Arabic through Pashto 08

Citation preview

‫زارة ا ار‬

‫ِﻗ َرا َء ُة ُّ‬ ‫اﻟﻠ َﻐ ِﺔ ا ْﻟ َع َر ِبَّﻴ ِﺔ‬ ‫ﻗ َِرا َء ُة ُّ‬ ‫اﻟﻠ َﻐ ِﺔ ا ْﻟ َعرَ ِبَّﻴ ِﺔ ِ َّ ِّ ا ثَّا ِ (‪)8‬‬

‫ِ َّ ِّ ا ثَّا ِ (‪)8‬‬ ‫(ا دارس ا ا ة)‬

‫د چاپ کال‪ 1398 :‬هـ ‪ .‬ش‪.‬‬

‫ملي سرود‬ ‫دا وطن افغانســـتـــان دى‬

‫دا عــــزت د هـــر افـغـان دى‬

‫کور د سول‪ 3‬کور د تورې‬

‫هر بچی ي‪ 3‬قهرمـــــان دى‬

‫دا وطن د ټولـــو کـور دى‬

‫د بـــــلـوڅـــــــو د ازبـکــــــــو‬

‫د پ‪+‬ـــتــون او هـــــزاره وو‬

‫د تـــرکـمنـــــــو د تـــاجـکــــــو‬

‫ورســـره عرب‪ ،‬گوجــر دي‬

‫پــاميــريـــان‪ ،‬نـورســـتانيــــان‬

‫براهوي دي‪ ،‬قزلباش دي‬

‫هـــم ايمـــاق‪ ،‬هم پشـه يان‬

‫دا ه‪5‬ــــــواد به تل ځلي‪8‬ي‬

‫لـکـه لـمــر پـر شـــنـه آســـمـان‬

‫په ســـينــه ک‪ 3‬د آســـيـــا به‬

‫لـکــــه زړه وي جـــاويــــــدان‬

‫نوم د حق مـــو دى رهبـــر‬

‫وايـــو اهلل اکبر وايو اهلل اکبر‬

‫أ‬

‫د تاب ان ت او‬

‫‪----------------------------------------------------‬‬‫مضمون عر‬

‫مؤلف ن د تعل مي نصاب د عر‬

‫برخ د در‬

‫تابونو مؤلف‬

‫ا يټ وون ي د پ تو ب د اډيټ د پار نت غړي‬ ‫ټول‬

‫دم‬

‫اتم‬

‫به عر‬

‫پ تو‬

‫ان شاف ور وون‬

‫خ روون‬

‫د اپ ال‬ ‫د اپ ا‬ ‫اپخونه‬

‫بر نال‬

‫د تعل مي نصاب د پراخت ا او در‬

‫تابونو د تأل ف لو ر است‬

‫د پوهن وزارت د اړ و او عامه پوهاوي ر است‬ ‫هجري شم‬ ‫ابل‬ ‫ته ‪[email protected]‬‬

‫‪----------------------------------------------------‬‬‫تابونو د چاپ و ش او پلورلو حق د افغانستان اس مي جمهور ت د پوهن‬ ‫د در‬ ‫پلورل او پ رودل منع دي له غړوون و ه‬ ‫وزارت ه محفوظ د په بازار‬ ‫قانو‬ ‫ب‬

‫چلند‬

‫ي‬

‫د‬

‫ن د ز ر غام‬

‫اقرأ باسم رب‬ ‫مو ته ي وند راب ل او د لوست او لي له‬ ‫ش ر ه ا وو‬ ‫د لو او ب ون خدا‬ ‫اله لوم ن‬ ‫نعمت خه ي برخمن ي يو او د الله تعال ر وروست غم محمد مصطف‬ ‫غام ورته لوستل و درود وايو‬ ‫هجري ريز ال د وهن د ال ه نامه ونومول شو له د امله به‬ ‫ولو ته اره ده‬ ‫رن ه‬ ‫اداره‬ ‫تاب وون‬ ‫زده وون‬ ‫د ران ه واد وونيز نظام د ورو بدلونونو شاهد وي وون‬ ‫د ه واد د وون‬ ‫او د والدينو شورا ان د ه واد د وهنيز نظام ش و بنس يز عنا بلل ي ي‬ ‫او روزن ه راختيا او رمختيا مهم رول لري ه داس مهم وخت د افغانستان د وهن وزارت د‬ ‫م تابه مقام د ه واد ه وونيز نظام د ود او راخت ا ه لور بنس يزو بدلونونو ته من د‬ ‫له همد امله د وونيز نصاب اص ح او راختيا د وهن وزارت له مهمو لوم يتوبونو خه دي همدارن ه‬ ‫وونيزو تأسيساتو د در تابونو محتوا يفيت او‬ ‫ه وون يو مدرسو او ولو دولت او خصو‬ ‫د با يفيته در‬ ‫ا لري مو ه د باور يو‬ ‫توز ع ته املرنه د وهن وزارت د ارو ه‬ ‫تابونو له شتون رته د وون او روزن اسا اهدافو ته رس دل نشو‬ ‫وونيز نظام د رامن ته ولو ل اره د راتلون نسل د روزون و‬ ‫ورتنيو موخو ته د رس دو او د اغ زنا‬ ‫ه تو ه د ه واد له ولو ز ه سواندو وون و استادانو او مسل مديرانو خه ه درناوي هيله وم‬ ‫تابونو ه تدريس او د محتوا ه ل دولو هي ول ه ه او هاند‬ ‫د ه واد ب يانو ته د د در‬ ‫زيار او و‬ ‫ونه س موي او د يوه فعال او ه دين م او انتقادي تف ر سمبال نسل ه روزنه‬ ‫ه ه د نيت لوست ل ي‬ ‫و ي هره ور د من ه نوي ولو او د مسؤوليت ه در‬ ‫ران زده وون به سبا د يوه رمختل افغانستان مع ران او د ولن متمدن او ور‬ ‫د نن ور‬ ‫اوس دون وي‬ ‫د ه واد ارز تنا ه ان ه ده غو تنه لرم و له هر فرصت‬ ‫همدا راز له خو و زده وون و خه‬ ‫و او فعالو ونوالو ه تو ه او وون و ته ه‬ ‫ه روسه د‬ ‫خه ه ورته ي او د زده‬ ‫درناوي ه له تدر س خه ه او اغ زنا ه استفاده و ي‬ ‫د‬ ‫د وون او روزن له ولو وهانو او د وونيز نصاب له مسل هم ارانو خه‬ ‫ه ا‬ ‫دي مننه وم او د لو‬ ‫دون هل ل‬ ‫د تاب ه لي لو او متو ولو ي نه ست‬ ‫بريا غوا م‬ ‫له دربار خه دو ته ه د س ي ل او انسان جو وون ه‬ ‫خدا‬ ‫و ي خ لوا وه او‬ ‫وونيز نظام او د داس ودان افغانستان ه ه له‬ ‫د معياري او رمختل‬ ‫سو اله وي‬ ‫د وهن وزير‬ ‫د تور محمد م ويس بلخ‬ ‫ج‬

‫ﻓﻬرس اﻟﻤﻮضﻮعات‬

‫د‬

‫ه‬

‫زﻣا *کﻠﻰ ﻫ‪5‬ﻮاد‬ ‫زﻣا *کﻠﻰ ﻫ‪5‬ﻮاد د افغاﻧستان اسﻼﻣﻲ‬ ‫جﻤﻬﻮرﻳت دى‪.‬‬ ‫زﻣا د ﻫ‪5‬ﻮاد پﻼزﻣ‪5‬ﻨﻪ کابﻞ دى‪.‬‬ ‫زﻣا د ﻫ‪5‬ﻮاد (‪ )%٩٩‬خﻠک ﻣسﻠﻤاﻧان دي‪.‬‬ ‫افغاﻧستان د آسﻴا د ﻟﻮﻳ‪ 3‬وچ‪ 3‬پﻪ ﻣﻨ‪ #‬ک‪3‬‬ ‫پروت دى‪.‬‬ ‫د افغاﻧستان ﻣساحت (‪ )٦٥٠٠٠٠‬کﻴﻠﻮ ﻣتر‬ ‫ﻣربعﻮ تﻪ رس‪85‬ي‪.‬‬ ‫د افغاﻧستان ‪-‬اوﻧ‪6‬ي ﻫ‪5‬ﻮادوﻧﻪ عبارت دي‬ ‫اﻳران پﻪ ختﻴ‪ #‬او سﻮﻳﻞ‬ ‫ﻟﻪ‪ :‬پﻪ ﻟﻮ‪4‬دﻳز ک‪ 3‬ﻳ‪ُ 3‬‬ ‫ک‪ 3‬ﻳ‪ 3‬پاکستان‪ ،‬پﻪ شﻤال ک‪ 3‬ﻳ‪ 3‬د ﻣﻨ‪%‬ﻨ‪9‬‬ ‫اسﻴا ﻫ‪5‬ﻮادوﻧﻪ (ترکﻤﻨستان‪ ،‬تاجکستان او‬ ‫ازبکستان) او پﻪ شﻤال ختﻴ‪ #‬ک‪ 3‬ﻳ‪ 3‬د‬ ‫چﻴﻦ جﻤﻬﻮرﻳت پروت دى‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫افغاﻧستان (‪ )٣٤‬وﻻﻳتﻮﻧﻪ ﻟري چ‪3‬‬ ‫ﻣشﻬﻮر وﻻﻳتﻮﻧﻪ ﻳ‪ 3‬قﻨدﻫار‪ ،‬ﻧﻨ‪/‬رﻫار‪،‬‬ ‫بﻠخ او ﻫرات دي‪.‬‬ ‫د افغاﻧستان ﻣﻮسﻢ د کال پﻪ فصﻠﻮﻧﻮ‬ ‫ک‪ 3‬بدﻟﻮن ﻣﻮﻣﻲ‪.‬‬ ‫افغاﻧستان ﻳﻮ کرﻧﻴز ﻫﻴﻮاد دى چ‪ 3‬ډول‬ ‫ډول غﻠ‪ 3‬او ﻣ‪5‬ﻮې پک‪ 3‬کرل ک‪85‬ي‪.‬‬ ‫د افغاﻧستان ﻣشﻬﻮرې ﻣ‪5‬ﻮې عبارت‬ ‫دي ﻟﻪ‪ :‬اﻧ‪/‬ﻮر‪ ،‬ﻣ‪ ،32‬اﻧار او خ"کﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﻮږ د خپﻞ ﻫ‪5‬ﻮاد سره ﻣﻴﻨﻪ ﻟرو‪ ،‬د ﻫغﻪ‬ ‫د پرﻣخت‪ ,‬او ترق‪ 9‬ﻟپاره کار کﻮو او د‬ ‫خپﻠ‪ 3‬خاورې ساتﻨﻪ کﻮو‪.‬‬

‫‪2‬‬



3



4

5

6

‫د ﻣحﻤد‬

‫–‬

‫‪7‬‬

‫بعثت‬

‫د اسﻼم د سپﻴ(ﻠﻲ دﻳﻦ د ﻣخﻪ بﻪ خﻠکﻮ‬ ‫پﻪ ﻧاپﻮﻫ‪ 9‬او تﻴارو ک‪ 3‬شپ‪ 3‬سبا کﻮﻟ‪،3‬‬ ‫د بتاﻧﻮ عبادت بﻪ ﻳ‪ 3‬کاوه‪ ،‬ﻟﻪ ﻳﻮ بﻞ سره‬ ‫بﻪ پﻪ ج‪7/‬ه اختﻪ وو‪ ،‬ﻟﻮ‪ 31‬بﻪ ﻳ‪ 3‬ژوﻧدۍ‬ ‫خ‪+‬ﻮﻟ‪.3‬‬ ‫بﻪ د حرا پﻪ غار ک‪ 3‬د اهلل‬ ‫ﻣحﻤد‬ ‫تعاﻟﻰ عبادت کاوه‪ ،‬جبرئﻴﻞ عﻠﻴﻪ اﻟسﻼم‬ ‫پر ﻫغﻪ وحﻲ ﻧازﻟﻪ ک‪7‬ه او ﻫغﻪ تﻪ ﻳ‪ 3‬ووﻳﻞ‪:‬‬ ‫(وﻟﻮﻟﻪ (اى پﻴغﻤبره) د خپﻞ رب پﻪ ﻧﻮم‬ ‫چ‪ 3‬اﻧسان ﻳ‪ 3‬د کﻠک‪ 3‬شﻮې وﻳﻨ‪ 3‬ﻟﻪ ﻳﻮې‬ ‫!ﻮ!‪' 3‬خﻪ ﻫست ک‪ ،7‬وﻟﻮﻟﻪ او ستا رب‬ ‫ډ‪4‬ر ﻣﻬربان دى چ‪ 3‬ﻫغﻪ د قﻠﻢ پﻪ ﻣرستﻪ‬ ‫عﻠﻢ و*ﻮد‪ ،‬اﻧسان تﻪ ﻳ‪ 3‬ﻫغﻪ عﻠﻢ ورک‪7‬‬ ‫چ‪ 3‬ﻫغﻪ پرې ﻧﻪ پﻮﻫﻴده)‪.‬‬

‫–‬

‫ﻣحﻤد صﻠﻰ اهلل عﻠﻴﻪ وسﻠﻢ خﻠک د‬ ‫اهلل ﻳﻮ واﻟﻲ او د اسﻼم ر‪1‬ا تﻪ رابﻠﻞ‪.‬‬ ‫د بﻠﻨ‪ 3‬پﻪ ﻻره ک‪ 3‬ډ‪4‬رې‬ ‫ﻣحﻤد‬ ‫ستﻮﻧزې او تکاﻟﻴف وﻟﻴدل‪ ،‬ﻧﻮ پر ﻣﻮږ‬ ‫سﻴرت‬ ‫ﻻزﻣﻪ ده چ‪ 3‬د رسﻮل اهلل‬ ‫وﻟﻮﻟﻮ او د ﻫغﻪ ک‪7‬ﻧﻼرې خپﻠ‪ 3‬ک‪7‬و‪.‬‬

‫‪8‬‬



9

10

‫ﻟﻪ سفر 'خﻪ راستﻨﻴدل‬ ‫عبداهلل د ا زهر پﻪ پﻮﻫﻨتﻮن ک‪ 3‬سبق واﻳﻲ‪،‬‬ ‫ﻫغﻪ ﻟﻪ خپﻠ‪ 3‬کﻮرﻧ‪' 9‬خﻪ ﻟري ژوﻧد تﻴروي‪،‬‬ ‫عبداهلل د اوړي د رخصت‪ 9‬پﻪ اﻧتظار و‪ ،‬تر'ﻮ‬ ‫وکﻮﻻى شﻲ خپﻞ ﻫ‪5‬ﻮاد تﻪ راستﻮن شﻲ‪.‬‬ ‫ﻫغﻪ پﻪ خپﻠﻮ سبﻘﻮﻧﻮ ک‪ 3‬کﻮ*) وک‪ 7‬او د‬ ‫کﻠﻨ‪ 9‬آزﻣﻮﻳﻨ‪ 3‬پﻪ پاﻳﻠﻪ ک‪ 3‬ﻳ‪ 3‬پﻪ اعﻠﻰ درجﻪ‬ ‫برى ترﻻسﻪ ک‪.7‬‬ ‫عبداهلل د آرﻳاﻧا ﻟﻪ ﻫﻮاﻳﻲ شرکت 'خﻪ د سفر‬ ‫ﻟپاره !ک＀ واخﻴست‪ ،‬د سفر ﻟپاره ﻳ‪ 3‬تﻴارى‬ ‫وﻧﻴﻮ‪ ،‬بازار تﻪ وﻻړو او د کﻮرﻧ‪ 9‬د غ‪7‬و ﻟپاره ﻳ‪3‬‬ ‫ډاﻟ‪ 9‬واخستﻠ‪.3‬‬ ‫عبداهلل د کﻮرﻧ‪ 9‬غ‪7‬ي د خپﻞ رات‪ ,‬او رسﻴدﻟﻮ‬ ‫ﻟﻪ وخت 'خﻪ خبر ک‪7‬ل‪ ،‬د عبداهلل د کﻮرﻧ‪9‬‬ ‫‪11‬‬

‫‪$‬ﻴﻨ‪ 3‬غ‪7‬ي ﻫﻮاﻳ‪ 3‬ډ‪-‬ر تﻪ راغﻠﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻮتکﻪ پﻪ خپﻞ !اکﻠﻲ وخت پﻪ ﻫﻮاﻳ‪ 3‬ډ‪-‬ر ک‪ 3‬کﻮزه‬ ‫شﻮه‪ ،‬عبداهلل ﻟﻪ اﻟﻮتک‪' 3‬خﻪ را*کتﻪ شﻮ‪ ،‬د کﻮرﻧ‪9‬‬ ‫غ‪7‬و عبداهلل تﻪ *ﻪ راغﻼست وواﻳﻪ او !ﻮل پﻪ دې‬ ‫خﻮشاﻟﻪ شﻮل چ‪ 3‬عبداهلل روغ رﻣ＀ را ورسﻴده‪.‬‬

‫……‬

‫…‬ ‫‪12‬‬

13

……

14

‫ترافﻴکﻲ اشارې‬ ‫خبرې اترې‪:‬‬ ‫ﻣحﻤد‪ :‬پﻼر جاﻧﻪ! غﻮاړم چ‪* 3‬ار تﻪ وﻻړ شﻢ‪.‬‬ ‫پﻼر‪ :‬أﻳا 'ﻪ شﻰ ﻟﻪ بازاره اخﻠ‪3‬؟‬ ‫ﻣحﻤد‪ :‬ﻫﻮ‪ ،‬غﻮاړم چ‪ 3‬د *ﻮوﻧ‪%‬ﻲ ‪$‬ﻴﻨ‪3‬‬ ‫اړتﻴاوې بشپ‪7‬ې ک‪7‬م‪.‬‬ ‫پﻼر‪ :‬ډ‪4‬ره *ﻪ ده‪ ،‬خﻮ د خپﻞ ‪$‬ان د سﻼﻣت‪9‬‬ ‫خﻴال ساتﻪ‪.‬‬ ‫ﻣحﻤد‪' :‬رﻧ‪/‬ﻪ؟ پﻼر‪ :‬کﻠﻪ چ‪ 3‬د س‪7‬ک‬ ‫'خﻪ ت‪5‬رﻳ‪8‬ې‪ ،‬ﻧﻮ ترافﻴکﻲ اشارو تﻪ پام کﻮه‪.‬‬ ‫ﻣحﻤد‪ :‬پﻼر جاﻧﻪ! ترافﻴکﻲ اشارې 'ﻪ شﻰ دي؟‬ ‫‪15‬‬

‫پﻼر‪ :‬ترافﻴکﻲ اشارې د ﻣﻮ!رو د ت‪,‬‬ ‫رات‪ ,‬د برابروﻟﻮ ﻟپاره ﻟ‪/‬ﻮل شﻮي دي‪.‬‬ ‫ﻣحﻤد‪ :‬اشارې 'رﻧ‪/‬ﻪ کﻮﻻى شﻲ د‬ ‫ﻣﻮ!رو ت‪ ,‬رات‪ ,‬ﻣﻨظﻢ ک‪7‬ي؟‬ ‫پﻼر‪ :‬اشارې درې رﻧ‪/‬ﻮﻧﻪ ﻟري‪ :‬شﻴﻦ‬ ‫رﻧ‪ ,‬چ‪ 3‬د ﻣﻮ!رو پﻪ تﻠﻠﻮ دﻻﻟت کﻮي‪،‬‬ ‫سﻮر رﻧ‪ ,‬د ﻣﻮ!رو د درﻳدﻟﻮ ﻧ‪+‬ﻪ ده او‬ ‫زﻳ‪ 7‬رﻧ‪ ,‬د تحرک او درﻳدﻟﻮ ﻟپاره پﻪ‬ ‫تﻴاري ﻧﻴﻮﻟﻮ دﻻﻟت کﻮي‪.‬‬

‫‪16‬‬

17

18

19

20

‫‪-‬ﻴدړه او چر‪-‬ﻪ‬ ‫ﻳﻮه ورځ ﻳﻮې ‪-‬ﻴدړې چر‪-‬ﻪ وﻟﻴده چ‪ 3‬پﻪ‬ ‫ﻣرغاﻧچﻪ ک‪- 3‬ر‪$‬ﻴدﻟﻪ‪- ،‬ﻴدړه د ﻣرغاﻧچ‪3‬‬ ‫خﻮاتﻪ ورﻧژدې شﻮه‪ ،‬چر‪ 3-‬تﻪ ﻳ‪ 3‬غ‪ 8‬وک‪7‬‬ ‫او وﻳ‪ 3‬وﻳﻞ‪ :‬سﻬار ﻣﻮ ﻧﻴکﻤرغﻪ اى ‪-‬راﻧ‪3‬‬ ‫خﻮرې! اورﻳدﻟﻲ ﻣ‪ 3‬دي چ‪ 3‬ﻧاروغﻪ ﻳ‪ ،3‬راغﻠﻢ‬ ‫تر'ﻮستاسﻮ پﻮ*تﻨﻪ وک‪7‬م‪ ،‬تاسﻮ ﻣاتﻪ راشئ تر'ﻮ‬ ‫ستاسﻮ درﻣﻠﻨﻪ وک‪7‬م‪ ،‬ﻧبض ﻣﻮ و‪-‬ﻮرم او تﻮدوخﻪ‬ ‫(تبﻪ) ﻣﻮ اﻧدازه او ﻣعﻠﻮﻣﻪ ک‪7‬م‪ ،‬بﻴا بﻪ تاسﻮ تﻪ د دوا‬ ‫ﻧسخﻪ وﻟﻴکﻢ‪.‬‬ ‫چر‪-‬ﻪ د ‪-‬ﻴدړې پﻪ ﻣکراوچﻞ پﻮﻫﻪ شﻮه‪،‬‬ ‫ﻫغ‪ 3‬تﻪ ﻳ‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬زه ﻧاروغﻪ ﻳﻢ او تاسﻮ ﻳﻮه‬ ‫تک‪7‬ه او ﻣاﻫره طبﻴبﻪ ﻳاست‪ ،9‬خﻮ ﻣاتﻪ ﻧاروغتﻴا‬ ‫ﻟﻪ دې غﻮره ده چ‪ 3‬ستا ﻟﻪ ﻻسﻪ ﻣ‪7‬ه شﻢ‪ .‬د‬ ‫دې خبرې پﻪ اورﻳدﻟﻮ سره ‪-‬ﻴدړه بﻴﻮزﻟﻪ او‬ ‫بﻴﻮس‪ 3‬وﻻړﻟﻪ‪.‬‬ ‫‪21‬‬

x

22



23

24

‫ﻣﻠ‪/‬رتﻴا‬ ‫(ﻟﻮﻣ‪7‬ۍ برخﻪ)‬ ‫خبرې اترې‪:‬‬ ‫کرﻧﻪ ډ‪4‬ره پراخﻪ ده‪ ،‬پﻪ دغ‪ 3‬کرﻧ‪ 3‬ک‪3‬‬ ‫ﻳﻮه چﻮغکﻪ (ﻣرغ‪ ،)9‬سﻮى او چﻮﻧ‪+/‬ﻪ‬ ‫ژوﻧد کﻮي‪.‬‬ ‫چﻮغک‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬اى سﻮﻳ‪ !3‬تﻪ ډ‪4‬ره *کﻠ‪3‬‬ ‫ﻳ‪ 3‬او د کﻮر پﻪ کاروﻧﻮ ک‪ 3‬ﻣﻬارت ﻟرې‪.‬‬ ‫سﻮى ووﻳﻞ‪ :‬اى چﻮغک‪ !3‬تﻪ ډ‪4‬ر *ﻪ‬ ‫ت‪ ,‬کﻮې او پﻪ ﻫﻮا اﻟﻮزې‪.‬‬ ‫چﻮﻧ‪ 3+/‬ووﻳﻞ‪ :‬زه د سﻮى پﻪ شان‬ ‫*کﻠﻲ ﻧﻪ ﻳﻢ او ﻧﻪ د چﻮغک‪ 3‬پﻪ شان *ﻪ‬ ‫ت‪ ,‬کﻮﻟﻰ شﻢ‪.‬‬ ‫سﻮى ووﻳﻞ‪ :‬خﻮ ستا أواز ډ‪4‬ر زړه‬ ‫را*کﻮوﻧکﻰ دى او تﻪ د اوبﻮ ‪$‬اﻳﻮﻧﻪ‬ ‫پﻴژﻧ‪.3‬‬ ‫چﻮغک‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬اه‪ ،‬زه ﻳﻮه پﻮ*تﻨﻪ ﻟرم!‬ ‫سﻮى او چﻮﻧ‪ 3+/‬ووﻳﻞ‪ :‬ستاسﻮ پﻮ*تﻨﻪ‬ ‫'ﻪ ده؟‬ ‫چﻮغک‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬ستاسﻮ 'ﻪ خﻴال دى‪،‬‬ ‫کﻪ چ‪5‬رى ﻣﻮږ ﻣﻠ‪/‬رتﻴا وک‪7‬و؟‬ ‫ﻫغﻮ ووﻳﻞ‪ :‬زﻣﻮږ ﻣﻠ‪/‬رتﻴا کﻴدﻟﻰ شﻲ‪.‬‬ ‫سﻮى ووﻳﻞ‪ :‬را‪$‬ئ چ‪ 3‬ﻳﻮ ﻟﻪ بﻞ سره‬ ‫ﻣﻠ‪/‬رتﻴا وک‪7‬و‪.‬‬ ‫‪25‬‬

‫چﻮﻧ‪ 3+/‬ووﻳﻞ‪ :‬ﻫﻮ‪ ،‬ﻳﻮ تربﻠﻪ بﻪ‬ ‫ﻣﻠ‪/‬رتﻴا وک‪7‬و‪.‬‬ ‫!ﻮﻟﻮ ﻳﻮ تربﻠﻪ ﻻس ورک‪ 7‬او پﻪ ﻣﻠ‪/‬رتﻴا‬ ‫خﻮښ شﻮل‪.‬‬

‫–‬

‫–‬

‫–‬

‫–‬

‫–‬

‫‪26‬‬

27

28

‫د کار وﻳشﻞ‬ ‫(دوﻳﻤﻪ برخﻪ)‬ ‫خبرې اترې‪:‬‬ ‫چﻮغک‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬اى ﻣﻠ‪/‬رو! ستاسﻮ‬ ‫'ﻪ خﻴال دى چ‪ 3‬دا کار پﻪ خپﻞ‬ ‫ﻣﻨ‪ #‬ک‪ 3‬ووﻳشﻮ؟‬ ‫سﻮى ووﻳﻞ‪ :‬دا خبره سﻤﻪ ده‪.‬‬ ‫چﻮﻧ‪ 3+/‬ووﻳﻞ‪ :‬دا خبره *ﻪ ده‪.‬‬ ‫چﻮغک‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬ﻣﻮږ ﻫر ﻳﻮ بﻪ ﻫغﻪ کار‬ ‫تر سره ک‪7‬و چ‪ 3‬کﻮﻟﻰ ﻳ‪ 3‬شﻮ؟‬ ‫چﻮﻧ‪ 3+/‬ووﻳﻞ‪ :‬اى چﻮغک‪ 3‬کار‬ ‫زﻣﻮږ ترﻣﻨ‪ #‬ووﻳشﻪ‪.‬‬ ‫چﻮغک‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬زه اﻟﻮتﻨﻪ کﻮﻟﻰ شﻢ او‬ ‫تاسﻮ تﻪ بﻪ خﻮاړه راوړم‪.‬‬ ‫چﻮﻧ‪ 3+/‬ووﻳﻞ‪ :‬دا ډ‪4‬ره *ﻪ ده‪ ،‬بﻴا ﻳ‪3‬‬ ‫پﻮ*تﻨﻪوک‪7‬ه‪:‬زهبﻪ'ﻪکﻮماىچﻮغک‪3‬؟‬ ‫چﻮغک‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬تاسﻮ اوبﻪ راوړئ‪.‬‬ ‫سﻮى خپﻞ سر وخﻮ‪$‬اوه او پﻮ*تﻨﻪ ﻳ‪3‬‬ ‫وک‪7‬ه‪ :‬زﻣا کار 'ﻪ شﻰ دى؟‬ ‫چﻮغک‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬تاسﻮ بﻪ کﻮر ترتﻴب او‬ ‫تﻨظﻴﻢ ک‪7‬ئ‪.‬‬ ‫!ﻮل پﻪ دې خبرو سره رضا شﻮل او‬ ‫خپﻞ ژوﻧد ﻳ‪ 3‬برابر ک‪.7‬‬

‫‪29‬‬



30









31



32

‫(درﻳﻤﻪ برخﻪ)‬ ‫خبرې اترې‪:‬‬ ‫کارغﻪ رخﻪ (کﻴﻨﻪ) وک‪7‬ه او وﻳ‪ 3‬وﻳﻞ‪:‬‬ ‫ﻫغﻮى 'ﻮﻣره *ﻪ ژوﻧد ﻟري! زه ﻳﻮازې ﻳﻢ‬ ‫او ﻫغﻮى ﻳﻮ ‪$‬اى ژوﻧد کﻮي‪.‬‬ ‫کارغﻪ د چﻮغک‪ 3‬خﻮاتﻪ وﻻړ او ﻫغﻪ تﻪ ﻳ‪3‬‬ ‫ووﻳﻞ‪ :‬تﻪ 'ﻮﻣره ست‪7‬ې ﻳ‪ !3‬اى چﻮغک‪!3‬‬ ‫تﻪ !ﻮﻟﻪ ورځ کار کﻮې‪ ،‬چﻮﻧ‪+/‬ﻪ ډډه پﻪ ډډه‬ ‫اوړي او سﻮى پﻪ کﻮر ک‪ 3‬وﻳده وي‪.‬‬ ‫چﻮغک‪ 3‬فکر وک‪ 7‬او وﻳ‪ 3‬وﻳﻞ‪ :‬ډ‪4‬ره ﻣﻨﻨﻪ‪،‬‬ ‫زه بﻪ خپﻠﻪ دﻧده بدﻟﻪ ک‪7‬م‪ ،‬کارغﻪ خﻮشاﻟﻪ‬ ‫شﻮ‪ ،‬آواز (کاغ کاغ) ﻳ‪ 3‬وک‪ ،7‬بﻴا پﻪ ﻣﻨ‪6‬ه د‬ ‫چﻮﻧ‪ 3+/‬خﻮاتﻪ وﻻړ او ﻫغﻪ تﻪ ﻳ‪ 3‬ووﻳﻞ‪:‬‬ ‫اى ﻣسکﻴﻨ‪ ،3‬تﻪ !ﻮﻟﻪ ورځ پﻪ اوبﻮ ک‪ 3‬ډوبﻪ‬ ‫ﻳ‪ ،3‬چﻮغکﻪ او سﻮى پﻪ آراﻣ‪ 9‬سره خپﻞ‬ ‫ژوﻧد تﻴروي‪.‬‬ ‫چﻮﻧ‪ 3+/‬ووﻳﻞ‪ :‬ډ‪4‬ره ﻣﻨﻨﻪ‪ ،‬زه بﻪ خپﻠﻪ‬ ‫دﻧده بدﻟﻪ ک‪7‬م‪.‬‬ ‫کارغﻪ خﻮشاﻟﻪ شﻮ اود سﻮى خﻮاتﻪ وﻻړ او‬ ‫ﻫغﻪ تﻪ ﻳ‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬چﻮغکﻪ پاکﻪ ﻫﻮا تﻨفس‬ ‫کﻮي او چﻮﻧ‪+/‬ﻪ پﻪ اوبﻮ ک‪ 3‬غﻮ!‪ 3‬وﻫ‪3‬‬ ‫او تﻪ پﻪ کﻮر ک‪ 3‬بﻨدﻳﻮاﻧﻪ ﻧاستﻪ ﻳ‪.3‬‬ ‫سﻮى ووﻳﻞ‪ :‬ډ‪4‬ره ﻣﻨﻨﻪ‪ ،‬زه بﻪ خپﻠﻪ دﻧده‬ ‫بدﻟﻪ ک‪7‬م‪.‬‬ ‫کارغﻪ خﻮشاﻟﻪ شﻮ‪ ،‬او آواز (کاغ کاغ) ﻳ‪3‬‬ ‫وک‪ 7‬او وﻳ‪ 3‬وﻳﻞ‪ :‬زه 'ﻮﻣره ﻧﻴکﻤرغﻪ ﻳﻢ‪،‬‬ ‫پﻪ خپﻞ پﻼن او اراده ک‪ 3‬برﻳاﻟی شﻮم‪.‬‬ ‫‪33‬‬

34

35

36

‫دوﻳﻢ ‪$‬ﻞ د کار وﻳشﻞ‬ ‫('ﻠﻮرﻣﻪ برخﻪ)‬ ‫خبرې اترې‬ ‫!ﻮل ﻣﻠ‪/‬ري پرتﻪ ﻟﻪ دې چ‪ 3‬کﻮﻣﻪ دﻧده‬ ‫ترسره ک‪7‬ي‪ ،‬پﻪ کﻮر ک‪ 3‬ک‪+‬ﻴﻨاستﻞ‪.‬‬ ‫چﻮﻧ‪ 3+/‬ووﻳﻞ‪ :‬دا 'ﻪ خبره ده؟ أﻳا‬ ‫ﻣﻮږ بﻪ پﻪ ﻟﻮږه او تﻨده وخت تﻴرو؟‬ ‫چﻮغک‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬ﻣﻮږ بﻪ کاروﻧﻪ پﻪ خپﻞ‬ ‫ﻣﻨ‪ #‬ک‪ 3‬وو‪4‬شﻮ‪.‬‬ ‫چﻮﻧ‪ 3+/‬ووﻳﻞ‪' :‬رﻧ‪/‬ﻪ چ‪ 3‬غﻮاړې‬ ‫کاروﻧﻪ ووو‪4‬شﻪ‪.‬‬ ‫چﻮغک‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬زه اوبﻪ راوړم‪ ،‬سﻮى‬ ‫بﻪ د خﻮړو غﻢ وک‪7‬ي او تاسﻮ بﻪ د کﻮر‬ ‫کاروﻧﻪ برابر ک‪7‬ئ‪.‬‬ ‫چﻮﻧ‪ 3+/‬ووﻳﻞ‪ :‬زﻣا خﻮ*ﻪ ده‪.‬‬ ‫سﻮی ووﻳﻞ‪ :‬زﻣا ﻫﻢ رضا ده‪.‬‬ ‫چﻮغک‪3‬کﻮ*)وک‪7‬تر'ﻮاوبﻪراوړي‪،‬‬ ‫خﻮ برﻳاﻟ‪ 9‬ﻧﻪ شﻮه او پرتﻪ ﻟﻪ اوبﻮ کﻮر تﻪ‬ ‫راغﻠﻪ‪ .‬سﻮى ﻟﻪ کﻮر 'خﻪ ووت تر'ﻮ‬ ‫خﻮاړه راوړي‪ ،‬خﻮ ﻫﻴ& شﻲ ﻳ‪ 3‬پﻴدا ﻧﻪ‬ ‫ک‪ 7‬او بﻴرتﻪ کﻮر تﻪ ستﻮن شﻮ‪.‬چﻮﻧ‪3+/‬‬ ‫ډ‪4‬ره وسﻪ وک‪7‬ه چ‪ 3‬ډوډۍ تﻴاره ک‪7‬ي‪،‬‬ ‫خﻮ وﻳ‪ 3‬ﻧشﻮ ک‪7‬اى‪.‬‬ ‫!ﻮل ﻣﻠ‪/‬ري ک‪+‬ﻴﻨاستﻞ‪ ،‬او ﻳﻮ بﻞ تﻪ‬ ‫ﻳ‪ 3‬کتﻞ‪.‬‬ ‫چﻮﻧ‪ 3+/‬ووﻳﻞ‪ :‬پر ﻣﻮږ 'ﻪ شﻮي دي؟‬ ‫‪37‬‬

‫چﻮغک‪ 3‬وﻳﻞ‪ :‬خداى تعاﻟﻰ دې کارغﻪ‬ ‫ﻫﻼک ک‪7‬ي‪.‬‬ ‫!ﻮﻟﻮ ووﻳﻞ‪ :‬اهلل تعاﻟﻰ دې کارغﻪ ﻫﻼک‬ ‫ک‪7‬ي‪.‬‬ ‫چﻮغک‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬را‪$‬ئ تر'ﻮ خپﻠ‪3‬‬ ‫پخﻮاﻧ‪ 9‬دﻧدې بﻴرتﻪ ﻟﻪ سره پﻴﻞ ک‪7‬و‪.‬‬

‫‪38‬‬

















39

– – –

















– –

40















41

42

‫*ﻮوﻧکﻰ‬ ‫*ﻮوﻧکﻰ زﻣﻮږ د پﻼر پﻪ '‪5‬ر دى‪،‬‬ ‫او ﻣﻮږ د پﻮﻫ‪ 3‬او ادب پﻪ ر‪1‬ا *اﻳستﻪ‬ ‫کﻮي‪ ،‬د *ﻮوﻧکﻲ د کﻮ*‪+‬ﻮﻧﻮ او زﻳار‬ ‫پﻪ برکت ﻣﻮږ تﻪ ﻟﻪ !ﻮﻟﻮ عﻠﻮﻣﻮ 'خﻪ‬ ‫‪"-‬ﻪ اخﻴستﻞ آساﻧﻪ ده‪.‬‬ ‫*ﻮوﻧکﻰ پﻪ !ﻮﻟﻨﻪ ک‪ 3‬ﻟﻮړ ﻣﻘام او‬ ‫ﻣﻨزﻟت ﻟري‪.‬‬ ‫پدى ﻫکﻠﻪ ﻳﻮ شاعر فرﻣاﻳﻲ‪:‬‬ ‫پا'ﻪ او د *ﻮﻧکﻲ احترام پر‪$‬اى ک‪7‬ه‬ ‫ﻧژدې ده چ‪* 3‬ﻮوﻧکﻰ استازی واوسﻲ‬ ‫ﻣﻮږ !ﻮل د *ﻮوﻧکﻲ احترام کﻮو‪،‬‬ ‫ﻫغﻪ ﻣﻮږ سره د سبﻘﻮﻧﻮ پﻪ زده ک‪7‬ه‬ ‫ک‪ 3‬ﻣرستﻪ کﻮي تر'ﻮ پﻪ ازﻣﻮﻳﻨﻪ ک‪3‬‬ ‫برى ترﻻسﻪ ک‪7‬و‪ ،‬او دا ﻟﻪ *ـﻮوﻧکﻲ‪،‬‬ ‫‪43‬‬

‫*ﻮوﻧ‪%‬ﻲ او خپﻠﻮ سبﻘﻮﻧﻮ سره زﻣﻮږ د ﻣﻴﻨ‪ 3‬ﻧ‪+‬ﻪ‬ ‫ده‪.‬‬ ‫د سپﻮرت (بدﻧﻲ روزﻧ‪ )3‬د ﻣضﻤﻮن پر ﻣﻬال‬ ‫*ﻮوﻧکﻰ ﻣﻮږ د ﻟﻮبﻮ ﻣﻴدان تﻪ بﻮ‪$‬ﻲ او ﻫﻠتﻪ د فﻮ!بال‬ ‫او ﻳا واﻟﻴبال ﻟﻮب‪ 3‬ترسره کﻮو‪ .‬بﻴا وروستﻪ خپﻞ‬ ‫!ﻮﻟ‪/‬ﻲ تﻪ را‪-‬ر‪$‬ﻮ‪ ،‬خپﻞ وخت ب‪$ 3‬اﻳﻪ ﻧﻪ تﻴر وو‬ ‫‪$‬کﻪ وخت ډ‪4‬ر ارز*＀ ﻟري‪ ،‬خداى تعاﻟﻰ دې‬ ‫زﻣﻮږ د *ﻮوﻧکﻮ عﻤر اوږد ک‪7‬ي‪.‬‬

‫‪44‬‬

x



45

46

47

– –

48



‫حرف‪ 3‬اوکسبﻮﻧﻪ‬ ‫*ﻮوﻧک‪ :9‬اﻟسﻼم عﻠﻴکﻢ و رحﻤت اهلل و‬ ‫برکاتﻪ‪.‬‬ ‫زده کﻮوﻧکﻲ‪ :‬وعﻠﻴکﻢ اﻟسﻼم و رحﻤﻪ اهلل و‬ ‫برکاتﻪ‪.‬‬ ‫*ﻮوﻧک‪ :9‬ﻣﻮږ ﻧﻦ د کسبﻮﻧﻮ پﻪ اړه خبرې‬ ‫کﻮو‪.‬‬ ‫فاﻳزه‪ :‬کﻪ اجازه راک‪7‬ئ‪ ،‬د حرف‪ 3‬ﻣعﻨا ﻣﻮږ تﻪ‬ ‫'ر‪-‬ﻨده ک‪7‬ئ‪.‬‬ ‫*ﻮوﻧک‪( :9‬ﻣﻬﻦ) حرف‪ 3‬د کسب جﻤع ده ‪.‬‬ ‫شکﻴﻼ‪ :‬زه غﻮاړم چ‪ 3‬اﻧ‪%‬ﻮر‪-‬ره واوسﻢ او‬ ‫د ﻣﻨظرو اﻧ‪%‬ﻮروﻧﻪ رسﻢ ک‪7‬م‪.‬‬ ‫*ﻮوﻧک‪ :9‬ډ‪4‬ره *ﻪ ده‪.‬‬ ‫سعﻴده‪ :‬زﻣا درزﻳتﻮب (خﻴاطﻲ) خﻮ*‪85‬ي‪،‬‬ ‫غﻮاړم چ‪ 3‬درزي شﻤﻪ‪.‬‬ ‫ﻫدى‪ :‬پﻼر ﻣ‪ 3‬دروازې جﻮړوي‪.‬‬

‫‪49‬‬

‫سﻠﻤﻰ‪ :‬ورور ﻣ‪ 3‬د ﻣﻮ!رو ﻣستري دى‪.‬‬ ‫بشﻴره‪ :‬خﻮر ﻣ‪ 3‬پﻪ ﻟر‪-‬ﻴﻮ ک‪ 3‬حکاک‪( 3‬ﻧﻘشﻮﻧﻪ)‬ ‫کﻮي‪.‬‬ ‫*ﻮوﻧک‪ :9‬ﻟﻪ تاسﻮ 'خﻪ ډ‪4‬ره ﻣﻨﻨﻪ چ‪ 3‬ﻟﻪ ﻣا سره‬ ‫ﻣﻮ پﻪ ﻟﻮست ک‪6- 3‬ون وک‪.7‬‬

‫‪50‬‬

51

52

‫ترا‬

‫ا ز ا خدا‬ ‫اى د دعا اورﻳدوﻧکﻴﻪ!‬ ‫اىخــــــــــداﻳﻪ!‬ ‫اى د دعا قبﻠﻮ وﻧکﻴﻪ!‬ ‫اىخــــــــداﻳﻪ!‬ ‫پﻪ ژوﻧداﻧﻪ ﻣ‪ 3‬برﻳﻤﻦ ک‪7‬ه‬ ‫پرورد‪-‬ـــــــاره!‬ ‫د ژوﻧد ﻟﻪ ﻧاخﻮاﻟﻮ 'خﻪ وژغﻮره‬ ‫او زﻣـــــــا ﻣﻮر‬ ‫تﻪ پﻪ ستﻮﻧزو او ک‪7‬او ﻧﻮ ک‪ 3‬ﻣرستﻨدوﻳﻪ اوس‪.3‬‬ ‫او زﻣـــــا پﻼر‬ ‫د د*ﻤﻨاﻧﻮ ﻟﻪ شر او زﻳان 'خﻪ پﻪ خپﻞ اﻣان ک‪ 3‬وسات‪3‬‬ ‫او زﻣا ﻫ‪5‬ـــﻮاد‬ ‫اى د دعا ‪-‬اﻧﻮ قبﻠﻮﻧکﻴﻪ!‬ ‫اى زﻣا خداﻳﻪ!‬

‫‪53‬‬

54

55

56

‫د ﻣﻴﻠﻤستﻴا آداب‬ ‫کﻪ غﻮاړې چ‪ 3‬خپﻞ دوست خپﻞ‬ ‫کﻮر تﻪ د ﻣﻴﻠﻤستﻴا ﻟپاره راوغﻮاړې‪،‬‬ ‫ﻧﻮ باﻳد ﻫغﻪ تﻪ د ﻣﻴﻠﻤستﻴا وخت و!اک‪3‬‬ ‫او خپﻠﻪ پتﻪ ورتﻪ سﻤﻪ 'ر‪-‬ﻨده ک‪7‬ې‬ ‫تر'ﻮ پرتﻪ ﻟﻪ ستﻮﻧزې او سر‪-‬رداﻧ‪9‬‬ ‫ستا کﻮر تﻪ راورس‪85‬ي‪ ،‬کﻠﻪ چ‪ 3‬ستا‬ ‫دوست ستاسﻮ کﻮر تﻪ راورسﻴده‪ ،‬ﻧﻮ‬ ‫*ﻪ راغﻼست ورتﻪ وواﻳﻪ ﻟﻪ ﻫغﻪ سره‬ ‫ک‪5+‬ﻨﻪ تر'ﻮ د خﻮشحاﻟ‪ 9‬احساس‬ ‫وک‪7‬ي او ﻫغﻪ ﻳﻮازې ﻣﻪ پرﻳ‪8‬ده‪ .‬د ده‬ ‫او د کﻮرﻧ‪ 9‬پﻪ ﻫکﻠﻪ ور‪$‬ﻨ‪ 3‬پﻮ*تﻨﻪ‬ ‫وک‪7‬ه خپﻞ ﻣﻴﻠﻤﻪ تﻪ خﻮﻧد ورخﻮاړه‬ ‫تﻴار ک‪7‬ه او ﻟﻪ دسترخﻮان 'خﻪ تر‬ ‫‪57‬‬

‫ﻫغﻪ ﻣﻪ پﻮرتﻪ ک‪85‬ه‪ ،‬تر'ﻮ ﻣﻴﻠﻤﻪ‬ ‫ډوډۍ ﻧﻪ وي بشپ‪7‬ه ک‪7‬ې‪$ .‬کﻪ‬ ‫اﻣکان ﻟري ﻣﻴﻠﻤﻪ ﻳ‪ 3‬د حﻴا ﻟﻪ اﻣﻠﻪ‬ ‫بس ک‪7‬ي او د ﻣﻴﻠﻤﻪ د ستﻨﻴدو پﻪ‬ ‫وخت ک‪ 3‬ﻣﻴﻠﻤﻪ د کﻮر تر دروازې‬ ‫پﻮرې بدر‪-‬ﻪ او بﻴا خداى پﻪ اﻣاﻧﻲ‬ ‫ورسره وک‪7‬ه‪.‬‬

‫‪58‬‬

59



60



61

‫رواه اﻟبخاري ج‪ ،٥‬ص‪.٢٢٤٠‬‬ ‫‪62‬‬

‫د ﻣجﻠس اداب‬ ‫خاﻟد ﻟﻪ خپﻞ زوى عبداهلل 'خﻪ وغﻮ*تﻞ‬ ‫تر'ﻮ ﻟﻪ ده سره د دوستاﻧﻮ ﻟﻴدﻧ‪ 3‬تﻪ وﻻړ‬ ‫شﻲ‪ ،‬عبداهلل ﻟﻪ وتﻠﻮ ﻣخک‪ 3‬خپﻞ پﻼر تﻪ‬ ‫ووﻳﻞ‪ :‬زه ﻟﻪ دې ﻣخک‪ 3‬ستا سره د دوستاﻧﻮ‬ ‫ﻟﻴدﻧ‪ 3‬تﻪ ﻧﻪ ﻳﻢ تﻠﻠﻰ‪.‬‬ ‫پﻼر ﻳ‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬ﻟﻪ دې خبرې 'خﻪ ستا‬ ‫ﻣﻮخﻪ 'ﻪ ده؟‬ ‫زوىﻳ‪3‬ووﻳﻞ‪:‬دﻟﻴدﻧ‪3‬اوکتﻨ‪3‬آداب'ﻪدي؟‬ ‫پﻼر ﻳ‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬ﻟﻪ ﻧﻨﻮتﻠﻮ'خﻪ ﻣخک‪ 3‬د کﻮر‬ ‫ﻟﻪ خاوﻧد 'خﻪ د داخﻠﻴدو اجازه وغﻮاړه؟‬ ‫کﻠﻪ چ‪ 3‬د کﻮر خاوﻧد بﻬر تﻪ راغی ﻫغﻪ تﻪ‬ ‫سﻼم واچﻮه او بﻴا ﻳ‪ 3‬کﻪ چ‪5‬رې کﻮرتﻪ د‬ ‫داخﻠﻴدو اجازه درک‪7‬ه‪ ،‬ﻧﻮ داخﻞ شﻪ‪.‬‬ ‫عبداهلل ووﻳﻞ‪ :‬د کﻴﻨا ستﻮ او ﻟﻪ ﻧﻮرو سره د‬ ‫ﻣجﻠس ادبﻮﻧﻪ 'ﻪ دي؟‬ ‫پﻼر ﻳ‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬ﻟﻪ ﻫر 'ﻪ د ﻣخﻪ ﻫغﻮى تﻪ‬ ‫سﻼم وک‪7‬ه‪ ،‬د ﻫغﻮى خبروتﻪ غﻮږ وﻧﻴسﻪ‪،‬‬ ‫‪63‬‬

‫د چا خبرې ﻣﻪ قطع کﻮه‪ ،‬ﻟﻪ اوږدو خبرو او *ﻲ‬ ‫او چپ ﻟﻮري تﻪ ﻟﻪ کتﻠﻮ ‪$‬ان وژغﻮره‪ ،‬پﻪ خپﻠﻮ‬ ‫وﻳ‪+‬تاﻧﻮ او پﻮزه ک‪- 3‬ﻮت‪ 3‬ﻣﻪ وﻫﻪ‪ ،‬او ﻟﻪ !ﻮکﻮ‪،‬‬ ‫!کاﻟﻮ‪ ،‬شﻮخ‪ 9‬او قﻬﻘﻬﻪ خﻨدا 'خﻪ ‪$‬ان وساتﻪ‪.‬‬

‫‪64‬‬

x



65

66

‫ﻟﻮﻣ‪7‬ى خﻠﻴفﻪ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪7‬ى خﻠﻴفﻪ حضرت ابﻮبکر‬ ‫د عبداهلل ابﻮ قحافﻪ‬ ‫صدﻳق‬ ‫زوى دى‪.‬‬ ‫دوه کاﻟﻪ وروستﻪ ﻟﻪ رسﻮل اهلل‬ ‫'خﻪ زﻳ‪8‬ﻳدﻟﻰ دى‪ ،‬د تجارت دﻧده‬ ‫ﻳ‪ 3‬درﻟﻮده او ﻟﻪ ب‪6‬اﻳﻮ خﻠکﻮ 'خﻪ و‪.‬‬ ‫د عربﻮ د ﻧسب شجره *ﻪ ورتﻪ ﻣعﻠﻮﻣﻪ‬ ‫وه‪ ،‬حضرت ابﻮبکر ﻟﻮﻣ‪7‬ﻧﻰ س‪7‬ى و‬ ‫چ‪ 3‬پﻪ ﻣحﻤد ﻳ‪ 3‬اﻳﻤان راوړ‪،‬‬ ‫ﻫغﻪ ﻟﻪ دې کبﻠﻪ چ‪ 3‬د رسﻮل اهلل‬ ‫ﻫره خبره ﻳ‪ 3‬تصدﻳﻘﻮﻟﻪ‪ ،‬پﻪ صدﻳق‬ ‫وﻧﻮﻣﻮل شﻮ‪ ،‬ډ‪4‬ر ﻣشران د ده پﻪ بﻠﻨ‪3‬‬ ‫سره پﻪ اسﻼم ﻣشرف شﻮل‪ .‬ﻣدﻳﻨ‪3‬‬ ‫تﻪ د ﻫجرت پﻪ ﻣﻬال رسﻮل اهلل‬ ‫ابﻮبکر صدﻳق د خپﻞ سفر ﻟپاره د ‪$‬ان‬ ‫ﻣﻠ‪/‬ری غﻮره ک‪ 7‬او ﻟﻪ رسﻮل اهلل‬ ‫سره د ژوﻧد تر وروستﻴﻮ شﻴبﻮ پﻮرې‬ ‫ﻳار او ﻣرستﻨدوى و او د ﻧبﻰ کرﻳﻢ‬ ‫ﻟﻪ وفات وروستﻪ د ﻣسﻠﻤاﻧاﻧﻮ ﻟﻮﻣ‪7‬ﻧﻰ‬ ‫خﻠﻴفﻪ و!اکﻞ شﻮ‪.‬‬ ‫د ﻫجرت پﻪ دﻳارﻟسﻢ‬ ‫ابﻮبکر‬ ‫کال وفات او د رسﻮل اهلل د قبر‬ ‫تر'ﻨ‪ ,‬خاورو تﻪ وسپارل شﻮ‪.‬‬ ‫‪67‬‬

68

69

_ _ _

_ _ _

70

_ _

‫د کابﻞ سﻴﻨد‬ ‫د کابﻞ سﻴﻨد د پغﻤان ﻟﻪ غروﻧﻮ 'خﻪ‬ ‫سرچﻴﻨﻪ اخﻠﻲ‪ .‬د کابﻞ سﻴﻨد اوبﻪ د پسرﻟﻲ‬ ‫پﻪ ﻣﻮسﻢ ک‪ 3‬زﻳات‪85‬ي او د دوبﻲ پﻪ ﻣﻮسﻢ‬ ‫ک‪ 3‬کﻤﻴ‪8‬ي دا سﻴﻨد د کابﻞ *ار ﻟﻪ ﻣﻨ‪#‬‬ ‫'خﻪ ت‪5‬رﻳ‪8‬ي او د 'رخﻲ پﻠﻪ پﻪ س‪5‬ﻤﻪ‬ ‫ک‪ 3‬د ﻟﻮ‪-‬ر ﻟﻪ سﻴﻨد سره ﻳﻮ‪$‬اى ک‪85‬ي او‬ ‫د ﻧغﻠﻮ پﻪ س‪5‬ﻤﻪ ک‪ 3‬د پﻨجشﻴر ﻟﻪ سﻴﻨد‬ ‫سره بﻴا ﻟغﻤان تﻪ پﻪ رس‪5‬دو د عﻠﻴشﻨ‪,‬‬ ‫او عﻠﻴﻨ‪/‬ار ﻟﻪ سﻴﻨدوﻧﻮ سره ﻳﻮ‪$‬اى ک‪85‬ي‬ ‫د سره رود او کﻨ‪7‬وﻧﻮ سﻴﻨدوﻧﻪ ﻫﻢ پﻪ‬ ‫ﻧﻨ‪/‬رﻫار ک‪ 3‬وروسره ﻣﻞ او د پﻴ‪+‬ﻮر پﻪ‬ ‫ﻟﻮري بﻬﻴ‪8‬ي‪.‬‬ ‫د کابﻞ پﻪ سﻴﻨد 'ﻠﻮر بﻨدوﻧﻪ جﻮړ شﻮي‬ ‫‪71‬‬

‫او ﻫغﻪ دا دي‪ :‬د ﻣاﻫﻴپر بﻨد‪ ،‬د ﻧغﻠﻮ بﻨد‪ ،‬د‬ ‫سروبﻲ بﻨد او د دروﻧ"‪ 3‬بﻨد‪ ،‬د کابﻞ سﻴﻨد‬ ‫‪ ٥٠٠‬کﻴﻠﻮ ﻣتره اوږدواﻟﻰ ﻟري‪.‬‬

‫‪72‬‬

73

74

‫د دوبﻲ رخصتﻲ‬ ‫خبرې اترې‬ ‫ﻫارون استاذ ﻟﻪ خپﻠﻮ زده کﻮوﻧکﻮ سره د اوړي د‬ ‫رخصت‪ 9‬پﻪ ﻫکﻠﻪ خبرې کﻮي‪.‬‬ ‫استاذ‪ :‬اې ﻫاشﻤﻪ! تﻪ د اوړي پﻪ رخصت‪ 9‬ک‪3‬‬ ‫چ‪5‬رې ‪3$‬؟‬ ‫ﻫاشﻢ‪ :‬ان شاء اهلل (کﻪ د اهلل خﻮ*ﻪ وه) کابﻞ‬ ‫تﻪ ‪$‬ﻢ‪.‬‬ ‫استاذ‪ :‬وﻟ‪ 3‬کابﻞ تﻪ ‪3$‬؟‬ ‫ﻫاشﻢ‪ :‬د خپﻞ ورور د ﻟﻴدﻧ‪ 3‬ﻟپاره کابﻞ تﻪ‬ ‫‪$‬ﻢ‪.‬‬ ‫استاذ‪ :‬اې ﻳﻮسفﻪ تﻪ چ‪5‬رتﻪ ‪3$‬؟‬ ‫ﻳﻮسف‪ :‬ان شاء اهلل زه سعﻮدي عربستان تﻪ ‪$‬ﻢ‪.‬‬ ‫استاذ‪ :‬وﻟ‪ 3‬سعﻮدي عربستان تﻪ ‪3$‬؟‬ ‫‪75‬‬

‫ﻳﻮسف‪ :‬د عﻤرې د اداء کﻮﻟﻮ ﻟپاره ﻫﻠتﻪ ‪$‬ﻢ‪.‬‬ ‫استاذ‪ :‬تﻪ بﻪ ﻟﻪ کﻮﻣ‪ 3‬ﻻرې 'خﻪ سعﻮدي تﻪ ‪3$‬؟‬ ‫ﻳﻮسف‪:‬ان شاء اهلل د اﻟﻮتک‪ 3‬پﻪ وسﻴﻠ‪ 3‬سره ‪$‬ﻢ‪.‬‬ ‫استاذ‪' :‬ﻮ ور‪ 3$‬بﻪ پﻪ سعﻮدي عربستان ک‪3‬‬ ‫تﻴروې؟‬ ‫ﻳﻮسف‪ :‬ﻫﻠتﻪ شﻞ ور‪ 3$‬تﻴروم‪.‬‬ ‫استاذ‪ :‬ﻟﻪ اهلل تعاﻟﻰ 'خﻪ تا سﻮتﻪ برﻳاﻟﻴتﻮب او‬ ‫کاﻣﻴابﻲ غﻮاړم‪.‬‬

‫√‬

‫‪x‬‬

‫‪76‬‬

77

78

‫پﻪ ﻫﻮ!ﻞ ک‪3‬‬ ‫ﻣسافر‪ :‬اﻟسﻼم عﻠﻴکﻢ ورحﻤت اهلل و‬ ‫برکاتﻪ‪:‬‬ ‫د ﻫﻮ!ﻞ ﻣاﻣﻮر‪ :‬وعﻠﻴکﻢ اﻟسﻼم و رحﻤت‬ ‫اهلل و برکاتﻪ! *ﻪ راغﻼست‪ ،‬زه ستا 'ﻪ‬ ‫چﻮپ‪ 7‬وک‪7‬م‬ ‫ﻣسافر‪ :‬غﻮاړم 'ﻪ ﻣعﻠﻮﻣات راک‪7‬ې‪.‬‬ ‫ﻣاﻣﻮر‪ :‬ﻣﻬرباﻧﻲ وک‪7‬ئ‪.‬‬ ‫ﻣسافر‪ :‬آﻳا تاسﻮ پﻪ ﻫﻮ!ﻞ ک‪ 3‬خاﻟﻲ خﻮﻧ‪3‬‬ ‫ﻟرئ؟‬ ‫ﻣاﻣﻮر‪ :‬ﻫﻮ‪ ،‬ﻣﻮږ خاﻟﻲ خﻮﻧ‪ 3‬ﻟرو‪.‬‬ ‫ﻣسافر‪ :‬آﻳا کﻮﻻى شﻢ ﻟﻪ قﻴﻤتﻮﻧﻮ 'خﻪ‬ ‫ﻳ‪ 3‬خبر شﻢ؟‬ ‫ﻣاﻣﻮر‪ :‬ډ‪4‬ر *ﻪ‪،‬آﻳا ﻳﻮازې د ‪$‬ان ﻟپاره د‬ ‫‪79‬‬

‫کﻮ!‪ 3‬ضرورت ﻟرې؟‬ ‫ﻣسافر‪ :‬ﻫﻮ ﻳﻮازې د ‪$‬ان ﻟپاره کﻮ!ﻪ‬ ‫غﻮاړم‪.‬‬ ‫ﻣاﻣﻮر‪ :‬ډ‪4‬ر *ﻪ‪ ،‬د ﻳﻮه اطاق کراﻳﻪ‬ ‫د سﻬار ﻟﻪ چاى سره د ور‪٥٠٠ 3$‬‬ ‫افغاﻧ‪ 9‬ده‪.‬‬ ‫ﻣسافر‪ :‬زه ﻣﻮافق ﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣاﻣﻮر‪ :‬ﻫﻴﻠﻪ کﻮم خپﻞ پاسپﻮرت راک‪7‬ه‪.‬‬ ‫ﻣسافر‪ :‬دا دى زﻣا پاسپﻮرت‪.‬‬ ‫ﻣاﻣﻮر‪ :‬ﻣﻬرباﻧﻲ وک‪7‬ئ پﻨ‪%‬ﻠسﻢ ﻧﻤبر‬ ‫کﻮ!‪ 3‬تﻪ تشرﻳف ﻳﻮسئ‪ ،‬کﻠﻲ دغﻪ ده‪.‬‬

‫‪80‬‬

√ x

81

82

‫د س‪/‬رت 'کﻮﻟﻮ ضرروﻧﻪ‬ ‫خبرې اترې‪:‬‬ ‫ﻣحﻤد وپﻮﻫ‪5‬ده چ‪ 3‬ﻣﻠ‪/‬رى ﻳ‪3‬‬ ‫(جعفر) س‪/‬رت 'کﻮي ډ‪4‬ر خفﻪ شﻮ‬ ‫او ﻟﻪ ‪$‬اﻧﻪ سره ﻳ‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬پرﻣا ﻻزﻣﻪ‬ ‫ده تر'ﻮ ﻫغﻪ تﻪ ﻧصﻴحت وک‪7‬م او ﻫغﻪ‬ ‫ﻟﻪ س‪/‬رت 'کﻮﻟﻮ 'خﻪ ﻣﻨع ک‪7‬م‪.‬‬ ‫ﻣحﻤد‪ :‬اې ‪-‬راﻧﻪ وروره جعفره!‬ ‫اورﻳدﻟﻲ ﻣ‪ 3‬دي چ‪ 3‬تﻪ س‪/‬رت‬ ‫'کﻮې؟ جعفر 'ﻪ ﻣﻮده چپ و او‬ ‫'ﻪ ﻳ‪ 3‬و ﻧﻪ وﻳﻞ‪:‬‬ ‫جعفر‪ :‬ﻫﻮ؟ خﻮ ﻫﻴ& باک ﻧﻪ ﻟري‪.‬‬ ‫ﻣحﻤد‪ :‬خﻮ زه ډ‪4‬ر وﻳر‪84‬م او ستا د‬ ‫صحت پﻪ ﻫکﻠﻪ فکر کﻮم‪.‬‬ ‫جعفر‪ :‬وﻟ‪3‬؟‬ ‫ﻣحﻤد‪$ :‬کﻪ چ‪ 3‬س‪/‬رټ ستا روغتﻴا‪،‬‬ ‫صحت او ﻣال تﻪ تاوان رسﻮي‪.‬‬ ‫‪83‬‬

‫جعفر‪ :‬زه *ﻪ ﻳﻢ او ﻣال او ﻫستﻲ ډ‪4‬ره‬ ‫ﻟرم‪.‬‬ ‫ﻣحﻤد‪ :‬زه ستا د راتﻠﻮﻧکﻲ پﻪ ﻫکﻠﻪ‬ ‫خبره کﻮم او اﻧدﻳ‪+‬ﻨﻪ ﻟرم ‪.‬‬ ‫جعفر‪ :‬پﻪ راتﻠﻮﻧکﻲ ک‪ 3‬بﻪ 'ﻪ راتﻪ‬ ‫پﻴ) شﻲ؟‬ ‫ﻣحﻤد‪ :‬س‪/‬رت 'کﻮل د اعصابﻮ‬ ‫د پرﻳ‪+‬اﻧ‪ ،9‬د ج‪/‬ر د پ‪7‬سﻮب‪ ،‬د‬ ‫حﻨجرې د زخﻢ او سابﻨدۍ ﻻﻣﻞ‬ ‫‪-‬ر‪$‬ﻲ‪.‬‬ ‫جعفر‪ :‬اې وروره ﻣحﻤده! زه د س‪/‬رتﻮ‬ ‫'کﻮﻟﻮ د ضرروﻧﻮ پﻪ ﻫکﻠﻪ ﻧﻪ پﻮﻫﻴدم‬ ‫ستا ﻟﻪ ﻧصﻴحت او ﻻر*ﻮوﻧ‪' 3‬خﻪ‬ ‫ډ‪4‬ره ﻣﻨﻨﻪ کﻮم او وعده درکﻮم چ‪ 3‬بﻴا‬ ‫س‪/‬رت 'کﻮﻟﻮ تﻪ ﻧﻪ راستﻨ‪85‬م او اهلل‬ ‫پاک دې ﻧ‪5‬کﻪ بدﻟﻪ درک‪7‬ی‪.‬‬

‫‪84‬‬

……… ……………

85

86

‫عفﻮه او ب‪+‬ﻨﻪ‬ ‫اسﻼم د عفﻮې او ت‪5‬رﻳدﻧ‪ 3‬دﻳﻦ دى‪،‬‬ ‫ﻣسﻠﻤاﻧان پﻪ !ﻮﻟﻮ حاﻻتﻮ‪ ،‬ﻟکﻪ‪ :‬قﻬر‪،‬‬ ‫غﻢ او خﻮشحاﻟ‪ 9‬ک‪ 3‬ﻟﻪ عفﻮې‪ ،‬ﻧرﻣ‪9‬‬ ‫او ب‪+‬ﻨ‪' 3‬خﻪ کار اخﻠﻲ‪.‬‬ ‫واﻳﻲ چ‪ 3‬عﻠﻲ بﻦ اﻟحسﻴﻦ ﻳﻮه وﻳﻨ‪%‬ﻪ‬ ‫(خدﻣت‪/‬اره) درﻟﻮدﻟﻪ ﻳﻮه ورځ ﻫغ‪3‬‬ ‫د عﻠﻲ پﻪ ﻻسﻮﻧﻮ اوبﻪ اچﻮﻟ‪ 3‬تر'ﻮ‬ ‫اودس وک‪7‬ي او ﻟﻤﻮﻧ‪ #‬اداء ک‪7‬ي‪،‬‬ ‫ﻧا'اپﻪ ﻳ‪ 3‬کﻮزه ﻟﻪ ﻻسﻪ وﻟﻮﻳده او‬ ‫عﻠﻰ بﻦ حسﻴﻦ ﻳ‪ 3‬زخﻤﻰ ک‪ ،7‬عﻠﻲ‬ ‫ډ‪4‬ر پﻪ قﻬر شﻮ‪ ،‬خدﻣت‪/‬ارې عﻠﻰ بﻦ‬ ‫اﻟحسﻴﻦ تﻪ ووﻳﻞ‪ :‬اهلل تعاﻟﻰ فرﻣاﻳﻲ (و‬ ‫اﻟکاظﻤﻴﻦ اﻟغﻴظ) عﻠﻲ خدﻣت‪/‬ارې‬ ‫تﻪ ووﻳﻞ‪ :‬ﻣا ﻫﻢ خپﻞ قﻬر او غصﻪ‬ ‫وزغﻤﻠﻪ‪ ،‬خدﻣت‪/‬ارې ووﻳﻞ‪(:‬و اﻟعافﻴﻦ‬ ‫عﻦ اﻟﻨاس) عﻠﻲ ووﻳﻞ‪ :‬اهلل پاک درتﻪ‬ ‫خطا وب‪+‬ﻠﻪ‪ ،‬خدﻣت‪/‬ارې ووﻳﻞ‪» :‬و‬ ‫اهلل ﻳحب اﻟﻤحسﻨﻴﻦ« عﻠﻲ ووﻳﻞ‪:‬‬ ‫وﻻړه شﻪ د اهلل پﻪ خاطر تﻪ زﻣا د‬ ‫وﻳﻨ‪5%‬تﻮب ﻟﻪ قﻴد 'خﻪ أزاده ﻳ‪.3‬‬

‫‪87‬‬

x

88



89

90

‫سﻼﻣتﻲ‬ ‫د ساﻳﻨس *ﻮوﻧکﻲ ﻟﻪ خپﻠﻮ زده‬ ‫کﻮوﻧکﻮ 'خﻪ پﻮ*تﻨﻪ وک‪7‬ه‪- :‬راﻧﻮ زده‬ ‫کﻮوﻧکﻮ سﻼﻣتﻲ 'ﻪ ﻣفﻬﻮم ﻟري؟‬ ‫ﻫارون‪ :‬سﻼﻣتﻲ دا ده چ‪ 3‬اﻧسان خپﻞ‬ ‫‪$‬ان‪ ،‬ﻣال او اﻫﻞ ﻟﻪ خطر 'خﻪ پﻪ اﻣان‬ ‫ک‪ 3‬وساتﻲ‪.‬‬ ‫*ﻮوﻧکی‪ :‬أﻳا روغتﻴا کﻮم بﻞ ﻣفﻬﻮم ﻫﻢ‬ ‫ﻟري؟‬ ‫عثﻤان‪ :‬ﻫﻮ‪ ،‬د روغتﻴا ﻣفﻬﻮم د ژوﻧد د‬ ‫سﻼﻣتﻴا پﻪ ﻣعﻨی ﻫﻢ ده‪.‬‬ ‫ﻣاجد‪ :‬أﻳا د بدن روغتﻴا تﻪ ﻫﻢ‬ ‫شاﻣﻠ‪85‬ي؟‬ ‫*ﻮوﻧکی‪ :‬ﻫﻮ‪ ،‬د بدن روغتﻴا د سﻼﻣتﻴا‬ ‫‪91‬‬

‫–‬

‫ﻟﻪ ډ‪4‬رو ﻣﻬﻤﻮ عﻨاصرو 'خﻪ ‪2-‬ﻞ ک‪85‬ي‪.‬‬ ‫‪$‬کﻪ ډ‪4‬ر داس‪ 3‬ﻣضر او خطر ﻧاک شﻴان‬ ‫وي چ‪ 3‬اﻧسان ور‪$‬ﻨ‪ 3‬ب‪ 3‬خبره دى‪.‬‬ ‫عﻤر‪ :‬دا خطر ﻧاک شﻴان کﻮم دي؟‬ ‫*ﻮوﻧکی‪ :‬دا شﻴان ﻫغﻪ ﻣﻴکروبﻮﻧﻪ او‬ ‫جراثﻴﻢ دي چ‪ 3‬پﻪ !ﻮﻟﻮ ‪$‬اﻳﻮﻧﻮ ک‪ 3‬ﻣﻮجﻮد‬ ‫دي‪ ،‬پﻪ ﻫﻮا‪ ،‬اوبﻮ او خﻮراک ک‪.3‬‬ ‫ﻣحﻤد‪ :‬ﻣﻮږ 'رﻧ‪/‬ﻪ کﻮﻻى شﻮ 'ﻮ خپﻞ‬ ‫‪$‬ان ﻟﻪ دې ﻣﻴکروبﻮﻧﻮ 'خﻪ وساتﻮ؟‬ ‫*ﻮوﻧکی‪ :‬پاکﻲ او ﻧظافت پﻪ ﻫر 'ﻪ ک‪3‬‬ ‫ﻣراعات ک‪7‬ئ‪.‬‬ ‫احﻤد‪:‬آﻳا کﻮم بﻞ خطر ﻫﻢ وجﻮد ﻟري؟‬ ‫*ﻮوﻧکی‪ :‬ﻫﻮ‪ ،‬ب‪ 3‬خﻮبﻲ‪ ،‬پﻪ خﻮراک او‬ ‫'‪+‬اک ک‪ 3‬اسراف ﻫﻢ بدې پاﻳﻠ‪ 3‬ﻟري‪.‬‬ ‫د ﻧبﻲ کرﻳﻢ پﻪ ﻳﻮه حدﻳث ک‪ 3‬راغﻠﻲ‬ ‫دي چ‪ 3‬فرﻣاﻳﻲ‪ :‬ﻣﻮږ داس‪ 3‬قﻮم ﻳﻮ چ‪3‬‬ ‫تر'ﻮ وږې شﻮي ﻧﻪ ﻳﻮ 'ﻪ ﻧﻪ خﻮرو او‬ ‫کﻠﻪ چ‪' 3‬ﻪ وخﻮرو ﻧﻮ د ‪-‬ﻴ‪6‬ې ﻟﻪ ډکﻮﻟﻮ‬ ‫'خﻪ ډډه کﻮو‪.‬‬

‫‪92‬‬

x





93

94

95

96

‫د ﻣرﻳض‪ 9‬رقعﻪ (اجازه غﻮ*تﻞ)‬ ‫د اﻣام ابﻮحﻨﻴفﻪ رحﻤة اهلل عﻠﻴﻪ‬ ‫*ﻮوﻧ‪%‬ﻲ ﻣحترم ﻣدﻳر صاحب‬ ‫اﻟسﻼمعﻠﻴکﻢورحﻤةاهللوبرکاتﻪ‪:‬‬ ‫زه احﻤد د ﻣحﻤد زوى د اتﻢ‬ ‫!ﻮﻟ‪/‬ﻲ زده کﻮوﻧکﻰ د ﻫغ‪3‬‬ ‫ﻣرﻳض‪ 9‬ﻟﻪ کبﻠﻪ چ‪ 3‬را پ‪+5‬ﻪ شﻮې‬ ‫ده ﻧشﻢ کﻮﻻى چ‪* 3‬ﻮﻧ‪%‬ﻲ تﻪ‬ ‫حاضر شﻢ‪ ،‬ستاسﻮ ﻟﻪ ﻣبارک‬ ‫حضﻮر 'خﻪ ﻫﻴﻠﻪ ﻟرم‪ ،‬تر'ﻮ د‬ ‫بﻨده عذر وﻣﻨئ اوﻟﻪ ﻧاسﻮبﻮ 'خﻪ‬ ‫و ﻧﻪ ‪2-‬ﻞ شﻢ‪.‬‬ ‫پﻪ درﻧاوي‬ ‫ستاسﻮ فرﻣان وړوﻧکﻰ‬ ‫زده کﻮوﻧکﻰ‬ ‫احﻤد د ﻣحﻤد زوى‬ ‫‪97‬‬

98

99

100

‫د وختﻮﻧﻮ پ‪5‬ژﻧدل‬ ‫خبرې اترې‬ ‫زوى‪ :‬پﻼر جاﻧﻪ! ﻣﻮږ وﻟ‪ 3‬د‬ ‫وختﻮﻧﻮ پﻴژﻧدﻟﻮ تﻪ اړتﻴا ﻟرو؟‬ ‫پﻼر‪$ :‬کﻪ‪ ،‬ﻣﻮږ د فرضﻮﻧﻮ‬ ‫او واجباتﻮ د اداء کﻮﻟﻮ ﻟپاره‬ ‫!اکﻠﻲ وختﻮﻧﻪ ﻟرو‪ ،‬ﻟکﻪ‪ :‬د‬ ‫پﻨ‪%‬ﻪ ‪-‬ﻮﻧﻮ ﻟﻤﻮﻧ‪%‬ﻮﻧﻮ اداء‬ ‫کﻮل‪ ،‬اهلل تعاﻟﻰ فرﻣاﻳﻲ‪(:‬‬ ‫)‬ ‫ﻟﻮر‪ :‬پﻼر جاﻧﻪ! ﻣﻮږ 'رﻧ‪/‬ﻪ‬ ‫کﻮﻻى شﻮ وختﻮﻧﻪ وپ‪5‬ژﻧﻮ؟‬ ‫پﻼر‪ :‬ﻣﻮږ وختﻮﻧﻪ د ساعت‬

‫‪101‬‬

‫(‪7-‬ۍ) پﻪ وسﻴﻠﻪ پ‪5‬ژﻧﻮ‪.‬‬ ‫زوى‪' :‬رﻧ‪/‬ﻪ؟‬ ‫پﻼر‪ :‬دا ساعت و‪-‬ﻮره چ‪ 3‬درې‬ ‫عﻘرب‪( 3‬ستﻨ‪ )3‬ﻟري‪.‬‬ ‫ﻟﻮر‪ :‬دا عﻘرب‪' 3‬ﻪ ﻣعﻨا ﻟري؟‬ ‫پﻼر‪ :‬دا ﻟﻨ‪6‬ه ستﻨﻪ پﻪ ساعتﻮﻧﻮ‬ ‫دﻻﻟت کﻮي‪ ،‬اوږده ستﻨﻪ پﻪ دقﻴﻘﻮ‬ ‫دﻻﻟت کﻮي‪ ،‬خﻮ ﻫغﻪ ﻧرۍ ﻣتحرکﻪ‬ ‫ستﻨﻪ ثاﻧﻴ‪ 3‬را*ﻴﻲ‪.‬‬ ‫زوى‪' :‬ﻮ ثاﻧﻴ‪ 3‬ﻳﻮه دقﻴﻘﻪ ک‪85‬ي؟‬ ‫پﻼر‪ :‬شپﻴتﻪ ثاﻧﻴ‪ 3‬د ﻳﻮې دقﻴﻘ‪3‬‬ ‫سره او شپﻴتﻪ دقﻴﻘ‪ 3‬ﻟﻪ ﻳﻮ ساعت‬ ‫سره برابرې دي‪.‬‬

‫‪102‬‬

103

104

105

106

‫د جحا (ساده س‪7‬ي) کﻴسﻪ‬ ‫ﻳﻮه ورځ جحا خپﻞ زوى پﻪ ﻣرکب (خره)‬ ‫سپﻮر ک‪ 7‬او پﻪ خپﻠﻪ پﻠﻰ روان و‪ ،‬پﻪ ﻻره ک‪3‬‬ ‫ﻳﻮې ډﻟ‪ 3‬خﻠکﻮ وﻟﻴده او وﻳ‪ 3‬وﻳﻞ‪ :‬ډ‪4‬ر د‬ ‫تعجب ‪$‬اى دى‪.‬‬ ‫زوى پر خر سپﻮر او پﻼر ﻳ‪ 3‬پﻠﻰ روان دی‪،‬‬ ‫زوى ﻟﻪ خر 'خﻪ راکﻮز او پﻼر ﻳ‪ 3‬پﻪ ﻣرکب‬ ‫سپﻮر شﻮ او دواړه روان شﻮل‪ ،‬د ﻻرې پﻪ‬ ‫اوږدو ک‪ 3‬ﻟﻪ ﻳﻮې بﻠ‪ 3‬ډﻟ‪ 3‬سره ﻣخاﻣخ‬ ‫شﻮل‪ ،‬ﻫغﻮى ووﻳﻞ‪ :‬دا 'ﻪ د تعجب خبره‬ ‫ده؟! قﻮى او پﻴاوړى س‪7‬ى پر خر سپﻮر او‬ ‫کﻮچﻨﻰ زوى ﻳ‪ 3‬پﻠﻰ! جحا خپﻞ زوى‬ ‫خپﻞ شاتﻪ پر خر سپﻮر ک‪ 7‬دواړه روان شﻮل‬ ‫تر'ﻮ د ﻳﻮې بﻠ‪ 3‬ډﻟ‪ 3‬سره ﻣخاﻣخ شﻮل‪،‬‬ ‫ﻫغﻮى ووﻳﻞ‪ :‬دا دوه تﻨﻪ 'رﻧ‪/‬ﻪ پر ﻳﻮه خﻮار‬ ‫او ډﻧ‪/‬ر خر باﻧدې غبرګ سپاره دي‪.‬‬ ‫دواړه ﻟﻪ خره 'خﻪ پﻠﻲ شﻮل او خر ﻳ‪3‬‬ ‫خاﻟﻲ پرﻳ‪+‬ﻮد او خپﻞ ت‪ ,‬تﻪ ﻳ‪ 3‬اداﻣﻪ‬ ‫ورک‪7‬ه‪ ،‬دﻻرې پﻪ اوږدو ک‪ 3‬ﻧﻮرو خﻠکﻮ سره‬ ‫ﻣخ شﻮل‪ ،‬ﻫغﻮى ووﻳﻞ‪ :‬دا 'ﻪ عجﻴبﻪ ده؟‬ ‫خرﻳ‪ 3‬پرﻳ‪+‬ﻰ دى چ‪ 3‬ﻟغت‪ 3‬ووﻫﻲ او دوى‬ ‫دواړه پﻴاده روان دي جحا ووﻳﻞ‪ :‬اى خﻠکﻮ‬ ‫تاسﻮ زﻣﻮږ ﻫﻴ& کار ﻧﻪ خﻮ*ﻮئ او زﻣﻮږ پﻪ ﻫر‬ ‫عﻤﻞ ﻧﻴﻮ کﻪ کﻮئ ﻧﻮ اوس زﻣﻮږ ﻟپاره ﻳﻮازې‬ ‫ﻳﻮه ﻻره پات‪ 3‬ده او ﻫغﻪ دا چ‪ 3‬ﻣﻮږ پﻴاده روان‬ ‫شﻮ او خر پر خپﻠﻮ او‪-‬ﻮ سپﻮر ک‪7‬و‪.‬‬

‫‪107‬‬

108

109

110

‫ﻧ‪7‬ﻳﻮال *ﻮوﻧ‪%‬ﻰ‬ ‫عبداﻟرحﻤﻦ د دوب‪ 9‬پﻪ ﻧ‪7‬ﻳﻮال *ﻮﻧ‪%‬ﻲ‬ ‫ک‪ 3‬شاﻣﻞ شﻮ‪ .‬پﻪ دې *ﻮﻧ‪%‬ﻲ ک‪ 3‬د‬ ‫زﻳاتﻮ ﻫ‪5‬ﻮادوﻧﻮ زده کﻮوﻧکﻲ سبق واﻳﻲ‪ .‬دا‬ ‫زده کﻮوﻧکﻲ د پاکستان‪ ،‬اﻳران‪ ،‬سعﻮدي‬ ‫عربستان او اردن دي‪.‬‬ ‫عبداﻟرحﻤﻦ فکر وک‪ 7‬او ﻟﻪ ‪$‬اﻧﻪ سره ﻳ‪3‬‬ ‫ووﻳﻞ‪ :‬زه پﻪ دې *ﻮﻧ‪%‬ﻲ ک‪ 3‬د خپﻞ ﻫ‪5‬ﻮاد‬ ‫افغاﻧستان استازى ﻳﻢ‪ .‬باﻳد پﻪ خپﻠﻮ درسﻮﻧﻮ‬ ‫ک‪ 3‬کﻮ*) وک‪7‬م تر'ﻮ پﻪ ﻣﻤتازه درجﻪ‬ ‫کاﻣﻴاب شﻢ‪.‬‬ ‫عبداﻟرحﻤﻦ کﻮ*) وک‪ ،7‬ﻟﻪ سست‪9‬‬ ‫'خﻪ ﻳ‪ 3‬ډډه وک‪7‬ه او پﻪ اﻣتحان ک‪3‬‬ ‫پﻪ ﻣﻤتازه درجﻪ کاﻣﻴاب شﻮ‪ ،‬کﻠﻪ چ‪3‬‬ ‫پﻼر ﻳ‪ 3‬ﻟﻪ کاﻣﻴاب‪' 9‬خﻪ خبر شﻮ ډ‪4‬ر‬ ‫زﻳات خﻮشحاﻟﻪ شﻮ او ﻣﻴﻠﻤستﻴا ﻳ‪3‬‬ ‫جﻮړه ک‪7‬ه او ﻟﻪ خپﻞ زوى 'خﻪ ﻳﻲ‬ ‫وغﻮ*تﻞ تر'ﻮ خپﻞ !ﻮﻟ‪/‬ﻴﻮال خپﻞ‬ ‫‪111‬‬

‫کﻮر تﻪ را وغﻮاړي‪ .‬عبداﻟرحﻤﻦ د ور‪ 3$‬پﻪ سﻬار‬ ‫ک‪ 3‬خپﻞ !ﻮﻟ‪/‬ﻴﻮال ﻣﻴﻠﻤستﻴا تﻪ را وبﻠﻞ او د خپﻞ‬ ‫کﻮر پﻪ دروازه ک‪ 3‬د ﻣﻴﻠﻤﻨﻮ د استﻘبال ﻟپاره ودرﻳده‬ ‫او د عبداﻟرحﻤﻦ دوستان راورسﻴدل او ده ورتﻪ‬ ‫*ﻪ راغﻼست ووﻳﻞ او ﻫغﻮى ﻳ‪ 3‬ډوډۍ خﻮړﻟﻮ‬ ‫تﻪ دعﻮت ک‪7‬ل‪! ،‬ﻮل خﻮاړه پﻪ افغاﻧﻲ وو او پﻪ دې‬ ‫ﻣﻴﻠﻤستﻴا ک‪ 3‬افغاﻧ‪ ،9‬پاکستاﻧ‪ 9‬او ﻣصري ﻣﻴﻮې‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻮجﻮدې وې‪.‬‬

‫‪112‬‬

113

114

‫ﻣؤﻣﻦ د ﻣؤﻣﻦ ﻫﻨداره ده‬ ‫عثﻤان او حﻤﻴد دواړه دوستان دي‪ ،‬پﻪ ﻳﻮه‬ ‫کﻠﻲ ک‪ 3‬ﻫستﻮ‪-‬ﻨﻪ ﻟري او پﻪ ﻳﻮه *ﻮﻧ‪%‬ﻲ‬ ‫ک‪ 3‬سبق واﻳﻲ‪.‬‬ ‫د ابتداﻳﻲ *ﻮﻧ‪%‬ﻲ ﻟﻪ فراغت 'خﻪ وروستﻪ‬ ‫دواړه د ابﻦ سﻴﻨا پﻪ ثاﻧﻮي ﻟﻴسﻪ ک‪ 3‬شاﻣﻞ‬ ‫شﻮل او پﻪ ﻟﻴﻠﻴﻪ ک‪ 3‬ﻳ‪ 3‬شپ‪ 3‬ت‪5‬روﻟ‪.3‬‬ ‫عثﻤان د ﻟﻤاﻧ‪%‬ﻪ پﻪ ادا کﻮﻟﻮ او د درسﻮﻧﻮ‬ ‫پﻪ تکراروﻟﻮ ک‪ 3‬سستﻲ کﻮﻟﻪ او ﻧا اﻫﻠﻪ‬ ‫دوستان ﻳ‪$ 3‬اﻧتﻪ غﻮره ک‪7‬ل‪ ،‬حﻤﻴد‬ ‫پرﻳشاﻧﻪ او غﻤجﻦ شﻮ او وﻳ‪ 3‬وﻳﻞ‪ :‬زه‬ ‫باﻳد عثﻤان تﻪ ﻧصﻴحت وک‪7‬م‪ ،‬عثﻤان تﻪ‬ ‫ورغﻰ او ورتﻪ ﻳ‪ 3‬ووﻳﻞ‪ :‬اى عثﻤاﻧﻪ! ﻣؤﻣﻦ‬ ‫د ﻣؤﻣﻦ ﻟپاره د ﻫﻨدارې حﻴثﻴت ﻟري‪ ،‬تا‬ ‫وﻳﻨﻢ چ‪ 3‬د ﻟﻤﻮﻧ‪%‬ﻮﻧﻮ پﻪ اداء کﻮﻟﻮ او د‬ ‫درسﻮﻧﻮ پﻪ تکراروﻟﻮ ک‪ 3‬ب‪ 3‬غﻮري کﻮې‪،‬‬ ‫وخت د تﻮرې پﻪ شان دى کﻪ دې ‪"-‬ﻪ‬ ‫ور‪$‬ﻨ‪ 3‬واﻧخﻴستﻪ‪ ،‬ﻧﻮ تا ﻟﻪ ﻣﻨ‪%‬ﻪ وړي‪،‬‬ ‫ﻟﻪ تا 'خﻪ ﻫﻴﻠﻪ کﻮم تر'ﻮ ﻟﻤﻮﻧ‪%‬ﻮﻧﻪ پﻪ‬ ‫جﻮﻣات ک‪ 3‬پﻪ جﻤاعت سره اداء ک‪7‬ې‪،‬‬ ‫خپﻞ درسﻮﻧﻪ تکراروه او ﻟﻪ ﻧاوړو ﻣﻠ‪/‬رو‬ ‫'خﻪ ډډه کﻮه‪.‬‬ ‫عثﻤان ووﻳﻞ‪ :‬ر*تﻴا واﻳ‪ 3‬اى حﻤﻴده! تﻪ‬ ‫‪115‬‬

‫زﻣا وفا داره ﻣﻠ‪/‬رى ﻳ‪ 3‬ﻟﻪ تا سره‬ ‫وعده کﻮم چ‪ 3‬وروستﻪ ﻟﻪ دې بﻪ د‬ ‫ﻟﻤاﻧ‪%‬ﻪ پﻪ اداء کﻮﻟﻮ ک‪ 3‬غفﻠت او‬ ‫سستﻲ وﻧﻪ ک‪7‬م خپﻠﻮ درسﻮﻧﻮ تﻪ بﻪ‬ ‫ﻣراجعﻪ کﻮم اوﻟﻪ ﻧاوړو دوستاﻧﻮ 'خﻪ‬ ‫بﻪ ‪$‬ان ژغﻮرم اوﻟﻪ وخت 'خﻪ بﻪ‬ ‫*ﻪ ‪"-‬ﻪ تر ﻻسﻪ کﻮم‪.‬‬

‫‪116‬‬

x



_

_

_

_ _

117





– – –







118

– –















– – –

– –











119

……………………… ……………………… ……………………… 120

…………………… …………………… ……………………

‫پﻪ دکان ک‪3‬‬ ‫ﻧصﻴر دکان تﻪ وﻻړ تر'ﻮ د *ﻮوﻧ‪%‬ﻲ ‪$‬ﻴﻨ‪3‬‬ ‫ضروري شﻴان د ‪$‬ان او ورو‪1‬ﻮ ﻟپاره واخﻠﻲ‪.‬‬ ‫ﻧصﻴر‪ :‬ﻣﻬرباﻧﻲ وک‪7‬ئ‪ :‬د دې قﻠﻢ بﻴﻪ 'ﻮ ده؟‬ ‫پﻠﻮروﻧکﻰ‪ :‬د ﻳﻮه قﻠﻢ بﻴﻪ پﻨ‪%‬ﻪ افغاﻧ‪ 9‬ده‪.‬‬ ‫ﻧصﻴر‪ :‬ﻫﻴ& باک ﻧﻪ ﻟري ﻟس داﻧ‪ 3‬قﻠﻤﻮﻧﻪ راک‪7‬ه‪.‬‬ ‫ﻧصﻴر‪ :‬ﻣﻬرباﻧﻲ وک‪7‬ه د ﻳﻮې کتابچ‪ 3‬بﻴﻪ‬ ‫'ﻮ ده؟‬ ‫پﻠﻮروﻧکﻰ‪ :‬د ﻳﻮې کتابچ‪ 3‬بﻴﻪ ﻟس افغاﻧ‪ 9‬ده‪.‬‬ ‫ﻧصﻴر‪ :‬د ﻳﻮې بست‪ 3‬کاغذ بﻴﻪ 'ﻮ افغاﻧ‪ 9‬ده؟‬ ‫پﻠﻮروﻧکﻰ‪ :‬ﻳﻮه بستﻪ کاغذ پﻪ سﻞ افغاﻧ‪9‬‬ ‫ده او ﻫره بستﻪ سﻞ پا‪ 31‬ﻟري‪.‬‬ ‫ﻧصﻴر‪ :‬ډ‪4‬ر *ﻪ‪ ،‬شﻞ کتابچ‪ 3‬او ﻳﻮه بستﻪ‬ ‫کاغذ راک‪7‬ه‪.‬‬ ‫پﻠﻮروﻧکﻰ‪ :‬أﻳا 'ﻪ بﻞ شﻲ تﻪ ﻫﻢ ضرورت‬ ‫ﻟرئ؟‬ ‫‪121‬‬

‫ﻧصﻴر‪ :‬ﻫﻤدا بسﻨﻪ کﻮي !ﻮﻟ‪' 3‬ﻮ‬ ‫افغاﻧ‪ 9‬شﻮې؟‬ ‫پﻠﻮروﻧکﻰ‪! :‬ﻮﻟ‪ )٣٥٠( 3‬افغاﻧ‪9‬‬ ‫شﻮې‪.‬‬ ‫ﻧصﻴر‪ :‬ﻟطفاً خپﻠ‪ 3‬پﻴس‪ 3‬واخﻠﻪ اوﻟﻪ تا‬ ‫'خﻪ ډ‪4‬ره ﻣﻨﻨﻪ‪.‬‬ ‫پﻠﻮروﻧکﻰ‪ :‬ب‪+‬ﻨﻪ غﻮاړم‪.‬‬

‫‪122‬‬

123

124

125

‫‪١‬‬

‫زﻣا وطﻦ‬

‫وطﻨﻢ‪ ،‬ﻣﻴﻬﻨﻢ‬

‫‪٢‬‬

‫د اسﻴا ﻟﻮﻳﻪ وچﻪ‬

‫بر اعظﻢ أسﻴا‬

‫‪٣‬‬

‫پﻼزﻣ‪5‬ﻨﻪ‬

‫پاﻳتخت‬

‫‪٤‬‬

‫ﻣﻨ‪%‬ﻨ‪ 9‬اسﻴا‬

‫أسﻴای ﻣﻴاﻧﻪ‬

‫‪٥‬‬

‫ﻫﻮا‬

‫ﻫﻮاء‬

‫‪٦‬‬

‫ﻣ‪5‬ﻮې‬

‫ﻣﻴﻮه ﻫا‬

‫‪٧‬‬

‫اﻧ‪/‬ﻮر‬

‫اﻧگﻮر‬

‫‪٨‬‬

‫ﻣ‪2‬ﻪ‬

‫سﻴب‬

‫‪٩‬‬

‫ﻣاﻟ"ﻪ‬

‫ﻣاﻟتﻪ‬

‫‪١٠‬‬

‫اﻧار‬

‫اﻧار‬

‫‪١١‬‬

‫شپتاﻟﻮ‬

‫شفتاﻟﻮ‬

‫‪١٢‬‬

‫زرداﻟﻮ‬

‫زردأﻟﻮ‬

‫‪١٣‬‬

‫اﻣروت‬

‫اﻣروت‬

‫‪١٤‬‬

‫اﻧ‪%‬ر‬

‫اﻧجﻴر‬

‫‪١٥‬‬

‫ﻫﻨدواﻧﻪ‬

‫تربﻮز‬

‫‪١٦‬‬

‫خ"کی‬

‫خربﻮزه‬

‫‪١٧‬‬

‫وچ‪ 3‬ﻣ‪5‬ﻮې‬

‫ﻣﻴﻮه ﻫای خشﻚ‬

‫‪١٨‬‬

‫بادام‬

‫بادام‬

‫‪١٩‬‬

‫غﻮزان‬

‫چﻬار ﻣغز‬

‫‪٢٠‬‬

‫ﻣﻤﻴز ﻳا شﻨﻪ ﻣﻴﻮه‬

‫ﻛشﻤش‬

‫‪٢١‬‬

‫چﻴﻦ‬

‫چﻴﻦ‬ ‫‪126‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫وطﻦ ‪ ،‬د زﻳ‪8‬ﻳدو ‪$‬ای‬

‫جای تﻮﻟد‪ ،‬زادگاه‬

‫‪٢٣‬‬

‫اوسﻴدوﻧﻜﻲ‬

‫جﻤعﻴت باشﻨده گان‬

‫‪٢٤‬‬

‫ﻫﻮا‪ ،‬ﻣﻮسﻢ‬

‫أب وﻫﻮا‬

‫ِ‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ ِ‬ ‫َّﻢ‬ ‫َّ‬ ‫اﻟثاﻧﻲ‪ :‬ب َ ْعثَ ُة ُﻣ َح َّﻤ ٍد َصﻠﻰ اهللُ َعﻠ َْﻴﻪ َو َسﻠ َ‬ ‫واستاوه‬ ‫‪١‬‬ ‫پﻴغﻤبري‬ ‫‪٢‬‬

‫فرستاد‬ ‫پﻴغﻤبری‪ ،‬پﻴام‬

‫‪٣‬‬

‫ﻧازل ﻛ‪7‬ی‬

‫ﻧازل ﻛرد‪ ،‬فرود أورد‬

‫‪٤‬‬

‫ﻫداﻳت ﻛﻮي‬

‫ﻫداﻳتﻣﻴﻜﻨد‪،‬رﻫﻨﻤاﻳیﻣیﻧﻤاﻳد‬

‫‪٥‬‬

‫تﻴارې‬

‫تارﻳﻜﻴﻬا‬

‫‪٦‬‬

‫ر‪1‬ا‬

‫روشﻨاﻳی‬

‫‪٧‬‬

‫ﻧﻮ ادا ﻳ‪ 3‬ک‪7‬‬

‫ادا ﻛرد‪ ،‬ﻣﻨتج شد‬

‫‪٨‬‬

‫بﻴان ﻳ‪ 3‬ﻛ‪7‬‬

‫بﻴان ﻛرد‪ ،‬رساﻧد‬

‫‪٩‬‬

‫تﻪ ﻳ‪ 3‬ﻣﻨع ک‪7‬ی ﻳ‪3‬‬

‫شﻤا را ﻣﻨع ﻛرد‬

‫‪١٠‬‬

‫ﻟﻴ‪8‬ﻟی‬

‫فرستاد‬

‫‪١١‬‬

‫رسﻮل ‪ /‬پﻴغﻤبر‬

‫پﻴاﻣبر‬

‫‪١٢‬‬

‫ﻧبﻲ ‪ /‬پﻴغﻤبر‬

‫پﻴاﻣبر‬

‫‪١٣‬‬

‫شرک‬

‫شرك‬

‫‪١٤‬‬

‫اور‬

‫أتش‪ ،‬دوزخ‬

‫اﻟس َف ِر‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ‬ ‫َّ‬ ‫اﻟثاﻟ ِ ُث‪ :‬ا ْﻟ َع ْﻮ َد ُة ِﻣ َﻦ َّ‬

‫‪127‬‬

‫‪١‬‬

‫ﻛﻮرﻧ‪9‬‬

‫خاﻧﻮاده‬

‫‪٢‬‬

‫شﻮق‬

‫شﻮق‪ ،‬اشتﻴاق‬

‫‪٣‬‬

‫رخصتﻲ‬

‫رخصتی‪ ،‬تعطﻴﻠی‬

‫‪٤‬‬

‫ﻧژدې شﻮ‬

‫فرا رسﻴد‬

‫‪٥‬‬

‫فعاﻟﻴت‬

‫فعاﻟﻴت‬

‫‪٦‬‬

‫اعﻠی درجﻪ‪ ،‬برﻳاﻟﻴتﻮب‬

‫عاﻟی‪ ،‬ﻧﻤره بﻠﻨد‬

‫‪٧‬‬

‫!ﻴک＀‬

‫تﻴﻜت سفرطﻴاره ﻳا ﻣﻮتر‬

‫‪٨‬‬

‫ﻫﻮاﻳﻲ ډ‪-‬ر‬

‫ﻣﻴدان ﻫﻮاﻳی‬

‫‪٩‬‬

‫و رسﻴده‬

‫رسﻴد‬

‫‪١٠‬‬

‫اﻟﻮتکﻪ‪ ،‬طﻴاره‬

‫طﻴاره‬

‫‪١١‬‬

‫!اکﻠی وخت‬

‫وقت ﻣعﻴﻦ‪ ،‬زﻣان از قبﻞ ﻣعﻴﻦ شده‬

‫‪١٢‬‬

‫*ﻪ راغﻼست ﻳ‪ 3‬وواﻳﻪ‬

‫خﻮش أﻣدﻳد گفت‪ ،‬استﻘبال ﻛرد‬

‫‪١٤‬‬

‫پاسپﻮرټ‬

‫پاسپﻮرت‬

‫‪١٥‬‬

‫د خروج وﻳزه‪ /‬خروجﻲ‬

‫وﻳزۀ خروجی‬

‫‪١٦‬‬

‫د دخﻮل وﻳزه ‪ /‬دخﻮﻟﻲ‬

‫وﻳزۀ دخﻮل‪ /‬دخﻮﻟی‬

‫‪١٧‬‬

‫تﻢ ‪$‬ای‬

‫ساﻟﻮن اﻧتظار‬

‫‪١٨‬‬

‫استﻘباﻟﻴة‬

‫ساﻟﻮن پذﻳراﻳی‬

‫‪١٩‬‬

‫د ﻣعﻠﻮﻣاتﻮ فﻮرﻣﻪ‬

‫فﻮرﻣﻪ ﻣعﻠﻮﻣات‬

‫‪٢٠‬‬

‫ﻟﻪ ‪$‬ﻤک‪' 3‬خﻪ اوچتﻴدل‪،‬‬ ‫اﻟﻮتﻞ‬

‫پرواز‬

‫‪٢١‬‬

‫ﻛ‪+‬ﻴﻨاستﻞ‬

‫ﻧشستﻦ‪ ،‬فرود أﻣدن طﻴاره‬

‫‪٢٢‬‬

‫ﻛ‪+‬تﻴﻮان‬

‫راﻧﻨدهﻛشتﻲ‬

‫‪٢٣‬‬

‫د پاسپﻮرټ ﻣاﻣﻮر‬

‫ﻣاﻣﻮر پاسپﻮرت‬

‫ات ا ْﻟ ُﻤ ُرو ِر‬ ‫َّ‬ ‫اﻟراب ِ ُع‪ :‬إِ َش َار ُ‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ‬ ‫‪١‬‬

‫ترافﻴﻜﻲ اشارې‬

‫اشاره ﻫای ترافﻴﻜی‬

‫‪٢‬‬

‫وژغﻮره‬

‫حفاظت ﻛﻦ‪ ،‬ﻧگﻬداری کﻦ‬

‫‪٣‬‬

‫رﻧ‪/‬ﻮﻧﻪ‬

‫رﻧگﻬا‬

‫‪٤‬‬

‫شﻴﻦ‬

‫سبز‬

‫‪٥‬‬

‫ژﻳ‪7‬‬

‫زرد‬

‫‪٦‬‬

‫سﻮر‬

‫سرخ‬

‫‪٧‬‬

‫چﻮک‬

‫چﻬارراه‪ ،‬چﻮک‬

‫‪٨‬‬

‫ﻣﻨظﻢ ﻛﻮي ‪ ،‬ترتﻴبﻮي‬

‫ﻣﻨظﻢ ﻣﻲ ﻛﻨد‬

‫‪٩‬‬

‫تﻴاري‬

‫أﻣادگی گرفتﻦ‬

‫‪١٠‬‬

‫ت‪5‬ر‪84‬ي‬

‫ﻣﻲ گذری‪ ،‬عبﻮر ﻣی کﻨی‬

‫‪١١‬‬

‫س‪7‬ك‬

‫سرك‪ ،‬جاده‬

‫‪١٢‬‬

‫چ‪ 3‬سﻮر شی‬

‫سرخ شﻮد‬

‫‪١٣‬‬

‫تﻢ ‪$‬ای‪ ،‬ﻫ‪6‬ه‬

‫اﻳستگاه‬ ‫‪128‬‬

‫‪١٤‬‬

‫ترافﻴﻚ‬

‫ترافﻴﻚ‬

‫‪١٥‬‬

‫‪-‬روپ‬

‫گروپ برق‪ ،‬چراغ‬

‫‪١٦‬‬

‫ﻣارﻛﻴ＀‬

‫ﻣارﻛﻴت ‪ -‬فروشگاه‬

‫‪١٧‬‬

‫اﻣبﻮﻻﻧس‬

‫اﻣبﻮﻻﻧس‬

‫‪١٨‬‬

‫!ﻜسﻲ‬

‫تکسی‬

‫‪١٩‬‬

‫د پﻠﻴﻮ ﻻره‬

‫پﻴاده رو‬

‫‪٢٠‬‬

‫ﻣﻨزل‪ /‬پﻮړ‬

‫ﻣﻨزل‪ ،‬طبﻘﻪ‬

‫ِ‬ ‫اج ُة‬ ‫س‪َّ :‬‬ ‫اﻟث ْعﻠ َُب َو َّ‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد َج َ‬ ‫اﻟد ْر ُس ا ْﻟ َخاﻣ ُ‬ ‫‪١‬‬

‫‪-‬ﻴدړ‬

‫روبا‬

‫‪٢‬‬

‫چر‪-‬ﻪ‬

‫ﻣاکﻴان‬

‫‪٣‬‬

‫‪-‬ر‪$‬ﻴدﻟﻪ‬

‫قدم ﻣی زد‬

‫‪٤‬‬

‫د چر‪-‬اﻧﻮ کﻮ!ﻨ‪9‬‬

‫ﻣرغاﻧچﻪ‪ ،‬ﻣحﻞ ﻧگﻬداری ﻣرغان‬

‫‪٥‬‬

‫غ‪ 8‬کﻮي‬

‫صدا ﻣی ﻛﻨد‬

‫‪٦‬‬

‫عﻼج ﻛﻮم‬

‫ﻣعاﻟجﻪ ﻣی ﻛﻨﻢ‪ ،‬درﻣان ﻣی ﻛﻨﻢ‬

‫‪٧‬‬

‫ژر دی‬

‫زود است‪ ،‬بﻪ زودی‬

‫‪٨‬‬

‫ﻣعاﻳﻨﻪ ﻛﻮم‬

‫ﻣعاﻳﻨﻪ ﻣی ﻛﻨﻢ‬

‫‪٩‬‬

‫اﻧدازه ﻛﻮم‬

‫اﻧدازه ﻣی ﻛﻨﻢ‬

‫‪١٠‬‬

‫ﻧا اﻣﻴده‬

‫ﻧا اﻣﻴداﻧﻪ‬

‫‪١١‬‬

‫د زﻣري ﻛﻮر‬

‫خاﻧ‪ ᄁ‬شﻴر‬

‫‪١٢‬‬

‫ﻧرس‬

‫ﻧرس‪ ،‬پرستار‬

‫‪١٣‬‬

‫روغتﻮن‬

‫شفاخاﻧﻪ‬

‫‪١٤‬‬

‫پﻴچکاري‪ ،‬ستﻨﻪ وﻫﻞ‬

‫پﻴچکاری‬

‫اﻟص َداقَ ُة )‬ ‫َّ‬ ‫اﻟسا ِد ُس‪ ( :‬ا ْﻟ ِح َﻮ ُار ) ا ْﻟ َﻤ ْش َﻬ ُد اﻷ ََّولُ ( َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ‬ ‫برخﻪ‪ /‬پ‪7‬او‪ /‬پارټ‬ ‫‪١‬‬

‫‪129‬‬

‫ﻧﻤاﻳش‪ ،‬بخش ‪ ،‬فصﻞ‬

‫‪٢‬‬

‫د ک‪+‬ت ‪$‬ای‬

‫ﻛشت زار‬

‫‪٣‬‬

‫'رﻳ‪8‬ی‬

‫ﻣی چرد‬

‫‪٤‬‬

‫'اروي‬

‫چﻬارپاﻳان‬

‫‪٥‬‬

‫وﻳﻨ‪%‬ﻪ‬

‫کﻨﻴز‬

‫‪٦‬‬

‫غﻨﻢ‬

‫گﻨدم‬

‫‪٧‬‬

‫پخﻪ‬

‫پختﻪ‬

‫‪٨‬‬

‫'ﻨ‪,‬‬

‫پﻬﻠﻮ‪ ،‬ﻟبﻪ‬

‫‪٩‬‬

‫چرچ‪ ،0‬ﻣرغ‪9‬‬

‫گﻨجشک‬

‫‪١٠‬‬

‫سﻮی‬

‫خرگﻮش‬

‫‪١١‬‬

‫چﻮﻧ‪+/‬ﻪ‬

‫بﻘﻪ‬

‫‪١٣‬‬

‫*اﻳستﻪ ‪ /‬ﻧرم‬

‫ﻧرم‪ ،‬خﻮش أﻳﻨد‬

‫‪١٤‬‬

‫اﻟﻮزي‬

‫ﻣی پرد‬

‫‪١٥‬‬

‫د چﻨ‪ 3+/‬اواز‬

‫صدای بﻘﻪ‬

‫‪١٦‬‬

‫اوبﻪ‬

‫أبﻬا‬

‫‪١٧‬‬

‫ﻣﻠ‪/‬رتﻴا کﻮو‬

‫باﻫﻢ دوستی ﻛﻨﻴﻢ‬

‫‪١٨‬‬

‫ﻻسﻮﻧﻪ ﻳ‪ 3‬سره ورﻛ‪7‬ل‬

‫دست داد‬

‫‪١٩‬‬

‫ﻛارغﻪ‬

‫زاغ‬

‫‪٢٠‬‬

‫طﻮطﻲ‬

‫طﻮطی‬

‫‪٢١‬‬

‫ﻛﻮتره‬

‫ﻛبﻮتر‬

‫‪٢٢‬‬

‫باز‬

‫باز‬

‫‪٢٣‬‬

‫عﻨﻘاء‬

‫عﻨﻘاء‪ ،‬ﻣرغ خﻴاﻟﻲ‬

‫اﻟثَاﻧِﻲ ( ت َ ْﻮ ِز ْﻳ ُع ا ْﻟ َع َﻤﻞِ )‬ ‫اﻟساب ِ ُع‪( :‬ا ْﻟ ِح َﻮ ُار) ا ْﻟ َﻤ ْش َﻬ ُد َّ‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ‬ ‫اﻟﻮتﻨﻪ‬ ‫‪١‬‬

‫پرواز‬

‫‪٢‬‬

‫ترتﻴبﻮي‬

‫ﻣرتب ﻣی سازی‬

‫‪٣‬‬

‫ﻣﻨظﻤﻪ شﻮه‬

‫ﻣﻨظﻢ شد‬

‫‪٤‬‬

‫شﻴدې‬

‫شﻴر‬

‫‪٥‬‬

‫پﻪ ﻣﻴراث وړی‬

‫بﻪ ﻣﻴراث گرفت‬

‫‪٦‬‬

‫اﻣتحان ﻳ‪ 3‬ﻛ‪7‬‬

‫اﻣتحان ﻛرد‪ ،‬أزﻣﻮد‬

‫‪٧‬‬

‫افتخار ﻳ‪ 3‬وﻛ‪7‬‬

‫افتخار ﻛرد‬

‫‪٨‬‬

‫عجﻴبﻪ‬

‫بسﻴار خﻮب‪ ،‬شگفت اﻧگﻴز‬ ‫‪130‬‬

‫‪٩‬‬

‫تبر‪ ،‬تﻴشﻪ‬

‫تبر‪ ،‬تﻴشﻪ‬

‫‪١٠‬‬

‫غﻮﻳﻲ‬

‫گاو ﻧر‬

‫‪١١‬‬

‫ﻣ‪85‬ه‬

‫گﻮسفﻨد‬

‫‪١٢‬‬

‫وری‬

‫بره‪ ،‬چﻮچ‪ ᄁ‬گﻮسفﻨد‬

‫‪١٣‬‬

‫وزه‬

‫بز‬

‫‪١٤‬‬

‫ﻣ‪+5‬ﻪ‬

‫گاو ﻣﻴش‬

‫‪١٥‬‬

‫اوښ‬

‫شتر‬

‫‪١٦‬‬

‫ﻛﻮ!ی‬

‫چﻮچ‪ ᄁ‬اﻻغ‬

‫‪١٧‬‬

‫سپی‬

‫سگ‬

‫اﻟثاﻟ ِ ُث ( َح َس ُد ا ْﻟ ُغ َر ِ‬ ‫اب )‬ ‫اﻟثا ِﻣ ُﻦ‪( :‬ا ْﻟ ِح َﻮ ُار) ا ْﻟ َﻤ ْش َﻬ ُد َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ‬ ‫َّ‬ ‫اراﻣﻪ‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬

‫'ﻮﻣره ست‪7‬ی ﻳ‪3‬‬

‫چﻘدر خستﻪ ای!‬

‫‪٣‬‬

‫!ﻮﻟﻪ ورځ‬

‫جرﻳان روز‬

‫‪٤‬‬

‫پﻪ ډ‪4‬ر خﻴال روان دي‬

‫خراﻣان ﻣی رود‬

‫‪٥‬‬

‫ﻧعﻴق‪ :‬د ﻛارغﻪ اواز‬

‫صدا ﻳا أواز زاغ‬

‫‪٦‬‬

‫ت‪5‬زې (چاﻻکﻲ) ﻳ‪ 3‬وک‪7‬ه‬

‫بﻪ زودی رفت‪ ،‬بﻪ عجﻠﻪ رفت‬

‫‪٧‬‬

‫ډوبﻪ‬

‫غرق‬

‫‪٨‬‬

‫ﻫﻮسا ‪ /‬ارام‬

‫أرام‬

‫‪٩‬‬

‫ﻧعﻤت‬

‫ﻧعﻤت‪ ،‬راحتی‬

‫‪١٠‬‬

‫بﻮی ﻛﻮي‬

‫ﻣی بﻮﻳد‬

‫‪١١‬‬

‫تازه‪ ،‬پاکﻪ‪ ،‬صفا‬

‫تازه‪ ،‬صاف وپاکﻴزه‬

‫‪١٢‬‬

‫چکر وﻫﻲ‪- ،‬ر‪$‬ﻲ را‪-‬ر‪$‬ﻲ‬

‫تفرﻳح ﻣی کﻨد‬

‫‪١٣‬‬

‫بﻨدﻳﻮاﻧﻪ‬

‫بﻨدی‪ ،‬زﻧداﻧی‪ -‬ﻣؤﻧث‬

‫‪١٤‬‬

‫چغﻠﻲ‬

‫سخﻦ چﻴﻨی‬

‫‪١٥‬‬

‫د خره اواز‬

‫أواز اﻻغ‬

‫‪١٦‬‬

‫د زﻣري اواز‬

‫أواز شﻴر‬

‫اﻟت ِ‬ ‫إع َاد ُة ت َ ْﻮ ِز ْﻳ ُع ا ْﻟ َع َﻤﻞِ )‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ‬ ‫اﻟراب ِ ُع‪َ ( :‬‬ ‫اس ُع‪( :‬ا ْﻟ ِح َﻮ ُار) ا ْﻟ َﻤ ْش َﻬ ُد َّ‬ ‫‪131‬‬

‫أرام‬

‫‪١‬‬

‫ﻣﻮږ ﻳ‪ 3‬تﻜرارو‬

‫از سر ﻣی گﻴرﻳﻢ‬

‫‪٢‬‬

‫زه ﻳ‪ 3‬راوړم‬

‫ﻣی برم‬

‫‪٣‬‬

‫راضﻲ ﻳﻢ‬

‫راضی ﻫستﻢ‬

‫‪٤‬‬

‫تﻪ ﻳ‪ 3‬ﻟ"ﻮې‬

‫جستجﻮ ﻣی کﻨی‬

‫‪٥‬‬

‫راغﻠﻪ ‪ /‬راو‪-‬ر‪$‬ﻴده‬

‫أﻣد‪ ،‬بازگشت‬

‫‪٦‬‬

‫تﻴار وي‬

‫أﻣاده ﻣی سازی‬

‫‪٧‬‬

‫زر را‪$‬ئ‬

‫زود بﻴا‪ ،‬عجﻠﻪ کﻦ‬

‫‪٨‬‬

‫وخﻮت‬

‫باﻻ شد‬

‫‪٩‬‬

‫ﻧغری‬

‫أتش دان‬

‫‪١٠‬‬

‫پخﻠﻨ‪%‬ی‬

‫أشپزخاﻧﻪ‬

‫‪١١‬‬

‫ﻟﻮ*ﻲ‬

‫ظروف‬

‫‪١٢‬‬

‫دﻳ‪/‬ی‬

‫دﻳگ‬

‫‪١٣‬‬

‫پﻴاﻟﻪ‬

‫پﻴاﻟﻪ‬

‫اﻟد ْر ُس ا ْﻟ َع ِ‬ ‫ِّﻢ‬ ‫َّ‬ ‫اش ُر‪ :‬ا ْﻟ ُﻤ َعﻠ ُ‬ ‫‪١‬‬

‫تﻬذﻳب راﻛﻮي‬

‫ﻣارا تربﻴت ﻣی دﻫد‬

‫‪٢‬‬

‫ﻣﻮږ تربﻴﻪ ﻛﻮي‬

‫ﻣارا تربﻴت ﻣی دﻫد‬

‫‪٣‬‬

‫شﻮه‬

‫شد‬

‫‪٤‬‬

‫شﻜاﻳت ﻳﻲ ﻧﻪ دي ﻛ‪7‬ی‬

‫شﻜاﻳت ﻧﻜرد‬

‫‪٥‬‬

‫ﻣﻮږ شﻮو‪ /‬ﻣﻮږ پﻪ سﻬار ک‪3‬‬ ‫داخﻞ شﻮو‬

‫ﻣا شدﻳﻢ ‪ ،‬ﻣا گردﻳدﻳﻢ ‪ ،‬ﻣا در صبح‬ ‫داخﻞ شدﻳﻢ‬

‫‪٦‬‬

‫ﻟﻮبغاﻟی‬

‫ﻣﻴدان بازی‬

‫‪٧‬‬

‫خﻮشاﻟﻲ‬

‫خﻮشحاﻟی‬

‫‪٨‬‬

‫ﻧﻪ ضاﻳع ﻛﻮو‬

‫ضاﻳع ﻧﻤی ﻛﻨﻴﻢ‬

‫‪٩‬‬

‫قﻴﻤتﻲ‬

‫قﻴﻤتی‪ ،‬گراﻧبﻬا‬

‫‪١٠‬‬

‫اوږد ﻳ‪ 3‬ک‪7‬‬

‫دراز ساخت‬

‫‪١١‬‬

‫ازﻣﻮﻳﻨ‪3‬‬

‫اﻣتحاﻧات‬

‫‪١٢‬‬

‫ﻣختﻠف فﻨﻮن‬

‫ﻫﻨرﻫا‬

‫‪١٣‬‬

‫د *ﻮوﻧ‪%‬ﻲ اﻧ‪7/‬‬

‫ﻣﻴدان ﻣﻜتب‬ ‫‪132‬‬

‫‪١٤‬‬ ‫اﻟد ْر ُس ا ْﻟ َحا ِدي َع َش َر‪ :‬ا ْﻟ ِﻤ َﻬ ُﻦ‬ ‫َّ‬ ‫‪١‬‬

‫‪133‬‬

‫ﻻبراتﻮار‬

‫ﻻبراتﻮار‬

‫ﻛسبﻮﻧﻪ‬

‫ﻛسبﻬا‪ ،‬حرفﻪ ﻫا‬

‫‪٢‬‬

‫خبرې ﻛﻮو‬

‫حرفﻣیزﻧﻴﻢ‪،‬سخﻦﻣیگﻮﻳﻴﻢ‬

‫‪٣‬‬

‫ﻛﻪ اجازه راﻛ‪7‬ئ‬

‫اگر اجازه بدﻫﻴد‬

‫‪٤‬‬

‫‪-‬ﻨ‪6‬ې‬

‫ﻣی دوزد‬

‫‪٥‬‬

‫ﻟر‪-‬ی‬

‫چﻮب‬

‫‪٦‬‬

‫اشپز‬

‫أشپز‬

‫‪٧‬‬

‫د اطفاﻳ‪ 3‬خﻠﻚ‬

‫ﻣاﻣﻮرﻳﻦ‪ ،‬اطفاﻳﻴﻪ‬

‫‪٨‬‬

‫وﻛﻴﻞ‬

‫وﻛﻴﻞ‬

‫‪٩‬‬

‫پ)‬

‫أﻫﻨگر‬

‫‪١٠‬‬

‫دﻫﻘان‬

‫دﻫﻘان‬

‫‪١١‬‬

‫راډﻳﻮ‬

‫رادﻳﻮ‬

‫‪١٢‬‬

‫عسﻜر‬

‫سپاﻫی‬

‫‪١‬‬

‫اﻟﻨ ِش ْﻴ ُد‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ‬ ‫َّ‬ ‫اﻟثاﻧِﻲ َع َش َر‪َّ :‬‬ ‫تراﻧﻪ‬

‫تراﻧﻪ‬

‫‪٢‬‬

‫جﻮاب ورﻛﻮوﻧﻜی‪ ،‬د دعا‬ ‫قبﻠﻮوﻧکی‬

‫اجابت کﻨﻨده‬

‫‪٣‬‬

‫تﻴار ﻛ‪7‬ې ‪ /‬اسان ک‪7‬ې‬

‫أﻣاده ساز‪ ،‬ﻣﻬﻴا گردان‬

‫‪٤‬‬

‫وساتﻪ‬

‫ﻧگﻬدار‬

‫‪٥‬‬

‫پﻴ‪ / 3+‬وقاﻳع‬

‫وقاﻳع‪ ،‬ابتﻼءات‬

‫‪٦‬‬

‫ﻛﻮﻣﻚ‬

‫ﻛﻤﻚ‬

‫‪٧‬‬

‫ﻣصﻴبتﻮﻧﻪ‬

‫ﻣصاﻳب‬

‫‪٨‬‬

‫دو*ﻤﻨان‬

‫دشﻤﻨان‬

‫‪٩‬‬

‫ﻣصﻴبتﻮﻧﻪ‬

‫ﻣصاﻳب‬

‫‪١‬‬

‫اﻟضﻴَافَ ِة‬ ‫اب ِّ‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ‬ ‫َّ‬ ‫اﻟثاﻟ ِ ُث َع َش َر‪َ :‬آد ُ‬ ‫ﻣﻴﻠﻤستﻴا‬

‫ﻣﻬﻤاﻧی‬

‫‪٢‬‬

‫د ﻣاخﻮستﻦ ډوډۍ‬

‫ﻧان شب‬

‫‪٣‬‬

‫ﻟﻪ ﻟﻴارې ﻟﻜﻪ د تﻴﻠفﻮن ﻟﻪ‬ ‫ﻟﻴارې‬

‫از طرﻳق‬

‫‪٤‬‬

‫تﻴﻠفﻮن‬

‫تﻴﻠفﻮن‬

‫‪٥‬‬

‫دسترخﻮان‬

‫دسترخﻮان‬

‫‪٦‬‬

‫شرم ﻛﻮي‬

‫ﻣی شرﻣد‪ ،‬احساس خجاﻟت ﻣی ﻛﻨد‬

‫‪٧‬‬

‫ودر‪84‬ي‬

‫ﻣی اﻳستد‬

‫‪٨‬‬

‫تﻮبﻪ کﻮي‬

‫تﻮبﻪ ﻣی ﻛﻨد‬

‫‪٩‬‬

‫ﻫﻤﻴشﻪ بﻪ ﻳﻮ‬

‫ازجای خﻮد ﻫرگز تکان ﻧﻤی خﻮرﻳﻢ‬

‫‪١٠‬‬

‫ﻣﻠ‪/‬ری‬

‫رفﻴق‬

‫‪١١‬‬

‫د غرﻣ‪ 3‬ډوډۍ‬

‫غذای چاشت‬

‫‪١٢‬‬

‫ﻻسپاکی‬

‫دست پاک‪ ،‬دستﻤال‬

‫‪١٣‬‬

‫روژه ﻣات‪ ،3‬د روژې افطارول‬

‫افطار‬

‫‪١٤‬‬

‫د شپ‪ 3‬ﻧاوختﻪ کﻴس‪ 3‬کﻮل‬

‫ﻧشستﻦ وقصﻪ گﻮﻳی ﻫای شباﻧگاﻫی‬

‫‪١٥‬‬

‫ﻣﻴﻠﻤستﻮن‬

‫ﻣﻬﻤان خاﻧﻪ‬

‫‪١‬‬

‫اﻟراب ِ ُع َع َش َر‪:‬‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ‬ ‫اجازه واخﻠﻪ‬

‫اجازه بگﻴر‬

‫‪٢‬‬

‫دروازه !کﻮل‬

‫درزدن‬

‫‪٣‬‬

‫ﻧرﻣﻲ‬

‫ﻧرﻣی‪ ،‬أﻫستگی‬

‫‪٤‬‬

‫چ‪5‬رتﻪ ‪ /‬ﻛﻮم‬

‫جای‪ ،‬بگﻮﻧﻪ ای کﻪ‬

‫‪٥‬‬

‫ﻣﻪ پر‪4‬کﻮه‬

‫قطع ﻣﻜﻦ‬

‫‪٦‬‬

‫ﻣﻪ اوږدوه‬

‫طﻮﻻﻧی ﻣکﻦ‬

‫‪٧‬‬

‫ﻣﻪ ‪-‬ﻮره را‪-‬ﻮره‬

‫اﻟتفات ﻣﻜﻦ‪ ،‬ﻧبﻴﻦ‬

‫‪٨‬‬

‫ﻟﻮب‪ 3‬ﻣﻪ ﻛﻮه‬

‫بازی ﻣﻜﻦ‬

‫‪٩‬‬

‫‪$‬ان وساتﻪ‬

‫اجتﻨاب ﻛﻦ‬

‫‪١٠‬‬

‫خﻮشحاﻟ‪85‬ي‬

‫خﻮشحال ﻣﻴشﻮد‬

‫‪١١‬‬

‫‪6-‬وي‬

‫ﻣخﻠﻮط ﻣی سازد‬

‫‪١٢‬‬

‫خپروي‬

‫ﻧشر ﻣی ﻛﻨد‪ ،‬پخش ﻣی ﻧﻤاﻳد‬

‫‪١٣‬‬

‫خپروي‬

‫ﻧشر ﻣی ﻛﻨد‬ ‫‪134‬‬

‫‪١٤‬‬ ‫‪١‬‬

‫‪135‬‬

‫ﻣﻼقات‬ ‫ِ‬ ‫س َع َش َر‪ :‬ا ْﻟ َخﻠِﻴ َف ُة ْاﻷ ََّولُ‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس ا ْﻟ َخاﻣ ُ‬ ‫ﻧسبﻮﻧﻪ‬

‫ﻣﻼقات‬ ‫ﻧسب ﻫا‬

‫‪٢‬‬

‫ﻟﻮﻳان‬

‫بزرگان‪ ،‬شخصﻴتﻬای بزرگ‬

‫‪٣‬‬

‫ﻛﻠﻪ‬

‫ﻫﻨگاﻣی کﻪ‪ ،‬زﻣاﻧی کﻪ‬

‫‪٤‬‬

‫غﻮره ﻳ‪ 3‬ﻛ‪7‬و‬

‫برگزﻳد‬

‫‪٥‬‬

‫ﻳﻮ‪$‬ای و‪ ،‬ﻣﻠ‪/‬ری شﻮ‬

‫ﻣﻼزﻣت ﻧﻤﻮد‪ ،‬دوری ﻧﻜرد‬

‫‪٦‬‬

‫صدر اعظﻢ‬

‫صدر اعظﻢ‬

‫‪٧‬‬

‫ډ‪-‬روال‬

‫دگروال‬

‫‪١‬‬

‫اﻟسا ِد ُس َع َش َر‪ :‬ﻧ َ ْـﻬ ُر ﻛَابُﻮل‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ‬ ‫چﻴﻨ‪3‬‬

‫چشﻤﻪ ﻫا‬

‫‪٢‬‬

‫زﻳات‪85‬ي‬

‫زﻳاد ﻣﻴشﻮد‬

‫‪٣‬‬

‫ﻛاشﻜ‪3‬‬

‫ﻛاشﻜ‪ ،3‬ای کاش‬

‫‪٤‬‬

‫ﻣار‬

‫ﻣار‬

‫‪٥‬‬

‫غاړی وزی‬

‫ﻣعاﻧﻘﻪ ﻣی کﻨد‬

‫‪٦‬‬

‫ﻳﻮ ‪$‬ای ﻛ‪85‬ي‬

‫ﻳﻚ جا ﻣﻴشﻮد‬

‫‪٧‬‬

‫جﻮړ شﻮی‬

‫بﻨاء شد‬

‫‪٨‬‬

‫بﻨدوﻧﻪ‬

‫بﻨد ﻫا‬

‫‪٩‬‬

‫ﻛﻴدای شﻲ‬

‫ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬شاﻳد‬

‫‪١٠‬‬

‫اوږد‪84‬ي‬

‫اداﻣﻪ ﻣﻴابد‬

‫‪١‬‬

‫اﻟص ْﻴ ِفَّﻴ ُة‬ ‫َّ‬ ‫اﻟساب ِ ُع َع َش َر‪ :‬ا ْﻟإِ َجا َز ُة َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس َّ‬ ‫اوړي‬

‫تابستاﻧی‬

‫‪٢‬‬

‫تﻴروي‬

‫ﻣی گذراﻧﻨد‬

‫‪٣‬‬

‫شاﻣﻠ‪85‬م‬

‫شاﻣﻞ ﻣﻴشﻮم‬

‫‪٤‬‬

‫پﻮﻫﻨ‪%‬ی‬

‫فاکﻮﻟتﻪ‬

‫‪٥‬‬

‫ﻛاﻣﻴابﻲ‬

‫ﻛاﻣﻴابی‬

‫‪٦‬‬

‫عذر وړاﻧدې کﻮو‬

‫عذر خﻮاﻫی ﻣی ﻛﻨﻴﻢ‬

‫‪٧‬‬

‫ﻫﻴﻠﻪ ﻛﻮم‬

‫اﻣﻴد وارم‬

‫‪٨‬‬

‫سﻴاحت‪ ،‬سﻴﻞ کﻮل‬

‫سﻴاحت‪ ،‬جﻬاﻧگردی‬

‫‪٩‬‬

‫تﻴاري ﻛﻮم‬

‫أﻣادگی ﻣﻴگﻴرم‬

‫‪١‬‬

‫اﻟد ْر ُس ا ْﻟَّثا ِﻣ ُﻦ َع َش َر‪ :‬فﻲ اﻟ ُف ْﻨ ُد ِق‬ ‫َّ‬ ‫ﻫﻮ!ﻞ‬

‫ﻫﻮتﻞ‬

‫‪٢‬‬

‫ﻣﻬرباﻧﻲ وﻛ‪7‬ه‬

‫بفرﻣاﻳﻴد‬

‫‪٣‬‬

‫پﻪ ﻫر 'ﻪ سﻤباﻟﻪ‬

‫ﻣجﻬز‪ ،‬فرش شده‬

‫‪٤‬‬

‫اپارتﻤان‬

‫اپارتﻤان‬

‫‪٥‬‬

‫قﻴﻤتﻮﻧﻪ‬

‫قﻴﻤتﻬا‬

‫‪٦‬‬

‫د سﻬار ﻧاشتﻪ‬

‫غذای صبح‬

‫‪٧‬‬

‫ﻣﻴﻠﻤﻪ پاﻟﻮﻧکی ﻧر‪%* /‬ﻪ‬

‫ﻣﻬﻤاﻧدار‬

‫‪٨‬‬

‫تاﻻر‬

‫ساﻟﻮن‬

‫‪٩‬‬

‫دﻣﻮ!رو تﻤ‪%‬ای‪ ،‬اډه‬

‫اﻳستگاه ﻣﻮترﻫا‬

‫‪١٠‬‬

‫تﻠﻮﻳزﻳﻮن‬

‫تﻠﻮﻳزﻳﻮن‬

‫‪١١‬‬

‫شربت‬

‫شربت‪ ،‬أب ﻣﻴﻮه‬

‫‪١٢‬‬

‫ﻳخچال‬

‫ﻳخچال‬

‫‪١٣‬‬

‫اﻟﻤارۍ‬

‫اﻟﻤاری‬

‫‪١٤‬‬

‫پﻴره دار‬

‫پﻬره دار‪ ،‬ﻧگﻬبان‬

‫‪١‬‬

‫اﻟت ْد ِخ ْﻴﻦِ‬ ‫‪١‬اﻟد ْر ُس اﻟتاسع عشر‪ْ :‬‬ ‫َّ‬ ‫أض َر ُار َّ‬ ‫س‪/‬رټ 'کﻮل‬

‫سگرت کشﻴدن‬

‫‪٢‬‬

‫ﻧﻪ وﻳروي‬

‫ﻧﻤی ترساﻧد‪ ،‬قابﻞ ترس ﻧﻴست‬

‫‪٣‬‬

‫ﻫﻼﻛﻮي‬

‫ﻫﻼك ﻣی ﻛﻨد‪ ،‬ﻧابﻮد ﻣی سازد‬

‫‪٤‬‬

‫ډ‪4‬ر دی‬

‫بسﻴار است‬

‫‪٥‬‬

‫پرﻳشاﻧﻲ‬

‫پرﻳشاﻧی‬

‫‪٦‬‬

‫پ‪7‬سﻮب‬

‫ورم ﻛردن‬

‫‪٧‬‬

‫ﻳﻨﻪ‬

‫جگر‬

‫‪٨‬‬

‫ﻣﻴکروبﻲ‪ ،‬پ‪7‬سﻮب‬

‫چرک کردن‬

‫‪٨‬‬

‫تا سره وعده ﻛﻮم‬

‫بﻪ شﻤا وعده ﻣی دﻫﻢ‬ ‫‪136‬‬

‫‪137‬‬

‫‪٩‬‬

‫س‪/‬رټ‬

‫سگرتﻬا‬

‫‪١٠‬‬

‫تﻨباﻛﻮ‬

‫تﻨباﻛﻮ‬

‫‪١١‬‬

‫ﻛﻮرﻧ‪9‬‬

‫خاﻧﻮاده‬

‫‪١٢‬‬

‫چرس‬

‫چرس‬

‫‪١٣‬‬

‫عادت ﻛﻴدل‬

‫ﻣعتاد شدن‬

‫‪١٤‬‬

‫ﻧﻴشﻪ‬

‫ﻧشﻪ‪ ،‬ﻣست‬

‫‪١٥‬‬

‫بﻴﻬﻮشﻪ شﻮی‬

‫بی ﻫﻮش‬

‫‪١‬‬

‫اﻟت َس ُاﻣ ُح‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس ا ْﻟ ِع ْش ُر ُ‬ ‫ون‪َّ :‬‬ ‫ب‪+‬ﻨﻪ‪ ،‬عفﻮه‬

‫گذشت‬

‫‪٢‬‬

‫وﻳﻞ ﻛ‪85‬ي‬

‫گفتﻪ ﻣی شﻮد‬

‫‪٣‬‬

‫شروع ﻳ‪ 3‬وک‪7‬ه‬

‫گشت‪ ،‬شروع ﻛرد‬

‫‪٤‬‬

‫تﻮﻳﻮي‬

‫ﻣی رﻳزد‬

‫‪٥‬‬

‫چ‪ 3‬تﻴاری وﻧﻴسﻲ‬

‫تا أﻣادگی بگﻴرد‬

‫‪٦‬‬

‫ﻟﻮ!ﻪ ‪ /‬کﻮزه‬

‫چاﻳﻨک‪ ،‬أفتابﻪ‬

‫‪٧‬‬

‫!پﻲ ﻳ‪ 3‬ک‪7‬‬

‫زخﻤﻲ ﻛرد‬

‫‪٨‬‬

‫د زغﻢ واﻻ‬

‫خشﻢ فروﻛﻨﻨدگان‬

‫‪٩‬‬

‫غﻮسﻪ‬

‫قﻬر ‪ /‬غصﻪ‬

‫‪١٠‬‬

‫د ب‪+‬ﻨ‪ 3‬واﻻ‪ ،‬ب‪+‬ﻮﻧکﻲ‬

‫عفﻮهﻛﻨﻨدهگان‪/‬بخششﻛﻨﻨدهگان‬

‫‪١١‬‬

‫عفﻮه ﻳ‪ 3‬وﻛ‪7‬ه‬

‫عفﻮ ﻛرد‬

‫‪١٣‬‬

‫ازاده‬

‫أزاد‬

‫‪١٤‬‬

‫اوس‪85‬ي‬

‫زﻧدگی ﻣی کﻨد‬

‫‪١٥‬‬

‫غﻠطﻲ ﻛﻮي‬

‫اشتباه ﻣی ﻛﻨﻨد‬

‫‪١٦‬‬

‫وﻳ‪ 3‬ﻟﻴد‬

‫دﻳد‬

‫‪١٧‬‬

‫ﻣصرف کﻮي‬

‫ﻣصرف ﻣی کﻨﻨد‬

‫‪١٨‬‬

‫غرﻳبﻲ ‪ /‬فﻘر ‪ /‬ﻣسﻜﻨت‬

‫غﻤگﻴﻨی وتﻨگدستی‬

‫‪١‬‬

‫ـﻼﻣـ ُة‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس اﻟحادي َو ا ْﻟ ِع ْش ُر ُ‬ ‫اﻟس َ‬ ‫ون‪َّ :‬‬ ‫پﻪ اﻣﻦ ک‪3‬‬

‫اﻳﻤﻦ بﻮدن‬

‫‪٢‬‬

‫جراثﻴﻢ ‪ /‬ﻣﻜروبﻮﻧﻪ‬

‫ﻣﻜروب ﻫا‬

‫‪٣‬‬

‫اوس‪85‬ي‬

‫زﻧدگی ﻣی کﻨد‬

‫‪٤‬‬

‫بﻲ خﻮبﻲ‬

‫بی خﻮابی‬

‫‪٥‬‬

‫ﻣﻴان رو اوسﻪ‬

‫ﻣﻴاﻧﻪ رو باش‬

‫‪٦‬‬

‫حدﻳث‬

‫حدﻳث‬

‫‪٧‬‬

‫باران‬

‫باران‬

‫‪٨‬‬

‫ﻧاپاک‪ ،9‬چ"ﻠ‪9‬‬

‫چرک‪ ،‬ﻧاپاکی‬

‫‪٩‬‬

‫چاپﻴرﻳال ‪ /‬ﻣا حﻮل‬

‫ﻣا حﻮل‪ ،‬ﻣحﻴط زﻳست‬

‫‪١٠‬‬

‫ﻣعاﻳﻨﻪ‬

‫ﻣعاﻳﻨﻪ‬

‫‪١١‬‬

‫‪-‬ﻨد‬

‫اشﻴای اضافی خاﻧﻪ‬

‫‪١٢‬‬

‫د ‪-‬ﻨد اچﻮﻧ‪! 3‬ﻮکرۍ‬

‫کثافت داﻧی‬

‫‪١‬‬

‫ون‪َ :‬طﻠ َُب ا ْﻟإِ َجا َزةِ‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس اﻟثاﻧﻲ َو ا ْﻟ ِع ْش ُر ُ‬ ‫غﻮ*تﻨﻠﻴک‬

‫درخﻮاستی‬

‫‪٢‬‬

‫پرې اختﻪ شﻮم‬

‫ﻣبتﻼ شدم‪ ،‬درگﻴرشدم‬

‫‪٣‬‬

‫تبﻪ‬

‫تب‬

‫‪٤‬‬

‫ﻣا تﻪ اجازه راﻛ‪7‬ئ‬

‫بﻪ ﻣا اجازه بدﻫﻴد‬

‫‪٥‬‬

‫تﻜ‪7‬ه ﻻﻳق‬

‫ﻻﻳق‪ ،‬داﻧا‬

‫‪٦‬‬

‫بﻮﻳﻮي‬

‫ﻣی بﻮﻳد‬

‫‪٧‬‬

‫د گﻼب ‪-‬ﻞ‬

‫گﻞ گﻼب‬

‫‪٨‬‬

‫باران‬

‫باران‬

‫‪٩‬‬

‫د ﻫغﻪ ‪$‬اﻟﻪ‬

‫أشﻴاﻧ‪ ᄁ‬او‬

‫‪١‬‬

‫ون‪َ :‬ﻣ ْع ِرفَ ُة ْاﻷ ْوقَ ِ‬ ‫ات‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس اﻟثاﻟث َو ا ْﻟ ِع ْش ُر ُ‬ ‫پﻪ !اکﻠﻲ وخت‬

‫ﻣحدود بﻪ وقت‬

‫‪٢‬‬

‫د ساعت ستﻨ‪3‬‬

‫عﻘربﻪ ﻫا ساعت‬

‫‪٦‬‬

‫ﻧری خﻮار‬

‫ﻻغر‬

‫‪٧‬‬

‫ﻣساوي ﻛ‪85‬ي‬

‫برابر است‬

‫‪٨‬‬

‫'ﻮ‪ -‬ﻟﻪ درﻳﻮ 'خﻪ تر ﻧﻬﻮ پﻮرې‬ ‫عدد‬

‫چﻨد ‪ -‬عدد ﻫای سﻪ تا ﻧﻪ‬ ‫‪138‬‬

‫‪139‬‬

‫‪١‬‬

‫ون‪ِ :‬ق َّص ُة ُج َحا‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس اﻟرابع َو ا ْﻟ ِع ْش ُر ُ‬ ‫سﻴﻮر ﻛ‪7‬‬

‫سﻮار ﻛرد‬

‫‪٢‬‬

‫کﻮچﻨی ﻫﻠک‬

‫پسری کﻪ بﻪ جﻮاﻧی ﻧرسﻴده باشد‬

‫‪٤‬‬

‫دواړه وﻻړل‬

‫ﻫر دو رفتﻨد‬

‫‪٥‬‬

‫پﻴاده روان شﻮل‬

‫قدم زدﻧد‪ ،‬پﻴاده رفتﻨد‬

‫‪٧‬‬

‫ﻣﻨ‪6‬ی وﻫﻲ‬

‫ﻣی دود و خﻴز ﻣی زﻧد‬

‫‪٩‬‬

‫غﻴر‬

‫غﻴر‪ ،‬بجز‬

‫‪١٠‬‬

‫بﻮډا ‪ /‬زوړ‬

‫پﻴر‬

‫‪١١‬‬

‫‪-‬رﻣﻲ‬

‫گرﻣا‬

‫‪١٢‬‬

‫آس‬

‫اسپ‬

‫‪١٤‬‬

‫تعجب‬

‫شگفتی‬

‫‪١٥‬‬

‫‪$‬ﻮان‬

‫جﻮان‬

‫‪١٨‬‬

‫قﻮي‬

‫قﻮی‬

‫‪١٩‬‬

‫تعجب‬

‫تعجب‬

‫‪١‬‬

‫ون‪ :‬ا ْﻟ َﻤ ْد َر َس ُة ا ْﻟ َعاﻟ َ ِﻤَّﻴة‬ ‫َّ‬ ‫اﻟد ْر ُس اﻟخاﻣس َو ا ْﻟ ِع ْش ُر ُ‬ ‫شاﻣﻞ شﻮ‬

‫شاﻣﻞ گردﻳد‬

‫‪٢‬‬

‫وﻛﻴﻞ‬

‫ﻧﻤاﻳﻨده‬

‫‪٣‬‬

‫زﻳار او ﻛﻮ*) ﻳ‪ 3‬وک‪7‬‬

‫ﻛﻮشش ﻛرد‬

‫‪٤‬‬

‫ﻧاﻛاﻣﻲ‬

‫ﻧاﻛاﻣﻲ‬

‫‪٥‬‬

‫سستﻲ ﻛﻮي‬

‫تﻨبﻠی ﻣﻲ ﻛﻨد‬

‫‪٧‬‬

‫د واده ﻣﻴﻠﻤستﻴا‬

‫ﻣﻬﻤاﻧﻲ‬

‫‪٨‬‬

‫تﻴار‬

‫أﻣاده‬

‫‪٩‬‬

‫ﻣزه دار‪ ،‬ﻣبارك دې وي‬

‫بااشتﻬاء وخﻮش ﻣزه‬