Българско-английски и английско български речник / Bulgarian-English and English-Bulgarian Dictionary

Citation preview

Digitized by the Internet Archive in 2019 with funding from Kahle/Austin Foundation

https://archive.org/details/bulgarianenglishOOOOstan

BULGARIAN - ENGLISH ENGLISH - BULGARIAN DICTIONARY

/

f

■>

\

У

\

БЪЛГАРСКО-АНГЛИЙСКИ АНГЛИЙСКО-БЪЛГАРСКИ РЕЧНИК НАУКА И ИЗКУСТВО, СОФИЯ 1991 ЕЛЕНА СТАНКОВА

ИВАНКА ХАРЛАКОВА

ELENA STANKOWA IVANKA HARLAKOWA

NAOUKA I IZKUSTWO, SOFIA 1991 Л

Tsi&nf University tibraity r AiAi'Kai'm._i

_

*

и

re. ъеъ

\%я\

/

©

Елена Василева Станкова Иванка Стефанова Харлакова 1991 с/о Jusautor, Sofia

Първо издание. Редактор Параскева Бульова. Художник Мария Кънчева. Художествен редактор Кремена Филчева. Технически редактор Бойка Панова. Коректор Виолета Руменова. Даден за набор на 20.11.1991 г. Под¬ писан за печат през юли 1991 г. Излязъл от печат през септември 1991 г. Печатни коли 18. Издателски коли 15,12. Издателски №30708. Формат 84/108/32. Тираж 20000. Цена 16,80 лева. ДФ "Наука и изкуство”. Набор в ППЗ "Електронен набор”, ТУ София. . _

This new edition of the English-Bulgarian dictionary is an updated edition of the previous one and for the first time English-Bulgarian and Bulgarian-Enghsh are published in one volume. It is hoped that it will be of use to both begin¬ ners and intermediate-level students. The selection of vocabulary, both spoken and written, as most frequently used in Britain and the United States of America is based on a frequency list wtuch has been updated. There are about 20 000 entries, about 10 000 for each individual dictionary. To save space, words used in a similar form in English and Bulgarian are not included. Some features of this useful dictionary: * L The fact that the two dictionaries are contained in one volume means that it can be handled very easily and can even be carried in your pocket. ., Although this is essentially a dictionary of contemporary spoken English it also contains a high proportion of words met within literature. American usaSe has also been taken into consideration and is indicated by (US).

4. In the English-Bulgarian Dictionary, about 10 000 items are given in phonetic transcription, using the accepted International Phonetic Alphabet. 5. The English-Bulgarian part of the dictionary can be of help to English-speak¬ ing persons visiting our country, or studying Bulgarian, as stress marks are provided in the Bulgarian words. Not included in the dictionary are derivative forms of words, such as adverbs formed by the addition of the suffix -ly, many of the nouns formed from verbs by the addition of the ending such -ment, -ation, -ness, and others. Also not included are specialist terms, many words from the international lex¬ icon, as well as out-of-date and dialect words. In many cases where the same English word is used both as verb and noun, only the more commonly-used form is given. The principal words in the dictionary are given in alphabetical order. Where there are several meanings of a word, they are separated by a semicolon, whereas synonyms are separated by a comma. Some meanings are given a fuller explanation.

ТРАНСЛИТЕРАЦИОННА ТАБЛИЦА A SIMPLE KEY TO TRANSLITERATION Cyrillic

English

Alphabet

Equivalent

Sound Value

A, a Б, 6 В, в Г, r Д, д

Е, e Ж, ж 3, з И, и Й, й K, к Л, л M, м H, н O, o П, n P,p C, c T, т Ф,ф X, x Ц, ц

Ч, ч Ш, ш Щ, щ

Ъ, ъ Ю, ю Я, я

a b V

g d e zh z i

У

k

1 m n o P r s

t ou f

h ts eh sh sht u yu ya

bath bath vat gun dog den / measure zeal bit (bee at end of word) youth kit ^ . *■ lit * meet not got (never as go) pot rot sat tan youth fruit hut (aspirate) shuts church fish fishtail but yule yarn

BULGARIAN-ENGLISH DICTIONARY

СЪКРАЩЕНИЯ ам - американски анат - анатомия безл - безлично бпол - биология бот - ботаника вж - виж геогр - география грам - граматика ел - електротехника .ж - женски род жп - железопътен изк - изкуство - мъжки род мат - математика мед - медицина мн. ч. - множествено число муз - музика печ - печатарство поет - поетична дума полит - политически термин «реч - преносно значение разг - разговорно рел - религия сз - съюз с« - спорт ср - среден род ськр - съкратено театър - театър тех - техника търг - търговия д5из - физика XWJW - химия юр - юридически термин smb. - somebody mtf/t. - something o. s'. - oneself o. i - one’s o. - someone o. ’s - someone’s

A a and,while; yet; but. абажур м lampshade, абонамент м subscription, абонаментна карта ж season-ticket, абонйрам се subscribe to. абсолютен absolute, абсолютно absolutely, абстрахирам се (от) disregard, set aside. абсурден absurd, абсцес м abscess, авангард м vanguard, аванс м advance, авантюра ж adventure, авантюрйст м adventurer, авантюристйчен adventurous, авантюрйстка ж adventuress, авария ж damage; breakdown, август м August, авиатор м pilot, airman, авиация ж aviation, aircraft, австралййски Australian, австрйец м, австрийка ж Austrian, австрййски Austrian, автобиография ж autobiography, автобус м bus; coach, автограф м autograph, автомат м slot-machine, automatic ma¬ chine ;(телефонен) ~ public tele¬ phone, call-box. автоматйчен automatic, автомобйл м (motor-)car. автопортрет м self-portrait, автор м, ~ка ж author, авторитет м authority, prestige, авторемонтна работйлница ж motor¬ car repair shop; garage, автострада ж motorway, автотранспорт м motor transport, агент м agent, агенция ж agency, bureau, агитатор м propagandist, агитация ж propaganda, агне ср lamb, агнешко (месо) ср lamb, аграрен agrarian, агресия ж aggression, агроном м agronomist, agriculturist, агрономство ср agronomy, agriculture; rural economy, ад м hell, inferno. адвокат м lawyer; barrister; solicitor.

администратйвен administrative, администрация ж administration; (управляващ персонал) management, адрес м address. адресна карта ж registration form, адресйрам address, аерогара ж air-port, аз I. азбука ж alphabet, азиатски Asiatic, азот м nitrogen. азотен nitric; азотна киселина nitric acid. академйк м academician, академйчен academic, академия ж academy; ~ на науки¬ те Academy of Sciences, акварел м water-colour, аквариум м aquarium, акламация ж acclamation, applause, аклиматизйрам (се) get/become accli¬ matized; acclimatize, ако if. акомпанимент м accompaniment, акомпанйрам accompany, акорд м муз chord; contract work, la¬ bour. акордеон м accordeon. акредитйрам accredit, акробат м acrobat. акт м act; (документ) deed; certificate, актйв м (дейност) achievements; (деятели) the most active members; фин assets, актйвен active. активизйрам activate, rouse, stir (up), актйвност ж activity, актрйса ж actress, актуален topical, current, up-to-date, актуалност ж actuality, актьор м actor, акула ж shark, акумулатор м battery, акуратен accurate, precise, акуратност ж accuracy, precision, акустика ж acoustics, акушерка ж midwife, акцент м accent; stress, акционерно дружество ср joint-stock company. акция^ ж action, campaign; ам drive. акция^ ж фин share, stock. алгебра ж algebra. ален scarlet. алея ж alley, lane, walk. алкохол м alcohol.

10 ало 4 ало hallo, hullo, hello, алпинизъм м mountaineering, moun¬ tain climbing. алпинист м mountain climber, moun¬ taineer. алумйний м aluminium, алчен greedy, avid, covetous, алчност ж greed, greediness, avidity, covetousness, ама but. аматьорски amateur. амбалаж ж packing. амбалажна хартия ж wrapping paper; brown paper, амбициозен ambitious, амбиция ж ambition, амбулантен търговец м pedlar, streetvendor. амбулатория ж dispensary, out-pa¬ tients’ clinic. американ м unbleached calico, американец м, американка ж Ameri¬ can. американски American, амоняк м ammonia; (течност) am¬ monia water, анализ м analysis, анализирам analyze, аналогия ж analogy, анархия ж anarchy, анатомия ж anatomy, ангажимент м commitment, engage¬ ment. ангажирам engage; {място) reserve, book; ~ се commit o.s.; promise, йнгел м angel, ангина ж quinsy, tonsilitis. английски English, англнчанип м Englishman, апгличйнка ж Englishwoman, ангросйст м wholesale merchant, анекдот м anecdote, апемия ж anaemia, анкета ж inquiry, investigation, анонймен anonymous, ансамбъл м ensemble; (група) group, company, антена ж aerial. антикварна книжарница ж second¬ hand bookshop. антикварен магазйн м curiosity shop.

антипатия ж antipathy, антифашйст м antifascist, антракт м interval, intermission, антре ср entrance hall, анулйрам annul; (присъда) repeal; ren¬ der void; (договор) cancel, анцуг м training suit, апарат м apparatus; appliance, апаратура ж apparatus; appliances, апартамент м flat, rooms; ам apart¬ ment. апелйрам appeal (to), аперитйв м appetizer, апетйт м appetite, аплодйрам applaud, acclaim, аплодисменти мн. ч. applause, апрйл м April. аптека ж chemist’s shop, pharmacy; ам drugstore. аптекар м chemist; ам druggist, арбйтър м arbitrator; arbiter, аргумент м argument, аргументйрам (се) argue, adduce (bring up) arguments, арена ж arena, арестант м prisoner, detainee, арестувам arrest, take (s. o.) into cus¬ tody. аристократйчен aristocratic, аристокрация ж aristocracy, аритметика ж arithmetic, ария лс aria, air. арка ж arch, армия ж army, арогантен arrogant, арогантност ж arrogance, аромат м aroma, fragrance, perfume, ароматен aromatic, fragrant, артерия ж artery, артйкул м article, commodity, артилерия ж artillery, артйст м actor, артйстка ж actress, йрфа ж harp, археолог м archaeologist, археология ж archaeology, архйв м archives; държавен ~ pub¬ lic records. архйва ж records; (помещение) record office. s архипелаг м archipelago, архитект м architect, архитектура ж architecture, асансьор м lift; ам elevator, асистент м assistant, асортимент м assortment.

асоциация ж association; по ~ by association. аспирант м post-graduate student, аспирантура ж post-graduate work/course, аспирирам aspire, астраган м astrak(h)an. астрономия ж astronomy, асфалтиран asphalted, атака ж attack, assault, onset, атакувам attack, assault, аташе м attache; ~ по печата press attache; военен ~ military attache; търговски ~ commercial attache, ателие cp (work)shop, work room; (на художник) studio, атеист м atheist. атентат м attempt on s. o.’s life; out¬ rage. атлет м athlete. атлетика ж athletics; лека -» trackand-field athletics.

Б баба ж grandmother, granny; old woman. бавачка ж nurse, nanny, бавен slow; tardy; sluggish, бавене cp delay; protraction; lingering, бавно cp slowly. бавя се be long, be slow, linger, tarry, багаж м luggage; ам baggage; (бюро) luggage office. багажник м luggage carrier; (мрежа) rack. багер м excavator, багерйст м excavator operator, багра ж colour; tint, hue, shade, бадем м almond, баджанак м brother-in-law. база ж base; (прен) basis, баир м hill, elevation, бакалин м grocer. бакалница ж grocer’s (shop), grocery, бакалски стоки мн. ч. groceries, бактерия ж bacterium, germ, бактериологйчна война ж germ war¬ fare. v бакшйш м tip; давам ~ tip. бад! м ball. бал^ м (бележки) examination marks.

барелеф 11

атлетйчески състезания мн. ч. trackand-field events, атмосферен atmospheric, атом м atom. атомен atomic; атомна енергия atomic energy; атомна бомба atomic bomb (A-bomb); атомно тегло atomic weight. аудиенция ж audience, аудитория ж auditorium, lecture hah; (слушатели) audience, афектйрам се become overex¬ cited /exasperated, афйш м poster, bill, placard, африканец м , африканка ж Afri¬ can. африкански African. ах вам exclaim (with surprise), gasp.

баланс м balance. » балансирам balance, балдъза ж sister-in-law. балерйпа ж ballet-dancer, ballerina, балет м ballet, балетйст м ballet-dancer, балкан м mountain, балкон м balcony; (в театър) първи~ dress circle; втори ~ upper circle, балон м balloon. балтон м overcoat, greatcoat, topcoat, банален commonplace, ordinary, trite, banal. банан м banana. банда ж gang, band. бандеролна пратка ж printed matter. баница ж cheese pastry, banitsa. банка ж bank. банкер м banker. банкет м banquet. банкнота ж bank-note, а’м bill. бански: ~ костюм 'bathing-suit; ~ гащета bathing trunks, баня ж (домашна) bathroom; (об ществена) public baths; (къпане) bath. бар м bar; night club, барабан м drum; mex cylinder, бараж м barrage, dam. барака ж shed, барелеф м bas-relief.

12 барета

барета ж cap, baret. бариера ж barrier, bar. барикадата** barricade, баритон м baritone, барометър м barometer, барут м gunpowder, бархет м flannelette, бас! м муз bass, бас^ м (облог) bet, wager, басейн м reservoir, (плувен) swimming pool. басйрам се bet, wager. баскетбол м basketball. басма ж cotton print, (printed) calico. баснословен fabulous. басня ж fable. бастун м cane, walking stick, бате cp elder brother, (обръщение) brother. батерия ж (electric) battery, бацил м bacillus, баща м father. бащин, бащински fatherly, paternal. бдителен vigilant, watchful, alert. бдйтелност ж vigilance, alertness. бдя lie/keep awake; watch. бебе cp baby, babe. бебешки baby; babyish. бегач м runner. беглец м runaway, fugitive. бегъл cursory. беда ж misfortune, calamity; disaster, trouble. беден poor, needy, бедност ж poverty, poorness, бедняшки квартйл м slum, бедро cp thigh. бедствие cp calamity, disaster, distress, бедствен disastrous, calamitous, бежанец м refugee, бежов beige. без without; (за часовник) to; мат minus; ~ оглед на regardless of, ir¬ respective of; ~ да without, безбожен godless, atheistic; impious, безболезнен painless, безброен countless, numberless, in¬ numerable. безброй м multitude, host, безвкусен tasteless, insipid, безвкусица ж lack of taste, безвластен powerless.

безводен waterless, arid, dry. безволев weak-willed; irresolute; obe¬ dient. безвреден harmless, innocuous, безвъзвратен irretrievable; irrevocable, безвъзвратно irrevocably; irretrievably; for good. безвъздушно пространство cp va¬ cuum. безвъзмезден gratuitous, unpaid, free, безгранйчен boundless, limitless, infi¬ nite. безгрешен sinless, blameless, безгрйжен carefree, easygoing; happygo-lucky. безгрйжие cp unconcern, jauntiness, ease. безгръбначен биол invertebrate; прен spineless. бездарен untalented, ungifted, inept, бездеен inactive, passive; idle, inert, бездействувам remain/be idle, be inert, безделие cp idleness, безделник м idler, loafer, good-fornothing. безделнича loaf, idle, do nothing, бездетен childless, бездна ж chasm, abyss, бездомник м waif, homeless person, бездушен lifeless, soulless; heartless, бездушие cp heartlessness, бездънен bottomless, fathomless, безжалостен pitiless, merciless, ruth¬ less. безжйзнен lifeless; dull, безжйчен wireless; ~ телеграф wireless (telegraph), беззаветен devoted, selfless, беззаконен lawless, unlawful, беззаконие cp lawlessness; unlawful act. беззащйтен defenceless, беззвезден starless, беззвучен voiceless, безидеен unprincipled; lacking in ideas, безйзразен expressionless; (за лице) blank. безйзходен прен hopeless, безизходица ж impasse, deadlock, безимотен devoid of property; landless, безинтересен uninteresting, dull, безйр м linseed oil. безкласов classless, безкомпромисен uncompromising, безкористен disinterested, selfless, un¬ selfish.

безкраен boundless, infinite, endless, безкрайност ж infinity, boundless¬ ness. безлйхвен free of interest, безличен м personal; nondescript, безлюден deserted, empty; uninhabited, безмесен meatless, vegetarian, безмйлостен merciless, pitiless, ruthless, безмйтен duty-free, безмълвен silent, speechless, mute, безнадежден hopeless, безнаказан unpunished, безнравствен immoral, безобйден inoffensive; harmless, безоблачен cloudless, безобразен repulsive, hideous, безобразие cp outrage, scandal, dis¬ grace. безогледен unscrupulous, безопасен secure, safe; безопасна игла safety pin. безопасност ж safety, security, безотговорен irresponsible, безочие cp impudence, cheek, sauciness, безочлив impudent, saucy, cheeky, безпарйчие cp lack of money, безпартйен non-party, безпланов unplanned, безплатен free (of charge), gratuitous, безплатно free of charge, gratis, безплоден fruitless, vain, безпогрешен faultless, impeccable, in¬ fallible. безподобен matchless, unparalleled, безпокбйствие cp trouble, uneasiness, anxiety. безпокоя trouble, bother, disturb; ~ ce worry, be anxious/uneasy, безполезен useless; vain; futile, безпомощен helpless, безпорядък м disorder, confusion, безпощаден ruthless, merciless, relent¬ less. безправен deprived of rights, безправие cp lawlessness, arbitrary rule. безпределен boundless, limitless, infi¬ nite. безпредметен pointless, vain, безпрепятствен unhindered, unim¬ peded. безпрецедентен unprecedented, безпризорен homeless, stray, безпрймерен unparalleled, unpre¬ cedented, unheard of.

безсъдържателен 13

безпрйнципен unprincipled, unscrupu¬ lous. безпристрастен impartial, unbiased, безпричйнен causeless, motiveless, безпътен licentious, profligate, disso¬ lute. ^безпътица ж impatse, deadlock; blind 'alley. безработен unemployed, jobless, безработица ж unemployment, безрадостен joyless, cheerless, безразборно indiscriminately, at ran¬ dom. безразлйчеи indifferent, apathetic, nonchalant. безразлйчно ми e it’s all the same to me. безразлйчие cp indifference, uncon¬ cern. безразсъден reckless, rash, безредие cp disorder, disturbance, безредици мн. ч. riots, rioting, безрезервен unreserved, wholehearted, безрезултатен ineffective, futile, безрезултатно in vain, to no purpose, безропотно without a murmur; obe¬ diently. безейлен powerless, impotent, безейлие cp impotence; weakness, безсистемен unsystematic, безскрупулен unscrupulous, безславен inglorious, безсмйслен (за думи) meaningless;(за постъпка) senseless, pointless, безсмйслица ж nonsense, absurdity, безсмъртен immortal, безсмъртие cp immortality, безсолен saltless; прен insipid, безспйрен incessant, continual, безспорен indisputable; (за истина) ir¬ refutable. безспорно indisputably; (разбира се) certainly. безсрамен shameless, impudent, безсрамие cp shamelessness, effrontery, безсрочен termless; (за заем) perma¬ nent. безстрашен fearless, dauntless, безсъвестен unscrupulous, безсъдържателен empty; uninteres¬ ting; dull.

14 безсъзнание

безсъзнание ср unconsciousness; в ~ съм be unconscious; изпадам в — lose consciousness, безсънен sleepless, безсъние ср sleeplessness, insomnia, безсърдечен heartless, hard-hearted, безтегловност ж weightlessness, безумен mad, insane, безумие ср madness, insanity, безупречен irreproachable; flawless; impeccable. безусловен unconditional, безусловно undoubtedly, certainly, безуспешен unsuccessful, безучастен impassive, indifferent, безформен shapeless, formless, безхарактерен weak-willed, безцветен colourless, безцелен aimless, Useless, безценен priceless; (за камък) precious, безценица лс;на — very cheap, for a song. безцерембнен unceremonious, off¬ hand. безчестие cp disgrace, dishonour, безчестя disgrace, dishonour; defame, безчйнствувам commit outrages, безчовечен inhuman, fierce, cruel, безчувствен unconscious; insensible (of); indifferent (to), insensitive, безшумен noiseless, белег м (от рана) scar; (знак) mark; sign; характерен —characteristic, бележа mark, note; show; register, бележит notable, eminent, distin¬ guished. бележка ж note; (за успех) mark; служебна ~ certificate, бележник м notebook; (ученически) school report. белетрист м novelist, short-story writer. белетристика ж fiction, belles lettres. белгиец м, белгййка ж Belgian. белгййски Belgian. белйна ж bleaching solution. белодробен pulmonary. белокож fair-skinned, white-skinned. белота ж whiteness. белтък м egg-white. белтъчинй мн. ч. proteins.

бельо ср underwear ;(■ предвестник м forerunner; herald, harbinger предвещавам portend, forebode, предвидлив foreseeing, provident, предвидливост ж foresight, предвиждам foresee; envisage, предговор м preface, foreword, предградие cp suburb, предверие cp lobby, entrance-hall, предел м вж граница, преден front. предзнаменование cp omen, portent, преди before; ago; — всичко first of all; above all. предизвикателен provocative, предизвикателство cp provocation, предизвиквам (провокирам) provoke; (пораждам) call forth, arouse, предимно chiefly, mainly, предимство cp advantage; priority, предишен previous, former, предлагам offer; suggest; propose, put forward. предлагане cp търг supply, предлог м pretext; грам preposition, предложение cp offer, proposal; sug¬ gestion; (в събрание) motion, предмет м object; (тема) subject, topic; (учебен) subject. предназначавам intend, mean, design, предназначение cp purpose, преднамерен premeditated; deliber¬ ate. нредначертавам outline, plan, design, преднина ж lead, advantage, предопределен predetermined, предоставям leave. предотвратявам prevent; avert, ward off. предпазвам protect; preserve, предпазен preventive, предпазлив cautious, wary, предпазливост ж caution, wariness, прсдпйсвам prescribe.

предписание ср prescription, предплащам pay in advance, предполагам suppose, conjecture, guess. предположение cp supposition, conjec¬ ture. предпоследен before last, last but one. предпоставка ж prerequisite, предпочитам prefer, предпочитание cp preference, предприемам undertake; launch, предприемчив enterprising, предприятие cp enterprise; (начинание) undertaking. предразполагам predispose, предразположен predisposed; inclined, предразсъдък м prejudice, bias, председател м president; (на събрание) chairman. предсказание cp prediction, prophecy, предсказвам predict, forecast; fore¬ tell. предсрочно ahead of schedule, представа ж idea, notion, представител м representative; търг agent; народен ~ deputy; (e Англ ия) Member of Parliament, представителен representative, представителство cp търг agency, rep¬ resentation, представка ж prefix, представление cp performance, представям represent; (запознавам) in¬ troduce; представят безл (за театър и dp.) perform; be on; ~ се present о. s.; introduse о. s.; ~ си imagine, предстоящ coming, forthcoming, предубеден prejudiced, bias(s)ed. предубеждение cp prejudice, bias, предумишлен premeditated, предупреждавам warn; notify, предупреждение cp warning, notice, предхождам, предшествувам precede, предчувствие cp presentiment; (лошо) foreboding. предчувствувам have a presentiment, anticipate. предшественик м predecessor, fore¬ runner. предшествуващ preceding, previous, прежда ж yam. преждевременен premature, untime¬ lyпреживявам experience, be through, през (за място) through, by way of, via; (за време) in; ~ време на during.

пренебрежителен 91

президент м president, презиме cp surname, презирам despise, disdain, scorn, презокеански transoceanic, overseas; ~ параход м liner. презрамки мн. ч. shoulder-straps, braces; ам suspenders, презрение cp contempt, disdain, scorn, презрителен contemptuous, disdainful, scornful. презрял overripe, преизпълнявам overfulfil, прекаден excessive, too great, прекалено too much, excessively, прекалявам go too far, overdo it. прекарвам take/carry across; (прежи¬ вявам) experience, go through; (вре¬ ме) pass, spend; ~ добре have a good time. прекланям се bow (o.’s head), прекомерен excessive, undue, прекосявам cross. прекрасен beautiful; lovely, wonderful, splendid, excellent, прекрасно splendid, excellent, прекратявам stop, put an end to; cease, прекъсвам interrupt; break off. прекъсване cp interruption, break, прелестен charming, lovely, delight¬ ful. прелетна птица ж bird of passage, прелом м (sudden) change, turning point. прелъстявам seduce.прелюбодеяние cp adultery, премалява ми (от глад) be nearly famished/starved. премахвам remove, abolish, do away with. премеждие cp mishap, премервам measure; (пробвам) try on. премествам move, shift; transfer; ~ ce move. премиера ж first night/performance, преминавам cross; pass, премия ж prize; premium, премръзвам freeze, be chilled, пренасям carry, convey; transfer, пренебрегвам neglect, disregard; ig¬ nore. пренебрежение cp neglect, disregard, пренебрежителен slighting, neglectful.

92 преносен

преносен figurative, преногцувам spend the night, преобладавам predominate, prevail, преобладаващ predominant, prevail¬ ing. преобличам се change o.’s clothes, преобразование cp reform, reorganiza¬ tion. преобразявам transform, change, преодолйм surmountable, преодолявам overcome, surmount, преоценка ж revaluation, reappraisal, reassessment, препис м copy, преписвам copy, transcribe, припитавам се subsist, live by; earn o.’s living. преплитам interlace, interweave, преподавам teach, преподаване cp teaching, преподавател м teacher, lecturer, препоръка ж recommendation, препоръчвам recommend, препречвам bar, block up. препъвам се stumble (over).препълнен full, packed, filled to capac¬ ity. . препятствие cp obstacle, hindrance, преработвам work, manufacture; pro¬ cess. преработено издание cp revised edi¬ tion. преразказвам retell, преса ж press. преселвам се move; emigrate; immi¬ grate. пресен fresh; new. пресечка ж crossing, пресилвам strain; force; (преувели¬ чавам) exaggerate. пресилен forced, strained; far-fetched, пресипнал hoarse. пресичам cut; cross; (при говорене) in¬ terrupt. прескачам jump over; прен pass over; (изпускам) skip, omit, преследвам pursue; chase; (за убеждения) persecute, преследване cp persecution, pursuit, пресмятам calculate, преставам stop, cease; престани! stop it!

престаравам се be overzealous. престилка ж apron; (цяла) overall. престой м stay, sojourn, престол м throne. престолонаследник м heir to the throne; (е Англия) Prince of Wales, престрашавам се venture, преструвам се pretend (to be), feign, make believe; (глезя се) be affected, престъпвам transgress; (закон) violate, break. престъпен criminal, престъпник м criminal, престъпление cp crime, претендирам pretend, претенциозен pretentious, претенция ж claim, претоварвам, претрупвам overload; overburden; overwork; overcrowd, претъпкан crowded, packed, cram-full, претърпявам endure, bear, stand, meet with; (загуба, поражение) suffer, преувеличавам exaggerate, преумора ж overwork, overstrain, преуморявам се overwork, overtire (o. s.). преуспявам prosper, flourish*, преуспяване cp success, prosperity, преуспял prosperous, successful, преустановявам stop, discontinue, sus¬ pend. преустройвам reorganize, reconstruct, преустройство cp reorganization, rec¬ onstruction. прехвалсн (over)praised, (much) boasted. прехвърлям throw over; transfer, преход м transition, преходен transition(al). прехрана ж subsistence, livelihood, liv¬ ing. прецеждам strain. преценка ж estimation, assessment; ap¬ praisal; opinion. преценявам estimate, assess, appraise, преча be/stand in the W'ay of; (затрудн явам) prevent, hinder, пречка ж obstacle, hindrance, при at; near, by; to; ~ все че al¬ though; ~ това besides, more over, at that. прибавка ж addition, прибавям add. прибирам put away; (реколта) gather; ~ ce go/come home; ~ си take back.

приближавам bring near; ~ се ap¬ proach (to); come nearer; go nearer, приблизително approximately, прибор м (за хранене) dinner things; (апарат) apparatus; instrument. • прибран neat, tidy, прибързан hurried, hasty; (необмислен) rash. прибягвам resort. привеждам: ~в движение set in mo¬ tion; ~ доводи adduce arguments, привет м greeting, приветлив affable, friendly, приветливо in a friendly manner, приветствие cp welcome, greeting, нриветствувам welcome, greet; hail, ac¬ claim. привечер towards evening, привиден seeming, apparent, привилегирован privileged, привилегия ж privilege, привлекателен attractive, appealing; winning. привлекателност ж attractiveness, charm. привлйчам draw, attract, привързвам се attach o. s., become at¬ tached (to). привързаност ж attachment, привърженик м follower, adherent, привършвам finish, wind up. пригаждам fit, adapt. пригод£й adapted (to), приготвям prepare, make ready, приготовление cp preparation; ar¬ rangement. придворен м courtier. , придобивам gain, win, earn; (вид) ac¬ quire. придобйвка ж acquisition, придружавам accompany; escort, прйем м reception; welcome, приемам take, accept; receive; (закон) pass; (допускам) assume, grant, приемен:-» йзпит entrance examin¬ ation; ~ час reception hours, приемлив acceptable, plausible, приемна ж drawing-room, parlour, sit¬ ting-room. прието e it is the custom (to), призвание cp vocation, calling, приземявам се land, призив м call, appeal, признавам acknowledge, admit; ~ си confess; разг own up. признак м sign, indication.

припознавам се 93

признание cp acknowledgment, recog¬ nition. признателен grateful, thankful. J признателност ж gratitude, thankful¬ ness. призовка ж summons, прйзрак м ghost, apparition, прийсква ми се feel like, приказвам talk; speak, прйказен fabulous, прйказка ж tale, story; народна ~ folk-tale. приключвам close, conclude, приключение cp adventure, прикрепвам attach; fasten; (при¬ държам) hold support, прикрит covered up; secretive, прилагам apply to; (документи) en¬ close. прилагателно йме cp adjective, прилежание cp diligence, industry, прилежен diligent, industrious, прйлив м rising tide; прен influx, прйлика ж likeness; resemblance, прилйчам be/look like, resemble, прилйча ми it suits me. прилйчен decent, proper; (за вид) presentable. приложение cp application; supple¬ ment. прималява ми (grow) faint, swoon, примамлив enticing, alluring, прймер м example, прймерен exemplary, примйрие cp armistice, примирявам се become reconciled, примитйвен primitive, принадена стойност ж surplus value, принадлежа belong (to), принадлежност ж belonging; ~и мн. ч. accessories, belongings, прйнос м contribution (to), принудйтелен compulsory; forced, принуждавам compel, force, принуждение cp compulsion, принц м prince, принцеса ж princess, принцип м principle, припадам faint, прйпаси мн. ч. supplies, припознавам се mistake (s. о. for s. о. else).

94 припомням

припомням recall, bring to mind;— си recollect, call to mind, припрян impatient, nervous, прираст м growth, increase; accre¬ tion. природа ж nature; (гледка) scenery, природен natural. присвоявам appropriate; (незаконно) misappropriate. прислуга ж attendance; service, прислужвам serve; wait, присмех м ridicule, mockery, присмивам се mock, scoff (at); deride, приспива ми се feel like going to bed. приспивам lull to sleep, приспивателно средство cp sleeping pill, soporific. приспособление cp device, contriv¬ ance, appliance. приспособявам се adapt o. s., accom¬ modate o. s. пристанище cp port, harbour, пристигам arrive, пристигане cp arrival, пристрастен partial; biassed, пристрастявам се give oneself up (to), take to. пристъп м fit; (нападение) attack, присъда ж sentence, присъединявам се join, attach o. s. присъждам (награда) award, присърце: вземам — take to heart, присъствен ден м work(ing) day, weekday. присъствие cp presence, attendance, присъствувам be present, прнсъствуващ present, присъщ inherent (to), притежавам possess, own. притежание cp.possession, притежател м owner, possessor, притеснявам embarrass, cause discom¬ fort, inconvenience; (потискам) op¬ press. притискам press. приход м income; (държавен) revenue, причастие грам participle; рел commu¬ nion. прическа ж hair-do, coiffure, причйна ж cause; (съображение) rea¬ son.

причинявам cause, bring about, пришивам sew on. приют м asylum, home, прийтел м friend; разг chum, pal. приятелски friendly, приятелство cp friendship, приятен pleasant, pleasing, agreeable, nice; много ми е приятно be very pleased. проба ж trial, test, experiment; (на дреха) fitting. прббвам test; (дреха) try on. пробивам pierce, bore, проблем м problem, провалям frustrate, провеждам conduct, carry out; (изпит, събрание) hold; (политика) pursue, проверка ж examination, check up. проверявам verify; make sure of; check; examine. r проветрявам air, ventilate, провидение cp providence, провизии мн. ч. provisions, провинциален provincial, провинция ж province; country, прбвлак м геогр isthmus, проводник м conductor; wire; прен bearer. провокирам provoke, instigate, провъзгласявам proclaim; (консти¬ туция) promulgate, прогноза ж prognosis; — за времето weather forecast, програма ж programme, прогрес м progress; headway, прогресивен progressive; progressiveminded. прогресирам progress, продавам sell; продава се be on sale, продавач м seller; (е магазин) sales¬ man, shop-assistant, продажба ж sale; (на едро) wholesale; (на дребно) retail, продоволствие cp food supply, продукт м product, продуктивен productive; prolific, продукция ж production, output, продължавам continue, go on. продължение cp continuation, prolon¬ gation; extention; в — на for, in the course of. продължителен long, continued, pro longed. продължително for long, проект м project, design, plan, проектирам project, design, plan.

прожектирам show; ~ се be on. проза ж prose, прозорец м window, прозрачен transparent, прозявам се yawn. произведение ср production; product; work. произвеждам produce; turn out. производител м producer, производителност ж productivity, производствен production, производство ср production; produce; output. произволен arbitrary, произнасям pronounce; (реч) deliver, make; ~ ce express art opinion (on), произношение cp pronunciation, пройзход м origin, birth, descent, произхождам descend (from), come (from). произшествие cp accident, проклет cursed, damned; (лош) wicked, bad. проклинам curse, damn, прокурор м public prosecutor, пролет ж spring; springtime, пролетариат м proletariat, пролетарий м proletarian, пролетен spring, проливам shed, pour, променлив changeable, variable, променям (ce) change, alter, промишлен industrial, промишленост ж industry, промяна ж change, прониквам penetrate, permeate; пронйкнат от inspired with, проницателен penetrating, shrewd, пропаганда ж propaganda, пропагандйрам make propaganda for. пропадам fall (through); (на изпит) fail (in an examination), пропаст ж precipice; прен chasm, пропилявам squander, dissipate, проповед ж sermon, проповядвам preach, пропуск м pass, пророчество cp prophecy, просвета ж education, просветен educational, просвещавам enlighten; (уча) educate, instruct. прославен famous, celebrated, прославям make famous; ~ ce become famous, прословут notorious.

проучване 95

прослужвам work, serve, прослужени годйни мн. ч. years of ser¬ vice. просо cp millet, проспект м prospectus, прост simple; (обикновен) common, or¬ dinary; plain; unskilled. < простирам (ce) stretch, extend, spread. просто simply, merely, just, простодушен simplehearted. простолюдие cp the common people, populace. простор м space, room; прен scope, просторен spacious, простота ж simplicity; plainness, пространство cp space; (област) area, tract; празно ~ vacuum, простуда ж cold, chill, простудявам ce catch cold, просълзявам ce be moved to tears, прося (моля) beg; (милостиня) go beg¬ gingпросяк м begger. протакам prolong, protract, протест м protest, remonstrance, протестйрам protest, make a protest, протйв against. протйвник м opponent; antagonist; (враг) enemy, протйвно на contrary to. противовъздушен anti-aircraft, противодействие cp counteraction; op¬ position. противодействувам oppose, counter¬ act. противозаконен unlawful; illegal, противопаразйтен препарат м insec¬ ticide. противоположен contrary, opposed; opposite. противопоставям ce be opposed; resist, противореча contradict, противоречие cp contradiction, противя ce resist, oppose, проток м strait; channel, протокол м protocol; report; (на засе¬ дание) minutes, протягам stretch, extend, проучвам study, make a study of; inves¬ tigate, examine. проучване cp study, investigation.

96 професионален

професионален professional, voca¬ tional; ~ съюз trade inion. професия ж profession; trade, професор м professor, профил м profile, sideview. профилирам specialize, прохлада ж cool, coolness, прохладен copl, fresh, проходим passable, процедура ж procedure, процент м percentage; 5 ~а 5 percent, процес м process; course; юр trial, suit, процъфтявам flourish, thrive, prosper, прочие and so, thus; и ~ etcetera; съкр etc.; and so on. прочитам read through, прочувам се become famous, прочут famous; (лоша слава) notorious. прошка ж forgiveness, pardon. прощавам forgive, pardon. проява ж manifestation; act; display; (дейност) activities, проявявам show, display, manifest, re¬ veal; ~ ce manifest o. s. прояснявам ce brighten, clear up. пружина ж spring. пръскам splash; sprinkle; ~ ce dis¬ perse, scatter; burst, пръст! ж earth; soil, пръст^ м (на ръка) finger; (на крак) toe. пръстен м ring, прът м pole, rod. пръчка лс stick, пряк direct; immediate, прякор м nickname, прям straightforward; frank, open, псевдоним м penname, pseudonym, психиатър м psychiatrist, психологичен psychological, психология ж psychology, псувам swear. птица ж bird; домашни птици poultry. птицевъдство ср poultry farming, публика ж public; audience, публикувам publish, публичен public, пудра aic (face)powder. пудря се powder (o.’s face), пуйка ж turkey, пукам (се) crack, burst.

пуловер м sweater, pullover, пулс м pulse. пункт м point; paragraph, item, пура ж cigar. пускам let; let in; (позволявам) permit; allow; (изпускам) drop; (радио) switch on, turn on; (писмо) post; ~ я дей¬ ствие put into operation; start, пуст deserted; uninhabited, пустиня ж desert, пух м down, пухтя puff, pant, пуша smoke. , пушач м smoker, пушек м smoke, пушка ж gun, rifle. пчел£ ж bee. пшеница ж wheat. п!дя drive away, пък and, but, while, пълен full; (за човек) fat; (съвършен) complete. пълзя crawl, creep (along), пълнолетен of age; ставам ~ come to age. пълномощен министър м minister plenipotentiary. пълномощно cp letter/power of attor¬ ney. пълня fill; (тъпча) stuff, пъпеш м melon. пъпка ж pimple; (на цвете) bud. първенец м leader; champion, първенство cp leadership; priority; cn championship. първи first; първият..., вторият... the former... the latter... първйчен primary, първо firstly, first of all, to begin with, първобитен primitive, първокйчествен firstrate, best quality, първокласен first class, първомайски May-day. първоначален original, initial; primary, първостепенен first-rate; primary, пъргав brisk, smart, lively, пържа fry. пържола ж chop, cutlet, пързалка ж (skating-) rink, пързалям се (c кънки) skate; (със ски) ski; (c шейна) (drive in a) sledge, пъстър motley, variegated, пъстърва ж trout, nvrl м road, way; path, track, път^ м time; един ~ once; два ~и twice.

пътеводител м guidebook, пътека ж path; (килим) carpet, run¬ ner. потник м traveller; passenger, пътнически passenger, пътувам travel; (по море) voyage, пътуване ср trip, journey; voyage, пъшкам moan, groan.

P работа ж work; job; labour; no ~ on business. работен working; (работлив) indus¬ trious, hardworking; раббтна ръка man-power, hands; работно вр£ме business/office hours, working ti¬ me. работилница ж workshop, работник м worker, workman; (общ) la¬ bourer. работнически working; workers’; работническа класа working class, работодател м employer, раббтя work. равен even, level; flat; (еднакъв) equal; equivalent. равенство cp equality, равнинй ж plain. равнище cp level; standard; морско ~ sea level. равновесие cp balance, equilib¬ rium. равнодушен indifferent, равнодушие cp indifference, равномерен even; steady, uniform, равноправие cp equality of rights, равносметка ж balance-sheet, равностоен equivalent, равнявам се be equal (to), радвам се be glad; rejoice; enjoy, радиатор м radiator, радио cp radio; wireless, радиопредаване cp broadcast, радост ж joy, gladness, радостен joyful. раждам bear; give birth to; (за земя) yield; ~ ce be bom. разбивам break, crush, разбйра ce of course, разбирам understand; realize; find out;

разговарям 97

пюр£ cp puree; картофено ~ potatoes. пйна ж foam, scum, пйсък м sand.

mashed

~ погрешно misunderstand;— ce come to terms, разбираем comprehensible, разбйраие cp understanding; com¬ prehension, opinion, разбйрання мн. ч. views, разбирателство cp understanding, agreement, разбойник м robber, разболявам ce become ill. разбърквам stir; mix; (карти) shuffle. разваленвроШ; faulty, out of order; (за въздух) stuffy, close; прен cor¬ rupted. развалина ж ruin. развалям spoil; damage; break; ~ ce go bad, spoil; stop; get out of order, разведен divorced, развеждам take round, развеждам ce divorce, развеселявам (ce) cheer up. развйвам develop; carry on (out); (разгъвам) unwrap; ~ ce develop, развйт (well-)developed, intelligent; слабо — underdeveloped, развйтие cp development, growth, развлечение cp entertainment, amuse¬ ment. развлйчам ce have a good time, amuse o. s. развод м divorce, разврат м debauchery; corruption, развръзка ж issue, result. развЪждам raise, breed, rear; (расте¬ ния) grow. развълнуван excited; (за море) rough. • развЪрзвам untie, unbind, undo; (обув¬ ки) unlace. разглеждам examine; look at; see; (об¬ мислям) consider, go into, разглезен spoilt. разглобявам disjoint, take to pieces, разговарям talk, converse.

98 разговор

разговор м conversation, talk; chat, разговорен colloquial, разговорник м phrasebook. разгръщам, разгъвам unfold, unwrap; open. раздавам give (away); distribute, раздавач м postman, разделям divide; part; ~ ce separate; divorce. раздор м discord, раздразнение cp irritation, раздразнителен irritable, раздяла ж parting, разисквам discuss, debate, разискване cp discussion, debate, разказ м story, tale; short story, разказвам tell, relate, разкайвам ce repent, разкаяние cp repentence. разклонение cp fork; branch, разколебавам shake; ~ ce be shaken in o.’s opinion. разкопчавам (ce) unbutton, undo, разкош м luxury, разкошен luxurious, разкрйвам reveal, disclose, discover, разкъсвам tear; прен break, разлагам ce rot, decay; прен become corrupted, разливам (ce) spill. разлика ж difference; без — на irre¬ spective of; за ~ от in contrast to; unlike. разлиствам ce come into leaf, различавам distinguish; discern; ~ ce differ from. различен different; various, diverse, размах м range, scope, разменям exchange; (стока) barter, размер м size, degree, extent; amount; ~и мн. 4. dimensions, размирен turbulent, riotous: troubled, размирици мн. ч. riots; uprisings, размишление cp meditation, reflection, размножавам (ce) multiply, размяна ж exchange; търг barter, разнасям carry about, разнежвам ce grow tender/soft, разновидност ж variety, разногласие cp discord, difference of opinion. разнообразен varied.

разнообразие cp variety, diversity, разнообразявам vary; introduce variety into. разноски мн. 4. expenses, разносна търговия ж home delivery, разобличавам expose; unmask, lay bare. разоръжавам disarm, разоръжаване cp disarmament, разоравам ruin; ~ ce go bankrupt, разочарбвам disappoint; ~ ce be dis¬ appointed. разочарование cp disappointment, разпалвам kindle; прен fan; rouse, разпилявам scatter; (средства) dissi¬ pate, squander. разписание cp timetable; schedule, разписка ж receipt, разпит м examination; interrogation, разпитвам examine, interrogate; ques¬ tion. разпознавам discern, make out; ident¬ ify. разполагам (c) dispose (of); ~ ce settle, разположен съм (намирам ce) be situ¬ ated; lie; (за настроение) be in good humour; be disposed, разположение cp situation; disposition, разпоредба ж decree, order, разпоредител м usherette, usher, разпореждам (ce) order, direct, разпра ж dispute, quarrel, разправям tell, say; ~ ce argue, quar¬ rel. разпределение cp distribution, разпределям distribute, разпродажба ж bargain, sale; auction, разпространен widespread, разпространявам ce spread; circulate, разпръсквам (ce) scatter, disperse, разпускам dismiss; dissolve; adjourn; ~ ce become undisciplined, разраствам ce grow; increase, spread, разрешавам allow, permit; (въпрос) solve; (спор) settle. разрешение cp permission, permit; sol¬ ution. разрешително cp licence; permit, разрушавам destroy, demolish, разрушение cp destruction; ruin, разрушителен destructive, разрязвам cut, cut up. разсадник м nursery; seedbed, разсейвам ce be destracted. разсеян absent-minded, разсипвам spill; прен ruin.

разслабйтелно средство ср purgative, laxative. разследвам investigate, разсмйвам make s. о. laugh; ~се burst into laughter, разстояние cp distance, разстроен upset, disturbed, разстройвам disorder, disorganize; прен upset; — ce become disturbed/upset, разстройство cp disorder; upset; ймам стомашно ~ my stomach is upset, разсъдък м reason; sense, разсъждавам reason, разсъмване cp dawn, daybreak, разсърдвам make angry; ~ ce become/get j&igry. разтварям (ce) open; (е течност) dis¬ solve. разтвор м solution, разтоварвам unload, разтопявам (ce) melt. ' x разточителен extravagant, wasteful, разточйтелност ж extravagance. разтр£бвам tidy (up), put in order; (стая) do; (маса) clear, разтревожвам upset; «*. ce become upset/disturbed. разтривам rub (down); massage, разтягам stretch, разубеждавам dissuade, разузнавам get/obtain information; in¬ vestigate. разум м sense, reason, mind; здрав ~ \ common sense. разумен sensible, reasonable, разхладйтелен cooling; refreshing, разход м expense, expenditure; cost, разходка ж walk, разхождам ce go for/take a walk, разцвет м bloom, blossoming; прен hey¬ day, efflorescence, разчитам rely (on), count (on), разчувствувам ce be moved, разширявам ce extend; widen; expand; ~ ce expand, increase, разяснявам explain, elucidate, inter¬ pret. рай м paradise. райе cp stripe; на ~та striped, район м district. рак м crayfish; lobster, crab; (болест) cancer. ракета ж rocket; (за игра) racket, ракия ж (plum) brandy, рамка ж frame; поставям в ~ frame, рамо cp shoulder.

редувам се 99

рйна ж wound, ранен early. ран£н wounded, injured, раница ж rucksack, knapsack, рано early, ранявам wound, раса ж race; (порода) breed, расйзъм м racism, racialism, раста grow; grow up; increase, растеж м growth; increase, растение cp plant. , растйтелен vegetable, растйтелност ж vegetation, ратифицйрам ratify, рационален rational, рационализатор м innovator, рационализация ж innovation, реабилитйрам rehabilitate, реагйрам react. ^ реактйвен (за самолет) jet-pro¬ pelled). реален real; actual, реализйрам make, realize, реалйзъм м realism, реалистйчен realistic, ребро cp rib. ребус м rebus, puzzle. 4 ■ рева roar; growl; bray; (плача) cry. реванш м revenge; сп return match, ревер м lapel, ревизйрам inspect; revise, ревйзия ж inspection; check-up; revi¬ sion. ревматйзъм м rheumatism, ревнйв jealous. ревност ж jealousy; (усърдие) zeal, ревностен zealous, ardent, ревнувам be jealous of. револвер м revolver, pistol, революционен revolutionary, революция ж revolution, ревю cp revue; (модно) fashion show. регистрйрам register, регулйрам regulate, adjust, ред м order; (печатен) line; (редица) row; (редуване) turn, редактор м editor, редакция ж (editor’s) office, редйца ж row; series, number, редовен regular, редувам ce take turns, alternate.

100 р£жа

режа cut. режйм м regime, system, режиейрам stage, produce, режисьбр м producer, резервоар м reservoir; basin, резбй ж carving, резен м slice. резервни части мн. ч. spare parts, резолюция ж resolution. резултАт м result; outcome; сп sco¬ re. резултатен effective. резюме ср summary. рейс м bus; междуградски ~ coach. рек4 ж river; stream. реклАма ж advertisement. рекламация ж claim. рекламйрам advertise. реколта ж crop. • рекдрд м record. рекордьор м record-bearer. ректор м rector; (в Англия) chancellor; ам president. релА ср meх relay, релйгия ж religion. рАлся ж rail, ремарке trailer. ремонт м repair(s); генерален ~ over¬ haul. ремонтйрам repair. реидА ср (дърводелско) plane; (го¬ тварско) grater. реномА ср reputation, реномйран enjoying a good name/repu¬ tation. рента ж income. рентгенов: — апарАт X-ray appara¬ tus; — преглед X-ray examination, репарации мн. ч. reparations, репертоар м repertoire, репетиция ж rehearsal, репичка ж radish. репортАж м reportage, репорткор м reporter, република ж republic, републикански republican. репутАция ж reputation, респект м respect, реставрйрам restore, pi сто ср change. ресторАнт м restaurant. реферАт м paper; lecture.

референции мн. ч. references; charac¬ ter. рецепта ж aecipe; (лекарска) prescrip¬ tion. рецитАл м recital. рецитйрам recite. реч м speech, address. речник м dictionary; vocabulary. pinia (се) comb о. s. решавам decide, make up o.’s mind; (задача) solve; ~ ce venture, decide, решение cp decision, determination, решетка ж grating; grate, решителен decisive; (непоколебим) res¬ olute, determined, рйба ж fish. рибАр м fisherman, риболбв м fishing. ридАя sob, wail, рйза ж shirt. рискувам risk; run the risk. рисувам draw; sketch; (c бом) paint. рисуване cp drawing. рисунка ж drawing. рйтам kick. рйтьм м rhythm. ' рицар м knight. роб м slave. рббство cp slavery, yoke, рог м horn. род м (произход) birth, origin; грам gen¬ der. рбден native, home, роден bom. родина ж o.’s country, mother country, fatherland, родйтел м parent, роднйна ж relation, relative, родолюбец м patriot, родолюбив cp patriotism, рожден ден м birthday, роза ж rose, рбзов pink, rosy, рбкля ж dress, gown, frock, роля ж part, rile, роман м novel, романйст м novelist, романтйзъм м romanticism, романтйчен romantic. росА ж dew. рота ж company, р^да ж ore. ругАя scold, rail at. румАнец м, румънка ж Rumanian. рум1нскн Rumanian, рус fair(-haired), blond.

русин м, рускини ж Russian, руски Russian, рутина ж routine, р^чей м brook, stream, руша destroy, pull down, demolish; ~ ce fall to pieces, ръж ж rye. ръжда ж rust. ръка ж arm; (om китката) hand, ръкав м sleeve. 1 ръкавйца ж glove, ръководен leading; governing, ръководител м leader; head; instructor, adviser. ръководство cp guidance, direction; (книга) hand-book, manual, ръководя guide, lead, direct; (управля¬ вам) manage, run.

c c , със with, and; by, in; of. саботаж м sabotage, сабя ж sword; sabre. садЯ plant, сажди мн. ч. soot, сакат crippled, lame, сако cp coat, jacket, саксйя ж flower-pot. салам м sausage; salame. салата ж salad. салон м hall; parlour, drawing-room, салфетка ж serviette, napkin, сам alone. само only; solely; merely, самобитен original, самобръсначка ж safetyrazor. самоволен wilful, selfwilled. самодеен amateur. . самодоволен complacent, smug, selfsatisfied. самодоволство cp complacency, саможертва ж self-sacrifice, саможйв unsociable; reserved; re¬ cluse. самозащйта ж self-defence, самозван self-styled, false, самоиздръжка ж self-support, самоизмама ж self-delusion, self-decep¬ tion. самокрйтика ж self-criticism.

самоувереност 101

ръкоделие cp needlework, ръкопйс м manuscript, ръкопляскам clap (o.’s hands), ap¬ plaud. ръкувам ce shake hands (with). ръмжЯ snarl, growl; (за човек) grumble, ръмй it drizzles. ръст м stature, height; (мярка) size, ръчен hand, manual; hand-made, ръчно by hand; hand-made. рЯдко seldom, rarely; sparsely. рЯдък thin; sparse; (не чест) rare, рязък sharp; harsh; abrupt. рЯпа ж turnip.

самолет м airplane, plane; реактйвен — jetpropeller. самолетоносач м aircraft carrier, самолйчност ж identity, самолюбйв ambitious, самолюбие cp ambition, самомнение cp self-importance, con¬ ceit. самомнйтелен conceited, self-import¬ ant. самонад£ян self-reliant; self-confident, overweening. самонадеяност ж self-reliance, selfconfidence. самообладание cp self-command, selfcontrol. самообразование cp self-education, самообслужване cp self-service, самоопределение cp self-determina¬ tion. самоотбрана ж self-defence, самопризнание cp confession, саморъчен autographic, самосвал м dumper, самостоятелен independent, самостоятелност ж independence, самосъхранение cp self-preservation, самота ж loneliness; solitude, самотен lonely, lonesome solitary, самоубйвам ce commit suicide, kill o. s. самоубийство cp suicide, самоуверен self-confident, self-opinion¬ ated. самоувереност ж self-confidence.

102 самоук

самоук м self-taught, self-educated, самоуправление ср self-government, самоучйтел м self-instructor, самохвалко м braggart, boaster, самохвалство ср boasting, bragging, самоцел ж end in itself, самочувствие ср self-confidence, spirits. санаториум м sanatorium, сандал м sandal, сандвич м sandwich, сандък м box, chest, trunk, packing case. санитарен sanitary, санитарка ж nurse, санкция ж sanction, сантиментален sentimental, сантименталност ж sentimentality, сантиметър м centimetre; tapemeasure, сапун м soap, сапуниера ж soap-box. сапунисвам soap, lather, сардела ж sardine; tin of sardines, саркастичен sarcastic, сателит м satelite. сатен м (памучен) sateen; (копринен) satin. сатира ж satire, сатирик м satirist, сатиричен satiric(al). сбйвам compress, condense, squeeze, сбйвам се come to blows, begin to fight, сбйване cp fight, scuffle, brawl, сбйрка ж collection, сбйрщйна ж odds and ends; (за хора) riff-raff, rabble, mob. сбит condensed, concise, compact, сближавам draw together, bring closer; ~ ce take up with, become intimate, сближение cp intimacy; rapproche¬ ment. сблъсквам ce collide; clash; run against (into); conflict. сблъскване cp collision; clash; con¬ flict. сбогом good-bye, farewell, сбогувам ce take o.’s leave, say good¬ bye. сбогуване cp leavetaking; farewell, сбор м assemblage, collection; (сума) sum.

сборен mixed; ~ пункт assembly point/place, сбдриик м collection, сбръчквам ce wrinkle. сб1двам ce come true, сбърквам make a mistake, be wrong; — ce be taken aback, свйда лс squabble, brawl, quarrel, свадлйв quarrelsome, свйко м uncle. свйлям take down, remove; (дреха) take off; прен overthrow, сварвам find, catch; (успявам) manage, succeed. сватба ж wedding, сватбен wedding. свйдение cp , сведения мн. ч. informa¬ tion; intelligence, сведущ wellversed; competent, свеж fresh. свеждам reduce (to); ~ ce come to. свежест ж freshness, свекър м father-in-law. cBexipsa ж mother-in-law. свенлйв shy, bashful, coy. свенлйвост ж shyness, bashfulness, срерявам (c оригинал) check, verify; (часовник) put right, set, regulate, свестен decent, good; reasonable, свестявам bring round/to; ~ ce come round/to; regain consciousness, свет holy; sacred. светвам light up; brighten up; flash, светец м saint, светилище cp sanctuary, светйня ж sacred place/thing, светкавица ж lightning, светкавичен quick as lightning, светкавично with lightning speed, светлина ж light, светло light, brightly, светлокос light-haired, blond, светнал lit up, beaming, светдвен world; worldly; world-wide, световноизвестен worldfamous. светотатство cp sacriledge, profana¬ tion. светски worldly; fashionable, светулка ж fire-fly; glow worm, светъл light; bright; shining, светя shine, emit light, beam, gleam, свечерява ce it is getting dark, night draws on. свещ ж candle, свещен holy, sacred, свещеник м priest, clergyman.

свещник м candlestick, свйвам bend, fold; take in; ~ ce shrink, contract; (om страх u np.) crouch, cringe. свйдеи dear, cherished, beloved, свидетел м (eye-)witness, свидетелство cp certificate, свид&телствувам bear witness, give evi¬ dence. свйди mr ce grudge, be unwilling to give. свидлйв stingy, niggardly, свйждане cp visit, meeting; visiting-day. свйквам! call, convene, свйквам^ (навиквам) get accustomed, get used. свйнскн pig(’s), piggish, свйнско месб cp pork. свинЯ ж pig, swine, sow. свиреп fierce, feroctous. свйрка ж whistle; pipe, свйра play; (c уста) whistle, свлйчам drag, pull down;~ ce slide down. свобода ж freedom, liberty, свободен free; vacant, unoccupied, свободолюбйв freedomloving. свободомйслещ freethinking. свод м arch, vault. своеволен wilful, self-willed, wayward, своеволие cp self-will, wilfulness, way¬ wardness. своевременен due, timely, seasonable, своевременно in good time, duly, in due course. своенравен wilful; capricious, unmana¬ geable. своенрйвие cp wilfulness, waywardness, своеобразен peculiar, odd, queer, своеобразно in a peculiar manner, свой one’s own. свойствен characteristic, typical, свойство cp property; quality, свръх over; beyond; besides; above, свръхестествен supernatural. сврЪхчоветки superhuman, свързано coherently. свЪрзвам bind together, tie; connect; link; put in touch. свърталище cp haunt; den; hidingplace. свършвам (ce) finish, come/bring to end, end; be over, свят м world. сглобявам fit, mount, assemble, put/piece together.

седмица 103 сглобйем prefabricated. сглупЯвам act foolishly, be a fool, сговорчйв amenable,^tolerant, егдден suitable, convenient; propitious, opportune. сгоден engaged to be married. сгодЯвам ce get engaged to. сграбчвам grasp, grip, clutch, сгрйда ж building, house, сгрешавам make a mistake, be wrong; err. сгромолясвам ce crash, tumble down; collapse. сгушвам ce huddle, nestle, сгъвам fold (up); bend. сгъвЯем collapsible, rollaway, folding. сгьстЯвам thicken, condense; squeeze together, draw close. сдЯлка ж transaction, bargain, deal, сдобйвам ce get, obtain; come by. сдобрЯвам reconcile; ~ ce make up a quarrel, make it up. сдружавам ce unite, go into partner¬ ship. сдружение cp corporation society. сдЯржам restrain, check;~ ce check o. s. сдържан reserved, restrained; reticent. сдЯржано reservedly, with restraint, се, себе си oneself. себеотрицание cp self-denial, selfless¬ ness. себестойност ж prime cost, cost price, себйчен selfish, egoistic, север м north, северен north, northern, северозйпад м north-west, северойзток м north-east. сегЯ now; at present; nowadays. сегЯшен present; present-day; current, сегйз-тогйз (every) now and then, from time to time. седЯлище cp seat; headquarters. седЯ*лка ж seat, chairbottom, bench, седем seven, седемдесет seventy. седемнЯдесет seventeen, седемстотин seven-hundred, седеф м mother-of-pearl, седлб cp saddle, седми seventh, седмица ж week.

104 седмичен

седмичен weekly, седмичник м weekly. седмично weekly, a week. седй sit, be seated. сезбн м season. сеитба ж sowing, seedtime. секй cut, chop, fell. секретар м , ~ка ж secretary. секретен secret; confidential. сексуален sexual, sex. сектор м sector, branch, field, sphere. секунда ж second. с&лнще cp settlement. село cp village. селски village, peasant; rural, rustic, селскостопански agricultural, селянин м peasant, villager; country¬ man. селянка ж peasant-woman, семе cp seed; grain, семеен family; married, семейство cp family, семестър м semester, term, семинар м seminar, с&мка seed; (на плод) pip. сензационен sensational, starting, сензация ж sensation, сено cp hay. сенокос м haymaking, hay-mowing, сенчест shady. сепвам startle; ~ ce start, be startled, септември м September, сервиз м set; service, сервирам serve, dish up, help; — си help o. s. сервитьор м waiter, сервитьорка ж waitress, сериен serial. сериозен serious, earnest; grave, сериозно seriously, in earnest, серия ж series; set. с£сия ж session, sitting, сестра ж sister, сетиво cp sense. сечиво cp tool, instrument, implement, сещам ce think of, it comes into my mind. сбя (засявам) sow; (пресявам) sift, sieve. си my, your, his, и m. h. сив grey, gray; прен dull, drab, сигнал м signal.

сигурен sure; certain, positive; reliable, dependable; safe, secure, сйгурно certainly, surely, сигурност ж certainty; security, safety, сйла ж strength, force; power, might, сйлеи strong; powerful, сйлио strongly, greatly, hard, сймвол м symbol, символизйрам symbolize, символйзьм м symbolism, симетрйчен symmetric(al). симетрия ж symmetry, симпатизйрам be well disposed (to), sympathize. симпатйчен amiable, nice, agreeable. симнйтия ж sympathy; sweetheart. симулйрам simulate, feign, sham; shirk. симфонйчен symphony, symphonic. симфония ж symphony. син м son. син blue. синеок blue-eyed. синовен filial. синтетйчен synthetic; man-made. сйпвам pour; (ястие) dish out, serve. сирак м orphan. сирена ж siren. сйрене cp cheese. сйреч that is, namely. сиромйшки poor; destitute, indigent. сироп м syrup. система ж system. систематизирам systematize, make into a system. систематйчен systematic(al). сит satisfied, full, replete; прен fed up, sick of. сйтен fine, small, сйто cp sieve, сияние cp radiance, сияя shine, blaze, glow, be radiant, сказка ж talk, lecture, скакалец м grasshopper; locust, скйла ж scale; dial, скала ж rock, crag, cliff, скалйст rocky, craggy, скамейка лс bench, скандал м scandal, скандален scandalous, скапвам ce rot; fall to pieces, crumble, скара ж grill, gridiron; grate, скаран on bad terms, at odds (with), скарвам set at odds, estrange; ~ ce quarrel; (мъмря) scold, скарлатйна ж scarletfever. скачам jump, leap, spring; hop; skip.

скачвам join, connect, link, couple, скверня defile, скелет м skeleton, скептичен sceptical, ски мн. ч. ski; карам ~ ski. скймва ми take it into o.’s head, скимтя whine, whimper, скиор м ,~кл ж skier, скитам (се) wander, ramble, roam, stroll. скитник м wanderer; tramp, скйца ж sketch, draft, outline, скицйрам sketch, make a draft; outline, склад м storehouse, warehouse, складйрам store, stock, lay up. склон м slope. склонен inclined, disposed, prone, apt (to); susceptible, склонение cp declension, склонност ж inclination, leaning, tend¬ ency; (вродена) aptitude, disposition, сключвам conclude, make; contract, скоба ж mex clamp, clip; (знак) bracket, parenthesis. сковавам nail together; (за студ) freeze; прен paralise. скован frozen, stiff, numb; rigid; par¬ alysed. скованост ж stiffness, rigidity, скок м jump, leap, bound, spring, скоро soon, presently, before long, by and by; (за минало) recently, not long ago. скоропостйжен sudden, premature, скорост ж speed, rate, pace; mex gear, скотовъдство cp stockbreeding. скреж м hoar-frost, скривалище cp hiding place; covert; shelter; air-raid shelter, скрйвам hide, conceal; withhold, keep, скрин м chest of drawers, скрипец м pulley, hoist, скрит hidden, concealed; secret, скрйто secretly, in secrecy, скромен modest, humble; demure, скромност ж modesty, humbleness, скроявам cut out; прен concoct, make up. скрупули мн. ч. scruples, qualm. скръб ж sorrow, grief. скръбен sorrowful, sad, mournful. скука ж boredom, tedium. скулптор м sculptor. скулптура ж sculpture. скумрйя ж mackarel. скучая be bored, have a tedious time.

следователно 105

скучен tedious, boring, irksome, dull, скъп dear, expensive, costly; (мил) dear, скъперник м miser, niggard, skinflint, скъперничсски stingy, miserly, nig¬ gardly. скъперничество cp stinginess; avari¬ ce. скъпо costly, dearly; at a high price, скъпотйя ж high cost of living, скъпоценен precious, скъпоценност ж jewel, gem. скъпя hold dear, cherish; value; spare, скърбя grieve; mourn, скърцам creak, grate, squeak; crunch, скъсвам tear, rend; wear out; break, скъсявам shorten; curtail, слаб weak; faint; feeble; (за човек) slen¬ der; thin, lean; (за оценка) poor, слабея lose weight. слабост ж weakness, feebleness, frailty; прен weak point. слабохарактерен weak-willed, flabby, слава ж glory, fame, renown, славей м nightingale, славеи glorious, famous, славолюбйв ambitious, vainglorious, славянин м Slav, славянски Slav, Slavonic; Slavic, слагам put, set, lay, place, сладкарница ж confectioner’s, pastry shop. сладки мн. 4. sweets, pastry, сладкйш м sweet, cake, сладко cp jam, preserve, сладолед м ice-cream, сладост ж sweetness; relish, сладострастен voluptuous, сладострастие cp voluptuousness, сладък sweet, слама ж straw, слана ж hoar-frost, сланйна ж fat; bacon, след after; in. следа ж track, trace, trail; scent, следвам follow, come after, come next; (уча) study, attend, read, следващ next, coming, following, следвоенен post-war. следобед м afternoon; (наречие) in the afternoon. следователно therefore, hence, conse¬ quently.

106 следствие

следствие ср юр investigation, inquest, inquiry. следА follow; watch closely, keep an eye on. слепешкАта, слепешком blindly, blindfold. слепота ж blindness, слива ж plum; (сушена) prune; (дърво¬ то) plum-tree. сливам fuse; blend, merge, join; ~ ce unite, flow together, сливица ж анат tonsil, сливовица ж plumbrandy. слизам descend,go down; alight, get off. слово cp word; speech; address, словом in words, словоред м word order. ' словослагател м compositor, typeset¬ ter. сложен complex, complicated, com¬ pound. сложност ж complexity, слой м layer; stratum, сломен dejected, downcast, sick at heart. сломявам crush, break, слон м elephant, слонова кост ж ivory, слуга м man-servant, слугиня ж maid-servant, (house-)maid. служа serve, work; ~ си use, make use of. служба ж job, employment; service; post. служебен official; business, office, служещ м employee, official, слух м hearing, ear; (мълва) rumour, hearsay. слухтя strain o.’s ears, eavesdrop, случаен accidental, chance, случай м case; occasion; opportunity, случайно accidentally, by accident, случайност ж chance, accident, случвам ce happen, chance, occur, случка ж incident, occurrence, event, слушалка ж receiver; мед stethoscope, слушам listen; (послушен съм) obey, be obedient. слушател м listener. 1 слънце cp sun. слънчев sun, sunlit; sunny; solar.

слънчоглед м sunflower, слюнка ж saliva; spittle, сляп blind. смазвам 1 crush; smash, squash. смАзвам^ (c масла) grease, oil, lubricate. смАзка ж grease, lubricant, смайвам amaze, astound, flabbergast, stupefy. смайване cp amazement, stupefaction, смайващ amazing, stunning, смахнат crazy, cracked, nuts, смачквам crush, rumple, crumple; mash. смаян amazed, stunned, dumbfounded. смекчАвам soften; mitigate, смел courageous, daring, audacious, смелост ж courage, daring, boldness. сменА(ва)м change, shift; replace, remove. сменяем removable, смес ж mixture; blend, смесвам mix, mingle, blend, смесен mixed; compound, смествам find room for, squeeze in. смет ж rubbish, sweepings, waste, сметана ж cream. сметка ж account; bill; (изгода) ad¬ vantage, interest. смешен funny; ridiculous, absurd, смешник м joker, jester, смея dare, venture, смея ce laugh, смилаем digestible, смилявам ce have (take) pity, смирен humble, meek, смислен sensible, reasonable, смисъл м sense; (значение) meaning, смокиня ж fig; (дърво) fig-tree. смолА ж resin; tar, pitch, смрад ж stink, stench, смрачава ce it is getting dark, смут м confusion, disturbance, commo¬ tion. смутен confused, embarrassed, смутен troubled, uncertain, смутйтел м disturber, смуча suck. смущавам trouble, disturb; upset; em¬ barrass. смущение cp embarrassment; disturb¬ ance, confusion. смъквам pyll' down, drag down; прен overthrow. смърт ж death; юр decease, смъртен mortal; deadly, death, смъртно deadly, mortally.

смъртност ж mortality; death rate, смъртоносен deadly, смътен vague, dim, hazy, смяна ж change; relay; {работна) shift, смятам count, calculate; reckon, figure out. смятане cp reckoning; arithmetic, sums, смях м laugh, laughter, снабдявам provide, supply, furnish, снабдяване cp supply; provision, сиаждам fit together, join, add. снажен well-set, strapping, robust, спаряд м shell; projectile, снаряжение cp equipment, outfit, gear, снасям lay. ' снаха ж daughter-in-law; sister-in-law. снежен snow, of snow, snowy, снежинка ж snow-flake, снемам take down; remove, снижавам lower, reduce; cut. снизходителен condescending, patro¬ nizing; lenient. снизхождение cp condescension, indul¬ gence; leniency. снимам take a photo/picture/snapshot, снимка ж photo(graph), picture; snap¬ shot. снобйзъм м snobbery, снова go to and fro, shuttle, сноп м sheaf. сносен tolerable, passable, fairly good, сносно fairly well, снощи last night, сняг м snow. собствен o.’s own, proper, private, собственик м owner, proprietor, собственост ж property, possession, совалка ж shuttle. сода ж soda; soda-water; —бикар¬ бонат baking soda, сок м juice; {на дърво) sap. сокол м falcon, сол ж salt. солен salt, salty; saline, солидарност ж solidarity, солиден solid, substantial, strong, солист м soloist, солнйца ж salt-cellar, соло cp solo. соля salt, sprinkle with salt. сопвам се snap, fly out. сепнат snappish. сопран(о) cp soprano. сорт м sort, kind; variety; brand. сортйрам sort out; assort, grade. сос м sauce; gravy.

спирачка 107

социален social, социалйзъм м socialism, социалйст м socialist, социалистйчески socialist, соча show; point; indicate; point out. сочен juicy; succulent; rich, спадам fall, come down; drop; ~ към belong to. спадане cp fall(ing); slump; drop', de¬ crease. спазвам observe; keep; obey, спазма ж spasm. спйлня ж bedroom; (в общежитие) dormitory, спанак м spinach. спасение cp saving, rescue; salvation, спасйтел м rescuer; saviour, спасйтелен life-saving, saving, спасявам save, rescue, спектакъл м performance, спекула ж speculation, profiteering, спекулант м speculator, profiteer, спекулйрам speculate, profiteer, спестовен thrifty; saving(s). спестовност ж thrift, thriftiness, спестявам save (up), economize, спестявания мн. ч. savings, специален special; particular, специализация ж specialization, специализйрам specialize, специалйст м specialist, expert, специалитет м specialty, специално especially, in particular, специалност ж speciality; subject, специфйчен specific, particular, спечелвам gain; earn; win, win over, спешен urgent; pressing, специализйрам specialize, специалйст м specialist, expert, специалитет м specialty, специално especially, in particular, специалност ж speciality; subject, специфйчен specific, particular, спечелвам gain; earn; win, win over, спешен urgent; pressing, cnenmourgently; hastily, in great haste, спешност ж urgency, спй ми ce feel sleepy, спйрам cease; stop; bring to a stop; {задържам) check, hold back, спирачка ж brake; прен curb, deter¬ rent.

108 спирка

спирка ж stop, halt, спирт м alcohol, spirit(s); ~ за - горене methylated spirit, спиртен alcoholic, спиртник м spirit lamp, списание cp magazine, journal, review; periodical, списък м list, roll, сплав ж alloy. сплашвам intimidate, bully, cow. сплотен united, joint, rallied, сплотеност ж unity, solidarity, сплотявам unite, rally, спогаждам се come to terms/an agree¬ ment; make it up. спогодба ж agreement; accord, treaty, сподавям suppress, stifle, choke, muffle. споделям share; partake of. спокоен calm, quiet, peaceful, спокойствие cp calm(ness), quiet(ness), tranquility. сполетявам befall, happen, сполука ж success, good luck, stroke of luck. сполучвам succeed, be successful, сполучлив successful, спомагам help; contribute, спомагателен subsidiary; auxiliary, спомен м remembrance, recollection; (вещ) keepsake, souvenir, споменавам mention, спомням recall, call to mind; ~ си re¬ member, recollect, think of. спонтанен spontaneous, спонтанно on the spur of the moment, спонтанност ж spontaneity, спор м dispute, argument; controversy, споразумение cp agreement, under¬ standing. споразумявам се agree, come to agree¬ ment. спорен disputable, contestable, con¬ troversial, спорт м sport. спортен sport, sports, sporting, спортист м sportsman, спортистка ж sportswoman, спортувам go in for sports, споря dispute, argue, способ м method, mode; means, con¬ trivance.

спосббен able, capable; clever, talented, способност ж ability, capability; fa¬ culty; capacity. спотайвам се lie low; lurk; shirk, справедлив just, fair, equitable, справедливост ж justice, fairness, equity. справка ж information, check up; ref¬ erence. справочник м handbook, manual; ref¬ erence book. справям се cope with, deal with; man¬ age. спреж£ние cp conjugation, спретнат neat, tidy, trim, smart, spruce, спречквам се quarrel, squabble, wrangle. спринцовка ж syringe. сприхав quick-tempered, snappish, сприятелявам се make friends with, take up with. спрямо towards, in comparison with, спукан cracked; (за гума) flat, спуквам (се) break, crack; burst; (за гума) puncture. спускам lower, drop, pull down; ~ ce descend, come down, спускане cp descent, coming down, спъвам trip up; (преча) impede, hinder, hamper; ~ ce stumble, спънка ж impediment, hindrance, han¬ dicap. спътник м fellow-traveller, companion; satellite. спя sleep, be asleep, slumber, сравнение cp comparison, сравнйтелен comparative, сравнявам compare; (сверявам) collate, check, verify. сражавам ce fight, engage in battle, сражение cp fight, battle, action, сразявам smite, strike down, defeat, срам м shame; disgrace, срамежлив shy, bashful, coy. срамежлйвост ж shyness, bashful¬ ness, coyness. срамен shameful, disgraceful, срамувам ce be. shy/coy/bashful; be ashamed of. срамя shame, disgrace, put to shame, сребрйст silvery, сребро cp silver, сребърен silver. сред among, amidst, in, in the midst of. средй ж middle; medium; environment, среден middle, medium; average.

средище cp centre, средно on the average, at average, средновековен medi(a)eval. средновековие cp the Middle Ages, средношколник м secondary school student, high-school student, среднощ ж midnight, средство cp means; device, contrivance, сресвам (се) comb (o. s.). среща ж meeting; appointment; date; encounter. срещам meet, see; encounter; ~ ce occur, be found; ~ ce c meet, срещу against; opposite, facing; (за раз¬ мяна) in exchange of, in return for. сричка ж syllable. cpддeн_гelated, allied; cognate, сродство cp affinity; relation(ship). срок м term, срочен urgent, pressing, срочно urgently, in good time, срутвам ce fall, collapse, сръбвам sip, nip. сръчен dexterous, skilful, сръчност ж dexterity, skill, сряда ж Wednesday, стабйлен stable, steady, стабйлност ж stability, става ж joint. ставам stand up, rise, get up; (случва ce) happen, occur, стадий м stage; phase, стадион м stadium, стадо cp herd; flock, стаж м probation, practice, стажувам work on probation, стан м loom, стандартен standard, становище cp attitude, standpoint, point of view, станция ж station, стар old; ancient. старание cp endeavour, effort; di¬ ligence. старателен diligent, assiduous, pain¬ staking старая ce endeavour, try, take pains. старец м old man. старея grow old. старина ж antiquity; antique. старйнен ancient; antique. старомоден old-fashioned. старост ж old age. старши senior. статйстика ж statistics. статия ж article.

стон 109 стйтуя ж statue, стафйда ж raisin, стачка лс strike, стачкувам go (be) on strike, стая ж room, стебло cp stem, stalk, стегнат tight; (сбит) terse, concise, стена ж wall, стенен wall, mural, стенография ж shorthand, стенопйс м mural painting, fresco(s). степен ж degree, grade, стеснйтелен shy, bashful, стеснйтелност ж shyness, bashfulness, стеснявам narrow; take in; ~ ce be illat-ease, be ashamed, стйга enough, that will do. стйгам reach, get to; (достатъчен съм) be sufficient, last out. стил м style, стимулйрам stimulate, стипендиант м holder of a bur¬ sary/scholarship . стипендия ж scholarship, bursary, стйскам hold tight, clutch; (за обувка) pinch. стйснат tight-fisted; stingy, стих м verse; line, стйхвам calm down, abate, subside, стихйен elemental; spontaneous; irre¬ sistible. стихйя ж element, fury, стихотворение cp poem, стйчам ce flow/stream/run down, сто one hundred, стоварвам unload, dump down, стогодйшнина ж centenary, стой! halt! hold on! стойност ж value; worth; cost, стока ж commodity, goods, wares, стокообмен м barter, стол* м chair. стол^ м canteen, refectory; mess-room. столетие cp century. столица ж capital, metropolis. столова ж dining-room. стомана ж steel. стоманолейр м founder. стоманолеярна лс (steel) foundry. стомах м stomach. стомашен gastric. стон м moan, groan.

110 стопанисвам

стопанисвам manage; take care of. стопански economic, стопанство cp economy; (земеделско) farm. стоплям warm, heat up; ~ ce warm up, grow warm. стоя stand, be; stay; (за дреха) suit; fit. страдам suffer, страдание cp suffering, стражар м policeman, страна* ж side; aspect; геогр country; land; от едва ~ , от друга ~ on the one hand ..., on the other hand, страна^ ж (буза) cheek, странен strange, odd, queer, страница ж page. страничен side; out-of-the-way, by-; secondary. странно strange to say, strangely enough. странство cp : в/за ~ abroad, странствувам wander, travel, страня avoid, shun, keep away from, страст ж passion; zeal, ardour, страстен (im)passionate, ardent, fer¬ vent. стратегия ж strategy; strategics, страх м fear, dread, apprehension, страхлйв cowardly, timid, страхлйвец м coward, dastard, страхлйвост ж cowardice, страхопочитание cp awe. страхувам ce fear, be afraid of. страшен dreadful, terrible, awful, frightful. стрела ж arrow, shaft, стрелба ж shooting, firing; gunfire, стрелка ж pointer, needle; (на часо¬ вник) hand, стрелям shoot, fire, стремглаво headlong, стремеж м aspiration, striving; ambi¬ tion. стремйтелен headlong, irresistible, стремя ce seek, aim, strive, be after, стрйвам grind, powder, стрйда ж oyster, стрйжа cut; clip; (овца) shear, строг strict, severe, stem, строго strictly, severely, строгост ж strictness, severity.

строеж м structure; construction; con¬ struction site, строен slender, wellbuilt. строител м builder, стройтелен building, стройтелство cp building, construction, строй м system, order, formation; (вое¬ нен) line. строшавам break, smash, строя build, construct; put up. струва ми ce it seems to me, I think, струва си it is worth, струвам cost; (заслужавам) be worth, струг м lathe, machinetool. стругар м turner, структура ж structure, texture, структурен structural, струна ж string; chord, струпвам heap, pile up, mass; concen¬ trate. струя ж stream, jet, spurt; (силна) flush, струя (ce) stream, flow, стрък м sprig; stalk, стръмен steep; precipitous; прен ardu¬ ous. стръмнина ж steep slope; steepness, стряскам startle, shock; ~ ce start, be startled. стряха ж eaves, студ м cold, chill, студен cold, chilly. студент м , ~ка ж undergraduate, university student, студио cp studio, стъбло cp stem, stalk, стъкларйя ж glass ware, стъкло cp glass, стъклопйс лс stained glass, стълб м post, pole, pillar; column, стълба ж stairs, staircase; step ladder, стълбище cp staircase, стълкновение cp collision, clash, стъпало cp step, stair; (на крак) foot, стъпвам tread, step; set foot on. стъпка ж step, pace; footstep, foot¬ print. стъпквам trample, tread down, стъргало cp grater, стържа scrape, rasp; grate; scratch, стърча project, protrude, jut out, stick out. стюардеса ж air-hostess, stewardess, стягам tighten, fasten, субектйвен subjective, сувенйр м souvenir, keepsake, суверенитет м sovereignty.

суеверен superstitious, суеверие cp superstition, суетен vain, conceited, суетност ж vanity, foppery, суетя се bustle, fuss about, fidget, сума ж sum, amount, суматоха ж bustle, commotion, сумирам sum up, summarize, сумтя snort, grunt; breathe heavily, супа ж soup, супник м tureen. суров raw; crude; severe; harsh; (за ястие) underdone, суровина ж raw material, суровост ж rawness; crudeness; harsh¬ ness. сутерен м basement, сутиен м brassiere, bra. сутрешен morning, сутрин ж morning, сух dry; arid, сухар м rusk; ship biscuit, сухожилие cp sinew, tendon, сухоземен, сухопътен land, суча suck. суша! ж геогр (dry)land, mainland, суша^ ж drought, суша dry. сушен dry, dried, сфера ж sphere; realm, province, схванат benumbed, numb; stiff, схватка ж skirmish, схватлйв quick in the uptake, sharp, clever. схващам grasp, understand, compre¬ hend. схващане^ cp concept; opinion, схващане^ cp (вцепеняване) paralysis, cramp. схема ж scheme, sketch, outline; diag¬ ram. сходен similar, alike; analogous, сходство cp similarity; analogy; resem¬ blance. сцена ж stage; (е пиеса) scene, сценарий м scenario, script, сценарйст м script-writer, сценйчен stage; scenic, счетоводйтел м accountant, счетоводство cp book-keeping, счйтам reckon; consider, think, счупвам break. събарям pull/tear down; knock down; overturn, upset; прен overthrow, събаряне cp demolition, pulling down; overthrow.

съгласие 111

събйрам gather, collect; pick up; мат add; (побирам) contain, hold, събйране cp gathering; collection; мат addition. събйтие cp event. съблазнйтелен tempting; (npeльстителен) enticing; seductive, съблазнявам tempt; entice, allure; se¬ duce. съблазън ж temptation; seduction, съблекалня ж changing room; bathing box/cabin. съблйчам take off; undress; strip; ~ ce undress, take off o.’s clothes, съблюдавам keep, observe, abide by. съблюдаване cp observance, съболезнование cp condolescence. събота ж Saturday, събрание cp meeting, gathering; as¬ sembly. събувам take off; ~ ce take o.’s shoes/socks/stockings off. събуждам wake, awake(n), rouse; ~ ce wake up, awake, съвест ж conscience, съвестен conscientious, scrupulous, съвет м advice; counsel; admonition; (орган) council. съветвам advise; counsel; admonish; ~ ce consult. съветник м adviser, counsellor; (член на съвет) councillor, съвещание cp meeting, conference; consultation. съвземам ce recover; come round/to. съвземане cp recovery; recuperation, съвкупен joint, combined, съвместен joint; combined; common, съвместно jointly, in common, together. съвпадам coincide, concur; fall in. съвпадение cp coincidence; concur¬ rence. съвременен contemporary; modern, current, up-to-date, съвременник м contemporary, съвсем quite; entirely; altogether, съвършен perfect, thorough, съвършено perfectly; quite; entirely, съвършенство cp perfection, съгласен ready, willing, agreeable, съгласие cp consent,assent; agreement.

112 съгласна

съгласна ж consonant, съгласно according to. съгласувам co-ordinate, съгласуване cp co-ordination; agree¬ ment. съгласявам се agree; consent, assent, съглеждам catch sight of spot, съгражданин.^, съгражданка ж fel¬ low-citizen. съд! м vessel, container, utensil. съд2 м юр (law-)court, Court of Justice, съдба ж fate; fortune; lot; destiny, съдбоносен fatal, fateful, съдебен legal; judicial, съдействие cp co-operation; help, as¬ sistance, aid. съдействувам co-operate; help, assist; promote. съдия м judge; magistrate; cn referee, umpire. съдружие cp partnership; company, съдружник м partner, съдържам contain, hold; comprise, съдържание cp content(s); subject matter. съдя judge; try, sue. съединен united; joint, combined, съединителен connecting, connective, съединявам join, unite; connect, съжаление cp regret; pity, съжалявам be sorry; regret; (някого) pity, feel sorry for. съживявам revive; bring back to life, съживяване cp revival; recovery, съжителство cp living together, съзаклятие cp conspiracy, plot, съзаклятнича conspire, plot, съзвездие cp constellation, съзвучие cp accord; consonance, har¬ mony. създавам create, make; form; bring about. създание cp creature; creation, създател м creator; maker; founder, съзерцавам contemplate, съзидателен constructive, съзирам spot, catch sight of. съзнавам realise, be conscious/aware of. съзнание cp consciousness; awareness, съзнателен conscious; conscientious, съзнателно consciously; (нарочно) on purpose.

съзнателност ж conscientiousness, съквартирант м fellow-tenant; room¬ mate. съкратен shortened, abridged; concise, съкращавам shorten, curtail; abridge; cut down. съкращение cp abbreviation; abridge¬ ment; reduction, съкровен cherished; inmost, съкровище cp treasury, treasure, съкрушен heart-broken; prostrate, desolate. съкрушителен crushing, shattering; overwhelming, сълза ж tear, съм be; exist, съмнение cp doubt, съмнителен doubtful, questionable, съмнявам се doubt, сън м sleep; (сънуване) dream, сънародник м compatriot, fellowcountryman. сънен, сънлив sleepy, drowsy; half asleep. сънувам dream, have a dream, съображение cp consideration; reason, съобразен comformable; consistent, съобразителен sharp, quick-witted, tactful. съобразйтелност ж tact, quick-wits, съобразно c according to, in conform¬ ity/compliance with, съобразявам consider; ~ ce c con¬ form/reckon with, consider, съобщавам announce; tell, съобщение cp announcement, съоръжавам equip, furnish, supply, съоръжение cp equipment; fittings, съответен corresponding; respective, съответствувам correspond, be in line with, fit. съотношение cp correlation; ratio, съперник м rival, съпернича rival, compete with, vie. съперничество cp rivalry; competi¬ tion. съпоставям compare, съпровождам accompany; attend, съпротива ж resistance; opposition, съпротивйтелен resistance; resistant, съпротивление cp resistance, съпротивлявам ce resist, oppose, съпруг м husband, съпруга ж wife, съразмерен proportionate, сърбам sip.

сърбеж .м itch, сърбя itch. сърдечен heart; hearty, cordial, сърдечност ж cordiality, сърдит angry, cross, сърдя anger, make angry; ~ ce be angry/cross with. съревновавам ce compete, vie with, съревнование cp competition, emula¬ tion. сърна ж roe, deer; doe, hind, сърп м sickle, сърце cp heart. сърцевина ж core, pith, heart, сърцераздирателен heartbreaking, съсед м, ~ка ж neighbour, съседен neighbouring; next; adjoining, съседски neighbourly, съселянин м fellow-villager, съсипан ruined, broken down, съскам hiss, съсловие cp class. съсредоточавам (ce) concentrate; centre. съсредоточен intent, concentrated, състав м composition; mearnp cast; group. съставен composed; compound, com¬ posite. съставлявам represent, make; con¬ stitute. съставям compose; form; compile, състарявам ce age prematurely, състезавам ce compete; contend, състезание cp contest; competition; events. състезател м competitor, състезателен competitive, състоя ce consist of; (осъществявам се) ; take place, be held, състояние! cp condition, state, състояние^ cp (богатство) wealth, fortune. състоятелен well-to-do, well-off; (убе¬ дителен) convincing, състрадание cp compassion; sympathy; pity.

T та and; well; so. табакера ж cigarette-case.

таблетка 113

състрадателен compassionate, състудент м , ~ка ж fellow-student, сътрудник м collaborator; contributor, сътруднича collaborate; contribute, съумявам contrive, manage, съучастник м accomplice; associate, съученик м, съученичка лс school¬ mate. съхна dry; wither, fade, съхранение cp preservation; storage, съхранявам preserve, keep; conserve, съчетавам combine, съчетание cp combination, съчинение cp composition; essay; work. съчинявам compose; invent, make up. съчувствен sympathetic, съчувствие cp sympathy, сьчувствувам sympathize; feel for. същ same; real; very, същевременно simultaneously, at the same time. съществен essential, substantial, съществително име cp noun, substan¬ tive. същество cp being, creature, thing, съществуване cp existence, съществувам exist, be. същина, същност ж essence; nature, substance; core, pith, същински real, virtual, regular, също also, too, as well, съюз м union, alliance; league; грам conjunction, съюзник м ally, сьомга ж salmon, сюжет м plot, subject-matter, сядам sit down, take a seat, сякаш as if, as though, сянка ж shadow; shade, сяра ж sulphur. сярна киселина ж sulphuric acid.

табела ж sign-board, табелка ж plate; nameplate, табла ж tray; (игра) backgammon, таблетка ж tablet, lozenge.

114 таблица таблица ж table; за умножение multiplication table, табло ср board; тех switch board, табуретка ж stool, тава ж baking dish, таван м ceiling; (помещението) attic, garret. таен secret; veiled, covert, тази this, that. i тайна ж secret; secrecy, тайно secretly, in secret, тайнствен mysterious, така thus, so, in this way; like this, таке cp beret; cap. такса ж fee. такси cp taxi, такт' м tact; tactfulness, такт^ м муз time; bar, measure, тактика ж tactics, тактичен tactical, tactful, тактичност ж tactfulness, такъв such; that sort of. талант м talent, gift, талантлйв talented, gifted, талия ж waist, талк м talc, talcum powder, там there, тананикам hum. танк м tank, танц м dance, танцувам dance, тапа ж cork; stopper, тапети мн. ч. wall-paper, тапицерия ж upholstery, тара ж tare. таралеж м hedgehog, porcupine, тарикат м sly dog, wise guy. тарифа ж tariff, тате м dad, daddy, pa. татко м father; dad; daddy, тафта ж taffeta, тая cherish, foster, harbour, твой your; yours, творба ж work; creation, творчески creative, constructive, творчество cp work, creation, creative work. творя create. твърд hard; stiff; solid; firm, твърде very, too, rather, твърдение cp assertion; allegation, твърдост ж firmness; hardness.

твърдя assert; allege; maintain, те they. театрален theatrical; theatre, театър м theatre. теб(е) you; to you. тебешир м chalk. ( теглйлка ж balance, scale, тегло cp weight; прен hardship, suffer¬ ing. тегля weigh; (дърпам) pull; draw; haul; прен endure, suffer. тежа weigh; weigh heavy upon; carry weight. тежест ж weight; burden, тежък heavy, weighty; прен hard, diffi¬ cult. тезгях м counter, тези these; those, тек odd. тека flow, run; leak, текст м text; words, текстйл м textile, текущ running; current, тел м wire, теле cp calf. телевйзия ж television, TV. телевйзор м television set. телеграма ж telegram, телеграф м telegraph, телеграфйрам telegraph, wire, cable, телеграфйчески by telegraph, by cable. телесен bodily, corporal, physical, телефон м telephone, телефонен указател м (telephone) di¬ rectory. телефонна кабйна ж telephone (call) box. телефонна слушалка ж receiver, телефонна централа ж exchange, телефонйрам (tele)phone, ring up, call up. тслсфонйст м telephone operator, телешко месо cp veal, телосложение cp frame, figure; con¬ stitution. телохранйтел м bodyguard, тема ж subject, theme; topic, тематика ж subjects, themes, тематйчен subject; topical; thematic, тембър м tembre. теме cp crown, pate, теменуга лс pansy, теменужка ж violet, темп м rate, speed, pace, темперамент м temperament.

темпераментен temperamental, expan¬ sive, температура ж temperature; fever, темпо cp tempo, тен м complexion, тенденциозен tendentious, тенденция ж tendency; drift, тенджера ж pot, saucepan, тенекиен tin. тенис м tennis, тенор м tenor, теорема ж theorem, теоретичен theoretical, теория ж theory, тераса ж terrace, територия ж territory; area, термин м term, термометър м thermometer, термос м vacuum flask, thermos, терор м terror, terrorism, тероризирам terrorize, bully, терпентин м turpentine, тесен narrow; tight, тесногръдие cp narrow-mindedness, bi¬ gotry. тесто cp dough; paste. тетрадка ж note-/copy-/exercise-book. техен their, theirs. техник м mechanic, technician. техника ж technics; technique. техникум м technical college. технически technical. технология ж technology. течен liquid; fluid. течение cp current; drift; flow; course; (въздушно) draught, течност ж liquid; fluid, ти you; to you; (твой) your, тиган м frying-pan. тигър м tiger, тикам push, shove, тиква ж pumpkin, squash, тиквичка ж vegetable marrow, тил м back of the neck, nape; воен rear, тим м team, тйня ж mire, slime, тип м type; pattern, model, типичен typical, characteristic, типов standard, model, type, тираж м drawing; (за вестник и np.) cir¬ culation. тиранизйрам tyrannize; bully, torment. тиранйчсн tyrannical. тиранйя ж tyranny. тирбушон м cork screw. тире cp dash; (малко) hyphen.

тормозя 115

тйф(ус) м typhoid fever, тих quiet, still; calm, тйчам run. тишина ж silence, stillness, calm. тласкам push, propel. тласък м push, jog; stimulus, impetus. тлъст fat, stout; (за ястие) fatty, rich. тлъстина ж fat, fatness. to it; that. то (съюз) then; in this case, тоалет м toilet, dress; dressing, тоалетна ж toilet, lavatory, това this, that. товар м load, burden; freight; cargo, товарен cargo, goods, freight, товарйтелница ж bill of lading, товаря load, charge; freight; burden, тогава then; at that time, тогавашен of that time, тоест that is (i. e.). тоз(и), тоя this, that, тбзчас instantly, immediately, той he. ток* m ел current; electricity. tok^ m (на обувка) heel, тока ж buckle, clasp, току-така just like that, току-що just (now), толерантен tolerant, broad-minded, толкова so, so much, so many; that much; that, том м volume, тон' м tone; (цвят) shade. toh^ m (мярка) ton. топ* м gun; cannon; (max) castle, rook, топ^ м (за плат) bale, топка ж ball, топлййка ж pin. топлина ж warmth; heat, топлйнки мн. ч. warm (felt) slippers, топлота ж warmth; cordiality, топля warm; heat, топола ж poplar. топъл warm; mild; прен cordial, hearty, топя' melt; smelt; fuse; ~ ce melt; (за сняг) thaw. топя^ (потапям) dip; soak, steep, тор м manure, dung; (изкуствен) fer¬ tilizer. торба ж bag; sack; hold-all. тормозя torment, bully, harass; ~ ce fret, chafe.

116 торта

торта ж cake; tart, тост м toast. точа! sharpen; grind, whet, тбча^ (течност) draw, pour, tap. точаЗ (тесто) roll, точен exact, precise; punctual, точка ж point; (препинателен знак) full stop, period; dot. точно exactly, just, sharp; precisely, точност ж precision, accuracy; punc¬ tuality. тояга ж .stick, staff, club, cudgel. трагедия ж tragedy. трагичен tragic(al). традиционен traditional; conventional. традиция ж tradition. траен lasting, durable, permanent. тракам rattle; clatter. трактор м tractor. тракторист м tractor driver. трамвай м tram(-car); ам street-car. транзйстор м transistor. транспорт м transport, transportation. трап м pit. трапеза ж table. трапезария ж dining-room; (стол) re¬ fectory. траур м mourning, трафик м traffic, трая last; wear well; endure, трева ж grass. тревога ж anxiety, alarm; alert, тревожа worry, trouble; ~ ce worry, be anxious. тревожен worried, troubled; alarming, тревясал overgrown with grass, трезвен sober, тренирам train, coach, тренировка ж training, practice, треньор м trainer, coach, трепвам start, wince; quiver, треперещ tremulous; trembling, shak¬ ing. треперя tremble; shake; shudder, трепет м thrill. трептене cp vibration; oscillation. трептя vibrate; palpitate. треса (ce) shake; rock. тресавище cp swamp, bog, quagmire. треска ж chip, splinter. треска ж fever. трескав feverish; hectic.

трети third, третйрам treat, три three. трибуна ж tribune, rostrum, трйдесет thirty, трйене cp friction, rubbing, трик м trick, трикотаж м knitwear, трйкфилм м cartoon (film), тримесечен quarterly, тримесечие cp quarter, тринадесет thirteen, трион м saw. трйста three hundred, триумф м triumph, триъгълник м triangle, трйя rub; chafe; scrub; scour, тровя poison. трогателен touching, moving. трогвам touch, move; ~ ce be moved. троен triple, treble; threefold. тролейбус м trolley-bus. тромав clumsy. тропам knock; rap; patter. тропйчески tropical. тропот м stamp(ing), tramp, clatter. троснат snappish, tart, cross. тротоар м pavement; ам sidewalk. троха ж crumb. троша smash, break; crack; crumble, труд м labour, toil, work, труден difficult, hard; arduous, трудещи се мн. ч. working people, wor¬ kers. трудност ж difficulty; hardship, трудолюбйв industrious, diligent, трудолюбие cp industry, diligence, трудя ce labour, toil, work, труп м (на дърво) trunk, log; stock; (на мъртвец) dead body, corpse, трупам heap, pile up; ~ ce crowd, throng. тръба ж pipe, tube, тръгвам start, set out, set off; leave, de¬ part. тръгване cp starting; departure. трън м thorn. тръпка ж shiver. тръпна shiver, shudder. тръпчйв astringent, tart. тръскам shake. тръст м trust. тръстйка ж reed, rush. тр1швам slam, bang; hurl down. трябва безл must, have (got) to, should. трябвам be necessary, be needed.

тросвам bang, strike, hit, smash. трАсък м crash, bang. ту...ту... now...now... туба ж tube; tin; container, туберкулдза ж tuberculosis, consump¬ tion. туберкулозен consumptive; tubercu¬ lar. тузАмен native, indigenous, aborigi¬ nal. тузАмец м native, aboriginal. тук here. тумор м tumour. тунАл м tunnel. тупАлка ж carpet-beater. т^пам tap; beat. туптА beat, pulsate, palpitate. турйзъм tourism, hiking. турйст м tourist, hiker. туристйчески tourist(’s), hiking. турнА cp tour. турнир м tournament. турски Turkish. турчин м Turk. туршия ж pickles. т^рям put, place, lay, set. тутакси right away, in no time. т^хла ж brick. тучен lush, succulent. тъгА ж sorrow, grief, sadness. тъгувам grieve, sorrow. тАжба ж complaint. тъждествен identical, the same as. тАжен sad, sorrowful. тъжител м plaintiff, suitor. т-Ай thus, so. тъкА weave, spin. тАкан ж fabric, stuff, textile; (органическа) tissue. тъкач м weaver. тАкмо just, just now. тълковАние cp interpretation, тълкувам interpret. тълпА ж crowd, throng. тълпА се crowd, throng; flock. тАмен dark. тъмнинА ж dark, darkness, тъмнйца ж prison, jail, gaol; dun¬ geon. тъмничАр м jailer, gaoler. тАнкост ж subtlety, delicacy. тАнък thin; slender, slim; fine; subtle.

тях 117

тъп blunt, dull; obtuse; stupid. тъпАк м dunce, blockhead, тъпан м drum. тАпанче cp ear-drum. тъпотА ж obtuseness, bluntness. тАпча tread on; (натъпквам) stuff, cram. търг м auction, tender, търговец м merchant, dealer, търговйя ж trade, commerce, busi¬ ness. търговски commercial, trade, busi¬ ness. търгувам trade, deal, do business, тържествен solemn; ceremonious, тържество cp festivity, occasion; cere¬ mony; triumph, тържествувам triumph, exult, тържествуващ triumphant. търкАлям roll; ~ ce roll (over), търкам rub; scrub; polish. тАркане cp rubbing; friction, търкания мн. ч. friction, misunder¬ standings. търнокоп м pickaxe, търпелйв patient, търпение cp patience, търпйм bearable, tolerable, търпймост ж tolerance, forbearan¬ ce. търпя bear, suffer, stand; tolerate, търсене cp search; quest; (на стоки) de¬ mand. тАрся look for, search, seek; ~ ce be in demand. тършувам rummage, ransack, тъст м father-in-law. тъща ж mother-in-law. тюлен м seal, тютюн м tobacco. тютюнопроизводйтел м tobaccogrower. тютюноработник м tobacco-worker, тя she. тАгостен oppressive, burdensome. тАло cp body.

tAcho tight, closely, тях them.

У у at; to; with; on, about, убеден convinced; persuaded, убедйтелен convincing; persuasive, убеждавам convince; persuade, убеждение cp conviction, belief, убежище cp refuge, shelter, asylum, убивам kill; murder, assassinate, убиец м killer; murderer, assassin, убийствен killing; murderous, убийство cp murder; assassination; manslaughter. убйт murdered; воен casualty; (за цвят) dull, quiet; (съсипан) crushed, убождам prick; ~ ce prick o. s. уважавам respect, esteem, honour, уважаем honoured, esteemed, уважение cp respect, regard, esteem, уведомявам inform, let know, notify, увековечавам perpetuate, увеличавам increase, enlarge, увеличение cp increase, увеличйтелно стъкло cp magnifying lens/glass. увенчавам crown, уверен sure, certain, assured, уверение cp assurance; (документ) cer¬ tificate. увереност ж confidence, assurance, conviction. увертюра ж overture, уверявам assure; ~ ce make sure, see for o. s. увеселение cp entertainment, amuse¬ ment. увеселявам entertain, увещавам persuade, talk over, увещание cp admonition, exhortation, увй alas. увйвам wrap; (вия) wind; ~ ce twist, twine. увйрам boil up, be cooked, увйсвам hang down, droop, sag. увлекателен absorbing, fascinating, увлечение cp passion, infatuation; hobby. увлйчам carry away; enthral(l); — ce be taken up with. увод м introduction; preface, уводен introductory, уволнение cp dismissal, discharge.

уволнявам dismiss, discharge; разг fire, sack. увяхвам wither, fade, угаждам humour, indulge, pamper, угарка ж cigarette-end, fag-end, butt; stub. угйсвам go out; die away, угаснал extinct; dead; dull, угасявам extinguish, put out; (радио u np.) switch/tum off. углавен criminal, penal, угнетен oppressed, depressed; blue, угнетявам oppress, depress, уговарям ce agree, arrange, settle, уговорен prearranged; stipulated, уговорка ж stipulation; proviso, угоден pleasing, pleasant; convenient, угодник м fawner, toady, sycophant, угоднически servile, obsequious, уголемявам enlarge, magnify, угощавам treat; feast; entertain, угощение cp feast, treat, banquet, угризение cp remorse, scruple, qualm, удава ми ce succeed, manage; have a knack for. удавям drown; ~ ce be/get drowned, удар м hit; blow; stroke; shock, ударен hit, struck; stressed, accented, ударение cp accent, stress; emphasis, ударно urgently, quickly, удвоявам double. удивйтелен astonishing, amazing, as¬ tounding. удивление cp astonishment, amaze¬ ment. удобен comfortable; convenient; handy, удобство cp comfort; convenience; fa¬ cilities. удовлетворение cp satisfaction, gratifi¬ cation. удовлетворйтелен satisfactory; pass¬ able. удовлетворявам satisfy; grant, удоволствие cp pleasure, удостоверение cp certificate, удостоверявам certify, attest, удостоявам honour; award, удрям hit, strike; beat, удушавам strangle; smother; suffocate, 1 удължавам prolong; lengthen; extend, I уединен secluded, solitary, retired, уединение cp solitude, seclusion, pri¬ vacy. уединявам ce retire, seclude o. s.

уеднаквявам unify; standardize. уж as if; allegedly; (правя нещо) на ~ pretending; make believe, ужас м terror, horror, dread, ужасен awful, terrible, dreadful, ужасявам horrify, terrify; ~ ce be . horrified, ужилвам sting, узаконявам legalize, узнавам learn, find out, come to know, узрявам ripen; mature, указ м decree, edict, указание cp indication, instructions, указател м index; directory, уклончив evasive, укор м reproach, rebuke, укорен reproachful, reprehensible, укорявам reproach, blame, upbraid, украса ж decoration, украсявам decorate, adorn; trim, украшение cp decoration, adornment, ornament. укрепвам become stronger, gain strength. укрепление cp fortification, укрепявам fortify reinforce; strengthen. укривам conceal, hide; harbour, укротявам tame; subdue; — ce calm down; become tame, улавям catch, take hold of, seize, улегнал sedate, settled, улеснение cp facilitation; facilities, улеснявам facilitate; help, aid, assist, улика ж clue, evidence, улйсан preoccupied, absorbed, улица ж street, улук м gutter. улучвам hit; прен hit it, guess, улягам settle down, subside, ум м mind; intellect; brains; wit. умел clever, skilful, adroit, умен clever, intelligent, bright, умение cp ability, skill, knack, умерен moderate, temperate, умереност ж moderation, temperance, уместен relevant, to the point, умея can, be able, know how. умивалник м wash-basin, wash-stand; (кухненски) sink, умйвам (ce) wash. умилостивявам placate, propitiate; ~ ce relent. умйрам die; pass away, depart, умирявам appease; ~ ce calm down, умйслен pensive, thoughtful.

управление 119

умисъл ж intention, design, умйшлен deliberate, intentional, умишлено deliberately, wittingly, умножавам increase; мат multiply, умножение cp multiplication, умолйтелен imploring, entreating, умолявам implore, entreat, beseech, умора ж weariness, fatigue, уморен tired, weary, worn out. уморйтелен tiring, wearisome, уморявам tire, weary; ~ ce grow tired, умрял dead, deceased, умствен mental, intellectual, умъртвявам kill, do away with, унгарец м, унгарка ж Hungarian, унгарски Hungarian, универсален universal, университет м university, унижавам humiliate, mortify, унижение cp humiliation, mortifica¬ tion. унизйтелен humiliating, degrading, унйл despondent, dejected, low-spirited, униформа ж uniform, унищожавам destroy, annihilate, do away with. унищожение cp destruction, annihila¬ tion. унищожйтелен destructive, annihilat¬ ing. упадък м decline, decay. упДдъчеи decadent, уплаха ж fright, scare, уплашвам frighten, scare; ~ ce become frightened, уплйшен frightened, afraid, scared, уповавам ce hope, trust; rely (on), упойтелен intoxicating, упойка ж anaesthetic; anaesthesia, упорйт persistent, persevering; stub¬ born. упорйтост ж persistence; obstinacy, упорствувам persist, persevere; be ob¬ stinate. употреба ж use; usage, употребявам use, make use of. употребяем current, usable, управа ж management, управител м manager, d:rector; gov¬ ernor. управление cp management, adminis¬ tration; government.

120 управлявам управлявам govern; rule; run; manage; mex operate. управляващ ruling; governing; mana¬ ging. управник м ruler. упражнение cp exercise; drill; practise, упражнявам exercise; drill; practise; ~ ce practise. упрек м reproach, reproof; rebuke, упреквам reproach, rebuke, upbraid. 1 упълномощавам authorize; entitle, упътвам direct; ~ се към make for. упътване cp direction, уравнение cp equation, уравновесен (well-)balanced; steady, уравновссявам balance, counterpoise, ураган м hurricane, tornado, уред м device, appliance; instrument; apparatus. уреден arranged; settled, уреждам arrange, organize; settle, уречен appointed, fixed, уровен м level, standard, урок м lesson. усамотен secluded, solitary; lonely, усамотявам ce seclude o. s., retire, усвоявам assimilate, absorb; master, pick up. усет м sense; flair; feeling, усещам feel; be aware of. усещане cp sensation, feeling, уейлване cp intensification, усилен intense, strenuous; hard, усилие cp effort, exertion, ускорение cp acceleration, precipita¬ tion. ускорявам accelerate, speed up; quicken. условен conditional; (приет) conven¬ tional. условие cp condition; stipulation; мн. ч. terms. условност ж convention, convention¬ ality. усложнение cp complication, усложнявам complicate, услуга ж service; favour, good turn, услужвам. do a favour, render ascrvice. услужлив obliging, complaisant, help¬ ful. усмивка Die smile.

усмирявам pacify, quiet, appease, усмихвам ce smile. успех м success; (оценка) marks, grades, успешен successful, успивам ce oversleep, успокойтелен calming, soothing; мед sedative. успокоявам calm, soothe; reassure, ease. успореден parallel, успявам succeed; manage, уста ж mouth. устав м statute(s); regulations; charter, установявам establish, set up; fix, settle, устен oral; mouth, устна ж lip. устно orally, by word of mouth, устойчйв steady, firm, stable, устойчйвост ж stability, firmness, устоявам resist, withstand, устрем м outset, rush, устремен impetuous, headlong, устремявам ce rush, dash, устройство cp construction; structu¬ re. усъвършснстдовам perfect; refine. усърден zealous, eager, diligent. усърдие cp zeal, diligence, assiduity. утайка ж sediment, deposition; dregs. утвърдйтелсн affirmative. утежнявам aggravate. утеха ж comfort, consolation; solace. утешавам comfort, console. утешйтелен comforting, consoling. утйхвам abate, calm down, subside. утолявам satisfy, quench. уточнявам specify. утре tomorrow. утрешен of tomorrow. утринен morning. утро cp morning, morn. утроба ж womb. ухажвам court, woo; be sweet on. ухание cp fragrance, scent, perfume. ухапвам bite. yxo cp ear. уча learn, study; (н.чкого) teach, участ ж fate, lot, destiny, участвувам participate, take part in. участие cp participation; share, участник м participant, участък м district, sector; (полицейски) police-station, учащ м student; pupil, учебен school; educational, учебник м textbook.

учен learned, erudite; м scholar, man of science. учение cp study, studies, learning; teaching, doctrine, ученик м schoolboy, pupil, student, ученолюбив studious, училище cp school, учител м teacher, schoolmaster, учйтелствувам work as a teacher, учредителен constituent, constitu¬ tive. учредявам foynd, set up, establish, учреждение cp office, department, in¬ stitution. учтйв polite, courteous, civil, учтйвост ж politeness, courtesy, ci¬ vility.

Ф фйбрика ж factory, mill, фабрикант м manufacturer, mill owner, фабрйчен factory; (за стоки) indusrtial, manufactured, фаза ж phase; period, stage, факел м torch, факт м fact. фактйчески actual, real; (наречие) practically, m fact, фактор м factor, agent, фактура ж invoice, bill, факултатйвен optional, facultative, факултет м faculty, department, school. фалйрам go bankrupt. фалйт м bankruptcy, crash; failure. фалшйв false, counterfeit, coined; forged; fake, sham, фалшйво муз out of tune, фалшификатор м forger, counterfeiter, фалшификация ж falsification; forgery. фалшифицйрам falsify, counterfeit, фанатйзъм м fanaticism, bigotry, фанатйчен fanatic(al), bigoted, фантазия ж imagination; fancy, whim, фантастйчен fantastic(al), fabulous, фар м lightouse; beacon; (на кола) head¬ lights. фармация ж pharmacy, фас м вж угарка.

физкултурник 121

учудвам surprise, astonish; ~ се won¬ der, be astonished. учудване cp wonder, surprise, astonishment. учудващ amazing, astonishing, учудено in surprise, ущърб м ; в ~ на to the detriment of. уютен cosy, snug, уютност ж cosiness, snugness, уязвйм vulnerable, уязвймост ж vulnerability, уязвявам wound, hurt, sting.

фасада ж front, fapade. фасул м (зрял) beans; (зелен) string beans. фасунга ж socket, bulb holder, фатален fatal, фауна ж fauna, фашйзъм м fascism, фашйст м fascist. фаянс м faience; (изделия) glazed earth¬ enware. февруари м February, федерация ж federation, фейлетон м feuilleton. фенер м lantern. фенерче cp flashlight, electric torch, феодалйзъм м feudalism, ферментйрам ferment, фестивал м festival, фехтовка ж fencing, фея ж fairy. фйба ж hairpin, hairgrip, фигура ж figure, фигуратйвен figurative, фигурйрам figure, be. фиданка ж sapling, фиде cp vermicelli, физйк м physicist, фйзика ж physics; physique, физиология ж physiology, физиономия ж face, countenance, physiognomy. физйчески physical, bodily; physics, физкултура ж physical training, фйзкултурник м athlete, gymnasl, sportsman.

122 фиктивен

фиктивен fictious. филателйст м stamp-collector, филе ср (месо) loin, fillet, филиал м branch; annex(e). филйя ж slice. филм м film; motion picture; ам movie; документален ~ documentary; широкоекранен ~ cinemascope, филмйрам film, филолог м philologist, филология ж philology, философ м philosopher, философия ж philosophy, фйлтър м filter; strainer, филхармония ж philharmonic orches¬ tra. фин fine, refined, delicate, финал м finale; final, финален final, финанси мн. ч. finances, финансйст м financier, финес м refinement, финландец м , финландка ж Finn, финландски Finnish. v фйрма ж firm; signboard, 'флегматйчен. phlegmatic, stolid; slow, флейта ж flute, флирт м flirtation, флиртувам flirt, флора ж flora, флота ж fleet; navy, фоайе ср foyer, lobby, фойерверк м fireworks, фокус м focus; trick, stunt(s). фокусник м juggler; conjurer, фолклор м folk-lore, фон м background, фонд м fund, фонетика ж phonetics, форма ж form, shape, формален formal.

хабя waste, spoil. хаван м mortar. хавлйя ж bath-robe; towel.

формалйст м formalist, stickler, формалност ж formality, формат м size, format, формула ж formula, формулировка ж formulation, word¬ ing. формуляр м form, blank, фотоапарат м camera, фотограф м photographer, фотографйрам take a picture of; ~ се have o.’s picture taken, фотография ж photography; (снимка) photo(graph). фотьойл м armchair, easy chair, фраза ж phrase, фразеология ж phraseology, фрак м tail-coat, dress-coat, французин м Frenchman, французойка ж Frenchwoman, фрапантен striking, френски French. фреска ж fresco, фризйрам се have o.’s hair done, фризура ж hair-do, hair-style,coif¬ fure. фризьор м , —ка ж hairdresser, фрйкция ж friction, фронт м front, фруктиера ж fruit dish, фунйя ж funnel, функционйрам function, функция ж function, фунт м pound, фураж м forage, fodder, фургон м luggage-van. фурма ж date. фурна ж bakery, baker’s shop; (на печ¬ ка) oven. фурнаджия м baker, фурнйр м veneer, фурор м furore; sensation, футбол м football, soccer, футболйст м football-player, фъстък м pea-nut, ground-nut. фъфля lisp.

хазаин м landlord; host. ^ ■ азайка ж landlady; hostess, хазарт м gambling. хайвер м roe; spawn; (за ядене) caviare, хайка ж chasing party; witch-hunt, халат м dressing-gown, хали мн. ч. market hall.

J

халка ж ring; (пръстен) wedding ring. халюцинации ж hallucination. хамалин м porter, stevedore. хамбар м bam, granary. хан м\ ханче cp inn. ханш м hip, haunch. хаос м chaos; mess. хаотичен chaotic. хап м рШ. хапвам take a bite. хапка ж bit, bite; morsel, mouthful. хаплив biting, caustic, pungent. хапя bite. характер м character; temper, disposi¬ tion. характерен characteristic; peculiar, характеризирам characterize, характеристика ж character sketch; record. харесвам like, fancy, enjoy; ~ ce ap¬ peal, be liked. хармонйрам harmonize; go with, match. хармоничен harmonious, хармония ж harmony, хартия ж paper; (за обвиване) wrap¬ ping paper. харча spend; ~ ce sell well, be sold, хасе cp sheeting, хастар м Lining. хвалебствен laudatory; eulogistic, хвалебствие cp praise; eulogy, pane¬ gyric. хваля praise, commend; ~ ce boast, brag. хващам catch, take, хвръквам fly up, fly off; flit, хвърлям throw, cast; hurl, fling, хвърчило cp kite, хей hello, hullo. херметически air-tight, water-tight, херния ж hernia, rupture, хигиена ж hygiene; sanitation, хигиеничен hygienic; sanitary, хижа ж hut; hovel, хилав feeble, puny, хйлка ж bat. хйля ce grin, хиляда thousand, хилядолетие cp millenium. химйк м chemist, химикал м chemical, химикалка ж ball-point pen. химически chemical; химйческо чйстене dry cleaning, хймия ж chemistry.

хотел 123

химн м hymn; (национален) anthem, хинйн м quinine, хирург м surgeon, хирургия ж surgery, хитрец м slyboots, sly dog. хитрина ж, хйтрост ж cunning, sly¬ ness. хитрувам dodge, be sly, play tricks, хйтър sly, cunning, subtle, хищен predatory, of prey; rapacious, хйщник м beast of prey, хлабав loose, slack; loosefitting, хладен cool. хладилник м refrigerator, ice-box. хладина ж cool, coolness, хладнокръвен cool, coldblooded, хладнокръвие cp calmness, compo¬ sure. хладнокръвно in cold blood, хладък lukewarm, tepid, хлапак м stripling, urchin, хлебар л< baker, хлебарница ж baker’s, хленча whimper, whine, snivel, хлопам knock; rap, tap. хлопвам slam, bang, хлор м chlorine, хлъзгав slippery, хлъзгам ce slip, slide; skid, хлътвам sink, cave in, sag. хляб м bread. ход м walk, gait; pace; (развитие) course, progress; заден ~ mex reverse motion. ходатайство cp intercession, ходатайствувам intercede, ходйло cp foot, ходя walk, go. хокей м hockey; на лед ice-hoc¬ key. холандец м Dutchman, холандка ж Dutchwoman, холандски Dutch, холера ж cholera, хонорар м fee. хоп м errand-boy, bell- boy. хор м chorus; choir, хора мн. ч. people, хоризонт м horizon, хоризонтален horizontal, хоро cp ring dance, хотел м hotel.

124 храброст

храброст ж bravery,

valour, courage. храбър brave, valiant, courageous, храм м temple. храна ж food; meal; diet; (« пансион) board. хранене cp nutrition, хранопровод м gullet, храносмилане cp digestion, храня feed, nourish; прен foster, cher¬ ish, entertain, храст м bush, shrub, храсталак м bushes, thicjcet, shrub, храча spit. храчка ж spittle, phlegm, хрема ж cold in the nose/head. хремав with a running nose, хризантема ж chrysanthemum, християнин м Christian, христоматия ж reader. Христос м Christ, хроника ж chronicle.

Ц папам soil, dirty, stain; ~ се become dirty. цар м king. царевица ж maize, corn. парица ж queen. царски royal, regal. царствен kingly, regal. царство cp kingdom; realm. царувам, царя reign. царуване cp reign. цвекло cp beet(root). цветар м , ~ка ж florist. цветарник м flower stand. цветарница ж flower shop, florist’s. цвете cp flower. цветен colour, coloured. цветйст flowery; florid, ornaie. цветущ flourishing. цвиля neigh. циъртя chirp, chirrup, twiticr. Цвят м colour; {на растение) blossom, цедка ж strainer, teastraincr.

хроничен chronic, хронологичен chronological, хрумва ми it occurs to me. хрумване cp whim, fancy, idea, brain¬ wave. хрускам crunch. хубав nice, pretty, handsome; goodlooking. хубавица ж beauty, хубаво nicely, well; fine, хубост ж good looks, beauty, художествен artistic; art. художество cp art. художник м artist, painter, хуквам dart, rush, take to o.’s heels, хулиган м hooligan, ruffian, хуля abuse, vilify, defame, хуманен humane, хуманизъм м humanism, хуманитарен humanitarian, хумор м humour, хуморйст м humourist, хумористйчен comic, humorous, хълм м hill. хълцам hiccup, hiccough, хъркам snore.

цедя strain; filter. цел ж aim, purpose; goal, object, end. целволе_ср-513р1е fibre, целенасочен purposeful, целесъобразен expedient, целзий Centigrade, целина ж celery, целина ж virgin soil, целомъдрие cp chastity, целувам kiss, give a kiss, целувка ж kiss, целулоза ж cellulose, целя (се) aim (at), цена ж price; cost, value, ценен valuable, ценз м qualification, цензура ж censorship, ценност ж value, worth, ценности мн. ч. valuables, ценоразпис м price-list, централа ж main office; head .office station. централен central. център м centre. ценя value, estimate, appreciate. цепнатина ж crack, fissure, chink.

цепя split; cleave; cut, chop, церемония ж ceremony, церя cure, heal. цех м (work) shop; department, цивилен civil; civilian, цивилизация ж civilization, циганин м Gypsy, циганка ж Gypsy woman, цигара ж cigarette, цигаре cp cigarette holder, цигулар м violinist, violin player, fid¬ dler. цигулка ж violin, fiddle, циклама ж cyclamen, циклон м cyclone, цикъл м cycle; series, цимент м cement, циментйрам cement, цинизъм м obscenity; cynicism, циничен obscene, ribald, cynical, цинк м zinc, цип м zip, slide-fastener.

ч чадър м umbrella; parasol, чай м tea. чайка ж (sea-)gull, seamew. чайник м tea-pot; (tea-)kettle. чак (not) till; as late as; as far as. чакалня ж waiting-room, чакам wait (for); expect; await, чакъл м gravel. чанта ж bag, handbag; satchel; brief¬ case. чар м charm, fascination, чаровен charming, fascinating, en¬ chanting. чародеен magic, bewitching, чаршаф м sheet. час м hour; (учебен) lesson, class, peri¬ od. часовник м clock; (ръчен, джобен) watch. часовникар м watchmaker. част ж part, portion; share; section; (военна) unit, частен private, частица ж bit, particle, частичен partial. чаша ж glass, tumbler; (порцеланова)

черня 125

цйпа ж cover; skin; анат membrane. цйрей м boil. цирк м circus. цитат м quotation. цитйрам quote, cite. циферблат м dial-plate, face. цйфра ж figure, cipher, digit. цупя се pout, sulk. цървул м moccasin, sandal. църква ж church. цъфтя bloom, blossom; flower, come out. цъфтящ blooming; flourishing, цял entire, whole; full; all. цялост ж integrity, wholeness; entire¬ ty. цялостен entire, complete, integral overall.

cup, mug. че that. чезна pine, languish, waste away. чек м check, cheque. чекмедже cp drawer. челен front, foremost. чело cp forehead. челюст ж jaw. чепка ж cluster, bunch. червей м worm. червеи red; ярко ~ scarlet. червснйкав reddish, ruddy. червенина ж redness; blush; glow. червенокож redskin. червйло cp lipstick; rouge. черво cp intestine, gut. червя paint red; ~ ce put on lipstick; (изчервявам ce) blush, черга ж rug; rag-carpet, черен black, череп м skull. череша ж cherry; (дърво) cherry-tree, черква ж church, чернея ce show/appear black, чсрнйца ж mulberry; (дърво) mulberrytree. чернова ж rough copy, draft, чернокбж black, coloured, черня blacken; прен slander, defame, denigrate.

чиния ж plate; dish; soup-plate; dinner-

126 черпя

черпя draw;

plate. чиновник м official; office worker; civil ladle

out;

(угоьцавам)

stand, treat. черта ж line; преи trait, feature, чертая draw, trace, чертеж м draft, sketch; blue prints, чертожник м draughtsman, draftsman, черупка ж shell, чест ж honour; credit, чест frequent, common. чест(ву)вам celebrate; commemorate. чест(ву)ване cp celebration; commemoration.^. честен honest, fair, straightforward, честит happy, merry, честйтка ж greeting, честито! congratulations! честитявам congratulate (on), честност ж honesty, често often. честолюбив ambitious, self-respect¬ ing. честолюбие cp ambition. честота ж frequency. чесън м garlic. чета ж band, detachment. чета read; (лекции) give, deliver. четвърт ж quarter. четвърти fourth. четвъртит square. четвъртък м Thursday. четен even. четене cp reading. 'четиво cp reading (matter), четири four, четиридесет forty, четиринадесет fourteen, четиристотин four hundred, четириъгълен quadrangular, четириъгълник м quadrangle. , четка ж brush; ~ за зъби tooth-brush, четкам brush, четлив legible, чех м, ~кйня ж Czech, чехъл м slipper, чеша scratch, чешки Czech, чешма ж fountain; tap. чий, чнйто whose, чиле cp skein, чимшйр м box. чин м desk, form; {ранг) rank, grade, чинййка ж saucer.

servant. чирак м apprentice, чйслен numeral, numerical, число cp number; грам едйнствено singular (number); множествено ~ plural (number). , числя се belong to. чист clean, cleanly; pure, чистачка ж cleaner, charwoman, чйстене cp cleaning, clean-up. чистка ж purge. чистокръвен thoroughbred; pedigree, чистоплътен clean, cleanly, чистосърдечен candid, frank, openhearted. чистосърдечност ж candour, чистота ж cleanness, cleanliness; purity, чйстя clean, cleanse; purge; purify, читалище cp community centre, library club. читалня ж reading-room, читанка ж reader, читател м reader, чифлик м farm, чифт м pair, чичо м uncle. член м member; грам article, членство cp membership, членувам be a member, belong to. човек м man; person; fellow, човеколюбйв philantropic. човеколюбие cp philantropy. човекоядец м cannibal, човечен humane. човечество cp mankind, humanity, човечност ж humanity, humaneness, човешки human. човещина ж humanity, humaneness, човка ж bill; beak, човъркам poke, pick, чопля scratch; poke; pick, чорап м stocking; {къс) sock, чорба ж soup, broth, чорлав dishevelled, чрез through, by, by means of. чувал м sack, чувам hear, чувствен sensual, чувственост ж sensuality, чувствйтелен sensitive; tender, чувствйтелност ж sensibility, sensi¬ tiveness. чувство cp feeling; sense; emotion.

чувствувам feel, чугун м cast iron, чудак м crank, queer person, чуден strange, odd, queer; {хубав) won¬ derful, marvellous, чудесен wonderful, marvellous, чудноват queer, odd, eccentric, strange, чудо cp miracle, wonder, marvel, чудовище cp monster, чудовищен monstrous, чудотворен miraculous, wonder-work¬ ing. чудя се wonder; marvel, be at a loss, чужбина ж foreign countries; в ~ abroad. чужд somebody else’s; foreign, alien.

Ш шаблон м pattern, mould, cliche, шаблонен trite, hackneyed, common¬ place. шайба ж driving wheel; disc, шал м shawl; stole, шалче cp muffler; scarf, шамар м slap in the face, box on the ear. шампанско cp champagne; fizz. шампион м champion, title-holder. шампионат м championship. шампоан м shampoo. шанс м chance. шантаж м blackmail. шанца ж ski-run, jumping track. шапка ж hat. шапкар м hatter. шапкарка ж milliner. шаран м carp. шарен variegated, many-coloured, multi-coloured. шаржйрам overact, overdo, шарка * ж pattern, design, шарка^ ж (болест) measles. шах(мат) м chess, шахта ж shaft, швед м, ~ка ж Swede, шведски Swedish. швейцарец м, швейцарка ж Swiss, швейцарски* Swiss, шев м seam; sewing; needlework, шевиот м serge.

ширя се 127

чужденец м stranger, foreigner, alien, чуждестранен foreign, чук м hammer; mallet, чукам knock; rap, tap; pound; ~ ce clink glasses, чума ж plague. чуплив fragile, brittle, breakable, чуплйвост ж fragility, чупя break; crack; crush; fracture, чуруликам warble; twitter, chirp, tweet, чучулига ж lark, skylark, чушка ж pepper, capsicum.

шевица ж embroidery, шега ж joke, jest, шегаджия м joker, jester, wag. шеговит facetious, jocular, шегувам ce joke, jest, шедьовър м masterpiece, шейна ж sled, sledge, sleigh; tobog¬ gan. шеметен dizzy, giddy, шепа ж (количество) handful, шепна whisper. шепнешкбм in a whisper, under o.’s breath. шепот м whisper, шест six. шествие cp procession, train, шестдесет sixty, шестнадесет sixteen, шестотин six hundred, шеф м chief, boss, шибам lash, dash, scourge, шивач м tailor. шивачка ж dressmaker, seam¬ stress. шип м thorn, prickle, spike, шипка ж (sweet) briar, wild rose, eglan¬ tine; (плод) hip. шир ж space, expanse, ширина ж width, breadth; геогр lati¬ tude. широк wide, broad; loose, широкоплещест broadshouldered, широта ж breadth, broadness, широчина ж width, breadth, шйря ce spread (out); прен make o. s. at home.

128 шйфър

шифър м code; cipher, шишарка ж (fir-)cone. шише ср bottle, шия sew. шйя ж neck. шкаф м cupboard, cabinet; closet; locker. школа жз school, школбвка ж schooling, training, шлагер м popular song, hit. . . шлеп м barge, шлифер м raincoat, шлосер м locksmith, fitter, шляя се loaf about, knock about, stroll. шмайзер м sub-machine gun, tommygun. шмекер м cheat, dodger, шмскерувам swindle, cheat, шницел м cutlet, шнола ж hair-slide.

шнур м cord; (електрически) flex, шовинизъм м chauvinism, jingoism, шокирам shock, scandalize, шоколад м chocolate, шосе ср road, highway, carriage¬ way, шотландец м Scotchman, шотландски Scotch, шофьор м driver, chauffeur, шпионаж м espionage, шпионин м spy. шпионйрам spy. шприц м squirt; (питие) fiz(z). шрифт м print, type, characters, шуба ж fur-coat. шум м noise, sound; fuss, ado; din. шума ж foliage, leaves. шумен noisy, loud, boisterous. шумолене cp rustling, murmur. шумоля rustle, murmur. шумя make a noise, be noisy. шунка ж ham. шут м fool, jester, clown. шушукам whisper; gossip шушулка ж бот pod; (ледена) icicle.

щаб м staff, headquarters, щавя tan. щадя spare, щайга ж tray, crate, щанд м counter; stall, щастие cp happiness; bliss; (късмет) luck. щастлив happy; lucky; fortunate, щат м state, щателен thorough, щедрост ж generosity.

щедър generous, щека ж stick, щепсел м plug, щета ж damage, щйпка ж (за пране) clothes-peg. щйпци мн. ч. pincers; (за захар) sugartongs. щйпя pinch; (за студ) bite, nip. щит м shield, щом since, as, if. щрек л«;на ~ съм be on the alert, be on the look out. щурец м cricket, щурмувам storm, assault, щъркел м stork.

ъ

Ю

ъгъл м corner; мат angle.

юбилеен jubilee.

Щ

юбилей м anniversary; (50 години) jubi¬ lee. юг м south.

югозапад м southwest, югоизток м southeast, югославянин м, югославянка Yugoslavian, южен south, southern, юли м July, юмрук м fist, юнак м hero, champion, юни м June. юноша м youth, young man. юрган м quilt.

яхта 129 ж

я ябълка ж apple; (дървото) apple-tree, явен open; evident, obvious, явление ср appearance; (природно) phe¬ nomenon. явДвам се appear; (на изпит) sit for (an examination), ягода ж strawberry, яд м anger, яд ме е be angry. ядене ср eating; (обед и пр.) meal; (ястие) dish, ядка ж kernel. ядосвам make angry; ~ се be angry, ядрен nuclear, ядро ср nucleus.

юридйчески juridical; law; ~ фа¬ култет law department, юрист м lawyer, jurist; (студент) law student, юта бот jute, ютия ж (flat) iron. юфкД ж noodles.

Дзва ж ulcer. яздя ride. язовир м dam.' яйцД ср egg. яка ж collar. яке ср jacket. ям eat; have o.’s meal(s). януари м January. японец м, японка ж Japanese. японски Japanese. ярост ж rage, fury. ярък bright; brilliant. Деен clear, plain. Дстие cp dish. Дстреб м kite; hawk. ятак м link; associate of guerillas. Дто cp flock, flight. яхния ж stew. Дхта ж yacht.

ГЕОГРАФСКИ ИМЕНА Австралия Australia Австрия Austria Азия Asia Албания Albania Америка America Англия England тлантйчески океан Atlantic Ocean фрика Africa Балкански полуостров Balkan Penin¬ sula Балтййско море Baltic Sea Белгия Belgium Белград Belgrade Берлйн Berlin Босфор Bosphorus Брюксел Brussels Будапеща Budapest Букурещ Bucharest България Bulgaria Бяло море Aegean Sea Варшава Warsaw Вашингтон Washington Великобритания Great Britian Венеция Venice Виена Vienna Виетнам Vietnam Германия Germany Гибралтар Gibraltar Грйнуич Greenwich Гърция Greece Дания Denmark Дарданели Dardanelles Дбувър Dover Дунав Danube Европа Europe Егйпет Egypt Женева Geneva Индййски океан Indian Ocean Йндия India Ирландия Ireland Испания Spain Италия Italy Канада Canada Кеймбридж Cambridge Китай China Копенхаген Copenhagen Корея Korea Куба Cuba Ламанш English Channel

Ленинград Leningrad Лисабон Lisbon Лондон London Мадрйд Madrid Милано Milan Москва Moscow Неапол Naples Ниагара Niagara Нил Nile Норвегия Norway Ню Йорк New York Оксфорд Oxford Осло Oslo Парйж Paris Пекйн Pekin(g) Полша Poland Португалия Portugal Прага Prague Рим Rome Румъния Roumania Солун Salonica София Sofia Стара планина Balkan Mountains Суецкц. канал Suez Съединени американски щати (САЩ) United States of America (USA) Съюз на съветските социалистйчески републики (СССР) Union of the So¬ viet Socialist Republics, Soviet Union (USSR) Темза Thames Тйхи океан Pacific Ocean Токио Tokyo Турция Turkey Унгария Hungary Финландия Finland Франция France Хага Hague Холандия Holland Цариград Istanbul Черно море Black Sea Чехословакия Chechoslovakia Чикаго Chicago Швейцария Switzerland Швеция Sweden Шотландия Scotland Югославия Yugoslavia Япония Japan

ENGLISH-BULGARIAN DICTIONARY

СЪКРАЩЕНИЯ ам — американски анат — анатомия бот — ботаника вж — виж воен — военно дело геогр — география грам — граматика мед — медицина му з — музика обики — обикновено ост — остаряла дума поет — поетична дума pad — радио разг — разговорна дума сл — сланг I сп — спорт съкр — съкратено техн — техника шег — шеговито юр — юридически а — adjective прилагателно име adv — adverb наречие conj — conjunction съюз ini — interjection междуметие n — noun съществително име pi — plural множествено число pp — past participle минало прича стие prep — preposition предлог pron — pronoun местоимение pt — past tense минало време v — verb глагол

A abandon [a'bandon] v изоставям, на¬ пускам. abandonment [3,basndanmant] n изо¬ ставяне; увлечение; забрава, abate [a'beit] n намалЯвам; стйхвам. abbey ['asbi] n абатство; манастир, abbot ['Bebat] n игумен, abbreviation [o,,bri:vi'eiJ'3n] n съкра¬ щение. abdomen ['aebdaman] n корем, abhor [ab'ho:] v мрЯзя; отвращавам се, гнуся се. abide [a'baid] v (pt, pp abode [a'boud]) пребивавам; изчаквам; търпЯ. ability [a'biliti] n спосббност. abject ['aebd3ekt] а жклък, презрЯн. able ['eibl] а спосббен. abnormal [aeb'no:mol] а необикновен, ненормален. aboard [a'bord] adv на парахбда; ам във влйка. abode1 вж abide. abode3 [a'boud] n жилище, abolish [a'bolij-] v премахвам, от¬ меням; унищожавам. A-bomb [ei'bom] n атомна бомба, abominable [a'bominabl] а отвратйтелен. abound [a'baund] v изобйлствувам. about [a'baut] adv набколо, наблйзо; почтй; prep около, из, по; за, отнбсно. above [з'Ьау] prep над; пбвече от; adv гбре, пб-гбре. abridge [з'Ьгк!з] v съкращавам, abroad [a'brard] adv в чужбина, abrupt [a'brApt] а рЯзък; внезЯпен; стръмен. absence ['eebsons] п отсъствие. absent1 [''Ecbsont] а отс!ствуващ. absent2 [ab'sent] v отсЪствувам. absent-minded ['aebsant-'maindid] a разсеян. absolute ['sebsalu:t] а п!>лсн, неогра¬ ничен; грам нсзавйснм. absolutely ['агbsolu:tli] adv съвсем, на¬ пълно.

absorb [ab'sa:b] v попйвам, поглъщам; усвоявам. absorption [ab'sa:pjan] n поглъщане; вдълбочаване. abstain [ab'stein] v въздържам се. abstract1 ['sebstraekt] а отвлечен; n ре¬ зюме. abstract3 [aeb'straekt] v извлйчам; peзюмйрам. absurd [ab'sa:d] а глупав; смешен, absurdity [ab'sa.diti] n глупост, abundance [a'bAndans] n изобйлие. abundant [a'bAndant] а изобйлен. abuse1 [a'bjurz] v злоупотребявам c; ругЯя, хУля. abuse3 [a'bju:s] n злоупотреба; ругЯене. abusive [a'bju:siv] а оскърбйтелен. acadcmic(al) [,aeka'demik(l)] а академйчен. academician [a'kaeda'mijan] n акадеМЙК.

academy [a'kaedami] n академия^ accelerate [aek'selarcit] v ускорЯвам (се). accent1 ['aeksant] и ударение; йзговор. accent3 [aek'sent] v акцентйрам, слЯгам ударение, наблЯгам на. accentuate [aek'sentjueit] уподсйлвам, подчертавам, изтиквам, accept [ak'sept] v приемам, съгла¬ сувам се със. acceptable [ak'septabl] а приемлйв. acceptance [ak'septans] n приемане, одобрение. access ['askses] n достъп, accessible [sk'scsibl] а достъпен, accessories [aek'sesariz] n pi прина¬ длежности. accident ['a:ksidant] n случайност; злополука. accidental [,aeksi'dental] а случЯен. acclaim [a'kleim] v приветствувам, акламйрам. accomodate [a'kamadeit] vдЯвам под¬ елби на; настанЯвам; приспосо¬ бявам. accommodation [o^koma'deijsn] п настанЯване в квартйра; приспосо¬ бяване. accompany [з'клтрзт] v придружа¬ вам; съпровбждам. accomplish [a'kamplij'] v извършвам, довбждам докрЯй.

134

accomplished

accomplished [a'kamplijt] а образбван; завършен; осъществен, accomplishment [a'kampUfmant] n изпълнение, постижение; pi спосббности. accord [a'ko:d] n съгласие; хармбния; споразумение. accordance [a'ka:dans] n съгласие, хармбния. according to [a'ka:dir) tu] prep според, accordingly [a'kaidiqli] adv съответно; следователно. account [a'kaunt] n сметка; отчет; обяснение; v дЯвам сметка, отчет, accountant [a'kauntant] п счетоводйтел. accumulate [a'kju:mjuleit] v натрап¬ вам (се). accumulation [a^kju.-mju'leij'an] п на¬ трупване. accuracy j'akjurasi] п тбчност. accurate f'akjurit] а тбчен. accursed [a'ka:sid, a'ka:st] а проклет, прокълнЯт. accusation [,akju'zeijan] лобвинение, accuse [a'kjuiz] v обвинЯвам. accustom [r'kAstam] v свиквам, при¬ виквам. ache [eik] n бблка; v болй. achieve [a'tji:v] v постйгам; извър¬ швам. achievement [3'tji:vmant] n пости¬ жение. acid ["aesid] n киселина; а кисел; кисе¬ линен. acknowledge [ak'nalid3] v признЯвам; потвърждавам. acknowledgement [ak'nalid3mant] n признание; потвърждение; благо¬ дарност. acorn ['eika:n] n жЪлъд. acquaint [a'kweint] v запознавам; ос¬ ведомявам. acquaintance [a'kweintans] n (запо¬ знанство; познат. acquire [a'kwaia] v придобивам; по¬ стйгам. acquirement [a'kwaiamant] n придобйвка; постижение.

acquit [a'kwit] v оправдавам, освобождЯвам(от отговорност). acre ['eika] n Якър. across [a'kras] adv напрйко; отсреща; prep през, отвЪд; срещу.act [aktj v действувам; постЪпвам; игрЯя рбля; п постЪпка; действие, action ['akjan] п действие, постЪпка; сражение. active ['aktiv] а деен, актйвен. activity [ak'tiviti] п дейност, актйвност. actor ['akta] п актьбр, артйст. actress ['aktris] п актрйса, артйстка. actual ['aktjual] а действйтелен. actually ['aktjuali] adv найстина, действйтелно; всЪщност. acute [a'kju:t] а бстър; бърз; прони¬ цателен. ad [aed] п съкр обявление, adamant ['adamant] а твърд, непреклбнен. adapt [a'dapt] v приспособявам, пригодЯвам. adaptation [,adap'teijan] п адапта¬ ция, приспособяване, add [ad] v прибЯвям, събйрам. addenda [a'denda] п pi притурка. addict1 ['adikt] и наркоман. addict3 [a'dikt] v привйквам. addition [a'dijan] лприбЯвяне, допЪлване; събиране. additional [a'dijanal] а допълнителен, address [a'dres] v обръщам се към, адреейрам; п адрес, adept ['adept] а бпитен, вещ; п ек¬ сперт. adhere [ad'hia] v прилепвам се; под¬ крепям; придържам се. adherent ad'hiarant] п привърженик. adhesion ad'hi:3n псцепление. adhesive [ad'hi:siv а лепкав, леплив. adjacent [a'd3eisnt а съседен; прилежЯгц. adjective ['adjiktiv] n прилагателно йме. adjoin [a'd3oin] v допйрам се до, гра¬ нича. adjourn [a'd3a:n] v отербчвам, отлЯгам. adjournment [a'd3a:nmant] n отербчване.

adjure [a'dsua] v умолйвам; заклйнам. adjust [a'd3ASt] vнаглйсям, приспосо¬ бявам. adjustment [a'd3AStmant] « пригодйване. administer [ad'minista] v управлйвам; предпйсвам. administration [ad,minis'treijan] « управление; предписание, admirable ['aedmirabl] а възхитите¬ лен. Admiralty ['sedmiralti] « адмиралт£йство. admiration [,aedmi'reijan] л възхище¬ ние. admire [ad'maia] v възхищавам се от. admirer [ad'maia га] «почитател, обожйтел. admissible [ad'misabl] а допустйм, приемлйв. admission [ad'mijan] « вход, дбстъп; признание. admit [ad'mit] v пискам да влезе; при¬ знавам; допускам. admittance [ad'mitans] « дбстъп, вход. admittedly [ad'mitidli] adv по ббщо признание. admixture [ad'mikstja] « примес, admonish [ad'monij] v предупрежда¬ вам; съветвам. admonition [^aedma'nijan] « увеща¬ ние; предупреждение; напбмняне. ado [a'du:],« суетня, врявя. adolescence [,jeda'lesns] « юношество, adolescent [,Eeda'lesnt] а юношески; « юноша. adopt [a'dapt] v осиновйвам; въз¬ приемам. adoption [a'dapjan] « осиновйване; възприемане. adorable [a'daxabl] а обожйем; възхитйтелен. adoration [,aeda:'reijan] « обожйние; поклонение; преклонение, adore [a'da:] v обожйвам. adorn [a'da:n] v украсйвам. adornment [a'dainmant] « украшение; украсйване; нйкит. adrift [a'drift] adv носещ се по течени¬ ето.

affect3

135

adroit [a'drait] а сркчен, изкусен, умбл. adult ['aedAlt] « възрастен човек, adultery [a'dAltari] « прелюбодейние. advance [ad'vans] v напредвам, ycпйвам; « напрбдък; предплйта. advanced [ad'va:nst] а напреднал; на¬ предничав. advancement [ad'vomsmant] « напре¬ дък. advantage [ad'va:ntid3] и предймство; полза. advantageous [,gedvan'teid3as] а изгбден. adventure [ad'ventja] «приключение, adventurer [ad'ventjara] « авантюрйст. adventurous [ad'ventjaras] а смел; риекбван; авантюристйчен. adverb ['£edva:b] и наречие, adversary ['sedvasari] « протйвник. adverse ['sedvais] а неблагоприйтен; враждебен. adversity [ad'va:siti] « несполука, беДЙ. advertise ['eedvataiz] v рекламйрам. advertisement [ad'va.tismant] «обява, реклйма. advertising ['aedvataizig] «рскламйране. advice [ad'vais] « съвбт; известие, advisable [ad'vaizabl] а препоръчйтелен; благоразумен, advise [od'vaiz] v съветвам; известйвам, уведомйвам. adviser [ad'vaiza] « съветник. advocate1 ['aedvakatj «застъпник. advocate3 ['asdvakeit] v защитавам, подкрепям. aerial ['earial] « антена, aeroplane ['taraplein] « самолет, aesthetic [ns'Getik] а естетйчен. afar[a'fa: adv далбч. affable ['aefabl] а приветлйв, любезен. afTair [a'fea] и работа, дело; въпрос. affect1 [a'fekt] v заейгам, въздействувам; поразйвам. affect3 [a'fekt] v преструвам се.

136

affectation

affectation [,Eefek'teiJan] n престбреност, преструване; превземка. affection [o'fekfon] п ббич, привърза¬ ност. affectionate [a'fekjanit] а любЯгц, привързан. affinity [a'finiti] п схбдство; при¬ вличане. affirm [3'fa:m] v твърдЯ; потвър¬ ждавам. affirmative [a'fa:mativ] а утвърдите¬ лен, положителен. afflict [a'flikt] v сполетявам; огор¬ чавам. affliction [a'flikjan] пнещЯстие, стра¬ дание, беда. affluent ['sfluant] а охблен. afford [a'fa:d] v позволЯвам си, мбга да купя или напрЯвя. affront [a'frAnt] v обйждам, оскър¬ бявам; побйда. aflame [a'fleim] adv плЯмнал; в плЯмъци. afloat [a'flout] adv плаващ, нбсещ се. afoot [a'fut] adv пешЯ; в движение; в ход. aforesaid [a'fa:sed] а гореспоменЯт. afraid [a'freid] а изплЯшен, боЯщ се. after ['a:fta] prep след; по, според; за, отнбсно; adv пбсле; conj след катб. afternoon ['o:fta'nu:n] п следббед. afterward(s) ['a:ftawad(z)] adv после, след товЯ. again [a'ge(i)n] adv отново, пак. against [a'geinst] prep срещу, протйв. age [eid3] n вЪзраст; век; перибд; v старея. aged ['eid3id] а стар; [eid3d] на вЪзраст. agency ['eid3ansi] нсйла; въздействие; србдство; предстЯвителство; аген¬ ция. agenda [a'd3enda] п дневен ред. agent ['eid3ant] п фактор; представи¬ тел; агйнт; посредник, aggravate ['ajgraveit] v утежнявам; влошЯвам. aggregate ['aegrigit] а общ, цял; п цЯлост.

aggression [a'grejan] п агресия, напа¬ дение. aggressive [a'gresiv] а агресйвен. aghast [a'gcrst] а ужасен, слйсан. agile ['гебзай] а подвйжен, пЪргав. agility [a'd3iliti] n пЪргавост. agitate ['aed3iteit] v вълнувам, въз¬ буждам. agitation [,eed3i'teijan] n вълнение, смут. ago [a'gou] adv предй. agonizing [,sega'naizig] а агонизиращ; мъчителен. agony ['aegani] n агбния; терзЯние. agrarian [a'grtarian] а земеделски, agree [a'gri:] v съгласЯвам се. agreeable [a'gri:abl] а приятен; съглЯсен. agreement [a'gri:mant] n съглЯсие; спогодба, споразумение, agricultural [,£egri'kAlt/aral] а земе¬ делски. agriculture [,sgri'kAltJa] «земеделие, ahead [a'hed] adv напред, aid [eid] v помЯгам, подпомЯгам; n пбмощ, подкрепа, ail [eil] v болй; безпокоЯ, измЪчвам. aim [eim] v стремЯ се; прицелвам се; пнамерение, цел; прйцел. air [еа] п вЪзДух; вид; мелбдия; v про¬ ветрявам; а въздушен, airconditioning ['ta,kAn'diJanrq] п климатйчна инсталЯция. aircraft ['сakraift] п самолет, airmail ['eameil] п въздушна пбща. airplane ["eeplein] п самолет, airport ['eapa:t] п летйще, аерогЯра. aisle [ail] п пътека между редовете в зЯла. ajar [а'бза:] а открехнат, alarm [a'lo:m] n тревбга; v тревбжа, безпокоЯ. alas [a'lccs] int увй. alcohol ['aslkahal] n алкохбл, спирт, ale [eil] n бйра. alert [a'la:t] а бдителен, буден; на¬ щрек; чеврЪст. alien ['eiljan] а чужд, несвбйствен; п чужденец. alight [a'lait] v слйзам(от влак и пр.)\ кЯцам. alike Ja'laikl а подббен, еднЯкъв. alive [a'laiv] а жив; ббдър; гъмжЯщ.

all [d:1] а цял; pron вейки; вейчки; вейчко. allegation [^eli'geijan] n твърдение; изявление. allege [а'1ес1з] v твърдЯ. allegiance [o'li:d33ns] n вЯрност; пре¬ даност. alleviate [a'lkvieit] v облекчавам, alliance [a'labns] n съй>з; брак. allied ['aelaid] а сроден; съюзнически, allot [a'bt] v разпределям; предназна¬ чавам. allow [o'lau] v позволявам; допускам; отпускам. allowance [a'lauans] n издръжка; от¬ стъпка. alloy ['aebi] n сплав, allude [a'luid] v загЯтвам, намеквам; споменавам. allure [a'ljua] v примЯмвам, изку¬ шавам. allusion [з'1и:зп] n намек, загатване. ally ['aelail n съйззник. almighty p:l'maiti] а всемогЪщ. almond ['amsndl n бадйм. almost ['o:lmoustj adv почти, alms [a:mz] n милостйня. aloft [s'bft] adv нанагоре, нависоко, alone ta'loun] r сам; едйнствен. along [s'brj] adv напред; prep no, край. aloof [a'lu:f] adv настранЯ, отдйлно. aloud [a'laud] adv висбко, глЯсно. alphabet ['aelfabit] n Язбука. already [od'redi] adv вбче; преди товЯ. also ['o:lsou] adv също. alter ['з:Из] v променям(се). alteration [,o:lta'reij3n] n изменение; поправка. alternate ['o:ltaneit] v редувам се. alternative [od'tainstiv] а алтернати¬ вен. although [o:l'dou] conj при все че, вЪпреки че. altitude ['aeltitju:d] п височинЯ. altogether [pdta'gedo] adv напълно, съвсем; всичко на вейчко. always ['orlwiz] adv вйнаги. amateur ['aemots] n любйтел; а любйтелски, самодйен. amaze [o'meiz] v слйсвам, удивлЯвам. amazement [a'meizmant] n удивлйние, силно учудване.

anniversary

137

amazing [a'meiziq] а удивйтелен. ambassador [aem'baesads] n послЯник. amber ['aemba] n кехлибЯр. ambition [aem'bijbn] n амбйция, че¬ столюбие. ambitious [aem'bijbs] а амбицибзен. ambulance ['aembjubns] n линййка. amend [a'mend] упопрЯвям, измйням. amendment [a'mendmsnt] n попрЯвка, изменйние. amiable ['eimiabl] а любйзен, обичлйв. amid(st) [a'mid(st)] prep сред, между. among(st) [a'rriAqfst)] prep сред, ме¬ жду. amount [a'maunt] v възлизам на, paвнЯвам се на; п колйчество; сУма. ample ['aempl] а обйлен, предостЯтъчен. amuse [a'mjurz] v забавлявам, amusement [a'mjuizmant] n забавле¬ ние. amusing [3'mju:zii]] азабЯвен. analyse ['aenalaiz] v анализирам, analysis [s'naelisisl n анЯлиз; разббр. ancestor ['aensisto n прЯотец. anchor ['aegko] n кбтва; v хвЪрлям кбтва. ancient ['einjbnt] а дрйвен. and [send] conj и; a, ho. anew [o'nju:] adv отнбво, пак. angel ['eind3al] n Янгел. anger ['aeqga «гняв. angle1 'aeqgl n Ъгъл. angle3 'a:i]gl n вЪдица. angry ['serjgri а ядбсан, гнйвен, сър¬ дит. anguish ['aeogwij] n бблка, мЪка; тревбга. animal ['aenimal] n живбтно. animate ['aenimeit] v оживЯвам; въодушевЯвам. ankle ['aegkl] n глйзен. annex [s'neks] v присъединявам, annihilate [a'naialeit] v унищожЯвам, изтрйбвам. anniversary [,aeni'v3:s3ri] n годйшнина.

138

announce

announce ha'nauns] v съобщавам, из¬ вестявам. announcement [a'naunsmont] « съоб¬ щение. annoy [a'noi] v безпокой, дрЯзня, до¬ саждам. annoyance [a'noions] « досЯда. annoying [a'noiir)] а досЯден, дра¬ знещ. annual ['cenjuol] а годишен, ежегбден. another [з'плйа] а друг. answer ['a:nsoJ « бтговор; v отго¬ варям. ant [aent] « мрЯвка. anticipate [ж n"tisipeit] v предугЯждам, предвкусвам. anticipation [asn^tisi'peijon] « очаква¬ не, предугаждане. antiquity [aen'tikwiti] и древност, ан¬ тичност. anvil ['aenvil] « наковалня, anxiety [aerj'zaiati] «безпокойство, за¬ гриженост; страх; сйлно желЯние. anxious [''sqkjas] а разтревбжен; горйгц от желЯние. anxiously ['acqk/osli] adv неспокбйно; нетърпеливо. any ['eni] a, pron вейки, кой да е; нйкакъв. anybody ['enibodi] pron всеки, който и да -е; нЯкой. anyhow ['enihau adv във вейки случай, anyone ['eniwxn pron вейки, кбйто и да е; нЯкой. anything ['eniBir)] pron нйщо, каквбто и да е; вейчко. anyway ['eniwei] adv във вейки случай, anywhere ['eni(h)wts) adv навейкъде, къдйто и да е. apart [з'ра:1] adv настраиЯ, отдйлно. apartment [a'padmont] п апартамйнт, квартира. ape [cip] п маймуна, apologize [a'poladgaiz] v извинйвам се. apology [o'pobd3i n извинйние. appalling [a'podii] а ужаейващ. apparatus [,aspa'reit3s] n апарЯт, Урс,; apparel [s'paersl] n обДеклб.

apparent [a'paerant] а Явен, очевйден. appeal [a'prl] v мбля, апелйрам; ха¬ ресвам се; «призив; молба; привле¬ кателност. appear [з'рю] v (по)явйвам се; изглйждам. appearance [a'piarens] « появйване; външност, вид. appease [s"pi:z] v успокойвам, ута¬ ложвам. appetite ['a:pitait] « апетйт. appetizer ['sepitaiza] и мезй, аперитив, applaud [a'ploid] v ръкоплйскам, аплодирам. applause [з'рю:г] « ръкопляскане, аплодисмйнти. apple ["ж pi] « Ябълка, appliance [a'plaia ns] « Уред, приспособлйние. application [,aepli'keijan] « приложйние; молбЯ; прилежЯние. apply [s'plai] v прилагам, - употре¬ бявам; обръщам се(към). appoint [a'point] v назначЯвам, опредйлям. appointment [o'pointmsnt] « назна¬ чение; уговорена среща, appraise [s'preiz] v преценйвам; оценйвам. appreciate [a'pri:Jieit] v ценй, оценЯвам. appreciation [s,pri:Ji'eij"зn] « ценйне, признателност. apprehend [,aepri'hcnd] v схващам; опасЯвам се; арестувам, apprehension [^aepri'henjsn] « схватлйвост; опаейние; арйст. apprentice [a'prentisj и чирЯк. approach [s'proutj] v приближавам се; сондйрам- «подхбд; приближЯване. appropriate1 a'proupriit] а подходЯщ. appropriate1 s'prouprieit] v присвоя¬ вам; предназначЯвам. approval [a'prirval] « одобрйние. approve [s'pruiv] v одобрйвам. approximate [s'prDksimeit] v приближЯвам се. approximately [a'proksimitli] adv приблизйтелно. apricot ['eiprikot] « кайсйя, зЯрзала. April ['eipril] « април, apron ['eipran] « престйлка. apt [жpt] а спосббен; умйстен; склбИен.

arbitrary ["o:bitrari] а произвблен. arbo(u)r ['aba] n градйнска беседка, arc [ak] n дъга. arch [ait/] n Арка, свод. architect ['akitekt] n архитект, architecture ['akitek'tfa] n архитек¬ тура. ardent ['cedant] а плАменен, ревно¬ стен, усърден. ardour ['ceda] n жар, плАменност, усърдие. arduous ['adjuas] а стръмен; труден, area ['earia] n площ; ббласт, райбн; ббсег. argue ['agju:] v спбря; разисквам; убеждАвам. argument ['agju:mant] n спор; дбвод. arise [a'raiz] v (pt arose [a'rouz], pp arisen [a'rizn]) надйгам се; възнйквам. arisen вж arise. aristocracy [^zeris'takrasi] n аристокрАция. arithmetic [a'riOmatik] n аритметика, arm [am] n ръка; pi орЪжие; v въоръжАвам. armament ['amamant] n въоръжение, armchair f'amtftaj n креелб. armistice ['amistis] n примирие, armour ['ата] n брбня. army ['ami] n войскА, Армия, arose вж arise. around [a'raund] adv набколо; prep бколо, из. arouse [a'rauz] v будя, възбуждам, arrange [a'reind3] v нареждам; уреждам. arrangement [a'rcind3mant] «урежда¬ не; спогбдба; pi подготовка, array [a'rei] v подреждам в боен ред; пременям(се). arrest [a'rest] успйрам; арестувам, за¬ държам. arrival [a'raival] п пристйганс. arrive [a'raiv] v пристйгам. arrogance ['aeragans] n надменност, високомерие, arrow f'aerou] n стрелА. art [at] n изкуство; срЪчност; хитринА; pi хуманитАрни науки, artful ['atful] а срЪчен; хйтър. article ['o:tikl] п предмбт; член; стАтия.

assistance

139

articulate [ac'tikjulit] а Асен, отчетлйв, разбирАем. artificial [,a:ti'fijal] а изкуствен, artist ['octist] n худбжник. artistic [a'tistik] а артистйчен, xyдбжествен; изАщен. as [asz] adv, conj катб; кАкто; докатб; тъй катб. ascend [a'send] v възкАчвам се; издйгам се. ascent [a'sent] п изкАчване, възхбд. ascertain [,aesa'tein] v установАвам; изяснАвам. ascribe [as'kraib] v припйсвам. ash [aeJ] n пбпел. ash-tray ['aejtrei] n пепели йк. ashamed [a'Jcimd] а засрАмсн. ashore [a'Ja:] adv към(на) брег^А. aside [a'said] adv настранА. ask [ask] v пйтам; мбля; йскам; кАня. asleep [a'slirp] adv спящ; заспАл. asparagus [as'paeragas] n аспЬржа. aspect ['aespekt] n вид; странА; аспект, aspiration [,aespi'rcijan] n стрембж, надбжда; домбгване. aspire [as'pais] v ейлно желАя, домог¬ вам се, стремА се. ass [a:s] п магАре. assail [a'seil] v напАдам. assailant [a'seilont] n нападАтел. assassination [a/saesi'neiJon] п убййство. assault [a'so:lt] n нападение; прйстъп; v щурмувам. assemble [a'sembl] v събйрам(сс); монтйрам. assembly [a'sembli] n събрАние. assent fa'sent] ^съглАсие. assert [a'sa:t] v твърдА; подкрепям, assertion [a'sarjan] n твърдение, assess [a'ses] v оценявам, преценявам, asset ['seset] n преимущество; pi авоАри; имущество, assign [a'sain] vопределям, поебчвам; припйсвам. assist [a'sist] v подпомАгам. assistance [a'sistans] n пбмощ; съдей¬ ствие.

140

assistant

assistant [a'sistant] « помбщник; a пбмощен. associate1 [a'soujieit] v свЪрзвам(се); ДРУжА. associate3 [a'soufiit] а присъединен; србден; « другар, съдружник, association [a,sousi'eiJan] и съюз; дружество; връзка, assume [a'sjuim] v предполагам, до¬ пускам; присвойвам си; преструвам се. assumption [o'sAmp/an] « предполо¬ жение; присвойване; преструвка, assurance [o'Juorans] « уверение; уве¬ реност; осигурбвка. assure [o'Jиз] v уверйвам; застрахбвам. astonish [os'tonij] v учУдвам. astonishing [os'tonijir)] а удивйтелен. astonishment [as'tonijmont] « учудва¬ не. astound [a'staund] v изумйвам, nopaзйвам. asylum [o'sailam] « убежище, приют, at [set] prep при; в; на; у; ate вж eat. atmospherics [^setmos'feriks] n pi атмосферни смущения, atom ['atom] « Атом; частица, atomic [a'tomik] а Атомен, atrocity [a'trositi] « жестбкост, звер¬ ство. attach [a'tsetf] v прикрепям, при¬ лагам; придАвам; привЪрзвам (се), attachment [o'tsetfmant] « привЪрзаност. attack ja'taek] v напАдам; « нападение, attain p'tein] v достигам; постйгам. attempt [a'tempt] v опйтвам се; « бпит. attend [a'tend] v внимАвам; присЪствувам; посещАвам; грйжа се за; придружавам. attendance [o'tendons] « посещение, присъствие. attendant [attendant] а съпровбждащ; п придружйтел. attention [a'tenjan] « вни^Ание; грижлйвост.

attentive [a'tentiv] а внимателен; грижлйв; учтйв. attic ['setik] и тавАн. attire [a'taia] v облйчам; « облеклб, премяна. attitude ['setitju:d] « отношение; ста¬ новище. attorney [a'ta:ni] и пълномощник; ад¬ вокат. attract [a'traekt] v привличам, attraction [a'traek'Jan] « привличане; чар. attractive [a'traektiv] а привлекателен. attribute1 [a'tribju:t] уприпйсвам; отдАвам. attribute3 ['aetribjttt] « свойство, прйзнак; грам определение, auburn ['o:ban] а кестенйв. auction ['a:kjan] «търг. audacity [o'dsesiti] « дързост, audible ['odibl] а кбйто се чува; доловйм. audience ['odians] « публика, aught [o:t] « нещо. augment [argument] v увеличавам, прибавям. August ]'a:gast] n Август, aunt [cent] « леля; вуйна; стрйнка. austere [as'tia] а строг, сурбв. authentic [a:'0entik] а достоверен, author ['o:0a] « Автор, authoritative [a/Garitativ] a достоверен; заповеднически, authority [o/Gariti] « авторитет; власт. authorize ['a:0araiz] v упълномоща¬ вам. automatic [,a:ta'maetik] а машинАлен; автоматйчен. automobile ['a:tama'bi:l] «автомобйл. autumn ['a:tam] «есен. avail [o'veil] v пблзувам; помАгам; « пблза; изгбда. available [a'veilabl] а налйчен. avalanche ['aevalccnj] n лавйна. avarice ['aevoris] « Алчност, скъперни¬ чество. avenge [a'vend3] v отмъщАвам. avenue ['aevinju:] « алея, булевАрд. aver [a'va:] утвърдй; докАзвам.

average ['жузгМз] « срЯдно числб; a среден, обикновен, avert [a'v3:t] v отклонявам, предот¬ вратявам. aviation [^eivi'eijan] « авиАция. avoid (a'voidl v избягвам, страня, await p'weit] v чАкам, очАквам. awake [a'weik] v (pt awoke [o'wouk] pp awoke , awaked[a'weikt]) будя (се), събуждам се. awaken [a'weikan] v пробуждам (се), award [a'wotd] v награждавам; « нагрАда. aware [a'wea] а знаещ, съзнаващ; ос¬ ведомен. away [o'wei] adv (на)далече. awe [a:] « благоговение, страхопочи¬ тание.

В babble ['baebl] v бърббря; дрънкам; бълбукам; « брътвеж; рбмон. babe fbeib] « бебе. baby ['beibi] « бебе; а мАлък. bachelor ['bstjals] « ерген; бака¬ лавър. back [Ьжк] « гръб; облегАло; бпако; adv назад; обратно; v подкрепям, backbone ['ЬжкЬоип] « гръбнак, background ['baskgraund] « фон; про¬ изход, средА. backward ['baekwod] а обрАтен, изостЯнал. backward(s) ['b®kwad(z)J adv назЯд, обрЯтно. bacon ['beikn] « бекбн, сланина, bad [basd] а лош; развален. bade вж bid. badge Jb®d3j « значкА; емблема, baffle ['baeflj v обърквам, bag [b®gl « чЯнта; торбЯ. baggage |'b®gid3] « багЯж. bail fbeill « зЯлог, гарЯнция. bait [beitj n стръв; примЯмка; v примЯмвам. bake [beik] v пекА.

bankruptcy

141

awful ['o:ful] а ужЯсен, страхбтен. awfully ['aifuli] adv мнбго; страхбтно. awhile [a'hwail] adv закрЯтко, замЯл-

ко.

awkward ['oikwad] а несръчен, неудббен. awoke вж awake. ax(e) [ffiks] и брЯдва. axis l'®ksis] « (pi axes ['®ksi:z]) oc. axle ['aeksl] « oc. ay(e) [ai] int ост да. azure ['ei33] а син, лазУрен; л лазУр.

baker ['beika] n пекАр, хлебЯр. baking ['beikig] « печене, balance ['baelans] и везнй; равновесие; балАнс. balcony ['bslkani] и балкон, bald [bo:ld] а плешйв; гол; прост, бе¬ зинтересен, bale [beill n бала. ball [bail] « тбпка; кълбб. ballad ['bseiod] « балАда. ballet ['baeleij и балАт. baloon [ba'lum] и балон, ballot ['baelat] n бюлетйна; тЯйно гла¬ суване. balm [ba:m] « балсам; утеха, bamboo [basm'bu:] «бамбук. band[baend] « вркзка; лента; ор¬ кестър; банда. bandage ['baendid3] «превръзка; бинт; v превркзвам. bang [Ьжд] v хлопвам; трясвам; « трАсък; Удар. banish ['baenij] v изгбнвам, затбчвам. banishment ['bsnijmant] «заточение. bank1 [Ьждк] « бЯнка. bank3 [Ьждк] и бряг(на река)-, нЯсип. bankrupt ['b®gkreptj а фалйрал, ра¬ зорен. bankruptcy ['b®gkropsi] «фалит, бан¬ крут.

142

banner

! banner ['baeno] n знАме. banquet ['baegkwit] n банкет, baptize ['baeptaiz] v кръщавам, bar [ba:] n преграда, прбчка; парчб; адвокатура; бар; v преграждам, barbarian [bo/btarian] а варварски; n варварин. barbarous ['babaros] а вАрварски, див. barber ['ba:ba] n бръснар, bard [bad] n певец, поет. bare [bea] а гол; пуст; оскъден. barcfoot(ed) ['b£afut(id)] а бос. barely ['btali] adv едва, само. bargain ['ba:gin] n едблка; v пазарй cc. barge [ba:dj] n лАдия. bark1 |ba:k] v лая; n лай. bark1 n кора на дървб. barley ['badi] n ечемйк. barn [ban] n хамбАр; плбвня. barracks ['bacraksj n pi казарми, barrel ['btcral] n бЬчва, barren |'ba:ran] а безплбден, неплодорбден. barrier ('bacria] n преграда; препят¬ ствие, спънка. barter ['bats] n размбнна търговйя. base1 [beis] n оенбва, бАза; v осно¬ вавам. base1 [beis] а пбдъл. baseball ['beisba:l] n ббйзбол. basement ['beismant] n сутербн. bashfull ['baejful] а срамежлйв, стеснйтелен. basic ['beisik] а оенбвен. basin J'beisin] n леген; басейн, basis f'beisis] n {pi bases ['beisirz]) оенбва. basket ['barskit] n кбшница, кош, bass [beis] n муз бас. bat [beet] n прйлеп. bath [baO] n бАня; капане, bathe [beidl v к1>пя cc(e море u np.) bathroom ['boOrum] n бАня. batter ['baeta] n палачйнково тсстб. battery ['baetari] n батарбя; батбрия. battle ['baetl] n бйтка, сражбние. bay [bci] n зАлив. bayonet ['beianit] n щик. bay-window ['bei'windou] n бркер.

be [bi:] v [pt was [woz], were [wa:], pp been [bi:n]) съм; съществувам, beach [bi:tj] n мбреки бряг; плаж. bead bi:d| n мънисто, beak bi:k) n чбвка, клюн. beam1 [bi:m] n гредА. beam1 [bi:m] v сийя; n лъч. beaming ['bi:mio] а сийещ. bean [bi:n] n боб, фасул. bear1 [bea] n мечка. bear1 [bta] v (pt bore [bo:], pp born(e) [bo:n]) нбея; рАждам; изпйтвам; търпЯ, понАсям. beard [biad] п брадА. bearer ['beага] л приноейтел; притежАтел. bearing ['btarir)] и държАне; отношбние; понАсяне; техн лАгер. beast [bi:st] п звяр. beat [bi:t] v (pt beat, pp beaten ['bi:tn]) бйя, Удрям; побеждАвам. beaten вж beat, beautiful ['bju:tiful] а краейв. beautify ['bju:tifai] v разкрасЯвам. beauty ['bju:ti] n красотА; красАвица beauty-parlour ['bju:ti,pa:la] n козметйчен салбн. beaver ['bi:va] n бббър. became вж become, because [bi'koz] conj понбже, защбто. beckon ['bekanj v кймам; вйкам c ръкА. become ['bikAtn] v (pt became [bi'keim], pp become) стАвам; подхбждам. bed [bed] n леглб; корйто; дкно; лехА. bedding ['bediq] лзавйвки и постйлки. bedroom ['bedrum] п спАлня. bedtime ['bedtaim] п врбме за лйгане. bee [bi:] п пчелА. beech [bi:tj] л бук. beef [bi:f] л говбждо месб. been вж be. beer [bio л бйра. beet [bi:t я цвеклб. beetle ['bi:tl] л бръмбар, befall [bi'fa:l] v (pt befell [bi'fel], pp be¬ fallen [bi'fo:lnj) сполйтам. befell вж befall. before [bi'fo:] prep пред, предй; adv предй; conj предй да. beforehand [bi'fo:haend] adv предварйтелно.

beg [beg] v прбея; мбля. began вж begin, beggar ['begs] n прбеяк. begin [bi'gin] v ( pt began [bi'gaen], pp begun [bi'gAn]) запбчвам. beginner [bi'gina] n начЯващ, новЯк. beginning [bi'giniij] n начЯло. beguile [bi'gail] v примамвам; залЪгвам. begun вж begin, behalf [bi'ha:f] n пблза, интерЯс. behave [bi'heiv] v държЯ се, постЪпвам. behaviour [bi'heivia] n поведение, държане. behead [bi'hed] v обезглавявам, beheld вж behold, behind [bi'haind] prep зад; adv назЯд. behold [bi'houldj v ( pt, pp beheld [bi'held]) виждам; забелЯзвам. being ['bi:io] « съществб; съществува¬ не. belief [bi'li:f] n вЯра; убеждЯние. believe [bi'li:v] v вЯрвам. believer [bi'li:va] n вЯрващ. bell [bel] n камбЯна; звънЯц. bellow ['bclou] v мучй; ревЯ. belly ['beli] n корЯм, търбух. belong [bi'lori] v принадлсжЯ. belongings [bi'bqiqz] n pi принад¬ лежности; вЯщи. beloved [bi'Uv(i)d] а любим, below [bi'lou] prep под; adv (от)дблу, пб-дблу. belt [belt] n колЯн; пбяс. bench [bentj] n пЯйка; раббтна мЯса; юр съд. _ bend [bend] v [pt, pp bent [bent]) навЯждам (се); превивам, огЪвам(се); n завой. beneath [bi'ni:0] prep под; adv (от)дблу. beneficial [beni'fi/al] а благотвбрен. benefit ['benifit] n пблза, изгбда; v noмЯгам; извличам нблз^. benevolent [bi'nevalant] а благосклбнен; щедър. bent1 вж bend. bent3 [bent] n склонност, влечение, bereave [bi'ri:v] v [pt, pp bereft [bi'reft]) лишЯвам, отнЯмам. bereft вж bereave, berry ['beri] n плод (на ягода и пр.).

binding

143

berth [ba:G] п каюта; спЯлно мЯсто. beseech [bi'si:tj] v [pt, pp besought [bi'sa:t]) умолЯвам. beset [bi'set] v [pt, pp beset) обкръ¬ жавам; нападам beside [bi'said] prep край, до; извЪн; в сравнЯние със. besides [bi'saidz] prep освЯн; adv сЪщо; освЯн товЯ. besiege [bi'si:d3] v обсЯждам. besought вж beseech, best [best] а нЯй-добЪр; adv нЯй-добрЯ. bestow [bi'stou] v дЯвам, дарЯвам. bet [bet] v обзалЯгам се; n бас, облбг. betray [bi'trei] v предЯвам; измЯмвам, изнсверЯвам; издЯвам. better1 ['beta] а п6-доб1>р; adv пб-добрЯ. better3 ['beta] v подобрЯвам. between [bi'twi:n] prep между, beverage ['bevarid3] n питиЯ. bewail [bi'weil] v оплЯквам. beware [bi'wta] v внимЯвам, пЯзя се от. bewilder [bi'wilda] v обърквам, смущЯвам. bewilderment [bi'wildamant] n учУдванс; смущЯние. bewitch [bi'witj'] v омагьбевам, омЯйвам. beyond [bi'jond] prep отвЪд, оттЯтък; изв1>н; след. bias ['baias] пнаклбн; склбнност; предубсждЯние; пристрЯстие. bib [bib] п лйгавче. Bible ['baibl] п бйблия. bicycle 'baisikl] п велосипЯд. bid [bid v [pt bade [beid], pp bid, bid¬ den ['bidn]) мбля; заповЯдвам. big [big] а голЯм; вЯжен. bike [baik] n разг велосипЯд, колелб. bile [bail] n жлъчка, bill [bil] n смЯтка; пблица; законо¬ проект; афиш. billow ['bilou] n голяма вълна, bin [bin] n сандък; контейнер, bind [baind] v [pt, pp bound [baund]) врЪзвам; обвързвам; подвързвам, binding ['baindio] н подвързйя.

144

biography

biography [bai'agrafi] n биография, biology [bai'olad3i] n биолбгия. birch [ba:tf] « брезА. bird [ba:d] n птйчка, птйца. birth [Ьз:0] « рождение; рАждане. birthday ['ba:0dei] n рождАн ден. biscuit ['biskit] « бисквит, bishop ['bijap] n епйскоп. bit1 [bit] n парченце, късче. bit3 вж bite. bite [bait] (pt bit [bit], pp bitten ['bitn]) хАпя, захАпвам. bitten вж bite. bitter ['bita] агорчйв; бстър; озлобен; ожесточен. bitterness ['bitanis] и горчивинА. black [blsek] a чйрен. blackberry ['blaskbari] n къпйна. blackbird ['blaekba:d] « кос. blackboard ['blaekba:d] n чАрна дъскА. blacken ['blaekn) v чАрня; клеветЯ. blackmail ['btekmeil] v изнудвам, шантажйрам. blackness ['blseknis] n чернотА. blackou' ['blaekaut] n затъмнение, blacksmith ['blaeksmiO] и ковАч. bladder ['blseda] n мехУр; пйкочен ме¬ хур; плбндер. . blade [bleid] n стрък; остриА. blame [bleim] v обвинЯвам; n винА; упрек. blameless ['bleimlis] а безупречен; нсвйнен. blanch [blamtj] v избАлвам; побле¬ днявам. bland [blzend] а мек, лАскав; приЯтен; ироничен. blank [bkcqk] а прАзсн; сднообрАзсн; n прАзно мЯсто; празнинА. blanket ['blaer)kit] п одсЯло. blasphemy ['Hacsfimij. п богохулство, blast [bla:st] « пбрив; взрив, blast-furnace ['blarstfа:nis] « висбка пещ. blaze [blciz] п Ярък плАмък; v пламтя; сиЯя. bleach [bli:tj] v избАлвам; избслЯвам. bleak [bli:k] а пуст, мрАчсн; бсзрАдоCTCH.

bleat [bli:t] v блАя. bled вж bleed. bleed [bli:d] v (pt, pp bled [bled]) кървй; пискам кръв. blemish ['blemij] v петнЯ; накърнЯвам; n недостАтък. blend [blend] v смАсвам; прелйвам (се); « смес. bless [bles] v благослАвям. blessing ['blesirj] n благодАт; благословйя. blew вж blow. blight [blait] v попАрвам; поразЯвам; осуетЯвам. blind [blaind] а сляп; безразсъден; v ослепЯвам; заслепЯвам. blindness ['blaindnis] n слепотА; заслепАние. blink [blir)k] v мйгам; мъждукам, bliss [blis] n блажАнство. blister ['blista] n прйшка, мехУр. blithe [blaid] а щастлйв, вАсел. blizzard ['blizad] n снАжна виАлица. bloc [blok] «блок, групирбвка. block [bbk] « гблям къс; блок; v препрАчвам, блокйрам. blockhead ['bbkhed] « глупАк; тъпАк. blond(e) [bland] а рус. blood [bbd] « кръв; произход; темперамАнт. bloodshed ['bUdJed] « кръвопролйтие. bloody ['Ь1лdi] а кЪрвав; проклАт; отвратйтелсн. bloom [blu:m] « цвят; разцвАт; v цъфтЯ, разцЪфвам. blossom ['bbsam] « цвят; v цъфтЯ, разцъфвам. blot [blot] « петнб; v петнЯ, цАпам. blotting-paper ['bbtirj'peipa] п попивАтслна хартйя. blouse [blauz] п блуза. blow1 [blou] v (р/ blew [blu:], pp blown [bloun]) дУхам, вАя. blow3 [blou] n Удар. blown вж blow. blow-out ['blou,aut] « спукване на гУма. blow-up ['Ь1ои,лр] « експлбзия. blue [blu:] а син; мрАчен, потйснат, унил. blueberry ['blu:bari] n боровинка.

bluff [bUf] n измама, блъф; v блъфйрам. blunder ['bUndo] n глупава грешка; v грешЯ, обЪрквам. blunt [bUnt] а тъп; рЯзък; откровен, blur [Ь1з:] v размЯзвам, замъглявам; п неяснотЯ, мъглЯвост. blush [Ь1лJ] v изчервЯвам се; п изчервЯване. Ьоаг [Ьо:] п глиган, board [bo:d] п мЯса, дъска; хранЯ; съвЯт; борд; v хрЯня (се); кЯчвам се на кбраб и пр. boarder ['bo:do] п пансионЯр. boarding-house ['bo:diqhaus] п пан¬ сион. boast [boust] v хвЯля се на; гордея се; п гбрдост, самохвЯлство. boat [bout] п лбдка, парахбд. bob [bob] п момчЯ; разг шйлинг. bodily ['bodili] а телЯсен. body ['bodi] n тЯло; група; мЯса. bog [bog] n блЯто, тресЯвище. boil* [boil] v вря, кипЯ; варЯ. boil3 [boil] n цйрей. boisterous ['boistoros] а б}ген, б^рен; ш^мен. bold [bould] а смел; дЪрзък. boldness ['bouldnis] n смЯлост, дър¬ зост. bolt [boult] n болт, винт; резе; мъл¬ ния; бЯгство. bomb [bom п ббмба; v бомбардирам, bond [bond пвръзка; спогбдба; облигЯция. bondage ['bondidj] п рббство; при¬ нуда. bone [boun] пкост, кокал, bonfire ['bonfaio] п бгън на открйто. bonnet ['bonit] п шЯпчица; техн капЯк. bonny ['boni] «хубавичък; здрав, bonus ['bounos] п извънредно възнаграждЯние. bony ['bouni] а кбкалест. bookjbuk] п кнйга; v запйсвам; ку¬ пувам, ангажйрам. bookcase ['bukkeis] п шкаф за книги, bookkeeper ['buk,ki:po] п счетоводйтел. booklet ['buklit] п кнйжка, брошура, bookshelf ['bukfelf] п етажЯрка за книги.

bout

145

bookshop ['bukfop] п книжЯрница. boom [bu:m] п разцвЯт, икономйчески подЯм. boon [bu:n] п благодЯт; предймство; дар. 4? boot [bu:t] и висбка обувка, бот^ш. booth [bu:d] п б^дка, сергйя, павилибн; кабйна. booty ['bu:ti] п плЯчка. border ['bo:do] п грЯница; край, ръб; v гранйча. bore1 [bo:] v пробйвам; досЯждам; п отегчително нещо. bore3 вж bear. boredom ['bo:dom] п отегчение, досЯда. born [bo:n] а родЯн. borne [bo:n] а нбеен. borough ['Ьлго] n грЯд-общинЯ. borrow ['borouf v взЯмам назЯем. “bosom ['buzom] n пЯзва; лбно; сърцЯ. boss [bos] n шеф. botany ['botoni] n ботЯника. both [bouO] pron и двЯмата, и двЯте. bother ['bodo] n безпокбйство; v без¬ покоя (се); дЯвам си труд. bottle ['botl] п бутйлка, шишЯ. bottom ['botom] п дЪно; оенбва, същност. bough [bau] п клон. bought вж buy. boulder ['bouldo] п голЯм забблен кЯмък. bounce [bauns] v отскЯчам; подскЯчам. bound1 [baund] v гранйча; ограничЯвам; п предЯл. bound3 [baund] а на пъ г за; задължЯн, обв1рзан. bound3 [baund] v скЯчам, подскЯчам; п скок. boundary ['baundori] п грЯница, лредЯл. boundless ['baundlis] а безграничен, bounteous ['bauntios] а щЯдър; изо¬ билен. bounty ['baunti] n щЯдрост; дар. bouquet ["bukei] n букет, bout [baut] n пристъп; схвЯтка.

146 bow1

-bow1 [bou] и лък; дъга; арка; фльбнга. bow3 [bau] v покланям се; превивам (се); отстъпвам, подчинЯвам се; п поклон. bow3 [bau] п нос на кбраб. bowels ['bauolz] ир/червА; вътрешно¬ сти, недрА. bower ['bauo] п бесбдка. bowl [boul] п панйца, к^па. bowls [boulz] п кбгли. box1 [boks] п кутйя; сандЪк; лбжа; б$гдка, кабйна. box3 [boks] пплеснйца; убоксйрамсе. box3 [boks] п чемшйр. boy [boi] п момче, boyhood ['boihud] п момчешка възраст, юношество, boyish ['boiij] а момчешки, brace [breis] n подпбра; скбба; чифт. bracelet ["breislit] n грйвна. braces ['breisiz] n р/тирАнти. bracing ['breisig] а укрепйтелен; здравослбвен. bracket ['brsekit] n скоби; подпбра, конзбл. brag [braeg] v хваля се; n самохвалство. braid [breid] n ширйт, гайтАн; плйтка; v сплйтам. brain [breinl n мбзък; ум; интелект, brake [breikj n спирАчка; v спйрам. bramble ['braembl] n къпина, bran [braen] n трйци. branch [brantj] n клон; филиАл; v раз¬ клонявам се. brand [braend] n клеймо; марка; сорт; кАчество; v жигбсвам. brandy ['braendi] n ракйя, коняк, brass [brais] n пирйнч, месинг; нахАлство; сл парй. bra(ssiere) ['braesito] п сутиен, brave [brciv] а смел, хрАбър. bravery ['breivori] n хрАброст. brawl [broil] n кавгА, крамолА. bray [brei] n рев на магаре, brazen ['breizn] абрбнзов; бсзсрАмен, нахАлен. breach [briitj] n скЪсванс; нарушбние; прббив.

bread [bred] n хляб. breadth [bred0] n широчинА. break1 [breik] n прекЪсване; промЯна; почйвка. break3 [breikj v ( pt broke [brouk], pp broken {'broukn]) ч^пя(се), разбйвам; прекЪсвам; нарушАвам. breakdown ['breikdaun] п повреда; разпАдане; грбхване. breakfast ['brekfost] п закуска, breast [brest] п гърдй. breath [Ьге0] п дъх, дихАние; пблъх. breathe [briid] v дйшам; вдЪхвам; лъхам; шептя. breathless ['bre01is] а задЪхан; бездихАнен. bred вж breed, breeches ['britfiz] п pi брич. breed [briid] v [pt, pp bred [bred]) отглеждам; развъждам; пораждам; възпитАвам. breeding ['briidir;] n отглеждане; възпитАние. breeze [briiz] n зефйр, пбвей. brethren ['bredrin] n pi брАтя. brevity ['breviti] n крАткост. brew [brui] v варЯ; запАрвам; назрЯвам, мЪтя се. brewery ['bruiori] п пивоварна, briar ( brier ) ['braio] п шйпка. bribe [braib] п пбдкуп, рушвет; v подкупвам. bribery ['braibori] п подк^пничество. brick [brik] п т}гхла. bridal ['braidl] а свАтбен, булчински, bride [braid] п б}глка, невеста, bridegroom ['braidgrum] п младоже¬ нец. bridesmaid ['braidzmeid] п шАферка. bridge [brid3] п мост; v съединЯвам с мост; запЪлням. bridle ['braidl] п юздА; v обуздАвам. brief [briif] а крАтък; п адвокАтско досиб; v инструктйрам; осведомЯвам. briefly ['briifli] adv крАтко, накрАтко. bright [brait] а светъл, Ярък, блестЯщ; вбсел; J'mch. brighten ['braitn] v прояснЯвам се; разведрявам (се). brightness ['braitnis] n блЯсък, Яркост. brilliancc(-cy) ['briljons(i)] n блЯсък, великолбпие; интелигентност.

brilliant ['briljant] а блестЯщ; велико¬ лепен; мнбго Умен. brim [brim] n ръб; край; периферия, brine [brain] n саламура; солен разтвбр. bring [brig] v (pмря. chief [tji:f] n шеф, начАлник.вожд; a глАвен. chiefly ["tji:fli] adv глАвно, предймно. chieftain ['tji:ftan] n главатАр. child [tjaild] n [pi children ['tjildrin]) детА, рбжба. childhood ['/aildhud] n детство, детйнство. childish ['tjaildijj а дАтски; детйнски. children вж child, chill [tj il] n хлад, мраз, простуда, chilly ["tjili] астудАн, мразовйт; обезсърчйтеЛен. chime [tfaim] n камбАнен звън; съз¬ вучие. chimney ['tjirrmi] и комйн; лАмпено шишА; огнйще. chin [tJ in] n брадА, брадйчка. china ['tjaina] n порцелАн; порцелАнови сЬдове. chink [tj irjk] n звън, подркнкване; цепнатйна. chintz [tj ints] n кретбн. chip [tf ip] n кксче, рАзенче; трескА; v отчУпвам.

chips [tjips] n вид пкржени картбфи. chirp [tja:p] v чурулйкам, цвъртА; и цвъртАне. chisel [Ч/izl] n резАц, длето; v дълбАя, изрАзвам. chivalrous ['Jivalras] а рйцарски. chivalry ['Jivalri] и рйцарство. chlorine ['kla:ri:n] «хлор. chocolate ['tjokalit] « шоколАд; pi шо¬ коладови бонбони, choice [tjois] «йзбор; аотбрАн, хубав, choir ['kwaia] n xop. choke [tjouk] v задушАвам(се); задАвям(се); запушвам, cholera ['kalara] « холАра. choose [tj u:z] v (pt chose [tjouz], pp chosen ['tjouzn]; избйрам; peшАвам. chop [tjop] v секА, цАпя; и пържбла. chord [ko:d] и струна, кбрда; хбрда. chorus ['ka:ras] «хор; прйпев. chose, chosen вж choose. Christ [kraist] и Христбс. christen ['krisn] v кръщАвам. Christianity [„kristi'seniti] n християн¬ ство. Christmas ['krismas] n Кбледа. chronic ['kranik] а постоАнен, хро¬ ничен. chronicle ['kranikl] n летопйс, хрбника. chrysalis ['krisalis] n какавйда. chubby ['tj Abi] а пклничък, закркглен. chuck [tj лк] v захвърлям; изостАвям. chuckle ['tj Akl] v смАя се тйхичко и самодовЬлно. chum [tj лт] « другАр. chunk [t[«iok] п къс, рАзен, парчА. church (tja:tj] и цкрква. churchyard ['tj a:tj'ja:d] п църкбвен двор; грббище. churn [tj з :n] v избйвам мАсло; и бутАлка. cider f'saida] и Ябълково вйно. cigar [si'ga:] « пура. cigarette [,siga'ret] п цигАра. cinder ['sinda] и сгурйя. Cinderella [sinda'rela] п ПепелЯшка. cinema ['sinima] п кйно. cinnamon ['sinaman] п канАла. cipher ['saifa] п нула; шйфър.

circle ['sa.kl] n кръг; окръжност; гр^па; v кръжЯ, обикЯлям. circuit ['sa:kit] лобикблка; електрйческа верйга. circular ['so:kjub] а кръгъл; около¬ връстен; пциркулЯр. circulate ['so:kjuleit1 v обикалЯм; раз¬ пространявам (се), circulation [,so-.kju'leijon] п обръще¬ ние, оборбт; тйрЯж. circumference [ss:'kAmfsrans] и обикблка, окрЪжност. circumstance ['s3:kamst3ns] п обстоя¬ телство. circumvent [,ss:kam'vent] v изигрЯвам, надхитрЯвам, нровЯлям. circus ("'saikasl п крЪгьл площЯд; цирк. citadel ['sitadlj п крепост. j cite [sait] v цитйрам. citizen ['sjtizn] n грЯжданин; пбданик. citizenship ['sitiznjip] n грЯжданство; пбданство. citron ['sitran] n цйтрусов плод, цйтрусово дървб. city ['siti] п голЯм град. civic J'sivik] а грЯждански. civil ['sivil] а грЯждански; цивйлен; учтйв. civil service n държЯвна'служба, civilian [si'viljan] а цивйлен. civility [si'viliti] n учтйвост, любез¬ ност. civilization [,sivilai'zeijan] n цивилизЯция. civilize ['sivilaiz] v цивилизбвам. civilized ['sivilaizd] а културен, clad [klaed] а облечен, claim [kleim] v претендйрам за; твърдЯ; п иск, претенция; прЯйо. clam [klaem] п мйда. clamber ['klaemba] v катеря се, пълзЯ. clamorous ['klaemaras] а шумен, креслйв. clamour ['klaema] и шум, глЪчка; v крещЯ; протестйрам. clamp [kteemp] п скбба; v затЯгам, скрепЯвам. clan [klaen] п род; племе; грУпа. clandestine [klaen'destin] а нелегЯлен; тЯен. clang [klaeq] и звънтене; v дрънчЯ. clapfklaep] п ръкопляскане; v ръкоплЯскам; потупвам.

clerical

153

clarify ['kteerifai] уизбйстрям(се); изяснЯвам(се). clarinet ['klaerinet ] п кларинет. clarity ['kberiti] п яснотЯ. clash [klaeJ] v сблЪсквам се; п дрЪнкане; несъглЯсие; конфлйкт. clasp [kla.-sp] v скбпчвам; прегрЪщам; п катарЯма; (ръко)стйскане. class [klos] п клЯса; клас; учебен час; v класифицйрам. classic ['klsesik] а класйчески, образцбв; п класйк; клЯсика. classical ['klsesikl] а класйчески; съ¬ вършен. classification [„klaesifi'keijsn] п класификЯция. classify ['klaesifai] v класифицйрам. classmate ['klosmeitl n съученйк. classroom ['klasrum] n клЯсна стЯя. clatter ['klaeto] n трЯкане; трбпот; v трополЯ, дрънчЯ. clause [kb:z] n изречение; член, пункт; клЯуза. claw [klo:] n нбкът; лЯпа; v дерЯ, дрЯщя; сгрЯбчвам с нбкти. clay [klei] п пръст, глйна. clean [kli:n] а чист; изкусен; v чйстя, почйствам; ad\ напЪлно. cleaner ['kli:no] п средство за почйстване. cleanliness ['klenlinis] п чистотЯ; чистоплЪтност. cleanly f'klenli] а чист, чистоплЪтен. cleanse [klenz] v чйстя, почйствам. clear [klio] а Ясен; бйстър, прозрЯчен; чист; v очйствам; избйстрям(се). clearing ['kite rig] п сечище, clearly ['klbli] adv Ясно, очевйдно. clearness ('klbnisj п яснотЯ. cleavage ['kli:vid3] n разцепване, cleave [kli:v] v (pt clove [klouv], cleft, pp cloven ['klouvn]) разцепвам, cleft еж cleave. clench ['klentj] v стйскам, вкбпчвам се. clergy ['kb:d3i] n духбвенство. clergyman ['kb:d3iman] n свещеник, clerical ['klerikl] а духбвен; канцелЯрски.

154 clerk

clerk [kla:k] n чинбвник. clever ['kleva] a Умен, спосббен; cpiчен, изкусен; хйтър. cleverness ['klevanisj n интелигент¬ ност; умение, clew вж clue. click [klik] n щрАкване; v щрАквам. cliff [klif] n скалА, канарА. climate ['klaimat] n клймат. climax ['klaimeeks] n кулминацибнна тбчка. climb [klaim] v кАчвам се, катеря се. climber ['klaima] n алпинйст; пълзйщо растение, clime [klaim] п поет странА. cling [klirj] v (pt, рр clung [к1лг)|; при¬ лепвам (се), вкбпчвам се; остАвам верен. clinic ['klinik] п клйника. clink [kliqk] п звън, звънтене; v звънтй. clip1 [klip] v стрйжа; подрйзвам; п стрйгане; нАстриг. clip3 [klip] п скбба; клАмер; v защйпвам; пристйгам. clipping ['klipii)] п изрезка от вестник, cloak [klouk] п мАнтия, наметАло; v покрйвам, скрйвам. cloakroom ['kloukrum] п гардер6б(в театър). dock [klok] п часбвник. clockwork ['kbkwak] п часбвников механйзъм. clod klod] п буца пръст, clog klog] пдЪрвена обувка; успивам, прАча; задрЪствам(се). cloister ['kbista] п манастйр. close1 [klous] а блйзък; тесен; подрббен; затвЪрен; задушен; щАтелен. close3 [klouz] v затвАрям(се); свър¬ швам, приклй>чвам; п край; закрйване. closely ['klousli] adv отблйзо; внимАтелно. closeness ['klousnis] п блйзост; спАреност, зАдуха. closet ['kbzit] п килер; стенен гардербб.

clot [kbt] п съсйрено веществб; тром¬ боза; v съсйрвам се. cloth [klo0] п плат, платнб; покрйвка; парцАл. clothe [klouS] п облйчам(се); по¬ крйвам. clothes [kloudz] п дрехи, clothing ['kloudiq] п облеклб. cloud [klaud] п Облак; v заоблачАвам се; помрачАвам. cloudy ['klaudi] а бблачен; нейсен, мЪтен. clove(п) вж cleave, clove [klouv] п скилйдка. clover j'klouva] п детелйна. clown [klaun] п палйчо; недодйлан чо¬ век. club [kL\b] п клуб; тойга; пАлка; v бйя с тойга. cluck [kUk] п кЪткане; кудкудйкане; v кудкудйкам. due [klu:] п ключ; нйшка; Улика, дйря; указАние. clump [kUmp] п буца; грУпа дървАта; туфа. clumsy ['klxmzi] а несрЪчен, трбмав; .неудббен. clung вж cling. cluster ['kLvsta] п грозд; грУпа; v трупам се. clutch [kUtJ] v вкбпчвам се, сгрАбчвам; п лАпи, нбкти; амбреАж. coach [koutj] п колА, екипАж; вагбн; треньбр; v обучАвам; тренйрам. coachman ['koutjman] п кочиАш. coal [koul] п вЪглища. coarse [ko:s] а груб; долНокАчествен;

едър.

coast [koust] п мбрски бряг, край¬ брежие. coat [kout] п палтб, сакб; кбзина; слой; мазйлка; v намАзвам. coating ['koutiq] п пласт бой; мазйл¬ ка; нАлеп. coax [kouks] v примАмвам, придУмвам. cobbler j'kabla] п обущАр кърпАч. cobweb ['kobweb] п пАяжина. cock [kok] п петАл; водАч; кран, канАлка; v наклонйвам, кйлвам; набстрям(ушк). cockney ['kokni] п коренйк лондон¬ чанин.

cocktail ['kakteil] и коктейл, cocoa ['koukou] « какйо. coconut ['koukanAt] и кокбсов 6pex. cocoon [ka'ku:n] и какавйда, пашкул, cod [kad] « морена, code [koud] и кбдекс; шифър; код. coffee ['kafi] « кафе. coffin ['kafin] « ковчег, coil [kail] « намбтка; спирйла; реотан; v намотавам (се). coin [kain] я монета; v секй парй; из¬ ковавам; измйслям. coinage ['kainid3] « сечене на парй; монетна система; измйслица. coincide [,kouin'said] v съвпадам, coincidence [,kou'insidans] и съвпа¬ дение. coke [koukl n кокс. cold [kould] а студен; « студ; про¬ студа. coldness ['kouldnis] n студенинй. collaborate [ka'laebareit] v сътрудни¬ ча, съдействувам. collapse [ka'laeps] л срутване, сгромолйсване; v грбхвам, строполйвам се. collar ['kola] « яка. colleague |'kali:g] « колега, collect [ka'lekt] v събйрам(се). collection [ka'lekjan] « сбирка, колек¬ ция. collective [ka'lektiv] а колектйвен; грам събирателно. collector [ka'lekta] « инкасйтор; ко¬ лекционер. college ['kalid3] я колбж; колегия, collision [ка'Изап] « сблъскване, colloquial [ka'loukwial] а разговбрен. colon ['koulan] « двоетбчие. colonel ['ka:nal] я полковник, colonial ka'lounial] а колониален, colonist 'kalanist] я колониалйст; за< селник. colonization [„kalanai'zeijan] « коло¬ низация. colonize ['kalanaiz] v колонизйрам. colony ['kalani] л колбния. colossal [ka'lasal] а огрбмен, коло¬ сален. colour ['kAla] n цвят, бой; руменинй; pi знйме; v оцветйвам(се); изчервйвам се. colourful ['kAlaful] а живопйсен, колорйтен.

comment

155

colourless ['kAlalis] а безцветен, colt [kolt] и жребче, column ['kalam] «стълб; колбна; графй. comb [koum] я гребен, чесйло; v реша, сресвам. combat ['kombat] я бйтка, сражение; v ббря се. combatant ['kambatant] и боец; а ббрещ се. combative ['kambativ] а ббрчески. combination [,kambi'neijan] и съеди¬ нение; комбинйция. combine [kam'bain] v съчетйвам, комбинйрам(се); съединйвам. combustion [kam'bAStJan] я горене, come [клш] v (pi came [keim], pp come) йдвам, дохождам; случва се. comedy ['kamidi] и комедия, comeliness ['клтИгш] я хубост, миловйдност. comely ['клшЬ] а хубав, прийтен за гледане. comet ['kamit] и комета. comfort ['kAmfat] «утеха, успокоение; удббство; v утешйвам. comfortable ['kAmfatabl] а удббен; спокбен. comic ['kamik] а смешен, комичен, comical ['kamikal] а забйвен, смешен; стрйнен. comma ['kama] « запетйя. command [ka'marnd] v заповйдвам; владея; контролйрам; язйповед, команда. commander [ka'mamda] и командйр. commandment [ka'mamdmant] « зйповед. commemorate [ka'memareit] v чествувам. commence [ka'mens] v запбчвам. commencement [ka'mensmant] « начйло, запбчване; годйшен акт. commend [ka'mend] v хвйля; препо¬ ръчвам. commendation [,kamen'deijan] n noверйване; похвйла; одобрение, comment ['kament] n критйческа бе¬ лежка; коментйр; v коментйрам.

156 commentary

commentary ['komantari] n коментар, commentator ['komanteita] n комен¬ татор. commerce j'bmas] n търговйя. commercial [ka'ma:Jal] атъргбвски. commission [ka'mij an] n поръчение; комисия; комисибна; извЪршване. commit [ka'mit] v извЪршвам; пре¬ давам; обвързвам се. commitment [ka'mitmant] п задъл¬ жение, ангажимент; обвързване, committee [ka'miti] п комйсия; коми¬ тет. commodity [ka'maditi] п стбка. common ['komaп] а общ; обикновен, разпространен; прост, commonly ['komanli] adv обикновено, commonplace ['kamanpleis] а обикно¬ вен, банйлен. common sense ['kamansens] n здрав рйзум. commonwealth ['komanwel0] n ббщност; република. commotion [ka'moujan] n вълнение, смущение; смут. commune [ka'mju:n] n общинй; ко¬ мина; v общувам. communicate [ka'mju:nikeit] v съобщЯвам(се); общувам, communication fka,mju:ni'keij an] n съобщение; (c) врЪзка, комуника¬ ция. community [ka'mju:niti] n общинЯ; ббщност; обществб. compact [kom'paekt] а сбит, плЪтен, компактен. companion [kam'paenjan] n другЯр; спЪтник; нарЪчник. companionship [kam'peenjan]ip] n другарство; общуване, компЯния. company ['клтраш] п обществб; дру¬ жество; компания; трупа; рбта; гбсти. comparable ['komparabl] а сравнйм. comparative [kam'paerativ] а сравните¬ лен. comparatively [kam'pserativli] adv сравнйтелно. compare [kam'pea] v сравнйвам.

comparison [kam'paerisan] n сравне¬ ние. compartment [kam'patmant] n купЯ; отделение. compass ['kAmpas] n компЯс; pi пер¬

гел.

compassion [kam'pseJan] n състра¬ дание. compassionate [kam'paejanit] а съ¬ страдателен. compatible [kam'peetibl] а съвместйм. compel [kam'pel] v принуждавам, compensate ['kompenseit] v обезще¬ тявам, компенсйрам. compensation [,kampen'seijan] n обез¬ щетение, компенсация, compete [kam'pi:t] v състезавам се; конкурйрам. competence ['kompitans] n компетен¬ тност. competent ['kompitant] а компетен¬ тен. competition [,kompi'tiJan] n съревно¬ вание; състезание. competitive [kam'petitiv] а състезЯтет лен; конкурентен. competitor [kam'petita] n състезател, конкурент. compile [kam'pail] v събйрам, съ¬ ставям, компилйрам. complacency [kam'pleisansi] n задовблство; самодоволство, complacent [kam'pleisant] а самодо¬ волен. complain [kam'plein] v оплЯквам се. complaint [kam'pleint] n оплакване, жЯлба; бблка. complement ['kamplimant] n допъл¬ нение; v допЪлвам. complete [kam'pli:t] v завЪршвам, до¬ вършвам; а пЪлен, завЪршен. completely [kam'pli:tli] adv напЪл!^ съвършено; съвсем, completion [kam'pli:Jan] n завЪршване. complex ['kampleks] а слЬжен, ком¬ плициран. complexion [kam'plekjan] n цвят на кбжата, тен; вЪншност; харЯктер. complexity [kam'pleksiti] п слбжност. complicated ['komplikeilid] а слбжен, обЪркан. complication [,kompli'keiJan] n усложнение, обЪрканост.

i

j



compliment ['komplimant] я компли¬ мент; piпбздрави. complimentary [„kompli'mentari] а хва¬ лебствен; безплатен, грЯтис. comply [kam'plai] v съгласувам се; подчинявам се; съобразявам се с. component [kam'pounantj и съставна част; а съставен. compose [kam'pouz] усъчинйвам; композйрам, творй; успокойвам; съ¬ стой се от. composed [kam'pouzd] аспокЪен, улег¬ нал. composer [kam'pouza] « композйтор. composite ['kompazit] а състЯвен. composition [,kampa'zijan] « творбЯ, съчинение, композйция; състЯв. composure [кат'роиза] испокЬйствие; самообладание. compound1 [kam'paund] v състЯвям, смесвам. compound3 ['kompaund] «съединение; състЯвна дума; а слбжен, състЯвен. comprehend [„kampri'hend] v разбйрам; обхвЯщам, побйрам; включ¬ вам. comprehension [„kampri'henjan] «разбйране. comprehensive [„kampri'hensiv] а про¬ сторен; изчерпателен, compress [kam'pres] v сбйвам; сгъстйвам; притйскам; ['kompres] и компрес. comprise [kam'praiz] v обхвЯщам; вклЮчвам, съд1ржам. compromise ['kompramaiz] v прЯвя компрбмис; компрометйрам; « компрбмисно решение, compulsion [кат'рл1/ап] « принуда, compulsory [kam'pAlsari] азадължйтелен, принудителен, compute [kam'pjurt] v изчислйвам, пресмятам. comrade ['komrid] « другЯр. concave j'kan'keiv] а вдлъбнат, conceal [kan'si:l] v скрйвам, укрйвам. concealment [kan'siilmant] « укрива¬ не, скривЯлище. concede [kan'si:d] v отстъпвам; до¬ пускам. conceit [kan'si:t] и самомнение, сует¬ ност. conceited [kan'si:tid] а самомнйтелен.

condiment

157

conceivable [kan'si:vabl] а мислйм; разбирЯем. conceive [kan'si:v] v предстЯвям си; мисля; схвЯщам; зачевам, concentrate ['konsentreit] усъсредоточЯвам се; сгъстйвам. concentration [,konsen'treiJan] « съсредоточЯване; струпване, concept ['konsept] и понйтие; схвЯщане; предстЯва. ’ conception [kan'sepjan] « схвЯщане; зЯмисъл; концепция; зачеване, concern [kan'sa:n] v касЯя се за; засйгам; интересувам се(от); занимЯвам се(с); « грйжа; загрйженост. concerned [kan'sa:nd] азагрйжен, обез¬ покоен; заинтересуван, засегнат, concerning [kan'sainiq] prep отнбсно. concert ['konsat] и концерт; съглЯсие, хармбния. concession [kan'se/an] «отстъпка, кон¬ цесия. conciliation [kan,sili'eijan] и прими¬ рение; помирение. concise [kan'sais] а сбит, стбгнат, крЯтък. conclude [kan'klu:d] v заключЯвам; приключвам; сключвам, conclusion [кап'к1и:зап] «заключение; сключване. conclusive [kan'klu:siv] а заключйтелен; окончЯтелен. concord ['kogka:d] и съглЯсие; съгла¬ суване. concrete ['kaqkri:t] д конкретен; бетбнен;« бетбн. condemn [kan'dem] v осъждам; порицЯвам. condemnation [^kondem'neijan] «осъж¬ дане; порицЯние. condense [kan'dens] v сгъстйвам; сбй¬ вам; съкращЯвам. condenser [kan'densa] и кондензЯтор. condescend [„kondi'send] v благоволйвам; проявйвам снизхождЯние. condescension [,kondi'senJan] и снизходйтелност; благоволение, condiment f'kondimant] « подпрЯвка(за Ястие).

158 condition

condition [kan'dijan] «услбвие; поло¬ жение; състоЯние. conditional Jkan'dijanall а услбвен. condolence [kan'doulans] «съчувствие; pi съболезнования. conduct1 [kan'dAkt] v вбдя, ръковбдя; провеждам; дирижирам. conduct3 ['kondAkt] «поведение; вбдене, ръковбдене. conductor [kan'dAkta] и ръководител; кондУктор; диригент; провбдник. cone [koun] и кбнус; шишАрка. confectionery [kan'fekjanari] « сладкАрница; сладкАрски изделия, confederate [kan'fedarit] а съюзен; « съучАстник. confederation [kan,feda'reijan] «съюз; конфедерАция. confer [kan'fa:] v беседвам; съвещАвам се; удостоявам с. conference ['konfarans] « съвещАние; конференция. confess [kan'fes] « признАвам; изпо¬ вядвам се. confession [kan'fejan] « признАние; йзповед. confide [kan'faid] v доверЯвам(се); по¬ верявам. confidence ['kanfidans] «довАрие; уве¬ реност; самонадеяност; тАйна. confident ['kanfidant] а уверен, само¬ уверен; смел. confidential [,kanfi'denjal] аповерйтелен, тАен; доверен, confidentially [,kanfi'denjali] adv поверйтелно. confiding [kan'faidiq] а доверчйв. confine [kan'fain] v ограннчАвам (се); затвАрям. confinement [kan'rainmant] n затвбр; ограничение; рАждане. » confirm [kan'fa:m] v потвърждАвам; укрАпвам. confirmation [,kanfa'meijan] « пот¬ върждение. confiscate ['kanfiskeit] конфискувам. conflict1 ['kanflikt] « сблЪскване, конфлйкт.

conflict3 [kan'flikt] v сблЪсквам се; противоречА. conform [kan'fa:m] v съобразЯвам се с; подчинЯвам се на. conformity [kjgn'fo:rpiti] я съобразЯване; схбдство; съгласие, confound [kan'faund] услйсвам; обър¬ квам; осуетЯвам. confounded [kan'faundid] а проклАт, пуст. confront [kan'frAnt] v изпрАвям(се) лицА с лицА; посрещам смАло. confrontation [,kanfran'teijan] и бчна стАвка; противопостАвяне. confuse [kan'fju:z] v смущАвам; обЪрквам. confusion [kan'fju:3an] и бъркотйя, смут; объркване. congenial [kan'd3i:nial] а близък, сро¬ ден; приЯтен; подходЯщ. Aongestion [ken'd3est/an] « струпва¬ не, задрЪстване; прйлив на кръв. congratulate [kan'graetjuleit] упоздравЯвам, честитЯ. congratulation [kan'graetju'leijan] « поздравление. congregate I'kaggrigeitl v събйрам (се). congregation [,kaqgri'geijan] « пАство. congress ['korigres] и конгрАс. congressman ['kaggresman] «членна КонгрАса в САЩ. conjecture [k3n'd3ektjз] « предположАние; v предполАгам. conjugal ['kand3ugal] а съпружески, брАчен. conjugation [,kand3u'geijan] и спрежАние. «• conjunction [kan'd3AgkJan] и съединЯване; грам съйзз. conjure1 kan'd3ua] v заклАвам(се). conjure3 'клгп!зз] v прАвя фбкуси. connect [ka'nekt] v съединЯвам, свЪрзвам(се). connection [ka'nekjan] « врЪзка, свЪрзване; познАнство; роднина, conquer ['kagka] v завладЯвам; побеждАвам. conqueror ['karjkara] я завоевАтел. conquest ['karjkwest] « завоевАние; завоюване. conscience ['kanjans] п сЪвест.

i





.

• (
рша. dock [dak] « док. doctor ['dakta] « дбктор, лекар, doctrine ['daktrin] « учение, док¬ трина. document ['dakjumant] «документ; v документйрам. dodge [dad3] v отдръпвам (се); извър¬ там се; отбйгвам; изплъзвам се. doe [dou] « сърнЯ. dog [dag] « куче; v следвам; преслед¬ вам.

dogged ['dagidl а упорйт. doings ['duiiqzj n pi дейния; дейност, дела; държане. dole [doul] n милостйня; пбмощ за безраббтни. doleful ['doulful] а скркбен, печАлен. doll [dol] n кУкла. dollar ['dob] n дблар. domain [dofa/mein] n владение; 66ласт. dome [doum] n кубе, к^пол. domestic [do(uXmestikj а домашен; n слугА. dominant ['dominant] а госпбдствуващ; преобладаващ, dominate ['domineit] а госпбдствувам; влАствам. domination [,domi'neiJan] n госпбдство, власт. dominion [da'minian] n владение; доминибн. done вж do. donkey ['daqki] n магАре. donor J'douna] n дарйтел. doom [du:m] n съдбА, Участ; гйбел. door [do:] n вратА. doorway ['do:wei] n вхбд. dormant j'do:mont] а спящ; скрит, dormitory ['dormitari] n спАлно поме¬ щение. dose [dous] n доза; v давам лекарство, dot [dot] n тбчка, тбчица; v осАйвам. double ['блЬ1] адвбен; уудвойвам; adv двбйно. doubt [daut] v съмнйвам се; n съм¬ нение. doubtful ['dautful] а съмнйтелен; несйгурен; съмнйващ се. doubtless ['dautlis] adv несъмнено; безспбрно. dough [dou] n тестб. doughnut ['dounAt] n бухта, пбничка. dove [dAv] n гЪлъб. down1 [daun] adv долу; prep надолу по; ананадблен. down3 [daun] n пух. downcast ['daunkost] a сведен надблу; тЬжен, угнетен. downfall ['daunforl] n сйлен валбж; па¬ дение; гйбел. downpour f'daunpo:] лпролйвен дъжд. downright ['daunrait] а откровен, прям; йвен; adv съвършено; крАйно.

dream 173

downstairs ['daun'steaz] adv дблу, на дблния етАж. downstream ['daun'stri:m] adv надблу по течението. downtown 'daun'taun] adv в градА. downward 'daunwad] а нанадблен. downwards ['daunwadz] adv нанадблу. doze [douz] v дремя; n дрймка. dozen ['dAzn] n дузйна. drab [draeb] а сив, безцветен; вял, скУчен, безинтересен, draft [draft] п скица; чертеж; чернова; платежна зАповед; v скицйрам. drag [drag] v влАча, влекА се. dragon ['draegan] п дракон. dragonfly ['drags nflaij п вбдно кбнче. drain [drein] v изцеждам (се), пресу¬ шавам; п водостбчна тръбА. drainage ['dreinids] п отводняване; канализАция. drake [dreik] п патбк. drama ['drama] п драма, dramatic [dra'maetik] а драматйчен. dramatist ['dramatist] n драматург, drank вж drink. drape [dreip] v обвйвам; драпйрам. draper ['dreipa] n манифактурйст. drapery ['dreipari] n манифактурни етбки; драперия. drastic f'drastik] а сурбв, ефикАсен; драстйчен. draught [draft] n теглене; глктка; течение; чертеж; Улов. draw [dro:] v (pt drew [dru:], pp drawn [drain]) тегля; привлйчам; черпя; чертАя. drawn вж draw. drawback ['draibeek] n пречка; епкнка; недостАтък. drawer ['dro:a] n чекмедже, drawing ['dra:ir)] n рисуване; рисунка, drawl [dra:l] n провлечен гбвор; v roвбря провлечено. drawn вж draw. dread [dred] v страхувам се, бой се; п страх, Ужас. dreadful ['dredful] а ужАсен, стрАшен. dream [dri:m] v (pt, pp dreamed [dri:md], dreamt [dremt]) сънувам, мечтАя.

174 dreamer

dreamer ['dri:ma] n мечтател, dreamy ['dri:mi] а мечтателен; нейсен, сметен. dreary ['driari] а мрачен, потйскащ. dregs [dregz] n pi утАйка; отпадъци, drench [drentj] v измбкрям; наквАсвам. dress [dres] v облйчам (се); украсйвам; пригбтвям; и рбкля; облеклб. dresser ['dresa] п бюфАт. dressing-gown ['dresiqgaun] п халАт; пенюар. dressmaker ['dres,meika] п шивАчка. drew вж draw. drift [drift] п течение; посбка; куп, преспа; инертност; v нбся се; на¬ трапвам. drill [dril] п обучАние; упражнение; v упражнявам се; пробйвам. drink [driqk] v (pt drank [draerjk], pp drunk[drAi]k]) пйя; n питие, drip [drip] v кАпя. drive [draiv] v (pt drove [drouv], pp driven ['drivn]) кАрам, шофйрам; вбзя се; тлАскам, гбня; п кампАния; разхбдка с колА. driver ['draiva] п колАр; шофьбр. drizzle ['drizl] п сйтен дъжд; v ръмй. drone [droun] п тЬртей; бръмчАие; v бръмчА. droop [dru:p] v клй>мвам; увйсвам; от¬ пускам се. drop [drop] п кАпка; спАдане; v из¬ пискам; пАдам; спАдам. drought [draut] п суша. drove вж drive. drown [draun] v удавйм (се); заглушАвам. drowsy ['drauzi] а сънлив, дремлйв. drug [drAg] п лекАрство, опиАт. druggist ['drAgist] п аптекар; дрогерйст. drum [drAm] п тъпън, барабан; v бия барабан, drunk вж drink, drunkard ['drArjkad] п пияница, drunken ['drAqkan] а пиян. drunkenness ['drAr)kanis] n пиянство.

dry [drai] а сух, изсушен; v сушА, изсушАвам; сгЪхна. dubious ['dju:bias] а съмнйтелен; несйгурен. duchess ['dAtJis] n херцогйня. duck [dAk] n пАтица; v спускам се; гмурвам се; навеждам се. due [dju:] а дължйм; очАкван; п дължймо; pi члАнски внос; тАкса. dug вж dig. duke [dju:k] п херцбг. dull [dAl] а глупав; тъп; безинтересен,’ нейсен; v притъпйвам. dullness ['dAlnis] п тъпотА; еднообрАзие. duly ['dju:li] adv своевременно; над¬ лежно. dumb [dAm] а ням; глупав. dump[dAmp] v разтовАрвам; продАвам на безцАница. dunce [dAns] п тъпАк. dungeon ['dAnd3an] п тъмнйца. durable ['djuarabl] а трАен. duration [„djua'reijan] n времетрАене. during ['djuariq] prep през, по врАме на. dusk [dAsk] n здрач, полумрАк. dusky ['dAski] а ткмен, нейсен. dust [dASt] n прах; избърсвам прах. duster ['dASta] n кЪрпа за бкрсане на прах. dusty ['dASti] а прАшен. duty ['dju:ti] мйто.

n

дълг,

задължАние;

dwarf [dwo:f] п джуджА. dwell [dwel] v [pt, pp dwelt [dwelt]) живАя, обитАвам; спйрам се наширбко върху. dweller ['dwela] п обитАтел. dwelling ['dwelir)] п жйлище. dwelt вж dwell. dwindle ['dwindl] v смалЯвам се; намалЯвам. dye [dai] v боядйсвам; п боЯ. dying ['daiig] а умйращ, замйращ. dynamite ['dainamait] п динамйт; вдйгам във вкздуха. dynasty ['dinasti] п динАстия.

v

Е each [i:tj] а всеки. eager ['i:gs] а кбйто желйе сйлно; нетърпелйв. eagerly ['i:gsli] adv c нетърпение, eagerness ['irgsnis] n сйлно желйние; нетърпение, eagle ['i:gl] n орбл. ear1 [is] n ухб; слух. ear3 [is] n клас (жйтен). earl [s:l] n граф (англййски). early ['s:li] adv рйно; а рйнен. earn [s:n] v припечелвам; заслужавам, earnest ['s:nist] а сериозен; n ceрибзност; предплйта; кйпаро. earnestly ['s:nistli] adv серибзно. earnings ['s:niqz] n pi заплата; доход, earring ['isrig] n обицй. earth [s:0] n земй; пръст, earthenware ['s:0nwts] n гр!>нци. earthly ['s:01i] а земен, earthquake ['s:0kweik] «земетресение, ease [i;z] n лекотй; спокбйствие; не¬ принуденост; v облекчавам; от¬ пускам се. easily ['irzili] adv лесно, east [i:st] п йзток. Easter ['i:sts] n Велйкден. eastern ['i:stsn] а йзточен. eastward ['i:stwsd] а на йзток. easy ['i:zi] а лесен; своббден; прийтен. cat [i:t] v (pit ate [et], pp>eaten['i:tn]) ям. eaten вж eat. eaves [i:vz] n pi стряха, ebb [eb] n бтлив; намалйване; v от¬ теглям се; намалйвам. ebony ['ebsni] n абанос, ecclesiastical [i,kli:zi'zestikl] ачеркбвен. echo ['ekou] n exo; v отеквам, eclipse [i'klips] n затъмнение, economic [,i:ks'nsmic] а стопански, икономйчески. economical [,i:ks'nsmikl] а икономй¬ чески. economics [,i:ks'nsmiks] n pi стопан¬ ски науки. economy [i'konsmi] n иконбмия; сто¬ панство; иконбмика. eddy ['edi] n водовъртеж; v въртй се. Eden ['i:dn] n рай.

edge [ed3] n край; ръб; острие; v прйвя ръб на; бстря. edible j'edibl] а гбден за йдене. edict ['i:dikt] п декрбт. edifice ['edifis] п сгрйда; пострбйка. edit ['edit] v редактирам, edition [i'dijsn] n издйние. editor ['edits] n редйктор. editorial [,edi'to:risl] а редакторски; n уводна стйтия. educate ['edjukeitj v образбвам; въз¬ питавам. education [,edju:'keijsn] n образова¬ ние; възпитание. educational [,edju:'keijsnl] а образо¬ вателен; възпитателен, eel [i:l] n змибрка. effect [i'fekt] n последствие; въздей¬ ствие; pi вещи. effective [i'fektiv] n действйтелен; ре¬ зултатен; ефектен. efficiency [i'fijsnsi] n експедитивност, efficient [i'fijant] а спосббен; резул¬ татен; компетентен, effort ['efst] n усйлие. egg [eg] n яйце. eight [eit] a, n бсем. eighteen [ei'ti:n] a, n осемнадесет, eighth Jeit0 а бсми. eighty J'eiti а осемдесет, either ['aids] a, pron едйн от двйма (ши вейки от двдмата); either ... ОГ ИЛИ ... ИЛИ.

elaborate [i'kebsrit] а сложен; v израббтвам; доразвйвам. elapse [i'laeps] v изтйчам (за врйме). elastic [i'laestik] аеластйчен; лйстичен; и лйстик. elbow ['elbou] п лйкът; v пробйвам си път с лйкти. elder ['elds] а лб-вЪзрастен от двйма; п pi старейшини. elderly ['eldsli] а възстйр. eldest ['eldist] а нйй-в!>зрастен elect [i'lekt] v избйрам; а избран, election [i'lekjsn] n йзбор. elector [i'lekts] n избирйтел. electorate [i'lektsrit] n избирателна комисия. electric [i'lektrik] а електрйчески. electricity [ilek'trisiti] n електрйчество. element ['elimsnt] n елемент; част; стихйя. elementary [eli'mentsri] а елемента¬ рен; оенбвен.

176 elephant

elephant ['elifant] п слон. elevate ['eliveit] v издйгам. elevation [,eli'veijan] n издигане; въз¬ вишение, височинЯ. elevator ['eliveita] n ам асансьбр. eleven [i'levn] a, n единадесет, eleventh [i'levnG] а единадесети, elf [elf] n фбя. eliminate [i'limineit] v отстранявам; премахвам, elk [elk] n лос. elm [elm] n бряст. eloquence ['elakwans] n красноречие, eloquent ['elakwant] а красноречйв. else [els] adv йначе; друг; бще(с местоимдние ). elsewhere ['els'wra] adv другаде, elude [i'lu:d] v избйгвам; изплЪзвам се. embankment [im'baeqkmant] n нЯсип; дйга; кей. embark [im'back] v кЯчвам (се) на кбраб; заминавам с кбраб; пред¬ приемам. embarrass [im'basras] v затруднявам; обЪрквам. embarrassment [im'baeralsmant] п за¬ труднение; объркване, embassy ['embasi] п посблство. embellish [im'belij-] v украейвам; раз¬ красявам. ember ['emba] п вЪглсн; pi жарЯва. embitter [im'bita] v огорчЯвам. embodiment [im'badimant] n въплъ¬ щение; включване, embody [im'badi] v въплъщЯвам; включвам. embrace [im'breis] v прегрЪщам; обхвЯщам; n преградка, embroider [im'braida] v бродйрам. embroidery [im'braidari] n бродерия, emerald ['emarald] n смарЯгд; изумР^Дemerge [i'ma:d3] уизлйзам; изплавам; появЯвам се. emergency [i'ma:d3ansi] п непредвйдено обстоятелство; извънредно по¬ ложение. emigrate ['emigreit] v изселвам се.

eminence ['eminans] n издйгнатост; висбко положение; възвишение, eminent ['eminant] а вйден; изтЪкнат. emission [i'mijan] п издЯване; раз¬ пространение; емйсия. emit [i'mit] v изпискам; издЯвам; из¬ лъчвам. emotion [i'moufan] п чувство; емоция, emotional [i'moujanl] а емоционЯлен; темпераментен. emperor ['empara] п император, emphasis ['emfasis] п наблЯгане; подчертЯване. emphasize ['emfasaiz] v наблягам, emphatic [im'faetik] а подчертЯн. empire t'empaia] n империя, employ [im'pbi] v наемам на рйбота; изпблзвам. employee Lempbi'i:] и служещ, employer [im'pbia] n работодател, employment [im'pbimant] n рЯбота; служба. empower [im'paua] v упълномощЯвам. empress ['empris] n императрйца. empty ['empti] а прЯзен; v изпрЯзвам; влйвам се. emulation [,emju'leij‘an] n съревновЯние. enable [i'neibl] v дЯвам възможност на. enact [i'naekt] v постановявам; про¬ карвам закон. enamel [i'naeml] n емЯйл; v емайлйрам. encamp [in'ka:mp] v разполагам се на лЯгер. enchant [in'tfamt] v омЯйвам; очарбвам. enchantment [in'tjamtmant] n омЯйване; очарбване. encircle [in'sa:kll а обкръжавам, enclose [in'klouz] v обгрЯждам; при¬ бягам (