q y r i j i i a g o u h , matière des oreilles; ¿ j i J ? u ^ j » q y r i c h k i r i n , salir, encrasser; L j J j ^ ï j ^ É i i ^ ¿ j - " qyrijiia seri pak kirin, décrasser la tête; comp. t J ^ j * t avare q e r i s ( g a l e ) , kiirin. q u r û s (Schiefner •J 3 4 6 ) ; voy. j j j » , * ^ J - i j i q a r l s , treille, véranda, s y r . q a r i s S.; p. y J ^ i J * q y r i c h i , accroupissement. qiriw,

    v

    be-qy-

    compère,

    °y-jJ-

    *ùb®

    chaudron, G . ; k a z à n

    Rh.; t. ( j ^ j ù b q a z a n d j , gain; j > J g \ j â qa5

    z a n d j k i r i n , acquérir; zandj-a

    hcram,

    j * I f l j i qa-

    simonie,

    gain

    illicite;

    t. ¿¡jâ

    qyzik,

    hermaphrodite;

    j l j i qyz-oglan, (littér. fille et garçon).

    diminut.

    hermaphrodite

    J j i q y z i l , r o u g e ; t. Jji.

    parrain;

    J\j3 q y z i l , cordon; ar. ^ l ï ? Is^â k i b o u i é q i r w - a v i , qui a Jj > voy. J j è . été son parrain? ¿¿y ^-li mêla ^ U j i q y z i l - b a c h , P e r s a n ; littér. têteq a s i m b o u i é q i r i w , molla K a s i m a été r o u g e ; t. le parrain; k a r i b G.; ar. ^ i j i . q y z i l d j é , petite v é r o l e ; t . a1_}s ^ y l i j j s q i r i w a t i , circoncision (littér. (rougeâtre). cérémonie en présence du parrain). < - > j y » J_>® k u z e l - k u r t , que la colique te tienne (expression d'imprécation) G . ; on ( j i J * q y r i » , querelle, dispute; q î r ë n dit k i i z i l k o r t , quand un Juif passe; on b e o s e k â t i a , la lamentation s'empara appelle Cjj^I Jj's (ver r o u g e ) un insecte d ' O s é ; s e q i r â , trois exclamations; ar. q î - demeurant dans une plante et retirant la tête si l'on le touche; l e s chevaux qui a v a r é n S . ; ar. < ù j j ï . lent cet insecte sont pris par la c o l i q u e , S . j's q a r i n , cesser, se désister; prés, * q a z z ë , ceinture de soie, S . ; a z e z ë q a r v ' m ; impér. 2 . prohib. m a ¿ji-J*

    qarin,

    conjoint,

    attaché; ar.

    de l ' a r . j s , p. ^

    q â r a S.; a r . ^ s . •j»> j » q y 2 ;

    qyzé,

    fil1«;

    ub'

    j*

    q y z q o u c h i , vanneau; 0 \ j i qyz-a k h o u l i i , nièce; chiss Kl., q i z L., q l s S . ,

    J f ( s o i e ) ; comp. ¡ ¿ j f .

    ^ j j j ) j j s q i j i r a n d i n , faire pétiller; du turc ^ j j ï . q y j i k , plur. neille, corbeau; J j j *

    qyjikan, cor^J* q y j i k - a

    — douw-i dirij,

    rouges, G.; k i z i k , corbeau; q i z â k , pie, L.; ¿ u ,

    q y s a s , talion; ar. ^jol-ai.

    mot onomatopéique.

    kosandin

    q a s a v é t k i r i n , s'affli-

    * C j j I u j . 3

    kasém

    kem,

    qasaban,

    qasd, but, intention, préméditation;

    voy. ( ^ J - o 3 J.J (s. V. J.j), J.«aîj. k a s s e r , château, G.; q a s r B.; ar.

    ^i.

    ^^«aa

    je partage, G.;

    ^utS. q y s m , sexe; ^

    d.*«as qasabé, plur. ¿ » L o i

    mé-ke;

    parf. part, k i s a u ' é t k i r L.; ar. S_,Lj. q a s e m , serment; ar.

    G ,. Rh.; de l'ar. ¡jaU.

    j . * i 3

    ger; impér. 2. prohib. qasavét

    t.

    ciseaux; angliciser les chevaux;

    bourg; ar. j j L » i q o u s a n d i n , couper avec les •jj

    ¿lïr.

    ^ j i j à qyjin, siffler, une balle qui siffle;

    ^ J

    311

    corneille à longue queue,

    pie; k a s k s k , pie, corbeau à bec et jambes P.

    Los

    y ^ i

    qysm-i

    n i r , sexe masculin; ar. ^ s .

    qesirin,

    engourdir, être saisi

    de froid"; de 1 ar.

    O^«OÎ

    (courbature

    du dos). qousesi,

    tondeur de moutons;

    tLt+uJi q i s m e t , sort, destin; ar. .

    de l'ar.

    L i s qacha, prêtre nestoricn; k a s i a G.;

    t. gi qourqoulouq, fer qui entoure

    *

    ka'utândin,

    rassembler, la détente d'un fusil; t. jJ^sJ^s. J i ^ j f kurniis k i r , il évalua, L.;

    entasser; parf. part, ka'utând L. I, 4 7, 6; du turc f j ^ y

    il rassembla).

    qotek, jaquette, veste de nuit; ar. korongi, pincement; korongi

    u V 1°uti> boîte; o ï ? ' qouti bournouti, tabatière; qouti goucht, tailloir; qoti L.; t.

    o V

    o ï y î qoudé, un air suffisant, content de soi-même.

    dem ou kem, je pince, G.; c o m p . d b ^ j L . J ^ J ) 3 qouroundjin, pincer. Ô J J } *

    qourouq,

    abstinence, jeûne;

    t.

    f j j y ï qouroum, suie; t. p j j j H , ^ s . ¿ j i J - j l j j * qaoùrandin, chasser quel\£Jj*i qorig, qori, défense, proqu'un, congédier; du thème caus. de hibition; ( j i J Î ¡ ¿ j } » qori kirin, défendre, comp. ^ j . j L y i . prohiber; t. ¿jjj». ¿jij-'Jjyâ qaoùrandin, frire; du turc ¿fiJ}*! qouri, qorin, bruit, cri, C J J J Î voy.

    C J J ^ S

    tintamarre; comp.

    J j i .

    qavartin, extraire, tirer une chose d'une autre, ôter le superflu en grattant; du t. J-e/AS.

    ¿}ijy* qaoûrin, pourrir, se détruire.

    Jijy'i ù j j y qouroun, qour i n , qourné, bassin, baignoire; t. ljj^a, ^ j j . ' A ^ L j y â qortesandin, couper la ah,*, lj\jl. j y i qouz, qousi, vulva; ltuzG., crinière et la queue d'un cheval; du lat. curtus (comp. franc, courtaud, ital. cor- quz L.; quzz S.; ar.

    taldo, espagn. cortôn)?

    du pers.

    grec xûaaoç, xuaoç, lit. kuzys (voy. Pott,

    ( j i y î o ^ j f qouredé bouiii, être cassé. Et. F. II, 2, 7 1 0 note). ç j y ï qouroug, comète; t . j j L y ^ y » . * ¿ j ^ c j f i kurguschun, zaza qirqisun;

    t.

    plomb, Kl.; tchagatai

    qouzqoum, croupière: t.

    r.

    ojys voy. ojy.

    318

    W)9 —

    ^yi

    q a o u s , arc;

    ^j»

    f}5

    qaous-

    qazah, arc en ciel (littér. arc de l'ange

    qouladj, brasse; t. ù V

    des nuages); ar.

    voy. qolaï, facile (mot turc); qolâ,

    qosiian,

    froisser,

    meurtrir, profit, L.; t.

    trouer; part. prés. ^ L - y » qosiiaï, frois-

    qouloubé, cabane; t. d.JU, d J i ,

    sant.

    arm. ^ ¿ / " f * " , du grec xaXûj3ï], 9 qoch, la course de chevaux; y

    j

    ez ou tou

    jl

    bi-tchiné

    qochi, moi et toi nous irons à la course; t. ^yâ

    qouch,

    croupière ;

    abrégé

    de

    c-Jy> qolp, la queue d'une poêle ou d'une casserolle; t. t_Ji9, ^ 9

    qoultch, coin. qoltchaq, brassard; t. ¿ ¿ y .

    ^jlJy q o u l l i q , service; k. or. qiillaq, q u l l u y ; t. ¿ i J y i .

    * L T J '

    q o u c h , oiseau; t.

    (J^J,

    O

    O

    J

    comp. >

    .

    g \ y i qoulindj, refroidissement; ¿ j j j i qoulindj bouin, engourdir être saisi

    j i i y qouchad, poutre.

    de froid; k o l é n g , colique, G.; t. ar. 1 a u ^ n > série, ligne; qausa- p. g ù y f (du grec xîoXcxoç). n â k - a s u v i r a , une ligne de cavaliers, ^ s t J y i qoulindjin, se crisper, tremar. qausân S., k. or. qusïn ; t. ¿ ^ ¿ J ) . bloter; 0 s i J j 9 qoulindji, ramassé de froid. a ï ^ s qoché, paire, couple; du t . ¿ • ¿ y » d\yâ qolé, esclave; k u l Rh.; t. Jy>. * O"}*

    (joindre).

    .Dieu, S.; â r , tout-puissant, de laquelle on se repose dans l'auberge) G.; ar. j i f a . I I . t. ¿ j l ^ e s q a h r i m a n , héros; du pers. t - ^ l y . 0 x 3 l j ? < > q o n a q t c h i , logeur; * q u n d , chouette, L.; propr. criant q o u ; ud. q u i (hibou).

    * ¿ . u p q a l i e r l n , devenir fâché; parï.

    320



    part,

    qâherl,

    kâheria

    (ar.

    inyadab

    ^ « » « j I ) S.; ar.

    - a^i m i r i j k q y d e - q y d di-ké-, la poule glousse; mot onomatopéique ; avare q o â q o a d i z e .

    ajî^i q a h q a h a ,

    risée, éclat de rire;

    ar. n ^ â .

    q i r , bitume, poix; r e c h , goudron; t l ^ l ^ X j

    o j » i voy.

    n o u c h t , importun, littér. goudron et résine;

    0,li.

    k i r G.; a r . ^ i .

    q e ï , vomissement; ar. L s q a i a , roc, rocher; t. La. j i J ? jLi

    qaiar kirin,

    pieds d'un cheval;

    ùl/î5

    ferrer deux

    JLS q a i a r

    3

    ar.

    qiias,

    mesure,

    comparaison;

    U.

    qimet jir nichidan,

    dépriser;

    k i m é t a k i m a , à bon marché, G.;

    qyde-qyd,

    quand elle couve;

    cri de la poule J./.5 o j - ^

    kimet

    k e m , j'apprécie, G.; k. or. q i i m e t ; ¿»AS; c o m p . t l ^ ^ i

    ar.

    ^J.

    qimet-kar,

    taxateur,

    G.;

    s. ^ » A S q e m i s , content, S. * j ^ â k â i m â k , crème du lait de vache,

    G.; k a i m a k , crème douce, Sd. III,

    J .

    j./.«» o j i

    kei-

    q i m e t , valeur, prix; _f>J

    garrotter; k a i d a , prohibition, fer au pied; p. k a i d a k e m , je le mets aux fers;

    lacer;

    voy. -a

    - J *

    322

    kach, angle ; montée rude, endroit coudé; kas, plur. kasâ, colline, S.; gil. ¿ , 6 kar-kliana hewirkese (angle). m o u c h , soierie; du pers. * Q Ï Ï X KanrreHb, semer, P.; c'est le ^ j j j k ' voy. pers. * k a r g a h , pigeon, B.; c o m p . É j ï . dXll^voy. j j j y . . ¿ j k a r v a n , caravane; k â r v a n L.; y à X k a c h o u , mail, jeu de mail. k a r a v â n - b a s c i , guide de caravane, G.; J e k a g h i z , papier, dépêche; du pers. ù ^ j j ^ ' , comp. ¿j) J i j i as kaghiz w e - k i r i n , ouvrir une Lr* CJIJJ^ k a r v a n - s e r a , khan, au- lettre; J k a g h i z - a i b r a ï , acberge; ^ J ^ ^ J i k a r v a n - quit; Ai kaghiz-i be-demga, seraiek kiri kirin, tenir un hôtel à loyer; papier timbré; Jt> ^ J - c l ^ k a g h i z - i du pers. ziraw, papier fin; ^Icl ) J.c\£ k a g h i z - a j j j k ' k a r i , champignon; p. ^ j l c . âla, id.; .' j 1 ez nek i n a r - i fylan b e - r i b i - k i n , vous adresk a r i m , je ne puis pas; j k ' k a r i i é , il a serez vos lettres à un tel; k a g h é z G.; pu; d J j k ka-yid, k a y i d , lettre, L.; k â g h a s Rh., k a r i n é , ils ont pu; k. or. k a ^ a z , zaza k a y i t ; p. j.cti' (t. j.ck', jii di-kari ar. J c l ^ ) . k h o u d a m - k i j i - b o u i mé peida b i - k i , ¿ L c k ' k a g a n k , sarclure; S-^¿K peux tu me trouver une servante? n e k â r y m k a g a n k k i r i n , sarcler, échardonner; mot b - ë m , je ne puis pas venir, S.; tii n e prit de l'arménien; arm. k â r ë me b u - k u s e , tu ne peux pas me voy. J j i . tuer, S.; arm. ¿Lis ^ ^ s k ' k a f e r , k a f a r , infidèle, mécréant, kasik, kasé, pot, jatte, apostat; k a f e r b u m , j'abjure la foi, G.; vase en terre; ^ ^ J L k ' k a s - a g h i r a r i , kafir, k u f r Rh. (voy. j S ) ; ar. soupière; k a s , gobelet, G.; k a s é k , tasse ^ j y k " k a f o u r i , camphre; p. j ^ de terre, G.; k a s i k , gobelet, Rh.; yek (du sanscr. Efjq^). k a r - k h a n é s a b o u n i , savonnerie;

    k a s - e au b a r , apporte un verre d'eau, Br.;

    ^sfc' kawir, agneau d'un an; 0 L i O L ^ chil-i k a w i r a n , laine d'agneau; k a w i r ne m i r é , l'agneau ne ¿ L . k ' k a s i k , amorce, poudre que l'on o < u met dans le bassinet; propr. petit pot; di- meurt pas, c.-à-d. si l'agneau vendu avant sa naissance vient à crever, le vendeur en minut. de kas, perle fausse, Rh.; du pers. est responsable; k â w e r R h . ; k â v y r , agneau ar.

    p. ar.

    pk', sanscr.

    jìtr de deux ans, S.; lorist. kaour, agneau d'un an, R.; isl. g y m b r . J i K k a w i l , ruines, malheur; £ JsK" khoudi k a w i l bi-ke, que Dieu le punisse; kaveltera, pire, G.; kaveltera b u m , j'empire, G.; e x amiuo kaveltera, le pis, G. JÎK" kakil, cerneau, le dedans d'une noix; ( j ^ i "ilTI^ kakil-a k h a b e r i , paroles de noyau, c'est-à-dire 1 ) le résumé d'un récit; 2) bêtises; k a k e l l - e b a i f , kaki baif, amande, G.; kâkel, gland, S.; comp. géorg. ôiâS» â ^ 2 ? 0 ' a v a r e ë r e c XQXMÇ, XOXJtWV.

    ¿Lir

    323

    » ¿ U K k a l a k , melon, R.; p. ¿ U l i , «Jk, sanscr. ^TïïjT"^. »Jl^UlS'kalemast, aumône en blé.

    zaza k â l m a , k â l m e , épée, glaive; chez les Kurdes Richvend kalcm o v e Ch. 3 0 1 ; grec axcO^T) (mot thrace), isl. skalm. kali,

    vieillesse; J l f kali

    ketin, tomber dans la vieillesse; ^ y f ^ j y kali keti, décrépit; de J l / . ¿ j U k " , ^ J k a l i n , kaliian, bêler, pousser des cris de douleur, sangloter; prés. J l i i j l e z di-kalim, ^ I k y tou ka-ghir, mur massif; du pers. di-kali, boun ^ k a m , planche garnie de fer ou do kal-in, 3. « ù J K ' j j l j van k a l - i n é ; kâl-e pierre pour écraser la paille. b e seri, la grande ourse, L.; ar. * ^ kara, lequel; plur. ¿ ; L > i r ka* ¿ ^ J k ' k â l - b u n , vieillesse, L. miane Ch. 3 2 0 , 3 2 1 ; comp. pU. ^Jli'kalésc,charogne,G.; de j k ' e t ^ ^ i . ^ • f e ' k a m - t c h o u , avide, un cheval qui kale-firi, petit lait; comp. j J > . ne saurait se rassasier; du pers. ^ ¿iu*«Jk'kalafisk, accroupissement, ack a m i l , accompli; kârnil, adulte, tion de s'asseoir à la manière orientale, S.; kaniel kera, j'accomplis, G.; ar. J « l / ; c'est-à-dire: les jambes posées sur le sofa; comp. qJà¿LuJIé' kalafisk rou-nichtin, ^J-ol^ karaili, perfection. s'accroupir; ar. (Berggren p. 1 1 ) . ¿ÎJI^ kalik, grand papa; voy. «. >Ij; diinin. de

    v^iJkr voy. ¿ 1 J £

    kan, mine, minerai, métal; du

    pers. ¿jlX. ¿ l j k ' katiik, fronde pour lancer des pierres; abrégé de ¡J^ji?

    324



    d^

    j j i X Î I / k a n e k i c h , malveillant; dupers.

    * O j j l i k a v o t , arbrisseaux dont on fait des tuyaux de pipe, ar. qaiqab (c-- 1 ^) S. k a n o u n , nom d'un double mois; k a v i r , poitrine, B.; bal. g w a r J_,l, ^ ^ ¿ j ^ l r k a n o u n beri ou evel, (Pierce). décembre; y j f ^ j ^ J irou oLTvoy. LT. ieki kanoun-i b e r i , aujourd'hui c'est le ^ p l T k a h i n , astrologue; ar. ¿ j f i ^ . 1 e r décembre; j j l î , u î 1 j ( j ^ k a n o u n k à i n , ruminer, remuer du lait p a c h i , s a n i , janvier; k a n u n p i c i u k , dé- pour faire du beurre; p. cembre, G.; k a n û n - i peêin L. I, XV; « ^ L f k e b a b , rôti; ¿ ^ b «-jLî k e b a b kanûn pasi, m a z é n , janvier, G.; kanûn-i p a t i n , rôtir un rôti; ¿ j » J j b > j j »-»1^ pasïn L.; ar. C j y ^ k e b a b v e r - g h e r a n d i n , tourner la broche, j j L ^ k a n i , voyons, allons donc (comme tourner le rôti; k e b b a b k e m , c e - k e m , le turc bakaloum (J£>)); ^ j l T k a n i m , je rôtis, G.; q â p a m e , rôti de mouton, L.; voyons! «u^O , j l f kani li-kouié, voyons, kibâb Rh.; zaza k e b a b ; ar. où est-il? ¿ J Ç j j l /

    v i , m é , vé, evan ket; partie, prés.

    chez

    Chodzko:

    O y

    i^fij)'

    ¡j'y-^

    koutyne,

    JjïttS

    bajir

    332;

    laissez tomber îes étrîers,

    keti, vieux, décrépit; partie, passé nûT, donnez de l'éperon, 3 5 1 ; ¿ S ket, ketiié;

    bekevi;

    Cj^Îj

    p^-*

    tehaou-em d e - k o n t , mon oeil est tombé,

    kousaui ketiié, de quelle manière la ville j'aperçus, 34 6; a j ^ Î j de-kouié (celui qui) est située?

    parf. 4.

    O-^J'

    ic,

    _/lè,è,

    r e n â , k a r a p a n , p. j f , a f g h . ^ j ^ i Trumpp

    KpiIBblH J

    ^XJJ^I

    xik,

    j Z ^ L

    J ^ -

    3

    ^ ,

    £

    russe

    jj*

    * J>

    kur,

    coin ; k u r r e k ,

    un coin ;

    k u r r - 3 n â v e , le coin du milieu, ar. q a r k é r , troupeau surtout de bétail menu;

    n i e t e n - n u s ; c'est la place d'honneur la

    j j ^ ¿ J i k e r - i pez, troupeau de moutons ;

    plus éloignée de la porte, S.; comp. ¿ L j ^ .

    328

    J

    /

    k o r , fosse; i j / < > /



    ew k o r é

    k o u r - é , cette fosse est profonde;

    a r . .

    ^ j ^ T k e r e b i n , s'emporter, se livrer à la colère; de < - > / . *¿j>~>J> k e r b i n a , irrité^ colérique, G.;

    C j I / voy._/(lopin). i l ^ X k o u r a d , oignon sauvage;

    ar.Ci)/,

    J J ^ f (porreau).

    de J U ^ k e r p a l , vieux habits, lambeaux; comp. lat. c a r p o , d i s c e r p o ?

    j[/voy.

    ^ i ' k e r p i t c h , brique, tuile non cuite;

    k i r a s , chemise; ^ ^

    0

    J

    ^j^lj^i Li^fkerpitch-a

    k i r a s b i p e s i r , chemise sans collet, pour dire: calomnie;

    ^ 1 /

    kiras-derpi,

    brique cuite; t. g / , Ci/

    chemise-caleçon, pour dire: linge de corps;' j j j-j I j y ^ as

    ji

    we-gouhourandin, ^

    ^ 1 / changer

    de

    pent; k r a s i G., a v â l k r a s , pantalons, G. (littér. camarade de la chemise); p.

    ^ / i /

    x.ot.ç>Kaaoç (mot indien).

    _ / ^ k a r r â s , meunier, S.; littér. âne de moulin. voy.

    ( j \ j î ' k i r a n , poutre; de l'arm. utrpu/L. J j j l / k e r a v i l , osselet, petit os d'un gros animal; voy.

    É /

    /

    k e r b , colère,

    rage, dépit, cha-

    grin; k e r b a v e - k e m , je menace, je suis en colère, k e r b a le v e - k e m , je cause du chagrin,

    négat. k e r b a v e l e

    na-kem,

    k e r b a v a b u r a , je suis irrité,G.; ar. y / . £ kibrit,

    k i r b i t , allumette;

    kirbit

    soufre, G., Rh.; ar.

    pers. i / / ,

    voy. C i / / , / / ,

    L.; (du C>j/,

    ar.

    j/\

    Lj/

    vure sur pierre; du t. C j j f k y r t , glouglou;

    C i / C i /

    d i i m i r i c h k a k y r t k y r t d i - k é , la poule caquette; mot onomatop. kourtek,

    rieur;

    veste, vêtement inté-

    k o u r t i k - a o u s t o u , partie

    enfoncée de la nuque; k u r t a k , jupe, Rh.; g i â b a k u r t é k , jupon, G.; p. ar.

    ^ \ / voy.

    fois, une fois ;

    ïji.

    k i r t - a li k e w r i i é (c'est comme) une gra-

    S û /

    / \ .

    russe KHpnnib.

    Cj/\oy. C j j / . Cijf k i r t , gravure;

    linge;

    1 / k i r a s - i m a r i , peau de ser-

    (coton) du grec

    keret,

    k i r a s - d e r p i comp. / ,

    cheoutandi,

    géorg.

    a / ,

    russe KypTKa.

    S ~ j / kertik,

    une parcelle, bois sur

    lequel on marque les objets vendus à crédit; t.

    ¿ L / . «wj/f k e r t m é ,

    dans la phrase

    b e c b i k k e r t m é , promesse de m a riage au berceau. » ^ k i r i d j , chaux; t. I * ¿X*/

    V

    kureik,

    la place d'honneur

    près de la cheminée, vis-à-vis de la porte, S.;

    •••• A,/ zaza k o r b e l â ,

    corneille;

    lat.

    corvus. o j ^ j / k a r b e n d a , muletier qui fait porter du bois, G.; p.

    comp. / . cJu/voy.

    ¿ L / W .

    * ^ j * / k i r c h i n , grincer, Rh.; arm. I f p l i m L ^ gothique k r u s t s .

    ¿1

    -

    k i r t c h o u n , restes de fourrage

    - o / J

    329

    0iicJ_j

    k o u r s i i a v a a z i , tribune, chaire;

    ar.

    laissés par un cheval.

    kirich,

    ^ T k e r k h , abondant. ^ • j f k e r k h i , abondance, foison. kerikhin,

    avoir une

    pour quelque chose; ^ j i j f -

    aversion

    ^J-^j^

    * ¡J^jf krisch,

    la satiété; de l'ar. o^X

    le front;



    j j l i ^ r , deux trois fois; k e r d , pièce, Ch. 3 5 3 ; comp. J f ,



    a ^ k o u r d , Kurde; plur. z l ^ f l e k r a d ; k u r d , plur. k u r d e k a n e Ch. 3 0 3 ( ¿ j ^ ^ f ) ; zaza k i r d ; ar.

    (chez Xénophon Anab.

    III, S, 1 5 KapSoGxot). * k r d a n a ,

    collier; k a r d â n - a t a

    â z a k e m , je vous déchaîne, j'enlève tes chaînes G. 2 0 9 ; < t J l a / ) ; comp.

    ar. ( j l - i / f

    (du

    pers.

    ¿J^/le pays

    Kurdes, G.; du pers. ¿ j l l ^ ï j f . froment; t. o ^ / " .

    ^jl dérider

    m ¿ 1I J f kourichk

    we-

    k i r i n , défaire les plis; p. g j f . S . L j f voy. ¿1 j j J i f . * d i y ^ k i r s h a , traîneau, llh.; du russe Kepeaca? k e r a g a n , pot à fleurs. *cri/kerefs, (ar.

    céleri, G.; p.

    arm.

    ^ f ™ ,

    ud.

    karow

    (Schiefner 8 2 6 ) . à

    voy. É j / .

    J

    r i $ voy- J > ( t r o upeau). *^l-/zaza comp.

    k u r d i , kurde, Ch. 3 2 4 .

    kirik,

    cou;

    sanscr.

    < t .

    * . â y r z a z a k é r g e , poule; k é r g a - i m i s r i ,

    k e r d i , rigole, petit canal. jupe

    rides;

    ànii tchouin,

    des dirnin. d'un mot signif. o s , comp. J-j.jj^X * É J k e r e k , pièce, Rh.'; diniin. de J f .

    k e r d i g h e , pain moitié orge moitié

    kurdi,

    Kl.;

    S j ï k e r i k , l'intérieur des fruits à pépin;

    * jjljL.a/' kurdistân,

    *

    de bois;

    arc pour tirer,

    ¿ 1 L j i kourichk, kourichk-i

    pièce, fois; plur.

    brin

    t. j j i ^ r (corde à boyau).

    h a t a k e r i k h i n i k h o u r i n , manger jusqu'à i j f kered,

    copeau,

    p. i l L J Î .

    fourrée, G.;

    p.

    poule d'Inde

    dujiki k e r k ; pehl. i J ^ f , ¿ i l f .

    p. ¿J^i, oss. k ' a r k ' (Schiefner, O c e r a u c K i e ïBKCTbi p. 9 A? 4 5 ) voy. Klaproth, Asia

    ( j i ^ j j ^

    kerirandin,

    réitérer;

    de

    polygl. Atlas XXX, Pott, Et. F. II, 4 , 5 0 4 . à j j

    l'ar . j j f . * ¿jt

    karasinum,

    je

    presse

    contre le mur une main de quelqu'un,

    qui

    la retire par force; 2 . 3 . k a r a s i n i t , parf.

    chénevis, graine de lin ; 4 \ / J I J a d a r - a k y r k i r k , plante de lin. * g S j i k e r k i n j , écrevisse, L.; p. É j f , du grec x a p x i v o ç .

    part, k a r a s â n d G. kersil,

    fiente

    de chevaux;

    * n L s i f y f zaza k i r k i n j é l e , j y f j f kirkor,

    sfiffa? ^ J *

    scr.

    kyrkirk,

    koursi,

    chaise;

    k o u r s i i a d i r i j , long siège,

    grenouille.

    herbe aromatique,

    jj

    turc et en arménien t c h a c l i o u r .

    banc;

    de feutre.

    kerkoun,

    en

    chiffon, un morceau 4-2

    330 j j

    ¿ j — voy.

    t j j ^ f / ' l d r g o u t , soufre; voy. ¿J voy. É_/ {poule). * ^ J ï kurlukh, trouble, peine, Rh. ^ T k e r c m , générosité, bonté; plur. J j i j . 1 U i i ù ' - t / ' j i kereman kheneqandin, combler des présents; ar. p / kouroum, ver, vermisseau; ¡¿jy* kouroum-khari, mangé par les vers ; ¡¿^•¿•j kourm-i peniri, mite; ron e u-jf kourm-i dari, v e r § le bois; ^ j f kourm-i guvezi, cochenille; ® $ kourm-i hewirmouchi, ver à soie; kermi G., kurmi S , Kbipivit P., kirm Rh.; bactr. kererna, p. ¡ J * p j f kuriim, faiblesse; aze bu kuriim-ûm, je suis faible, S.; p. ^ L ^ k e r m a k h , rongé, mangé par les vers. ^le^r kermag, crible aux grands trous, kourmandji, kurde, kourmandji; ¿jl^/ A» . L/ dj be kourmandji khaberdan, parler le kurde; kurmâng, kurmângi G., kermenj R.; voy. Rôdiger et Pott. dans la Zeitschrift fur die Kunde des Morgenl. III, 6. * ¿ L l « / ' k r a m m a t i k , grammaire, G.; du grec.

    ¿Lo^rkermik, moucheron, cousin, insecte. ¿L/voy.

    rir.

    (jitf kourmi bouin, être vermoulu, rongé; de ^ ^j^-ejf kourmiti, l'action de se vermouler. * k u r i i m i n , faible; az kurumîn, je suis faible, S.; de «¿jy-olj^ker-na-mout, l'âne ne meurt pas, nom de la fête du 2Om0 Mars, le jour où les Kurdes vont habiter sous les tentes et où ils mènent leurs bestiaux au pâturage; de j i {âne) et de l'ar. Cj**. * i L - ^ j j i kârnabit, chou-fleur, G.; ar. C ^ j j ^ i ^ j j / " , j J - i j f kirendou, kirendi, faux à manche long; kerendi Kl.; de l'arm. ¡¡.h-puilq.^, kerenk, poireau; kârâng, arbuste épineux, ar. qaûb S.; p. g j i . ¿ I j ^ r voy. ¿ L J ^ . J j ^ r k i r n i l , voiture d'enfant. 3 J voy. j/'(garçon). ¿ J v°y-

    kervan, ânier; de

    et de

    j l j ; P- ù^-/»* j l ï j j f kéruedâr, muletier, G.; p. J 5 aj I kiramout, brique; t. J. * karawara, caille, R.; peut(ar. du grec jcepa^içêtre l'ar. ¿>lj_jf (une espèce de perdrix); cousin (insecte); peut-être karawara est une faute d'imi j k e r - m i c h , p. ^-Xe/i. pression pour karawan. karus kem, je prêche, G ; kourmik, petit ver; diminut. syr. TOfO (arm. du grec xripug. de r / .

    -

    * ^ j J ?

    Kopocb, coq, P.;

    -

    j i J

    331 kiriiar,

    du pers. achat, G.;

    jf

    s

    kourouh,

    réunion

    de

    kourouh-a

    gens;

    eïrisan,

    l'ordre de moines, corps ecclésiastique; du

    * j ^ j f k e r i â r a , procédé, manière de

    k e r e - s i , couvert d'ombre; du cL Q

    0 J

    de f

    kere-iaghi,

    confonds, je couvre de honte, je maltraite, G.; k r ë t , laid, Rh.; ar.

    (ombre). beurre

    frais;

    J

    ^ s i ^ f k i r i d j i , locataire; t. J j ^ f k e r i z , bardache, polisson;

    * ^ j i

    korê,

    révolte, tumulte, Rh.;

    c o m p . > o > , j^y*,

    ^ j y .

    i j j f kouri, 4 ) le manche ; ^ k ! L

    L^f

    ^ i J * kouriia k i r i , le manche d'un ¡ ¿ J * j j i kouri dera-

    n i n , démancher; 2) trou de quelque instrument;

    1-ijf,

    L j ^ kou-

    r i i a derzi ou c h o j i n i , trou d'une aiguille; géorg. ^ ¿ J Î kouri,

    poulain;

    du pers.

    * (jJj^

    k u r ê z h ï , saleté, Rh.; comp,

    tri^* o i i o ^ r k o r ê s l n , k u r ë s h î , poire, Rh.; russe r p y m a , lit. kriâusze (mot caspien, voy. Hehn, Kulturpflanzen und Ilausthiere, 537). k e r i i e k , parcelle; diminut. d e ^ f . zaza k e r i m ; ar. ^ j i .

    j j ^ k i r i , loyer, louage, prix de loyer;

    * ill^j^r

    ^ J i persan * rJ / ¿ j j b k i r i dâin, louer, affermer, donner à

    Dieu de bonté (dans le texte L. I, 9 8 ,

    «Ujj ^ j f kiri bouié, loué, affermé; Jj

    ^jj

    L^f

    ¿tf^^s^kiri

    k i r i n , louer, abonner; l^c j

    kei

    ez d i - k o r i m ,

    kiri

    jI

    tou di-keri,

    eou d i - k e r é , plur. ¿ / ¡ y ,

    J pi

    ¿jlf

    e m , h o u n , van d i - k e r i n ; infinit,

    di-kari

    keririi, achat, action d'acheter; aj

    g h i r t i n , s'abonner; ^ J i

    ^ s J

    12.

    •in, acheter; prés.

    kiriia vi bi-dé,

    donne lui sa récompense;

    J ^ j

    * ^ j _ / r k a r l m , clément, indulgent, Rh.;

    0

    comp. j y f ,

    0

    ^ J d ^ f ,

    (saleté) arm. •¡•"p^.

    kouriia b a i t i , le manche d'une cognée; couteau; ^ ¡ j *

    oJn^

    k e r i z - é , c'est un polisson; kûrëzh k i r i n , souiller, Rh.; p.

    ^ j f k e r i , ânerie; de_,Î; p.

    ferme;

    dégoûtant, vilain, laid;

    k r e t a , difforme, brut, G.; k r e t k e m , je

    pers. o e t 0

    kiryär

    faire, G.; p . j l i / 1 kirit,

    J voy.

    0

    be

    iJjljiJ*-

    pers.

    p.

    vakl b e - h â t â y a

    keriâra,

    iné, s'il viendrait au marché, S ; p.

    voy. j j j t . o

    acheteur;

    bist

    gan

    ji

    m e r a kiri b i - k é , si tu peux, loue moi 2 0

    ^ji j,'j

    boeufs; k é r u e , louage, à ferme, G.; k é -

    acquérir par achat;

    r u e s t i n u m , je prends à louage, G.; k i -

    wé k e r i n , . racheter;

    r a i a h , kiraih B., ar. \ j i , p.

    ^ i J

    be

    kerini

    sitandin,

    a-ä^j j j i noua? ^ J ^ y ^

    h e r é kodeki djé b e - k e r é , va et achète un kot d'orge; j j U

    ^ j j j

    j9 ¿ I i ,

    332 ojfi

    j i J raerifek

    h e r r o u j i cliech n a n d e - fait;

    k e r é , une personne achète chaque jour 6 pains;

    ¿j> J

    ùj aéjjl

    ^ j ^

    u

    f , J

    ¿>ljK o f , i - ,

    m é , vé,

    evan

    ^j,

    kir;

    m i n , t é , vi,

    partie, .prés,

    ^¿ji

    k i r i , partie, passé J > k i r ; plusqueparf. 3. j i i j j f kiri b o u ;

    m j i k i r i i é , ayant

    plur. h u n

    im-

    cé--kin;

    parf. part, m i i k k i r (de m u n k i r ) ,

    men

    c ë - k e r , t a k i r etc.; chez Rhea: prés, a z k i m , t u k s i , a u k e t , plur. a m ,

    hun,

    wSn k e n ; impér. 2. k a , plur. k e n ; parf. part, m i n k i r ,

    k i r i a etc.;

    plusqueparf.

    min, t a , wi, m a , h a v a , wan kirl-bu; fut. az d e k e m ; chez Chodzko: prés, d e -

    333 k e m , d e - k e i , d e - k a , plur. de-kéine, de*-kéite, d e - k a n e (la lettre e finale est muette); impér. 2. d e - k é , 3 . b e - k a , plur. 1 . b e - k i n e , 2 b e - k e i t t , 3. bek e n t ; parf. part, de m , d e - t t , d é - i , dem a n e , d e - t a n e , de-iane k y r t ; plusquep. k y r d é b o u m , b o u t t , b o u ï , bouraane, b o u t a n e , b o u i a n e ; dans le dialecte de Soudj bulaq: prés. 2. «JL-Ji L. I, 9 8 , 1 3 ; 3. négat. 9 9 , 1 5 ; plur. 1. négat. j f i ' j 9 9 , 2 0 ; impér. 2. 100, 19; 1 0 1 , 11; 3. 9 9 , 8 ; plur. 2 . ^ 9 8 , 7; parf. 3. ^ i / , 0 j s J 9 9 , 1 9 ; 1 0 0 , 1 9 . Dans le dialecte de Hedrouse: prés. 1. k a m , 2. négat. n a - k i , 3. k a , t a - k a ; parf. plur. 3. k i r n a ; zaza prés. 1. k é n ' a ; plur. 2. c i - k a r e i ; parf. part, k e r d ; bactr. k a r , p. ¿ > 3 / ; voy. ¡ j > J

    J i J ^ i J î / j j i i f i j t iSJi i f . J J> i f i J ^ * -

    ¿ j ^ r k e z m o u k , criblures, partie grossière qui reste sur le tamis; J i j k e z m o u k - a dekhil, criblures de blé. ¿ j i j j f k i z v a n , pistache; k a z u v â n , kasuvân, térébinthe, G.; kezvân (ar. J»J) S.; p. ù l , y (melisse, citronnelle). ^ j i k e z i , tresse, boucles de cheveux; kasi floc, G.; russe KÓca, lit. kasà. kizir, sergent de police dans un village, Rh.; du pers. ^ j J ) ; c o m p . ^ j j j . * ¿ j i j f ke:rfn, pois, ar. kisen S.; ar. k é j , courbe, tordu; ^ ^ j f k e j bouin, changer d'idée; p. j5"; comp. j f .

    Ji^^j

    j f k ë j , drap kurde en coupon; p. j f (soie ordinaire), comp. ^ J s . k i j a n , quel, lequel; ^ j j j L>j

    j l j f iSsJ )

    riia

    j°ri

    ve

    Jiri

    kijan nizouk-é, le chemin d'en haut et kezakhé, veste courte; comp. d'en bas — lequel est plus proche? ¿ j i j f o j i z kijan d a r - é , quel est cet arbre? le russe Koatyxt? ¿ j X k i j a n - é , lequel en est? kizân L., k. * ¿ j k i z a n , conduit, tuyau. or. k i z ä n ; de j J ] comp. tag. k ' ä t z o n , V J > voy. s - i j i . Sjögren, Ossetische Sprachlehre p. 9 0 , salaison, tout ce qu'on 0»/kezikhi, note 2). prépare en saumure, comme viande, fro* o j l j f , litière placée sur un chameau, mage etc. L. I, 1 0 3 , 1; du pers. 0 _,M^ou o j l j f È y ï kizik, les restes de la graisse fon* ù ^ J J J ^ I ' e s hommes tués, L. 1 , 1 0 0 , due 3 ; comp, le pers. j b j i S . È j f f kizik, viande rôtie, rôt; arm. ¿ I j f k i j k , quel, lequel; 0 j Irftqni-L (brûler, rôtir)? djl«ài è . g o u n d - i vé li-ser kijk kizik, scarabée; p. z j y , j*}?», qazàié, dans quelle qaza est situé votre village? comp. j S . É j f voy. ¿ L i ] É j f voy. .iJjâ. j.j.i'kizm, mât d'une tente; plur. ^ j f k e j i , bande, sangle; du pers. kizman. ^ j f ; voy.

    ¿ u r —

    334 ¿1

    ^ r

    kes,

    kes-ek, personne,

    une personne;

    j ^ r ¿ J L J ' k e s k , vert, couleur verte: ¿ u r

    kefil, garant; kafil kem, je galorist. kerglieb li.; k ë r u s k , lapin, Rh,; rantis, G4 kafil, garantie; kafïî bun, gazaza ârgôs, dujiki awrislt; p. rantir, Rh.; t. (pour la forme dtijikie comp. 4e * i ^ r kew, montagne, R.; ¡ïfo P.; russe eôpâiima). loïisl.kiu; kouek, une montagne, Ch. 3 0 0 ; ¡ ¿ J î i ï kd,vri, roc glissant, G.; d e ^ i ^ . m a koi, bactr. kaofa, anc. pers. kaufa, * S - i j i f kevztiik, écrevissc, L.; comp. pehl. p. a ? f . mazerul. kavaz (tortue). ¿ j U f fciwan, arc, archet des eardeurs; J ) k i w j a l , tortue, crabe, écrevisse; ^ a s J , j U f kiwan awitiu, tirer de l'arc; kuseia G., kessal iï, I, 1 4 3 ; kû'isi L.; kiwaQ oj ^ ^e j i h , un arc fendu; bactr, kaéyapa, p. ¿Lf. kevâna, arc, portique, G.; kawan H.; ^ ¿ r kivvcîi, enquête, chose »lise au p. ¿ j L f , ^ . i f kiwch niné, ce n'est pas kew and in, recourber; p. clair; clair, inconnu; 4 Ï i f kiwch-é, il paraît; ¿J

    y

    kewtiû, tomber; ^ ¡ c a i f s

    i J J J J 1

    j / d i r k e l e - g o u z , un fou, un homme

    em, lioun, van di-kelin; fut. ^ i r j j ez

    fantasque, étourdi; un cheval vicieux, rétif. kelim; impér. 2. J^AJ be kel, plur. 2. houn be-kelin, 3. dj ¿ ¡ I j i j j i j dirkele-vaji, de travers, tordu, j J f * * d i r kelé-vir, maison qui tombe j J f van Ibe-kelin; parf. part, dj', [ y ù ' j ' i oj, , min, té, vi, mé,

    en ruine.

    ^ r kouli, pelote; p. dJ^f; comp. J ^ f . vé, evan keli,

    partie, prés,

    keli;

    342

    j A f -

    p a r i , p a s s é J f k e l ; k é l ' e , i i b o u t , L ; k e l i a , duction du Nouveau Test. Gonstantinople il bouillit, L.; lal. calere, russe KajHTi>. 1 8 5 7 , Matth. 3, 4 ) ; ar. a U . * J.j'kamel kem, je taxe, G.; de l'ar. ^Ji^koulin, lit; kulln, couchette,'Rh.; arm. J . S ,c o m p . J U jjj.fj.S kemilandin,perfectionner; ^kym, noeud, lien,liasse; p. ^. chez Garzoni: prés. 1. kamelinum, j'em^voy. bellis, je pare; 2. 3. kamelinit; parf. ^ / v o y . ç S (manque). part, kamelând; partie, parf. kamelând, * l»rkoma, peut-être, Rh.; Ju pers. ornement, parement; kamelândin Rh.; (doute); voy. ¿,Li". verbe causal, de ¿j^SJ U T k e m a l , p e r f e c t i o n , i n d u s t r i e ; < t j ^ J L ^ k e m i l i n , se perfectionner; comp. jLrbe-kemal, capable; ¿¿o Jl«/kemal ditin, se perfectionner; JlS kemen, corde avec un noeud couk e m a l d à i n , p e r f e c t i o n n e r ; k a m â l f t a x a - lant; p. leur,G.; ar. JU'; comp. jU"^. kamûtk, roussi, brûlé; kai r , j w k e m a n , k e i n a n t c h m é u ,t k k e m , j e b r û l e m o n h a b i t , G . ; c o m p . violon; kamémcia G.; kâmanca L.; du syr. jiao, Noldeke 237, et J^S. * L^koun-a hirtchi, tanière d'ours; y S S k e m k e m o u , b a v a r d ,g r a n d p a r LTkoun-a mychki, tanièrede rat; leur. kemkoj, un homme curieux; jlki Li^koun-a betal, veuve (littér.vulva otiosa); l ^ koun zecomp. *J»Tkumil, s a u t e r e l l e ( d a n s l a t r a - |j m i n , k o u n a r d i , t e r r i e r , t r o u d a n s l a t e r r e ;

    J -

    j j j > U ^ k o u n - a d e r z i i , chas, l'ouverture d'aiguille; ¿ ¡ J ^ * L i " k o u n - a m i r i j k , verrue; y S b f k o u n - a k e p o u , narine; ^ j L s t j L f k o u n - a find.jani, le dos creux d'une tasse à café; ^ koun-a rim, le bout opposé de la lance; ¿ j î j f ^ f k o u n k i r i n , percer, faire un trou; a.s ^ jjkoun w e - k i r i n , pratiquer une ouverture; ¿ ¡ ^ j f j f k o u n g h i r t i n , calfeutrer; ^ r ^ i k o u n - k o u n , troué; kun, cul, G., Hh.; q u n L.; k u n a ou k u n f r â , poltron ( f r â , large) G.; k u n - g h a , pédérastie, G . ; k u n , grande outre à eau, S . ; u

    P- o / > J ^ r k i n , couverture; ar. ^ 5 " ( v o y .

    .r p i f k o u u j , coin; g a n i s c h K l . (Asia polygl.); p. f f . g i

    kindj,

    linge,

    habillement;

    ^ ¿ . L y L k i n d j c h o u c h t i n , laver le linge; ^ s t i ^ k i n d j - i k e w i n , linge usé, vieux habits; t. « i l s / . ¿ i s t ^ k i a d j i k , bourre, matière qui sert à charger les; armes à feu; de g f (comme en ar. signifie habit et bourre); comp, arm (chiffon). ¿ l s t S ^ k o u n d j i k , angle; comp. g S . k o n d j i , sésame; k u n j i , cumin, S.; p. J U r kendal, bactr. k a n , p.

    ravin; de la racine (creuser).

    jj-'Skoundyr, i) citrouille; k o u n d y r - i z e m i s t a n i , citrouille j U î " k i n a r , bord, côté, rivage; J d'hiver; 2 ) poire à poudre; ^ L ^ j ^ ¿/•® ¿ M j i k i n a r - i m i n , de ma part; derman di-koundyri¡ ¿ j b f k i n a r - i b e h r i , le bord de

    pers.

    Ij^ji";

    géorg.

    fogk,

    comp. I . j i ï f ,

    Lf

    (s.v.

    (s. v. «JÜ). 0

    jf-

    j y t k ö r , aveugle; chez Lerch:

    fogVgçS.

    ^jflî

    küri,

    comp. G u e i z - a

    j)

    k w c r a , noix vide, nom d'un village, Rich

    ez n a - k o u k h i m ; qoltum, je tousse, nous

    I, 1 9 0 ; k o r a Rh., k ö r , inutile, S.; zaza

    ez d i - k o u k h i m ,

    négat.

    troussons; qoteit, tu tousses, vous toussez, k ö r , k ö e r ; p. L. il tousse, ils toussent; qold, je toussai, G.; J

    comp.

    ii,

    L«,

    k o u r , bouc, chevreau de 2 ans,

    kokliTn Rh ; p. ¿jj.*,¿¿, oss. kufin.

    S y f k o d , k o t , nom d'une mesure (un comp. J é . somar à 16 kot);

    j

    k i l ve kod,

    kour,

    garçon,

    fils;

    ^

    ^¿j^

    le kilo et le kot; p. ¿ y f , ud. qud, géorg. k o u r - i m i n , mon fils; ¿ ¡ 1 ^ , ¿ j l j k o u r - i v a n . evan, leur fils; * ^ j k û d a r i ,

    t. ^ s j * / . * k u d e r i , du suffixe j >

    (p. JÏ

    cuir, canepin, G.; r o u , ô garçon; ^ mon fils; ^ j I c où, R.; de ¿ f suivi dans j j J ) ;

    comp.

    * £ l ^ r k o d k , genou; ser k o d k a der u n u m , je m'agenouille, G.; kunari (dialecte de Kunar dans le Kabulistan)

    kuta,

    pendjabi iffei, voy. Trumpp, Zeitschr. der Morgenl. Gesellsch. X X , 4 1 8 ; bal. k û n d . i l ^ k o d i k , tasse de bois;

    ^ ^

    k o d i k - a seri, crâne; k o d e k G.; dimin. de keouden, paresseux;

    kou-

    j j ^ r k o u r o u min, ô k o u r - i api, cousin,

    fils de l'oncle

    ( j j ^ kour-i akhy-

    rcti, fils adoptif (t.

    «JL^il);

    k o u r - i m e m i k i , enfant à la mamelle;

    k o u r - i b e r a , fils du

    frère, neveu;

    ¡ ¿ j y ^ k o u r - i ti, fils du

    beau frère; t J U ¡ j j y f k o u r - i kliali, fils de la tante;

    ^ j y f kour-i

    qahbi,

    bâtard; ajI^L dû J - t j y f ^ J l * h a l - i k o u r i d té tchavan-é, comment est l'état de santé de tes fils? ¿ j l j ' S j f

    kour-i

    kolanan, garçon de rue, gamin; chezGar-

    zoni: k u r u ce-kem, j'engendre un enfant; du pers. k u r u a v e s i u m , j'avorte; k u r u zena, bâ-

    tard,; k u r u scir, petit garçon; k u r u m a o ^ k o d é , taxe, impôt sur les brebis. zén, jeune homme;' k u r u p i c i u k , enfant; o ï j f voy. nïjf.

    kuru

    gehennam,

    condamné

    (ar.

    348

    ojxf

    J)-

    ^ » i l ) ; chez Chodzko: kor, plur. kore-

    i j ^ j ^ k o u r - s i p i , toupet de barbe kane, 3 0 3 , 3 5 2 ; k o r - i goure-m, mon grisonne. fils aîné (littér. grand) 3 5 2 ; k o r - i deiane, ¿ L j y f voy. â j j j f . le garçon du village, 3 0 5 ; Kyppy, nyppe kourché, compact, condensé; P., kur B., Rh., R., M., kur'o L., bilb. ^ j y f y j j > berf kourchiié, la neige est kur,-fils; lorist. k u r r e k , poulain; p. condensée; ¡J>Ji kourché g h i r t i n , (poulain); maz. 0 j f (id.), gil. (fille, se condenser; kursha, neige gelée, croûte de neige gelée, Rh.; de la racine bactr. Melgunof dans le Journal de la Soc. asiat. / r u s (être dur), lit. krusza (glaçon) anc. allem. XXII, 4 95, 203, 26); comp. haut allemand rosa (croûte de glace).

    tSJy^-r

    É k o u r k , pelisse; zaza k u r q ; kour, profond; ^¿j koure-ri, t. Jtl\jyf; comp. ¿1 sentier; kur Rh.; arm. [unp (anc. pers. k o u r i k , k o u r k , poche; russe jt'jpoç (Hesych) voy. de Lagarde, GesamKyjib, KyjiëKi, lit. kul'é. melte Abhandlungen 223, 17). É k o u r k , couvée; â.\ J 9 f ¿li/-® ? voy. j i J j / (UauJjij mirichk kourk rou-nichtiié, / voy. j i j f une poule qui couve; oj^s* aj l&y.® J ^ k u r â t î , profondeur, Rh. u J '->? É j j f O ^ ® e w mirichka be * Ù L ^ ' J J ^ kavrânkerân, nom d'un hindé liekan kourk rou-nichtiié, cette astérisme, L. poule a couvé tant d'oeufs; i»5 L» £ kouràï, kourahi ah kourk danin, couver; k v r k a , poule couveuse, G.; pehl. S j y f c , p. Éji. dommage; korahl, aveuglement, S. ¿ J j ^ k o u r i k , poulain, garçon; diminut. ¿ k i u j j p f voy. de j / . ¿Li* o j / .

    r

    È j £ k o u r i k , kouré, soufflet ; kourt k i r i n , abréger, diminuer, raccour- ¿ j D j ^ ^ ^ k o u r i k - a hedadan, soufflet de forge; k û r i G.; t. É j y f . cir, avaler; k. or. o j i k u r r é ; du pers. ^ / f j y ^ k u r k c i , pelletier, S.; t. i j ^ i ; comp. vi—i. « J j j ^ k o u r t , court, bref; ¿ j i j i C j jy.

    * ¿ j l ï j j f k. or. kourtane, pain, Ch.

    LjrS.J. jy

    kour k i r i n , faire la barbe, k o u r t i , 1) adject., courtaud; se raser; littér. rendre court ( ) . ¿ ^ L C j ^ Î ' k o u r i n g a n , espèce de trèfle, 2) subst. diminution, raccourcissement. I j i s j / kour-dounda, malheureux à en arménien: gouringa. 301.

    * o j ^ K y p t a , balle; p. Kypfc, ar. nypcause des enfans, où parce qu'il n'a pas o J 9 f , p. t. o j i . d'enfants; ^ (perdu). j j y T k op.r zI ,j j un arpent de terre; p. j j f . pa P.; ar. ¿ i ^ j qjjÎ kouré-beclik, blaireau;

    f{¿J* °JX qurbesik, lynx, L.; zaza kor-besûk, laupe; t. ¿Li,/(taupe). ksS' kore-wiji, qui a les yeux petits, qui cligne les yeux; comp. arm.

    /j tj11 m



    kore-mar, vipère (orvet); comp. t. J ^ L t j j y f kouri, sillon; kourid kour niné, les sillons ne sont pas profonds; ^ ^ as kouri wekirin, faire des sillons, sillonner; de (profond). kouri, les boeufs attelés qu'on emploie dans une aire; lit. kârvë (vache), prussien curwis (boeuf). kouri, gencive. * kuri, curé, G.; ar. , arm. ^nquilf, f.»^./, (du sanscr. sfîrèr). ^ j ^ k o u z i , bosse; ¿Lj^rkouzik, une bosse; ^ ,?•> lÇj^kouzik-a deveï, bosse du chameau; d e j j f . j j f kouj, anse, le bout d'un ballot; p. j/(courbé). j ' ^ k o u j , tuant; forme radicale entrant dans les composés de p. comp, j / J ' ^ k o u j , ruminant; de ¡ j i j ^ comp. ojy'koujé, martre, fouine; zaza quzé, blaireau; arm. (fouine) Ifijiui^ftu (martre), comp. scr. (védique) wteiï (belette). ¿jjjy'koujin, ruminer; comp, ¿j^yf, Cfj/iJJ L / k o u s a l é , veau; du pers. dJL^f". •* j*»y'kusbuh ) courbé, Kl.; î. e. yi (il était courbé). ¿Il^Tkostek, entraves pour les chevaux ; jiLui® ¿ J . van hespan kostek bi-ké, mets les entraves à leurs chevaux ; t. ¿1 l^yf. koustin, glapir; (battre). kouski, levier; (verrou). al^jf voy. J Ijif. kosé, imberbe; ^j«** kosé mysri, sabre égyptien; kosa (ar. t.

    .r

    r



    ùV

    et kurde) homme qui a la barbe claire, S.; vage, G.; kovi L., k i w i Rh.; p. p. d « / avare kusâ. comp. ~ / k o u s i , hérisson; arm.

    ¿ l / k o k , 1) racine, gingembre; t ^ r / kocl), sein, tenir quelque chose ^ k ' S kok-i kinifi, chènevis; 2) souche dans ses bras ; Li ^J j Ij d'une famille; t. 0

    zarouk li koch-i diia khou, l'enfanl sur

    * * ) / kok, beau, poli, parfait; ce-kcm

    le bras de sa mère; koscia, giron, G.; kok, je rends parfait, G.; k. or. k û k ; kos, tablier; sanscr. sffrçr *

    (enveloppe). p. ¿ p _ / ¿ 1 /

    kôs, pantoulle, Ch. 3 4 6 ; p.

    ¿ L i / k o c h k , belvedére, chambre d'été, kiosk; p. ¿ 1 ¿ / . ¿ L i / kouchik, citrouille sauvage; p.

    ûf. ?

    kokurt

    Kl.;

    , j J / k e o Û k i , javelot; action de manier

    J ^ y f voy. a i / .

    ¿1

    koughir, soufre; voy. C j j y C i .

    le bâton, exercice au lulton; « J l ^ i

    h o u n ki-né, qui êtes vous? v a n

    ¿ j l j v a n k i n i n ou

    kiné, qui sont ils? k i ex v a n , lequel entre eux? G.; e h r k i bit, chacun, quelque personne, G.; k i , qui, Rh.; a / k i , quel, R.; k i i a , qui est il? G.; k i v a , où, G.; k i nave, où, G.; na-KH, par qui, P.;

    Ll

    ta k i e l , jusqu'à ce que, Ch. 3 4 2 ; k. or. k i ; p. k i r i n , déduire, diminuer; comparai. JUS J . / k i l , courbé; p. J S ; comp. j i . kimtir; chez Garzoni: kima aia, il manque; AS, ¿ 1 1 / , J.S k i l , keilé, k i l i k , kilo, boisseau, mesure en Turquie; ^ S kima bu, il manqua; na kima na zeida, ç S k e i l - a k i m , mesure fausse; ^ L i ni moins ni plus; kim giâr, rarement; « I — l j k e ï l - a rast, mesure juste; AÏJ comparât, kimter saraf kem, je fais des «tUj J L A C A S ewé keile âiar niné, ce épargnes; kem B., këm, k i m Rh.; bactr., anc. pers. kamna, p. boisseau n'a pas de jauge; ar. J . S , p. i l S . kimasi, manque, défaut, né¿.sf, J / k e i l , kiayl, cheval de race, cessité; J> g h i r k i rin, (étrille). rouler; J< ¡¿J, J j i vi n i ^ g h e p , joue; p. t^S. zar-i g h i r de-bitin, il roula du haut de * i ^ t k. or. g e p , beaucoup; p. ce rocher; g h e r k e m , je roule, G.; le c a r g a r a , dans les 4 angles (de la chambre), UI. ' ar. fatal (lieu où l'on se tourne) S.; k. or. g h e t c h , chaux; t. avare gac. g e r d , terre, poudre; p. * S - J g e t s c h e k , petit; s c h i w - a j i ' g h i r , puits, fosse, cavité, creux; v a r é g h e d - é , ce mur est déversé; voy. j f (cercle). I j i ' g h e d a , mendiant; Ijfghedaj g h e r , si; Y / gher t c h e c h m , avide; du pers. I j ^ , JL* IJF. {i tou ùi-khuzi, si tu veux, couip.^J J.

    358

    J

    *^gir,

    g e r , faisant;

    verbe ¿ ¿ j f dans les comp. •

    j f »•

    b u n , t c h o u i n , ralentir la marche ; g h r a n a h, grand; comp._5_/, b u m , j e pèse, G.; g e r â n L., g i r â n Rh., B.;



    et les composés *

    p. J l z J . ^ * 0 - [ / g h e r a n i t e e , pesanteur, R. I, 140.

    ¿ r i J - ' L / g h e r a n d i n , promener, faire tourner; n ^ f i achi d i - g h e r i n é , * J> g i r , saisissant; forme radicale du il fait tourner le moulin; ^ ^ verbe dans les composés, p. h e s p - i v i g h e r a n d , il a promené son comp. ^ ' I j , j ^ j ) cheval; g h e r a n d , promené; g h e r - a w i , s'il veut, par la voc h a n , avoir des soucis, souffrir des peines; lonté de quelqu'un; d e ( s i ) et de g h r a n i a , disette, G.; p. ^ j l J * . ¿ , 1 / g h i r a n , grave, pesant, onéreux, * j j \ J i g h r o v e r , rond; g h r o v e r k e m coûteux; avancée dans la grossesse; ou c e - k e m g h r o v e r , j'arrondis; g h r a v e r uj \JI q a v i g h i r a n - é , c'est très cher, très k e m , je roule, G. (comp. J>)\ coûteux; ^ L » ¿ j l j f a* be g h i r a n hatin, g u r u w i r Rh.; g ô r o v à r , ni court ni long, tomber à charge, venir à charge; Ui u ' / l S.; p. comp. j ^ . J i y g o u r b i z , robuste, fort, vigoureux; g h i r a n b e h a , prix élevé; ai 1_,5 g h i r a n - é , ce qui est cher; J i i « J L w l du p e r s . ^ ^ , ) . d j ^ H y p o t , chat, P.; c'est le pers. ¿jiJ* ù l / ' g h i r a n * g h c r t i a , enclos, G.; de k i r i n , rendre pesant un fardeau; ¿jiy=> ¿/Lf^ g h i r a n comp. 0 v

    — j J * j l i û / g i r t l - k h a n i , prison, Rh. ^

    359

    * ^ J i

    / ' g h i r t i n , saisir, prendre, engorger,

    boucher, arrêter; di-ghiré;

    prés. 3 . oj>ï

    impér. 2 . 0 / 1 ? ,

    J>*->

    gourtchik,

    be-

    "jJ'

    ghirti,

    part, passé JÎ g h i r t ;

    gérnnd.

    g h i r t i i é ; conjonct.

    ^

    L C

    dimimut. du pers.

    ¿L^f

    J*® h e i j

    ¿ j J / h a b i s g h i r t i n , condamner aux ga-

    rognon;

    /

    (bactr.

    vereSka).

    a^Jjî

    k h o u b e - g h i r i n , patientez un peu;

    p.

    g o u r t c h i k - a t c h i p i , le mollet de la

    h o u n jambe;

    partie, prés.

    Géorgien, Kl.;

    russe r p y 3 i f l .

    eoû

    g h i r , b e - g h i r é , plur. be-ghirin;

    gurdshi,

    gourtchik,

    gâteau;

    U L

    £

    g o u r t c h i k - a b i t c h o u k , pâté en petits morceaux ; p.

    .

    gher-tchi,

    lères; ^ J / f d * J L s » j j j r o u j h a t i i é g h i r -

    quoique;

    comp.

    t i n , il y a l'éclipsé de soleil; a J / ^ j b e r ghirtiié,

    pleine

    (parlant

    ï j > v o y . _ / (cercle),

    des femelles);

    voy(rouleau).

    ^ J i S LjjÎ g h i r t i n - a k e w r i , lapider ;

    gherek

    ez b e r i b a w i j i m ,

    * • ç L / ' ghermaia, */ghermikhi,

    0

    chaleur, G.;

    p.

    fermentation, puan-

    ¿ i J ' J **•*>j> g h e r m i c h a n d i n , trépigner parlant des animaux). ¿ L / ' g h e r m i k , thermes; comp. arm.

    jMrptfnt-tj^.

    « y .

    ^ J i g h e r m i , chaleur; p

    ¿¡jt gourk,

    espèce de bois propre à

    faire des piques; ^

    kS? ^

    'j'-5

    ^J-f

    dits dar-a gourghi ji-boni rim qendjé,

    gournous, voy. j /

    le bois de gourk est bon pour faire des lances. 4 / g h i r k , colline, sommet; g i r i k R h . ; diminut. d e _ / . * i l /

    garik,

    l'agneau

    d'une

    brebis

    noire, Sd. 2 , 2 4 4 ; arm. ¡f-um., * i J k .

    or.

    diminut. de é j

    gerrek,

    boue,

    (voy. ^ f rouleau).

    voy.

    gherma

    ^fgherm

    gherma,

    kem,

    je

    chaud,

    j J t.

    L / .

    ghirou,

    tard, retard, en arrière;

    * j _ y r g i r u , cru, Rh.; comp. J . * J j j f g h r u â r "kem, j'écorce, je pèle,

    de

    nantissement, gage;

    comp. ^ ¿ - » J i et p. gourouz,

    guirouz,

    g o u r n o u s , fil ordinaire, fil hérissé, rempli

    bouin,

    de noeuds.

    emporté; G.;

    g e r m L., bilb. g e r m a y a (littér. il y a de

    U

    du

    voy. j ^ f .

    \j~yifi

    chauffe, j'irrite,

    r e m a , p. f j t ; comp. ^ J ^ ,

    hypothéquer;

    ¿ J

    gherm

    la chaleur); zaza g e r m , g e r m ; bactr. g a voy.

    danin,

    gnirvané,

    g h e r r a , chaud; ^ ^ f

    s'échauffer;

    ghireou

    gage, hypoihèque;

    pers. j j i .

    comp. p. 4 = ^ ) 1 .

    k i r i n , chauffer; ^ ^

    voy. j j f .

    G.; syr. j i ^ ?

    (loup).

    _ ^ ( s i ) et de

    ¿fis

    couture mal faite;

    j s j .

    ghireou,

    argile;

    g h e r e g h e , quoique, si même; de

    t f

    thermales;

    teur.

    g h i r i k k i r i n , faire le pain, mettre la pâte en morceaux pour en former le pain; p.

    eaux

    u / .

    ¡jij^ -\Ji (en

    pâte en pain;

    gherm-avv,

    * ¿ , 1 * / ' g e r m à n , chaud, B.

    il faut que j e tire le premier; t.

    ÉJT g h i r i k ,

    g e r m â t ! , chaleur, Rh.

    p. w l « / ' .

    g h i r k - i m i l a n , les épaules

    ÉlJî g h e r e k ,

    °y-

    * ^ L /

    g o u r z , faisceau d'herbes, botte de

    ù"^-® u ^ f

    v

    fJi,^-

    o ^ ^ g o u r o u h , réunion de gens; ¿JL^JJ du

    g o u r o u h - a e ï r i s a n , sacerdoce;

    pers. )_/>• * y £ 3 J > g i r u l , crudité, Rh.; d e ^ y . o _ / g h i r i , i ) noeud;

    ^ j h

    g h i r i i a d a r i , noeud d'arbre; g h r é , noeud,

    O HI

    J'

    361

    jointure, constipalion, G..; g e r ë , noeud, L.;

    au milieu du camp; chez Garzoni: prés. 1 .

    ghré

    gherûm,

    t,pel,

    articulation

    du

    doigt,

    G.;

    gherium,

    g h r é - b - d e m , j e noue, j e forme des liens,

    gherit,

    G . ; prés. 3 .

    r i â n , g h e r i â n a , promenade;

    ghré-b-da célébration

    gerë G.;

    du

    sanscr. t r f è j ;

    di-dé

    L.,

    2) ghiré, mariage; comp.

    parf. part,

    ghiri,

    p.

    noce,

    o t ^ J ' i

    ¿isfjli",

    ¿jU^f,

    parf. part,

    2. 3. gherit,

    je cherche; Lerch:

    négat.

    parf. part.

    impari. 1 .

    ghere-laouj,

    chansonette,

    couplet de chanson. *

    grahni

    d e m , j e donne en gage, G.; comp.

    .

    voy. o

    ^jy

    g h i r i , galeux;

    *

    k.

    de^f.

    or. g i r i a ,

    3.

    3.

    lç-geria; di-geria, 1.2.

    3 . g e r l ë n ; impér. 2 . b ' g e r i ë , plur. b ' g e rlên;

    impari, g e r i a m ,

    r l â y a , plur. g e r i â i i a ; bum,

    bui,

    bu,

    Socin:

    prés.

    3.

    geriai,

    gerlâ,

    pleurs; p.

    L^J"

    rén'a,

    ojïi

    J.J

    eou

    plur. g e r l a le m ë r y k S.;

    bun;

    chez

    de-gàrë,

    zaza:

    il ge-

    j e vais; parf. part. 3 . g e i r a ,

    di-

    g é r a i , il alla ça et l à ; bactr. v e r e § , pehl. P-

    û J a f i

    com

    P-

    ù^.jL/-,

    di-gheré, ghiriian,

    impér. 2 . j > ^ siii p. 58). ç j voy.

    J Ï .

    * «Ji^ghef, menace; ghéf le-kém, je menace quelqu'un, G.; gaf Rh.; p. y : (cri de guerre). UT ghewachtin,

    presser, pres-

    surer; chez Garzoni: prés. 1. gliavésium, 2. 3. ghavéscit, parf. part, g h a v â s c t ; P- ¿ r — ( p r é s . j'J^J^,

    f i f ) .

    ^jtJ- j

    g l i i v i r a n d i n , digérer;

    j

    ghiwirandin, prés. 3. «Uj^y'-s

    d i - g h i v i r i n é ; verbe causat, de ÉJS

    g h i w r i k , agneau qu'an vient do

    sevrer; bal. g w a r a g (agneau tétant).

    ¿ / / g h i j i k i n , se hérisser, dresser les cheveux; arm. (dial, de Mouch) i¡.n¡JÍ ^u,^

    voy.

    ¿ l i . f voy.

    R. I, 1 4 2 ; gazzó, manne, qui couvre les arbres ballot (i^lj) au commencement de

    .

    j i j f

    ghiwirin,

    digérer; prés. 3.

    ghivirin,

    di-ghiviré, négat.

    o^iTU na g b i w i r é ; p. o j i ^ gbewezé, bavard, intriguant; t

    vy-

    voy- o j y

    364

    ^ji jjlùiJis' —

    * ¿ r i J ^ L ï i i ' gewisandin, presser; fut. arbuste, dont les

    fleurs sont rouges; gweizh, gowheizh, églantier, R. I, 1 4 3 ; guhf§ S.; p. ^•JLiTghewichin, pressurer, épreindre; ¿jJLiS'

    dj be dest ghewichin,

    pressurer avec la main;

    ghewichi,

    ce qui est pressé, suc, jus; comp. ^j^LiliT. ^jiT g o u w i , fromage frais; pehl. Liiy

    ^ ,

    ^

    goulidji, plaisant, rieur.

    gheldj, gheltch, querelle,

    dispute;

    gheldj-ghiré,

    que-

    relleur. ^ Î ' g h e l k h , plat grand et rond. ^ ¿ I T g o u l - k h o i , à moitié. * S.jJ.IS'

    gildike

    (dans

    le

    Bohtan)

    tapis, S. * j I j I T k. or, gulzar, bosquet de roses;

    (fromage)? Jj

    . *

    gai'a,

    butin; mera

    ghelak giâr, souvent; ghelak giâr cium,

    d - k u z i d je fréquente;

    ghelak

    merin,

    moitalité;

    g à l ' a zuve âdë-garina, il tue l'homme

    ghelak zéida, excessif;

    et il rapporte vitement le butin (le cheval

    peu; ghelak minit, durable; ghelak se

    de l'ennemi tué) S.; ar. ^Î^UJl plur. de daJLJl.

    ghelak

    nina,

    asab ket, présomptueux, fanfaron; galakjar, souvent, Rh.; de Ji^avec). gulgâs, rose épanouie, S.;

    goul-àb, eau de rose; du pcrs.

    gas pour gahast. JCo

    gbeladj, comp. ¿ I T .

    farceur,

    querelleur;

    g h y l g h y l , millet sauvage, plan-

    tain dont les habitants de Mouch et de Bitlis préparent du pain, pain moitié millet moitié

    * j J s ' y ï i ghill-aweizh, Sirius, R. I, seigle. ^ i - O f goulgouli, golgoli, fleurs im183. " primées sur une étoffe; rengh g h û l g h u l i , goulan, mai, mois de roses; g u couleur de rose; de J S (rose) voy. Pott, lân L. I, X V I ; de j f . Doppelung p. 8 9 , 1. 2 2 . * ¿ j J ? gulbûn, rose, S.; du pers. ¿lilTvoy. ¿ U i î . g o u l - b e n g h i , voile en soie, y » ghelo, par hasard, peut-être, he mousseline; comp. p. j.i.Js' (étoffe de soie). bien, voyons! holà!

    M

    -

    ^ ( j S

    3C5

    * j l y l Î ' galvâz, collier qui pend par lui, S.; gilhe be-ké, porte plainte, S.; devant, ar. maglâd S.

    p. ¿ j ï f f a J s ; coitip.

    j^iTghelouver, corps sphérique; comp y

    et

    P-

    de j r (rose).

    ij^lê.

    *

    gàl-vâsln, haillon pour ôter

    la sueur des ehevqux, ar. gâbra S. ¿Li.jjiÎ'

    gouloufank,

    gouloufink,

    frange, houppe; comp. ÉlyiS' ghilouk,

    * j T g Û l ë , nom propre d'une fille, S.; ^ j f g h e l i , défilé; ghelii G., geli Sd. 2, 2 4 3 ; côbu gâlyàkë kura, il avait passé à travers des défilés profonds; ar. gâli S.; p. * ^Tgili

    pelote;

    ghilouk k i r i n , faire une pelote;

    géorg. s y s ^ ,

    e ^ .

    branche, rameau, L.; zaza

    galle g'I-

    gulôk, chou, S. (littér. ayant des feuilles

    j J T g h i l i z , bave; ¿ j y j j ghiliz comme une pelote); p. É y l T (pour J / - ) . rou-boun, barer; ghliz, ghliza, ghaliza, goulouk, frange; comp. bave, mucosité, G.; p. •J?. J^iT ghiloul, petit pois, pois goulu;

    gulol, gulul, froment bouilli avec du beurre fondu, Rh.; p. É ^ l f , J ^ l f (pois). gouloulé, boulet, balle; p. aJ^ii; comp. JJIf. J f ghlomesk, pelote; ghlomesk bafer, pelote de neige, G.; russe

    * ¿ L l T gelêk, ensemble, Rh.; de j i " (avec) et de ¿ L . kirin, faire rouler; gilll bun, rouler, Rh.; p. J y 5 , comp. et £

    voy. j À f .

    S ghem, mors, bride; ^ j ^ ¿ j i J * ** o ? ^ ghem ji s e r - i hespi dif voy. J we-kirin, ôter la bride à un cheval, déalf ghelé, haras; p. A ï brider; gem L., gam S.; t. S . i b, » ¿ , i j g o u r a v a q t i , selon le temps;

    la gorge;

    0

    j

    goura

    t. g j y i , voy.

    vé,

    selon vous

    0j£~>\.

    zaza gur g o u r a n , peuple à demeure fixé, les Kurdes agricoles;

    gheouri.

    goulot, gorge, passage étroit; dijls»

    bouteille.

    l g h e o u r i i a

    achi,

    gheouri g u r é , le canal du moulin; ^ ¿ J ^ j f e i c h , angine; j j I

    ^JJ

    ^J/

    goul-i

    vi

    d i r i j - é , sa chevelure est longue; zaza g i l e ; air. J y ' g o l , lac; t. j /

    vov.

    J/.

    J /

    Éjy J ^ g o u l a k , boucles de che\eux. \ / g o u l e c l i - g h i r , athlète, lutteur; composé hybride et

    j y

    3

    /S.

    p.

    t.

    j.'*s/

    S.; afgb. j J ^ c (ronde, Dorn).

    P.

    la vraiment kurde) L., g ô s t Rh., M., Sd.,

    S l /

    ¿¿¡¿J

    G., g ô v é n d L., g ö v ä n d , place de danse,

    b e - t â m , viande

    ^ L i r g o u c l i t - i k e l i a ï , bouilli; g h o s t G., g u s c h t Kl., g ô s t ,

    rond qui

    * c S / dujiki g u k e , veau; diminut. de

    goucht-kliour,

    viande de boeuf; gouclit

    en

    viande de mouton;

    (v s g o u c h t - i

    carnassier;

    danse

    mettent en ronde et ils dansent;

    combien coûte la viande?

    d'un bon goût; ^ y »

    (coûte)

    u' iS y

    goucliti

    gouclit-i

    lioqa

    J.Äs/ gouwend,

    de boeuf se vend

    d'agneau; djlyj

    ^JJ

    gencives;

    ^ ¿ . y g o u c l i t - i b e r k h , viande

    behaié,

    les

    g o u w e n d d i - g h i r i n v e c l i - r e q i s i n , ils se

    d a v a r - i qalaoù zaf b e h a

    chère; ^

    pour

    comp, p / .

    nant par la main; ^ ^ a s j ^

    3

    «j'j

    la bonne

    destiné

    ressemble au sirto des Grecs;

    C ^ - l / g o u c l i t , viande, chair;

    I "

    enclos

    ¿ r i / ' g o u w e n d g l i i r t i n , danser en se te-

    ¿L/voy. É j /

    ¿j L j l j i

    gouw,

    g o u w e n d l e i z t i n , danser en rond;

    &L/.

    vov.

    xL/J.*,

    brebis; g a u a Rh.; arm. ^ n J ^ géorg. 5 ^ 0 ,

    ghevi-

    z i i é ; g a v u z T n Rli.; de j y .

    j /

    comp.

    voy. j L1Ï.0. ¿ i /

    ^

    ijl_,l, o j m i n , té, v i , m é , v é , e v a n

    19;

    A^/

    impér. o j / * - > b e - g h e v i z é , plur. ^ ¿ / a j b e - g h e v i z i n ; parf. part. ¿ I/J) / g o l k ,l veau de comp. lait; S \ J g o l i k , aL/ un petit veau; ^ J j Ü tâ/ g o l k - a k a un

    vari,

    abâtardi

    ilittér.

    veau

    de

    Kavari);

    ,r ^y»

    golk-a ir

    golk-a

    m i . génisse; gaoumichi,

    i r j /

    buffletin;

    g ô l i k L., g u l i l e k Rh.; zaza g ô ' e l i k , g ô l e k ; formé de /

    ( / ) à l'aide du suffixe ¿ 1 J .

    ¿ l J ^ f g o u l o u k , essaim; arm.

    3.1)/

    a/y

    g o l i k - v a n , pâtre du village.

    (ji-ti

    v

    °y-

    O'.JNT.

    ¿ y / voy. 0/

    voy.

    o / g o u h , oreille;

    Ijjj

    ^ f i di-

    g o u h b e r i , oreille coupée;

    „ /

    chez'Garzoni:

    g h o h ; g h o h - l e - m , j'écoute (littér. je suis l'oreille vers quelqu'un); glioh-le, j'écoutai; az g h o h - l e , j'écoute; g h o h le b u m , id.;

    voy.. ¿ I J / . goulé,

    FJSYS

    g o u h - i v i - d a , à ses oreilles;

    * ù W / zaza g ô l i k â n , pâturage des veaux. j i p /

    371

    balle d'une arme à feu;

    g o u l é perin, bondir (en parlant

    g u l i Kl. Rh., g ô h L., goli-e m é s i , coquille, L. (pers.

    0

    »L« ,

    r

    o

    , KyBBe,

    des boulets ou des balles); du pers.

    KyBBl) P., g h i u , bilb. g h e h R., / L . 1,

    (de J ^ l f ) .

    1 0 2 , 1 7 ; j / g u é o u C h . 3 0 3 ; k.or. gfl,

    J / g o u l i , boucles de cheveux; comp,

    dujiki

    goscb;

    bactr. g a o s a , p.

    comp, o / ^ j , * S g o m , bercail, bergerie; comp.

    jlsy

    g o u h a r , pendant d'oreilles; g h o -

    h a r k G., g ô h â r L.; bactr. gaosavare,

    ù / voy. j / . * ^ J / g h u n é l a , rut des bêtes fauves, G.; comp. p. * ^ ¿ Z g ô a n m i s m é - b e , ne sois pas confiant (dans le texte turc JJJ-**) L. I, 3 1 , 6 ; g ô a n m i s nâbe (lisez de-bé) 2 5 , 4 ; t. ^Ju+'iji.

    P- / y r / i o o U /

    gouhan,

    mamelles ;

    (J LFI S

    ¡ j i J ^ g o u h a n k i r i n , former les mamelles (de la grossesse);

    ¿ ¿ J ? ¿j^-fi/ g o u h a n

    kiriié, ayant les mamelles formées, c'està-dire être près du terme d'accoucher.

    j J ^ f g o u n i , broussailles, ronce; plur.

    J j . * / voy. j j . s > /

    ¿J I j I i Aj a i ¿J ¡^F/ { J j ^ J - 1 " / g o u h d a r i , bienveillance, atk o k - i g o u n i i a n tinin ve di-dené d a - tention; g o d a r i k i r i n , faire attention, Rh.; v a r a n , on apporte les racines des arbustes de j l j f i / ; p. ^ J j L / .

    et on les donne aux bestiaux; g h u n i , tragacanthe, G.; g h e w u n , plante qui produit la gomme arabique, R. I , 1 4 2 ;

    glni,

    buisson d'épines, Rh.; g v i n , syr. qisôro, plante que l'on brûle et jette çà et là, S.; P- ù / ^ j y g o u n e ï , lieu où la neige est rare.

    ¿ j l j p j f g o u h - d a n , écouter favorablement, prêter l'oreille; g h o h e dem, j'écoute; négat. g h o h n a - d e m G.; p. ¿ p l a j j ^ S g o u h - d i r , attentif; gholie-dai G.; p.

    J\JL/.

    JÎJJ»/

    g o u h - d i r i j , âne (oreillard).

    372

    s f



    ^ » ^ r g o u h e r , parc de moutons. goheri,

    joaillier;

    du

    pers.

    /•

    °y-

    L>y g o u i a , on dirait que..., comme si; du pers. L y ,

    Lj^f.

    ^ f g o u i n , y>,

    au bout de la colonne vertébrale, S.; g a h s t u , elle mit sa

    arriver,

    ez d i - g h e c h i -

    . tAA*i*i"S

    plur.

    s t ô ê , muscle cervical, S.;

    ki-

    r i n , battre en grange, Rh.

    dj/'voy.

    t

    verbe

    g h i h r é , les boeufs attelés qu'on

    chinin;

    voy.

    S.;

    causat. de

    £ ^ / ^ ¿ T S ¿)\J e m , h o u n ,

    (balle).

    ^*;«»ygouhastin,

    ap-

    je parviens;

    ils parviennent,

    y

    Xva a v ë t g a h p a r r - a

    ghehand,

    gihandin,

    ghehichtin,

    (juron); de * ¿if

    ghehandi,

    bli-gehénym,

    atteindre; prés, ^ ¿ i i jl

    excrementis

    ghe-

    emploie dans une aire, battage; g a r a

    g o u i n , corbeau; zaza g ô ' i n , g ô -

    cjiy^

    gahândin,

    eou di-

    vi

    j.;le>

    ghehandiié;

    h i n , grand-duc; de la rac. g u (crier). san

    ¡jj

    hand,

    ez g o u i n - a t e - m e , je suis ton

    v

    aL^Fù ¿1

    g h e h i n é , parf. part.

    bii-gahïnin,

    esclave,

    esclave, très humble serviteur. ¿¿y

    ••

    faire atteindre; prés. 3 .

    i S J f i J , comp. v



    ghelian,

    ghehan-a

    kinar.

    arriver;

    ,ur

    aller à bord;

    LUT comp.

    j'étais arrivé, L. I , 1 0 0 , 7 ;

    g e h a s t , j'ai fait arriver, S.; b i i - g e h ê s i m , je fais arriver, S.;

    O ^ ghehandin,

    faire

    parvenir,

    me

    guéichti,

    tu

    auras rencontré, Ch. 3 1 7 ; g i s t i , mûr, L.; verbe formé de

    voy.

    373 dfd) gheh-gheh, périodiquement; ge-

    ghehin; négat. ^

    l i j ) ez na-ghehim

    etc.; impér. 2. j«.) aj be-ghehij;

    ge L.; du pers. dfdC

    plur.

    a-j ¿j^f houn be-ghehijin (apparghehvaré,

    berceau; du pers.

    o j f i r , comp. ç j l j S . ^jjj.j)gouhourandin,

    faire un

    échange; chez Socin: prés. 3. marâz dugohârëne surat-e Isân, la maladie altère le visage de l'homme; parf. pârt. gçhârând, altéra; verbe causat. de ^ j ^ J g o u h o u r i n , changer, échanger; chez. Garzoni: prés. 1. ghoorum, b,ghoorum, 2 . 3 . b,ghoorit, parf. part, ghoost, ghoostia; chez Socin: prés. 1. az gohar y m , je me suis changé; 2. tu bu-gohara;

    plur. i .

    échangeons;

    tient au verbe

    ); parf. part, ai, A

    "> îS-9

    L#> ¿i'jJ>

    min

    ^

    vi

    ) t®) >

    vé, evan ghehia;

    L^« dsl

    ewé zeviia di-ghehé awi, ce champ atteint les eaux, le marais; chez Garzoni: prés. \ . gheum, 2. 3. ghéit, parf. part, gheést (voy. de Sihna

    dans le dialecte je viendrai, L. I, 100, 7,

    chez Socin: eyâ musile, il arriva à Mosoul; plur. eyàn mal, ils vinrent à la maison; p. ¿ j j - ' f o ,

    ¿ i j - J û (la signification

    de ce verbe est restreinte); comp.

    am bu-guhurin, nous

    imparf. plur. 3. guhârtin,

    ils échangèrent; p. ^ ¿ A i

    (prés.-

    )

    ^fvoy . j j . 0 LT,

    L i ghiia, ghiiah, herbe; g h i i a - i miski, armoise, plante aro-

    J ^ S ] COmp. j j j ^ f a . 9 .

    * ^•J^jflTguhostin, éloigner, écarter; matique; ¿Lis» ^ L f g h i i a - i hechk, foin, prés. 1. guhozim, impér. 2. guhoza, herbe sèche; chez Garzoni: ghia ghré, parf. part, guhost Rh.; chez Socin: prés. 3.

    endive sauvage, chicorée; ghiâ-bend, ab-

    devë ze kur-ë £va bu-guhéze, il veut

    sinthe (littér. herbe pontique); ghiâ ghené,

    rechercher une fille en mariage pour son

    sureau (littér.

    fils; parf. part, buk-ë xya gohast, il recherchait en mariage l'épouse (de son fils); ce verbe a été emprunté au persan ^ l i l j T (prés, pj ) J.) ), dont la forme vraiment kurde est

    la sifflante du thème prétérital

    s'est glissée d'une manière inorganique dans le présent.

    ez di-ghehim,

    y tou di-

    ghehi, 'jî ù y

    p.

    0

    Lj;

    comp. ¿ j U i voy. ¿ f i (âme). j l X ghitir, mollet, gras de la jambe; comp. holl. kuit, Diefenbach II, 4 8 0 . ¿11« T g h i d j e l i k , gilet, veste de nuit; t. ¿ 1 U ? .

    ^ A i T g h e h i n , atteindre, aboutir; prés, ^ f i jl

    herbe puante);

    em

    > houn, van di-

    ghidi, timide; lo gidi, holà, coquin! S.; heila gidy-â nazâna, ô gaillard ignorant, S.; p. j S voy. J i (saisissant).

    comp.

    374

    J

    j ? voy.

    (gale).

    J J " voy. ¿/LJ> (se promener) et ai 3JSghirou,

    retard, rester en arrière;

    em-ji ghirou na-bin, nous aussi nous ne resterons pas en arrière; glro kirin, différer, ajourner, Rh.; L j ^ f , voy. j J . oghiré,

    dispute, querelle ; comp.

    J , i S ^ r j ghiri,

    galeux; comp.

    ^jf,

    » É y f ghizik, balai de bouleau; gêzik, Rh.; diminut. de ^ j i f . ^jjghizi,

    balai, vergette;

    be-ghizi

    michtin,

    ^J^fî

    ^jfvov. j noix). ghisk, chevreau; hurk. gizva (Schiefner 158 6 ). y u S ghisou, chevelure, boucles de cheveux; zaza gjzik; p. y S - , arm. * am.S' gésa, chef d'une tribu, S.; » O t> -X syr. F^-st (brigand, assassin). ^•^•AihAj voy. ^jMkiixfy. * ^ ¿ . J g u é i c h y n e , être incandescent; prés. plur. 3. guéichentt Ch. 317; littér. être accompli (du fer chauffé); comp. ^/JLi^j . ¿LUT, ¿ l i ^ r ghifik, ghiwik, houppe courte, frange. ^ J ^ L r g h i l a s , cerise; ghelâs, cerise aigre, G.; keras, cerise, G.; keréz L.; a r - ; U arm.

    balayer;

    j i J ' ^ J r f ghizi k i r i n , balayer; tjJî'



    ghizi

    giza'i L.; comp. p.

    di-ké,

    * ^ S g ë n j , nom propre d'homme, S. voy.

    balayeur;

    (balai fait des *