Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften Die Corpora der antiken Ärzte (Corpus Medicor
211 52 30MB
English Pages 396 Year 1995
Table of contents :
Contents
Bibliography
Introduction
Text and Translation
Conspectvs Siglorvm
Fifth Section
Sixth Section
Corrigenda
Indices
CORPVS MEDICORVM GRAECORVM EDIDIT
ACADEMIA BEROLINENSIS ET BRANDENBVRGENSIS CVM ACADEMIIS HAVNIENSI ATQVE LIPSIENSI XI 1,3,3
STEPHANI ATHENIENSIS IN H I P P O C R A T I S A P H O R I S M O S COMMENTARIA V - V I E D I D I T E T IN L I N G V A M A N G L I C A M V E R T I T
LEENDERT G. W E S T E R I N K t INDICES COMPOSVERVNT
JUTTA KOLLESCH ET DIETHARD NICKEL
IN AEDIBVS ACADEMIAE SCIENTIARVM
STEPHANUS OF ATHENS COMMENTARY ON
HIPPOCRATES'
APHORISMS SECTIONS
V-VI
TEXT AND TRANSLATION BY
LEENDERT G.WESTERINKf INDEXES BY
JUTTA KOLLESCH ET DIETHARD NICKEL
AKADEMIE VERLAG
Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme Stephanus : Commentary on Hippocrates' aphorisms / Stephanus of Athens. Text and transl. by Leendert G. Westerink. - Berlin : Akad. Verl. (Corpus medicorum Graecorum ; 11, 1 , 3 ) Einheitssacht. : In Hippocratis aphorismos commentaria Parallelsacht. : In Hippocratis aphorismos commentaria NE : Westerink, Leendert G. [Hrsg.] ; Hippocrates : Aphorisms ; GT 3. Sections V - V I / indexes by Jutta Kollesch and Diethard Nickel. - 1995 ISBN 3-05-002448-8
ISSN 0070-0347 © Akademie Verlag GmbH, Berlin 1995 Akademie Verlag is a member of the VCH Publishing Group. Printed on acid free paper. All rights reserved (including those of translation into other languages). No part of this book may be reproduced in any form - by photoprinting, microfilm, or any other means - nor transmitted or translated into a machine language without written permission from the publishers. Printing: GAM Media, Berlin Binding: Verlagsbuchbinderei Mikolai, Berlin Printed in the Federal Republic of Germany
CONTENTS
Bibliography Introduction Text and translation Sections V-VI Corrigenda Indices A. Index grammaticus B. Index nominum C. Index verborum
7 8 11 14 274 275 275 279 281
BIBLIOGRAPHY
B. A l e x a n d e r s o n , Die hippokratische Schrift Prognostikon. Überlieferung und T e x t , borg [ 1 9 6 3 ] (Studia G r a e c a et Latina Gothoburgensia 17) C A G = Commentaria in Aristotelem Graeca, Berlin 1 8 8 2 - 1 9 0 9 C M G = Corpus Medicorum Graecorum
Göte-
C P G = Corpus Paroemiographorum Graecorum, edd. E. L. Leutsch, F. G. Schneidewin, 2 vols., Göttingen 1 8 3 9 / 1 8 6 1 (repr. Hildesheim 1958) F. R. D i e t z , Apollonii Citiensis, Stephani, Palladii, Theophili, Meletii, Damascii, Ioannis, aliorum Scholia in Hippoeratem et Galenum, 2 vols., Königsberg 1834 (repr. Amsterdam 1966) Claudius G a l e n u s , Opera omnia, ed. C. G. Kühn, 2 0 vols., Leipzig 1 8 2 1 - 1 8 3 3 ( = K.) Claudius G a l e n u s Pergamenus, Scripta minora, edd. J. Marquardt, I. Müller, G. Helmreich, 3 vols., Leipzig 1884-1893 G a l e n u s , De usu partium libri X V I I , ed. G. Helmreich, 2 vols., Leipzig 1 9 0 7 / 1 9 0 9 - , Über die Anatomie der Gebärmutter (De uteri dissectione), ed., transi, and comm. D. Nickel, CMG V 2,1, Berlin 1971 —, De bonis malisque sucis, ed. G. Helmreich, in: CMG V 4,2, Leipzig and Berlin 1 9 2 3 —, In Hippocratis Epidemiarum librum VI commentaria I-VI, ed. E. W e n k e b a c h , commentaria VI-VIII, transi. F. P f a f f , CMG V 10,2,2, 2nd ed., Berlin 1956 Œ u v r e s complètes d ' H i p p o c r a t e , ed. and transi. E. Littré, 10 vols., Paris 1839—1861 ( = L.) H i p p o c r a t e s , Opera quae feruntur omnia, ed. H. Kühlewein, 2 vols., Leipzig 1 8 9 4 / 1 9 0 2 ( = Kw.) —, ed. and transi. W . H. S. Jones, vol. IV, London and Cambridge, Mass. 1953 ( L o e b Classical Library) —, De alimento; De flatibus, ed. J. L. Heiberg, in: CMG I 1, Leipzig and Berlin 1927 —, La nature de l'homme (De natura hominis), ed., transi, and comm. J. Jouanna, CMG I 1,3, Berlin 1975 —, Über Nachempfängnis, Geburtshilfe und Schwangerschaftsleiden (De superfetatione), ed., transi, and comm. C. Lienau, CMG I 2 , 2 , Berlin 1973 —, Prognostikon see Alexanderson K . K a l b f l e i s c h , Die neuplatonische, fälschlich dem Galen zugeschriebene Schrift TTpôç T a ö pov iTEpi TOÖ TTCOÇ ENVYUXOÖTAI TCX tußpua, aus der Pariser Handschrift zum ersten Male hrsg., aus d. Anhang z. d. Abh. d. Königl. Preuß. Akademie d. Wiss. zu Berlin vom J a h r e 1895, Berlin 1895 O l y m p i o d o r u s , In Aristotelis Meteora commentaria, ed. W. Stüve, C A G X I I 2, Berlin 1900 —, In Piatonis Gorgiam commentaria, ed. L. G. Westerink, Leipzig 1970 P s e u d o - E l i a s , Lectures on Porphyry's Isagoge, ed. L. G. Westerink, Amsterdam 1967 S t e p h a n u s , In librum Aristotelis De interpretatione commentarium, ed. M. Hayduck, C A G X V I I I 3, Berlin 1885 S t e p h a n u s the Philosopher, A Commentary on the Prognosticon of Hippocrates, transi. J. M. Duffy, CMG X I 1,2, Berlin 1983 —, In Galeni librum I Ad Glauconem, Dietz I 2 3 3 - 3 4 4 S u i d a e Lexicon, ed. A. Adler, 5 vols., Leipzig 1 9 2 8 - 1 9 3 8 T h e o p h i l u s , In Aphorismos, Dietz II 2 4 5 - 5 4 4
ed. and
INTRODUCTION
E
The commentary on Aphorisms V 1 - V I 55 is extant only in one copy, which forms the second part of MS. Escorial I.II.10 (= E), fol. 1 5 0 i - 2 7 0 v . The codex in its present state ends with a complete quaternion, but in the middle of the discussion of an aphorism; if originally it went to the end of section VI, two or three leaves would be missing, but it is just as likely that it also contained section VII, which, if treated with the same brevity as section VI, would have filled another thirty leaves or so. The exemplar from which it was copied had a lacuna between V 49 and 54, apparently owing to the loss of some leaves; the copyist, who was aware of this, left the greater part of fol. 208 v blank. Not much later, another person filled the gap with the help of the Theophilus scholia, to which end he had to insert an extra leaf (fol. 209). The question of the authorship of these lectures (Stephanus or Asclepius?) and their relation to those on sections I—IV has been dealt with in the introduction to vol. I (p. 20-23). Whichever the author, the text as we have it differs from the commentary on sections III—IV in the following respects: (1) In the text itself there are no indications of a division into lectures; there were, however, u p a ^ i s headings, of which only those of the third and the fourth lecture of section V have survived. (2) There are no introductions to each section as a whole, as there are to sections III, IV and V in the first part of the codex. (3) There are certain indications that point to abridging, especially in section VI, which is less than half as long as any other section. Thus at p. 226,6 the text passes from the effects of atrabiliar humor (line 5) to those of bile (lines 6—7) without any explicit statement to this effect. At p. 236,5—6 there is a reference to an observation made before, which is not extant in our version. In some cases it looks as if Theophilus had a longer text before him, e.g. at p. 204,6-11 (Theoph, In Aphor.: II 486,27-33 Dietz); at p. 224,23 there is a reference to p. 220,18-19, but the parallel passage in Theophilus (II 495,22-24 Dietz) is more complete; the points made at p. 222,18-19 are arranged more logically in Theophilus (II 496,25-26 Dietz); finally, at p. 254,16-17 Theophilus (II 508, 7—13 Dietz) is much more circumstantial, though it is true that he may have obtained his information elsewhere. There are also some probable instances in section V: at p. 40,9 some material is missing, which has been preserved in Theoph., In Aphor.: II 445,30-446,2 Dietz (cf. supra, vol. II, p. 296,11-29, which makes it likely that Stephanus is the source); the treatment of the qualities of milk (pp. 174,32-180,25) is much more coherent in Theophilus (II 480,23-481,27 Dietz), who clearly distinguishes its three main components (cheeselike, oily and
9
Introduction
w h e y l i k e parts). In v i e w of these facts it is obviously possible that the d i f f e r ences mentioned under ( 1 ) and (2) are also due to later abridging rather than to a d i f f e r e n t plan adopted by the reportator, or even (as regards point 2) by the lecturer. A s f o r the scribe, he writes a better hand, copies more conscientiously and is a more accurate speller than his colleague who wrote the first part of the Escorial manuscript. It is thus possible to append a fairly complete list of spelling irregularities; I omit those in the scholia on V 50-53, which are very badly spelled. TI/I: p. 2 0 , 2 9 A T T O K P R Y N K I H ; pp. 9 2 , 6 ; 2 6 2 , 1 1 ; 2 7 2 , 1 6 dpSpTynK(cov); p. 9 2 , 2 2 CTKrjpov (always); p. 1 7 2 , 1 3 KVTICTOOTOCI (always); p. 2 1 6 , 1 6 9pevr|TiKoTg. iAy. p. 90,16 e^upiaa; pp. 94,18; 170,2 eKUUpivi^ei; p. 216,18 puviyycov. ri/ei: p. 120,20 aSevciSris; p. 156,3 CTTraaiicbSri; p. 156,34 ETTiSrjvat; p. 216,17 T a p a x ^ f r n ; p. 226,28 "TTEpnrripovTai; p. 244,17 TTATISTI. ei/n: ETTiAEiyia (always); p. 266,1 TTEHTTTEIV. I / E I : p. 52,24 KCOVIOV; p. 76,4 xeipovioov, item pp. 76,18; 258,20; p. 76,5 TT|AEqn'cov, item pp. 76,15. 17; 258,19; pp. 94,27; 98,5 AE-rrronEpiai; p. 156,35 y v v a i K i OOI; p. 178,35 EAKCOCTI; p. 192,19 ETTITT|8IOC; p. 202,10 8t; p. 204,2 A I E V T E P I R I I C T I V (always); p. 266,33 cnTaancbBi. EI/T:
p. 44,28
XEFITOSVUIAS;
p. 68,2
8E8EICT|JEV;
p. 102,2
TTEI'VEIV;
p. 270,25
EAXEIHO)?.
V/OI: p. 108,38 Oaocpayo? (always); p. 256,33 dvapupStaSfii. o i / U : p. 42,39 -rroioTTotEi; p. 42,39 EUTTOI'OU?; p. 52,3 (ante corr.). 7 T T O I O U . o/CO: p. 76,4 item pp. 76,18; 258,20; p. 114,20 V O T I O U O S , item p. 222,23; p. 212,17. 20 T T E P I O S U V E O V T I ; p. 220,14. 15 -irop(ou). oo/o: p. 74,16 iaxupcoTEpov; p. 154,37 SaxvcoiiEvos; PP- 176,7; 198,13. 16. 35; 200,2; 208,7 ECTCO. ai/E: p. 20,15 KaivopiEVou. E/OU: p. 58,27 O O T O A A U T E ; p. 62,3 E K S E P ^ E V E I V ; p. 76,5 cpayESEvcov; p. 76,21 B E I T E ; p. 98,5 8 I O A I O 3 E V E I ; p. 158,38 D U O T E A E I T E ; p. 182,17 E^ECPVRI?; p. 212,21 atpEpa; p. 216,28 TTEpiTOVEOu (always); p. 218,32 ETTNROAEOG; p. 240,35 T E A E U T E O V ; p. 270,31 poi^Ecog. single/double consonant: p. 3 0 , 2 0 ^ETccpuSpi^Ei; p. 6 6 , 3 1 dvapcovucjScu; p. CTVVEUEI; pp. 7 8 , 4 . 8 . 9 HOCAS&CTEI; p. 1 1 2 , 4 BtapuiaKETai; p. 1 7 8 , 3 9 D T T O puTTTO^iEvcov; p. 2 5 6 , 3 3 dvapu|38iCTSTii. double/single consonant: pp. 54,3 (ante corr.); 56,4 (ante corr.) dvatrETTEiav; p. 118,20. 24 paKK(os); p. 256,33 •n-ArpnupfiaTv omission of nasal: pp. 154,2. 38; 250,26 Ai/§. 70,38
iota adscriptum: rarely omitted; wrongly added: p. 16,10 dvooTEpooi (often); pp. 138,15; 162,39; 170,29. 38. 40 icoioyov(outiEvov), item p. 138,32; p. 226,34 UATII.
accents: p. 46,5 Aiyvuos (always); pp. 88,27; 260,16 pTixiov; p. 104,6 9AE|3ia (always); p. 122,32 aiTOCTxiS (always); p. 192,37 dpaiotTopov (always); pp. 258,25; 260,18 upot; p. 266,15 dTToAAuaSou.
10
E2
E3
Introduction
The grammar is also somewhat closer to the classical standard than in sections III—IV, at least in the matter of morphology; the sentence structure is often equally loose and illogical. Though two correctors have been at work, the number of corrections is slight. One of the two (= E 2 ), who appears to be identical with the second corrector of vol. II, got no farther than p. 102,24. Since most of his major insertions (pp. 50,19; 64,20; 68,15-16; 74,23-24; 78,40-41; 80,1-3. 4 - 5 ) can hardly have been invited by the text as it stood (the first two are practically tautological), it is probable that in this part, too, he collated the transcript with another copy (the exemplar?). The other corrector (= E3) limited his efforts to the first few pages.
I X O A I A ZYN 0EQI TON AQOPIIMQN ITTTTOKPATOYI, E E H r H I l I ITEcDANOY A0HNAIOY TOY O I A O I O O O Y
A COMMENTARY WITH GOD'S HELP ON THE APHORISMS OF HIPPOCRATES: LECTURES BY STEPHANUS THE PHILOSOPHER
CONSPECTVS SIGLORVM
E = Scorialensis Z.II.10; s. X - X I E 2 = eiusdem codicis corrector prior E 3 = eiusdem codicis corrector alter E x = incertum quis corrector Hipp. = C' M V Theoph. S U" V"
Hippocratis codices (sec. Littre et Jones) = Parisinus Suppl. Gr. 446; s. X = Marcianus Gr. 269; s. XI = Vaticanus Gr. 276; s. XII = Theophili codices = Parisinus Gr. 2228; s. XIV/XI = Urbinas Gr. 64; s. X - X I = Vaticanus Gr. 2254; s. X - X I
Dietz = F. R. Dietz, Scholia in Hippocratem et Galenum, Regimontii a. 1834, vol. II, p. 236-544
149v/150r
APXH T O Y E T M H M A T O I
149v
TTpooi'mov. rpiv o
c
[Xttoccj[jo5
ln"TTOKpdTTis
TETOtpTcp T u r m a T i -
eAAepdpou
3 a v d a i | i o v . ]
TTapa8e8coKdo?
8 i a q > o p a s TTOAAGOV S e o o p r m a T c o u K a i S a u | i a a T c o v
EV TQJ
TTapeBcoKEV y a p f p i v 8 i a < p o p a $ TTupETtov K a i ei'Sri -rrupETCov,
ETI y E |AFIV " r r p o i TQI TEAEI TOO T E T a p T o u T u r i i a a T o s TrapEScoKEV FINIV K a i T T a 9 r | 5 TCOV CTUtipaiVOVTCOV TOIS o 0 p t | T l K O i 5 O p y a V O l S — VUV OUV EV TCp TTE^ITTTCp T|iT|liCXTl ETTI
ETEpa
CTTraa^oO 150r
3ECOPF||iaTa
9autiaCTTcx
V I [ V 1: I V 5 3 2 , 1 0 L . ] Z u a C T i a o ? 'ETTEISti yr)CTECO?
EOCUTOV
(iETayEi
o
'liTTTOKpaTris,
Kai
HEHvr|Tai. | e£ E A A E p o p o v
EUVTIHOVEUCTEV, T p i a
CTTraa^ou
TrpoAdpconEV
Kai
£irrr|aGOHEV
Tiva
o
TTpo T T ^ K a i a TIEV, T (
irpcoTov
p o v EITTETV T a ^ o p i a , EV oT$ a v v i a T a T a i
S a v d a i ^ o v .
CTTTaano?,
ECTTI
TTIV AE£IV E£T|- IO BEVTE-
CTTraanos,
Kai TpiTov ^Tyrfiaai
Tag
a i T i ' a s , 0q>' a g y i v E T a i o a i T a a n o s . K a i a p K T E O v a t T O TOO T T p c o T o u . I-rraCT^og
TOI'VVV
8EI
r p a g
EITTEIV
ECTT'IV K i ' v r i a i ?
TCX
tiopia,
TrpoaipETiKois popioig, TEV0VTa?,
Kai
81a
TO
EV
olg
EICOSEV
CTUviaTaTai auyyEVES
EICTIV T a n o p i a , EV 0T5
yap
o
CTTraa^o?
Kai
EI? T O 0 $
f\ K a T a
ai
xopBoci.
sdv
EV
CTUV8ECT|JOUS.
KEVCOCTIV r y r o i
KEVCOCT15 £ r i p 6 T T ) T a EVTi3r)AI TOIS n o p i o i ^ . c b a i T E p y a p OTI
a u v i o T a a S a r
TOI?
K a i v E v i p o i ? K a i E15 TOO? T a O T a
a m a s ,
6EI E i S E v a i , OTI K a S o A o u o a i r a C T ^ o s S I T T O ? y i v E - 20
CTTraano?.
TTATIPCOCTIV y i v E T a i
8cov,
nopioi?
o a T T a a p i o g . E i T a 8EI ^ r i T f i c j a i T a g
Tar
KaTa
EV T T p o a i p E T i K o i s
EV TE n u a i
TCOV V E v i p c o v
CTUviaTaTai
Ocp' a s y i v E T a i o fi y a p
airpoaipETog
E K T a a i v TI K a n v j n v OTTO T T a p a c p v a i v a i T i ' a ? y i v o | i E v r | . ETTO IS
(juvi(7Ta|IEVT) K a T a
TESCOCTIV EV v o T i a t c o
£t|poTr|Ta,
f)
TOTTCP K a i
8iuypco
UTTO
OKETTTIV,
E U T T i V i r A a v T a i Trig O y p o T T y r o g K a i T r A r i p o O v T a i , T r A r i p o u n E v a i 8 e T E i ' v o v T a i TFI T a o E i a i T c o v T a i K a i p f i y v v v T a r TI OTI l a v TE3GOOIV a i
x°p8ai
Kai
X^UVCOCTI T a g
x°pSd$
—• OOTCO? o O v
O^IEAEI o i TTEpi T a O T a Kai
ETT'I f ) | i c o v E O T I V
Kai
EV a O x t i r i p c ? ) 25
K a i f i A i a K W K a T a o T t i n a T i , E ^ i K | i d ^ E T a i TI EV a u T o i g i K [ i d ? K a i £ t | p a i v o v T a i T f ) ^TipoTT|Ti a i T c o v T a i K a i p r i y v u v T a i -
yap
E A E y o n E v ETTi TCOV X ° P ~
SEivoi
Kai
KaSiaai
I 8 E I V . TTAT)V
KpEiT-
1 4 - 1 5 auviaTa^evTi] c f . supra, vol. I, p. 194,16—17 17 a u v i a T a T o u - 18] c f . G a l . In A p h o r . V 1: X V I I B 7 8 3 , 8 - 1 1 K. 2 0 - 2 2 ] c f . supra, vol. I, p. 1 9 2 , 3 7 - 3 8 ; vol. II, p. 1 6 6 , 1 - 2 Hipp. A p h o r . VI 39: IV 5 7 2 , 8 L. Gal. In A p h o r . V 1: X V I I B 7 8 3 , 7 - 9 K. 2 2 - 2 8 ] c f . Gal. In A p h o r . V 1: X V I I B 7 8 3 , 1 1 - 1 4 K. De loc. a f f . Ill 8: VIII 1 7 2 , 1 - 1 7 3 , 4 K. 2 3 OTI - 2 7 priyvuvTCti] c f . infra, p. 2 5 0 , 2 3 - 2 5 2 8 - 1 6 , 7 ] c f . Gal. In A p h o r . V 1: X V I I B 7 8 3 , 1 4 - 1 7 K. 1 ante 'Apxti praemittitur TSAO; TOU TETapT(ou) TNRMAT(OS) E fol. 149v 2—8 solum exstat in E fol. 149"; v. supra, vol. I, p. 16; vol. I I , p. 11 2 verba Z i r a a ^ o s — 3 a v a a i p o v hoc loco perperam inserta del. Kollesch et Nickel 1 ante Kai spat. 4 litt. in E fol. 149v
FIFTH SECTION
Preface. [ C o n v u l s i o n a f t e r h e l l e b o r e is d e a d l y . ] Having presented us with a great variety of precious information in the fourth section - information regarding varieties and kinds of fever, and besides, toward the end of the fourth section, information on affections of the urinary organs H i p p o c r a t e s now, in the f i f t h section, passes on to other highly interesting subjects, and (first) he mentions convulsion. V 1. C o n v u l s i o n a f t e r h e l l e b o r e is d e a d l y . Since ( H i p p o c r a t e s ) mentioned convulsion, we will discuss three preliminary points before the interpretation of the text: we will ask, firstly, what convulsion is, secondly we will mention the parts in which convulsion occurs, and thirdly we will inquire into the causes by which convulsion is brought about. Let us begin with the first. Convulsion, then, is an involuntary motion occurring in voluntary parts, consisting in stretching or bending and due to abnormal causes. Our next point is to mention the parts in which convulsion usually occurs: in the voluntary parts, i.e. in the muscles, nerves and tendons, and also, because of their affinity with the nerves, in the ligaments. These are the parts in which convulsion occurs. Next we must inquire into the causes by which convulsion is brought about. The answer is that generally speaking convulsion is of two kinds: either it is due to repletion, or to evacuation or dryness, for evacuation causes dryness in the parts. We already used the comparison with strings: if strings are stored in a moist space, exposed to southerly winds, but sheltered (from the sun), they are impregnated and filled with moisture, and when so filled they grow tense and by the tension they stretch and break; or else, if strings are stored in dry and sunny conditions, the moisture in them evaporates, they dry up, and by the dryness they stretch and break, which is the reason why those who understand these matters release and slacken the strings; the same thing can be observed in ourselves too. However,
16 150v
Stephanus, Commentary on
TCOV ÈCTTÌV Ô ÈTTI TTÀT|pGùCTElCTTTCICTUÔÇI TOÜ ÈTTI ^TipÓTT|Tl yiVO^ÉVOV CTTTOtCT(iOÖ, ETTEiBT)
TÒV ÉTTI TTÀT|pGùCTElCTTTaCT^OVTCÖ XP°VCp Kai ÏCû^ESa XPÓ>|iEVOl ÀETTTÙVCTEl
Kaì èKcppà^Ei Kaì kevcóctei Kal t o ï ç t o i o ù t o i ç , Kai a T T a A A a u a o n E V t ò v
voctoöv-
T a T o ü CTTTaanoö- ò 8è éttì ÇripÔTryn aiTaa(jiôç x E l P C 0 V é c t t î v , ètteiSti â v i a T o ç ú-nápxEr
EÏpr|Tai
yàp
timïv, ö t i
ttîç
8aTravr|SEÎar|ç
ctuvektiktîç
ûypÔTT|Toç 5
à S ù v a T Ó v ê c t t i v aÙTT|v â v a K a X É a a a S a i , Kal 8 i à t o O t o à v i a T Ô ç è a T i v Ò I t t ì ^TipÓTTìTl CJ TTaCT (iOÇ yiVÔHEVOÇ. TOÙTCOV
OÛTCûÇ
TTpOppT|SÉVT&ùV Kal
TTpoÇriTTÎ-
SévTcov EÀSco|iEV ètri t ò irpoKEÍHEVov. T|CT1v
Ô'iTTTTOKpâTTÎÇ- Z
TT
aCT|i Ò Ç Ê Ç e A Ä E ß o p O U
9 a v á a i | i O V . £ l'pTj-
T a t 8È àvCOTÉpCù, ÔTl, OTE XÉyEl âupOCTSlOpÎCTTCOÇ Ó 'iTTTTOKpâTTIÇ pov,
TTEpì
ÉÀÀÉpO- 10
TOÜ ÄEUKOÜ ÉÀÀEf30pOU aÙTÔb Ó ÀÔyOÇ ÉCTTÎV. TlSÙVaTO 8È Ò 'I TT TT O -
K p á T T) Ç Ka9oXlKCÓTEpOU TTOlfjaai TOV ÀÓyOV Kal EITTEÌV «iTTaCTtlÔÇ ÊÇ ÈÀÀEp ó p o u KaKÓv»- 0Û8È y à p ÉÀXEpÓpOU TTEpl TÒV XEpcjl x P ^ e v o ?
T a
ttocvtcos S a v à a i | i o ç . t í
CTTOHaXOV
ï?
CTXoXd^El
yáp; ô t i
TrapExo|iéuou
toö
Kal Ka9dTTEp TÙpaWOÇ TIÇ ùJCTTTEp
aÙToO S u v á ^ E a i v eàkei éttI t ò v a T Ó ^ a x o v
T T a a a ç tôcç is
crronáxco - t o ù t g û v 8è
u À a ç oàgùv tcöv nopícov, Kal auppÉoucnv a i C/Àai Év t ü
CTUppEUCTÓVTCOV ETTI TOV CTTO^aXOV TTÀT|pOÔTai Kal TTÀTipOÙ^EVOÇ TEÍVETOl Kal T f l TÓCTEl CTTTCTTai.
ÊTTeI
8È VEVpGù8T|Ç
ÊCTtIv
Ô
CTTÔHaXOÇ, EÀKEl EÎÇ CTU|iTTa3EiaV
OÀOV TÒ VEUpôùSEÇ yÉVOÇ TOÖ TtaVTOÇ CTCO(iaTOÇ, Kal CTTTCÖVTai KCtKEÏVa, Kal Î80Ù CTTTaanôç 151r
êttI t t X t i p ú c t e i . Kal kctkôç név ê c t t i v , o ù htîv S a v à c n n o ç , êttei8t) EÎpf|Ka- 20
tiEv, ô t i ÊTTiBéxETai Tcp xpovco, Kav iìetòc I ttoXAtîç SuCTXEpeiaç, ï a a i v
xpw^é-
VCÙV T1HCÓV ÀETTTÙVCTEl. T a y à p TTaxÉa TCÖV ÙÂCùV ÀETTTÙVO|JEV Kal ÈK o p à v T Û v ^ o p i c o v 8 i á q ) o p o v K a ì ttîv ô v o p a a i a v K a A o û a i v ó hévtoi i T T T T O K p â T T i ç T r a À a i c ô É x p i n a a T O ò v ó n a T i K a i l 0Î0u8t|1T0TE êttî tîî kevcóctei a - r r a a n ô ç É T T i y E v ô ^ E V o ç S a v á a i ^ o v , ÈTTEiSf) ettì ÇripÔTT|Ti y é y o v E V , K a ì 8 i à t o ü t o S a v á a i ^ o v a Ù T Ò v eTttev.
8iaT|' a T T a a n ô ç
TTÀTipCÓCTEl y Ì V E T a i
îi
Kai
âÀÀ'
ÉTTEIÔT)
Kai
TTÍ? y à p olov
KaTÓ Kai
[ióvcp
CTUvícjTaTai
TI
vüv
Kai
KEVGÙCTECOÇ ÛTTO-
TTÎV
ai^oppayiav
17sq. év11 -
ÉiTiyEVÓ|ievov ] v.
ÈV TCÒ
8uvà|JEC0Ç
8ia-
CTTO^áxV ÊTTlTETa-
ÉCTTIV T Ò 8 È ' o l o v '
[ÌÉV, K a 3 ò
8é, K a 9 ò
ó
ÊCTTI
ná-
OÙ
ÀUy-
à | i < p Ó T E p a iì ÈTTÌ TrÀr|(ÌÈV
ÉCTTl T r à 9 o ç ,
«puaiKÓv
Theoph. In Aphor.: II 4 3 9 , 1 4 - 1 7
ÊVTaOSa -
'ÎCT^EV èv
KOIVCOVOÖCTIV CTTTaCT|iOÇ K a ì
^uxiKÓv
Kai
àlTOKpiTlKT)Ç
CTTrao|Jôç |JEV
Koivuvoüai
CTUVÍCTTaTai
Aphor.: II 4 3 9 , 2 6 - 4 4 0 , 3 Dietz
CTTTaatiôç ó
êv
SÈ À u y n ô ç
iràSoç.
i?)
Àóycp
TravTÌ ÉV TCO oöv
1 1 - 1 6 ó8gúouaiv] v. Theoph. In
TOÚTOU] V. Hipp. A p h o r . V 2: I V 532,11
Theoph. In Aphor.: II 439,25—26 Dietz K.
ó
3 - 7 ] cf. Gal. In Aphor. V 2: X V I I B
Dietz
XvyMÔç] cf. Gal. In Aphor. V 4: X V I I B 7 8 7 , 7 - 8
L.
25 a u a a n ô ç ri
D e sympt. caus. II 2: V I I 1 5 1 , 1 - 2 K.
29 TiàSoç] v. Theoph. In Aphor.: II 440,4—7 Dietz
9 post
puévToç add. KCCTGO Hipp.
TÌ Àuypoç suprascr. Theoph.
yàp
èvTpco-
ÊKEÏCTE ÈTTÌ
ÊTTiyEvô^Evoç,
lsq.] cf. Gal. In A p h o r . V 2: X V I I B 7 8 5 , 3 - 7 K.
ÏCT|iEv -
8è
8è TTEpi a u T o ^ á T o u
tí éttì Çr|pÔTr|Ti, S i a c p é p o u c n
liopíco TTpoaipETiKcp
22sq.
TE
VyUXlKÓV ÉCTTl T T à 9 o Ç , Ò 8È À u y n ô ç
T I 8È 8 i a < p é p o u a i v .
pcoCTEi y í v E T a i
7 8 5 , 9 - 1 4 K.
àÀÀou aTraanóv
f| ÈTTÌ Çr|pÔTTyTl. Ô À À ' Ó |iEV CTTTaCT^ÔÇ ÈTTÌ TTaVTi HOpÌCp TTpO-
(pUOlKÓV ÉCTTl T T Ô S O Ç ,
EipTiTai,
CTTO^axcp
KÉVGOCTIÇ, â À À ' ÇRIPÔTTITI
èv
SiaÀÉyETar
ÈTTÌ
aÛTOnàTGûç
Àuytiôç
p.évT| KÎVTICTÎÇ É O T i v . I o 9 E V Ó À u y ^ ô ç
|iôç, K a T á
TÒV
KEVGOCTECOÇ
S i à S E c n ç ÊCTTIV, ETTEISTI K a i è a T T a c r u ô ç ri ÈTTÌ
CTTTaa^ù8r|ç
CTUVÍCTTaTai
HÓVOV K a i
TT|V |iOl
TTEpi
KÉVCOCTIV. à À À c o ç
êvTau9a
ÈTTiyEvónEvov
TPOQNIÇ
êv TOÚTCO TCÒ âcpopiCTuœ À é y E i , a i T E p
ÊTTiyivEaSai
OUTCOÇ
8È
TIÇ
aíVa-
yivEoSai.
cpôpoiç, ÖTI ó À u y ^ ô ç
atpETlKCÒ
Kai
El
TOÖ
ànoipoî/VTa
8I'
EÏTE
TrpcóTov,
9aváai^ov.
Kai
ERI a Û T Ô
TTÀTISOUÇ C / T T O T O E T O I
aiVaToç
p u é v T o ç CT TT a CT ^ ò ç
ÈTTIYEVÔNEVOÇ
ÚTTOTÍSETai
TOÖTO
Tà
ETTEiSf)
à^ETpoç,
TÌSETOI
Kai
airaanôç
KEVOU^IÉVOU à n o i p o u a i Ó8EÚOUCTIV. 8 i à
TOUTOU,
nèv
KÉVCOCTIÇ
puévToç
TTOÀÀOU
poü
KEVCOCTEL
Mfi vo|IIOT)Ç 8é, Ö T I TTpò
TTOÀÀOU
A ï n a T o ç
è c r n v , ETTEISTI ÈTTÌ ÇripÔTriTi y é y o v E V
TOÇ T T O À À O U
TCP
L.]
S a v á a i ^ o v .
E x : in textu
C
hab. Hipp.;
15 KOCIVO|JÉVOV E: correxi
et al.: non hab. Hipp, cf. infra,
lin. 25
26 a u a a n ô ç ] fort.
plerique,
airaanôç]
Theoph.
10 S a v á a i p o v ] KOCKÓV Auynôç scribendum
est
Hipp.,
21
Hippocrates' Aphorisms V 2. 3
Yet the rule is not of general application, since convulsion supervening upon an injury is not necessarily deadly; for it may be a case of convulsion due to repletion, which is not deadly. How does this happen? The injury is necessarily attended by pain, the pain results in a flux, because various kinds of matter flow together toward the part in question, and consequently whatever is nervous in that part is saturated with them, and the nerves are filled to repletion; this is passed on to all the nervous parts, and convulsion results. In such a case the supervening convulsion is due to repletion and, though bad, it is not deadly. V 3. W h e n deadly.
much
blood
has f l o w e d , s u p e r v e n i n g
convulsion
is
( H i p p o c r a t e s ) says that when much blood has flowed, either from the nose or from the anus, or by feminine flux, supervening convulsion is deadly; in the first place because he assumes that the convulsion supervenes upon excessive evacuation, and such convulsion is deadly, inasmuch as it is due to dryness; secondly because when blood is evacuated in great quantities the parts lack nutriment, and lacking nutriment they waste away. This is why he called it deadly. You must not think, however, that in this aphorism he merely repeats what he said in the one before it, because there as well as here the subject is evacuation: in the other case there may be no evacuation of blood, but excessive evacuation of another humor, and thus convulsion due to dryness may result, whereas here the subject is evacuation of a great quantity of blood. Besides, in the other aphorism he said that the evacuation was the result of an injury, whereas here he assumes that the convulsion supervenes upon spontaneous evacuation; the assumption, indeed, is here that the hemorrhage comes spontaneously. As regards the addition, s u p e r v e n i n g c o n v u l s i o n or h i c c u p , we have seen on various occasions that hiccup is a convulsive condition, since convulsion too is due either to repletion or to dryness. Convulsion, however, occurs in any voluntary part and is a psychic affection, while hiccup occurs in the stomach only and is a physiological affection, being intensified motion of the secretory faculty. Hence hiccup is like convulsion; the 'like' is not superfluous, but it expresses that convulsion and hiccup have something in common, but that there is also a difference. They have in common that both are due either to repletion or to dryness, and the difference is that convulsion occurs in any voluntary part and is a psychic affection, whereas hiccup occurs in the stomach only and is a
22
Stephanus, Commentary on
cnraCT|iôç ó ètti íjTipÓTTyn S a v â a i p ô ç è c t t i v , K a i ó X v y i i ô ç , etteiSti o T o v ottcxct|JLÔÇ ECTTIV. V 4 [ V 4: I V 5 3 2 , 1 4 L.] ' E n i èiriy evô^evoç TTaaa
ri è^riynCTig a Û T o ô
ovtoç TurpaToç, öti
úiTEpKaSápCTEi
CTTraanôç
ri
Xuypôç
k a k ó v. EipriTai
èv Tcp TTpcoTco àcpopiCTUcp t o ö
KâKEÏvoç K a i o ô t o ç t ò v
Trap- 5
étti kevgûctei Kai è n i ÇripÔTTiTi
a-naCT^iòv O i r o T Í S E T a r 8iaq>Époucji 8è tco KaSoXiKCOTÉpcp Kai HEpiKOJTÉpcp. ttXtiv toöto
E o o yivcÓCTKCov, O T i è v T a ô S a k a k ò v
8è « S a v á a i ^ o u » O t t é S e t o t ò v tò
TupavviKÒv
auToö
Kai
CTiraa^òv ìaxvpóv.
E(pt| Kai où
«9avácjinov»,
êkeïcte
8 i à t ò S p a c r r r i p i o v t o ö éXÀEpópou 8 i à ÈVTaôSa
hévtoi,
ètteiÒti èvSÉXETai
Kai io
0 Ì 0 u 8 r ) i T 0 T E napaCTxeSÉVTOç p 0 T i 3 r m a T 0 ç ÚTTEpKáSapaiv yEvÉCTSat, k o k ò v |aév è o T i v , o ù (if^v 9 a v á a i | i o v , 8 i à t ò SuvaTÒv fpcxç i á o a a S a i t t i v ToiaÚTt|v ÚTTEpK á S a p a i v Kai t t ) v c n T a a n c ó 6 r | 8 i á 3 E o i v x p ^ H É v c o v f p w v Tpoq>aïç Kai à X o i c p a ï ç Kai ÀouTpoïç Kai t o ï ç V 153v
toiovtoiç.
5 [ V 5: I V 5 3 4 , 1 — 3 L . ] " H v h e S ù c o v t i ç
acpcovoç y é v r | -
ÈÇaitpvTiç
15
T a i , ct tt a ct S e i ç c f r r o S v f i a K E i , fi v u t i tt u p e t ò ç è tt i X á (3 ti | tí è ç t fi v oí) p tí v è X 9 c û v , K a S ' tí v a i A e Ï TTpÒ
KpamáXai
XúovTai,
a y c ó v , Ó 8È iTÉTrepi, K a ì à t i c p Ó T E p o i p À a p é v T E Ç .
aÚTOÜ
20
9Ep|iT),
EÎ 8 È T O Î O Ç TÎ T O Ï O Ç Ê T r i K p a T E Ï , "rrpôç TTIV
( p o p o i K a i OL x p ó v o i TTÎÇ XÙCTECOÇ TCÔV K p a i T T a X c ô v "OySoov,
oïvoç
TpÓTTOu
KaTapaTTTÎÇEaSai
ri f i X i K Í a
f^TTOv OUTCOÇ K a ì
Kaì
cbpcôv,
TTOSEÎÇ
Kaì
ÈK T T O V T Ô Ç
TTCCVU T T a X a i ô ç ,
KpaiTràXar
nâXXov
TCÖV TTÉVTE
M£TaÀTi 9 É y Ç E T a i , èv a l ç œ p a i ç a i 9 ÊK -
Kaì yàp
Kai E3
Hippocrates' Aphorisms V 5
25
which has a function here, too, the tongue, the teeth, the lips, the nose and the palate. In the f i f t h place we must say what intoxication is. Intoxication, then, is drunkenness or i m m o d e r a t e use of wine; or, more exactly, it is a disposition or a f f e c t i o n of the head. Wine, if used to excess, liquefies and dissolves the various kinds of matter by its own heat, then evaporates them by its own heat and causes them to mount to the head; as these vapors mount to the head, t h e r e will inevitably b e f o r m a t i o n of gases, which gases cause a palpitating motion in the head, and this is called intoxication ( k r a i p a l e ) f r o m the vibrating (pallein) of the kara — a neuter word meaning head —, being as it w e r e vibration of the head. T h e sixth point is that in some cases of intoxication the intoxication w e a r s off within t h r e e hours, while others die; in others it takes five, seven, ten and twenty-four hours, sometimes even longer. T h e seventh point: the reason of this is that the time it takes to w e a r off depends on the age, the temperament, the resistance and on the quality of the wine that has been drunk. If the patient's resistance is w e a k , his age advanced, his t e m p e r a m e n t cold, and the wine of which he has p a r t a k e n and drunk is very old and hot, the issue is inevitably fatal, and the patients die because their resistance soon gives way and is submerged; if, on the other hand, resistance is strong, the age the prime of life, the temperament hot, the wine not excessively hot nor excessively old, intoxication will in any case wear off within t h r e e hours; if the one or the other predominates, the intoxication will t a k e a longer or a shorter time to w e a r o f f , depending on the predominating factor: this may b e within f i v e hours, or seven, and ten, or within twenty-four, and more than that, the time f o r recovery f r o m the intoxication varying with the various degrees of intensity. Our eighth point is that foods can cause harm and damage to the body either by quantity or by quality or by both. Let us t a k e two persons, the one eating bread, the other pepper, and both being the worse f o r it. T h e one w h o has p a r t a k e n of bread with adverse e f f e c t s has been harmed by the quantity - f o r what harm can be caused by bread taken in moderation? while the man who has e a t e n p e p p e r to the detriment of his health has been harmed by the quality, f o r nobody can eat such quantities of p e p p e r that the bulk will bother him; and even in that case the quality would b e found to be the cause of the trouble, not the quantity. In this way wine also causes harm either by its quantity or by its quality or by both. If a country wine is drunk in quantity and to excess, it causes h a r m by its quantity, f o r it submerges the faculties, as it were, by its mass; but when an extremely old wine is drunk, slightly bitter and slightly poisonous, it does h a r m to us by its quality; or the harm may be caused in both ways, w h e n the wine that is drunk is both plentiful and old. This having been settled let us come to the subject that concerns us here. You visit a patient who is voiceless and apoplectic as a result of intoxication and drunkenness; and you declare, "The man will recover his voice at the
26
S t e p h a n u s , C o m m e n t a r y on
Tai»- 8 i à CTE 8È
TOU « v y n c ó v
Kai
EÌ
Kaì
tièv
TOO T r à S o u s .
ÒCCTSEVETÌ; K a \
Eupris
8EÌ
KaTa-
| 3 E ( 3 À r p É v a s T à ? S u v à ^ E I S , 8 E Ì CTE à T T o < p f | v a C T 3 a i K a ì À é y e i v , O T I à T T Ó À À V T a i ÈK i r a v T Ò s TpÓTTOi; ó a v 9 p c o T T 0 5 . EÌ 8 È È p p c o ^ é v a s t o c ? 8 u v d i i E i ? E u p ^ s , À é y E i s , É V T Ò 5 TGÓV TpiCÓV w p c ó u
OqjEitiÉvcog TTC05 EupTis T à g B u v à ^ E i ? , à v a v E u o v c j a s TÒ
u a p à
naÀÀov
ÌÌTTOV
Kaì
TGÓV c b p c ó v
EVTÒ5 TTÉVTE c b p c ó v , E'ÌTE É V T Ò ? Kaì
TOUTÓ
ÉCTTIV
|JLÈV à S i o p i c j T c o g
Èv
alg
èiTTà
ai
8È K O T ' ò A i y o v ,
SÉKa
KpaiTTaÀai
cbpcov
ÀuovTai, EÌS TT|V
Kaì
aT? u p a i ? Ta
ÀùovTai ai
KpamàÀai.
E'ÌTE
KpamaAris,
èq>E^FI?
5
OTI
ÀÉyeig,
q>9Éy£TiTai.
CTXÉCTIV
vcov, e ì ? t t ì v 8 u v a t i i v À é y c o K a ì t t ^ v T|ÀiKÌav K a ì K p a a i v T O O T T O S É V T O ? o i v o u - ÈK TOUTCOV y à p
TTÌS
àiTaÀXayriCTETai
ri K a ì
TÉSEIKEV àTTof3ÀÉyas
aÙTÒ
OTI
ÒCTTOCÀÀÓCCTCTETCtl Ó T O l O U T O g TTÌ? K p a n T Ó À T l S . E Ì 8È K a l
cboauTcog, Kaì
aÙTÒs
TCÒV T E a c j à p c o v
Kaì eì? t t ì v
ÈKEÌ-
IO
TTOiÓTTyra
S u v a T Ó v ÉCTTIV K a ì TÒV K a i p Ò V Ó p Ì C T a i , ÉV
eì h è v ' É p p c o T a i ri 8 u v a ^ i $
Kaì T&ÀÀa
TTav-
À ó y o v È 7 r a K 0 À 0 v 9 f | C T 0 U C T i v , À É y E i s , O T I ( Ì É À X E I ÒCTOV OUTTCO à T r a A À a T -
KaTà
T E C T 9 a i T O U T T a 3 o u 5 - e ì 8 È Oq>EinÉvcos EÙPF)cjfls TT|V 8 ù v a | i i v , TTPÒS a Ù T Ò K a ì T Ò V 15 155
V
Kaipòv
TRI?
ó|pi^Ei5
ÀITAXXAYRIG,
E'ÌTE
ÈVTÒS
ÌÌ
Tpicòv
TTÉVTE
cbpcóv, E Ì T E ÈVT05 8 u o f p E p o v u K T i ' c o v c n T a À À a y T ) C T E T a i T r i s EiTa ap^ó^Ei
Kaì
t ò
'ÉpÀa^EV, ó Sectiv
tì
où
oTvog
KaTà
ìaTai
XÙCTIV
TTOlEÌTai
Kaì
tt|v
àÀÀà Ó
CrvàlTTEl
OUV
t o u t o àÀXà
Yctjìev, tcò
8È
X^CTlV
TTOIEÌ
E[iipUTOV
àTTaÀÀaCTCTEi
ó
ctkei 156
r
K a ì
£ipt|Tai teàtìs
o t i
UÀT|V
t i ?
é^tìs.
Kaì
TÌTOl
oTvos,
outcùs Tri
fivÌKa t t ì Kaì
OTI
Ó OlVO$ Kaì
aOTT|V
TTa9ou5
È^aiipvTis àSiavÓTìTO? ttìv
y é v r i T a i ,
Eivai
f)
àTTo|TTÀr|£iav
-
Kaì
È|i, irupETÒg aÙTT)V
Kaì
30
OWTCO?
ÒTTO OTI
ÈTTÌ
toO
X
cb$
àTTOTTXri^ia ÈyKEpaTTOnÉvcov àTEXcoç ó CTTraCT|Jôç y í v E -
ÊCTTIV, T O Ú T C O V
àiTÒ
y e KÚpiov n ó p i ó v
e'Í
Kal
ËncppaÇiç
ÊCTTIV
TrÓCTXovTa v e ü p á èàv oöv
àXXà
CTnaCT|Jiôç
à X X à K a i aTEÀriç
Tai.
ßAaßri,
ÊCTTÎV
8f| aÛTÔç
Kai
CJITCXTAI,
ai
oía-
TÉXEIOU
Kai
ÈTTI
Suvá-
OUTCOÇ
ÉTTI-
àXÌCTKOvTai,
Q Ï Ï -
(pépEl TÒV KÍVSUVOV TOÖ 9 a v a T O U .
V 6 [V 6: IV 534,4—5 L.] óXXuvTai ûyiEÏç
'OKÓCTOI
Èv T É T p a a i v
ÙTTÒ
rmépriaiv
T E T Ó V O U
f|v 8 è T a Û T a ç
yívovTai.
T É T a v â ç ECTTIVCTTTaCT^CÔSTÎÇ8là9ECTlÇ TCÖV tiucôv
TTÎÇ
pàxeûùç,
fivÍKa àKXivriç
y E T a i ÈUTTpOCTSÔTOVOÇ, Tavâç 157r
ÊCTTIV
KÓVTCOV,
Ti
6iaq>úycoaiv,
Ó
ÔKXIVÈÇ
TCÓV 6 È
8È
ÈV
'ÉXCOV
TO
EL
0V3EXK0VTCOV
o ö v (pr^CTiv;
«'OKÓCTOI
fmEpóùv à"TTÓXXuvTar
EÌ
8È
ÉOTIV
TOÏÇ
FI P À X T Ç -
ÒTTICTCÙ,
axtitia
LÌUCÙV ÙTTÒ
TTÎÇ
TE EÎ
È|rTTpOCT3ÎûùV K a i jaèv y à p è i r l
XÉyETai pàxewç.
TÀ
XÉ-
àXXà
TÉ-
ÔTTICTSÔTOVOÇTÍ
yáp;
ÖTI
TÓÙV
y i v E T a i àKXivriç ri p à x i ç | K a ì
TETÓVOU
ÔTTICTSÎCOV
Trpóaco,
CTUCTXESGÓOIV,
ÊVTÔÇ
TCÛV
T a Û T a ç S i a c p u y c o c r i v , ùyiÉEÇ y í v o v T a i . »
TECToápcov TOÖTO
XàpTiç, ÖTI, è à v n a p é X S c o c n v T à ç T É o c a p a ç f i ^ é p a ç , -rràvTcoç u y i a i v o u a i v , OÛ8ÉTTOTE
CTXESÒV
supra,
1 2 - 1 8 ] non legitur apud Galenum vol. II, p. 350,1—6
15 jieS'] immo scribendum est aiv] item Hipp.
TT|V
TET0pTT|V
ÖTI
EK9EÚYOUCTLV
ECTTIV
OTE
Kaì
éX-
^ÈV
òpSia.
EV
TT]
tiri
àXXà TTEH-
3 1 - 3 5 ] c f . Gal. In Aphor. V 6: XVII B 7 9 0 , 1 - 2 K.
KOCS'; sed c f . infra, pp. 134,34; 260,18 22 fort. éiTiTeivo^Évoi/ ( T O Ö ) 28 cnróXXuvTOU post rinÉppaiv (lin. 29) colloc. Hipp., Theoph. 29 TÉTpaO : T É a a a p a i v Hipp, plerique
Hippocrates' Aphorisms V 5. 6
29
incomplete obstruction, not only will (patients) not die, but they will even profit by it. Apoplexy, indeed, is impairment of a vital part, since the affected organ, the brain itself, is a vital part, but also the obstruction of the cavities of the brain themselves. Convulsion, on the contrary, occurs in less important parts as compared to the brain; besides, in convulsion there is incomplete obstruction; further, the affected parts are nerves, for it is by incomplete obstruction of these that convulsion is caused. Now if the condition passes and changes from dumbness, i.e. from apoplexy, to convulsion, and the matter passes from a vital part, the brain, to less important parts, the nerves, does ( H i p p o c r a t e s ) tell us that the patient will die, when there has been a change from a serious to a less serious stage? (Patients) will, on the contrary, improve; and for this reason we said that the order of events in the text seems to make no sense. Therefore G a l e n , at this point of his commentary, says that the present aphorism should not be read, If a m a n , w h i l e d r u n k , s u d d e n l y b e c o m e s d u m b , comma, h e d i e s a f t e r c o n v u l s i o n s ; it should not be read in that way, but rather we should invert the word order and continue, u n l e s s f e v e r e n s u e s , e t c . Of what, in fact, does he die? Not of the convulsion, but of the dumbness, i.e. of the apoplexy. If we read it in this way, H i p p o c r a t e s ' statement runs well and is easy to follow. G a l e n ' s explanation is admirable; but the commentator of the present book says that we should not take dumbness in the sense of apoplexy, but in the sense of impairment of the organs of sound, when there is local convulsion of the intercostal muscles, the recurrent nerves, etc. When subsequently convulsion supervenes and this affection becomes total, then, since there is a steady increase and an aggravation of the trouble, the faculties collapse, because a local convulsion has passed into a general and total one. There is now convulsion of all the nervous matter, and this causes danger of death. V 6. T h o s e w h o a r e s e i z e d by t e t a n u s d i e in f o u r d a y s ; if survive those, they recover.
they
Tetanus is a convulsive disposition of both the anterior and dorsal spinal muscles, in which case the spine remains straight. If (it bends) forward, this is called emprosthotonos, if backward, it is called opisthotonos; but it is tetanus when the position of the spine remains unbent. Why? Because the muscles on one side pull one way and those on the other side the other way, and thus the spine remains unbent and straight. What does he say, then? "Those afflicted by tetanus die within four days; if they survive those, they recover." You should not take this to mean that if they get through those four days they will necessarily recover, but that they practically never survive the fourth; sometimes they also die on the fifth, or — rarely —
30
Stephanus, Commentary on
TTTTI, ri TÒ a - r r d v i o v , OTI ÈVTÒ? TTÌS TETAPTTIS à i T Ó À X u v T a i , ÉTTEIST) IRPCÓTRI K p i a i |ÌO? F| T E T a p T r i ÉCTTÌV, èv aT$ 8È a c ó ^ o v T a i , èv a Ù T a l g K a ì à i r ó X À u v T a i , ÉTTEISTÌ TOVlKT| ÉOTIV KÌVTÌCT15 ÉTTI T O 0 TETCXVOU K a ì àSlOCKOTTOS, K a ì ETTI TOVTCp ETOl'uGO? K a T a p à X À o v T a i a i ^ a r n m ì 8 u v à | i E i s , K a ì OOTCO? à n ó À À u v T a i . IKÓTTEI 8É - ÒCTOV ÉTTÌ TTÌ OÀTI x p ó v i o v axpEiÀEV e i v a i TÒ v ó c r n a a T^TOI Ó TÉT a v o s , o a o v 8 è èiTÌ TT) à a S E V E Ì a t t ì s 8uvd(IECOG KÓTO^u E Ù p i a K E T a i v ó a r m a
ó
TÉTOVO?. V 7 [ V 7 : I V 5 3 4 , 6 — 8 L.] T À
È I T I À R | 7 T T I K À ÓKÓCTOICTI T T p ò TTÌS FIPTI5
y I y v E T a 1, n E T à a T a a i v
'i a X E 1 " OTCTI 8 È TTÉVTE K a ì
cov y i y v E T a i ,
Tà
TroÀÀà
E'ÌKOCTI è T É -
£vvaiTo3vf|AKEI.
OTICTÌV, OTI, i à v TI? VÉO? còv CTUCJXESTÌ ÈTTIÀR|V|;ia K a ì ÈTTÌXTÌTTTOÌ y é v r i T a i , èv TCO f i p à a K E i v a Ù T Ò u R|Toi ÉV TTÌ TI(3IKTÌ riÀiKia è à v ó a r a À À a y r i , KaÀàbg- eì 8È tifi c n r a À À a y T ) , a v v a T r o S v f i a K E i a Ù T à b . TÒTE 8È à T r a À À à a a E T a i èv TTÌ TI^ikt) f i À i K i a , O T a v Kaì T à
àÀXa a u a T o i x a
auvÉÀScoaiv, Kaì u p a
9Epivf| K a ì X " P A
K a ì TÙXTI K a ì TEXVIKTI ETTiKoupia. è à v y à p a ù v TTÌ f i À i K i a K a ì T a O T a 157v
^PT1^
auvSpà-
TICÙCTIV, à T r a À À à a a E T a i TTàvTcog ÒTTO TTÌ? è i r i À T u y i a s | èv TTÌ fipiKfi f i À i K i a , èTreiSri ÌCT^EV, OTI S E p | i Ò T E p o v y i v E T a i
TÒ èv i p ì v 9 E p n ò v K a ì ( i E T a o K E u à ^ E i
FPAS. TÌ
o ù x òpco|iEv, T r o i a ? | i E T a p o À à ? TTOIET èv i p ì v TÒTE TÒ E|i5 a u T O ?
eittev,
15
VOCTTIHa. Ou
ttocvtcos 8 e Auei t o
voarma,
A A A A
CTu^TTTCo^a-
Auei t o
o
yap
crrTa-
CT|iO? CTUHTTTCO^a ECTTIV EV { 3 A a | 3 a i S EVEpyElCOV SECOpOU^EVTI? TT1S Klvf|CTECO?. E8EI 20 158v
oOv a u T O V eitteiv «Auei t o TEpco e i p r p E v o v , o t i yap
CTU|iTTTCO|ia»
KaAco? e T t t e v
E^cppa^i? v o a r m a
Auei
K a i [if) t o t o
ecttiv [ a m a T o u ]
voarina.
v o a r m a
napa
tov
to
| f| e i t t e t o
iTapa
Trdpov
tou
T T o p o v . FI
oOv
TrupEToO
XUCTIV TTOIOUVTO? TTfc 0 A t | S E K C p p a T T E T a i O TTOpO?, K a i A u E T a i f | E m p p a ^ i g to
voarma,
Kai
outco?
Aoittov
CTUvairouauETai
Kai
to
avoo-
tov
CTU(iiTTCO(ia
T|TOl
htoi
o
25
CTTTacjpiog. V
9
[V 8: IV 5 3 4 , 9 — 1 0 L.] ' O k o c t o i
a v a K a 3 a i p o v T a i E15 E | i T T U T i ( i a
TrAEupiTiKoi
iv T E a a a p E C T K a i S E K a
yEV0|JEV0i
rmEpT)CTiv,
ouk
t o u t e o i c t i v
HE9icjTaTai.
A i a 9 6 p c o s f)Hiv E i p r | T a i , o t i
TrAEupiTig e c t t i v 9 A E y n o v r i t o u
u t t e ^ g o k o t o s u ^ E v o g . 9t|CTiv o O v « ' O k o c t o i T r A E u p i T i S i
ctuctxeScoctiv
T a g T r A E u p a ? 30 K a i HT1 a v a -
K a 3 a p 3 c o C T i v ev TECTCTapECTKaiSEKa rmEpr)CTiv». d v a K d 9 a p c j i v A s y E i t t i v y f i v K a i avaTTTUCTiv t c o v d9poiCT9EVTaDV u y p c o v
avayco-
Kai 8iaq)6pr|CTiv t t ^ s uAti$.
lav
1 - 3 ] c f . supra, vol. II, p. 3 4 8 , 1 4 - 1 5 2sq.] Hipp. A p h o r . II 2 6 : IV 4 7 8 , 4 - 5 L. 6 OTI - 9] c f . Gal. In A p h o r . IV 57: X V I I B 7 3 5 , 9 - 1 3 K. supra, vol. II, p. 3 4 8 , 2 9 - 3 5 0 , 4 12 TOV — a i r a a | i o v ] c f . supra, vol. II, p. 348,16—17 13 e a v - 17] c f . supra, vol. II, p. 348,17— 28 16 Eiprvrai] v. supra, p. 2 6 , 2 8 - 2 9 1 9 - 2 1 ] c f . supra, vol. II, p. 3 5 0 , 2 4 - 2 8 212 6 ] v. supra, vol. II, p. 3 5 0 , 3 1 - 3 5 2 , 2 30 Eipryrcti] v. supra, vol. II, p. 1 5 4 , 2 6 - 1 5 6 , 1 cf. infra, p. 2 4 2 , 2 4 - 2 5 TrXEupms - 31] v. T h e o p h . In Aphor.: II 4 4 8 , 1 8 - 1 9 Dietz 32sq.] c f . Gal. In A p h o r . V 8: X V I I B 7 9 3 , 5 - 9 K.
23 27 C' 32
14 6pa£epEvri E 17 post ETUKTr|Tco inser. SEppcoi E 3 a i T i a T o O delevi; c f . vol. I I , p. 350,34—35: fort. v o a r m a T o g yi(y)v6nEVOi Hipp. C ' , Theoph. V " 2 9 l n i T u r m a T a Theoph. et ai: K a S i a T a T a i Hipp, quidam: TTEpiioTOtvTcci Theoph. post a v a x a 9 a p a i v supra lin. inser. BE E 3
21 (jr| supra lin. inser. E 3 ECTTIV a i T i a scribendum est ^iE9iaTCXTai] item Hipp. 31 Kai supra lin. inser. E x
Hippocrates' Aphorisms V 8. 9
33
Some say that the present aphorism is an interpolation, since it adds nothing new to the aphorism which says, "Fever upon convulsion is better than convulsion upon fever": here, too, he says that if an acute fever supervenes upon a convulsion, it dissolves the convulsion. Others say that they are different inasmuch as the other one deals with convulsion only, whereas this one also includes tetanus. To this we can reply that tetanus is also a kind of convulsion, unless one alleges, as G a l e n does, that in tetanus the parts affected by the convulsion are not clearly distinguishable and that the tetanus is not even apparent to the eye, because in a case of tetanus the position of the spine remains straight. We may conclude that ( H i p p o c r a t e s ) assumes a case of convulsion and tetanus due to repletion, not to dryness, since fever actually aggravates a convulsion due to dryness. He therefore deals here with convulsion due to repletion generally, and he says that if upon such a convulsion an acute fever supervenes, it dissolves the convulsion, because the fever liquefies the matter and makes it tractable; then nature, making use of this tractability, stirs the innate heat with its own powers to action, so that it concocts the matter; for, as we have said, matter is concocted by innate, not by adventitious heat; and thus, as ( H i p p o c r a t e s ) said, it d i s s o l ves t h e d i s e a s e . However, it does not necessarily dissolve the disease, but it dissolves the symptom; for convulsion is a symptom, its motion consisting in impaired functions. Hence he should have said, "it dissolves the symptom", not t h e d i s e a s e . To answer this you can repeat what was said above, that ( H i p p o c r a t e s ) rightly says it d i s s o l v e s t h e d i s e a s e , namely the disease along the channel. The obstruction is a disease along the channel; now when the fever liquefies the matter, the channel is cleared and the obstruction, i.e. the disease, is dissolved, and thus, then, the symptom, i.e. the convulsion, ceases at the same time. V 9. C a s e s of p l e u r i s y w h i c h a r e not c l e a n s e d in f o u r t e e n c h a n g e to e m p y e m a .
days,
We have said repeatedly that pleurisy is an inflammation of the membrane that undergirds the ribs. What he says is, then: "Those who develop pleurisy and are not cleansed in fourteen days". By cleansing he means bringing up and expectoration of accumulated moisture and dispersal of the matter. If this is clear-
34
Stephanus, Commentary on
yàp
TauTa
àvaKaSacpScòaiv
KOÙ à v E v e x S c ó a i v
Kaì avaTTTuaScooiv
èv TECTCJOC-
pECTKai'SEKa fpÉpTlCTlV, Ì 8 0 Ù àTTaXÀÓCTCJOVTai. TT)S TECTCTapEaKai8EKdTT|5 8È È|IVT|[ÌÓVEUOEV d>s K p i a i V o u TCOV ò ^ é c o v VOURMÀTCOV TÒC 8È ò £ è a v o o f p a T a è t r i
3ep(iri
OÀT) y i v o v T a i . è à v ov3v èv Tri TECTCTOCPECTKOCISEKCCTTI f p É p a à v E V E x S c o a i v K a ì TTTUCT9£ÓCTIV, ì 8 o ù ÉTTI SEp^IRJ K a ì ÀETTTTÌ u À f l y é y o v E v FI T T À E u p m s K a ì EÌ 8È u f i à v a K a S a p S c ó o i v finépa?,
159r
yivcoaKcov OOK
TTÀOUV
ÓSEÙEI
ÉV
T015
liuaì
VPUXPOTÉPCX
Kaì
TTUOTTOIEÌ
TOO
àvaycoyf|v
yivcóoKouoa
TTÌV
ToiaÙTriv
yévriTai
ùypou
T T O l T | 3 f ) , èpiTTUOUS
f)
UÀT|V,
ouvaycoyfi
ÒVO^à^OUOlV.
Kaì
èàv
Kaì
èàv
Kaì
èniruTpa
èv
TU
KaÀoOaiv.
TTÌV
TTUOTTOIOUHÉVTIV
Kaì
HEaotTÀEupiois
TOT?
ÙTTE^COKÓTI
FLUEÌS K a ì
ÓSEÙ-
KEXpnueSa Kaì
TOÌS
iaxàBcov
CTT|TTTIKOÌS
Kaì
TCOV
KaTaTTÀaa^aTÌois
TOIOUTCOV
Kaì
è v T Ò s TCOV S E K a T E o o à p c o v Siacpopfioai
fpEpcóv à v a K a 3 a p a i
TTÌV U À T I V , E Ì S 8 E Ù T E p o v
À É y E T a i ÈTITTÙRMA. K a ì 8 i à Tà
TTÀOUV
O I V
Ò T T O
Ò K T C 0 K A I ' 8 E K a
' E T T E i 8 f i co?
Kaì TCOV
KpiSivcov
a Ù T a ,
Kaì
TrpcoTriv T Ó ^ I V u f i
ÒSEÙOuoa
TTUOTTOIEÌ
Tà TTÌV
Kaì
OUTCOS
ìaxuaq
ùypà uÀr)v,
Kaì r|Tis
yEvópiEvoi
TTÀEUPITIKOÌ
È^fis.
V 1 0 [V 9: IV 5 3 4 , 1 1 - 1 2 L.] O S i o i s
3uìav
8 i à
Kaì à v a T T T Ù a a i
'É91T ' O K Ó O O I
TOUTO
TOÌS
TTUOTTOIOU^EV
TO^TÌ K E X P ^ e S a . OUTCOS OOV K a ì fi < p u a i $ è à v K a T à
airav
ETTI
àTTEprrrou ìaxu-
aiTÌvcov
159v
TTUO-
K E X p r m E S a - K a ì è à v tifi
Kaì
Kaì
Kaì
f i TÉXVT1 TTOIEÌ
8 i a q > o p r i o a i , T Ò T E o u v E p y o u n E V TTÌ 9 Ù C T E 1 K a ì eìg S E Ù T E p o v T T À O U V
0 V T 0 5 TOO a c ó | j t a T o s , T r p Ó T E p o v TOÌS 8 i a 9 o p o 0 o i O|ÌEV
S i a
póvov
TCOV EKTÒ5 à - r r o o T T i t i à T C ù V O T a v àTTÓOTTUia a x i ) TIS 'Év TIVI t o p i c o CTCO^EV
Kaì
SEUTepov
EÌ?
KaÀEÌv o ù
Kaì
èv a Ù T C p
OUTGO? y à p
TTaxuTÉpa
fi 9 0 0 1 5
rivTiva
UÀTIV
àÀÀà
TTÙOU,
Kaì
EÌcoSaoi
CTUvayonévriv
TOU
UÀTI
TOOTO
Kaì oi TraÀaioì
9cópaK05
aÙTOU
ÈCTTÌV
Kaì
8È ó ' i T T T T O K p a T r i s KEVOÌS
à3póav
nf|TE à v a T T T u a S c o o i v èvTÒs T f j s T E O o a p E O K a i S E K a T T i s ÒTI
à|vETTTÙa$r|aav.
TOOTO
èniTÙrpa
EOTI,
àva-
TraÙETar
EXOUOIV
ai
ocoiaa o u v 8 i a T Ì 3 E T a i , Kaì
è
T E CO V
àpxai,
yivETai P É X
OUTCOS
p
L
KaTà
TÒ ÀOITTÒV a c o n a
KaTà
ÀPXFIS ÈÀÉX3R|, T O U T É O T I V
auti|3E|3r|KÒs
f|ÀiKÌTiai
ttì-
TpiàKOVTa. Kaì
aunf3Ej3r|KÒs a u v S i a T i S é n E v o v .
àTTOTTÀT|^lCÓV K a ì èTTlÀTUf/LGOV K a ì o&^a
K A Ì
TÒ
|
ÀOITTÒV
K a ì v u v T o i a Ù T T i v ÙTTÓ3ECTIV À É y E i , à p x f i v TTETTOV-
à v c o T É p c o è À É y E T O ÈTTI T r i s TrpcÓTTis a p x ^ S ,
TÒ ÀOITTÒV à T T a v
n à À i a T a
T T É V T E
KaTà TOU
TCOV
FIITATOS, T Ò
TÒ
TOIOUTCOV,
ounf3Ef3r|KÓs. ETI
OUTGO
youv
ÀÉyco 8 f | TOU è y K E 9 a À o u , yE
^f|v
TTGOS K A T À
TTCÒS
Kaì
CTUV8IETÌ3ÉTO
TTEpì TTÌ?
AU|IPE(3R|KÒ$
ÈTTÌ Kaì
TpÌTris
OUVSIETÌSETO
à T T a v T Ò ÀOITTÒV o c o ^ a . è v T a u S a o O v TTEpì T r i s S E U T É p a s à p x i i s S i a À É y E T a i , T Ò TTCOS T a Ù T T i s T r a o x o u a r i s
< a ì T Ò ÀOITTÒV a c o ^ a
KaTà
OU^PEPTIKÒS
auv8iaTi'9E-
T a i . TTEpì y à p TCOV àvaTTVEUCTTiKcov S i a À É y E T a i ^ o p i c o v T a u T a 8È TTÌS S e u T É p a s ÀPXTÌS EÌAIV n ó p i a
8 i à
TÒ
TTÀRIOTÀ^EIV
Kaì
èv
a Ù T o i s
TTEPIÉXEASAI
TTÌV
Kap8iav.
2 - 4 ] v. T h e o p h . In Aphor.: II 4 4 4 , 6 - 9 Dietz 6 - 9 ] v. T h e o p h . In A p h o r . : II 4 4 4 , 9 - 1 5 Dietz 8sq. StÙTtpov irXoOv] v. Greg. Cypr. II 21: CPG I 3 5 9 1 0 - 1 4 ] c f . Gal. In A p h o r . V 8: X V I I B 7 9 3 , 1 1 - 1 3 K. 2 9 - 3 1 TOIOUTCOV] V. T h e o p h . In Aphor.: II 4 4 4 , 2 1 - 2 2 D i e t z 30 àvcoTÉpco] v. supra, vol. I, pp. 226,13—17; 234,26—34 33 EXEX^TI] c f . infra, p. 4 6 , 2 2 — 2 5 3 4 - 3 7 ] c f . T h e o p h . In Aphor.: II 4 4 4 , 2 2 - 2 3 Dietz 15 ypa(iTTÉov) àirspÌTTou in marg. E 2 : àiTÉtTTou E 2 5 3iois y i v e T a i ] item Hipp. M et al:. aivETai Kai XéyEi, ÖTI àirriÀÀàyri T O Ö Trd9ouç t^toi T O Ö vocrfmaToç, ETTEISti EÛcpopia SiESÉÇaTo. Ó HÉVTOL ETTlCTTTpCOV îaTpÔÇ Kaì 'iTTTTOKpaTEÎOlÇ Ôôpcoç 8È tiEtJiaSriKapev] v. supra, vol. II, pp. 136,21—26; 150,9-12; 294,32-296,1. 11-29 cf. Gal. De loc. äff. IV 9: VIII 2 6 9 , 3 - 5 K. 7sq. OTI - Xápuyycx] cf. Theoph. In Aphor.: II 445,27-29 Dietz 18-23] cf. Gal. In Aphor. V 10: XVII B 795,12-15 K. 2327] v. Theoph. In Aphor.: II 446,7-11 Dietz 27-31] cf. Gal. In Aphor. V 10: XVII B 795, 15-16 K. 2 TpÉTTETOci aÙTÉotai colloc. Hipp. C aÛTÉoiai Hipp, plerique: OCÙTÉGOV Hipp. V: TOVTÉoiat Theoph. Kaì ante eîç trsp. Hipp. codd. duo: hic hab. Hipp, ceti., Theoph. 9 post 8iaaTeXAóvTwv desiderantur quae habet Theoph. In Aphor.: II 445,30—446,2 Dietz (cf. vol. II, p. 296,11—29) 20 stTiuévEi] ènei \iévEI E: corr. E X post ÖTI in marg. add. CCÚTTI E X 25 post ÊCTTIV add. (jo(pio)v E X
Hippocrates' Aphorisms V 11
41
V 11. If p a t i e n t s s u r v i v e q u i n s y , it s h i f t s to t h e i r lungs a n d t h e y d i e w i t h i n s e v e n d a y s ; if t h e y e s c a p e t h e s e , t h e y d e v e l o p empyema. Here ( H i p p o c r a t e s ) passes on to the upper parts, to the trachea and the larynx, and he says: If p a t i e n t s s u r v i v e q u i n s y . We have seen on several occasions what quinsy is: an inflammation of the inner muscles of the larynx, which open and close the larynx, i.e. contract and expand it. His assumption then is simply that a man suffers from quinsy and that two physicians come to see him, one an ordinary, superficial doctor, the other a scientific one. By common consent they apply bleeding and evacuation because the danger is acute; and the evacuation is followed by a false and deceptive alleviation, which is not real, but treacherous. When the ordinary, superficial doctor sees this, he is happy and declares that the patient has recovered from his disease or complaint, since he is now in a state of euphoria. The scientific physician, however, who looks at his patients with the eyes of a H i p p o c r a t e s , still continues his observation of the symptoms; for he is not satisfied with the deceptive euphoria: he puts his fingers on the patient's wrist and feels his pulse. If he finds that the pulse is hard and has a certain unevenness and irregularity, he remains sorrowful, for his diagnosis is that the motion of the pulse indicates the shifting of the matter to a more vital part, the lungs, and he states as his opinion that the patient will die. For if the presence of the matter in an unimportant part, the pharynx — for it is unimportant as compared to the lungs; it is also a vital part, to be sure, but unimportant, as we said, in comparison with the lungs — if its presence there is already a deadly sign on account of the larynx, how much nearer at hand are danger and death now that the matter has been transferred to the lungs! If, on the other hand, he finds the pulse soft, even and regular, and if he also finds that the man's breathing is strong and that his strength is returning, the scientific physician is glad and joyful, and he declares that the euphoria and the relief are true and lasting and real, and he says that this patient will survive. But if, as we said, he finds the first symptoms, namely a hard and irregular pulse and a certain unevenness, he remains mournful and says that the patient will inevitably die within seven days. He mentioned the seventh day, because it is critical in acute diseases; and quinsy is an acute disease, in which death follows soon. Next, the question is asked, "How should we count the seventh day? From
42
S t e p h a n u s , C o m m e n t a r y on
oi5 RIP^ATO AÙTÒS
ó
f) KVVÀYXRI iì 6 9 '
'ITTTTOKPÀTTIS
o \ 5 H E T E 8 Ó 3 T | fi OAri e l ? T Ò V T T v e u ^ o v a ; »
Kaì
ó
ccaùÀTi? 8 E Ì v o c e r a i , o ù l i f i v ÈTTÌ T f j ? à K p i f k i O s p a c r T c ó v r i ? - E i T a K a ì èv 163v
ÈTTTà f l l i É p a i S à7T0|3vf|CK0UCTlV. "Hv
8È
T A V W A S
8 i a < p u y c o a i v ,
XIKCÒ? à i T E q ) f i v a T O - 0 O 8 È y à p
E^TTUOI
èvSÉXETai a u T o ù ?
y i v o v T a i .
TOUTO
èK ù y a > C T i v . CTTTavi'co? ^Èv y à p TTÌV É(38ÓHTIV Ù T T E p P a i v o u C T i v , àEÌ
ÈVTÒ? TCÓV ÈTTTà ÀTTOSVFLCTKOUCTIV TTÌV 8È Èp8Ó|IT|V f ^ É p a V
ÙTTEpPaÌVOVTE?
EÌ? SEÙTEpOV TTÀOUV ÒSEUOUCTa fi (pUCTl? TTUOTTOIEI T^V UÀT|V K a ì TOÙ?
TTOIEÌ.
UFI
VO^IÌCTTI?
8É,
ÈTTEISTÌ
TT|V
ÉP8ÓNR|V
FMÉPAV
7 - 1 0 K. Dietz
ÈPITTUOU? (XÙ-
8LE9UYOV,
1—9] c f . T h e o p h . In A p h o r . : II 4 4 6 , 1 3 - 1 5 Dietz 1 - 3 ] neque Hippocrates nus hoc dicit 9 - 1 7 ] c f . Steph. In Progn. ILI 1: C M G X I 1,2, p. 2 4 4 , 2 9 - 2 4 5 , 5 Eq>r|vaTo] c f . H i p p . M u l . I 3 5 : VILI 8 2 , 1 4 - 1 8 L .
Tà?
àÀX'
OyiEÌ?
neque Gale9 Iv - a i r -
1 8 - 2 7 ] c f . G a l . In A p h o r . V 10: X V I I B
795,
T h e o p h . In A p h o r . : II 4 4 6 , 4 - 7 D i e t z 3 6 - 4 0 ] v. T h e o p h . In Aphor.: II 4 4 6 , 1 5 - 1 7 3 9 6eÙTEpov TT^OOV] V. Greg. Cypr. II 21: CPG I 3 5 9
3 2 immo
S i a i y e u y o u o i v (nam ad p. 40,1
referlur)
Hippocrates' Aphorisms V 11
43
the beginning of the quinsy or from the time that the matter shifted to the lungs?" H i p p o c r a t e s himself and G a l e n answer that we should count the seventh day from the beginning of the quinsy. For if quinsy by itself already causes death within four days, how much more certainly will danger and death be very close at hand, when the matter has shifted to a more vital part, the lungs! Yes, we must count the seventh day from the beginning of the quinsy, four days for the quinsy and two or three days for the time after the matter has moved and been passed on to the lungs, and thus we arrive at seven days. In a similar way H i p p o c r a t e s declared in Women's Diseases, "If a woman after childbirth does not have the puerperal discharge, but it stays within, it corrupts there and by the process of corruption it kindles a fever"; now since such fevers usually have their crisis on the fourteenth day, where should we begin counting the fourteen days? From the day that the woman gave birth and the puerperal discharge failed to come, or from the day that the fever started? H i p p o c r a t e s in that work says that we should begin counting the fourteen days from the day that the woman gave birth and the puerperal discharge failed to come, because from that time on the morbific cause was lurking inside and from that time on the disease was gathering. At this point G a l e n observed very rightly and admirably that we should not read the present aphorism affirmatively, but hypothetically. Though Hipp o c r a t e s used the affirmative form, we should not read it like that, but move the conjunction and farther forward. The text says: If p a t i e n t s s u r v i v e q u i n sy, it s h i f t s to t h e i r lungs; we should not read it in this way, affirmatively, but hypothetically, by inserting the conjunction and farther forward, so that the sentence runs, If p a t i e n t s s u r v i v e q u i n s y and it s h i f t s to t h e i r l u n g s , t h e y d i e w i t h i n s e v e n d a y s , e t c . If we read it like this, with the conjunction a n d , the sentence becomes hypothetical and what H i p p o c r a t e s says here is in perfect order. For the matter does not necessarily shift to the lungs, but (also) to the empty cavities of the thorax, in which case that matter is brought up and there will be no menace of death. The word e s c a p e should be understood of deceptive, treacherous and noxious alleviation, not of true relief; hence (patients) also die within seven days. If t h e y e s c a p e t h e s e , t h e y d e v e l o p e m p y e m a . This is an overstatement; they cannot possibly evade death, even if they escape the seven days. For they rarely survive the seventh day, but always die within seven days; however, if they live past the seventh day, then nature, taking the next best course, turns the matter into pus and causes an empyema. But you should not think, because
44
Stephanus, Commentary on
aÛTOùç
yevéaSai.
tí
ydp; ö t i
SeÚTEpov
ttXoöv
ri tpùaiç
tiETáyouaa
ÉCTTiv t ò
|ar| 8và h é c t o u Ò K X à a a i t t | v S ú v a m v Koà o û t c o ç a u T o ù ç
tt^v
o v 8 è y à p EKcpEuyouGi t ò v
uXtiv
Ik
àviaç
óSeúouctoc
itiTTÚrma
tîîç
tîîç
TTuo-rroiriCTECoç
Otto
VOIÇ TÌ V T Ò
änoßflTTCOCTlU,
TTTÚCTUa,
àv9paKaç
âTToppEÙouai,
eîç
àiroXéaSar
9ávaT0v.
V 1 2 [ V 11: I V 5 3 6 , 3 - 5 L.] T o ï a i v toùç
Kai
áSúvaTÓv
Ö TI
Êàv
èttixeóhevov
Kai
tgûv çSîctegùv
ai
ÊvoxXoutiÉ-
(ÎOCpÙ Ö ^ E l
Tpi'xEÇ a r r ò
ttîç
è IT Ì
KEcpaXîîç
Saváaipov.
T p i a r m ï v T T a p a S í S c o a i v ó T r a p ò v à ç o p t C T p ô ç - t ò T T à S o ç Tyrol t ò K a i TT)v KaKOT|SEiav t o ö
voorpaToç
Kai t ò v
vóariiia
x p ó v o v t î î ç ÊKpàaEcoç. K a i
âp-
KTÉOU àTTÒ TOÖ TTpdûTOU. TÒ |iÈV TTà9oÇ ÊK TOÖ EÏTTEÏU T o Ï C T I V Û TT Ò T 6ù V q> 3 Í OECOV, TOUTÉOTIV, ÔTl UTà êk t t î ç y î î ç - tî y à p 164
fi
ànóXXvvTai.
TTOV K a i T à cpUTà EK TÎÎÇ y % v
èàv
eìctttveo-
81' à T p o q > i a v rî 8 i à r r a p o u o i a v
KaKoxú|Jicov
T p o q x â v . K a i 8 i à ^ è v à T p o ç i a v , œaTTEp | êv tcÏ) 3ÉpEi d T p o q i o ö v T a K a i
àviKna
HÉvovTa ÊKpiÇoôvTai a û t c û v a i piÇai Kai o ï o v à T T o S v f i a K O u a i v ^ 8 i à
Trapou-
9 - 1 5 ] v. Theoph. In Aphor.: II 4 4 6 , 2 4 - 2 8 Dietz 2 3 - 2 6 ] v. Theoph. In Aphor.: II 446, 2 8 - 2 9 Dietz 3 3 - 3 6 ] c f . Gal. In Aphor. V 11: XVII B 796,10-12 K. 6 ö TI] item Hipp, plerique, Theoph:. ÖTrep Hipp, quidam èàv] a v Hipp. oÇri Hipp. 7 à u ò ] SK Hipp. C et al. 8 ôaroppéouaiv infra, lin. 33; p. 46,21: pÉcoai Hipp. S a v á a i p o v ] item infra, p. 46,21; Hipp. C, Theoph. V": SavaTÜ8E5 Hipp, plerique; c f . infra, lin. 26 2 3 post oûtcoç in marg. add. t ò t e E 2 28 â v a i p t Î T a i ] ypoc(-nréov) aviÒTai in mar g. E2 29 fort. àvéÇeTai scribendum est 31 ocutti E
Hippocrates' Aphorisms V 11. 12
45
they have escaped the seventh day, that they will recover. What is the case? When nature takes the next best course and shifts the matter to form an empyema, the irritating effect of the conversion into pus will inevitably cause the resistance to break down in the meantime and that is how they die; they cannot escape death. V 12. If in p a t i e n t s s u f f e r i n g f r o m c o n s u m p t i o n t h e s p u t a m e n w h i c h t h e y c o u g h up has a s t r o n g s m e l l w h e n p o u r e d out on ( g l o w i n g ) c o a l s , and t h e h a i r of t h e h e a d f a l l s o u t , t h i s is d e a d l y . The present aphorism informs us on three points: the affection, or disease, the malignancy of the disease, and the time when it comes to an end. Let us begin with the first. It informs us on the disease in the words in p a t i e n t s ( s u f f e r i n g ) f r o m c o n s u m p t i o n , which means that the disease is consumption, and consumption is located in the lungs. It refers to the malignancy of the disease when it says, h a s a s t r o n g s m e l l , i.e. extremely fetid. But what is the sense of this test of pouring the expectorated matter out on coals? It is that the matter passes through the receptacles of the saliva, so that it acquires a certain quality from the saliva and its foul smell is tempered by the admixture of saliva. Therefore we pour those expectorations out on coals, because fire always separates unhomogeneous things from each other. In this case too, when the expectorated matter is poured out, the coals, i.e. the fire, quickly consume and exhaust the saliva, because it is thin and fine; then the expectoration remains because of its coarseness and it is baked as it were, and thus its foul smell becomes manifest. This is the reason for the test of pouring and throwing the expectorated matter on (glowing) coals. After this he also informs us of the time when it comes to an end: this is with death. Why? If the heart is already damaged by the foul smell of outside air, when breathed and inhaled, and if (the patient) is then subject to collapse and fainting, the heart will even more certainly succumb and be unable to tolerate such a smell in its immediate proximity. For when the odor is in the lungs, it will readily be passed on to the heart because of its proximity, and in this way people die. This is especially the case if the hair of the head also falls out; this comes about in the same way as plants are uprooted from the soil. There are two ways in which plants are uprooted from the soil: either through lack of nutrition or through the presence of food of bad humor. Through lack of nutrition, as for instance when in summer through lack of food and moisture the roots of the plants get loose and seem to die; or else plants are uprooted from the soil by the
46
Stephanus, Commentary on
aiav K a K o x ^ o u TpoVTà êk t î î ç y î î ç . t í yáp; ö t i 8 i á t e àÀnupòv üScop ri viTpcoSeç r\ 3eigû8eç tì âcj(paÂTcô8EÇ Kai tcöv t o i o ú t c o v t t í 8pil i U T T ) T l Kai TTÍ àÀpUpÓTT|Tl EKplÇoÔVTai aÙTCÔV aî pl'Çai Kai ÔCTToSvriaKOUCTlV. o ô t o û ç Kai a i Tpi'xEÇ t î î ç KE9aÀìfc ánoppÉouaiv tí y à p 8 i ' áTpotpíav |íí) âvayopiÉVTiç Àiyvûoç éttì t t i v KEaÀT|v, âÀÀà ccTpotpoüvTa áiToppÉouaiv, KaSáiTEp Kai f) (paÀàKpcoaiç y í v E T a r tî 8 i à K a K Ó x ^ o v Tpo3iaicöaiv T à ävaßt|TT0^Eva Kai à v a i r r v ó n E v a éttì tcöv áv9páKoov ÉTTiTiSétiEva Kai ßapv oÇei Kai èàv a i Tpi'xEÇ Trjç KEtpaÀîîç àTToppéouaiv, Saváainov', EVTaöSa oöv p c ô 8 é ç t i , à X À ' àTTÂcôç a T ^ á
àvcoBùvcoç, ÀÉyEiç, ö t i
5
à-rrò
Kai
CTiv. tcóv
Tcx tJtèv E x o v T a
9copaKiKcóv
toc à i T Ò
àvE^Écocriv, Kai
tivòc
à vereco a i
KaKcoç | e x o u c t i v
àvaiTVEUCTTiKcóv
t c ó v SpETTTiKcóv, O T O n à x o u
ÉTTECTr||JT|VaTO, ö t i
avaßTiTToucriv, àvayó^Eva Àéyco
Kai
àvaiTTÙou-
0C/8È y à p
XéyovTai
yaCTTpôç
Tivà
tivòc
tò
È^EiaSai,
Kai
15
òtto àÀAà
TCÓV TOIOÚTCOV,
OÙ |iT)V, COÇ Í Í 8 t | E l ' p T l T a i , T à à u ò TCOV aVaTTVEVCTTlKCÓV á v a y Ó ^ E V a - El (JIT) EUTOl TIÇ, Ö T I
àcpEOpaKÙÇ
aî'naTOÇ olov
Ò
EÎÇ T Ò
TTÀTÎ90Ç
'iTTTTOKpâTTlÇ
àTTEjiElv. à À Â '
écttiv
E 3 í a i v ^ E S í ü T a v T a i .
8ià
TOUTÉCTTIV
KOÔÇOÇ
ó
TTVEÚUCOV, n a v ô ç
TTiv ÒEÌ T r á p o S o v TOÇ,
à À À à
EÎTTEÏV
8IÀ
Kai
T O O TTÚOU ar|TTE8óva K a i
TÒ
ÉÀKOÛTar
ÊCTTIV
EÙTraSÈç
Kai
ÇÉETOI,
yívETai
EÏTTEV
FIIJLÏV,
àÉÀEiav
èv TOÏÇ CTCÓ^aCTlV flUCùV. è v B É X E T a i
Kai
SEpa-
SiaÀéyETai,
CTUVapiS^EÏTai.
ETTI'KTTITOV
^TI aúv-
aÙTÓ,
âÀÀà
XP 1 1 CT6CÙ ?-
Trapà
EASCO^EV
8È
TÒV 8è
TÒ 6iá-
ÈTTÌ
TÒ
TTpOKEÍ|JEVOV. OTICTÌV Ö T I T ò
S e p |JL ò V ß Ä a i T T E i
TTpÓTEpOV, T Í TTOIEÏ T Ò SEpUÒV K a 3 Ò
K a i
3] v. Theoph. In Aphor.: II 448,22-23 Dietz 8 0 0 , 5 - 7 K. 800,9-10 K.
T à
À o i T T a .
à À À à
8ET T P A Ç
SEp[IÓV. 8EÏ EÏSÉVai, ÖT1 T Ò 9Ep|IÒV
Theoph. In Aphor.: II 448,19-20 Dietz
làv -
EÏTTEÏV
KaSÒ
5] cf. Gal. In Aphor. V 15: X V I I B
5sq.] cf. Gal. In Aphor. V 15: X V I I B
6 - 1 5 ] v. Theoph. In Aphor.: II 448,25-449,2 Dietz
1 finépriç] (XV Hipp., Theoph.; sed cf. infra, lin. 15 AÚOVTOI] item Hipp, pauci: TraúovT a i Hipp, cett., Theoph. EÍ] item Hipp. V et multi, Theoph. V " : rìv Hipp, cett., Theoph. S U " 10 post TTÚou supra lin. add. Kai E 2 16 T o ï a i ] item Hipp. C et al:, non hab. Hipp, cett., Theoph. 17 TroXXàxiç] item infra, p. 56,30; Theoph. SU": TTAEOVÓKIS Hipp., Theoph. V " aapKÔç Hipp. C', Theoph. U " codd. Ps.-Eliae, Lect. in Porph. E2
18 o ï a i ] TaÛTa o î a t Hipp., Theoph. 22 £ i y y i ß e p ] ita et Isag.: p. 14,4 Westerink 32 Kai TÒV 8 i à ç o p o v in marg. add.
Hippocrates' Aphorisms V 16. 17
53
w i t h i n f o r t y d a y s f r o m t h e d a y of t h e b r e a k i n g , t h e y a r e c u r e d ; o t h e r w i s e it t u r n s i n t o c o n s u m p t i o n . By cleansing ( H i p p o c r a t e s ) here means the bringing up of the pus. If (patients) are cleansed by the fortieth day and the pus has been evacuated completely, the disease is over and they are cured. He mentioned the fortieth day because it is critical in acute diseases which have changed their character. If they are not cleansed by the fortieth day, but the evacuation of pus still continues, you can conclude that they will develop consumption instead. Why? Because this organ, the lung, is rare, light and spongy, and cannot endure the continual passage of the pus, with its corruption, its mordancy and its distemper, but being sensitive it is irritated, roughened and, in a word, ulcerated; wasting of the whole body ensues, and it is this condition which we call consumption. We should be very grateful to H i p p o c r a t e s for specifying the point from which we should start counting the fortieth day: he said that the forty days must be counted f r o m t h e d a y of t h e b r e a k i n g . V 17. T h e hot h a s t h e s e h a r m f u l e f f e c t s on t h o s e w h o use it o f t e n : e f f e m i n a c y of t h e f l e s h , p o w e r l e s s n e s s of t h e s i n e w s , n u m b n e s s of t h e m i n d , h e m o r r h a g e s , f a i n t i n g s ; and in t h e s e c a s e s it m e a n s death. Here ( H i p p o c r a t e s ) turns to cures; and the cures he teaches us are not composite ones, but simple ones to begin with. For when he says h o t , you should not think of ginger, pepper, pellitory, mustard, or the like, as these are composite; and when he says "cold", you should not think of opium, henbane, hemlock, or the like, which are composite. Rather, H i p p o c r a t e s ' subject here is the simple cure, for he is referring to water, and this is a simple thing, for it is counted as an element. Water, then, is naturally cold, but when it has assumed and acquired adventitious heat, it acts as if hot and warms temporarily. Here, ( H i p p o c r a t e s ) discusses hot water only and mentions its usefulness and the harm it does to our bodies. The same thing may be both useful and harmful, though not in the same respect, but depending on the special moment and the special kind of application. Let us come to the point. He says: T h e hot has h a r m f u l e f f e c t s , e t c . But we must say first what the hot does as such. Let it be clear that the hot as such heats; and this is what it
54
Stephanus, Commentary on
Sepuòv 8È
Kai
Sepuaíver
Kai
AÀÀCÙÇ
Sepuóv,
TÒ
ÂéyeTai
KaS' aÙTÒ Kai
TOÖTO
àÀÀà
av|if3Ef3r|KÔç -
KOTÒ
TTPCÔTGÙÇ
TTOIEÏV.
TTOIEÏ
8iaopoövTai
Kai ï à
CJTOIÇ
Kaì
TTOIEÏ.
KÉVCOCTIV,
tTOiEÎTai
TÓVOV
168v
Kai
âxpT|KaSò
Kai
TÎÎÇ
KEVOT.
ÀÉÇEGOÇ.
|
TÍ cpTyriv TÒ a a p K c ó v
Kai
8iaq>opEÏ
tt^v
TCÚV CTapKGûV aÖTTl 8È f) OypÔTTlÇ CTTTipi'ÇEl T à ç
auv-
aàpKaç-
T a Ù T r i ç 8È 8 i a < p o p o u n É v r | Ç è K À ù o v T a i , K a i TOÖTO ÉCTTIV a a p K ¿5 V E K S t i A U V C T I V . NEÚpcov à K p Ó T E i a v .
vEÜpa O T e y a v á e ì a i v Kai
TÒ
TTUKVÒC
Kai
EXOUCTIV
auvEXTÍ T i v a S E p u Ó T r y r a êv a Û T O î ç è v E p y o ô a a v . TÒ o ö v 3 E p n ò v à v E v p v v E i TÒ CTTEyavòv
Kai
xaöva
úypÓTT|Ta
Kai
oïov
Kai
TTUKVÒV
auvEKTiKf|v
aKESávvuCTiv a Ù T t | v K a i EÎTa
Àeyer
Haai&ùç a n ò KTIKCÙV
Kaì
TCÙV
nEpiKcov
vápKcoaiv.
ÉTTÍ
Kai
TTOIEÏ
ttiv
SiacpopEÏ
ouvexti
aÛTÔbv
èv
TTIV
aÛTOîç
SEp|iÓTf|Ta
Kai
veúpcov â K p a T E i a v f ) T o i à a S É V E i a v .
OÛTGOÇ TTOIEÏ
yvco^nç
T&ÛV
auTà
SiaipEÎ
KaA&ç ó
'iTTTroKpccTriç
T a KaSóÀou èauTÒv à v à y E i .
yàp
ÒTTO
a ì a S T y n K ó ó v — T à y à p VEÖpa i r p a K T i K á E Ì a i v -
Kai
Sau-
TCÖV
Trpa-
Tàç
FIYE-
ÉTTÍ
H o v i K à ç à v r i y a y E V é a v T Ó v a i 8è f i y E ^ o v i K a i E Î a i v c p a v T a a i a , Â o y i a n ô ç , |iUT)|ir|. K a i ÉK
livrpovEÖaai
TOÖ
êvTaôSa
aÙTÒv
TÒV À o y i a ^ ò v
Etpri o ö v - y v c o n T i ç v á p K c o o i v |ioö
KaTâxptiaiç.
TI
KT) |iETpiT) 169r
Ô8ÙVT1Ç
ÀT|KTIKT|»"
pEÎTar
àÀÀà
TÎTIÇ
Kai
rp-oi
vapKcoaiv
x ° V T C Ü V ßoTiSrmaTcov,
Ti(iicoTÉpou,
TOÖ
EKOAECTEV SE
Tàç
TT^Ç
aÀAaç
TTIV
àa9évEiav
«ppàaEcoç. 9ÎÎÀU, ^oö. TOÏÇ
irr)
piÈv y à p
vEÚpcov
àaSÉvEiav àa3Éveiav ßapufiKooi,
6È
ECTTIV,
TCÖV
KCOCTiv, o ù x i
ÉTTÍ
aapKwv
TOÖ
àKpÓTEiav TÒ 8È
ETTTEV,
ÂVTIKELVEVOV
OTTO
ÉTTEI8T|
TCÒ
TT^Ç TÒ
Aoyia^oô.
vEÚpcov à K p Ó T E i a v ¿ b v o ^ a a E v . E T T O
TOÖ A o y i a | J o ö àxAwcûSEEÇ
Kai
Àéyei vápKcoaiv. Tà
éÇîiç»,
Kai
ETTEISTI
KÔKEÏ
TOÖ
TÒ
T^V
Kai A o y i a n o ö àvcoTÉpco-
Sep^òv
TÒ
9ep-
KpaTEpÒV
ECTTIV
TRI
èv OÖV
váp-
SEcopounévTiv, à X À à
Î^ OÛK Ê X é y E T o
yàp avy-
âaSEvèç
KaTaxpiÎaeoûç
ETTTEV
SECÙ-
KaXÀQTnanôv
CÙCTTTEP
ìaxupòv
Kai
EÍcóSaaiv oí
KpaTEpCp T) ŒKpŒTElà
ÉKEÍvriv T ^ v v á p K c o a i v t t i v èv à K i V T i a i a
«váp-
TCÓV Vf/U-
ÒTTO
évôç T T p à y t i a T o ç 8 i à
èKSriÀuvaiv;
K a i fi c r à p Ç à a S E v i i ç y i v E T a i
OÔTCOÇ
vevipoiç
eq>T|
3ep-
TOÖ
K a i êv Ô K i V T i a i a
8 i a < p ô p o i ç ô v ó ^ a C T l v EXpil^ATO TÒ a Ù T Ò S T i A o ö a i v ÒEÌ y à p ypaAEy^ovfi Kai
ETTI ^ E O E I ,
Eiri
xw_
«Ta
EITTGOV
pEOVTa nfi Tcp TTAT)3EI T E K ^ a i p E o S a i Kai T a e§fig OKOU 8EI [ a y E i v ] , a x p i S u n i r i s a y E i v » Eiri SiaSECTECo?
oap-
EOTIV
o i TTEpi T a g E T u n o A o y i a g
EXpriaaTO. avcoTEpco y a p
'ITTTTOKP&TTIS
ETTEISTI
ouv
EOCV
SuvanEcov,
TCOV
EOTIV
OSEV
tyroi
TOVOU
AEyEi,
Anro-
UTTEKEITO
TOUTCOV
EAsyEV,
OTI 8ET HEXPi AiTTo9uiiia? a y E i v , 8 1 a MEV Y&P TT)S KEVCOOEGO' f) AiTro9u|ii'a y i v E T a i , Kai TauTT|v T o 8e T T o A A a K i s
TTpooKEiTai, e v S e x e t o i 1 061
aaaSai
Ka' u v oöv oî Tpeïç o ö t o i a u v S p a ^ c o a i TTpoaSiopianoi, ö t e ò t t o t t î ç TiÀiKi'aç 15 Kai Trjç ëÇecoç Kai t t î ç abpaç, f) t o ö y u x p o ö t t o à â o ô K a T a x ^ c n ç î â T a i t ò v TÉTavov. TTXf|V Kai aXXov TTpoaSiopicrnòv téSeikev "irpôç àacpàÀEiav tcöv vöv ÄEyoHÉvcov, Ëq>T| y à p
ä v E U ê â k e o ç . Vct^ev y á p , ö t i « ë à k e c t i t ò y u x p ò v
8aKvcô8EÇ»'
ËvSa oöv BtîÇiç, ËvSa C/ttocttoXti t o ö SEpnoö, ttcoç ëxei "rroifÎCTai fi t o ö y u x p o ö 20 KaTÔxuaiç
Tf|v V a a i v
toö
tetócvou;
8ià
toöto
oöv
Ë(pr| ä v E U
ëàkovç.
0 é p ^ T | ç Ê T T a v â K Â T i a i v i r o i É E T a i . tifi v o n i a ^ ç , ö t i KaS' aÛTÔ Kai KaT à -rrpcóTov À ó y o v ti t o ö v y v x p o ü K a T a x u a i ç 175v
aupipEpTiKÔç- I t í Tfl
OÖV
y á p ; ttoiei t ò
TTUKVCÓCTEl
yuxpòv
ÉVaTTOK^ElETai
TÒ
ìccTai t ò v t é t o v o v , â X À à
T T Ú K V c o a i v t c ö v TTÓpcov t o ö
Ë^cpUTOV
SEp^lÒV
Kai
KaTà
SépuaToç-
ÙTTOVOCTTEÌ
EV TCp 25
OlKEl'aV à p X T ) V . ElTa ÈTTEKTEÌVETai GÛÇ I t t Ì TÒ É K T Ô Ç T^TOl èiTÌ t t i v ÈTTicpàvEiav, Kai EÚpÍCTKov a T E y a v ò v K a i t t u k v ò v t ò 8 é p n a t t o à i v auvvEÚEi Kai pcóvvuTai Kai t t ¡ pcóaEi aXÀETai Kai Ë p x E T a i cbç ètti t t i v Ê n i ç â v E i a v , Kai U F I EÚpíoKov 8iéÇo8ov T T á X i v ö t t o v o c t t e T è t t ì t t i v oÍKEÍav â p x r i v . K a i T O Ö T O T T O À U E i 8 g ù Ç y i V Ó ^ E V O V í|TOl T T Î T T O À U E I B e T T a Ú T T l K I V T | C T E I t ò ÈTTÌ 30 TOC ÉKTÔÇ Kai ÈVTÔÇ TTOÀUTTÀaaià^ETai TÒ Ë^ffUTOV SEpuóv, TOUTOU 8È 7TOÄU-
ßaSEl
D)Ç
ÈTTÌ
TTIV
• n - X a a i a Ç o i i é v o u t é ^ v e i K a i A e t t t ú v e i tôcç u À a ç K a i ÉKcppáTTEi t o ù ç - r r ô p o u ç t c ö v
VEÚpCOV, Kai OUTCÛÇ l ä T a i TÒV TÉTavov TÒ Vj^UXpÒV KaTÒ CTU|ipEpT)KÔÇ Kai o ù K a T à TTpcóTov Àóyov 0Ù8È K a S ' aÙTÓ - t ò y à p SEpuòv t o ö t o i p y á ^ E T a i . öSev Kai êincpÉpEi aÙTÔç ÀÉycov 3 é p | j r i 8È T a Ö T a p Ú E T a i , cbç ä v ö t i t ò $ E p ^ ó v 35 ÈaTiv ï a | i a t o ö TETávou tcö Àóyco t o ö èvaTroKÀEÌECTÌkxi aÙTÒ Otto t o ö V|;uxpoö. 0 e p e o ç [ J E C o u . à i r o p o ô a i t i v e ç èÇ œv aÛTÔç âvcoTÉpco eTttev « A i k o i À i a i X E i l i ^ ô v o ç K a i fipoç S E p u a i cpuoEi» - eï 8 è èv Tcp
Septioci eîctiv,
oùk-
1 0 - 1 3 ] cf. Theoph. In Aphor.: II 4 5 3 , 1 2 - 1 3 Dietz 16 f) - 17] v. Theoph. In Aphor.: II 4 5 3 , 1 3 - 1 5 Dietz 1 8 - 2 1 ] cf. Gal. In Aphor. V 21: XVII B 8 0 7 , 3 - 7 K. Theoph. In Aphor.: II 4 5 3 , 5 - 9 Dietz 19 eXiceai - 8ockvcô8eç] V. Hipp. Aphor. V 20: IV 5 3 8 , 7 L. 2 2 tifi - 2 5 Stptiòv] cf. Gal. In Aphor. V 21: XVII B 8 0 6 , 1 1 - 1 5 K. 24 ttoieï - 34] cf. Theoph. In Aphor.: II 4 5 3 , 1 5 - 2 0 Dietz 37sq. Ai - ç ù o e i ] v. Hipp. Aphor. I 15: IV 466,13 L.
15sq. S te — copaç in mar g. adscr. E 2 , incertum, utrum additamentum an scholium eÇioç E 2 Sepuol E
2 8 Tri supra
lin. inser. E 2
30 t ò ] fort, ttî scribendum
est
38 SEpjiat
16 scripsi:
Hippocrates' Aphorisms V 2 2
69
an impact on the innate heat. Thus in cases of hectic fevers, when the distemper is a hot and dry one, we fear and avoid cold tub baths on account of the patients' spareness and meagerness. Why? Because it is to be feared that owing to this lack of flesh the cold will easily penetrate inside and have its impact on the innate heat and quench it, and therefore, in view of the (patient's) meagerness, we avoid it, even when there is an urgent need. Knowing this, H i p p o c r a t e s adds the specification that a good condition is required by using the term s t u r dy: (the patient) must have something to fight off (the cold) and have his flesh as a kind of shield, so that the inner depths will not easily feel its impact. The third qualification relates to the season: he says d u r i n g m i d s u m m e r on account of the warmth, because then as a rule cold diseases are dissolved. It is wellknown that many cold affections which have their origin in the fall and winter are cured in spring and summer thanks to the warmth of the surrounding air. Thus for example sciatica and quartans and the like have often been cured in summer. In those cases, then, when these three special conditions coincide, age, condition and season, a shower-bath with plenty of cold water cures tetanus. However, ( H i p p o c r a t e s ) adds another qualification to make the present procedure safe, for he said, w h e n t h e r e is no w o u n d . For we have seen that "cold causes sores to smart"; now where there is smarting, and where there is withdrawal of the heat, how can a cold shower cure the tetanus? Hence, w h e n t h e r e is no w o u n d . B r i n g s b a c k t h e h e a t . Do not think that the cold shower cures the tetanus directly and primarily, rather it does so (only) incidentally. How? The cold causes the pores of the skin to tighten; by the tightening the innate heat is enclosed within and retreats inside toward its own principle. Next it strains to the outside, i.e. to the surface, and finding the skin firm and tight it converges to the inside again, where it regains strength, so that by this strength it bounces and comes to the surface, and not finding a passage there it once more retreats toward its own principle. When this occurs repeatedly, such repeated outward and inward motion multiplies the innate heat, which, when multiplied, fragmentizes and comminutes the matter and opens up the pores of the nerves, and this is how the cold water cures the tetanus incidentally and not primarily nor directly: it is the heat that does it. Hence ( H i p p o c r a t e s ) continues, and h e a t is t h e c u r e f o r t h i s d i s e a s e , meaning that the heat cures the tetanus on account of the fact that it is shut in by the cold. D u r i n g m i d s u m m e r . Some raise a difficulty based on what ( H i p p o c r a t e s ) himself said above: "The cavities are naturally hot in winter and spring"; if
70
Stephanus, Commentary on
176R
pouç.
Kai
KaTà
NOAOTTITA
CCÙTÒV
VF/UXPCCI, KOÌ Ë8E1
OÖV ÉV TCP SÉpEl
Trpôç
ÀÉYONEV
TOÖTO, ÖTI
aù^ETAI
TÒ
TTOiÓTTyra.
TÌ K O T Ò
AUÇR|CTIÇ T O O È^TPUTOU 3 E p | | i o ö
^VTIHOVEÖCJAI
ËHÇVTOV
Tàç
Kai
tpùaiv
KATÀ
Kai
SEPUÒV TI |ÌÈV
Kai
KATÀ
KATÀ
[if) 3 É ÇÙCUV TÍ
TTOCTÓTTyra
TTÉvyEiç T r o i E Ï T a i ,
TOUTÉCTTIV
XUÀOTTOÎTiaiv, ÊÇAI|IÀTCÛCTIV, K a i TTIV ÊV ÈKÓCCTTCP TOPICO 3 p É y i v , K A S Á T T E P TÉpco
EÀEyEv
TToXXà
èTTÍ
Tcôv
TTETTOUCTIV,
TTaiScov,
ÉTTElBfl
CÛOTTEP a Ù T Ô ç E(j)ir « T à TT)TA
AOÇRIAIÇ
àXXoiOl,
TOÖ
K a v 9 E p | a a i EÎCTIV a i
TTOCTÓTT|Ta
KATÀ
TTOCTOTTyra
É^ÇÛTOU
TTaXElÇ
TOÙÇ
Tpotpàç
àvco-
liETaÀa^pàvouaiv
EXOUCTL
EHq>UTOV
TÒ
Kai
3EPNÓV, 8ià
A Ù Ç A V Ô N E V A TTXEÎCTTOV Ë X E I T Ò ËMPUTOV 9 E P ^ Ó V » -
«TTAEÏCTTOV» T^V
T O Ö EÏTTEÏV
TToXXàç
ÖTI
Kai
$Ep|ioö
VflUXpOÙÇ
KOiXiai, K a T à
TOO
S e p | i O Ü FLVÎÇATO. fi 5È Trapà
TOÙÇ
«pùcjiv
XV^oùç
ÉpcppaKTlKOÙÇ.
Ka>l
KaTà
Kai
TTÉTTEI
EU OÖV TCO
TTOCTÓTTÌTÓ ÊCTTIV fi a u r a i s
TTOlÓ-
TOÖ
XElH&ul> ÉncpÙTou
S E p H o ö , fi 8È T O i a Û T T i auÇr|CTiç OÙK EÏCO9EV TOÙÇ v y u x p o ù ç K a i i r a x e ï ç
TTÉTTEIV
X U t i o ù ç - K a i ÔTÎÀOV T O y u x p o ï ç v o o r p a c j i v TTEPITTÍTTTEIV f p â ç èu TCO X E I U & V I T Ò tiri S ù v a a S a i
TTÉTTEIV t t | V K a T à
TTOCTÓTr|Ta a O ^ r i a i v T O Ö èpcpÛTOU
T O Ù Ç v y v x p o ù ç K a i c p À E y n a T i K o ù ç K a i T r a x E Ï ç x ^ o v ç . Êv H É V T O I TCJ> S é p E i TTOiÓTr|Ta a O ^ E I T Ò E H Ç U T O V S e p t i ô v , r y n ç S ù v a T a i
TOÚTCOV
TTÔpOUÇ TGÛV VEÚpCOV K a i
8È
XETTTUVO^ÉVCOV
ÎCCTai TÒ T T ) V l K a Ö T a
S É p o u ç È|ÌVT||JIÓVEUCTEV, ÉTTEi6f| T O T E K a T à fyriç S ú v a T a i 176v
vyvxpoùç
Kai
TTÉTTEIV
Kai
yXiaxpovç
xuH°ùç'
ÉKl
vyuxpoùç
X^ncov o T É T a v o ç y i v E T a i
Ka>l
" r T a X E ''S
Ê|iri S é p E o ç | i é a o v ,
« p X E y n a T i K o ù ç ( x u n o ù ç ) , ùq>' &>v
tcùv Kai
ïa^Ev,
toùtcov
VEÙpcov.
iraÙETai.
öti
8è
àXXoiou-
KaXcoç 8È u á v u
toö
f| â p x T ]
S é p o u ç cbç
Kai
Site
t T X r i a i à Ç o v T o ç t û T r é p a T i t o ö Ë a p o ç v y u x p Ó T E p ó v éotiv coç "rrpôç S é p o ç , K a i ttóXiv t ò n é p a ç toO S é p o u ç â v c o ^ a À ô v écttiv, ùç i T o X X a x o ö e ï p r i T a r t ò l i é a o v OÖV TOU S é p o u ç SEpjiÓV ÊQTIV ÉV Tfl ETTIToXtÎ TOÖ KUVOÇ. V v X p o O t t o X X o ö K a î à x u o i ç . êvteôSev 8 i à tt)ç î S i o T p o T r i a ç t % XéÇeCOÇ TÒV TpÓTTOV TTÎÇ X P 1 ! 0 6 0 ^ TÎTOt TTÎÇ SEpaTTEl'aÇ 8l6ciCTKEl Tl|jScÇ. 8lCX TTÎÇ K a T a x v i a E c o ç y à p tòv T p ó t r o v ttîç X P 1 ! 0 6 0 0 ? f i v i Ç a T o - E Ï p T y r a i y à p èv E ï a a y c o y a ï ç , ö t i T É a a a p é ç eîctiv T p ó i r o i SEpaTTEUTiKoí, ó òtto t o ö ttoctoö, ó ccttò TOÖ 1TOIOÖ, Ó c m ò TOÖ KaipOÖ, K a i Ó ÒTTO TOÖ TpÓTTOU TTÎÇ XP11CTECÙÇ- EV ~ T a ö S a o ö v tòv T p ó n o v ttîç S E p a n E i a ç XéyEi, ttcoç 8eï K E X p î î a S a i tcç y u x p û » ö 8 a T i , ö t i 8eî K a T a x É E i v . o ù 8eï y á p , cpriaiv, E ^ ß i ß d ^ E i v toùç T É T a v o v EÌXr|dXou â y p u i r v o ô v T a ç i r p Ó T E p o v a i T X a ç K a T a x É o ^ E V K a T à
KEcpaXiîç, ï v a 178r
ttîç
Èv auvr|9ia^c«!) y i v E T a i ri ç ù a i ç , K a ì à T T p a K T o i y i v ô ^ E S a
aiav
SEpHOÖ
èttì tt|v KE ÇEVIANÂ) T Î Î Ç «PÙCTEGÙÇ K a l TTÍ
KaTaxúcrei
ÊH9VTOV
TI ( p ù a i ç
yiveTai
TTÎÇ S e p a T r e i a ç . OUTGÙÇ OUV K a l
TIR|6ÈV ÀVÙCTO^EV e ï ç 3 e p a T T E Í a v . 6 i ò à3póa
Kai KOT' ô A i y o v T r p o a o n i X t a , T Ò
CTVWISEÌOC
èv
T O Ù Ç T É T a v o v EÏATVPÔTAÇ e ï ç y u x p à ç
ßißa^o|iev KOT'
Kal
TTOITICTA TRÇV
Kal
CCTTAÀAAYIIV TOÖ T E T Ó V O U . 0ÉPTIT|Ç
ÊTravâKXTiCTiv
ECTTiv È ^ T | Y T ) C T a a 9 a r ^UXPOÖ OSaToç 178v
EH9ÚTOU EISEÏ
CTVVVEÔOVTOÇ
ÊKTÔÇ ç é p E T a i
É A U T Ò cbç ÈTTÎ T A ETTI
TÒ
ÊVTOÇ
ÊKTÔÇ. TÎ Ô T I
Kal
TOÖ
EKTOÇ
ÈFTEKTEÎVETAI
Kal
TrpÓTEpov YUXPOÖ
pCOVVUTai
K a l OÎOVEÎ E T T A V A K A X E T T A I É A U T Ò EÏÇ TTÌV ÈÇ A P X % TTpâÇiç V
23
[V
TT a V T 1
22:
IV
538,13-540,5
L.]
EÀK EI * N É Y I A T O V
A Á a a E I,
KAL
TÒ
Siacpôpcùç
Ô T I TTÍ K A T A X Ú A E I
cbaàv
Kal Ka!
TTÍ
ÍOX^PÓTEPOV
Kal
TT|V | ÉTT-
olov OVTOÇ
ào3Evoôç ÔSATOÇ
10
TOÖ
T O O ÈNç è i r ì
S E P N O Ö , OTTO TTÎÇ K A T A X Ù A E C O Ç
Klvf|C7El
ÈTTavdKÂT|CTiv
èiravaKAriaiv
o Î K E i ' a v À P X I I V , I T Ó A I V ÊTTI T Ò avaKaÀEÎTai
TÒ
iToiÉETai.
SÉpHTiç
TOÖ
TTOAV- IS yiVETai
ÏCTXÛV.
y
Tò
ÈKTTUTITIKÒV
3Ep^òv
CTTIIÌEÌOV
èç
âacpaAEÎTiv
OÙK
ÈTTI
Séppia
n a -
20
È Ç TÍ Ç .
OTÍCTÍV, O T t T Ò 9 E p | i Ò V ÈKTTUr|TlKÓV ÊCTTIV SlÒt T Í ; ÈTTElSf) T Ò V^UXpÒV CCVEKTTÚT|TÓV ÈCTTIV. T Í èvavTi'ov. SEpUÒV
èàv
yáp;
oöv,
EKTTUT|TIK0V
cbç
SvvànEiç,
Aomòv
EÏpryrai,
ÈCTTIV. T Ò
TTEpiTTCx EÏÇ T Ò [ 3 à 9 o ç , ai
Ô T I , EÏ TCÖ Ê v a v T Î c p
TÒ èvavTÎov,
ávEKTTÚT|TÓv
V^UXpÒV
TrAr|3cúpav
ÈCTTIV
TTUKVOt
épyá^ETai,
TÒ
TOÙÇ
Kal
TCÖ è v a v T i ' c o
TTÔpOUÇ,
CCTTEAaÚVEl
èq>' fi T r A T i S c ó p a
6È Kal TÒ Ë^ÇUTOV 9 E p | i ó v
OÛKOÔV
yuxpóv,
TÒ TOC 25
KaTaAúovTai
TCOV 8 È S u v á ^ E c o v
HÉVGÙV K a l T O Ö è m p u T o u S E p ^ o ö TTCÛÇ e x e i y E v é a 9 a i
TÒ
KaTaAuo-
ti TTUOTTOÎTICTIÇ; OÖK ËCTTIV
y à p T Ò TTÉTTOV K a l a A A o i o ö v . E i p r y r a i y á p , Ö T I TCÖ S e p i j c ö y í v E T a i f) "TTéyiç, ti 6È TTUOTTOÎTiaiÇ TTÉ^IÇ TÎÇ ECTTIV, ÖEUTEpOV y à p 1TUOTTOÍT1CTIV Ó C T T E p y á ^ E T a r T Ò 8È S E p u ò v T r d v T a
Sia
KOTÒ Aóyov
T T O I E Ï T A I TCÛV OAâbv, t i E T a ß a A A E i , KaAEÏTai
TOÖTO
T Ò ËTIQJUTOV 9 E p ^ i ó v
TtAoÖV ÓSEVOVCTa T) ÇUCTIÇ TT|V 30
OÖV T Ò v y u x p ò v
TToiEÎTar à p a i o ï âAAoïoï,
Kal 8 i à
yàp
TTÉTTEI a Ù T à ç
«àvEKTTÛT|TOV
TTOIEÏ».
TOÙÇ TTÔpouç, Tàç
uAaç
T O Ö T O ÈKTTUTITIKÓV ÉCTTI T Ò
Kal
X^CTIV TTpo-
SEpuóv.
2 2 - 3 4 ] c f . Gal. In A p h o r . V 2 2 : X V I I B 8 0 8 , 6 - 1 6 K. 22sq.] v. T h e o p h . In A p h o r . : II 4 5 4 , 5 - 6 Dietz 23sq.] c f . Olympiod. In Gorg. 21,8: p. 1 1 9 , 9 - 1 0 W e s t e r i n k A r i s t o t . Top. V I 9: 147 a 3 2 - 3 5 supra, vol. I, p. 7 6 , 2 9 - 3 0 c f . edam A r i s t o t . Top. IV 3: 124 a 7 - 9 ; VII 3: 153 a 2 6 - 2 9 ; b 1 - 2 24 E'ipT)Tai] v. supra, p. 6 4 , 1 1 - 3 1 2 9 Ei'priTai] v. supra, p. 2 6 , 2 7 31; vol. I, p. 2 4 2 , 8 - 1 1 ; vol. II, p. 3 4 8 , 2 2 - 2 3 3 0 SEÚTEPOV . . . TTXOÖV] V. Greg. Cypr. II 21: CPG I 3 5 9 31 àvEK-TTÛTyrov TTOIEÏ] V. Hipp. A p h o r . V 20: IV 5 3 8 , 8 L. 3 2 - 3 4 ] v. T h e o p h . In A p h o r . : II 4 5 4 , 6 - 9 D i e t z 2 0 n é y i a T o v 8è infra, p. 76,23. 26 ^ a X 3 á a a e i infra, TÍOV in marg. add. E 2 3 0 y à p supra lin. inser. E x
p. 78,4. 8. 9
23sq. TÍ -
Èvav-
Hippocrates' Aphorisms V 22. 23
75
that contact is gradual, (only) the region of the skin is moistened, the constitution adapts itself and thus our treatment fails. In the same way here: we do not apply cold tub baths to tetanus patients, because otherwise, if there is gradual contact, the constitution would adapt itself, and we should effect no cure. Hence we must pour out the cold water, so that by the sudden pouring, the abrupt change in the constitution and the disturbance, it will activate the innate heat, which by its frequent motion will multiply itself and cure the tetanus. B r i n g s b a c k t h e h e a t . Different explanations of b r i n g s b a c k are possible: b r i n g s b a c k t h e h e a t may mean that by the shower of cold water the innate heat converges inward to its own principle, then again flows to the outside and tends outward, so that it seems to bring itself back to the outside. Or it may mean that the innate heat, which at first was weak, regains its strength by the shower of cold water and the frequent inward and outward motion, and becomes stronger, so that it seems to bring itself back to its original vigor. Lecture 3 V 23. H e a t c a u s e s s u p p u r a t i o n , not in t h e c a s e of e v e r y w o u n d ; it is a s t r o n g i n d i c a t i o n f o r c o n f i d e n c e ; it s o f t e n s t h e s k i n , e t c . ( H i p p o c r a t e s ) says that heat causes suppuration: why? Because cold does not cause suppuration. What is the case? If one opposite has one opposite attribute, the other opposite has the other opposite attribute. Hence if, as we said, cold does not cause suppuration, it follows that heat does. Cold tightens the pores, drives the waste matter away into the inner recesses, brings about plethora, by which plethora the faculties are impaired, and finally the innate heat also; and if the faculties and the innate heat are impaired, how can there be formation of pus, with nothing to concoct and transform (the matter)? As we said, concoction is effected by heat, and suppuration is a kind of concoction, brought about by nature as a second best course; this is why cold "causes (pain) without suppuration". Heat, on the contrary, causes everything to proceed as it should: it widens the pores, it liquefies the matter, it changes, transforms and concocts the matter itself, and it stirs up the innate heat; therefore heat causes suppuration.
76 179R
Stephanus, Commentary on OÙK
ÉTTI
TTa V T Ì
'ÉXKEI. | T U X ° V
OTI
OÙ TTÒCCTL T O Ì ?
ÉXKECTIV
ÉKTTUT|TIKÓV
I O T I T Ò S E P T I Ó V ÉTTI ÉKEÌVCOV y à p TWV ÉXKCÓV ÈCTTIV ÉKTTUTITIKÒV T Ò S E P U Ó V , ITTI TCÓV ÀTTÀCÓG ÉXKCÓV ÒVTCOV, TOUTECTTIV É9' COV CCTTÀoOv EÀKOS ÈCTTIV, ÉKTTU1"|TIKÓV dEp|ióv,
ÉCTTI T Ò
Tr|ÀE(peicov
où
|if|v ETTI TCÓV
VO|ÌCO8CÓV
CTUV9ÉTCOV,
v
ÉXKCÓV,
OARIS ETrippuTou ÉXKCÓV. TOÙTCOV y à p
XEipcovEi'cov
TOUTÉCTTIV Kaì
CTUVSÉTGOV
TCÓV
TIETÀ
Kaì Kaì 5
9XEYTIOVTÌS
ÒVTCOV OÙK ECTTIV ÉKTTUTITIKÒV
ÉV A Ù T O T ? T Ò 9EPNÓV, T o ù v a v T i ' o v 8È K a ì |3XaTrriKÓv. T Ò y à p S E P ^ ò v T 0 1 5 HÈV H E T À ÈTTippoiag EXKECTIV ÉTTITEÌVEI TTIV È T T I ' p p o i a v TOTS 8 È à X X o t g , ÉTTEIBTI CTÙV3 E T O ò v T a EXOUCTI K a ì a i r r r E S ó v a , T Ò 8 È SEPUÒV o ù ^ ó v o v 9 E P ^ ó v ÉCJTIV,
àXXà
K a ì ù y p ó v , ÉTTEISF) S E p u ò v 0 8 c o p ÙTTOTi'SETai, T Ò 8È u8cop ù y p ó v ÈCTTIV, K a ì E T I 10 ÉTTITEÌVEI TTÌV CTT|TTE8Óva T Ò S E p ^ Ó V . E T p r y r a i 8È T Ò Ò V Ó N A T A TCÓV ÉXKCÓV TOÙTCOV T Ò ^ÈV ÓTTÒ TFJ? K A K O T | S E Ì A S , cóaTTEp ( p a y É 8 a i v a
Tà
8È VO|ÌCÓ8T), waTTEp
01
ÉK T O O VOHT)V T i v a EXEIV TTIV uXriv K a ì OUTCO? (pépECT3ar T i v à 8 È TCSV
ÉXKCÓV
TOU
ÉK
TTETTOVSÓTOg
TOU ù v o | i à a 9 r | TÒ EXKO? XEipcóvEia,
Ó yàp
UCTTTEp T à
Ò3VO|IÀASTÌCTAV,
ÉKEÌV05 à p x a T o ?
TF|XE E p o ^ v i " | È v T c p Ù T T E p y E i ' c p à é p i v f / u x p c p òvti, K a ì n à À i a T a x e i ^ E p i v c p K a i p c ò , K a ì TTpoCTomÀouaa f) à v a S v u i a a i s èkeìvco tcò à é p i v y u x p c ò à y a v T u y x à v o v T i " r r f i y v u T a i K a ì yivEOriaiv, o t i t ò yvxpóv,
oTov
a
i
xiwv.
Tai
Kaì CTTaXÀou 1 8 5
r
tives o t i
à i r o p o O a i
SiaÀExSTivai;» à À À '
CTTaÀÀcp,
ri
K a T à
TTpo|aipECTiv
ÒTl
TTOÀÀOÌ
TToXÀàKl?
ttiv
éauTcóv
SEppÓTTiTa
Kaì
àvàyKT|5
x^óva
òSoiTTopia?
ctiv ȣ
àvàyKTi5,
èv
TTai5Ìa
-
Kaì
Tivèg
Kaipcp
8 i à
HETaÀati(3àvEi,
CTTaÀÀcov
fpeis
àfip
èk t %
Kaì
Kaì
KaTÒc
i
°
x
i
Kaì
°
v
S
Kaì
Kpu-
Kai
i
K
P
"
EÌS
SappOUVTE?
atro
KpuaTàXÀcov
U
irpoaipECTiv,
KpuCTTaÀÀou.
àiTOCTTEiAànEVoi
x^óvcov
v o
hèv
àK^a^OVTE?
à i r o y E v o v T a i
y à p
x
à À À à
tivcov eì$
óSoiTTopou-
tcóv x ^ ó v c o v K a ì tcóv K p v tòv à É p a èk T r a v T Ò s T p ó - r r o u , eìct•rrvEopévou ouv ekeivou toO à é p o g t o u ^etectxtikóto? ttìs à t r o t p o p a s Kaì T i f c a u p a s tcóv x ó v c o v Kaì tcóv KpucjTàÀÀcov à v c o ^ a X i a v Kaì SuaKpaCTi'av èvtìStictiv À à p u y y i Kaì TpaxEi'a àpTTipia, Kaì ttì à v c o p a X i g Kaì tt) SuCTKpacjig Tpax^vETai f) TpaxEÌa àpTTipia, Kaì ttoie! p f i x i o v . Eipi-yrai y à p , o t i Kaì ev a'ÌTióv écttiv toO à v c o n à À c o s 8 i a K E Ì a 9 a i tt^v TpaxEiav à p T T i p i a v Kaì y i v E a S a i piix a - e ^ T a «wtti fi aupa Kaì fi àirocpopà tcóv xi°vcov Kaì tcóv KpuCTTàÀÀcov 8 i à toO à é p o ? eìctttveo^évti epépETai i r p o S T i À c o g èttì t ò $ TrÀEUpà?, TrÀf|TTEi aÙTàg Kaì ò 8 ù v r | v Èv aÙTal? ttoieì. eì y à p ó p o p p a ? ììttov v f / u x p ò ? cóv, c i ) ? èv Toig E^iTTpooSEV EipTiTai, « ò 8 u v a g cttt|9écov ir^EupÉcov» éttoi'ei, TToXÀCÒ tiàÀÀOV fi È T T l T E T a | i É V T l XICOV K a ì K p U C T T a À À O ? , T T O l f | C T E l Ò8ÙVT1V ÈV Taig TTÀEupaTs. eTto ÈtKpiÀoxwpouCTTi? ttì? h 7 ^^ 600 ? TaÙTTis èv tco ScópaKi ttùkvcjctiv T T O i E t T a i tcóv T T Ó p c o v tcóv à y y E i ' c o v K a ì CTkXtIPÙVEI a Ù T à K a ì 8uctettekKaì
èttei8t| ò
àvàyKTis.
ttìvovctiv
KEXpTpE3a
x^i^Epicp
tì
Kaì
VEaVlCTKOl
aÙTOi?
HTÌKoq
Kaì
8t|ttote n p o é S E T o T T E p ì ecttiv eìtteìv, o t i kexptpeSoc «Ti
àiTocpopa?
8 È EiaTTvéo^EV
i
2 16-17 24
tò - èotiv] V.
K.
Hipp. A p h o r . V
8sq. e'ipriTai -
B
812, 22-
O l y m p i o d . In M e t e o r a : C A G
XII 2,
In A p h o r . : II 4 5 7 , 2 0 - 4 5 8 , 2 D i e t z 2 7 E i ' p T y r a i ] v. supra,
20: I V
cf. G a l . In A p h o r . V
MeTEcópois] c f . A r i s t o t . M e t e o r a I V 9: 3 8 5 b 6 - 7 ; I 11: 3 4 7 b
5 3 8 , 7 L.
p. 8 0 , 1 2 - 1 4 . 2 5 - 2 9
22 Kaì1 -
v o i . II, p . 4 2 , 2 2 — 2 4
15-22
23: X V I I
àvóyKTis] c f . Theoph.
9 0 , 1 0 ] v. T h e o p h . In A p h o r . : II 4 5 7 , 7 - 2 0
Dietz
3 2 ò 8 ó v a c s — TTÀEupÉcov] v. H i p p . A p h o r . I l i 5 :
IV
488,4 L.
3 Hipp.
KpùaTaÀXos
X'wv
C ' : T t o a T r | 9 E ' i Hipp.
Hipp.
(ante corr.): a i u o p p o i K à Hipp. 1 1 T p c ò v E : correxi
V
ceti.
4 aTr|3eil
item
a i v x o p p a y i K Ò ] item
ceti., Theoph.
2 9 auTT| E
V"
Hipp.
Hipp.
complures, pauci:
Kaì] item Theoph.
31 a Ù T a t ; ] a Ù T o t ? E:
correxi
Theoph:.
aTT|9écov
o à | i o p p a ' Ì K à Theoph.
V " : om. Theoph.
S
U"
cett.
Hippocrates' Aphorisms V 25. 26
89
to say that in a case of ulcerated erysipelas cold is even harmful, because "cold causes sores to smart". V 26. Cold t h i n g s , such as snow and ice, a r e h o s t i l e to t h e c h e s t , p r o v o k i n g c o u g h s , h e m o r r h a g e s and c a t a r r h s . ( H i p p o c r a t e s ) says that cold things, such as snow and ice, cause pains in the chest, coughs, hemorrhages, catarrhs and the like. The origin of these, i.e. of snow and ice, is discussed by A r i s t o t l e in his Meteorology: ice is solidification of the substance itself of water, snow is solidification of a vaporous exhalation. What happens? An exhalation rises from moist bodies; this exhalation, upon reaching the air above the earth, which is cold, especially in wintertime, and coming into contact with this extremely cold air, freezes and becomes snow. Some wonder, "Why should ( H i p p o c r a t e s ) make snow and ice a subject for discussion?" The answer can be that we have to do with snow and ice, either by choice or from necessity. It may be by choice: many young people, children and men in their prime often drink snow and eat ice, relying on their own heat. But it may also be from necessity: some people are ordered to undertake long marches in wintertime, and they are forced to march through snow and ice; now since the air partakes of the exhalation of the snow and the ice, and we must inevitably breathe the air, the breathing in of this air which partakes of the exhalation and the aura of the snow and the ice causes unevenness and distemper in the larynx and the trachea, and by the unevenness and the distemper the trachea is roughened and this causes a cough. We said already that this is one reason why the trachea becomes uneven and coughing results. Thereupon this aura and the exhalation of the snow and the ice, breathed in through the air, obviously reaches the ribs, impinges upon them and causes pain in them. For if the north wind, though less cold, was said above to cause "pains in the chest and ribs", it is even more certain that intense cold, that of snow and ice, will cause pain in the ribs. Then, as this cold lingers in the chest, it causes tightening of the pores of the vessels and hardens them and makes them inelastic, after which they become
90
Stephanus, Commentary áiTEpyá^ETat,
TOCTCC a Ú T c x 185V
pGOCTEl, ÉTTÉI8T1 Kai
Kai y i v E T a i
piyyvuvTai, 'AÀXà
fi ^ Ô Ç l Ç
Kai
TGOV XIÓVCOV TOÙÇ
«TÒ
^UXpÒV
8È
KÀEiótJEva
Kai
ó
TTOÀÉ|ilOV
O
8È
Kai
Kai
xi°
v l
voaTmaToç.»
V
27
[V
TE
Kai
v c o v
Ta
Tàç
Kaì Kaì
ÔÀoyci>8Ti
pT|aa
KEcpaXfiv
TTÀT|-
Eivai.
ßor|$f|tiaai
aC/TÒv
T
Tàç
Aoïç y u x p o ï ç
ToO
Kaì
TTOIEÏ K a T Ô p p O V Ç .
O i À à y p i o ç
KEKau^Évriv
TTÍ OÖV
O O K EÏKOUCTIV, ETTCX TÉÍVOVTOCI
ÉTTEIST) v E u p ù 8 t | Ç
ÔCTTEOIÇ
yivETai
TOÖTO F)YTIAÀ|iEvoç c
TÎÎÇ K E t p a À î i ç ,
'liTTTOKpâTTiç
y à p
TCÖV KpUCTTÓÀÀGùV,
ÉTTÍ TTÍ X P 1 ! 0 6 1
èÇ à v d y K T | ç
SuOEUEKTaTa,
TTOIEÏ- à ^ É a c o ç
ávTiKaTappéouCTiv
ÛTTEpepaV
eqjTi
Kai
iTÔpouç
áSiaTTVEUCTTÍa
TTÍ é A i n ó v Ê O T I T Ò v y u x p ò v K a T a x E Ó ^ E v o v , cbç a Û T Ô ç
TÒV
TTÀfiv « o i ' 8 T | t i a »
vöv
àKouoTÉov
ávcó8uvov,
ÉTTÍ
cpÀÉytiaTi
ßXaTTTEl, öyKov-
TÒV
TTaXÚVEl
âXXà
y à p
oTSr^a,
HEvov, È v S é x E T a i
y à p
TTJV
cbç E ' í p r | T a i , 8ià
7 TÒ II 4 5 9 , 3 - 4
où
TÒV
Kaì
öyKov
yivó^Evov TÒ vöv
TÒV
TOÖTOV
VyUXpCW
Kai
àKouaTÉov
T Ò 8T|KTIKÒV K a ì
ÊKEÏvo TÒ l i é p o ç Tcov à p S p c o v
28-240,11
ÜÁT|V
auvioTanévoiç
| TOÎÇ
K a i S p i ^ E Í A TTOIÓTTITI T Ò
TÒ
27sq. 8 i à -
8TÎÇIV
èv a p S p o i ç
oî8f|-
cpTiaiv. EVKOVTO y à p
p.èv
TT¡
ToúvavTÍov
ÈTTÌ TTOIÓTTITI
Spi^iù è i T a i p E a S a i
v e û p o i ç ] v. H i p p . A p h o r . V 18: I V 5 3 8 , 3 L.
yuxpòv
TTIV
àSiaipÓpTlTOV
oìSaivEiv. o08È y à p
S u d a d> 2 9 5 : I V 7 1 9 , 2 7 - 3 2 A d l e r
Kai
Kai
TT5Ç o y K o ç
TTOIEÎ
acpfi, Kai TÒV
auvicrrá-
8ioyKoüa9ai ÈTTÌ UÀI^
yivE-
14 iXàypioç] c f . infra,
p. 2 3 8 ,
ociißXuveiv] v. T h e o p h . I n
Aphor.:
Dietz
5 Ë'oTiv] expectes
^áXioTa
2 0 post
T à hab.
8È Hipp,
quidam:
non
hab.
Hipp,
cett.,
Theoph. TTOXù Hipp. Hipp. C' et SU" 24
add. E x : hab. Hipp, pauci, Theoph:. non hab. Hipp. cett. KOCTCXXEÓHÉVOV C 2 3 XÚEI] ÀVEKTTOÎRITOV TTOIÉEI Hipp. C , Theoph. y à p ] item infra, p. 96,6; al, Theoph. V": 6è Hipp. MV et al.: om. supra, p. 54,27; vol. I, p. 28,13; Theoph. *T|KTiKii] item supra, p. 54,27; vol. I, pp. 28,14; 134,13; infra, p. 96,6; Hipp. C et
al., Theoph.:
XUTIKTI Hipp.
2 2 TÒ
cett.
Hippocrates' Aphorisms V 26. 27
91
full through lack of ventilation. Being hard and inelastic they do not yield to this fullness: they stretch and burst, and the result is a hemorrhage. It further causes catarrhs; for the cold of snow and ice comes immediately and primarily into contact with the head, especially if it is also uncovered. It then tightens the pores of the head, since the head is nervous and bony, and "cold is hostile to bones, nerves", and the like. The tightening causes lack of ventilation, so that the waste matter is locked in; when locked in, it flows back and is conveyed to the nostrils, the pharynx and the palate and causes catarrhs. Hence, as we inevitably incur these troubles when in contact with snow and ice, H i p p o c r a t e s deemed it necessary to mention the kinds of damage caused by them. P h i l a g r i u s the practicing physician tells us: "Once I had a case of burning, scorching and seething distemper in the head, and I used many cold remedies to no avail; then I shaved the patient, cut his hair off and plastered his head with snow, and this is how I quenched the distemper and cured him." So here you have snow used as a remedy. V 27. In most c a s e s of s w e l l i n g s and p a i n s in t h e j o i n t s w i t h o u t a w o u n d , of g o u t , and of s p r a i n s , a s h o w e r - b a t h w i t h p l e n t y of c o l d ( w a t e r ) b r i n g s r e l i e f , r e d u c e s t h e s w e l l i n g and a l l a y s t h e p a i n ; for a light numbness relieves pain. By a single and comprehensive rule a cold shower is beneficial in all affections due to a hot flux, a scorching distemper and an acrid quality, because it alleviates the seething, blunts the pungency and relieves the scorching heat. Therefore a cold shower is beneficial to swellings in the joints, as ( H i p p o c r a t e s ) says. However, what we should here understand by a "swelling" is not the tumor which yields to the touch, which is painless and is due to phlegm; to this, (a cold shower) is on the contrary harmful, since cold thickens the matter and impedes the dispersal of the tumor; rather, as we said, one should here think of the swelling that is due to a (certain) quality, for it is possible that a corrosive and acrid quality may cause that part of the joints to expand and bulge and form a swelling. Not every tumor, indeed, is formed by matter; it may also be due to a qua-
92
Stephanus, Commentary on Kai O t t o t t o i ô t t i t o ç , cbç EÏpr|Tai, Kai O t t o t t v e u h c c t c û v . t ò
Tai, à À A à
XpÒV TÒ ÈTTI TTOlÓTT|Tl CXVEU ÛÀT1Ç, T O C T O y à p
oöv
lyu-
EV TOÏÇ TTpáytiaCTIV ÙTTOCTTT)Vai
á 8 ú v a T Ó v e c t t i v , à A À à TTpoq>SávEi o ì o v e ì f) t t o i ô t t i ç t t í SpinÚTT|Ti K a i Tri s fiSri E 11 Èv p X ó p a i j
eT/ev ÉÀSsIv 30
13 Ex
Hippocrates' Aphorisms V 27. 28
97
"cures" or "dissolves" or "heals", but r e d u c e s and b r i n g s r e l i e f , which is to say that the cold (water) relieves (the pain) by dulling the senses, i.e. by numbing. The cold (water) numbs the parts of the body and blunts their sensitivity. Then, as if somebody wanted to know the reason and asked, "How do we know this?" he himself adds: f o r a l i g h t n u m b n e s s r e l i e v e s p a i n : by blunting the sensitivity and as it were numbing perception in the parts (of the body), cold (water) puts an end to the pains. It should be remarked that G a l e n in his Diagnostic proves at great length against A r c h i g e n e s that numbness is not a simple, but a composite thing, made up of a symptom consisting in impairment of functions, in combination with the presence of a cold cause. For if the numbness came from blunted sensitivity alone, the part would recover its sensitivity upon the defeat and retreat of the cold cause, and the pain would return by the presence of the painful cause; as it is, the presence of the cold cause which blunts the sensitivity is also necessary. Lecture 4 V 28. W a t e r t h a t h e a t s f a s t and c o o l s f a s t is l i g h t e s t . Since we use water not only in treatment, but also to bathe in and to drink, H i p p o c r a t e s considered it necessary to teach us a method of testing which kind of water must be the best and which the worst. It should be clear that there are two methods of testing this, one unscientific, one scientific; H i p p o c r a t e s omitted the unscientific method, using only the scientific one, but if you agree, we will explain both. The unscientific method uses four senses as criteria, sight, smell, touch and taste. Going by sight or vision, it makes a distinction based on color: the best kind of water should not be livid in color nor lead-colored nor glittering - this indicates thickness - ; and I venture to say that it should not be white either, but colorless: it should be transparent as the air. For air is transparent but colorless, and it transmits the other colors, while being, as a kind, colorless itself; and so should the most wholesome and best water be. So much for sight; going by smell, it should have no unpleasant or strong smell, for this proves an admixture of minerals, if it smells of sulfur, asphalt, soda, or the like;
98
Stephanus, Commentary on
yEÚCTEl ÊKEÏVÔ ÉCTTIV ápiCTTOV Ö8C0p, ÏUa
HT|T£ TTlKpÒV nf|TE àÀ(JUpÓV ECTTIV
TOÀPIÉÙ 8È ÀÉyEiv MTI8È Y À U K Ù aÙTÒ Elvai, à À À à a i r o i o v . T Î ) 8È àq>r) SoKinâÇETai T Ò apiCTTOv ü8cop OOTCOÇ, ï v a HT|TE TTaxù OTTOTTÍTTTEI TTÎ ÀQJFI HT|8È Y À Î C T X P O V Miyre CTKÀT|pòv HT|TE àTÉpapivov x a ì TTÀTIKTIKÒV |ÌT|TE (ÌTÌV àEpcàSEÇ- 8 i a 8 i 8 p á a K e i yàp
Kai S i o À i a S a i v E i
T Î ) ÀEiTTOHEpEÎa Kai où TTOIET T Ò
TOÖ 08aToç-
àÀÀà
8EÏ aÛTÔ PÉCTCOÇ TTCOÇ E X E I V aÖTTi név ÊCTTIV
Kai
TI ÎSICÛTIKT)
ÛSaTOÇ' TI 8È TEXVIKTI BoKl^aCTÎa
'ÉXel T l
SoKi^aaia
Kat
XPÍÍCTLÍ
T
°ü
âpicjTou
KEKpVHHÉVOV, EXEl 8È Kai TI (paVEpÓV.
Kai T Ò TJLÈV KEKpU|i|iÉVOV ÈCTTÌ T O Ö T O , OTl T Ò ápiCTTOV Ü8cOp "TTpOCTipEpÓHEVOV EÙaÀÂoicûTov 8EÏ aC/TÒ Eivai, Et 8È EÙaÀÀoiccTov, Kai EÙ-rcaSéç, T Ò 8È EÙtraSÈç EÜtlETdßÄr)TOV, T Ò 8È EÜHETaßÄTlTOV TaXECOÇ SEp^aÎVETai Kai TaXÉCûÇ Vf/ÚXETat. Kai TOÖTO |iév ÊCTTI T Ò KEKpU^HEVOV, T Ò 8È «paVEpÓV ÊCTTIV T Ò TÒ
Eivai
ápiCTTOV
08cûp.
KOU9ÓTATOV
KoOcpOV, GùCTTTEp T O Ï Ç ÏSlÛTaiÇ 8 0 K E Ï , à À À à
8È
àKOUCTTÉOV
KOUCpÓTaTOV
OÙ
KOVÇOTaTOV TCP CTTaS^CÖ
ÀÉyEl T Ò EÛaÀÀOl-
GÙTOV, T Ò EÛavâSoTOV, T Ò EÛÉKKptTov, T Ò nriSE^i'av T a p a x f i v TTOIOÖV tí p à p o ç TÌ CTTpótpov Kai T à T o i a Ö T a - Kai cbç ECTTIV a t r a v T a SiEÀóvTa EÏTTEÏV, Ö T I ÊKEÎVÔ ÊCTTIV äplCTTOV Ü8cüp, T Ò 189v
EÙaÀÀOÌCOTOV, T Ò
EÛTTaSÉÇ, T Ò
EÙHETa(3ÀTlTOV,
TÒ
TaxÉcoç 9Ep|aatvótiEvov Kai Taxécdç y u x ó n E V o v T Ò T O I O Ö T O V 8È Kov|q>ÓTaTÓv ÈCTTl, OTTEp 8EÌ ÈKÀÉyECTSat. A E Ì 8e Kai T O Ö T O EÏ8évai, Ö T I T Ò ö8cop T Ò à p i o T o v , œiTEp 8EÎ KEXpîiaSai, ITOTÈ (iÈv SEpuaivETai Ka9' aÙTÒ Kai tráXiv y ú x E T a i ÊK T O Ö TTEpiÉxovToç fpcxç âépoç, TTOTÈ 8È ÊÇ ètTlTEXVTICTEGûÇ. K A I TTCOÇ yÎVETai ÊÇ É-ITITEXVT)CTECÙÇ SEp|JÓV, Ï A ^ E V à À À à Kai T Ò TTCÙÇ y ú x o n E v aÙTÒ EÏpTyrai TCÖ T a À T i v â )
èv TTÎ 0 E p a -
TTEVTlKfl. TTÀf|V T1HEÏÇ PIEV TTÀaTÛTEpOV ÈTTOtT|CjàHE3a TÒV ÀÓyOV Kai ElTTa|iEV, Ö T I ECTTi T I KEKpu[i[iévov èv TAB Àóycp, ECTTIV 8È Kai cpavEpóv, SuvaTÒv 8É CTOÍ ECTTIV ÊK T O Ö «pavEpoö v o ^ a a i Kai T Ò KEKPUN^Évov, ÊTTEIBTI ÊÇ àvàyKTiç ÊnaKOÀOU9OÔCTI Kai T À KEKpu^néva TCP q>avEpä>. V
29 [ V
27:
IV
542,3-4
L.]
'OKÓCTOICTI
8È
TTIETV
OPEÇIÇ
ÊK
TCùp, TOÎCTl 7TÓVU 8 l Vy £ùCTI V , 7Ì V Ê TT l K O l H T| 3 GÖCTI V , ¿)
VÚK-
E ÀéO V T a l .
T ò ÀEyó^Evov OTT' a Ü T o ö T O Ö T O ECTTIV, Ö T I , ÖCTOI 8IVJ;CÓCTIV ÊV TTÍ V U K T Í , f|V ÊTTLKOLTLTL3CÙCTLV, Wq>EÀÉOVTat. Ó |iÉVTOl T a À T I V Ô Ç ÊV TCp Ù1TOtiVr)HaTl ÊÇriyoùMEVOÇ TÒV i T a p ó v T a àtpopiCTtióv «prjcjiv, Ö T I âTEÀriç ÊCTTIV Ò TTapcov àqiopiCTUôç Kai x P e i a v OÙ8È y à p
ÏTÀEIÔVCÙV TTpoCTStopiCTticóv, ï v a eq>T| Ó
c |7T7TOKpàTT|Ç,
'ÉariTai TÉÀEIOÇ Kai
àÀTiSfiç.
ÊTrÎ Ti'VCOV ÉCTTÍV ¿bcpÉÀl^OV, ElTE TTIOVTEÇ
Kai Ê7TiKOt^Ti3cÔCTiv àxpEÀoûvTai, E'ÎTE ^f) TTIÔVTEÇ. EI y à p
eqjTi OTl
TTaúovTai,
7-10 eîvai] cf. Gal. In Aphor. V 26: XVII B 815,16-816,3 K. 13-15 sùÉKKpiTov] v. Theoph. In Aphor.: II 460,3—6 Dietz 13sq. KOVÇOTOCTOV — KOOÇOV] V. Gal. In Aphor. V 26: XVII B 815,1 K. 14 àXÀà -16] cf. Gal. In Aphor. V 26: XVII B 815,6-9 K. 23 EÏpryrai - eepaTTiUTiKfi] v. Gal. Meth. med. VII 4: X 467,14-468,1 K. 30-35] cf. Gal. In Aphor. V 27: XVII B 816,12-15 K. 4 jif|v in marg. add. E 2 28 8è] item Hipp, plurimi: non hab. Hipp. O , Theoph. opeÇiç] item Hipp. C'V et al., Theoph.: ôpàÇieç Hipp. cett. ÊK vÚKTWp] item infra, p. 102, 16sq.: ÊK VUKTWV Hipp. V: vÚKTwp Hipp, cett., Theoph. 29 TOÍOI] item Hipp, plerique: TOÚToiai (TOUTÉOIOI) Hipp. V et al., Theoph. Sivytoaiv] item Hipp, plerique: 8iyú8eaiv Hipp. V et al., Theoph. cjçeXÉovTai] item infra, p. 100,1: áyaSóv Hipp., Theoph. 34 ETTITIVWV E
Hippocrates' Aphorisms V 28. 2 9
99
rather, the best kind of water should be odorless. Going by taste, the best water is that which is neither bitter nor salty; I venture to say that it should not be sweet either, but without quality. By touch the best kind of water is tested in this way, that it should not feel thick nor viscous nor harsh nor hard and sharp, but not airy either, because then it escapes us and slips away by its fineness and does not do what water should do; rather, it should be somewhere in the middle. This is the unscientific method for testing and using the best kind of water; as for the scientific method, it has a hidden, but also a manifest part. The hidden part is this, that the best kind of water, when we drink it, should be easy to convert; if it is easy to convert, it is also easily affected; what is easily affected, is easily transformed, and what is easily transformed heats fast and cools fast. This is the hidden part; the manifest part is that the best water is the lightest. By l i g h t e s t we should not understand light in weight, as uneducated people think; rather, by l i g h t e s t ( H i p p o c r a t e s ) means what is easy to convert, easy to distribute, easy to excrete, what causes no upset, heaviness, colic, or the like; summing up, we can say that the best water is that which is easy to convert, easily affected, easily transformed, that which heats fast and cools fast; this is the lightest water, and it is what we should prefer. It should be added that the best water, the kind to be used, sometimes gets hot and cold again by itself, under the influence of the surrounding air, and sometimes artificially. We know how it is heated artificially; how to cool it is explained by G a l e n in Therapeutic. We, however, have elaborated the point and have told you that there is a hidden part in it, but also a manifest part, and you can infer the hidden part from the manifest one, since the hidden follows necessarily from the manifest. V 29. T h o s e w h o f e e l a d e s i r e to d r i n k in t h e n i g h t , t h e o n e s t h a t a r e v e r y t h i r s t y , b e n e f i t f r o m it if t h e y f a l l a s l e e p a g a i n . What ( H i p p o c r a t e s ) says is this: people who are thirsty during the night, benefit from it if they fall asleep again. G a l e n , however, explaining the present aphorism in his commentary, says that it is incomplete and needs several qualifications to become complete and true. H i p p o c r a t e s , in fact, did not say to whom it is beneficial, to those who drink and fall asleep again, or to those who do not drink. If he had said that the thirst will cease, he would make it clear that
100
S t e p h a n u s , C o m m e n t a r y on
Ì80Ù
É8T|X0U, Ö T l [JIT| TTIOVTEÇ T^V É"TTlKOlHTlS6ùCTlV c b ç E À O Ô V T a i . á X X ' TTCÔÇ d x p E X o ü v T a i ;
X è o v T a r
ÈNTKOINCÓNEVOI;
OUTCÛÇ
«ai
TTpOuSlOpiCT^CÓV ó 190R
TTIÔVTEÇ
Kaì
àSiopioTcoç
cnTOKoincó|i£voi
8È
CTÚ|ITTTCO^Á
TTOTOV
f|TOl
TTOICOV
nf|
ET|CTÍv, AUNßFI Kaì èv ípépa, ÚTTVOÜV auToùç 8EÎ TTapaKEÀEÙEiv- àÀÀ' ÊTTEIBT), cbç Eipiyrai, nâÀXov BEÔVTCÙÇ ÊV TTÍ VUKTÌ OTTVOO^IEV, Î Ï T T O V 8È èv ípépa, 8ià TOÖTO VUKTÔÇ NVTPRIV ÊTTOIR|aaTO. TTÀFÌV Kaì TOUTO ËCTO yiVCÔOKCùV, ÖTI TaÖTa Tà VÖV Ù P a p i a ç è v E TT o í E i . TTOÀÀTIV TTpÓVOiaV Kaì opiaç TTÎÇ 8uvd|iECùç K a i
KEKtiriKutaç
TOO
TTÎ
aaaSai
TTpoTaÀanTcopTiaàaTiç KIUTICTEI,
voaf||iaToç
ËCTTIV
Kai
où
8úvaTai
9avaTco8Eç.
Kai
npo-
âvTi|aaxT)TOÖTO
EÌ-
SCÛÇ Ó ' l T T " T T O K p à T T | Ç "TTpOCTESlCúpÍCTaTO K a i E(pT) U T T Ô T I V O Ç T C Ù V Ô Ç É C Ù V çSîîvai Tò ênppùco X94r
X T| -
voarináTcov. 8è
S a v a T w B E Ç rç iTpôç T Ò É|i(3puóv ËCTTIV f| a n a
ËCTTIV E ^ r i y f i C T a a S a i .
"rrpôç IJLÈV T Ò
Kai
Ëpppuov
t t î nr|xpi K a i
Tcp
OUTCOÇ- TToÀÀàKiç
y w t | I E x o u a a ÊppcûnévT|v tt|v pco^Tiv â v T a p K E Ï K a i S ú v a T a i
fi
avTi^axiiCTaaSai
K a i ÈKçuyEÏv TOÖ v o a f m a T o ç , TÒ 8È E^ßpuov EÛTraSèç ö v n E T a X a n ß a v o v
TÎÎÇ
KaKor|Seiaç TOÖ v o a f | | i a T o ç ò n r ó A À U T a i , K a i 8iòc TOÖTO ËCTTIV 9 a v a T w 8 E Ç . EÏ 8è ana
TTÎ ^TlTpi
T Ò Enßpuöv ËCTTIV S a v a T c o S E ç , OUTCOÇ ËCTTIV Ë Ç T i y f i o a C T S a r
Ka>l
cbç Eipr|Tai 8 i à T Ò TrpoTaXaiTrccpEiCTSai 8úvaa9ai
àvTinaxiÎCTaCTSai!
Ka>l
K a i TÒ EjißpUOV TTàVTCùÇ 8È TÒ S a v a T c o S E ç
T
°
tt|v S ú v a ^ i v
OTTO TÎÎÇ Kuocpopiaç
TT|viKaÖTa c n T Ó À À u T a i ri |iT|Trip
CTUVaTTÓXXuTai
nf|
a^a
aÙTTÎ K a i TÒ E[ißpUOV. TOÖTO 8È
tî "rrpôç TÒ ËnfJpuov ìì a | i a TT¡ niyrpi K a i TÒ Enßpuov.
"ECTTIV 8È K a i aÀÀcoç ÈÇRIYFICTACTSAR K a i tTpôç ^ÈV T Ò e n ß p u o v OUTCOÇ. ÔÇÙ ÚTTÓKElTai Kavóva
VÓCTT||ia,
fpïv
ÈTTI 8È
TCÛV TOÖ
Trapa8É8coKEv
ÔÇÉCÙV VOCTT^ÀTCOV AETTTOTOCTTI
« " O K O U HÈV OÖV KCCTOÇU T Ò VOCTTYOC, A Û T Î K A
SIAÍTFL Kai
XP^
C
Ò
aÛTOÇ CT
^
AI
|TTTTOKpàTT|Ç ^V
K a i TT) ËCTXATCOÇ X E T T T O T Ö T T I S I A Í T F L à v a y K a î o v X P É E C R S A I . » ÎIHEÏÇ o ö v TTOVTEÇ EIÇ T O E Ï 8 0 Ç Kai
páoCTEi T À Kai
T O Ö VOCTTIHCTTOÇ, OTL ÔÇÛ ËCTTL, ÀETTTTÎ S i a Í T f l
ÀETTTCOÇ TpÉq)OHEV TÒ
CTTTaHTFPI
E[ißpUOV
KaTaq>pOVOUVTEÇ T O Ö
EÏ80UÇ
CTKapí^El TOÖ
VOAF|HOCTOÇ
TTÎÇ Â K P I P O Û Ç 8iaÎTT)ç, i v a UFI ÂIHÙCTCTTI T Ò È'nppuov, â S p o T É p a v É X O ^ E V , K a i AOITTÒV a u T T | FI à 8 p à 194V
KEXPRPESA Kai
7TOÀÀGCKIÇ
Eußpuov
EXEL,
Ä-rroßÄE-
K a i ECTTIV 9 A V A T Œ 8 E Ç T Ò E ^ ß p u o v . EÎ 8È A N A TTÎ
ÖCTTOpOÖV OUV TPOQITÎÇ T O
ÀPTRPATA,
ÇTICTIV
oîç
T O Ù Ç Ë C T X Ô T O U Ç TTOVOUÇ
BíaiTa
TPOIPF^V
À T T E T T T E Î T A I TràvTcoç K a i
Kai irap-
TTPOCTTÍSE-
T a i TTÎ VOCTOTTOICÀB I ÜXTÍ, Kai ËTTITEI'vETai T Ò vócjT||ia Kai T r a p o ^ ú v E T a r Kai ÈTTÌ TOÚTCp 8LÒT T Ò ËÇapKEÏ
0Û8È
TTpOTETaXaiTTCûpriKÉVai
ÂVTAPKEÏ
CTÙV TCP ËIIPPUCO, K a i 8 I À T O Ö T O Eq>T| V
33
[V
32:
IV
542,14
vicov p a y é v T c o v OR|CTÍv, Ö T I , KaKÓV
yàp
Èàv
vónou fivéxSri, 0 Û 8 È 0Ú8É
(pépEoSai
L.]
Kai
UTTO TT)Ç KUOÇOpiaÇ
èvTaôSa
ÀITÓXXUTAI
RI
OUK yuvfi
SavaTcoSEÇ.
TUVOIKÌ
A L ^ A
E^EOUCTTI
TCÙV
KATA^RI-
XÙCTIÇ.
yuvaiKÌ
ÊCTTL T Ò T O I O Ü T O V ,
TCÙV KATCÙ ÈTTÌ TOC
TT|V S Ú V A N I V
ÂVTINAXT|CRAA3AI,
avco
yòcp
ËTTICTXE3COCJIV TÒ
ETTEl8f| TT|V ÉVaVTl'aV TIVÉXSTV AOITTÒV
E'ÌCOSEV A Ï ^ A T O Ç
ÉKETCTE. K a i CTKÓTTEI TOC K A K À
KATA^RIVIA
Kai
al|aa
|ì£TTÌÀSEV pOTTTlV f)
E^ECTTI,
UÀT|,
ÒTTO
8È K a i Ö T I O Ù 8 I À ÇUCTIKOÔ ÙTTO-
EÏvai
TTapaycoyôç
TÒT Y I V Ó N E V A
è
0ÏCT09DY0Ç
ÉVTEUSEV
q>ÉpETai
2 - 5 ] cf. Gal. In Aphor. V 30: X V I I B 820,4-11 K. 21sq. "OKOV - xpésaSai] v. Hipp. Aphor. I 7: IV 462,12-13 L. 2 2 - 2 5 ] cf. Gal. In Aphor. V 30: X V I I B 820,7-8 K. Theoph. In Aphor.: II 462,5-7 Dietz 2 5 - 3 2 ] cf. Gal. In Aphor. V 30: X V I I B 820,8-11 K. 2632] cf. Theoph. In Aphor.: II 462,9-10 Dietz 15 fi delevi
28 auTT) E
à6pi E: correxi
34 post Àùaiç add. yívETai Theoph.
109
Hippocrates' Aphorisms V 32. 33
of the disease, because her resistance has already suffered through pregnancy, and therefore it is deadly; if, on the other hand, the woman contracts an acute disease attended with fever, such as pleurisy, pneumonia or synanche, then, because her resistance has already been impaired and exhausted by pregnancy, she cannot fight off the attack of the disease, and the outcome is death. Knowing this, H i p p o c r a t e s added the specification, to f a l l ill w i t h o n e of t h e a c u t e diseases. The word d e a d l y can be explained either with reference to the fetus or to the mother and the fetus together. With reference to the fetus as follows: often, when her resistance is strong, the woman holds out and she can resist and survive the disease, but when the fetus, which is sensitive, shares in the malignancy of the disease, it perishes, and in that sense this is deadly. If it is deadly for the mother and the fetus together, the explanation is this: as we said (already), because her resistance has already been exhausted by the pregnancy, she cannot put up a fight, and in that case the mother dies together with the fetus; the fetus inevitably dies with her. Thus the word d e a d l y relates either to the fetus or to the mother and the fetus together. Another interpretation is also possible; in relation to the fetus it runs as follows. We have to do with an acute disease, and in the case of acute diseases the rule which H i p p o c r a t e s himself has taught us is to use the lightest diet, in the statement, "When the disease is very acute, (the patient) is immediately in extreme discomfort, and one must use the most rigorously strict diet." So in view of the acute character of the disease we prescribe a light diet and light food; then the fetus writhes for want of food and tears the ligaments, and thus the outcome is deadly for the fetus. Or it may be deadly for the mother and the fetus together: often we neglect the character of the disease and the strict diet, and in order not to starve the fetus we allow heavier food, in which case this heavy diet remains necessarily undigested and is added to the morbific matter, so that the disease is aggravated and becomes virulent; thereupon the resistance, which has already suffered from the pregnancy, is insufficient and not strong enough to fight the disease; then the woman perishes with the fetus, and this is what he means by d e a d l y . V 33. W h e n a w o m a n means recovery.
spits b l o o d , t h e o u t b r e a k
of
the
menses
( H i p p o c r a t e s ) says that if a woman's menstruation is suppressed and she spits blood, this is a bad thing, because the matter has taken the opposite course, flowing upward from below; and also because it is not conveyed through a natural channel, for the esophagus is not normally a passage for blood, which does not flow that way. Observe the evils that spring from this: this kind of matter
110
Stephanus, Commentary on
y a p ei$ to SpETTTiKa f) T o i a u T T i OAri K a i 8ia tcov SpEiTTiKcov etti aTO|jaxov K a i o i a o t p a y o v K a i outgo? otTre^EiTar Kai t o ttivikciOtoc K a T a | 3 a A A E T a i aUTCOV T) dpEKTlKT) SCfVOMl?, aTTOTUyXOCVEl S e aUTCOV K a i T) TTEyiS, K a i A o i t t o v to
195 r
T0UT015 ¿TronEua K a K a y i v o v T a i , a T i v a 8 f i A a i p i v
eictiv.
'Eav oOv 81a E T r i o x E C T , v KaTa|JTivicov e^ei yuvf|, e T t o KaTappaycooiv auTris to K a T a ^ i i v i a K a i kevcoScooiv, A u e t o i t o v6arma - t i y a p ; o t i o^e t t o t e f) q>uai? ETTiCTTaaa t o O t o tt&Aiv etti t t i v e£ apxfi? q>opav r i y a y e v t t i v OAtiv Kai Sia t o u e£ «ipx^S uttovoijou auTTiv t t i v OAtiv ekevcoctev, Kai etti toutcj) TTaviETai t o v6aTina. KaAco? 8e Kai 9aunaaicos EXpiioaTO t t i t t o i o t t i t i Trfc A e £ e c o $ - | Ev>XETar K a ì yuxÓMEVov -Trétiirei a û p a ç v y v x p à ç èttì ttiv K a p S í a v K a i KaTav|>úxei t ò ehçvtov SEp^òv K a ì ttoieï tt|V à i r v o i a v c h T v o i a y à p Ei'pTyrai, èttei8tì a C / T a i a i T r á a x o u a a i y u v a Ï K E Ç t ò ttcxSoç è a T E p T m é v a i 8oko0ctiv E Ï v a i ttîç àvaTTVoîiç 8 i à Tf|v ò X i y Ó T T y r a T o ü ènq>ÙTOv 9 E p p i o ö . ôhoîcùç 8È K a ì èttì ttîç
àXXà
ô t i o i o ^ e p c o v TTaScov
ÊTTOXTÎÇ TCÓV KaTaUTlVÌGùV aTTVOia y i ' v E T a i OUTCÛÇ- ÈTTElSfì a Ù T Ò TÒ a l p i a ETTEXO-
[ìevov oTov v E K p o Ö T a i - 0Û8È y à p cfiTTETar eì y à p èarpTETO, ttpoctektSto ctì|7te8ovcó8ti SEptiaCTÍav — • à X X à 8 i à t ò uri oriTTEoSai, à X X à VEKpoC/a9at a Ù T Ò 4 / v i x E T a i , K a ì y v x ó n E v o v tté^ttei y u x p à ç a û p a ç èttì ttiv K a p S í a v K a ì ttoieï tt^v à i T v o i a v K a T à t ò v E Í p r ^ é v o v TpÓTTOv. Kaì änvoiav
outcùç
yívETai
e\'ttco|íev Sé, eï 8okeT, ttcùç ¿ùçeXeî tt^v ö t i ó i T T a p n ô ç a u ^ p à Â À E T a i Tfl ÉKKpíaEi tcùv OTl ÈTTÌ TOÜ TTTap|JOÖ ß i a i ' a ÈCTTÌV T) KIVT|CTIÇ- K a ì
tiÈv a T T V o i a -
ó T T T a p ^ ô ç . XéyonEV,
TTEpiTTOO|iàTCOV.
'ÍCT|iEV
yàp,
TÒ TT|VlKaÜTa KlVElTai TI àpXTI TCÙV VEÙpCùV, XÉyCù 8fì Ó É y K É ç a X o Ç , CTVyKtVEÏ-
Xoittòv 8è K a ì t ò ÈKTTEtpuKÓTa VEÖpa ÊÇ a Ú T o ü K1VOUHÉVCÛV CTUyKIVOÖVTai K a ì o í HÙEÇ, EÏÇ OVÇ K a T a c p Ú O V T a i T à VEÖpa, XÉyco Sf| oí |íecto|ttXeúpioi hùeç, à X X à K a ì o í K a T E i r i y a a T p i o i hùeç a u y K i v o ö v T a r toûtcùv 8è kivou^évcov E K S X i ß o v T a i T à ÉiTEXó^Eva T T E p i T T c b u a T a èv ttí n i y r p a K a ì Ê K K p i v o v T a r toûtcùv 8 è àtTOKpivo|iévcùv - r r a Ú E T a i fi à i T v o i a . Tcö aÙTCÌb 8è Xóyco ¿úKEv yévouç.
i
V 3 7 [ V 3 6 : I V 5 4 4 , 7 — 8 L.] KciTex Tex a ù t à y i v ó | i E v a
Tuvocikî
KaTa|ir|via â x p o a Kaì K a S à p a t o ç 8 e ï ct S a i a ti n a í v e i .
AeT EÎSÉvai, OTi 8 i t t t | y p a c p f | tpépETai t o ö n a p ô v T o ç yàp
Tcôv
àvTiypâcpcov
'Éxei
Tlv
XP°V10C>
à Se
y p a q > f | v t t î TrpETTOÚCTTi ÈÇiiyf|CTEi à p u ò a a a S a i
'Icttéov ttîç
öti
yáp,
à x p o a
-
uri
äcpopia^oöKai
8eï
Tivà
ÊKaTÉpav
Kai â i r o 8 o ô v a i .
io
ttoààtiv ti^tìv óttéveiiìev Tcp 9tiàei y é v E i i r á v T a y à p toc TTEpiTTÒt â S p o i Ç ô ^ E v a a Ù T a ï ç
f) ÀEy|iaTiKT|V, K a i ettì TOÚTCp Xpóvov
CTUVÉpTI TEÀEUTaiaV
yEVÉCjSai
TTIV KÉVCOCTIV. 8 e Ï
OUV TTÎ TTpOTTapaCTKEUTÎ
TTÎ
30
^ ' àiToÇÉ^aCTi t o ï ç 8 u v a ^ É v o i ç ÀEiTTÔvai K a i x ^ TÎÎ I T V p í a TTÎ àvCOTÉpCO EipT^EVTl 8eï x P 1 ! 0 0 " 7 ^ 1 ' K Q ì outcûç o T a v àetttOvt)ç ttiv uàt|v K a i x ^ C T l v itoiticti^ç, 8eï t ò t e KEXpTÎo3ai ttî K a S á p a E i K a i KEVOÖV TTIV UÀT"|V. "TTÀfìV ECTO yiVCOCTKCOV, OTI TTOÀÀàKlÇ 8 l à Tfjç TTpO'TTapaCJKEUTÎÇ T) KÉVCÙCTIÇ TTÎÇ WÀTÇ | y Î V E T a i TÎTOl TCÓV KaTaHT|VÍCOV, K a i TTOÀÀàKlÇ TOÖTO ô p c ô - 35 HEV y i v ó ^ E v o v 8 i à tcóv àtro^EnàTcov K a i oùk è8ET|9TmEV Trjç K a S â p a E c o ç , èq>' cov 8È 1JLT1 ùfTaKoÛCTTi 8eï KEXpTÎcr9ai. (...) à À À à ëç
TCP
EÏpryrar
Tcp
ÓCTTÒ
'ITTTTO-
&paç
m/pi, T
Kai
yûÇai
èv
TT) oÎKEi'a
°
K a S â p a i TÒV n À E O v â Ç o v T a x ^ n ó v . EÏ n è v y à p
èv
6 E Ï CTE EÏTa
âKpipcoç
AETTTOHEPEÍOC ÓTTO-
TTÔCVTCOÇ èncpÉpETai
TTpoirapaaKEUfl
Kai
Kai
f|Àicp,
E T 3 ' OUTCOÇ, Ö T a v
Kai
Kai
TTÀTIV ËXEIÇ
'iTTTTOKpáTEl
TT^ÇCTTMiElGÛCTECOÇOUTCOÇ, O T l KaTa^f)via,
ÖTI
BOKEÏ
aoi
TroÀÀaxóSi
TCOV TOIOÚTCOV.
Kai
Eìpr|(iévr|v
Kai
èvravSa
X^^O^Ç»
à-rrpóaipopóv
TÒ HÈV a ï n a
| Kai
TTÂÙVETai, TOÖ 8È TTÀEOVâÇoVTOÇ ^ [ Î O V Kai
néÀav
Kai
CJUCTTOl'xCOV,
OIROSÉXETAI T à
ÇTipavai
kocì
xpú>naTa
8ET CTE OUV
ïacoç
TTIV EÎprinévriv
arinEÍcoCTiv
-[roAuiroÌKiAa
Trpco'íaiTÉpav
Ô^IAITÉPAV.
8È
TÒV T T À E O v â Ç o v T a
eSouç
EÏpT|Tai
Àa^Eiv
pàKEr
Kai
âxpconà-
XP&M«
n é v , ÖTI
nôvouç
uAE0VàÇ0VT0Ç
f)XiKÎaç
Kai
npcóTov
8úo
èvSÉXETai
ÉTÉpaV CTTÍUEÍCÚCTIV ÈTTlCTTTlHOVlKriV, TOÏÇ
ànéÀEi
TOÙÇ
8È
Tà
ÖTI
EÏSÉvai,
aï|ia
Kai
ÇavSiÇov
TaÜTa
Bix&Ç"
KÒKETVOV KEVOÖV. K a i
TTÓ9EV côqjeiAeç y v œ v a i
Kai
ypaoç. O Ù K ECTTiv o ö v ÂCKPIPF|Ç fi aTinEÎcoaiç auTT|" À X X ' ECTTiv Kai ÀXXRI GTHIEÍCÚa i ç T O O KÚEIV HÉXXEIV y u v a Ï K a , f) IRAXNCÔSTIÇ KÎVTICTIÇ. è à v y à p TRAXNÔÇ T I Ç y i v E T a i èv TTÍ NF)Tpa, ï 8 o v KÚEI, EÏ 8 È TIRI, o ú KÚEI. a i y à p a â ^ p o v E Ç T & V y u v a i K c o v aìoSó^Evai
TraX|ico8ovç
KIVÎIOECOÇ X é y o w a i v
O T I «"EyKuôç
ÊOTIV.»
TTXT|V 20
0Ù8È auTT) fi CTri^EÎcoCTiç àKpif3f)ç ECTTiv, èvSÉXETai y à p 6 i á T E T T V E Ù | i a T a èv TTÍ nrp-pa
övTa
yívcovTai 202v
iTaX^oùç
aÚTfl oí
yEvéaSar
6 1 0 SEÏTai
Biopiapiou
TIVOÇ. è à v
t T a X ^ o í , Kai i r p ò TTÉV^ECÛÇ Kai tiETà TTÉVJMV Kai
yàp
àEi
(iáXioTa
piETà TTÉvyiv, t 8 o ù | KÚEI fi y u v f ) . EÌ 8é yÉ TTOTE aÙTT) y i ' v o v T a i i r a X u o i Kai iTpò TTÉV^ECDÇ, ÊK TaÙTTJÇ TF|Ç ÀTTEVJMAÇ TlKTOVTai TTVEÚHATA Kaì TTOIOOOI TTAXNOÙÇ" 25 Kai î 8 o ù TTaX^oi y i ' v o v T a i 8 i à TTVEÚHATA Kai o ù Si' E ^ ß p u o v . Ô^ÉXEI iToXXai TTOXXÔKIÇ OOTCÙÇ ÊTTXAVF|9TIAAV v o m ' a a a a i i r a X ^ o ö TIVOÇ a ï a 9 à v E a S a i
y á p , ÖTI èyKu[o]^ovoôai
8ià
TÒ
a Ù T à ç 8iE(popf|3Tiaav T à TRVEÚNATA Kai ÊÇEKPISTI-
a a v Kai È I T A Ù S T I f) TTAX|ICÙ8R|Ç KÎVTICTIÇ. OÙK ECTTIV OÙV ÖKplßlfc, cbç EipTITai, fl CTTH1EÎGÙC71Ç aÖTT|, À X X ' EXEtÇ äXXTlV 30 èiTiCTTTmoviKfiv arinEi'fjùCTiv TTJV ÒTTÒ T Ü V p i a i w v . a i y à p
Maïai
CTXTHKXTÎÇOUCTIV
a Ù T à ç K a i K a S i â a i TÒV X I X A V Ò V 8 Ó K T U X O V K a i ë à v EÖpcoai n e H U K ô ç T Ò
OTÓ-
m o v TTÎÇ n r | T p a ç àvEU ö y K o u TIVOÇ è n a X c o ç ^ E ^ U K Ô Ç K a i â a < p a X £ ù ç CÓCTTE |ÌTI8È TTUpTÍva CT^ÎXTIÇ X U P E > V 8 I E Ç E X S E Ï V , yivcÓCTKouaiv, Ô T I 'ÉyKuôç Ê O T I V K a i
TOÖTO
3 MeAÍKpaTov] c f . Theoph. In Aphor.: II 466,2 Dietz 4 Kai — 9] c f . Gal. In Aphor. V 41: XVII B 834,1-4 K. 4 TÒ111 - 10] v. Theoph. In Aphor.: II 4 6 6 , 6 - 1 3 Dietz 30-34] c f . Gai. De fac. nat. III 3: Ser. min. III 2 0 9 , 4 - 6 ; 210,23-211,4 Helmr. = II 149,14-15; 151,15-152,4 K. 33sq. MOTE - 6ieÇeX3£Ïv] c f . Gal. De fac. nat. III 3: Scr. min. III 2 0 9 , 1 7 - 2 0 Helmr. = II 150,8-10 K. infra, p. 1 3 8 , 5 - 7 1 ÖTOCV] item Hipp. C : ITTTIV Hipp, plerique, Theoph. NÉXXRI ( - E t ) KCI3EÚ8EIV colloc. Hipp. C ' , Theoph. post HÉXXTI hab. ÖSEITTVOJ ÉOUOT) Hipp. M et al.: non hab. Hipp. C ' V et malti, Theoph. SÔÇ] 8(8ou Hipp. C ' V et al., Theoph.: Soövai Hipp. M et al.: 8i8óvai Hipp, al. TToiEÏv E: sec. Hipp, correxi KTÌV] item Hipp. M et al.: «ai RÌV Hipp. C ' V et al., Theoph. V": Kai EÎ Theoph. S U " a T p o ç à ç Hipp. V 2 EXEI Hipp. C ' , Theoph. yaaTÉp a ] y a a T É p a av/TÎiç Hipp. V : KOIAÍTIV Hipp. C ' , Theoph. 27 lyKVopovoöai E: correxi 34 TTUPÍVT)V A^ÍARIV E: correxi (cf. infra, p. 138,6)
Hippocrates' Aphorisms V 42
127
h o n e y - a n d - w a t e r to d r i n k w h e n s h e goes to s l e e p ; a n d if c o l i c in t h e b e l l y o c c u r s , she is p r e g n a n t , o t h e r w i s e s h e is not. By honey-and-water he means mead; and if there is colic, she is pregnant, otherwise she is not. In what way does honey-and-water, or mead, cause colic? The honey-and-water sets f r e e certain gases in the stomach; these gases move to the intestines; and since the womb rests on the intestines, the weight of the embryo, in case of pregnancy, somehow shuts off and narrows the intestines. Then those gases, as they cannot pass through, cause tension, and the tension causes colic, and (this proves that) she is pregnant. If there is no colic, but the gases pass through and are dispersed, she is not pregnant. However, this indication is not sure: thin gases may be set f r e e and be dispersed and excreted without causing colic, even if the woman is pregnant. For the intestines are not shut off and blocked completely, so that thin gases are prevented from passing through; in fact, even feces pass through, and where these can pass, thin gases can pass all the more, and in that case there is no colic. So this indication is not fully reliable; but there is another indication of pregnancy, namely a palpitating motion. If there is a kind of palpitation in the womb, the woman is pregnant, otherwise she is not. For when sage women notice the palpitating motion, they say, "She is pregnant." However, this indication is not fully reliable either, for palpitations may be due to gases in the womb; therefore it needs a certain qualification. If the palpitations occur all the time, both before and after digestion, but especially after, then the woman is pregnant. But if she has palpitations only occasionally and before digestion, this undigested condition produces gases, which cause palpitations; here you have a case of palpitations due to gases and not to an embryo. Many women indeed have been deceived in this way: they thought they were pregnant because they noticed a kind of palpitation, but then the gases were dispersed and excreted and the palpitating motion ceased. Therefore this indication, as we said, is not fully reliable, but you have another scientific method followed by midwives. They put the patient in the required position and insert the forefinger; and if they find the orifice of the womb closed without any tumor, evenly and firmly closed so that there is no room even for the head of a probe to pass, they know that she is pregnant; and
128
Stephanus, C o m m e n t a r y on
yÈyovEv àacpaÀiaàaTis TTÌ? 9ÙCTECOS Kaì KCTTEXOÙCTTIS KOCÌ TOC oÌKEia 'épya irpopaÀÀo^Évris. avÌTTi ÉCTTÌV f) àCTq>aXfi5 Kaì ÈTTiaTrmoviidi CTTPEÌGÙCTIS, Èàv 'éyKvóq ÈCTTIV F) yuvf|. KaÀcó? 8è EXpiÌ^aTo eìttgòv, oti «HEÀÀovcrfl Ka3EÙ8Eiv» 8eì 8i8óvai t ò tiEÀÌKpaTov èv ttì rpépa yàp irapExó|iEvov 8ià tt^v kìvtictiv 8ia9opouvTai t ò uvEuiiotToc Kaì où ttoioucti cjTpó-
EÇTÎÇ LIT^aiv OÙK èKTiTpcÓCTKOVTai; K a i CPANEV Ö T I « N a t , ÈKTITPCÓOKOVTAT K a i èv TCO TETÓpTCp K a i TTÉ|iTTTCp K A I EV TOÏÇ ECPE^Ç ^T|AÎV, â À À ' OCTOV ÚTTOCpÉpEl f) 8 Ú v a IJLXÇ f) Ka3EKTlKTl, TOOOC/TOV K A I ÛTTOÇÉpEl TOÜ K O T E X E I V OTaV TLÉVTOL VlKT|Sfi OTTO T O Ü | 3 à p o u ç K a i ^TI q>ép£i, átToXÚEi, K a i ÈKTITPCÓOKOVTAT T À V 4 7 [ V 46: I V 5 4 8 , 5 - 7 L.] ' O K Ó a a i À a u p à v o u a t v K a i T à êÇîiç. Tò
(púatv
irap.fi-
ÀEyónEvov
TOIOOTÒV
c p ú a t v - R R A X E Ï A T |JLFI O U A -
X E Î a t oÖCTai n f | a u A A a t i ß a v o u C T i v èv y a o T p í , T a Ú T T i a t v EÏÇ T Ò a T Ò ^ a t % Tpaç
8È
irapà
^ßpua.»
èaTiv
«"Oaat»,
q>Tiaív,
T Ò êTTÎTTÂOOV àTTOTTlÉ^El», TUXÒV èlTlCTKÉTrEl a Ù T Ò
TTjVlKaÖTa èv TCp
CTUVOUCTtá^Ea3at
«irapà
TÒ aTÓ|ILOV, K a i
TÒ
OÙ TTÉ^TTETat EÏÇ TOÙÇ KÔÂ1TOUÇ T f j ç | i f | T p a Ç
T Ò CTTTÉpiia, èlTElSflCTKÉTTEIT Ò CTTÓ^ia aÛTTÎÇ, K a i TRAPEUTTOSÒÙV ÖV TÒ ÊTTÎTTÀOOV OÙK EÎOKpÎVETat EÏÇ a Û T O TO KÛTOÇ, â Â À ' OCTTOppEÏ K a i ÊKKpÎVETat. 3 AEÏ - 5] c f . Gal. De uteri diss. 10,2: CMG V 2,1, p. 5 0 , 1 5 - 1 8 5 - 1 0 ] c f . Gai. De uteri diss. 1 0 , 6 - 9 : CMG V 2,1, p. 5 2 , 2 2 - 5 4 , 1 1 supra, vol. II, p. 2 0 8 , 4 - 3 0 8 - 1 9 ] v. Theoph. In Aphor.: II 4 6 7 , 2 9 - 4 6 8 , 4 Dietz 14sq. wç - UGIKOÏÇ] c f . Gai. De fac. nat. III 3: Ser. min. III 2 0 7 , 1 7 - 2 1 1 , 1 0 Helmr. = II 147,13-152,10 K. 2 1 - 2 4 ] v. Theoph. In Aphor.: II 4 6 8 , 4 - 7 Dietz 5 irXÉyna scripsi (cf. vol. II, p. 208,13): çXéyua E 7 auTf| E 21 (jeu E: 31 TraxEÏai] item infra, p. 134,30; Theoph. SU": i r a / E Ì a i èoùaaci Hipp., Theoph. V "
supplevi
Hippocrates' Aphorisms V 46. 47
133
such cases the cotyledons are full of mucus. This is the case he assumes and discusses here: they are full of phlegm and viscous humor. We must repeat what we said in Anatomy. There we learned that the embryo is enveloped by the so-called chorion, which is a texture of veins and arteries. These veins and arteries have joint openings with the extremities of the veins and arteries of the womb. Since such joint openings are not secure, the finer part of the blood would run through and escape. Knowing this, all-wise nature has secured the joint openings with a sort of membranes, which anatomists call cotyledons. These cotyledons or membranes are filled with much moisture and mucus, i.e. viscous and moist phlegm. Then what happens? These cotyledons and the joint openings are drenched and become loose, then the retentive faculty of the womb becomes weak, since it likes dryness, as we have seen in Physiology: when moist, viscous and phlegmatic (matter) prevails, the retentive faculty must necessarily become weak. Now when the joint openings are drenched and loose, and the retentive faculty of the womb is weak besides, such (women) will inevitably miscarry in the second or third month. ( H i p p o c r a t e s ) rightly says in t h e s e c o n d and t h i r d m o n t h , because the retentive (faculty) can hold out until then, for at that time the embryo has no weight to speak of; in the second month, however, since by then the embryo has considerable weight, the weakened retentive faculty can no longer hold it, and a miscarriage follows. So, too, in the third month; then the embryo becomes still heavier, so that the retentive faculty can hold it no longer and lets it go, and (the woman) miscarries. But though ( H i p p o c r a t e s ) in his concern for brevity says that there is miscarriage in t h e s e c o n d a n d t h i r d m o n t h , does this mean that it does not occur in the following months? Our answer is, "Yes, there is miscarriage also in the fourth, the fifth and the following months: as long as the retentive faculty holds out, so long it is also able to retain; but when it is overcome by the weight and can hold it no longer, it lets go and there is a miscarriage. V 47. W h e n w o m e n w h o a r e a b n o r m a l l y f a t do not c o n c e i v e , e t c . The purport is this: "When (women) who are abnormally fat do not conceive, then the epiploon presses upon the mouth of the womb", that is to say, it covers the orifice itself, so that in copulation the seed does not reach the sinuses of the womb, because its mouth is covered, and with the epiploon obstructing the way, the seed does not penetrate to the cavity itself, but it flows away and is excreted.
134
Stephanus, Commentary on
' E t t i ' t t à o o v 6' ö k o u o t e o v ttiiìeàcóBti ipúoiv èxeiae yivo^évriv oùBè y à p ETTI TOCTOÖTOV SUVOTOV ECTTIV TO èTTÎTTÀOOV TÒ èTTlKEl'HEVOV TT) y a O T p ì [ItTÌ
205v
206r
t o c t o ü t o v ] ÈTTEKTaSfivai gùctte OKETTOtCTCii t ò OTÓ^a ttîç tir|Tpaç x ^ p ì s ô8ûvr|ç. 8 i à t i 8È Ittîttàoov aÙTÒ EÎpr|Kaciv oí i r a X a i o í , 8iacpôpcoç E'íprp-ar ö t i 5 i à t ò o î o v êttittàeîv toc SpETTTiKCx Kai Sá^TTEiv TT|U y a o T É p a . àÂÀo oüv ettîttâoov ékeïoe y E v v â T a r t ò yòcp etti'ttAoov | tttîÇîç ecttiv t o ö èÀaicôBouç t o ö a ï | i a t o ç . Kai ö t i Kai èv àÀÀoiç yíuETai ttiueäti, e8òv [é-ttíttXoov] 8r|Äoöaiv Kai a i íyyEiv p o ú A e a S a i TÒ aiTÉpua. |
210 r
V 54 [V 52: IV 550,9-11 L.] TuvaiKÌ TT O A Ù
E K TCÖV
E CT E CT 9 a I '
TÌ V
paCTTCÖU 6È
p U ^ Va I
O T Ep E01
Ol
yaoTpi
ëv
â a S E V E Ç T u S o ì
TÒ
COCTIV,
êxovar)
EH ß p V O V
yáXa CTTÌHaiVEl
Ù y i E l V O T E p O V
20 TÒ
Eußpuov o r i n a i ve i. üoícp Aóycp, VCT^EV Ö T I 8ià TTIV Koivcovíav Kat auyyéveiav T I T 9 G O V K A I Hiyrpaç. êàv y à p TTOAÙ yáXa (pépeTai E V T E Ö S E V , S E Î K V U T A I , Ö T I TTOXÙ a í n a «pÉpETai EÎÇ TOÙÇ TlT3oÙÇ Kai O Ù CpÉpETat, cbç ETU)(6V, eîç TT^V T I R | T P A V , TÌ 8iá TE 25 aÙTÒ T Ò E[if3puov âaSevÈç ôv Kai P.FI B u v á ^ E V O V ÉAKÙaai Kai Tpatpîivai, RJ Si' aÙTTiv TT)V ^T)Tpav, ÀA9EVR|ç y à p ÙTTOKEIHÉVTI où SùvaTai ÉXKÙaai aî^a, âÀÀà «pépETai èni T O Ù Ç nacrroùç Kai N E T A K O A ^ E Ï T A I EÎÇ cpùaiv yàÀaKTOÇ- T O U T O 8È A R M E Ì Ó V èaTi T O Ü T Ò qißpvov àCTSevèç eivai r\ ^ É À À E I V ËCTEaSai. E Î 8È CTTEpEOÍ EÎCTIV OL (iaCTTOi K a ì ÒÀÌyiCTTÓV ÊCTTL T Ò (pEpÓtIEVOV Y Á X A , 30 a r m a í v E i , ÖTI TÒ à p K O Û v t T p ô ç TPOÇIIV TOÖ è n p p ù o u èv TÎÎ n i y r p a c p é p E T a i , ô i T E p armeîov
àacpaÀéç
ÊCTTI T O Ö
ùyiEivòv Eivai TÒ
E^ßpuov.
3sq.] T h e o p h . In Aphor.: II 4 7 1 , 6 - 8 Dietz lOsq.] T h e o p h . In Aphor.: II 4 7 1 , 8 - 1 0 D i e t z 1 4 - 1 6 ] T h e o p h . In Aphor.: II 4 7 1 , 1 6 - 1 9 Dietz 23sq.] v. supra, p. 1 2 0 , 1 6 - 1 7 2 3 ÖTI - 2 6 T p a ç f i v a i ] c f . Gal. In A p h o r . V 52: X V I I B 8 4 4 , 5 - 8 K. 2 5 8 i á TE - 2 8 u o c t t o ù ç ] c f . T h e o p h . In Aphor.: II 4 7 2 , 2 - 5 Dietz 3 0 - 3 2 ] c f . Gal. In A p h o r . V 52: X V I I B 8 4 4 , 1 2 - 1 6 K. 1 eÇ aX(Aou) in marg. E 4 ei — 10 aiKÚav non hab. Theoph. 6 pàXXEiç E: correxi 7 a a x r ^ o v E: correxi lOsq. É ' CTTCO - TTOIT|CTEI] aliter Theoph. 12 EÇ aX(Àou) in marg. E 16 8 i à — 18 non hab. Theoph. 1 9 - 2 2 non hab. Hipp. C 19 TuvaiKi] item Hipp, quidam, Theoph:. "Hv y u v a i K Ì Hipp, plerique 2 0 p u i s a i ] item infra, p. 144,1: péov Hipp, pauci: puèv Theoph.: puîi Hipp, plerique; infra, p. 144,2. 5 ÒO9EVEÌV Hipp. V 21 ï a e a S c u non hab. Hipp., Theoph. TITSOÎ] p a a T o i Hipp, plerique, Theoph. S U "
143
Hippocrates' Aphorisms V 52—54 V 52. If you w a n t t o s u p p r e s s a w o m a n ' s m e n s t r u a t i o n , k i n d of c u p p i n g v e s s e l t o t h e b r e a s t s .
apply the
largest
Here ( H i p p o c r a t e s ) teaches us a cure for excessive menstruation; this is a cupping vessel, which he tells us to apply underneath the breasts. If there is an excessive f l o w of menstrual blood, he says, press a cupping vessel to the breasts, which will attract the matter to itself and check the flowing. ( H i p p o c r a t e s ) says "to the breasts", but you should not press it against the breasts themselves, but underneath, for two reasons: to save the woman's looks, and because the breasts, being like glands, are weak and cannot stand cutting. If she feels the pressure of the matter on the right side of the womb, apply the cupping vessel to the right breast, and if she feels the pressure in the left sinus, hold it against the left breast. The vessel should also be large, so that it can draw up a great deal of matter through the common veins, i.e. the amphisbainai. V 53. W h e n a w o m a n is p r e g n a n t , t h e m o u t h of t h e w o m b c l o s e s . This happens inevitably; for when the cavity expands after conception, the mouth of the womb must close, i.e. become narrower. For the condition of the cavities is contrary to that of the mouths; therefore the inner orifice of the cervix, that on the side of the womb, closes when a woman conceives, because the womb draws together and seeks to clutch the seed.
V 54. When a woman is pregnant, a copious f l o w of milk from the breasts i n d i c a t e s that the f e t u s will be w e a k ; if the breasts are firm, it i n d i c a t e s that the f e t u s will be healthier. We know already for what reason: because of the communication and the kinship between breasts and womb. If there is a profuse flow of milk, it shows that a great deal of blood goes to the breasts instead of, as it happens, to the womb, either because the embryo itself is weak and unable to attract and assimilate food, or because the womb itself is too weak to attract blood, so that it goes to the breasts instead and is transmuted into the substance of milk; and this is a sign that the embryo is weak, or will be. If, however, the breasts are firm and very little milk flows, this shows that enough goes to the womb to feed the embryo, which is a certain sign that the embryo is healthy.
144
Stephanus, Commentary on KAACOS 8 E e x p r | C K X T o
opav Kai KEVGOCTIV TOU y a A a KTO?
Ev8£i'^R|Tai.
EVSEXETCU
y a p
TTOTE
Kai
TTOAU
KEvcoSfivai
PAAPFIVAI TO E n ( 3 p u o v , K a i TT&AIV KOT' o A i y o v
oAiyov
Kai
TTJV a ^ E T p o v
TOU
210V
^ S E V
PAAYAR
aAAa
Sia
YAAAKTO?
EVE8EI'£ATO. |
V
53:
55
[V
IV
TOU
«TTOAU p u f i »
550,12-552,1
L.]
'OKOCTOI
P E i V HEAAOUCTIV, T a U T fl a I V o 5 T i T S o i TTpoEi'pr|Tai
I)
a m a
EXOUCTTl i a x v a v s c o a i v
TOU
atpopianou
ICPA-rra^
KEVouaSai
T a
3 Û> a i v K a i Î a x U p CÖ ç S e p n a i v o v T a i , ä T e p (p a v E pfiç T T p c x p à c n o ç È K T i T p c Ó C T K O u a i y eî 8è T É K C O C T I V , X A ^ E T T & Ç K a i èTTIKIvSÙVGÛÇ.
R
'EK TOÜ E Î T T E Ï V aÙTÒv X R ) 9 9 £ Ó A I V xpóviov v ó a r p a E B T I X C O C T E V T Ò y à p «Àriq>Sfi» è Tri T C Ó V X P ° V I C Ü V V O O T I H Ó C T U V naÀÀov àpnó^Ei. 8r|Àoï y à p TÒV '¿xovTa 6 i a  E Ù 4 i a T a 8iá
èKSaiTavâ;
ÒXIOSTIPÓV,
^ÈV
XAAETTCÔÇ
X°ri éttí tôùv EÎprmÉvcùv |iopía>v ö t i
ÉKtruriaavTi infra,
lin. 21
38 y à p 1 ] fort. 8è
scriben-
Hippocrates' Aphorisms V 61
155
s t r a n g u r y s u p e r v e n e s ; and on s u p p u r a t i o n of a k i d n e y s t r a n g u r y s u p e r v e n e s ; but on i n f l a m m a t i o n of t h e l i v e r h i c c u p s u p e r v e n e s . Note that what ( H i p p o c r a t e s ) calls archos is the rectum: it has two names. It is called rectum because, while the other intestines have a winding shape, this one is straight, hence the name rectum; and it is in a way the beginning (arche) of the intestines and seems to be the first (archesthai), and therefore it is called archos. He says, then, that if the rectum is inflamed, there is strangury, because the bladder is adjacent to the rectum; hence in a case of inflammation of the rectum the bladder is as it were hemmed in and the uretic channels are narrowed; as a result of this narrowing the discharge of urine happens dropwise and little by little, and this is called strangury. This is the case in males; in women, since the womb lies between the rectum and the bladder, inflammation of the front of the womb near the bladder causes a sort of pressure on, and narrowing of, the neck of the bladder, so that the urine is discharged in drops, and this is strangury. If, on the other hand, the inflammation is at the back and toward the loins, then it presses on the intestines and narrows them, and in these cases the result is suppression of the feces. This is what happens in a case of inflammation of the womb. Thus far, strangury occurred sympathetically; but in the case of the kidneys it occurs primarily and directly: and on s u p p u r a t i o n of a k i d n e y s t r a n g u r y s u p e r v e n e s . Often a small tumor forms in the kidneys; in due time this bursts and the pus is conveyed to the bladder. Now the acridity of the pus stings and irritates the secretory faculty of the bladder, which is stirred to action because of its proximity and excretes the urine drop by drop, and this is called strangury. Next, because he has said of the parts mentioned before, that when they are inflamed strangury results, and because there is also question of inflammation of the liver, he did not want you to think that it causes strangury, and therefore he contrasted them himself and said, but on i n f l a m m a t i o n of t h e l i v e r h i c c u p s u p e r v e n e s . It should be observed that hiccup does not supervene upon just any kind of inflammation of the liver: if the convex parts of the liver are inflamed, there is no hiccup, but in that case there is dyspnea and a dry cough; but if the concave parts of the liver are inflamed, then hiccuping occurs, because the concave parts of the liver are adjacent to the stomach. And how do we explain that hiccuping occurs in cases of inflammation of the concave parts of the liver? In two ways: firstly, in cases of inflammation often a changing into pus takes place and certain pungent ichors are conveyed to the stomach and sting and irritate it, and the stomach, when irritated, makes what could be described as a shaking motion and this motion causes hiccuping. (Secondly,) hiccuping can also be due to dryness: often the heat caused by the inflammation draws the moisture
156
Stephanus, Commentary on
ETTI
TTÍ
Kai
ÊÇavaÀi'aKEi
cpAeynovri
9EPHÔTT|Ç
Kai
EAKEI
è' cnTCXTai Kai yívETai AùyÇ. Kai xeiPl'CTTrl aÖTT| 8ià ÇripÔTr|Ta AùyÇ yivotiÉvTi TTpoTÉpaç ÉvSÉXETai yàp ïx&paç Kai àT|aoùç Trau216r Sîivai Kai cnTOTTaùaaa9ai Kai | Aùyya, SuuiaToç 8é fi 8ià ÇripôTT|Ta yivonÉvri AùyÇ ttîç 8uaEVTEpiaç. 62 [V 59: IV 554,3-6 L.] Tuvfi t^v |JLr| Aa^páv^ Êv yaaTpi, (ÎOÙAEI 8È EÎSévai, EÎ A TH(y E T a i, TTEpiKaAùiyaç î^aTioiç Sujiía K á T co S E V Kai ri V TTOpEÚEaSai 80KÉ13 f) ôS^fi 8ià ci |í a o EÎÇ TÒCTT Ó |i a Kai EÎÇ TÔÇ pïvaç, yÎVOûCTKE, Ö T 1 a Ö T T) où 81' écouTTjv àyovôç ÉCTTIU. OTÎCTÎV, èàv yuvfi ^ti Aaußavfl év yaoTpi, où 81' ÊauTÎiv àyovoç oùaa, âAAà 8ià àv8pa âyôvov aÙToO OVTOÇ, 8EÏ ÊTriÇEuyvÙEiv aÙTT)v Kai ÈTÉpcp âv8pi yovi'nco, iva |ifi àTTÓATiTai fi TraAiyyEVEoia. oi yàp iraAaioi q>povTi'8a Kai àycova ÊTÎ9OUV 8ià ttiv TTaAiyyEVECTi'av, (ifi r|5
oti oti
exouctiv, tovtétictiv t ó cttóuct ttí? ^f|Tpa? ctuwjúei.' É á v OUV CTVUliÚEl TÓ CTTÓpa TTÍ? ^ T l T p a ? , 1TCÓ5 KEVOÜTai TÓ a l ^ a TÍTOl TI ÉTTl^r)Vl05 K á S a p c r i g , oTTEp év Tco T r a p ó v T i ÚTTOTÍ3ECTai;» K a i tive? A é y o u o i v o t i «TTcog éttí tcóv T r a p S É v c o v nÚCTis écttív t o O cttohíou ttí? Miyrpas, á A A á K a i 0(jlt)v t i ? éttiCTKÉTTEl a Ú T Ó TO OTOHIOV, CÚCTTE ^T|8e á l T O TCÓV ÉKTO? ÉTTÍ T á ÉVTO? TI EÍCTKplSfí |íti8é - r r á A i v á T r ó tcóv évtó? éttí T á éktó?; ttcó? ov5v y í v E T a i éttí toútcov tcov "OKÓaai
Év y a c j T p i
T r a p 9 é v c o v f) ÉTTi[jif)vio? K a S a p o i ? ; K a Í T o i k e v o O v t o i a C / T a i Év TCp T E a a a p E C T K a i 8eK0TCO
TI TTEVTEKaiSEKáTCp
ouaai.»
oC/toi 8É eti ttAéov ÉTTÉTEivav t ^ v á T r o p í a v ttAtiv koivco A ó y c p á p u p o -
ETEl
TT|V ÉTTlHT)VlOV
T É p a ? T á ? á T T O p í a ? É i T i A u ó t i E S a É£ á v a T o m K f í ? ME^a9T)Ka^EV y á p 219V
oú
nf)v á A A á
KaÍTOl
TTapSEVEÚ-
SEcopía?.
év T a i ? ' A v a T o n i K a l ? tcóv cpAspcóv K a i á p T i p i c ó v , o t i
-rroAAai á p T T i p í a i K a T a q > ú o v T a i Énppúou,
Ká9apCJlV
Kai
Év aÚTTÍ t t í H i Í T p a | 8 i á
cpAÉpE? TToAAai
KaTacpúovTai
tt^v ^ c o o y o v í a v TráAiv
Trpó?
toü áiro-
1 - 7 ] c f . Theoph. In Aphor.: II 4 7 7 , 1 6 - 2 1 Dietz 1 1 - 2 0 ] c f . Theoph. In Aphor.: II All, 2 3 - 2 5 Dietz 1 2 - 1 7 ] c f . Gal. In A p h o r . V 60: XVII B 8 5 8 , 1 4 - 8 5 9 , 2 K. 26-30] cf. Theoph. In Aphor.: II All,25-28 Dietz 27sq.] Hipp. A p h o r . V 51: IV 5 5 0 , 7 - 8 L. 31sq. otAAá - otó^iov] c f . Theoph. In Aphor.: II 4 7 7 , 2 9 Dietz 38—164,3] v. Gal. De ven. arter. diss. 8: II 8 1 2 , 9 - 1 6 K. c f . Gal. De uteri diss. 5: CMG V 2,1, p. 4 2 , 1 4 - 4 4 , 7 supra, p. 1 3 2 , 3 - 1 0 40 pÁéipes E:
correxi
Hippocrates' Aphorisms V 63
163
copious. Women may lose a little blood after conception without any harm to the embryo. Some women, in fact, have menstruation the first and second months after the beginning of pregnancy; some have it even until the fourth and the fifth month owing to an abundance of matter; and some have been known to menstruate until the last months, i.e. the seventh and the eighth. Yet there is no harm to the embryo, because the constitution retains enough and more than enough, while excreting the rest as superfluous, since evacuation is very scant; only if it is copious does the embryo become weak and cannot possibly be healthy. Was H i p p o c r a t e s unaware of these qualifications? By no means; he hints as much by the specific way in which he chooses his words. He said: If d u r i n g p r e g n a n c y m e n s t r u a l d i s c h a r g e s : the use of the form d i s c h a r g e s makes it clear that he is not referring to an evacuation that occurs once, but to one that lasts some time, since he used the plural and speaks of a number of discharges; such numerous discharges are harmful to the embryo. But he also expresses the other qualification by saying "discharges flow copiously": the words "flow copiously" indicate the excessive flow and evacuation of menstrual blood; for even if those other women have evacuation until the seventh month, yet the quantity evacuated is small and even very small, since nature spends the greater part on behalf of the embryo, while excreting that small quantity as superfluous. By the word c o p i o u s l y , then, he expressed the excessive evacuation of menstrual blood; for when there is excessive evacuation the embryo cannot possibly be healthy. Here some raise the objection that has been discussed more than once: "You contradict yourself, H i p p o c r a t e s ; for above you said: 'When a woman is pregnant, the mouth of the womb closes.' Now if the mouth of the womb closes, how can the blood, or monthly purge, be evacuated, as you here suppose to be the case?" Some reply: "How can there be closure of the mouth of the womb in the case of virgins, where even a kind of membrane covers the mouth itself, so that nothing can pass from the outside to the inside nor again from the inside to the outside? How does menstruation come to pass in the case of these virgins? Yet they do have menstruation in their fourteenth or fifteenth year, even when still virgins." These people have only made the problem more difficult; yet we can solve both problems by a common answer based on an anatomical consideration. In the Anatomy of Veins and Arteries we have learnt that many arteries are implanted in the womb itself for the sake of the formation of the embryo, and that also many veins are implanted in it for the nutrition of the embryo. Of these
164
Stephanus, Commentary on
Tpoç, EÎ JÌTI io
ÉTTI TCÖV
É^Ppúcúv.
8È
TÒ
àv
y à À a oïov
f)
8iaq>ôpovç
ËXEI
|
8uvà|iEiç, Kaì
yàp
ËÇco3ev m/pi, KVI-
9Ep^ÓV ÈCTTl Kaì VFLUXPÓV. Kaì OTL T a Ö T a OÛTCOÇ ( Ë X E I ) , ECTTIV ÉK TCÖV CTUußaivovTcov
aÛTCp -rriCTTcbaaaSar Êàv y à p TESTÍ
êv -pAicp
^ Trapà
CTOÜTCTl TOÖTO TTÍ SeptlÓTTITl, El 8È TESfí ÊV Vf/UXPV TÓTTCp, ÔÇoÛTai, OTTEp TTÍ ËtTETai, TÒ ô Ç o û a S a i . OVTCOÇ OUV Kaì ÈTTI i p c ö v EÎ |ÌÈV y à p 8 o 3 f i Sepufi 15 yacrrpi,
KviaoÖTai
8TÌÀOV cbç SEp^òv
Kaì
àvTiBpa
À>Ç y u x p ó v
OÙKOUV TÒ
y à À a Kaì SEp^óv ÈCTTI Kaì vyuxP° v - Kal |if) L
K A I
8IVF/CÏ)VTI ^
^
TCÖ V^ÚXEI
SpacjTiKCOTÉpav
Kaì 8pinvTÉpav, Kaì Èv TCÒ TOCTOÚTCÚ XP° VC P ÈUPPASOVEI
ÈCTTIV, 8TÌÀOV ÈVTEÔSEV
X O ^ ^ S E A T É P A ,
Èàv TTIV
ÁITEPYÁ^ETAI
S i a ç o p E Ï T a i , à À À à |jiévei K a ì
À V T I S P A
8ià
AÛTFIV
IRAXÚVEI
Kaì
3EP^AÍVEI
fpâç. àÀÀà
X°ÀGÛ8T| UÀT^V 8O3TÍ ^ É T P I O V u8cop,
EÛpÎCTKETai TT)Ç
1 " H - 4 ] cf. G a l . In A p h o r . V 6 3 : X V I I B 8 7 1 , 1 1 - 8 7 2 , 3 K .
KOT>1
À V T L S P Â
Kaì
1 2 - 1 5 ] cf. G a l . In A p h o r .
V 64: X V I I B 8 7 2 , 1 3 - 8 7 3 , 5 K. 1 TOÜTO] TÒ aÙTÒ TOÖTO Hipp., 6 T0Ï5 TTupETaívouai Hipp. correxi
34 T£>] TTÍ E:
C correxi
Theoph.
5 KGKÓV] KOKOU 6È infra,
12 '¿XEI addidi
13 aÙTÒ E: correxi
p. 176,11;
Hipp.
25 TÒ 11 ] TWI E:
35
Hippocrates' Aphorisms V 67. 68
173
Or e l s e t h i s h a p p e n s b e c a u s e of its h e a t . These words are a sufficient ground to reject the present aphorism entirely. For what is the sense of t h i s h a p p e n s ? What happens? The effect of the loose texture, of the density, of the coldness, yet it happens on account of the heat; this makes no sense. V 68. To g i v e m i l k to t h o s e w h o s u f f e r f r o m h e a d a c h e is b a d , and for f e v e r patients, etc. The subject here is milk in general: there is cow's milk, horse's milk, ass's milk, goat's milk, sheep's milk, and also human milk, mother's milk. ( H i p p o c r a tes) refers to milk of various kinds, not to mother's milk, since we do not use it for other purposes, but only for babies. Milk of any kind whatever has different powers, for it is both hot and cold. That this is true, can be verified from what happens to it outside the human body: if it is put in the sun or near the fire, it is covered with burnt fat owing to the heat, and if it is put in a cold place, it turns sour, which is a result of the cold. The same happens in ourselves: if milk is given to a person with a hot stomach, it is turned into burnt fat as if hot, and is counteractive as if cold; consequently milk is both hot and cold. There is no reason why this problem, how the same thing can be both hot and cold, should overawe you or worry you; we shall first make the difficulty even greater and then tell you the solution. Milk, indeed, not only heats and chills, but it also dries and moistens. If a moderate quantity of milk is given to a patient who is thirsty owing to bilious matter, what effect does it have? It thickens the bile by its coldness; as the bile thickens, it becomes more acrid and hotter, so that the thirst becomes more intense. For the milk is added to the bile and aggravates the dryness even more; it has a counteractive effect on us, dries us up and doubles the thirst. We see, then, that milk dries us up; but it also moistens, as is proved by the fact that we use milk as a drink in hectic fever and consumption, and we give milk with no other intention than to provide moisture for such patients. Milk, therefore, heats and chills, dries and moistens, because it is easily affected, as water is; for water, too, is hot and cold, dry and wet. Let us explain what effects it has by itself, and what secondarily. By itself water chills and moistens, secondarily it heats and dries. That water is cold, no reasoning will question, but that it is also hot, is proved by the following fact: if water is supplied to a hot and predominantly bilious stomach, it thickens the bile by its coldness, and gathers it as it were and makes it more active and more acrid, and during this time it is not dispersed, but it stands and remains there and is added to the bile and has the opposite effect, heating us. But water also dries: if a moderate quantity of water is given to a patient who is thirsty owing to bilious matter, it is added to the bile, becomes as it were the matter for the bile, has the
174
224 v
225 r
Stephanus, Commentary on
Çripauvei Kai éttiteìvei t ò ttivikocütoc tt^v 8úyav. ö t i 8è Kai öypaivEi t ò ü8cop, SfjXov ÉK tcóv darò ßaAavEi'cov acotiáTcov, ö t i TrÂaSapàç Kai Siúypovç Tàç aapKaç ëxouctiv. ttàtîv où t ò tuxòv ü8cop TaÖTa ttoieï, âAÂà t ò ö|ißpiov ö8cop TaÖTa SúvaTai ttoieïv. ô yòtp f|Xioç àiTÒ hócvtgùv tgov acopccTcov è£aTUÍ^El, Kaì (pépETai Ô ÔT^OÇ OUTOÇ èv TCO HETECÓpCp" Kai El [JEV ÉTTlKpaTT|CTfl fl 3eP^ôtî|Ç, ÀETTTvivETai ó àTnôç Kai 8iavr|ç
EHTTpOÓTEpa èKÓKiaEV è v T a ô S a HÉVTOI ÉTTÌ |ifi 20
ö y K o u èTTiyEvo^Évov;, àiTEp T à yEvo|JÉvou ô y K o u
OÙ
is
TÔ>
8OKEÏ OÔTOÇ Ó àOPIA|JÔÇ K A V Ó V A Ì A T P I K Ò V TTEPIÉXEI T Ò V À E Y Ó ^ E V O V
CTTIKÓV
fi
èv
¿0 9 E X E E 1 . ÂVTICTUA-
ö v T i v a TTOÀÀAXCÛÇ EÏPRIKATIEV K A I ^ E | I A S R I K A | I E V , TTÀTIV 8 I À T Ò c r a ç è ç T O Ö
A Ó Y O U K A I VÜV EÏPF|ASCO. TPRIAIV OÖV Ò ' I T T T T O K P Â T T I Ç ,
Ö T I , ÈÀV T Ò
ÖTTICTSEV 5
TTÎÇ KEtpaÀTÎÇ Ô S u v â T a i T I Ç , 8ET TT)V ÉV LIETCÓTTCP ÔPSFLV 9 À É P A T E | I E Ï V . TTÀF|V TTPÒ T O U T O U Ó T E X V Î T T I Ç Î A T P Ô Ç À V E P E U V Â K A I ÇT|TEÏ, |IF|TTOTE A P A K A T À 231V
T O Ö -RRAVTÔÇ CTCÔ|IATOÇ I Ò80VRI Y I V E T A I ÊU TT) KETPAAÎ) TÎ K A T À
CTU|iTráSEiaV
IRPCÙTOTRÂSEIAV.
K A I EÎ HÈV E U P O I TTXRISUPIKÒV T Ò CTCÖNA, K É X P T | T A I (PÀEPOTOM'A - EÎ 8É Y E
KATÀ
TTOLÓTTÌTA EÖPOL T O U Ç X U M ° Ù Ç | 3 À À T T T O V T A Ç , K É X P I L T A I KASÁPCTEL. TTOÂÀÀKLÇ 8È 10 TÀ
ÀNQ>ÓTEPA
EÙPI'AKEI À U N A I V O V T A
KAÌ PÀATTTOVTA,
KAI
KÉXPTITAI
TÒTE
KAI
(PÄEßOTOM'A K A I K A S Á P C T E I . K A I EÌ HÈV TRAÚCJTI T À TTÎÇ Ô8ÙVR|Ç TTÎÇ KECPAÀÎÎÇ, Î 8 O Ù EÖ CXV E X O R EÎ 8È [IFI TRAÚCTT|, Â À À ' ETTIUEÍVI^ FI 68ÚVT| TTÎÇ KE(PAÂTÎÇ, T Ò T E
AÁYEI,
Ö T I K A T À Í S I O I R Á S E I A V A Ù T F | FI KEtpaÀfi Ò S U V C I T A I , ÛÀT| Y Á P T I Ç ÈKEÏ ÈOCPRIVCOTAI K a i Ê P ' T T É Ç P A K T A I , K a i a u T T i TTOIEÏ T À Ç 0 8 Ù V A Ç . E Ï T A AOITTÒV T P É T T E T A I ÈTTÎ TTIV 15 S E P A T T E I A V , K a i « A E T » , ( p r i a í v , « X P R I A A O S A I T O Ï Ç ÀETTTÙVOUCTIV K a i
ÉKippáTTou-
A I V K a i KEvoÜCTiv K a i OÛTGÙÇ KEVOÖV TTIV ÜÁTIV EÌ 8È T Ò EUTTPOCTSEV T Î Î Ç KE
HETO-
TPPÉVCP.» 'ETTEIST) 8È Ô P S I A Ç TP^E^ÔÇ NVFMTIV ÉTTOIT)CTA|IESA, 8ET À V A T O N I K F J Ç SECOPIAÇ 20 ÉTTI(JIUR|CT9TÍVAI IRPÔÇ T À
VÜV À E Y Ó I I E V A .
ÌCTTÉOV, Ö T I , ¿>Ç ÈV T A Î Ç
'AVATO^IKAÏÇ
HETIASF)KANEV, FI KOÎÂTI Q>ÀÈY À P T I T R P O Ï O Û A A TTOÀÀÀÇ Â T T O A X I S A Ç TTÉHTTEI ÀVCÙ KAI
KÓTCÙ, T1TIÇ K A I M'A
ÈCTTÌU ÔTTOCTXIÇ ÊÇ AÙTCÛV, TTEPI FIÇ HÉXÀOTIEV
TTÉNTTEI M'AV ÂTTOCTXISA È TRI T À CTXÍ^ETAR 232R
ÀÉYELV.
AVCO, TYRIÇ À T R O A X I Ç 8 1 ' X A T E ^ V E T O I T^TOI ÒTTO-
K A I T Ò ^ÈV EV HÉPOÇ A V T Î Î Ç Ç É P E T A I T|TOL TTE^TTETAI ÈTTI T Ò V S C Ó P A K A 25
K A Ì K A T A C T T T É P E T A I | CBÇ ETTÌ TTIV KXEÌV K A I T Ò V A Á P V Y Y A
K A Ì CBÇ ÉTTI T Ò
K A Ì OÔTCOÇ Â V A C P É P E T A I EÎÇ TTIV KET|AIV Ò
'ITTITOKPÂTTIÇ;
ÌVÌOV,
KATAAIRÉPETAI
AI/TA. Ö T I , ÈÀV T Ò
ÖTTI-
CTSEV TT|Ç KECPAÀFIÇ ÔSUVCÔVTAI, 8 E Ï TTIV ÊV HETCÓTTCO ÔPSFLV (PÀÉ|3A T E | I E Ï V EÎ 8È T O 30 ÈHTRPÓASIOV
NÉPOÇ ÒSUVCÒVTAI,
8ET K a T à
TÒ
ÖTTICTSEV, T V X Ò V
KaTà
TÒ
^ETÓ-
(PPEVOV, CTIKÙAÇ ÊTTIPÂÀÀELV K A Ì E T T I T L S É V A I , T^TLÇ SEPATTEL'A ÂVTLCTTTACJTLKTL ÉCTTIV. ÉTTEI8T| 8È O Û T O Ç Ô ÀVTLCTTTOCTTLKÔÇ TPÔTTOÇ TT|Ç SEPATTEL'AÇ T P I X ^ Ç
ECTTIV, 8ET
F)PAÇ EÎTTEÏV TTIV B I A Ç O P À V A Û T O O . TÌ Y À P ÒTTO TCÛV ÀVCO KCTTCO Y I ' V E T A I F) Ô V T Î CTTTACTLÇ TÌ ÒTTO T Ü V KATCO ÖTVCO, K A Ì À É Y E T A I Ó ÀVTLCTTTACTTLKÔÇ TPOTTOÇ O Ô T O Ç 35 ÈTTÎ tjf|KER TÎ ÒTTO Tcöv BE^ICOV ÊTTI T à À P I C J T E P À K A Ì T Ò À V A T T A À I V , K A Ì
ÀÉYETAI
3 - 8 ] c f . T h e o p h . In Aphor.: II 4 8 3 , 2 3 - 4 8 4 , 3 Dietz 3 - 6 ] c f . Gal. In A p h o r . V 68: X V I I B 8 8 3 , 1 - 2 K. 4 - 6 ] c f . Gal. A d Glauc. II 4: XI 9 1 , 1 3 - 9 2 , 2 K. Meth. med. V 3: X 315,6—317,6 K. 21sq. cbç - HE^aSr|Ka|jev] c f . Gal. De v e n a e sect. a d v . Erasistr. R o m a e deg. 4: XI 2 1 8 , 6 - 1 0 K. D e ven. arter. diss. 2: II 7 8 5 , 1 8 - 7 8 8 , 5 K. 3 4 - 1 9 0 , 2 ] c f . Gal. In A p h o r . V 68: X V I I B 8 8 3 , 2 - 5 K. 1 T à ] item Hipp. C et al.: TW TOI Hipp. al:, t Ü Hipp, Xf¡S Hipp, plerique, Theoph. (cf. infra, liti. 6. 30) év TCÖ ò p 3 i | ] item infra, lin. 6. 30; p. 190,3. 4. 8. 11. 28; Hipp. C òpSÌTi Hipp, plerique, Theoph. U " ; c f . infra, p. 190,19 12 correxi 2 6 et 27 K a T a a n é p e T a i ] immo KaTocaiTEÎpETcxi vel
complures, Theoph. Tfjs KEÇOCHipp, pauci, Theoph. S U " 2 et al., Theoph. S U " f a n t e corr.): u a ú a E i E: correxi 15 a i r r f i E: KaTaanEipcxToci
Hippocrates' Aphorisms V 72
189
V 72. W h e n t h e r e is p a i n at t h e b a c k of t h e h e a d , o p e n i n g of t h e u p r i g h t v e i n in t h e f o r e h e a d is b e n e f i c i a l . The present aphorism contains a medical rule called the rule of revulsion; we have discussed it and learnt about it a great many times, but for the sake of a clear exposition we will repeat it now. H i p p o c r a t e s says that if someone has pain at the back of the head, one should open the upright vein in the forehead. However, before doing this, the expert physician will examine the patient and find out whether the pain in the head is sympathetic and due to the condition of the whole body, or primary. If he finds that the body is plethoric, he applies venesection; if, on the other hand, he finds that the humors cause harm by their quality, he applies purging. Often he finds that both are ravaging and harming (the body), and in that case he uses both venesection and purging. If this puts an end to the headache, all is well; if it does not, but the headache remains, he concludes that the head itself is affected separately, because some kind of matter is wedged in and enclosed there, and it is this which causes the pains. He then proceeds to treatment, arguing, "One must use comminuting, dislodging and evacuating remedies and thus evacuate the matter; and when there is pain in front of the head, one must apply cupping vessels behind to the broad of the back." Since we have mentioned the upright vein, we must refer to an anatomical observation relating to what is said here. As we have seen in Anatomy, the vena cava, close to the point where it appears, sends forth many branches upward and downward, one of which branches we are going to deal with. It sends forth one branch upward, which splits into two, or bifurcates; and one part of it goes to the thorax and divides itself over the clavicle, the larynx and the occiput, and thus it reaches the head, where it is split and divided over all the parts located there, so that they receive nutriment. Now that this has been explained let us see what H i p p o c r a t e s says. If there is pain at the back of the head, we should open the upright vein in the forehead; if there is pain in front, we should apply cupping vessels behind, i.e. in the broad of the back, which is treatment by revulsion. Since this revulsive method of treatment is threefold, we must explain the difference. The revulsion may be effected downward from above or upward from below, in which case we speak of revulsion lengthwise; or from right to left and conversely, and then we
190 ti
Stephanus, Commentary on
T o i a Ú T t i àvTÎCT-rraCTiç
f| à i T Ò Tcöv
uXotTEÍci'
èiri T à
E|jTTpoa3Ev
TÒ à v à - r r a À i v 8 i à p à 3 o u ç , K a i À é y E T a i f) T o i a Ú T T ) à v T Î a - T T a a i ç
Kai
ö t t i o 3 e v
ßa3eia.
T a Ö T a HEV TTEpi TOUTCOV. TIVEÇ 8È T TI V è v [i E T Gù TT CO Ò p 3 T) V ( p À É p a T t i r i SEÏoav t u x ò v
CTiv, 0O8È 232v
âvayivcôaKOUCTiv,
o ô t c ù ç
8eî
èpScôç x p f a a ^ a i yàp
êk
tcûv
ékeíoe
âpaxvoEiScùv
aiv
oÖTor
ó
TÉnvEaSai,
ôpSrj
ètti
yàp
c
EÙSEi'aç.
Itt'
Kai
KaKâbç 8 è cbç
òp3fiv
èirei8f|
êk
ècttìv
Tfjç
âpax*
èv
Àèyou-
KaKcoç
10
ÀéyEi
hetgottco
âÇiôÀoyoç
9ÀÉ4;,
f|
aï|ia
è À à x i o T o v
tt^v
5
8eï
TpixoEiScöv
tcùv
EipTiTai,
q>Àépa
t e à e î o
f) ô S ù v t i
yàp
t o u t o u
etteiSti
o08Èv â v ù o o ^ E v . œç o ü v
TTaÚETai
ÊK
te^eTv,
Àéyou-
o ü t o i
TroÀÀà TpixoEiSïi Kai
téhcù^ev
kevcoctohev,
ttiv
q>ÀÉf3a ò p 3 f | V
hetcóttco
| eîç
èàv
o ù 8 è v
teuvouévtiç,
kevcooei
èv
Kai
êtteiSti
«pÀèy
to^tî,
TovjTcp
8eT t t ^ v
l T n r o K p à T T | Ç '
c
l T T T r o K p à T T | ç
8È
TaÙTTiç
T a i f) KÉvcoaiç- è ç ' fi
ó
TETaynévriv,
fi è p S f i
KaTaaxi^ETai
TTEpiéxouaiv, Kai
ô t i
t o ^ t í
poúÁETai
t o ö t o
T T a v T o i a v q>Àè[3a voeiBtí
tt¡
yive-
KEçaÀîiç.
eï y E âÀr|Sfiç iìéààei Ë O E a S a i . TT)V èv HETGOTTCp Ôp3flV q>ÄEßa, èq>' S u a K p a a í a f| ôSùvti t % KEcpaÀfjç. è à v y à p è i r i Çripçc ôSùvrç ttîç KEq>aÀîiç, ttí kevúctei t^côv x p ^ H É v o o v T o ù v a v -
TTAfiv T r p o a S i o p i a p i c ö v x p e í a v ËX £ i ° À ô y o ç ,
&V '
KEVcbaEGûç- â À À à 8eT Trj T o n f i X P 1 ! 0 0 0 ^ 0 1
&v o ù
AEÛTEpOÇ TTpOCTSlOplCT^ÔÇ, iravTÔç
a c o n a T o ç
ôSùvtî
fi
fivÍKa Kai
èÇr|TT|aanEV,
233r
ô8vvti
8 i à Ç r i p à v S u o K p a a í a v f)
ttí
ÖT1
Trjç
KaKoxum'aç,
èv
èa ç K a \ y u x p ô ç
Kai
x^AETTà
a u ^ i T T c b t i a T a Ê T T i y é v c o v T a i , TÒTE EOO y i v c o a K o o v , ÔTI EÎÇ KOKÒV â n o T E À e u T â
ri
T O i a Ú T T I KpÎCTlÇ. V 7 6 [ V 72: I V 562,7 L . ] O i
TT Á v u T I
Î K T E p i c ô 8 e e ç où
TTVEUNATCOSEÉÇ
EÏaiv. 'EuTaöSa
TTEpi
ÎKTÉpou
X o X r i ç è i r l T Ò TT5V a c o ^ a ó
ÏKTEpoç
8ixç
ÔiaXéyETar
ÏKTEpoç
yivETai,
ri
yàp
KaTà
cpúaiv
c p ú a i v nÉv, f i v Í K a K p t T i K Ô ç y é v r i T a i -
KaTà
Sé
ÊCTTIV
àvàxuaiç
TTÎÇ
K a i u f î p i ç TTÎÇ Ê t r i < p a v E Î a ç TOÖ B é p ^ a T o ç . â X X ' OÔTOÇ yívETai
TÍ y á p ;
îî
-rrapà
ipúaiv.
Kai
ÖTI ÊXEU9EPOÏ T Ò ( 3 à 3 o ç
fi
< p û a i ç ÊK TTÎÇ UÀT|Ç K a i ÉTTÌ TÒ 8 é p | i a a Ü T T i v ú a i v
ó
8È n a p a
paÇiv tí 8 i ' à a S é v E i a v S u v á ^ E c o v îî 8 i à 9 € p t i f | v S u a K p a a í a v . K a i |ÌÈV E ^ 9 p a ^ I V 8IX£ÛÇ- TÍ y à p
à - r r ò TTAXÉCOV K a i y X í a x p c o v
( p p a ^ i ç , T & V KUpTCOV TOÖ ÎÎTTaTOÇ ÊHSaX|iicóvTcov f)pe^íav ÊTTITTI6EÙOHEV EU CTKOTEIVCP OÏKCO aÙTOvç & T T O T I SÉVTEÇ, Kaì ÉTTI TGÙV SuCTEVTEpiKCÖV 8È ÔÀl'yaÇ T p o ç à ç HapÉXO|IEV, CÛCTTE |IT) Tfl auvExeï ÊÇavaCTTaCTEi KaTapÀTiSûaiv aÙTÓov a i SuvânEiç- ÉTTI HÉVTOI T & V VE9PCÙV Kai T % KÛaTEODÇ où 8uvá|jE9a fipEm'av ÉTTITT|8EÚEIV. Kaì liáAicrra TOÎOI T T p E C T ß v i T ^ a i v Kaì ó hèv Xôyoç KaSoÀiKÔç œv ÊTTÎ Tràariç àpiaó^Ei f|ÀiKÎaç, HccÀiCTTa 8È ETTI TCOV TTpEaßuTEpcov, ETTEi8f| âaSEVEÏç EÎaiv ÉTTÌ TOÙTCOV a i 8uváHEiç, Kai Sia T O Ö T O où paSicoç OyiàÇovTai. V I 7 [VI 7: IV 564,8-9 L.] T à à A y i i n a T a T à K H T Ô T ^ V K o i À i r i v y i v ó p E v a K a i o î B f m a T a , T a ^Èu nETÉcopa K o v q > Ó T E p a , TOC 8 È p.f| HETÉcopa í a x ^ p Ó T E p a . T ò HETÉcopov Trpôç T O àvco Kai KCCTGÛ ÀÉyETai, T U X Ò V CÛCTTTEP ô CTÔtiaxoç èvTÉpcùv (iETÉcopa ÀéyETai Kaì î à ÉTTITTOÀTÎÇ Trpôç T a Êv ßaSEi, coaTTEp T Ò ÉKTÔÇ 8épna T Ò ÉTTIKEI'HEVOV TTÍ yaoTpì iTpôç aùTTIV TTIV yaaTÉpa, ÈTTEIBTI aÖTT| èv pdSEi KEÏTar TTEpi ou orinaivo|iÉvov ó Àôyoç TCÖ ' I T T T T O K P C Z T E I . ÉTTEISTI y à p êàv yÉVTyrai HETÉcopov T Ò 8épna — | HETÉcopov 8È yiVETai ÙTTÒ TTVEVUCXTGÛV TIVGÛV TÌ OTTO ÂETTTOTÉpaç VÀT|Ç — Kai ETTEIBTI à p a i ó v É O T I T Ò Bépua, ÉTOIVCOÇ SiacpopoövTai. Kai 8ià T O Ö T O E(pT| T Ò pETÉcopa K o u c p Ó T E p a , cbç TTpôç T Ò K Ù T O Ç TTÎÇ y a a T p ô ç - T Ò y à p y i v ó ^ E v a TràSri èv aÙTCp TCP KÚTEI TTÎÇ yaaTpôç ÌCTXUPÓÙV SéovTai ßor|9TmaTcov, Kai 8ià T O Ö T O EÏTTEV TOC 8 È |ÍTI HETÉcopa ìax^pÓTEpa. TCÙV
242R
V I 8 [VI 8: IV 564,10—11 L.] T o ï a i v 08pcoTTiKoÏCTiv T à E À K E a èv Tcp a c ó i a a T i o ù p TI V 6 {co ç C R Y I Â Ç E T A I .
yivó^Eva
'ETTEIBTI TTOXXTI Ê O T I V f) èiTippon Trjç ùypÔTT|Toç TTÎÇ TTÀEOVAÇOÙAT|Ç èv Tab aú|iaTi, Kai où paBicoç úyiá^ETai aÙTÛv T Ò yivó^Evov EÀKOÇ, ETTEIBTI aÙTri f) ùypÔTriç TrXaSapàv Kai ßpucoSri TTIV aápKa áiTEpyá^ETai. T Ò y à p E À K E O T O Ï Ç ai oUCTlv ÇîipoTç li&ÀÀov x 'p . q>T|aiv aÙTÔç, «"EÀKEa ÇùutTavTa où XP*1 ÊTTITÉyyEiv ùypqj TrXf|v oïvco».
Kaì àTTOpEÏTai Ô T I «*Eàv TTOÂÀTÎ ÈOTIV f) ùypÔTT|Ç ÉTTÌ TCOV ùBEpicóvTtov, T Í Kaì ÀéyonEV, Ô T I A U T T | fi ùypÔTTiç FI ÈTTI TGOV vBÉpcov TTÀEOvàÇouaa, Kav TTÍ cpavTaaía Oypòv 8OKEÏ cpaívEoSai, âÀÀ' oùv TTÍ Suvá^Ei Çïipôv EOTiv, ETTEiSf) ?XEi Év l a u T Ü KaKoxuMÍ« u Tivà 8aKvcû8r| Kaì 8aTTavT|TiKTiv Kaì ÈTTÌ TTÍ ^ P Ó T T I T I TTÎÇ KaKoxu^iaç Si^coCTiv, Ka9áiTEp Kaì T Ò S a À à a o i o v ö8cop. BT|TTOTE BI^GÙCTIV;»
4sq.] cf. Gal. In Aphor. V I 6: X V I I I A 17,6-9 K. 5 - 8 ] cf. Gal. In Aphor. V I 6: X V I I I A 17,12-15 K. 7 nà^ioTct - 8] cf. Theoph. In Aphor.: II 489,31-32 Dietz 1 2 - 2 1 ] cf. Gal. In Aphor. V I 7: X V I I I A 18,4-10 K. 2 4 - 2 6 ] cf. Gal. In Aphor. V I 8: X V I I I A 18,1519,2 K. 27 "EXKEQ - 28] Hipp. Ule. 1: V I 400,2 L. cf. infra, p. 258,5 9 T à om. Hipp. C TÒ non hab. Hipp. C et al., Theoph. S U " 10 Kaì oi8rina-
À a i a v ò v o | i à £ o v / a i v . È à v o ù v 9 À E y n o v f ) è a T i v èv T r i KE9°cÀri, BEI TTÙOV K E V C o S f ) v a i 8 l à TCÓV 9UCTIKCÓV ÙTTOVÓ|iCOV, f i y o u v [iUKTTipCOV, Ù T T E p c ó a ? K a ì GÙTCOV, ÈTTElSf) ^JETEpÀr|3r| ri u À r i EÌ$ TTÙOU y é v E a i v ,
Kaì
ÀÙETai
TÒ
è a T i v f ) OÀri f ) TTjv Ò 8 ù v r i v T T O i f i a a a a , 8EÌ ù y p à KCOV* EÌ 8È
TTVEÙ|iaTa
EÌOIV
Tà
TTOiriaavTa
3 f i v a i , TTÀF|v f i v Ì K a UFI ÉTTÌ S u o K p a a i a UÀIJ
ÈTTI y à p
TTÌ B v C T K p a a i a
aun"Tra9Eiav
yÉvr|Tai
f i Ò8ùvr|, à À À à
au|iiràSEiav
yivETai,
OTI
^aTa f)
9ÉpEaSai
ÈTTÌ T ^ V
KÉVCOCT15 T Ò T E
8È
EÌ 8È K a T à
èvBÉXETai KE9aÀfiv
OÙ8ÈV
Kaì
KaTà
Kaì
Ò8ùvriv,
8ET
Kaì
TTIV
ò8ùvr|v UÀT)
iva
Tivag
KaTà
ÈTTOÌT1CTEV
fi ò 8 ù v r | è v TTÌ K E f a À T Ì , T Ò T E
yivETai
8 - 1 4 ] of. Gal. In A p h o r . V I 9: X V I I I A 1 9 , 5 - 1 1 K . 22 fivTiva -
|if|
EÌ (ÌÈV y à p
ÓTHOÙ?
v c o a i ? è v TTÌ K E 9 a À f i T T E p i y p a 9 0 | i É v r i $ TTÌ? OÀRIG- èKEÌvri y à p
A p h o r . : II 4 9 1 , 7 - 9 D i e t z
TTÓÀIV
TrpayroiraSEiav.
y à p
TGÙV
TTVEÙ|iaTa
9001ÈKKpi-
RI ÒBÙVTI, à À À '
yivETai
fìÀàvyEi.
TTOIEÌV ETÉpa
TTEpiTTCo^aTiKT)
KEVcoSiivai 8 t à
ÒTTO TTÌS y a o T p ò ?
EÙEpyETEÌ,
TrpcùTOTTàSEiav
TTIV
TTÌS K E 9 a À r i s
f) KÉvcoaig
EÌ 8È
vòaTma. Tiva
ii
èirì
KaTà KaTà TTVEÙ-
auniTaSEiavTTJV
Ò8ÙVT1V.
¿09EÀEÌ
fi
KÉ-
KEVOUTOI.
2 0 - 2 2 n n Ì K p a v o v ] cf. T h e o p h . In
2 3 ] v. G a l . M e t h . med. V I I I
11: X
513,11-12
K.
2 3 - 2 9 ] cf. G a l . In A p h o r . V I 10: X V I I I A 2 0 , 1 0 - 2 1 , 2 K . 11 ò£eiocv scripsi: 18 post
à£iav E
08cop hab. fi a t p a Hipp,
a T Ó n a ] item
Hipp.
13 ÈKpXriaKOVTcxi] i. e. É K p à À X o v T a i ; cf. infra, quidam,
Theoph.:
non hab. Hipp.
C ' V : fi K a T à TÒ 5)Ta fi K a T à TÒ OTÓ^a Hipp,
ATÓ^A fi KATÀ TÀ Ù T A Hipp.
M et al.
2 0 KUKXIKT) scripsi:
M V et al. quidam,
KÙKÀTI E
p.
214,26
TÒ ¿STO fi TÒ
Theoph.:
fi KOCTÒ TÒ
Hippocrates' Aphorisms VI 8 - 1 0
213
water does. If one drinks it while thirsty, not only is the thirst not quenched, but it even becomes more intense; though it is wet in appearance, it is dry in effect. It says not v e r y , because it is (still) possible, if dropsy patients incur a sore, and if we use the appropriate remedies, that such sores may heal; you can take this as a sign that the dropsy will also be cured. VI 9. B r o a d e x a n t h e m a t a a r e not v e r y i t c h y . Eruptions appearing on the body are sometimes called tumors, sometimes rashes, here ( H i p p o c r a t e s ) calls them e x a n t h e m a t a . Such exanthemata appear either sharp and peaked, or broad. If they are sharp and have a sharp top, they itch, because they are formed from bilious matter, which tends to be pungent and stinging; but those with a flat top, which are formed from and put forth by cold and phlegmatic matter, do not itch, except if the phlegm has corrupted (first) and (then) formed exanthemata; in that case they itch, but not as bile does. Therefore he said, B r o a d e x a n t h e m a t a a r e not v e r y i t c h y . VI 10. W h e n t h e h e a d a c h e s and h u r t s a l l a r o u n d , a f l o w of pus or w a t e r f r o m t h e nose, t h e e a r s or t h e m o u t h d i s s o l v e s t h e d i s e a s e . The expression h u r t s all a r o u n d indicates that the head is round and globular like a sphere; but also that the entire head hurts and not a part only, namely half the head, a kind of pain which G a l e n and others call kephalaia. Now if there is an inflammation in the head, pus must be evacuated through the natural channels, i.e. the nostrils, the palate and the ears, because the matter has been transmuted so as to produce pus, and (thus) the disease is dissolved. If, on the other hand, the matter which caused the pain has the character of waste matter, certain fluids must be evacuated through the natural (channels); but if the pain was caused by gases, gases must be evacuated, provided the pain is not due to a distemper of the head, but to matter; for in a case of distemper evacuation will even be harmful. Again, the pain should not be sympathetic, but primary. If it is sympathetic - for certain vapors or gases may mount from the stomach to the head and cause the pain sympathetically —, evacuation does no good whatever, as the pain was caused by a different kind of matter. If, however, the pain in the head is primary, and the matter is limited to the head, evacuation is helpful; for then the head is evacuated.
214
Stephanus, Commentary on V I
1 1
[ V I
1 1 :
I V
VEippiTiKotaiv àyaSòv. 2 4 3
V
5 6 6 , 5 — 6
toïç
L . ]
5ià
T o ï c t i |iEÀayxoXikoïctiv AiSiaaiv
Kai toïctiv ÉTriyivò^Evai
cunoppo'iSeç
'EvSéxETai HEXayxoXiav yEvéaSai Kaì vttò ÇavSîîç | ûXriç Kai ÈTnyevéaSai Kaì tifi Trav/9r¡vai t^v | i E X a y x o X i a v , êtteiBti è n i ÉTÉpa üXri y é y o v E v ri M E Â a y x o À i a - a i y à p aînoppo'iBEÇ à e i étti HEXayxoXiKcoTÉpov a ï t i a T o ç y i v o v Tai Kai ÇoqxùSouç. ônoicoç ÊvBÉXETai Kai t^v A i S i a a i v tcùv VEtppcov Otto q>XEynaTtKÎiç uXr|Ç îi varò x o X c o B o u ç y E v é a 9 a i , êttî toútco Ê i n y E v É a S a i a î n o p p o î B a ç Kai |if| " r r a u S î i v a i tt^v A i S i a c n v 8 i à t ò êttî à X X f l ÔÀr) y E V É a 9 a i aÙTf|v. à A X à t ò t e n a Ú E T a i fi l i E X a y x o À i a Kai ti X i 9 i a c r i ç ÊTTiyEvonÉVTiç a i t i o p p o ' i B o ç , fivÍKa étti ainoppotBaç
HEXayxoÀiKcp xuH y É v r p - a i . V I
1 2
P I I A
[ V I
1 2 :
I V
( P U X A X ^ I I ,
'Icttéov, OTi
5 6 6 , 7 - 8
L.]
kîvBuvoç
Ai^oppo'i8aç uBpcoira
X P ^
O
V
I
A
S .
Î Î
V
H^L
Ç D I A I V .
êttî ttiv ËBpav. TTpôç «pTiaiv, SEcopr|CTflç, ÖTi ttoXXti Kai atiETpoç y í v E T a i ti kévcoctiç, aTToXívcoaov T à ç àvaCTTOnco3Ei'c r a ç q>XÉ|3aç. f)vÍKa 8È YBcohev, ö t i ÊTTECTxÉ3r|CTav, àvaaTo^oô^EV êk tcùv a p n a K o u ,
à n E y i a s
p RI ?
oc K
B i à p p o i a v .
cpuaiKcó?.
tappo
8
IRIS
NAKPFIS
ÓCVTÌ
TOU
'xpoviris',
TTÌV
v i a v ÓxpEÀEÌ Ó E|iETOS 8 l à TÒ TCp XP°VCp TTETTEHHÉVTIV ElVOCl TT)V 0ÀT|V. | 245
V
V I
16
[VI
16:
IV
5 6 6 , 1 5 - 1 6
TTEpiiTVEU|iovirì$
L.]
81 à p p o t a
'YTTÒ
T T X E U P Ì T I S O S
èmyEvonÉVTi
ÈXONÉVAI
F|
à y a S ó v .
' E T T E I B T I a r | | i a i v E i , O T I H E T C Ù X E T E U 3 T | FI O A T ^ Ò T T Ò TCÓV à v a i r v E U C T T i K c l ó v
èuì
TÒ
KOCTCO É À S o u a a K a ì 8 t à TCÓV c p u a t K c o v K E V o u | j É v r | . EÌ t i è v o O v ÈTTI à i T E ^ i o c TTÌS OÀTIS KOCÌ T r p ò
TTÉ^ECOS È T T t y É V T y r a i
FI B i à p p o t a ,
EÌTE
TTÀEUPÌTTS
EIEV E'ÌTE
TTEPITTVEU|ÌO-
VL'a, KCXKOV ÈCTTIV, ÉTTEl8f| TOTE ÉVBEÌKWTCXI K a ì TT^V TplTT|V àpXTlV K a K & S
StaTE-
S E T a a v , ÀÉyco Sri T Ò f j u a p - EÌ IÌÉVTOI ^ E T Ò TTÉvytv TTÌS OÀRIS È T T i y É v r p - a t f) 8 i a p poia,
ICTTIV.
TÒTE à y a S ó v
V I
17
[VI
17: IV 5 6 6 , 1 7 L.]
àyaSóv 'ETTEIBT) TOUTÉCTTIV
'0SFIVAI
èaTiv.
ARMAIVEI,
à-TTÒ
TTÌS
OTI
ÀVTECTTTACTSRI
KEIPAÀTÌS
ÈTTI
ÉKEÌvri fi OAri f) TTÌV ò < p 9 a À m ' a v TÒTE T r a u E T a i
FI
\J\R\
yaCTTÉpa
Kaì
TTotriaaaa
ÉVEXSTÌ 8 i à
FI ò q > 9 a X m ' a è t r i TRI 8 t a p p o i o r
fi 8 t à p p o t a , o 0 8 È v w q > E X o O v T a r È V S É X E T A I
OUTCOS
àvco
yaaTpòs
TI c p p é v a g
fjiTap, 9avaTcó8É5 OTICTÌV Ò
TaArivò?,
FI T I
TCÓV
TOC
KOCTCO,
TTÀFLV
ÈÒCV
Kaì
ÉKKPI9TÌ,
EÌ IÌÉVTOI 8 I ' AÀÀRIV UÀTÌV
yévr|Tai
yàp.
V I 1 8 [VI 18: IV 5 6 6 , 1 8 - 5 6 8 , 2 L.] K Ù C T T I V S i a K o n É V T i KapSiriv
ÉTTÌ
ÉKKpÌVETat.
èvTÉpcov
TCOV
FI è y K É c p a À o v
ÀETTTCÓV
FI K O I À Ì T I V
r\ ^
ÉCTTIV. OTI
TÒ
3 a v a T c ó 6 E s
ÉvTaOSa
où
8EÌ
ÀAPETV,
OTI
c n T o S v f i a K o u C T i v , à X À ' OTI K i v 8 w v c ó 8 r | E Ì a i v . ó 8È È§RIYR|TFI? T O O p t | 3 À i o v À é y E i , O T I OÙK EITTEV 'ÈTTÌ TpCÓCTEl TTÌS KEipaÀTÌS', à À À ' 'ÉTTÌ SiaKOTTfi'- TTÌV ÉV | 3 à 3 E l 246R
A Ù T T Ì 5 TTÌS o ù a i a s A9R|TOS
^évei
ó
TOU
èyKEtpàAou
ÈYKÉ9AÀOS
Kaì
| OtTOTÌSETat.
ÈTTI T O U T C O
ÉTTÌ y ò c p
ÉKTTÀTIKTIOOCTIV
Kaì
àvai-
àTroSvfiaKouatv.
EÌ 8È F) K a p 8 i a S i a K o i r r i , K a ì | i d À i C T T a H É x p i TTÌ? 8 E £ i a s K o t À i a s , à i r o S v f i a K O U C T i v EÌ 8 È è - m - r r ó À a i o ? y é v r p - a i
TOHT1V
TTÌ 6 i a K O T T ? I
aiuoppaytKCós
f i T O ^ T I A Ù T Ì I S TTÌ? o C / a i a s
TTÌS
Kap-
14sq.] c f . Gal. In A p h o r . VI 16: X V I I I A 2 6 , 4 - 5 K. 18sq.] c f . Gal. In A p h o r . VI 17: X V I I I A 2 7 , 1 - 3 K. 26sq.] c f . Gal. In A p h o r . VI 18: X V I I I A 2 7 , 1 1 - 1 3 K. 27-29] cf. Gal. In A p h o r . VI 18: X V I I I A 2 8 , 3 - 6 K. 2 8 à X V - 2 9 ] c f . T h e o p h . In A p h o r . : II 4 9 4 , 3 2 495,1 D i e t z 2 Éiriyevó^Evos] item Hipp, complures, Theoph:. Èiriyivó^evos Hipp. cett. 8 Ixonévw Aie hab. Hipp. V et al., Theoph., post TTepmvEujjovÌTis (Un. 9) colloc. Hipp. cett. post ri hab. OTTO Hipp, nonnulli: non hab. Hipp. C et al., Theoph. 9 à y a S ó v ] KOCKÓV Hipp., Theoph. 16 ÒQISAXMCOVTA Hipp, quidam, Theoph. 17 ÈOTIV non hab. Hipp., Theoph. 24 TI TCOV ÈvTÉpwv] item Hipp. C ' : TÙV ÈvTÉpcov TI Hipp, plerique TWV1 om. Theoph. S U " 2 5 ÈOTIV] item Hipp. C et palici: non hab. Hipp, cett., Theoph.
Hippocrates' Aphorisms VI 1 5 - 1 8
219
VI 15. W h e n a p e r s o n s u f f e r s f r o m a p r o t r a c t e d d i a r r h o e a , t h e sup e r v e n i n g of s p o n t a n e o u s v o m i t i n g d i s s o l v e s t h e d i a r r h o e a . S p o n t a n e o u s , to signify that the vomiting must not be due to the drinking of much warm water, nor to a surfeit of food and to indigestion, nor to an emetic, but it must come spontaneously and naturally. F r o m a p r o t r a c t e d d i a r r h o e a , i.e. a chronic one, for vomiting is beneficial to chronic (diarrhoea) because in the course of time the matter has been concocted. VI 16. W h e n a p e r s o n s u f f e r s f r o m p l e u r i s y or p n e u m o n i a a s u p e r v e n i n g d i a r r h o e a is g o o d . This is because it indicates that the matter has been diverted: from the respiratory organs it has moved downward and has been evacuated through the natural (channels). Now if the diarrhoea supervenes upon unconcocted matter and before concoction, whether in a case of pleurisy or of pneumonia, this is bad, because then it signifies that the third principle, the liver, is also in a bad condition; if, on the other hand, the diarrhoea supervenes after concoction of the matter, it is good. VI 17. For a s u f f e r e r f r o m an e y e d i s e a s e it is g o o d to be a t t a c k e d by d i a r r h o e a . This is because it indicates that there has been revulsion of the matter from the upper to the lower parts, i.e. from the head to the belly, followed by excretion. It is only, however, if that particular kind of matter which caused the eye disease passes through the belly and is excreted that the eye disease is cured by the diarrhoea; but if the diarrhoea is due to a different kind of matter, it does the patients no good; such a thing is possible. VI 18. If t h e b l a d d e r is g a s h e d , or t h e b r a i n or t h e h e a r t or t h e m i d r i f f or o n e of t h e s m a l l i n t e s t i n e s or t h e b e l l y or t h e l i v e r , t h i s is d e a d l y . G a l e n says that d e a d l y here should not be taken to mean that (the patients) will die, but that it is dangerous. The commentator of this book, however, remarks that ( H i p p o c r a t e s ) did not say, 'in the case of a wound of the head', but 'in the case of a gash': he is dealing with a deep cut in the very substance of the brain. The result of such a gash is failure of perception in the brain, followed by mental disturbance and death. If there is a deep wound of the heart, especially if the right ventricle is also injured, (the patients) die of hemorrhage; if the lesion of the substance itself of the heart is only superficial, inflammation
220
Stephanus, Commentary on
B i a s , opcov OVTCOV TCOV X^HCOV T O U a i | i a T i K o u x ^ o u f) 9UCT15 a y y E i a
iTapcx
O. V & Y K T|.
COCTTE EV a C / T o i ? TTEpiEXECT9ai, a T i v a
ETTOI'TICTEV 25
ECTTIV tpAE^ES K a i
apTT|-
p i a r EV T 0 U T 0 1 5 y a p T O a l ^ a TTEpiEXETai. a A A a K a i TCOV aAAcov x^picov ETTOITICTEV S o x E i a - TFIS HEV
T
T1 V X ° ^ r l ® ° X c , v KUCTTIV K a i T O U ^ E A a y x o A i K o u
CTTrArjva K a i TCOV AOITTCOV ¿LAOICOG. TTATIV T O U T O U ? T O U ? TCOV a y y E i c o v
auCTTrjvai
CTUHIIETPCOS
EXOVTO?
Kai
TOV
EV8EXETOI E^COSEV IJTIBEV
pAav^ai.
OUTCO
T O 30
9 A E y i a a K a i EV TTI KEúaiv al|aa E'ÇCO3EV TGÙV â y yEi'CÙV ÊKXEtTai EÏÇ TT|V KoiÀiav. 8 1 0 8EÏ âvayvcôvai OÔTCOÇ- "HV e ï ç TT^V K O I A Í t | v a t n a È K X V S T Î Kai O T Î Ç A I Kai EÎTTÈ ÀOITTÒV «irapà po8i15
TT) m'^Ei H E y a A r i T a p a x i i y i v E T a i TOU a c o ^ a T o ?
Kai x ^ C T l ?
T
&v
OAcov o u UTIV d A A a K a i a K p a T f i TTOIEI EV T O I S v E u p o i g . TOUTCOV 8E y i v o n E v c o v Eiri 253r
T A TToppco n o p i a
| dmoSEiTai
F) 9 1 ) 0 1 $ TT^V uAriv TTIV p E u n a T i K f | v ,
TOUTECTTIV
T O U ? TTOBAS. V I 3 1 [ V I 3 1 : I V 5 7 0 , 8 - 9 L.] ' O S U V T I V o 9 S a A | i c o v a K p a T O T r o a i r i A 0 U T P 0 V T^ T T U P I R I 9 A E F 3 0 T 0 H I R | T^ 9 A P ^ A K E L T L A U E I . AEI
rpas
TTEVTE T i v a
TrpoAa(3£iv. i r p c o T o v ^EV EITTEIV r p a s ,
iroid
TI 20
EOTIV
T T a p a S o ^ a , cov ^ E n v i y r a i E V T a u S a , K a i £ £ v a K a i o - r r d v i a K a i n o i a E i a i v T a cog ETRI T r a v K a i OUVT|STI y i v o t i E v a . T T a p a 6 o £ o v HEV EOTIV K a i £EVOV T O EITTEIV a K p a Toirooiri
o8uvt|v
6 9 3 A A N C O V
08viva? 0 9 S a A n u v . o y a p
AUEI
oTvog ^uaw
-
T T a p a 8 o £ 6 v E O T I , TTCO? o o i v o ? T r a u E i 25 TTOIETTOI TCOV O A C O V
K a i ETTITEI'VEI T A G
6 8 u v a g K a i p r j ^ i v TTOIETTOI a y y E i ' c o v K a i K a p r | | 3 a p i a s TTOIET o oTvo$- TTCO? O(5V o o T v o s o T o a a O T a K a i T o i a u T a TTOICOV A U E I o 8 u v a $ O F S A A ^ C O V ; T r a p a S o ^ o v oOv E O T I TOOTO. a A A a K a i T O A o u T p o v TTCO? A U E I o 8 u v a $ o 9 S a A n c o v , T r a p a S o ^ o v ECTTI K a i T O U T O - K a i T O A o u T p o v y a p XW^IV K a i d v a a T o p c o o E i ? K a i pii^Eig T r o i E l T a i 30 K a i MT) o u a a g
699aAm'a5
TTOIEI K a i Eiri9EpEi, K a i EI$ T a g o u o a g
093aAm'a5
pri^Ei? TTOiEiTai a u T c o v TCOV 09$AATJIC6V T O A o u T p o v - TTCOS OV5V i r a u E i T O A o u T p o v o8uva$
699aA^cov,
TrapaSo^dv
EOTIV. a A A a
Kai
F) T r u p i a
irapaSo^os
EOTIV-
5 - 9 ] c f . Theoph. In Aphor.: II 5 0 0 , 1 6 - 2 1 Dietz 5sq.] c f . supra, p. 116,11-14 Gal. In Aphor. VI 29: XVIII A 43,13 K. 9 - 1 2 ] c f . Gal. In Aphor. VI 29: XVIII A 4 3 , 1 6 - 4 4 , 4 K. 13 rvvctiKos - 9UE1] c f . Hipp. Epid. VI 8,32: V 3 5 6 , 4 - 8 L. 4 EKAEXOITTEV] item Hipp. C', Theoph. (-oi'irri U"): EKAITRR) Hipp. al. aC/TTJ] item Hipp. C' et al. (post KdTanrivia, lirt. 3, quidam): auTf)5 Hipp, quidam, Theoph. 14 aippoSioia^Eiv] item Hipp. V et al., Theoph.: a i p p o S i a i a a p o u Hipp, plerique 17 fort. axpaTEiav scribendum est 20 'OSUVTIV] item infra, lin. 25: o S u v a ; infra, lin. 28. 29 et passim; Hipp., Theoph. 21 fi CPAP^AKEIRI om. Hipp. C' (PAPPAKEI'RI] item infra, p. 236,10; Hipp. V et al., Theoph.: cpapnaKOTToairi Hipp. cett.
Hippocrates' Aphorisms VI 2 8 - 3 1
235
receptacles. Therefore the joints are easily affected by rheumatic flux and therefore the fluxes of gout settle in them and form in them. VI 29. A w o m a n d o e s not get g o u t , u n l e s s h e r m e n s t r u a t i o n ceased.
has
We have already seen that the menstrual discharge relieves the female sex from all kinds of morbific bad humor and on the whole keeps the body f r e e from waste matter. If it is suppressed, nature does its utmost to expel such unwholesome matter toward the weak, unimportant and distant parts; hence it passes such matter on to the feet. Some women, however, have gout even while menstruation continues; this is not due to menstruation, but to a disorderly life, excessive drinking of unmixed wine, frequent bathing before digestion and after meals and to sexual licentiousness. H i p p o c r a t e s says: "When a woman's menstruation is suppressed, she grows a beard." VI 30. A boy d o e s not g e t g o u t b e f o r e s e x u a l i n t e r c o u r s e . In copulation there is a violent disturbance of the body and liquefaction of the matter; further, it causes weakness of the nerves. When this happens, nature dispatches the rheumatic matter to the distant parts, i.e. the feet. VI 31. P a i n in t h e e y e s is d i s s o l v e d by a d r i n k of u n m i x e d w i n e , by b a t h i n g , by h e a t t r e a t m e n t , by v e n e s e c t i o n , or by m e d i c a t i o n . We must discuss five preliminary questions. Firstly we must tell you which of the points mentioned here are paradoxical, strange and unusual, and which are common and familiar. It is paradoxical and strange to say, a d r i n k of unm i x e d w i n e d i s s o l v e s p a i n in t h e e y e s , because it is difficult to see how wine can put an end to pains of the eyes. Wine, indeed, causes liquefaction of the matter, aggravates pains, makes vessels burst and brings about headaches: how, then, can wine, which has all these bad effects, dissolve pains of the eyes? So this is paradoxical. It is equally paradoxical that bathing can dissolve pains of the eyes, since bathing too causes liquefaction and opening up and bursting (of vessels), and it causes and brings about eye diseases which did not exist (before) and in cases of existing eye disease bathing causes ruptures of the eyes themselves; hence it is difficult to understand how bathing can cure pains of the eyes. But the heat treatment is also paradoxical; for by heat treatment Hip-
236
Stephanus, Commentary on
ftupiav y a p
' I t t t t o k p & t o u s o u x i toO x ^ i a ~
e v T a O S a c a K o v c j T E O v Otto toO
p o u ttiv a T T O C T i T o y y i a i u , f) x p w v T a i o i 3 E p a T T E V T a i , i r p c o T o v y a p
dtToaTroyyi-
£ouctiv, e i T a E y x u n a T i ' ^ o u c n v Kai ttocAiv aTroCTTToyy i'^ouctiv, Kai outgo? Trepi253v
x P l ' O U C T l v I K o M A A o u p i o i q ticti'v a A A a i r u p i a v aKouaTEOv tt)v 8 i a t o u 0 8 a T o s ettih6vcos T r u p i a a i v . ti' y a p ; o t i
Sepnou
K e x p t ) T a i K a v SEKaTrevTE ( 3 o A a i $ Tfl
i T u p i a tti octto t o u S e p n o O , e i T a hetcx n i a v o o p a v ttocAiv KEXpTyrai
coaauTcog.
x^ctiv i r o i E i T a i K a i a i T E p EipT)KanEV, K a i T r a p a S o ^ o v ectti, it cog i r a u E i o S u v a ? 6l
yEÖaiv Kaì
fiÀiKÎav.
ôçSaÀ-
8eï
yàp,
«priaiv, Aeukototov E i v a i tòv o ï v o v oí y à p àeukoî oïvoi E 0 a v á S o | T o í EÎaiv cbç ÀETTTO^EpEÏç ÔTrâpxovTEç. o ì BÈ TTaxEÏç Kaì ^ÉÀavEÇ èv t t î y a o T p i
èyxpovi-
Çouoiv
àvaTTÉp-
Kai
BúvavTai
Kaì (3Ààvyai
TOÛvavTi'ov
âTtioùç
yàp
Tivaç
ttouctiv ètti T^v KESaÀ|iiaç Kaì Kapripapiaç è|iTTOioöaiv Kaì Tà T O i a Ö T a . 8eï oöv àeukòv E i v a i tòv oïvov 8eï aÙTÒv K a ì yÀUKÙv E i v a i . o í y à p yÀvKEÏç o ï v o i eöttetttoi Kaì TTÉvfiv Trapéxouaiv àÀÀ' o ö v ô^coç KaKà T i v a à T T E p y à Ç o v T a i . outoi 8è o í yÀuKEÏç o ï v o i ttéttoucti K a T à À ó y o v , à À À à Kaì TTÉTTovTar öSev Kaì ttî «pwoEi B i à t o ü t o Tà yÀUKÉa 91'Àlà EÎCTIV ^âÀlCTTa 8 l à TO OÚHHETpOV. 8eÏ OÖV, cbç EÏpTITai, ÀEUKÒV E Î v a i TÒV oTvov Kaì yÀUKÙv 8eï aÙTÒv htîte T r a À a i ò v E i v a i , èiTEiSfi ttóàiv ô t o i o ô t o ç
PÀaTTTIKÔÇ èCTTIV, |if|TE |iT|V VÉOV Kaì |iOÖOTOV, ETTEl8f| Ó TOIOÔTOÇ ÙSapTIÇ GOV 1 fi» - 11] cf. Theoph. In Aphor.: II 5 0 1 , 9 - 5 0 2 , 2 Dietz II 5 0 2 , 7 - 9 Dietz 28 (DiXàypioç] cf. supra, p. 90,14-19 9 SotKvtônouç E: correxi
15 yXiaxpriç E: correxi
14-18] cf. Theoph. In Aphor.:
Hippocrates' Aphorisms VI 31
239
which H i p p o c r a t e s refers here. The division is as follows. An eye disease is either simple, i.e. primary, or composite and due to plethora in the body; plethora is to be understood here not only as hematic plethora, but as an unwholesome excess of any of the four humors. This composite eye disease due to plethora in the whole body acts either by quality or by quantity or by both: thus we have three different kinds of eye disease. But simple eye disease is caused either by viscous and thick humors, such matter being present in the eyes themselves, which makes four varieties; or by thin, acrid and stinging matter, which gives you the only five varieties of eye disease mentioned here by H i p p o c r a t e s . After these preliminaries we must establish a correspondence between each way of treatment and each of the kinds of eye disease which has appeared in the division indicated by H i p p o c r a t e s . Often, by a local affection of the eyes themselves above, when the underlying matter is thick, cold and viscous, pain is felt in the eyes; in which case we must obviously use heating and comminuting remedies which can liquefy the matter and rarefy and disperse it. What remedy can do this? Wine, which can have all these effects, which can heat, liquefy and comminute the thick humors and disperse them, and which in addition can lend tone to the eyes themselves. This is why H i p p o c r a t e s said that a drink of unmixed wine dissolves pain in the eyes; he speaks of a drink of unmixed wine, because wine, if taken unmixed, can heat, liquefy, comminute and disperse, and can give tone to the eyes. If the wine is given mixed, it becomes too weak to heat or to comminute, nor can it give tone, since it has become weak and diluted; we must give it unmixed. At this point P h i l a g r i u s makes a brilliant note discussing the choice of the wine, what the qualities of a wine used in eye diseases should be, as regards color, taste and age. The wine, he says, should be white of the lightest kind, since white wines are easily distributed owing to their fineness. Thick and dark wines, on the contrary, linger in the stomach and can even be harmful; they send certain vapors up to the head, fill it (with them) and can cause many kinds of damage. What do they do? They aggravate eye diseases, cause headaches, etc. The wine should therefore be white; it should also be sweet. Sweet wines are easy to digest and promote digestion; nevertheless they have certain bad effects. These sweet wines promote a good digestion, but they are also digestible themselves; hence sweet things are congenial to the constitution, mainly for this reason, because of their right proportion. As we said, then, the wine should be white and sweet; further it should be neither old, since such wine is also harmful, nor should it be new wine, must, which owing to its thinness and wateriness is easily
240 KAÌ
Stephanus, C o m m e n t a r y on ÙBOCTGÙSTIS S i o u p e Ì T a i
aÙTÒv
elvai
Kaì
TTÀf|v K a ì
KE9aÀ%,
àva8i8oToci,
TOIOOTOV,
véov.
OTI
pLT| ÉCTTiv E Ù N A S F I S
iva
8eT |ÌÉCTGÙS TTGÙS
àÀÀà
H I Ì T E - r r a X a i ò v nr|8È
TÌSTÌCTIV
irpoaSiopiapòv
TT)V K a T a o K E U T | V T %
OOK
EÙXEpabs K a ì
TT)V f i À i K i ' a v
KaTà
8ET ÉTriaKÉTTTEiu
EÌG
Kaì
TTEpì TTIV K £ < p a À T ) V EÌ
y à p
E Ù T r a S f i E X E I TT)V K E 9 a À T | v ó T O I O O T O ? , o ù 8 E Ì a C / T W à K p a T o v 8 i 8 ó v a i , ÉTTEIBTÌ S i a TF)V E Ú 7 T á 9 E i a v TTÍ? KEq>aÀfì5 à v a 8 i 8 ó n E V o $ 256R
EÌ K a ì n à À i c r r a Ta
XP°
V C
èXÉyo^EV,
Tai,
èvTaOSa
Kaì
TÒ
TOÜTO
ÀouTpotg
Kaì
Àonròv
Kaì
TÓVOV
Kaì KÓÀ-
èvSEivai
ÈTTÌ T O Ü
nóvov
où
PÀÀNTEIV
TroSàypa?
EÚKaípcog
ri"TTEP
àvcoTÉpco
a'ÍTios O'ÌVOU
KaSiaTa-
TOOTO
TTapaÀappàvcovTai,
aun-
¿xpEÀEÌv
PÀÓCTTTOUCTIV.
EÌ 5 É Y E
ÀOUTPOÌ?
^ETa|3àÀÀEi
ìSionàSEiav
TÉGO?
08aTO$
OTI
8È K a ì
8ià
Kaì
àÀÀoioT
8ià
TOÜ
SuaKpaaíav
KEXprmESa- T Ò
y à p
TTAVTÒ?
ÀouTpòv
EÌ$ E Ú K p a a í a v
Kaì
TOÜ
SuaKpaaíav
acó-
ÉTTiKip^ETAYEI,
ACÓPATOS
-rravTÒ?
- r r à À i v A Ù T C Ò V TCÙV Ò 9 3 A À N & > v ÉCTTIV RI Ò 8 ù v r | , è v
TRIS OÀTIS
Kaì
TÒTE
9ÀE(30T0|iia
Àu|iaivoucjiv
Kaì
X
TTÌS
I T
"
V A
UÀTÌ? 5
ÒBÙVRI?
K E X P I Í M E S A . FI y à p
T
"
TTÍ
apa
ÀETTTTÌS
TTPOAPOÀTÌ
Ò9SaÀncov
v
VTTÒ
Kaì
Kaì
RI 8 i à
rrupia
TOÜ
|
ÀPPÀÙVER
OÜTCOQ
8IA9OPEI
TravTÒs a c o p a T o s EÌ
Kaì
KEXprpESa-
EÌ
TÒV TTÀEOvà^ovTa
TÒ
acòna,
TOTE
TOÌ?
|ÌÈV 8È
Kaì
KaTà
KaTà
KaTà
x^liòv
aupTrà3Eiav
irocjÓTTiTa
TÒTE
TroiÓTT|Ta,
Kaì
KEVOOV a Ù T Ò v
àp90TÉp0i?
yi-
yévriTai
KEXprmsSa,
SEI
fi CTE
EÌ 8 È
Tà 9ÀE-
Kaì
KaSápCTEi.
ZKÓTTEI
8È
Kaì
piCTTa ò v T a
TOÙ?
S E I CTE ÉTTiaKÉvf/ai.
SECOpT^CTai K a ì S i a y v c ó v a i àn9ÓTEpa
8TIKTIKÒV
TTÀTìScibpav T O O
f) Ò 9 S a À m ' a ,
Ò99aÀ|iia,
TÒ
àpaioì
TTÌ?
yivo^Évris
OÀTIV.
E ì 8É y E 8 i à
^éva
SOvaTai
ÒCPSAÀTIOT?.
KEXpTpESa.
TTÌV T O i a Ú T T | V
Kaì
Kaì
K a ì 8 a K v c ó 8 o u s OÀris, T Ò T E m / p í a
poTopia
Kaì
àÀÀà
¡3ÀàyonEV,
OUTCÙ? S ú u a T a i
TOÌ?
àvùaai
yuvai^ìv
èàv
Ò99AÀIIICÓAIV
7TEPIYPA90TIÉVRI5
SEppov
VETai
OÌOU8IVTTOTE-
ÈTTI T O T ?
Eì 8É Y E K A T À
SPI^EÌAS
Taìg
TTEpì T O Ú T O U .
nèv
TT)V S u a K p a a i a v
AÙTOI?
¿Ú9EÁEIV
Kaì
OTVO?
ònf|In Aphor.
Vi
Hippocrates' Aphorisms VI 31
241
excreted as urine and is not distributed; rather, it should be of an intermediate age, neither old nor young. He further adds this restriction, that we must examine the constitution of the head: the patient's head should not be (overly) sensitive; if it is, we must not give him unmixed wine, which being distributed because of the sensitivity of the head will give him headaches; in this case we must give the wine mixed, for thus we shall cause no harm, even though we make it weak, so that it cannot heat in the same measure nor have the other effects + we listed +1 , nor give tone to the eyes. We prefer to accomplish this over a long period of time and thus to give tone (to the eyes), rather than to cause harm by precipitation. Note that the same thing can be both beneficial and harmful: above we said that much wine causes gout in women, while here it is useful in eye diseases. This is the case, not only with wine, but with any other remedy: applied at the right moment, they can be beneficial, but at the wrong moment they are harmful. So much for this. Again, if eye disease is due to a distemper of the whole body, we apply baths; for bathing moderates the distemper, changes and transforms it and turns it into a well-tempered condition, and for this reason we use baths in cases of eye disease due to a distemper of the whole body. If, on the other hand, the pain is caused by a local affection of the eyes themselves, when the matter is limited to the eyes and the pain is due to thin, acrid and stinging matter, we use heat treatment. Heat treatment by means of hot water for the present relieves the stinging quality of the matter as soon as it is applied; but further it also widens the membranes of the eyes and thus it disperses that kind of matter. Finally, if the eye disease is due to plethora of the whole body and is of a sympathetic character, you must make a closer examination. And if the eye disease is caused by quantitative excess, we apply venesection; if it is caused by quality, you must consider and diagnose the surplus humor and evacuate it; if both trouble the body, we use both, venesection as well as purging. Observe H i p p o c r a t e s ' skill in putting the paradoxical, strange and unusual cases before the familiar ones. If he had put those facts which are unknown to the common run of people at the end, they would have been thought to be false; therefore he put them at the beginning, giving his assertion a more contentious note: even if this is not known to everybody, yet it is true. 1
+
w e listed"1": see the app. crit.
242
Stephanus, C o m m e n t a r y on VI
3 2 [ V I 32: I V
OTTO
5 7 0 , 1 0 L.] T p a u A o i
Stappoíriç
à A i a K o v T a i
HCCKpîiç. A e ï E Î S é v a i , ÖTI 8 i a q > ô p a > ç y i v E T a i T p a u A Ô T r i ç . TTEpi TTOÎOU o ö v a Ï T i ' o u A ô y o ç ; o 0 8 È y à p S i a TÒ áTTOKOTTr¡vai 6 i à àrTEiAriv a p x o v T O ç , o ù y i v E T a i ETTI TOÚTCÚV 8 l á p p O i a yAcoaaav,
ÔAA' OÛ8È S i a
OÖTE OÖTOI y à p
TTOÀÀTÌV ^ T | p Ó T T | T a CTTTCÖCTaV a Ù T f | V TTÌV 5 TTEPITTÍTTTOUCTIV à A A ' o û 8 È 8 i à
8iappoía
TTIV TCÙV
HUGOV TTapâÀUCTiv TCÙV ÈKEÏCTE q>£po|iÉvcov K a i KIVOÚVTGOV T ^ v y A c o a c a v , 257r
OÙ8È o C / T o i SayiAEi'aç
Siappoía tîîç
TTEPI|TTÎTTTOUCTIV
OypÔTTiToç
ó
Aôyoç.
âAAà
TTEpi TOÛ T T A E O v a a ^ o û
OCUTT) 8 È
ti û y p Ô T r i ç
oOxi
EÏpTiTai
Kai T p a u A i a ^ ó v .
ETTEIST) Kai
EÎ 8 È ê v e x S t ) ÉTTI T à
ávaiTVEuaTiKá,
ttï
TroAAàKiç
K a l EÎ piÈu e v e x ^ Ä EÎÇ t t i v y A C ¡ b a a a v , TTOIEÏ
S c ó p a K a , TTOIEÏ p T i x a Ç , S u o T T V o i a ç , ä o S n a T a .
tîîç
Êv a Ù T Î i
y À c ó a a T ) y E u v ä T a i , à A A ' à i T Ò t t î ç KEcpaAîiç cpÉpETai. à S p o i Ç E T a i y à p èv TTÍ KEçaÀTÏ i r A f i S o ç û y p c o v
ó
yàp
io
àiTEp
ÈTTI TÒV
tuxòv
TTOAAÔCKIÇ c p é p E T a i ÈTTÌ T Ò V
OTÓ-
t i a x o v K a i i r a p a A Ú E i TTIV Ó P E K T I K Í I V 8 ú v a p i i v K a i TTOIEÏ â v o p E Ç i a ç . EÎ 8 È ÉVEX^TÍ ÈTTÌ y a o T É p a , ¡3A0TTTEI T à ç c p u a i K à ç S u v à | I E I Ç , ÈAKTIKT|V, K O S E K T I K T Î V K a i â A A o ï c o TiKTjv. K a i EÎ HÈV fi âAAoïcûTiKTi KOKGÙÇ 8 i a T E 9 î i , OÛK â A A o ï o ï , o ù T Î Î Ç 8È Ka9EKTlKÎiç KaKCÙÇ B I A K E L ^ É V T Î Ç
OÙ KaTÉXEl, Ô A A '
c p É p o v T a i K a i TTOIOGOIV B i a p p o i a ç y a a T p ô ç . HÔVGOÇ
Kai
ÊTTITETA|IÉVGÙÇ
yívETai.
Kai
ÖTI
ri y à p
TPAUAÓTTITA
ù y p Ô T T | T O Ç y E v é a S a i , 8T)AOÔCTIV OÎ TraïSEÇ - O Ö T O I y à p
ETUXEU
àTTAcôÇ K a i cbç
Siàppoia
15
HETaßaAAEr
ÈTTÌ a Ù T C ó v ÈTTI-
ÈV6ÉXETAI
Kai
OTTO
ù y p o i TTIV ( p ú a i v Ú T T á p - 2 0
X O V T E Ç T p a u A i Ç o u a i v , p é x p i ç Ô T O U ÈTTI T Ò Ç r i p Ô T E p o v ÓBEÚCTOUCTIV. VI
33 [VI 33: I V
piTiKoi "lo^EV,
570,11
L.] O î
ÔÇVPEYNICBSEEÇ
où
Trávu
TI
TTAEV-
y i v o v T a i .
O T L fi TrAEUpÏTlÇ
q>AEyHOVf) ECTTIV T O Ö Ù T T E Ç C O K Ô T O Ç
KaAoUHEVOU
Ù^ÉVOÇ O T T O S p i ^ E i a ç K a i A E T T T % OATIÇ y i v o | i É v t | , TI 8È ô Ç v p E y p i a ÈTTÌ y u x p ä ÜA13 25 257V
K a i q>AEy^a|TIKTÍ y í v E T a i . K a i ô a o v ôûq>EiAau y E V É a 3 a i
8ià
HÈV ÈTTÌ TT¡ T T A E U P Í T I 8 I KVICTGÙSEIÇ
TT|V 3 E p n Ô T T | T a TTÎÇ UATIÇ - â A A à
Ti'SETai, f| 8è è Ç u p E y p i a
ÙTTÒ y v v x p â ç OATIÇ y i v E T a r
Èpuyiaai
n^v ôÇupEyniav
OTTO-
fi 8 è T T A E U P Ï T I Ç O08ÉTTOTE
èTTi v y u x p ä ÖATI y í v E T a i . T ò 8È o ù
TTÓVU
TI
cbç a v Ö T I TGÛV a i T a v i c o ç è v S É x E T a i K a i O T T O y u x p â ç
K a i CPAEY^aTiKTÎç OAriç T T A E U P Ï T I V
yEvéaSai.
5sq.] c f . Gal. In A p h o r . VI 32: XVIII A 5 2 , 3 - 5 K. 6 - 7 y A û a a a v ] c f . Gal. In A p h o r . VI 32: XVIII A 5 2 , 6 - 8 K. 9 - 1 2 . 1 4 - 1 8 ] c f . Gal. In A p h o r . VI 32: XVIII A 5 2 , 1 4 - 5 3 , 1 K. 1 9 - 2 1 ] c f . Gal. In A p h o r . VI 32: XVIII A 5 1 , 1 2 - 1 4 K. 24sq. f| - y i v o ^ v n ] c f . supra, p. 32, 3 0 - 3 1 ; vol. II, p. 1 5 4 , 2 6 - 1 5 6 , 1 Gal. In A p h o r . VI 33: XVIII A 5 4 , 1 - 3 K. 30sq.] c f . T h e o p h . In Aphor.: II 5 0 3 , 2 8 - 2 9 Dietz 30 T ò - Ëv8éx£Tcci] c f . Gal. In A p h o r . VI 33: XVIII A 5 3 , 9 - 1 0 K. 1 post Siappoiriç hab. páXiaToc Hipp,
plerique:
non hab. Hipp.
C , Theoph.
S
30
Hippocrates' Aphorisms VI 32. 33
243
VI 32. T h o s e w h o s e s p e e c h is i m p a i r e d a r e a t t a c k e d by p r o t r a c t e d diarrhoea. It should be observed that impaired speech has different causes. Which cause is referred to here? Not the cutting out (of the tongue) as a deterrent by a magistrate's order, since in these cases there is no diarrhoea; nor convulsion of the tongue itself owing to excessive dryness, since these people do not suffer from diarrhoea either; nor paralysis of the muscles that are connected with the tongue and move it, since these people do not suffer from diarrhoea either; rather, the cause referred to is a surplus and excess of moisture. This moisture is not produced in the tongue itself, but it flows down from the head. Often a large quantity of fluids collects in the head; and if it flows to the tongue, it has the aforesaid effect, a speech impediment. If it flows to the respiratory organs, i.e. to the chest, it causes coughs, dyspnea, asthma. Often it flows to the stomach and disables the appetitive faculty, thus causing lack of appetite. If it flows to the belly, it impairs the natural faculties, the attractive, retentive and transformative faculties. If the transformative faculty is in bad condition, it does not transform or convert; if the retentive faculty is in bad condition, it does not retain, but (the food) passes through uncontrolled, and this causes diarrhoea. For in these cases diarrhoea is continual and violent. That impaired speech may be due also to moisture, is seen in children: being of a moist constitution they speak haltingly until they have progressed to a drier condition. VI 33. P e o p l e p r o n e to h e a r t b u r n usually do not c o n t r a c t
pleurisy.
W e know that pleurisy is an inflammation of the so-called undergirding membrane caused by acrid and thin matter, while heartburn is due to cold and phlegmatic matter. Judging by the pleurisy, there ought to be eructations with the quality of burnt fat because of the hotness of the matter; but ( H i p p o c r a t e s ) assumes heartburn, which is caused by cold matter, whereas pleurisy is never caused by cold matter. The words usually do not imply that on rare occasions pleurisy may also be caused by cold and phlegmatic matter.
244
Stephanus, Commentary on
VI 3 4 [VI 34: IV 570,13-14 L.]
'OKOCTOICTI
y E v o v T a I , n a Ai v 8 a a E i ?
yivovTai.
9aAccKpotai
'ETTEISTI CTtiiaaivEi, O T I EKEI'VTI TI K a K o x u p i a f) i r o i o O a a
KOTTTOuaa d u o Kai
DTTECTKTIVF/EV,
pi^cov T a g Tpi'xoc? Tyri?
T a i g cpAEyiv
EV
KipCTOU?'
TTOLEL T O U ?
TIVEXSTI
Kipcroi
ETTI-
TTIV
naSapcoaiv
Kai
EKEICTE
EK-
Eppevj/ev
8 E TOiaUTT|S K a K O X ^ I i i a ? duOUCTTlS 5
aTTo Tfis KEtpaXfi? i r d A i v SacrvvouCTiv K a i T p i x o c p u o O a i v . (paAdtKpcoaiu y a p EVTaOSa
n a 8 a p c o a i v KOAEI,
TT|V
TOUTECTTIV
d c p i a o i v K a i T f | V dAcoTTEKiav.
TT|V
V I 3 5 [VI 3 5 : IV 5 7 2 , 1 L.] TOICTIV u B p c o T T i K o i a i v KOKOV. "ICT^EV EV S i a c p o p o i g ,
TIKT^ 8uvdtiEopai
ovona^ETai, 258r
BuvdtiEcog
ava
HEV
aapKa,
y i v E T a i E n i a a S E V E i a T?is
dTTo|Tuyxavoviari$'
o
8E
ET T I ?
EV
E^ai|JiaTOTTOir|- 10
ICTHEV
Kai
EKCTCTTCO
Tvnnavias,
ECTTIV
E'I
EiTiyEvonEvri
Kai
8E
TOUTO,
AEVKoXé-
ÖTTICTSEV TOÖ y ô v a T O Ç
1 0 - 1 6 ] cf. Theoph. In Aphor.: II 505,11-14 Dietz 16sq.] cf. Gal. In Aphor. VI 35: XVIII A 57,9-11 K. Theoph. In Aphor.: II 5 0 5 , 7 - 9 Dietz 17-18 XÚEI] cf. Gal. In Aphor. VI 36: XVIII A 5 7 , 7 - 9 K. 2 1 - 3 5 ] cf. Gal. In Aphor. VI 36: XVIII A 57,11-58,1 K. 22 Xéyw - 23] cf. Theoph. In Aphor.: II 5 0 5 , 5 - 6 Dietz 2 4 - 3 0 ] cf. Gal. De anat. administr. Ill 5 - 7 : II 373,6-390,18 K. De ven. arter. diss. 2sq.: II 788,5-794,15 K. 3 6 - 2 4 8 , 3 ] cf. Gal. In Aphor. VI 36: XVIII A 5 8 , 1 - 5 K. 8 TCXÇ 'éaw ç Â é p a ç Hipp.
V : TÍIV EVOOO ç A é p a
Theoph.
|
Hippocrates' Aphorisms VI 35. 36
247
due to the fact that the matter by its quantity overflows and reaches even the respiratory organs and is passed on to them; then nature, stirred to action to expel the troublesome matter by means of the secretory faculty and unable to achieve this, is as it were shaken up, and the patients begin to cough; this, though bad, is not fatal, since the patients may last for some time and die later. VI 36. D y s u r i a is d i s s o l v e d by v e n e s e c t i o n ; o n e s h o u l d o p e n inside veins.
the
By d y s u r i a ( H i p p o c r a t e s ) here means strangury; this is the kind of case he discusses. Dysuria may originate in many different ways: by atony of the secretory faculty; by obstruction and irritation due to acrid humors; also by inflammation. Now venesection is not appropriate in the case of dysuria due to atony of the secretory faculty, as the evacuation further aggravates the atony. It is not appropriate when the cause is irritation, either; for this kind of dysuria, too, is aggravated by venesection, because this does not evacuate the particular kind of matter that has caused the obstruction. But venesection is appropriate in the case of dysuria due to inflammation, which it dissolves. Hence some copies insert the conjunction "also", thus: D y s u r i a is d i s s o l v e d a l s o by v e n e s e c t i o n , implying that the other forms of dysuria require a different treatment, but venesection cures cases of strangury due to inflammation. But what does he mean by o n e s h o u l d o p e n t h e i n s i d e v e i n s ? What does he call i n s i d e veins? In cases like this we sometimes evacuate from above, i.e. by venesection, sometimes below, i.e. by bleeding from the ankle; what, then, does he call i n s i d e veins? As we have learnt in Anatomy, one branch leads to the shoulder; further on, it bifurcates, namely in the direction of the upper arm; then at the point where the arm bends, i.e. on the inside of the elbow, (the two) unite and form the median vein; this divides again, and the one stem runs along the ulna and forms the so-called humero-cephalic vein; the other stem runs along the radius and forms the basilic vein. By i n s i d e vein H i p p o c r a t e s means the median, which, if opened for the purpose of bleeding, provides a general evacuation, i.e. it evacuates the whole body. Why this name? Because, if we bend the arm at a right angle and lay it on the chest, the vein is placed on the inside. Thus, if we apply evacuation from above, i.e. venesection, we open the median. But in the case of evacuation below, i.e., when we bleed from the ankle, which vein does he call the i n s i d e vein? For there is one branch passing
248 259v
Stephanus, Commentary on
eÇco X é y e T a r âXX' o c ü t t i T r p o ' i o O a a S i ' x a c j x î Ç e t c x i Kai i r a p a T p é x E i ÉKÓCTEpov HÉpoç t í )
yaaTpoKvfm^
Kal
çépovTai
eïç ÉKáTEpov acpupóv,
tó
te
ëÇco
Kai
ECTCO. ÉTTI OÖV TT^Ç SUCTOVpl'aÇ TT|V KOtTCX TO CTÇUpOV TO ECTCO q>XÉf3a 8eT TÉ^v e i v Kai o i SEpatTEUTal y à p acpupòv
tò
ëÇgù 9 À é p a
ê t t î ^ è v t g û v ïctxîcov ô 8 u v c o h é v c o v t t i v < a T à
te^vouctiv,
ètteiSti î à
ïaxia
tò
ÊÇcoTEpa t e t o k t o i
tgûv
VEtppCOV' ÈTTI 8È TGÚV "TTaScOV TCÜV VEtppGûV TOÖ ECTCO CTqjUpOÖ Tpa/riXco Hipp, cett., Theoph. S U " (e corr.) post á y a 9 ó v hab. 'ÉÇco y à p TpéireTcci t ò vóari^a Hipp. C et pauci, Theoph. 16 TTOiriaEi E: correxi 26 ÓKÓaoi Hipp. C', Theoph. 27sq. T a / é w ç âuôÀXuvTai Theoph. 33 ÈoiKÉvai del. Dietz, Theoph. In Aphor.: Il 505 adn. 3
Hippocrates' Aphorisms VI 3 6 - 3 8
249
through the hollow of the knee, which is called the outside vein; further on, it bifurcates, each part running along the calf of the leg and leading to one of the two anklebones, the outside and the inside one. In dysuria, then, we should open the vein close to the inside anklebone; for when there is pain in the hips, therapists open the vein close to the outside anklebone, because the hips are located on the outside with respect to the kidneys; but in affections of the kidneys they open the vein close to the inside anklebone, because the kidneys are on the inside with respect to the hips. We have thus learnt what ( H i p p o c r a t e s ) understands by i n s i d e veins: in venesection the median of the elbow, while in bleeding from the ankle we should open the vein close to the inside anklebone. VI 37. W h e n a p e r s o n s u f f e r s f r o m q u i n s y , t h e f o r m a t i o n of s w e l l i n g in t h e p h a r y n x is g o o d .
a
This is because the matter has passed from a vital part to unimportant ones. This metastasis of the matter takes place either by transference or by transmission. It is better when the whole matter as a whole is transferred from the larynx and the trachea, moves to the pharynx and causes a swelling there; for thus the patients are saved from the danger of death. Transmission means that it is transmitted also to the adjoining parts by a natural process of repulsion. For when nature, activated to repel the matter, is unable to do so owing to its own weakness, it repels a certain part of the matter in the direction of the pharynx and the adjoining parts, yet it does not have the strength to repel and concoct all the matter: the malignancy of the matter is passed on also to the adjoining parts, while the part that was originally affected is not freed from it, but retains the matter also; this is bad, since both (now) share in the malignancy of the matter. VI 38. W h e n t h e r e a r e h i d d e n c a n c e r s , it is b e t t e r not to t r e a t t h e m ; if t r e a t e d , p a t i e n t s d i e soon, if not t r e a t e d , t h e y s u r v i v e f o r a long t i m e . As we know (already), cancer is in one part what elephantiasis is in the whole body. It is called cancer (crab) either because of the aggressivity of the animal, or because the veins located in the affected part resemble tentacles, as the legs of a crab do. By h i d d e n c a n c e r s ( H i p p o c r a t e s ) does not mean those in the stomach, the chest or the liver, for in such cases of cancer death forestalls
Stephanus, C o m m e n t a r y on
250
Kapidvouç
Àéyei
TOÙÇ y i v o n é v o u ç
KOTÒC TÒV o ù p a v i a K o v
Kai
èv T O Ï Ç
naoToïç
K a i èv TCp T p a x i l X c p TÎÎÇ n r p - p a ç . 'ETTI OÖV TCÚV K a p K Í v c o v fi 9 E p a i T e í a àvaCTToixeicoTiKTi 260v
SEpaiTEÍa, Trà3ouç.
Kaì
rivÌKa
ÈKKÓvyai
ÈTTI o ö v
XprpESa,
ttí
Tcov
[iévToi
TTCÙÇ à T T Ó X X u v T a i Xéyay
áváyKTi
èKKÓTTTETai
ÙTTÒ T O Ö
y à p
"rräaa
TÉ^VEIÇ T à ç ÙTTOKÓTCù
ÊKKÔvf/ai,
X É y c o ; ÉTTEiSf) K a ì TE[ivô|iEvoç fi
ó
öXt|
Kaì
39
EÇT)
[VI
aÏTi'aç TÍ Ù T T Ò
ye
TTpôç
'QaaÙTcoç CTTO^axcp
IV
572,8-9
Kaì
TTXTISOUÇ
ó
Tpoçœv
ÖTI
Kaì
ÙTTÒ
y à p
èTT' a Ù T c ó v
TOÖ
SEpaiTEiaç
SEpauEfaç;
èydù
TT)ç
ÉTTEÍ T O Í
yE
OÚK
SÉXeIÇ
f ) V Í K a ^ÈV TTÍ T O R I
TTEpiTTETrXEyiiÉvaç é a u T a î ç ^ETÉaXOV
ÙTTOKCCTCO
TOÖ
XOITTÒV 8 È oöv
TTaSoUÇ,
TOÚTCOV.
TÒ T r à 9 o ç Kai, ttiv
Kaì
EÏTa 3ÉXEIÇ
TÍ
TroXXà
TTEpirpTXcoTai,
ÖTI
KEKai
KaTa-
STipicaSEOTÉpa
SEpaiTEÍav
yívE-
àçEopaKWÇ
ó
L.]
lTTaCT|JÔÇ ÙTTÒ
y i v E T a i
KEVCOOECO?
TÍ
fpïv, KaS' aç
TXJY^ÒV
ÙTTÒ
ÙTTÒ
KEVCÔOECÛÇ
TÍ
yivETai
TTXT|3OUÇ
X
^
U
TTXRIPCÛAECÛÇ.
ó
aiTaanôçTTOÎXÉCÛV
V
T Ò VEUpCùÔEÇ y É V O Ç , FI ÙTTÒ KEVcbaEGOÇ, T U X Ò V
aÔTÔ
yàp
STIXOÖCTIV
Kaì
Xuyiaôç,
ÇTlpÔTT|TOÇ
ai x°p8aí-
TEÍvovTai
Kaì
ÉTTEISTI fi X ù y Ç
EÎ |ÌÈV
OUTCÛÇ
yàp
ÙTTÒ
aKpaç
TESCÛCTIV
priyvv/vTar
aTTao|icô8r|Ç
TIÇ c n r a a n ô ç
KEVCÙOECOÇ
â8r|r|-
K A L
| EÎ
èv
8È
èv
ÊCTTIV
èv
pfiyvuvTai.
Kai
TÍ Ù T T Ò
T T a ï S E ç - ETTÌ T a ï ç Kaì
Kaì
èanv
am'av
ànóÀÀuvTai.
^ KaúoEi,
Kal
TrXâTouç
TaÚTT|v
vöv TTapa8í8coaiv
auvioTatiÉVTi,
aTÔtiaxoç
aÏTIOV.
ttîç
ÖTI
TpóiTou
xP^otoSai
yivETai
TRXTIPCÔAECÙÇ,
Kaì
TpÒTTco
KEXprineSa,
(pXépEÇ
nfiv Kaì
OUTCÛÇ T E i v ó | a E v a i
KA>L
oö
TÒ
àiróXXuTai.
TÓTTCp, T T X T | p o ö v T a i
Tai
ó
'ÉTi
Xuy^ôç
ÇripÔTriToç. T O Ö T O
CTiv o í
trapTiyopiKcö
àvaaToix£icoTiKf| | TTOII"|TIKTIV
TaÖTa.
39:
Tàç
AÙXMTIPVI
t ú
avaaToixEicoTiKoö
âvaipETiKT).
ÖTI
voTTipcp
ttiv
T r p c o T a ç aVEpéùV À T T O A T T H I Ó T C O V
OÙ
XEipOUpyoO^EV.
V I 4 2 [VI 4 2 : IV 5 7 4 , 1 L.] ' E v T O Ï O I V pòv
y E v é a S a i
Kai
TÒ
ÎKTEpiKoïaiv
fiiTap
aKÀr|-
novripóv.
'IOTÉOV, OTI ÏKTEpov è v T a û S a
TÒV 8 i à
« p À E y n o v f i v T O O TITRATOÇ
yivó|iEvov
ÀÉyEi. VI
43
[VI 43:
IV
ÁXÍOKOVTAI, Ö8pC0V|y 262v
574,2-4
ÉTTiyÎVETai
OTIOÍV, o n ,
r|
ÒTTO
Kai
TOÖ
CTTTÀTÎVÔÇ
ÈTTI T À
ÓKUpÓTEpa
EVTEpa,
Kai
8UCTEVTEPÎÎ|Ç
SuaEVTEpiriç
àlTÓÀÀUVTai.
ÖTI
I
K a i èTTiyÉVTyrai
TÒ èniyEvéoSai
àÀiaKovTai
ÈTTI T À
ÙTTÒ
N a K p TÍ Ç
èiriyEvotiévriç
ÀElEVTEpÎT|,
H a Ì V E l , OTI A I T Ò KUpÌOU l i o p i o u TUXÒV
OTTÀT|VCjù8EEÇ
" O a o i
è à v ÙTTÓKEiTai q>ÀEYTIOVFI èv a i r À r i v i
èaTi — TÒ y à p
pi'a, à y a S ó v
L.]
TOUTÉoiaiv
ÔUGEVTE-
eq>r| —, é T r e i S f i CTTI-
HETÉCTTTl fi T O i a Ù T T ) aÖTT|
UÀTI
fi
fi
TT)V (PÀEYIAOVFIV K a i T Ò V ö y K o v 8 i ' èvTÉpcov K E V o Ö T a i , ÔTTEp à y a 9 ó v
OÀri,
iroif|CTacja
èaTiv,
è v ò À i y c p x p ó v c p K a i A U V T Ô T I Œ Ç T T A U 9 F L f | S u o E V T E p í a . EÍ H É V T O I EÎÇ TIÎÏKOÇ
èàv
xpóvou
E K T a S f l fi B u a E V T E p í a , TÒTE KaKOV èCTTIV CTT||iaÎVEl y à p H E T a 8 o 3 f | v a i TT)V K a K O X^M'av
Kai
TOÎÇ
èvTÉpoiç.
TCP
URIKEI
y à p
TOG
xpóvou
Kai
TTÍ O U V E X E Ï
èÇava-
OTÓCTEI K a T a ß a A A o v T a i o ù n ó v o v a i ^ u x i K a i > à À À à K a i a i ( p v a i K a i , KOSEKTIKTI Kai
àÀÀoicoTiKTi-
KATÉXOVTAI TÀ Tai
fi
ÀTTE^ia-
TOÙTCOV
8È
KaTapEpÀrmévcov
où
yívETai
ri
TTÉ^IÇ, O Ö T E
y à p
Kai OUTCÙÇ
yívE-
a i T Í a , ^fi KAT£xó|IEVA 8è où8È à À À o i o ô v T a i , EÎTa
AINATOIROIRITIKTÎÇ HÉCTO) T T E P I T O V A Ì O U
KATAIYÙXETAI
SUVÔCHEGÙÇ,
Kai
K a ì èvTÉpcov K a i
TÒ
fiirap
ÀOITTÒV TTOIEÏ
Kai
ÀNOTUXIA
â9po(ÇETAI
vypòv
TTÎÇ
èÇ-
TTEPÍTTCO^A
èv
yívETai
Ö8EpOV.
T T o À À à K i ç 8È o ù T O Ö T O y í v E T a i , à À À ' a Ü T t i fi K a K o x ^ l i i a BÓKVEI K a i K a i ÉÀKOÏ T à
EVTEpa K a i y a a T É p a ,
Kai o ù K a T É x o v T a i T à
aiTÍa
où8È
àviâ
âÀÀoi-
10] c f . T h e o p h . In A p h o r . : II 5 0 7 , 2 6 Dietz 16sq.] c f . Gal. In A p h o r . VI 42: X V I I I A 6 6 , 5 - 6 K. 2 1 - 2 2 ÈCTTI] V. Hipp. A p h o r . VI 48: IV 5 7 6 , 1 L. c f . Gal. In A p h o r . VI 43: X V I I I A 6 7 , 1 - 3 K. 2 2 èiTeiSfi - 30] c f . Gal. In A p h o r . VI 43: XVIII A 6 7 , 5 - 1 6 K. ÉHEISFI - 2 7 ] c f . T h e o p h . In Aphor.: II 5 0 8 , 2 1 - 2 3 D i e t z 6 ËITITEÎVETAR ÈITEITEIVOMÉVTI E : correxi
18 " O a o i ] item infra, TTÎS Hipp.,
Theoph.
U"
p. 262,6:
1 4 s q . T Ò . . . y t v é a S a i ] RIV . . . YÉVRITAI
ÓKÓCTOI Hipp.,
2 4 a y é 8 a i v a .
V I 4 6 [ V I 4 6 : I V 5 7 4 , 1 0 - 1 1 L.] ' O K Ó C T O I ù p o i y í Vo V T a i, a i r o X X u v T a i
êÇ Â A S ^ T O Ç
ri
PRIX°Ç
TT p ò T TÍ ç rj ß ri ç .
' H £ à x i ç i T a p à qjviaiv ê Ç i a T a T a i T O Ö O Î K E Î O U a x i i n a T o ç T p i x œ ç ' ÌÌ y à p ÈTTÎ T Ò ÊKTÔÇ K a i X é y E T a i KÛpEvov, K a i TI ô a c p ô ç . q>Tiaiv o ö v , Ö T I , ê à v fi KÙCTiç TÍTOl fi KÙpTCùCTIÇ T^ fi ÔpCûOlÇ — T a Û T O V y á p Ki'a
au(ißri
aÏTÎa,
où
yEvéaSai
êv
TÂB a û x É v i
|ifiv ETTÎ T T p o K a T a p K T i K Î i
-
II
èv
EÏOIV T à T p í a -
TCP |iETa(ppévco
yivETai
êv TTaiSlKTÎ f l X l -
ÊTTÎ
irporiyounÉVTi
8È OTTO i r p o r i y o u i i é v o u
aÎTi'ou
4 T ò - aapKÍ] cf. supra, p. 1 8 , 3 1 - 3 2 5 "EÄKEO - oïvip] Hipp. Ule. 1: VI 4 0 0 , 2 L. cf. supra, p. 2 1 0 , 2 7 - 2 8 6 - 1 0 ] cf. Gal. In Aphor. VI 45: X V I I I A 7 1 , 1 2 - 7 2 , 3 K. 10-15] c f . Gal. In Aphor. VI 45: X V I I I A 7 3 , 9 - 1 6 K. 1 1 - 1 8 ] cf. Theoph. In Aphor.: II 5 1 0 , 1 5 - 1 9 Dietz 1 9 - 2 4 ] cf. Gal. In Aphor. VI 45: X V I I I A 7 2 , 3 - 1 2 K. Theoph. In Aphor.: II 5 1 0 , 1 9 - 2 2 Dietz 1 9 - 2 0 ] cf. supra, p. 7 6 , 1 2 - 2 1 2 0 - 2 4 ] cf. supra, p. 8 2 , 2 1 - 3 4 2 7 - 2 9 ] v. Theoph. In Aphor.: II 5 1 0 , 2 7 - 3 0 Dietz 3 0 - 2 6 0 , 3 eÇu] cf. Gal. In Aphor. VI 46: X V I I I A 7 5 , 4 - 1 3 K. Theoph. In Aphor.: II 5 1 0 , 3 0 - 5 1 1 , 1 Dietz
Hipp. E Hipp.
2 Ya/Ei] item Hipp, quidam, Theoph. S: ' i a / o u a i v Hipp, plerique, Theoph. U " : ï a x w a i v V àvàyKTi ÒOTÉOV Hipp., Theoph. 3 y s v é a S a i Hipp. C, Theoph. U " 12 ŒUTTI 2 5 ö a o i Hipp. C' 2 6 ónróAXuvTai - fipriç] item Hipp. C': Trpò T % rißris ÓTróXXuvTai cett.
Hippocrates' Aphorisms VI 45. 46
259
VI 45. W h e n e v e r w o u n d s last f o r a y e a r or m o r e , b o n e w i l l i n e v i t a b l y b e d e t a c h e d and t h e s c a r s w i l l b e c o m e h o l l o w . A wound is a disruption of continuity in the flesh. ( H i p p o c r a t e s ) tells us not to moisten wounds: "No kind of wound should be made wet except with wine" in very small quantities, so that the scar can become firm. Now let us take an old wound in some part, and let us assume that the physician who treats it, though he is able and applies the appropriate remedies, can accomplish nothing at all. Then you may be sure that the wound is a complex one and that there is an influx of a certain acrid and stinging unwholesome humor, which consumes and corrodes the flesh and does not permit a scar to form. Then, when the wound has been there for so long, scaly matter must inevitably appear; in fact, it is impossible for the wound to heal, unless such matter appears. For that acrid and stinging unwholesome humor first consumes the flesh with the veins and arteries located in it, after which it attacks the bones and corrupts a part of these. Now when the scaly matter produced by this process of corruption appears at the surface, flesh begins to form and the wound begins to cicatrize. However, in the place where the wound was, there is a hollow scar because the flesh has filled up that part from where the scaly matter came. Such chronic wounds are called either T e l e p h e a n wounds, from the person affected, or C h i r o n i a n wounds, from the healer, or phagedenas. Herpes is not the same as phagedena, since a herpes consumes only the superficial parts. However, the corrosive herpes also affects the deeper levels, but still it does not, as the phagedena does, attack the innermost parts and devour them, the reason being that phagedena is caused by an extremely malignant humor. VI 46. T h o s e w h o b e c o m e h u n c h b a c k e d f r o m a s t h m a or c o u g h i n g die before puberty. The spine abnormally loses its natural shape in three ways: either it is bent outward, and this is called kyphosis, or inward, and this is called lordosis, or sideways, and this is called scoliosis. Now the spine has three parts: one part is called the neck, then comes the back, then the loin. ( H i p p o c r a t e s ) deals with the case that this kyphotic, or humpbacked, or hunchbacked condition — the three are identical - is incurred during childhood in the neck or in the back, as the result of an antecedent, not of an immediate cause. A hunchback is brought
260
Stephanus, Commentary on
RI u p o o a i ç TO
OÔTCOÇ-
yívETai
EXKEI TOÙÇ
(pö^a
ùnò
KCXTÔC T a
cpvnaToç TTÉpaTa
TOUÇ 8È HÉCJOUÇ CÔ9EÏ ETTÎ TOC EÇCO, K a ì 9XI|30|JEVOÇ aÙTÔÇ
SiEÇépXETar
CCTTOCTTEVOÖTai (ÍETCC
ElTa
o0
Kai
FI X P E I A OVTOÇ
TTiv
S1®1
TOÖ
T
èÇ
aôÇriaiv
°
Kai
öyKou
TÒ
CC^OipEÏV
èv
TT)
fißiKTi
ÊÀSETV
ÈTTÌ T Ò SEp|iÓTEpov - r r p o é p x E a S a i
ScopaKoç
TT^Ç X P E I A ?
Kaì
ó
TOÖ
TTVoia, I ^ i K p à
Kai
ÔXT|Ç
yÉVTyrai
Kai
CTECOÇ ÎXÛpÉÇ
T1VEÇ
EOTIV
6TTÌ
pEl
OTE
8'
"TTUKVTI c c v a T r v o i y
OÔTCOÇ
yivó^Evoi
Koi
vov
PTITTOVTEÇ
Kai
[iaToç fi
V I 47
KapBíaV TÒ
èv
8É
TTÍ T o i a Ú T t i yE
ÊK
TpÉtTETai,
TÒV
TTVEÚ|iOVa
(pÉpOVTai
ÚypÓV
OUVTÔVOÙÇ
EKEÏVO
Kai
TO
Kai
ÊTTI^ÔVCOÇ
TT^Ç
XETTTTÎÇ
TTVO-TTOITI-
Ì
ÈTTÌ
TOVTCp
aÚTÓV ETTEyEÍ-
XUTTOÖV. TTÍ ° Ô V
TÒ
OÔTCOÇ V(3oi
ÂASUATI-
Otrò
Épiq>páTTOUCTlV
KA
TTOIEÏ
ÎXCOpCùSEÇ
OÔTCOÇ- «'OKÓCTOI
q>öpa
yívE-
où
ÊOTIV 8 ú a -
yáp
TaÙTTiç
ÎXCÔpEÇ-
KaTETTEÍyEi
— OTEVOÖ 8È
ávanvorí
TÒ
aÙTÒ
OJOTE CnTOÔlâbÇai
T) (pVOlÇ,
àvayvœvai
PTIXÔÇ
ETTI
ÇÉpOVTai TT|V
TTpOOKpOÖOV
ÙITEPPATÒV
N-uonoÍTiaiv
eïç
TTIV CCTTOKplTlKTlV
ÉTTippofí
Kai EÎ
ccTTÒXXvvTai.
aEVÓCCp CTÚVTO-
ßf|Xl°V
cnroXXuvTai.
yívovTai,
Kai
tiUEÀoO.
àvTEiaaycoyfi
T a i — TTCOÇ y á p ; — à X X à XOITTÒV c c a 9 | i a T i K o i y í u o u T a i . a a 3 n a 265r
âXXà
ÉTTEISTÎ
TÒV T O I O Ö T O V
KaTEHEiyoùariç
Ó VCOTiaïOÇ
ScopaÇ,
VCOTiaÎOU
FIÀIKI'A,
8È
cbç ETTI TOC ECTCO,
CtTTOCTTEVOÖTai
OÛK a ô Ç E i
Sta
TOOTO
ànÉiTTou,
CJTTOVSÙXOUÇ
TOÚTCO
ÉTTI
êvTaô9a
CCvàyKT|Ç Kai
ìyroi
aC/Toö
ÔSEV
OÖTOI
8EÏ AA3-
è§
anroXXuvTai.»
[VI 47: IV 574,12—13
Çu(jipa K E V O Û ^ E V a u T o ù ç . ÖTI
V I
48
[VI
48:
YEVO|IÉVRI
IV
576,1
L.]
Toïai
ATTÀRIVCÓBECNV
SUOEVTEPÍTI
EïpTyrai TI îÉvvoia TOÖ i r a p ô v T o ç âq>opia^oô ÊV Tcp « " O a o i OTTO
È TT I -
àyaSóv. aTTÀr|vcô8EEç
BuaEVTEpiriç».
V I
49
[VI
49:
IV
576,2—3
Tai, TaÖTa êv KaSiCTTaTai. Atà
L.]
'OKÓCTOC
TEacapÓKOvTa
-rroSaypiKà v o a f m a T a yivEf } | i É p a i ç â T T o q > À E y tifi v a v T a
aÛTÔv T r o S a y p i K à T r â a a v pEvuaTiKTiv 8 i á 9 E o i v Kai à p S p i |iépouç T A ö X a a r i n à v a ç . Kai y à p Käv èv á y K Ü v í ÊCTTIV ó ^ E U ^ A T I A ^ ô ç , Kcxv êv ûi)|icp, K Ô V èv y ó v a o i v , KCXV ÊV ï a x i o i ç , KCXV Êv a a À Ä
péyxouaiv,
TÌ V | i f ) T T U p E T Ô Ç
KAI
èÇail
TIÇ â f i p TÎTOI
ôÀiyicrTÔç
TOÖTO TTÓÀIV TÒ TTVEÖ|ia, èlTEl8f| KaTapOÀT)
[ÍECOV, OÙ B ú v a T a i
XP ei< ?
ToiaÚTTi
Kai
8uvá-
"TTpoaKpoÚEi
TOÖ TTVEÙ|IATOÇ,
K a i TTOIET a Û T o O ç p é y x e i v . K a i TTCÙÇ SEpafTEÚo^EV TTIV âaTOTrÀriÇiav, EÏ y E v f / u x p o i K a i y X í a x p o i -RRAXEÏÇ x 8 i à
u
TÔJV
^°
1
'
E
ÎCTLV
ÈMPPÂÇAVTEÇ
SaÂTTovTcov,
8 i à
TCOV
ôÀriç K a i EKcppaTTÓvTCùv. T a Ö T a X Ú a a i
Kai
XEiTTÖvai
Kai
T à ç
TOÖ
KoiÀiaç
AETTTUVÓVTCOV,
TCÙV
8 i à
x^
C T l v
ÖTI
TTOIOÛVTCÙV
TTÎÇ
8È T r á v T a ó iTupETÔç B ú v a T a i
KOTOTEIÌEÌV
TTIV
UÀTIV
Kai
iroifiaai,
ÊKcppâÇai,
Kai
ÊTTI
TCù î â T a i
TI àlTOTTÀTlÇÎa. TTÀRIV ECTO TOÖTO yiVCùCTKCOV, ÖTI TCÖ T T a p à
Ssp[icp o ù
yivETai
F| TTÉ^IÇ O08È âÀÂoicùCTiç o û 8 È PIETAßOARI, à À À à
9ÚCTIV
SEpucp
ßoAiy
K a i TÍVI À ó y c o i r u p E T o O
yivETai
Kai
F) TTÉV|;IÇ TCÙV
x ^ W V
^É^vriTai
ó
Kai
F) â À À o i c o c j i ç
'iTfTTOKpâTriç;
Kai
ÀéyonEv
ÊyKEaOAov
TO
aTroAAuvTai
Eipf|Ka^EV. KAI
xp^l
i^v y a p
TCOV p A E < p a p c o v ,
EOVTI,
cpapnaKOTToairis
TRAVTCO?
ye
T^V HT| TTUpETO? ETTlAdPfl K a i 7TOlT)CJT), a
T A G
UTTOTPDAEIG
TOO
uirotpaivriTai
H T ) T E EK B i a p p o i r i ?
arineiov
Kai
I]
SavaTcoBE?
acpoBpa. " O T I xpTI CTKOTTEIV t i r i - r r a v T o s v o a f i n a T o g K a i T a g u u o t p a a E i s TCOV o t p S a A IJicov EV T015 OTTVOIS. EI | i e v y a p
TI C / T T 0 9 a i v r i T a i
TOU AEUKOU TCOV p A E t p a p c o v ,
c p a O A o v ECTTI TO a r i n E i o v K a i S a v a T a i S e ? . K a i OUTGO? p e v K a 9 ' a u T o - B u v a T o v BE ECTTIV K a i
CTUVT^EVOV
0OTC05. ¿05 T i v o g AuaSai
TOD i r p o
diropoOvTog
TOV - r r a p o v T a
avayvcovai
OUK ECTTIV a A A o
i v T a i < ; ETTTOC f i | i £ p a i ? ; » A i y s i
auTous
armEiov
acpopiaiiov TOO
aiToA-
OTI «IKOTTEIV 8E XP'H x a i
Tag
TIV HEV TI u i r o i p a i v T y r a i
TOO
C/TTOtpaaEis TCOV 6 ( p 3 a A ^ c o v
EV T015 UTTVOIS- K a i
AEUKOU TCOV pAecpapCOV»
AEUKOV 8E TOV ETTlTTEipUKOTa K a A E i — « E a v o O v , CO?
—
E l p T ^ T a i , UTTO(paivTlTai' TI
TOU ETTITTE9UKOTO5 EV T O l 5 UTTVOig, TTaVTCOS
BTIAOI, i y c o A e y c o . N E [ i a 9 T ) K a n E v EV ' A v a T o ^ a i ? ,
A v v T a i » . TI y a p 268r
auTou OTI « K a i
HUES K i v o O a i v TO a v c o | p A ^ a p o v
TO y a p
OTI
KOTCO a K i ' v T i T d v ECTTIV,
aiToA-
5iaq>opoi TCTHEV. E a v
o O v UTTOcpaivTiTai T I T O O ETTITTE9UKOTOS, 8 r | A o i a T r a a ^ o v ti T T a p a A u a i v . l a v aTraa9coaiv
oi
KAEIOVTES h u e s TCOV o 9 9 a A n c o v , o u
K a T a A o y o v f | 8 e i T a p a A u a i s e i s TOUS a v o i y o v T a s
auvaiTTOVTai
TO
yap
pA^apa
|aua a i v E T a i TI'TTOTE- E! 8 E U T T O < p a i v E T a i , o 0 £ U N P D A A O V T A I . TAOTA
'EQJRI o
'ITTTTOKPATRIS
d A A ' 'ECTTIV EITTEIV, OTI
T T P O S TTIV T T p o a i p E c r i v D 9 E O P A K C B 5 - o i y a p
OUTCO
T R A A X O V T E ? T T p o a i p o O v T a i EV TOIS UTTVOIS O U ^ i p d A A E i v T O p A E 9 a p a , a A A ' ETTEISTI o u S u v a v T a i 81A TTIV a T r a C T p c b S r i 8 i a 9 E a i v TCOV IJUCOV K a i TOU E y K E 9 a A o u , UTTO9 A I V E T A I T O AEUKOV TITOI O ETTITTE9UKCOS. T O 8 E
9 A V A T C O 8 E S C T 9 O 8 P A
81A T O U
CT9O8PA
TTIV T A X U T F Y R A
TOU
9 a -
V a T O U ECTTpaVEV. TauTa TT O CT I T| 5
BE OUTCO? ? X E I > CTTraa9cooiv
^
8iappoiris
yaoTpog
T a a v c o p A E 9 a p a . -rroAAaKis y a p
T^ EK 9 a p | I A K O -
EV T a i ?
UTTEpKa9apCTE-
20sq.] c f . Gal. D e loc. a f f . IV 1: VIII 2 2 0 , 1 4 - 2 2 1 , 1 2 K. De a n a t . a d m i n i s t r . IV 5: II 443, 1 2 - 1 4 K. 3 7 - 2 6 8 , 6 ] c f . Gal. In A p h o r . VI 52: X V I I I A 8 9 , 1 1 - 1 6 K. 7 y a p TI infra, lin. 12 ( c f . lin. 17. 19. 26); Hipp., Theoph. 7sq. TOO AEUKOO hie hab. Hipp. C ' et plures, post pXeipapaiv colloc. Hipp, cett., Theoph. 8 n f | Hipp., Theoph. 9 EK (PAPNAKOTTOAIRIS Hipp, quidam EOVTI ante fi (lin. 8) colloc. Hipp., Theoph. aívETai
o î IJÙEÇ TCÖV f J À E ç à p c o v K a i
TOÖ ÀEUKOÔ TI, KAI OÙK ECTTIV S a v a T c o B E Ç ,
BIÔSECTIÇ FI ATRAATIÀ)6TIÇ TOÖ ê y K E < p à À o u , àÀÀà
Kai
Biappoiriç
OTTO TÎÎÇ
CJTTCOVTAI o í
HÙEÇ ÊKEÏVOI, K a i
S o u a i v ,
OÙK
Kai
ECTTIV
(pÚCTiv TOÖTO y í v E T a r Ka3EÙ8ovTaç, riSEÍa
TUX°V
T i v a
àvEcpyÓTa
ÈVTE3EÏAAV
TCÖV n u c o v
àvEcoynéva
íSicóTai
èv
TOÏÇ
TroÀÀàKiç
ßAitpapa,
KOÀOÔCTIV, TOÖTO
laucriv
ÊKEÎVOIÇ,
nóvcov.
KEVOU^ÉVCOV
EXOVTEÇ T® p A é c p a p a
TTOÀÀaKiç SECopoö^EV
ËXOVTOÇ T Ò
oí
| HÚOUCTIV,
ÊKEÎVCOV KAI
ÔTI T&V ù y p c o v
S a v a T c o B E ç .
TOÖTO
TTOÀÀOÙÇ y à p
«ÀayouSàTouç»
TTYRÁ
TràÀiv
0O8È
àÀÀà
TOÖTO y í v E T a i ,
où
è i T E i S f i OÙK ËCTTIV
Kai
Kai
èv
KATÀ c p ú a i v
ouaTivaç
èv
TOÚTCO
KOTÒ
OÔTCOÇ
TTÍ CTVV-
8ià
^ripó-
OÙBÈV
KOKÒV
ÛTTO^ÉVOVTEÇ ÉTTÍ
KaSEÚ-
TCP
ETTETai. V I 53 [ V I 5 3 : I V 5 7 6 , 1 3 - 1 4 L . ] A i
i r a p a t p p o o ú v a i
y i v ó ^ E v a i
a i
àCTfpaÂÉCTTEpai,
HETà
8È
a i
| i e t à
yéÀcoToç
èTTiCTcpaXé-
CT-TTOUSTÎÇ
CTTEpai. 'ATTO TOÖ T T p o a ó n r o v KEiTar
ànrò
y à p
crrmeioÔTai
TOÖ y é À c o T o ç
T Ò T T á 3 t | TOÖ è y K E q > à À o u , TÒ TTCÔÇ 6 i á -
TT^V T T a p a t p p o a ú v r i v
urmEiouTai.
ICT^EV SÉ, ÖTI
B i á q j o p a EV8T| EÌCTÌV T T a p a 9 p o C T Ù v r | ç . y í v E T a i y à p
T r a p a c p p o a ú v T i èÇ ù i T E p o i T T O u -
[jLEVTjç TT)ç
a u T t | fi T r a p a ç p o C T Ù v r i
HÉÀaiva
8 r | ç ècTTÌv, K a i È T T i T p é x o u c n v 90pà
KUpi'coç t i a v í a
KOÖ
ôvonàÇETai. CTKuSpconoi
OVTIVEÇ
269 R
ECTTIV 8 ' ÖTE K a i TTOÔÇ a V p a T o ç 8È
à a a i T È ç
Kai
òvojià^ETar
| J E T à Ç19ÛV K a i yívETai àEÎ
TTapacppoCTÚvri
EÎCTIV K a i
KÀaiouCTiv.
KaSò
ÇùÀcov T T & a i v foßoövTai
I yívETai
VJA/XIKÒV T T V E Ö n a
TÒ
TÍCTiv y í v E T a i
T T a i B í a K a i o í UESÙOVTEÇ T T O À À à y E À c o c n v K a i T à EXOUCTIV TÒ E ^ 9 U T O V
SEpHOV
91À10Ç
Sri
^Éyco
Spévyiv.
TTÍ o ö v
yívETai
TOÖ a i n a T i K o ö
TTVEÖpia, K a i 8 i à TEÇ T T O À À à
EÖKpacria
OÍ
Kai
EÜKpaTOV,
8là
TÒ Ç 0 9 C Ô 8 E Ç TOÖ Kai
OTTO
È 9 ' fi E Ú K p a c j í a
Kai
noiEÏTai
TIESÙOVTEÇ
KAI
àKpaTECTTÉpCùÇ.
ECTTIV
voç Kai
TTÍ
8'
ÔTE
ÀTTEYIA
KAI
KÀaÎOUCTlV.
(iaviciSEiç
TÍ
y á p ;
ÖTI T Ò
HÈV - r r a i B í a , ÈTTEISTI TTÀOÛCTIOV T
*lv
Kai Kai
OCVÇTICTIV K a i
8ià
TTÀTIV
ÖTI
Ó
TTÌV
TÒ TTÀOÛCTIOV
TTCÛÇ. à À À à
x^Moö,
Kai
8ià
X^CTEI TÎSETOI TÒ
Kai
yEÀCùCTlV
piÉTpCOÇ TTÍCOCTIV El 8 È À N É T P C O Ç , O Ù ^JLÓVOV OÙ yEÀCOCTlV, VOVTai,
BiayivcÓCTKO-
Kai
T O Ö O'IVOV T T p O C T T Í S E T a i
TOÖ a i p a T i K o ö
KaSò
yéÀcoTa.
TTOIEÌ T Ò V
Ó y é À c o ç . 8ET E Î 8 é v a i ,
ÒKpaTÉCTTEpóv
yEÄCÖCTIV, ÊTTElBfl f) S E p ^ O T T l Ç
fpiaa-
TTOIEÏ TTÌV - r r a p a 9 0 p à v ,
T E
TOÖ ÉIIFÚTOU S E p n o ö Kai
HEÀayxoÀi-
TTOÀUÇ 8 É ECTTIV ÉTTÌ aÖTCÖV
aïnocToç
TOÖTO y E Á c o u i v
9 E p n q y a u T T i 8 È yúoiv yEÄCÖCTlV
ó
napa-
virò
K a i ÖTI ò y é À c o ç f ) 8 o p é v o u TOÖ IJA/XIKOÖ i T v e v p a T o ç y í v E T a i , |ÌEV ÇT|TOÙVTCOV f p c ö v TÒ TTÓTE K a i
navicó-
fi
Kai
Trapa9poCTÚvr|
|ÌÈVCTÉCTTITTEVTÒ a l ^ a ,
CRRRAPXEI, T Ì B E T O I
auTT| ouv
yuxiKÒv
o í [JIESÚOVTCp
EtI9UTCp
ÈTTÌ TOÚTCO T r o À À à TTOÀXÀ,
àÀÀà Kai
TCP T T À T I S E I
y í v o v T a i . y í v E T a i yéÀcoç Kai
FLVÍKA
CTU|I-
TIAVLCÔSELÇ
àTTETTTEÏTai ÙTTÒ
f)8écov
ó
yi01-
TIVCÛV
àKOUCTUÓTCOV TÌ Ô p a T C O V . a
ACT9aÀécjTEpai
8È
Ë o p â T a S É o v T a Trpôç S E p a i T E i a v E Û S ù ç ttoieïv K a i jjiti à v a p é v E i v Kai Ú T T E p T Í S E a S a i ttiv S E p a T T E Í a v K a i 8eï «pAEßoTOHEiv a Û T O ù ç K a i TÒ8È
|ieTà
aTTOuSîiç
EÜKpaToöv.
où
À é y E i t ò v à y c o v i Ç ô ^ E v o v étti tt|v èTTitiÉÂEiav,
â A A à TTEpi tcùv àAAcov T T a p a t p o p c o v è à v n a v i c ô S E i ç e î a i v
CTKu3pcotToi,
ÉTnatpaAé-
a T E p a t E Î a i v K a i XEi'povEÇ. réÀCOÇ OÖV ÈCTTIV CTTTaO|iGû8T|Ç KÎVT|CTIÇ TCÙV TTEpì TO TTpÓCTCOTTOV |ÌVGÙV T^TOl T o ö n u c ô 8 o u ç T T À a T Ù a t i a T o ç ê3AJAIV
UFI . . . EITTOI
B 330,19 -
E'ÌTE
K p a ^ w a i v B 88,16 item C 50,22 2 24,24
-
K a v . . . C n r o a T a Ì T ) B 52,25sq. — post
post
ÉUEIBRI: ÉTTEIBT) . . .
ÒVÉXST) C 158,l6sq.
-
OTTWS
post
T)VÌKO:
r i v i k a . . . y é v r y r a i B 40,3
70,4. 8
post
item C 192,l3sq. OTTWS
av:
a v . . . CnrayopEvjaEiE A 62,3 — post ¿15:
8 f j A o v y a p , ws • • • x w p f | a a i E V A 66,4sq.
12. C o n s t r u c t i o
a) casus EipiEaSai c. acc. C 166,8
1-3. 20sq. 36sq. 1 2 8 , 5 178,9sq. - acc. absol.: KOKG&S . . . aupR|v) A 230,3 (ÇÉOEWÇ) A 54,6 (Kap8icoynoö) A 124,6 (ScopaKoç KIV1Î0EGO5) A 228,24 (KÓTTOU) A 244,23 (popiGJV) C 96,7 (TÒ ä8r|Äov) A 44,28 (TÒ Kpïvov) A 186,36 (Xôyoç) A 228,40 (TÒ iTEpiTTÓV) A 236,4 - pl. B 3 3 0,34 C 96,27 (KOTÒ pÉpoç) A 36,18 B 38,12 (KaSïiyriTris) B 38,13 a i a 9 r ) T T | p i o v pl. A 140,18 aiaSxiTiKÔç (8UVÔMEIÇ) A 60,3.7 204,1 208, 30. 35 B 330,28 (ÊvÉpyEiai) A 146,29 (KÎVTIa i ç ) A 226,30 2 28,8 (nÉpoç) A 150,4 (nópiov) A 150,33 160,19 216,24 B 284,14 366,26. 30 374,13 (vEÖpa) A 50,31 56,33 B 198,36 352,17 354,7 C 60,24 2 62,27 TÒ - à C 54,22 sup. ( B i o c ç p a y n a ) C 220,3 ( a T Ô n a x o ç ) B 250,37 aiai>T|TÓs (Ò80vr|) A 150,1 ( t r a S o ç ) A 252,17 - adv. A 108,15 B 294,25 C 54,29
a ' t T Î a causa A 96,27.30 1 06,10 B 26,14.20 38, 18 42,5 82,17.29 84,1.20.32 1 06,32 116,23 1 64, 21 170,25 1 72,23 1 76,21 182,35 2 00,13 2 06,33 208,35 2 1 2,28.30 2 26,33 2 30,11 240,34bis 278, 34 280,31 282,3. 4 290,18 292,. 21 302,4 304,18 312,13 322,11 330,30 336,22 346,2 350, 23 358,19 378,25 380,24 382,1.2 404,38 408,21 430,25 C 24,15 80,33 82,5 96,5 104,11.12 106,8 120,14.36 1 22,6.10.17 1 24,4 130,35 146,17 148, 30 1 56,26 1 78,14 1 80,15 1 96,9 2 36,34 2 52,26 (âXriâEaTÉpa) A 250,10 (àXriâEOTÉpa Kai öcKpißtaTEpa) B 384,1 (ôcXriSfiî Kai TEXVIKWTÉpa) B 356,38 (ÊHHÉ3O8OÇ) B 168,26 170.22 (EÜÄoyos) A 224,3 ( 9 a u p a a T f | ) B 250,29 ( K a M i a T r i ) A 50,28 ( v o a o i r o i ó s ) A 164,15 252,3 B 326,16 394,4 C 42,17 94,9 (ôSuvripà) C 236,13 ( i r o i r i a a a a ) A 58,4 (iTotr|TiKr|) B 48,14. 31 176,22 C 250,5 (TÒ S p a a T f i p i o v ironyriKTÎs) B 176,24 (TTOIOÖa a ) A 234,28 B 38,18 (irpoiiyoupÉvri) A 148,14 B 290,17 292,25 342,18 344,4.23 C 130, 30 258,33 (irpOTiyounEvri, TrpoKOTapKTiKri) A 200,3 (npoKaTapKTiKii) A 148,12.13 224, 21 B 290,16. 20 342,17.19 344,1. 2 402,8.11 C 130,28 1 82,2 244,22 (TrpôxEipoç) B 302,24 ( ç a v E p â ) A 224,25 B 312,21.26 C 120,10. il (uapòt ç ù o i v ) A 164,14 B 348,32 (KpiaEwç) A 128,13 (voatiMÓTWv) B 50,16 94,21 (OTITTE80VOÇ Kai voarmÓTCov) B 106,33 110,6 — explicatio B 34,23 86,1 94,12 96,4. 7 110,4 114.6 3 02,29 C 122,24 144,14 (àXriSns) C 122.23 (àÂT|9EaTÉpa Kai q>uaiKU>TÉpa) B 308,25 (irpôxEipoç Kai lniiTÓAaioì) C 122, 11 (TEXviKCOTÉpa) B 422,9 (çuaiKtoTÉpa) B 36,8 ( x a p i E a T É p a ) B 34,27 (KOTÒ Àóyov) A 40,19 (àipopia|joû) C 144,9 (ÈTTiypaqjfjç) A 30,17 32,7 - pl. causae A 56,5 96,21. 23. 25 B 16,10 34,21 62,8 82,17 178,11 182,2 232,29 238,2 240,7.30 242,11 252,8 260,14 292,13.35 294,8 302,18 328,23 396,1. 7.10.15.16 C 14,13. 19 100,9.14.32 102,3.14 104,5.13.26 106,4 114,4 142.7 (Theoph.) 146,22.24 1 48,10.18 1 56,8 1 60, 30 1 64,33 1 70,1. 15. 17 196,8 2 00,11 232,34 250,20 252,34 270,11 ( u a p à avepà) C 252,22 (Èv p à S E i ) C 254,3 (èv pàSEt kcxî à ç a v f î ) C 252,33 (èv pàSEï, ç a v E p â ) C 254,13 (xeipo u p y i a ) C 252,18 àiToaTTiiiaTÎÇEiv B 290,27 à i r o a T p E Ç É i v pass. A 218,28 à i T o a ç T | v o 0 v pass. C 26,24 272,12 ceiroaxiÇEiv pass. C 188,24 à u o a x i ' s C 122,34 188,23. 24bis 246,24. 37 ( à p i o T E p â ) C 122,32 (8eÇiopiapôç) B 290,5 (Kpi158,12 (AéÇiç) C 112,21 (övopa) B
292,11.18.36
à p x ° 5 C 154,3.6.7.8.13 (q>ÀEypovr|) C 154,8
104,l9bis.
(TÒ) -È; B 76,2. 3 2 8 4 , 2 6
äaapKos àaà^Eia àaaçriç ais) A
(o'iKEia) B 3 5 2 , 2 2 C 6 8 , 2 6 . 29 7 0 , 3 9 74,13 (TipicoTÉpa) A 1 3 8 , 2 9 (Kupiou popiou) C 1 2 2 , 1 5 ( a w p a T o s ) C 270,16 — pi. initia A 9 4 , 2 8 2 0 2 , 2 8 2 2 6 , 6 (ócvaKopiSfis) A 2 0 8 , 1 4 (fjpos) A 1 1 0 , 2 4 KOCT* -ài B 2 6 0 , 8 384,32. 34 — gradus morbi (voaTipÓTcov) B 2 6 8 , 3 7 - principia A 36,13 1 3 8 , 8 . 1 7 C 3 4 , 2 7 4 6 , 2 3 . 3 0 1 52,14 2 2 8 , 1 2 . 2 3 . 3 2 2 7 0,18 ( a i TpEÌ; trpwTiCTTai acópocTos) A 50,29 item B 332, 270,15
102,37
( à v a S u p i a a i ç ) C 106,14 àoccirriç B 80,13. 14 (ccïpa) C 268,24 (ó pEXayxoXiKÔç) B 262,14 (TÒ Oypóv) C 206,4 (0Ar|) B 1 3 8 , 2 0 item B 1 0 8 , 1 8 . 24 (XOXCÔ8TIÇ üAr|) B 144,24 (xoXii) B 142,18. 194,26bis
(ÉyKÉçaXoç)
1 4 2 , 2 6 . 29
160,37
B
162,9
(TÒ âEppÔv) B 190,15 (TÒ Ëp l Çwtikûv) B 254,4 (vfiuxiKai, çuaiKai, ÇcoTiKai) A 204,1 B 332,14 (àvéncov) B 36,27 40,27. 31 (apSpwv) B 292,12.36 (yaaTpôç) A 172,6 (yuvaiKÔç) C 128,28 (ÉyKEçaÀou) B 162,13 (ÉÂXsßopou) B 250,34 C 16,15 (fÎTraToç) C 48,4 ( i a x i o u ) B 150,6 (nriTpôç) C 148,11 (uopicov) A 152,6 (acôiiOTOç) A 168,20 (Tpoçwv) A 38,7 (ÇÛCTEWÇ) C 186,18 (àpETii) B 214,24 (àaSÉVEia) A 200,6 B 210,24 C 56,14 200,12 ( t ò àaSevéç) B 180,22 (ÔTOvia) B 230,23 (ÔTOvia Kai àaSÉVEia) B 196,9 (ßÄctßri) A
9 C 24,38 2 6 , 3 . 4 . 6 28,24 38,4bis. 5 4 8 , 6 . 12 74,
(OXRI) A
152.13 (ekXuoiç Kai KaTaßoXri) C 260,25 (riauxia) A 64,14 (KaTaßoAii) B 384,10 C 206,15 256,2 264,23 (KaTÔXuaiç) A 152,25 B 236,19 (TaÄaiirwpia) A 66,29 (Tapaxri Kai KaTÔÀuaiç) B 236,17 8ÛVEIV A 40,28 6uoKa(6EKa B 32,21 204.15 K O T à - i v A 2 5 0 , 3 6 B 88,24 - pl. A 8 u a a i a 9 r i a i a A 228,35 C 96,3.12.15 2 8 . 6 34,21 36,14 ( e coni.). 16 64,12. 15. 16 . 24. 28 S v a a i a S r i T o ç (uópiov) A 134,11 C 96,4.7 66,28. 29 B 38,27 52,16bis 56,2. 9. 18 58,18. 19 S u a a X A o i w T o ç t ò - a A 102,35 6 0 , 6 . 7bis. 8. 16. 18. 19bis. 20. 25 62,1. 25bis 6 6 , 7 S u a a i r ó À u T o s (qiAéypa) B 80,20 70,32 76,29 8 6 , 6 100,15 114,7 1 2 0 , 6 124,19 180,14.17.26 1 9 2 , 2 5 . 2 6 . 3 2 1 9 4 , 6 1 96,10 1 9 8 , 3 0 8 v a 8 l â y v w a - r o ç (voöaoi) B 58,21 8ua8iÔKpiToç (voaipaTa) B 58,22 200,31 2 0 2 , 1 9 . 2 8 214,37 2 1 6 , 5 2 2 2 , 2 5 2 4 8 , 1 6 . 6 v a 8 i a ç ô p T i T o s A 234,11 ( y à A a ) C 178,19 17 2 94,10 2 98,27 314,29.32 3 1 8 , 8 3 32,13 3 74,4. 27bis 100,27 160,ibis
148,18. 25 152,21bis. 22 158,35. 37
174,23
196,9
202,12
204,9
210,4. 7 214,23. 26 2 3 2 , 1 . 6 2 6 0 , 2 8
206,21
2 7 2 , 1 9 . 20
(aiaSryriKai) A 60,7 (âiTÂaï) B 364,7 (Biaçopoi) C 172,11 174,21. 25. 30 (Ippwjjévai) B 62,13 (Çw-riKaO B 120,10 C 30,4 (fiyEHoviKai, aia^TiTiKai, Kivr|TiKai îiyov/v TTpoaipETiKai) A 208,36 (SEÎai Kai ûiTÉpTEpai) C 94,30 OpenTiKai) C 202,13 2 0 6 , 1 6 (àaSÉVEia SpEUTiKcov) C 152,12 (iSiKai) B 118,10 (KivTiTiKai) A 60,6 (oiKEÏai) A 128, 18 138,18. 21 160,10 C 32,16 186,10 (HETTTIKai) B 196,2 280,5 (nETTTiKai aw|jÓTwv) B 108.6 (ttetttikcov àaSÉvEia) B 2 0 2 , 2 5 266, 22. 29 ( ç v a i K a i ) A 60,16.21.24
138,23bis
140,
22 152,22 2 0 4 , 5 . 17. 24. 28 2 0 6 , 2 210,1. 6 B 3 8 , 29 100,24 124,18
166,12
252,12. 13 < 2 5 4 , 5 >
192,22 206,11
314,10
432,10
C
210,16 178,28
242,15 272,9 (qjuaiKai òipSaA^ùv) B 100,12 (çuatKai Kai Çwtikoî) A 206,6 (91/aiKai, ÇwTiKai, y v x i K a i ) A 244,12 (çvaiKai, yuX i K a i ) A 70,16 206,12 210,25 C 102,21
(yv-
X i K a i ) A 204,31 2 0 8 , 3 0 B 118,31 3 30,27 3 3 2 ,
25 ( r | a u x ' a
Ka>l
â v â i r a u  a vyvxiKÖv) A
190,13
C 86,33
(TÒ) -OV A
194,12
( t o ö TTEpiEXOVTOs) A 190,17 198,33 oi -01 A 146,15 8i/o8ieÇô8ei;tos (irvEÛ|jaTa) B 238,4 8uaéKviiTToç (q>AÉyua) B 80,19 SuoEVTEpia B 80,15 88,19. 21 110,1 150,3bis 2 76,18. 19.21.22.23.24.25 4 32,3 C 136,20 156,7. 8.16 206,14 (def.) 254,21. 26. 27 (aipaTEpà) C 182,35. 37 (liaKpoxpôvioç) C 206,24 (xpovia) B 232,13 (ccpxri) B 278,1 C 206,20 (koKoiiSEia) C 206,22 - pl. B 76,4 80,14 108,24 110,3.4 116,8.11 142,21 194,31 270,25 C 206,5 8uaEVTEpiKÓS Ol -Ol' C 210,3 8vaEiT£KTaTos ( à y y E Ï a ) B 112,4. 11 C 88,35 90,2 (vEÜpa) B 114,18 Buarmriç oi -eîç B 228,32 Bua^EpaiTEUTOç (eAkti) B 200,27 S v a S u u i a pl. C 224,11 226,5 S u a i a T o ç (eAkoç) C 76,16 (AOyÇ) C 156,6. 15 8 û a i ç B 102,25.27 104,19 (aaTpwv) B 102,24 (TTAEIÓSwv) B 104,26 8uCTKaTay tôviaToç CHpaKAfiç) A 236,16 (vóaTiua) A 240,19 (irôSoç) A 236,17 BuaKaTÔÂriiTToj A 42,8 TÒ -OV A 40,6
Index verborum
310
6 u a K a T É p y a a T 0 5 t ò - a A 102,35 104,1 comp. (Tpocpri) A 172,8 8 u a K i v r i o i a pl. B 40,8 8vatAt|) A 190,26 («puais) A 190,23 t ò -ov A 192,12 (xvnoü) A 190,28 S u o K p a o i a A 88,35 96,31 106,32 1 34,9 1 36,17 142.7
150,34
156,1 2 5 2 , 4 . 1 5
28 1 0 0 , 1 9 . 23 1 1 2 , 2 . 7bis
B 28,8
130,1
68,14
72,
240,19.20.21.22
(ôàti) C
8uaTTÉiravTos SÛCTTivoia
A
94,18
C
SuaiTÓpEUTOj (alila) 8ûapouç
1 5 0 , 1 4 . 16 260,9
-
104,10
84,33
( a l u a ) C 104,10
SùapuToç
( ö A a i ) C 84,24
SuaTOKia
C 114,25bis. 27. 29. 36
(SEpanEia)
C
114,3
8voq>rinia A 146,14 Suaçopsïv
90,
80,12
pl. B 1 5 0 , 1 5 1 9 8 , 1 . 3 . 5 2 0 2 , 1 3 C 2 4 2 , 1 3
4 1 4 , 2 8 . 30. 36 C 5 2 , 1 0 6 8 , 2
8 8 , 2 5 . 26
74,27
3 3 2 , 3 0 . 3lbis. 32 3 3 4 , 6 . 7. 8 C 1 5 4 , 3 1
2 5 0 , 1 4 3 6 4 , 3 7 3 7 0 , 3 4 3 9 8 , 1 4 4 1 2 , 2 0 . 29. 31. 32. 36 72,36
86,23.33
B
A 172,11
196,21
18 (Philagr.) 150,14.15.18 166,34 174,20.22 202, 12 212,29 240,19 252,13 262,23.24 272,19 (ccvcônaXoç) B 148,4 C 272,20 (àtrXfi) B 78,19 (àoiipMETpoî) B 112,27 (EKTIKTI) B 398,15.16.
S u c r ç o p i a A 122,39 1 24,2 1 32,12 1 60,3. 9. 18.
19 ( S e p u r i ) A 2 5 0 , 3 4 B 7 4 , 1 5 1 9 8 , 3 9 C 1 5 8 , 2 6 .
- adv. B 218,25 8 u a x É p E i a C 16,21
28. 29. 30
168,6
1 70,12
2 0 0 , 1 2 . 30bis. 33. 34. 40
tîttcxtoç K a i r)) C 90,30 1 86,27.28
É K K a Î E i v A 178,24 B 50,30
E Ì K o a i i r é v T E C 38,22
E K K a u a i ç A 88,35bis C 100,22
( f i n É p a ) A 74,18
eìkocttós
B 184,2. 3 -f) t e -
TapTri A 74,20
ë k k A î v e i v (Sccvoctov) A 176,15
EÌKOOTOTÉTapTos,
k8'
(sc. nnÉpa) B 360,27
EUEÓS B 150,20 C 2 5 6 , 9 . 2 1 . 2 8 . 3 0 . 3 2
ËKKpsuriç
EÌÀiKpivris ( a f y a ) C 48,33 122,30
B 418,29
4 20,22
( p i ó p i a ) B 418,22
(vEûaiv) C 182,7 (KUOTEOJS) B 424,25 (ÉiriTTÓÀaiov KOOTSCOS) B 424,24 ( à u a A A a y r i ) C 182,36 ( S e p a i r t i a ) C 206,38 ( î x w p e s ) C 178,38 (oùAii) C 206,32 208,2 (TÔTTOÇ Kai iiépoç) C 206,39 (Tpoq>r|) B 406, 18 ( x p o v o ç ) C 258,11 - pl. C 62,30.31. 32. 33 64,41 66,7 76,1. 2. 3. 6. 8. 15. 25. 28. 31 82,2 2 1 0, 26 212,4 2 2 6 , 6 258,5 ( à Ç i ô A o y a ) B 272,11 ( â n A S ) C 76,22 82,4 (KOCKOIÎSTI) C 76,19 (KOCKÓ) B 200,26 ( n a m i e y é S r i ) B 272,7 ( a û v S E T a ) C 76,22 ( X s i p w v s i a Kai Tr|AéÇEIA vonw8r)) C 76,5 ( x p ó v i a ) C 258,19 ( y t p ó v T w v ) B 200,28 ( » E p a i r s i a ) C 66,2 ( i x û p s s ) C 82,3 ( ò v ó n a T a ) C 76,12 ÉAKOÔV A 214,34 B 76,4 88,21 96,28 112,2.3.8. 9.16.23 116,10 142,20 144,11 160,7 190,38 194, 31 196,6 232,33 270,25 406,21 C 254,36 pass. B 112,6.12 150,3 232,31.34 408,34 426,6 C 52,12 82,2.14 88,1 256,2 ÈAKTIKÔÇ ( 8 û v a i i i ç ) A 178,22 C 46,33 200,26 item A 36,20 60,21 204,3 B 364,8 C 158,37 160,3 2 00,28 242,15 ( x o A n S ó x o u KÛOTECOÇ se. S ù v a p i ç ) B 364,. 24 ( n o p i o u se. 8ùv a ^ i ç ) B 364,10 (vEippwv sc. S O v a p i s ) B 364,21 ÉXKÛSptov pl. A 164,27 ÊAKW6TK (KÔUOÇ) A 148,17. 20. 24 B 290,18 ( ô y K o ç ) B 344,12 EAKWOIÇ B 112,1 142,25 144,11 196,11 214,28 406,28.34 4 08,1.4. 24.26 4 1 6,14 C 180,10 214,31 ( è i r i ç a v e i a ç y a a T p ô ç ) B 242,11 (ÈTTITTÓA a i o ç y a a T p ô ç K a i ÊVTÉpcov) B 148,24 C 204,7 (ÊTTiçavEÎaç ÔÉpuaTOç) B 344,9 (IvTEpcov) C 206,14 (KÙaTECoç) B 426,3. 8 (Êirin ô A a i o ç KÛaTEWç) B 416,10. 13. 18. 20 (|iopiwv) B 410,12 ( v E ç p û v K a i KVOTEWÇ) C 208, 36 (TTVEO^OVOÇ) B 64,24. 29 66,2. 8 110,32.35 190,39 230,32 232,22 C 36,32 1 78,35. 37 - pl. B 138,22 1 42,24 ÊXAâiiTTÉiv pass. A 28,6 140,25 !AAaiii)MÇ ( o ù p a v i w v acopciTcov) B 302,3.5 EAAEßOPIANOS B 242,31 244,9. 20. 23 246,10 248,17 254,30 280,17 ( S ô a i ç ) B 244,22 (KÓS a p a i ç ) B 244,25 ÈAAÉpOpOÇ B 244,1. 2. 6. 7. 8.10. 11. 12. 15. 26. 27. 31. 34bis. 35 246,6. 12. 37 248,8. 29. 30. 31bis 250,13. 16. 21. 30. 36 2 52,6. 37 2 54,1. 10. 21 280,18 C 16, 10.12.14 18,16 (AEUKÓS) A 52,23 B 244,15.17.19 250,32 C 16,11 18,22 (jiÉXaç) A 52,24 B 244,
16 (TÒ 8 p a a T i i p i o v ) C 22,9 (KÉVGOOIS) B 244,32 C 18,4 E À A E i m i a (VJAtis) B 320,13 ÉAA(E)iirr|S (àipopiapiós) B 230,27 (EKKpiais) A 128,12 ( K p i a i s ) A 206,30 (e corr.) (TTÉ^IS) A 62,26 - adv. C 270,25 EAMIV? pi. A 242,7 B 174,19 178,6 180,7 ( u A a T E i a i ) B 176,36 178,1. 2. 4. 8. 9. i l . 12 ( o T p o y y O A o i ) B 176,36.37 (yévri) B 176,36 EA^IS B 172,20 - pi. (ei'aw) B 172,19 È An i s ( à i r a A A a y f i s ) A 238,17 (acoTTipias) A 228.32 B 278,11 318,10 3 22,20 3 32,4.15 3 76, 14 C 152,15 2 28,33 2 44,31 266,28 - pi. (KOA a i ) C 76,38 É M P i p ó Ì E i v B 286,10 354,12 C 68,3 72,14. 24. 33 74,3 - pass. C 96,21 É n P p a 6 0 v E i v A 140,41 C 172,37 1 76,18 1 78,19. 20 I p P p o x r i A 86,31 172,5 E u P p u o v A 238,37 B 82,25 84,3. 7. 9. 12. 27. 30 86,5.16.27 1 58,22.28.30 2 06,14.22.25 2 08,7.20. 32 2 1 0,18. 20 212,2 C 106,19. 21. 23 108,8. 9bis. 11. 13. 16bis. 17bis. 18. 24. 25. 26. 27. 32 112,8 114,30 120,32.35 1 26,26 1 28,26. 27. 29bis 130,6.9.13.33 132,4. 21. 22. 24 138,16. 25. 30 (Asci.). 31 (Asci.) 140,Ibis. 29 (Theoph.) 142,26. 29. 32 144,4. 11. 12. 15. 16 146,11 148,12. 15. 32 160,23. 29. 31. 36. 37 162,2. 7. 9. 17. 25 1 70,15 (àtrÓTE^ls) C 148,20. 29 (ànoTpc>9T|) C 146,3 164,1 166,3 ( p à p o s ) B 210,30 C 126,7 ( p à p o ; K a i a x ^ o s ) B 210, 25 ( S T i p i o u p y i a ) A 238,41 B 208,3. 4. 32 ( S i a n o v i i ) B 208,12 (fe'KKpiais) C 112,31 ( £ w o y o v i a ) C 162,40 ( ò ^ a A ó s ) B 158,27 (optili) C 148,23. 24 ( ù y i è s a r i n e i o v ) C 146,4 (TEAEÌCOOI;) C 138,23 (Tpo8iaKÔç
(kvkXoç)
A
262,37
ó
Ç. B
104,8
2 32,18.19
(àvSpwirwv) A
4 0 , 2 9 . 30
B (eî-
6 0 5 ) A 3 4 , 1 0 ( x p ô v o ç ) A 34,12. 13 4 0 , 3 3 ÇuIjeûeiv Çwnôç
pass. A
pl. A
230,24
C 170,40 -
p a s s . C 1 2 2 , 6 . 8. 9
138,
Çtpov
A
(É^Ppúoti) C 162,39
4 0 , 2 4 . 31
140,6.24.38
50,33
98,3. 4
114,22
1 6 0 , 1 6 2 3 8,4 C 1 3 6 , 6
(voaiíuaTos)
(lyuxTis)
A
42,28
A
f|XiaKÓs
214,30.35
198,l0bis
(êkXutov
B
Kai
334,27
ßXaKiKov
56,5
( K a T Ó a T t m a ) C 14,26 A
ñXiKÍa
54,13
68,6
76,17
9 0 , 2 3 . 27
120,13
5 4 , 2 2 1 2 6 , 1 1 . 25 C 2 4 , 1 8 . 21. 38 2 6 , 1 1 3 0 , 1 5 2 38,30
66,26.28.29
240,2
68,15
134,33
(Ainayxo-
118,17 100,6
2 1 2,14 2 3 8 , 3 . 6 . 1 5 2 4 0 , 4 . 1 1 . 2 0 B 2 8 , 6 . 9
126,10
134,24
1 94,21
1 88,1.30
190,10.15. 16.35
192,34
3 5 4 , 3 3 C 3 6 , 8 3 8,18. 24 ( Ò K | i a o T i K T | ,
irapaK-
povTuri)
A
220,18
130,26
B
1 8 0 , 7 . 9. 10. 21 A
ôcKpaaTiKri)
134,19
182,30
196,27
220,4
(yEpovTiKií,
(yepovTiKri,
irapaK-
(acopa) A
C 24,15
-
pl. A
2 24,34
34,12
2 26,2
B
4 0 , 2 5 b i s . 30
18,7
C
48,34
238,26
B
UÜKpaTos)
126,14
3 0 , 1 2 . 13. 16. 21. 25bis. 29. 31 2 6 0 , 6
(naKpoßia)
9ri)
A
40,31
(uoXuTÓxa)
C
140,13
Çwtikôç
(8uvápeis)
82,22 2 0 4 , 2 . 3 3
A
3 6 , 1 7 . 19
B 38,27.29
6 0 , 3 . 12
118,11
3 3 2 , 1 4 . 25 ( i r v E Ö n a ) A 6 6 , 3 1
68,1
202,21.26.27
B 120,6. 9
308,
28. 30. 32. 34. 35. 3 6 . 3 7 C 1 5 2 , 1 (TÔVOÇ) A 224,27
226,1
214,22
230,27
C 46,26
54,6
5 6 , 1 8 . 26
-óv ( à a S é v e t a )
to
B
190,5
(fißiKii,
A
36,33
3 8 , 1 7 . 23 ( v é a ) A
(flßlKTIS
188,39
B
1 8 0 , 1 . 25
1 82,28
(irai-
S i K r i ) A 114,5 2 4 0 , 2 0 B 1 5 8 , 4 C 2 5 8 , 3 1
(irai-
152,1
B 132,3 1 34,21 190,18 1 9 2 , 1 9 . 2 0 . 3 0 . 3 5 . 3 6 16bis
234,10
112,32
(irapaK^aaTiKri) A
(TTpECTßUTtKTl)
A
(XEÍpcov)
f i p â v B 1 8 2 , l 6 b i s . 18.19 o í - w v t e ç B 1 8 0 , 9 186,13
190,25
(íiXiKÍa)
B
180,4
182,
C
38,15
( u é p a s ) B 190,2 fißdaKEiv
B
182,l4bis
184,11. 20
-OVTEÇ B 1 8 0 , 1 6 1 8 2 , 4 . 1 1 fipTi A
238,35
B
182,34
C
30,12
oi
186,12 C 30,28
(Kaipôç)
A
236,34 flßriTiKos (fiXiKta) A 238,26 B
240,8
f i ß i K o s ( f i X t K Í a ) A 2 3 8 , 3 0 b i s . 32 B 1 5 8 , 1 8
168,
24 184,18 1 9 0 , 1 . 4. 5 C 30,12. 13. 16. 21. 25bis. 29. 30 260,6 fiyenoviKÔç
( S v v á p e 15) A 6 0 , 3 2 0 8 , 3 1 . 3 5
É p y E i a i ) A 226,15
234,27
11 t ò - ó v ( ^ X ^ í s ) A
B 150,27
138,29
ai
(irpEaßuTEpa
C
-ai C
(Iv-
264,9. 54,22.
23. 25
A
238,18
f | 8 ù ç A 2 1 8 , 1 8 ( ó t K o ú a p a T a ri ô p a T Ô ) C
268,
168,22
(tò lyuxpóv)
$Ep-
(^ETaßoXri) B 184,12.17
(ná-
180,39
A
19bis. 25
32,2. 6
B
126,6
28,13
102,31
C 36,6
(Siccçopoi) iraiSwv) (EÜKpaToi)
t e ç ) B 54,22
pl. A
-
9 6 , 1 8 9 8 , 1 6 . 1 7 . 24 100,24 2 8 , 3 b i s . 12
172,22
(tò
9ri t w v n ß w v T w v ) B 180,4 ( y û Ç i ç ) A
212,17
54,12
58,24
B 2 6 , 2 . 3. 4. 10
3 8 , 1 . 8. 9. 12. 14. 15.
B
168,27
170,22
B
182,29
(SúaKpaToi)
B
126,5
( p É a a i ) B 126,8
(irpÙTai, teXeutoîoi)
188,4
(KaSeaT^KÓ(voaw8eiç) C 60,34
B
(irai-
8 w v ) B 170,26 186,14.18 ( S i a i p E a i ç ) C 38,13 TÎXlOÇ A 40,27 16,24
3 4,33
92,32.35
3 6,3. 5
110,33.35.39
102,29
A
92,34
1 40,27
B
1 0 4 , 3 . 6 . 7. 8 . 9. 12.
13bis. 17. 25. 27. 30 3 0 8 , 1 0 C 1 1 8 , 2 0 (ávaxt'ßia) A 3 4 , 6 ( X o y i K Ó , ä X o y a ) B 118,11
(yE-
2 1 2 , 1 6 . 20
p a a T i K T | ) A 54,18 ( S i à ç o p o ç ) A 98,20
252,24
B
36,4.
A
(áicpaaTiicri)
v i a ô A o v ) C 120,12 ( t ò t t X t i k t i k ó v ) C 2 4 8 , 3 1 1 0 8 , 2 4 . 26. 33
adv.
jiaoTtKTi, yepovTiKTi, irai8iKr|) A 90,27
15. 28. 32 ( A s c i . ) 1 7 0 , 2 9 . 38 Çwoyovia
A 42,18 B 214,26 ( x p n o T Ó v ) B
2 1 6 , 1 . 14
210,6
Ç c i v r i ( M K a u ^ é v r i ) B 34,18 Çwoyoveîv
comp.
( ò a T c c ) B 1 0 0 , 2 5 ( e c o r r . ) toc -fi B
llbis. 22 3 8 , 1 1 . 2 0 . 2 1
174,32
A 174,31 -
-
T i X O i o ç C 228,35
58,32 2 28,3. 9 . 1 1 . 1 6
264,27
30,15
K a i i r X a B a p ò v v^uxfís) A
140,14
110,33
( a ô X a Ç ) B 104,28 Çwri A 40,26
fiSpoEiSris
A
218,32
176,39 (e corr.)
( y î i v ) B 2 6 4 , 3 2 . 33. 35. 36. 37
270,28
-ÚTEpOV A
172,13
174,4
B
104,2
(aûyai)
( k î v t i o i ç ) B 30,27 ( i r a p o u a i a ) A
160,35
324
Index verborum
nuÉpa A 44,23 8 8,23 1 46,10.17 1 60,10. 27. 29. 32. 33. 34. 35. 37. 40 B 432,13. 15 C 42,6 102,18. 19. 23. 25 118,29 1 28,5 1 60,4 (ÊTTÎ8T)XOÇ KOÙ SECopriTiKii) A 190,1 (Kpiai|ioç) B 56,15 300,2.11.17. 23. 25 3 06,5 . 8 310,6bis 366,22 370,27. 30. 31 372,1. 2. 3 C 198,33 200,1 (Kpiaipos, à p T i a ) B 304,29 (Kpiainoç, trepiTTri) B 304,27 (irpwTti) A 84,25 188,23 B 184,2 C 230,33 256,32 (irpcoTT), 8euTÉpa) A 200,24 (TrpwTr), StuTÉpa, TpÎTTi) B 398,27 (npcoTri, Sevtépa, TpÎTT), TETÓpTTì) B 402,26 (TpÎTTi) A 84,24. 26 1 28,32 218,11 (TpÎTTi jitivôç, TTÉHTTtt|, òy8ÓTi, Sekótti, 8w8ekótti) C 116,16 (TpÎTTi, 8ekótt|) C 116,26 (TpÌTri, 8W8EKÓTTl) C 118,31 (TETÓpTTl) A 188,19 190,5 218, 11 B 302,22. 29 3 04,3.4bis. 8 3 56,25 3 92,20 (TETÓpTTl, trépnTT|) C 256,30 (tetóptti, ép8ó|jr|) B 334,17 item A 188,33 (ttéutttti, ëktti) A 200,25 Cektti) B 286,29. 30 388,30. 31 (£ßSÓUTI) B 286,24 358,1 404,4 C 40,34. 36 42,7. 9. 38. 40 (òySÓTi) B 358,5 (TpiCTKaiSEKÓTTi) B 356,29 (TEaaapECTKatÔEKÔTTi) A 72,13. 15 188,7.27 B 304.12._15.17 356,11.23.30 358,6 C 34,4.7 42,13. 16 (ïÇ_, R) A 188,14.16 (eIkooth) A 74,18 B 184,3 (Aç) A 84,10 (TEaaapoKOOTIÌ) A 84,9 B 182,33 1 84,4.7.9 3 00,27 C 52, 4. 5. 7.14 (tò àÇiôuiaTov) B 286,24 ( t ò èco9ivóv) A 92,30 item A 94,4 (tò péaov) B 30,3 ( û p a ) B 356,13.16 KaS' -av A 90,25. 35 92,20 B 146,16 368,6bis. 27 370,8 item A 84, 29 94,1 - pl. A 46,28 74,20 80,2. 20 96,9. il B
fiptTpiTaïoç ó f). B 368,25bis f i n a p A 36,11 50,30 52,3.6.8 96,39 116,15 1 28, 9 1 38,17.21. 25. 28 1 60,19 1 70,4 1 72,21 176,15. 18. 35. 36 1 78,35 1 80,3. 25 1 82,15 2 1 0,10. 11. 14 214,4.10.14 242,5 250,17 254,7 B 72,27 1 20,8 146,25 2 30,15 2 32,7. 14 2 40,4. 5. 6. 10. 12. 13 246,20 262,19 280,5. 7. 8 294,13 332,24. 25 344,34 364,16.19 376,11 398,10 400,7bis 430,6. 7 C 34,33 46,24 . 33 . 38 4 8,1.4.11 84,13 112,5 122,13.19 1 34,18 2 00,31 2 1 4,23 2 1 6,23.24.25.26 2 1 8,14 2 20,7 2 28,19.20.21 248,34 2 54,32 2 70, 15 (çXEynaïvov) A 218,13 (4/uxpÓTEpov) A 180,24 (lyvxpÓTEpov, SEpjiÓTEpov) A 178,20 (àÇiwna) A 176,11 (ri ôtiroKpiTiKT|) B 364,15. 18. 21. 23 (àaSÉvEia) C 152,12 (àTovia) C 104,40 (Sûvapiç) B 146,23. 26 148,2 240,9 C 46,34.36 2 00,25 2 44,18 ( S u a K p a a i a ) B 364, 36 (SEpuÔTTiç) C 122,13 (KctTàyuÇiç) C 216, 22 244,11 (KoiXia) A 106,21 (koiAóttk) A 174,4 (toc KupToc) B 214,17 C 154,31 200,14.19 (öyKoi) B 364,35 (irdSri) C 228,12.14.16 (tcx a i n à ) C 154,32. 33. 34 (çXEytiovai) B 364,33 3 7 0,32 C 46,28 1 54,27.30 254,16 (xvXôç) A 182,19 riTTCXTiKÔî (irupETÔç) B 398,2 fliriaAos (irupEToi) B 284,. 24 322,1 (ó) fi. B 284,22 (e corr.) oi -01 B 352,9 368,20 tîttioç comp, (vóarina) A 212,3 r^p Eap flpE^eïV A 64,13. 21. 22bis. 29 138,12.19.20. 23 B 2 5 4,5 3 74,21.22 C 102,19.20 128,7 106.15 302,7. 33 C 28,37. 38 3 2,32 3 4,2. 21 42,4. fipEpia A 64,20 1 60,7 1 86,32 B 246,31 C 210,2. 5 (SaXâaariç) B 250,5 7.34.37 5 2,15 116,21.22.38 118,1.33 1 38,36 1 40, 1 230,35 256,19 262,15 266,16 (òcKpicunoi) B f i p û y y i o v B 176,30 326,35 (apTiou) B 360,19 (èni8r|Aoi) A 160, f i a v x à Ç E i v A 124,31 B 250,25 (ÏTEpov TpóTTOV fiauxiaç) A 64,23 1 Upiaiiaoi) B 326,34 360,33 370,21. 23. 26 388,21 404,24 (ei'St) Kpiaiiawv) B 300,5 (nap- f i a u x i a A 44,4 64,18 138,17 168,2 202,28 220, 16 B 246,31. 33 2 54,14 (8uvóhewv) A 64,14 oÇuvTiKai) B 358,2 (iTEpiTTOci) B 360,8bis 138,11 OaXôtaariç) B 250,5 (^ux^is) A 1 6 ° 362.16 ("TTEpiTTOti, ä p T i a i ) B 304,11 (8ia38 ËTEpov Tpótrov -aç fiauxà^Eiv A 64,22 — ÄEippÖTWv) B 358,2 (KpioEcov) B 334,17 pl. A 138,19 (voaiinaTos) A 188,26 (àpiSnoç) A 72,25 fjTpov A 212,28 214,22.32 188,5 riHEpovÛKTiov A 84,23 92,30. 31. 32 C 24,14. 26 fjTTO A 220,5 (aiTÎou) C 96,12 (çûaEwç) B 266,22.29.34 2 70,22 2 8 6,27 ( a x p a çûaEtoç) B (copai) B 356,16 - pl. B 180,31 C 26,17 284,29 rinEpóvuKTOv (?) (xpôvoç) A 92,39 f l T T à a S a i A 144,4 220,6bis 240,20 B 272,14 rinÌKpavov C 212,22 tihikókXIOV A 110,35 9 à X a a a a B 58,9 222,16bis (otevti) B 170,37 rmÌTTEITTOi (TÒ) -OV C 204,13 (flpEnia Kai f i a u x i a ) B 250,5 (Tapax'Î) B finnrupEÇia B 142,12 318,13 370,9 250,8 - pl. B 170,37 filila a ir lis ( a î ^ a ) C 268,22 (çXÉyna) B 284, 3 a X à a a i o ç , - t t - (kôxXokeç) C 176,31 26 (üScop) C 210,33 f l l i i a ç a i p i o v B 102,26.27.30
Index v e r b o r u m SÓATTEIV A 184,21 236,37 B 80,16 90,15 308,7. 11.13 C 30,25 52,28 1 34,5 1 82,33 1 96,3 2 38,19. 23 . 25 2 40,8
(TOC) -ovtcx C 134,22. 24
325
B 42,23
316,18
3 36,13
3 40,8
3 42,35
3 48,22
396,30 C 198,4
236,15
S E p a u E Î a A 60,39 62,17.18.19 66,13 68,25 114,
238,16 244,24 264,29 - p a s s . A 120,22 140,31
12.14. 26 116,20 118,7.28 132,24 148,22 172,2.9
214,14 B 90,16 292,10. 35 2 9 4 , 8 402,17 SàAiyiç
B 22,29
28,23
308,6
186,18.25.34 2 3 0 , 7 236,31 238,16 250,33.35 B
C 68,11
196,4
90,4. 13 1 90,25 2 3 8,10 3 1 2,34 314,1. 2. 3 3 50,22
2 5 2 , 9 ( à É p o ç ) C 70,39 ( t o ü TTEpiéxovroç) A
428,23 4 30,29bis. 32 432,3 C 66,1. 5 72,38 74,3.
120,29 C 68,13 (o-
âpjiôÇou-
206,38
a p ô ç ) C 16,13.20.35.37 1 8,4. 14.38 2 2 , 9 (oTTa-
a x É a E w ç K a i ßAaßriS é i t i i i t i v î o u
CJIJÓS, A u y i i ó s ) C 22,1 (TÒ) -OV C 48,5
ws) C 104,26
(étti-
KaSâpae-
(TWV K a T a u r ç v i w v ) C
142,3
S a v a T T i ç ô p o ç ( a n a a i i ô ç ) C 58,23
(Theoph.) ( v o a i i n a T o s ) A 44,18 B 40,28 ( t t ó -
S â v a T o ç A 48,19 60,27 6 2 , 7 98,28 134,16 176,
S o u ç ) A 238,11 C 116,4 ( i r a S w v , S u a T O K Î a ç
16 210,15.16.19 2 2 0 , 5 . 6. 7bis. 28 222,12.16 2 2 4 ,
K a i c n r v o i a ç ) C 114,2 (-rrupETÖv) A
4. 25. 30. 33 2 26,5. 7 2 3 2,13. 19. 29 B 172,30. 35
(cnraanoö)
178,13 1 80,19.22 2 06,13 2 70,15.27 2 72,5.15.20
100,5 ( X E i p w v o s ) C 76,21 ( t ò â 8 ù v a T o v ) A
C
194,26
116,25
(aunTTTÔnaToç)
274,9.10 276,22.24 2 9 6 , 1 . 7 . 2 8 306,9.22 324,28
230,5
3 30,11. 32 3 32,8. 20. 23 C 40,27. 35 42,4. 6. 36 44,
(ETSOÇ) A 118,10 (nÉpos) A 118,30 (ctkottos)
4 48,8. 12. 16
56,15
2 20,1
244,32
2 48,17. 35
( à p x n ) C 248,35
C 72,33
(8eïÇiç) A
C
( T p ô i r o ç ) A 66,14
110,1
224,22
B
136,28
(ôÇOî) A 198,26 (ônrEiAri) C 42,31 (EÎKWV) A
142.4 C 72,9.13 188,33 238,13 246,19 2 5 0 , 6 . 8
64,18
B
- pl. A 62,15 88,2 C 52,20 96,20 194,31 ( 6 i à -
206,21 224,26 236,19 250,39 252,29 254,35 C
àp-
348,19. 21 380,1
(arvrreSovcb-
368,1
388,15
5 n s ) c 114,13 ( x ^ i a p à ) B 34,29. 32
(kotò
H o k o v ) A 134,32 184,21 2 0 2 , 5 ( < p 9 i v ô u w p o v )
çùaiv)
B
174,30
B 94,14 ( ç A é y n a ) A 118,5 ( x e i m û v ) B < 8 2 ,
( p o p p a ) B 34,17 ( i r u p e T o ö ) C 196,6
(a'ÌTi-
18> 84,28 94,5 1 06,1 ( x o A r | ) B 50,26
B 348,28
(iTopà
çvaiv)
ov) A 214,15 ( 8 i c e i r v o i a ) A 8 6 , 9
oiç)
(éuÎTaaiç)
A 86,9
(Siaçôpii-
A 114,35 ( t ò Ä e i i y a -
142,27
226,18 352,33 354,34 356,28 ( x p î Î M a ) A 114, 21. 25 1 86,18 ( x u n ô ç ) A 34,28bis 130,11 ( x w -
vov) A 86,11 ( n é p o ç ) A 214,18 ( i r a p a T p o T r f i
p a ) A 116,13 120,13 B 216,34 C 30,14
Kaì u a p à
o v ) A 250,15 ( u p a i ) A 104,31 B 50,3
(wpa
Kaì x w p a ) A 240,13 ( t ò ) -óv A 96,28
102,
q>ûaiv) C 228,22
(TtoiÔTT)ç)
A
122,34 2 0 0 , 9 ( t ò x ^ i a p ó v ) B 36,7 d é p é r i (ÙTravÓKÀTiais) A 108,37
(x"pi-
13.28 104,2.16.18 106,28 108,12 110,9.10.21.29.
S E p u ô ç A 118,12 156,2 174,11.36 186,40
238,2
30 112,15.21.23 114,7.21 120,18.20.26.28 140,29.
B 34,12 128,20 190,21 216,24 2 2 6 , 1 6 C 36,12
32
60.26 104,24.25 172,18 192,14 ( à i i p ) B 6 8 , 2 . 4
220,22 2 2 6 , 4 230,34 B 22,10 26,15 44,26 46,14
148,4 312,22. 23 C 38,1 ( a î p i a ) C 122,31
66,25 70,23 72,12. 13 126,27
ciKiiàÇovTes) B 126,27
1 28,28
1 70,15
( à v i i p ) C 168,22 (avSpcoTTOç) A 114,33 9os) A 308,16
106,35
110,14. 19
(oi
178,24
180,1
186,25
194,25
214,9. 21. 26
180,9
190,15. 16
188,9
200,21 240,30 3 30,31 428,9.11.14 C 30,17 5 2 ,
(ßa-
28. 35bis 54,2bis. 3. 4. 8.12. 16. 40 56,3 62,1. 2. 7. 23.
(ßoriSriMOTa)
B
30 64,17.18.19. 24. 25. 40 68,34. 35 74,22. 25. 29. 32.
C 194,35. 36 ( y a A a ) C 172,12. 16. 17
34 76,2bis. 4. 7bis. 9. 11. 21. 25. 39 78,9. 11. 22. 24. 27.
174,30 ( y a a T i i p ) C 172,15. 34 ( y v v i i ) C 170,
30bis. 32 80,1. 2. 9. 11. 13. 18. 19. 20. 21. 23. 28. 32. 34.
21 ( Ô i Ç a n E v a i ) C 72,25. 33 ( S i a t T r i p a T a ) B
36. 39 82,2. 6. 11. 12. 23. 37. 38 84,1. 4. 6. 7. 8. 17. 21
28,9
( 8 u c T K p a a i a ) A 250,34
B 50,11
74,15
112,7.14 1 98,39 3 64,35 C 68,2 78,15 158,26.28. 29. 30 168,6
170,12 200,12. 30. 31. 34bis. 37. 40
194,35
(óoSeve(ÉTTÎKTTl-
( â i r A o O v , B p i n û ) C 62,30
OTOTOV)
B 190,17 (ÊKTÔç) C 80,5
t o v ) A 110,18 B 72,12. 15. 16
144,4
C 26,28
212,14 ( f i i r a p ) A 180,4 182,15 ( t ò SeptJÓv) C
(èttîkttitov Kai à M o T p i o v ) B 144,2 (iTEpiéxovtoç òniXia) A 192,9 (oûvSetov) C 56, 33 (kotòi ç û a i v ) B 72,10 1 74,35. 36 3 1 0,24 C
52,35 54,1. 9 76,9 7 8,33 O é p o ç ) B 2 0 , 9
80,4
202,8.10.12 232,10 2 5 2 , 6 ('Éap) B 54,26 16. 19bis 72,1 76,25. 30. 33 78,14
70,
(f|XlKÎa) A 22,7
46.27 54,27 68,26 70,1. 8 7 2 , 5 78,4 84,25 1 2 6 , 15 1 28,30 1 30,19 1 32,4 (iSpcoç) B 308,27 310, 6 314,26bis. 27 316,1.5.6.13 C 198,34
(kottvós)
B 34,13 ( K O T â a T T H i a ) A 54,14 2 0 0 , 2
250,14
264,34. 37
(trapòc apnäKwv) A 156,3 (xw(âoSÉVEia) A 62,28 234,15 ( à a S É V E i a Kai p a ? ) B 36,18 (Statpöprioi;) A 120,24 (6 EKòÀiyÓTris) A 234,16 (av/Çtiaiç) A 96,24 C y o v o s ) A 234,22 (pETaßoAii) B 184,12. 13 70,4. io. 13.15 (8iaq>ôpr|aiç) A 134,6 C 54,7 ( u E p i o v a i a ) B 48,9 (TrAfj9os) A 178,39 ('ÉnyvÇis, p w a i ç , à v â v e v a i ç ) B 376,27 (ÊV- » E p o s A 90,23 92,31 106,9.24.30 190,15.18 192, 6 c i a ) B 280,4 ( Ë p y a a T r i p i o v Kai irriyri) A 2.11.13.14.18.20 B 16,24 18,4. 25bis 20,3.8 22,7 214,5 ( s Û K p a a i a ) C 268,30 (KOTÓAVCTIS Kai 24,10.11 26,11.16 28,5 30,5. 28 36,19 48,7.11.17 a u y K o u r i ) A 232,14 (KÎVTICTIS) C 70,42 (AEÏ54,27 60,10bis. 11. 13. 16 2 20,11. 13. 25. 27 2 24, i|ns) B 284,17 C 56,18. 26 (òAiyÓTTis) A 100, 16bis. 17ter. 18 C 44,36 68,13.14 70,Ibis. 16. 21. 24. 14 C 114,10 ( i r e p i o u a i a ) A 98,7 1 00,37 102, 36.37 72,5 2 60,24 (»Eppov Kai ü y p ö v ) B 46, 32 112,13 (TÒ n A o v a i o v ) A 112,33 B 182,17 27 ( y v x p o v ) B 94,6 106,7 (TO aKpov) B (^ouri, «popò, optili) B 220,25 (pcópiri) A 112, 128,16.18 (¿tpxn) A 110,25 B 104,22 140,17.19. io (öXn) A 104,12 (ûiToaToAri) B 366,28 20 C 72,4 ( 8 v 0 K p a a i a ) B 94,15 (SEPHOTTIS) (ÙTioaToAr) Kai OÙVVEI/OIÇ) B 322,15 (qtopâ, B 126,22 128,16 144,6 (KaTÖtaTaais) B 106, ÔPMT|) B 220,35 TÒ EJIÇUTOV Kai KOTÒ pir10 ( K p ä a i s ) B 106,18 146,4 (TO MEOOV) B oni -óv B 348,23 C 26,29 TÒ OÎKEÏOV Kai ï p 140,23 C 72,7 (iTEpas) B 104,24 128,20 C 72,6 ipuTov -óv A 238,2 (TÒ) - à A 118,8 186,26 9 E O I ; B 106,6 (TEAEUTOIO) C 112,25 ( p o p i o u ) C 66,1 ( ä K p u s ) C 66,3 — comp, ( à y c o y f i Kai C 208,24.31 (puwv) A 38,12 ( a i r A a y x v w v ) A K a T à a T a a i ç ) A 238,1 ( ä ä A r y r a O A 114,1 116,12 ( a ï p a ) B 110,8 182,11 sim. C 128,12 (ßoriSri- DECOPEIV B 294,29 (AU^NTCONATA) A 144,2 Ha) B 250,19 (yccAa) A 236,27 ( 6 i a i T a ) B item A 68,6 186,30 252,3 C 240,31 ( v o a r i p a 28,2 ( É 8 É a p a T a ) A 54,15 (TOC ï n u p o a S e v ) C TA (PUAIKW?) A 130,21 - pass. A 38,9 94,26 (ÖTTVOS ev ä v E p y E i a ) A 112,8 item A 228,35 192.17 (TÒ EVTÔÇ) C 136,21 (ripÉpa) A 160,34 230,1 234,21. 34 B 322,27 350,7 C 22,22. 26 ( f i n a p ) A 178,20. 24.35 (TÒ Sepiióv) A 230, 36 C 30,17 O é p o ç ) B 94,4 ( à p i a r e p ò f KÓAiroç niÎTpaç) C 122,20. 23 (8eÇiôç KÔATTOÇ priTpaç) C 122,7 . 24 . 31 ( K p â a i ç ) A 180,37 (pópiov) B 310,26 ( i r a ï S e ç ) A 102,3. 4 (TOI aiiTrónEva) A 118,3 ( ç v a i ç ) A 100,38 (XEIpcóv) B 94,1 (xoAii) C 172,22 ( x p o v o ç ) A 92, 39 item A 92,32 ( d i p a i ) A 104,31 B 94,2 TÒ -ÓTEpov A 170,32 B 22,8 182,10 C 260,7 adv. -TÉpwç A 102,8 — sup. (KOIAÎOI) A 106,3 110,24 (xeipwv) B 94,4
32.20 54,29.38 58,16.19.20
S E c i p r i n a B 102,14 280,18 284,8 OaunaOTOV) B 158,2 (puaiKÖv) B 158,19 - pl. ( ä a T p o v o p i K a ) B 104,32 ( B i a i p o p a ) B 280, 16 ( S a u p a o T a ) C 14,7 (8iaq>opai 9 a v ( i a a T w v ) C 14,3 »EtoptiTiKos (TÖ)-OV A 32,4 34,20bis 38,1 42,7 S E w p i a A 36,15 (ävaTopiKri) C 122,25bis 162, 37 188,20 (äiro8EiKTiKii) B 32,12 (aipuypiKii) B 380,9 (OyriAri) A 150,21 (qwaiKri) B 206,35 428,21 430,19 — lectionis pars generaSEPMÓTTK A 114,31 140,33 B 22,l9bis 24,12 46,1 lis A 58,15 70,10 118,31 B 52,27 7 8,16 210,31 48,7.11 50,27.30 58,31 64,10 66,24 68,23 70,9 212,28 382,35 384,2 400,29 ( ä p x n ) B 230,29 78,2.4 118,22 1 44,4 1 46,4 1 68,5 1 76,16. 23 1 84, STIAOSEIV A 236,26.28 14 200,17 248,33. 34. 35 250,2. 14 C 30,20 64, 28bis 70,34. 36 78,19. 36. 37. 38 156,1 158,26 SfjAv;; C 128,21 (yEvos) C 116,11 234,5 (ITASRI YEVOVS) C 116,5 (TO) -U B 80,24 82,22 204, 168,4.5.18 1 70,18.38.40 1 72,4.14 1 74,6 1 94,1 20.21 C 54,34 122,6.9 124,3 128,13 a i -Etai B 200,40 232,11 (â(iETpoç) C 82,17.19 (ctÇioAo182,35 1 84,19 yuTÓTT|) B 36,4 ( 8 p a a T r | p i o ç Kai ÔKpa) B 78,2 (ÊTTÎKTtyroç) C 52,27 (oÏKEÎa) B 130,29 »Tipiov pl. A 108,29 C 24,5. 7 26,22 2 72,14 (iroAAri) C 122,22 StipicbSris (x°Aii) B 270,24 ( x ^ p o s ) B 214,27
328
Index v e r b o r u m
C 258,24 TÒ -EÇ (spiTTyroi) C 82,25 B 214,33 -
(x^noö)
comp. (üXri) C 250,15
9EIOC) B 148,7 (TOC KEVÓC) C 34,11 2 3 0 , 4 (TOC KÊVCX KOCÎ K o ï X a ) C 42,30 ( i d v r i a i ç ) A 140,25
S i Ç i ç C 58,35
226,31 228,24 (KOIXOTTIÇ) A 106,17 (HÛEÇ) C
9Acxv B 166,21.22
116,1
S A i p E i v C 154,16 -
pass. B 296,23 C 2 6 0 , 4
SvfiOKEiv A 40,28 B 52,18 C 82,16 9 o X E p ô ç (sc. aïpoc) A 166,20
ï a n a (TETOCVOU) C 6 8 , 3 6 -
(SiaxwprmaTa)
pl. (TÛV ÊVCCVTÎCOV)
B 26,12.19 2 8 , 7 ÎÂTTUÇ B 32,33
A 166,12 S o X o ö v pass. B 3 0 8,35.37 414,11
iâaSai
A 28,13 B 2 9 6 , 4 C 16,23 22,12
26,19.
9OXW8TIÇ ( o ö p a ) B 386,9bis. 11.15.16. 25
22 62,13 66,13. 14. 17. 18. 23. 27. 30 68,16. 23. 33 7 0 ,
9 ô p u p o ç A 48,8 122,22
20 76,17 78,32 9 2 , 8 94,32 96,1 244,25
â p o t a i d a ç B 34,2
NATOÇ) C 90,18 (Philagr.) -
9 p a a û ç ( î a T p o ç ) A 42,29 TÒ -û ( a u n i r T c o j i ó -
72,3 214,38 216,27 2 64,32 ïaaiç
TGOV) A 28,12 9 p e u T i K Ô ç ( 8 ù v a n i ç ) A 36,20.24 66,33 C 152,
(voar|-
pass. C 68,13. 14
A 172,2.13 186,29 2 3 8 , 9 240,21 C 16,21
66,21 (se. TTXT|9OUÇ AÏIIATOÇ) A 6 0 , 3 9
12 202,13 206,15 ( n ó p i a ) B 410,16 418,4 I) -IÎ
TCCVOU) C 68,21 (ÉV8EIÇIÇ) A 148,23
B 3 6 4 , 8 TÀ - à A 164,29. 33 1 66,28 B 74,26. 28
TOCTPEUEIV B 324,17 (e coni.) C 40,16
232,7
2 58,27
2 74,18. 23. 32 344,34
410,23.30 4 1 8 , 9 4 20,19 < 4 2 6 , 9 >
3 92,17. 20
C 50,18
110,
ibis 134,5 144,32 (vEOpa) B 4 2 6 , 3 9pÉyiç
A 36,25 6 0 , 2 0
140,35
1 52,24
264,17
1 54,6
C 70,5
66,2
68,1
1 72,37
268,30
2 0 6 , 2 6 ( 8 i à x « i p û v ) C 136,39 -
1 74,8
(TaxEÏa)
118,22
(pioç) A
34,8
( ß 0 T i 9 r i n c r r a ) C 94,29 ( 8 w p a ) A 2 1 8 , 8
(ÖKpißEia) A 168,9
(EÏ-
B 182,4. 6
8 o ç ) A 86,30 (KOCVWV) C 188,3 (FI) -r| A 34,19
A
B 24,23
174,18
(KOTÒC qiùaiv) B 364,12 (CTWHOTOÇ) B 44,28 S p t i a K E Î a A 168,6
ClTTTroKpdcTouç) A 3 0 , 2 6
(népri) A
32,3 (TÉAOS) A 48,35 i a T p Ô Ç A 40,11 42,13. 15. 29.32 44,Ibis. 7.10. 21. 29.
S p i S a K Î v T i A 186,20 (É8w8r|) B 26,24 -
pl. A
32. 33bis 46,Ibis. 11. 12. 13. 27 48,13. 15. 23. 26. 33 5 6 , 19 1 2 2 , 6 . 2 0 1 24,20.23 1 30,36 1 68,1
154,16 9 p i Ç C 192,38 -
pl. B 264,21 412,34. 35 414,23.
24ter. 31. 34bis
C 46,8
206,34
( K E ç a X f i ç ) C 44,33
244,4
90,17 (Philagr.)
192,38
46,4. 20. 31
9 p ô n P o ç B 266,2 424,4.7 -
2 1 6 , 5 . 35 218,2. 31 292,6
298,16
2 3 8,27
378,29
196,4.5.15
B 18,11. 20
398,26
246,1
C 198,17. 19
( à y E X a ï o ç ) A 164,37 B 244,34 324,8. 15 3 8 0 , 13. 18
50,30 ( p i Ç a i ) C 46,15 232,11 9ponpo0a9ai
76,19
pass. A 5 0 ,
18 iaTpiKÓs
98,12
(TE-
(ôcyEXoîoj « a l
ÉTriirôXaioç) C 40,14
(àyEXocïoç Kai ÊimTÔXaioç, ETTIOTTIHCOV) C
pl. B 2 6 6 , 7
40,10 ( S o y n a T i K Ó s ) A 40,17 ( Ê n i a T r i n w v ) B
B 264,9.26.28
9 p o n ß c 0 6 n s ( a t p i a ) B 3 8 2,22 ( o C p o v ) B 3 8 2 ,
3 80,8.19.31 3 9 8 , 3 0 4 0 2 , 6 . 25. 29 4 04,5 C 40,16.
17.18 384,17. 33. 35 (ÙTTOxcoprijiocTCx) B 264,31
29
(TÒ) -EÇ B 2 6 4 , 8 384,12.22
(EÙ|JE9Ó8EVTOS) A 186,2 ClutroKpÓTEios) A 160,24
9UHICXTÔÇ (TÒ) -ÓV C 104,30.32 1 56,32.34 A 1 0 0 , 9 B 130,24 C 130,28 (TÒ ÇÉOV) A 100,11 (e
coni.) (XEHJ/IÇ) A
134,7 (e
coni.)
2 2 4 , 2 6 C 56,17
1 96,9
ÊniaTrmovos)
B 324,9
B
(ÔTUxia)
404,37 A
48,19
(ËniTayT|) A 78,22 'AvTÎTTaTpoç ô i. A 2 2 6 , 9 ÌSLTÓTTLS i. A 198,13 196,23
216,8
B 324,10. 23 C 188,7
TEXVÎTTIÇ i. A -
pl. A 106,11
B 16,17 24,20 3 2 , 9 . 1 3
2 24,5 C
40,10 76,19 136,7 164,19 ( â y E X a ï o i ) B 384,2.
9 u n w 8 r | Ç (ócKHocaTiKT) riXiKÎa) A 100,8
6 ( x o p ô ç à y E X a i w v ) B 378,31
9 û p a pl. (piopiwv) C 84,10.16 9 w p a i c i K Ô ç ( ^ ó p i a ) B 2 5 8 , 1 9 3 3 4 , 5 TÒ - d B 3 2 2 , 3 0 344,33 C 50,17.26 9 â ) p a Ç A 6 0 , 2 6 106,17.19 210,17 2 2 2 , 1 0
228,1.
9.15.16. 22.31 2 3 2 , 8 B 64,15 74,27 80,11 96,1. 22.23.25.26 112,18 1 2 2 , 3 . 5 1 34,14 1 36,19 1 38,7 140,16 154,6 160,16 170,18 190,23 214,19 2 3 2 , 3 7 8 , 8 428,10 C 22,38 88,34
(ïvvoia
196,20 216,4
9 u j i o ü v pass. B 88,16
6.7
258,7
114,40
116,3
188,25 2 0 6 , 2 2 2 2 , 1 . 7 . 8 242,13 248,34
260,4.8
( 8 i a a T o X f | kocî a u a T o X i i ) A 228,14
(eùuâ-
B 16,15
(péXTiaToi)
(VEWTEpOL Kai HETayEVÉOTEpOl) C
18,30 ( i t a X a i Ó T E p o i ) B 296,14 C 18,29 i y v û ç C 246,37 ÎSICCÇEIV B 2 7 8 , 3 . 5. 7.10.11 2 9 8 , 1 9 412,21 4 2 4 , 16 t S i K Ô ç (8uvâ|iEiç) B 118,10 ( i r à 9 r i ) C 22,21
-
adv. B 2 4 4 , 2 . 9 i8ioiró9Eia
C
188,14
(KEçaXfiç)
( ô ç 9 a X i J w v ) C 238,14 240,22
B
358,32
Index ï 8 i o ç ( à v T i u ó à E i a kocì
è v a v T Î w a i ç ) A 52,20
(kockìcx) A 196,8
(ÊÇiiyTiaiç) A 56,31
verborum
(irà-
S o ç ) A 2 0 8 , 3 6 ( t ò a Ó C T T O i x a ) A 210,30 ì8ióttjs
(kcxtò ttoqóttìtoc) B 316,9 (e
corr.)
(XéÇegûç) B 2 4 8 , 5
278,8
408,28
410,26 414,2 418,5 424,13 4 2 6 , 4 C 7 2 , 8 162.12
(òSOvris) C 208,30
94,35
(aTouóxou,
ya-
A
132,13
CliTTroKpctTEiov)
C
22,27
( n a ^ a i ó v ) A 76,4 ( a u y y p a q m c ó v ) C 194,20 Ì8IWTTIS A 160,23 1 9 6 , 5 . 3 6 B 324,11. 15.22.25. 34 3 26,28. 30 i. t a T p ô ç A 198,13 2 1 6 , 8
T A i y ^ B 1 2 2 , 2 5 124,3bis -
pi. B 1 2 2 , 2 5 1 2 4 , 9
i p c t T i o v pi. C 1 5 6 , 3 6 i v i o v C 188,26 (airóvSuXoi) B 172,12 Ìvcó8ri5 (népos U^ós) C 222,30 ( o ù a i a ) C 92, 28. 35 ìofìóXos T à - a A iniraaia
a T p ô ç , KEçaXîis) A 40,4 ( ü X r i s ) B 354,36 i8iwna
Y X i y y o s pi. B 1 2 4 , I b i s . 7 1 5 4 , 3 198,11 i X u u S r i s t ò -E? ( o u p o u ) B 4 2 2 , 1 3
( S i a Ì T r i s ) B 188,4 ( T p o ç f i ç ) B 168,28 1 7 0 , 3 . 5 iSioTponia
3 2 9
item
A
108,29
A 62,25 244,9
Yttheios ( y a X a ) C 172,8 Y t i t t o s pi. B 3 8 6,23. 24 l's pi. B 2 6 4 , 1 4 . 1 6 . 23. 24. 28 C 184,24bis
(oOaia)
C 94,16 ( n E p t ó p i a i s ) B 264,10
196,20.22 - pl. A 2 5 2 , 1 B 18,29 178,29 C 8 2 ,
i a a T c ó S r i s (xoAri) A 36,2 (e coni.)
27 94,22 98,14 2 6 8 , 9
i a r u i E p i a (èapivri) B 104,30 ( q j S i v o i r w p i v r i ) B
i S i c o T i K Ô ç ( S o K i n c c a i a ) C 96,24.25. 26 9 8,7 iBpoöv
104,26
B 302,14. 16. 17. 18 310,14 312,12. 1 6 . 2 7 .
(yvxpóv)
29.31. 33 314,4. 6bis. 7
B 306,37
8. 38
8,7.
3 0
30
3 1
0,3.
300,11
5 . 7. 10. 13
3 1
6,13
3 4 6 , 3 2 C 1 9 8 , 7 . 22. 33. 34. 3 5
2 00,1
(ÈTriTETajJÉ-
v o ç ) B 314,15
310,6
314,27
(Sepiiôç)
B
316,1.
i a S u ó s B 1 7 0 , 3 5 . 3 6 . 3 8 (def.) 1 7 2 , 1 ( n É p a T a ) B 1 7 2 , 4 174,14 ì o ó 9 e o s (se. ì a T p ó s ) A 46,29 i a o M o i p i a A 34,27 B 70,19.22
6 ( n É T p i o ç K a i ô A i y o ç ) B 314,13 ( ô A i y o ç ) B
iaóxpovo;
316,3 ( u o A O î ) B 312,14.15.17 ( t t o X ù ç II S c p -
iaTopia
H Ô ç ri ^ u x p ó s )
B 314,25
(payBotïoç)
B
356,2
adv. C 116,20
B 396,26
3 98,24. 25 4 00,13
iaxàs
27. 31. < 3 3 > . 33. 3 9
i a x i a B i K Ó ; o i - o i C 136,23
3 0 8 , 3 . 5. 6 . 8. 14. 2 4 . 2 7 . 31
314,
C 236,24
OlTTTTOKpàTOUs) B 2 9 6 , 1 5
( a ç o S p o ç ) B 316,8 ( y u x p ô ç ) B 3 0 6 , 1 5 . 2 0 . 2 2 .
pi. B 134,25 C 34,19
30 316,2 ( y é v e a i ç ) B 4 8 , 6 . 8 ( p O a t ç ) B 316,4
iaxiàs
pi. A 1 1 0 , 6 B 1 5 0 , 5 . 8 C 68,14
-
iaxiov
C 136,24.33 ( 8 u v à | i É i s ) B 1 5 0 , 6
pl. A
46,28.31
172,24.26 290,26
196,11
108,13
124,9.26
198,36
B 48,15.17.19.20
2 9 8 , 2 2 . 23. 2 5 . 2 8 . 3 0
3 0 4 , 7 . 8. 9 . 11 3 0 6 , 2 b i s 25
346,30
356,3
3 00,24
308,39
430,15
C
154,24
162,22 2 58,7
3 0 2 , 1 2 . 14
3 1 0 , 1 2 . 20
312,23.
1 9 8 , 9 . 1 9 . 2 4 . 2 8 . 31
( n o M o i ) B 50,2.5 B 34,27
-
adv.
A
(vôaoç)
A
2 3 6 , 7 . il
pass. A
152,5
198,35
C 120,11.34
146,8
A 60,27 1 48,4 1 98,38 (e corr.) 2 1 4 ,
23 C 78,14. 16
(cxnETpos) A
200,12
(auua-
i a x v ó s B 2 2 6 , 2 5 . 2 6 . 3 0 . 3 4 2 2 8,20 (E§IS) B 2 2 6 , 16 ( l a a a T o i ) C 1 2 0 , 1 0 . 15. 28
(TOTTOÇ) A 2 3 6 , 1 2 Ikiiccç A 184,25 B 50,31 7 2 , 9 C 14,26 (nopiwv)
B 114,16
(Àiyvù(airÉpiia-
aia)
34 B 2 2 6 , 3 2 iaxvÓTTis
Ï K T E p o s A 52,34 5 4,2 B 362,22. 26. 30. 31. 32bis. 33 364,1. 5. 6. 17. 25. 26. 28. 30. 33bis. 34bis. 35 3 6 6 ,
iaxupós
( i r a p à ç û a i v ) C 200,11 ( t ò C 2 0 0 , 3 6 - pl. B 370,23
364,20
cjthìcxivóhevov)
A
(aùnTTTCona)
A 200,24
3 7 2 , 2 C 2 0 0 , 6 . 6 ( d e i . ) . 8. 16. 18. 23. 24. 29. 30. 33. (nÉÂaç) B
-
192,17
A 2 3 4 , 5 . 19. 21 248,32 (ocuETpo;)
ìaxuponoiEÌv
254,16
(ov-
o i - o i B 2 2 8 , 2 9 . 31. 35 2 3 4 , 5
2 3 4 , 1 8 (se. a c ó j i a T o s ) A 1 9 8 , 9
2bis. 3. 4. 8. 11. 30. 35 3 68,1. 2 3 7 0,17. 26. 30. 32. 34 2 0 2 , 5 . 8. 9
1 2 4 , 1 . 3bis
B 416,25.28 ( a c o n a ) A 1 5 2 , 2 1 . 2 4 . 3 1 2 3 2 ,
comp. oi -ÓTEpoi A
170,11
ÎKTEpicoSriç C 2 0 2 , 7 . 1 5
35. 38
-
112,30
ì c j x v e O e i v pass. B 1 7 0 , 1 9
C 156,26
( i x ^ v ç ) A 236,13
TOÇ) C 1 6 8 , 5 . 7
C 78,19
2 0 0 , 2 . 4 . 23 B 64,28
TOS) C 36,30 1 80,1 ( o t i u e ì o v ) A 2 0 0 , 5
icpocTiKÓs (yévoç)
oç) C 232,12
(aàp-
pi. C 144,31 2 3 2 , 3 3 248,4. 5. 7
262.13 (jiùes) C 148,21 ( Ò 8 ù v a u ) C 144,25 iaxvaivEiv
Yaxvavais
(ùypÓTris)
174.13 B 90,17 ÎEpôç
ke S ) C 136,35 -
178,35
ÎSpiOTÎÇ pl. B 144,12bis i8pwToei8r|Ç
(tò
6 u t i k ó v ) B 32,25 ( t ò p E a r i u p p i v ó v ) B 32,27
i 8 p w s A 4 8 , 9 8 4,22 B 48,ibis. 3. 7 . 1 0 . 1 2 06,5.
(cìve-
Mos) B 32,29. 30 ( t ò àpKTCÀiov) B 3 2 , 2 6
V 8 p w a B 144,8 3
( t ò òcvaTOÀiKÓv) B 32,24
iaTiHEpivós
164.14
pass. B 86,18
(aÌTÌa) C 208,21
(àuoTT?iT|f;ia) A
A
212,17
2 28,24
(oi àKnàCovTEs)
item A
2 2 6 , 2 1 . 32 2 28,23. 33
( à i T o p i a ) B 412,28
(àpTiinaTa
koù
A
246,4 2 30,5 oùvSe-
330
Index verborum
a p o i ) B 86,21 210,19. 29 ( â p T i i n a T a , aûv8Eopoi) B 58,10
ï x v o ç B 216,29 (e corr.) ÌX"P
pl. B 6 4 , 2 5
416,12
C 46,12.25
64,3 . 8
8 2,7
156,4. 8.14 206,16 260,13.14 (Sptpeis) C 154, 36 ( Ê X K Û V ) C 8 2 , 3
1 78,38 (iTÛKVioaiî) C
64,2
i x w p w ß t i s ( a l l i a ) B 4 2 0 , 1 0 (TTOIÓTTIÌ) C 206, 23 (pEÛ|iaTa) C 94,17 (TÒ ùypóv) C 206,31 260,16 iwSriì
( T Ò ÈKKPIVÓNEVA)
A
164,7
(xoArj) A
36,2
K a S a i p E i v A 54,23 C 116,37 ( a û | i a ) A 154,21 item A 156,2 B 204,20.21 206,5.7.19.21.30.31. 34 ( x u p o û ç ) A 56,17 B 138,1 C 118,25 item B 230,13 256,20 364,19 (cpvaiKTiv K Ó 9 a p a i v ) A 136,27 TOC - o v T a A 136,19 (öAt)) A 52,27 pass. A 132,19 156,4 216,5.17.21.23 B 260,3.4. 16 C 166,17 234,9. io ( a T Ô p a x o ç ) B 214,20 ( x u n ô ç ) A 52,18 item B 364,29 418,27 C 200,15 (XoxtKTiv KÓSapaiv) C 42,10 (liriiiriviov KÉvcoaiv) C 164,10 1 66,16 . 22 item C 166,23 KaSapôç 48,21
C 118,2
270,21
(cciip) A
(aïua)
30. 32 s i m . C 1 2 8 , 1 2 ov)
B
408,35
364,16
(oöpa)
(oùlia)
ù y p ó v ) B 338,34 XASAPÓTTIS
B
228,12
A
T Ò -ÓV B
(QA/XRJS) A
B
B
376,26
420,13
C
386,10.18
70,6
166,14
C
122, (nO(TÒ
39
168,27
212,1
2 2 2 , 2 6 . 29
KASAPTIIPIOS 27
224,26
TÒ - o v B 2 1 0 , 3 8
(6iaôpTiaiç)
B 222,28
(TOC) - a B 2 0 4 , 2 0
KASAPTIKÔJ 19 2 3 6 , 1 8
B
(ÉXXépopoi)
226,33
234,18
(xoXa-
226,18
234,16.
B 244,13
(noió-
(AUXIIV) C 1 2 2 , 1 5
(çàpjiaKa)
54,26
KOSEKTIKOÇ B
224, 16,31
(ßORISRINATA) B
240,15
174,25
52,18
220,33.38
(TTOIÔTTIÇ) C
C 1 6 , 2 8 (IJIETIKCC) B
(iaxupòc Kai 8 p a a T f | p i a ) ycoycc) A 52,21
A
150,19
2 1 6 , 8 . IL. 2 6 B 2 0 6 , 9 . 1 1 . 2 9
216,39
228.14. 19 230,34 232,1. 8. 10. 22. 29 234,3. 7. 11. 16. 33 236,4. 26. 27. 29 242,26. 30 246,13 248,3. 34 250,3. 10. 18 252,17 258,3. 11 260,3. 5. 26 2 6 2 , 1 . 2 . 6 272,1 C 116,27.33.36 118,34 1 2 0 , 4 . 6 188,10. 12 208,18. 27 236,10 240,33 260,34 ( ä v w ) B 228,11 (aÙTÔpaToç) A 54,33 5 8,5 B 262,4bis (ÊTTiprivioç) C 102,33. 36 104,38 106,1 116,12 160,16. 19 162,4. 30. 34. 35 164,4. 12. 19 item C 102,35 104,9 (ÊuiaxEcriî ÉTTIUTIVÌOV;) C 104,1. 7 (ÉTTÎaxEaiç x a i ßXaßri ÈTTipriviou) C 104,27 (KÉvcoaiç Kai KÔSapaiç ÊTtipriviou) C 106,7 (KaSoÄlKii) B 214,21 U a T a u r i vioç) C 116,13 (Xoxikiî) C 42,10. 14.16 ( p â O T T I ) B 258,33 ( T E X V I K I I ) A 50,21 52,10 56,19 B 218,14 262,3 (çvaiKii) B 218,17 (ÇUCTIKTI Kai aî/TÔiiaToç) A 136,27 (ÉyKU|iovouaûv yvvaiKÜv) B 204,23 (EXXEßopianoü) B 244, 25 (ÈTTIHTIVÎOV KaSàpaEcoç) C 106,7 ( T Û V KaTanT|viwv) C 112,28 ( X â p u y y o ç Kai TpaXEI'aç àpTTipias) B 324,2 (yvvaiKEiov poö Kai è|i^r|voov) B 214,13 (xu^iou) A 52,28 56, 21 B 364,13 (EV8EIÇIS) A 58,18 ( x p e i a ) A 166,10 - pl. B 204,9 206,22 210,15 222,11.14. 21 224,13 230,5 234,29 252,11 C 160,29 (KCSoXiKai) B 214,14 (TpóiToi) B 204,17
TT|Ç) A
394,6
K a d à p o i o ç ( ç à p p a K o v ) A 214,33 (TÒ) -OV A 166,3
240,21 242,16 244,2.4. 6 2 48,29 2 50,15.17. 19. 24. 26. 27. 30. 40 252,1. 2. 12. 14. 19. 20. 21. 25. 26. 28 2 5 4,6. 12. 20. 22. 23. 25. 29 2 5 8,16 2 60,7. 9. 10 C 18,17.18. 21. 23 ( x o A a y w y ó v , nEXayxoXiKÓv, ¡pXEypaywyóv) C 118,26 (SEpuÓTTft Kaì Çt)pÓTTis) B 246,38 (TTOIÓTTIS) B 206,13 232,34 252,4 C 16,34 TÒ - a A 54,5 B 222,24 244,8. 9 250,31 252,30 (CiirriXaTa, IJIETIKOC) A 58,6 K Ó S a p a i s A 52,31 54,28 56,1. 9 58,11. 20. 28 68,12 126,21 128,25 130,18 132,1.17.20 136,1. 14. 15. 16 . 24 1 48,24 1 54,13. 25. 30 1 56,14 1 66,1 202,16 216,6 B 138,2 204,7.8.11.16 206,16.23 208,38. 39 210,1. 21. 22 212,3. 30 214,1. 11. 36 2 1 6,10 218,9.11. 19. 30 2 20,13. 15. 19. 20. 24. 28. 32. 35 222,2. 9. 10 224,6.18. 19. 23. 24. 25 226,3. 9. 12
210,12.
204,3
230,20
242.15. 17
(SC.
364,8
80vaniç)
A 36,20 60,21
182,7
C
1 58,37
204,9
254,29
132,20
160,3
(priTpaç se. SOvaniç) C
331
Index verborum
2 5 4 , 5 ( S û v a p i ç s c . S u v â p E c o s ) A 170,18 (pcó-
Tpoçfjç) B 318,9. 16 ( è i r i S u p i a s ) A 218,25 (fißris) A 2 3 6 , 3 4 (KEVÛOEOOÇ) A 6 6 , 2 7 (*pi-
pri sc. SuvctpEu;) A 178,31
OEWÇ) A
132,17
(ôaSéveia
sc. 6 v v à p E w ç )
A
170,19
Sûvapiç
160,9
( v o a r i p a T o ç ) A 38,25
72,34
K Ô S E T O Ç (poïpa TOÖ iravTÔç) B 3 4 , 7 (e corr.)
116,11 ( v ó a o u ) A 2 1 8 , 2 2 (TTE^ECOS) A 172,29
KCXSEÛBEIV A 44,11 112,22 142,14
C 102,1 (TPOÇFÏS) A 46,14 ( S i â ç o p o ; XP 1 î a E "
146,2.3.4.5.6.
8.16 2 46,20. 21. 22. 23bis B 3 6 , 3 162,5bis C 1 2 8 , 6 2 6 8 , 5 . 8 (KGJUCXTCOSWS) A
146,14.28
K a S r i y n T i i s (aiaSriaewv) B 38,13 K O S Î Ç E I V C 104,31 156,33 K Ô S o S o ç B 102,28
K a S o X i K Ó j (àqiopiopôç) B 310,4
(8i8aaKa-
X i a ) A 2 4 8 , 3 2 ( I v v o i a ) A 240,31 2 4 8 , 3 3 ( 9 E paiTEÎa)
B
238,10
(icaSópaEis)
B
214,13
2 1 8 , 8 . il ( x a d a p o i s TÎTOI KÉvwaiç) B 214,21 (KOCVCOV) C 144,27
158,31
170,16
194,17. 19
2 3 6 , 3 6 (KÉVCOCHÇ) B 2 1 4 , 9 . lObis. 12. 21. 22 2 1 8 , 7 . 12.14. 31 C 2 4 6 , 3 1 (Aôyoç) A 144,25 B 254,11
u>s) C 52,32 ( p é p o s ) A 86,13 (ÔÇOTTIS) A
38,
28 - pl. A 38,23 92,8.27 202,32 B 54,17 (èvtauToO) A 92,29 (voaiipaToç) A 92,26 1 28, 33 (napoÇuoycov) A 90,37 KOCKEÀKÎOC pl. B 200,29(e corr.) KOÏKÎCX A 148,31 ( i S i a ) A 196,8 (àvÉpwv) B 116,24 (voaripaToç) B 336,17 (TWV irapc< ipûaiv TpiiiEpfis) A 28,9 (öXris) C 248,22. 24 ( x v p o ü ) A 166,9 KOKÎÇEIV C 56,8.29 1 84,20 186,7 KOCKOf|dEicc B 324,16 424,29.33.34 C 76,12 206, 29 (8uaEVTEpiaç) C 206,22 (voaripaToç) A
2 8 2 , 4 2 294,12 2 9 8 , 3 1 3 0 0 , 3 2 310,21 3 2 6 , 3 2 . 33
144,33 2 0 0 , 5 B 300,14 C 44,10.14 108,12 (ÈTTÎ-
C 18,22 2 0 , 1
T a a i ç voaripaToç) B 266,30 (opoç) B 270,11 (opoç x u ^ w v ) B 270,13
196,34
210,6
(irpoCT8iopiapôç)
B 2 2 , 2 9 (ÙTTOSÉCTEIS) B 2 8 2 , 4 1 TÒ -ÓV A 24 -
a d v . A 148,32 B 116,22
130,6
30,
132,10.13
- comp. B 20,19 (àopiXT|) C 114,5.
KOCTCXVCCÀÌOKEIV
A
K a T a a i r É p E i v (?) p a s s . C 188,26.27
23 (TOC) - a B 186,30 C 106,19 1 08,35 110,13.18.
234,5
(àpi-
OTT) se. acópcxTos) A 64,2 ( p o T | 9 r i p a T o s ) 38.24 ( e c o r r . ) (iaXfis) C 240,4
KATAPIIVIOS ( K a S a p a i ; )
160,31
pass.
( B u a x p c x a i a ) A 88,35 KotTocaKEuri ( à p i a T T ) ) A 64,3 B 270,12
130,17 170,14 188,27
152,26
(TTOIÓTTITCX) A 134,5 -
106,18
(AÙXNRIPÒV
( p ó p E i o v ) B 42,19
B
B
(vo-
20,13
KCXÌ ÓTVT-
20,8
42,4
KCXÌ TIAIOCKÓV)
(éapivóv)
C
B 46,25
( S E p p ò v K a ì ù y p ó v ) B 48,13bis ( A o i p i K Ó v ) B
p a s s . ( a w p a T o c ) A 114,7
52,12.19 (VÓTIOV) B 42,12 312,22 ( ù y p ó v ) B
KOCTCX^EEIV B 2 0 2 , 2 K a T a ^ T i p o s ( 8 É p p a ) C 198,23
108,15
( à é p o s ) A 250,15
K C C T a n a X a Ì E i v p a s s . (vóaTipcx) A 46,1
88,3 -
pi. B 40,30 54,17 ( S i à i p o p c O B 106,27
KaTairàaaEiv
( S E p p à Kaì » E p i v à ) A 200,2 ( v Ó T i a ) B 38,
C 90,17 ( P h i l a g r . )
KaTatrEpiyivsaSai
27 1 22,21
B 56,13
KaTCC[TÌ|JE?lOS C 66,34 KaTanivEiv
B 296,24 -
KOTAAIPAXI'ÌEIV
p a s s . A 50,13 B 148,
KaTaaxEai;
204,5 256,1
KaTaaxi^Eiv ( S ù v a p i s ) A 52,14
70,16
item
A 124,23 196,39 KaTairXcxapa
A 86,31 — pi. A 40,13 ( a i y i r r i -
med. B 208,23
C
A 246,26 p a s s . C 190,8
K O T a T É n v E i v C 2 5 6 , 2 3 264,31 -
pass. C 250,
K a T Ó c q i a a i s C 226,15.16.18 ( è v a v T Ì a ) C 2 2 6 , 15 (TOU É v a v T Ì o u ) C 2 2 6 , 1 7 . 1 9 . 3 0
pi. B 2 3 8 , 1 6 (arynriKcc) C
KATA9OPÀ
B
194,35
K a T a 9 o p t K Ó { A 54,10 ( v ó a r i p a ) A 44,9
34,18 K o t T o c i T v i y E i v (TÒ É p 9 U T o v S E p p ó v ) A 15 2 2 6 , 2
-
14
k ó ) C 252,31 KaTauXaapàTiov
B 208,24
1 3 2 , 9 146,18 ( É a v - r o ù s ) A 32,21
I7bis. 21. 23. 26 1 94,40 1 9 6 , 8 2 42,10.13 4 2 8 , 2 6 C KOTairiiTTEiv
(trcxpcxTpotrfis) B
B 2 5 2 , 2 8 3 7 8,3 C 70,33 -
142,1.
pass. C
144,15 ( S i à X u a i s SUVÓHEW;) B 38,23bis EH9UTOV 9 E p ( i ó v ) A
232,28
234,7
item
(TÒ A
96,30 KCXTairovEÌv p a s s . B 318,5
KATA9POVEÌV KCITCX9UEIV
B 180,31 C
med. C
50,4
108,26 114,21
162,39.40
164,
3.5.13 2 2 0 , 3 256,14 2 6 2 , 2 7 K o t T a x É E i v C 72,14.28.31.34 7 4,6 94,25 C
78,29
pass.
9 0 , 2 7 . 2 9 9 4 , 1 8 . 21. 38. 40
KCXTÓXPTIAIS
(TOU
SEPUOO)
C
5 4 , 2 7 . 34
K a T o c i r o a i s C 100,35
A u x p ó v i o ; TOO S E p p o O ) C 56,2
KOCTOCTTpaOvEiv A 28,12 86,34 216,30 B 218,24
28.31 ( O S a T o s ) C 58,31
(TTO-
item C 56,
334
Index verborum
K a T a x p T i O T i K Ô ç a d v . C 78,13 172,10 K O C T â x v a i ç C 70,41 72,10.39 94,13 ( à S p ó a ) C 74,7 ( p o c y 8 a i a ) C 72,18 ( 0 8 a T o s ) C 66,16.18 70,23. 28. 30. 37. 38 72,17. 19 7 4,11. 15 (HOAXT) Û8OCTOÇ) C 66,23 (TOÖ y u x p o ü ) C 66,14. 27. 30. 35 6 8,16.21.23 92,10 K O T Ô ^ u Ç i ç A 134,11 214,21 (fyiraToç) C 216,22 244,11 KOCTaiyûxEiv C 58,26 114,8 - pass. A 60,18 108,33 B 252,23 C 58,28 214,23 2 5 4,32 KOCTSHEiyEiv abs. ( a u n t T T c ó u a T a ) A 204,11 (e corr.) B 306,19 item A 134,29 2 04,27 ( x p e i a ) A 122,12 C 68,6 2 6 0 , 6 . 8 TÒ -eiTeiyov A 114, 30 116,28 KaTETTiyâcTTpiOÇ ( p û t ç ) C 114,22. 28. 34 148,20 K O T E p y à Ç E a S a i (Tpoçiiv) A 104,2 110,9 152, 26 item A 170,22 C 48,27 K a T E p y a a i a (HAEÎGOV) B 198,31 ( x u p û v ) A A 66,1 (ötKpißriS 108,22 KOTECTSÎEIV C 76,13 258,23 KOTÉXEIV A 138,25.29 1 78,13 1 80,17 B 148,19 198,16 C 128,1 132,22. 29 146,3 160,3 162,8 204,7 242,17 - pass. A 44,13 144,34 230,11 B 74,6 C 160,4 254,31bis. 36 KCCTTiyopia pl. A 254,19 KaTTupnç (se. i a T p ô ç ) A 42,30 KÔTICTXVOÇ A 212,30 B 216,25 (tiépri a c o ^ a TOÇ) A 214,38 ( o û | i a ) A 2 0 0 , 9 TÒ -OV (au>MOTOÇ) A 234,9 KÔTOÇUÇ ( v ó a r m a ) A 44,20 72,10bis. 20. 22. 24 74,19 76,13.20 78,13 80,8.11. 20.25 82,4 130,11. 22 190,5 B 236,5. 8.20 404,25 C 30,6 T à -Ea B 236,7bis K a T Ó n i v A 38,31 K a T o x n A 160,14 ( u o A u x p ô v i o ç a n É p j i a T o ç ) C 158,36 160,5 KÔTOXOÇ (ri) K. C 22,21 K o O p a A 106,25 B 372,14 ( i a x v p ó v ) B 372,8. il. 22 Kcxûaiç A 212,11 C 230,7bis. 10.14 2 5 0 , 9 ( i r v pEKTlKTl) A 2 5 0 , 6 K a ô a o ç A 52,34 74,2 210,32 212,5. 8 B 322,2 352,11.33 356,39 358,24 366,4 C 228,17.18.20. 24. 29. 35 ( â ç ô p r p - o v ) A 110,17 - pl. B 26,13 50,25 1 30,21 142,6. 19 1 44,24 1 92,3 1 94,25 240,33 316,27 -Ol TTupEToi B 142,6 KOCUCTTIKOÇ (TÒ S s p ^ ö v ) A 104,2 K a v a w S r i ç ( à i i p ) A 146,7 ( n u p E T o i ) A 134,1 B 3 1 6,26 . 34 C 100,11 - comp, (m/pEKTiKTi ÇÉaiç) A 2 0 2 , 6 K a u T i i p (ÇripÔTtiç) C 230,15 KCXXEÇÎOC B 200,30 (e corr.)
K E y x p i a ç C 82,27.28 K É y x p o ç B 156,15.19 C 82,28 K E Ï a S o u C 154,4.5.13 K E K o X a o M É v u ; B 404,27 KÉÀEuaiç ( a p x o v T o ç ri paaiXÉcoç) A 230,15 K E v a y y i a C 152,22 K E V E à y y E i a A 58,9 68,12.13 88,35 90,1 KEVEHECTÎa pl. A 54,10 KEVOÇ TÒC -à (SwpaKOç) C 34,11 42,29 230,4 KEVOÖV A 52,23 5 4,21. 25 1 26,23 1 64,22.37 1 86, 9.39 1 94,31 202,13 2 50,3 B 166,3 190,30 214, 10. 16. 18. 19 218,1 226,19. 30. 31 C 190,9. 28. 31 230,33bis 2 3 2,4. 5 2 60,23. 24. 27. 35 2 62,3 (KÉvcoaiv) B 230,8 TÒ -OÜVTCX A 54,8.11 C 188, 17 - pass. A 56,6.13 68,10 70,15 118,15 126, 30 132,3. 6. 13. 25 158,35 162,34 164,22 170,5 186,24 194,20 196,25 216,7 B 2 7 2 , 6 . 10. 14. 16. 18. 24. 29 274,7. 8. 10. 18. 24. 25. 29 C 78,28. 35. 40 116,14.16. 20. 21. 22. 26bis. 27bis. 38 118,1. 30quater. 31. 33bis 120,Ibis. 6 160,33 162,2. 5. 6. 9bis. 21. 24. 29 1 64,6 (KÉvwaiç) B 280,2 (ËTTIHTIVIOV KÓS a p a i v ) C 162,4. 34 TÒ -OO^EVOV A 66,30 132,7 C 150,28 1 62,1. 21 (uÉvinç) A 162,32 (TTOIÔTTIÇ) A 56,12 (TTOIÔTTIÇ fi NOAÔTRIS) A 198,4 (TTOCTÓTTK) A 130,34 (TÒ) -OÛIIEVCC B 298,18.21.24.25 3 00,33 3 22,26.27 3 26,37 3 62, 24 ( x p i ó n o t T a ) B 268,1 TÒ -coSév B 166,5 KEVTEÏV B 3 5 4,38 C 176,7 KEVTpiÇEiv pass. A 238,4 KEVTpov B 2 2 8 , 7 K É v t o a i ç A 56,32 58,31 60,39 62,1.5.7.18 66,14. 29 68,7. 10. 12. 28 1 24,25. 28. 29 1 26,27. 38 1 28,4. 22. 25 1 30,13. 35 1 32,2. 17. 23. 30 1 34,10 1 36,7. 19 154,3 1 56,10 1 62,28 166,7. 14 184,29 1 92,38 194,1 196,10. 13. 29 1 98,36. 38 2 00,36 2 02,2. 19. 29 2 06,15 2 24,3 2 48,24 B 214,7. 9bis. 10. 11. 12. 13. 16. 17. 18. 19. 32 216,4 218,10. 12. 20 228,23 234,20 236,14 240,16.23 248,34 250,15 252,20 254,1. 3. 8. 12. 13 2 5 8,34 2 60,6. 10. 15bis 268,29 272,33 274,15.19 278,23 C 14,21.22 16,3 18,1.8. 9. 37 20,18. 22bis 2 2 , 6 3 8,28 40,12 56,23 5 8,6 78,39 1 06,6 116,15.19.30 118,12 1 60,35.36 1 62, 14. 15 190,13bis. 17. 19. 23 2 1 2,29. 33. 34 2 1 4,16. 18. 20. 21 216,10 2 30,32. 35 2 32,5 2 46,13. 32. 34 250,22.28 260,31 ( à B p o u E p n î a t T Î w v ) B 148, 17 (à6ponEpr)ç Kai T a x i a T T i a i T Î w v ) B 194, 40 ( à S p ó a ) C 230,29 (atnaTiKT) a ^ E T p o ç ) C 152,11 (cxKpa) C 268,1 ( a ^ E T p o s ) A 58,10 68,24. 29 C 16,36 20,13 86,12 1 50,30 214,21.38 (aveo) B 228,12 ( a Ù T Ô n a T o ç ) B 268,11 (ITTIjiiivioç) C 116,13 1 64,11 166,16.22 (ETTITETCCliévri) A 136,20 (KOCSOAIKTI) B 214,22bis 218,
335
Index verborum 7.12.14.31 (KÓTW) B 2 2 0 , 3 7 (liETpioc) C 214,33
21 3 8 8 , 5 . 6 . 7 . 9 C 80,22.24.26 106,8.11
(navToia
17. 18. 20bis 174,34.41 1 7 6 , 9 1 90,32
aiuaTiKii)
C 150,26
(póaTti)
260,12 ( t s x v i k t i ) A 50,21 B 2 1 6 , 6
B
(çuaiKii)
A 5 6 , 3 B 214,24 218,18 ( 8 i à K Â u a T t i p o ç ) B 214,15
(8ià
ç^EpoToniaç)
A
202,13
(8ià
ç X e P o t ô h o u ) A 132,36 B 190,26 2 3 0 , 8 y e i w v ) A 58,9 276,11
284,2
(ày-
( a ï p a T o ç ) B 274,22bis. 28. 33
C 20,19
106,20
134,9
222,18
( a n E T p o ç a V p a T o ç ) C 150,29 ( 6 i â ç o p o ç
aï-
l a a T o ç ) B 140,15 ( É u i T E T a n É v n a i V a T o ç ) 280,1
( a i ' n a T o ç i r A r | S o u ç ) C 20,21
TOÇ,
C 18,36
(äuETpoj
ainoppot-
8cov) C 214,31 ( a ' i T Î o u ) A 124,32
(âpETpoç
T w v à x p T i o T c o v ) C 150,35 ( a n E T p o ç TOÇ) C 144,5
(ETTÎ^IOVOÇ K a i
B
(aïpa-
yàXaK-
a^ETpoç
ycc-
C 176,3.6 -
150,16.
(ÊTTÎTaaiç)
pl. B 94,18.21.28.30 9 6 , 6 . 9 1 54,1
2 2 8 . 2 6 C 80,19. 27 2 4 0 , 6 ( i a x v p a ü B 9 6 , 5 . 7 ( a ù v 9 E T O I ) C 80,25 KEÇAXII A 86,35 130,15 166,25 B 38,20 40,5.10. 13 42,14. 16bis. 18 64,14 74,2. 3bis. 5. 8. 12. 16. 21 1 20,28
90,21 94,22. 23. 25. 27. 28 1 0 2 , 5
1 22,27
124,7 1 3 6 , 3 . 4 1 38,4 1 44,24 1 50,25 1 5 2 , 1 . 3 . 2 0 . 22bis 154,4 162,16 170,32 1 7 2 , 9 174,10.11 192, 6
196,13 2 0 8 , 4
282,35
214,18
228,25
232,6
280,28
310,15 3 3 6 , 7 344,28. 31 3 5 8,16
3 74,15
3 86,4 3 8 8,2.3 3 94,34.36 4 1 4,32. C 2 4 , 7 . 8 . 9.10.11 46,5.14 7 2,28.31.35 80,26 8 2 , 5 . 7 6. 15 ( P h i l a g r . ) . 18 ( P h i l a g r . ) 106,10
90,4.
124,27. 30
XOKTOÇ) C 144,2 ( S i a x c j p r i M Ó T c o v ) B 2 6 8 , 2 7
174,34. 38. 40. 43 1 82,32. 34 1 8 8 , 8 . 14. 27 1 90,27
U M E ß o p o v ) B 244,33 C 18,3 (ANETPOÇ TWV
198,11. 14 204,23 2 0 6 , 3 3 212,21bis. 23. 32. 34. 35
ÊiTiprivicov) C 162,23
216,17 218,19 2 2 0 , 5 . 3 1 238,34 2 4 0 , 4 . 5 242,10.
(TWV K a T a j i T i v i w v ) B
184,20 186,28 C 160,31 2 3 4 , 5 (ANETPOÇ TÛV
11 2 4 4 , 6
K a T a n n v i w v ) C 162,20 (TÛV NEPITTWV, TWV
(SVÓSEOIS IÎTOI i r â S o ç )
X p t i a T w v ) C 5 4 , 6 (TTUOU) C 5 2 , 7
a i a ) C 212,28 (TÒ 'ÉIINPOASEV) C 188,17 (EÛ-
ou
poö
Kai
TOÖ
(yuvaiKEÎ-
KOTapriviou)
B
300,36
uàSEia)
264,13
272,17
C 240,6
(àyyEÏa)
B 198,10
C 24,5
(ÔuaKpa-
(iSioiróSEia)
B
358,32
(TWV û y p w v ) B 194,28 (OATIÇ TÎTOI TWV K a -
( i 8 i o T p o i r i a ) A 40,4
U a T a a K E u r i ) C 240,4
T a p r i v i w v ) C 116,35 ( x o X f i s CXVWSEV K a i KCC-
(Ò8VVTI) C 188,12. 13
190,13. 16. 17. 22
(TCX
TW9EV) B 194,27 ( x v j u o ü ) A 66,28 B 2 6 6 , 3 3
ö i r i a S E v ) C 1 8 8 , 6 . 30 (TTÓSTI) C 22,21
(TTÓ-
268,3
p o i ) C 9 0 , 6 ( n p w T o i T Ó S E i a ) B 358,37
(Tpi-
270,llbis
(x^moö
âpETpoç) C
20,20
( S u a w S r i s x u M " v ) B 272,25 ( à p x n ) A
132,
28 (E»8OÇ) A 2 0 2 , 1 5 (TÒ ÉTTÎIJOVOV K a i
aço-
Xeç) C 44,33
46,4. 20. 31
50,31
(Tpwaiç)
C
218,28 ( ç X E y n o v a i ) C 80,28
SpÓTiis) C 110,12 ( K a i p ô ç ) A 66,27 (TTÂTÎSOÇ)
K E X w p i a n é v w ç B 150,13.15
C 156,11 (TÒ u o a ó v ) A 6 8 , 5 (TÒ i r o a ò v K a i
KT|8EIV m e d . (TIVÔÇ) B 344,18 366,2.12 (TIVÎ) B
TpôiToç)
C
230,19
(aipoSpÓTTis)
C
110,14
( T p ô n o ç ) A 58,1 132,34 ( x p ó v o s ) C 116,23
-
pl. A 56,36 134,23 2 0 6 , 1 0 B 186,27 C 162,16. 17 2 60,33
(àSpóai)
A 248,19
(KOSoMKOÌ,
MEpiKai) B 214,21 ( ( p Ä E ß o T o n i a s ) A 132,32 KEVWTIKOÇ ( ç à p ^ a K a ) A 54,27
1 28,16
1 34,31
Kripoç
B 208,25
(àira^wTaToç)
B 84,4
KÎVSUVOÇ A 66,31 134,32 160,23 176,19
58,18.33
192,1.7
210,30 224,19 B 172,30.35 1 78,13 2 06,13 2 6 6 , C 40,12. 26
p a s s . A 34,27 B 5 6 , 1 . 8 . 1 7
(EÙnâXaKTOç)
B 162,1 ( n a X a K Ô ç ) A 2 2 2 , 2 5
29 2 70,26 3 2 8 , 2 9 3 30,11 344,39
2 0 2 , 3 . 8 B 238,13 C 2 6 0 , 2 7 KEpapiEÓs C 160,24 (e c o r r . ) KEpavvûvai
344,14.15.16 Kïipopàpuapoç
42,5
48,16
1 94,32
346,2 1 98,32
2 6 4 , 2 0 (ÔÇUTÔTOU ç o p a ) A 194,4
3 66,13 2 48,17
(TOÖ ÈK-
94,20 98,19 1 06,21.24 1 30,19 1 92,21. 31 230,14
T p w a a i ) C 112,1 O a v c t T o u ) A 198,1 B 2 0 6 ,
C 158,12 238,24 2 4 0 , 7
21 2 2 4 , 2 6 2 36,19 2 52,29 254,35 C 2 8 , 2 7 2 6 2 ,
KEpKÎ; C 2 4 6 , 2 9
18
KsçaXaia
( T a x u T i i s ) C 2 5 6 , 3 - pl. B 60,27 64,22 7 8,33.
C 212,22
KEçâXaiov
A 30,8. 27 56,11 70,11. 35 7 2 , 7 . 31
138,9. 15 140,10 104,29
2 56,10
(TÉXVTIS) A
KE .
24. 28. 29 (se. nupETÔç) A 54,2 (ÙTToxcoprmaTO) B 264,31. 38 2 7 8,19. 26 ( x o X i í ) B 262,12. 26. 27. 30 2 64,33. 35 2 66,1 2 7 0,7. 13. 15. 17. 21. 23.
25. 28 272,4. 6. 9. 12. 14. 15. 18. 23. 25. 26. 29 274,2. 6. 8 276,22. 23 326,6. 9. 11. 12 328,16. 19 C 268, 18 ( x p û | i a ) B 2 6 2 , 3 7 C 58,30 1 1 8 , 6 . 2 6 2 2 6 , 19 ( x u n ô ç ) A 36,1 B 2 6 6 , 3 3 270,10.14 TÒ - a v
(ariiTÎaç) B 328,17 ( T Ò ) - a v a B 156.21 - comp. (XíSoi) B 176,28 oí -ávTEpoi A 192,17
C 226,21
C
(aapKtôSEÇ
( a v v É X E i a i v c ô 8 o u ç JIUÔÇ) C
(öpoö) C 176,30 (àvaToXiKÒv
(oûpavoO) B 34,5 oùpavoû)
B
32,22
(açoSpoTEpov TTEpióSou) A 84,20 (IKTÔÇ URIXECOS) C 194,14 (ótriaSiov TTTIXECOÇ) C 194,6 (OTOUÎOU) C 138,16 ( a ù j i a T o ç ) A 150,4.29
164,23 B 214,14 ('ItTTTOKpaTiKfïç se.
TÉXVTIS) A 32,1 (OATIS) C 78,38 2 48,20 (trXa-
TÚTEpov sc. x " V T l î ) C 104,32 - pl. (ävco) B 220,12
2 80,20
( È H T T p ó a S i a ) C 194,2
(òiri-
a 9 i a ) B 40,7 (TTÎÇ iaTpiKf|ç) A 32,2. 3 (se. awnaTOç) A 170,13 228,2 C 216,3 (KÓTICTX v a o w u a T O î ) A 214,38
liEaapa'ÎKÔç
(çAépia) C 256,13
(ipAÉfÎÉç) B
400.8
U E a á p a i o v pl. A 176,36bis B 250,32 400,7bis ^ e o e ù ç B 32,31 U E a r i M p p i v ô ç ( a v E ^ o ç ) B 32,19.35 (KÙKAOÇ) B 32,36 ( ô i p a ) A 92,39 (TÒ) -ÓV A 92,31
(3E-
pivóv) B 32,27 (ian^Epivóv) B 32,27 (XEI^Ep i v ó v ) B 32,27 TOC - á B 36,21 HEAOXAPEÏV pass. A 138,19 LIEAOTTAEÙPIOÇ
(HÛEÇ) B 46,18
198,2
334,5
3 7 8 , 6 . 7 (e corr.). 11 C 28,21 34,12 114,22. 28.41 208,15 2 3 0 , 9 264,16 2 7 0 , 1 9 . 2 8 . 3 0
H E À a a n ô ç C 58,24 - pl. C 58,30
^EAÔNÂEUPOÇ (HÙEÇ) A 228,17
HÉAi B 134,24 C 180,9
HEÂÎKpaTov A 72,3. 23 76,26 78,27. 30 84,11 218,11 C 126,3. 4. 5 128,5
(8eÇIOV j i r i T p a ç )
142,8 (Theoph.) (nuôç) B 278,9
136,14
(xùaiç)
A
218,28
( S i a i T a ) A 72,4
(SEPUÓTTIS)
B
78,4
( r o n d a i ) B 126,8 (kAÎHOTO)
B
104,34
(OTTÓVSUXOI) C 2 6 0 , 3 («pXév^) C 246,27. 31. 34
HÉÂAEIV TOC - o v T a B 80,4 ( n p o y v t o a i s ) B 8 0 , 5 236,32 t i é p i ç E a S a i A 76,3 122,20
248.9 (çcovii) C 244,27 (¿Spai) B 126,8 TÒ -ov B 206,34 210,9.18 236,25 (ruiÉpaç) B 30, 2 (SÉpouç) B 140,23 C 72,6 6icc -ou C 44,3 (TIVÔÇ) B 52,20 64,17
HÉMTNÇ A 76,1 B 3 9 0 , 3 0 ^îepiKÔç B 348,33 ( E Ù i p o p i a ) B 214,7
tiÉaoç
(îBpcoç)
C 2 0 0 , 1 U a â â p a E i ç ) B 214,14 2 1 8 , 9 (KÉVWa i ç ) B 214,10.16.17.18.19.21 218,10 (Âôyoç) A 144,1 B 300,1 3 2 6 , 3 3 . 3 6 (nETapoXaí) B 20,22
1 08,5
1 84,24 C 220,13
EÎÇ - o v a y E i v B 366,11 TÒ - a B 4 0 6 , 3 0 . 3 2
C
144,25.31 182,34 1 84,2. 4 1 86,1 ( f i p o s ) A 110, 24 (KEvcôaEcoç) A 132,28 (KXIHÓTCOV) B 106,1
- sup. TÒ -ÚTaTov (ëapoç) B 84,23
Index verborum Mecttós ( K a K o x u p i a s a w p a ) A 164,36 item C 130,35 132,11 U E T a p ó a X e i v A 174,6 B 22,10 (e coir.). 14.19 C 70,18 74,33 186,12 240,19 242,16 264,38 pass. A 96,38 174,14 1 82,18 214,27 B 18,9 128.16 2 3 8,30 C 136,12 1 54,35 2 1 2,24 l i E T a p a - r i K Ó s (KÌVTICJIS) B 350,9.10 C 136,7 IJETapoAlÌ A 70,20.22 114,34 116,2.3 1 62,23. 32. 33bis. 36 B 18,25 20,11 106,13.14.17.19 1 84,17 C 174.17 264,33 ( à S p ó a ) A 78,31 C 38,3 (àirAri) B 310,28 ( u E y à X n ) B 22,9 ( v o a E p a ) A 70,23 (o'ikeìoc) A 238,11 (p) C 172,38 ( ^ O ^ i g ) A 116,19 t ò -ov A 144,37 tcx - a C 194,21 a d v . A 62,4 2 28,36 2 30,4 B 74,18 - comp. (ònTOTTXTiSia) A 2 3 0 , 6 HÉTpov A 40,33 2 5 2 , 5 (ÈKKpiaECos) A 130,33 (ÈKTpoirfis) B 54,12 ( n X r m u p a s ) A 226,3 pi. A 252,4 B 70,2 (^TipÓTtiTos) A 180,19 182,5.7 ( x o A % ) C 270,3 HÉTWTTOV C 188,6.30 190,4. il. 15.19.28 (npocrtónov;) B 310,14 HtÌkos B 26,16 180,31 272,17 C 188,36 ( 8 i a a T r i p a T o s ) B 410,7 (evTÉpcov) B 178,3 (tcov Xeyonévcov) B 302,7 ( v o a r ^ a T o s ) B 60,24. 26 1 80,18. 23.25.27 3 3 8,13 C 148,11.21 ( v ó a o u ) B 306,16. 20 310,8. 29 348,6 ( ó S E U i r o p i a s ) C 88,21 ( i r a p ó 8 o u ) B 426,10 (AePwv) B 412,33 ( X p ó v o u ) A 70,30 82,6 1 98,23 B 96,8 108,17 272,16 2 86,37 310,27 312,4 314,32 3 32,20 C 194,31 254,26.28 UTiKÙveiv C 64,22 intr. B 348,2 - pass. B 338,3 H r i ^ i v o s t ò -ov A 172,6 Ht|v B 84,23 1 04,8 C 116,16 (upcòTos Kaì 8 e ù TEpos) C 162,3 ( t r p w T o s , ÒEUTEpo;, TpÌTOj) B 86,15 210,22 212,27 (SEUTEpo?) C 132,22 (TpÌTOs) C 132,24 (TÉTapTOS Kaì TTÉJ1TTT05) C 162,5 (TÉTapTOS, TTÉH7TTOS, EKTOj) B 210, 27 (tte^ìittos, ektos, EpSono;) B 86,19 (EKt o s ) C 138,30 (Asci.) (eP8omos) B 210,28 2 1 2,22.23. 24 C 162,20 ('Ép6onos Kaì o y 8 o o ; ) C 162,7 (EpSo^os, ò y S o o s , EvaTos) B 210,25 212,29 ( o y 8 o o s fi ÉvaTos) B 86,4. 24 ( e v o t o s ) B 86,28 C 138,30 (Asci.) (SÉKaTo;) B 212,29 A O y o u a T o ; n. B 84,22 'loùXtos n. B 222.12 KaTÒt u f i v a C 116,14 - pi. B 168,2. 4 182,34 1 84,9.10 2 1 0,29 214,3 2 46,12 3 54,26bis C 132,27.28 1 38,31 (Asci.). 33 (Asci.). 34 (Asci.) ( t e X e u t o ì o i ) C 162,6 U u o i p o p i a s ) C 138,33 (Asci.) M f i v i y £ pi. B 154,1 3 94,34.35 C 174,39 216,18 (qj^EyMovri) B 194,38 3 94,36 - y o i ; C 220,5
346
Index v e r b o r u m
j!T)VU£IV (àTroirXriÇiav) A 146,14 item A 148,27 MTipôç A 150,7.14 C 194,4 2 5 2 , 3 5 ov pépoç) C 192,39 -
(ÉpupóaSi-
pl. B 344,23. 34 C 144,33
192,34 2 2 2 , 2 1 2 3 2 , 3 (Ô8ÉVEÇ) B 174,21
178,23
MiÌTTip A 2 3 6,23. 24 B 206,24bis C 1 0 8 , 8 . 1 3 . 1 5 . 128,29
13.26 2 2 4 , 6 -
pass. B 64,26bis 420,11 C 4 6 , 9 .
27 1 2 2 , 3 6 1 28,14 p ô X u v a i ç ( a ï p a T o ç ) C 46,10 liovri B 54,20.30
342,28.30 3 44,20 17. 25
p o X û v E i v B 122,28 2 56,26 2 74,31 3 74,15 C 46,
144,12
(tüv
yEvvwpÉvwv) C
povipoç
B 264,21
(fiAiKÌa) B 54,23
(OArç) B
2 9 0 , 4 t ò -ov B 2 3 8 , 7 240,25 264,13.14 3 4 0 , 5
112.23 ( S v v a p E i ç ) C 148,12 ( x p E Î a ) C 130,18
H o v o y E v i i î (npóawiTov) C 140,20 (Theoph.)
(e corr.) -
HovoEi8r|ç ( T p o ç i i ) B 172,25.27 3 8 2 , 8
pl. B 206,23.26bis. 30 2 1 2,11.15 (se.
i p ß p u w v ) C 130,16
pópiov
MiÎTpa A 2 3 8 , 3 7 . 4 0 B 82,25bis. 26 84,5
158,22.
( a K u p o v ) C 40,23
( ó v e t i k ó v ) A 86,7
(àvETiKÒv x p ó v o u ) A 8 6 , 6 ( à a S E v É ç ) B 9 6 ,
29 2 0 8 , 1 . 3 C 84,14 1 0 6 , 2 6 . 3 0 112,14. 22. 23bis. 37
26 ( à a â E v È ç Kai E Û n a â é ç ) B 82,24
114.24 1 20,16.18.19 1 2 2 , 2 6 . 3 7
o t o v ) B 390,23 3 9 2 , 2 6 ( E Ù a i a S r i T o v ) B 2 7 2 ,
22
128,25
130,30
134,10
1 24,9 1 26,6.19.
136,3. 7. 18
140,31
18 (EÙiTaSÉç) B 190,37
C 36,15
(ÉXaxi-
(àpxri
(Theoph.) 142,l7bis (Theoph.). 24. 25. 27. 31 144,
p i o u ) C 122,15 (Kupiou p x à p n ) c 2 8 , 2
15. 22 146,3. 18 1 50,27
Seoiç
1 52,31. 33 1 54,12. 14. 17
158,11. 19 1 6 0 , 7 . 17 1 6 2 , 3 9 1 64,26 37 168,3.11.21. 24
170,33
174,14
1 66,3. 18. 33. 192,28
(ây-
Kupiov) B
30
(se. fÎTraToç) A 138,27
(kcxS-
74,20
ektikti
132,18
176,9. 17 194,14
C
132,14
item
C
( S u a K p a a i a ) C 170,4 ( k ó X t t o i ) B 2 0 6 , 3 6
C
(iTpoaipETiKÓv)
3 48,34 C 20,27. 34 (OypÓTEpov) B 1 6 0 , 6
y E Ï a ) C 130,12 ( â p - r r i p a T a ) C 150,30 Ôûvaniç)
344,7
kv(8ià-
(voaiipaToç)
( o w p a T o ç ) C 244,29 228,9
2 52,25
242,19
B
170,
item
B 44,27
A A
114,9
164,13 1 98,27 2 84,25 2 94,12 C 2 0 , 5 58,21
82,
1 2 2 , 5 . 7 . 1 2 . 1 6 . 2 4 . 3 0 . 3 3 . 3 5 1 3 2 , 3 6 1 34,27 1 70,28.
11.13 ( Ê v é p y E i a ) C 184,33 ( 9 é a i ç ) C 2 0 8,24.31
34 (KÛTOÇ) B 2 0 6 , 3 8
138,10
( i S i o T p o i T Î a ) A 40,4 ( K a K o u p a y i a ) B 3 1 6 ,
148,31 164,2 (SeÇiôv pÉpoç) C 142,8 (Theoph.)
21 (KupiÔTriç) C 262,18 ( a r i n E Î w a i ç ) A 42,24
( n ó p i a ) C 130,5 ( o v a i a ) B 2 0 8 , 1 6 ( t t ó S t i ) C
( a u v a i a S u a i ç ) A 150,32 — pl. ( a i a S a v ó p E -
114,2
va, à v a i a S r | T a )
(tTÎXriaiî
Kai
C 134,14
136,9
TTVKVooais)
C
158,20
( a T Ó p a ) C 132,34 134,3.10 146,22 162,29 164, 11 (aTÓiiiov) C 104,2 146,29. 35
162,31
164,3. 10. 13 2 5 0 , 2 132,7 -
126,33
134,23
138,8. 14
( T p a x n ^ o j ) C 84,14
104,4
(tpAépeç Kai â p T t i p i a i ) C
pl. (ÉKTTTcioEiç) C 140,18 (Theoph.)
p i K p ô ç ( â v a i r v o r i ) B 3 3 2,34 3 3 4,2bis. 4 C 2 6 0 , 22,1. 3 ( i r E Î p a ) C
80,15 ( a ç u y p ô ç ) A 124,11.13 -» aniKpôç ViiKTÔç ( à X A o i c o a i ç ) A 2 4 2 , 4 (uév^iç) A 2 4 2 , 8 ( 6 i 6 a a K a A i K Ô ç TpoiToç) A 3 2 , 9 . il C 164,34 ( ç v a i v ) A 118,23 B 2 0 8 ,
27 2 1 6 , 6 . 7 264,22 — pl. ( ç O o e w s ) A
128,21
H v t i m o v e u t i k ô ç ( S û v a p i ç ) A 36,23
310,12
358,16
Oaviiaetoç) C 264,21
H o X v ß B o x p o v s (i/8cop) C 9 6 , 2 9
270,32 ( à v a i r v E u a T i K Ó , SpETTTiKÓ) B 410,16 âvairvEUCTTiKWV
r\ Kai
SpEiTTi-
16bis
( ä a S E V E O T E p a ) B 82,24 C 262,30
iróppw)
C
(àa$Evfi
234,8
(SiaKptTlKÓ,
ÙTT08eKTIKÓ,
(êktôç) C 226,3
96,25 B
Kai
428,30
Trapo8EUTiKÓ,
( S i â ç o p a ) C 220,33
( ' É v a l u a ) B 414,20
aapKCÓSri) B
292,
aKvpa
(8iaKpiTiKÓ)
àiroKpiTiKÓ) B 428,29 Kaì
«ai
414,18
(ÊvSov)
(È'vaipa B
376,9
( É i r i i r ó A a i a ) C 258,21 (EÙtraSfi) B 168,15 C kikwv)
B
334,5
(pXâpri
KupiwTÉpœv)
A
150,2 ( 3 0 p a i Kai n O X a i Kupiwv) C 84,10.16 (vEupwSri) B 46,17
154,16. 21 C 84,8
3 234,18 (iróppco Kai à a 9 £ v é a T E p a ) B 170,
2 8 2 , < 2 3 > . 34. 37
102,29 104,1.4.6.15.17
B
(vEi/pwßri a c ô p a T o ç ) B 44,2 ( i r o p p w ) C 2 0 6 ,
HvriaTEÙEiv med. B 330,14 346,26 256,28
C 28,8
(avalla)
414,17 ( à v a i T V E u a T i K â ) C 34,36 46,29 244,30
344,27
HVIÎPTI A 36,17.23 210,4 B 80,3 C 54,23
B 34,7
344,16
( n ó v o i Kupicov) B 376,13 ( ô p p i ç Kupiwv) B
p i Ç i ç C 138,20 168,23 170,22 234,16
A 98,1
2 3 2 , 1 0 . 12
A
374,13
232,17 ( S u p a K i K Ó ) B 258,19 ( ô 8 û v t ) S œ p a -
t n u r i À ô ç (öpvEov K i a a a ) C 164,34
poïpa
( a K v p a ) B 206,2
(aia3r|TiKcc) 3 6 6 , 2 6 . 30
( Ô K u p a , iTÓppu) C 2 3 2 , 2 8 . 29
C 40,5
p i y v v v a i , - û e i v C 1 8 0 , 9 — pass. C 166,4
HipriTriç (çûctecoç) A 56,19
C 60,13
B 284,15
kwv) B 418,3 ( ä v w ) B 196,18 274,17 2 7 6 , 4 . 5
liTix°
2 1 6,16 298,15
2 24,23
2 40,32
318,22
338,12
362,25.32 364,27 3 6 6 , 4 C 130,3 152,20. 21.23.
25. 31 222,18 ( à i r X S ) B 56,6 ( 8 i a ç o p a ) B 142.16 192,20 (ITTIXTÎTTTIKGO B 74,7 (ÈTTIXOAtóSri) B 132,18
130,22
134,16
(ÊTEpoytvîi)
138,9
140,12
B
130,23. 25
144,19. 25
152,2
O e p u â ) B 26,10.24 28,1. 2 (KOTÔÇEO) A lObis. 22. 24 80,20.25 130,12 B 2 3 6 , 5 . 8 . 2 0 26 (KOTOÇÉWV a Ï T i a ) A 130,22 v i a ) B 318,27 176,2. 5
(naKpoxpó-
( u t A a y x o X i K Ó , n a v i K c t , ÊTTI-
XiyiTTiKà) B 136,15 136,14
72, 404,
(ôÇÉa) A
188,10. 15. 18
134,24. 27. 33
200,36
202,29
206.11 B 50,24 5 8,30 60,2. 4. 15. 21. 26 62,10. 12.
106,33 110,6 (ÔKjiai) A 74,15 92,12 (àiraXA a y a i ) B 48,18 302,13.17 C 56,11 ( à p x a i ) B 268,37 272,4
( B i à y v u o i ç KOÙ S E p a t T E i a ) B
40,28 ( K a T Ô X o y o ç ) B 16,7 50,1 102,19
B 184,1 (TÒ (jaKpoxpóviov Kai ôÇû) B 180,15 (TTÓ9TI) B 298,17 (iTapoÇvanoi K a > l KaTaaTÔaEiç) A 94,16 (troióTtjç) A 44,5 ( a E i p à ) A 80,26 ( a û v S E a i ç Kai iTEpiTTÉTEia) A 92,6 ( ç û a i ç ) A 58,17 72,11 v o a o ï T o i ô ç ( a Ï T i a ) A 74,27 1 2 2 , 2 1 30,17 1 54, 18 1 58,10.18.26 1 60,11 196,14.19 2 02,21 2 3 8,18 2 5 2 , 2 5 B 56,24 186,30 386,4 C 94,14 item A 164,15 2 5 2 , 3 B 326,16 394,3 C 42,17 94,8 (TÒ
SEpjióv)
B 72,13
(KaKoxujii'a)
18 8 0 , 9
124,3 152,30 158,25 166,32
244,17 B 2 3 2 , 1 6 238,24 292,31 3 0 0 , 3 5 . 3 6
ÔÇÉOÛV)
(8iaiTa A
72,14
310,
5.10.24.26.28 3 1 2,2 314,27.28.31 3 1 6 , 2 . 5 3 2 0 , 8 3 2 6 , 2 . 4 3 3 8 , 4 . 1 0 . 2 1 348,2 390,19 3 9 8 , 3 9 4 0 0 , 12. 25 402,28 236,7.14
C 102,28
('HpaKÂEi'a)
A
(ÎEpà) A 236,7.12
404,2
(nupEKTiKii)
A
114,23 ( x p o v i a ç arijiEÏov) B 316,6 (àiraÀÄayri) B 304,28 ( ß p a x u x p o v i a ) B 316,6 (Kaipoç) A 218,22 U p i a i s ) B 388,27 (MTÎKOS) B 306,16.20 310,8.29 348,6 ( t r o A u x p o v i a ) B 316,7 84,6
pl. A 58,24
70,24 208,31 B 58,21
C
8 6,5 1 52,26.28.32 (ÙTToqiopaO A 210,
il v o a w 8 r | ç B 84,14 (ËyKÉçaAoç) A 146,30 (i|AiK i a i ) B 28,13 ( T Ò ù y p à ) B 106,28 v o T i a ï o ç (TÔTTOÇ) C 14,23
(opoç
170,9. 10.
28. 37 2 04,34 2 06,28 2 08,3.10. 21. 25 2 20,5. 27. 28
1. 3. 5. 6 C 34,3bis 5 2 , 6 106,33 108,19 188,4
234,6
v ô a o ç , v o û a o ç A 44,33.35 4 6 , 2 . 6 70,20.22 7 8,
v o T T i p ô ç (TÔTTOÇ) C 250,24
A
C
( ü X n ) A 74,13 210,17.20 C 108,29
15 2 36,3. 5 2 72,12 2 9 8 , 2 6 . 27. 28 3 02,31. 32 3 0 4 , ÔÇÉGJV)
(Kpi-
CTEIÇ) A 122,27
VÓT105 ( ' A Â e Ç à v S p E i a ) B 106,6
("Éap) B 82,3
(ôÇéa, t r o X u x P ° v l a ) B 272,6.10 (ôÇéa, XP°-
(se. KaTaaTÓaiEs) B 124,24
v i A ) A 82,14
T a ) B 38,27 42,4. 12 1 22,21 3 1 2,21 (TTVEÙua-
130,21
(TTOIKÎAO) A 2 2 2 , 7
192,33. 35 (TTOIKÎXCÛV a ' Î T i o v ) B 192,29
B
194,2
(KaTaaTiipa-
T a ) B 32,17 34,9 48,32 158,11 T a - a B 30,28
Index v e r b o r u m
350
VÔTOÇ B 16,23. 25 3 2,36 3 4,1. 2. 18. 26 36,7 . 9. 13.
226,16 C 104,24 192,14 210,31 212,2 (OÏTIOV)
21.23.24. 25.34 40,11.16. 27 42,15 88,5. 10 118,2.4
C 104,9
120,23. 25 (e coni.) 122,14. 15 ( < p ó a i i ) B 50,11
( ß i i X i o v ) B 340,15 ( ß o p p ä s ) B 34,15.17bis 40,
- pl. B 122,26 124,12.17
28 42,17 44,4 118,14bis. 19 120,14.20 ( y â A a ) C
v o û ç A 36,18 52,4 94,2 150,21 188,18 248,16
B
18,22 324,4
(piiÇ) B 340,1. 4. 9. 19. 26
C 154,31
174,30 ( y a o T i i p ) A 180,12. 15. 22.32.35 182,14. 21.27 B 16,10 ( y é p o v T E ç ) B 196,29 ( 8 é p p a ) C
v ü y i i o c C 18,32 vuynaTw6Tis
198,30 ( 8 i a x w p T ) a i ç ) A 178,34 ( 8 u a K p a a i a ) ( a X y ï i n a ) A 94,18
(Ò8UVT|) C
B 9 0 , 3 . 7 . 9 100,22 112,9.13.14.15 C 68,2 72,23
(xpôvoç)
( É v i a u T Ô ç ) B 52,4 O é p o ç ) B 2 0 , 9 2 2 , 7 54,27
78,15
176,1 208,6.11 2 5 2 , 2 0 W K T E p i v ô ç (se. S v a ç o p i a ) A 162,3
1 58,22
1 68,25
190,16bis. 18. 20
232,10
68,26 70,1 7 2 , 6 94,13 1 00,18 130,20 ( k o t t v ô ç )
A 160,31 VÛÇ A 160,6. 10. 26. 27. 28. 29bis. 31. 32. 34. 36. 38 B
B 34,14 ( K a T à a T a a i ç ) B 106,26
(KaTaaTii-
356.16 432,9.12.15 C 98,30 100,10 102,23. 25bis
H a T a ) B 106,28
128,7
120.22 (KÔnpoç) B 120,18 U p a a E i s ) B 24,13.
-
pl. A 110,33. 38
112,3. 6
160,40
C
102,17.18.19 ( ( j E y â X a i ) A 112,5 ( ß p a x v T t i s )
15 50,11. 29bis
A 146,6 ( n é y c S o ç ) A 112,1 146,5
( v E Ö p a ) B 44,3
v û a a e i v , - t t - B 354,37 - p a s s . A 148,18.20 B 180,29
118,20
98,19
234,8
114,17
B 46,2
354,34
C 78,17
(vóaruia)
A
114,23
194,2. 3 B 40,20. 22 ( v o t o ç ) B 34,20
( ô 6 ô v t e ç ) B 338,8 ( o ù a i a ) B 264,20 C 60,22 ( ô ç S a  i i i a i ) B 88,22.24 1 00,11 ( i r a S r n a a T a )
v c o â p ô ç (vóariiiac) A 44,23
A 194,33 ( i r à S o ç ) A 192,35 ( t ò irEpiÉxov) B
vco9pÔTT|ç B 38,26 vwTiaïoç
(mueXôç) C 150,32
260,5 ó v. C 114,20
1 50,32
1 82,19
1 92,30
1 82,21 192,23. 31
88,26
(otoixeïov)
A
(OSEpos) B 238,20. 21. 24
(Ü8wp) C
172,30 (uXri) A 134,30 O p a p p a K o v ) A 134,32 202,5
ÇocvSîÇeiv intr. C 118,6 B 392,1
(iTVEÛMaTa) B 240,2
34,23.25 ( a w n a ) A 116,2 194,4.5 (Tpo 0 a i ç ) B 2 0 8 , 2 6 214,29 2 76,30
C
120,25 1 3 2 , 9 - a d v . B 344,26 TTapaßoXri
A
102,6
162,11
B 26,2
92,25 ( e
c o r r . ) 9 4 , 6 ( K a T a o T a o E c o v ) B 106,26
108,13
- pl. ( w p û v ) B 104,34 pl. ( O y i E i v ó ) A 166,37 B 16,6
T T a p â y E i v (Tpoçriv) B 158,27 418,26 114,5
186,17.19
C
38,13 258,31 T) -II A 118,21 (TÒ) -ÓV A 2 3 6 , 7 . 10
T T a X i p p o i a A 110,31
napâyyEXua
p a s s . B 164,10.15.19 170,7
i r a i 8 i K Ô ç (f)XiKi'a) A 90,27 98,19 112,32
B
ind. n o m .
i T a p a y c o y r i A 36,21 irapaywyôç iTapâSEiyna 112,34
116,27
(TIVOÇ) B 198,13 C 108,38 A 60,30
62,16. 17
144,20 2 46,16
66,13
B 86,6
68,25
126,4. 5
Index verborum 268,35 270,5 280,24 282,40 324,13 366,10 C 110,25 2 24,29 (q>UCTiKÓv) B 158,20 ÈK -OCTOS A 130,38 - pi. A 144,15 B 20,25 1 02,13 C 78, 7.8 ( 8 i Ó 9 0 p a ) B 308,9 TRAPASSIYNATIKÓS (TIVÌ) B 132,29 - a d v . B 158,11 - comp. TÒ -(¿TEpov B 158,13 T r a p ó s o ^ o s C 234,23. 24. 25. 28. 29. 33 236,7 ( n u p i a ) C 2 3 4,33 TÒ - a C 236,8 240,34 n a p à B o a i s A 118,32 ( n e p i TIVOJ) B 204,17 item B 116,15 T T a p a 8 p o n T | ( x p ó v o v ) B 272,16 C 194,29 2 32, 1. 6 i r a p o t S a X à a a i o ? ('AAE^àvBpeia) B 106,8 i r a p a t T i o s (TIVÓS) A 144,34 i r c c p a K c c T i É v a i A 108,35 136,9 212,19 B 2 2 , 26 50,16.24 64,5 8 6,20 C 18,6 1 76,37 1 78,33 TiapaKÓTCo C 142,6 (Theoph.) 230,17 t r a p a K E Ì a S a i A 176,33 242,21. 26 B 74,9. 23 90,21 94,31 138,5 154,1 172,1.9 174,13 198,35 240.19 402,17 428,10 C 248,18. 22 napocKEVTEÌv, - a v C 2 30,8. 12.16.24 - pass. C 230,13 T T a p a K u a ^ E i v A 204,36 B 194,22 3 46,32 ( o i ) -ovTES A 98,23 1 00,8.27 B 196,9.15 204,19 T r a p a K p a a T i K Ó s ( r a n c i a ) A 54,18 90,27 98, 19 B 132,3 134,21 158,5.18 186,17 190,18 192, 19. 20. 30. 34. 36 1 94,16 2 3 4,9 C 38,16 oi -oi A 192,17 B 170,2 194,20 t r a p a K u r i A 100,5 gradus morbi A 86,8. 20 142.20 2 02,32bis 206,3 B 326,1.10 ( p o r i 9 r m a T a ) A 38,22 - pi. g r a d u s morbi ( j i E p i x a i ) B 354,39 u a p a K o i r r i C 228,29.30.36 - pi. A 160,21 i r a p ó c X i o s ("AXE§àv8pEioc) B 106,7 n a p a X A à a a E i v B 382,21 TTAPAXOYIÌEASAI C 80,21 86,20 T i a p a X o y i a n ó s (SICIXEKTIKÓS) C 226,14 TTapcxAÙEiv C 242,14 - pass. B 350,15 C 2 6 2 , 28 TTOcpócXuais A 208,17 C 266,22. 24 (jivcòv) C 242,7 n a p a n E T p E i v A 40,33 82,25 B 180,15.24 n a p a j j u S E Ì a S a i A 186,32 C 100,35 i r a p a | i v ; 9 i a A 150,9 1 86,35 B 278,21 362,9 ( X ó y o u ) C 64,34 124,22 TTCXpCCTTÉUTTElV paSS. C 170,28bis TTapocTToJvaÙEiv B 94,22. 24 C 122,13 128,26 (TIVÓS) A 214,18 (e corr.) C 122,22 iTocpappÉÉiv B 208,1. 23 2 60,7 2 64,15. 24 C 100,12.32 1 76,26.28.34 ( x o X i i v ) c 176,22 irapaaicoTTcicv A 224,1 i r a p a a n E Ì p E t v pass. C 178,1
357
n a p o c a ù p E i v B 28 8,20 3 84,6 T r a p o c T i i p r i a i s B 18,12 96,11.13 1 00,29 C 80,15 (ÈHTTEipiKri) C 236,35 (ÉniTEipicxs) C 192,24 T r a p a T p É i T E i v pass. A 86,2 B 106,23 (TIVÌ) A 52,11 (TOO AUN^ÉTPOU) A 114,22 item B 310, 23 TTapotTpipEiv B 164,17 166,9 TTapaTpoTTii A 170,37 1 72,14 2 52,7 B 20,13 22,13 52,3 82,1 92,22.24 204,i3bis ( » E p u a o i a s ) C 228,21 (q>3ivoTTwpou) B 98,24 1 00,2 ( y u ^ e c o ; ) B 84,30 ( ¿ i p a g ) B 52,3 84,18 92,17. 20. 23 98,5 102,14 ( K a T a a T T i n a ) B 88,3 (TÒ i r o a ó v ) A 252,7 ( a ù y < p i a i s ) B 94,3 (TpóTTOS) B 98,17.22 (ÙTTÓSECTIS) B 98,26 - pi. B 70,22 82,6 92,19 106,21 (e corr.) ( 8 u a < p a a i wv) B 68,15 (tbpcòv) B 68,19 7 6,16 7 8,21.23.32 84,33 102,21 item B 92,17 102,18 TTCtpauTà B 332,21 C 194,32 n a p a i p o p à A 204,12 (e corr.). 26 C 228,29. 31 268,19.23 270,4 - pi. C 270,2.8 u a p a i p p o v E Ì v A 150,14.15 B 3 3 4 , 6 . 9 i r a p a q j p o a u v r i B 332,30 334,6. 9 C 182,32 228,31.36 268,16.17.18.20. 22 270,1 (E\'8TI) C 268,17 T r a p a x < J p E Ì v B 350,17 i r a p E à v B 392,27 TTocpéyKXiais (TpcxxiÌXov nr|Tpas) C 104,4 T T a p é y x v n o c B 388,24.25 u a p E S p E u e i v C 164,25 i r a p E i a à y E i v B 218,18 TTCCpEKElCE B 122,24 t r a p E K T a a i s ( x p ó v o u ) B 408,12 TTocpEKTEivEiv pass. A 220,23 C 194,31 TTOtpEKTpéiTEiv pass. B 68,33 130,2 134,libis. 12 TTQpEKTpoiTT) B 68,30. 33. 34 70,2. 6. 10. 14. 15 ( à v o n o E i S r i s ) B 70,4 (wpwv) B 68,27.30.32 pi. (ciopcòv) B 70,26 irapEUTTÌTTTEiv A 122,8 B 284,20.27 3 0 2 , 1 . 6 322,2.18 352,10 368,18 TT0cpEHTT06cóv B 388,29 C 132,37 1 64,13 trotpEvoxXEÌv A 196,4.19 254,7 B 202,14 214, 34 256,32. 35 C 180,20 i r a p E V T i 9 É v a i pass. C 32,1 76,23 78,4 128,11 n a p E u S i i s A 126,12 TTCxpéxEiv (Tpocpriv) A 88,10 1 00,26 106,2 108, 2 120,9 156,21 C 108,27 210,3 item A 156,23 184,15 B 248,15 C 102,9 (TÒ x a S à p a i o v ) B 210,12 216,39 2 50,18 2 52,12.21 C 118,26 item B 86,22 1 76,30 244,10 2 46,7 C 16,28 - pass. (Tpoipri) A 96,30 152,10 172,24 174,34 item B 428,25 (por|9THioc) A 132,19 2 5 2 , 9 B 252,17
358
Index verborum
C 22,11 item B 2 5 0,17. 23. 26.40 252,25.27 C 16,30 18,23 i t a p t i y o p s i v A 28,12 44,22 86,34 B 142,1 190, 32 C 90,28 92,12 1 76,34 - med. C 206,37 pass. C 80,10 i r a p r i y o p i c x B 142,3 C 38,29 7 8,28. 40 TrapriyopiKÓs A 186,29 ( ß o r i S i i p a T a ) B 190, 31 ( S t p a u E Ì a ) C 250,3 (TÒ S e p i i ó v ) C 78,34 80,2. 8.12 (Tpôiroç S e p a i r e i o ç ) C 2 5 0 , 6 n a p S e v E Û e i v C 162,35 1 64,4.7 n a p S é v o ç pl. C 162,31.34 164,8 T T a p n n r c t Ç e a S a i A 244,17 t r a p i a S u i o v pl. B 74,10 344,24 (e corr.). 28 (e corr.) ( à S é v t s ) B 170,34 (e corr.) 344,31 - de morbo B 170,35 (e corr.) 172,3 174,14 n a p o ô e Û E i v A 160,18 (e corr.) B 274,30 294,28
i r a p o u a i a ( a ' m ' o v ) C 96,11.14 ( X P S I ® C Ù T Î o v ) C 96,15 (T)XÎOV) A 160,35 ( T p o ç w v ) C 44,35.37 (TOU y u x p o ü ) B 352,35 • ï ï a p u T Î ç A 196,12 - pl. B 74,11 80,11 i r â a x E i v A 50,29 52,2.4. 7.14 104,16.19 120,22 130.14 144,30 146,30 150,5.32 166,24.25 176,9. 11.16 184,10 200,22 204,33 210,22 224,33 2 2 6 , 14 B 44,13 96,22 102,2 172,5. 7 240,5bis. 10. 13 258,16 310,12 316,19. 20bis. 21 342,31 344,31 3 50,2.3.4 3 96,18.19 3 98,2.3. 5 4 24,28.30 C 28, 2. 6 34,28. 35 64,35bis 152,30 208,7. 8. 9. 12. 15 ( i r à 9 o ç ) B 2 3 8,24 C 114,9 2 62,26 ó -GOV A 124,6 2 38,13.19 2 40,20.27.30 B 40,21 C 176,4
394.26 406,14 408,18 430,2 TTCcpoSEUTiKÓs ( p ó p i a ) B 428,30 430,1 (öpy a v a ) B 406,14 i r â p o 8 o î A 56,14 124,12 214,34 B 88,20 214,28 406.21 C 226,38 ( a u v E x m ) B 274,31 (avvExriS irXr|3ouç KÓirpou) B 432,2 ( o ö p o u ) B 380,28 408,19 (TTOOI/) B 406,20 C 52,10 (Î/ATIS) B 3 66,34 . 36 (trpaÔTriç Kai â j i u S p ô -
i r â x ° 5 A 56,8 1 30,27 1 92,12 2 1 2,29bis. 31 B 154,2 3 80,33 C 116,28 1 76,18 2 52,35 ( ä y a v ) B 414,8 (üXn?) B 96,8 294,18 306,23 318,4 3 3 4,22 3 8 0,6 C 116,28.38 (ÛTTOCTTàaEws) B 3 8 0,24 (çAÉypoc-ros) C 104,3 - pl. ( x ^ û v ) B 378,28 TTaxvUEpris ( à i i p ) B 38,4 ( à v a n v o r i ) A 108,9 ( T Ò À V A I T T U A S É V ) C 44,22 (TÒ EHÇUTOV 9Epp ó v ) A 60,18 (vEÜpa) B 416,25 (ùypÔTT|ç) B 38,7 ( ç û a i ç x ^ ^ o ö ) A 190,23 ( x u ^ o i ) A 108.13 TÒ -Éç A 182,37 B 420,17 ( o ö p o u ) B 394,28 TOC -fj A 188,24 i r a x û v E i v A 186,12 B 122,28 144,23 176,8.9.10 198,10 394,25 C 30,24 84,32 86,23 90,32 1 72, 21. 34 1 76,16 1 86,11 - pass. A 60,11 140,41 142,4 190,25 206,24 B 66,6 74,3 94,27 1 20,21 262,15 264,26bis 366,20 386,28 388,3 398,15 C 104,10 130,14.15.16.18 172,21 174,6 i r à x v v a i ç A 148,4 B 382,23 ( T p a x E i a ç à p T t i p i a ç ) B 340,15 (TOÜ O y p o ö ) B 202,30 ( x u p ü v ) A 160,33 n a x û s A 132,7 B 414,4. 6 416,16 ( a î p a ) A 166,20 C 222,21 ( à T p o i ) B 40,5 ( y â A a ) B 176,10 394,13 C 174,28 (se. yuvaÎKEç) C 130,2 ( S i a x w p r i n a T a ) A 162,24.25 (TÒ ÊKxpivôiaEv a ) A 164,6 ('ÉVTEpa) A 50,25 B 178,1.3 410, 5. 8 C 2 2 0 , 6 (tÇiç) B 228,13. 33. 34 (o UEXayXOAIKÔÇ) C 224,13 ( v i O p a ) B 154,18 ( o l v o i ) C 238,32 (oCpov) B 382,16. 21 384,12. 17. 21 386,8. 9. 11. 15 402,30 404,2. 14. 15. 21. 28. 31. 36 414,3.6.8.9.12 416,16.18 ( o ù a i a ) B 416,24.26 C 60,21 (TTVEÙ^ICXTCO B 154,2 156,18 198,32 23 8,4. 7. 10. 12 2 40,17. 20. 27 2 42,1 398,19 C 174,36. 37 178,8. io 2 5 2 , 6 ( a w i i a ) A 232,23 ( ü 8 w p ) C 98,3 (üXn) A 118,13 148,21 190,13 252.14 B 154,11 156,2bis. 5. 9.17 174,9 176,14
TTLS W^NS)
B
366,37
(SIÂATTIPA)
B
410,7
(PTÎKOÇ) B 426,10 (ÇEVia^ôç) B 160,9 - pl. A 128.22 t r a p o p a p T E Î v B 60,24 irapoÇOvEiv A 84,29. 30 8 8,30 90,29 92,39 B 132,21.22 142,13 146,6.15 148,8 290,1 302,32 316,28bis 346,33 3 56,26. 28 3 68,27 - pass. A 88,22 122,11 142,5 B 146,9 C 108,29 i r a p o Ç u v T i K Ô i ( f i p É p a i ) B 358,2 (pópiov Xpóvov) A 86,5 ( p ï y o ç ) B 368,33 C 190,37 ( x p ô v o ç ) B 354,22 356,15 n a p o Ç u a p ô ç A 38,27 8 4,20.21.24 8 6,3.19 8 8,8. 13.14. 15. 17. 21 90,15. 18. 24. 33. 35 92,21. 38. 40 94, 1.10.11 122,7. 19. 21 B 2 8 8 , 6 . 7. 9. 10. 12. 14. 15. 25. 26.28 318,15 356,14. 17 C 148,8 (uEpiKÔç) B 370.7 C 196,11 ( x p ó v o v UEpiKÓi) B 354,23 ( ä v a n o v i i ) B 288,21. 24 ( à v T a n ó 8 o a i 5 ) A 1 2 2 , 1 1 ( à p x f | ) A 1 4 2 , 1 8 (EÏ8OÇ) A 92,19. 23 (EiaßoXri) A 88,12 128,30 ( ï à O i r o a T a T i K a TÎTOI xapaKTTipioTiKÓO A 94,9 — pl. A 84, 27 86,4. 16. 17. 24. 32. 33 88,2. 4. 7. 24. 29. 31. 34 90, lObis. 12. 14. 16. 22. 26 92,13. 20 94,2. 3 120,35 122.8 204,21. 22. 37 B 288,10. 33 3 02,33 316,32 356.27 3 60,4. 6. 8. 9 3 62,15 C 148,7 252,19.29 (HEpiKoi) B 48,19 (nEpiKoì x p ó v o v ) B 354,21 (voaruiÓTCov) A 94,15 ( e i a ß o A a i ) A 142,13 ( i c a i p o i ) A 90,37 T r c t p ô p a a i ç (TroioTriTwv) A 60,8
264.15 oi -OVTEÇ B 42,25 2 84,23 C 230,29 266,32 ò TTCCSWV C 258,19 ó TTETTOVSWÇ B 424,29 C 76,15 TÒ TTETTOVSÔÇ A 234,29
Index verborum 180,12.13.18.25.27.30.32 1 94,12 2 34,17.21 290,3 292,7 306,14.17.21 312,4 314,31 318,7. 22bis. 28 334,19 338,10 340,5.28 348,17 374,8 384,31 390,26 4 20,34 C 106,9 186,11 238,15 (inróOTCxaiç) B 380,12. 17. 20. 23. 26 384,33. 35 ( 9 X É y p a ) B 80,19 ( x o X i i ) C 222,20 ( x v p o i ) A 56,9 1 54,33 1 94,15 1 98,21 216,28 2 26,16 234,29 2 36,1 242,15 B 116,5 154,8. 25 174,31 176,29 2 00,12 2 3 8,12 240,16 242,14 244,13 250,35 380,22 382,5 C 36,10 66,22 70,11.13.16. 18. 22 72,1 158,14 200,13.17 216,12 238,8. 20 250,21 256,12. 22 2 64,28 (TÒ) - 0 A 212,32 B 176,12 3 84,11.15.16 4 02,33 ( a ï p a T o ç ) B 102,4 ( y â X a K T O ç ) C 174,35 1 76,5. 15 1 78,21. 29 oì -Eïç A 232,30 B 228,11.3ibis. 32.36 230,4 234, 24 (ËÇis) B 230,1.3.6 (TCX) - é a A 142,4 186,12 B 118,27.29 3 84,32 C 30,24 (i/Xwv) C 16,22 comp, ( a ï p a ) C 48,26. 28 . 29 1 74,18 ( à v a 9 u p i a a i ç ) B 38,19 (TÒ a u e u T a ) A 164,3 (8ia i T a ) A 240,16 ( S i a x w p i i p a T a ) A 166,8 (nEpiTTÓHiaTa) B 162,15 ( a û p a ) A 198,18 214.34 (TÒ O y p ó v ) B 240,27 (üXr|) C 34,7 sup. (UOCÌBES) B 168,7. il
-
TTCtxÛTTiS A 232,31 234,19 248,32 B 24,3 122, 29 C 96,30 (anETpos) A 234,18 (OXTIS) C 252.35 TTEISTÌVIOS A 44,31 n E Ì v a A 178,2 TTEipa A 38,16 42,3. 5 B 278,27 288,5. 17. 30 ( p u p a Kai VJMXT|) C 80,15 (opp. X ô y o ç ) A 28, 15 30,2 42,9 B 18,14.15 TTEXIBVÔÇ (TÒ ÉKKpivópEva) A 164,4.7 (T/Scop) C 96,29 HEXIÔÇ ( X P Ü P A ) B 312,3 TTEPITTQÏOÇ (M/PETÓS) A 90,19 TTÉHTTTOÇ (filiépa) B 300,12 390,36 402,29 C 116,17 256,30 (piiv) B 86,19 210,27 214,2 C 132,28 162,5 (TI) -TI B 286,20 3 02,2. 22. 34 C 28,39 266,1 TTEVSEÎV C 270,25 TTÉVTOCSXOÇ (àyujv) A 62,29 TTEVTEKAI8ÉKATOS (ETOS) C 162,35 TTEiraivEiv pass. C 136,12.19 TTÉiravaiç (KÔapoç) B 58,5.7 TTETTEpl A 174,26 B 28,2 C 24,30.32. 33 52,22 TTÉTTXIOV A 52,25 TTÉTTTEIV -» TTÉTTEIV TTETTTIKÔÇ (6uvà|i€iç) B 108,5 166,13 196,2 202,24 266,22. 29 280,5 C 46,39 48,3 ( ö p y a vov) A 214,9 TÒ -óv (X^MWV) A 106,29 i t É p a ç B 104,28 2 06,34 2 1 0,5. 7. 15. 24 3 56,36 ( T p a x E i a ç àpTTipiaç) B 294,32 (Êapoç) B
359
104,22 1 28,2 140,19 C 72,5 item A 110,25 ('ÉOXOTTOV EÙE^IAS) A 62,34 (TÙV TIPWVTGOV) B 190,2 O É p o u s ) B 104,23 1 28,20 C 72,6 U p i a E w s ) B 356,34 (KuriaEco?) B 208,35 (pEipocKÌwv) B 190,3 (TUV Ò^ÉCOV) B 184,8 (óircópas) B 104,24 (ipSivoTTGÓpov;) B 104,27 - pi. B 172,ibis ( i a S p o u ) B 172,4 174,13 ( p v w v ) C 184,24 (tpAE^wv Kai àpTTipiwv) C 132,6 (qjùpaTos) C 260,2 TTEpiairXoOv pass. C 250,14 TTEpipXripa pi. A 140,30 T T E p i y i v E a S a i B 56,19 380,32 C 232,1. 6 (TIVÓS) A 230,8 T T E p i y X i a x p o s (ÒSÓVTEJ) B 338,2. 3. 4.18.20.22 TTEpiyXÙ9£iv C 166,10 TTEpiypaipri B 382,19 T T E p i E i A i o a s i v pass. B 124,1 154,3 198,11 UEpiEKTiKÓs (TIVÓ?) A 228,15 230,20 B 412, 32 C 50,3 N E P I E V E I A E Ì V pass. C 158,21 TTEpÌEpyos ( i a T p ó s ) A 42,30 - adv. A 42,19 TTEplEaSÌElV pass. C 208,1 UEpiEaTTiKcós TÒ -Ó5 (vooripaTos) A 192,6 TTEpiÉXEiv TÒ -ov A 110,28 120,18 B 60,12 64,8 88,25 (8iaq>óprioi{) A 146,17 ( S a X i y i s ) A 120,29 C 68,13 ( i r i X r i a i s ) B 60,13 ( y 0 § i s ) B 46,7 228,7 TTEpiKÉÌaSau C 60,31 irEpiXti'TTiKÓs (TIVÓJ) B 160,16 TTEpipETpEÌV pass. A 172,30 TTEPÌVEOV B 424,19 (Ò8uvr|) B 424,15 TTEplVOOTEÌV A 216,12 ir£pio8EUTr|S ( a p i a T o s Kal SAUPAATÒJ 09SaXpiKÓs) C 236,25 iXàypios ó ir. C 90,14 n E p i o 6 i £ E i v A 88,28 •UEpioSiKÓs adv. B 304,17 3 60,29.31 U E P I O S O S A 84,20.26 86,5 88,31 94,8.10 1 22,6. 38 2 50,34 B 356,8. 9 (def.). 10 C 198,21 (pÉp o ; ) A 84,20 ( x p ó v o s ) A 86,19 KCXTÒC -OV A 122,10 B 302,1. 2. 6 (