A Complete Concordance to Flavius Josephus, Vol. 3. Λ-Π 978-90-04-06016-6

378 89 108MB

English, German, Greek Pages 608 Year 1979

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

A Complete Concordance to Flavius Josephus, Vol. 3. Λ-Π
 978-90-04-06016-6

Citation preview

A COMPLETE CONCORD.i.i\..NCE TO FLAVIUS JOSEPHUS VOLUME III

A-II

A COMPLETE CONCORDANCE TO FLAVIUS JOSEPHUS EDITED BY

KARL HEINRICH RENGSTORF

LEIDEN

E.

J. BRILL 1979

A COMPLETE CONCORDANCE TO FLAVIUS JOSEPHUS VOLUME III: A - II IN CO-OPERATION WITH

BERNHARD JUSTUS, GEORGE W. E. NI~KELSBURG, JAMES R. ROYSE HEINZ SCHRECKENBERG, JURGEN SCHWARK, EDITED BY

KARL HEINRICH RENGSTORF

LEIDEN

E.

J. BRILL 1979

ISBN

Cop1fighl 1979 b'} B.

90 04 06016 2

J. Brill, Leitlen, The Netherlantls

All righls reserved~ No part of Ibis book. may be reprod11i:ed or translated in any form, by print, photoprint, mii:rufilm, mii:rofii:he or any other means witho111 written permission from the p11blisher PIINTED IN THB NBTHJ!RLANDS

PREFACE After the publication of Vol. I (A - ~) of the Comptete Concordance to Flavius Josephus in April 1973 and of Vol. II (E- K: in the autumn of 1975, Vol. III (A- IT), the most comprehensive volume of the whole work, now follows after an interval of nearly four years. The appearance of this volume has bern unexpectedly delayed due to several lengthy interruptions in the availability of the collaborators. Consequently the editor was obliged to take on part oftheir work in addition to his own, and this inevitably led to a considerable loss of time. N evertheless it was possib~e to devote sufficient attention to the final stages of work on the manuscript of Vol. IV (P - Q) so that it could be sent to the publisher for printing in early April of this year. With this volume the Co:ncordance will be associated with that part of the text of Contra Apionem (2,51-n3) which is preserved only in Latin. Provided no further hindrances are e:ncountered, the complete work may be expecteC. tobe ready by the end of l9E1 or the beginning of 1982. For the present Vol. III, the words beginning with the letter 0 were prepared by Bernhard JusTus_ the words beginning with the letters A, N and E as well as 7tcX"(ll (beginning of 11) - 7t'o/..u7t'p6acu7t'oc; by Heinz ScHRECKENBERG, and the words beginning with the letter M as well as 7toA.Uc;-7tcuc; (end of II) by Jürgen ScHWARK. The English equivalents of tl:e meanings of the entries are based on drafts supplied chiefly by Christian MACHALET and Reinhard MAIWALD; they were given their final form in the course of the editing of :he volume with the substantial assistance of George W. E. NICKELSBURG and, forthelatterpart of the volume, also of Jame:; R. RoYSE. The final editorial revision was carried out by the editor, who was assisted in this for the most part by Bernhard J usTus, for M and for II from 7toA.Uc; onwards by Heinz ScHRECKENBERG, and at times by James R. RoYsE as well. The p::-oofs were read byKurt CzERNY, Heinz ~CHRECKEN­ BERG and the editor with the regular or temporary assistance of Klaus ENGELBRECHT, Wilfrid HAUBECK, Christian MACHALET, Günter NIEMEYER, Gabriele RICHTER and Rolf VERLEGER. The editor wishes to take this opportunity to thank all those named above for their collaboration. The editor expresses his gratitude once again to the Minister für Wissenschaft und Forschung of Nordrhein-Westfalen, who, upon the recommendation of the Advisory Committee of th~ Kl.,asse für Geisteswissenschaften der Rheinisch-Westfälischen Akademie der Wissenschaften, authorized that the editor be granted the funds without which the work on this volume and on the last volume of the Concordance which is now in the press, cculd not have been undertaken. Finally, the editor extends yet again his sincere and cordial thanks to the p·..:.bfüher, the printers andin particular to their director Mr. F. C. WIEDER Jr., who retired cn the 31st of May 1979, for the continued sy:npathetic and efficient co-operation. Münster (Westf.), June 15, 1979

Karl Heinrich RENGSTORF

VORWORT Nachdem Band I (A- ~)der Complete Concordance to Flavius ]osephus im April 1973 und ihr Band II (E - K) im Herbst 1975 haben ausgegeben werden können, folgt nun nach fast vier weiteren Jahren Band III (A- II) und mit ihm der umfangreichste Band des gesamten Werks. Sein Erscheinen hat sich wider Erwarten dadurch verzögert, daß mehrfach Mitarbeiter für längere Zeit ausfielen, so daß der Herausgeber einen Teil ihrer Arbeit mitübernehmen muJte, was nicht ohne erhebliche Zeitverluste geschehen ist. Immerhin war es möglich, die abschließenden Arbeiten am Ma:mskript von Band IV (P - Q) so zu fördern, daß es Anfang April dieses Jahres dem Verlag zum Druck ausgehändigt werden konnte. Mit diesem Band wird auch die Konkordanz zu dem nur lateinisch erhaltenen Teil der Schrift Contra Apionem (2,51-n3) verbunden sein. Kommt nichts Hinderndes mehr dazwischen, so darf also damit gerechnet werden, daß das ganze Werk Ende 1981 oder Anfang 1982 fertig vorliegt. Für den vorliegenden Band III haben Bernhard JusTus die Wörte::: mit dem Anfangsbuchstaben 0, Heinz ScHRECKENBERG die Wörter mit den Anfangsbuchstaben A, N und 8 sowie nocy"f) (Anfang von II) - 11:0/-unpocrwnoc; und Jürgen ScHWARK die Wörter mit dem Anfangsbuchstaben M sowie noMc;-rrU>c; (Ende von Il) bearbeitet. Die englische Fassung der Titelköpfe beruht auf Vorarbeiten vor allem von Christian MACHALET und Reinhard MAIWALD; sie hat ihre endgültige Gestalt im Zug der Redaktion des Bandes unter wesentlicher Mithilfe von George W. E. NICKELSBURG, im letzten Teil des Bandes auch von James R. RoYSE erhalten. Die letzte redaktionelle Überprüfung hat wiederum der Herausgeber, vor allem zusammen mit Bernhard J USTUS, für M und für Il von 7roAUc; ab mit Heinz ScHRECKENBERG und zeitweise auch mit James R. RoYSE vorgenommen. Die Korrektur haben mit ih:n zusammen Kurt CzERNY und Heinz ScHE.ECKENBERG unter ständiger oder vorübergehender Mithilfe von Klaus ENGELBRECHT, \Vilfrid HAUBECK, Christian MACHALET, Günther NIEMEYER, Gabriele RICHTER und Rolf VERLEGER gelesen. Ihnen allen sei auch an dieser Stelle für ihre Mitarbeit gedankt. Zu danken ist erneut dem Herrn Minister für Wissenschaft und Forschung des Landes Nordrhein-Westfalen, cer nach Anhörung des Beratungsausschusses der Klasse für Geisteswissenschaften der Rheinisch-Westfälischen Akademie der Wissenschaften nach wie vor dem Herausgeber die Mittel bewilligt hat, ohne die auch die Arbeit an diesem wie an dem nun im Druck befindlichen letzten Band der Konkordanz nicht hätte getan werden können. Aufrichtiger und herzlicher Dank gilt schließlich auch diesmal dem Verlag und seiner Druckerei, vor allem aber ihrem zum r. Juni 1979 in den Ruhestand getretenen Direktor, Herrn F. C. WIEDER Jr., für die wie immer verständnisvolle und reibungslose Zusammenarbeit. Münster (Westf.), 15. Juni 1979

Karl Heinrich RENGSTORF

Λ λαβή

hilt Griίf

ξυστόν, οδ την λαβήν φασιν ~λκειν Α σταθμον σίκλους τριακοσίους

7, 299

έπl των ι1:ρzιφθέντων ~ ~λαχεν τ:αρ- Β ήει α[ ψυχα[, χωρον οόράνιον λαχGuσαι τΟν άyιώτατον ό λαχών 8' ύπο τοϋ μετ' αότο\

[λαβίς]

το'ϊς

3, 388

ξεν Ήρώδ-n βοηθε'ϊν τόν τε υίον όμηρεύοντα

3, 390

παρε'ϊχεν την σφαγη•J

λέβητας [λαβίδας Μ] καl όίρπαγας [Α

8, 88]

και πiiν σκεϋος

διεκλήρουν την τρίτην οι

..

&.ρχιερέα, λαγχάνει δ' (sc. φυλακην) δ' ~λχχο;

οί δικάζειv λαχόντες τα'ϊς πόλεσιν Α

violent, impetuous heftig, ungestίim ό Μαριάμμης ~ρως

..

δίκην λαχών αότος μέν κατηγορΞίτω ή μέν Ίοuδα λαχοϋσα πiiσαν αίρε'ϊκαθ' ήμέραν Β

έκκαίων Ήρώδην λαβρότερος πυρετος μΕ:ν γαρ -ϊjν οό λάβρος όίνεμοί τε βίαιοι σύν ιlμβροις λαβρο­

1, 436 1, 656 4, 286

τάτοις

πολεμική ":"ις όρμη λαβροτέρα όίνεμοί τε σφοδροί λάβρον κινοϋντες Α ύετΟν πνεϋμά τε λάβρον . . και πολύς

6, 263 3, 80 8, 346

/Sμβρος

ται την καθύπερθεν Ίδουμαίαν ~λαχε τ'ίjς 'Ιδουμαίας την Αtγύπτφ . . πρόσορον οδσαν

cake (baked in a pan) (in einer Pfanne gebackener) Kuchen κολλυρίδα όίρτου καl έσχαρίτην καl Α

7, 86

λάγανον τηγανιστον

396 215 246 81

5, 82 5, 82

ή

5, 83

δ' Έφραίμου φυλη την 'iχρι Γαζάρων .. μηκυνομένην ~λαχεν Ζαβουλων'ϊται δΕ: την μέχρι Γενη­ σαρίδος . . ~λαχον Δαν'ϊται δέ τ'ίjς κοίλης δσα προς τέ":"ραπται

τον

Ματρlς

. . πατριά . . βασιλεύειν . .

5, 84 5, 87

f.λιον

λαγχάνουσιν τον .. κλ'ίjρον, δν κατα χάριν τοϋ θεοϋ . . έλάχετε ταuτης δΕ: κληρωθείσης ~λαχε; ή λαγχάνει

Σαοϋλος

λαγχάνει δοκε'ϊν οδτος είναι Ίωνά­

λαγαρός

7, 4, 4, 5,

Βενιαμ'ϊται δΕ: την απο Ίορδ.Χνου ποταμοϋ ~λαχον όίχρι θαλ.Χσσης μΕ:ν το μ'ίjκος

δυόμενον

λάγανον

4, 155 5, 510

ήγεμόνες

ό λαχών τούς έννέα κτείνας

λάβρος

5, 107 6, 62 6, 62 6, 125

θης γυναικος δ' &.γαθ'ίjς

wide weit

..

λελαχώς

κληρωσαμένων οδν ό προφήτης λαγ-

6, 296 9, 2ΙΙ

χάνει

..

λαγαρον δέ παρέχων τον Α

3, 156

βροχωτ'ίjρα τοϋ αόχένος

debauchery, dissipation Liederlichkeit, Verlotterung οό γαρ την σuγκλητον

.. &.νέξεσθαι Β

4, 596

τ'ίjς Οόιτελλίου λαγνείας &.ντl τ'ίjς Οόεσπασιανοϋ σωφροσuνης

έπιλιπε'ϊν &ν αότοϋ τ'ij λαγνείqι την ήγεμονίαν οίμαι

4, 652

λαγχάνω

to obtain something by lots, be determined by lot, obtain by lot; δίκην λαγχάνειν (Α 4, 246) = to bring charges - perfect: to have obtained, possess, have erlosen, durch Los bestimmt wei-den, durch Los erhalten; δίκην λαγχάνειν (Α 4, 246) = eine Klage (einen ProzeB) anhangig machen - Perfekt: erlangt haben, besitzen, haben το μΕ:ν οδν χωρίον τοϋτο τοιαuτην Β

εrληχεν φuσιν κλήρφ δέ των ταγμάτων

λαχον ήγεϊται

&.ει

το

2,

191

3, 97

the hollow on each side of the :>αl)- below the ribs, flank, waist - side (of a mountain) die Einbuchtung(en) zwischen Rippen und Becken, die Weiche(n), Seite, Tc.ille Flanke (eines Berges) παρα δέ την ύπόρειον λαγόνα Έ προς 6ρθίφ δέ τ'ij λαγόνι δεδομημ&Jαι .. αί οtκίαι διάζωμα . . τελευτ'ίjσαν όίχρι τ'ίjς Α λαγόνος περί αότην &.ποσφίγγεται τας πλευρας καt τ.:Χς λαγόνας ύπο την λαγόνα παίει

1, 405 4, 7 3, 152 7, 12 7, 35

χιλιάρχοις λάθρα προσέτα- Β

ύπεξαγα­

..

Ε 2,

1, 2JO 1, 231

γε'ϊν ~γνω λάθρα νuκτωρ

..

έχώρει λάθρα των πολε­

μίων δτι Ίουκοuνδφ

..

λάθρα διαλέγοιντο

Ι,

527 534

Ι,

5JO

Ι,

δτι .. λάθρα τα τοϋ βασιλέως &.πόρ­ ρητα διαγγέλλοι συνουσίαι δΕ: -ϊjσαν αότων λάθρα και κωμοι νυκτερινοί φανzρως μΕ:ν οό

..

λάθρα δέ

λάθρα γοϋν νϋν &.λλήλοις σuνεσμεν, έξέσται δέ φανερως ΠεΠΌμφέναι δeο αότφ λάθρα (sc. τας έ:τιστολάς) λάθρα τα πολλΟι και μεθ' ύποστολ'ίjς έκακούργησεν παρfντες το λάθρα και μετ' αtδοϋς

Ι,

572

1,

589

1,

641

2,

277

2,

351

ύ,J.iiς βλάπτειν πορθοϋσι φανερως &ρμησαν

έπl

φροuριόν τι

..

καί

2, 4::ιΒ

κ.χταλαβόντες αότο λάθρα

λάθρα διαδράντες εtς Μασάδαν λάθρα τι!) ~πεμψαν

Ίωάνν-n

2, 44'7 2, 6-η

χρήματα

λάθρα των έχθρων βεβουλευμένων λάθρα των στασιωδων πρεσβευσά­ μzνοι προς αότον περί παραδό­ σεως

λάθρα τας κτήσεις ένος &.ντηλλάξαν­ το μέτρου

(sc.

πυρων

vel

κριθ'ίjς)

εt δi: τι λάθρα παρεισκομισθήσοιτο ό γοϋν μετ' &.πειλ'ίjς &.πε'ϊπεν ό Κα'ϊσαρ λάθρα . . έτολμiiτο σώζειν λάθρα . . το τεχθέν Α έπερχόμενος δέ λάθρα

την Ίοuδα φυλην

..

5. 497 5. 560 2

20'!

6 323

7,

20:

λάθρα προς

αύτον έλθοϋσαν

λάθρα τινας .. ~πεμψε περικυκλω­ σομένους τον 'Αβίαν τηρε'ϊν αότόν, μη πϋρ λάθρα το'ϊς ξύλοις έμβάλ-n λάθρα . . &.πελθών λάθρα . . έξελθών λάθρα μέν . . φανερως δε λάθFα διαπεμψάμενον αότον λάθFα διαπέμπει το'ϊς μέν φανερως, το'ϊς δέ και λάθρα λ-nστείαις τε λάθρα χρώμενοι καλέσας τον Κρίσπον λάθρα προσ-

8, 282 8, 340 12, 13, 13, 13, 14, 14, 14, Vita

209 z8 33L 336 288 391 471 388

έταξα

λαγώς

hare Hase μηδ' εtς την πόλιν εtσφερέσθω Α ~ππεια κρέα μηδΕ: ήμιόνεια μηδΕ: &.γρίων /Sνων .. και λαγων

..

~καστα των γινομένων λάθρα διαγ­ γέλλειν

λαγών

λαγνεία

unbemerkt, ohne Wissen; unversehens, im Handsti-eich

=

3, 374

πιπτέτω έτοίμην δ' ό λαχών τι!) μεθ' αύτο\

ό χιτών

lΊeimlich,

408

λαθραίος

12, 146

λάθρα

secret1y, unnoticed, unknown; Β 2, 408 = unexpectedl:γ, in a surprise at:ack

secret, hidden, in secret heimlich, geheim, im Geheimen θεροcπείαν των δυνατων 'Αλέξανδρον λαθραίαν

περί

τον Β

1,

491

τας λαθραίας αότων συνόδους

1,

585

&.νέστελλεν Ίωάννην πάλιν έπί τας λc:θραίους έπιβουλας έκ των φα-

2,

625

νερωτέρων

λαθραίος

νυκτός

ού

λαμβάνω

2 λαθρα(ως

η

..

άλλά Β

4, 139

φανερώς καί μεθ' ήμέραν τά

.. λαθρα(ως έ~ργοόμενα λαθραία μέν rjν αύτών .. τdι Μκρυα

4, 253 4, 331

λαχτ(ζω

to kick treten Α

ό γυναίκα :;.ακτίσας Ιtγκυον

4, 278

λαιμός

throat Kehle

λαλέω

to talk, speak, tell reden, sprec~en, sagen

ξυρφ τον λαιμόν άποτέμνειν

παν

λαι6ς

left; link;

ή λαιdι ή λαιdι

(sc. χεtρ) = the left hand (sc. χε(ρ) = die linke Hand

τό λαιόν Ιtχων χέρας έκ λαιίiς χειρός ε!σπλεόντων σπασάμενος τn 8εξιιi τό

Β ξ(φος

1, 192 1, 413 2, 644

άπέκοψεν τη·J λ:χιάν

μακρότερcν

8'

C(ύτών τό λαιόν ξtφος

3, 94

πολλφ

ι!:πί μΕ:ν τοϋ λαιοϋ κέρως τον ΤραtανC.ν lστησ1ν τοξεύεται τις τών φ(λων . . κατά

5, 261

τόν λαιόν ώμον τ6 τε ξ(φος . . άνέσειε και τ'ίj λαιιi

6, 174

τον θυρεόν τόν λαιόν ώμον τοϋ ι!:κ 8εξιών κειμένου

3, 300

δρους),

(sc.

τοϋ 8' έκ λαιών ταίς λαια'ϊι;; τ&v χειρών σφεν8ονίiίν

469

l,

Ι, 470 2, 146

λαλf.σειέ" ':'Ις άκόντων τών έν­ νέα

οϋτε προσήει ':'ι·Jί τών πολιτών οϋτε &φθη ).α:'.ών ήξ(ου ).αλείν (sc. τόν θεόν) έπί τοίς Α χρωμέ•Jο..ς πρός τό οδς ήpiμα λαλεί: οtς &ν τό\• λαόν τάλ·ηθη καί τιi: 8lκαια λαβύν =λαλών

Hucson]

6, 306 5, 349 6, 165 [8, 23]

cod. Vat. apud

κρίνοιμι

τούς 8έκc:; λόγους τούς ύπό τοϋ θεοϋ

8, 104

Μωuσεί λαλr.θέντας λαλήσει α·Υι-φ κατά στόμα καί δψε­ ται τοίς όφθ:χλμο!ς τούς όφθαλ­ μούς αύτ!Jίί έλαλήσαι..;έν τι μετά παρρησ(ας τούς oi;8' εt· τι μη λελάλτ,το σ1ωπών­

10, 141 16, 113 16, 113

ει τι λαλf,σειεν κατ' !8tαν

to tear

τοιαίίτα

zeπeiBen

..

ήμαγμ.ένον καί λελακι- Α

2,

36

σμένον

16, 201 16, 209

τοιαϋτα

λαλε'Lν νοησαι κα~ 8ιαβαλείν [λαλείν

Niese

[16,

2ΙΙ)

(ed. min.)] 16, 303 16, 321

και λαλα-)μεν:χ

pit, cistern Grube, Zisterne

πάνθ' ·5ντινοίίν ύπeρ αύτοίί λαλείν

( καθάλλεται 8e etς τινα βαθύν λάκκον Β εις έκ8οχ/Jν i\μβρων ε!κοσάπηχυς λάκκος ήν τc βάθος έτετμήκει λάκκους έν τα!ς πέτραις φυλακτ'ijρας ύaάτων αύτούς αύτόχει?ας μέν μη γενέσθαι Α τά8ελφοϋ, ριψαντας 8e ε!ς τόν .. λάκκον καθ(ησιν εις

νοησαι,

τοίς λαλουμένο;ς η γινομένοις πάντα 8' έ-rtεσκοπείτο -:-Οι γινόμενα

λάκκος

τόν

λάκκον

(sc.

μειράκιον) &:νελκύσαντες έ:κ τοϋ λάκκου τόν 'Ιώσηπω) έπί τόν λάκκον έλθών καθ(εσαν ε!ς τόν λάκκον

7, 291 2,

31

31

(sc.

2,

33

one another speak Β 1, 5·z2 = Geplauder, Gesprach;

10, 121

τά σώμα-.α: αύτώ•J ε!ς λάκκον τινά βαθύν . . κα':'επόντισε ε!ς τόν τών λεό\'των .. p!ψαι λάκκον p(πτειν 8' αύτbν . . ε!ς τόν λάκκον τών λε6ντω"ΙΙ βληθέντος (sc. ':'οϋ Δανιήλου) ε!ς τόν

10, 170 10, 253 10, 257 10,

λάκκον

ϋ8ωρ τό καλοόμενον λάχκου [λάκκον Marcus] 'Ασφάρ

τdις

2, 132) =

einander das '\Vort ge\.Yahren (lassen) λαλ1&ς ττ.να

τρόπον

άσ·Jκο- Β

l,

522

φάντητο.. Κ:Χ':'αλελε!φθαι τdις 8e λαλd.ς έ~ τάξει παραχωροϋ­ σιν άλλf.λοr.ς

2, 132 34 35 4, 283 7, 312 λαμβάνω 7, 316 to take, take hold (of), grasp, seize; to 2, 2,

ε!ς

522 = talk, conversation; τdις λαλιdις 2, 132) = to let

παρcιχωFείν iλλήλοις (Β

μη8e

βορβόρου

έπί τόν λάκχον ήλθε τοίί λάκκοο τοu τών θηρtων τούς έχθρούς τοίί Δανιήλου τόν λάκκον ~μβληθηναι

Β 1,

16, 378 94

Vita

λαλι:!ις mχραιωρε!ν άλλήλοις (Β 2,

ο~ φρέαρ η λάκκον όρύξαντες

ένέπεσε αότόν εις τινα λάκκον πλήρη χαθ(μφαν

οϋπω 3έ μα πίντα λελάλητο

τό

τίj) λάκκφ τίj) πρός τ'ίj πύλη λέων εις τιν:χ λάκκον όλισθών

τό

τ/; τ:αρ' 'Αλεξάν8ρφ λαληθΕ:ν Β

τας

λακ(ζω

χιτώνα

8e

εόθέως ·frJ πα?' 'Αντιr.άτρφ των πραττ~μένον η λα).ουμέ'Ιων 8έκα γοϋν :~υγ;:αθεζομένων ούκ &ν

10, 259 10, 259 10, 261 13, 8

seize, mε.ke use of (an opportunity); Β 3, 7 = to assume (command) - to seize, capture, ta~e control of, take hold of, appropriate to αneself, take into possession, take possession of - to take (a woman, as wi:::eι, maπy - to have (something) given to oneself, receive, get, obtain; λαμβά'Ιειv g-;:ιιμος (Yita 73; cf. Α 20, 213) = brίba-:>le - to put οη, don (a garment) - to assume (a certain character, appearance) - λα{)ών (when used with verbs of motion) = 'with' - to comprehend, perceive, u::iderstand, apprehend - to befall, come upon - to hit upon, come across, find. n:.eet (VΙo-ith), encounter, stumble upon, catct1, surprise (someone at) -

Α 1, 337; 16, 264; 19, ΙΙ3 = ?-Middle: to take, take hold of, grasp, seize, seize an opportunity (to do something). make use of; to get, receive - λαμβάνειν α!8ώ = α!8ε!σθαι (to have respect for, have regard for); λαμβάνειν α!σθησιν = α!σθ«νεσ9αι (to perceive) ; α!τlαν λαμβάνειν = α!τιίiσθαι (to be accused, expose oneself to reproach or blame, accept the blame for something); άπόπειpαν λαμβάνειν = άπι;πει?Οίσ6αι (to put to the test, test); άρχ·~·J λχμβ&.νειν = &ρχειν, &ρχεσθαι (to begin); βουλην λαμ­ βάνειν = βουλεόεσθαι (to plan, intend); γάμφ λαμβάνειν = γαμείν (to maπy); aόξαν λαμβάνειν= 8οκε!ν (to believe, think); ltλεον λαμβάνειν = έλεείν (to pit)•, have compassion); έλπ(8α λαμβάνειν = έλπtζειν (to hope) ; Ιtννοιαν λαμβάνειν = ~ννοε!ν (to consider, take into consideration, :ρonder, think about); έπt8οσιν λαμβάνε~ν = έπι8ι8όναι (to advance, make prσgress, improve) ; έπιθυμlαν λαμβάνειν = έπιθυμε!ν (to desire) ; λαμβάνειν έπlνοr.αν = έπινοε!ν (to devise, contrive) ; ζωγρ(qι λαμβάνειν = ζωγρε!ν (to take alive) ; θάρσος ).αμβάνειν = θαρσείν (to take heart, take aourage, be confident); λαμβάνειν κόρωσιν = κυροίίσθαι (to become valid); λήθην λαμβάνειν = έπιλανθάνεσθαι (to forget); λαμβάνειν μετά­ νοιαν = μετανοείν (to show penitence, repent); λαμβάνειν όργήν = όργ(ζεσθαι (to be angry); λαμβάνειν παρέκβασιν = παρεκβα(νειν (to digress) ; παρFησlαv λαμ­ βάνειν= παρρησιάζεσθαι (to speak frankly); πείραν λαμβάνειν = πειpίiίσθαι (to obtain evidence for, put to the test; to become acquainted with, make the acquaintance of; to attack); πόθον λαμβάνει·J = ποθε!ν (to long for); πρόνοιαν λαμβάνειν = προ­ νοe:ίν (to think of the welfare, take care of) ; συντέλειαν λαμβάνειν = συντελείσθαι (to be accomplished) ; ταραχάς λαμ;3iνειν = ταράτ­ τεσθαι (to be disturbed); τέλος λ:χ.μβά.νειν = τελείσθαι (to be done, be completed, be accomplished, reach the goal; to be finished, occur); τιμωρtαν λαμβάνειν = τιμωρε!ν (to take revenge, wreak vengeance, punish); ύπόνοιαν λαμβάνειν = ίιπονι;ε!ν (to have a suspicion); φει8ώ λαμβάνειν = φεl8εσθαι (to spare) ; φροντl3α λαμβάνειν = φροντ(ζειν (to take care of) - α!χμίλωτον λαμβάνειν = to capture; λαμβάνειν άμνη­ στlc:;ν = to forget; 8ιάπειpαν λαμβάνειν = to test, put to the test, tη· to discover; 8tκην λαμβάνειν = to take revenge, wreak vengeance, punish; ~κβασιν λαμβάνει•J = to succeed; λαμβάνειν έκεχειρlαν = to rest; λαμβάνειν ~ρωτά τινος = to grow fond of someone; μέσον λαμβάνειν = to cut off, surround; ο!κτον λαμβάνειν = to show (have) compassion; πέρας λαμβά•Jειν = to be finished (completed) ; τροπην λ:χμβάνειν = to make a change; λαμβάνειν ύποχε(ριον = to get control of, get hold of, ge: into one's power, subdue; άλλότρια χρέα λαμβάνειν = to incur debts - 8ιdι μνήμης λαμβάνειν = μιμ'Jήσκεσθαι (to remember, thίnk of); 8ι' οlκτου λαμβάνειν = to have compassion for; 8ι' ύποψtας λαμβάνειν = to have anxiety (apprehension) about; 8ιά φαντα­ σ(ας λαμβάνειν = to fancy, imagine; ε!ς ή8ονην λαμβάνειν = ~8εσθαι (to be pleased, enjoy); έν νίj) λαμβάνειν = έννοε'Lν (to deliberate); κατdι νοίίν λαμβά·Jειν = to think about; λαμβά'Jειν προ όιpθαλμών = to bear in mind, visualize; τφός όργην

Λιιμβάνω λαμβάνειν

λαμβάνω

3 όργίζεσθαι

(to become angry

at) nehmen, (an)fassen, (er)greifen; (eine Gelegenheit) ergreifen, ausnutzen; Β 3, 7 = (ein Kommando) ίibernehmen ergreifen, gefangennehmen, in seine Gewalt bekommen, in die Hande bekommen, sich aneignen, in Besitz nehmen, in seinen Besitz bήngen, sich bemachtigen - (eine Frau, zur Frau) nehmen, ehelichen - sich (etwas) geben lassen, bekommen, erhalten, empfangen, in Empfang nehmen; λαμβά­ νειν ~τοιμος {Vita 73; vgl. Α 20, 2r3) = bestechlich - (ein Gewand) anlegen, anziehen - (eine bestimmte Beschaffenheit, ein Aussehen) annehmen - λαβών (bei Verben der Bewegung) = 'mit' - auffassen, verstehen, begreifen - befallen, ίiber­ kommen - (an)treffen, (vor)finden, stoBen auf, erwischen, ertappen - Α r, 337; r6, 264; r9, rr3 = ?-Medium: nehmen, (er-) fassen, ergreifen, 'beim Schopf fassen', benutzen; erhalten, bekommen - λαμβά­ νειν α!3ώ = α!3είσθαι (Ehrfurcht haben, Rίicksicht nehmen auf) ; λαμβάνειν αισθη­ σιν = α!σθάνεσθαι (wahrnehmen); αtτίαν λαμβάνειν = α!τιΟίσθαι (angeschuldigt werden, sich einem Vorwurf aussetzen, sich schuldig machen); άπόπειραν λαμβάνειν = άποπειρΟίσθαι (auf die Probe stellen, prίi­ fen); άρχην λαμβάνειν = ι\ίρχειν, ι\ίρχεσθαι (anfangen); βουλην λαμβάνειν= βουλεόεσθαι (planen, vorhaben) ; γάμ(j) λαμβάνειν = γα­ μείν (heiraten); 8όξαν λαμβάνειν = 3οκείν (glauben, meinen); ~λεον λαμβάνειν= έλεείν (Mitleid haben, sich erbarmen) ; έλπί3α λαμ­ βάνειν= έλπίζειν (hoffen); !ν•ιοιαν λαμβάνειν = έvνοε1:ν (berίicksichtigen, Rίicksicht nehmen auf, bedenken, denken an); έπίδοσιν λαμβάνειν = έπιδι8όναι (fortschreiten, Fortschritte machen, zunehmen); έπιθυμίαν λαμβάνειν = έπιθυμείν (begehren); λαμβά­ νειν έπίνοιαv = έπινοείν (erfinden); ζωγρίqι λαμβάνειν = ζωγρείν (lebendig gefangennehrnen); θάρσος λαμβάνειν= θαρσείν (Mut fassen, Mut schδpfen, zuversichtlich sein); λαμ~άνειν κόρωσιν = κυροϋσθαι (gίiltig werden); λήθην λαμβάνειν = έπιλανθάνεσθαι (vergessen); λαμβάνειν μετάνοιαν = μετα­ νοείν (Reue zeigen, Reue haben); λαμβάνειν όργήν = όργίζεσθαι (zίirnen); λαμβάνειν παρέκβασιν = παρεκβαίνειν (abschweifen); παρρησίαν λαμβάνειν= παρρησιάζεσθαι (freimίitig sprechen); πείραν λαμβάνειν = πει­ ρΟίσθαι (sich etwas beweisen lassen, auf die Probe stellen; Bekanntschaft machen mit, kennenlernen; angreifen) ; πόθον λαμ­ βάνειν = ποθείν (Verlangen haben nach); πρόνοιαν λαμβάνειν = προνοείν (an das W ohl denken, Sorge tragen fίir) ; συντέλει:χν λαμβάνειν = συντελείσθαι (vollendet werden); ταραχας λαμβάνειν = ταράττεσθαι (Stδrungen erleiden) ; τέλος λαμβάνειν = τελε1:σθαι (fertig werden, vollendet werden, zum Ziel kommen; enden, ausgehen, eintreten); τιμωρίαν . λαμβάνειν = τιμωρεϊ:ν (Rache nehmen, sich rachen, strafen); ύπόνοιαν λαμβάνειν = ύπονοείν (Argwohn hegen); φε1δώ λαμβάνειν φείδεσθαι (schonen); φροντίδα λαμβάνειν = φροντίζειν (Sorge tragen fίir) - α!χμάλωτον λαμβάνειν = gefangennehmen; λαμβάνειν άμνηστίαν = vergessen; διάπειραν λαμβάνειν = erproben, auf die Probe stellen, zu erfahren suchen; 8Lκην λαμβάνειν = Rache nehmen, sich

!κβασιν λαμβΟΟΙ::ι.. = geέκεχειρίαν = ruhen; λαμβάνειν ~ρωτά τινος = jemanden ins Herz schlieBen; μέσον λαμβάνειν = abschneiden, umzingeln; οίκτον λαμβάνειν = Mitleid zeigen (haben); πέρας λαμβάνειν = fertig "\verden, vollendet "\verιjen; τροπην

rachen, strafen; lingen; λαμβάνειν

λαμβάνει . . άφορμην τοϋ στρατη- Β γήματος δώρα προσενεγκών . . και παραχρ'ίjμα πολλαπλασίω λαβών λαβών . . χρημάτων πλ'ίjθος λαβών καιρον τούς μέν λαμβάνοντας οόδέν μΟίλλον

eine Anderung vcrnehmen; εί\νους γίνεσθαι, χαλεπωτέρους λαμβάνειν ύποχείριον = sich bemachtigen, 8' έχθρούς οίς μη διδοίη habhaft werden, in seine 0::;.ewΞΙ.lt be- την άδελφην αότ'ίjς δ έμος 'Ηρώδης kommen, unterwerfen; άλλότρ;α χρέα λαμλήψεται βάνειν = Schulden machen - ~ια μνήμης · μετέβαινεν δ' έπι τον αόθέντην λαμβάνειν = μιμνήσκεσθαι (si·::.h eήnnern Άντίπατρον ή ποινη τον Φερώρα an, denken an); δι' ο(κτου λα:μβάνειν = θάνατον άρχην λαβοϋσα Mitleid haben mit; δι' ύποψ(ας λαμβάνειν = ταότης τ'ίjς άρχ'ίjς . . λαβόμενος Besorgnis haben vor, Befίirchtungen hegen 8τι .. λάβοι δe (sc. το φάρμακον) wegen; δια φαντασίας λαμβάνειν= sich einπαρ' έκείνου bilden, wiihnen; εtς ή3ονην λαμβάνειν = το ληφθeν [λειφθeν Holwerda] έκέl)δεσθαι (Gefallen finden, sich freuen); έν λευσεν κομίζειν νφ λαμβάνειν = έvνοείν (erwii.gen); κατα λαβείν παρ' άδελφοϋ το φάρμακον νουν λαμβάνειν = denken an; λαμβάνειν εtς χείρας λαβείν . . τον έπίβουλον προ όφθαλμών = sich vor Augen halten, εtλήφει την . . έπιστολην sich vorstellen; προς όργην λαμβάνειν λαβών ην προειρήκαμεν παρα τοϋ όργίζεσθαι (zornig werden "\\"egen) πατρος έπιστολην

Ι,

502

Ι,

514

1, Ι,

519 527 555

Ι,

557

Ι,

582

Ι, Ι,

584 592

Ι,

593

Ι,

598 608 609 610

Ι,

λαμβάνειν =

τών πόλεων . . &ς μeν . . κα:τdι: Β κράτος &ς δΕ: δι' δμολογίας έ:λα:­

Ι,

21

λαβείν τιμωρίαν ύπeρ άπάντων λαβών δε μ'ίjλον '!Jτησεν και μαχαί-

βεν

προς π τολεμα:iον διαφυγών και παρ' αότοϋ λαβών τόπον έν τφ

Ι,

33

Ήλιοπολίτη νομφ

λαμβανοόσης [άvα:λα:μβανοόσης Destinon] δΕ: όίρτι το !ερον κα:τάστη­

Ι,

40

μα: τ'ίjς πόλεως

λα:βέτωσαν

άθpόον τοϋτο

(sc.

το

αίμα) !ρημον λαβών το φροόριον κα:τέσκα:­ ψεν

τών

γαρ

ληφθέν-;-ων

όκτακοσfους

r, 97

άνα:στα:υρώσα:ς

και λαμβάνει [κατα:λαμ~άνει

non]

Desti-

r, 105

την άνάπα:υσιν τοϋ πολεμείν

άρχην [άρχη

PAMVR Lat.]

νό-

σου

κ&ν Ιtφθη κα:τα κράτος ληφθείς τοσοϋτον . . λα:~ών Σκα:ϋρος έν 3€ τοiς α:tχμα:λώτοις έλήφθη και δ 'Αριστοβοόλου πενθερός τούς

3e

Ι,

Ι27

Ι,

r28 r, r54

.

οδς &ν λάβη . . Ήρώδην

λαβείν Ι,

8τι . . δια Πάρθων λάβοι την άρχην αότούς μeν οδν άπολόει λαβών προς την άποχώρησιν α:ύτοϋ λα:βόν­

Ι,

274 284 r, 302 r, 3r5

τες ι\ίδειαν μήτε τ'ίjς πάλαι μήτε τ'ίjς τότε τόχης ~ννοια:ν λαβών 'Άραβα .. δν παρ' όλίγον πολλάκις

1, 376

α:tχμάλω-:ον !λαβεv ού8eν δέ οδ-:ως έν'ίjγεν α:ότον εις τάς

1, 397

δωρεας ώς το μεγαλόφρον τοϋ λαμβάνοντος πολλαl δέ πόλεις . . και χώραν

r, 423

τοϋ μόσους ~ννοια:ν λαμβάνοντες έκ δe του θράσους α:ότών άφορμ:Χς ο! δια:βάλλοντες έλάμβανον χρηστος μέν &ν παρ' έμοϋ λήψετα:ι τ1Jν άμοιβήν την . . χώρ:χν λαβών . . 3ώρον πα:ρα:μυθ(α:ν λαμβάνων τοϋ δ'ίjσα:ι τόν υ!όν τό μη 8οκε!ν ά8(κως

Ι, Ι,

Ι, Ι, Ι,

610 633 644 662

..

2, 32

2, 32 2, ro4 rog 2, 109 2,

2, rr7 2, 203

2, 239

λαβείν

μέρος αότος λήψεται τών λαφόρων δ δe προς μόνον το λαβείν (sc. το άργόριον) ύποσχόμενος πάντα συμπράξειν λαβών (sc. το άργόριον) μισθον !λαβεν

τ'ίjς

8λης

στάσεως

2, 278 2, 288

2, 288 2, 296 2, 340

[2, 449]

[λαμβάνειν add. VRC] διόρθωσιν τούς έν ταίς πόλεσιν λαμβανομένους

χρήματα: πα:ρdι: τοϋ βασιλέως λαβείν

~λα:βον παρ' α:ύτοϋ την !εραν έσθ'ίjτα: λα:βόντι και τφ βωμφ προσελθόντι

λαβ6ντα την άρχην παρα Καίσαρος πρlν λαβείν (sc. την άρχήν) δώpά τε παμπληθ'ίj παρα τών έκεi 'Ιουδαίων λαμβάνει τοσαϋτα γαρ ε!ληφέναι δώρα τοσαϋτα . . ε!ληφέναι δώρα . . 8σα ζ~ν 'Αλέξανδρος οόκ !λαβεν μέχρι τοϋ κτείνειν λαβών παρα Καίσαρος έξουσίαν τας . . λαβών έπιστολας δίκην τινα παρα τών πορθησάντων

αύτών έλπίζων τινα

πρότερον

Ι,

ριον

πεipαν ίκανην !λαβεν τ'ίjς πραότητος

ληφθέντας Τυρίους Ιtσωσεv

κολάζειν . περιέμεvον

λαμβάνει τις αότον !ννοια λάβε . . τα παρ' αότοϋ γράμματα

Ι,

Ι,

353

Ι,

437

Ι,

445 447

Ι,

ά:τέσφαττον λαβόντες τα πιστα παραδι8όασι το φροόριον μηδέ!: τ'ίjς άργ'ίjς eβ3ομάδος !ννοια:ν λαβόντες τέλος λα:βείν .. τον πόλεμον τών .. όργάνων .. & τότε Ίουδαiοι λαβόντες αδθις έχρήσαντο κατα των άφέντων πεiραν αότών λήψεσθαι τ'ίjς πειθαρχίας ώς !λαβεv την έπιστολήν παρ' έκείνων πίστιν τινα βουλόμενος λαβείν ληψόμενον [παραληψόμενον Destinon] την ήγεμονία:ν τών έπι

2,

517

2, 539 2, 553 2, 581 2, 616 2, 639

Σ·Jρίας στρατευμάτων πίστεις τε !3οσα:ν και δεξιας !λα:­ βον

ού8έποτε τ'ίjς άσκήσεως λα:μβάνου­ σιν έκεχειρία:ν των μeν α:ότομάτων άγα:θών οό τον

3, ror

λα:βόντα: α:tτιον είναι ε! λάβοι τόν Ίώσηπον ύποχείριον

3, 143

λα.μβά.vω

λαμβάνω

4

γράμματιi τε

. . δ1επέμψατο και . . Β

tλάμβανεν 'Ρωμαίσυς .

. ο!Jς περι πλεlστου ποιε!cθαι λαβείν αύτόν λαμβ±νε;ν τε προ δφθαλμών έν ταϊς άμηχανίαις σύμβουλον λαβών

3, 191

λάβετε μισθο·J της έαυτών σωτηρίας Β

έλάμβανε

3, 200

τό έμό•J αΙμα λαμβανόμενοι δε κατ' &•Jάγκην ήμύ-

ύπό πολυχειplας τιΧ . . Εερώματα λαβόντας

3, 261 3, 271

τούς β ίqι λη :p6έv-rας

3, 321 3, 340

καρπο-. λαμβανούσας(sc. τα; ψυχάς) άμα τοu τε βίου .. -;'ίjς μ•J·~μης περιγραφήν τον μl:ν λα:β~ντα .. τον δέ: ληφθέντα

τ1]·J &;.. άγκην

ληφθεlς τις τών άπο τ'ίjς Ίωταπάτης τον 'Ιώσηπον ά.ναζητοϋντες μεγlστη γαρ 'ίjν μοίρα τοϋ πολέμου λη:pθεi.ς

ταύτην (sc. την τιμωρίαν) και παρα μη π~ο·ιόντος λαβείν είλήφαμεν παρ' έκεlνου (sc. τοϋ θεοϋ) το είναι τών μ/;ν .. το ληφ~/;ν παρα τοϋ θεοϋ χρ~ος έκτινύντων των μεν γεγηθότων έπι τiji ληφθέντι

5, 450 5, 539 5, 545

άκινδύνως λτ,μμεwι την πόλιν τοuτον εtληφtναι τ'ίjς εfι-:εκνίας

τον δ/; ληφθέ•n.:χ

..

κολάσαι κελεύ­

3, 374

σύμβουλοv ϊ..οιβϋσα την όργ'Τ.ν μετα τ'ίjς &νάγκ1jς προ όμμ±τωv ~καστος το πάθος λαμβά\ων



λαμβάνοuσι αι φλόγες ~κ των οίκείω11 τη·J &ρχΤ.ν οδτε τοϋ ~'ίjν έ-:ι φε1δώ λαμβάνοντες

λαβό·Jτες άμαχητι την πόλιν tπ:τους .. ο!Jς .. άπήγαγον .. γεγη­

3, 427 3, 452

&ν τr.ι;; .. μεγίστηv λάβοι παραμυθlαν των δ/; τ'ijς 'ί1J.ικίας .. οίκτον λαβόν-

πον

θότες ώς μάχn ληφθέν-rας, ούκ

δέ~ι τ-οϋ ληφθ'ίjναι σπουδάζων

αύ-rοί;ς

έν

-riji

πεδlφ

λαβείν

3, 457 4, 53 4, 59

ποτε

..

το

4, 61 4, 92 4, 127

τείχος

..

..

-rην

4, 266

χάριν

-roo κοιν::ιϋ

ιεροu λαβε!ν αtδω τϊ;ς &ναιpέσεως αύτοu λαβε!ν την έπιγραφήν έπ1καίρcυς έλάμβανε τας αιτίας δεξιας τ.αρ' αύ-rοϋ πίστεως ltλαβον λαβόν-rες δ' είς tπι-rήδειον περιήλαυvόν τε και κατηκόντιζον -ro δε δδωρ . . -.ην έναν-rlαν προς -ro πεpιέzον φύσιν λαμβάνει &σπασόμενόν τε (sc. τον Γάλβαν) και ληψόμενον τας περι 'Ιουδαlων έν-:ολάς λα~ών 3ρκους ώς άει τlμιος &ν διατελέσει ~φs:θρα . . έξ έ:pόδου λαβών έμ­

4, 3ΙΙ 4, 341

..

δεξ!.άν

λαβείν δδ:'J)F μήτε τ'ίjς ήμετέρας πατρος

-ro'3

6, 344

παραγ""έ/.ματα δεξιιΧν . • παρ' αύτοϋ ί.αβε!ν ζών έλήφθη λαβών περί σι;ιτηρLας δ?κους παρα Καlσαρος

6, 351 6, 362 6, 387

αύτίjι βlqc ληφθέντι των .. α!χμαλώτων πάντων, δσα

..

6, 391 6, 420

έλήφθγ; παρά 'Ρωμα~ων δεξιαν λαβείν στρατιώτιχς π:χριΧ -rοϋ 'Ρωμαίων

6, 433 7, 52

ήγεμόvος /..αβών τών μl:ν την αtτlαν ύπ' 'Αντιόχου λαβόντων

4, 472 4, 498

4, 523

λ:χ:μβ±'Ιιουσιv

(sc.

τ'ίjς

τύχης πι;λλχς ύπο

5, 119

λαβείν έν νiji δρα:σμον ιtλαβεν

τοu

γένους

έλάμβανον

5, 228

δlχας

..

της 'Αντωνlας

..

παλάι&ς

..

δσα

..

την έπι

φρουραν έλόντες

~λαβοv -roo μLσους . . λαβόντες &μνηστlαν εί . . πολtμου νόμφ . . έπόρθει το

ληφθέν τοοτου (sc. τοu lεροu) γαρ μη ληφθέντος β(~ ϊ..αβ)ντα -.ην πόλιν χρήματα .. λαβώ•J &να κρά-:ος /tλαβον -rην πόλιν λάβετε -i)δη κα-rερειπομένης αίδώ πατρβος

πολλάκις

φιλlας

ευχομενοι

5, 279 5, 332

5, 357 5, 373 5, 4ο5 5, 409 5, 416

7, 225 7, 234

αtδω

7, 239

θάνατον

7, 320 7, 363 7, 374

..

τον

δοσιν λαμβιiνοντος πiiσαν . . λαβε!ν την &ναγραφήν Α τών γραφησο~ένων είς ά?ετ'Γ,ς λόγον ούδεν &πο~·ήσεσθαι -rοίς λαβοϋσιν &ναπαύσασθαι και λαβε!ν &πο των Ιtργων έκεχειp(αν

αίχμαλώτους,

..

λαβών το•J "Ισακον . . άπiJει την κ6ι:ην ταύτην παιδι τίjι έαuτοϋ λαβείν προς γάμον τών μ/;ν έκεi γ'Jναικών .. την εύδαι­ τιμωpίαν βουλόμενον λαβείν [άπο­

MSPL] . . λαβε!ν

μισθον άξιοϋντος τον 'Ραχήλας γάμον έτ:l τιvος λόφου λαμβάνει [κατα­ λαμ;3:Χ.νει ΡΕ Ζοη.] προκαθιδρυ­

Ι, 119 1, 121 1, 170 Ι, 179

Ι, Ι,

188 223

Ι, 225 1, 253

Ι,

253

Ι,

276

1, 298 Ι,

312

Ι,

313

Ι,

318

1, 329

ικετεύει τον πατέρα λαβείν αύτίjι προς γ±μον την κόρην οι παϊ:~ες .. μερισάμενοι την ο!κη­

2, 1

σιν .. ούχ fιν ltλαβον ταύτην κατ­ έσχον τούς άστέρας &πό τε ήλlου και

2,

16

2,

19

1, 337

σελήνης την tσχύν λαμβάνοντας

σκυθρωπότερον την περt αύτώ'.Ι διάνοιαν λαμβάνων τούτω'J οδν αύτών αίδώ λαβ6ντας τ'ίjς κτήσεως τ'ίjς σ'ίjς .. την οίκονο­

2,

μlαν λαβείν oi5 πείραν τ'ίjς προνο(ας εόθύς

2,

60

ταϋτα τέλος όμοιον οίς δ 'Ιώσηπος

2,

73

είπεν &μφοτέροις /tλαβε τ'ίjς δεξ .. ας αύτοϋ λαβόμενος

2,

2, 23 57

έλάμβανεv

τώ'.Ι

2,

80 88

μη~Ι:ν περt τάδελφοϋ κατα νοϋ•ι λαμ;3:Χ.νοντες οόδe τα μ·Ι] δει•ιιΧ δι' ύποψlας λαμβά­

2,

100

2,

116

2,

120

λαμβάνοντα

τον

σίτοv

παρα

φόβος

..

μη περι τ'ίjς τοϋ σ(-rου

-;ιμ'ίjς έγκλήματα λάβωσιν

δr.ά:πειpαν . . τών &δελφών λαβείν τΊJν ξεviαν .. δια μνήμης λαβόντες το τοϋ Βεvιαμιν φορτίον έρευνώντες λαμ;3:Χ.νουσι τον σκύφον τούς μ/;ν &λλους t!κπληξις t!λαβε

2,

τ'ίjς όργ'ίjς, fιν οι τ&λλα μικρο!. προς

2,

2, 152 2, 163 2, 167 2, 193 2, 202 2, 211

380 422 433 453

Ι, Ι,

12 20

ισχύος λαμβάνουσιν παρα σοϋ λαβε!ν αύτην (sc. την σωτηρlαν) &ξιοϋντας τοϋ ήμετέρου πατρος οίκτον λαβών λήθην έκεlνων λαβόντας λαβόντες δε πλεlω παpα τ&δελφοϋ τούς δέ . . χαρά τε έλάμβανε ων τ' ήσα•ι . . -rετυχηκότες . . λήθην

1,

33

λαβόντες ο'lκτον ηοη τινα λαβείν αύ-rον άνθρώ­

125 128 2, 134 2,

2,

139 141

πων

1,

λαβε!ν όργ't.ν ούκ έπι νουθεσlqι; δ/; 7/;ν κόλασιv ~λαβεν μηδεμlαν όργ-i;ν έπi -r·~ν γ'ίjν

Ι,

MSPL Lat.]

1Ι5

μένους αότίjι . . λαβόντι τον γαμβρον και τας θυγατέρας μοiραν :χύτ'ίjς (sc. τ'ίjς λείας) όλlγην λαβό'.Ιτες Ιtχομεν τετραπόδων ποικίλων, & δη τlμια -rοίς ληψομένοις Ιtμελλεν ιtσεσθαι

7, 7, 7, 7,

χοϋν &πο της "'::''ίJς λαβών

βαλείν [λαβε!ν

..

ύπώρειαν ot ληφθέντες ~φθησαν ύπο τών 'Ασσυρlων ο'lκτον .. λαβείν διάπειpαν αύτοϋ βουλ6μενος λαβείν -:'ίjς περι αύτοv θρησκεlας τούς

Ι,

νειν

έποιείτο

λαβεϊ:ν οόκ Ιtχουσιν παρ' ήμων α~-:ων ).αβείv το'./ /tλεον την έπlκληcι.. eλαβεν τα παριΧ Κcιlσαρος }.αβών γράμματα τοϋ δ/; κακοi3 πολλην &ει -rήν έπl-

λf,ψεσθαι παρα -rών αιτιων αύτοι δ' ά9ετήρια

την ρlζαν)

τοϋ καιpοϋ tα~όμε'.Ιοι ,

μεplδας λι·JoUv τe ύποδύτην Ιtνδοθεν λαμβάνων

-rdc

λαβών δ/; τη•J γυναίκα

έλθείν

Α

γεωργών

την φυγΤ,v

βάνοντες πληγάς

&πΟ

7, 147 7, 181

δέος, μη τ-ΙJ-. αtτlαν αύτοl λάβωσι της έκεlνωv &ποδράσεως

5, 88

τdcς

7, 69 7, 95

τcς

..

..

..

θε6ν,

λαβείν ό/.ιγ:χ:-Jθ?ωπLας αlσθτ;σιν δ . . πόλεμος ταχεϊ:αν οδτως ltλαβε την κρlσιν δ . . στι:ατηγος δ-. -rρόπον έλήφθη τοίς .. βου:\cμένοις λαβείν αύτην (sc. την ρlζ.:χv) ούκ Ιtστιν ε•~χε(ρω­ τοίς

4, 552

7, 60

'Ιουδαlων

λαβών έξ:ιυσίαν πράττειν

λαμ­

6, 253 6, 267 6, 319

λαβών

4, 557 4, 629

'Ιουδαlων

6, 251

δυνάμεως

πl"'ρτ,σιν οΨ;ινα J.άβοι διέφθειpεν εtϊ..ηφώς περι τών προειρημένων γέ?ας τ-~ν έπιτιμίαν λαμβάνειν δ/; Ιtννοι:χν τ'ίjς καθ' αύτον των

6, 212

6, 320 6, 320 6, 328

..

δψος

..

μονεστάτην λαβείν

Ιtννοιαν λ:χ:βόvτες

παρά.

λαμβανέτωσαν δ' οδν ταύτην

6, 204

των

λαβεί·J

πίστεις λαβόντες . . σφiiς αύτούς Πλακl.δφ παρέδοσαν εί βlqι λ")φθεlη (sc. ή πόλις) ούa' &ν πτερα λαβόν-rες ύπερβαίέν

6, 163 6, 163

δ πύργος)

τpσπΊJν ~λαβον λαβών . . -.ηv

λαβείν

3, 393 3, 400

bJέδρα: λα3ό·J-rc.:ν δ/; -rούτων τίjι δήμφ δεξιας

6, 48

σας

3, 371

.. εtληφέναι -rον 'Ιώση­

αtχμάλι:.:.τον

5, 449

νοvτο

(sc.

Ι,

34 58 60

[l, 98]

ή . . τοιαύτης έξουσ(ας λαβομένη παρα τ'ίjς τοϋ ποταμοϋ λαβοϋσα χά­ ριτος (sc. τον παίδα)

2, 227 2, 232

ταίς τοϋ πα-rρος χερσιν έvτιθησι

2,

βρέφος, δ δε λαβών τοιαύτης &φορμ'ίjς λαβόμεvος

-ro

233

2, 238

λαμβάvω ποιεϊ:ται 8ιά τ'ίjς ι!:ρήμου τον 8ρασμον Α και δθεν 1jν ύπόνοια [ύπόνοιαν MSPLA] μ·ΙJ λαβεϊ:ν τούς έχθFούς πίστιν ών ύπισχνεϊ:ται λαμβάνειν τοϋ πλησίον Ματος λαβών 8ιαμωμένους το ποτον κεκακωμένον ί.αμβάνειν τον Μωυσ'ίjν ι!:κέλευσεν οlχεσθαι τούς 'Εβραίους λαβόντα λαβόντες δπλα και παρασκεuην

τ'ίjς

λαβών την βακτηρίαν λαβών άποτομ:ί8ος το όίκρον ε! τι 81: στάζον ~λαβον είς χεϊ:ρας lνα μη τοϊ:ς ά8υνάτοις όίπορον η το

2, 298 2, 320 334 3, 7 3, 10 3, 29 2,

ίσχύν

εύπορίαν την προσηγοFίαν άπο τοϋ τών άρχομένων άριθμοϋ λαμβάνων καί τι λαβών παρ' αύτοϋ χρήσιμον μη8ενος άλλοτρίου έπιθυμίαν λαμβά­

..

ταϋτα έκέλευσε συγκομίζοντας άπ- Α αρχην έξαίρετον τών κατωρθω­ μένων τίί) θε βασι-

10, 94 10, 94

(sc.

τήν Αlγυπτον ειλήφει δπλα λαβε"Lν ού θελήσαντες πολλούς αιχμαλώτους λαβών δρκους ελαβεν παρ' αύτων

12, 12, 12, 12, 12, 12, 12,

τό

τον .. γραμματέα λ:χβόν-:-α βιβλ(οv) άναγ•;ώναι

τιάν κατά ί!ράκα γης λαμβάνου­ σαν

τά

Λαμβάνω

7

10, 99

προειρημένον το κατά την έρμηνε(αν

10, 102 άκριβές 10, 109 λαβόντες 10, 115 ταύτην λαβόντι την τιμην τήν δ' έπιστολην λαβόντες

10, 139 τήν τε τοϋ νόμου μεταγραφην λαβε"Lν . . τέλος 10, 149 λαβε!ν έπίνοιαν εργων καινών τοϋ . . e!ργου τέλος . . λαβόντος 10, 156 λαμβάνειν ώρισμένον τι . . άργύ10, 180 ριον 10, 186 πολλάς τε αύτων πόλεις ελαβεν &χρις &ν τούς παρά της γης καρπούς λαμβάνωσιν

10, 187 τοϋ λαοϋ τήν προστασ(αν λαβείν λαβών . . πεζών στρατιώτας δισχι­ ro, 190 λ(ους . . έξώρμησεν

ro, 193

πρός τινός τι λαβεϊ·~ Coccejus] της άφορμης . . fιν έσπούδαζον

10, 256 πέδας . . α!ς δήσουσιν τούς ληφθη­

α!χμάλω­

9, 200

λαβε!ν τον Κϋρον

πόλεις αύτών έλαβε κατά κράτος τον πατέρα αύτοϋ λ:χβών αιχμάλω­

9, 217 9, 218

λαβόντων δέ

..

διανο!ας

τά ένδύματα)

(sc.

λαβών δρκι.;υς

τον δέ .. βασιλέα .. δρμή τις έλαβε ει;~ήνης δ' ή χ&ρα λ:χβομένη τοσούτους δέ ζώντ:χς έλαβεν

διήρπασαν τήν

χώ?αν καl πολλά

9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9;

112 126 136 143 161 176 191 192

μέν έλαβον ό;τοζύγια τα!ς

ε·jπραγ(αr.;

&ς παρά τοϋ

..

θεοϋλαβών τον' Αμασιαν ληφθη..,αι

..

τον

λήθην .. έλαβε τούτων αύτός τε έλήφθη και ή πόλις Δαν(ηλον . . λαβών ήγαγεν

εις

Μηδ(αν

αlσχιστον αύτ(j> δοκών κ&ν όπέρ ών δοθε(η :ποιοίη Coccejus] καλώς τι προσλαβ:::ίν [Naber: καλώς προς

το

λαβείν

cαid.

:

. . δρμf. τις έλαβεν τούς δέ άλλότρια χρέα λαβόντας τον δέ τρόπον της άr.οδε(ξεως έν-

..

της

πε(σας δέ χίλια; τάλαντα άργυρ(ου λαβόντα (sc. τον βασιλέα) άνα­

9, 232

δ μέν ναός . . ελαβεν τέλος λαβείν παρά Κύρου γρ&:μματα

νίκης, ην

ελαβεν

δσων &ν έπίνοιαν λάβr,ς

δπως δέ μηδεμίαν όργήν έ;τ' έμέ

9, 245

τον . . στρατηγόν έλαβον

9, 247

λαβών . . ταύτην τήν έπιστολην κοινην έπ1 πάvτας όFγην λαβών

9, 278 9, 286

την αιτίαν ταύτην λαβε!ν λαβε!ν ο1κτον αύτών λαβών δέ τούς δρκους

τον βασιλέα

..

αtχμάλωτον

ζών-:-α έλαβε

λαμβάνουσι" αίχμαλώτους &νδρας ε!ς πεντακοσ(ους tερε!ς ~-jτο!ς ~ν έλαβεν αιχμαλώτων

..

9, 28g

αποστειλα~

άργυρ(ου μέv τάλαντ:χ τριακόσια λαβών . . άνιιχωFήσειν λαβών ταϋτα (sc. τά χρήματα) παραδιδόναι σφδίς οcύτούς τοίς ληψομένοις όμδίς και μη θέλοντας λαβών οδν όργψ έπi τούτοις τον βασιλέα . . δόλ(j) ληφθέντα συνέβη δέ ταϋτα λα3ε!ν τέλος lνα λάβη πp6φασιν προς όργ1Jν λαμβάνcντες τά λεγό­ μενα

10,

2

10, 4 10, 10

λάβη

λαβόντες χρόνον λαβείν έξουσίαν τέλος δέ των τειχών λαβόντων τοϋτον (sc. τον σάκκον) .. λαβεϊ:ν

λαβε!ν σχημα ταπεινόν πάρεσις αύτην εύθ1jς λαμβάνει &ν το μέρος της βασιλείας έθελήση λαβε!ν

10, 39 10, 40 ΙΟ, 67 10, 76 10, 90

203 219 229 232

12, 236 12, 242 12, 246 12, 251 12, 278 12, 282 12, 287 12, 299

58 τους 64 11, 80 λαβείν . . το χωρίον τρισχιλ!ους των έπιλέκτων λαβόντα 11, 93 ΙΙ, 126 .. έξελθε"Lν 11, 127 τά τε σκϋλα λαβών . . άνέστρεψεν λαβών αύτην [καταβαλών add. 11, 131 FLV: καταλαβών add. ΡAMW] ΙΙ, 141 (sc. την πόλιν) πδίν το &ρρεν 11, 141 διέφθειρε ΙΙ, 144 πείραν . . αύτοϋ της άνδρε!ας εtληφότες ΙΙ, 147 ΙΙ, 150 λαμβάνει και ταύτην (sc. την ΙΙ, 169 πόλιν) 11, 180 λαβόντες αύτήν (sc. τήν πόλιν) 11, 223 δρκους λαβόντες 11, 225 λαβών την πόλιν ΙΙ, 236 λαβόντες Ι\ρκους λαβών αύτόν όποχείριον ΙΙ, 243 λαμβάνει τόπον

[om. PF]

γέρας ε!ληφώς χώραν ληψομένην οδπεp &ν έπ~θυμ(αν εχη ληφθέντων αtχμαλώτων . . της .. γυναικός και των τέκνων

λαμβάνει την Τ{ιpον λαβών δέ όκτακισχιλ(ους

πολύν δέ χρυσον . . λαβών όπέστρεψε πεντακισχιλ(ους λαβών !ππε!ς έν­ έβαλεν ε~ς την Ίουδαίαv τάς τε γυναίκας .. λαβών α!χμαλώ­

12, 312 12, 313 12, 329

ΙΙ,

λαβών την . . πόλιν . . και τούς ένοικοϋντας άποκ-:-είνας

..

11, 6 11, 40 ΙΙ, 43 ΙΙ,

9, 230

..

12, Ι61 12, 180

σεν

τεϋθεν έλάμβανεν

κράτος λαμβάνει

χωρησαι

[10, 251]

12, 131 12, 152

σομένους

ει λάβοι τήν βασιλε(αν

τον

την πόλιν κατχ πολιορκ(qι

10, 242 10, 247 10, 249

12, 63 12, 107 12, 120

12, 12, 12, 12,

9, 196

τήν πληγήν, fιν έλαβε διάπειραν .. λα;βε!ν της

L V]

12, 42 12, 52 12, 55

πόσα βούλεται τάλαντα λαβείν

καλών

κ(qι

της κεφαλης

12, 39

12, r8o 12, 202

10, 202 δωρεάν fιν βούλεται λαμβάνειν πολλούς .. λαβείν αιχμαλώτους 10, 230 μη πολιορκηθεις όπο των άδελφών

πολιορκ(ας [ληφθείσα ήj πολιορ­

7 8

βοήθειάν τινα λαβείν άπαιτήσας . . έπιστολήν, λαβών &ρμησεν

και κινδυνεϋσαι ληφθεlς την δ' ούσ(αν .. 'Αντίοχος λαμβάνει έπl την Αtγυπτον διέγνω στρατεύσασθαι, πόθον αύτης λαβών άμαχητl λαμβάνει την πόλιν τούς δ' αιχμαλώτους . . e!λαβεν τούς έξαμαρτάνοντας άπέκτεινεν, δσους λαβε!ν όποχειρ(ους ήδυνήθη τάξιν άθανασίας λαμβάνομεν πολλην λε(αν .. λαβών .. άνεχώρη­

..

2 6

249 δόλφ γάρ αύτον έβούλετο λαβε"Lν 11, 262 λαβόντες Ι\ρκους παρ' άμφοτέρων ΙΙ, 316 δόλφ δ' όποχε(ριον λαβε!ν (sc. ΙΙ,

ηκεv

12, 334 12, 336

12, 339 12, 340 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, Ι2,

353 376 376 382 386

388 394 396 403

αύτόν) ΙΙ,

..

12, 330 12, 332

ΙΙ,

320 έκπολιορκήσας αότοός) 321

και

λαβών

(sc.

12, 421

8

λαμβάνω

λαμ(3άνουσι

μέσον

αύτον κατ6π~ν Α Ι2, 429

γενόμε11οι λαβ:Sντες δέ

το σώμα παρα τώ11 πολεμίων ύπόσπονδον

Ι2,

432

λαβών

. . το!Jς τών πρώτων τ'ίjς •:ουδαίας παίδας δμήρους

ε! βούλονται λαβείν

(sc.

Λcιμβά.vω

τ:ί θ·)ματα) Α

λαβόντες (sc. τ:Χ: χ;ιήματα) λαβών τα Χ?ήμα-;α των λαβόντων χι:ήματα την δέ όίλλrιν (sc. χώρα" ί pίCf λαβών

λ~φe:σθαι την ύπέρ 'Ιωάννου δίκην παρ' αύτών τήν όίλλην δση τότε εtπετο λεlα λαβόντες ύπέστρεψαν

τα χρήματα μΊ; /ο.αβών δργη . . Πομπήι:>ν λαμβι~νε1 έλήφθη δέ αιχμάλωτος κα! 'Αψάλω-

ο:jς ε!λήφασιν αιχμαλώτους

πολλ&: τραύματα λαβών λαμβάνει . . δοχον δλο 393 40:;1

Ι5,

τη·J στοληv έλάμβανον

λαβοοοαν 'Αντώνιος δέ τήν 'Αρμενία•~ λαβών

~κτεινεν

Ι5, 3ό7 Ι5, 3ό7

γράμματα λαβείν τα δπο της συγκλήτου

οδτε

λαμβάνε~ μήτε τijς τότε τύχης ltνν::;ια;•ι λαβών

ε! κατα νώτου λάβοιεν τον ποταμhν -;ούς μέν α[χμαλώτους ληφθηvαι tλαβον . . την π τολεμαtδα κατα φρουFαν . . λαμβάνει -;αuτα (sc. τά: δώρα) .. λαβείν

Ι4, Ιό4 Ι4, Ιό7 Ι4, 202

ι~ιώτου σχijμα λαμβάνοντα π:::ραv αύτων .. λαμβάνειν τα:ίτα χάν-;α (sc. τα σκuλα βαρβα­ ?ικα·. . . άνtθηκεν προσθεις δσα

μεγίσ';';]ν πίστιν ε!ληφέναι εύνοίας εί:ληφό-;ες μέν αύτ&:ς (sc. τ&:ς χάρι-

άροuσιν

λήθην μέν ώ•ι

χολλην έτέρα~ 1tλαβε λείαν

-;7)•1 • •

ΙΙ2

Ι40

την βασιλείαν τούτους μsν &π~λυσεν λαβών

έν αύτ'ίj πολιορκ(Cf τijc; ήλικlας φρόνημα κρε!ττον λαβi:ιν τον δέ Ύ ρκανον . . δρμή τις έλάμ­ βανεν δσας πόλεις

Ι4,

Ι4,

λάβοι τίj> τ'ίjς γυναικος &δ::λφίj> λαβείν (sc. την βασιλείαν) ιiξιώσι,ιν χρήματα r.αρ' 'Αντιγόνου λαβe:ϊ:ν λαβόντα (sc. τήν βασιλείαν) παρ&: Πάρθων τούς ληψομένοι:ς κατα το\/ νόμον

8(κην ληψόμενος παρα των πολε­

ιpέναι Ίιiιση:τ::ιν ιiνελι\ιν τον ε!ληφότα πρό­ τερο\ αότήν (sc. την Σαλώμην) αύ-;όφωροι λαμβανόμενοι των τε φό?ων, οδς έλάμβανεν άπό

·:ιαρο:;

γματα

Ι3,

Α Ι5, 200 Ι5, 2Ι3

δένδρων καρπν λεlαν λαμπρος [λχμ­ πρώς ROMEJ εtς την οtκεlχν

5, 274

5, 337 6, 15 6, 59 6, 80

άφορμιΧ:; του βίου καταστήσας πολυτελέσι μ/;11 καl λαμπραίς ταίς θυσlαις &στε αόγην άπ' zότων (sc. τ&ν άσπl3ων) άφίεσθαι λαμπράν λαμπρώς άγωνιζC.μενaς Ιtπεσεν παραπομπ1Jν

λαμπpάν καl πολυ­

..

80

τον οίχον λαμπpον και περιβόητον

πρiiς Ρ] της παρ' άπέλαυσε τιμης

οί\τε ποθεινότερον οί\τε λαμπρότε-

6, 202

κρατήσας

..

ρον .. 8ϋρον έπειΜ\ τι 3ιαπράξωνται λαμπρ6v

του δ/;

λαμπp&ς ά.πο στpατεlας

6, 346

λαμπρίf καr πολυτελεϊ τραπέζη λαμπροτέροις .. έχρητο τοϊς Π?ά-

7, 30 7, 65

.. γέρως ::ιιJτω λαμπρου προτεθέν­ τος

..

λαμπρον έσόμενον και

7, 94

..

λαμπρώς ύπέστρεψε

7, 126 7, 161 7, 307

..

τ'(j μάχη λαμπpώς

δείπνον έπαγγελlας λαμπρας

μένυν άπο

νίκης

λαμπρώς

λαμπpiiς

codd.]

μεγαλο­

[Nat er: 0

ε:ς

τα

..

..

..

αότl:ν

έκήδε:υ:;:χν

~καστον σ-::ρατιώτην

..

13, 401

8, 123 λαμπρώς .. άγων:σασθαι 8, 137 τον Καίσαρα φιλότιμσν 5ντα καί 8, 182 λαμπρόν

μετα λαμπρας δόξης ξενισθεtς λαJ.πρώς

λαμπρα! γάρ εtσι και ίστορlας &ξιαι (sc. αί πράξεις) έστιάσας λαμπρως πάνυ και φιλο­ τlμως τοuς Σόρους λαμπρα·ι1 έπtδειξιν . . της εόνοlας ~ργα .. μνήμης λαμπρίΧς παρα τοίς Έβραlοις άξιωθέντα φέγγος ήλlου λαμπρον έξέλαμψε ~πεμψε δ' αότ Δαρεlφ

έπlσημος κα~ λαμπρος

ξενlοιι;

3ρασά·1των μέν 'Αρ&βων

13, 14, 14, 14,

τι

λ:χμπpον

1

3' ήμέτερα και λαμπρώς πραττ·5•J-

9,

των ούκ lστιν zπίφθονα τοίς sε το μ/;ν ~ργον λα;.ι.προν έ36κε~ τιμαίς λαμτφοτέραις

..

3' άργόρεοι (sc. κpατ'ίjρες) τών

12, 77 12, 81

έσόπτρων την λαμπρότητα πολu 3ιαuγέστεροι της έκ τοότων λαμπρότητος

":':']ν

15, 200

ε!ς ~ασιλΕα του πάλα~

λαμτφότεpον ήγέρθη λιμένας . . κατεσκεύααεν λαμπρ:ιί:ς

. . 6ρεινην λαμπομένην δπλοις Β περι την εrσω πύλην πάντα

3, 262 5, 208

λαμπόμενα χpυσνον λανθάνοντος ούδ' εr τι πpό:;; την ..

αύτον

8, 197

τες

τοv δ' Έλ~σσαiον ούκ έfλα&ν ή του βασιλέως όργή δπως λάθη πάντας έκείθεν άπιών

τον έτοιμασάμενος λήσεσθαι -;-ό θε!ον . . νομίζοuσι ο·) γα? λανθάνει σε . . δτι

6, 52

άμαρτήματα)

κακον

λανθάνον 6πεpχόμe:vον το δ"::ινόν π:iς μέ:ν δ λαος λανθάνων έχλεύa:ζεν . . τον βαο':λέα ~να . . λciθη μηδέ:να . . ή τ:ιυ β.χσιc

&

πολεμούμενοι δπως έξιω•J μη λάθη ού _γαρ λανθάνουσιν

αότούς

έργα­

'Ιjκεν

..

.. έ"J τίj) !ε;Jίj) ώς μηδένα μεμιασμένον παpι!ναι λανθάwvτα των . . εGεpγe:σιών . . λαθόμενος

5, 449

(sc.

..

λ~σεσθαι -;-όν 'Ιηουν ύπολαβών λ:χ.νθάνοντες άνέθρεψαν (sc. αύ~ον)

την πόλιν κατ­

λε λήσεσθαι ούκ ε!ς το Πii-J :'ίρα λήσεσθαι θεόν έfμελλον χωρ(οις έν ο!ς λήσειν ~μελλω διητΟίτο λανθάνων έν τοiς /Sρe:σι ώς οδτε λάθοιεν αύτούς οι συγγe:vείς

λανθάνειν

6, 315

τήδειον παpεφύλαττεν

2, 322

οδτως Κ·:ΧL τόν θεόν έπιστήμονας, ο'Jς τάληθέ:ς ούκ ~μελ­

7, 206 7, 215

3π]

έ\τος

βολf; οοτε λανθάνειν :χ.ύτόν έπι τοίς παpα­

ενόησαν

6, 371

κακcν

λανθάνεις διαβ:Χλλων σαuτόν

2, 218

κατα­

πολλ'ίjς τ'ίjς τοϋ λ:χ.νθάνειν r.ρονοίας

4, 253

[6,

του λαβείν δ8όν

2, 218

μετανο'ίjσαι δυναμένους παρ' έμαυτοϋ γαp άκούση τά:;; έμας πράξεις .. ούδέ λαθείν πpοεθέ:μην

..

6, 280 6, 295

λέ:ως πε?ι πΟίν είδος άρετijς ό;;ερ­ έπιβουλην

γαρ το πρώτον

6, 270

στρατόπεδον

έfλαθε

μη χα\ λάθη μέ"':'α σάμε:νος

2, 215

θέ:ν λανθάνει βουλόμe:vος εLς ά.πόνοιαν περι­ στ'ίjσαι τού; έκ τοϋ λανθάνειν

λήσειν

-;-ό

ύμΟίς

λαθων πάντας

τα έρπετά)

(sc.

εtς

λανθάνων καιpον εtς &μuναν

τijν

έν

215 227 243 255

παραγ(νεται

φuλάσσοντας

σθαι λανθάνειν

ούκ

6, 6, 6, 6,

γενόμενον

λανθανούστ, κακαπραγι~ ού λαvθάνοντας τον θεον τρέφεται λαθων τ1;ν το\: βασιλέως

δe

έΜν­

..

όίλλιρ τόπφ λησόμενον &νδρα . . λανθάνειν δuνάμε:vον ύ .. ~ -;-ου δύνασθαι λ:χνθά~ειν κατ:χβλάπτει•J διαλαθών [λαθ~ν Ν aber ex Ε] -:ούς

[loc. secl. Thackeray·]

κακοϋ

αύτον

..

τίj) πατρι :τλησιά­

Ι, 55 1, 198 Ι, 205

Έ~ρα(οις γe:γεvημένην, άλλ' ούχι κοινην έπεμβα!νοντες πειθαρχεί . . κ&ν λαθε'Lν δύνη-;-αι τούς τοιού-;οuς έf-;-ι λανθάνειν ο0iομέ­ νους κολάζειν σέ γάρ οίJτε πρατ-;-όμενο" οίJτε νοη­

λανθάνονται; εtς [om. ΡΑ] τούς πολεμ(οuς άλ(σκεσθαι

λήσειν ~μελλον κατά νύκτα λαθόντες

..

ζοuσι πρ:>νοήσασαι λαθείν σώσαι τούς άδελ:pούς λαθων τον 'Ιώσηπο•J χάριν τοϋ λαθείν άγvοουμέ:νaυ του

Αtγύπτιοι δ' έλιiνθανον tδιαv δδόν

cod. L.B.]

την μάχτ,ν ο!Ιτε γάρ τόν θεόν οδτε 'Ρωμα(ους

7, 439

άπερχόμενος

έλάθομεν .. ; ού γάρ λανθάνειν 'Ρωμα(οuς τόν έν

λαθόντας [παρελθόντας Holwerda] δέ και βιασαμένοuς &παξ ούκ &ν ύποσταiεν ~τι ούδέν .. Τιτον .. έλάνθανε τών κατά

Α

2, 257 2, 476

ά.γγέλων .. ~λαθεν λεληθότως παρεισέρpεuσαν εtς την

τ7j πόλει λιμόν οοτε γάρ λήσεσθαι τούς στασιαστάς ο\]λπιζον . . διαδιδράσκοντες κατελε(πετο [μη ins. Bekker ex

λήσειν ύπέλαβεv

μαθεiν λαθων ύπέξεισι σuγχωρείν . . την έfξοδον, ι--η και λάθη [μάθη Naber] τυύτι.:ν κω­ λυ-;ης γενόμενος αύτΟν α!τιάσα­

διεσώθησαν δέ τάς παρά την &λωσιν όργάς 'Ρωμαlων λαθοϋσαι τόν δέ "Ανανον ή μέν !fξοδος τών

ίεράν πόλιν πώς δέ τούς μέν τοσούτοuς πολlτας

..

ούκέτι κατsσχον λανθάνοντες

φθάσ.:χς

ώς λαθείν ούκ 'Ιjν

λεληθέναι

ταϋτα

2, 157

Βρεττανlαν τέως λανθάνοuσαν ώς μη λάθοι διαδράς δ 'Ιώσηπος διακε(μενοι 8' οδτως ούκ έλάνθανον τούς 'Ρωμαlοuς

προσφέρει τ(j) θείj) λεληθuίαν εύχήν

tλάνθανε

άφανης γενόμενος Α

αύτίj) βοuλομένφ λαθείν ού γαρ δή σε . . μισών θανεν σύ•J αυτφ διατp(βειν ώς

διαπραττόμεvος

λανθάνοντα μeν άπο γ'ίjς κακοοργείν

δπλοις

~.. θα τεσσαράκοντα .. &νδρας κατα­ λαμβάνει λανθάνονται; φροuροuμένων δέ πάντοθεν πάντων

1λλαuς

..

έν τίf> :τε3lφ λανθάνων διαμe:vώ

φο·Jσι λανθάνοντες

2, 101

~κπληξις έμ­

δέ

μέν

μη καί λ:Χ.θη

7, 319 7, 399

έγκατακρυβ'ίjναι [έγκατακρυ­ βείσαι Destinon]

της γυναικος λαθούστ,ς τούς φύλακας τρείς μeν μ'ίjνχς παρ' αύτοίς τpέ:­

π(πτει

προσκτησάμe:vον

Β

πρεσβυης και .. τοiς ύπο•Jόμοις

..

(sc.

ει και λάθοιεν έν τίj) ζ'ίjν

λάθωσιv ά.ποδράντ::ς

..

~λαθεν δέ γuνη σuγγενης έτέρα

'Ριi~μην

..

λα"ΙΙθά'ΙΙω

12

6, 144

δίαιτα•J έπιτηδεύοιτο λαθοuσαν . . έπ' Α!γύπτοu . . ιiπο­ διδράσκe:ιν το δέ μη ταχύ .. έδόκει πιθανώτερον εtς το λ:χ.νθάνειν

ού μην έfλαθe:v αύτών ή προαlρεσις έλe:λήθει τα περι τον πόλεμc.ν αύτούς Μόκοuν μέν !ξ έμφανους ':ruνάχθεσθαι, πάθος δe λεληθός έφ1δο­ μένων ε!χον

14, 280 14, 353 14, 409 15, 43 15, 45

15, 80 15, IIl 15, 163

λανθάνω

μη λ&:θοι ίlείζονα παρ' τιμωρία·J

αότοϋ την Α

(capable of bearing arms ι, troops, army - the (Je~·ish) people, the (Jewish) population; the (Jewish) pecρle (as distinguished from }foses, the king, the high priest, and other authorities)

15, 212

είσπραττ6μενος

..

λανθάvειν αότοuς έλάνθανον

δ'

οόδε

τον

Ήρώδην

έκταραττ6μενοι

λανθάνειν δε μ·ηδ' εt τι παρακινοίεν ταϋτα δ' ούκ &ν λάθοι τον θεον το λα•Jθάνον τ'ijς έπιχειpήσεως λαβών [λαθών ~aber: λωφών

15, 295 15, 376 16, 246 [r6, 264]

coni.

Volk, Volksmenge, Menge, Leute; (waffenfahige) Bevδlkerung, Kriegsvolk, Heer - das (jiidische) Volk, die (jiiΔische:1 Bevδlkerung; das (jiidische) Yolk (im Unterschied von Mose, vom Kδnig, vom Hohenpriester und von anderen Autoritaten)

Richards et Shutt] έκ τοϋ δι­ Naber] δοκείν τα

καίου [δικαίως

πεπραγμΖνα πεποιηκέναι

δσοι μη λαθείν lσχυσαν έλάνθανεν

δε

την

Σαλώμην

ο\Jς

λανθάνειν

τάδε,

ού

γαρ

έλάνθανεν

την

γεν6μενον

..

λανθάνειν

δυναμένων (sc. των άδελφων:· μηδέν σε λανθάνειν των κατα σοϋ γινομένων πϋρ ί:νιiiσιν . . λαθ6ντες Ίουδι:ιίων τοuς άναβεβηκ6τας

l,

252

μΕ:ν

τοϋτον

..

..

Ι

2,

ΙΟ

18, 320

δ γνήσιος έξ αότ'i)ς 'Ιουδαίας λα6ς

2, 2,

43 170

19, 177 19, 325 19, 356 20, 27 20, 44

..

Vita

83

"":'ijς

χώρας

δ

έκ

τ'ijς

χώρας

;._αος

ί:κ τοϋ

125

425 2,

48

τ-Ϊ]ν ί:κείνου

(sc.

τοϋ θοοϋ)

2,

166

λαξεύω

to hew (stones) (Steine) behauen

πολλο•)ς των σικαρίων εtς το κάταντες άπο της όίκρας -:ον

νων [λελατομημένων σιδήρου

FLV]

όπο

3, 293 3, 329

δ'

άπο

των

έπιχωpίων

3, 532

άεί τι τοϋ λαοϋ προσχωννuν"":ος

4, 4, 5, 5, 5, 5,

363 582 36 101 185 r89

τοϋ λαοϋ φιλοτιμία

το μη συναδικοίίν τοϋ λαοϋ μέρος

..

τοίς μαχί­

8, 232

τεώνων καί άσεβων λαός,λεώς

crowd;

population

τij) θεij)

..

ίερεϋσιν) πενθήσαντα Ε:πl τριάκοντα ήμέ?«ς

τον λαον έκάθηρε πένθος . . τοϋ λαοu

..

&.γοντος

Μωυσ'ijς .. τον λαον εύωχήσας ό λεώς . . οδτος εύδαίμων συνα:γαγών εtς έκκλησίαν τον λοcον

5, 345

συνελθ6ντος τοϋ λαοϋ παντος

μοις δ'

!ΟΙ

ΙΙ4

142 150 r64

πεσ6ντα

..

τον 'Ισραηλιτών λαον

ενΘα μετανάστης δ

τij) τε λαij) παρfJνεσε . . μη λήθην λαβείν τ'ijς 'Αμαληκιτών δβρεως

δ θεός άλώσει πάλιν τον λαον Ίjλαυνε

τον

Ίjv

δ

λαον

θuσα[

τε

καί

δ/.ΟΚ•Χ'J­

τώσαι

5, 547

τον λαον σύν γυναιξlν &μα καί τέκνοις εις εκκλησίαν συναγαγών

5, 559

τ'ijς τοϋ λαοϋ σωτηρίας τον ήμέτερον λαον εύεργετείv τοίς ύπο του λαοϋ πραττομένοις

σταίς eκπληξις έμπίπτει τοϋ

λαοϋ

r.α-..τος

σuναπώλετο λαος άσθενη:; καί όίνοπλος

πενθεί μέν οδν αύτον δ λαος

4, 312 4, 317 4, 322 4, 330

το δπλιτικον

5,

..

συναγαγών Κ•Χί τόν

τοϋ τε άποληφθέντος όίvω λαοu άθροιζομένοu τοϋ λαοϋ προς "":1jν

6, 259 6, 273 6, 290

των άζόμων eορτήν φωνη έπt τbv λαον πάντα αιαί πάλιν τ'ij π6λει καί τij) λαij) καί

6, 301 λαij) 6, 309 συναγαγών τον λαον εtς την Σιλοuν

τον

85

&παντα τον λαον εις δάκρυα π~ο­

λα:ος &ν ετεσιν έβδομήκο\ιτα. δ δ' ύπ' αύτij) (sc. τij) βασιλεί) /.αός

δ'

4, 4, 4, 4, 4, 4,

λαij)

βανον

τij) ναij)

multitude,

..

δ μέν λαος ήσuχαζε την δi: λοιπην (sc. λείαν) νέμει τij)

τ'ij γοϋν -:οuτων &πονοίqc πiiς ό λαός

των λαοπλάνων τοuτων καί άπα- Α

τ'ijς δεκάτης, Ίjς παρdι τοϋ λαοϋ κι:zτ'

5, 251 5, 335

κατακρίνας

one who misleads the people, demagogue wer das Volk verfiihrt, Volksverfiihrer

κ:φr.ών

Ε:πιφέρειν πάρεξ ών ύπέρ άμαρτημάτω; θυων δ λαος δίδωσιν αότοίς (sc. τοίς

ζι~ων

άνέργεια•ι τij) λαij) κ.αταγγέλλωv τij) λαij) καί τοίς άρχιερεϋσιv

οδν λαον

. . των έπετείων . . τελείν

1fτος λαμβάνουσι

τΟν λαΟν &σπεp άνοσίων άγέληv έπι6ντες εσφαζον τοϋ λαοϋ δi: μέρος ούδi:ν Ίjν

μεν

τον λαον

τον λαον

άπαρχας τον λαον

άφηνιάζοντες άλλήλων οί φίλτχτοι [λαοί add. PMLVRC]

θεος

λαοπλάνος

έδ6κει χρηστdι τij) λαij) (sc. τα ειρημένα) Μωυσ'ijν .. κατα τοϋ λαοϋ :τα\τος έκ κακουργίας αύξαν6μεvον τοu τον σον άδικ'ijσαι θελήσα\τΟς

δεκ&.την

θάρσος δέ τij) λαij) και τοίς σ"":ασια.­

318

-;ij)

οι καί δια πατέρων άρετην έτιμώντο παρα τij) λαij) τον δi: (sc. Μωυσ'ijν) .. Ε:ζημιωκ.:Sτα

συνεισpυέ.,.τας

πλημμελGϋντα

οό λελαξευμέ- Α 12,

έν φανερij) πα·Jτί

..

2, 425

έν Βαβυλώνι

γνώμην Gόκ ί:νον

λαον κοινωνίας ύπεξελ6μενος

γ~νοιτο τij) δ' άσθενεί λαij)

διακρίνων

3, 206 3, 258

τον λαον παροξυν6μενον tδών

πiiς μi:ν 1fδεισεν δ λα6ς

την δέ τοϋ λαοίί φθοραv έαυτώ" οί σ-;-ασιασταί κουφισμον ύπελ:Χμ­

ήμiiς δια-;-εθέ'Ιτες

-:ον

2, 226

τον

Ap

πρός

λα ον

συνέρρευσεν

η τε γαρ δαyίλεια των χρημά"":ων και

390

τ'ijς

μη τοϋ λαοϋ πα•ιτος έπ' αύτον δρ;.ι.η

τοϋ μi:ν εξω τΊjς στάσεως λ:χοϋ

δ6νωv βασιλείς οίκει6τατα προς

people,

έκ

φυλην

3, 69 3, 89

λαij)

2,

μΕ:ν

Λευίτιν

θυμιάσετε

λ 0χον

αύτοδς έστρατολ6γr,σεν λαος

19, 159

όίξιον ~κρινεν,

λαθών ί:μέ διαδιδράσκει οό μην Ούεσπασιανον ψευδ6μενος ~λαθεν 'Απίω;α .. ~λαθον ol των .. Μα:κε-

..

Τίρωνος κατηγορήσας το·J

457 550

τον επηλυν λεών

ί:κ μi:ν οδν τοϋ φανεροϋ λεληθ6τος δέ

λίθων συμμ~κτων

l,

λεών συνωθοϋντες έφ6νευον

οό γαF λελήθασιν αότον (sc. τον θεον) ol τα δέοντα πράττοντες

..

Ι,

έν έκκλησίqc τών τε ήγεμ6νων :.cαί

αύτον εύφηtLίαις δ λαος έκδl:χετχι

άδικων

λαθείν

συναγαγών τον λαόν

τον τ'ijς π6λεως λαον

τα μέγιστα τοuς ν6μους

..

την

κάτεισι

οόδ' ύμοcς λεληθέvαι δοκώ λανθάνεις

ά&:λ:pούς

18, 154 18, 232

ξεια·~ μη δυνάμενοι

δτι

παραγίνεται προς τον

δ

19, rr8

αότοϋ λαθ6μενοι

..

3, 22 3, 23 3, 36

λα ον

17, 102

τούς

2, 323 2, 336

πεπτωκ6τα προς το χείρον

τον λαον ύπουργών τij) θεij) σώζε1ν

τοpοc άπεκτον6των

των εόποιιών

κα:τα-

προάγει τον λαον γυναιξίν δμοϋ καί τέκνοις κατήγγειλεν έορτην τij) λαij)

[19, 94]

οόκ ί:γώ ποτε τοuτων λήσομαι

άνελπιστίας

153

όίπειpος έπί την θρησκεί:χν

πρά-

ύπο

122

κρά-:ορα παι:ειληφ6τος

ών

λαον

Μωυσ'ijς

όίθρους

αότούς

τον

Ι,

θάνει

λανθ:Χνειv

όίγειν τον λαον εtς το Σιναίον όρος

55 70

προς

2, 292 2, 3or 2, 311 2, 323

':"Ον

l,

ηγ&.γετο στασιάζων

160

λα6ν

Ι,

μιοι περιστάντες

αότοί

άνήγα~ε

l,

έπ'

το ~τι λανθάνον των τον αότοκρά­

δδον) εtς την

(sc. ούκ

τον λαοv εόνοίqc πλέον η δέει πpοσ­

17, 261

συμβαίνει [Bekker: μαν­ codd.: λανθάνει Holwerda: οό λανθ&:vει Petersen] Μο γενέ­ σθαι [γεν6μενα Petersen] λανθάνοντος .. κακοϋ τοϋ τον αύτο­

Παλαιστίνην

τοϋ λαοϋ περιεστώτος

17. 139

σημεία

παραγγείλαι τij) λαij)

ί:ξ οδ κατ'ijλθεν ό λαος εtς την χύραν

λαος

οό γαF ί:λάνθανεν αότον ή δμολογία λήσειν με ύπονοείς κατεψευ­ σμένος δέδια, μη λελήθασιν ήμiiς ol πολέ­

τον ~λεθροv τοϋ λαοϋ

πλείστον τij) λαij) πεποιθώς

Σαλώμην, έξάγγελτα βασιλεί Ίjν μηνυτην

μετcf>κησε τον 'Εβραίων λαοv

την μi:ν &.γουσαν

l,

λεγομένην

17. 44

κοιεν

και

Χαναναίαν

~τει π6ρον τινα τij) λαij) τοίς .. ύπο τοϋ λαοϋ πραττομέvοις

κατεστασίασεν

17, 39

μi:ν

20

ο\)τε

έσπουδά-

σuν τij) σφετέριρ λαij) εις τήν τότε Α

Ι,

δ λαος μετ.Jι την Ήρώδου τελεJτην Β

πρώτον ή διάνοια αότών προς

λαός, λεώς

13

..

. . τών Χαναναίων λαον

φράζει ταϋτα προς τον λαον χωρήσας έντεϋθεν .. σύν &παντι τιϊ>

προόπεμπε δ' αύτούς δ λαος

έβ6α

6, 439

24

λαον &παντα

τα παρ' αύτών άνήγγειλε τq, λ:χ.φ

5, 72 5, 99 5, ΙΙ4

λαός, λεώς

λαός, λεώς ---------------------

τφ λαίj1 δια σπουδ'ijς ην μαθείν τι Α

5, 120

προφ-~της

Σαμου'ijλος

δια­

6, 31

χαλεπώς τε τοίς πρατ­

6, 32 6, 35

κοσμήσας τον λαον μερLσας τον . . λαόν

..

. . άτ.έφηνε τοϋ

8,

ό βασιλεύς

2

\Ιουν ύγι'ij καί φρ6νησιν άγαθήν, οίς &ν τΟν λrzΟν .. κρίνοιμι

8, 23

πας μl:ν ό ).rroς

τον

8, 32

τi)ι

8, 38 8, 58

..

έχ λεύαζεν

..

β.:~ισ:λέα

Σαμου'ijλος δl: συγκαλεί τον λαον έπε:.ιφήμησε τφ βασιλεί σωτηρίαν ό

6, 60 6, 66

δ τε των Έβpαίων λαος δ

βασιλεύς

81:

έτ.έταξε

παντί

λαi)ι φόρον έργ&τας τρισμυpίους

:λαός

ό μέν λαος . . ό δl: Σαουλος τον λαον έπί τον προς 'Αμμανίτας

6, 74 6, 77

έπιστρέψαι πόλεμον ό 3έ λαος .. ~χαιpε καλών τον λαον έπί τον πόλεμον ό λαος πας '\Jλγησε τον λαον ταυτ' (sc. τα θρέμματα) εις θυσίας . . τετηρηκέναι τόν τε λαον αύτου καί την Σαοόλου Ευγατέρα . . λάβείν ~ρωτα ό βασιλεύς

..

καl δ λαος &πας

τον 'Εβραίων λαον τφ λαίj1 παντι προσέταξεν

. . έξορ-

6, 6, 6, 6,

το πένθος, δ

..

ό λαος '\Jγετο

του λαου

τοϋτόν τε

(sc.

τον' Αβενν'ίjρον) έφώ-

11ει και τον λαόν τον λαον ύποχείριον γενησόμενον πας δ τ'ίjς φυλ'ίjς

κ&ν

6, 196 ό

6, 199 6, 210 6, 273

τοίς έχθροίς

8ιαφέροντες

συν.:~ιγαγεί.v

εις

6, 292 6, 294 6, 314 6, 336

άμαpτάν πο":'ε

add. SP] μl:ν λαος . .

δ

λαος

[τύχη

..

ό όέ: βασιλεύς

τον 'Εβραίων /,αον ούχ &παντα μl:ν τον λcιον • . 8έκα 81: φυλιΧς άναπείθειν . . τον λαον άφίσ":'ασθαι

λαίj1

τε &ρχοντε;

..

τοϋ λαοϋ

φιλοφρόνως όμιλ'ijσαι τi)ι λαίjΊ

τον λαον . . &παντα έορτάσαντος του λαου ση:ατηγίαν &παντος του λαου συ11ελθόντος οδν του λαου παντός δ μl:ν βασιλεύς και δ λαος τον μl:ν λαον οδτως κατευωχήσας σύν όίπαντι τφ λαi)ι

εισεσθαι τον λαον ό . . λαος εις τα οικεία 8ιεσπάρη άποστ'ίjναί σου τον λαον &παντα τον λαον . . συν8ραμείν τη11 παντος του λαου στρατηγ(αν τοϋ λαου παντος . . το 1jμισυ ό μl:ν λαος &πας [om. RO] ~ν8εκα

8'

7, 53 7, 54 7, 60 7, 63 7, 79 7, 82 7, 86 7, 211 7, 213 7, 244 7, 256 7, 257 7, 261 7, 275 7, 277

ύμείς

πας δ λαος

μη~ένα του λαου φονευσαι παντος άπο8είκνυται πάλιν

του i.αου στρατηγός !κέτευε Δαυί3ης τον θεον έλε'ίjσαι τον λαον μη . . στεpήση τον λαον τών ••

&:γαθών γνώναι πόσαι μυριά8ες εισι του λαου

πάντα τον 8χλον [λαον Ο] έξαpιθμ'ij-

7, 287 7, 290 7, 292

τον άpιθμον . . του λαοϋ φεί3εσθαι 81: τοϋ λαοϋ βω,ι.ον .. τοϋ λαοϋ παντος τούς &pχοντας τοϋ λαοϋ

πάντα τον λαον άφοραν, τ(να χειροτονήσει βασιλέα πας ό λαος πας δ λαος παντος τοϋ λαου

31:

τον Ίεροβόοιμον καί τον λαόν

τοϋ λαοϋ

των άνομημάτων . . τοϋ λαου παντός δ βασιλεύς καl δ λαος δ των Ίσpαηλιτών λαο; πως άποστήσουσcν άπο τοϋ θεοu τοv

7, 294

ΙΙ5

8, 8, 8, 8, 8,

ΙΙ9

123 127 173 198

8, 209 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8,

213 215 217 218 222 229 231 251

8, 271 8, 297 8, 3ΙΙ 8, 313

λαο·1

":'ον 'Εβραίων λαόν πάντα τον λαόν .. άθροίσαι ":'οϋ λαοϋ τ·:;)ν 'Εβραίων ":'i)ι πεπλανημέν πολύν 'Ιj8η χρόνον

8, 8, 8, 8,

335 336 341 342

'Άχαβος αύτον

":'Gν λαi'ιν δτι

81:

..

μl:ν

τον

..

'Άχαβον)

8ιΜξαι

..

τούς

τον λαον έκοιΜcκειν τά τε νόμιμα

7, 7, 7, 7, 7,

319 328 334 341 350

7, 356 7, 358 7, 363 7, 364

24

τον ναον [λαον L] 1jγνισε καί την πόλιν έκάθηpε τον γιΧρ λαον έσωφρ6νιζε (sc. ό

[ΙΟ,

42]

ΙΟ,

50

..

τον

λαΟν

άπαταν

δ 'Ισp:~ιηλι":'ών λαο;

πάσχει" ό λαος ~μελλε καχά των τοϋ λαου [!r.λ (h.e. 'Ισραηλ) MSP: pαpuli Lat.] βασιλέων το\Ι λα.ον i;νάγκαζε\Ι . . προσΚυ\Ιείν τούς άλλο":'ρ(οuς θεούς 8λεθpc.\Ι τοϋ λαοϋ περ1όβρισε ~ αύτοϋ (sc. του βασιλέω ού

γαρ

eβούλετο

λυπεϊ:ν

αύτον

λέγων ήσαν 8έ οι λέγοντες τοi3το μέν μη

περ!

εις τινα πόλιν λεγομένην Μασφάτην Κορραίων τόπου τινος οιJτω λεγομένου τάς τε των υιων παρανομίας ltλεγον

ώς πάνθ' δντιν'

έν τίj>

5, 351

οfις κατ'

6, 9 6, 10 6, 22 6, 28 6, 35 6, 56

έντολην φράζειν

6, 60

λέγει 8έ δ προφήτης τούς Γαλα8ηνούς λεγομένους τούς ού3Ε:ν Ι.Sφελος αύτον ~σεσθαι

6, 66 6, 71 6, 81

λέγοντας δσα φιλεϊ: λέγειν Ι.Sχλος τούς ά8ελφούς τούς άγαθούς έ-,cε[­

6, 81 6, 86

Βη

Μωυσην

λέγοντας 8έ πάν-:-α Υ.ατα νοi3ν :χύτοίς χεχωpηκέναι τα πράγματα λέγειν έντειλάμενος :χύτοίς, ώς

Ι ro

'Ιωάβφ . . λέγειν :iνθρώπινον είναι το συμβε;3ηκος Ιtλεγεν έκεϊ:νον είναι τον &ξιον τοϋ βασιλέως . . άσεβ7jσαι λέγοντος

ΙΙΙ

ε!κάζειν

6, 94 6, ro3

έν ήj κινύρ~ βοήν τε άφίησι μεγάλην και προς τον Σαοϋλον . . λέγει πυθομένου . . λέγει τοi3 8έ Σαούλου . . άσθενέστε?ον είναι (sc. τον Δαυί8ην) .. λέγον­

r47 154 r58 168

6, r72

6, 179 6, 181

. '

τος

λέγει προς αύτόν το . . άπόρρητον ού γαρ οιJτως, ltλεγεν, οίμαι τον έχθρον έζήτεις άποθανεϊ:ν Δαυί8ου . . λέγοντος, ώς

μη8έν λέγειν 3' αύτίj> .. περι τούτων λέγε πορευθ7jναι με οίον ε!κος . . έστι λέγειν έπι φίλοις άπο8ημοi3σιν τα έναντία . . μου λέγοντος

κοινωνον τοi3 Δαυί8ου ltλεγεν (sc. αύτόν) έτοίμως έ!χειν ~εγον λέγει προς αύτούς ταi3τα λέγων . . ούκ Ιtπεισε έπάνω της Ένγε8ών λεγομένης

έκ8ικηθ'ίjναι μέν αύτον

. . /tλεγεν

6, 206 6, 219 6, 224

..

ltλεγεν

ταϋτα 3' ltλεγε /tλεγεν . . τον έτερον . λέγων, ώς αύτΟς aίν

6, 123 6, 132 6, 143 6, 6, 6, 6,

πιθανώτερα λέγειν

.

άποθανε!ν . . τ.ολλην

αύτοίς έpράβευσεν εύνομ!αν πυνθανομένου 8έ . . Ιtλεγε ταϋτα λέγω'J Ιtπειθεν εισεσθαι τον λαόν ltλεγε Δαυ(8ην 8έ κρ:χτήσειν Ιtλεγεν λέγων, ώς .. μενεϊ: το Ι.Sνομα μεταξύ ταi3τα λέγοντος τοi3 βασιλέως ει τι κα! περι τοi3 παι8ος Ιtχοι λέγειν τα 3' αύτα και 'Αμασ~ . . αύτούς λέγειν, δτι ά8!κημα τοϋτ' /tλεγεν είναι Σιβii τό γ7jρας λέγων τοιοi3τον αύτίj>

τυγχάνειν, &στε πρός το·ι 'Ιώαβον Ιtλεγεν ούΥ. ε!ναι

σύμφορον .όχυp~ πόλει .. 'Αβελωχέ~ λεγομένη ήρξ:χτο λέγειν, ώς

6, 225 έπι τοσοi3τον f,μϊ:ν . . άρ~cείσθω 6, 227 , λελέχθαι [άρκούντως λέλεκται 6, 227: l\:ISP) ' τόπον Σιαγόνα λεγόμενον 6, 233 άγαπiiν μέν αύτον . . !λεγε 6, 237 έκεi ναο'J ltλεγεν ο!κο8ομήσειν αύτοi3

της 8έ ζ'ίjν

247

251 259 274 307

πρός τε τοuς

φίλους /tλεγε ταi3τα

..

κωλύσειεν δ

προ; τοΌς φίλους ltλεγεν, 6:ις

Α

. . το 8Ε: παι8ίον . . λεγούσης

τό αύτης

7, 7, 7, 7, 7,

350 355 359 370 378

7, 392 8, 3 8, 27 8, 30

βουβάλων τούς Α!γυπτ[ους,

ot

πάντων συνέσει

8, 42

8ιενεγκεϊ:ν λέγονται μη8Ε:ν

άληθεί:χς

8, 56

λέγομεν τα μέτρα 8έ τοίς Μωυσείοις λεγο­ μένοις 8Ε: εtν και άσσα:ρί;:.-.ιε:ς

μiiλλον

Ιtξω

τ7jς

8, 92

παραπλήσια γείσιον . . θριγκον 8Ε: παρ' 'Έλλησι λεγόμενον έβ8ιiμφ μηνι .. ύπο 8έ των ΜακΕΙ86νων 'Υ περβερεταιφ λεγομένφ λόγους .. οfις τ'ίj θεί~ φύσει πρέπο.ν­ τας δπελάμβανε και καλώς ετχεν [/tχειν cod. Vat. apud Hudso:ι]

7, 44 7, 61 7, 101 7, 102

7, 106 ΙΙ5

αύτίj> λέγειν αύτον .. Ιtλεγεν ε!ς ιJψος

7,

ΙΙ8

μη 8εϊσθαι των πόλεων Ιtλεγε Μέναν8ρος . . λέγων οιJτως

7,

ΙΙ9

7, 7,

ΙΙ2

γυναικός

7, 141 7, 144 Ϊι

206

213 213 228

7, 268 7, 273 7, 281 7, 288 7, 289 7, 306

7, 310 7, 332 7, 334 7, 336 7, 337

7, 345

..

8, 100 8, 107

8, 8, 8, 8, 8,

126 142 144 145 147

8,

lc 3

λέγει τοίίνομα Νικα.ύ­

Ιtν τινι τόπ λεγομέν [καλουμέ\ΙΙίίτε λανθάνειν αύτον .. λέγων παρεκάλουν λέγοντες άνεϊ:ναι -:-ι 'T'ijς 8ουλείας αύτοίς τί 8οκεϊ: ποιεϊ:ν αύτοϊ:ς έκέλευcε λέγειν j λέγοντος άκοi3σαί τι τοϋ βασιλέι.:•ς · •)ύ γαρ είναι 8ίκαιον .. /tλεγε έν Φανουηλ πόλει λεγομένη ιιύτοϋ τα προς ή8ονην λέγοντος "t'αραβάντα τας έντολd:ς αύτοi3 τιμι.: ρLαν δφέξειν Ιtλεγεν (sc. δ θεόι;) λέγων άληθ7j μeν είναι πάνθ' δω: προεφήτευσε έπάγει [λέγει MSP Lat.] γάρ, ο-:-ι ~καστοι λεγέτωσαν δ τι aίν αύτοίς

8οκ'ίj αι.ύτον (sc. τον θεόν) ταi3τα λέγειν

τον υίΟν

6, 6, 6, 6, 6,

όμόσειε

λέγειν 'ΙJρξατο

Δαυί8ην

6, 88

την

ούχι θυσLαις ltλεγεν '1)8εσθαι το θεϊ:ον άσεβ7jσαι μέν ltλεγεν Ιtλεγε 8έ '1)κειν λέγων τε τούς ιJμνους και ψάλλων

6, 352

7, 14

..

..

ltλεγέ τε πάντα τον λαόν άφοραν την πηγην την λεγομένην Γειών /tλεγεν ούκ άρέσκεσθαι τοίς 'Ι]χο~ς ltλεξε προς το πλ7jθος &λλα τρισχίλια τάλαντα .. ποφέξειν Ιtλεγεν ών την δπερβολην τεκμήραιτ' &ν -:-ις p~8ίως έκ τοi3 λεχθησομένου 'Ι]ρξατο λέγειν

310 316 331 347 350

tππφ κ.αταστάντα ε!ς &μιλλαν λέ­

ταuτ'

6, 6,

6, 6, 6, 6, 6,

6, 377 7, 2 7, 10

..

6, 88

γοντος

μετανοεϊ:ν οuν !λεγε προς τον προφή-

ει)ψυχίας

ώς

ROM]

τόπφ 'Αρούρης λεγομένφ .. ltλεγε τη•ι κα-:-α μeν την έπιχώριον γλώτ­ τ:χν Μάν:χλιν . . λεγομέvι;·ι

..

ltλεγεν '1)ξειν αύτοίς .. πληγήν άπολογουμένου 8έ τοi3 Σαούλου και περιμεϊ:ναι .. λέγοντος προσβάλωμεν τοίς πολεμLοις, ~λεγε προς άλλήλους /tλεγον έκ των ύπονόμων . . προιέναι τούς 'Εβραίους μη8' έπερωτώσιν έ!φθασε λέγων λέγειν . . Ιtφασκε τον θεόν

τ'ίjς

Ιtλεγον ει τ1να rtχοι λέγειν . . ζώντα τον πα":'ρίj>ον οίκον 11λεγε 8ε8ωρ7j­ σθαι λέγοντε; κατασκόπους πεπομφέναι

και

μη8έν &τοπον περι έμοi3 λέγειν μετα παρρησίας άκούσατέ μου λέ­

και

γουσ: παρα8ραμe:ϊ:ν ώς μeν α:ύτος Ιtλεγε .. ώς 8Ε: τ:iληθές ε!χε ~εξε . . προς το πλ7jθος, ώς των 8έ .. λεγόντων κωλύσειν αύτον ε!σελθείν τούς άναπf.ρους Νικόλαος έν ήj τετάρτη των ιστο­ ριών λέγων οδτως λέγων οϋτως χαλκός, 8ν τοi3 χρυσοu κρείττον'

ltλεγε τοi3 θεοi3

νους, λέγω 'Ααρώνα

Σαούλου

πυνθανομένφ

γοντα

λόγους,

λεγούσης

..

8ικ.:χίως aίν λέγcιντο

λέγειν

6,

χειμάρρουν Βάσελον λεγόμε•ιον άγ:χπήσειν (sc. αύτούς) άν:ισεσωσμένας τας γυναϊ:κας άπολαμβάνοντας ltλεγον

5, 334

θαυμάζειν λέ­

..

..

λέγε~ν ήρώτων τον βασιλέα. ό 8έ Δαυί8ην ~λεγεν είναι

ποιε!ν

άρμοζόντως λέγειν τοίς παροi3σιν

λέyω

1

γενομένης 8έ σιωπ7jς ήρξατο λέγειν ~τι 8έ αύτοi3 λέγοντος

~ν τινι φάραγγι Σαβαθα λεγομένη ού8έ γαρ &λλφ τινι θαρσήσας ltλεγεv . . άπαντησαι προς μάχην τιj>

Ζαpαί

8, 197 8, 213 8, 216

8, 218 8, 223 8, 225 8, 236 8, 24σ 8, 242 [8, 261] 8, 262

8, 8, 8, 8, 8,

269 276 282 293 293

λέyω

ταίίτα λέγοντcς '.Ασάνου ~pξαττφ . . ύπάρχειν ~λε­

9, 125

προφητεύων ~λεγεν, ώς λεγόντων προς άλJ-.ήλους λέγει δέ σοι δ θεός, Ν ινευή, /\τι

9, 9, 9, 9,

8'

/,!;\εγε π:χpαινεϊ:ν

θόσαντες την λεγομένην φάσκα οόδαμόθεν αότοίς προσήκειν λέγοι;-

9, 9, 9, 9, 9, 9,

239 239 241 242 250 250 260 264 271 291

σιν

Έζεκίqι λέγειν, /\τι ταίίτα δέ τον 'Ραψάκην έβpαϊσ-:-ί λέγοντα .. συριστί φpάζειν ήξίου

10, 6 10, 8

έβpαϊστί λέγειν ταϋτ' άκοόσαντες .. λέγο1'τος

10, 8 10, 11

..

τοίί στρατηγcϋ

έπιστολάς, έν αίς άνόητον μέν αύτόν /f,λεγεν [. . στρατciiσαι /f,λεγεν .. ] οόκ 'Ασσυ?ίων λ~γων τον ~ασιλέα άλλ' 'Αράβων

Βηρωσος

. . λέγων οδτως [λέγω" οδτως om. L V] άνε-:-έθη [άνηpέθη LV] τφ tοίω ναφ [υ!φ LV] Άράσκη λεγομένcι> αότφ . . λέγοντι ταίίτα Ήσαtου . . πυνθανομένου . . ~λεγε προσελθόντας έκέλευε λέγειν [secl. Naber] ίλάσκe:σθαι -:-o•J θεον και

10, 15 [ΙΟ,

18] 10, 19

10, 20 10, 23 ΙΟ, 28 10, 32 10, 59

..

έλέγετο

προς δργη•J λαμβ.iνοντες τα λεγο-

τεί

είπε,

..

λέγεις,

ω

προφ'ίjτα

λέγοντες, ώς

ταίίτα λέγουσιν δ ".Αδαδος

..

προσ­

έσJc,ε ένέδpχν . . ύ:τονοεϊ:ν /f,λεγε τοίς ί:π' αότο'3 . . λεγομένοις . . οόκ έπ!στευσεv /f,λεγε-J {>πό 'Αδάδου . . πεμφθ'ίjναι /f,λεγε δ' (sc. ό προφήτης) /\τι τεθνήξετα:ι τοϋ 8' '.Αζαήλου λέγοντος μαίνε-:rθαι

(sc. τών ήγεμόνων)

λεγόν­

9, 73 9, 77 9, 78 9, 82 9, 86

9, 89 9, 90 9, 92 9, 110

~· ·τω·J αότόν ταϋτσι. . . Μγοντος προφήτου

άκοίίσαι

τοίί

9, 120

/f,λε-γον

..

καί Μιχαίαv

αότον !χειν λέγων

..

ελεγον πέμψαι 'Ισμάη­

δ .f είναι μέ" ~τοιμος ~λεγεν ώς εlτ1 τι ιlναρ έωρακώς ι.!λεγεν α:ότοίς λέγειν, 11 τι τε ~ν το Ι\ναρ τf1..ν aε άδόνατον είναι λεγόντων Ι\τ:

..

αύτφ μέλλοι λέγειν

cναρ) τι αημαίνοι

(sc.

(sc.

το

το Ι\ναρ) λέγειν

Βη:~ωσός ι!:ν τ'ίj τρίτη των Χαλ1',α·ικ:;)ν ίστοριων λέγων οδτως

10, 161 10, 164 10, 10, 10, 10,

165 175 191 195

10, 195 10, 196 10, 203 10, 216 10, 219

βανίλεια . . ων το μέν άνάστημα - . r:ερισσον ισως &v ειη λέγειν τf1..ν δί: μάγων . . οόδέ συνιέναι ).εγόvτων

10, 225

παpαθσι.ρσόνει•ι . . και λέγειν, ώς μά\•η· τοότφ δέ, &εγε"J [om. Lat.] .. -:rημαίνοιτ' αν άριθμός στήσας οδν σου, λέγει, τον χρόνον τ'ίjς βασιλείας τοϋτο ίf.λεγον προς τον βασιλέα μc\'ον αύτον είναι λέγων άληθ'ίj 8 (sc. το κέρας) αόξ'ijσαν ι.!λεγεν αότφ δ .. θεός πολεμήσειν α•)τοίί

10, 237 10, 243

10, 235

10, 244 10, 260 10, 263 10, 271

το ι.!θνος

. . τον κόσμον οέρεσθαι λέγουσιν Κ}(ιος δ βασιλεύς λέγει τα:ϊ:.τα λέγειν τον θεόν, /\τι πέμπει .. έπιστολην .. τάδε λέγου-

10, 278

..

11, 3 11, 5 11, 12

σαν

γρd:φει τάδε λέγων βασιλεός . . τάδε λέγει ο! ).εγ6μεvοι έπτιΧ οίκοι των Πεpσών

10, 70

δ1ίΗσκειν

26 26 11, 31 11, 38 11, 43 11,

11,

..

ταίίτα

κατηγγελκέναι ταίίτα γιΧρ ούκ άληθ'ίj λέγειν τοίί προφήτου ταϋτα λέγοντος δια το μη ταότον αότούς έκατέροuς λέγειν ούδ' έκείνα άλη&η λέγουσι λέγοντες οίSτε τον Βαβυλώνιον πολεμήσειν ταίίτα λέγων δ 'Ιερεμίας

την πατρί&ι . . λεγομένην 'Α•ιαθώθ ψευδ'ίj μέ'Ι έκεί•;ον ~λεγεv αtτία1ί ι!:πιφέρειν &λώσεσθαι λέγων την πόλιν ίf.χειν μέν &εγεν

αύτούς

ηρξατο

λέγων

11, 49

οδτως

10, 75 10, 90 10, 90

με'Ια

συνέδ:~αμοv

Βαάλιμον

10, 128

μεως

οόκ ι!:π' αότον στρ:τεύειν /,!}.ε-γεν

λέγει•,• καί διΜσκειν περί ων έπιζη-

10, 130 10, 130

λέγειν την τοίί οlνου δύναμιν λέγειν περt τ'ίjς τοϋ βασιλέως δυνά-

πάσχ:χ λεγομένην ~γα­

ταίίτ' ε!ς οόδέν χρ-ήσιμον

τοϋτο προς αότούς ίf.λεγεν

10. 60

τον βασιλέα λέ-γειν, /\τι την άζόμων έορ-;Ύ;ν και τη" [και την: την L VE Lat.: την και

Dindorf]

10, 127

&μοιpο·J δέ ήνιόχου

πειpΟίσθαι ποιεϊ" εόμεv'ίj έκέλευσεv αύτούς άπελθόντας πpός

ποιεϊ:ν & . . λέγει συνοίσειν αότφ yινόμενα μάτην ύr:ονοεϊ:ν την τιμωρίαν (sc. :).ότον) ι.!λεγεv

"λον

9, 211

ταϋτα

10, 126

..

pόσεσθαί γε μην ι.!λεγον αύτον εlι;; τινα τόπον Μάνδρα λεγόμενον

δ προφήτης

όίλλα δέ r:ολλιΧ . . & λέγειν οίικ άναγκαίον ήγηcάμην ι.!λεγον οόκ έπιτρέψειν ώς οί προφ'ίjται λt:γουσιν έδημηγόρησεν . . J.έγων

125]

&εγεv

i Π?Cστάτην

[9, 210]

Α[10,

προφητεόειν

..

τον θεον

ex

9, 180 τα:Jτα μέν οιlτως ι!:λέχθη [έπρά9, 194 . χθη Hudson ex Lat. : συνηνέχθη 9, 197 , coni. Niese]

αότοίς ε!ναι

. . τt μέν γένος ~λεγεv 'Εβραίος είναι

θα:)σήσας τ'(i δεδομένη [Niese Lat.: λεγομένη codd.] πίστει τα:::>τα

9, 129 9, 133 [9, 136]

γεν

γε"

όίπιστα:,

Α

τοίί χειμώνος

λαβείν

λέγει"

λέγω

20

10, 92 10, 104 10, 105 10, 107 10, 107 10, 111 10, 114 10, 114 10, 115 10, 119 10, 124

περl τ'ίjς άλ·ΙJθείας ηρξατο λέγειν λέγον-:-ες μέν είναι των 'Ισραηλ1τών

ΙΙ,

μηοέν ~μας ων λέγομε'Ι καταψευσαμένcrος

ΙΙ,

55 70 94

λεγόν-:-ωv δέ μη συνοίσειν αότφ -:-ιΧ γινόμενα άvτιγράφει .. τάδε λέγων μη .. ι τij> πρώτφ . . Ξανθικφ λεγο­ μέvι:ρ και ύμ:ν δέ λέγω, /\πως

ΙΙ,

97

τ7;-. πΟίσαν αότφ χάριν εtδέναι α!σχόνεσθαι μέν ~λεγεν

ίf.λεγεν

ΙΙ,

11, 104 11, 109 11, 128 ΙΙ, 131 ΙΙ,

143 145 149

αότούς μέν &μαpτεϊ:ν ~λεγεν λέγων παρανομ'ίjσαι γήμαντας ούκ tξ δμοφόλων τ.:Χ δέ όνόματα αότών λέγειν

ΙΙ,

χ&.pιν τινιΧ και πειθώ παρασχεiν αότϋ λέγοντι -yu\αίκ:χ .. Ί)ν και σωσαι το ~vος ήμων λέγουσιν

ΙΙ,

152 165

ΙΙ,

185

ΙΙ,

ΙΙ,

λέγω κατηγορείν

και λέγειν, ώς

..

Α ΙΙ,

τούς άγγάρους λεγομένους [καλου­ μένους

192 11, 203

ταϋτα δΕ: τα χρήματα ήΟέως /f;λεγεν τοϋτο λέγων . . Ύ)λθεν ταϋτα λέγων

..

παρέχειν

ένετίθει

παρεσκευακέναι γαρ αύτην δείπνον

11, 212 11, 214 11, 221 ΙΙ, 239 1 Ι, 242

/f;λεγεν

/f;λεγέν τε μη άρέσκεσθαι οί δ' ούκέτ' άμύνασθαι . . Ιtλεγον δυνήσεσθαι λέγειν αυτφ, τίνος βούλεται

ΙΙ, 246 11, 259

11, 262

δωρεδίς έπιτυχείν άπώλειαν /f;λεγεν

έκδεδό­

..

Il,

262

σθαι

είναι δl: τον σταυρον /f;λεγεν έξήκοντα πήχεων το ι.Ιψος τοίς /f;ργοις αύτοίς άλλα μη τοίς λέγουσι προστιθέμενον μετα θυμοϋ Ίjρξατο λέγειν στέργειν μΕ:ν /f;λεγεν αύτοϋ την θυγα­ τέρα τοϋ δΕ: Σαναβαλλέτου . . λέγοντας οtκοδομήσειν ναον /f;λεγεν τ Μανασσ'ij τας όποσχέσεις

ΙΙ,

κώμην

αύτοϋ Α

Σαφε!ν

λεγόμενον

λεγ:ψένην

. . &ς . . ~λεγο'J έ:τι9έ­

κα-;ά τινα κώμην Βηθωροϋ•J λεγο­

12, 408

τας θυσίας ρειν

μένην του μηνος τοϋ λεγομένου μΕ:ν Ίουδαίοις 'Άδαρ των δΕ: λεγόντων, ώς τα\ί-;α

τοίς

ίερόν) οδν βασιλεύς

μΕ:ν

cμόσε

ΙΙ,

ταϋτα λέγων . . πείθει 300 δίκαιον είναι λέγων 309 χαίpειν τε λέγων

Ι Ι,

310

ΙΙ,

315

ll,

321 329 341

κατ' αύ-;οϋ λέγειν

λέγων όίδικον είναι

λέγων άδίκως έκβεβλ'ijσθαι

ΙΙ,

'Αγαθαρχίδης

346 12, 5

λέγων οι.Ιτως

..

/f;στιν /f;θνος 'Ιουδαίων λεγόμενον

Ίεροσολυμιτων

το

παρ'

12, 6 12, 10

αότο"ίς ίερον &γιον είναι λεγόντων μεμηνϋσθαι δ' /f;λεγεν ούδΕ:ν οδν /f;λεγεν κωλύειν άπολόσειν /f;λεγεν

περι παντος οότινοσοϋν λέγειν αύτοίς προβληθείη γεγεν'ijσθαι δ' αύτ τα μέγιστα των άγαθων . . /f;λεγεν είναι δίκαιον .. /f;λεγεν 'Αντίοχος .. δ παρα τοίς "Ελλησιν

12, 12, 12, 12,

14 15 26 99

12, 102 12, l 15 12, 125

Θεος λεγόμενος

λέγει δΕ: έν τ'ij αύτ'ij βίβλφ, ώς πλείω λέγειν /f;χοντες την προστασίαν λαβείν αύτον ltλεγεν τοϋ δl: Όνίου

..

έτοίμως /f;χειν

..

12, 12, 12, 12,

136 136 161 163

λέγοντος

..

έπιβουλευθ'ijναι

λέγων τοϋτον είναι δΕ: τούτους εtπόντος

οrτινες

είεν

ούδΕ:ν πλέον /f;λεγε

[om.

12, 171 12, 178 12, 203

PFMV]

λέγων

λέγειν αύτ~, δτι λέγοντες αότούς Μήδων άποίκους την παρα τοίς Ίουδαίοις λεγομένην των σαββάτων ήμέραν έν τ Γαριζεlν λεγομένφ /Sρει /f;λεγέν τε κρείττον αύτοίς είναι έδίδαξε .. λέγων, ώς παρεθάρσυνεν

λέγων

ούκ

έν

τ(j)

πλήθει το νικδίν είναι ταϋτα παραθαρσύνων . . ltλεξεν τότε σκυλεύσειν . . Ιtλεγεν /f;λεγεν . . άναβ'ijναι δείν Μελλα πόλιν οι.Ιτως λεγομένην ταϋτα λέγων έξέπνευσεν

άποθανεϊ:ν λέγει

(sc.

δ Πολύβιος)

τον Άντίοχον την όπο τοϋ Μεγαλοπολίτου λεγο­ μένην αtτίαν /f;ν τινι τ6πφ Βεθζαχαρίqι λεγομένφ

[loc. om. FLAMVW Lat.]

429 τάληθ'ij λέγειν 10 φίλος Οέ τις Ύ ρκανοϋ 74

μένων τρεiς αίFέσεις

Ίοουμα"ίος

'Αντίπατρος λεγόμενος

43

ταϋτα δΕ: λέγει δν

(sc.

Νικόλαος)

ποιήσασθαι φιλίαν

..

13, 76 13, 13, 13, 13, 13, 13,

79 80 81 84 88 107

τούς γαρ φίλους

..

λέγουσιν

13,

ΙΙ5

..

μηδένα παρχ­

τ(j) [έπl το

ών Ί; μΕ:ν Φαρι­

FL:

το

είναι λέγουσιν τα\ίτα λέγων πείθει l!,ν τι των . . έρυμάτων

τ'ijς

έορτ'ijς, ην φάσκα λέγομεν

..

..

λέγων οι.Ιτως

'Αριστόβουλον αν

ούο'

..

λέγεται πέμψαι

άποστ'ijναι λέγων το

χύτόν δ' ίtλεγεν

/f;ργον

13, 172

~λεγεν οιατάξειν Ιtκαστα

Δα:γών

13, 217 13, 230

(sc.

ταϋτα μl:ν ο{> ψεύδεται λ~ων (sc. δ Νικόλαος) παράδοξον οέ τι r.εpι -;o'j άρχιερέως Ύ ρκανοϋ λέγεται ΣτFά:βων .. λέγων οι.Ιτως οί έκ τ'ijς Όνίο·.> λεγόμενοι ~γενόμενοι Ρ] 'Ιουδαίοι κατα βασιλέως τι λέγοvτες λέγειν Ίjpξα-;ο προς αύτούς, C::ς τας

βλασ9ημίας

-;ον

λέγον

τάναντία λέγειν

205 μενον Ρ] πύpγον 206 ταϋτ' οδv λέγοντας αύτοϋ 257 μη λεγόντων /f;τι μiiλλον ;tπε:-είνετο μαθε"ίv 259 Στράβων . . λέγων οδτως 12, 259 Σαλίνα .. λεγομένη ο/: όπό 'Ελλή­ νων 'Αλεξάνδρα 12, 267 12, 276 το δ' αtτιον τοϋ μίσους τοιόνδε 12, 290 λέγεται γενέσθαι πολλούς όίλλους αύτ(j) συλλή•~ε::rθ,:χι

305 309 316

λεγόντων (sc. των πρέσβεων) την καλουμένην [λεγομέν-ι;ν FLMEJ

340

τόπον λεγόμενον 'Ασωφών

357 358

λέγει οΕ: και Στράβων

..

και Στράβων

..

ούδέν

Στράβων

λέγων οι.Ιτως

..

(sc.

Στράβων)

/Sτι

Δημήτριον τον 'Άκαιpον λεγόμενον

12, 359 την 'Αν-:-ιόχου λεγομένr,ν φάpαγγα τίνι καταλείπεις . . έμέ . . /tλ:;;γεν 12, 369

11: ΙΙ4

rr8 131 138

14, 138 14, 139 14, 1+2

13, 297

14, 157

14, 218

Λεύκιος Λέντλος ι.Ιπατος λέγει

l4, 234

ΜΟίρκος

14, 236 14, 302

..

και

..

Λούκιος λέγουσιν

πρόσχημα μΕ:ν είναι λέγοντες τ'ijς βασιλείας Ύ pκανόν

13, 303 χώραν αύτων όμδίς κατέχειν λεγόν­ των (sc. των πρεσβευτων) 13, 308 [13, 309] -;ούς οεινοτά.τους λέγειν ~ιακοσίους

ίππείς

και

δέκα

των

λεγομένων έλευθέρων 13, 313 13, 315 aύ οίκαια ποιείν αύτόν ~λεγεν

-:-ιΧϋτα λέγοντος

(sc. τοϋ Φασαήλου) . . λέγοντe:ς

13, 319 ώς ούκ έχp'ijν 13, 320 c,(δοί τε των λεγομένων λέγουσι ο'' ώς

13, 321

":"OU οΕ:

, Αντιγόνου ..

λέγοντος

-:-αϋτα προς άλλήλους αύτων λεγόν-

13, 329 [13, 332]

των

κώμης 'Αpβήλων λεγομένης Στράβων . . λέγων οι.Ιτως ""ας όπουργίας &μα καl τας τιμd.ς

..

14, 14, 14, 14, 14,

μΕ:ν είς 'Ρώμην άνάσπαστον ";'ε­

Συκαμίνων

λέγων όίδικοι ποιήσειν αύ-;ήν

14, 43 14, 44

ιtτερος ι!:τέρου καινότεpον λέγων

13, 288 γονέναι 13, 289 -::αϋτα λέγων καθίστα 13, 293 :-ην άπ6δειξιν των λεγομένων

έκείνα δείν ήγε"ίσθαι ·Jόμ~μα: -;α

γεγpαμμένα ού πpοσέχων το"ίς λεγομέ•Jοις

έξ άνάγκης αύ-;ην

13, 233 Στράβων . . τα\ίτα λέγει 13, 252 την Όνίου λεγομένην χώραν λέγεται . . Ύ pκανόν ταύτης κ~ι13, 282 νων'ijσαι τ'ijς στρατείας Στράβων . . λέγων . . οι.Ιτως 13, 286 Στράβων . . λέγει οι.Ιτως 13, 287 δικαίως τε /f;λεγεν 'Αριστόβου).ον

Έλεάζαρον /f;λεγεν

..

..

την άpχην) όπελθείν

λέγων οι.Ιτως

λεγόμe:νον

ταϋτα μΕ:ν λεγούσης τ'ijς μητp?Jς

21 35 36 43

εθνος

Νικόλαος

..

14, 14, 14, l4,

άπο­

V] ..

13, 171

σαίων έλέγετο πάντα τ'ijς είμαρμένης

9 10 ll 12

ορδίναι

συνηγόpουν δΕ: αύτi/) ταϋτα λέγaντι

..

14, 14, 14, 14,

λείπειν καιρόν ltλεγεν ταϋτ' άκούων συμφέρειν Ύ)ν [συμ­ φέρειν Ύ)ν: /f;λεγε σύμφοpον (συμ­ φέρον V) είναι FLAMVW] έπl

ούκ

12, 12, 12, 12,

12, 12, 12, 12, 12, 12,

12, 13, 13, 13,

αύτΟν

τον Στpάτωνος καλούμε•Jον [λεγό­

θαυμάζειν /f;λεγεν

13, 433

κότα

Στράβων

το των Σαδδουκαίων γένος

λέγειν

[13, 42c]

[λεγομένη F 1LAMW] 12, 424 12, 425 /f;pχομαι δΕ: λέξων τα .. συμβεβη­

' "" αυτου

ποιήσασθαι

νου

Σελήνη ή καl Κλεοπάτρα καλουμένη

των όδάτων των Γεννησι:iρων λεγο­

ού

13, 413 13, 416 13, 418

πολλα τοιαϋτα λεγόντων

όίδικον είναι λέγων έγ..:Χ:Jισεν

..

ΙΙ,

e ' υπ

/f;λεγόν τε ώς

12, 412

ά.κουσόμενος των λe:γ6·πων

γράφει

13, 402

πολεμi.οις Ιtλe:γεν

Άζδί ΙSFους οι.Ιτu λεγομένου Ίωάννην τον και Γαδδίν λεγ:\μe:νον προς τούς φίλου:;; /f;λe:γεν των μΕ:ν 'Ιουδαίων λεγόντων φκοδομ'ijσθαι το έν Ίe:ροσολύμοις

(sc.

αύτόν τε πpοσκpοϋσαι τ(j) Ιtθνει /f;λεγεν

Πτολεμαίου το\ί Μενναίου λεγο~έ-

ποφα

παρ 0:χκαλων

χωρ'ijσαι

276

ΙΙ,

12, 392 περl ών [αν add. PFVW] καν οο­ κείν, άλλά τινος θεοϋ γενέσθαι 399

τούς παίοας

14, 346 14, 347 14, 357 14, 35Ξ 14, 36Ξ l4, 403

14, 405

λέγω

ΚFόφα τε έπιβουλεϋσαι Μγων

αι

(sc. Α

τήν 'Αλεξάν8pαν) τοιαϋτα 3έ λέγοντος (sc. τοu βασι­ λέως) τό αύτό και τ'ίj Κλεοπάτpqι μη πολυπpαγμονεiσθαι τ&. πεpι τ&.ς ά?χ&.ς !λεγε [om. PF] συμφέpειν !).z.γεν 3έ ταuτα

πεpιφανές φώpιον εχειν . . λέγων τοό-:ων αύτφ . . ).z.χθέντων μάpτυpας ύμίΧς ποιοόμενος ών Μγω τα μέν πολλ&. τι 8ετ λέγειν; άνάξιον ύμiν ταuτα Μγειν !!λεγεν γ&.p τφ Καlσαpι και φιλlαν αύτφ γενέσθαι .. πpός Άντώ­

15, 35

15, 15, 15, 15, 15, 15, 15,

81 86 111 130 131 138 189

νιον

την έμαυτοu . . είίνοιαν έκ τοu φανεpοu λέγειν τοιαuτα λέγων . . ού μετplως έπ­ εσπάσατο τον Καlσαpα

τήν τε μητέpα . . έπι τ'ίj 3υσγενεlqι 3ιεχ).z.όαζεν και κακώς !λεγεν τον οίνοχόον ε!σπέμπει κελεόουσα

15, 194 15, 220

δ

Νικόλαος

ύπέp

τών

Ίου3αlων !λεξεν τι 3εi Μγειν, Ι\σην έκεiνοι παpέσχον pοπην τφ τότε καιpφ .. ; μη ψευ3'ij Μγειν κάκεινην . . κακώς !λεγεν τ&. τοιαuτα Μγειν 1]8η μέν και Μγοντος (sc. τοϋ Ήpώ3ου) άπcpια τοϋ 8όνασθαι λέγειν βΜψον 3έ, ε! μη κοιν&. ταϋτα και έπι πίΧσιν δμο(ως Μγε:σθαι 3υvη­ σόμενα τοιαϋτα 3Ε: λέγοντος (sc. τοϋ 'Αλεξ­ άν8pου) έν τφ · πε3(φ τφ λε:γομένφ Καφαp­

σαβ~ Καίσαp Σεβαστός άpχιεpεύς 3ημ­ αpχικ'ijς έξουσ(ας Μγει 8ύο . . τών 3οpυφόpων 3ιεφθάpησαν φλογός . . άπαντώσης, ώς έλέ­

15, 15, 15, 15, 15,

227 228 239 258 260

15, 16, 16, 16,

425 10 27 30

16, 16, 16, 16,

71 72 83 100

16, 102 16, ΙΙΟ

ι!λ::γεν [Ε:

άπέθνησκο•J ού3έ-ι !!χοντες λέγειν τόν νεαν(σκGν λέγοντα πιολλάκις

16, 245 16, 247

/\τι κάκεϊ:νον έπ~ε1κ'ί; λέγων έκε(νων ε!νιιι Μγων νέον ίί"Ιοτ:χ

16, 263 16, 266

16, 232

16, 182

τον Ήpώ-

16, 206

3ην ήττ'ijσθαι τοϋ τ'ijς Γλαφόpας !!pωτος περι τούτων Μγειν τοιαϋτα λεγοόσης (sc. της Σαλώ­

16, 211 16, 216 16, 219

om. codd.] δπόσα . . έχόμενα 1jν

τε Α

άπο-

οι μέν ταuτα πάντες ελεγον έλέγετο οδν ύπο τών θειαζόντων

3ι&.

16, 302

. . π?ός tκεiνον . . Μγειν

16, 304

κατεσκευασμέvοu πpός μίσος 1]3η τοϋ πατpός, ώc; μη3Ε: συμχοσlοις

16, 305

έκε(•Jου γνώμη 3Ε: τ'ίj αότών το 8οκείν παρ~όvτων λέγειν .. περι τών ένεστηχότων

16, 306

ελε:γεν 'Αρχελά παι8ιάν τόν περί τ'ijς άpχ'ijς είναι λόγον

16, 306 16, 308

παόεται τοϋ λέγειν άνlσταται 3Ε: Νικόλαος ύπΕ:ρ 'Αpχε­ λάου χαι έ'λεγεν [και ελεγεν νiχ

16, 309

έπι

περι ών έπε:πόνθε: 3Ε: μόνον ά3ε&ς

t

λέγων

Μγων μέv ώc; οίιχ &νεχ' αύτοtί τοϋτ' αύτό πο1εi ού γ&.ρ άπαθώ:; τοότ προς τούς Ίου8αίοuς

18, 378

λέγεται 8έ Μέμμιον . . όπερβαλέ­ σθαι την &.ναίρεσιν πάντα . . όπόσα μέλλοι λέγεσθαι [γενέσθαι MW] κατά πά-;ρω τοu αύτοu 8ίκης θανά­ του λεγομένης [γενομένης Naber] αtτία 8' αύτοίς μίσει τφ προς Γάιον [λέγεται ins. Hol\\'erda] συνελ­ θείν 'Ρήγλιρ μέν το έπι π1iίσιν δργίλον μη έξάκουστος ε!ναι τά8ε λέγων &ς μοι λέλεκται πρότερον την έπ! τοϊ:ς λεγομένοις πίστr.ν έλέγετο 8έ όπό τινων . . έπι τ'ίjς

19, 9

&.γορ1iίς 8ιεκπεσείν

8υνος

..

(sc.

19, 12 19, 13 [19,

19, 19, 19, 19,

Ι9]

91 123 135 136

έ!λεγεν οδν Κλαύ8ιος, ού θαυμάζειν έν8οίαστον ού8έν φρονεiν έ!λεγεν λέγεται 8έ Χαιρέας μεγαλοφρόνως ένεγκεϊ:ν την συμφοράν Τιβέριος Κλαύ8ιος Καίσαρ .. λέγει τούς έν 'Αλεξαν8ρεί~ Ίου8αίους

ού τ'jj ι8ί~ προαιpέσει γεγεν'ίjσθα1 (sc. ταuτα) λέγοντες παρητεϊ:το 8' οδν ταuτα λέγων προς τούς μετιόντας αύτον λέγων τα\ίτα &.νεβόα και 8ιετάττετο τφ βασιλεί λέγειν ταϋθ' &μα λέγων . . κατεπονείτο βλασφημίας . . &.πρεπείς λέγεσθαι σφαλερον ε!ναι λέγοντες

&.νθρώπων

20, 89

[om.

Ε]

έ!λεγεν κρείσσω τον θεόν &.νακαλών τον θεον και λέγων προφήτης γάρ f!λεγεν είναι ταuτα λέ.γων πολλούς ήπά-;ησεν ούχ' έοαιτούς όβρίσθαι λεγόντων ύπ' :χύτο::ί τον στρατιώτην καθείσθαι λέγον τες κώμης Γινα'ίjς λεγομένης 8οι;λεία•J . . πικράν έ!λεγον είναι εtς χώμην τινά παραγενόμενος Λύ83αν [λεγομένην

add.

Ε:

Άνάνιρ λεγομένιρ τον &.8ελφον Ί ησοu τοu λεγομένου Χρισ-;οu, Ίάχωβος ΙSνομα αότίί> πεισθε!ς τοίς λεγομένοις πρώτον . . λέγουσιν 'Ααρώνα άρχιερατεuσαι και τί 8εί πλείω λέγειν; λέγω 8η θαρσήσας . . δτι Ματθίας δ Ήφαίου λεγόμενος ήj .. α[ρέσει .. ήj παρ' 'Έλλησι

Στωtκ'ίj λεγομένη εις 'Ρώμην μοι συνέπεσεν &.ναβ'ίjναι 8ιιΧ τΤ,ν λεχθησομένην αιτίαν

8'

έ!λεγον

20, 20, 20, 20, 20,

89 97 98 108 108

20, ΙΙ8 20, 120 [20, 130]

19, 166 19, 185 19, 19, 19, 19, 19,

198 237 246 262 269

19, 280 19, 281 19, 287 19, 303

20, 134 20, 169 20, 172 20, 197

19, 348 19, 357 19, 362

λεγομένων

20, 257 20, 262 Vita 4 12 13

38 39 52

55

σιν

συμφέρειν ούκ f!λεγεν κώμr,ν τινά Βηθμαοδς λεγομένη11 έ!λεγον ύπο τοu κοινοϋ των ΊεFΟσολυμιτών πρεσβε;:iσαι [πρεσβεύ­ σων MW] μετιi τούτων πεπόμ­ φθαι ταuτα 8' ούχ όπ' εύσεβείας έ!λε­

..

..

..

έπειθοντο

Ι51

ού8' αύτος άγνοώ

175

ται 8ίκαιον και αύτούς έξ έκείνων λέγειν όπάρ­

198

Ι93

χειν

ει 8' αδ . . λέγοιεν &.γαπ1iίν με f!8οξά τινα λέγειν έπιστάvτα μοι

198 208 228

&.σπάσασθαι μέν έκε(νους, έ!τε?ον 8έ μη8Ε:ν λέγειν ταuτα συμβουλεύσαντος 'Ιωάννου

238

.. ~ρεσεν τά λεχθέντα καταστάς εις αύτούς λέγειν ήρξάμην

244 251 258

αύτος τί λέγουσιν . . άκουσόμενος λέγειν 8' .. εt τι μη καλώς πέπρα­ κται

τα\ίτ' ~τι λέγοντος [λέγοντός μου Α] έγ(νοντο φωναι ε! λέγοιεν . . τάληθ'ίj mπασάμενοι μακαρ(ζειν

259

.. ..

81καιοτέραν .. την έμην όπάρχειν έ!λεγον

262 273 274

~λεγον φιλ(α.ν

τχuτα λέγοντες έπώμοσαν

275 276

100λυπραγμονήσοντας, τί περι ήμών λέγοιτο φανερώς μέν περι τ'ίjς άποστάσεως

277

ούκ έτόλμα λέγειν ούκ ήρέσκετο 8έ τοίς λεχθεϊ:σιν το

279

πλ'ίjθος

-;α:uτα

τόπον λεγόμενον Όμόvοιαν 8' έ!λεγον 8ι' έννοίας έ!χοντες

28Ι

282 285

-;α.uτα 8Ε: λέγοντες προύφερον έπι­ στολάς λέγειν άληθ'ίj 86ξαντες αύτούς μ-!j καθέζεσθαι με 8εϊ:ν λέγοντες

τα:\ίτα τα:uτα

8' έ!λεγεν ού 8' έ!λεγεν

286 286 291 295

8ι' εύσέβειαν 8ιατρ(βειν τον

χρόνον βουλόμενος τών 8έ παρ' έαυτοίς ε!ναι λεγόντων ταuτα λέγοντος εόθύς μοι τάς χεϊ:ρας έπέβαλον mανορθώσεσθαι τάς άμαρτίας λέγοντες

296 302

333

ταuτα 8έ ούκ έγώ λέγω μόνος κάγώ μέν πονηρός, ώς λέγεις το.λμ~ς λέγειν άπάντων α:ύτος όίμεινον έξηγγελκέναι -cl: μeν προς Ίοuστο11 μέχρι τούτων ήμίν λελέχθω ε!ς κώμην Κεφαρνωκον λεγομένην τΌν γάρ στpατοπε8άρχην . . έ!λεγον προ8ε8ωκέναι την βασιλικην αύλην είς κώμην τινά Θεκώαν λεγομένην χρήσομαι 8έ των μέν όπ' έμοu λεγομένων μάρτυσι τοϊ:ς άξιο­

342

355 357

Ap

1,

420 4

1,

7

11

13

1,

13

1,

15

πιστοτάτοις

75

τά

όίμει·Jον ε!ναι λέγων ταuτα 8έ λέγων έ!πα'Jσα ήjς όpiijς τούς Γαλιλαίους

77 100 oi

προ3ι86ναι μέλλειν με . . έ!λεγον λέγοντα τχ έκ τ'ίjς άρπα.iίjς κομι­ σθέντα φυ).άττειν

129 130

δ μΕ:ν ταuτα έ!λεγεν

138 140'

το\ί 3Ε: πλήθους λέγειν κελεύο11τος

χάριν

194

' κατά 20, 203 20, 225

yJώμαις έλέγομεν έ!λεγεν αύτούς ήτυχηκέναι ταuτα .. κατά βασ1λέως 'Αγρίππα λέγων &.ναιρεθήσεσθαι μ!ν λεγόντων δπο 'Ρωμαίων τον 'Αγρίππαv μη πιστεUσαι τοίς περι όμών λέ";'ου-

προς

συνοίσειν αύτοϊ:ς λέγων, ει ιiν8ρός, καθ' μη8έν λέγειν Μναν­

γε\Ι

19, 3Ι3 19, 322 19, 325

τών

λέγων

20, 200

τcχϊ:ς

αύτών

Vita

ou

19 20 22

μέν

όφείλειν

αύτοίς πιθανότησιν -;ον 8έ φλύαρον . . 8ιέσυρον

Ιiλεγον, δτι

nomine

περ! των προς &λλήλους &.μφισp'Ι;τή­ σεων λέγειν προφήτης ε!ναι λέγων μηδέν [μη 8εϊ:ν Naber: μη8εiν in marg. Α] ύπακούειν αύτοίς λέγοντε:;; [θέλοντες Ε] τφ 8έ 'Ανάνου παι8ι χα! αύτφ

οόκ

τες

-:αϋτα λέγοντος έμοu

20, 81

συγκ:χτανεύειν

'Αλεξαν8ρείς /.εγομένους

Τιβέριος ΚλαΜιος Κα!σαρ .. λέγει Πούπλιος Πετρώ•Jιος . . Δωριέων τοίς πρώτοις λέγει

20, 24 20, 39

τον

έ!λεγον

μεγιστ1iίνας

οιέβαλλόν τε φαρμακέας είναι λέγον­ -;αίς

μισεϊ:ν

ταu-;α

έ!λεγον

σπου8'ίj τών λεγομένων και ών έπενόει πράξειν τά μέν λεχθέν-;α ·jπο ήjς Καισωνίας ιατρούς μετείσεσθ:χι λέγων

20, 2 [20, 7]

20, 20, 20, 20,

γάp

-;ούς

ζ'ίjν λέγοντες

η μεν ταυτ έ!λεγεν 8ε3οικέν:χι γάρ ~λεγεν, μη δ μέν τ:χ\ίτ' f!λεyεν των 8έ Πάρθων . . μη 8όνασθαι (sc. ~έξασθαι αύτόν) 8έ λεγόν-:ω•J

ταu-;α συνεχώς λέγων

δ κίν-

ποιείται παραίνεσιν τά8ε λέγων

έτόλμων χώραν δίδωσιν Καρρών λεγομένην ή μήτηρ ΚΘλύειν έπειp1iίτο έπι9έρειν

19, 362

Lat.]

τον Γάιον)

αύτούς

&.ντιλέγειν μέν [τοίς όπο του ηγεμόνος λεγομένοις add. Ε) ούκ

tαυτών βασιλέα γινώσκειν πάντων

"νόμων

όπόσα &.νε8ί8:χσκεν

έ!8οξεν οδν αύτ:ιύς ε!κ6τα λέyειν ό Α Καϊ:σ:χρ κώμης Μιας λεγομένης

, :χ~τφ ~ί~8υνον λέγουσα

MW

Ε] εtη 8Ε: έπι ψευ8έσι μοι λελέχθαι τά

λέγω

.. παρά τοίς "Ελλησιν δίπ:χντα νέα .. ε6ροι γεγονότα, λέγω 8έ τάς κτισεις τών πόλεων μέντοι τάς tστορ(ας έπιχειρή­

:J'αντες συγγράφειν . . λέγω 8Ε: τούς περι Κά8μοv μετά το\ίτον ει τινες &λλοι λέγονται γενέσθαι τά•Jαντιώτατα περι τών αύτών λέγειν

λεία

λέγω τί 13εί λέγειν περί τών κατιΧ πόλεις

.. ; Ap 1, 18 1, 19

δυσί ταίς λεχθησομέναις (sc. αίτίαις) την μεγίστην ίσχύν άνατίθημι τοίς

'Αθηναίοις,

οδς

αότόχθονας

ε1

1, 1,

δτι την αότήν, έ:ω γιΧρ λέγειν εί καl πλείω . . έ:ποιήσαντο . . έ:πιμέ­

1,

26 29

131:

τούς έ:ν Αtγύπτιr καί Βα­

1,

33

1,

55

βυλωνι

των λεχθέντων η πραχθέντων οόδ­ οτιοϋν άγνοήσας κ3tν τοίς των αότοκρατόρων ύπομνή­

μl:ν έπελθείν εtκοσι στpα.τοϋ

1, 263

ώς ~νιοι λέγουσι

λεγομένων μυριάσι λέγε:

τιΧ

ό Μανέθως}

(s:.;.

Ήλιο;τολίτην

είναι

τους

..

τοίς ύπ' έ:μοu πιστ·ήσει

1, 295

λεηλα-rέω

λέγει

1,

67

Λυσίμαχος) τον λαον .. μεταιτείν τροφήν λέγει γιΧρ (sc. ό Λ·Jσίμαχος) ει δέ 1;ένοι, διιΧ τί "":όθεν οό λέγε\ς; εtπερ Ιf.πραττον ώς αότος (sc. 6 Λυσίμαχος) λέ;ει κακως e·:l. pr.] πλείω τις &ν

τί οΌν έ:πί [Ιf.τι

1, 295 1, 305 1, 313 1, 314 1, 318 1, 320

vel

γάρ,

λέγεται

Gut-

σαφως γνώναι. Ι,

102

δτι ό μl:ν Σέθως

έ:καλείτο Αtγυτ:τος έ:ν τ'ίj Χαβουλών λεγομένη τοϋ λεγομένου Λιβάνου 1\ρους λέξω δl: νϋν Ί]3η τιΧ παριΧ Χαλδαίοις

άναγεγραμμένα τιΧς τούτου πρά1;εις άφηγούμενος λέγει (sc. ό Βηρωσος)

1, 110 1, 118 1, 128

:λέγει γιΧρ οι.Ιτως διιΧ τ'ijς τρίτης (sc. ό Βηρωσος) λέγει τοίνυν έ:ν τω πρώτιr των περί Πυθαγόρου βιβλίων την έ:κείνου ψυχην Ιf.λεγε (sc. ό Πυθαγόρας) συνδιατρίβειν αότ~ ταϋτα δl: Ιf.πραττεν καί Ιf.λεγε λέγεται .. ό άνηρ έ:κείνος πολλιΧ των

1, 145

έ:νέταξε λέγων την 'Ασφαλτίτιν λεγομένην λίμνην τιΧ μl:ν πολλιΧ μακρον &ν εtη λέγειν όνείροις tσα σοι δόξω λέγειν λέγε .. εt τί σοι [οδτως ει Eus.] δοκεί λέγει .. ό 'Εκαταίος .. τάδε &νθρωπος . . λέγειν δυνατος λέγει (sc. ό 'Εκαταίος) δl: καί περί τοϋ πολυανθρωπότατον γενονέναι ήμων το Ιf.θνος :λέγει 13' οδτως (sc. ό 'Εκαταίος) -:Ίjς άρχαιότητος

. . ύπέρ ~ς τιΧ νϋν λέγειν προ::θέμην -:αίς άρχαίαις αό-:ων άναγραφαίς έ:ναντία λέγειν -:Οι μυθευόμενα καί λεγόμενα [καί λεγόμενα secl. Cobet] περί των 'Ιουδαίων ~γεμόνα

αύτων λεγόμενόν

[λόγιόν

Halbertsma] τιvα των Ήλιοπολι­ των ίερέων Όσάρσιφον έ:στήσαντο

την χώραν την νu•J Ίουδαίαν λεγο­ μένην ψεύδεται .. λέγω•J αότούς είναι

2,

6 21

2, 28 2,

34

αύτοϋ λοι13οFεί την 'Αλεξάνδpειαν ο"ίδα

δέ,

τί

ποτ'



Ιf.λεγεν

2,

36

39 41 2, 48 2, 126 2,

2,

λόγον

1, 16"7 [Ι,

169]

..

όίπαντες λέγουσ~ν λέγει 131: καί άιpυεσ-τάτους εϊναι (sc. ήμα.ς) οίς οόδέτεpον ά.πολειφθήσεσθαι νο­ μί!:ω λέγειν τοίς πάντα: καβ' ήμων λέγουσιν τοιοϋτος

ή..ι.ω-, ό νομοθέτ-r;ς, οό

..

τίθενται

Δι!,

οι

Niese (:;d. :nin.) : δτι

..

1, Ι86

li'

..

περί θεοϋ, πάντα

1,

226

1, 229

1,

238

2, 156 2, 161

10, 40 [13, 262]

τιΧ κατιΧ τον πόλεμον έκείνον ψη­

?ισθΖντα

[ ψηλαφηθtντα λεηλατηθέντα

FLV: Naber]

λr,στηFίοις χρώμενοι μετιΧ των 'Αράβων, ot έ:λεηλάτουν [οίς συν­ ελεηλάτουν

16, 292

coni. Richards et

την έ:κείνων χώραν

τΎ;ν Τιβεριέων χώραν ά.κούσας ύπ' οcότοu λεληατείσθαι

Vita

120

ύπό των πολεμίων λεηλατουμένην αότων την γ'ijν

282

τΎ;ν χ

άpχαίας

Ι,

427

Έλλάοος

έπl τιΧ λε:ίψα~ της

4, 556;

ΊδουμαLας δπέστρεψε:ν Ούε:σπασιανος έπ1. τιΧ λείψανα τ'ίjς

'λειτουργία

7, 352; Α 16, 28 = (lowly) service_ compulsor.? labour; Ap 1, 209 = service work; Α Ig, 191 = assignment, mission _ Α 16, 146 = contribution supporting public undertakings - cult, divine worship; Α 4, 73 = (religious) obligation, duty Β 7, 352; Α 16, 28 = Dienst, Dienstleistung, Fron; Ap 1, 209 = Veπichtung, Arbeit; Α 19, 19: = Aufgabe, Auf~rag Α 16, 146 = Beιtrag zur Unterstiitzung ""ff tl" h υ t h k lt' h 0 e~ ιc er η erne i:riungen u ιsc e Veπιchtung, Gottesdιenst; Α 4, 73 = ·•,reι·ιgιose ··· ) V erp η·ιchtung, L eιs. t ung τάς των ίε:ρέων λειτουργίας Β Ι, 26 τιΧ προς τιΧς λειτουργίας σκεύη Ι, 39 δέει της θρησκείας, ώς μή τι παρα5, 229 βαiεν έν τ'ίj λε:ιτουργίqι

πολλά. aε τώ\ προς τιΧς λειτουργίας άνα:γκαίων σκεύη οί ίερε:ίς παρελθόντες ε:tς το 1tν3ον ίε:ρόν .. προς τιΧς λειτουργίας

5, 562 6, 299

δ

Ίαυδαία~ τον λογισμον έπέστρε:-

Β

φεν

οtκτε:ίρων τά λείψ::ινα τοu 3ήμου και σπΌυaάζων το γοuν πε:ριον έξαρ-

5, 522

την μΕ:ν όίλλην κτήσιν .. τά δl: λεί­

6, 202

τιΧ λείψανα τοu τtκνου

6, 6, 6, 7,

πάσαι

ψανα τών κειμηλίων

τά τε λείψι::να τών στοών

τών λειψά\'ων τ'ίjς πόλεως - , , , _ παν οσον f-.ν λειψχνον Ιtτι πολιτικου σχη' ματος έξέκυψαν

-

1

,

-

τοις λε:ιψα\·οις (sc. της πόλεως)

τιΧ λείψανα (sc. της λάρνακος) έπι- Α δε:r.κνύουσι τά λείψανα τών ξύλων ούδε:~ς αν ήμών δπελείφθτ, λε:ίψανον

μήτε τοϋ γένους τι λείψανον αύτών Μσειν τοίς έρε:ιπί·:Jις τ'ίjς πατρίδος και τοίς ταλαιπώροις α•~τ'ίjς . . λειyάνοις

έπιστολη)

..

..

δπ' Άν­

δσα γοuν ή δίανοια

μαθόντας και γλαφυρότητι λέξεων τΟν λόγον έπικομψε:ύοντας [και γλαφυρότητι ι1:πικομψε:ύοντας

πυρός

..

(sc.

θέλοι, όπηγορε:υμένη, λέξε:ι aε συνέκειτο αύτ'ίjς τους πολλών έθνών διάλε:κτον έκ­

φι).οτιμίας με:τέλαβον

τά τού δήμου πε:;πσώσαι λείuανα 1tστι γοuν Ιtτι λείψανα τοu θείου ό δl: Σίμω·J

ή παρά ':"'ίjς Σαλώμης οοκοuσα

ππάτρου

Ταριιαίαι i)' αύτοϋ τιΧ λε:ίψα'Ι!Χ τ'ίjς

21Ε.

31:

ε!ναι

τά τε της 'Ιουδαίας λείψανα

13, 55

20,

λiξιν

ήν

cm. MWE] Μανέθως . .

ταuτα περl

γράφει. πχραθήσομαι δΕ: λέξιν αύτοu κατιΧ λέξιν ο6τως γέγραφε:ν

ήμών

Ap Ι, 74

την

1, 237

'λεπίς

(small) plate (of metal) 209 Platte, Plattchen (aus Metall) 281 365 λε:dδε:ς 3' αύτοίς Ύjσαν ι!:πικεχαλκε:~μέναι 267 θυμιατήριον . . στε:ρειΧ δl: πε:ριελή-

Α

3, 117 3, 147

λα:τ' αύτι']} λεπίς 7, 376 βωμος .. χαλκείαις λε:πίσιν έξησκηΙ, 92

3, 149

ι--ένος

1, 95 7, 255 8, 127

'λέr.ρα

leprosy Aussatz, Lepra

10, 157 το·); λέπρqι τιΧ σώματα κακωθέ•ιτας Μι.:υσΥ,ν

λέπρqι

κε:κακωμένον

Α

3, 261 3, 265

27

λέπρα

ν6μος ήν

.. τούς λέπραν ~χοντας .. Α

dίinn, zart; Β 149 = dίinn; Β

9, 74

μένειν Ιtξω τ'ίjς π6λεως

ώς τ~ με·ι εόθέως λέπραν έπιδρακατειλημμένην

την 5ψιν τοu βασι-

9, 226

λέως ύπο τ'ίjς λέπρας

ε!ναι llέ πνας .. τών λογίων ιερέων . . λέπι:·:~: συνεχομένους τών έκείθa:ν ίερέων Ιtνα δια την λέπραν συνεξεληλαμένον

Ap

Ι, l,

235 279

έκ

τοu

[J.αμπροτάτοι: Β

(sc.

l,

256

τοϊς γαρ λεπρώσιν άπείρηκε μήτε μένειν έν π6λει μήτ'

r, 281

τούς

2,

λεπρώντας

καί

τυφλούς

15

λεπτότεpον

leprous aussatzig

καυλί:Jκοι Α

λ ευκων -

1

.

άλεύρω·ι λε­

..

5, 227

ά:τεκέκλειστο

6, 426

τούς δέ λεπρούς

3,

..

έξήλασε τ'ίjς πό- Α

2 64

λεως

παρα πολλοίς 6ντων λεπρών ~θνεσι οι λεπροί δΕ: . . άναχωρήσαντες είς το των Σύρων στρατόπεδον πλ'ίjθος Αίγυ:ττίων λεπρων και έπι όίλλοις ά;ψωστήμασιν . . φυγείν

3, 266 9, 79

Ap

Ι'

229

έκ τ'ίjς Αίγύπτου καταγνωσθέντων

όίλλων

μιαρών

l,

233

άνθρώπων

τών λεπρων και κακώς διακειμένων ο! γiρ λεπροι και το μετ' αότών

Ι,

Ι,

257 267

πλ'ίjθος

λεπρών

καί

νοσούντων

Ι,

278

πολλούς

οό μόνον δε περι τών λεπρών οiJτως Ι,

298

ένύπνιον συμπλάσας ταίς εrκοσι πέντε μυριάσι

Ι,

302

των

λεπρών

τών λεπρών και λελωβημένων τον λαον τών 'Ιουδαίων, λεπρούς

Ι,

l,

304 305

5ντας και ψωρούς

τούς δέ: ψωρούς και λεπρούς βυθίσαι τούς &έ: λεπρούς είς μολιβδίνους

Ι, Ι,

306 307

χάρτας ένδήσαντας

και

l,

308

ψωρών τών ψωρών καί λεπρών τοuτο τοίς λεπροίς 5νομα θέμενος

δε

τών

λεπρών

Ι,

312 313

Ι,

fine, delicate fein άνέγλυφαν δε λεπτομεpεί και φιλο- Α πόνφ ήj τορείqι τών ποδών Ιtκα-

12, 75

στον

λεπτός

2, 154; Α ro, 207 = thin, tenuous; Β 6, 55; Β 3, 507 = clear - Α 6, Β 2, 154; Α 10, 207 =

fine; Α 3, 203 = 7, 149 = slender; 108 = naπow (?) fein; Α 3, 203 =

, .. και

_

Ιό, r.32 20, 221 20, 222

,

λευκου τ.:ανυ

το γαρ αόχμείν έν καλίj) τίθενται (sc. Β οί Έσσηνοι) λευχειμονείν τε ~ια-

2, 123

παντός

λεuω

to stone steinigen

8, 136

(sc.

..

άνάστασίς

τε ήν λεύειν [Niese (ed. min.): δεύειν Ρ: λύειν ΑΜ: λίαν ed. pr.J όργ'(j χρωμένων

12, 75

τα κλήματα άμπέ:­

[λεύουσιν

Ρ]

Α

17, 2:2

τούς

[17, 216]

ώς παρανομησάντων κατηγορίαν ποιησάμενος παρέδωκε λευσθησο­ μένους τον οόκ άμειβόμενον τας παρ' ::ιότών (sc. τών γονέων) χάριτας ..

20, 200

πλείστους αύτών

λεπτοuργl.α

fine workmanship, iine craftsmanship f~ine Arbeit, feine Ausfίih::ung σιν~6νε~ . . ύφασμέναι ~ έκ τριχών Α δμοίως κατα λεπτοι:ργίαν ταίς έκ τών έρίων πεποιημέναι

3, 131

Ap

2,

206

[Ap

2,

198]

λεuσθησόμενον [λιθασθησόμενον καταλευσθησόμενον Cobet]

L:

παpαδίδωσι

vτhite

[λέχος]

ΨeiB

άγνεία~

ναiη αότίj) λευκ'ijς μαρμάρου

καθ- Β

λέχους

:aρύσατο

(sc.

την

λ::υκιϊJ λίθφ οίκ!.:χι . . λευκοί>

..

πόλιν)

..

άνέκτισεν

λίθου

λευ;ωτάτης μαρμάρου

έσθ'ijτα λευκήν λευκην έσθ'ijτα λεω-:η δέ μάρμαρυς κίοw:ς .. μονόλιθιοι λε·Jκοτάτης μαρ­

Ι,

408

Ι,

414 420

Ι,

τείχ6ς τε . . λευκοu μέ\. λίθου πεΠ)ιημένο•ι ~σθ' δτε μεν δτι και γένοιτο λευκ6ν, Α Π•)τε δ' αU τα μέλα•Jα -:ών γεννω­

woman in childbed Wδchnerin

:Χγνείας . . διείρηκεν δ νόμος άπο κήδους, άπο λεχοϋς [Naber: λέχους

Ι,

coni.

cjJκο36μησεν δέ: βδίριν . . έκ λLθου λευκοu κατασκευάσας πδίσαν

198

L Eus.] 2, 202

Ν aber: λέχος η

λέων

lion 102 156 64 139 177

έν ταίς λευκαίς έσθ'ίjσ~ν

2,

προσήκει

320

3, 7, 8, 8, 8,

3έ έστι και στf:λβει πλέον . . έσθ'ίjτct λευκαίς έσθ'ίjσιν

Ap

[Eus. : λεχοuς L] φθοραν [σποραν dubitanter coni. Naber] παρέλθοι, καθαρος ε!ναι ..

5, 271 7, 29 7, 286

λευκην παρείχον την χpC.αν έσθττα λευκην

λευκ1)ν

[2, 202]

οόδ' εt τις έπι λέχους

273

λευκότερα

L Eus.]

λεχώ

5, 223

2,

..

[Naber:

προσήκει

2, Ι 2, 137 5, 174 5, 190

λευκην και τιτάνφ την χι:;6αν δμυίαν (Ec. την δεξιάv)

λευκοu λίθου λίθω λευκοϋ τα τ'ίjς πεύκης 1;ύλα

λεχοϋς

[Eus. : λεχοuς coni. Naber: λέχος η L] φθοραν [σποραν dubitanter coni. Naber] παρέλθοι, καθαρος ε!ναι ..

γ.Χρ καθα μη κεχρύσωτο λευκότα­ τος ήν λευκη γαρ ήν (sc.. ή πέτ:Jα) λευκούς ένδιδύσκει χιτωνίσκους

διείρηκεν δ νόμος άπο άπο

οόδ' εt τις έπι λέχους

μ:Χρου

πόρρωθεν όμοιος 5ρει χιόνος πλήρει χατε9αίνετο (sc. δ 'Jα6ς). και

..

κήδους,

μένω•J

λεπτομερής

μ~θ'ίjμα λευκ'ίjς' πέτρας

καταλεύουσιν

βαθ.J.οίς

ένομυθέτησεν δ περι τών λεπρών το τ'ίjς 'Ίσιδος

15, 392

-

κραταιων

to be dressed in white weiJ3gekleidet sein

207

)ων)

πδίσαν

15, 353

λεuχειμοvέω

6, 108

λεuκός

των

15, 331

π6λιν

fineness, delicacy Feinheit, Zartheit

κινούμενα

13, 211

καταστορέσαι δέ: λευκίj) λίθ~ την

7, 1 9 4 3, 203

ΙΟ,

'

τε και

λι ου τετραγωνου

τητος

οiJτε γ:Χρ λΞπροίς οiJτε γονορροιΊ:κοίς

βυθισθέντων

μέναις μ'ίjκος ώς το~ μεν χρυσον . πτότερο•~ γενοfσθαι

πp/;ς το πνεuμα δια λε-ττότητ•Χ

γονορpοίοις μεν δη καί λεπροϊς ή Β

γΌιρ

5ο 7

6 , 55

ένφκει τις ήρω~κ~ ψ·Jχ~ λεπτc"? σώ­

ύπc.νοεϊν αότα (sc. τα δένδρα: καί Α υαλεύεσθαι δι' 6περβολην λεπτ6-

λεπρός

καί

3,

λεπτότης

καί

τας βάσεις πεπηρωμένους

πόλις δλη

2, 154

ψυχάς)

τpιΟ"ιν όίκραις ε!ς λεπτl:ν άπηχονη­

Ap

έκ Α

(sc. την π6λιν} οό παρέργως άλλ' έκ λευκ'ίjς πέτρας περικαλλέστατον ναον &γείρει πέτρας λε:υκ'ίjς ιj>κοδομήθη δε δ ναος έκ λίθων

τας

τ'ijς έλώδους παχύτητος ~χει το νδίμa

..

ιj>κοδόμησεν

λίθου λευκοu και άνεξεσμένου

οiJτε μην λεπτο•J ο3τως

to be a leper, have leprosy aussatzig sein, Lepra haben

Β

λεπτοτ:Χτου

οiJτε βαθεί πάνυ νέφει κcιί πυκνίj)

δια τοuς Ίjκρωττ,ριασμένους η λεπp&ντας άφανείς ε!ναι τούς θεούς

μνημείον

άνιστας όίπασαν

ΡΑΜ] φοιτώσας αίθέρος

λεπτοί

τών

schmiΞ.chtig; Β 7, klar - Α 6, ΙΟ8 =

5•:η =

3,

ματι

λεπράω

λεπρώ'Ι

=

6, 55

schmal (?)

9, 225

μείν

λέων

Lδwe

συντυγχάνει λέοντι Α με:λιττών έν τίj) στήθει τοϋ λέοντος

5, 287 5, 28S

έκείvου νενοσσευκ6των την άναίρεσιν . . του λέοντος υiJτε λέοντος άηδέστερ6ν τι

5, 292 5, 293

τοίς

έντυγχάνουσιν

8, 186 λέοντα .. άρπάσαντα &ρνα 11, 327 λέων εtς τινα λάκκον όλισθών έ:νΙΙ, 331 έπεσε 12, 230 ~τετ6ρευτο π'(j μεν λέων π'(j δε τα.ϋ1

ρος και &ετ6ς

6, 182 7, 316

8, 82

28

λέωv

άετcu και λέοyτος έξ έκατέρου μέρους

Α

8ύο

8, 8, 8, 8, 8, 9,

195 240 241 244 389 241 9, 241

. . συμβάλλει λέων

ώς Ι'ιπό λέοντο:;; άπώλετο

λέοντι περιτυχόντα 8ιαφθαρήσεσθαι τό χατοικητf.ριον των λεόντων ούκέτι λέοντες έκ σοϋ πορευόμe:νοι

έ"Ιt"ιτάξουσι τij) κόσμιρ είς τον των λεόντων .. pίψαι λάκκον

10, 253 10, 257

pίπ-~:ε:ιν 8' αύτ?>ν είς τον λάκκον των λεόντων πεπληρωμένως 8έ τούς λέοντας τροφ'ίjς παρ.:χβληθ'ίjνα;

..

πολλιΧ

περl τό•ι Ίώσηπον έκάκουν Β άτpε;ιοuντάς τε κατ& πόλεις ~ξω­

..

τοίς

λέουσι κρέα ει 8.α κόρον αύτοίς ού προσήξουσιν

ού8ενός

. . έφείσαντο οι λέοντες τε

;ι;λεLστων

αύτ 7, 44Ι Α Ι, 25.200 2, 81 3, 28 4, 102 [5, 54] Β 1, 305; 3, 177; 4, 261 = von Rauber:ι 6, 195. 341 (Banditen, Guerilleros); Β 2, 228; 5, 182 = 7, 46. [92] von Banditen verursacht; Β 3, 523 = 8, Ι!η. 201. 217. 364 zur Piraterie benutzt, was Piraten ver9, 25. 48 wenden; ληστpικος πόλεμος (Β 2, 65) = 11, 19 Guerillakrieg - το ληστpικόν, οί ληστpικο~, 12, 166. 217 ληστpικον στίφος {τάγμα, πλ'ίjθος) = Rau13, 40. 295 berl:ande, Raubgesindel, Schar von Ban14, 351 diten, Guerillatruppe (besonders von de..ϊ. 15, 82. 232 Zeloten) - Adverb (Β 3, 169; Α 13, 278) 17, 151. 169. [212.) 268 = nach Art von Guerillas, wie ein Rau- Vita 404 berhauptmann Ap 1, 4ε. 59. 68. 1c7. 152. 286 2, 3. 5. 47· 238 τούς -:υράννους 1'ι το ληστρικον Β Ι, 11 έμπεφ!αν μεν πολεμικην ~χοντες, -:ό δt θράσος ληστρικόν ληστριχοϋ πολέμου την ΊουδαΕαν πδίσαν ένεπΕμπλασαν μετελάμβανεν δε ταύτην την σuμφο­ ραν 3ίλλος ληστρικος θόρυβος τοϋ ληστρικοϋ 8'· αύτών και στασιώ­ δους .. Έλεάζαρος και 'Αλέξ­ ανδρος έξ'ίjρχον οί γαρ γόητες και ληστρικοι .. πολ­ λούς εtς άπόστασιν έν'ίjγον ού8ε τφοσfιεσαν οί λειτουργοι [λη­ στρικοι PAML2] το δε στασιώδες και ληστρικόν έκτρέχJντες γαρ ληστρικώτερον

5, 234

6, 370 Α

έπόpθει Π,-J •. χώpαν .. ληστpικϋς Μανα:ήμοu και τών πρώτων τοϋ ληστρικιοϋ στΕφους

Β

άχάτης άμέθυστος λιγύριον

τον ούκ άμειβόμενον τας παp' αύτων

τούς τε τυ?άννους και το σύ•J αύτοίς λη::Jτpικίιν

των δμήρuν τ'ίjς λήψεως κερδών οtJCεΕων έπΕ "Π.σι λήψεσι

ληστρικός

5, 182 6, 277

..

τούς μeν στασιώδεις και ληστpικο~)ς

άνδρειοτάτους άναλαβων το σύνταγμα των ληστών ~σπευ8εν έπ' έμέ οί λησται και τ'ίjς στάσεως αtτιοι

5, 53

8'ijJ.oν ύποπεπτηχότα τας τοϋ ληστρικοϋ πυρος 3απάνας το

Edelstein

=

{ed. min.)] Vita

a precious stone, gem είη

λ(γuρος

το!ς ::rτασr.ώ8εσι και ληστpικοίς τόν

20,

λιγύριοv

χος) το':ς ληστρικο!ς

άει περι'ίjσαν οί ληστρικοL

τΟ ~pγον μετ-~πεμψάμενος δε των ληστών τούς

..

ούκ όλLγο1:· ληστρικοϊ:• τάγματος Β προ8r.ε(ληΠ'!"ο γαρ &π1%ν (sc. το τεί-

20, 186

ληστών

διεκώλt:·σαν

λιθοβόλος

SPL]

τοϋ λιβα'Ιοωτοϋ θυμιωμένου έπJ. τφ ι 9 φ πι:ρι λιβα.νωτοc; ύπερ έκε(.,ου &λλοι; ύnέρ των &p-:ων προτιθeται

Α

[3, 143=

η λιθοβόλος μηχαvή

τούς τε όξυβελείς και καταπέλτας Β

3, 80

και λιθοβόλα τοiς . . τοξόταις και το!ς Βονήταις και λιθοβόλοις

σφεν-

3, 211

ή τοϋ λιθοβόλου [λιθου

..

RC Suda]

3, 246

3, 256 3, 256

βΕα όξυβελε!ς τε και λιθοβόλους [πετρο-

4, 583

3, 256

βόλους όξ·Jβελείς βόλοι

L] ..

μηχανας καταπέλται

..

λιθο-

5, 14

λιθοβόλος

λιθος

31

τούς όξυβελεϊ:ς και καταπέλτας χα! Β

θαυμiσιον δέ και των λίθων 1jν το Β μέγεθος άδιήγητος μέ:ν ή ποικιλία τών λίθω~

τ&:ς λιθοβόλους μηχανάς

βιαιότεροι τε όξυβελε!ς και μείζονα

5, r74

ξύλων δέ: και λίθων δλην &φθονον σμαράγδου τε και πάσης ιδέας λίθου

5, r78

το!ς άκοντισταϊ:ς και τοξόταις και

5, 296

το

πεποίχιλτο

5, r92

λιθοβόλο~ς είχον 8' όξ·;βελεiς μέν τριακοσlους,

5, 359

παντοδαπίp ).Lθφ κατεστρωμένον τών . . λιθων !•ιιοι μ-ϊjκος πέντε και

5, 224

. . πολυτελης λίθους . . τέμνειν μεγάλους βάλλεται θεμελίους λίθων tσχυρΟίς

6,

τεσσαράκοντα πηχών 1jσαν προσήρτηντο λίθοι δώδεκα

5, 234 5, 239

λευκοu λίθου λίθων άκροτόμων στολ&:ι; δέ ιερατικ&:ς

5, 417 5, 54r 6, 27

σιν έπωμίσι και λογίφ και λίθοις λίθου δ' αύτοφυοuς . . κίοσιν λίθοις δεκαπήχεσιν καλύπτοντα τον ύπ' αύτο!ς λίθον

6, 67

λίθου λευκοϋ το!ς έγκλειομένοις

6, 221 6, 222

λίθων πολυτελών λίθων πολυτελών λίθου πολυτελοϋι;

τεσσαράχοντα 8έ τών λιθοβόλων τούς τε όξυβελεiς και καταπέλτας και λιθοβόλους μηχα•ι&:ς

Ι2Ι

8'

δπι:ιιθρον

&παν

έκ pί~ης ή πέτρα πλαξ! κεκάλυr.το λείαις λίθων όίτεγχ.τοι και λίθων άπαθέστεροι

λιθοδόμητ-ος

βάλλεται τ-~ν χεφαλην λιθφ ύπώρυττον τού:; θεμελίου:;, χα! τέσσαράς γε λίθους . . έξέσεισαν

built of stones aus Steinen gebaut λιθο8ομήτφ τείχει

τρεϊ:ς μέν

λ(θος

ναν το!ς λίθοι:; το μέγεθος και ή άρμον(α των λίθων ύπώρ:.ιΠΟ'Ι . . τούς θεμελίους ΚαL ..

stone, :ρebble, field-stone, boulder-stone - stone (as building material), buildingstone, square stone - stone as projectile - marble - (coloured, bήght, costly, preciousι stone, gem - Β 2, r36 = stone (used by the Essenes for therapeutic purposes) - Β 5, 4r7 of the stone as symi:>ol of insensibility and lack of feel.ing - λίθος μη the collective sense) : stones Stein, Kieselstein, Feldstein, Felsblock Stein (als Baumateήal), Baustein, Quaderstein - Stein als WurfgeschoB - Marmor - (farbiger, gliinzender, kostbarer) st~in, Edelstein - Β 2, r36 = Stein (fίir Heilzwecke de:ι; Essener) - Β 5, 4Ι7 vom Stein als Sinnbild fίir Hiirte und Gefuhllosigkeit - λίθος (in kollektivem Siπn): Gestein λίθοις όξέσιν έπιτέμνοντες τα πρέμνα Β

Ι,

πΟίσαν

Ι,

(sc.

την

πόλιν)

άνέκτισεν

2,

σιασται τούς μέν

2, ΙΙ

:τολλούς

της

σπείρας

βάλλοντες λιθοις διέφθειpον προς θεραπείαν παθών pίζ:χι

τε

άλεξητήpιοι και λίθων ιδιότητες λίθους τε άpπάσαντες έπι τούς στpατιώτας !βαλλον λίθους έπ' α•Jτον (sc. τον βασιλέα) βάλλειν λίθους άρπάσαντες

τον

σοφιστην

λίθοις παίοντες ταλαr.ιαiοι λίθοι μέγεθος έκ τών

r, 4r4 550

2,

9

r36

βίqι τε και μεγέθει τοu λtθου ή τοu λιθοβόλου [λίθου RC Suda] βLα τούς Ψωμαlους !βαλλον λίθοις

Άγρίππαν .. βάλλει τις τών σφενδονητών . . λίθφ πέντε τούς κραταιοτάτους έχκυλί-

2, 225 2,

2,

406 445

2, 492 2, 526 2, 534

3, r67 3, 173 3, 244 [3, 2L6]

3, 524 4, r4

6, 293 6, 309 6, 389 7, 135 7, 286

φαιδρύνει τε τούς λίθους τον προφήτην . . λίθοις

..

βαλεiν

καταβοώντων κα! κατ&: χε!ρας !τι τούς λίθους έχόντων δι' ώνπερ αύτον βάλλουσι λίθων

!ριά τε .. και λίνου βύσσον λίθους τε -:-ούτοις ένδεδεμένους έγγέγραπται .. τ&: όνόματα .. κατ&: ~ξ τών λιθων έκατέρφ λtθοι δώδεκα μεγέθει και κάλλει δια.φέροντες ~κάστου τώv λίθων όνόματι τετιμη­ μένου το βάρος τών λιθων τών γ&:ρ λίθων .. συνέβαινε λάμπειν • • ':"0'1 fτερον τον έπ! τφ δεξιφ τών &μων πεπορπημένον ού πρότεpο•ι ταύτης (sc. της αύγ-ϊjς) ύπαρχούσης τφ λίθφ τών δώδεκα λίθων βωμος

..

έκ λίθων μη κατειpγασμέ-

νων άλλα λογάδην συγκειμένωv τεκμηFίφ χρώμενοι τοiς λtθοις τών λίθων ών fκαστος άνείλετο τώv φυλάρχων έκ τοu βυθοϋ καταπήξας έκεϊ: λίθον c'.Ι~σπερ δρον

5, 111 5, 153

πολυτελ-ϊj λίθον λίθοr.ς τε !βαλλεν αύτον

έπιβάλλουσιν αύτφ (sc. τφ νεκρφ) λίθους :~-τήλην λιθου μαρμαρίνου παραφέρειν τούς λίθους

σύν ποδήρε-

8, 64 8, 69 8, 93

χρυσφ

χρυσοϋ και λίθου λίθφ κατέστρωσε μέλανι

λίθοις

(sc.

τ&:ς

8, 98 8, 135 8, 136 8, 139

8, 8, 8, 8, 8, 8,

139 r67 r74 r76 r8o r87

δδούς)

τοϋ δ' άργυρίου τοσοϋτον .. πλ-ϊjθος . . δσον 1jν και τών λίθων βάλλοντες αύτον λίθοις άπέκτειναν βεβλ-ϊjσθαι τοϊ:ς λίθοις λαβών δώδεκα λίθους . . άνέστησεν έξ αύτών θυσιαστήριον

8, r88 8, 220 8, 221 8, 341

7, 427 1, 70

λίθοις . . και χρυσφ λίθον .. έμπεσεϊ:ν τφ άνδριάντι τον δέ: λίθον αύξ-ϊjσαι τοσοϋτον, ώς

9, r68 31 ΙΟ, 207 ΙΟ, 207

έδήλωσε

λίθου

ΙΟ,

2IC

τον έπι τοϋ στομΕου κείμενον άντι θύρας λίθον την σφραγ!δα . . 7j σημηνάμενος τον λίθον κατελελοίπει λίθου μέ:ν ξεστοϋ τρεϊ:ς .. δόμους

ΙΟ,

258

10, 259 ΙΙ,

Ι3

λίθου πολυτελοϋς

ΙΙ,

279 Ι, 284 2, 327 3, 13 1,

3, 21 3, 103

δέ

και

περ!

τοϋ

9, 4r

ΙΟ,

Δανίηλος τφ βασιλεϊ:

χρυσοϋ δέ: και λίθου πολυτελοϋς

ΙΙ,

3, r66

λlθων δέ: πολυτελών τών κιβωτών, έν α!ς έτύγχανον οι

Ι2,

188 235 40

Ι2,

4r

3, 166

λίθοι λίθοι πολυτελεϊ:ς παράλληλοι

3, 169

ώών έκ λίθου καλλίστου πεποιημέ­

3, 170 3, r86 3, 215

τούς

12, 66 12, 67

νων

3, 2r5 3, 2r6 4, 200 4,

3ΙΙ

5, 20 6, 28

τ-ϊjς ·ιίκης

κυλισθ-ϊjναι ).ίθον μέγαν εις μέσον πέντε λίθους έκ τοϋ χειμ&ρρου βαλών εις την πήραν την ποιμε­ νικην άνελόμενος έκ της πήρα:; . . λίθον

δλης

7, 307

νω'V

λίθων μεγάλων στf,λαι; . . την μέν έκ πλίνθου την Α έτέραν δέ έκ λίθων την κεφαλήν λίθοις .. έπιτιθεις

..

7, 379 8, 60 8, 63

τούς άγρούς .. ήφάνισαν πληροϋντες τών έκ τών χειμάρρων λίθων λίθοις . . βληθέντα άποθανεϊ:ν

7, 290

6, Ι2Ι 6, r85

8έ: λίθους

συνέδησαν τφ

Ι2,

68

λίθους αύτφ (sc. τίp μαιάνδρφ) .. ένθέντες κρύσταλλός τε λίθος και 1Jλεκτρον &νθρακος λίθου λίθων τα!ς σπεΕραις ποικίλων ένδε8εμένων σύνθεσιν λίθων παντοίων την ιδέαν λίθων . . τετpαδακτύλων

Ι2,

71

..

χρυσίp

λίθφ πολυτελεi

λίθου λευκοu λίθων συμμίκτων . . ού λελαξευ­ μένων ύπο σιδήρου τάς τε γ&:ρ πύλας λίθοις έμπεφράκε­

7, r6r 7, 207 7, 242

οtκοδομηθηναι και τα τείχη . . έκ λίθων τετραγώνων έν τοιαύτη γ'jj, έν λίθοις ούκ !στιν άλλ' δπλοις άμύνασθαι λίθου λευκοϋ και άνεξεσμένου τών θάμνων τεμνομένων όξεϊ: λίθφ τοϊ:ς παλτο!ς !βαλλον και λίθοις τούς πεpι τον βασιλέα έξεληλυθότας

7, 243 7, 335

Ι2, 72 12, ·74 12, 78

12, 79 12, 80 Ι2, 82 Ι2, 230 12, 3r8 12, 346

σαν

fJ

6, r89

~να·

σαντες λίθους λLθοις βάλλοντες άλλήλους

τούς σφετέρους !βαλλον λίθοις λtθοις . . εικοσαπήχεσι το μ-ϊjκος .. συνηρμόζετο (sc. το τεϊ:χος) ij γε μην άρμονία χα! το κάλλος τών λίθων

ποι ημένον τοίχων 8έ: και τών . . έδάφων λίθου στρώσει πεποικιλμένων β-ϊjμα λίθων μεγάλων συνηρμοσμέ-

τήν τε δωδεχάδα τών λίθων

πετ?οβόλων έβάλλοντο τούς άπό τών πετροβόλων λίθους

λίθοι τε διαφανείς χρυσο!ς έμπεπλεγμένοι στεφάνοις τεϊ:χός τε . . λε·;κοu μΕ:ν λίθου πε­

r, 4rr ' Ι, 4r3

!βαλλον

).ίθοις τούς 'Έλληνας !βαλλον Ηθοις και ξύλοις παίοντες

λίθος έκ τοϋ πετροβόλου σχι:ισθεις τα ένδόμα-:-α των άρχιερέων σύν -:-ο!:; λίθο1ς

.

Ι,

συντρίψαντες άπέκτει­

τούς !μπ?οσθεν λίθους έξεχύλισι:ιν τον Ο•Jδον οντα διηνεχο~ς λίθου

138 408

λευκί;"> λίθφ καθlει ).tθους .. εις το πέλαγος δύο όpθοι λίθοι συνεζευγμένοι οικίαι . . λεuκοu . . λίθου &.ναιροuνται . . ξύλοις βαλλόμενοι και λίθοις τοuτον .. λίθοις άπήλαυνον οι στα­

..

7, 34° 7, 377

πολυτελοuς

λίθος

1jν

λιθοβόλα

Α

ο!.ίτ' έσθ-ϊjτος τίμιον ο!.ίτε σκευ-ϊjς λΕ-

θων

r3, 4r 13, 90 r3, 2ΙΙ r4, 54 14, 456

λiθος

κόσμφ

λιμvη

32 .. :τολυτελεστάτφ χpυσοϋ Α 15, 318



δ

ναος

έκ

17, 197

λίθους τε ήφίεσαν

17, 259 18, 93 19, 185

έν οtκφ λίθο:ς οtκο3ομηθέντι τόν 3ακτύλwν . . λίθος aε εικόνα Γα·tου έγ":'εγλυμμένος έ3εσμεύετο

20, 176 20, 180

έκακολόγου\' τε &λλήλους και λίθοις ~βαλλον μέχρι λίθων βολης &πο των βλασφη­ μιών έξέπιπτον έκ λίθου τε":'pαγώνου κατεσκεύαστο και λευκοu πάνυ (sc. ή στοά) το μΕ:ν μηκος ~κάστου λίθου πήχεις εtκοσι, το 3έ Gψος &ξ κιχταστορέσαι aε λευκ λίθφ την πόλιν του τε 3ήμοu λίθους &ραμένου και βάλλειν .. δρμήσαντος

~μός τετράγωνος &τμήτων συλλέκτων &ργών λίθων οGτως συγκείμε\iος

τdι.

μένοις τον λιμένα τον Σεβαστον λιμένα της Καισα­

20, 213 20, 221 20, 221 20,

22-Ζ

Vita Ap

l,

198

λιθόστρωτος

stone pavement, marble

pavement

= Steinpflaster, Marmor-

pflaster κατdι. λιθοστρώτου τρέχων ύπολι- Β σθάνει ·τ λιθοστρώτφ προσαραχθεις πα­ ραχρημα θνήσκει

6, 85 6, lE9

1, 410 1, 411 1, 414 l, 414 l,

613

ρείας μη3' εtς μέσι:ις ":'dι.ς θυέλλ:χς &πολοu­ -&πο

&ναχθηναι 3υσπρόσιτος

ί)Ξ;

λιμένος λιμην

[2, 396]

MV1 RC] ναυσι

..

4, 612

'Αλεξαν3pεία;

δ

μέντοι

γε

λιμην

ε!ς τον της Ίόπης κομίζειν λιμένα

Α

έκ της Ίω3αίων χώρ:χς η των λι-

μένων rz/Jτων έξάγων &κλύστφ λιμένι περιγράψι:ις τον κύκλον του λιμένος &πόβασις πλατεία κύκλφ πεpιεστεφά\iωκε τον πάντα λιμένα πεpίκειντα.L δέ έν κύκλφ τον λιμένα

206 249 249 250

15, 339

Ι,

235

αύτούς εtς τdι.ς λιθοτομίας έvέβαλεν

Ι,

οτε των λιθοτομιων έξηλθον

Ι,

πολλούς μέν εtκος έν ταίς λιθοτο-

Ι,

257 267 278

1,

296

..

έμ-

Ap

βαλείν

μίαις &ποθανείν εtς

τdι.ς

λιθοτομίας

έκβαλών [έμβαλών

τούς

μιαρούς

κατ­

17, 87 19, 359

=

λιθοτόμοuς τε και τον προς την Β έργασίαν έπιτή3ειον τούτοις σ(ί!ηρον

5, 18

to winnσw worfeln

to suffer from hunger Hunger leiden

7, 26

..

(sc.

την Α

Α

..

λίμνην

έν αύτ'ίj κατηκοντίζοντο τ'ίj λίμνη πεπλη;:>ωμένην aε νεκρών την λίμνην ~πασαν

3, 3, 3, 3, 3, 3, 3,

515 515 520 521 522 529 529

Γ&μαλα

..

ύπέρ την λίμνην κειμένη

τ'ίj Σεμεχωνιτών λίμνη τήν 'Ασφαλτ'ϊτιν λίμνην

4, 437 4, 439 [4, 455]

το·)ς εtς την λίμνην καταφεύγοντας μ~χρι της 'Ασφαλτίτι3ος [χώρα; add. Α: λίμνης add. MLVRC

Lat. Heg.] λίμνας τε ~χει τήν τε 'Ασφαλτίτιν και τήν Τιβεριέων τ'i);; 'Ασφαλτίτι3ος λίμνης οί της λίμνης έργάται τα:ύτης ";ης λίμνης μηκος

τής 'Ασφαλτίτι3ος λίμνης ή κοιλdι.ς έκείνη λίμνη γέγονεν Α περι .. της λίμνης ταύτης .. 3ηλώ-

4, 4, 4, 7, 7, 7, 1, Ι,

476 480 482 168 244 281 174 175

5, 9, 9, 9, 13, 14,

199 7 8 206 128 450

15, 17, 18, 18,

168 171 28 36 96

και χώ-

3e

την μέχρι Γενη-

σαι:ί3ος [λίμνης add. SP] καθ­ ήκοuσαν . . ~λαχον τ:;:ς Σεμαχωνίτιδος λίμνης τf. 'Ασφαλτίτι3ι λίμνη τ~ν λίμνην 3ιαβάντες ~ς 'Ασφαλτίτιδος λίμνης τα.ς λίμνας των άλων τcύς ":'dι. Ήρώ3οu φρονουντας έν ήj λίμνη κατεπόντωσαν

2, 203

λίμνη'J την &σφαλτοφόρον λεγομένην λίμνη τ'ίj Γεννησαρίτι3ι λίμνη τ'ίj Γεννησαρίτι3ι όcηγr;θεις . . έπι την λίμνην και πλοίου λαβόμενος 3ιώρυγά τε

lake; Α 13, 128 of very salir_e ~-aters (ponds, pools) used as sources of salt See; Α 13, 128 νοη stark salzhaltigen, zur Salzgevιinnung genutzten Gewiissern (Teichen, Tiimpeln) τούς τdι. Ήρώ3ου φρονοϋντας εtς τΎ)ν λίμνην κατέ3uσαν την 'Ασφαλτίτιν λίμνην

Ζαβουλωνίται

τΥν 'Ασφαλτίτιν λίμνην

ματα, δπως &ν εtργοι τον ποταμόν μη λιμνάζειν έπεκβαίνοντα

λίμνας τ:: και πηγdι.ς

τ1jς Σο3ομίτ~3ος λίμνης

1, 91

λιμvη

:λικμάω

λιμαιvω

λιμναζομένην

γην) τείχη τε οtκοδομησαι

stone-cutter, stone-mason Steinhauer, Steinarbeiter

της κpιθης λελικμημένης

~τι

499 502 505 506 507

τΤ,ν 'Ασ::pαλτ'Lτιν λίμνην

to form stagnant pools, make (the ground) marsh)' - Passive: Α 1, 91 = to be flooded; Β 5, 18 = to collect into pools, fσrm pools Α 2, 203 = stehende Gewasser bilden, (da3 Geliinde) sumpfig machen - Passiv: Α l, 91 = ϋberschwemmt sein; Β 5, 18 = sich in Lachen sammeln, Lachen bilden

εύρών

ή δέ λίμνη Γεννησdι.ρ μέν .. καλείται ψuχρο":'έρα aε η κατdι. λίμνης 3ιάχu::rιν &ει μένουσα (sc. ή λίμνη) έτύμω; Φιάλη καλείται τροχοειί!ης

3, 3, 3, 3, 3,

σομεν

θείοις πει:ιβόλοις έλιμνάζετο λιθοτόμος

έτ:i την λίμνην καταθέοντες εt; την λίμνην καταφuγόντες πρ•)ς τΎ)ν λίμνην καταβdι.ς

τψ Μαιώτιν λίμνην

εσκεuασμένω τ Σεβαστ λιμένι λεγομένφ λιμένας τε και ναούς κατεσκεύασεν

παντοδαπών αίμα. πτωμάτων έν τοίς Β

coni. Niese]

3, 497

15, 340 15, 34= 16, 13 τψ 'Ασφαλτίτιν .. λίμνην

λιμνάζω

τούτους εtς τdι.ς λιθοτομ(ας

Ίjν αύτοίς έπι της λίμνης

το•J αtγιαλον της . . λίμνης το:ς κ:χτdι. την λίμνην

15, 332 15, 33L 15, 337

συνεχείς οtκήσεις τον λιμένα: κ:χι την θάλα":'ταν

2, 203

3'

:ταρεσκευασμένα την λίμνην, 3ι' 1jς έλάσας πρώτος ε!ς την πόλιν εtσέρχεται

τ-i);ι 'Αλεξαν3ρέων λίμνην

..

Α

σκάφη

τή·J 'Ασφαλτίτιν

11, 13, 14,

14, 14, 14, 14,

φpούρια Κ•:Χι λιμένας και χώραν έκ των λιμένων έξάγειv

προς τ ;οτίφ του λιμένος λιμέ;α τον ύπ' αύτοϋ

τ1J λίμνη . . η καλείται Γεννησdι.ρ ή μέν γdι.ρ πόλις .. καθdι. μη τ'ίj λίμνη :τροσεκλύζετο

τ'i)ς Σεμεχωνίτι3ος λίμνης

Ίόπη και λιμένες και Γάζα?α Ήρώ3ου . . λιμέσιν τε και ναο'!:ς κοσμήσ:χν":'ος (sc. την πόλιν) την χώραν αύτωv και τούς λιμένας &3είας τuγχάνειν φόpους .. χώpας λιμένος έξα":'ωγίοu

τον

2,

:>δσα λίμνη

&σφαλέστατος

~ν3ον

λιθοτομια

quarry Steinbruch

573

2, 619 635



έπl της λίμνης σκάφη πάντα συναθροίσας της προς Τιβεριά3ι λίμνης

Β μείζονα . . του Πειpαιώς λιμένα συμμετρηC"άμενος γdι.ρ δσον ε!ρήκα­ μεν τ λιμένι μέγεθος προσεχείς (\)' οtκίαι τ λιμένι &νέθηκεν .. τοϊ:ς ταύτη ί)έ πλοtζο­

μένους

αύτcp λtθοις &λλήλους ~βαλλον

2,

εtς μέσην την λίμνην &νέφεuγεν

harbour Hafen

λίθων

τdι. μΕ:ν μεγέθη των λίθων λίθφ την Gπαιθρον δΜν ξεστ κατα­ στορέσας κλίνης χρυσέας λίθοις πολυτελέσιν και ποικίλοις 3ιαπεπασμένης

το λιθόσ":'pωτον

τdι. περι Γεννησdι.ρ την λίμνην σπή- Β λαια:

1

λευκών τε και κραταιών

το λιθόστpωτον =

14, 80

15, 334 1 5 33 8 λιμήv 15, 339

aύο λίθοι μεγάλοι λειοτάτου λίθου κατασκευ'ίj &μάξας, αt βαστάσουσι τούς λίθους

~κο3ομήθη

του στρατεύματος λιμήναντος [λι- Α

μώττοντος FLAMV\~7]

και λίθων λίθους ύπερμ::γέθεις καθίει

Β

1, 22 1,

Ι,

325 657

..

Vita

έπι την λίμνην Υ.γου­

153

σαν

πλοίων aε την λίμνην πiiσαν .. πλ1jρη έr.t την λίμνην σωθεις και πλοίου λαβόμενος έτέραν aε aύναμιν εtσπέμψας aια. της λίμνης τ'(j Γεννησαρίτι3ι λίμνη τ:λατέη παρdι. λίμνη τήν 'Ασφαλτίτιν λεγομένην λίμνην

349

Ap 1, 173 l,

174

λ(μvη

λίvοv

33

α6τη (3c. ή λίμνη) γαρ πασών τών έν τη Συ?ίι:ι: [λίμνη (secl. Niese: λιμν&ν Eus.)] πλατυτέρα .. καθ-

Ap [1, ι74]

την έπ' &ψύχοις &ναίδe:ιαν τοi3 λιμου Β δ ).ιμος aε a:α σ-ϊλάγχνων και :-ιυe:-

λών έχόρe:ι τοίί λιμου μiiλλο•; έξέκαιον ο! θ·Jμοί

έστηκεν

έν πολέμc:~: κ:χ:ι λιμι"j) χαl στάσe:ι

φθάνει

λιμός

λιμου μl:ν e:!ς τοσουτον προΊjλθον ο! κατα την πόλιν μέχρ: τοσαύτης ώμότητος προ'ίjλθe:ν, ώστε: καί λιμι"j) ί!ιαφθe:ίρα: ί!e:ί!ε­ μέντ,ν (sc. τήν μητέρα) λοιμου μέν γαp και λιμου και των

Ι,

νεκρών ύπ~ του λιμου ί!ιe:φθαομένων

64

Ι,



377

2, 143

ί!ιαφθα?ήσe::rθαι λιμι"j) προ λιμου r:αι ί!ίψης τον έν πολέμφ

το

3, 179 3, 189

τηκcμe:νος ί!ιαφθe:ίρe:ται

θάνατον "'Jρουντο ί!ιe:φθe:ί;Jοντο λιμι"j) τι"j)

πολέμφ

Des-:inon]

στάσιν

[σπάνιν

4, 62 4, 137

τε έαυτοίς καt λιμον

[λοιι--ον Πestinon: έπικατe:σκe:ύαλψ6ν

τe:

λιμου

(secl. Card,vell)] (sc. άλώναι) του Herwerden] λιμου

λιμου aε τ~·ι γ'ίjν κατι::λαβόντος όπο του λιμο::i προαχ&:lς

..

κα\ κόρου χορηγον κατέσττ.

του λιμοί> :-ιΥ.λλον άπτJμένου

λιμι"j) γJυν έάλωσαν

5, 26

όπc του λιμοu ί!ι:t9θοιρ'ίjναι

τον ύφtρποντα λιμον αύτοίς

5, 343

όπc λιμau καμe:ίν

5, 348

του

5, 370 5, 371

δ 1)1: λιμος τοiς Α!γυπτίοις έπe:τe:ί-

Μ] ί:ποί!e:ίσαvτe:ς

προς τ~ν λμον &ραι τα δπλα και μάχεσθαι )π/:p

'Ρωμαίων

αύτοίς

5, 374

η λιμος η π6λe:μος

a1:

r.ρος τας έξόί!ους δ τόν

έκ

των

5, 454

και σπάνι; τροφ'ίjς

τ'ίjς χώρ:χς λιμ(j) φθe:ιpJμένης λιμόν γενέσθαι κα;τα τ1Jν χώραν έπl

e:!

5, 493 5, 512

ί!Ίjμον έπεβόσκe:το δ λιμος 'ήλe:;χe: τα πάθη !Υ.e:'";e:ύοντας

χρ'ίjσαι

σφίσι

5, 515 5, 517

ί!e:ξιιΧν καί ξίφος τι) λιμι"j) κατέλe:ιπον

και

τούτων

&θυμία

και

5,

520

λιμος έc;>ήπτε'";ο τι"j) κατ:Χ σφiiς χόρφ τον λιμον των

πολεμίων έξέκαιον

1

στάσεώς τe: και λιμου και πολέμου

6, 13

στάσι~ . . και λιμος πe:ριμέν=:ιν aε τον λιμον κατ' αύτών

τών ί)' όπό του λιμου φθe:ιpομένων

&.παρία λιμij) . . και σπά-;ε:ι τΔν έπιτηί!ε:iων φόβ.φ μ+1 ;ια τον λιμ~ν προ1'ι"j) τις τοίς έχθJο'ίς τΤ,ν πόλιν

του λιμαϋ :η καθ' ήμών

του παρ:Χ σc;>ίσι λιμου .. τον παρα 'Ρωμαίοις κόρον του λιμJυ .. 'ήί>Ί) κ&κe:ίνους νεμομέ-

λ:μον α!'";ήσει

όίρτJν,

την όπe:ρβcλην το::i λιμου

5, 521

πληρωθe:ίσαις

(sc.

85

Ιtτη έπτc::

κρ ίσει τι"j) λιμij) κα.ταλείπe:ιν την πόλιν δ λιμος κατ' οfκους και γe:νe:.:Χς τον

'ήί>η

αϊματος

Β

Ι,

159

5, 499 6, 213 6, 321 6, 433

έν τοίς

σφόί!ρα

. . λιμώττων έπαν'ίjκe:-1 Α

λιμώττοντe:ς

και

τροφής

2, 2

10, 262

ένί!e:e:ϊς

/)' ij·;

ένί!e:ίας ~/: .ιαί λψου

πολe:~ίων θάνατον έν λιμου συγ­

ταίς

2,

-ίjλθe:

λιμος έποίει &νάπαυ:;ιν ήγούμe:νοι

18, 8

όπον6μοις

'Ιάκωβος .aιι:t λ:μον =:!ς Αfγυπτον

5, 449

13, 391 14, 418 1 4, 475

λιμώττοντe:ς ο! ίe:ρe:ίς

λιμι"j) καί δίψe:ι

τολμηρJύς

γ~ρ

πe:νταετίαν

λιμι"j) τ'ίjς χώρας χακοπαθοcση;

λιμός

'ήί>η

Ιtτι

λιμου τ)1ν χώραν ήμών καταλαβόν-

πάντων μΞ:ν aη παθών ύπe:ρίσταται

13, 302

όστάτην &νακe:ίμe:νο;

259 τον μέγαν λιμον κατα την Ίaυί!αία:·J συνέβη γενέσθαι 3 81

νετο

λιμός

λιμός τe: e:!ς

2, 2,

τος

..

τ([> λιμ·$ ί!' ή &πόνοια τών στασια­ στώ\ συvήκμαζe:

τούς ί)'

λοιπήν

λιμόν και ilίψος

μαχείσθα~ ο\Jς &νοιλώσει

6, 430 Ι, 161

r.e:ριμενυuντος

τον έν τ'jj πόλe:ι λιμόν

λιμον

λιμοu

13, 276

λιμι"j) ταλαιπωpούμe:νοι καί σπά~ι των έπιτηί!e:ίων

έσι

(sc.

κατα;yέλλουσι·ι τ'ίjς ί)' Α!γύπτου .. δ λιμος Ίjπ-:-e:το

τον

6, 421

1,

παραίτιο\• 6ί!ωρ Ιtκτοτe: e:ύτe:κνίας

VRC et in marg.

[13, 241]

Ε]

om. MWE]

αί β5ες) δαπα\'ώμe:νοι λιμον Α!γύπτω καl &καρr.ίαν . . r.pο­

το πρι .. bρφανίας αύτοίς και λιμου

V: om.

&κραιφνe:ί [&κραιφνe:ίς

6, 399 6, 405

βόντος

οι στάχυe:ς

λιμφ

λιμφ φθείρεται ώς . . λιμι"j) ί!ιαφθαρe:ίe:ν

πυθόμe:νος

το μl:ν πρώτον .. λοιμώSη φθο~άν, αδθις 1)1: και λιμόν ώκύτe:ρον ύπο τοϊ: λιμοϋ ί!:e:φθαρμένοι λιμου . . τ+Jν Ίουί!:χ:ία•ι καταλα- Α

λοιμ-)ν έπl τι"j) πολέμφ

τον λιμον [δ'ίjμον

6, 369 [6, 369]

πτωμάτων

χαλεπώς ύπο το:J λιμου τe:'7ρυχω­

ΚαL

[τφ

&ναισχυντίαν

μόvφ ί)' έ3ύναντο λψΔ

μέναι

έπΥ1ράσατο

του

πiiς λιμου νεκρον e:!χι:ν η στ&σεως [ .. νe:κpώ .. η δια στάσιν η aια λ.μον

σαν

αύτοίς

&πώλe:ίας

6, 355 6, 368

ιiπολι.)λ)των

1,

σώμα

προς

τρ6πJς

των του :ό-ι:ό λψ{f>

6, 274

κουφότερος

χθο-iων βρασμών και

πiiς

βασάνοις

204 ι:!ς τουτο &νάγκης όπο λιμου προ­ αχθ'ίjναι 205 206 αύτην (sc. την μητέρα) . . λιμφ 216 ί!ιαφθe:ίραι

μe:μυκ6'7e:ς

27

πλανώμe:νοι και πpοα:ναλούμe:νοι τ~ίς Α &πέθνησκον

6, 6, 6, 6,

λιμον αίρουμέwυς Ι,

/)/;

και ί!οuλe:ίαν δ λιμός

πολλοί τc}ι λιμι"j) μαFαινόμe:vοι και

τα πάβη τοu ί!f.μου .. δσα ύπο του Β λιμοϋ κακωθέντe:ς

ποηφαγώ'Ι

31:

τοl.·ς ί)' .. προ κ6ρου (>,/; και e:ύθηνίας

hunger, famine Hunger, Hungersnot

6, 199 6, 204

. . &r.6 τe: του λ!.μοu καί --;&ν

έχθρ&'Ι te:ιvοίς

13, 3 13, 3

μώττοντος

[14, 80]

FLAMVW]

λ(vεος, λιvοuς, λιvαίος, λίvαιος

linen, of linen linnen, aus Leinen ζωσάμe:νοί τe: σκe:πάσμασιν λινοίς

Β

2, 129 4, 473 5, 231

λινοϊ:ν Α

3, 128

λινουν &μφιέννυσθαι λινaυν τe: όποί>ύτην ~νί!οθe:ν λαμβ:Χ­ νων

λίνe:ον [λίναιον

Naber] .. λίνe:ον

R:

λίνe:ιον

L:

φάρσας

[λιναίον

λίναιον

L:

3, 153

χe:θομένη μεν καλείται, λίνe:ον [λι­

3, 153

λινουν

RO:

Naber]

Ιtνί!υμα

ναίον

RO: λίναιον L: Naber] /)/; τουτο σημαίνει

έξ όφάσματος λινέου [λιναίου

SL:

λινου

Naber]

λινοiλ

ROM 1

3, 157

ταινία πe:ποιτ.­

μένη παχe:ία &ποσημαlνe:ι /)/; και δ του &ρχιe:ρέως χιτών την γ'ίjν λίνe:ος [λιναίος λίναιος

S:

RO: Naber] ών Naber] (sc. τοίς Λe:υίταιι;)

λινους

\\φη λίνe:α [λινii

ψορe:ίν αύτοίς έπίσης τοίς

ίe:ρe:υσιν

ΙΙ, 187 20, 216

έπιτρέψαι

λιν'ίjν στολήν &ποθe:μένους την προτέραν έσθ'ίjηι:

20, 217

φορe:ίν λιν'ίjν

λίvοv

flax linen

Β

5, 275

cord -

linen cloth,

λ(νον

λογ(ζομαι

34 Β

Flachs Linnen

5, 275

=

Schnur-Leinwand,

μολιβl8ι μeν και λlν 8ιαμετροuσιν Β το 8ιάστημα ~ριά τε . . και λlνου βύσσον

5, 275

..

8έησιν

σφό8Fα έγκειμέvου και Α /.ιπαρά11 [λιπαρην SPL:

λιπ:χρη

Ernesti]

4 , 208 5, 9

~ψυχε

Lat.]

Ε:

8,

λiψ

λειφαιμήσας [Α MSP: J.ειπο.­

!το κατά λlβα τετραμμένον τών έσκη- Α 8, 415]

/actus exsanguis

&πέθανε

one who (as a soldier) lea.ves his post wer (als Soldat) seinen Platz verlaBt

3, 42

5, 124

καt p~σ'Ι'ώνης l;i,(γης θανι:ιτ.κοl

καταλιπε!ν

5,

282

λιτή

με!ναι

πολλά λιπαρούσης αuτης αύήj 8οθ9j­

8, ΙΙΕ 15, 95

3, 294

Μσορμα 8ιά

18, 57

λιπαρής

έπαν-ϊjλθεν 8e o~8e προς νοσοuντα τον Β ά8ελφον καlτοι λιπαρώς μεταπεμπόμενον

1,

σφό8ρα λιπαρώς έγκειμένων και συνεχώς 8εομέvων τοu θεοu λιπαρώς έγκειμένου Α λιπαρεστέρους ~τι τών πρώτων

7,

579

πάντα τά πιμελ-ϊj σύν τiϊ> λοβiϊ> τοu Α i'1πατος . . έπιφέρουσι τίi"> βωμίi"> την &λλην πιμελην σύν τiϊ> λοβiϊ> τοu οV~πατος έπιφέρουσι τίi"> βωμίi"> την πιμελην σύν τiϊ> λοβiϊ> τοu -Ι)πα­ τος έπιφέρουσι τίi"> βωμίi"> λογάδην

oollected, picked out aufgelesen, zusammengesucht ..

έκ λίθων μη κατειργασμέ- Α

4, 200

vων, άλλά λογά8ην συγκειμένων λογάς

έπι λ~τάς 'Ι'ρέπε-:αι τοu θεοu

Α

3, 34

λιτός

adverb {λιτ:αρέστερος Α 2, 45): beseeching persistently (constantly, earnestly) Adverb (λιπαρέστερος Α 2, 45): unabIassig (beharrlich, instandig) bittend

lobe (of the Iiver) Lappen (der Leber)

βωμος

petition, prayer Bitte, Gebet

ναι

έπε(περ οuκ έξανe:χώρουν λιπαρε!ν

νωκότων μέρος πολι.σμάτια .. παράλια

dς κατά λ(βα προσβολάς

to beseech persistently (constantly, ear- λιποτάξιο'ιl nestly) leaving of o:ιe's post, dεsertion unablassig (beharrlich, instandig) bitten Verlassen dεs Platzes, Fahnenflucht προσέκειτο λιπ:χρών Β 3, 351 3, 103 λιπαροuντες έ·Jέκειντο, μη σφίiς Α 4 , 132 νόμοι .. o•j λιπ:ιταξlου μόνον ά).λά Β

τυχε!ν τινος &;ι-αθοu λιπαροuντες

south-wester, south-west Sίid,vestwind, Sίidwesten

λιποτάκτης

λιπαρέω

δμως λιπαροuντος έπι­

[8ιεφθο- Α

2

Ap 2, 229

δλην στραηάν ι!:uFάκασι λιποτιkκττ,ν Β

8'

λιφερνοuντας

λοβός

shortage of men Mangel an Mannern

έπεlσθη

..

ρ~τας SPL: 8ιεφθαρμέvων Glyc.] :.αχι &σθεvε!:; ύπο &8ροσtας

[λιποθuμέω]

θυμήσας

στάχυας

σαλεύειν έν πελάγει 8ιά τήν έκ ).ιβος Β άπειi.ήν

λιφαιμήσας [Niese: RO: λιποθυμήσ:χς

λιπανδp(α

οδτε 8ειλlα πο-:e τούς &ν8ρας οιJτε Β λιπαν8ρlα τήν χώραν κατέσχεν

4, 107

προσφέρον-:ος

προς γ;jρας &φιχέσθαι λιπαρο·J και πανεύ8αυ.ον τη-ι ήγεμονlαν πάσης έργα{)'lας &:pετοι λιπαρcι και τά σώματα πρΟς κάλλος :iσκοuντες .. 8ι9jγον

Α

χέθον γάρ το λ!νον ήμε!ς καλοuμεν ~ τε γάρ βύσσοι;; τήν γ;jν άποσημαlνειν ~οικε 8ιά το έξ αuτης άνε!σθαι το λlνον κλωστην έξ έρ!ου και λlνου στολην λ(νου γάρ άγκαλt8ας έπι τοu τέγους

Βαλάκου

plain, simple; frugal, modest schlicht, einfach; diirftig, bescheiden το

8' ύπερϋον μέρος (sc. τοu ναοu) Β . . λιτότ::ρον τc·U κάτω λιτοτέραν 8' &.νελιtμβανεν (sc. έσθ'ίj­

5, 221

chosen; Β 4, 243 = notoήous; Α 14, 476 = picked out, selected ausgesucht; Β 4, 243 = ausgemacht; Α 14, 476 = ausgewahlt λογάσι πονηρο!ς αi.Ιταv8ρον ~θνος c:υνασπlζον &.v,:χβαlνουσιν 8Ε: έπι το τε!χος

•.

Β

4, 243

•.

Α

14, 476

J>.ογά.8ες εlκοσι

ταΊ

6, 149 λογ(ζομαι to reckon, calculate, estimate, infer - to εstimate; to anticipate, believe to 1, 56 consider; to regard as, deem, hold to 2, 45 be, take as, believe to be - to consider λιτότης λόγους (something), ponder, have (keep) in mind, simplicity; indigence Βαλάκου σφό3ρα έγκειμένου καl [4, 107] take into consideration, reckon with, 8έησιν λιπα;~άν [λιπαρην SPL: Schlichtheit, Einfachheit; Diirftigkeit takε into account that Α 4, 103 = λιπαρ-ϊj Ernesti] προσφέροντος to intend, have in view (to do something) έχλe:ύαζον έπt πεν(~ και λιτό-;-Ι)τι Α 12, 170 ένέκειντο λιπαFώς 6, 43 - to suspect, fear - Α 4, ΙΙ9; 10, 45 = ? αuτουργlαν .. και τροφ-ϊjς λιwη;τα Ap 2, 234 οδτως 8e λιπαρώς 8εομένου 7, 274 berechnen, ausrechnen, abschatzen, er8εησομένης αuτ-ϊjς λιπαρώς 8, 6 messen sich ausrechnen; erwarten, λ(τρα της γυναικος Μαριάμμης έγκειμέvης 15, 31 glauben - erachten; ansehen als, betrachλιπαρώς (Roman) pound, 'libra' ten als, halten fίir, glauben - (etwas) λόγοις 8Ε: και 8ωρεα!ς λιπαρέστερον 15, 205 {rδmisches) P:Ξund, 'libra' bedenken, erwagen, sich vor Augen halten, τών γυναικών έκθεραπευουσών beriicksichtigen, mit etwas rechnen. damit ή 8Ε: μνα παρ' ήμ!ν ισχύει :\!τpι:ις Α 14, 106 αύτΟv rechnen, daB - Α 4, 103 = gedenken, Μο καt ημισu λιπαρώς έγκεψ.ένου 16, 13 beabsichtigen (etwas zu tun) -vermuten, ταuτα 8' ~λεγον και λιπαρώς ένεκεΕ­ Vita 19 befίirchten - Α 4, ΙΙ9; lO, 45 = ? lΟδ

μην &ποτρέπων

Β 1, 403 = ·:>ounteous, fruitful; Β 4, 459 = productive - Α 8, 2 (Ap 2, 229 ? ) = comfortable - Α 4, 107 = ? Β 1, 403 = fett, fruchtbar; Β 4, 459 = ergiebig - A 8, 2 (Ap 2, 229 ?) = behaglich -Α 4, 107 =?

8e

τών

to lose blood, bleed to death Blut verlieren, verbluten λιφαιμήσας [Niese: λειφαιμήσας Α RO: λιποθυμήσας MSP: λειπο­ θυμήσας Ε: _factus exsw.ιiguis Lat.] &.πέθανε

8, 415

λιφεpνέω

τούτοις προσνε(μας λιπαρω- Β

τάτην πηγη 8αψιλής τε και προς &.ρ8ειας λιπαρωτάτη

~8>.ον την τ~μήν η παρά πλουσιωτάτω·J 8εξιοuται

λιφαιμέω

λιπαρός

γ"ijν

θυόν~ων 8έ, κι31.11 Ti λιτά., της χε'Ι(ας Α

4, 459

to be in a miserable (hope~ss) condition (?) in erbarmlichem. (hoffnungslosem) Zustand sein (?)

έλογlζετα - . 8ανε!σασθαι παρ' αuτοu Β τα λ·)τ?α

l,

λογιζόμενον

1, 440

..

την

Κλεοπ&τρας

~εινότητα λογ!σασθε, πώς προς οδτω φιλαν­ !;ρώπους δπλα κινε!ν &.vόσιον

274

2, 399

κεν7)ν aε μαχ(μων λογιζόμενος είναι την :τόλιν λογισάσθω .. ο!ος προς ο~ους πι:φα­ τάξεται

3, 298

λογlζεσθε 8έ:, δτι .. στρατηγούμενοι προς &.στρατηγήτους 8ιαγωνlζε­ σθε

3, 477

3. 475

Λογιζομα.ι λογ1ζόμενοι άφηρ'ίjσθαι σφαι; Β αύτού; και 8εξιαι; έλπί8αι; τό τε μη Μνασθαι 8ιαφεύγειν έννοοίίν­

λογίζεσθι:ιί τε

τει;

λογίσασθε, πόσον κερ8ήσουσιν σφαλερdιν aε την άναχώρησιν λογι­ ζόμενοι; Α ~τι κάκείνα . . λογισάμενοι; την εδνο.ιάν σου αύξήσεσθαι

4, 266 4, 635 Ι,

9 314

2,

14Ε

2,

16ς

Ι,

λογ:ζόμενοι;

το 8έ τοίί πατροι; λογιζόμενοι και το γ'ίjρ:χι; οικτείροντει; το έκείνου λογιζόμενο; τοίί · θεοίί την μεγα­ λουργίαν την

α:tσχύνην



τ'ίjι;

άπωλε(ας

2, 301

λογισάμενοι;

λογιζομένωι; μev την έπικουρίαν μη8έ βρι:ι8είαν γίνεσθαι συνέβη 8έ και 'Ααρώνι συμφορά τις . . λογιζομένφ ώι; έπ' άνθρώπφ καί πατρί λογισάμενοι τούς καρπούς καί τdιι; .. &χπάναι; γεγενημέναι; την άπορία•ι οi5ν λογιζόμενοι και την έpημίαν λογιζό;.ι.ενον (sc. το στράτευμα), δτι κωλϋσαι . . γενέσθαι μεγάλους λο­ γιζόμενοι; [και ins. Bernard ex Lat.] πρεσβείίσαι προς Μα8-

3, 19 3, 208 3, 283 4, 6 4, 8 4, 103

(sc.

..

την έστίν

άνθρωπίνην

8e

5, 147

δποβεβηκότες

το ήμεFώτερον το μη8~ν παρασχείν ών έπεζήτει σοι . . άντιλέγειν . . έλογιζόμην ταίίτ' άκούσ:χι; . . και καλώς εtρ'ίj­

ll,

142 253

ll,

330

12, 281 12, 409 13,

ΙΙ4

13, 306

νειν

8'

ώι;

14, 183 15, 3 14

&στε γενέσθαι λογιζομένφ τούς κόρaυς μuρίους

17, 227

πολεμήσετε όίρα Καίσαρι . . μήτε την έκείvου παρασκευην λογιζό­

18, 271

μενοι

6,

6, 257

έφ' δβ?ει την 8ικι:ιίωσιν λογιζόμενοι λογισάμενα; παντοι; μeν ~ργου την κ:χθαίρεσιν είναι pqι8ίαν

6, 354

λογιζέσθωσαν, δτι ών ού8έν λογισάμενοι;

2ΙΙ

ήμών

18, 304 18, 315 20, 222 Ap 2, 227 2, 258

Κ·:χτηγόρησεv

λογιζομένου

πρόνοιαν εtι; αότον τοίί βασιλέως λογισάμενοι ~ ώι;

8είσαι; . . και λογισάμενοι;, μη λογισάμενοι;, ώι; ούκ έτόλμων τίj"> βασιλεί τοίίτο μηνύειν .. λογιζόμενοι, μη λογίσασθα1 8' δτι λογισάμενοι; δ βασιλεύς, ώι; λογισάμενοι;, ώι; όμείι;

ll,

τLπαν λογιζόμενοι

σθι:ιι λογισάμενοι;

έκάστου

81

12, 62

λογίσασθαι [συλλογίσασθαι AMW] τdι μέλλοντα συνετός λογιζόμενον [λογιζομένου FV: λογι­ ζόμεV()ς Coccejus] εύήθωι; αύτόν,

λογ(ζεσθαι

6, 59

8' ού8έν τούτων έλογίσασθε λογισάμενος, ώς

7, 43 7, 7, 7, 7,

47 82 :47 :55

λόγιον

prediction, prophecy, oracle; Α 3, 163. 217; 8, 93 applied to the (pocket-lil-:e) breastplate of the hίgh pήest Weissagung, Prophetie, Orakel(spruch); Α 3, 163. 217; 8, 93 bezogen auf das (taschenfδrmige) Brustschild des Hohen-

7, 264 7, 322 pήesters 8, 225 8, 279 άναγεγραμμένοv ~χ ον τες 8, 304

έν

τοίι;

3, 163

..

3, 217

καλοίίσιν

8, 93

λόγιος

erudite, learned, educated, wise; Β 6, 295 = intelligent, reasonable; Β l, 13 = scholar, histoήan gelehrt, gebildet, weise; Β 6, 295 = klug, einsichtig; Β l, 13 = Gelehrter, Geschichtsschreiber έπιτιμήσαιμ' &ν αύτοι; 8ικαίως τοίι; Β 'Ελλήνων λογίοιι; τοίι; μeν t8ιώταιι; οι λόγιοι [λοιποί L] 8έ συν'ίjν Αtγυπτίων τοίι; λογιωτάτοιι; Α

l,

νόμων ε'lναι 8έ τιναι; έv αύτοίι; και των

6, 295 Ι, 165 2, 75

17, 149 Ap

λογίων ιερέων ήγεμόνα αύτων λεγόμενόν [λόγιόν

Halbertsma]

τινα

των

13

Ι,

235

(1, 238]

Ήλιο-

πολιτών ιερέων Όσάρσιφον έστήσαν το

λογισμός

. . λογιζομένων 8ιdι τοi3το λογισάμενοι; σύμμετρον χατεσκευάσθαι την προτέραν τρά­ πεζαν λογιζομένουι; τοϋθ' δτι

λογiσασθαι περί τοϋ ποιητέου σοι

ταίίτα λογισ~μενοι; μεταβαλοίί προς

Il,

pάνοvτα 8οκείν μεγάλων τυγχά­

6, 9

..

συνεκάλει .. Αtγυπτίων τούς λογιωτάτους Ίου8αίων λογιώτατοι και παρ' οδστιναι; έξηγηται των πατρίων

pασιλεόειν ένόν, τιμ'ίjι; μεταλαμ­

αύ":'ιf>

αύτην

(10, 246]

μη8e λογίζεσθαι προς πόσους άγω­ .,ιζεσθαι μέλλουσιν

5, 102

6, 313

..

μέvα ϊπροφητεύσαντοι; ώμο­ λο":'ημένι:ι: προcpητεύσαντοι; ε'lναι λοyισάμενοι; την 8έ των έπηγγελ­ μένωv έκπλήρωσιν Ρ 2] κρίνων

6, 144 6, 194

την

10, 45

ώμολογη­

λογισάμενοι; ούκ ε!ναι 8ίκαιον

όστερείν

9, 126 10, 25

λο":'ιζόμενοι; 8e δτι λοyισiμενaι;, -fιν &ν 8ίj"> γνώμην ταότην 8ώσειν όπeρ αότοίί των 8έ Φοινίκων . . δσα βασιλέως δργηv ε!:v.οι; ήν έπιτρέψειν αύτοίι;

4, 299

..

έ8ήλου την Ούεσπασιανοίί το Β λόγιον ήγεμονίαν σημαίνει 8e τοίίτο κατdι Α έσσην την 'Ελλήνων γλώτταν λόγιον 'Έλληνες τον έσσ'ίjνα λόγιον στολdιι; 8e !ερατικdιι; .. σύν πο8ήρεσιν έπωμίσι και λογίφ καί λίθοιι;

:μέν έφ' αύτοίί : την μeν ήπειλημένην τ'ίjς βασιλείας καθ­ :χίFεσιν Ρ 2] l8ιον αύτοϋ .. άλλ' ούχt τοίί προφη­

6, Ι34 : λυσιτελέστερον , Αρχελάου τον •Αν­

μη8eν

9, 104

άφ' 00 τον θεΟν εύσεβεϊ:ν Ίjρξατο το μέν έc:;ι' οίι; 8οθήσονται (sc. α1 8ωρεαt:ι λογιζόμενος t8ιον αύ-;οίί

την aε πειθαρχίαν . . ούκ έν τίj"> ποιήσασθαι την στρατείαν λογιζόμενοι; ε!ναι μόνον λογισάμενοι;

8, 419 9, 61 9, 75

νόντ•:Χ . . μη8e κη8είαι; . . όίξιον ε!vαι τυχείν λογισάς.ιενοι μr,8eν 8ύνασθα1 ποιείv τοίί ~ασιλέως αύτοίί την άπαι8ίαν λογιζομένου μακαριστός είναι καί ζηλωτοι; [έξ add. Exc.] έκείνου τοίί χρόνοι; λογιζόμενοι; [λογιζομένου coni. Nieεe: λογιζομένοιι; Holwerda],

δσον είεν λογιζόμενοι

τdι 8έν8pα) των άνθpώπων γεγο­ νέναι το πεpιον α~τοίί (sc. τοίί Μωυσέοι;) τ'ίjι; άpετ'ίjι; έκ τούτων (sc. των νόμων) λaγιζόμενοι ού . . την σ:.ιγγένειαν . . λογίζεσθαι .. άλλdι το τοίί θεοίί βουλητον τοίίτον (sc. τον όίν8ρα) γdιρ μάλιστα τοϊ:ι; γεγενημένοιι; έ!χειν άνιάτωι; έλογίζετο (sc. ή γυνή) αtτίαν τούτων ούκ όίλλην η μόνην λογιζομέ'ιουι; την φύσιν

την τοίί χρεών Α

άν8ροι; άγαθο'ίi

ε!ναι τι περί των τοιούτων σιγάν η λέγειν λογισά;.ιενοι; και τον θεον έπt τοίι; εtι; πατέρ:χι; τολμωμένοιι; χαλεπώς έ!χειν λογιζομένοuι; έπ' ώφελείqι ταίίτα

..

tσχύν λογισάμενος αιρήσειν την πόλιν 8ιαφθαρήσεσθαι κακώς όπο τοίί λιμοίί λογισάμενοι λογισάμενος . . τον οδτωι; άποθα­

τεόσαντοι; είναι, τdι

ιανίτας όπeρ αύτων περί τών δλων λογίζη [παραλογίζει HolwenΞ.a] καt 8οκείι; έφ' ήμίν

λογισάμενοι; φύσιν οfα

Λογισμός

35

λογίοιι; Β

6,

3ΙΙ

(skilful) calculation, (cool, sensible, reasonable) reflection, deliberation, thought(s); Β 4, 657 = thoughts, attention; κατ·χ λογισμόν (Α lO, 215) = in consideration of; τίj"> λογισμίj"> παρατίθεσθαι = to reflect (οη), consider, deliberate, bear in mind - intention, resolve - intelligence, prudence, understanding - Α 15, 188; 17, 228 = account, explanation -Α 2, 47 = ? (kluge) Berechnung, (kϋhle, vernϋnftige, gesunde, gute) ϋberlegung, Erwagung, Gedanke(n); Β 4, 657 = Gedanken, Augenmerk; κατdι λογισμόν (Α lO, 215) = mit Bedacht; τίj"> λογισμίj"> παρατίθεσθαι = nachdenken (ϋber), ϋberlegen, erwagen, sich vor Augen halten - Absicht, EntschluB Klugheit, Vernunft, Verstand-A 15, 188; 17, 228 = Rechenschaft, Darlegung Α2, 47= ? τον 8ακτύλιον τοu πατροι; και τούς Β λόγους [λογισμούς coni. Thackeray ex Α 17, 228: rationes ad-

ministrationis Lat.]

[2, 24]

εtσπέμπει

άκρατης ήν δγιαίvοντος λογισμοϋ το πλεονέκτημα τοϋ δψουι; δ λογι­

2, 31 4, 189

σμος άπολεί έπι τdι λείψανα τ'ίjι; Ίου8αίας τον

4, 657

λογισμον έπέστρεφεν λογισμοι; ούκ άσύνετος θανατώντι μη συμπλέκεσθαι ή φύσις οi5σα λογισμών ~ρημοι; άγαθων τοϊί μέν . . πάθους ό!πασι παραμέ­ νοντος, τοϋ λογισμοϋ

8e . .

6, 170 7, 77 7, 390

έπι­

κρατοϋντος

εύγvώμονι λογισμίj"> κτώμενος αότίj"> Α την όί8ειαν

Ι,

τ λογισμ τί και πείσονται παραθεμένους

2, 23

..

261

Λ6γοs

Λογισμός τοϋτον μεν άφίησι τον λογισμόν το'Lς

πρώτοις

ύπο

άπιστίας

άντ­

Α

2, 37 2, 47 2,

53

στρέφειν

συμβαλών τίj> λογισμίj> το 6ναρ γενόμενος οδν έv τούτφ τον λογισμόν [έν τούτφ τοϋ λογισμοϋ dubi-

coni.

Thackeray

2, 72 2, 151

ex

!παθον

τε

19, 143

όργ'ίj πλέον η λογισμίj) διδούς χρόνφ δε τον θυμον ήμβλύνθη και

19, 320 19, 321

λογισμο'Lς ειλικρινέσι την κρ(στ.ν έφ'ίjκεv και τι καi λογισμίj> διδοός,

20, 61

..

).ογισμίj)

άξιώσεως των &νδρων

ώς

κοιναι τοίς &νθρώποις αί μετα­

στρέφων

έv

έαυτίj>

τοϋτον

βολαι της τύχης μεταθέσθαι τον λογισμον &νηρ πλήρης συνέσεως και λογισμοϋ

τον

2, 171

λογισμίj> πάντα διοικων τοός δέ σώφρονας . . πριf:ως !χειν οδτος δ λογισμος έποlει ύμ:iς κατα λογισμον δσιον ποιησα­

2, 198 3, 97

ήν(κα C:ν τοϊς άνθρωπ(νοις λογισμοίς

5, 106

περι των διαπορουμένων έξασθε:­ νήσuσιν

λογισμον

μένους τον βωμόν ούκ αύτος !λεγεv αύτοκράτορι χρη­ σάμενος λογισμίj> τοiς έχθροiς έπιθέσθαι άλλα τοϋ θεοϋ κελεύσαντος μη διαβασανίσας τίj> λογισμίj> το γεvησόμεvον έξελεiν τ'ίjς διανοίας κρίσιν ~δη παρα τίj> λογισμίj> καθιδρυμένην μ1; κρατεiν τοϋ λογισμοϋ τούς οδτως εύτυχήσαντας τίj> λογισμίj> περινοήσας

παράθου

19, 120

ποιου μένων μειζόνως

έκρουσε λογισμοiς

το πάθος αύτ'ίjς εις λογισμον έπι­

tanter Lat.]

ήσσόνως λcγισμον έπιδέχεσθαι των Α

..

την έμην συμβουλlαν τίj>

5, 230

5, 266 6, 43 6, ΙΙ6

6, 203 7, 219

20, 123 Vita 192 Ap 1, 2ΙΙ

Λογιστέον Α 4, 289 = one must impute - Β 1, 215 = onemust take into consideration, one must bear in mind Α 4, 289 = man muB anrechnen - Β 1, 215 = man muB bedenken, man muB sich vor Augen l:.alten λογιστέον

..

πολέμου pοπας βρα- Β

l,

215

βεύεσθαι θείj) ού μην ούδέ πατράσιν υίων άμαρτίαν Α

λογιστέον

λογισμίj>

~γαγεν εις τον περι των πραγμάτων λογισμον τον βασιλέα πάντα νικήσας τίj> λογισμίj> τοϋ λογισμοϋ δια τον χρόνον άσθε­

7, 257 8, 143 8, 194

νοϋντος

με:ταγvωναι

και

λαβόντας

λογισμον

βληθ'ίjναι ούχ ~ψατο οόδέ σώφρονι λογισμίj> το μέγεθος των άγαθων έταμ(ευσεν

κατα δη τοϋτον τον λογισμον ούδ' αύτος έλθεiν πι:ιϋσαι . . της παραφροσύνης . . και πείσαι προς τον άμεινω λογισμον έπανελθείν τίj> κοινίj> χρησάμεvος λογισμίj> έπl τούτων δέ των λογισμων τετυχη­

10, 215

ΙΙ,

277

12, 206 14, 101

κόσιν αύτοίς

το

δυνησόμενον αύτίj> μετάνοιαν &μείνονος λογισμοϋ παρασχείν την τύχην παντος εύγνώμονος λογι­ σμοϋ μείζω την δόναμιν έσχηκυίαν τον λογισμον &σπερ τα ιοβολώτατα των έρπετων μη μαλαχθέvτος τούς λογισμούς των Ήρώδου χρη­ μάτων ούχl νοσοϋντος προς τίj> σώματι και την ψυχήν, &λλιΧ &κραιφνεί μέv τίj> λογισμίj> χρωμένου μανιαν και λογισμων !κστασιν έκ λογισμων &πορ(ας τε της πρότε­ ρον και τοϋ έν τίj> παρόντι εύδα(­

των τε &κροαθέντων

..

..

16, 397 17, 109

17, 228 17, 238

17, 247 18, 239

διανοίας

&κριβείς Α

4, 309

Λογοποιέω

to make, utter (assertions, unproved statements) (Behauptungen, Unbewiesenes) vorbήn­ gen, aussprechen, sagen διδούς φθόνφ τα πολλα των λογο- Β ποιου μένων

l,

72

έδαιμcνία και πολλιΧ θειωδέστερον

l,

347

τα μe-.· αύτ1Jς λογοποιων, τα δέ τούς έπιτηδεlους φημίζειν καθιε:ίς

l,

450

λογοποιήσαντας προδοσίαν της

4, 246

..

ε'Lναι

(sc.

16, 9

έκείνους) τφ πατρι

Λογοποι(α

plural: (slanderous) gossip, (fabricated, unproved) assertions Plural: (verleumderisches} Gerede, (erfunde:ι:.e, unbewiesene) Behauptungen &ποφράττειν τας λογοποιίας -;ίj) μη Β πιστεύειν pqιδίως συνέκρουο-. δε και τούς έν τέλει ποικ(λαις iπινοίαις και J..ογοr.οι(χις τούς τι';)ν Π?ο9ητων χρησμούς ι':Jσπερ &ργυρτικας λογοποιίας έχλεύαζον

1,

482

4, 150 4, 386

Μγος

19, 27

περιφερό­

λογισμίj) χρ'ίjσθαι

θεοϋ

λογοπ·οιοϋντες ού καθ' ήδονας συν- Α

15, 375 16, 392

μενος

μ·Ιj έπιχωρε'Lν τον φόβον

τοϋ

έλευθερ(ας

μονος

ού μην &λλ' έπείχετο λογισμίj>, το μeν κτείνειν ούκέτ' ένδοιαστον κεκρικώς δr.« λογισμων [διαλογισμίj> Dindorf]

της

προ:; τούς καιρούς έλογοποίει

&ποδούς δe τον λογισμον των πε­

πραγμένων &ριστος γαρ δ τοιοϋτος λογισμός

(λόγου)

one who considers, one who has regard for wer beriicksichtigt, wer beachtet λογιστας γινομένους

άμείνω

κατα λογισμον .. τίj> [τοϋ V] μηδεν άδικήσαντας εις αύτο (sc. το πϋρ)

Λογιστής

19, 107

of the conversation; λόγου &νέχεσθαι (Β l, 242) = to grant a hearing; λόγου &ξιος = remarkable, noteworthy, magnίficent; λό­ γου μείζων = inexpressible, indescήbable, exceedingl)' great; λόγον άποδι3όναι (Β 2, 25) = to give permission to speak; λόγον (λόγους) άποστρέφειν = to direct o:ie's words to, turn to, address so:neone, speak to; λόγον διδόναι = to give permission to speak, allow to speak, grant a heaήng (Α. 15, 351; 17, 304), say (to one another) (3 2, 443; 5, 72); λόγους ειπείν = to speak, talk, say; λόγον καθιέναι (Β l, 649) = to hint, remark; καταστρέφειν τον λόγον (Α 16, 133) = to touch upon; κοινωνείν λόγου :Α 15, 187) = to receive permission to speak, be allowed to speak; λόγου μεταδι­ δ·1ναι (Β 4, 266) = to give peπnission to speak, allow to speak; λόγου μεταλα.μβάνε~ν (Β 1, 539) = to receive permission to s:;>eak, be allowed to speak; λόγους ;rοιείσθαι = to speak, talk, say, ·:iirect one's ν1.·ords (to someone); λόγους προσφέρειν (τcροσφέρεσθαι Α 2, 45) = to address, speak to (someone), bring (a proposal, a request) to someone; λόγοις συμβαίνειν = to negotiate, come to an (oral) agreement; λόγου τυγχάνειν (Α 14, 303) = to receive permission to speak, be allowed to speak &πο λόγου (Α 12, 86) = orally; δι!Χ λόγων

λόγος, λόγοι = utterance, what someone says (makes known, proposes), saying(s), communication, proposal; Α 18, 369 = wish, request; statement, representation, description; talk, discussion, conversation, negotiation - λόγον αιτε'Lσθαι (Α 7, 349) = to request permission to speak; λόγων &νακυκλουμένων (Α 18, 187) = in the course

άφικνείσθα.ι

(έλθείν),

ε!ς

λόγους

άφικνεϊ:σθαι (έλθείν) =

to discuss, conyerse, speak, talk (with someone), address (someone); παρα.γίνεσθαι εις λόγους (Α 4, 131) = to engage (someone) in a conversation - Β l, 243. 515 = eloquence; Β 1, 13 (cf. Α l, 2) = literary skill, descriptive ability - assertion - principle, :iogma, rule - Β 4, 388 = saying - command, law, prescήption - word (in contrast οο action, reality, truth); (idle) gossip, rumour, fable, legend, news, report, repute; (τίj>) λόγφ (τοίς λόγοις Β 2, 26) ostensibly, apparently address, speech, (oral) presentation - (written) account, statement, (an author's) descήp­ tion, 'vork; Α 18, 174 = narrative, story; Α 3, 218; Ap 2, 144 = part (oi a book) Α 15, 224; 18, 230; 19, 44 = matter ('vhich i3 talked about), subject; Α 5, 290. 293 = r,ddle; Α 12, 99 = problem - subject, theme (of a book) - calculation; παρα i.όγον (Β 3, 155) = surprisingly, unexpectedly - account; λόγοι (Β 2, 24; Α 17, 223) = public account; λόγον 8ιΜνα.ι (άπο­ ΙΙιδό'JαL, ύπέχειν) = to render an account, justify oneself; άλλήλοις και αύτοiς λόγον llιδό•Jα.ι (Α 19, 162) = to consider among themselves - reason; Α π, 102 purpose, account; κατα λόγον (Α 13, 195) with good reason, reasonably respect, regard; λόγον ~χειν (ποιείσθα.ι), ~ν λόγφ τίθεσθαι (ποιεϊ:σθαι) = to have regard for, bear in mind, consider, be intent upon, care about; εις λόγον (Α l, 20) = with regard to, concerning - κα.τα τον α:ύτaν λόγον (Ap 2, 275) = by analogy, in the same 'vay λόγος, λόγοι = (miindliche) .Au13erung, was jemand sagt (mitteilt, vorschlagt), ~.vort(e), Mitteilung, Vorschlag; Α 18, 369 = Wunsch, Ersuchen; Darlegung, Schilderung, Beschreibung; Gesprach, Unterredung, Unterhaltung, Verhandlung λόγον α.tτείσθαι (Α 7, 349) = ums Wort

Λόγος

bitten;

λόγος

37 λόγων &νακυκλουμένων (Α

= im Lauf des Gesprachs;

πa:υσάμενος

18, 187)

λόγου &·Jέχε­

σθαι (Β l,

242) = anhoren; λόγου Οίξισ~ = bemerkenswert, erwahnenswert, groJ3artig; λόγου μεlζω•ι = unsaglich, unbeschreiblich, ίiberaus groB; λόγον &ποl>ιΜναι (Β 2, 23) = das v.rort erteilen; λόγον (λόγους) ι:tποστρέ­ φειν = das Wort richten an, sich ·πen­ den an, anreden; λόγον Ι>ιΜναι = das Wort erteilen, sprechen lassen, Gehor geben (Α 15, 331; 17, 304), (einander) sagen (Β 2 . 443; 5, 72); λόγους ειπεiν = sprechen, reden, sagen; λόγον καθιέναι (Β 1, 649) = bemerken, andeuten, iiu&rn; καταστρέφειν τον λόγον (Α 16, 133) = zu sprechen kommen auf; κοινωνείν λbγου (Α 15, 187) = das Wort erhalten, s:;πechen dίirfen; λόγου μεταl>ιΜναι (Β 4, 266) = ::ias V\'ort erteilen, zu Wort kommen lassen; λ6γου μεταλαμβάνειν (Β l, 539) = das Wort erhalten, sprechen dίirfen; λόγους ποιεϊσθαι sprechen.. reden, sagen, das Vvort (an jemanden) richten; λόγους r.ροσφέρειν (προσφέpεσθα1 Α 2, 45) = (jemanden) anreden, ansprechen, sich (an jen:anden) (mit einem Vorschlag, mit einem Anliegen) wenden; λόγοις συμβαlνειν = verhandeln, zu einer (mίindlichen) Vereinbarung kommen; λόγου τυγχάνειν (Α 14, 303) = das Wort erhalten, sprechen dίirfen - ά:πο λόγου (Α 12, 86) = mίindlich; Ι>ιιΧ λ{η;ων (λόγου) &φικνείσθαι άφικνεϊcrtJαι (έλθείν) =

(έλθείν)'

εις

λείπονται τΊj 7tροαιpέσει

l,

9 13

λόγοις Β

l,

91

ούaέν:χ λόγοις ~πειθεν συμβ-~νι:!ι

l,

περί μέν της εί.ς Καίσαρα εύ'llοlας

l,

144 197

τlς &ν ένέγκαι την ειρωνεlαν -τών Β λόγων &φορων εις την έναντιότr.τα

αUτφ μηl>έ λ:Ο;ου των έχθρων &νασχeσθαι τούς &ξιώματι και λόγφ .. &.ινατω-

τών πραγμάτων;

τών &πό τοϋ τείχους λόγων τόν λόγον εις τοuς κατηγόρους &πο­

l,

-ταλαιός λόγος &νl>ρ&ν ένθέων

242 243

όεινος γ&ρ [Μλφ C

l,

258

-:-αότην την πηγην λόγος ~χει Χι:!τ'

κατέχε; aε και ~λλος λόγος

l,

λόγον &λλήλοις έl>ll>οσαν

λόγφ μl:ν

Ι,

272 288 453 494

l,

..

..

~ργφ

~βλεπον

&ρχ&ς

13'

ή 7tερl λόγους ισχύς

l,

καl. πρ~ς οίJς οόκ εΙχεν χει?ος έξ­

l,

ουσίαν τφ λόγφ χαλεπος f.ν κολακείq: και Ι>ειν6τητι λόγων ει . . λ6γου μετ·:χλάβοιεν, pq:~ίως 'Αλέξανl>ρον &πολύσεσθαι τ&ς

l,

515 539

zις Φερώραν &πzστρε­

ώ:; &μα 131: τοίς έκεινων λόγοις Ι>ιεφη­

l,

651

μlσθη και θνή:>"Υ.ειν δ βασιλε·)ς

Ι>ειν6τητα: λόγων το\· /)ακτ~'JλιGν τGU Πατρος κα.l -;ούς

2, 21

&ποl>ll>ωσι Ι>έ: λόγον αύτοίς

..

τοίς

13'

~ργοι:;;

το-. &γωvα τοϋ λ:Sγου παντος έ;απ'Ι]ρείσα-;ο τφ πλήθει των

2, 25 2, 26 2, 30

33 2, 244

;εγεγημένων μη μόνον έν τοίς λόγοις, &λλ& κ&ν

έποιείτο

τ&ς ε:r.ι­

5, 189

αδθις ού

&κριβέ:>"τερον

5, 237

γ&ρ

δλίγος

r.ερl

2, 299

2, 345

.'

2,

347

2, 411

γοις

λόγον &λλήλοις Μντες ~κρινεν &.ποπειpαiJΊ;ναι των 'Ιουδαί­

2, 443 2, 523

ων λ6γοις λόγον ότ:οσχείν έ3ίν αύτόν έκ

τοϋ

π:χρ&

5, 457 6, 33

:κιχl

τόν Ίεχον~ν)

6, 105

ίεp~ς

6,

καθυφέμενος τον λόγον ών πέπονθ::ν τ& ~ργα προκαλοϋνται τόν Τlτον ε!ς λόγσυς προκαλείσθέ με προς λόγους Μγος 13' 'Ιjν &πο των Ήρώl>ου χρόνων αύτο (sc. το πήγανον) Ι>ιαρκέσ:χι προς τούς έκείνου λόγους κατακ/.ώ­

ΙΙ3

6, 200 6, 323

6, 347 7, Ij9 7, 204

μήτε λόγον .. μήτ' ~ργον .. 'Αντωνlφ λόγους προσέφ::ρε

7, 262 7, 301

τον μέν Ήρώl>ην &.νελείν &ξιοucα τυιούτοις έπl την πρδίξιν λόγοις παρεκάλει (sc. αύτούς)

7, 322

2, 628 3, 155

των λόγων &κούσαντας λ:χμπροτέpοις ένεχείρει λόγοις πε:>t

7, 339 7, 340

ψυχ'ijς &.θανασίας

υ! πάτριοι και θείοι λόγοι τ::κμήριον .. των λόγων έναργέσ-;G!:-

7, 343 7, 349

τον

Ξ:~ γε και τούς έναντίους

..

λόγους

7, 358

έπαιl>εόθημεν

λόγου και μνήμης Οίξιος

εις λ6γους έλθείν έν &ρχ'ί) των λόγων και

t"εξ.αίς

r.ίστεως πορθουμένων οlκων λόγος 'Ιjν οΜείς

ειπείν δ μεταξ1) τών λόγων έμπεσον 8τι . . ctr.είη aε -iι πείρα τοϋ λόγου πρό των έμων /.όγων παρω;ύνθαι τοϊ:ς ~ργοις έπ' ι:z:ύτούς, & r.επόν­ θατε η τφ λόγφ [ε! τφ λόγος HoI-κer::la]

φ?ουροϋντα;

3, 229

τ5>ν λόγων &κροώμενοι

7, 390

3, 449 3, 472 4, 96

λ)γων Ι>εινότητα Α ;~.εlζων 'Ιjν ή τοϋl>ε τοϋ λόγου πεp1-

Ι,

2

Ι,

7

l,

15

Ι,

17 18

4, 4, 4, 4,

168 180 180 185

4, 220

fκε­

&ναγραφην λόγος περί νόμων [περί λόγων RΞ Lat.: παραλόγων Ο] καl [om. Ο] πράξεων ~χων την &ναγραφην τών γραφησομένων εις &ρετ'ijς λόγcν των &νθρωπίνων άμαρτημάτων ::ίς

l,

[1, 18]

l,

20

l, 22

τούς θεούς τφ λόγφ την α!σχύ\ΙΎ;ν

συνχγειν τε τΊ]ν &λήθειαν ο-'Jκ έκ τών έπ~πλ&στον λόγων &λλ' έκ

μετέθεσαν ~ΑΙ>αμος .. &παιτεί γ&ρ ή Ι>ιήγησις

Ι,

67

l,

72

τόν περί αύτοϋ λόγον

τών κο,νών πρc(γμάτων

μηl>έ

βολή ·.αθαρον τον περι αύτοϋ (sc. -;σϋ θεοϋ) φυλά:ξας λόγον -τ& μέν .. προϊών δ λόγος .. σημανεί .) λόγος περί νόμων . . ~χων την

.5

τεόειν λόγΌLς πεiθειν πρό των /Sπλων

&.καταιτιάτοις

(sc.

προς άπ&ντων Ίουl>αίων όμνεί πολλούς έκίνησεν δ λόγος

/.όγον &.ντισ-.χ.ε ί-J

φιλανθρώποις

έλπll>ι

αί\τη

ομονο~α

έμσl aε 3ια:τlπτει καt προ:; -:ούς ι:tκοόε~'ΙΙ έθέλοντι:z:ς δ λόγος &ποr.εφαθ'ijναι τuν στασιαστών λό­

θαρρ:χλΟΟ~τε?ο~

προθυμίας

5, 393

μενοι

πεpισσος .. πας λόγος, 8ταν 1ι των ά:κουόντων πάντων πρός το χε:ρον

μετα8ό·,τες

μέν

μούντων

-;οίς 5πλοις φιλελευθέρους

Ι τοίς

μεlζονας

λόγος τε αύτόν

2,

Ι>ώσοντας Κλαυl>iψ λόγον όr.έρ των

1

έπl πλήθους μέχρι λόγου αύλη . . πα\Ιτος

λόγφ

.. :pο·Jευ­

θέντων κα-;απα-.:.ει -;όν λcγον

τοuς

5, ϊ2 5, 128

βασιλέως

ϊινώσκων &νυτικώτερον 8πλων τΟν λόγον ι-:-ηl>έ τούς λόγους φέροντες ών τ&pγα l>ρiiτε καθ' ήμέραν ώς .. &κολουθήσων ~ργοις τij) λcγφ έγείρεσθαι μάλιστα τ&ς των πaλ::­

2, 24

coni. Tha,ckeray ex Α 17, 228: ratioΨ>% admini5trationis Lat.] εισπtμ7tει

το~ ζΊ)ν

13'

έροϋμεν·

λόγους [λογισμ.ούς

λόγο1ς

εΙναι νοσώl>η

αύτων καταλείπεται λόγος

λό~ον καθίεσαν εις τούς γνωρlμους,

..

..

λόγου κρείσσων

φεν τσν λ6γον

&νf.ρ τις

την τοϋ

λόγου

1, 572

καταπαύει τό•J λόγον

τοίς μέν λόγο1ς

λ6γφ

χρ'ijναι μέχρις ~ργου προκόπτειν,

τ&

13'

και

βολάς

-:χ!τίας

τελευταΊον

&πάτη

-;ην μεν γ&ρ καθ' ένος τιμωρlαν είν αύτφ έπl Ι>ίκην 1Jκειν άποl>ώσοντa: λόγον

(mit jemandem) eine Unterredung fίihren, ein Gespriich hab;Ξ)n, reden, sprechen, sich (an jemanden) wenden; παραγίνεσθαι εις λόγους (Α 4, 131) = ein Gesprach anknίipfen - Β 1, 243. 515 = Redegewandtheit, Beredsamkeit; Β 1_ 13 (vgl. Α 1, 2) = schriftstellerische Gewanιjt­ heit, Befiihigung zur Darstellung - Behauptung - Grundsatz, Lehrsatz - Β 4, 388 = Spruch - Gebot, Gesetz, Yorscririft - Wort (im Gegensatz zu Tat, Wirklichkeit, Wahrheit); (leeres) Gerede, GerU.:::ht, Sage, Legende, Kunde, Ruf; (τarlegung - (schriftliche) Darstellung, I:>arlegung, Ausfίihrungen (eines Autcrs), Werk; Α 18, 174 = Erziihlung, Geschichte; Α 3, 218; Ap 2, 144 = Abschnitt (einer Schrift) - Α 15, 224; 18, 230; 19, 44 = Sache (von der gesprochen wird), Gegenstand; Α 5, 290. 293 = Ratsel; Α 12, 99 = Problem - Stoff, Thema (einer Schrift) Berechnung; παριΧ λόγον (Β 3, 155) = ίiberraschend, unerwartet Rechenschaft; λόγοι (Β 2, 24; Α 17, 223) = Abrechnung, Rechenschaft(slegung); λC.;ον Ι>ιl>όναι (&πο1!11>6ναι, όπέχειν) = Rechenschaft ablegen, sich verant~'orten: &'ΡJ.ή­ λοις και -:χότοϊ:ς λόγον Ι>ιΜναι (Α 19, 1621 = sich gemeinsam Gedanken machen Grund; Α ll, 102 = Zweck(bestimmung), 'Konto'; κατα λόγον (Α 13, 195) = mit Grund, berechtigt - Rίicksicht, Beachtung; λόγον ~χειν (ποιείσθαι), έν λόγφ τίθεσθαι (ποιείσθαι) berίicksic:itigen, beachten, denken an, bedacht sein auf, sich kίimmern um; εις λόγον (Α Ι, 20) = im Hinblick auf, hinsichtlich - κατ& τον αύ-;ον λόγον (Ap 2, 275) = analog, ebenso τούς 13' έπl τοίς πράγμασι λόγους Β ών ε! και τφ λόγφ πλεονεκτοϋσι,

των

έπεχείρει Ι>ια/.ύεσθαι

λόγου

4, 266

μ~τε τοϋ προς &.νθρώπους Ι>ικαίσυ ποιούμενοι λόγον

λόγος πολλούς

Λόγος

..

λόγος ~χει περισωθ'ijναι Α

μαρτυροuσι 8έ μου τcϊ> λόγφ μάρτυς δέ μου τφ λόγφ ποιήσομαι δ1: περι 'Εβραίων

l,

l, l,

τον

l,

95 107 128 148

περι ών έν έτ-fpφ λόγφ διέξειμι τα

l,

160

ιστορούμενα;

τούς λόγους ο1ς έποιουντο περl των !δiων κενούς .. άπέφαινε περl οδ τον πάντα λόγον έκθήσομαι οέχεται προς ήδονην τούς λόγους μαρτυρεί οέ μου τφ λόγφ 'Αλέξ-

δ

πρωτος Α

l,

166

l,

τούς δέκα /.όγους

l, l,

ούδΕ:ν

279 285 294

l, l,

οτ,λώσειεν Ιiλεγε

r.οιf,:rασθαι τούς . . λόγους r.pοσοεξάμενο:; τον λόγον Λάβ;χνος .. τόν Ίάκωβον εις λόγους

l,

προκαλεσάμενος λόγcις χρηστοiς δμιλείν προς αύ­

l, 330

l,

l,

298 300 314

τόν

(sc. το φάντασμα) και

l,

332

λάγοις προς :χύτον

ούί>ε-J μετριωτέpους ύπο των λόγων γεγενημένους λόγσυς προσφεpούσης να:ικος) περί. μίξεως

2, 29

..

(sc.

τ'ijς γυ­

λιπα?εστέρους Ε:τι των πρώτων αύτι{> προσηνέγκα:το λόγους τφοσέξειν δΕ: μόίλλον τοίς αύτ'ijς λcγοις Πε-:-εφρην η τοίς έκείνου

2, 2, 2, 2,

οίω-.ούς μηδένα λόγον αύτου ποιουμένους άποσοβουντος

2,

:v.ολα:κευσαι ψευδεί λόγφ :v.ατήφεια δέ πάντας ε'ίχε προς τούς 'Ρουβήλου λόγους δ μέν ού1>1: 'Ρουβήλου δεομένου .. πείθεται τοίς λόγοις ούκ &ν .. πεpι τ'ijς σωτηρίας λόγους

2,

έποιησάμην προσδεξαμένοο δ1: τον λόγον έπι τι{> παραδουναι -;ην πόλιν φθά•.ει το ~ργον τούς λόγους φωνήν του πυρος άφέντος . . και πσιησαμένcυ λόγους πως &ν . . πείσω λόγοις τούς οι­ κείους οδ ι;έν &ν δέη λόγων, πειθώ παρ­ έξειν, οδ δ' :3ίν ~ργων, !σχύν χοpη­

42 45 49 58 71

του aε βασιλέως έκφαυλίζοντος τούς

τούτων

την παpάλογcν [παρα λόγον R] σωτηρίαν θαυμάση δΕ: μηδεlς του λόγου το παράδοξον δχλος άσθενέ:rτερος τ'ijς έκ λόγων του περι αύτών λόγου φοιτωντος τοιούτοις παpe:θάρσυνε το πλ'ijθος

των

βοηθοϊίντος

3, 257 3, 306

6, 225 6, 229

3, 316 κρεiττων γαρ

των δέκα λόγων οt>ς Μωυσ'ijς κα-;έλιπεν

. . την ιερω­ σύνην ποφέδωκεv ; προ"ίόντος 'lf είς τού; πλείονας .. του

φωνας

τουτο

..

4, 21

εΊς

τα δΕ: ~ργα

6, 286 6, 302 6, 306

4, 131

τον

τε κινΜνους

6, 343

4, 131 4, 151 4, 171 4, 195 4, 232

αιτ:αν τοu λόγου τούτου ού προσέμενον τούς λόγου:; παpάκλησιν ήγησάμενος τούτους

6, 344 7, 15 7, 17

της των λόγων άσελγείας αύτου τ'ijς έκ λόγου παpηγορίας τ'ijς

των

άλλων

διατροφ'ijς

λόγον

των λόγων

γαρ

-;ων

ο;-;λων καλον

είναι

4, 296

λόγους

τούς λόγους

7, 26 7, 29

μη3ένα

7, 88 7, ΙΙ5 7, ΙΙ8 7, ΙΙ9

..

ποιησάμενος λόγον

τοϊς λόγοις :v.αί ταϊς δωρεαϊς

σφόδρα δ' έΜπησεν δ λόγος οδτος

τούτου

το

5, 52

το,}ς λόγους άσπασάμενος

οδτος δ λόγος ο-όδ1: την εrασεν

τ'ijς λόγcυ

..

..

χαραν

μεϊναι

μετα τούς λόγους σαλπίσας

έπέσχε δ' α.ύτούς

..

5, 76 5, 103 5, 105

λόγοις

λόγοι::; έπιτιμηθέvτα:ς τάχα και λ:Sγοις &·ι σωφρονΤ,σαι

τοϊ:; λ6γοις αύτ'ijς έπιμαρτυρήσειν λόγον αιτησαμένη τούτους ποιησάμενος τούς λόγους

λόγοις ήττηθ'ijναι. συμ9έpειν . . η πε'ίραν ~::ιγων .. περιμένε1ν έκφέpειν πόλεμον :τριν η λόγοι:; δια­

5, 105 ΠFΟσπαρώρμr,σε δΕ: και λόγοις αύτόν 5, 110 ποιεϊται τούς λόγους λαpών δ/; προς όργην . . τον λόγον θαι: μαστον δ1: και λόγου παντός ..

λεχθ'ijναι περι τον έγκλημάτων τούτοις παρηγοpf,σας α-ότων την

5, 231

έμ:/ί λόγον

[γρϊφον

5, 5, 5, 5,

τοός δέκα λόγους τούς ύπο του θεου

237

έπcιήσατο λόγους προς τον θεόν πλΤ,θος τούς

271 άπέστρεψεν εις το 289 /.όγους 290 αύτα . . όίξια λόγου

Cobet]

σοφίσματα δ1: και λόγους αινιγμα­

ή δ' έκφέρει τον Ηγον τοϊς δεηθεϊσι τον προβληθέντα ;.όγον αύτι{> δια-

5, 293 5, 293

σαφεϊν

7, 8, 8, 8,

376 8 9 97

8, 104

8, 107 8, 109

8, 132 8, 143

τώδεις πρcς

τον

βασιλέα

..

λόγους

8, 170

λόγων,

8, 174

λόγους

8, 8, 8, 8, 8,

ειπείν

γυναικος Ί]τις 'Jμιν έκφέρει τον ήμέτερο\' λόγον συμφοραν .. λόγcυ μείζονα 'Ηλείς .. περί οδ -.υν δ λόγος λόγοι:; οίς ιj)ετο μ~λιστα .. πείσειν

..

7, 375

Μωυσεί λαληθέντας

τοϊς αύτοϊς .. χρη:rαμένr, λόγοις ούδΕ:ν .. λόγου Κι!.L μνή01-ης άξισν λόγφ μΕ:ν . . ~ργφ δ1:

λόγοι μνήμην

7, 279 7, 349 7, 349

μεϊζον

όργην τcϊς λόγοις

έλύπησαν

7, 147

τον βασιλέα λόγου

τούτους ποιησάμεης τούς λόγους

προ βάλλοντος

6, 320

λόγους έποιήσατο προς αύτούς το,}ς γενομένους αύτcϊ> λόγους πρός τε τούς ήγεμόνας

μη προσέχειν τοϊς λόγοις αύτου .. ού λόγοις τας μέν . . άπειλιΧ.ς . . όίλλους δέ ).όγους χρηστούς

..

τσύς

. . λόγον . . πρός . . πpοτρε και λόγους των δέ μελλόντων λόγος αύτοίς ούδ1:

6, 230

4, 122

προσδεξαμένων αό--:ων τεκμήριον του

3, 39 3, 47

πρι·J έpμηνευσαί με τοίς λόγοις την διάνοιαν ούκέτ' εις λόγους καί βλασφημίας

λόγος μΕ:ν

(sc. το του θεου

253 2, 267

3, 5

και

πνευμα) και λc~·ους .. άφίησιν οδτος . . έμοι τοσ~των άπαγγελίαν λόγων ύπέθετο

τούς ο'

347

όργ'ijς

των λόγων

λόγου προς μΕ:ν το πλ'ijθος ούδένα έποιή­ σα-;ο λόγον τούτων άκpοατης των λόγων θόίττον η φρονιμώτερον έ"':'χειpείν ~γνω τοϊς λόγοι.; [~ργοις Coccejus: ολοις Hen\-erden]

253

παρασκευΊj

τούτους χαρίζεται τούς λόγους

Μωυσ'ijς 'Ααρω"ι

2,

~ργων

λόγον ε'ίναι :τερι του τον θεον έν αύτι{> (sc. τιj> 6ρει) διατρίβειν δ περι του 6ρους διαπεφοιτηκώς λ6γος

λόγον άπcοουναι δυ•Jάμενος

χρ'ijσθαι λόγοις

2,

6, 209

προς δ~ το τελευταίον δυσχεράνας

..

τούς δέκα λόγους γεγρ:χμμένους έν

[2, 339]

Δαυίδr,ν των λόγων λόγους αύτφ περί του Δαυίδου προσφέρειν το1)τοις r.αρηγορείται τοίς λόγοις

6, 174 6, 203

τίνα

147

310

δέ τούτων προς τον

δίκαιος λόγος

2,

2,

το1); αότούς έποιήσατο λόγους

άληθέσ~ τοίς λόγοις

το

φανωσιν

2, 293

6, 67

σθαι τον Σαουλον έτίθεντο

τοίς Μωυσέος πειθ:χρχο::ίντες λόγοις

αύτου

προ

272

λόγο'Jς

6, 212 6, 212

λ6γοις

113

2,

6, 43 6, 60

φόβου

τοίς

2,

2,

Α

οϋτ' έν σπουδΊj και λόγφ το άρέσκε­

κομισθέντων

λόγφ δΕ: μόνον :':πισχνουμένου ήττόίσθαι

2,

λ6γοις παρι:ιστησάμε-.ιος τον στρατον τοίς τε δια

θεου

λόγοις αύτούς νουθετείτωσαν φ δ' &ν οι λόγοι .. το μηδ1:ν ε!ναι

διδασκαλίας

τη

του

80 108

Μωυσέος λ:Sγους

και

3, 101 3, 138 3, 218 3, 224

έχόντων

γ?)σειν

πεpl

~ργφ

άρεσθεlς τu λόγφ

παυσαμένη δέ των λόγων

ούκέτι ποιήσεσθαι λ6γους

τον λόγον μοι πεpi. των θυσ1ων ένεστάναι συμβέpηκε τον μeν οδν περι τι.;ύτων λόγον άκρι­

214 232 240

των Σαμουήλου λόγων

'πpΟς α&τον (sc. τον λαον) διατlθεται

βέστερον αδθις ο;ηλώσομεv

l,

εrς τε λόγους αύτοίς άφικνούμενος χαίρειν . . μειζόνως η ώς τι{> λόγφ

φωνjj χρ'ijται

3, 91

πλ'ijθος παρεσκεC:αζε

α\'.Ορος r.οιήσασθαι τcιούτους λόγους

λ6γοις

μΕ:ν οδν ήμόίς

λόγος τούς δέκα λόγους τρέψομαι δέ νυν έπί τον έξ'ijς λόγον

λcγον

&•J

διδάσκει

τt·ι

Σαμου'ijλον

τωνδε -:ων λόγων

οι

5, 294

παpαστήσασα

..

δια

των

r.ως

5, 5, 6, 6,

350 το'ί; του προφήτου λόγοις 362 πληγέντες δ' ύπο των λόγων 19 τούτους ποιησάμενος τούς 36 ποιυύμενος τούς λόγους

6, 42

οπuς μη προσέχοι τοϊς του Ίάδωνος λόγοις

209 219 226 231 241

λόγος Α

τών τοϋ άνοήτου λόγων πιθανο'Lς

..

προσέταξε λόγους

χρώμενος λόγοις

τινας

ποιήσομαι

τούς

λόγων . . δυσκόλων χρησάμενος έπιεικέσι προς αύτον λόγοις τούς μέλλοντας λόγους το'Lς Μιχα(ου λόγοις συνεις έκ τών λόγων . . δτι ψευδο­ προφ'ίjται τυγχάνουσιν την δεξιότητα τών λόγων και το άστείον τοϋ ~θους τούς λόγους μεμηνότος έποιήσατο τον δέ λόγος . . εις τον Εί\ξεινον έκβρασθ'ίjναιπόντον έλθε'Lν είς λόγους τοiς μέν λόγοις ούκ έπlστευον τοίς δ' ι!ργοις ι!μαθον άληθ'ίj τα παρα τών προφητών τούτοις καταπραόναντες το πλ'ίjθος τοiς λόγοις τών .. λόγων, οδς έποιήσατο χρησάμενος δέ τούτοις προς Σαχχ(αν το'Lς λόγοις τφ λόγον έροϋντι περι ών .. άνακρ(­ νειν μέλλει τον άληθέστατον τον περι -:'ίjς άληθε!ας λόγον τοϋ πρότερον δντος (sc. ιεροϋ) ούδένα λόγον ποιούμενος ούδ'

προσπέμπει λόγους ε!ρηνικούς αύτφ Α

8, 243 8, 243 8, 269

τούς περι τούτων άκοϋσαι λόγους

τον . . όπέρ τών Σαμιχρέων λόγον .. έποιήσατο ποιήσασθαι τούς λόγους τοϋ έν Γαρι;:ειν (sc. ιεροϋ) .. ούc·εις /.όγον ού/Ι' έπιστροφην

8, 278 8, 356

c•

-:φ λόγe:> τοότο·Jς πc·ιησαμένου .. τούς λόγους αύτφ τό θ::!ον είς λόγους Τjλθεν

9, 110 9, 213

ψευΙΙης δέ δ λόγος Τjν ταϋτ' ::ίπών έπαποθνήσκει

ΙΙ,

57 32

ll,

λόγους τελε'Lν το'Lς

Ίου/Ια(οις

θυσιας

ll,

102

ποιούμε­

ll,

152

αύτούς

ΙΙ,

168

λόγους τούτους κομ(σαντος αύτφ τοϋ εύνού­

ΙΙ,

227

νοι πλείονα λόγον τοιούτους έποιήσατο

εtς

..

προς

χου παρα τ'ίjς Έσθ'ίjρος τούς λόγους πιθανην μέν τούς λόγους παρακαλοϋσαν (sc. την Έσθ'ίjρα) ποιείσθαι .. τούς λόγους τούτους ποιησάμενος τούς λόγους δ Σαναβαλλέτης αύτφ λόγους προσέφερεν μαρτυρεί /Ιέ τφ λόγφ τούτφ λόγους προς αύτον τοιούτους έποιή-

ll,

232

ll, 262 ll, ΙΙ,

301 322

12, 5 12, 19 12, 2.0

12, 44 12, Ε6

δσα φράζειν άr.ο λόγων όπέθετο ταuτα έ/Ιήλωσα•ι ποιησάμενον τούς λόγους αύτών

λόγους

έπηρώτα

12, 92 12, 99 12, 101 12, 110 12, 128

έξέβην μαρτυρεί τούτοις ήμών τοίς λόγοις

12, 135

Πολύβιος έπανάξομεν τον λόγον έπι την /Ιιήγη­

12, 137

σιν

γελάσαντος /Ιέ προς τον τοϋ Τρύφω­ νος λόγον τοϋ βασιλέως

12,

τών /Ιέ πατρίων έθών πλείονα λόγον

12, 255

~σχον ~ τ'ίjς τιμωρlας μη προσδεχομένω•ι δέ τούς λόγους τοιούτοις παρορμ~ λόγοις άσμένως /Ιεξάμενοι τούς λόγους χρηστοίς &παντας όπήγετο λόγοις

2Ι3

274 3::>1 332 398

το!ς .. έπι .. τών φυλακτηρlων προσήνe:γκε τούς λόγους τοός

λόγους

αύτ'ίjς

ούκ

έπιεικώς ~νe:γκαν λέγονται /Ιέ προς Ήρώ/Ιην οι λόγοι π!στιν παρεϊ:χεν τοϋ λόγου τούς

VJ

άλλ'

14, 14, 14, 14,

14, 14, 14, 14, 14,

82 103 138 141

180 2ΙΙ

221 236 246

τας

πεπεισμένος . . έκ τών πραγμάτων και έκ τϋν λόγων λόγφ ι:-έν . . το 11' άληθέζ τφ λόγφ μέν . συμμαχήσων, το 11' δλον Τjν .. στριχτήγημα τοϋ θεοu τούς λόγους αύτοϋ τελειώ-

τούτοις έπαι:;θεϊ:σα -:οίς λόγοις τοϋ λόΥο'J δια/Ιοθέντος

έξειpω~ευομένων δέ γυναικείως τούς

τούτου προr.εσόντος τοϋ λόγου τοός μέ:ν λόγους αύτ'ίjς /Ιιεκρούσατο τούς όπέp -:ών γεγονότων λόγους λόγφ τε πειθων τοός ήγεμόνας τοιούτοος ποιούμεvος εις τον ΙSχλον

λόγους έr.οιείτο προς τον πατέρα διωθ::ϊ:το το·)ς λόγους

λόγον Ύρκανίj) προσφέρειν κοινων'ίjσαι λόγου

16, 10 16, 49 16, 65 16, 71

προσέπιπτον εύθύς οι λόγοι παρά τε

16, 73

τοϋ Φερώρα και τ'ίjς Σαλώμης Τjσαν οδν ού παρ' αύτοϋ μόνου οι

16, 82

λόγοι έλθών 11' είς λόγους τοϋ ζην έλάττων λόγος μιαινειν αύτοϋ ας άκοας τοιούτοις

16, 91 16, 93 16, 93

λόγοις

κατέπαυσεν . . τον λόγον τον λόγον πιστ ν είχον έν τφ συν­

15, 15, 15, 15, 15, 15,

9 16 26

27 57 69

λGγους

λόγος έγένετο κατα την πόλιν ot τε ής Κλεοπάτρας λόγοι κατιi τάν.~ρος Ίωσήπου λόγον είπεν

15, 351 15, 358 15, 365

τών τοιούτων λόγων

τούς λόγσυς

μαρ-:upεϊ: /Ιέ μου τφ λόγφ Στράβων λόγc;υς .. προσέφερε: τοϊ:ς Ίου3α!οις έκε!νης δ~ ε~ς λόγους έλθούσης αύτφ

15, 217

15, 229 15, 235 15, 249

λόγφ μέν . . τφ 11' ι!ργφ ού γαρ άνοικειον φήθη τον λόγον /Ιοκε'L τα δυσχερ'ίj συμβ'ίjναι μέν αύτφ με!ζω λόγου ιJντος οi5ν λόγου παρα τοίς Ίεροσολυμ(ταις περl [add. αύτ'ίjς ού/Ιέ λόγον αύτοϊ:ς δούς οι περl τούτων έρρέθησαν λόγοι λόγοι /Ιέ πάντων έγ(νοντο παροξυνομένων ού γιiρ άπρεπης δ λόγος φανεϊ:ται τφ τ'ίjς ιστορ(ας γένει λόγφ προκαταστησάμενος έγχειp'ίj­ σαι τφ παντί έξέπληξε /Ιέ τοός πολλούς δ λόγος τοϋτον τον λόγον οι πατέρες ήμϊ:ν παρέδωκαν εις το λοιπον πλ'ίjθος έσκόρπιζον τοός τοιούτους λόγους άπερίληπτον ποι'ίjσαι τον λόγον οι /Ιέ και τφ λόγφ και τ'ίj χάριτι /Ιε/Ιημαγωγημένοι τέλος οδν άνεπλήσθη πΟίσα ή πόλις

15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15,

71 75 81 86 98 123 126 126

15, 15, 15, 15,

166 168 175 187

τούς λόγαυς

12, 12, 12, 12,

φράσαι Τjν /Ιέ άκρατης έν τφ λόγφ οί\τε . . λόγον /Ιοϋσα

φον τούτους ποιούμενος τούς λόγους τούτοις .. ήπίστει το!ς λόγοις

σαντος

φυσικούς

τοϋ λόγου δύναμιν και κάλλος προς τον Δημήτριον .. ποιε'Lσθαι λόγους έπανάξω /Ιέ τον λόγον δθεν έπι ταϋτ'

13, 333 13, 419 14, 2

μη/Ιέ λ)γου τυχείν τούς άντιστασιώ­

σατο

τινι και λόγφ χρώμενοι περι oi5 τον λόγον ποιούμεθα τάς τε έπιστολάς . . άπέ/Ιοσαν και

201 282 292 318

iτροσέφε?εν

·

λόγον ταύρους τ'ίjς τών νόμων φυλακ';,ς

13, 13, 13, 13,

Βάβα παί/Ιας τφ παρα/Ιόξφ τοϋ λόγου

άλήθεια dίλλα -:e: λόγου dίξια /Ιιετφάξατο τφ δέ λόγφ άπέδρασαν αύτόν μαρτυρεϊ: &έ μου τίfι λόγφ ποιούι:-ενος τοός λόγους ών αύτος Τjν μάρτυς τούτοι:ς 'Αντιπάτρου ποιησαμένου τοός λόγους λόγον όr.οσχε!ν έν τφ συνε/Ιρ!φ λόγους έποι.ήσατο .. τοιούτο'Jς λόγους έπο;ήσαντο περi ώv .. λόγους έποιήσατο /Ιιακούσιχς έγώ λόγων έξ άντικαταστάσεως γενομένων περt ων έ:τ:ιιήσαvτο τοός λόγους ποιησαμένου μετιi πολλ'ίjς σπου/Ι'ίjς

15, 207

τον λόγον άργον έαν τοιούτων άκούσας Ήρώ/Ιης λόγων τούς λόγους, οδς δ Σόαιμος αύτ'ίj

τούτους

..

15, 205

σ(ας εις λόγους Τjλθe:ν

ού προσέ-χοντα .. τοίς λόγοις λόγους σuμβατηρ(ους τοίς έντος

36

λόγοις /Ιέ και /Ιωρεα!ς τών Α γυναικών έκθεραπe:υουσών αύτον τον προς την Μαριάμμην ~ρωτα μει­ ζονα λόγου οί\τε τών τοιούτων άη/Ιώς ~κουσεv λόγων Καισαρι τε μετα πλεlονος παρρη-

λόγ

'Ανο1S­

18, 18, 18, 18, 18,

18, 65 69 71 72 73 75

18, 80 [18, 85] 18, 86 18, 101 18, 102

τολμ~ λόγων όίπτεσθαι περ1 γάμου τ'ίj άκροάσει των λόγων 8ια το άνfκειν τ'ί) ίστορ(qι τον περί αύτών λόγον α!ωρουμέν:Jις ποτe λόγος περί τοu Τιβερ(ου γίνεται τούτων άκροδίται τών λόγων Κα(σαρ( φησιν &πορρήτους ~χει•J λόγους ε!πείν παρά8ειγμ:Χ. τε αότοίς φησι τοuτον τον λόγον μαρτυρήσει 8έ μου τίj} λόγ λόγων 8Ε: πcλλών άνακυκλουμέvων πλησ(ον έλθείν 8ια λόγων [8ια λόγων om. Ε] λόγων, ot . . 8ιαιpοίντο τοu θε(:Jυ την πρόvοιαν οί.Ιτε ή8ον7j γλωσσάργ 8ι801)ς τόν έπ' αύτοiς λόγον άφικέσθαι σφlσι 8ια λόγων το έπαληθεuσαν των λόγων ε! και χωρίς λόγου -:ην α!τί:χν έπανέλοιτο τοu μισείν τοu έπ' αύτίj} (sc. τίj} Τιβερι) λόγου σύνεσίν τε τοu λόγου ποιησάμε'ΙΙ'Ος το έκ τών λόγων χάρμα -:ίj} 'Αγρ(π­ πqι συνελθόν καίνωσ(ν [κο(νωσ(ν Ernesti] τινα γεγονέναι των λόγων Ίjρετό σφοcς περί του λόγου τοϋ έφ­ εστηκότος

..

έν με(ζονι λόγ τών έμών

πι:c.ύκοπτε λόγος περί αυτων κάπ! τοu Πάρθων βασιλέως αύτοίς έλθεiν 8ι' δψεως και λόγων έπι=άσαετο 8έ ού8έν έκ τών λόγων μή 8εξομένοις τον λόγον τοuτον έγί·Jοvτο οδν άφ' έκατέρων λόγοι 8ι' άκFιβείας τον πάντα περί αύτοu "J.όγcν 8ιελθεϊ:ν λόγ 8Ε: •• τήν μαν(αν τοu αύτοκρά­ έν

λόγοις

'ijν

κιν8όνων

18, 168 r8, 169

18, 177 18, 187 18, 196 18, 197 18, 198 18, 205 18, 225 18, 226 18, 227 18, 229 18, 230

325 352 369 376 15

r9, 39

r9, 40

ώς όίπτοιτό τινος λόγου χάρμα-:ι τοu λόγου ούΙΞέν μοι χρεία πλειόνων ~τι λόγων

19, 19, 19, 19, 19, 19,

τt,\ δρμην τών λόγων θεασάμενος και λόγοις καί 8ι' ~ργων χάpιν καί φιλανθρωπ(ας λόγον

8εχομέvων 8έ τον έπί τίj} φόνφ λόγον λ6γοις καθωμίλησεν χρηστοίς ώς ού

Ι9,

Ι9,

44 53 54 54 59 63 66 68

19, 101 19, 107 19, 107 19, 112 19, 112

-:ολμώντας

δ /.όγος περι τijς Γα·tου τελευτης

18, 174

18, 18, 18, 18, r9,

δτι λόγφ μΕ:ν ε!η Γάιος · δ τηv .. ιχ!τlαv προτιθέμενος φοιτώvτος εις πλε(ονας τοu λόγου

Χο.ιρέα λόγον &ν γενέσθαι ού περt -:ijς Γα·tου τιμωρlας

ΙΙ8

18, 307 r8, 317

άνειμένοις

18, 168

Ι8,

18, 304

-ιςρος αύτον

18, 127

ΙΙΟ

r8, 285

τορος προσκαλείν

πpοσεποιεiτο Κάλλιστος το\ λόγον τοuτον λό-yω μΕ:ν . . ~ργφ 8Ε: ού μην έμοι πιθανος οδτος δ λόγος

18,

18, 278

τ.επο(ησαι έντολών

πι:c.ϊόν-;ος τοu λόγου

om.

269

Ίουοαίους είπεν

18, 18 18, 24 18, 42

Ι8,

·r.όγον

18, 17

νων

'

Μγων προς μόνον τον υιον ειρη­ μένων έξc(σεις τοίς λόγοις -;ijς ά8ελφijς τών 8έ λόγω-.. [om. ΡΑΜ] τ'ίj ήλικ(qι

αότόν [είχεν αύτ6ν έλέγετο Bekker]

βι8ι) &ς μοι καί. προαπεσήμηνεν δ λόγος έν όλ(γ [όλ(γ λόγ coni. Naber] το ψεu8ος τιθέμενος πιθανον ήγούμενοι τον λόγον όίσμενος &.8έχετο τον περί αύτων λόγον λόγων αύτοίς συμβατικών γενομέ­

17, 28 J7, 47 17, 49 17, 51

..

18, 3

MWE:

ρει τούς λόγους

18, 251 18, 251

λόγος

17, 354

8ώρα

Έσσηνοίς 8έ έπί μΕ:ν θείϊ> καταλd­ πειν φιλεi τα πάντα δ λόγος μη έλασσό•Jως . . δ λόγος άφηγijτα:ι της μητρός, η 3η και συνιέναι λόγος

16, 306

τά8ελφίj) προσφέ­

..

παpά8ειγμά τε 7jν αύτίj} τοu λόγου Ίjρεt"ο .. ε! άληθης δ περί τών δπλων

άφ(κετο

16, 280

18, 234

!:;χυ?ιζόμενος έπί τ'ίj τελευτ'ίj τοu Τιβερ(ου

).όγος

κρ(νας παpέ8ωκεν

~ν τε τη 8ιαίη; τοu β(ου κα! λ6γοις

είχεν

-:ού-:ους έκε(vη

τών

18, 231 18, 232 18, 232

τον λόγον

λόγ μέν Ίωαζάρcυ

Α

λόγ;τηρον εrvαι

λuπ:;~ός

την λυπpαν έρημίαν βλεπομένην Β ά.\τιτιθ::ίς τij ::οτε τ'ijς π~λε;(,)ς λοcμπρGτητι

7, !12

10, 235 10, 245 11, 81

δ'

αύτο

τοϋτο

καl

15, 99

ήξίου γαρ ή Κλεοπάτρα ταϋτα λυ­ σιτελείν αύτ'(j

110

ούδ' έκεlνοις λυσιτελοϋντος [λυσιτε­ λοϋν

coni. Niese]

έφ'

οίς

16, 99

έν­

ταϋτ' έκείνος ιδων λυσιτελήσοντα

16, 198 [16, 289]

μηδ'

.. λυσιτελ'ij [λυσιτελοίη Naber] ποι'ijσαι &ν [ins. Niese (ed. min.)] τον πόλεμον 'Ηρώδη

έπιστάμενος άγαθοϋ μέλλοντος λυσιτελείν [το λυσιτελοϋν Ernesti]

18, 201

λuσιτελής

useful, profitable, advantageous; Α 17, 227 = serving someone's interests; τc λυσιτελές = gain, advantage, profit nίitzlich, vorteilhaft; Α 17, 227 = jemandes Interessen dienlich; το λυσιτελές= Nutzen, V orteil, Gewinn το λυσιτελές το έκ των άρπαγών

Β

το περιιδείν δέ 'Ιουδαίους εις πόλε­

μον έκριπισθέντας ούδέ αότ τοϋ σχο).'ίj συνά.γεσθ:χι αύ-;ίj">

Ι2

6, 21 2ΙΙ

μήτε συμπαθέστεροι μγ;­

τρός

Ι2,

19!

17, 109

κίας τοί:· &διχεiν το·jς εύεργέτας

τά χρήματα

509

19, 29

τ7)11 . . κορυφ-ΙJν π(οvα κ:χι πεδίου παvτος οδσαν ;.ιαλακω-;έραν μαλακcν γάρ αύτό (sc. το -;εiχος) και -;ην σφοδρότητα τ'ίjς έμβολ'f.ς fιπεκλύεtν δυvιiμεvοv κατ­ εσκεόασαv το;)ς δ' αύτών μα).ακωτέρους γυναι­ κών και γεvεiiς οίκτος εtσiJει σt•Jδώv δ' έκ ~όσσου ποικιλωτάτη Α [μαλακωτά-rη

MSP Lat.]

7, 288 7, 3rr

7, 338 [3, rro]

μαλακό;

53

:τρος μΕ:ν τούς πολεμίους μαλακώς Α

5, r32

μανδραγόρας

είχον οί Ί-:ψαηλίται

mandrake

κατηγοFήσαι;, ώς μαλακώς προς τοuς 'Αβιμελέχου στpατιώτας ά:γωνί:;αιτο βύσσου λαμ~φοτάτης και μαλακω­

Alrau:;ι

8,

220

ΙΟ,

r94

Ι8,

μαλακί;) γεγονότι μαλακώς τον τράχηλον παρασχείν

r8, 62 r9, r97

= Ν;Ι?

(vgl. Daniel 5, 25 f. und aram. Ν~71, hebr. :-ι~71, ziihlen), nach Jωephus = ά:ριθμός μάνη · τούτφ . . 'Ελλάδι σημαίνοιτ' &·ι ά:ριθμός

r7, ro9 = to mollify, softeη; μαλάσσειν 4, 462) = to eliminate noxiousness from the (running) springwater Α 17, ro9 = erweichen; μαλάσσει•~ το pεϋμα (Β 4, 462) = dem (flieBenden) Quellwasser seine Schadlichkeit nehmen

ούκ δλίγοι παρεδρεύοντες αύτώ τών Β την αιτία·; έπυνθάνετο και

..

78

μάθοι a' &ν τις την τοϋ μηχανή­ ματος ά:λκην έκ των . . γε:~ιομέ-

Ι,

374

3, 245

(sc.

τ'ίjς Β

εtς τε γe:ωpγί:χν μαλθακαl και πολό-

φοροι (sc. αί χώpαι) cυκαί δέ και έλαίαι .. αίς μαλθακώτερJς ά.~ρ ά:ποaέδεικται

3, 45 3, 49

ώς

..

τιiς ά:πειλdις

δ 'Ιώσηπος

..

~μαθον

εισπεπαικότας

τούς

__ι.dιν έπεpώτησις κατdι την Α ήμετέpαν διάλεκτον τι τοϋτ'

3, 32

το

λείπe:σθι:ιι μαθοϋσι δουλεύει•; βουλομένοις

μχθείν

(sc.

την

r, 4 Ι,

r4

μαθεΊ:ν . . τdι έγγεγpαμμένα βουλόμενος μαθείν, ε'ί τ: κχl &Λλο ά.σφαλές έστιν

r, 7r Ι,



μαθών τήν γ'ίjν ά:πηλλχγμένη•ι τοϋ

Ι,

92

κατακ).υσμοϋ

r, 97

μαθών δέ αύτοϋ το πρόθυμον

Ι,

την ά:λήθειαν μαθείν

Ι,

αύτι'jΊ βουλομένφ μαθείν ε'ί·η γονέων) παpα

~στιν &νακρίνουσα

γαρ

ταύτης

ά.κpιβέσ-:εpον

(sc.

τίνων

μεμαθήκει;

δσα

πεpι



234 247

Ι, 248 Ι, 286

αΔτών

ά:κοϋσαι ποθείς

μαvαχάσης, μαvvαχάσης, μαχαvασής, μεv­ vαχάσης =

t:1;~~=;ι~.

= t:1;\i~=;ι~,

breeches of the priests Beinkleid der Pήester

δ ίεpεύς .. ΠΞ:pιτίθεται τον μαναχά- Α σην [μεν·ια;:άσην SP: μανναχάσην L: μαχανχσην Bernard: ma-

nachasin Lat.]

λεγόμενον

3, r52

τοίς

ά.νθρώποις

μαθουσι

2,

293

2,

299

φυλάττεσθαι ταϋτα ποιείν βου­

~να μάθοι π6τερόν ποτε ταϋτα λαβών [μαθών

.. coni.

η Nabεr]

μαθών πe:pt αύτών το π3ίν

παρdι τοϋ θεοϋ

σημανώ δΕ: και τοϋτο τοίς ού μεμαθηκόσι ειδέναι τα μέλλοντα παρ' αύτοϋ μανθάνοντα ούκ ά:κοη μαθών 15ψει δΕ: τότ' αύτοίς

παρών γινομένοις .. τοuς αδθις έσομένο:.ις αύτην (sc. την τιμωρίαν) μαθεΊ:·ι μαθείν . . δι' αύτ'ίjς (sc. τ'ίjς πο).ι­ βουλόμενος

4, 57

.. οία τα καθ' ήμΟίς ά.ρχ'ίj­

μανθανέτωσαν δε και πρώτον τοuς νόμους

οί

(να

βουλ6μενοι

..

μάθη.

τί

και

παίδες

4,

μαθόντες γdιρ έκ θεοϋ χάριτος .. τ·~·ι Χαναναίων αύτοίς γ'ίjν κτήσασθαι. δεδ6σθαι μαθών υύ πόρρω τών Ίεροσολύμω·ι

Ι,

μαθ6ντες

τοuς

Ίσραηλίτας

2ΙΙ

5, 54

σαμένους την ~ξοδον

5, ro3

~στη σαν τΊJν αιτίοι:ν μοι:θ6ντες

5, ro6

τί;) λαί;) δια σπουδ'ίjς '!jν μαθείν τ. και τί;) θεί;) δοκεί

5,

ποι:ρα τί;) πρεσβύτη κατηγμένην (sc αύτην) ~μαθον τ;::λευτήσασοι:ν (sc. την γυναίκα: ~μαθε lνοι: μάθωσιν οδν βοηθείας τ'ίjς αύτοϊί

5, r43

το ~ργον μαθείν τdι ύπ' αύτοϋ λεγόμενα την διάνοιαν αύτών

..

μαθών

την κόρην μοι:θοϋσαν ποι:ριΧ τοϋ ά:νδρός αύτοίς μηνϋσαι (sc. το νοούμενο'Ι: μαθόντες . . την αύτόθι παpουσίαν αύτοϋ μαθείν παρdι τοϋ Σαμψώνος τήν αιτίοι:ν τ'ίjς ισχύος

2,

336 έτεχνίτευε μαθείν, τίνι τpόπφ το­ r9

μe:νον τdι πεpl τών ά.δελφών ~λεγον δέ: τον μΕ:ν Ίώσηπον οί\τ'

2,

36

..

5, 60 5, 72

ποιη­

μαθησό­

πέμπει τΌν Ίώσηπον

Ι20

5, 149

/

·

5, 2r6

5, 235 5, 249 5, 29r

σοϋτον προύχει κατ' ά:ρετήν

ιδείν οί\θ' Ί'J κέχpηται συμ:ρορqί μe:μαθηκέναι μαθείν των δνειpάτων την κρίσιν

2,

μαθf.ση τα ύπο τών δ•1ε1?άτων σοι

2,

δηλούμενα

3, 20 [3, 36]

παρα Βαβυλωνίων μεμαθηκότες

ά.pιθμφ μοι:θείν '!jν ~πειτ' &ν κακοήθη μάθωσι την διά­ νοιαν αύτών πρεσβευτdις μαθησομένους, τ; και φρονήσαντες τον βωμον

φέρει

[πχθόντες ML]

τΌ γdιρ

συμφέρει

7, r35 7, 454

αισχύνην

τον φόβον και την ίστορίαν μαθόντες

what ?, who ? 7~, was ?, wer ?

τούτων κωλυ­

της γενόμενος αύτον αιτιάσασθοι:ι

τe:τροι:πόδων τε πλήθους δσον ούδέ

πολλην

τέλος (sc. το::ί πολέμου) οfον Α ά:r.έβη πείpqι; μαθών μάλι:;τά τις &ν έκ ταύτης μάθοι τ'ίjς ίστοp ίας . . δτι

7/?,

Naber]

6, 42

ού

ίστορίαν)

μάv

την ~ξοδον, μη κοι:ι

..

λάθη [μάθη

οίς

το

237

συγχωρείν

τΊ)ν τοϋ θεοϋ συνεργίαν ~μαθεν

μάλιστα --+ μάλα

άθυμοϋντα . . θεασαμένη τον βασι- Α ΙΟ, λέα ή :~.άμι.:η αύτοϋ

2, Ι84

2, 279 [2, 29r]

..

5, 295 5, 359

τοίς

grandmother GroBoutter

παραγινόμενον τον πατέρα

την παρουσίαν αύτοϋ μεμαθηκότε;

μαθών τG συμβά:ν τοίς δργάνοις .. χp'ίjσθαι μεμαθη­ κ6τες

μαθείν δτι

μάμμη

μαθών

2, Ι68

τοuς Γαβαωνίτας κατφκημένους

Ί3ουμχίους

3, 5r7

μίiλλοv -+ ~λα

3, 35r

~μαθεν ώς

2, ro5 2, Ι22

μαθών περι6ντα (sc. τον πατέρα) ώς .. 'Ιάκωβος τα περι τον Ίώσηπον ~μαθεν, δτι

παρείεν

νων

τό γε μ*ν μΙΥ.λθακον αύτ'ίjς Περαίχς) χαl πάμφοpον

τον Ίάκωβον ζώντα μαθών

θεν '!jν

δειγμάτων

of soil: loose, light; of climate: mild vom Bod~n: locker, leicht; vom Klima: mild

2, ro4

τείας)

μΞi.λλον

τοϋτο μ&θοιτ' &ν έξ οικείων ύπο­

μαλθακός

=

Ι,

ένέκειτο μαθείν έθέλων

r7, ro9

μαθείν, ε'ί τι ψευaές έστι τών λεγο-

99

λόμενος μαθείν

μανθαν6ντων

4, 462

μαλαχθέντος

=

ro, 243

to learn, study; tσ become acquainted 'mth, attain knowledge, Iearn (that), become informed, hear, perceive, notice, recognize; to understand, apprehend; to inquirε, ascertain, investigate lernen, erlernen; kennenlernen, Kenntnis erhalten, erfahren, benacbrichtigt werden, vernehmen, hδren, wahrnehmen, merken; erkennen, verstehen, eiL3ehen; sich erkundigen, ermitteln, erforschen

r9, 27r

[r, 444]

2,

τ;λειόνων παθημάτων φύσεις

Α

διδαχθείς [μαλαχθεις Β coni. Natoer] το πένθος μαλάξαι το ?εϋμα και γλυκυτέρχς φλέβα.; ά:νc; ίξαι 'Αντιπά-:ρου .. τον λογισμον &σπερ Α τdι ιοβολώτατα τών έpπετών μη

γλώσση Α

μαvθάvω

το pευ:~.α (Β

χρόvφ

307

~φ~, (cf. Daniel 5, 25 f., and Aram. Ν~~' Hebr. :-ι~71, to number), according to Josephus = ά:ριθμός

μαλάσσω

τί;)

Ι,

=

Ι2

μαλακώτεpον ένδιaόντες

εισεφέpαντο ~ιαλακον ούaέν τοϋτ' είναι το έπονειδιζόμενον, ώς πραηγοpευχυίας διαπpάξασθαι

Α

μάvη

r7, r68

μαθείν τε βουλόμενος και τα ΠεFι Α Βενιαμειν μένων

μαν3ραγ6ρου μ'ίjλα

8, 72

τάτης

ίνα κα-:απραόνη και ποιήση μαλακωτέpους (sc. αύτούς) a(\τε ταϊ:τα (sc. τdι σώματα) μαλα­ κώτεpα: (sc. είχον) χϋp μέν γά:ρ μαλακον '!jν al τε γdι? Φcψισαίοι .. οΜΕ:ν ές το

μαvθάvω

τχϋτα μαθοϋσοι: και στερήσασα τ'ίjς κόμης αύτον

75 78

μάνθανε συμφορdιν έσομένην

Ίσpαηλίταις

μαθ6ντες δτι μηδεμίαν ισχuν τοιαύ­

την ~χει

(sc.

ή κιβωτός)

6,

Ι2

μανθά.νω

προς τίνας 'Ι]ξουσι βουλόμενοι μαθείν Α μαθόντες . . την όίθροισιν αύτων δταν μάθω παρ&. του θεου τίνα aιaωσιν ύμίν βασιλέα μαθών

/)/;

παρ&. του θεου τον τόπον

μανθάνει τα. παρ&. των άγγέλων τουτο . . μαθών . . καταβαίνει κλήρ τον ήμαρτηκότα μαθείν τουτο μαθών Σαουλος οόa' έμεμαθήκει φέρειν δπλα μαθήσονται 31: πάντες δτι τ·ήν αtτίαν μαθήσεσθαι την του πατρος μαθουσα Ι>ιάνοιαν μαθών .. την . . άl>ικίαν την αtτίαν . . μαθείν -Ι]θελεν τά τε μέλλοντα παρ' αύτου προφη­

6, 13

ϊνα άκpιβέστερον μάθωμεν τ.εpl των Α

6, 23

μελλόντων ϊνα . . μάθω;.ιεν παρ&. του θεου, τί ποιητέον έστlν ήμίν

6, 44 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6,

65 75 98 125 157 185 187 207 215 221 242 254

τεύσαντος μαθείν

μαθείν

τον

6, 262

άνθρώπινον τρόπον μαθών παρ&. του θεου, δτι άναχωρήσαντα . . μαθών τον Δαυί-

6, 274 6, 281

και

κατανο'ijσαι

l>ην

μαθ6ντα παρ&. των ποιμένων, δτι μαθήση, πηλίκον ύμiΧς ~λαθε κακον μαθών, δτι παρ' έμου . . μαθείν πυθόμενος τίς εtη καl μαθών ώς 'Αμαληκίτης έστί μαθών, ώς εtη πατρος 'Αμαληκίτου γένος μαθείν, π6τερος αύτων άνl>ρειοτέρους στρατιώτας ~χει μαθών, ώς εtη παρών μαθών ταυτα παρ&. του προφήτου μαθών δπου . . τρέφεται o':Jl>I: μαθόντας τούς κρείττονας ήσυ­

6, 6, 6, 6, 6,

297 315 316 335 371

7, 6

τι μαθείν .. περιέμεινεν πυθόμενος οι.Ιτως 1:χον τάληθl:ς

τέχνην τις έθελήσειε

το

άκριβl:ς

μα-

θείν ο\.\τως γdι.ρ &ν μάθοιεν πάντες, δτι μαθών αύτων την Ι>ιάνοιαν μαθών μαθών

1>1: την Ι>ιάνοιαν αύτου /)/; άληθ'ij τον &νθρωπον

θείαν ~χοντα πρόγνωσιν ϊνα μάθωσι πότερον .. η Αιθίοπας παρ' Αιγυπτίων

καl

τουτο μαθών . . έl>ήλωσεν παρ' ων μ:χθών (sc. ταυτα) μαθών, δτ:

..

ένέβαλεν

δπερ &ν μ&.θωσιν άπ6pρητον παρ' αύτοϋ συνέθεντο κλήρ τουτον δστις ποτέ 1jν μαθε!.''Ι ύμίν ~ργc:> μεμαθηκόσιν, ώς ~στι Ι>εινον τ~ άσεβείν χρησμφ θρησκεύειν θεόν . . εμαθον

τον

μέγιστον

7, 296

8, 45

8, 55 8, 8, 8, 8,

117 143 210 234

9, 9, 9, 9,

μήν Σύροι . . δμολογουσι παρ' Αιγυ­ πτίων μεμαθηκέναι (sc. την των αιΙ>οίων περιτομήν) μαθείν a· ~στιν έκ τούτων, δσην το

8, 314

θείον έπιστροφην ~χει τούς ιaιους αύτ'ijς θεούς προσκυνείν

8, 317

~μαθεν σαφως ~λεγε μεμαθηκέναι, δτι πυθόμενος παρ' αύτου τίς εtη καί

8, 327 8, 331

9, 262 9, 289 10,

2

ΙΟ,

39

αύτΟν μαθόντες

μαθήσεσθαι αύτούς την άληθ'ij φύσιν του θεου μαθουσα 1>1: . . Ίεζαβέλη τά τε

245 300 315 332 337 359 65

14, 446 15, 129 15, 136

τα. δσιώτατα των έν τοίς

..

Ι>ι'

άγγέλων

παρ&.

τοϋ

θεου μαθ6ντων

15, 186 16, 202 17, 55

&πα:ντα τα. κατ' έκείνους έμάνθανεν οδν

Φάβατος

..

Ι>ιηγείται

προ:; τον βασιλέα

..

μεμαθηκότα

μηνύσει τ'ίj έκείνου

(sc.

αύτόν)

μετάπεμπτον

10, 129

μ:χθόντες τον Άγρίππαν

18, 128

χίαν αότων μαθείν αύτον

..

μάθοι

λάσθη τούτοις ~μαθεν εύσεβείν δπως ει ar.α κόρον αύτοίς ού προσ­ ήξουσιν οι λέοντες μάθοι την αtτίαν του θορύβου μαθείν μαθών πα?' αύτων ούκ άσφαλ'ij την . . άποκατάστασιν 1:σεσθαι μαθόντες την του βασιλέως προαίρεσιν τοίς άγνοουσιν aε παρέξεις αύτον (sc. τον νόμον) μαθείν μαθόντες .. την παρ&. του βασιλέως και προ:; τον θεον εύσέβειαν ει μάθοιεν περί ταύτην ημας φιλοτιμουμένους μαθών 1>' αύτον /Sντα Ίουl>αίον μαθών το γινόμενον μαθών 1>', ώς δρθρος έστlν ηaη τοίς &λλον;, μαθείν οι.Ιτως και [ins.

Hudson]

γνωναι

10, 10, 10, 10,

την οδσαν

τράπεζαν)

ώς τίJ) βουλομέν . . γνωναι είναι μαθείν άναγνόντι το βιβλίον παρ' αύτ&ν μεμαθηκότα, πως μαθών 1>1: 5 'Αρίων, δτι ώς οδν ταϋθ' οι.Ιτως ~χοντα ~μαθον μαθόντα 8' αύτο'Ι τα. γειτονεύοντα

8, 374

μαθών

10, 261

αύτου την Ι>ιάνοιαν

18, 153 18, 182 18, 182 18, 196 18, 253

ά.Ι>ελφην οδσαν . . Ι>ι' ων μανθάνει την Γα·tου τελευτήν

έμεμαθήκεσαν παp' αύτίJ)

11, 84 11, 98 11, 105 11, 12είαν άκριβώς

12, 60 12, 61

μαθησομένους μ::.ιθ6ντες .. τ·ήν Ι>ιά.νοιαν του Ούαρ­

20, 20, 71

20, 73

~άνου

12,

IOG

ώς 1:μαθεν συντεταγμένους προς τον

20, 79

'Άραβα

12, 12, 12, 12,

20, 129 ο6στι\ιας νεωτερίσαντας ~μαθεν άν­ 102 εσταύρωσεν 208 ΠΕ:?ιμένειν Ι>έ, τι πρά.ξουσιν 'Ρω- Vita 29 311 μαίοι, μαθεϊ:ν [susp. Niese] 62 330 έπ;;l .. ταυτα :ταρα. των άπαγγειλά.ν­ των ~μαθον

12, 422 ύ-:τερ του μη pq:Ι>ίως τινα. μαθείν

13, 8

θόντες οδτοι

Δημήτριον Ι>έ ταϋτα σφ61>p' έλύπη­ σεν μαθ6ντα

ώς

γp:iμματα

[secl. Niese]

(sc.

παρ'

αύτφ μέγα aύναιτ' &ν μχνθάνει τά έπl τφ Τιβεpί συντε-

198 198 θειμένα 20C δ όέ μαθών τόν τε Σηιανον κτείνει 21C μ::.ιθώv μl:ν Άγρίππαν δνομα αύτφ Ήρωl>ιάl>α 1>1: μαθών Άγρίππου

ήλίκη τ~ς 1jν



ήμών

10, 109

8, 347

σημεία

μαθών τον Σύρον προς εύωχίαν τετpαμμένον . . έξέπεμψε τούς παίl>ας

αύτίJ) πεπραγμένα μαθών

..

έστρά:τευσεν έπ'

..

μαθών Ι>έ τον Ίοόl>αν

8, 338

τα.

φz?οι ~· όίν τι κάπl σωφρονισμίJ) του άνθpωπείου γένους το την Ι>υστυ­

γεγονέναι

..

&ν τις έντευθεν την ύπερ-

1>'

τdι. γdι.ρ πάντα

αίρεσιν

τουτο

μάθοι

μαθ6ντας τι περί αύτου Ι>υσχερl:ς

10, 85

1>1:

13, 13, 13, 13, 13, 13, 14,

βολ·ήν

σατο συμφορ~ μαθών l>έ την του Βαβυλωνίου προ­

των έθνών άναστραφέντα .. κατεστρα­ τοπεl>ευμέ'Ιον ούκ 1:λαθεv τον Ίωνάθην oύal: τον άl>ελφον α{ιτου . . ά.λΜ γά:p μα­

μαθών

Lat.]

μ·:χθών

μαθείν το μέγεθος

8, 262

[13, 177]

AMWE: cognovis-

μαθ6ντες οι Ίουl>αίοι τάληθές

9, 210

10, 43

μαθών

13, 159

μαfJείν δσον . . ύπέβησαν 54 ~τι μiΧλλον έπετείνετο μαθείν 81 μαθών την . . μεταβολην 87 145 τ1J·1 του Πτολεμαίου Ι>ιάνοιαν μαθών

των πρσ' οίς δ Π?όγονος αύτου .. έκο­

7, 191 7, 250

9, 33

vόμοις

7, 31 7, 94

7, 186

μέλλειν Ίωνάθην έπ' Α

..

ιιύτούς βα3ίζειν

ει μά&οιτε τουτο

μαθών τdι. Πα?dι. των πρέσβεων ~γνω μη πολεμείν τοίς a· ~ργοις 1:μαθον άληθ'ij τά: παρ&.

μαθών

μα3όντες

μαfJών την Πε?ί το θε'ίον σπουl>ην

μαθών το τ.ε?ι το ένύπνιον ώς &ν και τΌ σημαινόμενον

7, 113 7, 127

8, 402

βων

παρ' αύτο'J την αιτίαν μαθείν

~μαθε

το πραχθl:ν μαθών πλείον τούτου . . μαθείν ταυτα παρ&. των προφητων 1:μαθεν έπιζητείν τον θεόν μαθείν . . την κατ&. των Ι>αιμόνων

, ' μαθείν έν τίνι πόλει τυγχάνει Ι>ιατρί-

7, 12

χίαν όίγειν μαθών τάληθl:ς οίίτε την αtτίαν άνέκρινεν οίίτ' &λλο

εt

μανθά.νω

54

13, 32 13, 47

270

άπαλλαττομένους ίtως μάθωμεν, τί . . άπαγγελουσιν έξ ω'Ι ~γραψας ούl>εμιiΧς ~οικας χρήζειν Ι>ιl>ασκαλίας ύπέρ του μαθείν ήμiΧ:; δλους άρχ'ijθεν ποφdι Φοινίκων .. μαθείν (sc. την των γραμμάτων χp'ijσιν)

Ap

1,

10

μανθά:νω

55

παρ' αύτών &ν των συγγραφέων μάθοι pqι~ίως, δτι τούς μαθείν βουλομένους 8ι8άξειν

Ap

των ΠFοφη":'ών τα μeν .. παλαιό":'α­ -;;α χατα την έπίπνοιαν την άπο

θεοu μαθόντων έκ τω·~ παρ' έκάστοις έπιχωρίων

Ι,

r5

Ι,

23 37

Ι,

ού μην ~τ:εισα· πολύ γιΧρ ή τών άπονοηWντων έπεκράτησεν μ:χνία

to Ι,

1Ι6

οο

εtς τaν 'Απόλλω και το Δελφ:κον αύτ:ιύς

[Exc. Lat.:

τούς νόμους) μανιώ·Jτες έν Β

..

r, r50

αύτοu

Ap

2,

162

L] (.3c.

μαντε!ον [τας τών

νόμων μαντείας

add. L]

άνέφερον

τα'Lς άμηχανίαις όπέπρησα·J

1, 169

άπο Κόλχuν φασι νεωστι μεμαθη­ χένw. (sc. το περιτέμνεσθαι) το'Lς γιiρ βουλομένοις πλείω μαθε!ν ού8e τίν:χς καλεί τούς 'Ιου8α!ους 8υνατόν έστι π:χρ' αύτοu μαθε!ν παρ' άλλω•J μανθάνουσιν δτι τον νόμον παοαβεβήκασιν

Ι,

Ι,

Ι,

205 302

το μανικόν =

prediction (Inhalt einer) Weissagung

madness, frenzy Wahnwitz, Verblendung

το μανικόν =

εtς τοuτ:ι & Π?Gύβη αύτίρ, &στε

το

μανικον Α

r9,

ΙΙ

frenzied, foolish; το rasend, unsinnig;

μανιώ8ες = το

rage, frenzy = Wut,

μα•Jιώ8ες

Rasε::-ei

το

άπερίσκεΠ":'Ον έν πολέ~φ και Β δpμ'ί;ς [τ'ίjς δρμ'ίjς secl. Beklrer] μανιω8ες

8'

4, 45

":"'ίjς

8υvάμει μev άπιστε!ν

..

ήj σ'jj

..

Α

2, 270

μανιω8έστ::ρον i1J κατα τη.,. έμαυ-

ή 'Αριcτοβcόλου και Ύ ρκανοu μ:χ­

νlα και προς άλλήλους i!ρις μανία aη τ·'ιν θεον προσ8οκίiν έπι 8ικαίοις ο1ος έπ' ά8lκοις έφάνη άπέλυσεν

r, 506 5, 396 5, 4°7

τοu q;ρόνησιν i;γοuμαι :ιjν aε και μαvιώ~ης όπ' i!ρω-:ος έπι τ'jj γιrιαικι τον πά•ιτα δμιλον τοu μανιώ8ους

5, 277 17, 215

όρμ'jj 8έ άσκέ:ττιp και μανίqι παρημιλλήσατο .. την τούτων άπ6νοιαν ή των Ί8ουμαίων μαν(α [om. VRO::~ Lat.]

6, 328 7, 267

μανίας &ργον Α προσποιε'Lτα: μανίαν και λύσσαv άφρον κατα τοu στόματος .• φερό­

2, 330 6, 245 6, 245

μ=:•Jον και τα &λλα δσα συνίστησι

μανίαν

8, 3r8

νίαν προύπεσεv, &στε

ούχ 1jττον 'Αντιπάτι:ου .8' &ν 8ικαίως την μ~αρίαν [Hudson cum cod. Vat. et Lat. : μανίαv codd.] κατα­

:χύτος βασιλεύς άναγγελθεις

μανίqι

ήj έκ=:ίνων μανιqι των ά11θρώπων . . χρωμένων μανίq: ήj Γαtου 8ιακονούμενος τ'jj .. μcινίqι ":"ijς γνώμης έπιμένον":'ος Γάιος . . έτ:ε3είκνυτο τ'ίjς δβρεως την μ:χνίαv τ&λλα ~:τρασσεν μανίας ού8eν άτ:ο-

λελειι..:.μένα την μανiαν τοϋ αύτοκράτορος :τρος οδσ-;;ινας τ'jj μανίqι χρ'ίjσθαι

r7, 247 1 7· 274 r8, 8 18, 277 r8, 278 Ι9,

Ι

r9, 5

μανιων των Γα·tου έκπιμπλάντα τ'ίjς μανίας Γα·tου την

ώμόηιτα ~8εισε, μη ~ιαφθαρείη

μανίqι των

r9, r53

τοu

r9, r93

Γαtου) άποστάντα μ:χνιων και τοu εις τούς

rg, 196

(sc.

39 50 69 r30

πολίτcις ώμοu τοu βασιλείου παντος στρατιωτικ'ίjς μανίας άνάπλεω γεγονότος

3εινον γάρ, ει μετα μανίαν παρ:χ­ φροσύνη 8ώσουσι την ήγεμονίαν

rg, 2r4

= to consult a:;ι αracle; μαντεύε­ σθαι και άνάγειν ψυχήν (Α 6, 330) = to

Ap 1, 306

prophesy through necromancy Ap r, 306 = ein Orakel befragen; σθαι και άνάγειν ψυχήν (Α 6, 330) Νekromantie wahrsagen

μα.ν":'εύε­

durch

=

μαντεύεσθαι και άνάγειν α&τίρ Α 6, ψυχ:Ιjν εις 'Άμμωνος πέμψα.ι πεpι τ'ίjς άΚ:Χ?- Ap Ι, πίας τούς μαντευσομένους

=

μαντικος άνήρ =

J~. Manna

καλο~σι .~έ Έβρα!ο1 το βρώμα τοuτο Α μάννα ει 8e κι:d τη•ι μάνναν [την μάνναν: την ι..:.άννα ΟΕ: το μάννα Ρ] έπιλι~!ν συμβαίη τέλεο\· άπ-

3, 32

330 306

ή τ'ίjς μάννας [μ&ννης LE] .. τροφη

MSP:

μiννα

seer, soothsayer Seher, Wahrsager

'Αμένωφιν .. τον σοφον κα! μ•:Χ"Jτικο·~ &ν8ρα

Ar

5, 2r

seer (with magical powers).. soαths~yer Seher (mit magischen Κrίίften}, Wahrsager τοuτο

..

τον μάvτιν 8ιετάραξεv

μαντε[α

και των Χαλ8αlων τινας προς χρησμούς . . και μα•Jτε:ας Α [μάν-:εις coni. Niese] τρέπο"­

divination, prophecy, prediction; Α 17, r2r = consultation of an oracle Weissagui:_g, Prophezeiu:ιg, Voraussage; Α r 7, l 2 r = Befragung eines Orakels άπο8ειχθ'ίjο,ι1.1tι

Β

4, 625

προς χι=ησμοος . . καt μα;vτείας Α [μάντε~ς coni. Niese] τρέπονται άναγράψ 0::ς αότοu τας μαντεLας τούτοις 3Ε: κατc: την Ίωθάμου μ·:χντε!αν ή συμιpορα συνέπεσε μη8έ παρ' rD.λον &γειν αύτ'ίjς την μαντείαv τ'ίjς π:χpα3όλου μαντείας 7)ν ούκ έξον αύτ'jj :-:ο;ήσασθαι μα.ν":'είας τε και θυσίας έπ! τij) βασιλε~ γεγονυίας τά τε πάντα μαν":'ειών όπόσα έχό­ μεvα π~θανιi ήγούμενος τόν τε Τιβέp~ον ;tαντείαις ά\•αιρε!

2, 241

..

4, r57 5, 253 6, 33r

r7,

Ι2Ι

τύv νόμωv άνέφεροv

μcιvτεlας

add. L]

μάντε;ς

Ι, 80 2, Il2

[2, :041)

ται

Βάλαμος μάντις &ριστος των τότε

παpακαλέσοvτα.ς τον μάντιν έλθ=:iν τον μά·~τιν σύν βασιλικ'jj θερ:χπε~ φιλο-:lμως άγόμενος εtς 1\ρος τούς μciντεις και τούς έγγαστριμά­

6, 327

θους

τοuτο το γένος των μάντεων τούς Χαλ8αίους και τούς μάγcuς και τούς μάντεις τον . . μάντιν τοuτο 8ιετάραξεv τούς μάντεις ο!ς περt όνείρατα :ιjσ.α.v α! άν:χστροφαί μάντεώς τινος όρνιθευομένου και πάντας έπισχε!ν άξιοuντος 8είξαντος 8e τοu μάντεως αότφ τον

6, 33r 10, 195

Ap

Ι,

202

Ι,

203

Ι,

256 257

1\ρνιθ.:χ

r8, 2r7

άγανακ":'ούντων

8e

τοu μάντεως και

τινω11 &λλων

r8, 223

τα!ς έκείνοu

εις τον 'Από/.λω και το Δελφικον αότούς [Exc. Lat.: αύτο'3 L] (sc. τσύς νιόμοuς) μαντε!οv [τας

8e

τούς

Β

μεταπεμψάμενος

..

236

μάντις

μανναχάσης -+ μαναχάσης

τας μαντείας θείας

Ι,

3' 296

[17, 109]

r9, r9, r9, r9,

Γερμανών περιπεσών εtς μανlαν μεταστάντος

Ι, 79 r3, 3r2

μαντεύομαι

μαντικος άνήρ =

= τ~. manna

r6, 260

πλαγ\'jναι

μανίαν :ιιαι λυγισμών i!κστασιν

Β

ψεϊ./)ος Α

μαντικός

ολούμεvοι

πάθος άνεμάξατο μανίας και άνοίας

μάντευμα

αύτώ·ι :τλέω κcιταστ'ίjναι

6, 305 μά:•Jνα

άσέλγειαν και μα­

το

μανιώδης

= Vlahnsinnsausbrίiche

ΠαFακοπήν 8έ 'ΡFεvων και μαvlαν Β

ό 8η χρόνος έκκρούει το μάντευμα κιν8uνεύειν είναι

2, r76

frenzy, delusion, mental derangem3nt; crass lack of judgement; rage; plural (Α 19, 69. r96) = outbreaks of madness Raserei, Wahn, Geistesgestδrtheit; grober Unverstand; \Vut; Plural (Α r9, 69. :96)

μανίαv

μά:ντeυμα

μιινικός

r70

μαν[α

8e

μαντείον

(seat of an) oracle Orakel (statte)

ma.j, b3 insane

τιΧ περί -:ο ":'εiχος

δμολογοuσι παρ' Αtγυπτίων με­ μαθηχέναι (sc. το περιτέμνεσθαι)

εtς τοσαύτην

r9

wah:ιsinnig sein

ρίαν μ:χθεi•J

καταγνούς α.ύτόv

Vita

μανιά:ω

":'ou

γραμμάτω•J σπου8άσας την !στο­

μcί.ντις

[Ap 2, r62]

σοφος f.ν ό μάντις πώς 8e παρήκουσεν τοu μάντεως δ βασιλεύς; τον μeν μάντιν αότον άνελε!ν πώς οόκ έξ άρχ'ίjς ό μάντις τον αότ:>ϋ

θάνατον προηπlστατο ; Π,ν τοϋ μάντεως προαγόρευσιν

Ι,

μαρτυρ[α

μάρ

μάρ ,~,

(οί

bitter

the bitter water in the

ν;ilderness) =

,~,

bitter

(vom Bitterquell

in der

Wiiste) Α

1, 107

τερείν Ernesti] τα πάντα έκ-:ρέπειν

1, 240

όμ:Jιότητι μορφ'ijς, η έμαρτυρείτο παρδ. το!:ς θεωροϋσιν εις τοσ:Sν8ε άρετης αύτοίς αί πόλεις

τες

8ρος

3, 3

κοσμιότητα καi σωφFοσύvην αύτη

2,

59

2,

So

2,

235

μαpτυρων

;ιαpά

=

:"11~,

=

:"11~,

σύ

affliction, bitterness Triibsal, Bitterkeit

σημαίνει 8έ: καθ' 'Εβραίων γλωτταν Α ναάμις μέν εύτυχίαν, μαρα 8έ

5, 32;:.

όΜνην

ν'3ν

Οίριστος

ύπο

..

οίκέτου τούμοti με:μ.αρτό?ησαι μαρτυρεί τη ΠFC.α~ορε·)σει 8ια [ins. Ernesti] του γεγονότος τον στρατηγον Ί ησΟU'J ένεκωμίαζε μαρτυρούμεν)v έφ' οίς iiπραξεν τάληθη μαρτυρεi:ν τοίς άξίο~ς μαρτυρούντων .~· έφ' ~πασ:ν αύτφ

Passive: to disappear (gradually), fade Passiv: (allmahlich) vergehen, dahinschwinden φιλτάτων

έν

χερσι

μαpαινο­ Β

μένων τφ λιμφ μαpαινόμενοι και μεμυκό­

5, 430 6, 27L

τες

οτου 8' &ν άπαλλαγη (sc. ή ψυχή)' μαpανθέν άποθνήσκει (sc. το

7, 348

σωμα) τών μeν αtφνι8ίως μετ' άλγημάτων Α .. την ψυχην άφιέντων, ένίων 8έ και μαp:χινομένων τοίς παθήμασι

τcΧ κατασκευάσματα r.ειαν μαραινόμενα έτων)

. . την εύπρέ­ (sc. ύπο των

7, 325

11,

56

to sparkle, glitter funkeln, schimmern μαρμαίρων τι φοβερον Α

19, 344

μαρμάρινος

marble marmorn,

στήλην λίθου μαρμαρίνου

7, 243

άν8ρί τοιούτφ Υ.αι ~αρτυpουμένφ την των πολεμ:.ων fιτταν μαρτυρώ σοι πολλήν περί έμΞ: σπου-

212

'Αγρίππας

..

Yita

γέγραφzν έπιστολ±ς

194 259

364

τη τ'ijς &.ληθείας παpαaόσει μαρ-

219

τυρ&ν

4, 219 τΥ)•ι άλήθειαν έμαρτύpει, καθά.περ πάν-τες οι τα!:ς ίστορίαις έντυγχά:[4, 219]

367

νον-:-ες

5, 75

συγγράψαντες

πατρόθεν

τ'ijς τε γαμετ'ijς

..

τοονομα

Ap

33

Ι,

52

Ι,

104

στη• έπιμελώς

6, 202

6, 355

Ι,

καl τί>e:ς οί

μαpτυροϋντες

5, 317

Μυ τοίνυν ό Μανέθως ήμίν τα μέγιστα μεμαρτύρηκεν ΕΚ τω•J ..

8ήν

γραμμάτων

μαρτυρεί

8έ:

-;ο&τοις

Μέναν-

Δίος μέν οδν ο6τω περί των προειρη­

Ι,

11,5

Ήρ68οτος μέ:ν οG-;-ως !στορεί [μαρ­

μένων ήμίν με:μαρτόρηκεν 15τ: καi 'Αλεξάν8ρφ . . ,;·Jνεσ-:ρα­ τεύσχντο .. μεμαρτ·.)ρηκεv

και

Ι,

200

Ι,

217

2,

168

[10,

20]

τ:ιρεϊ ίστορώ> Υ] μαρτυρεϊ 8έ τίί> λόγφ τούτι;> και

12 .

'Αγαθαρχί8~ μαρτυρων τοϊς Ίου8αίοις ύπέρ ών εδ πάθοι προς •'Ι!'Jτων

12, 134

ώς μαρτυρεϊ ':'Ούτοις λ6γοις Πολύ3ιος

ήμών

5

12, 135

ί:γραψε 8έ μαρτυρών ήμίν εόσέβειάν τε και πίστr.ν

12, 147

μαρτυρουμένου;

οι

..

&παvτες

νόμου κοινωνίας έmθυμηταl .. εικότως &ν ήμεpότη­

12, 150

τι καl φύσεως άρε-:η 8:ε"Jε:γκείν μαpτυρηθείεν

αύτούς ύπο τών

t;'

πεpί της άρχαιότητος μεμι::ρτυpήκασι•ι γενόJ.ενοι

τοίς

15τι

8'

έστί καλα

..

σφό8ρα με:μαρ­

τυρ~κασι τοίς

τολμώσι

τιzϋτα

παραβαίνειν

2, 182

μάλιστα σοφίας 8εινόη;τα μοφ­

13, 102

8ι8ούς πόρπrν χρυ:rέαν [πόρπην χρυσέαν sec~. ~iese (ed. min. )] συμμαχίαν ωηi.

marble Marmor

τήν . . πλατείαν . . κατέστρωσέν τε .. ξεστη μαρμάρφ τcΧ μνημεία .. πάνυ καλ'ijς μαρμά­ ρου και φιλοτίμως ε!ργασμένα οό γcΧρ έξ ε!καίας χερμά8ος .. συνειστήκεσαν (sc. οί λίθοι), λευ­ κη 8έ: μάρμαρος έτμήθη κίονες μονόλιθοι λευκοτάτης

η το!Jς μαρτ:)ρήσοντας

τυρaίίσιν

το συνει8ος έ:χων μαρτυροϋν νομίμως βιοuν)

(sc.

το

2, 218

μαρτυρών αύτί\t τ1jς συμμαχίας [τήν

μάρμαρος

ναcν αύτφ λευκ'ijς μαρμάρου καθ­ Β ι8ρύσατο βαθμοίς .. λευκοτάτης μαρμάρου

20, 266

18, 177

έμαρτό(Jησαν ο-:ι τ'ijς άληθείας Π?ΟU­

μαρτυρών αύτφ κχι γΞ:pα χ.αί τιμας

Α

20, 264

τα ν6μιμα σαφώς έπισταμένοι; ίtως ί:χω ζωντας η τούς έλέγξοvτας

74 189

προγόνων ε!ς π:στιν οί8α

Μarmοr-

18, 15

μαρτυρήσει 8έ μου τφ λόγιμ .. το ~ργο"J αότό μ6'1οις 8έ σοφίχν μαρc:υροuσ;ν τaίς

μχpτυp::ίν, οτι καλως ι1:γώ σ-:pατηγώ

3, 3, 4, 4,

17, 324

Ξ:μαpτύρησαν

π=:pί μ~ν των πεπpαγμένων έ;.ιαρτύρου•J. περί 8έ: τών πρχχθησομένων παρe:κάλουν

8ρος

μαρμα[ρω

..

μαρτυρείν τφ €eφ τας 8ωρεάς γυναικών 8έ μ':'] ~στω μαρτυρία .. μαρτυρείτωσοιν 8έ μη8έ aοϋλοι 8ιcΧ φόβον μη τ&λr,θ'ij J.αρτυp'ijσαι &ν 8έ τις ψευ8Qμ:zρτυ?ήσας [ψευ8'ij μαρτυρήσας MSPLE] πιστευθη ίtνα . . άpετη Πfούχειν μαρτυρη­ θέντα μαρτυρείν 8έ: έκείνφ τήν ε!ς τcΧ &.λλα

..

3, 59

πάντα τ'ijς άpετ'ijς περιουσίαν

10, 265

κάλλος χρόνφ μαραινόμενον

ό :Ιί?γυρος

μοι

ύπο παντος τοίί στρατοϋ

μαραιvω

των

γά.ρ

(sc. του θεοϋ) Α [17, 129] (ed. min.):

J.αρτυρών Ρ: μαpτυρεϊν ΑΜ: Χαρ­

κατ' έ:ν8ειαν ~κpατήθημεν

μαρτυpοϋσι 8έ ~-:.ου τ(ί> λόγφ πάν- Α μαρτυpεί 8έ μου -:φ λcγφ 'Αλέξαν-

;ιcΧρ γcΧρ ή πικρία λέγεται

κατ' έ:τ:ίκλ1Jσιν αύτοϋ J.αρτυριών [Niese

αοται (sc. αί τpοφαt) γάρ ημιν Β τεθνηκόσι μοφηρήσουσιν, 8τι μη

Schmidt]

ώς μαρτυρεί κι::! Στράpων ήμίν των 8έ: μαρτυρ':"):r:i:ντω·J αύτφ πα.σαν

1, 4°4 420 1, 425 Ι,

4, 532 5, 174 5, 190

μαρμάρου μαρτυρέω

to be (appear as) a witness; Β 7, 336 (of things) = to serve as evidence; to testify, corroborate, confirm; to speak \νell of, acknowledge with praise, appreciate Zeuge sein, als Zeuge auftreten; Β 7, 335 (von Sachen) = zum Beweis dienen; bezeugen, bestatigen; ein gutes Zeugnis ausstellen, lobend anerkennen

13, 286 13, 290

άρετην

ώς μχρτυρεί πύτφ καί Στpάβων οτι . . μαρτυρυϋσι πάντες c.ολλοί τε &.λλcι των

συγγραφέων

13, 319 14, 68 14, 111

ήμiν μοφτυρυϋσιν μαρτυρεί

ό α·j-:ος Στράβων, 8τι

μαρτυρεί 8έ μσυ

τφ

λόγφ Στρά­

βων

έμαρτυρήθη σπcυ8-fιν . .

..

π~pl τuότων

έ\ιεόείξατο, ώς

αυτιμ

test~mony, confirmatίon;

evidence; proof; attestation, acknowledgement, renown Zeu5enaussage, Zeugnis; Bestatigung, Beweis; Bezeugung, Anerkennung, Ruhm

τ6 γε μην μνήμη τα πpο'ίστοpηθέντα Β 8ι86ναι .. έπαίνου καl μα:Jτυρiας &.ξιον

Ι,

πολλας αύτοίς της άρετ'ijς μα,;τυρlας άποοιΜντες

7, 126

τ+ν τε τών θυγατέρων αό,φ άπεσή- Α

2, 262

, ~αι>ε ,μαρτυρίαν, έπl, τfJ βaηθείqι

πολλοί μεμαFπρήκασιν αύτοκρά­

εκ=:ινω την μαpτυpιαν απε8ωκε

τορες

8co (s·~. μάρτυρες), ών την μαpτυ­

των

..

αότοκι::ατόρων

σά•ιτων Ύ ρ:-cχ.-ιφ

..

..

μαρτυρη­

14, 212

έπί τε συγ­

κλήτου καl 11:ήμου 'Ρωμαίων μαρτυρεί 8έ μου τφ λόγ.χη

τ'jj κατοc Γpάvιχον μάχη μετ&. το κpατησαι Δαpεlου τ'ίj μάχη τι:;ύς . . χωpf,σαντας δια μάχης συμβαλόντων 1f αΏτίj) τών άδελφών

13, 159 13, Ι63 13, 189 13, 223 Ι3, 268 13, 268 Ι3, 269 Ι3, 324 13, 340 Ι3, 346 13, 375 13, 378 13, 379 13, 386

λαβών την πόλι•J

συμβαλών -:cί~ Σύpοι;; , τρισι μάχαις "Jικησας αυτον

Α

έτοιμως πpος μάχην κpατήσας . . τ'ίj μάχη

χην

τοσαύταις

μάχιμος

συ~βαλών μάχη ένικήθη τpε:ς ιiνδFας άποβαλών κατ&. τη-. μάχην πpaεκαλούμην εις μάχην τον Α!βού­

Vita

ΙΙ7

120

-:-ιον

τ&.ς δυνάμεις πpοηγάγομεν ώ; εις

215

μάχην δσιιιπερ ι!:γινωσκεν σπεύδοντά με :τpος μάχην αύτος .. δπεστέλλετc· μάχης δe γενομένης άμφοτέpωθεν

215 327

καpτεpάς

πο:t.ύν

κατ~

350

την μάχην πεσόντα γε;ι:ιμένης . . ήμίν . . μάχης πpοι; τούς ίπr.είς πpcεκαλούμην τούς βασιλικούς εις

τε

Γαλιλαlων

Ι\χλον

397

1-1άχην δ γχp ~ππος έq;' φ την μάχην έποι­ cύμην εις μάχην ήμας πpοεκαλέσαντο πώς .. την πpώτην πpος έμe μάχηv

έποι·~σατο ήττηθε!ς τ'ίj μάχη της Πτολεμα(ο':.Ι .. πpος Δημήτpιο.,, μάχης Π Τ:>λεμαίος έν(κα Δημήτp:ον μετ&. τ·ήν έν Γάζη μάχην

Ap 1, r51 Ι, 184

μάχΊΙ

150 r51 158 158 161 190 274

16, 219

17, 258 17, 259 17, 259 17, 260 17, 265 17, 276

Ι,

185

Ι,

κτε'Lνα1

Ι,

186 266

'Αι.;.ένωφις έπελθών ένlκησε μάχη πο/.λού; δ' έν τα'Lς μετ&. ταuτα ι.;,άχαις (sc. άποθανείν) νικι7Jντα μάχη και τούς 'Ιουδαlους . . έξελαύνοντα

Ι, Ι,

276 278

Ι,

300

νικϊσαι

τε

τfι

μάχη

κιιl

τ.ολλούς

έν ~η μάχη κα~έπεσον σκ·-·λεύ::ιν .. τούς έν τ'ίj μάχη πεσόν­

15, 15, 15, 15, 15, 15, 15,

24

Ι, 301 2, 212

τας

[μαχητικός]

δπεp αύτών ι!:..ύγχανεν κατdι πρόσωπον

τώ'Ι . . κατ&: θύρας μαχομένων τώ•ι πάλαι φευγόντων ι!:ξ όποστροφης μαχομένων άποθνήσκει γεννα(ως μαχόμενος το μηκέτι θα?ροϋσιν μάχεσθαι 8ιάφορόν τιν:χ; και μαχομένην ι!:π' αότφ νομ!ζουσιν γενέσθαι την ~

ι!:πιστήμη

60 98 138 141 176

278 371 391 339 35.3 42.3 442

μαχόμενος ά~ρε(ως ~πεσεν καpτερώς ι!:μιiχετο καρτερώς μαχεσάμενος πολλ&:ς 8Ε: μάχας . . μαχεσάμενος

προα(ρεσιν τό).μη μδίλλον

μεγα.λοφροvέω

14, 449 15 , 143 16, 152

πώς τε ~χοντα και την

(8ωμεν 8Ε: τών 6γων αότοu το πρώ­

Ap

2,

157

τον μεγαλεϊ:ο\•

ήj ι!:πιοόση μαχησόμενος .:Ιιν περι έλευθερlας μάχωνται της :-ι-ατρ(8ος

18, 354 19, 233

στρατόν, 1'ις όπeρ Κλαυ8(ου μαχείται πρός 8Ε: τεχ•ιlτας μαχούμεθα προ­ rz.γαγόν':'ες όίν8ρας μη8' δπως σπάσαι τ&: ξ!φη ει86τας έπ':'ακοσ(οuς όίν8ρας έπτακοσ(οις

19, 243 19, 243

μαχησομέ\οuς οό μυριά8ες 3ιβλ(ων εtσι παρ' ήμϊ:ν &.συμφώνων και μαχομένων νικάν τούς αότοίς άνθισταμένους μαχόμενοι πάντες τέκνα και γυ\·αίκας .. σώζειν μαχο­ μένους θά'οlατον

..

Ap

l,

38

(God's) majesty (Gottes) Er:iabenheit, Majestat

πύργονΊ Ήρώ3ου μεγαλοπρεπώς τ'ίj τε 8ιαγραφ'ίj μεγαλοπρεπώς έ:-ι-­

την μεγαλειότη':'α τοϋ θεοίί και την Α

Ι,

24

φιλανθρωπ(α\ την σην (sc. τσu

8,

llI

2,

168

θεοϋ)

εόλογεϊ:ν

μεγαλειότητα τ'ίj τοϋ θεοϋ φόσε1 και μεγαλειότητι

Ap

μεγαλοδωρέομ.αι

to give

τον συμβαlνοντα τοίς

157

2, 232

presents reiche Geschenke machen

μειώσα( τι της

μεγα.λ6vοια

Μωυσέος

16, 269

(sc.

18, 90 19, 336

τών

[μεγα.λοppήμωv]

της σijς 8υνάμεω:;; κατατετaλμήκα- [Α

20, 90]

noble mind, noble character erhabener Geist, hochsinniger (groBzίigi­ ger) Charakter

πλείστόν γε . . αότοu της μεγαλο­ νο(ας ΙtθραυσΞ:\· δ φόβος, ώς μη 8όξειεν ι!:π!φθ:ι\ος την αότοίί 8εικν·jς μεγαλόνοιαν

Ι,

400

l,

428

μεγα.λ6vοuς

μεγα.λ6't"ολμος

dauntless, daring sehr wagemutig, sehr

kίihn

π~ός τε τ:Χ ~ργα και ':'ούς κιν8ύνους Α εδy·;χος και μεγαλότο/.μο:;

5,

εύψυχοι 8Ε: και μεγαλότολμοι και τώv 8εινών καταφρονηται &·18ρα γεvναίον και μεγαλο:-ι-όλεμον

6, 347

[με':'αλότολμον

το φύσει μεγαλόνουν =

add. ed.

pr.]

ΙΙ8

[12, 433]

coni. Niese]

innate magnanimity = angeborene Hochl,

408

μεγαλοuργ[α.

magnificence, splendour, greatness; great ability, might GrcBartigkeit, Pracht, Grδi3e; groBe Fahigkeit, Macht ή τέχ"η 8Ε: και των κατασκευ-:ι.σμ:Χ- Β

7, 146

τωv ή μεγαλου;~γ(α

μεγα.λοπ6λεμο:; μεγαλ- Α

4, 62

αυχ(ας

το !Ινει8ος τ'ίj [το Herwerden] 'Ρω­ ~α(ων μεpλαυχ(q: πομπεuσον 8ιά ':'ε γης και θαλάσσης τούτων (sc. τών 'Ρωμα(ων) όίν τις άνάσχοιτο [Niese (ed. min.): &πόσχοιτο L] τοιαύτης [τοιαύτας Reinach] μεγαλαυχίας [Niese (ed. mίη.Ι: μεγαλοψυχ(ας L]

19, 81 Ap 2, 126

μεγά.λαuχοc;; ':'Ο μεγάλαυχον =

κάν τοϊ:ς [μεγαλο­

στα φ(λτατον ήγησάμενος

8εχθει:;; μεγαλοπι;επώς έπε8αύιλεύσατο 8' αύτών

ι!:πα:pιέvαι οό π=:φρ(χασιν

magnanimitγ,

μεγαλόνουν έπε8ε(ξατο

boasting, aπogance Prahlerei, AnmaBung

..

μεγαλοπρεπώς

σιν [κα\ μεγαλορρήμονα γλώσσ-:ι.ν

πόλιν . . έν 7j μάλιστα τ:ι φύσει Β μεγαλόνουν έπε8ε(ξατο ~pγον . . έν φ μάλιστα τΌ φύσει

μεγα.λαuχ(α.

όίλλοις

πρε'tώς

sinnigkeit

μαχομένοις τον 8Ε: πολεμ:>ϋντα και μετ&: άνθρώ­ 'tων μαχόμενον (sc. θεόν)

8ώροις αότον !τίμησε•~

~ργων) την καθιέρωσιν μεγαλο­

costιy-

το φύσει μεyαλόνουν

15, 331

εβιiλλετο

πρε-ι:ης Coteleήus] ι!:ν τοίς μάλι­

2, 23 2,

12, 34

πρε:τώς

το πλέον της μεγαλονοιας έπέτεινεν Β εις εόσέβειαν

19, 337

έτ.ει87j 8Ε: ταϋτ' έγένετο κατdr. την

θuσίαν εtσέπεμψε μεγαλοπρεπη Κ':'(σαντος αότην (sc. την Στι;άτω•ιος

μεγα.λει6't"ης

μενοι

ot

προ­

τοϋ βασιλέως βούλησιν μεγαλο­

17· 276 οι λ(αν μεγαλο8ωρείσθ!Χι νομ(ζοντες Α Ι2, 217

μαχό-

..

α(ρεσιν βεβαιοwτα

ματος

boasting, boastful manner

great (skilleιj; ίη war im Κrieg groB (tίichtig) όίν8ρα γενναίον και μεγαλοπόλεμον Α [μεγαλότολμc-ν coni. Niese]

12, 433

•1ν τοϋ τεχν(του

..

μεγαλουργίαν

μη8' ι!:κ τοu τό:του την !πιτη8ειότητα της με';'αλουργiας ε!χεν

μεγαλοπρέπεια.

':'1ν η:ϋ παντο:;; μεγαλουργ(αν

magnificence, splendour GroBartigkeit, Pracht την μεγαλοπρέ:-ι-eιαν έν .• τεχνών Β /tργοις η πλοuτου μέρεσιν έκθαυμάσας τή·J τε 8Lάνοιαν αότοu Α και την μεγαλοπρέπειαv

λογιζόμενος τοϋ θεο::ϊ τl]ν μεγαλ- Α ουργίαν τ~ς άρετης αότοϋ (sc. τοϋ Μωυσέος) καί μεγαλοuργ!ας .. συνlεσαν χόσμο:J τ=: χάριν και μεγαλουργ(.-:ι.ς

2,

169

4, 320

8, 63 35 15, 332 Ι2,

15, 414

μεγα.7'.οφροvέω

7, 132 18, 291

to be confident, be optimistic (Α 19, 219 = Middle); Α 19, 328 = to think highly, ha"\.·e a good opinion (of someone); Ap 2, 30 = to be proud (of something)

μέγα.ς

μεγαλοφρονέω αvηρ &.γαθος γεvόμεvος και μεγα- Α

hochgemut sein, zuversichtlich sein (Α 19, 219 = Medium); Α 19, 328 = (von jemandem) hoch denken, eine hohe Meinung haben; Ap 2, 30 = (auf etwas) stolz sein το παρα το'i:ς Ίσραηλίταις vίίv μεγα- Α

τιμηv

φροvοίίσιv [μεγαλοφροvοίίσιv έφ' αύτοίς

[6, 298]

παίίσαι, φησίv, μικρολογούμεvος περι τ'ίjς σωτηρίας δέοv σε μεγα­ λοφροvείσθαι περι τ'ίjς ηγεμοvίας

19, 219

μεγαλοφροv'ίjσαι

19, 328

τα ins. ~θvη φιλό-

φροvοίίvτας

..

&.ποστάσει μέγα

[Vita

17]

[μεγαλοφροvοίίvτας

W] τώv πολιτώv τιvας .. δια τηv &.ποστασίαv τηv &.πο 'Ρωμα(ωv μέγα φροvοίίvτας

18, 5 [18, 144]

μεγαλοορόνως τε και ciξιώματι τφ σαυτοίί πρεπόντως τάaε λέγεις

18, 254

ό δίt [& δ' έv Naber] όpγjj τοu μεγα­ ).όφρονος αύτηv ποιl'jσάμεvcς Γάιος .. μεγαλος:ιρόνως έχρ'ίjτu -:ο'i:ς

18, 255 18, 256

πpάγμασιν Βινουκιrινόν, αύτοίς

19, 49

..

τ.'ρ όμοζ-ήλ~

αι τυρα·Jvίδες . . τοίί μεγαλόφροvος &.φαφο·)μεvαι το έλεόεερον

19, 172

κιΧv έκε'i:vοι μεγαλοφpό\ως κατα­ φρον~ματι χρώvται πρό:;; τηv

19, 177 19, 269

1

οι γε μεγαλοφροvοίίvτες !αυτώv πατρ(σι

&πι ταίς

Ap 2, 30

μεγιχλοφuχ(α

greatness of mind, magnanimity, generosity; (ostentatious) liberality SeelengrδBe, Hochherzigkeit, GroBmut; (groBzίigige) Freigeb:gkeit

μεγαλοφροσύνη Α 18, 362 = nobility of mind, magnanimity; high-minded (generous) attitude, generosity Α 18, 362 = hoherSinn, SeelengrδBe; hochherzige (groBzίigige) Gesinnung, GroBrnut τηv μεγαλοφροσύvηv έπεδείκvυτο Α 8, πώς cXV τιμήσαιμί τιvα .. τ'ίjς έμαυΙΙ, τοίί μεγαλοφροσύvης &.ξίως εις δf.λωσιv τ'ίjς τοίί βασιλέως μεγα12,

175 252 27

λοφροσύvης ή έκε(vου

12,

ΙΙ5

μεγαλοφροσύvη παρασχε'Lv ικαvή τηv 'Ρωμαίωv έπιείκειαv και μεγα-

12,

Ι22

..

έστιv

..

λοφροσύvηv Τίτου τηv μεγαλοφροσύvηv

τηv μεγαλοφροσύvηv τοίί παιδος έθαύμασεv τ'ίjς γυvαικος τηv μεγαλοφροσύvηv

362

μεγαλοψυχ(qι και χρηστότητι

τ'ίjς αύτοίί

(sc.

τοίί θεοίί) .~εγαλοψυ-

high-minded, magnanimous; heroic, brave; proud; το μεγαλόφροv = high (haughty) disposition, upήght attitude hochherzig, groBmίitig; helάenmίitig, beherzt; stolz; το μεγαλόφροv = hohe (stolz8) Gesinnung, aufrechte (Geistes-)Haltung

την μεγαλοψυχ(αν άγασάμενος τοίί μειραχίου

1,

γεvοίί προς αύτηv (sc. τηv όργ1ιv) Α μεγαλόφρωv και μη vικηθ'ίjς ύπ' αύτ'ίjς τ'ίjς &.ρετ'ίjς και τ'ίjς ισχύος και τοίί περι τηv τελευτηv μεγαλόφροvος παραστησάμεvος δ' εύγεvώς και μεγαλοφpόvως τοίί ζ'ίjv αύτοv έξαγαγείv έλευθέρως και μεγαλοφρόvως &.γαθος δέ 1jv και δίκαιος τηv φύσιv και μεγαλόφρωv και . . φιλοπο-

2, 141

Ι,

12, 219

την Ύ ρκανοίί . . &.ρετηv και μz-~α­ λοψυχf.αν έμφα(vωv δέ μεγαλοψυχίι:ιv δωpησάμεvος ύπέρ δύvαμιν αύτόν τε και πiiσαv έμφα(vωv μεγαλο­

ψJχίαv γυν1j και προς έγκρ:Χτεια\ί και προς μεγαλοyυχf.αv ό!pιστα ·r:;γεvημtvη έπ(σημο.. γεvέσθαι την μεγαλοφυ­

15, 237

χίαν αu-:οίί ώς &.ποδiοι τα τ'ίjς &.ρχ'ijς 'Ηρώδη τ'ίjς οοοης έv αύτίρ μεγαλοψυχLας

προ~γε-:ο μέν

16, 153

δ' οδς ~κισ-:α έχρ'i',v &λόγ~ μεγαλοψυχίqι χρώμεvος τούτωv (sc. τών 'Ρωμαίων) &v τις &.'Ιιάσχο1το [Niese (ed. min):

19, 201

..

ει:;; μεyαλοψυχ(αv

ε!ς

Ap [2, 126)

L] τοιαύτης [τοιχότας Reina::h) μεγαλαυχία.; [)iϊese 393 (ed. min.): μεγαλοψυχf.ας L] τεκμήριο•) .. ς:ι1λα•JθpωπLα:;; όίμα και 397 μεγαλc ψυχίας

πολλιΧ μεγαλοφρόvως εις ~παιvοv Β τ&.vδρος έφθέγξατο οόδέv δέ οδτως έv'ίjγεv αύτοv ε!ς τ.Χς δωρεας ώς το μεγαλόφροv τοίί λαμβάvοvτος

7, 332 12, 21 12, 25

χ(ας

φιλότιμος γαρ &ν

μεγαλόφρων

ιir.όσχοιτο

2, 261

μεγιχλ6φuχος

5, 317

high-minded, magnanimous; generous, liberal hochherzig, groBmίi:ig; grcBzίigig, freigebig

6, 127

[μεγάλφ πεόίφ κειμένης

add. MYRC]

..

μέγισ-;όν γε μην τεκμήριον &.ρετ'ijς -;ούς

περί

[3, 48]

τον

Ίώσηπον

3, 50 3, 59

3,

eo

έκάκουν &.ν-;ιβοώσιν μέγα: τι κα:l πρόθυμον μέγα: όέ κλέος α:ύ-;cj>

.. πα:ρέξειν add. L VRC] μείζον έξάρας

έπl [-;ο

ού8έν έλάττων ή8ε ή πληγη πpοσπε- Β

3, ς2 3, ΙΙΙ 3, Ι38

ή μέση cE: των όύο δρέων χώρα: το μέγα r.ε8ίον κα:i.ε'ίτα:ι οό μην έπl τά μείζω πα:ρα:κα:λών ~πεισε'J τυραννιών κα:l με;άλων έφιέμενος

άρπάσα:ς ώσπερ μέγιστον εύτύχημα:

.. κα:l πiiν είόος

4, 508

. . τερέ~ινθσς μεγίστη . . μεγίστους, ώς ά.φ' ύψr,­

μέγι:;τον

ώφελ'ijσα:ί -;ι μέγα:

3, Ι98

α:ύ-;οuς ώφελήσειν μέγιστα:

3, Ι98 3, 221 3, 236

κρα:υγη όέ μεγίστη .. ήρθη μέγιστον όέ θόρυβον ένεποίησεν -;οίς 'Ρωμα:ίοις

γ:Χρ



r.ρος

4, 533

4, 580

3, 322 3, 340

ο! πά­

ψιοι νόμοι

μείζονι



πα:ρα:μυθία:ν

..

βο'ijς

6, 188 6, 256

έκείνης

6, 267

οόόΕ:ν

η

6, 272

μείζον

6, 296

μείζον η φοβεpώτερον

φάσμα: τι

ί>α:ιμόνιον

ώφθη

πίστεως

μέγιστον

μετά μεγίστων εύφημιών

μείζονι χχρif μέγα θα:ρρων τ&.ν8pl Δομετια:νος . . μεγίστ:~ μοίρα των εtς τΟ κpα:τείν έλπί8ων μεγίστη τε οδσα: μετά την 'Ρώμην

6, 90 6, 120 6, IJl

μένοι τ'ijς

ε!pήνης είναι τ-:Χς γνησίους των βασιλέων όια:8οχάς Φάρος ν'ijσος πύpγον έ:χουσα

ήκουον

6, 13 6, 64 6, 85

κρα:υγ'jj τάς &.κοάς προκατειλημ­ μεγίστην

&.σφ&λεια:ν

χειpοποίΥιτα: τείχη μέγιστα:

μηόέν . . έξ ένέόρα:ς πείσεσθα:ι μέγα: μεγίσ-;η γάρ ην μοίρα: -;ου πολέμου ληφθείς (sc. δ Ίώσηπο;)

πεσών ό' ίJπτιος μετά μεγίστου τ'ijς πανοπλίας ήχου μέγιστον . . κλέος κα:τα:λιπών μετά μεγίστης &.νάγκης πα:pα:βάλλεσθα:ι προς ο\)ς κα:l το νικiiν οό μέγα μεγάλη τ'jj φων'jj οί\τε όέ βοώντος

λcτέρων ποιοίντο τάς &.φέσεις

βελών

..

4, 507

μείζονι 8υνοcμει πάλιν είς την χώραν

πύργους

μεγάλα: γ' iiν στενάξεια:ν

4, 455

τ'ijς με;άλης Ίaοω.α:ία:ς

όείκ'Wυτα:ι

-;ην &.γγελία:ν

Β

μετά μεγίστου ψόφου κα:τέπεσεν

α:ύτών ώρμητο

-;ην -;ών πολεμίων !σχύν

πέτρας -;ε μεγάλα:ς

4, 437 i το 8έ μέγιστον

σουσα: κα:l μείζu:ν έ:όt1ξεν έα:υτ'ijς

έν τcj> μεγάλφ πεόίφ μεγάλοι

Β

κώμης

4, 4, 4, 4,

614 619 634 646

6, 316

τί μείζον ώκεα:νου τείχος κώλυμα .. το όΕ: μέγιστον

;

.

τ'jj μείζονι νόσφ κα:l το μέγιστον ή μεγάλη 8όξα: τ'ijς θρησκείας

ποιηθέντος

.. μεγάλου .. βήματος

6, 6, 6, 6,

331

335 337 393 6, 442 7, 6

την -;ών ψευσα:μένων &.πιστία:ν νίκης

ή πόλις στενοτέρα: του πλήθου;

έν πολλοίς κα:ί μεγάλοις κινόύνοις

7, 7

μείζονα: ά.ποφέρων πα:ρα:μυθί.αν έγώ ό1: &γγελος ήκω σοι μειζόνων όέομα:ι φρουρiiς μείζονος μεγίστην τ'ijς τε Ίουόα:ία:ς πόλιν

ήλέγχετο ό 8'ij J.ος ιi>σπερ μέγα σ:';\ μα 8ιεσπα:-

μεγάλα:ς έλπίόα:ς α:ύτοίς συνέθεσαν

7, 76 7, 87

-;ουτο

με;ίσ-;ου

-;ά

Ίεροσ6λυμα:

3, 3, 3, 3,

4

-;cj>

μέγα 8είσα:ντες &.μ:ρ' α:(οτcj>

μεγάλα: t.ε α:ότου τον πατέρα όΕ:

..

τον α:ότον πάλιν ζυγον ύπα:χθ'ijνα:ι

μεγάλα: μΕ:ν στενά';ειν

όεκα:πόλεως ύπΕ:ρ μειζόνων

pάσσετο μεγίστοις &.να:λώμc(σι κα:i πόνοις

τα:ροcχη

Σκυθόπολιν · ή ό' έστlν μεγίσ-;η -;'ijς

μέγα

5, 404 5, 467 5, 470 5, 501 5, 501

λίθων μεγάλων τcj> πράγματι πολuν 6γκον πεpι­ ετίθει μεγάλα προστpα:γφόών μείζων ην ή του8ε του λόγου περι- Α βολή

7, 427 7, 443 1,

7

μεγάλων &πτεσθα:ι μεγάλοις . . πpάγμα:σι και τύχα:ις

1, l,

7 8

πολυτρόποις μεγάλα:ις

..

συμφοpα:ίς

όίκην .. ύφέξοντα: τ'ijς . . &.8ελφο­ κτονία:ς [μείζονα: add. RO]

δ μέγας ένιαυτος

l, 20 [l, 65] l, l,

95 106 9

66

μέyαι;

φρ•)νείν μείζο-.. έπ' άρετ'ίj των αλλων Α

Ι,

aiκαιος άνηρ :ισχl μέγας και τά ούρά-

Ι,

πλούτους τε μεγ&.λους

155 158

..

μέγαι; τό παρά τοίς Ίσραηλίταις νϋν μεγα- Α

!!cχον

ρίας τοϋ πλήθuυς ~χειν την πρ6-

λοφρονοϋν [μέγα φρονοϋν SP] τοϋτ' &ν εtη Γε8εών και το σuν αύτίj) στρατιωτικόν μεγίστην αtροuσι φλόγα

νοιαν

συμφc;ρά

πλούτου μεγάi.ου 8ύναμιν τ.ροσέλχ­ βον

"Jια !!μπεψJς βιcυ . . μείζο\.ος τεύξεσθαι

1, 189 Ι, 191 1, 193

περι aε των μειζc•Jων και τi;ς σωττ.­

μέγιστον . . i!θνο:; μεγάλα γάρ αcτην άγαθά περιμένειν έκ τ'ίjς Ίσμαήλου σωτηρίας

Ι, 2ο6 Ι, 219

κ&ν Τι τι μείζ()'\Ι έπιφαίνεται Μωυσ'ίjς γαϋρός τε και

λύπης γενομένη με1ζόνων έφιέμενος 8'ίjλος :ιjν

πα~σlν

1,

μέγα φρονωv κίονας . . έπ' Wης τοίς μείζοσιν ήσκημένους 8ύο κρίκους μείζονας . . ποιοϋσι

π~γο·J . . μεγάλου σ"'?ατι;J μεγάλιιJ μ~γα οέ έστι τοϋτο το πε8ίον νεανίqι καλίj) παραπλήσιον καt με-

!!θ"η μεγάλα μεγάλων έθνώv πατέρα

παρα8ώσειν

μεγάλην

ήγεμονίαν bJ/'.ησάμe:νος μεγ:Χλαις πίστεσι τ'ίjς γαστρος btl μείζον όγκουμένης τοίί aε μείζονος προτερήσειν Βοκοϋν ~λασσον ε!ναι

το

234

Ι, 242

Ι, Ι,

τά τε θυμιώμενα . . μεγάJ..ης πάvυ τιμ'ίjς δντα περι τον χρύ:reον βωμον και ..

257 257

r.ατρl τίj) έμ. πλήθε:ι μεγάλαις δόσε:σι ΧFημάτων

1 7, 177

σε:σθαι πε:ριουαών οΕ: ε:ίς μέγα των ά.λγη­

ταραχΘε~ς

δόνων μέγα ά.νακρ:χ":'όντος

πε:r.ονθέ:-ναι

(sc.

τοϋ 'Αχιά-

και θό?υβος μέγας

αύτο'J . . με:γ:Χ.λα ύπισχνουμένου πράσσε:ταί τε: αύτοίς '\)3ε: ε:ύε:ργεσία με:γίση ε:tς το ~θνος

με:ιζciνως η έπέ:r.pακτο

17, 184 17, 185 17, 193

17,

με:ιζόνως τε έχρώ·Jτο τοίς έπαίνοις

17, 204 17, 205

Ήρώ3η

-;ij) ΉpώδaJ ..

με:γάλω

&ς τε

..

.

φύαε:ι 3έ μέγας [μεγαλόφρων

ΧFώμε'Ιοι έπι μέγα τοϋ

Richπds

:7, 206 17, 209

et Shutt]

μα6όντε:; τi:ιν

έπι μέγ:ι αόξ~σοντες την στάσιν φόβφ κ:χκοϋ με:ίζο•ιος &ν ού3~ν αν με:ιζό•ιως έπινοΊjσαι τοιαϋτοr. ε:ύε:ργε:τήσαν-;ος αύτόν τοϋ

17, 17, 17, 17,

ώς παρ'

με:ιζόνως έν ά.ξιώματι Ίjν παρ' α:ύτij) προϊούσης aε έπ! μέγα

..

-:7jς

πατρός κο.:ι οϋτως μεγάλων ήξ~ω­

με:ιζόνως γαρ αν &3ικοίς με:

μεγάλα ~βλοιπτον τούς 'Ρωμαίους ~ργα τε μεγάλα έκεϊ:να και ά.ξιολογώτατα Έζε:κίω .. έπι μέγα 3υνηθέντος πόνοις

έπιθυμίqι μειζόνων πραγμάτων pώμη σώματος έπι μέγα προύχων

έπέπρακτο αότοG



αν

τι

μείζον

δπ'

18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18,

62 66 67 67 71 71 80 86 97 105 105

18, 18, 18, 18, 18, 18, 18,

110 122 130 133

μη

17, 17, 17, 17,

..

μείζονα :τροσρέπε:ιν την δυστυχίαν τα μέγιστα τοϋ

252 256 260 262

ε:ύεργέτι..ς Ίjν ε:ίς

271 271 272 273 17, 275

ώς μείζονα

..

παρέχοιτο την ψυχήν

18, 304 18, 318 18, 328 18, 331 18, 331 18, 333

τοϋ σώματος

μέγας τε: έν όλίγφ γε:γόνε:ι

δ

(sc.

18, 338

'Ασιναίος)

προύκοψαν έπι μέγα 3υνάμε:ως μείζονα pοπην μεγάλων 3υστυχιών σύν τινι με:γάλφ κακij)

..

κακών

ηπε:ρ

&τιμιών μεγίστη νομίζεται

οcνδρα

..

με:ιζόνως τιμώμε:νον

μεγάλην σφαγην μεγάλην

κακών

18, 153

..

ε:ύ3αιμονίας pοπην

άλλα μη έπι μέγα φέρε:ιν [έπι φέρε:ιν

18, 18, 18, 18,

μεγάλων

..

τοίς οtομένοις &.ίδιον την ε:ύτυχίοr.ν,

18, 167 18, 168 172 175 i 178 181 '

18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 19,

340

341 343 343 350 356 357 359 366

373 376 9

19, 11

1

Niese (ed. min.):

19, 14 19, 15 19, 16

-

έπι­

μεταφέρε:ιν ΑΜ: έπιφέρε:ιν W: έπι μήκιστον φέρε:ιν ed. pr.] κα­ κών [Niese (ed. min.): κακuς

codd.:

κακον

ed. pr.]

ά.ρε:τΊjς

αύτfι μή παραγε:νομένης

έ:πιβουλf.ς .. με:γαΑης συστάσης Σηιανοϋ . . Μναμιν . . με:νίστην

18, 181 18, 181

ίtχοντ•:ς προύκοπτfν τε: ή ~πιβουλΎ) έπί μέγα έ:ν i:στέ:f>tJJ γ·:Χρ βασιλε:ύσας το•J Θαυ­

18, 181 18, 194

μαστ~'" [τιμ~ 1

παρά3ε:ιγμα

..

αύξηθώσιν έπι μέγα οι πε:ρι τον 'Ασιναίον

χακώσαι με:ιζόνως

Τιβε:ρiου

17, 17, 17, 17,

..

..

με:γάλr,ν

κότος με:γάλω:; τούς στασιώτας κατε:πόνε:ι

με:

καταλιμπάνε:ιν 'Αγplππαν

φιλία; με:ιζόνως έξοτρύνειν έ:πι κλο:-:αίς

κιν3ύνου με:γίστω

&στε:

στ'Ϊj'Jαι

α.ύτ με:γάλφ

17, 332

νων r.IJς γε:γονώς τυγχάνε:ι.ς

17, 17, 17, 17, 17,

κίν3υνον

·'JπΕ:ρ μεγάλων ποιε:ίσθαι την δέησιν

:χ·Jτ πράγματι μέγα άνάγκασμα παι8είας άντέχε­

τοίί

λοφpονοϋ.,.τας MW] 16 120 έπ'ijρτο μέγα φρονεϊν 133 όίλλως τε χαι έπ' [ins. Bekker] έξουσίας δντα μεγάλης 143 161 τοϋ μεγάλοtJ πε8ίaυ 175 πόλεις .. τών κατα την Γαλιλαίιιν αι μέγισται 182 186 άφικόμην εLς κίν8υνον τόν μέγιστο·~ 202 τοϋ μεγ~λο\J πε8ίοtJ

-::ε και /)οκείν

..

(sc.

l

δ Γάιος) εlναί

(sc.

βασιλέως

γενόμενός ποτε

μεγάλου

αpχος

νως

τουτο

τοϋ

'Αγρίππα)

ζόνως

μέγεθος

aέξασθαι 8υνάμενον μεγέθους τε ένεκα καl τ'ijς &λλης z)3αιμονίας τρίτον οtκοtJμένης lχουσα

6χεια) τόπον

.. έπι (sc. ή

τ'ijς

..

'Αντι-

2, 626

JI

μέγεθος

τηλικαu-;αι

8' οδσαι το μέγεθος (sc. Β αι /Ιύο Γαλιλαίαι) ει χαι τφ μεγέθει τις έλαττώσειε τ'ίjς

Περαίχς

προέλοιτο

3'

&κοντες

την

εύ3αιμονίας ..ι.έγεΘον

8'

Ι]6

251 281 17

9, 223

10, 227 ΙΙ,

273

ΙΙ,

277

12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12,

60 61 61 62

3, 304

3, 309 4, 26 -1-· 98 4, 98

των άγαθώv έταμίευσεv το μέγεθος τ'ίjς . ' τραπέζης πεvταπλασίοvα . . τίj) μεγέθει την ύπερβοληv τοu μεγέθους τίj) μεγέθει

.. ύπερβαλείν τίj) μεγέθει τ'ίjς .. τραπέζης το μέγεθος τ'ίjς ούσίας αύλας τίj) μεγέθει 3ιαφεροόσας προς τοσοuτο μέγεθος στρατι~ς

77 216 233 424

άξιόμαχοι

t:Jχύν αύ-;οϋ και το μέγΞ:θος

λόπη 3έ ::ιύκ όίλλη :κατέσχεv Έβ?α(­ -;οσαότη

168 172

ού3έ σώφρονι λογισμίj) τό μέγε!iος

πλεον::κτή~...ασι την

8, 8, 8, 8, 8, 9,

3, 174 3ια μέγεθος εύεργεσ(ας και τιι-c'ίjς

εύπFε:t::ίας

τ.'>

μέγεθος,

f, 98 τε(χη . . καρτερα καί τίj) μεγέθει f, 330 3ιαφέροντα

δση

μεγέθους τε ~νεκα και κάλλους

τότε Μωυσέος άποθανόντaς

δ μέν ποτάμ'Jς - . ηi.\ξετο χα! το t3ιον άπελάμβχνε μέι-εθος 3ηλώσοι;σιν ήμίν ά36λωc; αύτ'?jς (sc. τΤ,ς γ'ijς) τ/:. μέγεθος κατα μέγεθος ι!:χάστης τών φυ."λ.ών τ1;v μ.Ι:τρησιν ποιησά,.ιενος το μέγεθος Πjς ;;α:)ανομίας σωμάτω·J μεΎέθη και ιιορφιΧι; τό μέγεθος τίUv καχών το τ'ίjς ά?ετ'ίjς μέγε!Jος άνοιμώξα:; έπ~ τι'j) μεγέeει πϋ πά­ θους τοu νεανlσκοu τό ;cάλλος χα! το

5, 19

5, 75

των νέων τοός aη και μεγέθ::ι καί κάλλει 3ιαφέρσντας το κάλλcς κα! το μέγεGος τc-3 σώ-

5, 105 :;., 125

5, 149 5, 245 5, 264

:;, 279

Ε,

137

6, 6, 7, 7,

171 349 38 95

τηλικο':ίτ::ι μέγεθος ~γεμ•)νίας τε -και 3όξης

τίj) τε ε!δει καί -;ψ μεγέθα. τοϋ

7, 189

σώματος

τό σχ'ίjμc: τάφου και μέγεθος

13, 16 13, 2ΙΙ 14, 111 14, 370 15, 25 15, 51

πλέον η προς την ήλικ(αν ύπεj-

τό

άγων τε τοu χωρίου

πρόσαvτες

εις

15, 297

έρυιινότητα κατασκευαζόμενσς και ~έγεθος ούχ ώς το πρώτον

ναόν ' . μεγέθει και κάλλει των έλλογιμωτάτων άκλόστφ λιμέvι, μέγεθος μέv κατα τόν Πειpαια την άρχην ' - τοσήν3ε το μέγεθος

6, 130 οδσαν Ε, 130 ' τίj) μεγέθει τ'ίjς άρχ'ίjς

ματος

άν3ρος ο·)τω τ:αρα3-όζου το μtγεθος το μέγεθος τ'ίjς άρχ'ίjς τηλικο':ίτον μέγεθος έξοοσίας

το μέγεθος τών προειρημένων χρημάτωv το μέγ::θος των . ' κακών τό μέγεθος καί κάλλος τοu παι3?>ς κάλλει τε κάλλιστος καί μεγέθει

5, 80

μέγεθος

τοu κάλλ!>υς κ:χι τοϋ με;έθους

1, 341

πλ'ίjθος καί μέγεθος

πράξεων

οίο•ι (.λ(γοι:; σφόaρα

εύπραγ(ας κα! μέγεθος εύ3αψο·Jίας

7, IJ8

3, 163 3, 166

όίι-α και

βάθοις των bpών το μέγεθος

οuς

7, 133

μάσαι το μέγεθος τοϋ βουλεόματος

πέντε :-:ήχεr,,;ν !κά­

χρό:~ι παpαπλήσιcν πεpίτμημα σπιθαμ'ίjς το ι-;.έγεθος λίθοι 8ώ3εκα μενέθει και κciλλει

"Ωγης

-;ο

πήγανον 1ξιον τοϋ μεγέθους θαυ­

πο

ύπερβολην

' και __

8ιαφ~οντε:::; δ 8έ κάλυξ μεγέθσι;ς έ':!"τl σκυταλί-

118

μεγέθει μέv άπολείτ:ονται της πpοειpημένης βασίλειον . . μεγέθει τε και ;cάλλει των οtκήσεων πολυτε).ές

3,

τφ μεγέθει και τ'ίj ύφ'ίj κα"; τ'ίj

7,

..

και τοu ι-:εγέ­

..

ά'Ι.ε8ί8ασκε

..

στη το μέγεθος

σκευασμ:Χ.των όίν3ρας .. μεγέθει τε και κάλλει σω­ μάτων ύπεpβάλλοvτας τ'ίjς 'Ρωμαίων ήγεμονίας μέγεθος

περί τiJ..ν μέ-;pων

/tτεFOV 3έ

112

8, 126

8, 132 8, 138

και

5, 200

7,

..

8, 128

θος

γμάτων το μέγεθος τών έ?pηγμtνων κατα­

()ψος καί μέγεθος εύ3αιμονίας

μεγέθους

σκυταλί8ες

των . . ποί.έμων . . το μέγεθος τηλικοuτον όίρασθαι μέγεθος πρα-

μεγέθη πόλεων το τ'ίjς πόλ::ως μέγεθος

8, 99 8, 125

άπιστ(ας το μέγεθος (sc. τώv βασιλείων) το μέγεθος καί την ποικιλίαν των

5, 189

6, 272 6, 410 7, 7 7, 43 7, 67 7, 85

το μέγεθος .. τοu ναοu το μέγεθος και το κάλλος !στοpήσαντες αύτοu (sc. τοu ναοu)

3, 76 3, 85

ηλων χαλκέυν m:χυαίωv τt μέγε-­

6, 132 6, 221 6, 267

8, 99

ο!κο3ομημάτων

τ7)ν ύπεpβολ~Jν τοG μεγέθους

νάτους

το μέγεθος τοu κιν/ΙύνοL• το μέγεθος και τ. ά:pμονία τω·~ λίθων /!ργφ .. θαυμασιωτά-;φ κατασκευ'ίjς τε eνεκα και μεγέθους το τοu φλεγομένου μέγεθος /tFγυυ το μέγεθος έκάστης πέτρας

8, 79

όίπειpον πολλ'ίjς 8ι'

5, 174

6, 54 6, 75

7, 391 8, 17 8, 63

3, 28

θους

5, 204 5, 310 5, 496

τίj) 3Ε: μεγέθει τ'ίjς άπειλ'ίjς 3ια την κάτωθεν tσχύν οtσειν άπόvως μέγεθός τε τών έπικεισομέvων έκλήθη 3έ το χαλκοόργημα θάλασσα 3ια το μέγεθος τα μεγέθη και κάλλη τώv τε

7, 315 7, 339

τό 8Ε: ι.;.έγεθος τίj) κοpιάvvο•~ ιrπέp­ ματι (sc. δμοιο\• 1jν) έπιγνώσεσθε

5, 172

.. θαυμαστοϋ το μέγεθος Α μη καταπλαγεις το μέγεθος τοu /tργου τοσοuτο μέγεθος έξουσ(ας

μεγέθους τε ε ε:κα και ~ιάϊ..λοuς

νενοr,κότος

π1pγοι) το μέγεθος θαυμάσιον 8έ χαl των λιθω·~ 1jν το

άν8ρος

το μέγεθος τ'ίjς έπιχειpήσεως έν3εί 3' αύτίj) προς το μέγεθος εlς 6ψος ι!:ξήκοντα πήχεις ::ίς ταύτον άναγαγείν μέγεθος κτ'ίjσις χρημάτων και μέγεθος προσό8ων 3υσεγχε(ρητον έaόκει τ'ίjς έπιβολ'ίjς

15, 332 15, 361 15, 377 15, 381 15, 385 15, 386 15, 387

μέγεθος

15, 388

6ψο:;,

15, 392

ι3αϋμα καί τοϋ μεγέθους και τ'ίjς

15, 395

το μέγεθος

.'

τό

15, 298

έπι μ'ίjκος

..

εδρος

7, 238 7, 242

τέχνης

72

μέγεθος

15, 399 κάπι τούτφ χαλεπήναν-;ες. οι με- Α 15, 399 γιστiiνες 16, 7 προ8οσlαν ύ:το τ51ν μεγιcτάνωv

τό τε μέγεθος τ'ijς 8ομ'ίjς και το ύψος Α τά . . μεγέθη τών λιθων τij) τε μεγΒει τ'ίjς περι αύτούς τύχης κοσμούμ:εvοι πεπτωκυ'Lαv στοάν, ήν .. καθαιρε­ θεϊ:σαν ούχ . . 8ιά μέγεθος και κάλλος :Χvαστ'ίjσαι p~8ιον 1jν τοιοϋτο μέyεθος τών περι τούς

20, ϊ9

16, 18

16, 77

άφικνοϋνται πρός μ:ε 8ύο μεγι:Jτ.χνε;ς Vit.:ι τούς άφικομένους 7.:ρός με pασιλι­ κούς μεγισ-;iiνας

μεγιστiΖνες

201

81 JI2 149 151 153

16, 90 :ταρε~ενόμην ?δν ε:.; την των μεγι­ 16, 121 στανωv οικιαν 16, 142

καλλlστου κατά μέγεθος τών φυτών

76

τij) μεγέθε! τοϋ πράγματος σωματοφύλακες . . κατ' ισχύν και

16, 306 16, 314

μέγεθος -;ιμώμενοι

μεγέθει 8ώpων, & έ8l8ου κώμην πόλεως μέγεθος ούκ άπο8έουσαν τοιούτου κ:χκοϋ . . παρόντος τij) μεγέθει τ;εριφερόμενος μεγέθει τόλμης έκπλαγεις μεγέθει τ'ίjς 'Αντιπάτρου

πι::οφάσει~ ποιε'Lσθαι μέθης τών τ.αi8ων γενέσεις:

μηκονταπέ'Jτε δ 8έ κόρος 8ύ'Jαται με8lμvους 'Αττι­ κούς 8έκα

15, 3 1 4 μεθιδρuω

18, 18, 18, 18, 19, 19, 19, 19,

= ι,,!ι''?, outεr garment ::if the high-priest

πλέον έ-nεlκειαν

103 103 220 256 64 65 145 296

'

ού8ενt τών ~ργων στενότητι 8απανημ:Χτων η το κάλλος ά8ική­ σας η τ?ι μέγεθος σφαλερον είναι . . κομι8'ίj νέφ .. έπιτρέπειν βασιλεlας τηλικοϋτον μέγεθος εις οίον ;ι:ακών μέγεθος i\κουσιν

.. πόλεως το μέγεθος

19, 335

20, 123 20, 130 20, 186

20, 189

Vita

170

Ap

1,

144 195

1,

32c

2,

19c

1,

μεν

μέγεθος

nobles, dignitaries (in orien-

tal kingdoms) οι μεγιστiiνε:; =

die GroBen, Wίirdentrager (in orientalischen Kδnigreichen)

τούς μεγr.στiiνας και σατράπας και Α ΙΙ, τοπάρχας

τούς μεγr.στiiνας και τ'ίjς βασιλεlας σατράπας αότ'ίjς (sc. τ'ίjς άρχ'ijς) έκπεσών 8ιά τούς μεγιστiiνας

3, 159

f,μετέραν

μεθαρμόζεσθαι =

to be moved to change one's mind, change one's plans μεθαρμόζεσθαι = sich u:nstiomen lasεen, seine Plane andern

37

20, 26 20, 66

2, 204

π6λει μετανισταμέ-ιη και καθι8ρυ­ Α μένη [μεθι8pυμένη Kaber] στρατιάv ι!:κ Καισαρείας άγαγών χαι μεθι8ρόσας χειμα8ιοϋσαv έν

[3, 289] 18, 55

to set loose, release; to drop, throw (away) :Α 2, 285 Middle); Α 2, 54 = to abandon ]oslassen, freilassen; fallen lassen, (hin - ) werfen (Α 2, 285 Medium); Α 2, 54 = ::urίi·::klassen

Β Α

μεθlησι κόρακχ μεθεlς

(sc. το ιμάτιον) μεθεμέ\ων έκεtνω..J τιΧ:; βακτηρίας

5, 479 Ι, 91 2, 54 2, 285

3ράχσντες ήσαν

μεθlησιν έπ\ τ'ίjς γ'ίjς τΤ,ν βακτηρlαν

8'

'Αμμαθοίiς θερ­ Β

4, 11

μά λέγοιτ' όίν

Βεζεθά 8 ,.ι.εθερμηνευόμενον Έλλά8ι γλώσσn καινη λέγοιτ' &ν

5,

άpχαιολογ!αν

..

έκ τώ•ι 'Ε­ Α

βραϊκών μεθr,ρ...ιηνευμένηv ~ραμ­ μάτων Κάις, κτ7jσιν 8έ σημ:χlνει τοϋτο

1, 5

1, 52

μεθερμηνευόμενον το~νομα

μεθερμηνευόμενον γάρ το χάβαλ•Jν κατά Φοινlκω~ γλώττα.ν ούκ άρέσκον σημαLνει τούς νόμοuς ού μεταγι::άψ:χι μόνον άλλά κα~ μεθερμη•ιεϋσα: τον νόμον ύμών ~yνων ...ιεθεpμηνε3την μέν γάρ άρχαι:;λογlι:ν . . έκ τών ιερών γραμμάτων μe:θηρμήνευχα

έκ τ'ίjς Έβραlω·ι μεθει::;J.ηνε•Jόμενος 8ιαλέκτου την ΑtγυπτιακΤ.v ιστορtαν έκ των ιερών γραμμάτων μεθερμηνεύειv

λαβών άποτομά8ο:; τό μεθεiς είς το φρέαρ Βι·Jουκιαvον μΕ:ν Κλήμη:;

..

2, 287 3, 7

μεθlησιν

19, 154

&κρον

..

Ι51

πόλις

..

12, 188 13, 398 Ap 2, 195

τιΧς

τούς κριο~ς οό μεθlεσαν

8Ε: ύπαχθεt:; αότοϋ ταiς κολα- Β

κεlαις μεθηρμόσατο

μεθερμηνευομένη

11, 42

μεΘLημ ..

μεθαρμ6ζω

· αδθις

(sc.

134 175 168 169

Ίερο::ιολ-Jμοις

8, 142 12, 20 12, 4.Ξ!

σαι

μεγιιnάv

οι μεγιστiiνες =

την

μεεlρ Α

γλώσσαν

την

μέγεθος

μορφην 8έ και μέγεθος ήμίν όίφατος (sc. δ Εεός)

κατά

..

ίibersetzen

άκινάκαις

σύμμετροv 7j8η το βιβλlον εtληφε

καλείται

χιτώνα

..

to translate

χρώμενοι ζιφι8lοις παραπλησlοις μέν το μέγεθος τοίς τών Περσών

άν8ρεlqι κ:ιl μεγέθει πράξεων το μέγεθος τ'ίjς χώρας ήν κατοικοϋ­

έπεν8υσάμενος

μεθερμηvεόω

ούκ άπο8έουσαν

μεγέθει 8!αφέρον οtκημα ώς εί8ον εις οίον κακών .:ιjκουσι

ι,,!ι'/?, Obe:-gewand des Hohenpriesters

=

ύπδ μέΕης άγvοήσας τάληθές

1, 1 77 1, 301

to m::ive (troops) ι_Tru?pen) verlegen

μεειρ

19, 334

έν

3, 321

5, 23

7, 7, 10, 10,

ει86-;ες

12,

μέγεθος

μεγέθει χι=ημάτων το μέγεθος τών χρημάτων φων'ίjς τε μεγέθει χρώμενος δλισθάνειν τά μεγέθη και τά κλιθέντα Ιi:Ίjναται περιφανές λαβεϊ:ν πάλιν ύψος πρέπειν ε[8ώς τοίς μεγέθεσι θυμοϋ

a dry measure ein HohlmaB, 'Scheffel'

:Χλών με8lμνους τ~ιακοσlους έ~8c­

123

5, 21

6, 301

μέχρι μέθης προελθών έν τij) πότιι> μέθη πο.ρειμένον και κάρφ

12,

17,

μεγέθους -;'ijς άρχ'ίjς

(sc.

πυρών με8lμ•ιους :r..ιλlους τετρακc­ σlους έξήκοντα

1.3,

όίν8ρα έπ-clπηχυν το μέγεθος 8ιά .. το μέγεθος Γιγας έκαλεϊ:το τοσόν8ε ά;ιώματος . . μέγεθος

c άνή;~)

17, 92

1·7, 17, το

είτα μεθ' ήμέραv γvούς ύπc γάρ μέθης άναlσθητος 1jν

έκ μέθης εις νόσον καταπεσών θύομεν τάς θυσlας οόκ εις μέθην ~αυτcίς

κακlας

μεγέθει τέλους τοϋ παντος έπιβουλεύματος

8ιαvέπαυε 8' αότού:; πολλάκις μέθη και κάματος μάχεσθαι 8' ύπό μέθης ά8ύνατοι Α συν=:λθώv .. ύπό μέθης :και σκότους

κόρους έβ8ομήκοΙΓ.α, ι.-έ8φ..11οι aε Α οδτοι Σικελοt μέ·J εισι·J .. 'Αττι­ κοι 8Ε:

1],

μεγέθει σώματος

κατα Β

17, 23

17, 7

μεγέθει και pώμη σώματος

..

εις μέθΎ:ν προήχθη βε{Ξαπτr.σμένον εις άναισθησlαν και t.πνο1ο ύπο τ'ίjς μέθης μηθέν ι'::ιν lπραξαν παρ:i την μέθην

μέδιμνος

όίλσως

οι ι--έν m:ρί τον Έλεάζαρον

τοϋ •::ωάvνου την μέθην ~φερον

έξηρεθlζοντο κατ:Χ τών μεγιστάνων

μέγεθος τ'ίjς άσεβεlας πιστεύων -;ij) μεγέθει τ'ίjς 8ιαβολ'ίjς

κώμην τι\•ιi

20,

γεγεν'ίjσθαι οι τών •Α8ιαβηνώv

οικεlους συμφορών

..

μεθιστημι

Ap 1, 54 1, 167 1, 228

μέθη

drunken state, intoxication; Α 13, 398 = heavy drinking, dri:.nkenness Trunkenheit, Rausch; Α 13, 398 = Trιm.k­ sucht

μεθLστημι

transitive: to bring to another place, 3end off, remove; to detach, detail, secσnd ; to deport; to remove, depose, recall (from office); to liquidate (people), kill, ::irder to be executed; to transform, =haι:ge; to confer (an office, a dignity) ίntrc.nsitive: to go away, depart, set out (for 3omewhere), emigrate; to resign (one's ::ifficej; to turn (to someone, something), g-o over to, desert; of aυthority: to pass (to); to accommodate one3elf (to) ; to ::hange; Α 10, 242; 19, 193 = to undergo 3. change (for the '\Yorse) ; to die traΠ3itiv: an einen anderen Ort bringen, wegschicken, entfernen; abkommandieren; deportieren; entheben, absetzen, abberufe:ι; aus dem Weg raumen, tδten, hinrich:en lassen; umwandeln, verandern; (ein Amt, eine Wίirde) ίibertragen - intransitiv: sich entfernen, aufbrechen, sich (wohin) begeben, auswandern; (νοη einem Amt) zurίicktreten; sich hin wenιjen (zu jemandem, zu etwas), ίiber­ gehεn zu, ίiberlaufen; νση der Heπschaft: ίibergehen (auf); sich umstellen; sich

μεθ(στημι

andern; Α 10, 242; 19, 193 = eine Verande:-ung (zum Schlechteren) erleiden, verfallen; sterben τούτους (sc. τον Μέτελλον καί τόν Β Λόλλιον) μεταστήσας (sc. Σκαϋ­ ρος) μεθίστατο δέ έν 'Ρώμη πάντων προς αύτόν ή σπουδη τών συγγενών μεταστησαμένου δ' έκείνου . . τούς

Ι,

127

σωθ'ίjναι

προς

'Ρωμαίους

6, 280

την άπFαγμοσ·.Jνην . . μέτρων έπι- Α νοίqι κα\ σταθμών μετεστήσατο μεταναστdι.ς [μεταστdι.ς Ρ: έξαναστdι.ς Eus.] καl άπό ταύτης της

Ι,

61

έπlοι

μετέστησε

προς

2,

123

..

μη κοινώς έκ τοϋ ζην αύτούς μετα­ στήσας μήτ' εύσεβεlας .. καταφρονήσαντες

εt τινες ήσαν

ot

πρότερον

αύτοϋ

κατεφρόνουν, τότε μετέστησαν έπι τό τιμ3ίν της μέν πρώτης τάξεως .. μεταστή­ σας άποδείκνυσι

(sc.

αύ't"ον)

ε!ς

τ~ν

'Αβιαθάρου

τόπον,

4, 20 4, 48 4, 181

5, 234 6, 80 6, 195

8, 103 9, 235 9, 253

στήσας τι·~dι.ς ε!ς την Δαμασκον

κατκι.σεν ε!ς την Σαμάρειαν τον λαον ε!ς την Βαβυλωνίαν μετα­

τον 'ΑγFίππα·J .. έ-" τοC στρατοπέ­ δου μεταστησα. ε!ς την ο!κίαν φάρ;ιακαν τιj°) 'Ασιναfφ δοϋαα .. μ::θίστατο [μεθιστ~ MWE Exc. : μεθιστ~ τε Guts::±mid] τον

ίστησιν αύτόν

Csc.

9, 279

κατdι. μικρον ε!ς το τοϋ πατρός άντι­

[ 16, 264]

μεθίστατο [μεθίστατο ΑΜ] πάθος δτε μέν . . ε!ς όργην έκταραττό­ μενος, έ;τειδη δέ . . προς Βάκρυα

16, 265

μεθιστάμεvος πέρας ε.!ς -:οϋτο μετέστη [κατ­ έστη AMWE] Καίσαρ, ώς

16, 352

Ίάμνειάν -;ε καταλείπει

19, 195

ε!ς ένός άρχΎ;ν μ::θιστα~ένω•J τών δλων δι' ένός κτησαμ~νο":J -;ην &ρχην

[19, 225]

[μεθισ-:αμένων των ~λων add. codd.: secL Hudso:.ι] 'Αγρίππ!Ζζ Θεόφιr.οv . τ'ίjς άρχ­

19, 297

ιερωσc•ιης μετοοτηαε\. της έπαε:χίας μετέ:Jτησε Σίλαν μεταστiiσα

[μετα·~αστ.Χσ:χ

19, 225

J7, 76 17, 76 17, 95 17, 350

18, 31

έστι τϊ;ς Α

18,

ΙΙΙ

20,

π8

άρχ'ίjς

κειμέντ,ς μεγάλσυ

Vita

42

-:ην Πτολεμαtδος μεθορίαν

105

χώμην έν μεθορίιι> κειμένην ~ Γαλιλαίας πόλιν .. έν μεθορίιι> .. τ'ίjς Πτολεμαtδος κειμένην έπι την μεθόριον [μεθορίαν Ρ] τών Ίππηνών διεπέρασα Χαβωλω κώμην Πτολεμαtδος μεθ-

ΙΙ5 ΙΙ8

153 213

όριον οδσαν

εlς την μεθόριον [μεθ-

2.μ

ορίαν MW] της Γαλιλαίας ι!πεμψα έν τ'ίj μεθορίιι> πόρρω τριάκοντα σταδίων άπό της πόλεως

281

~ν τ'ίj μεθορίqι τ'ίjς Γαλιλα!ας

285

..

τον

19, 320

MWE]

19, 325

τΤ,ς σαρκός ή ψυχή ού μΎjν ο! κελευσθ~ντες μετέστησαν δ 'Ηρώδης μεθίστησιν της άρχ­ ιερωσύνης τόv έπιχαλοόμενον

19, 366 20, 16

πρόφασιν έπενόει δι' ~ς μεηιστή­

Yita

έκ

τ'ίjς

195

έμέ προφάσει τ'ίj:; κc::τεπειγ (sc. τιj> φαρμάκφ) διάδρασιν ποιουμένη τών ά•ιαγκών μεταστά•ιτος . . τοϋ πατρός

19, 110

κριβώς

φόβιι> το:::i μη Π?Ος όίλλους μεταστη­ ναι τηv άρχην . . αύτην ύπελθεί•ι μεταστήσασθαι την &νθρωπον Ύ ρκαvο;:i δέ την πολιτείαν αύτών

Φερώρου μεταστάντος

19. 66 19, 75

μεταστήσας τ-ϊjς άρχιε!Χ'>σόνης Ίώ­

10, 144

Καππαδοκίας :Μαχαφοϋντος, μεθόριον δ' τε 'Αρέτα και Ήρώδου κώμης .. τ'ίjς έν μεθορlιι> Σαμαρείας τε και τοϋ

γ'ίjς έτύγχανον κείμεναι

18, 352

όί•ιθρωπον

10, 242

..

18. 235

Γαtου μεταστάντος τοϋ πριi>του με-:cιστησαμένοt: την άρχην -:οϋ δήιιου Καίσαρντας

4, 629

τω'ΙΙ &.ξιόπιστος ~ν

ού3Ε: γιΧρ των έμαυτου τι συμφορων Β &.ποκρύψομαι μέλλων γε προς

1,

22

έπει και χωρiζεσθαι μέλλοις 01)κ όίρα θεου μέγαν οφθαλμον λήσειν Ιtμελλον περl τ'ijς νlκης ού χρ'ijναι είναι,

μέλλοντά

ήττiiσθαι τοίς

παθόντες &.νέχοιvτο

.. εί5ελπιν

γε

μέλλοντας

1, 215

συννοουντες

φρονήματα μέλλοντας &.λώσεσθαι τοίς

Ι,

3-::,2

1,

376

οτι

χαι

τοίς

ήσφαλιζοvτο

καιpον

μΕ:ν

..

προς



το

4"-1 1, 481 l, 481 l, 483 1,

l, 1,

573

627 έπl μετεώροις ταίς οctτιαις τG ι--έλλον

159

μέλλομεν τιΧ σπέρματα τ'ijς μελλούσης &.λώ­

φέρειν !tμελΡ.ον . . 3ίκη•; . . ύφέξe:ιν τ'ijς είς το μέλλο•; &.σφαλεια:; τ.ρου­

2, 276

σεως

2, 281

ν6ησε τ'ijς Ύ;μέρας έφ' ~; !tμελλεν +, τ.ομπΊ; γενήσεσθαι του [.'έλλοντος τΤ,·" βοτάνην &... αφ'ί)­

2,

3:3

2,

396 ούκ έν τούτοις ε:μελλεν γενήσεσθοcι

2,

490

έ:μελ).ε

2,

589

πρ::ισπεσόντος μη περιορiiν ούκ έμέλλησεν, &ξαίφνης aε

2,

598

ού3Ε: γαρ την έπιουσαν ήμέpαν ένεpγον ~ξειν ε:μελλεν έπέχοντος συμ­

θεοϋ

7, 28 7, 62

εt3'ijτε,

τοιούτου μηνύματος

τείχc;ς ~τερον, δ μη31:

αύτοίς

7, 122

μάχεσθαι μέλλομεν οδτος Ύ)ν ό καιρός, έκβο~, και τί μέλλομεν .. ; το πρόθυμον ύποθρέψειν μέλλοντας &.γωνας

..

..

έπι τούς

2,

17

τα μέλλοντα τοίς &.νθρώποις προ­ ι:·ε[κνυσιν

2,

86

τΊj μελλούση κολάσει

2, 134 2, 194

..

!tμελλεν

οί5τε όίλλφ τινl τοϋτο ποιείν ε:μελλεν

3, 3, 3, 3, 3,

aε !tμελλον

3ράσειν

34

&

261 351 354 4"72

μήτε μελλ'ijσαι μήτε &.νοιμείναι οτι μέλλουσιν &.πιέναι μη

μi:λλει

~καστος κατοικείν

..

μελλόντων

3ιά συγγένειαν !tμελλον μη

την

2, 205

τ.αρα­

2, 20j

,3ήσεσθαι την του βασιλέως βού­

..

σύ;~.βουλον

μέλλοντας α·}τij'> (sc. τ μέλλοντι πολέμφ προσκεψάμεν::ιι του 'Ιωσήπου την 3ιάνοιαν, οτι μέλλοι .. χαριζεσθαι

232

προς το μέλλον

τα μέλλοντα προγινώσκειν

έπι

l,

την Χαναναίαν

!tμελΧον 3Ε: προθuμως 3ιακειμένο1ς τη•ι πείραν τa~ς πλήθεσι πρaσ­

πρεσβειας

227 227

3εινοι περι των &.λήθειοιν εtπείν

653

Ε:κπέμπειν

l,

5, 476

l,

σειν μέλλοιεν θυσιας μέλλοντα χει­

l,

ε'ίπερ ε•)μενης μέλλει τf. θυσίqι παρα­

οί5τ' έμέλλησαν Ο'~·τ' &.πέστησαv Ε:καροc36κει το μέλλον

σθαι μέλλοντες

προσκέπτεσθαι τον

πυθομένου, τι και μέλλοιεν θ6ειν

τοίς ληψομένοις !tμελλεν έ:σεσθαι

Ιtτι καρα3οκουντες

τ.ρος το μέλλον τ.ρο τριάκοντα ήμερων ~ς &.πο3ώ­

197 202

την έλπι3α

τα μέλλοντα λύπην

&.ναιpεί­

l,

πώς

την μέλλουσαν έρ11μιαν τί των .. έθνων Ιtμελλεν αίρήC"εσθοι1 'Ιου3αίους προ 'Ρωμαιων; οί5τε 'Ρωμαίους λήσειν έ:μελλον ού γά:ρ 3ή γε φειίιοί τινος rfμελλον &.φέξεσθαι 3ρiiν rfχοντες η τε τροφη . . έ:μελλεν έπιλεiψειν

..

l,

την μέλλουσαν &.πώλειαν των Σο3ο­

5, 472

3ην Ιtμελλω μέλλων οδν &πο3·ημήσειν εις 'Ρώμην έκπλεύσειν Ιtμελλεν ε1 προς το μέλλον &.μεινους γένοιντο τον μΕ:ν έν χεFσιν φόβον .. την 3' εtς

Ιtμελλον

5, 127

3εί τ'ijς 'Αλεξά-..3ρου τύχης

το συ;~.βαν καl πρc•:; το μέλλον ~ψυξε

οπλοις

&.ξιο­

[5, 73]

&.ληθ&ς

προς

πιστιαν τι 3' οGτως γεγήθασιν

77

ωθείσθαι

Μοcκε36σιν, ει μέλλοιεν κροιτεί·ι,

προκατήπε1γεν ή aιψα προς δ μάλισ-:α κινήσειν τον Ήρώ-

ό aε οί5 τι μελλήσας προορωμαι -:ην μέλλουσαν

l,

τυγχάνειν αύτου

σωψρονείν μέλλετε

βασιλεί

τij'> μέλλοντι τ.ολέμφ χρη . . μέχρι του μέλλειν [ante proelium Lat.: μέχρι του (μέλ­ λειν) πολeμείν Destinon] οGτως Ιtχειν, έν aε τοίς Ιtργοις έγείραι τιΧ

19

ή πραγματεία)

θει;-::i καl πατρος μέλλει κρισιν &.π­

.. ;

&.ναλ~ψεσθαι γαρ το παρον πταίσμα: ταίς εtς το μέλλον &.ρεταίς κ&.γώ θνήσκειν έ:ηιμος, ει μετ' έμl:

συμβαλϊιν

1,

δπλοις

πολύ θάρσος αύτοϊς εtς το μέλλον ή πρόσκαιρος eοπη προυξέvει τι μένοιεν [μέλλc:εν Cobet] η -:ί

ει36τας έρεϊν μη3Ε:ν των μελλόντων &.γνοείν

τij'> και τον έαυτου μέλλοντι βιον οtκονομήσειν οσχ ΠFΟς τας χρειας έπικουρήσειν αύτοi:ς !tμελλεν ηξει.ν . . εtς το μέλλον

(sc.

f.'ιτων

περι των μe:/.λ6•­

..

Α

5

Ρ] έμφυλίους ποΜμους

ό /)/;'Ιώσηπος

..

1,

&ρχοιιολογίαν

ού γα~ Ιtτι μέλλειν 'Άνανον κακοι

μέλλει γαρ π9ιέξειν &τ.ασ,χν την

3ι' ~ς τούς τε νεω-:εpί- Β

ζοντας έφέξειν . . Ιtμελλεν τα μέλλοντα προοpώμενος

7, 321 7, 342

7, 353 7, 359

..

τοίς τε aλλοις &πασιν

3, 126

tνυq;ασμένον, οσα κόσμον ο'ίσειν ~μελλε λέγειν γαρ έν τοίς περί θυσιων μέλ­ ;\ω τα πρασσόμενα περι τας ιερουργιας 3ι± γαp -:ων 3ώ3εκα λίθων

.. νίκην

μέλλουσι πολεμείν προεμήνuεν ό θεός πεeι τών μελλόντων ώς &.μεινόνων εύθι:μουντες αύ-:φ . . πε?ι τ'ijς μελλούσης &.πωλειας άποκλαιομένφ πά·Jτ' 0χύτον εt~έναι τιΧ μέλλοντα

&.π~βλεπον, τί και μέλλο1 ποιείν ό ::\'Ιω•Jσ'ijς

Μωυσέος

αύτij'>

3ε3ηλωκότος,

,ι.έλλοι τελευτiiν

οτι

3,

219

μέλλω

μέλλω

77 4, 99

δθεv Ιtμελ).εν έξάκουστος είναι Α Ιtνθεν ~μελ1.ον . . &ξορμδίν έπι τούς

τεκμήραιτ' &ν τις, δ τι και

4, 125

Ιtσοιτο ΠFΟς το μέλλον λυπεϊ:σθαι μελλουσών άναχωρεϊ:ν ό μeν λαος ήσύχαζε φόβφ τε τοϋ μέλλον-;ος

'Εβραίους ποί χωρ:::ίν αύτφ

4, 135 4, 150

ούκ ε!ς το παρον μόνον

..

άλλα κ:χί Α

προς το μέλλον έξ ών

..

τιΧλλα δσα συμπεριάγειν μέλλουσιν αύτοiς &ν 'Ιjν έμπόδια τρείς ~τεραι πόλεις /tμελλον άνατεθήσεσθαι τών Λευίτιδων πόλεων

4,

μέλλουσί τινι συνοικείν τών φυλετών

4, 4, 4, 4,

ού μέλi.ω βοηθος ύμίν Ιtσεσθαι σωφρονήσει\Ι ύμδίς εις το μέλλον δυσελπ:στοuντες περι τών μελλόν-

οί\τ::: ;::άριv μι!:λλουσαν θηρωμένη ούκ ε~ότ:χ.; -;( μι!:λλει συμβf,σεσθαι . . :ι;ό-;οϊς άδήλφ τ~ μι!:Ι.λοντι παραδόντ:χς

Ι 71

4, 173 175 177 189 194

..

π:::ρι τών ε!ς το μέλλον

4, 203 '

πασχέτω

ταϋτ'

..

δσα

δ

κατα­

μαρτυρηθ:::ις πάσχειν Ιtμελλεν έπειδάν δe ταϋτά τις ποιήσας .. άπιέ'Ιαι μέλλη προς αύτον ο!κα3ε δ δe μή μέλλων &γεσθαι παρθένον ει χρ·Jσ:~ν &πεφον μέλλοι κερδαίνειν μέλλον-;ας δ~ πολεμείν τοϋ θεοϋ

..

φ μελήσει και προς -;ο

μέλλον ύμών περί τ:ιϋ μέλλοντος

. 4, 219 4, 242 4, 4, 4, 4,

244 285 296 318

άπεθρήνουν

έπιστήμονας, οδς τάληθeς ούκ Ιtμελλε

μηδεμία. στρατολογείν αύτούς άνάγ­ κη μέλλει [μι!:νει Naber]

4, 323 5, Ι3 5, 40 5, 76 5, 5,

ΙΟ5

5, 5,

Ι23

συνειδώς &τι μέλλει τε).ευτδίν περ! τι';>ν μελί.όντων και της τών έν-

..

ot ..

tμελλον Ιtδαφος

Ιtσεσθ:::ι κάλλο·Jς πι;λυτέλειαv,

7, 334 7, 336 7, 383 7, 391

fJ

..

βάρος Ιtμελ­

8, 63

λεν ούχ iiττον εί•Jαι τών &λλων ο!κοις, oi συνοχή τε . . Ιtμελλον

8, 65

Ιtσεσθοcι τούς . . ίερεϊς

8, 87

..

μέλλοντας άνα­

βαίνει'ιl

.. εηλώσειε ώς .. τίς μέλλοι

καλείσθαι προείποι οί τη γραq;η μέλλο•Jτες έντυγχάνειν της σχη'.ΙGr.ηγίας έορτης ένίστασθαι

6, 56

6, 6, 6, 6,

158 186 205 210

6, 241 6, 254

6, 255 6, 263

χρηστάς περι τών μελλόντων Ιtχειν

6, 275 6, 279

8, 231 8, 266

δίκην εις την αύτοϋ κεφαλην

..

τελευ­

'Αζαήλου την Γίτταν καταστρεψαμένου και λεηλατήσαντος [μελλήσαντος coni. Niese] κα.ί μέλλοντος[καlμέλλοντοςiηs. Naber ex Lat.] έπ' αύτόν στρατεύε1ν μέλλοντος έξορμδίν 5σον οί\πω μέλλοντος βαπτίζεσθαι τοϋ σκάφους τφ προφήτη .. παρ' οδ πάντ' άκρ1-

9, 276

βώς τά μέλλοντα ι!:πυνθάνετο μέλλοντος δ' &γειν την δύναμιν κα.ι ι!:πι 'Ιεροσόλυμα κατά τον παρόντα καιρόν . . τφ 3έ μέλλοντι δσον οί\πω μέλλοντος πpοσβαλεΊ:-. δτιμέλλοιτελευτδίν ;ιέλλειν στι!:pεσθαι τών .. άγαθών τά μέλλοντα τη πόλει δεινά προεκήρυξεν προλέγειν τη πόλει τά μέλλοντα τών μελλόντων συμβήσεσθαι τη πόλει τάς μελλούσας τφ λαίί> συμφοράς :!:πιστρατεύσειv . . μέλλει μέλλοντα στρατεύειν .. τον βασιλέα δτι . . μι!:λλοι λέγειν τά παρελθόντα και τά γεγεvημέ1ια συγγράφειν ού τά μέλλοντα μέλλων καθιεροϋν αύτόν (sc. τόν άνδριάντα) τά μέλλοντα συμβαίνειν αύτφ ού γάρ τά μέλλοντα μόνον προφη­ τεύων διετι!:λει . . άλλά και καιρόν τά μέλλοντα συμβήσεσθαι τούς βασιλεύειν μέλλοντας :τερι ών .. άνακρίνειν μέλλει τούς σύν αύτφ μέλλοντας . . έξιι!:νc:1 :τρός τά μέλλοντα δεηθεις αύτόν παF-

8, 267 8, 268 8, 273

10, 16 10, 10, 10, 10,

17 25 27 79

10, 92 10, 93 10, 10, 10, 10, 10,

106 112 Ι8Ο

203 210

10, 213 10, 246 10, 267

ΙΙ,

175

11, 231 ΙΙ, 233

8, 302

-;ον

8, 321

α!τεΊ:σθαι παρά τοϋ βασιλι!:ως καθ' ήν ήμέραν αύτοι κινδυνεύσειν

τά ι.:έλλαvτα ταύτη\ είναι "ην μι!:λλουσαν αύτόν διατρέφε;ν μέλλω•J οcύ-;ος έπιτελείν την θυσίαν πρός τούς ;ιέλλο'Ιτας λόγους έκφέρειν μέλ).ει τόν πόλεμον tνα άχρ1βέστερον μάθωμεν τών μsλ}.όντων

περί

πόλεμον . . έκφι!:ρειν μέλλοντι έλθόντ:::ς lf ~ι την σκην1;ν τοϋ προ'{Jf,το·; .. έπηρώτων τό μέλλον ι!::τι π;ς ση:ατιδίς

6, 281 8ς μετ' αύτόv βασιλεύειν 1\μελλεν

8, 273 8, 275

..

8, 8, 8, 8,

340 391 401 402

8, 407 9, 30 9, 34

ΙΙ,

κατασκευάσοντας

γάρ

'Αμάνην

μι!:λλειν

αύτcν

1\μελλον μελλήσαντας . , αύτούς έν ταύταις διαφθείρεσθαι ταΊ:ς ήμέραις την μeν Τύρον . . δσον οΌδέπω μέλλουσαν αίρε'i:σθαι μη μέλλειν [μι!:νειν PFLV] άλΗ

11, 261 ΙΙ,

286

ΙΙ,

294

ΙΙ,

319

ΙΙ,

334

12, 12, 12, 12,

18 77 167 175

θαρσοϋντα διαβαίνειν

έv-ι:υγχάνειν μι!:λλει τφ βασιλεΊ: ~μελλεv ~σεσθαι διάφορος

δτι μέλλοι προς αύτόν -Υjξειν -;ης ήμι!:ρας, καθ' ήν ~μελλεv

9, 43 9, 56 9, 64 9, 69

10, 269 10, 272 ΙΙ, 35 ΙΙ, 59 ΙΙ, 65 155 163

Κ·:ΧΚΧ προειρηκ:Sτ:ις αυτφ τοu προφήτου

ε!σιένα ι μέ:λλcντα

2

ΙΙ,

8, 301

α1τε!ν τι μέλί.ειν

10,

έχειν δμοιον :τρός το παρόν και το μέλλον μέλλειν 1Jδη κατακλίνεσθαι τcν βασιλέα ώς πολλών ι!:πιστρατεύειν αύτοίς μελλόντων έθνών έξελέσθαι της μελλούσης συμφορδίς -;ην άπώλειαν αύτοΊ:ς την μέλλουσαν

άγvοήσει•J αύ-;όν ~μελλο•J

9, 162 9, 170

9, 189 9, 199 9, 212

συνάπτειν μάχην Ιtμελλον

τήν /tμελλε γά? αύτόν .. 6ψεσθαι νεκρόν ώς δe -;ά στρατεύματα .. συμβαλείν Ιtμελλε τά μέλλοντ:χ αύτφ συμβήσεσθαι

τά μέl.λοντα συνιδείv

έλπίδ:χς

RO]

&ριζεν

τ?έyεL'J περί τώv μελλόντων προειπείν μελλοt·σ1:ς . . ε!σιέvαι την μέλλου-:~-α·J τοϋ τέκνου

6, Ι15 6, 141

8, 109 8, 132 8, 225

μελΧο-,jσ-:~ς

μι!:λλο\τος ~· έπιφέρει'Ι τάς θυσίας ταϋτα lf Ξμελλεν ούκ ε!ς μακράν τ:Χσεβ'i)μ:χτα κ:χι την ύπeρ αύτών

6, 266

τοϋ Δαυί3ου μέλλοντος 1\δη συλ­ λαμβάνεσθαι πρέπει γάρ ήμέρφ σοι .. τυγχάνειν . . μέλλοvτι βασιλεύειν

τόν υίύν ταν μέλλοντα . . την βασιλείαν οιαδέχεσθαι τφ μέλλοvτι παιδί β:χσιλεύειν

8, 109

ταϋτα (sc. τά Ιtργα) Ιtσεσθαι τών δe μελλόντων λόγος αύτοίς ούδΕ: ε!ς

Na-

240 283 319 333

ΙΙ6

πειράζειν

μηδΕ:ν κιν3υνεύειν [κινδυνεύσειν ber] Ιtμελλον

7, 7, 7, 7,

8, 90

5, 256 6, 50

τον μέλλο'Ιτα διαχωρισμόν τά τε μέλλο•Jτα παρ' αύτοϋ προφη­ τεύσαντος μαθείν περι -;ώv μελλόντων έχρημάτιζες τάς 3ια.νοίας άφ' ών μι!:λλει

7, 57 7, 122 7, 174 [7, 228]

Ιtμελλε κείσθαι δτι . . r.ερ! τών μελλόντων &παντα

~μελλεν αύτοίς βοηθείν ό θεος :χύτίj) σημαίνει τοϋτον είναι

ώς . . μέλλοι μάχεσθαι ~μελλε 3έ: ούκ . . έμμι!:νειν ή ση θυγάτ"r;ρ χηρείαν .. μέλλουσα

7, 3

τοϋ &t-ύ-:Όυ • έν τού-;φ δέ: ή κιβωτος

5, 172 5, 173 5, 217

φέρειν πόλεμον τον μι!:λλοντα βασιλεύειν

/tμελλι!:ς μοι παρέξειν

6, 347

ΙΙ4

αύτφ • . άτ.ιι!:ναι μέλλοντι τοϋ ζην ούκ ε!ς τό πδίν &ρα λήσεσθαι θεόν Ιtμελλον χωρίοις έν ο!ς λήσειν Ιtμελλον οόδeν όφορώμεναι τών μελλόντων μέλλοντες εt; την έπιοϋσαν περαιοϋσθαι έμφυλίου γιiρ αύτούς στάσεως &ρ­ χειv μέλλοντας έρρύσατο

τον δ.ρξει\Ι μέλλοντα τά μέλλοντα συμβήσεσθαι κατα­ γράψας προφητεύειν .. περί τών μελλόντων μέλλοντι τό-. πρός 'Αμαληκίτας έκ-

9, 112 9, 135 9, 136

εστ:ικότων οικονομίας

λήσεσθαι διά την τέχνην vενουθετ7jσθαι προς τά μι!:λλοντα

..

ούκέτι μέλ\ειv ltκ?ι'Jεν μη8Ε:ν μελ/.f,σαντα βα3ίζειν μέλλο•ιτος άποσφάττεσθαι τοϋ παι-

λιθων

ηφεί•J

ή τών μελλόντων έλπις

~μελλεν έξορμδίν θυσίας . . έπιτελείν μέλλειν ήμέραν, καθ' ήν Ιtμελλε [Ιtλεγε ποιήσειν τάς θυσίας eις το μέλλον

6, 341 6, 347

ί')ός

μη δείν έπί μελλούση τελευτ'ίj κατ-

ξ!νθεν οδ Ιt;ι.ελλεν άφανισθήσεσθαι μελλούσης &λίσκεσθαι της πόλεως

αύτ:ιύ.; μέλλοvτα (3C. τον βασ1λέα) ύπο τών πολΞ:μ:ωv λαμβάvεσθαι οί πρcγι"Jι!:σκοντες τά μέλλοντα αύτοίς .. -τολεμείν μέλλειν μέλλων .. έξιένα1 Δαυί3-,ν δe κpατf.σειν [μέλλειν add. MSP] tλεγεν

'ι ει χιλLους

παρα:καλώσι

9, 90 9, 92 9, 100

γματα

των

δπως

μέλλει τά πρά-

6, 314 & πάσχειν δ λαός Ιtμελλε κακά Α 6, 325 δτι της Συρίας μέλλοι βασιλεύe:ιν τήν τε τιμωρίαν ήν . . ύφέξε1ν /tμελλεν 6, 329

τέλη πιπράσκεσθαι -;ί μέλλουσιν διδόναι

8έκα τάλαντα μέλλειν δι86ναι δτι μέλλοι τελευταν

ri:

12, 215 12, 216 12, 357

μέλλω

μέλος

προς π6σους άγωνίζεσθαι

μέλλου- Α

12, 409

σιν

παν όπομένω-.ι το μέλλον μii.λλον η [το μέλλον μii.λλον η Niese (ed. min.) : το μέλλον η codd. : μii.λ­ λον η



16, 338

το μέλλον ί:κ της περt τbν πάσχον-:-α

16, 389

πολλά.κις

γίνεσθαι

13, 18

ot

13, 71

εr τινες μηνύσει·J 1tμελλσν

κακίq:

την θυγατέρα μέλλοντι όίγειν λογίσασθαι τ.:Χ. μέλλοντα συνετός μέλλειν . . ί::τ' αύτούς βα8ίζειν μέλλειν ί:πιτίθεσθαι τούς πολεμίους την των μελ/.όντων πp6γνωσιν κτείνειν αύτο·; μέλλει πpολέγειν τα μέλλοντα

.. λήσe:ιν .. τον θe:ον εμελ-

13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13,

llL

μεΛΛΟιεν ταυτα μετιέναι μέλλοντος

8ια8έχεσθαι

[Hud&on ex Lat.: codd.] 8ι:(8οχον προ­

μέλλοντος 159 αποδεδείχθαι 175 300 i!νθα δέ μέλλοι .. &πcίσεσθαι την βασιλείαν 306 31: ώς μελλήσοι αύτif> συμφέρει•; συγκ:χχουργ)]σα•ιτα; 316 τούς

13, 322 τοίς . . μελλήσσυ~ι τελευτfί.ν 13, 372 φιλίq: τοϋ εύσεβοϋι:; μέλλειν συ•;είαε­ σθαι το ί:φομιλΊjσον αύτοϋ (sc. 13, 399

την

13, 413 13, 423

..

μέλλουσιν

ί:πt Πάpθους μέλλων στpατεύειν μέλλοντα πο/..εμείν βασιλεί Ήρώ8η 8ίκα1α μέλλοντι πράξειν μέλλων όίγεσθαι την . . θυγατέρα μέλλοντος . . κτείνειν αύτούς τον . . Ι',χλον . . μέλλοντα ijξειν Ί)ν εμελλεν όίξεσθαι προς γάμον μέλλοντα πλήττειν αότον γνούς αότον &ποσφάττεσθαι μέλλον-

14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14,

3 105 183 288 300 326 337 353 357 367

αt

των

πρώτων

[17, IC2]

..

17, 120 17, 123 17, 143

τι μελλήσοι ήδονην αύτQί;

των πολεμίων

..

..

κτείνειν

καpα8οκούντων το

μέλλον

μέλλοντα

θανάτφ

ζημιοϋσθαι 8ιαπλεύσειν

.. εμελλον [εμελλε(ν) FV(P)] μέλλοι μ6,,,ον εις εύπορίαν [post εύπορίαν lac. ind. Dindorf: άρκέσειν ins. Richards et Shutt ex Lat.: σ·Jμφέρειν ins. HoJwerda] τΊj τΊjς &8ικούσης πλεονεξίq:

κτείναντα γαρ έτέρους,

ί:μέλλ"Ι)σε μέν κτι-.νύειν μέλλcντος

Φλάχ1ωυ

ούκ ά:ρ' &μνημονήσειν έμελλε ί:κείνοι

πλειόνως

..

ί:πιτpέψειν

κρί' ταϋτα μέλλειν ί:π'

16, 258

αύτοίς ό8υρομένων

χuρας

αύτω•,

61 110

. . ελεγον

μiλλούσης

129 132

ύπ'

έμο'> τοίς 'Ρωμαίοις ΠFοδfδοσθαι

ν6μους, ών προ86τr.ς εμελλε γίνεσθαι μ~ μέλλειν δέ πα;:εκάλει σ".JγγινιΙ:ισκειν τω1ι '\)δη πεπ.-αγμέ­ νων, εt μέλλaιε•J μετανοΊ;σειν

135 193 262

'Ρωμαίων γαρ Μναμι·J μέλλειv

σriσιν μέλλουσαν tξάπ-:εσθ:χι

17,

2ΙΙ

17, 228 17, 326

τΟν Ίωά'Ιντ,ν

..

πόλεμον έκ-

σθαι

τοίς

έντυγχάνειν

μέi.λουσιν

ταίς

345

ποιρ' εtδότων εμελλες -:;Ίjς &κ?ιβεί:χς

360

ίστορίαις

18, 99 18, 153 18, 18, 18, 18,

201 287 306 321

18, 323 18, 326

την μαρτυρίαν &ποφέρεσθα.ι Τιβεριά.ς δέ μέλλουσα 8εύτερaν &φανίζεσθαι διc( τη·J μ.έλλουσαν έκεί 'Ρωμαίων

422

φpοι:ραν έγκαθέζεσθιιι μέλλω\ τε &π:χ:pει'Ι εις την 'Ρώμην ο6:>Ιe:μιοcς προκαταβεβλημένη:; &να:­ γραψΊjς, η και τούς μαθείν βου­

Ap

l,

422 23

λομένου; διΜξειν 1tμελλεν ΠFΟγιγνώσκειν το μέλλον

18, 330 18, 355

μέλλει\ [μ-1] 8εi:ν

19, 12 19, 27 19. 30

περί των μελλόντων φοβηθεί;

1,

διά τί :τοτ' &.ν έχθροίς μέν πάλχι

1,

19, 31

τΥjν φυγην πόθεν εtκά~ειν εμελλcν; έπl τ 1\ρει λοχώ·πες εμενο\

ραμείναι [τον &πχντα παραμείvαι

S:

n:ς -:αίς άλλοφύλοις

έ·J α'Jτη πα:ρεκελεύετο μη μέλλε1ν [μέ•.ειν PFLvΊ άλλα θα?σοϋν-;α 3ι;(3αί­

7, 201 πα­

MW] .J.ένειν έπt της Ίουσαίας

π7]

[7,

7, 200

.. α:ότον άνέπειθε . . τον πάντα

Ma::-cus: άλλ' οΖ γε ήγψ Σαούλφ μεp(δα βασιλικήν τόν δχλον ειστίασε διαδούς κολλυpίδα dίpτου . . και μεpίδα θύματος

6, 52

έορτάζουσιν διαπεμπόμενοι μεpίδας άλλήλοις

11, 292

τέτταpες δ' 'Ιjσαν έν τ'ίj πόλει των

[14, 115]

Κυpηνα(ωv [μεp(δες

ards et Shutt]

[συμβεβλ'ίjσθαι add. C] ΣL).ωνα δΕ: σύν μέpει aυνάμεως) κατέλιπεν

ins. Rich-

7, 86

μέρος

part, share; weight, importance, e.g. μέρος ούκ όλ(γον ε~ς τι (Β 4, 599; cf. Β 4, 605; 6, 379; Α 19, 233) = of great importance for something-part, piece; limb (of a body); section (of a wall); region, district, quarter (of a town) ; place, side; κατα -;ο δεξιον μέρος (Β 3, 510) = οη the right side; Β 5, 234 = row; (military) unit, wing; party; Α 7, 367 = division (of Levites); Α 1 .. 2 (cf. Ap 2, 170) = branch (of education); Α 7, 132; 12, 211 = portion -Α 15, 367 (cf. 15, 61) = affair, matter - to indicate fractions, e.g. το τpίτον μέρος = a third; το μέpος (Α 11, 243; cf. 12, 178) = half (share) κατιΧ μέpος : piece by· piece, one by one; according to groups; sporadically-; Β 6, 235 = in so:ne places; piece b)' piece, one after the other, in every detail; Ap 1, 244 (Α 8, 81 ?) = everywhere; τά κατd μέFο; (μέρη): details; έν -:-οϊ:ς κατιΧ μέpος: Α 16, 22 = in individual cases (matters); Α 15, 295 = gradually; Α 15, 298 = in the various parts; έν μέpει: Β Ι, 361 = ?artly; Α 16, 126 = each in turn; το μέpος, -:-οϋ μέpους = in part, partly .. partly .. Teil, Anteil; Gewicht, Bedeutung, z.B. μέpος οόκ όλ(γον ε!ς τι (Β 4, 599; vgl. Β 4, 605; 6, 379; Α 19, 233) = von groBer Bedeutung fίir etwas - Teil, Stίick; Glied (eines Kδrpers); Abschnitt (einerMauer·1; Gebiet, Bezirk, Stadtteil; Stelle, Seite; κατά το δεξιον μέρος (Β 3, 510) = rechter Hand; Β 5, 234 = Reihe; Heeresteil, Truppenteil, Flίigel; Partei; Α 7, 367 = Abteilung (der Leviten); Α Ι, 2 (vgl. Ap 2, 170) = Teilgebiet, Fach (der Bildung); Α 7, 132; 12, 211 = Portion - Α 15, 367 (vgl. 15, 61) = Sache, Angelegenheit zur Bezeichnung von Bruchzahlen, z.B. το τpLτον μέpος = ein Drittel; το μέρος (Α 11, 243; vgl. 12, 178) = die Halfte - κα-:-ά :.ιέpοι;: stίick­ weise, je fίir sich; abteilungsweise; vereinzelt; Β 6, 235 = an einigen Orten; S:iick fίir Stίick, eins nach dem anderen, in allen Einzelheiten; Ap 1, 244 (Α 8, 81 ?) = ίiberall; τά κατιΧ μέpος (μέpη;: die Einzelheiten; έν τοϊ:ς κατά μέpος: Α 16, 22 = in einzelnen Fallen (Angelegenheiten); Α 15, 295 = nach und nach; Α 15, 298 = da und dort; έ"' μέρει: Β 1, 361 = zum Teil; Α 16, 126 = im Wechsel, bald den einen, bald den andern; το μέpος, τοϋ μέροu.ι; = zum Teil, teils .. teils .. τοϋτο δΕ: τοϋ όίστεος το μέpος 'Άκρα Β κέκληται

Ι,

39

(sc.

τ'ίjς

πολύ μεν αότων μέρος διέφθειpεν τά μέν dίλλα μέpη πpος όλ(γον άντ­ έσχεν δlχα τω•J • . συμμάχων, oi μέpος ούκ όλίγον

το τοϋ τείχους

μεpισαμένων τον πεpίβολον

52

Ι,

διέμεινεν ο3τος δ μεpισμος ιΧχ?ι της σήμερον ήμέρας

δ πόλεμος ~λλος εις dίλλα μεμεpι­

Ι,

ήττώμενον δε το 'Αpιστοβούλοu μέpος οι κατά τοϋτο το μέpος πύpγοι μετά μέpους -:-'ίjς στpατιiiς

Έβpαϊ:οι καλοϋσιν

σιν

Β

μεριαμ6ς

ται.

έμμεpισθέντες [και μεpισθέντες L: μεpισθέντες VRC] δέ οι [om. L] 'Ιουδα!οι καpτεpως άπημύναν­

.. υιεϊς .. προεκπέμπει, αύτος . . έπfιει κατ' &λλο μέρος

μέι.pι -:οϋ δ' αότοίς έπισπείσω κατά μέpος τούμον α!μα;

έκλήθη δε Φάλεγος, έπειδη κα-:-ά τόν Α άποδασμον των οtκήσεων τ(κ-;ε-

pίζεται MVRC: μεpιζόμενα L] την οικουμένην το δ' άρχαίcν (sc. τείχος) εις έξή­ κοντα (sc. πύpγους) μεμέpιστο μεμέpιστο γ~p (sc. το ~νδον) ε!ς πiiσαν οtκων !δέαν τε και χp'ίj­



πpωτος

division; Ap 2, 203 = (?) Teilung, Einteilung; Ap 2, 203 = ( ?)

άγαθων ε!.; πiiσαν χωp(ζεται [με­

τοt;ς

τα'Lς

(sc.

τ'ίjς δυνάμεως:•

βασιλε(αις &σπεp

έν

μεγάλοις σώμασιν άεί τι μέpος

φλεγμαίνειν διανε(μα.,τες δε

σφiiς

αύτούς

εtς

τρία μέρη το μέντοι πολεμικώτατον μέρος μέpος της στρατιiiς το μεν ~μισυ [μέρος add. C] τ'ίjς βασιλεLας μέρη τινtΧ τοϋ Ζήνωνος οlκου Σαμαpεϊ:τις

..

κεκουφισμένη τετάρ­

τιρ μέρει των φόρων το πτύσαι δε εις μέσους η το δεξιοv

2, 52 68 [2, 93j 2,

2, 2,

95 96

2, 147

μέρος φυλάσσονται

μέγιστον γάρ άποκόπτειν . . τοίι β(οu μέρος, την διαδοχήν, τούς μη yαμο::iντας μέρος έγ(νον-:-ο των έπαγανακτούν­ των οι πεφονευκότες &σπερ έν νοσοϋντι σώματι πάλιν eτεFOV μέpος έφλέγμαινεν μέρος . . των λαφύρων οόaέτεροι τοϋ καταληφθέντος μέpους ε!κον διανε(μαντες σφiiς αύτούς εις τέσ­

2,

160

2, 255

278 2, 424

2,

2, 431

σαpα μέpη άναλαβών δε μέρος τ'ίjς δυνάμεως

2,

των μεν ~ξω της πόλεως μερω•ι ε!κον προσησκήθη .. πiiσα (sc. ή χώpα),

2,

503 529

3, 43

και μέρος αότης άpγον ούδέν το πι::οσάpκτιον αότ'ίjς (sc. της ;ι;όλεως) μέρος έκ μέν των όίλλων μεpων . . άπό βορέου δέ τά πρός δύσιν μέρη τ'ίjς φάραγγος της δδοϋ κατά το δεξιον μέpος ούχ &πωθεν

3, 191 3, 510

τοϋ γάρ dίνω καλουμένου Γαυλανii μέρος 'Ιjν ή Σωγάνη το . . κατ' άνατολιΧς . . μέpος μέpη τοϋ σώματος /\που κ&ν η τι μέρος το έλεοϋν, όπό "t'λε[ονος &ν αότο τοϋ διαγανα­ κτοϋντος άφανισθ'ίjναι τά και?ιώτατα τ'ίjς πpοδοσ(ας μέp"Ι) "t'pοαπέκοψαν τοϋ λαοϋ δέ μέpος ούδέν μέpος . . τ'ijς 'Ιουδαίας Πα?ελαύνων Κατ' tκεi:νο το μέpος τ'ίjς μέν-:-οι άσφάλτου κατά πολλά J.έpη βώλους μελα(νας άναδίδωσιv μέρος ούκ όλ(γον εις έπιβολην ήγεμονίας

4, 363

4, 409 4, 427 4, 479 4, 599

μέρος

μέρος

πλείστον τ'ijς ήγεμονίας μέpος την Β Αrγυπτον οδσ,χν

εr.οcνειμι

το

έν τοίς

μl:ν άριστερον αότοϋ (sc. τοϋ λιμένος} μέρος τών πραγμάτων συννενευκό-;-ων έκ τοϋ πλείστου μέρους

την

στάσι·J

..

..

τριμερ'ij γενέσθαι

προς

το

καταλειr.όμ::νον Β

έπικαιpc.τάτοις αύτ'Υς

άναρρήξ.χς τι μέρυς

5,

(sc.

τοϋ τείχJυς}

τοC·το τ'1ς παι3είας το μέρο; Α ποταμο;:; . . 8ς ε!ς τέσσαρ.χ ι---έρη

2

τοC πλοlω έν τ'1 'Αρμενίqι

μέρος τ; ::!ναι

5, 11

~τι

.

7, 3ΙΟ Ι, 2

Ι,

38

Ι,

93

Ι, 172

προσ:-;γορίας Ί3ο'Jμd.α}

έκλήθη 3' έπιχω;:ιίως Βεζεθά. -:ο νεόκτιστον μέρος το κατ' άνατολά.ς μέρος (sc. τοϋ ναοϋ) κατά γε τά. λοιπά. μέρη γυμνος ό

5, 185

ναος ~·ι το 31: προς δύσιν μέρος οόκ είχε πύλην

5,

διεφύλαξεν

2,

6

μη

8, 75

κατά.

8, 81

.. 8

..

ούκ έ-:όλμων

~,

240

συνεκέκλειστο

31:

το

Ιtργον

μέρος τετορευμένον οδτως

3ιελών τ~ μ'ίjκος .. ε!ς τρία ;ιέρ-η το .. τpiτJν αύτrς (sc. τ'ijς σJCΊ;\'ίjς) μέρος .. άνείτ•J τίj> θε κατ' ο•}~·έ-:ερον [.:.έρος έξοχαίς την

::_., 122 το β6ρειον του ναοu μέρος _, 123 έξ έκατέρου μέρους ·ι τά. προς άνατολά.ς μέρη τ'ijς πόλεως 3, 135 τών ο!κουμένων μερών τ'ίjς Συρίας

εiιαρμοστίαν λυμαινόμενον

(sc.

έξ άριστεροϋ μέρους τοϋ ναοu

~κ τινων ού φανερών τοϋ στρατο­

το

έπ\θεμαι

add. l\:ISPL]

[3, 175]

πέ3ου μερών :Χνεχώρησεν ε!ς τά προς νότον μέρη καθ' 8 μέρος έν6μιζεν αύτούς τά.ς φυλακά.ς άνείσθαι

τ';)ς σκr,ν'ίjς} π~σιν

3, 181

~ρο τ'ίjς πύλης έξ έκατέρου μέρους ,.ιέρος τι τών ίερέων

τ6 τε &•ιω καί τό κάτω μέpσς τοϋ σώματος

το 3' ύπερίj>ον μέρος (sc. τοϋ ναοu) λιθοι 3ώ3εκα, κατά. η:είς ε!ς τέσσα-

5, 219 5, 221 5, 234

σφαιpί3ος ε!ς Μο [μέρη τ::τμημένης

ρα μέρη 3ιηρημένοι ή Βεζεθά. 31: λόφος

5, 246

έπί μΞν ~:/( είνος 1jμισυ, έπί 3έ κριίj> μέρος -;ούτου τρίτον τΌU μέτJου

3, 234

το μη συνα3ικοϋν τοϋ λαοϋ μέρος

5, 251

τών ίερέω·ι μέρο; r3ιον λαp:JΗων

προς έκατέρν α;·)τ·~ν

έναλλαττομένης

(sc.

την γυνα:ίκα) κ:Jιτά.

ποι+,σαντες οδν τη.,,

στρατιά.ν Μο

ε!ς τρία μέρη 3ιελι1ν αύτήν (sc. την στρατιάν) μέρει τιν! :τροαπε::rταλμέν μεσημβρινi)> έχ. μέ" τοϋ προς άνατολη'Ι κλίματος

ού γ±ρ μέρος άpετης έποίησεν την

εύσέβειαν,

southern, southerly, (situated) in the south siidlich, im Sίiden (gelegen; στρατοπεδεύονται,

είπείν

οιαφοροcί

τaλλα

έκ μεσημβρίας L] άπο της όίρκτου καl μεσημβρίας

28

νων

τούς 'Ίβηρας το·',ς

..

(sc.

μεσημβρίας ο\5σης τ~ προς μεσημβρίαν

τών έν αύτi)> Κ·:::τα μέρος γενομέ-

acd. L Lat. Exc. et Eus. cod.

σύν τινι μέρει οrκου του Ζηνοοώρου

·~σαν

20, 218

όίπεφοι μl:ν α! κ=α μέρος τω·ι έθων

17, 295 17, 319

()'

έξ άνοcτολης

ίερου μέρους aέ τινος -;7jς φυλης λε;τουρ­

κατα μέρος

17, 255 17, 255 17, 288

μεσημβρίας δύο

..

άνακάμπτων κατα μεσημβρίοcν τ'i]ς μ/:·1 (sc. της πύλης) έκ των :Χνα-

τοϋ πολιτεύματος καl πεpι των

..

καl

πύλαι)

τGϋ κατα μεσημβρίαν

'Ιουδαίων Ιtπ:εμψε κατοικησον

του πάντων σοι όπακούσαντος πα­

όίρκτου

(sc.

βωμον) όίνοl>ος

αύτου ψευοολογίαν

βουλος

μέν

άπο μεσημβρίας έπ' οcύτον

ήσφαλίσατο μέρη

16, 22

άτ:ο

20, 193

έχέγ-~ον παρ' έκεtνου την σω-:ηρίαν έπl τοίς μέρεσιν Ιtχειν

15, 295 15, 29.3

.. δλίγον ~, άπό με.:'1:μ~ρίας έκκλίνοντος Ίjί>η (sc. του ηλιου) δκτώ

τη; έσπερίου γΊjς κατοικουντας

Ιtν τε τοίς πραγματικοίς συναγωνι­ στης :v.άν τοίς κατα μέρος σύμ­

μοίρα μεplς

19, 231

μέρεσι πλείστr,ν ποιήσασθα~ πρό­

της έπ' αύτ ουσνοίας

Ματθίαν αrτιον

6ρος .. παρατείνον 01: εiς μεσημ­ βρίοcν ~ως Σομόρων κατα μεν έσπέραν .. κατα ol: μεσημ-

νοιαν, δπως μηοe:μία ταραχη γέ-ιηται καθα.ρεθέντος τ;νος μέρους του

περιβόλου

τ:Χς κατα μέρος &οικίας

μέρος

Κιλικίας

..

περl του πολέμου παντος και περl

κατα μέρος έξεργασθέντα

..

19. 117

γο:ίντος κατα τό !ερον

μέρους

όπερηφανίας

τοϋ κατα μεσημβρίαν τείχους προς μεσημβρίαν μΕ:ν Ιtκλινεν (sc. ή πόλι:;)

οωρείται

..

3, 37

νου ναμάτων

19, 117

ήρ;:μείν Ιtτι

της έπαρχίας μέρος τι .. άποaόσθαι το τρίτον μέρος ά.φηκε των φόρων o,Jo' αύτον άμελείν τούτου του

τοίς

καl Σκυθόπολις μέχρι των ΊορΜ­

ναι

'Αντlnχον

την πόλιν μέγα μέρος η το παν

άπο οέ μεσημβρίας Σαμαρεϊ:τίς τε Β

18, 53

οίκήσεις άρξά·ι-;ων

μέγα οέ μέρος -=·~ν τε έλπίδα εϊ­

μέρη τινα παρασχείν άφ' έκατέρας

ταυτα

τούς Α

κεροανείν Ιtπαινον ά:ρετης

άποaόσεων) οιαλύσειεν

ol:

προς

το μέρος όίρχοντά τε καl άρχόμενον

(sc.

έν

πλ'ίjθος

των οίκοοομη·:J"·:Χ:μένων την έπωνυμίαν ποcρασχέσθαι η κoct τι των μερων [ed. pr.: ήμερων vel ήμετέρων codd.]

περι των κατα μέρη έμφανισάντων

..

το

έκατέρου μέρους το βασίλειον .. :Χ.:το μέρους δνόματι

π;

μέγα μέρος

τ:Χ

οέ

γνuρίμους κα.1. πρεσβεύουσιν άφ'

..

άπο

ol:

του μεσημβ?ινοϋ

η τε μεσημβρινη μέχρι των ιi;οιχ.ήτων έ:ρευνηθεϊσα Λιβύη

2, 363

Γαλάτας .. τούς .. τετειχισμένους . . ;tεσημβρινο"i:ς οέ τοϊς Πυpηναίcις i)ρεσιν

2, 371

a'

μεσημβFινον οcυτης (sc. -:ης Περαίας) πέρας ή Μωαβίης

3, 47

Π?Ος εω μl:ν Εύφράτης, ώκεανος ol: προ:; έσπέροcν, μεσημβρ\νο-ι ο/: Λιβύης το πιότατον . . δpοι

3, 107

κατα γαρ το βόρe:ιον κλίμα

.. κατα

4, 453

μtα μεσημβpινη πύλη καί μία βό-

5, 199

οέ το μεσημβρινον Sίiden

ρειcς

μεσημβρινός

δ

μέσος

tπl ':"ίj μεσημβpιν'(j και κατd: Β γωνιq. κειμεvος (sc.

8'

5, 24:;;

[μεσοπόργιοv]

6, 281

τείχός τ' έγείρας κα! πύpγους &να- [Α στήσ:χς .. καi μετ.:χτ.ύpγια [μεσοπύpγ1α FVE] έτ.ι στα8ίους έκατοv πεντήκοvτα [έξήκον-iα Ρ]

άνατολην

πόpγος) τ'ίjς μέν (sc. της πύλης) έκ τών άνα­ τολικών, τ'ίjς 8έ μεσημβpιν'ίjς μεσιτε(α

μέσος

mediation Vermittlung π(στιν πpοτείνων τ'ίjς τών πεπpα- Α

20, 62

γμέvων iμνηστίας 8εξιd:ν καl Ι\p-

κουι; καL μεσιτείαν την αότοu μεσιτεόω

to medίa.te vermitteln Α έμεσίτευσε πpός τον βασιλέα τίj°) πάντωv 8εσπότη Καίσαpι με­ σιτεύοvτ. τόv παpόvτα καιρόν

7, 193 16, rr8

μεσ(της

Α =

Α

16, 2f = mediator, intercessor; Α 4, 133 guarantor 16, 24 = Vermittler; Α 4, 133 = Bίirge

θεόν μεσίτην ών ύπισχνοuντο ποιού- Α

4, 133

μενοι

τών :ταpοc 'Αγpίππα τισιν ζητουμένων μεσίτης .:ιjν

έ:τι­

16, 24

μεσόγαια, μεσόγεια

interior of a country, inland Inneres eines Landes, Binnenland τοcς

έv

τ'(j

μεσογει [μεσογειq. [Β πόλεις πpός {):χλ:Χσση .. έν 8έ τ'(j μεσογαίq. Α

l,

Ι56]

PALR(M)J

[μεσ(σ)ογείq.

13, 396

(F)LAMVW]

έν τ'(j με=γεί [μεσογείq. Ρ] .. πpος τ'(j θαλάττη πpοεκτ.έμψ.:χς την 8όναμιν 8ιοc τ'ίjς μεσογαίας [μεσογείου FLAMV] μεσόγαιος, μεσόγειος, μεσόγεως

Β

4, 105 = inland; ή μεσόγειος= interior of a country; inland Β 4, 105 = im Landesinnern gelegen; ή μεσόγειος = Landesinneres; Binnenland Β κατοc -:ην μεσόγειον άνιόντων τοcς έ"J τ'ίj μεσογεί [μεσογείq. PALR(M)] πόλεις

l, 134 l, 156

κατοc την παpάλιον

8ιοc τ'ίjς μεσο­

l, 249

την στpατιοcν) πpοεκπέμψας

l, 345

..

γείου Ί)ν

(sc.

8ιοc τ'ίjς μεσογείου την ποpείαν αύ­ τος 8ιοc Φοινίκης έποιήσατο

Κυ8ασοίς · μεσόγειος 8έ έστι Τυp(ων κώμη κα?τεpά Ί]πειpο•ι μεσόγεών [μεσόγειόν L] τε Α και :ταράλιον πέμποuσιν . . πέντε όίν8pας είς την

[l,

Ι20]

5, 118

μεσcγειο•ι

μεσcγεί [μεσογείq. Ρ]

προς τ'(j θαλάττη 8ιοc τ'ίjς τ.αραθαλαττίου

..

..

8ιά της

μεσογείου πpοε-ιeπέμψας την 8όναμιν 8ιοc τ'ίjς μεσcγαίας [μεσογείου FLAMVJ

θοpύβοις

στpεφό-

l, 106

μέσος 8' 1jν έλπί8ος και 8έους έν μέσο1ς τοίς βέλεσιν άνειλημέ-

l, 136 l, 148

μέσον

~οντες Ήρώ8ην έξ'fJεσαν έv μέσο:ς αύτοίς (sc. τοίς 'Ρωμαίοις) έξαπ(νης έ9αίνοντο

5, 37

2, 147 2, 212 2, 231

μέσων τών αίτιωμένων άπαχθ'ίjvαι

την έπι θανάτ

έν μέση τ'(j πόλει φονεύοντες άνθpώπους

2, 257

τών πεpl Καπίτωνα !ππέων είς

2, 300

μη8 είς μέσας τοcς θυέλλας άπολου-

2, 396

8ιαρp'ίjξαι τάς τάξεις αότών και a~ά

2, 5rr 2, 518

φυλακαίς άνηpοuντο

μ!σον φεpομένωv

: 1

2, 254

έν μέσαις 81: ταίς όπονοίαις και ταίς

μένους άναχθ'ίjναι τό μεσαιτατον τ'ίjς Γαλιλαίας 1\ρος

μέσωv χωpεiν άναιpοuντας εις μέσην τη~ λίμνην άνέφευγεν ή 8έ Σαμαpειτις χώρα μέση μέν τ'ijς Γαλιλαίας έστl και τ'ίjς Ίου8αισ:ς μεσαιτάτη 8' αότης (sc. της 'Ioυ8αίας) πόλις τοc Ίεpοσόλυ;ι.α

κεiται

2, 619 3, 48 3, 52

μέσας μέν τοcς τών ήγεμόνων σκη-.ιi:ς

3, 82

μεσαίτατον 8έ τούτων το στpατή-

3, 82

τιθενται γιον

καταιωρείται 81: κάλοις μέσος &σπεp άπό πλάστιγγος έτέpας 8οκοu έκ μέσων .. τών πολεμίων έv μέσαις άπεσφάττοντο ταίς !κε­

3,

2Ι5

3, 230 3, 294

σίαις

μέσοι 8έ τοiν 8υοiν κατειλούμεvοι

3, 296

πεpιβόλων τών πολεμίων έv μέσ [έν μέση τ'(j πόλει AMLVRC Lat.] στρεq;ο­

3, 326

μένων μέσον μέν

έαυτόν έκκλέπτει

των

3, 341

μέση

3, 509

δ

8' όπο τοu Ίορ8άνου τέμνεται (sc. ή λίμνη) Ίοp8άνης .. 8ιεκπαίει τTjv Γενντ.-

3, 515

πολεμίων

' ' τινοcς 81: συντρεχούσαις ταiς σχε'

σαp μεσην

8(αις

έvαποληφθέντας

3, 526

μέσους

είλον

αόχΤjν .. μέσον έπαίpει τένοντα τaίς

4, 5 4, 13 4, 31

,, κιν υ~οις _ , , , οpος, δ εστι του με,γαλου πε8ιου και

4, 54

εμπεpι~ατειν μέσοις τοις αγίοις

4, 4, 4, 4, 4, 4,

τοc κατά μέσην . . τΤjν πόλιν ~νθα

μέσοις

8,

έγκαταλείπεται

Σκυθ~πόλεω~ μεσον κα,τα~τας έν_ μεσοις .. ε!πεν ?ια μεσης :_ης πόλεως _ , καταστας είς , έ _ μέσους , _ .., ~φη ,

εκ μ σης της αγοpας αpπασαντες άναλαβεiν το μέσον συμμάχων τε

και πολεμιων 1\νομα εις μέσον τ'ίjς πόλεως μη πεpιι8είν (sc. αότούς) μέσοις τοίς 8εινοίς

162 168 183 2:6 259 265

4, 292 4, 302

έπι μέσης τ'ίjς πόλεως

l, 285

8ύο

τ'ίjς

l, 350

Ί8ουμαίας ή μέση 81: τών 8όο όpέων χώpα μέσον ύπό τοu Ίοp8άνου τέμνεται

4, 455 4, 456

έν μέσ τίj°) !εpίj°) 8ιοc μέσης

μέν και Καίσαp

l, 651

4, 3Ι8 4, 3L3 4, 359 4, 4L7

νους

to interrupt unterbreo::hen ~pγov

of space: middle, situated between two places, in between; in the midst of (a place, a group), in the centre (middle) of; ή μέση ν'ίjσος = the central island (of several); ή ν'ίjσος μέση, μέση ή ν'ίjσος = the centre of the island; 8ιαιpείν μέσην την &.ποτομά8α (Α 3, 7) = to cleave the log (stick) in the middle; μέσον λαμβάνεσθαι (Α 13 , l6o) = to be surrounded; μέσον α(pεσθαί τινα (Vita 326) = to seize someone round the waist and lift him up - το μεσαίτατον: the precise middle, centre; κατοc το μεσαίτατον (Α 14, 422) = mid-way up (a cliff); το μέσον = the middle - of time: μέση ήμέpα = (high) noon; μέση νύξ = midnight; (τοc) μέσα (Ap 2, 190) of God as the middle between the beginning and the end - figuratively: betvlreen vaήous possibilities, undecided, neutral; ο! έν μέσιμ πολίται (Α 5, 342) = members of the middle class; είς μέσον κατα-:ιθέvαι (Α 4, 29; Ap 2, 19-7 ; cf. Α 19, 246) = to relinquish (an office), put one's p,οsitίοη at the disposal (of the people); a:ις μέσοuς παpάγειν (Α lJ, l 3 o) = to demonstrate, point out; εί:; μέσον φέpειν (Vita 359) = to publish :-aumlich: mittlerer, in der Mitte (zwischen zwei Orten) gelegen, dazwischen befindlich; inmitten (eines Ortes, einer Gruppe), im Zentrum, mitten unter; ή μέση v'ίjσος = dΞ.e mittlere Insel (νοη mehreren); ή •J'ίjσος μέση, μέση ή ν'ίjσος = die Mitte der Insel; 8ιαιpείν μέσην τΤjν άποτομά8α (Α 3, 7) = das Scheit in der Mitte spalten; μέσον λαμβάνεσθαι (Α 13, 160) = umzingelt 'Nerden; μέσον α(pεσθαί τι•Jα (Vita 326) = jemanden bei den Hiiften packen und hochheben - τό μεσαίτατοv: ::lie genaue Mitte, der Mittelpunkt; κατd: τό μεσαίτατον (Α 14, 422) = auf der halben Hδhe (eines Steilhangs) ; -:ο μέσον = die Mitte - zeitlich: μέσγ; ήμέp:χ = Hδhe des Tages; μέση νύξ = Mitternacht; (τά) μέσα (Ap 2 , 190 ) von Gott als Mitte zwischen Anfang und Ε d · b η e 1η ii ertragenem Sinn: zwischen versc.::ιiedenen Mδglichkeiten, unentschieden, neutral; ο! έν μέσ πολίται (Α 5 , 342 ) = Angehδrige des mittleren Standes; εtς μέσον κατατιθέvαι (Α 4, 29; Ap 2, 197; Ygl. Α 19, 246) = (ein Amt) zur Verfiigung ι stellen; ει:; μέσους παpάγa:ιv (Α Ι7, 130) = vor Augen fu""hren·, ε ι ς μέ σον q; έ pειν (V·t ι a '159) = verδffentlichen όκτακοσιους άνασταυpώσας έv μέση Β l, 97

, Αντώνιος

μεσολαβέω

μεσολα~ήσαvτος 8έ τοu πολέμου τό Β

πpοάγειν τον στpατιώτην και ~ιοc

τ'(j π6λει έν μέσοις τοίς μενος

8ιεξιόν-:ι την μεσόγειον

έν τ'(j

μέσης [μεσούσης Μ] γοuν ήμέpας Β και πολλών κατοc το !εpόν ά•ι:χ­ στpεφομένων το πτύσαι 8έ είς μέσους η το 8εξιόν μέpος φυλάσσονται 8ιά μέσης &pμησεν της βουλ'ίjς

13, 390]

έν μέσ τίj°) κτίσμα-:ι ναόν τε έν:8ι:υσάμε1.ος

l, 403

μετ:ιξύ .. Δώpων και Ίόπης, ών ή πόλις μέση κείται

l,

409

..

κώμας

τ'ίjς πόλεως τοcς

(sc. τό πε8ίοv) κατοc μέσην τΤjν .

μεσαιτάτας

.

άγοpοcν

κατα μέσην την .. άγοpάν έπt μέσης της 'Ρώμης άποσφάττετα1

4, 494 4, 546 4, 652

86

μέσος

πανταχόθεν 8Ε: τ'ίjς πόλεως πολεμου- Β

μένης . . μέσος δ 8'ίjμος . . 8ι­ εσπαράσσετ:~ την . . άνα8Fομην πλήθει των έv μέσφ πολεμιων άμήχανον μέσοις έμπη8ι'jί τοίς πολεμιοις /Sρος, 8 τfj πόλει .. άντικειται μέση μέσην !χοντες την χαράδραν τοίς

5, 27 5, 58

5, 59 5, 70 5, 83

'Ρωμαιοις 8ιεμάχοντο

5, 84

έπολέμουν έν μέσφ τίj). χροσάντει κατι8όντες έν μέσφ τοϋ πολέμου

5, 87 5, 93

8όο λόφων .. μέση φάραγγι διηρη­ μένων τό 8' αδ μέσον (sc. τείχος} μέσην 8' ύπερcι>κο8όμητο την στοdιν πύργος ~τεFος αότός 8Ε: δ ναός κατdι μέσον κειμενος μέσους tστησι των χωμάτων τούς τε άκοντιστdις και τοξότας συνέβη πεσεί\ο αότομάτως ~να (sc. των πύργων) μέσης νυκτός έμπη81f μέση τη των 'Ιουδαιων φάλαγγι έκ μέσων τε τών πολεμίων &τρωτος εις τούς σφ::τέρους !δραμεν τοϋ βορειου τείχους τίj) μέσφ πύργφ θάτερον (sc. χώμα} .. έβλήθη κατdι μέσον τ'ίjς Στρουθιου καλουμένης κολυμβήθρας διdι μέσων έv6ορόντες των έχθρων ε!ς μέσους ήμiίίς έκτρέχειν 8ιdι μέσων τ&ν σκε8αννυμέvων την νικην μέσην [secl. Herwerden] έν άγχωμάλφ καταλιπόντες έν τφ ιερίj) μέσφ αδτη (sc. ή γέφυρα) τότε μέση των τυράννων f.ν και τοϋ Καίσαρος

κατdι μέσην την &κραν κατdι μέσην -:ην πρότερον παρεμ­ βολην pεί (sc. δ ποταμος) μέν γdιρ μέσος 'Αρκέας . . και 'Ραφαναιας

5, 131 5, 136 5, 158 5, 168

5, 312

ώσ.:Χ:μενος δ' εις μέσους

λαμβάνουσι

4, 80

8ιά μέσων ύσάμενοι των πολεμiων εις μέσους όσάμενοι τούς πολεμίους περιεγερθεις 8έ περι μέση•J νύκ-;α

μέσοι

8ιdι μέσης τ'ίjς πόλεως

τον μέσον τοίχον

χνίας} !κειτο ~τερος δΕ: οίκος ηv έv μέσφ κατιΧ δλου τοϋ πλάτους τεταγμένος

3, 160 3, 161

3, 162

την πόλιν

5, 5, 5, 5, 5, 5, 5,

19 44 54 163 206 329 342

άτcοκ?ήμνους

~χοντα

τάς

φρούριον έν μέσφ κε(μενοv έν μέσφ τοϋ στυγείν και στέργειν άτtολ11φθεις κα-:ά μέσην τριών ήμιστα8(ων τέμε­ νος άν'ίjκεν κάν τίj) μέσφ κολωνός τις

6, 65

το μέν fνθεν και ~νθεv (sc. τοϋ ναοϋ) ":Ιl:Πεινότατον, ύψηλότατον 8έ το

6, 121

μεσαίτατον έv μέσψ τοϋ νεω τετυχηκότος τ'ίjς έν μέσφ φάραγγος

6, 140

είχε

6, 171 7, 140 7, 161 7, 7, 7, 7, 8, 8, 8, 8,

171 278 313 356 67 71 79 90

..

πύλας κατdι μέσον

τεττάpων

δέ

στ(χων

/Sντων

-:ρείς

το τ'ίjς μέσης έν μέσφ 8έ . β:~λος}

δ δέ Φερώρας εις μέσον άπε(ληπτο μ.η8έ•J ε!Ισχημον εις άπολογ(αν ~χων κώμην . . κτίσαι έν μέσφ (sc. τ'ίjς α~του χώρας και τ'ίjς έκείνων) τό 't"ε φάρμακον . . ε!ς το μέσον

8, 231 8, 282

μέχρι μέσης ήμέρας παρελθων clς μέσr;ν την έκκλησία·J παρελθων clς μέσους τούς έχθρούς έώρων αδτοός έν μέσοις -:οίς έχθροίς

8, 9, 9, 9,

έκέ/.ευσε το 9άρμακον εις μέσους [μέσον Ε] έvεγκείν μέσης ήμέρας έκ μέσης νυκτος .. άνοιγνύναι

μέσον

..

16, 217

17, 23 17, 77 17, 94 17, 124 17, 130

ούκ έvέλιπεν

340 10 56 57

17, 131 17, 155 18, 29

τούς πυλώνας

[9, 79]

κατα το μεσαιτατον τ'ίjς γεφύρας κατ« μέσον τον πόρον

έν μέσφ καταλιμπάνειν

9, 107

κοιv'ίjς πα.σι προκεισομένης εις μέσον

9, 149

•:sc. -:'ίjς άρχ'ίjς} σφάξειv . . αδτον ήπε(λει παρελθων ε!ς μέσους

9, 169 10, 63

έπι τ'ίjς άγορας μέσης βαπτισθέντος γdιρ ήμών τοϋ πλοίου κ:χτά μέσον τον 'Α8ρίαν

10, 136 ΙΙ, 155

παρ::λθων οδν εις μέσους 8ι8άσκειν έπειρ&το τό πλ'ίjθος προελθών εις μέσον . . !φη προελθείν εις μέσους οόκ ώκνησα τήν έπιστολην εις μέσους προύτει-

11, 12,

168 71

ένθέντες

την κατά μέσον δψιν

15, 401 15, 410 15, 4ΙΙ 15, 415

(sc. bροφ'ίjς} βάθος . δεύτερος (sc. περ(­

σταθεις έν μέσφ τφ πλf,θει . . είπε μέσου δ' αότοϋ πεpιληφθέντ:ις τώ·J πολεμίων

περι μέσην νύκτα δ δέ μέσος τοϋ πλήθους στ:χθείς άνέγνω στdις έν μέσφ τίj) lερίj) λίθους αότίj) (sc. τφ μαιάν8ρφ) κατά

15, 339 15, 393

άτtολαμβάνουσι τdις 8ιdι μέσου χ:(>ρας ταίς στοαίς τ'ίjς 8έ μέσης (sc. χώρας} εδρος μέν ή;ι.ιόλιον

έξέφερον εις μέσον δπόσα ει8είεν εις μέσους παραγαγόντος δπόσα m:ρι τφ πατρι πράσσειν τολμαν

ήγεμόνων μέσον αότων συναγαγόντ::ς 8έ τον παί8α εις -:ό μέσον στάς έv μέσφ τίj) πλήθει στdις έπι τοϋ βήματος έν μέσφ τφ πλήθει

13, 84 13, 160 13, 182

παρ­

8, 134

φαγόντες MSP] . . έβάστασαν έσθ'ίjτα καθεζόμεvοv μετά -:ων τ'ίjς στρατι&ς

13, 13

όί!ους

=ρ'ίjγεν τοuτον . . άπάγειν εις μέσον

ύπάρχοντας οό8έvα έώpυν, έμφαγόντες [έv μέσφ,

3, 157

..

12, 429 12, 429

οικο8ομησαμένους στάς μέσος αότών ε!πεν πρώτος 8έ . . μετdι 8έ αότον . . 8ιdι μkσων δέ μέσον !χοντες Ήpώδην . . έξήεσαν τdι σπήλαια . . κατdι το μεσα(τ:χτον

πάσης [μέσης Bigot] έρήμου pέων δ πας δμιλος μέσους !χων παi."δας και γυνα~κας

δ 8έ χρύσε:~ς βωμος μέσος αότώ"J (sc. τ'ίjς τpαπέ~ης και τ'ίjς λυ­

2, 223 2, 330 3, 7

κατόπιν

"':"ενόμεvοι μέσοις άπειλημμένοις τοϋ τε ποταμ:~ϋ και των πολεμ(ων

8ι.ά

..

κατά το μεσαίτα-:ον τοϋ κύτους

Συριας

αότον

μη μέσοι ληφθέντες άπόλωνται μέσον τ'ίjς πόλεως &λλο τείχος άν-

τούς μέσους τοίχους

7, 97

μέσον

εις μέσην

το πϋρ τον ποταμόν 'Αρνώνα, δς

12, 98 12, 270

ed.

λομένοις ξύλον κέ8ριvον εις μέσον έμβάλλουσι

5, 476 6, 42 6, 83 κυκλωθεις aε και ληφθεις έv μέσφ τελευτif 6, 147 στέφανον . . λ(θον !χοντα έv μέσφ 6, 292 σαρ8όνυχ:χ 6, 325 8ιdι τ'ίjς πόλεως μέσης στάς έν μέcφ . . ε"!πεν 6, 355 8ιdι μέσου τοϋ . . στρατοπέδου

7, 6

ε!ς μέσον [εις μέσον !θυσεν

80

pr.]

χωFοϋσιv ε!ς μέσους κατατίθησιv αότηv (sc. τήν τιμην) εις μέσον έπιδικάσιμον τοiς βου­

μέσον οοτοι γdιρ έν τη . . χώρq. κατφκην-:αι μέσος αόλών των bρων

έστι τ'ίjς Πχλαιστίvης και κοίλης

νόμενον τον έσσ'ίjνα μέσον /Sντα τ'ίjς έφαπτ(δος έν τρόπφ γ'ίjς !ταξε

3, 289 3, 293

τών

7, 312 1, 145

καταλιμπά'Ιιει (sc. δ έφώδης) το έν μέσφ των κρίκων καταλιμπα­

δ8οι δΕ: διdι μέσων έτέτμηντο ή σκηνη λυομένη μέση των τ:ρο"ίου­ σων ~ξ φυλών έκομίζετο και των έπομένωv ~ξ Ί ησοϋς τε . . και Χάλεβος ..

παραγενόμεvον tστησι μέσον τοϋ πλήθους κελεύει κυλισθ'ίjναι λίθον μέγαν εις

φκο8ομήσατο μέσον άμφοίν τον χοϋν ένεφόρουν κτίζει την Τραχωνίτιν . . μέση 8' Α

άπερίπτυκτον τοϋ στέρνου το μέσον

κτύλων άνεπλήρου το κάλλος δ 8έ στάς ε!ς μέσον η!Ιχετο προσελθών τις των Ίου8α(ων ~θυσεν

Λευίτης άνήρ των έν μέσφ πολι-

7, 175

αότην (sc. την κεφαλην) άλλ' έπ' όλιγον ύπεFβεβηκότα μέσης &στε μέσον ιiπολαμβάνεσθαι 8υοίν τε κω8ώνοι·J pοtσκον βροχωτ'ίjρα . . κατdι μ'ίjκος έρρω­ γότα πρός τε το στέρνον και μέσον το μετάφρε".ΙΟν

τά 8έ μέσα λίθων άσπί8ια τετρα8α- Α 12,

ελάμβανον

~στησαν 8έ έν μέσφ οι ιερείς

μέσον 8Ε: τοϋ περιβόλου βασίλειον

λαβων άποτομάδος το &κρον .. ~ιαιρεί μέσην πάρεισιν εις μέσους στdις . . έν μές &λλην μεταβάντα γην (sc. 318 τά 8έv8ρα) 4· 12. 19. 23. 37. 42. 45. 50. π7. πρ?>ς σφ5ίς μεταβήσεσθαι το 8εινο•J 133. 146. 147. 149. 158. 161. 168. Δπονοοϊίντες 186. 189. 194. 203. 206. 231. 232. πρΌς 8έ τον Δαυί8ην μεταβαlνει τό 242. 290 θε'Lον καταλιπον Σαοϊίλον τ( 8ήποτε . . καταλιπών έκε°Lνο•J

μετα.βα.(νω

to go, move, wander (to another place), reach (another place) ; of fire: to leap to - of persons: to go over to (a group, a side); of fortune, of authority: to pass to (someone); of the wrath of a powerful man, of blows of fate: to descend upon someone; Α 15, 83 = to abandon; .Α 15, 191 = to leave (an einen andern Ort) hinίibergehen, hinίiberziehen,

hinίiberwandern,

hinίiberge­

langen; von Feuer: ίibergreifen - von Personen, vom Glίick, von der Herrschaft: (zu jemandem, auf jemanden, zu etwas) ίibergehen; vom Zorn eines Miicht~gen, von Schicksalsschliigen: ίiber jemanden kommen; Α 15, 83 = (Yon et\vas) abgehen, ablassen; Α 15, 191 = verlassen καταλιπόvτες τον Ύ ρκανον Β μεταβα!νουσιν προς τον Άριστό­ βουλον

μετά την Πομπηίου τελευτην μετα­

βάς ι!:θε;:~άπευεν Καf.σαρα

Ι,

l2C

μεταβαίη προς αύτόν ού γάρ εις &λλην οικιαν μεταβέβηκε, μεμένηκε

·i) βασιλεία 8' έπι τη;

1,

572 582

l,

586

2,

168

l,

2, 360 2, 431 2, 46ϊ

3, 218 3, 354

3, 443

5, 375 6, 299 Α

3,

ΙΟΟ

5, 49 6, 166 7,

2ΙΙ

7, 212

:χύτης

μe:ταβάσης 8e προς Σολομώνα της βασιλεlας) μετέβη

8'

εις το

(sc.

Φινεέσου γένο;

ή ιεpατικη τιμή) μεταβαίνει προς Βαλτασάρην

8, 4 8,

ΙΙ

(sc.

(sc.

ΙΟ,

της βασιλεlας ή 8ια8οχή) την βασιλεία•) εις τον υtον 'Ασύηρον . . συνέβη μεταβηναι

11,

μεταβάς 8e δ θε'Lος αύτης ι!:κ [της add.

11, 204

FLAVW]

231

Βαβυλώνος εις Σοϊίσα

μεταβ:χlνοντος

(sc. τοϊί γραμμα­ τέως) εις έτέραν πpiΧ.ξιν

ε!ς 8e τt,ν Κυρηναίαν μετέβη Ιtθνος)

(sc.

11,

250

τΌ

μετέβ·η 8' εις Ήρώ8ην (sc. ή άρχή) μετέβαινεν έκ της bργ'ijς φο.νερώς -Ιj8η μεταβαινούσης της τύχης άεl. 8e άπο θατέρου μεταβαίνων εtς θάτερον

14, 491 15, 83 15, 191 15,

211

μεταβαίνω

μεταβολή

μεταβ'ijναι .. εις τά παρ' αύτοίς Ιtθή ώς μετέβη εις τοuτο το γένος, με-:-

Vita 149 Ap 1, 250

νότος μεταβαλών καθάπερ έκ 3αι- Β

7, 318

μονίου προνοία;

ετέθη τοί\νομ:χ καl προσηγορεύθη

εις την Έλλά3α :pωνην μεταβαλείν Α

Μωυσ'ijς

μεταβάλλονται

προς

το

χείρον

έκ

1, 10 1, 72

των πατρίων έθισμων

εις θάλασσαν την Ί]πειρον με-:έβαλε

μεταβάλλω

των έθνων /t'Jια μeν 3ιασώζει τάς

Active:

to

change,

με-:αβάλλει-. την χρόαν pale; μεταβάλλει-. τον

alter, turn ir:to; (Α 7, 163) = to turn βίον είς (Α 20, 17• =

to convert to; μεταβάλλειν την &ρχην zίς (Α 11, 278) = to let the rule pass tc Α 3, 24; 16, 293 = to turn aside; to char_ge, alter oneself; μεταβάλλειν έπί το χείpον (Α 2, 103) = to change for the worse; μεταβάλλειν προς καρπόν (Α 3, 174) of a plant = to turn into fruit - Middlli: Β 6, 248 = to turn back; to change oneself (one's opinion, one's conduct), turn towards something (better, worse :• ; to 50 over to someone, proceed to someth:ng: to desert Aktiv: (ver)andern, verwandeln, umwandeln; μεταβάλλειν την χρόαν (Α 7, 163) = blaB werden; μετα~άλλzιν τον βΕον είς (Α 20, 17) = ίibertreten zu; μεταβάλί.ειν την &ρχην είς (Α 11, 278) = die Herrschaft ίibergehen lassen auf - Α 3, 24; 16, 29Ξ. = sich abwenden; sich iindern, sich verwandeln; μεταβάλλειν έπί το χείρον (Α 2, 103) = sich verschlechtern; μεταβάλ;.ειν προς καρπόν (Α 3, 174) νοη einer Pflanze = Frucht ansetzen - Medium: Β 6, 248 kehrtmachen; sich (seine Meinung, sein Verhalten) iindern, sich zu et"7as (Besserem, Schlechterem) hinwenden; zu jemandem (zu etwas) ίibergehen; ίibεr­ laufen προυθέμην έγώ .. Έλλά3ι γλώσση Β μεταβαλών . . &9ηγήσασθαι ι1:κείνα τη πατpίφ φωνη μεταβαλόν-

1,

3

Ι,

17

Ι,

296

προσηγορίας,

πcλλά

καί



μετάλλου

πiΧσα1ι

τ'ijς

1,

326

(sc.

την

μετα-

ύπισχνο•.)μενος, pίψαντzς

2,

190

2,

346

προς

ει

2,

..

525

καιρον

3~3ούς,

ει

προ

3, 127

μάχης μεταβάλοιντο μίαν

αυτων

t]3ει

ει

πάλιν την γνώμην μετέβαλεν μεταβαλείν τό 63ωρ έκ τ'ijς παρού­ σης κακίας κοcι τ.ότιμον αΔτοίς

..

{Jμείς έλε·.)θερα φρονήσαν­

4,

282

aοκοuσί τε &.ν μοι προς έκείνην οί στασιασταί μεταβαλέσθαι τήν

5, 554 5, 572

τοσοuτον &πε3έr.σαν τοi3 μεταβαλέ­

5, 452

σθαι πρός το πάθος, &στε

..

έφ'

οίς ειΥ.ος ~ν μετα­

βαλέσθαι μεταβαλλομένων aε

(sc.

των 'Ρω­

μαίων) &νέφευ:-ον πάλιν άπέστησαν καl προς τούς 'Ρωμαίους μετεβάλοντο

2. 287 2. 295 3 6

Ι3,

βουλόμενος γάρ Ιtτι μiΧλλον &3ικείν,

Ι5,

31:

τον ltpωτα προς όργην &ει με­

ταλαμβάνοντος

1 44

[15, 214]

[μεταβάλλοντος

έναντίως προς το πρωτον θράσος και

15, 232 15, 280

μεταβαλών τ'ijς εύνοίας

..

15, 357 16, 293

σίας, Ί]ν είχε 3ιά Καίσαρα

17, 267

έμποaισταίς είναι μεταβάλλειν το σχ'ijμα τ'ijς πολιτείας

18, 53

είς έπαρχίαν

το

63ωρ

το

..

Ι8,

122

20,

Ι7

προβουλεuσαν

εις τά Ίου3αίων Ιtθη τον βίον μετ­

έπί το

έβαλον μη βουληθείς [είς

μετέβαλον έκ τ'ijς κ:χτηφείας προς

το ίλαρώτzpον εις

add.

Ε] τά

[20, 139]

'Io'J-

3αίων Ιtθη μεταλαβείν [μεταβαλείν

τ-ίjν

31:

Έλλφικην

Ε] πότερον έν τη μάχη κατέπεσον η προς τον 'Ραμέσσην μετεβάλοντο

μεταβαλλόμενο\· γλωττι:ι.ν σημαί­ νει τάλαντον

προς τον καρπον μεταβαλείν ήργ­

(sc. -:'ijς βοτάνης) προσήκειν 3' ~ως ~ι και

3, 174

μένης

κχλως

αύτοίς έχοι μετ 0χβαλέσθαι

Π?Ος

το

Ap 1, 301

ούκ αν έκ των πατρίων έθων ο6τω p~3ίως μετεβάλοντο τούς θεούς .. σωθ'ijναι μεταβάλλον-

1, 317 2, 128

τας εις μορφάς θηρίων

σωφρο'Jέστε­

4, 262

τοίς Μξασιν έμμείναι και

.. αύτων

2, 153

μη3Ε:ν μεταβάλλειν

ρον

χρόνος

31:

μη3έ

είς,

δς

καινίσει τι τοUτων και πpGς τΟ

μετάβασις

θεος

μετα~αλόμενος

είς

movement Ortswechsel

το

μεταβάλλεσθαι

και

προς

στρέφει•,

-:ο

την

ήμερώ-:ερον

παραβάντι τά: συγκείμενα καl μετα­

μένφ

[Bel-:ker: μεταβαλλοcodd.] ΠFΟς τ&ναντία

μεταβεβλ'ijσθαί

με

καl

μηκέτ'

είναι τΟν αότΟ\. δ:τωπτεύσατε την χρόαν μετέβαλλε (sc. δ 'Αμνών)

6, 153 2ΙΙ

6 , 27 6 μεταβιβάζω μεταβιβάζειν τόν λόγον έπί τι =

7, 28 7, 51 7, 163 8, 127

ούκ είναι 3υνατον τά: τ θε aε30-

9, 267 10, 34

θεούς

ερησκεύειν

γμένα μετα3αλείν

ρίαν [της προσηγο?ίας

WE] ..

V] :χύτης

τ'ijς των σωμά­

οί\τε μετεβάλλοντσ προς το ήμερώ­

6, 219 το σχ'ijμα μεταβάλλει, κοσμησχμένη 3' ώς έχρ'ijν την βχσίλισσαν 6, 248 δ 3έ βασιλεύς τήν 3ιι:i•Jοιαν

ΙΟ,

10, 257 11,

234

11,

237

ΙΙ,

278

μετέβαλεν

έβούλετο

την

μεταβαλείν

&ρχην

ε1ς

~λλους

μεταβιβάζειν τον λόγον έπί τι =

ι;.εταβιβω

[Naber:

μετα3ί3ωμι

Α:

trans·ibo Lat.] ..

den Bericht

ίiberleiten, zurίicklenken

μετα3ι3ω

MW:

μεταγάγω

Α

18, 65

Ε:

τον λόγον έπί τ±

γεγονότα

[π, 173 ] μεταβολή

τ'ijς 'Ιού3α φυλ'ijς) μετέλαβον

μή μεταβαλο,)σης

to turn

(back) in the account auf etwas

μετα­

ξενικούς

Ούεσπασιαν 3έ τις εύαγγελίζεται Β

την μετάβασιν τοi3 &ν3ρός

6,

τερον

7, 235

Ιtθη

μεταβεβληκυίας αύτ τ'ijς παρρη­

των ~ξεως

σθαι

πάντα

μεταβά.λοι

[μετέβαλαν

iSψιν

προ &•ιηκέστου συμφορiΧς μεταβαλέ­

'Ιου3αίων

2. 103

κρείττον

(sc.

πάτρια των

πεισθείς μετέβαλέν τε τ'ijς γνώμης

αύτοί τε καl ή χώρα την προ~ηγο-

τες μεταβάλησθε

τά

ετι ού3Ι:ν

3' αύτω\ο, τί και ποιοιντων

κίγχαpες,

ές

μεταβεβλ'ijσθαι και μη χαλεπαίνειν

παρασχείν

Ε:ρομένων

3, 136 είς εύσέβειαν μετε3άλοντο

μεταβάλοιντο sως αν

330 397

Ίου3αίοι συνέμενον

1, 203

βαλόμενον

σωτηρίαν,

Ι3,

προς τον Πτολεμαίον- μόνοι 3έ οί

-:οίς μεταβαλλομένοις έκέλευον μη

τά Δαυί3ου φρονείν μετεβάλοντο -2,

287

λίαν :Χπρεπως μετεβάλετο

είς iSφιν με-:αβαλείν

η

μη πiΧν το πλ'ijθος

ΙΟ7

Ι3,

μετεβάλοντο

..

LAMWE]

τά πράγματα ήμίν έπl το χείρον μετέβαλεν κελεύσας αύ-:ήν (sc. την βακτηρίαν)

524

αύτούς

προς τον 'Αγρί:τπαν μεταβάληται μετανοίας

1, 155

μετέβαλεν

γνώμην μεταβαλοi3

μεταβάλοιντο

..

καινίσαι

..

βαλομένφ

συγγνώμην

aείσαντες

1, 133

και μεταβαλείν Ιtγνω ή 31: Λώτου yυνη .. είς στήληv άλων



Ι2,

οί γάρ πλείους

-:ου

δ νϋ•J αύτη

έστιν iSνομα

δ

μτεβλήθησαν οί νόμοι

ούκ αν μετεβάλετο

έναντίον μεταβαλεί

μεταβάλλοντος

σωφρονισθέντες

15πλα

1; χώρα)

31: (sc.

την περί τοu θεοu 3όξαν

βάλωνται τά

μεταβαλοuσαι

..

ρας 3ύσγνωστο. -:υγχάνουσ1ν μετέβαλε

αν

Ι5

μετα;3αλείσθαι

προσηγορίαι

ήμερώτεpον

ψάμμον) εύθέως εις 6ελον οπως

1, 127

και μεταρρυθμι τά:ς μl:ν παλλακάς . . ε!ς &λλην μετήγαγε~· οίκίαν έκ τ'ίjς Χοι.:θii καλουμένης χώρας μεταχθ'ίjναι έκ τ'ίjς Χουθ(ας ήμiiς μετήγαγεν .. ένθά8.: -;ον λαόν ι-ετ':αλεί μετα8οίίναι

'Ιου8αίων οtκους 8ισχιλίους σύν

μεταβιβώ

μαν8ραγόι:ου μ'ίjλα .. 'Ραχήλα θεασαμέ­

τοϋ θεου τ1jν άφθονίαν τώ·ι άγαθών

Μεσοπο-;αμίας

έπισκ;;υ'ίj μεταγαγείν βούλομαι τοίνυν καίπερ

.

6, 12

σιν

4, 381

Α

την κιβω- Α

(sc.

320

διά: φροντί8ος η την έμην άναίρε-

κακων

τοός τρο9'ίj; μετα8ι8όντας μετα8ι36να. των τοιούτων μη8' iΗατος μετέ8οσαν

έκ

άπο

τών άλλοτρίι.:.ν

ύπισχΙΙΕίται πάσης αύτος τΟν νεανίαν μεταπέμφομαι 3Ε: ·~μας ε!ς 3έο•;

μεταπεμφθεί; ·)πο

37ο

13, 403

Σ~λωνα μεταπεμπόμενος iπι τούς Πάρθους ~tεταπεμψάμενος ix της Βαβυλώνος !ερέα

14, 420

3έ την μέν κόρην 7J3έσθη μετα.πέμπεσθαι γεγαμημένην Ήρώ3ϊJ μεταπέμπετα.ι τον Ύ ρχανον

15, 28

(.

μετα:πεμφαμέvη ί)' ή Δαβώρ -=ον

13,

αύτών

τέλει

..

μετεπέμψαvτο

1 209 -:-όν τέταρτον αύτών &.3ελφον 2 78 ix Κνί3ου μεταπεμψάμενος 4 126 μετάπεμψαι μέν τούς στασιώτας

5, 56

μετα:πεμψάμενος -;ο,)ς iπ' &.ξ!.ά.μ.α­

τc.υ πατρός

ot

Π τολεμαίον μεταπεμπόμενος

των

μετα:πεμψάμενος

φυγά3ας,

Άντίοχον, 8ς παρ& Πτολεμαίου

χα:ί τG1)ς &pχον-;α.ς τών Μαί!ιχνι-

ώς .~' 1jχεν

10, 82

μεταπεμψάμενος όίν3ρας

ιερατιν.ών φυλf1 ν μεταπέμπεται -:-ον "Αβραμον

Active: Α 17, 171. 175 = to send for someone, summon someone; Α 18, 149 = to call (someone) to oneself; Α 17, 143 = to bring (someone) before (someone); Α 17, 223 = to convoke Middle: to send for someone, call (someone) to oneself, call (in), summon (to), convoke; to ask (someone) to send (someone), request someone (from someone = πα:ρά τινος); to send for (request) aid (from someone); Β 2, 226 = to call for (reinJ:orcement); Β 2, 16 = to request (someone) :ο

βασιλέως

παρ& τοϋ βασιλέως αύτόν

μετα:πεμψ:ίμε·;aι

μεταπέμπω

τοϋ

αύτόv τε χαί Ληουίτας

πεμψάμενος

5, 269

17, 221

8, 399

γραμματείς

πλε:ους όπλ\τας μεταπέμπεται

τε

7, 130

χρόφα

άρχους χαί Βιο.κητ&.ς

τ6ν

7, 113

μένου την Μναμιν iξ Ίερασολόμων εις Σαμάρειαν μεταπεμψάμενος αύτούς μεταπέμπεται τούς φίλους χαί τούς

κ:χί τi;ν βουλην

1]ξεις 3έ μετάπεμπτος εις Γάλγαλα αύτον όπ' αcJτοϋ μετάπεμπτον γεγονέναι μετάπεμπ-:-ος όπ' 'Αρχελάου παρΊ;ν

7, 78

' η'λ ικιας

επέ:μφ:χτο

μετα:πεμψ&μενος τοός τε &.ρχιεFείς

της Α

!να

..

;..ιεταπέμπεται (sc. τον Μεμφίβοσθον) προς αότ6ν :.ιεταπεμψάμενος αύτην [μετα:τεμψάμενaς αύτην MSPE Lat. Zon.: αύτ'ίj RO] συνέρχεται .:.ιεταπέμπεται τούς Γαβαωνίτας Σά8ωκον μεταπέμπεται καί

μεταπέμπετχι

ix

αύτ6ν

μταπεμψαμένου

1, 603 2, 16

,-οός τε ~χιερείς σύν τοίς γνωpίμοις

summoned herbeigerufen, herbeigeholt

..

χαί πα.σαν αύτοu την γενε±ν 1 μεταπέμψασθαι τών όμοφόλων .. προς αότον τούς iν &.χμΊ) ";'Ίjς

':::ου3α:ίων

μετάπεμπτος

μεταπεμψάμενος

579

1, 593

μετχπεμψάμενος όχτωκαί3εχ:ι τών

&.ρνε ίσθαι;

στρατιiiς, η μετά:τεμπτος Γαλαi>ην'ijς έληλόθει

1,

Ι.ητήρ~ον φάρμακον ταύτην (sc. τ!jν γJναίχα) ό βασιλεύς

μετχπφψάμενος

ού Μνανται μεταπεισθ'ij•ιαι τ'i) 3ια­

νοίq;

iξ Αιγόπτ:;υ 3η­

..

μετ:χπεμ"t6μενο;

έ:τερον

Ι,

ταπεμπόμενον

Οί\cφος,

μεταπείθειν αΌτούς ώς έμοϋ κακώς

6, 179 6, 212

τον ιΒελφον χ:χίτοι λιπαρώς με­

μετεπέμψατο

μεταπείθειν ο6τως ι:χαντα τον βασι-

- 309

Α τον



αύτΟν

έπα:ν'ijλtεν Βέ ού3έ προς νοσcί:·ντα

μεταπείθεται 3έ όπο τοϋ Φερώρα

ο6τω

Β

μεταπέμπεται αύτον ό βασιλεός Ίωνάθης

5, 332 5, 358 6, 44 6, 164

μεταπέμπεται τον Μανάημον μεταπέμπεται 3Ε: τον Φερώραv ι.:-ετεπέμπετο τοϋτον σύν τ πλήθει τών έπομένων ι-εταπέμψας &.νέχρινεν τον υιον ~ασιλεύς 3έ αύτούς χατα.3ήσας iξ­

έπεμτ:εν [μετέπεμπεν Ρ] είς Ίεpι­ χοϋντα

15, 22

15, 15, 16, 17,

173 377 209 25

17, 143 [17, 160]

μετάστασις

μετ:ιπέμπω

Α 17, 171

lατFούς τε με':"απέμπων τήν τε άδελφη•) αότοϋ . . και τον όί·1δpα αότ'ίjς . . μεταπέμψας

17, 175

μεταπέμψας δe τοός

17, 18, 18, 19, 20,

φpουpάpχους

ο! δΕ: μεταπέμψαντες αότον μετιχπεμψάμεvος αύτον εις τον οΊκον μετιχπέμπεται δΕ: αότον δ βασιλεός μεταπεμψάμεvος τοός άpχιεpείς και

οδτω

333

έπεισεν εd. pr.] οοτος μετέπιπτεν δ ~ασιλεός ':"'ijς χαλεπό­

6

δe

συγγνώμην

μετέπεσεv [μη πείσας

ήτείτο

και

PW:

μετ­

20, 24 20, 26

μεγι-

στίiνας

Ι

16, 264 ' τείχός

μετ:χπέμπεται [πpος

Αtκουον

(del. Bekker)] Vita

Μόδιον

61

πέμψας

αύτφ διάδοχον μεταπεμψάμενος οδν τοός τ'ίjς βου­

69

λ'ίjς πpώτους δέκα μεταπεμψάμενος δe των ληστών τοός άνδpειοτάτους μεταπεμψάμενος δύο τοός πpώτους μετ.:χπεμψάμενός τε πλοίον και ..

77 131 153

έμβάς

μετ:χπέμπεσθαι γάp την έμην δύνα­ μιν . . ούκ έδοκ!μαζον τού.; έκ τ'ίjς ε!?κτ'ίjς μεταπεμψάμε­ "ος τοϋ πλήθους των Τιβεpιέων μεταπεμψάμενοι τοϋτον .. έκέλευον

161

175 200

έπεσθαι μεταπέμπομαι τ' εύθός τοός πpω­

τ'i) 'Αντι:τά':"ι::ου

18, 124 μεταρρέω

μεταπέμπονται τον Ίωάννην παpά 'Ιωάννου δe μετεπέμψαντο στpατιώτας

μεταπεμψάμενος εις το στάδιον τοός πpώτους α1':"ών τοϋ πλήθους μεταπεμψάμενος οδν ιατpοός και θεpαπευθεις τοt:ς άδελφοός εις την Αtγυπτον . .

331

Β

Eberlaufen, iibergehen

= to alter, change;

1, 15

Α 11,

40

= to

transform - Middle: to lay claim to so:nething, stήve after something; Α 15, 369; 18, 20. 278 = to strive for something Β 1, 15 = umstellen, andern; Α 11, 40 = umwandeln - Medium: Anspruch auf etwas erheben, etwas erstreben; Α 15, 369; 18, 20. :η8 = sich um etwas bemiihen φιλόπονος

δΕ: ούχ δ μεταποιών Β Ι, οικονομίαν και τάξιν άλλοτρίαν μεταποιεί γά? και με':"αyενν~ τάς Α 11, ψuχάς (sc. δ 0Ί•1ος)

Ap

Ι,

92

= exertion, striving;

Α

Α

Α

13, 281 = to tumble (down) - Α 12, 2; 18, 124 (of rulership) = to pass over tσ

someone - to change, be transformed; tσ change oneself, change one's mind; Α 16, 264 = to desist from something Α. 13, 281 = (hinab)stiirzen - Α 12, 2; 18, 124 (νοη einer Herrschaft) = auf jemanden iibergehen - sich verwandeln, ·.imgewandelt werden; sich andern, andε­ :ren Sinnes werden; Α 16, 264 = νοη etwas ablassen 2,

167

2, 287

την βακτηpίαν)

18, 16

18, 242

=

έπι μεταποιήσει των tσων

18, 242

μεταπορεuομαι

..

νηκτά :και μετάpσια

Α

τη-. μετάiJσιον αιώpαν .. και φοpάν τοίς έπιγείοις και τοίς μεταρσίοις

32 102 6, 186 1,

Ι,

μετασ:κηvόω

to make one's camp at another place sein Lager an einem anderen Ort aufschlagen έκείνους δ' έκέλευσε πλησίον μετα- Α σκηνώσαι ':"ίj) 6ρει Έβpαίοι δe κατά τάς :Μωυσέος έν­ ':"ολάς μετεσκήνουν με-:ασπεόδω

to hurry after hinterhereilen ώς ljκουσεν .. ljδη πεr.λευκέναι τον Α 'Αγpίππαν, μετέσπε·Jδεν ώς έν'ίjν

16, 20

= removal; Α 17, 310 = going Vita 423 = passing away, death Α 17, 232 = Absetzung; Α 17, 310 = Fortgehen ins Exil; Vita 423 = Hinscheiden, Tod

Α 17, 232 Ξ.ηtο exile;

i)ν

άδίκως Α

6, 287

μεταΠΟFεύ~Ι) ήj

με't'άπτωσις

Α 17, 303 = change; Α 15, 374 (plural) = changes (of fortune) Α 17, 303 = Veranderung; Α 15, 374 (PluralΙ = Wechselfalle (νοη Gliick und Ungliick)

15, 374 17, 303

2

12, 320

130

μετάστασις

σεως

12,

Ι,

1, 102 = high up in the air; ζιϊ°Jα μετάpσια, 32; 6, 186) = birds Α 1, 102 = hoch in der Luft; ζφα μετάpσια, τά μετάρσιχ (Α Ι, 32; 6, 186) = Vδgel

to pursue (3omething) auf etwas c..us sein

τών κατά την τύχην μεταπτώσεων Α γενομένης δe ήj βασιλείqι μεταπτώ-

ή τών Έβpαίων πολιτε(α εις βασι­

μεταpρυθμι- Α

..

Α

ζίj)ά τε

108 325 334 20 278

=

άν.:χίρεσιν,

πpοσηγοpίαι

τά μετάρσια (Α Ι,

3, 58 18, 16

έμην

..

με't'άpσιος

40

πολλη μετα.ποίrισις Ύjν άpετ'ijς αύτοίς Α φuλακ'i) [φuλαχ'ίjς ed. pr.] aε οόδα­ μώς [ού3αμών MW] τινων μετα­ ποίησις αότοίς η των νόμων

την

95

15

observation (?) Α 3, 58 = Bemiihung, Streben; Α 18, 242 = Bear..spruchung; Α 18, 16 = Beobachtung (?)

με't'απίπτω

τ'ίjς 'Αpχελάου δ' έθναpχlας μετα- Β πεσούσης ε!ς έπαpχίαν εiς το αύτ'ijι;; σχ'ίjμα μεταπεσοϋσαν Α

3, 58

1,

σθείσαι πpος έτέpας

μεταποίησις

claim;

μετεπέμψαντο τον άδελφον αότοϋ Εlpωμον τά τε !εpά ζίi)α . . ώς έαυτον μετ­ επέμψατο τό-. τε ΤΑπιν και τά όίλλα τά έκείσε μεταπεμφθέντα !εpά ζίj)α

:Χpχ'ίjς με':"έπεσεν αύτών ή &γιος θpησκε(α ;;;lς βέβηλον και κοινην συνήθειαν &ι:τ' εlς χαpάδρας μεταπεσείν (sc. την πόλιν)

αί

.. 17, 17, 17, 18, 18,

Β

Passive : to change Passiv : sich umwandeln, sich verandern

και δέος εΊκον οΙς ήξίου, τοός δe

έκποδών έποιείτο άpχ'ίjς θiiσσον ~ χp'ίjν μεταποιεiσθαι μεταποιείσθαι τ'ijς ήγεμονία:; μεταποιούμενος τ'ίjς άξίας τοός άρετΤ,ς μεταποιουμένοuς τοίς άρετ'ij:; μεταποιοuμένοις

παν τΟ έ!θνος εις αότόν

..

μεταρρuθμίζω

ο! μΕ:ν οδν πολλοός κατά θε?απείαν

Α

βαλον έκ τ'ijς Βαβυλώνος

πολλοός τ'ijς

μεταppείν

τοίς άpχ'ίjι;; με':"αποιοuμένοις

μετεπέμψατο άποστε(λαντες μετεπέμψαντο Μέp­

λείαν μετέπεσεν με':"απεσούσr.ς δ' εις

to run over, go over μεταποιέω

φpονήματος με':"αποιοuμένοuς

τεύοντας τών Γαλιλα(ων

και μεταπ·)ργια [μεσο­

..

πύpγια FVE] έπ1 σταδίοuς έκατον πεντήκοντα [έξήκοντα Ρ]

17, 18

20, 46

τΟν διδάσκα).ον

τ' έγεί?ας και πύpγοuς άνα­

στήσας

γματα

μετ:χπεμψάμενος τήν τε μητέpα και

3, 80

καταπέλτας

πύργια δΕ: τούτων &.νά πήχεις διακοσίους

1

εlς Γάιον μετχ:τεπτωκέναι τά πpά­

και

τιθέασιν τοιούτους μeν οδν πύργους το τρίτον τείχος ε'ίχεν ένενήκοντα, τά μετα-

16, 228

μετέπιπτεν 'Ηρώδης ε!κων δεήσει

αύτον

όξυβελείς

τητος

τών

μετ:χπεμψάμενος οδν αύτον μετ:χπέμπεται πάντας τοός

έπi δΕ: τών μεταr.υpγίων τούς τε Β

15, 278

μεταπιπτόντuν τών έθών

223 149 237

τοός πpώτους τών Ίεpοσολυμι­

(sc.

τεταpαγμένους .. και μη pqιδίως αν Α μεταπεσόντας λυομένης τ'ijς εύσεβείας και

μεταπόργιοv

space, wall between two towers Zwischenraum, Mauer zwischen zwei Tiirmen

δ'

έ!; Αtγύπτοu

[μεταστάσει ζήτησιν

μεταναστάσεt Α

[10, 147]

L vl

ποιείσθαι

τ'ίjς

άλόγου

και δυστuχοϋς μεταστ&:σεω;

τε

17, 61

(sc.

τοϋ Φεpώpα) δόξαν μεταστάσεως ένεποίησεν αύ­ ·τοίς

(sc.

ήγ;;;μόνων τινών έν τίj) στpατιωτικίj) ;.ιεταστάσε1ς πολλών γοϋν άναστάσεων και μετα­ στάσεων [και μεταστάσεων om.

AMWE]

17, 172

δ Ήpώδης)

17, 232 17, 310

παραλαβουσών το έ!θνοι;

τή·J μετάστασιν αύτοϋ

τή·J Τ1βεpίοu μετάστασιν

[τελευτηv

18, 209 18, 236

Α]

τή·J Γα·tου μετάστασιν

19, 62

μετάστασις

μεταχειρ[ζομαι

97

μέχρι της έκ του βίου μεταστάσεως

4231 ~να μεταθέμενοι του λοιπου σω­

Vita

Α

5, 200 κτησιν

μεταστέλλω

μετ:χτίθησι την αότου γνώμην άπο

Α

17, 345 (Middle) = to summon; (Passive) = tσ be summoned

Α

7, 197

Α η, 345 (Medium) = zu sich rufen; Α 7, 197 (Passiv) = herbeigerufen wercen ώς

/)'

έπι θυσίαν μετεσταλμένοι

Α

μετασ-:-έλλετ:χι τούς μάντεις

7, 197 IJ, 345

τ.είσονται μη

τηλικαύτην

μεταθέμενοt

προς

to move the camp to another place das Lager an einen anderen Ort verlegen

την εόσέβε:αν -:-o'J θεοu εtς Βαf)jλω'.'ά σου τοuτον μετα-

10, 33

τεθησ:'.ιμενον τον πλουτον

μεταθεί•αι τήν τιμην άπο τα)της

12, 387

τ1jς οί:κίας ε!ς ~τερον οίκον την άρχ';ν ε!ς βασιλείαν μεταθε'i:ναι

13, 301 15, 9

συναγωγην

καλουμέvr,ν μετεστρατοπέl>ευσαν ε!ς Χεβρωνα

5, 125

Α

7, 257 = to change one's appearar:.ce, remove the signs σf grief; Α 8, 267 (Midd~e) = tσ disguise oneself Α 7, 257 = seine au!3ere Ersch3inu::ig andern, die Zeichen der Trauer ablege:n; Α 8, 267 (Medium) = sich verklei:ien μετασχr,ματ[σας .. ι1:αυτον Δαυίl>ης Α και ποι+.σας έπιτήl>ειον ε!ς τήν του πλήθο•Jς θέα:ν

7, 257

ή 1>1: μετασχηματισαμένη ε!ς Σιλώ πόλιν

8, 257

1)κεν

19, 305

τα εΘη) μετα:θtσ9αι

(sc.

μεταθέσθαι Α

κωλύοντας

ε:ναι ;;:~α το μεταΘείναι έν α&-:-'ίj τον εtς ~κεί•α

μετασχηματ[ζω

..

Ίουl>αίων

τον

λογισμον

κ:ιt

20, 38 20, 123

..

ή?ε:με:ν μετατίθε:'llται τας γνώμας μεταθέσθαι -:-ά:ς γνώμας οίJτε ΠF :JσΘείνα[ τις οόl>Ε:ν :J•5τε ά:ρελε'Lν αότων (s,~. των γρ:χ;.ιμά­

τήν θεραπείαν έξέλιπεν των Ίου-

18, 141

μετατίθημι

to bring to another place, transf3r; to transfer to another position; to tran3fer to another person; to alter, transform; to change someone's persuasion - Middk: to change oneself, change one's mind; to go over to something; Ap 1, 265 = to change one's name an einen anderen Ort bringen, verlegen; in eine andere Stellung versetzer:.; a·.If eine andere Person ίibertragen; verandez-n, UΠl'\\'andeln; jemanden umstimmen Medium: sich andern, seinen Sinn andern; zu et\vas ίibertreten; Ap 1, 265 = 3einen Ν amen andern τήν άpχήν ε1ς βασιλείαν μεταθεις

Β

κατηντιβόλει μεταθείναι τούς γάμους έl>είτο μετατεθηναι τούς γάμQυς Άγρ[ππαν ε1ς μείζονα βασιλεία•~ μετατίθησιν φθάνει τον &vl>ρα μεταθεlς προς τό 'Ρωμαίων στρατόπεl>ον τών ά.νθρωπίνων άμαpτημάτων εtς Α

άμαρτ·~μασι

τοίς

μετατίθησιν

(sc.

2,

ΙΙ5

ό

Χει τ;ρΟς τΟ σuντυγχά"Jον

2, 155

to car:ry, bring, transport tc another place; Α 3, 103 (Passive) = to bE portable - to transfer something to sοωεοηe, employ; Α 1, 74 = to direct (one's mind: to something; τήν όπ6θεσιν του Mcuς ει:; Ι>ιαβολήν μεταφέρειν (Α 16, 9) = to t·.Irn one's fear into s]ander (against s01necr:.e); to assume tσ oneself - Α 1, 7; ΙΙ, 329 = to translate an ei::ien anderen Ort tBgen, bringen, schaff3n; Α 3, 103 (Passiν) = tragbar sein - et"'·as auf jemanden ίibertBgen (anw5ndε::i); Α 1, 74 = (seinen SΞnn) auf etwas ri·~hte:J.; τ-fιv όπόθεσιν του 1'έ·Jt>ς είς Ι>ιαβολήν μεταφεpειν (Α 16, 9) = seine Furcht in ν 3rleι:mdung (gegen jema.nden) umsetzen;

zu sich herίiberbringen, i:b5:-neJ:-_men 1, 7; JI .• 329 = ίibersetzen των 'Αρά:βων άφαφεθέντες μ~έφε- Β

Α

Hud-

19, 8

ε!ς τήν

Ι>Ε: εθνος ήμων εtς Βαβυλω•ια μετήνεγκεν τdι:ς Ίουl>αίων και Θρqικων Ι>όξας μιμούμενος και μεταφέρων ε1ς έαυτόν

έπι

τούς

..

αότου

μετενεγκείν

20, 212 20, 231

Ap

Ι,

165

1, 165

φι­

λοσοφίαν τί παρ'

έτέρων

ήνεγκεν

ενέγκοι

ώς

&μεινον

μετ­

[Eus.: έξήνεγκεν L: ed. pr.];

2, 184

έξ­

μεταφράζω

to translate ίi bersetzen μεταφράσας άπο της Φοινίκων Ι>ι·:χ- Α λέκτου . . εtς τήν Έλληνικήν φωνήν τ.ιΧ των Τυρίων άρχεία μεταφράσας εις τήν Έλληνικήν γλωτταν μεταφράζειν τας 'Εβραίων βίβλους . . εtς τήν Έλλάl>α γλώτταν

Ι,

131

Ι,

598

μετάφρεvοv

ρι;v έπi τούς έναντίους τήν έλτ.αια

έπι τήν μr,τέFα τ-~v 'Αντιφίλου τ~ς βασάνους μετέφερεν

τήν

γέγραφεν γαρ Έλλάl>ι φων'jj τ1]ν πάτριον ίστορίαν έκ Ι>έλτων ίερων .. μεταφράσας

8, 144

9, 283 10, 218

Ap

1,

73

back 2, 337

- 563 .,-, 2L7

,.,

των εις ά·ιθρώπους όπερεμπλησθέv­ τε:; &aικημάτων έπt το θεϊ:ον

1,

μετήνεγκα·ι τήν δβριν ~κ της χώρας .. έπt -:-ο πρόσωr.σ\•

..

2, 464

4, 150 4, 261

iπο ~ε τuν vεκpωv έπt τούς ζuντ:χς τιh; όρ~ας με~έφεροv

Rίicken

:!φπε1>6σιν έκ της ώας και των κα-;dι: Α

3, 156

στέρνον και μετάφρενον ήρτημέναις

~οχωτηρα . . κατα μηκος έρρωγότα πρός τε το στέρνον και μέσον

3,

161

το μετάφρενον

μεταχειρίζομαι

Α =

δλου τJυ ~θvους μετενεγκείν τΎ]ν λτ,στρι:..:Ύjν τόλμαν

IIO

Ι13

16, 266

το

εtς

ήλέει Ίουl>αίους μετέφερεν τα σκυλα των &νηρημένων ε!ς τούς σφετέ(J()υς οtκους μετέφερον

5,

..

286 μικρου Ι>είν πάντα τον της βασιλείας

μετήνε-:-κεν τ-1]ν ώμότητα στροcτηγιzως δΕ: τή\ο όργήν ε!ι; α\)ς

2~

τιμώμενον Δία

son]

l,

70 :c:, 562

την α1σχύvην μετ­

μετατιθέμενοι

-:ον 'Ολύμπιον ['Ολυμπιάσι

265

2, 250

•' 199

μετέφερεν τάς

l,

εόγενεστfταυς

1,

14,

κόσμον έκεί μετήνεγκεν

είl>ώς

ών

329

Ι>ιαβολάς

τ.ολλιΧ των παρα Ίουl>αίοις νομίμων

άφ'

Ι Ι,

15, 256 16, 9

-:-ήν αότήν οδν ταύτην όπόθεσιν τQU Ι>έους εtς τήν κατ' έκείνων /)ι,:ι­

1, 250

μεταφέFω

προς τα 'Έλλησι πάτρια

έθεσαν έπι νεαροίς

ματα

βολήν μετέφερον εtς τε τούς φίλους

μετατιθέντες

Ι>αίοις έπιχωρίων μεταταξάμενοι

..

1, 52

5, 5.3

18, 100

8, 103 11, 92

μεταφέρειν τήν είJνοιαν εις έκείv-φ

'Απίων}

κότας

τούς θεούς

.. προς αότήν μεταφέρει την κιβωτον μετήνεγκαν 6σα μετήνεγκεv [μετήγαγεν Ρ] έξ αότου (sc. του ναου) .. άναθή­

'Ρώμην μεταφέρειν

τόπους οόκ i!ντας γράφει και :τcλεις

του .. βασιλέως χα:λεπως φέροντος Α έπι τιj) μετατάξασθαι προς τον Ί ησQυν τούς Γαβαωνί-;ας μετατάξεσ{)α: προς τούς προαφεστη-

8, 10 8, 28

παιl>ίον)

/)/: δνομα τοuτο μεταφερόμεVQV εtς τήν Έλληνικήν γλωτταν 165 195 -:-αυτα μετήνεγκαν εtς Κω τα χρ·~­ Ap 1, 42 ματα

και τοίJ\οομα λίαν άπιθάνως με-:-α­

..

(sc.

Vita

μετέθψΕ: Μωυσην α·)-;ον

πολ;.ιΧ

3, 103

ναου

Ι>ιέφερε

τtθεικεν

Middle: to go over to, run over Medium: ίibertreten, ίiberlaufen

1, 74

~ο

των) οίJτε μεταθείναι τετόλμ'!):-ιεν εr τι κιχτ' &γνοιαν η χαριζ6με·Jος

οόκ

1, 7

~ κιβωτός, ην σύν αότιj> μετήνεγκας

Π)οσηγ6ρει;σε

μετατάσσω

όπόθεσιν Α

λέκτου συνήθειαν iπι το κρείττον τήν Ι>ιάνοιαν .. και τας πράξεις μεταφέρειν ~ /)' (sc. ή σκηνή) οόl>έν μεταφερομΞ­

βαστάσασα Ι>έ τούμον

:Καίσι=.ρος άνl>ριά•ιτα

κατα τήν 'Ασσυρίων παρεμβολήν

μετενεγκείν

νου και συμπερινοστουντος

Ι>:χίων

μεταση:ατοπεl>εύεται Ι>Ε: Τίτος εrσω Β

6, 202

ε!ς άλλοl>απήν ήμίν και ξένην l>ια­

9, 265

μεταθεί•αι &ν τας γνώμας των 'Ι:Jυ­

μεταστρατοπεδεύω

έκ της Περαίας Β μετήνεγκεν ε!ς

τήν πόλιν

8, 208

Σολομωνος ό θεος

&

δσην

άνασκευασαμένη

φρον~σ~ν

4, 384

7, 48 = to perform (a labour); Α 14, 245 to deal with, manage something; Β 1, 503 = to make use of something for one's own sake - to do away with Ι3

7, 48 = (eine Arbeit) veπichten; Α lL, = mit etwas verfahren; Β 1, 503 = manipulieren, zum Spielball eigener Interessen machen - beseitigen, aus dem \Veg rau:ιήen (la3sen) Α

245

τΌ τ'ίjς ήλικίσις εί\κολον έπι κακφ Β

1, 503

μεταχειpιζόμενοι Α τ'ίjς ι!:pγασtας ην μετεχειpίζετο Τ.1ι ιεpα τα τ;Ιtτp1α τελείν και τούς καpπούς μεταχειpίζεσθαι, καθώς­ ~θος έστιν αύτοίς άμφοτέpας (sc. τας γυναίκας) μετα­

χειptσασθσιι [8ιαχειp(σασθαι Ε: 8ιαχpήσασθαι Cobet] έσπου8ακότεr; [μισείν (secl. Niese)] τον έαυτώv :τατέpα &στε 8ιαχειp(σασθαι αότόν [&στε - αότον Ε: μεταχειptσασθαι PAMW] ώς .. τούτ(j) (sc. τφ φαpμάκ(j)) γοϋν μεταχειp(ζοιντο αότόν ~'Jα άπο έχ:&στου ο!κου κελεόων

15, 186

χρόν·:r 8Ε: μέτεισι (sc. ή 8ίχη) Β τοός είς αότην παρανομήσαντας

μετήει το θείον

19, 14 19, 68

Κλαύ8ιον r.άντας μεταχειpισάμενον

19, 197

κ&ν ει μη-~έν ά8ικοίεν (sc. τφ ξ(φειΊ Γάιον μεταχειp(­

18, 264

πcιησαμένοuς τον βωμόν ή 8' (sc. ή yυνη) . . μέτεισι τον Μfνωχον

5, 280

δpγη .. τοϋ θεοϋ μέτεισιν έβ8ομή­ κοντα τών tκ τ'ίjς Βήθης κώμης εί .. μέλλοιε-. τχότ&: μετιένι:ιι [ed.

6, 16 13, 413

codd.]

έπιεικέστεpοv

τρόπον

με7f~ει

15, 322

μετήει 8Ε: την πpοπέτειαν τοϋ πατρ(>ς

16, 255

άμαρτ(q: μεί~οv! μετf)ει 8Ε: τάξι~ έ':"έpαν είς την έπ­

16, 263

τ-/;ν έπιθυμtαν

ανοόpθωσιν τώ1ι ήτυχημένω•J σοφίας, ήν μετίασ1ν

κακοπαθοϋντt τε ύπο τραυμάτων ιατρούς μετεtσεσθαι [Niese (ed. min.) : μετέσεσθαι Α: μετελθείν των μετιόντω\' την άρχην τούς μετιόντας αότον

..

μεταχείν είς &παντα

(sc.

τα άγγεία) Α

9, 48

το ~λαιον

μετε:κ8ύς

[άπεκ8Uς Μ]

την

Α

μέτεστί τι"'ι = someone has the ήght_. someone is allowed μέτεστί τιvι = jemand hat das Recht_. jemand darf

..

οόκ άποκρίνεσθαί Β

4, 97

τινι μετ'ίj\·

κακοπαθοϋντί τε ύπο τραυμάτων [Α ίατpούς μετείσεσθαι [Niese {ed. min.) : μετέσεσθαι Α: μετελθείν

19, 237]

19ς

6, 264 6, 330

μέτειμι

to investigate .a matter; to follow Ιε. teaching); to pursue (an aim, tacticsι; Α 19, 253 = to be a candidate for something, strive for something - Α 19, 153 = to address oneself to someone; to punish, pursue with one's revenge - to bring home (a bήde) - μετείσεσθαι (Α 19, 237: = to rush to someone's aid (?) einer Sache nachgehen; (einer Lehre :· folgen; (ein Ziel, eine Taktik) verfolgen; Α 19, 253 = sich um etwas bewer::ien_. nach etwas streben - Α 19, 153 = sich an j eman:ien wenden; bestrafen, mit seiner Rache verfolgen - (eine Braut) heimfiihren - μετείσεσθαι (Α 19, 237) = zur Hil:Ξe herbeieilεn (?) άλλά με ταχεϊ:α μέτεισι 8ίκη φόνου Β μη φανερώς τοv όίν8pα μετιέναι μετιέναι το-. φονέα τοϋ πατρος εtς Σαμάρεια\• ~ει την 'Αλεξάν8ρου . . μετιώv θυγατέpα &:οϋ μετι6ντος 'Αντίπατρον

1, 84 1, 228 1, 2~0 1, 344

μετεν8υσάμενcι σάκκους μετεν8ύς οδν μέλαιναν έσθητα

Α

20, 123 138

Yita

μετέπειτα

Ι,

593

tc go to aIΙDther place, move; Ap 1, 106 = tc move oi: to (another subject); Α 9, 16δ = to turn ε,way from something; of power, of the office of the high-priest: to pass on to someα:ιe - Α 1, 64; 9, 211 = to practise, be engaged (in something); Α 19, 157 = to fetch something - to punish, execute vengeance (retribution) sich an einen anderen Ort begeben, umziehen; Ai:· r, ΙΟ6 = (zu eineni anC.erei: T::ιema) iibergehen; Α 9, 168 = sich voi: etwas abvιenden; von der Heπschaft, vom Amt des Hohenpriesters: auf jemanden iibergehen - Α 1, 64; 9, 211 = (einer Sache) nachgehen, (etwas) betreiben; Α 19, 157 = etwas holen- bestrafen, Rache (Vecgeltung) iiben ο\\τως Ήpώ8ης

μετ-

'ίj/.θεν &πειμι τον με~λευσόμενον τcύς ι!:χθρούς καταλιπών ζώντ:ι τούς τά8ελφοi:· φονείς μετελθεiν θεος μετέ).θοι τηv τούτων ήμίν τϋν κακών αιτtαν

..

τήν πόλιν tvα τούς ι!:χθpούς μετέλθωσιν το:Jς Ίου8αιους .. ύπep τ'ίjς 'Ιησοϋ τελευτης μετηλθεν ινα τ'ίjς πολιτείας .. μόνοι μετέχω-

σιν [Ε: μετέλθωσιν

codd. :

3, 299

4, 47 5, 295

115

8, 392 9, 168

9, 211 48 181

ΙΟ, 11,

11, ΙΙ,

301

[12, 125]

pos-

με ταχεία ποινη συγγενοϋς φόνου μετελήλυθεν περισωθεtς Ήpώ8ης &παντας αύτούς έπεξελεύσεται [ι!:πελεύσεται PFV: μετελεύσεται Ε] όί&ηλον

Β

1, 235

την

αότοίς

[15, 4]

~κρυπτεν

18, 105 19, 157

..

έπ'

13, 316

δpγήν, μέχρι aη και μετ'ίjλθε μετελευσομένους δπόσα είς την ιασιν

6, 66

..

304

siderent Lat.]

tc put οη •:another garment:ι (ein anderes Gewand) anlegen

Μάλι.χον

βάντας τι των δσίων μετέpχη δ θεος . . αότον . . μετελεύσεται μετανο'ίjσαι και μετελθείν ι!:ξ ών εις έκε'Lνα (sc. τα νόμιμα) παpανομή­ σαντες ι!:τράπησαν ΠΙJ\Ιθα•Jομέvων . . τι μετέpχεται μετ'ίjλ6ε . . τούς φονείς την χώραν btλιπόντας μετελθείν εις

άλλά

μετέρχομαι

·

2,

8,

μετενδύω

Α

[2, 227]

8, 12

λικην έσθ'ίjτ:χ

μέτειμι

2, 202

σόνη μετ'ίjλθεν τϊ;:..ν παθημάτων, ο!ς σύ τούς παρα­

20,

βασι-

154 170

19, 237

tc undress; to set aside (a mode of conduct) (Κleider, \:erhaltensweisen) ablegen πάντ' ~!:κείνα ,~ε-:;εκ8υσάμενοι

Ι, 2,

5, 350

μετεκδύομαι

to pour •:from one vessel into another:• (aus einem GefaB in ein anderes) gieBen

σχωσιν αύτήν τ'ίj:; βασιλείας εις όίλλον ο!κον μετεληλυθυίας τών γαλουχουσών τινα μεταθε'Lν [μετε).θείν MSPLAE] ούκ ήr.όρει τό θείον τηv πονηρiαν .. μετερχόμενον βασανίσαι μετέρχεται τούς Έβρ-α(ους της εlς αότον θρασύτητος μετελθών 'Αβίραμον και Δαθάμην &παντας ~γνω .. Παλαιστίνους μετ­

64

1, 114

την Έλεαζάρου οίκιαν ε!ς τοv Ίθαμάρου ο!κον ή άpχιεpω­

φC.νον

αιpεσιν 8Ε: μετf)ει την Σα88ουκαίων

γόνων άπωλείας εις την Χαναναίαν μετελθείν φοβούμενος . . μή οόκέτ' εις τήν Χανα•Jαίαv .. μετελθόντες κατά-

1,

έpχεσθαι την ίεpωσύνην μετελευσομένην ε!ς

19, 253 19, 322 20, 11ς

τον

1, 631

κακοβουλ(ας

18, 16 19, 153

Ε= λέγων

2'j'C

μεταχέω

Ε] λέγων

μετείνσιι

παpε:κάλουν αύτc·J μετιέναι

19,

σαιτο [8ιαχειplσαιτο Ε]

πpος ταϋτα

2, 300

~καστόν τε τώv στρατιωτών με7f~ει .. 8εόμενος

αότούς r.pότεpον μεταχειpισά­ μενος πpδίσσε τα 8ε8ογμένα μ:ταχειpίσαc-θαι τον όίνθpωπον Γάιος ώpμηκώς μεταχειpίσασθαι αότούς,

την &πάτην

5, 106

τον

f μίiς

..

οδι;; δ θεός οδτως μετηλθε της εις σε Β τα πολεμικα 8ιαπρεπώς μετ'ίjλθεν Α μετελεύσεσθαι 8e και τ'ίjς τών πpο-

μετιόντες ύμίiς κατα λογισμόν Ι\σr.ον

[16, 92]

17, 79

7, 34

τούς Χαναναίcυ παί8ας μέτεισιν δ Α θε~ς

pr.:

μεταχειptc-σιι

δ

μετέχω

98

μεταχειρ ιζομαι

πρόσφοpα

κακοπαθοϋντί τε ύπό τραυμάτων ιατpούς μετε(σεσθαι [Niese (ed. min.) : μετέσεσθαι Α: μετελθεiν Ε] λέγων μετ'ίjλ6εν είς Τιβεριά8α βυόλομαι .. άπο τούτων 1\8η με":ελθείv έπt τα παρ&: τοίς Φοίνιξιν άναγεγραμμένα

[19, 237]

19, 338

Ap 1, 106

μet"έχω

to have a share of, participate, take part, ha-.:e a part in, share in; to belong to; τοϋ κιν8ύνου μετέχειν (Β 5, 64) = to be in the same danger; της πόλεως (Β 7, 44), resp. τ'ίjς πολιτείας (Α 12, 125) μετέχειν = to have rights of a citizen - to obtain, receive, possess; to have acquired knowledge (of a language, of poetry, of philosophy) Anteil haben, teilnehmen, sich beteiligen, beteiligt sein, teill:ιaftig sein; zugehδren; τοϋ κιν8ύνου μετέχειν (Β 5, 64) = in der gleichen Gefahr schweben; της πόλεως (Β

1, 272

7, 44) bzw. τ'ίjς πολιτείας (Α 12, 125) μετέχειν

331 584

das Biirgeπecht besitzen - erhalten, bekommen, besitzen; Kenntnisse (ίn einer Sprache, in Dichtnng, in Philosophie) erworben haben =

Ι, Ι,

μετέχω

ού8Ε: τα9'ijς μετεϊχεν μετεσχηκέναι τ'ijς μάχης άπάντων &τ:ολογήσασθαι πέ~Jι, φενακισθέ•Jτες μετάσχοιεν

Β

ων

184 242 4, 352

οι τοϋ κινΜνου μετέχοντες 'Ρωμαίους . . τούς μή μετέχοντας

5, 64 5, 363

έντρέ:τεσθαι

τ·Χ

των

l,

2,

πολεμίων

&για έξ rσου τ'ijς πόλεως τοϊς 'Έλλησι

7, 44

μετέχειν μη8εμιίiς μετασχ6ντες παρανομίας &κωλότου μετέχει 8υνάμεως (sc. ή

7, 329 7, 346

ψυχή) τούς μη8ενός

των

άμαρτημάτων

7, 413

μετασχ6ντας τ'ijς τε &φθονίας τ'ijς έκείνων μεθ­ Α έξων

1, 161

πάντων γαρ &μισθl μεθέξειν των παρόντων &γαθών όνησιν,

η8η μετέχειν [μετέχει

min.)] φων'ijς 8'

αύτίj)

ων

l,

251

2,

L8

Niese (ed.

μετεσχηκότι

και

2, 275

όψεως

τών &γαθών, ων έαυτοϊς ύπό &κρα­ σίας &φθονήσατε μετασχεϊν φυτεύσαντας ο\)πω 8Ε: καρπών μετ-

3,

Ξ0 14

4, :z98

εσχηκότας

ξενίων μετασχεϊν δσων (sc. &γαθών)

μεθέξει

μετοικιζω

99

81:

τ'ijς

5, :z82 ίtτι

μεθέξουσι

τιμωρίας

καί

7, 8,

το

πλ'f.θος μετέχειν τ'ijς &ρχιερωσύνης lνα τ'ijς :τολι-:είας .. μόνοι μετέχω­ σιν [Ε: μετέλθωσιν

;ΞΟΟ

'2-71

11, ;: πε?ισπάσει•J -:-ον f!λεγχον &πο τών μετριωτέρων τ:ολλcύς τώ•J με-:ρίων συλλαβόντες

1, 580 91 2, 203

2,

2,

208

2, 275 2,

281

τούς Ιiια8εξομένους εtκος έλεύσεσθαι

2, 306 2, 354

μετριωτέρους έκαστος 8ε τών μετι::ίων

2, 455

..

τετά-

ρα;:το

ά 8'ίjι--ος οό μετρίως ήγανάκτησεv δeινη 8e κατήφεια τών μετρίων σuγχL·σις οό μετρία κατέσzε -;ον 8'ίjμον τούς ~ συγκ?ίσει πολλίi'> τών οίκe:ί.ων ήμίν μετριωτέρους ε:i

8'

οόδeν όμϊ:ν τούτων εί.\γvωμον η

μέτριον 8οκεϊ: μ';]8έ:v φpονοϋντας . . μέτριον τuν τε μεγίστων και μετριωτάτων έγ>ιλημάτων τc·ν . . θάνατον έλπις ταφΤ;ς έrrοlει 8οκεϊ:ν μετριώτερον

κσ:τά σύγκρισιν μετριώτe:ρον 1jν

..

δ πόλεμος

4, 397

προκa:λούμενος αότούς έπι συμβά­

σει; . . μέτριον οό8Ε:ν εδρισκε πόσιρ μετριώτερος δ μέ:ν βασιλεύ; έκεi:νος τών όμετέρων ήγεμόνων ην

5, 391

μέτριος

τούτους 'Ιωάννης ά:πέδειξεν αύτου Β

γe:Gσειν τε αύτούς έπιεικείqι τ?j Υ.αθ'

μετριωτέρους εύμενης η

μετρίως γουν αί δίκαι)

(sc.

ά:πηχθη­

μετριώτεραι

..

ούδΕ:ν μετριωτέρους ύπο των λόγων Α

7, 33.3 2, 29

ού

μέτριος ων και πα.σαν ά:ρετην &κρος χρηστούς και μετρίους έκ πονηρων μεταβολης

τρίοις

ά:πο

της

οόχi

ΠFΟς

τας

ούκ έπι με-

..

πολλης

εύνοίας

δτι πέμψας δ Δαυίδης

μηδενος

..

τας

Vita οιJτι

μέτριος

Ap

l,

έλέ~χειν τούς ύφ' έαυτ&>ν έλ-ψεγμέ­

. . ά:λλ' ούδΕ:

l,

ού μτρίως μόνον, άλλα και πέρα του

7, 172

συμμέτρου

313 371 243 303

προαποδεδείχθαι

2,

8

μέτριος και χρηστος έγένου

μετρίως οlσειν τα ξυμβάντα μετριωτέρων ήξίου τυγχάνειν μέτριον δΕ: ούδΕ:ν είς την ά:πολογf.αν

σύνεσις

ήλικίας)

restraint, moC.esty MiiBigung, Zurtickhaltung, Bescheidenheit καθ' ήλ~κίαν και μετριότητ1 πρού- Β

οϋτ'

την προς ω)τούς μετριότητα

Α

15, 190

έτ:ι­

σπουδαζόμενος ύπ'

ού μετρίως έδυσχέραινον

.. γενέσθαι

τοίς τε γαρ παισιν ού μετρίως έδόκει

προς αύτούς

διά με­

15, 15, 15, 16,

μετρι5τητα

276 283 359 81

(εd.

13, 220 13, 320

[μετριό-:ητι

Niese

παρηγγέλλετο

θηριώδτ,

..

16, 103 16, 151

και πάσης μετριότητος

ά:λλότριον μετFιότητα και εύνομίοcν

ένεφαίνετο πλείω τε και μη μέτρια της έκεί­

16, 230

έσπουδασμένοι εl τι δύναιτο μετριώτερον εύρείν διά πάντα δντινουν τον έπι την βασι­

17, 311

λείαν έρχόμενον Ήρώδου μετριώ­ τερον φανείσθαι Άρχελάου)

17,

3ΙΙ

τυγχάνειν δυνηθείεν τυχόντες

ο~

έπιστή­

σονται αύτοίς τούς έγκαλείν ~χοντας έπι μετρίο1ς

.. παρασχών τον τρόπον και

17, 315 18, 106

ά:πράγμονα στρατιωτων τε μετρίων ά:νδρων

ot

18, 203

παραφυλάξειαν αύτον έν φροντίσιν

..

έμαλακίζετο

τα

μΕ:ν

18, 205

πρωτα μετρίως, έπιδούσης δ' εtς

'ίσου

πi:iσιν

ά:σσαρωνα, τουτο δ' έστι μέτρον .. συλλέγειν πλέον του προστεταγμένου μέτρου

2, 262 3, 29

3, 30 3, 101

μέτριον παρέχων αύτον

μετρίως και μετ' ά:ρετης έξηγείσθαι

18, 256 19, 196

των πραγμάτων

μέτριον γαρ tδιώτης ων Ύ)γεν αύτον οιJτι μετρίως [μετρίοις

κινδύνοις

19, 2Ι3 19, 221

ώμιληκότα

έπι το μετριώτερον τρεπόμενος

μέτρων

1

..

και του μεγέθους

3, 107

..

ά:νεδίδασκε δύο ά:σσαρώνων,

8

μέτρον 'Εβραίων

έπτα κοτύλας 'Αττικας ~χει

ε'ίν, μέτρον δ' έστι τοϋτο έπιχώριον δύο χόας 'Α ττικοuς δεχόμενον νόμος . . &λευρον έπιφέρεσθαι .. ά:ρνι μΕ:ν ά:σσαρωνος μέτρον κομίζεται .. ~λαιον .. έπι δe Κ?ιΜς και ίJμνους μέτρου ποικίλου το δ' αότο μέτρον (sc. δισμυρίους

5, 208 7, 305

8, 57

339

:3ίλλος

(sc.

ο!κοι

..

'ίσος τοίς μέτpοις

8, 64

tσοι και τοίς μέτροις χαι

ναος)

8, 66

..

τ ;.ρος μητρος 'Αντιπάτρcυ Θείφ ή .. γυνη μετcΧ τΊjς μητρος :-ιαί τ'ijς

σύν

τ'jj

Ι,

60

οεσμεί aε καi την μητέρα

l,

τ-r1ν &οελφc'f> καί μητρί κατάκριτον ψυχην ύπο της μητ?ος Κλεοπάτρας οι­ ωχθείς

l,

71 84

l,

86

πείθει την μητέρα φείσασθαι .. των &νορων τον Ύ ρκανον ή μήτηρ οίκτείρασα έ:ναγούσης τΊj:; 'Αλεξάνορου μητρος

l,

Π?οσήει

Ύ ρκανου

ριάμμη

(secl.

θυγάτηρ

Niese

min.): Μαριάμμης Destinon]

οέ

[Μα-

in

ed.

=l,

118 168 262]

μεταγαγών είς Σα­

μετcΧ τΊjς μr,τρος δεομένους τούς παίοας έ:πιτρέψαι σφίσιν έ:ξελθείν

φρούι:;ιον

..

&νέθηκεν

τ'jj

μητρί την &δελφην αότου καί την μητέρα

η τΊjς μητρος αό-;ων κατηγόρησεν

276

είς ·την Μεσοτ:οταμίαν στελλόμενος

l, 278

ύ:το τ'ijς μητρος

'Ρεβέκκα γcΧρ μήτηρ έ:μη Λαβάνου .. &οελφη

l, 566 l, 568

l,

297

ο\.\τε τ'ίj~ μητρός τ'ίjς σαυτου

..

αίοώ

μη-;ρος &ν &δελφος τ'ijς αότου

&ποουpόμενον προς την μητέρα τον 'Αντίπατρον είπε'ϊν, ώς ΔωFίοα την 'Αντιτ:&.τFσυ μτ1 τέρα την μητέρα την 'Αντιφίλου τcΧς προς την μητέρ:χ

l, 585 την .. γενομένην 60ύνην τ'ίj μητρί l, 587 τη•, μέν σελ·~νην καί τον 'i]λιον ;.ιητρί καί πατρί .. εtκάζων l, 590 πα-;ήρ τε .. συναδικείται καί μήτηρ l, 598 ε:ς πένθος .. συγκατασπiiται l, 608 κελευσθείσα ύπο της μητρος

μέμψεις

&γουσα τ·ην μητέρα

l, 608 το μίσγεσθαι 8Ε: μητράσιν ώς κακον 1, 610 την προς την μητέρα του πατρος

8ι'

1, 6ΙΙ

αίτίας έξέβ:χ.λεν

αUτοϋ

τΎ°Jν

μητέρα η τε μήτηp καί ή γυνή μετcΧ τ'ijς μητρος καί -;ών φ:λων την μητέpα καί τον &οελφον

ή 'Αpχελάου μ1;τη? Μαλθάκη τόν τε &δελφον καί την γυνα:ίκcι καί τ·Ιjν μητέρα διεξ'ijλθεν τον πατέρα . . οιελαύνει τφ ξίφε•., μεθ' δν . . την μητέ?•Χ Ίζάτου βασιλέως θuγά:τηρ [μήττ;ρ

Hudson] .. τ'ijς

l,

l, 307 Ι,

315

l, 319 1, 343 2, 16 2, 22

2, 221 2, 227 3, 274

ει5νοιαv

τcΧ τ'ίjς μητρος αό-;φ 'i]ττονα παρcΧ τ'jj οιαθέσει του πατρός το1)ς &τ:ο μητρος σ·ηγενείς

τ'ίjς 'Αντιπάτpοu μητρος

'Ελένης

l,

μέγιστον ό νόμος &πείπεν

~ννοια των πεpί τη•ι μητέpα :-ιαχών &ς

Ι,

l,

ποιησάμενος

Naber]

..

l, 290

Ι,

[lo•:. secl.

1, 619 l, 620 2, 14 οό νcΧρ δντα όμομήτριον αότοίς &λλcΧ 2, 21 ξένον τ:ερί -;ην μητέρα το•~; . . παίδας τ'ίj μητρί παρα­ 2, 39 2, 250 ;ι.αθr,μένους δο'iναι γονην :χότ'ίj καί ποιΊ)σαι μη­

2, 475

τέρα τcΧ; μl:ν πόρτις

..

κατασχείν, μη ταίς

5, 233

5, 259 5, 343 5, 344 6,

11

1...;ητFάσιν έ:μποοών έπόμεναι γέ•χ.ονται

του Μο·ιο~άζου μr,­

5, 253

πολλcΧς μητέρας

έ:πί τέκνοις όΟύ­

6, 155

όδ·jνήσεις έπi σαυτc'f> οιαφθαρέντι την μητέρα μf.τ' :χ·)τον αίδε'ϊσθαι μήτε την μη­

6, 155

..

Fεσθ:χι

5, 379

γένους ήμών

6, 237

τέρα α·)του

μον

μητfρες νηπίων έ:ξήρτ:cιζον τροφάς

τcΧς

5, 430

ό ι-οέν πpεσβύτατος έ:κ μητρος 'Α­ χίνας γενόμενος

7, 21

5, 544 6, 2ΙΙ

σφόδρα

την

7, 154

μήτε

τ'ίjς ο' :χότ'ijς 'Αψαλώμφ

7, 162

ταύτης τ'ijς τρο9'ijς τ?j μητpi παρcι­

6, 212

μητρος κεκοινωνηκυία τον πάππον -;ον προς μητρος πα-;ρος μέν γcΧρ Ίjν Ίεθράου μητρος aε 'Αβιγαίας

7, 180 7, 232

ή τοϋ Ίωσήπου μήτηF μήτε μαλακώτεροι γυναικ(;ς συμπαθέστεροι μητρcς

πpοσήκειν

..

προ μητέρων =τράσιν

..

σημαίνει οέ τοϋ-;ο πάντων Α

6, 217 6, 218

~στεργεν

αότου

..

ή Ίωάβου μήτηρ την Σολομώνος . . μητέρα την το'J βασιλέως μητέρα

l,

36

Ι,

77

l,

190 \•αι -;'ίj μητpί 197 πάντα γcΧρ δσιον είναι μητρί παρ-

add. SPLE Lat.]

εύpήσειν αότην 1)οη μητέpα γε"':'ενη­ μένην είς άποικίαν έκπέμπει.ν αύτ·)ν μετιΧ της μητpός παρεδίδου τον Ίσμάηλον τ'ίj μητpί τοϋ τε οrκου παντος σύν τ'ij μητρί προνοούμενος

γcΧρ

μητέρα θυγάτηρ

χωρήσαντες πόλ~ν, έ:ν ~ μητέpε; οίSτω τρέφονται

l, 264 μητέρα l, 264 τ'ίj μητρί των παίδων μητέpα παιοος l, 303 312

269

Ι,

Χομίζοντος τ'ίj μητρί

τ'ijς 'Αντιπάτpου μητρ6ς

Ε\.\α

l,

1,

~1")

ή μήτηρ προσλαμβάνει οια τούς προγόνους . . καί οιcΧ την μητέρα 'Ρουβήλου . . μανοραγόρου μ'ijλα

την τοιαύτην τροφήν

μάρειαv

ό οέ 'Ιάκωβος ύπηpέτει τ'ίj μητρί Ίά;.ι.ωβον .. ή μήτηρ pύεται

πλέον του κατ' έ:κείνους συγγενους

την μητέpα αότ'ijς Υ..αί τη·ι ά.οελ9ην

[τών ζώντων

παίοα μετcΧ τΊjς μητρος

..

l,

μήτηρ

τ·ην μέν μητέρα και τcΧς &οελφcΧς την μητέρα

l,

252 258

Ι,

l, 557

μήτηp καί γυνη καί γένος οuκ :'lσr,-

114

Ι,

Ι,

&οελφ'ijς την 'Αντιπάτρου μητέpα την 'Αντιπάτpοu μητέρc(

τη" μητέρα τ'ίjς κόρης 'Ιάκωβος . . τ'ίj μητρl προσφιλης

την τ'ijς μητρος έ:ντολήν

l,

ιεοέως πάππου

θήσεσθαι

1, 250

290 292 294 295 296 296

τρος 'Αντιπάτρου

Σάρpαν βασιλίδα, την μητέpα τοϋ 'Ιωάννου

την τ'ίjς μητρος καί τ&δελφου φιλ- Α

518 πατ?ός τε τοu αότου καί μητρός 521 τ'ίj μνήμη τ'ijς μητFος αότου 525 μητέρα τε καί πατέρα .. καταλιπών 553 σοφiqι της μητpος

τρός

λειν

τούς &δελφο•~ς μητρί

..

473 476

τpος 'Αντίπατρος

mother; ή μήτηρ ancestress; Α 6, of animals; κατcΧ

το

1, 451

κατcΧ πατέρα μέν &π/; Τ1Jμένου, κατcΧ μητέρα δέ &πο Δαρείου ..

οό γcΧρ ήγνόει τ·Ιjν έ:κβολην ο:-'ίjς μr,­

..

449

α·ιθρωπίαν αότ'ijς

είσαγαγείν

μήτηρ

την

l,

'

πpοκοπτοντα

l,

ή δi: του Σολομώνος μήτηρ ~τε?Ον (&e. θp6νον) έ:κ οεξιών τεθ'ij­

7, 7, 8, 8, 8,

232 348 3 6 7

8, 8

&χειν Ι,

Ι,

Ι,

216

&ποπέμπεται μέν -;ην μητέρα

8, 9

τ'ijς

8, 32 8, 33 8, 76

..

&ληθοϋς μητρος

217 μη-;έρα γcΧρ αότην &ληθώς είναι 248 τεχνίτην μητρος μ/:ν δντα ~εφθαλίτιοος το γένος

μήτηρ

μητρόπολις

πα'ϊοα γdιρ αυτον υπο τοϋ πατρος Α

8, 205 i

τήν τε μητ-Ξρα κcιί τούς &λλους συγ­ Α

καταλειφθέντα και ύπο τ'ίj μητρι παιοευόμενον

η τε άοελφη

ή μήτηρ του νεανίσκου τοϋ aε θεοϋ κατοικτείραvτος μεν την μητέρα τοϋ πατρος αύτοϋ και τ'ijς μητρος τιjJ τ'ijς γυναικος [μητρος (μeν) MSP Ζοη. (Ε): matris Lat.] άοελφιjJ

την μητέρα αύτοϋ φαpμακον και πόρν·~ν άποκαλέσαι μήτηρ ο' 'Ϊ)ν αύτιjJ το μεν iJνομα Σαβία 'Αμασίας μητρος 6,ν Ίωάοης τοίJνομα Όζίας .. μητρος &ν 'Αχίας έκ μητρος μεν άστ'ijς γεγονώς

ή μήτηρ σκύμνων Μανασσ'ijς έκ μητρος μεν Έψίβας

14, 413

γενε'ϊς

8, 286 8, 327

1

..

καί η μήτηρ

βασιλευούσr,ς αότ(j) τ"jς μητρος άποθανούσης τ'ijς την μητέpc::

..

μητJος αότιjJ

κα! τη• άοελφην

την ά8ελ9ην και την μητέρα Μαpιάμμην .. έν 'Αλε:ξανοpείιr σύν

9, 34 [9, 45]

'Αλεξάν3pqι

9, ΙΙ8

τ'ίj

μητFί

15, 15, 15, 15, 15, 15,

80 179 180 1 σαντα την μητέρα 184 την μητέρα την έαυτοϋ 185 μαθοϋσα ο' ή μήτηρ κωλύειν 185 ρiΧτο

κατεστή-

..

την μητέpc:: την έκείνης η τε άοελοή και ή μήτηρ

τήν τε μη-:έρα καi την άοελφην

9, 186 τήν τε μητ~ρα κc::t τΎ;ν άοελφην τ'ijς ά~ελφ'ίjς .. κ::χι της μητρος 9, 216 των είς την μητέ?α την έκείνων πcιρανομηθέντω·J 9, 236 9, 241 τον της μητρος θtiνατσν δσον εύοοκιμήκε~ κατΟ: τ'ijς μητρος 10, 37

μητρος Έμασέλμης μεν

μνήμη τε τ'ijς μητpος τα'ϊς τ'ijς μητρος ά.μαρτίαις

iJνομα τετυχηκότα φ μήτηρ έκ πόλεως μεν -ί)ν Βοσκέθ οδτος μητρος πόλεως Λοβάνης

'Αμιτάλης

έκ

15, 15, 15, 15, 15, 16,

48 10, 81

έγκαταλείπομεν οέ και πατέρας και μητέρας [και μητέρας om. PFW

μη τιc:άμενοι τ'ijς μητρος τον φόνον τ'ijς μητρός άνάκλησις 1

ληφθέντων αιχμαλώτων αύτοϋ τ'ijς

μητρος και γυναικος οηλωσάσης αύτιjJ τ'ijς μητρος την τοϋ πρεσβευτοϋ παρουσίαν ήττiΧτο .. τιjJ προς την μητέρα και τούς &οελφούς οrκτιr ή . . μήτηρ . . ίκέτευε μη μ:χλακί­ ζεσθcιι οι' αύτήν

έπεισ~γαγε μl:ν τΊ;ν έκzίνου μητέρα

10, 100 : τ'ijς ά6λίας μητρός 10, IOl μήτηρ αύτών άποΕανοϋσα ΙΙ, 52 την μητέρα τις ΊJμών ~-- μeν έμηχα\Ιδίτο τη- ς τ~μωρίαc_

7, 441 1'

τον ούρα\ον Ί καl Α

(sc.

4 , 82

1, 239

τοιαύτην αύτίj'> την άπαλλαγην μη­ χανησάμενος (sc. δ θεός; μυp(ας τέχνας

2, 209 2, 220 3 , 25

μηχιινησ&.μενος

6

7, 129

τροφην έξ ούρανοu μηχανη:rάμενος 1 θ Ν -.;λ ειν ά ποροLψ.ένοις τελέως άποροί>σιv έκ πετ?ών έλθεiν

159

'

μηχανησαμενοu

ΙΙ, 1 6 0 11 ,

340

stepmother Stiefmutter μητρυιόίς Β

l,

473

χαλεπωτέρα. μητpφος

belonging 1Χ> the mother, the mother's, of the mother's side (of the family) der Mutter gehδrend, der Mutter, mίitter­ licherseits Β

μητριf>ας οι

παί8ες όρy'ίj:; τ1jς μητριf>ας τόλμης και τον υtον ήμύvατο τιχύτας (sc. -rάς γυναiκας) .. τοu Α μητριf>ου κόσμου μετειληφυίας 8οϋλοί τε μητι:;ίj'>οι του 'Αντιπάτρου 8ι.ι!ι το μητρίρ:>ν αύτων γένος

l, 435 1, 445

1, 600

ού γdιρ λανθάνοuσιν μηχανησάμενοι

ταuτα

α:ύτο\.

σιν

4 , 45 4 , 122

Ι!ργα

..

δφ'

ou . . πάντ:χ

..

μενον

κατεφρόνουν ώ•ι Ίωνάθης έμτχα-

νόίτο πεpl την ι::tpεσιν

μεμηχάνηνται

..

'

συναγωγ&ς ύ8ά­

των

έμηχανόίτο

οδν

8ιάλυσιν

-:ων

..

έγνωσμένων άποσκευ'ijς αύή' ,ι.ηχαvηθεf.σης τώ•J γνησ(ων του Φραάτου πα(8ων έμηχανήσατο 8ιχ --:ων /:nστών πρα-

17, 93 17, 330

άνείλεν αύτον

θε(σης

..

πνιγ'ίjναι μηχανη­

Α

Ι,

293

μηχανάομαι

to manage. effect; to devise, find out· to intend, ':Je up to - to make, produce: prepare, brίng about

l,

1 47

έπενόει

μηχανην

8ι'

ής

αν

l,

578

τών ύποζυγ(ων .. ί\σα βέλη παρ­ εκόμιζεν κιχι μηχανάς τάς τε μηχανιΧς Ίjρον τdις άφετηρ(ους μηχανιΧς έπιστήσας καθ' 8 μeν τρέποιεν -:ην μηχαvην άντιπαραγόντων

-:ων δπερθεν τώ•ι ύπο

τ'ijς

τούς

2, 546 2, 554 3, 166 3, 224

σάκκουc

μηχαν'ijς άφιεμένων

πετρών

πριν βληθ'ijνα\ τdις έπιβατηρίους .. μηχανάς δπότε τdις έπιβατηρίους βάλλοιε'ι μηχανdις βαλλόντων 8e τ:Χς έπιβατηp(ους μηχανdις βαλλόντων τdις μηχανιΧς έπεξέ8ρα­ μον 8ι' αότων πpιν έπιβ'ijναι τούς

βάλλοντας τών έπιβατηρίων μηχανών συντελεσθέντων οδν των χωμάτων

μηχανάς πpός ταiς .. τεtχεσι κατατρ(ψαντες -:dις μηχανάς

4, 127

10, 241

ει τινα μηχανην αύτοίς άμύνης έπι­

4, 291

νοήσειαν

11,

230 bξuβελείς τε και λιθοβόλους μη­

4, 583

χανάς τούς όξυβελείς και καταπέλτας κα~

5, 263

11 , 2 68 11,

280

13 , 122 15, 346 17 , Ι7 18, 41 20, 163

-:ιΧς λιθοβόλους μηχανάς 8εινή aε περι τdις μηχανάς συμπίπτει

μάχη

προεπή8ησαν έπ1 τάς μηχανάς ύφ'ijψαν τιΧς μηχανάς τα'Lς σuνήθεσι μηχαναίς άπήλπιζον

5, 286 5, 474 5, 476 5, 490

&λώσεσθαι τi)ν πόλιν τοός τε όξυβελείς και καταπέλταc

χαι λιθοβόλους μηχανdις

τε(χεσιν

..

μηχανιΧς

προσήγαγο'ι

..

προσ'ijγον τιΧς μηχανάς χείρες άνθρώπων

1)

μηχαναι τ~

6, 121

· ..

6, 345 6, 392 6, 4ΙΙ

3ύνανται;

τείχη . . μηχαναiς έpειπόμενα 20, 239 ύποθεμένου μηχαν1Jν . . και πόρον Α

7, 143 Ι, 76

20, 248 11.λ).ην

2, 336

προς σωτηp(αν του θεοί>

Vita

53

μηχανή ~achine; si~ge-engine (often = batterιng-ram); war-equipment; έπιβατήριος μη­ χανή = assaul:-bήdge, scaling-ladder· άφ­ = engine for hurling 'miscatapult; λιθοβόλος μηχανή = cataPi:tlt (for stones), 'ballista'; Α 14, 423 = winch - means, ways and means; possi-

sιles,

μηχανdις έπει- Β

1 30

έσχεν μηχανώμενος μη tν-:υχείν τοίς γράμμασι -:ον ~ασιλέα

ε:ήριος μηχα·J1:

..

ρόίτο του τε(χους

8,

σάμενος κο),ι.,μβών-:ι::

τιΧς μeν έπιστολά:ς παρ' ~αυτίj'> κατ-

προσαyαγών τdις

· · προσ'ijγον τdις μηχανάς άτ.ημύ•Jαντο -:ούς προσάγοντ~ς τιΧς

χανήθη ΜSΡ] την iλλην των σκευών &ιψtλειαν χρuσέαν &πιισαν έμηχcινήσατο εύσεβεiν και μη3έν ύπέρ την άvθρω­ πtνην φύσιν μηχανόίσθαι όργισθεις ταί>τα κατdι των μη παρα­ βαινόντων τοΙJς σού:; νόμcυς έμη­ χανήσατο τήν κατ' &λΊ.nu μεμηχοιντ,μένην τιμωρtαν τον -:αί>τα κατ' :χύτώ\ μτ,χανr,σιi­

'ballista'; Α 14, 423 = Winde - Mittei' Mittel und Wege; Mδglichkeit; Α 18, 281 ~ 20, 153 = Findigkeit, Machenschaften

8, 76

τα

χθ'ijvαι . . το\' 9όνον . ένέ8ρας τ'ijς ύπο Τpύφωνος μηχανη­

the mother's brother, maternal uncle Bruder der Mutter, Onkel miitterlicherseits

6, 3 8 7, 38

περι τον ναav ~·μηχανήθη [έξεμη-

16, 204

μήτpως

5 , 305

ταi>τα

.. μηχα•Jiiσθαι τdι ~ογα: ..

74

3 , 86

χαλεπώτερα μηχανώνται καt τολμώ­ τεχνίτης

χανf, = St~rmbrίicke, Stuπnleiter; άφετή­ ριος μηχανη = Wurfmaschine, Geschίitz; λιθοβόλος μηχανή = Steinwurfmaschine

τιμωρήσαιτο τηv &νθρωπον

2,

..

bility; Α 18, 281; 20, 153 = shrewdness, intrigues Masc~ine ; Bela.gerungsmaschine (haufig = vVιdder); Knegsgerat; έπιβατήpιος μη­

ούδ'

υιωνοiς "Αβ?ιιμος άτ.οικιων στό~

μηχανώνται πλtγμα β(.βλινον ~ τροφ.ιν αύτοίς τοu θεοϋ ταύτην

' 71 7, 123

30

ύετώ8η . . άρμο8tως τ'ίj γ'ί{ μη­

λους μηχανόίτα~

μητpuιά

γνωρισθεις δπό τοu μήτρωος

7, 166

ύπο

χανησάμενος τούτοις &πασι -;οίς πα~σι και τοϊ:c

λεως

aε της

8'

Υ ε.ναι μη8e τ.ρο:rιτός

7, 375

12, 119 372 ξενοι τινές έκ τ'ijς Τυρtων μητροπό- Vita

τήν μητριf>αν εύγένειαν

μεμηχάνηται

άπαλλαγήν νότιον αύτον

11,

Σούσων ή μητρότ.ολις 'Ιεροσόλυμα Σαμαρε!ται μητρόπολιν τότε την Σικιμαν Ι!χ'JΟVτες έ~ αύτ'ίj τ'ίj μ':')τροπόλει 'Αντιοχεtqι

κληpοvομοί>σι

4, 210

έλθείν

4, 413 4, 445

Περσ(8ος

αύτων

μηχανώμενος 8έ -:ο μη 8ι' •)ποψ(ας Β

θοίς έμηχανήσι::το 8ιελθε!ν

προ της μητpcπόλεως των Περσών

κατ'

bewerkstelligen, bewirlren; ersinnen ausfindig machen; vorhεben, im S~hilde fίihren - verfertigen, schaffen, herstellen, ins Werk setzen

8 7, 2 9 ή μiν ποτον μ")χανησά ~νος 10, 269 έφ' ο!ς το γένος α:~τωv δ θοος άγα­

καταβα­

έ-.ι Σούσοις έν τ'ii μητροπόλει τ'ijς

σ:)μβουλος

μ.ηχσ.νή

ΙΙΟ

ιiπεγνωκό-:ες

έλπ(8α

και

μηχανην 8ρωμένοις μηχανην έξεπόρισας μήτε μηχαν'ijς μήτε &λλης βίας αύτίj'> (sc. τίj'> τε(χει) προσενεχθε(σης

4, 40 5, 27

έζf,τουν μηχανην και πόρον χώμασι και μηχαναίς έκπολιορκήσαντας . . την . . πόλιν

6, 7 7, 145

δ80ν . . και μηχανηv . . ύπέθετο μηχανιΧς και /Spγανα . . έπιστήσας λάρνακας . . έκ8ε8εμένας 8ιdι μη-

7, 165 14, 62 14, 423

χαν'ijς άπο κορυφ'ijς του /Spους πpός

τε

τdις

μηχανdις

άντετείχι­

ζον

μηχανιχι της έπl τΟν Ήpώ8ην δ8ου

14, 475 17, 4

μηχανή

μηχανη 8' 1jν έτέρα βασιλείας οό8ε- Α μία μηχανην οόκ ε'lναι τίj> στρατίj> τ'ίjς έπι Πετραίους δ8οu ποριστην γενέσθαι τών έπt τοιούτοις μηχανών [8απανών Ε] πάση μηχαν'ij χρησαμένων ε!ς ":ας tκετείας

μτ.χανήματα πολλdι προς πολιορκίας Α

18, 51 18, 125

τας ι!:πινοίας τών έχθρών και τά μη­

18, 155

χανήματα μάταια τιi τών έχθροcv

18, 281

μηχανή­

10, 133

12, 12,

μιαίνοντες

12, 377 13, 29

τ:: μ'Ι)χανήματα τdι προς -:ην πολιορκίαν ένέπρησ.: χώματα μέ-1 ι!:γείραντc;ς .. μηχα•ιή­

ματα ~Hudson: κα; μηχανήματα

AJ\IWE: μηχανήμχτος PFLV] 8' ίσ-;ά\το:; πύργους άνίστασαν κοιι τα μηχανή­

μηχάνημα

μα-;α προσ'ίjγον

machine; siege-engine (often = battering-ram); catapult Maschine; Belagerungsmaschine (ha ufig = Widder); Geschίitz ..

και τά λοιπα μη- Β

χανήματα άκοντισταί τε και σφεν8ον'ίjται πάν­ τες άμα τοϊ:ς μηχανήμασιν ~βαλ­

τοu μηχανf.ματος προσαχθέντος

μηχανητός

originated by means of a trick ( ? ) durch einen Kunstgriff entstanden (?)

3, 168

γίνεται 8έ παι8ίον Νεφθάλεις, Α μηχα•ιητος [άμηχάνητος MSPL] OLO'I, 8ι~ το άντιτεχv.Χσασθ.:χι ΠFΟς την εύτeκνίαν της Ηελφ'ίjς

λον

πρός τε αότών και τοu μηχανήματος άσφάλειαν

3,

την βίαν τοϋ μηχανήματος τά τε μηχανήματα και τά γέρρα ύπεπίμπρασαν άπορρ'ίj!;αι την κεφαλην τοϋ μηχαν·ή­

3, 222 3, 227 μηχα•Jιχός

220

μηχανικώς

3, 230

μ'Ι)χανικ»ς

ματος

τά μηχανήματα και τας ύπο8ύσεις .. ύφ'ίjψαν

3, 234'

την τοu μηχανήματος άλκην έν8ί8ωσι τοϊ:ς μηχανήμασι το τείχος σφεν8ονήτας και τούς έπt τών μη-

3, 245 3, 251 3, 256

8ίχα μηχανημάτων πίπτοντα τειχη παντος γαρ !σχυρότεροι μηχανή­

τών &λλων τε μηχανημάτων ή κατα­ σκευt, ύπο τών μηχανημάτων . . δμοιόν τι

πείσεσθαι (sc. το τείχος) τών μηχανημάτων 8' αι πληγαι τών μηχανημάτων . . συμφλεγησο­ μένων ξύλων άπορουμένους ε!ς ποίησ1ν μη­ Α χανημάτων τάς μΕ:ν (sc. πόλεις) μηχανήμασι

ι!:κπολ1ορκήσας ύπονόμοις κα\ μηχανήμασιν έλείν

..

= in a clever (skilful) manner = auf schlaue (geschίckte) Weί­ 7, 394

τοϋ μηχανοτ:οιοu τ'ίjς ;~:ράξεως

Α

17, 336

μ(α ---+ Μιά.

7, J.77 7, 307 μια(νω to s-:ain, sully, dirty (also in a cultic sense); Α 19, 123 = tospatter, soil-figuratively: 7, 308 Β 5. 377; Α 2, 24 = to dishonour, insult (God) - Middle: to become (be) unclean 7, 311 verι:nreιmgen, beflecken, beschmutzen (auch ir. kultischer Hinsicht); Α 19, 123 7, 314 = bespritzen, besudeln - in tibertragenem 7, 317 Sinn: Β 5, 377; Α 2, 24 = (Gott) entehren, beleidigen - N:edium: unrein werden, 4, 299 unrein s~in

I

6, 136

τα

..

ιr.cεύη

κα'.να κι:τασκευάσα:; Β

Ι,

39

εις τον vαον ε!σήνεγκεν ώς τών

..

την πόλιν μηχανήμασι .. καθαιpήσομεν έκεί­ νην τήν πόλιν ει και μη το!ς μηχανήμασι, λιμίj> μέντοι . . παραστήσεσθαι τούς

7, 142 7,

2:20

9, 61

4, 201 4, 215

~8α­

4, 242

κατακρίνας δ θεος ώς μεμιασμένης

4, 323

τ'ίjς πόλεως άπώλειαν πα.σαν (sc. την πόλιν) άκαθάρτοις έμίαναν ~ργοις φόνοις ι!:μιαίνετο πανταχοu το !ερόν οόκ . . Ι}ψεσθε . . πηλίκον έμιάνατε σύμμαχον (sc. τον θεόν) ; καθαρας 8' άνατείνας τας χε!ρας

5, 10 5, 377

ε!ς δν νuν έμιάνατε χώρον χερσιν ι!:μφυλίοις δ θε!ος μεμίανται χώρος

8ιά παρατάξεως φόνφ μυρίφ γε­ γυμνασμένους [γεγυμνασμένης Μ VR et ut vid. Lat.: μεμολυσμέ­ νης vel μεμιασμένης coni.

Naber] ..

μηκέτι

[6, 2]

χωροuντας

μιαίνειν το &γιον μη8έ ε!ς

τον θεον πλημμελεϊ:ν οόκ έγώ ταuθ' ύμiΧ.ς

6, 95

άναγκάζω

6, 127

οι.Ιτε το!ς όίλλως μεμιασμένοις έξον

6, 426

νεtν

μιάναντας αότοϋ την πανταχοϋ Α παροuσαν πρόνοιαν μιανθ'ίjναι τάς χε!ρας αότών πονηρον 8οϋλον κο!την μιiΧ.ναt την σ1)ν έθελήσιιντα έκώλυσε 8Ε: και γυναικι μεμιασμένη το!ς κατα φύσιν πλησιάζειν τούς οδν άπο νεκροϋ μεμιασμένοuς μιανθ'ίjναι άνθρωπίνφ αtματι

figιπatively: one who has devised (set going) something in tibertragenem Sinn: wer etwas ersonnen (in Gang gebracht) hat

6, 40 6, .f.001

2, 289 424

2,

μιαίνειν

μηχαvοποιός

ματος 1jσαν οι τρεϊ:ς πύργοι

βελών πλ'ίjθος και μηχανημάτων οι.Ιτε βέβαιον οι.Ιτ' αι.Ιταρκες .. τοϋτο το μέτρον .. το!ς μηχανήμασιν ε!ς έπιβάθραν

305

ε!σι)ϋσιν

5, 280

άβέβηλον

210

1jν τησ8ε της θυσιας μεταλαμβά-

ήσαν γαρ ύπο την γ'ίj11 μηχανικώς Α κεκη8ευμέναι (sc. α! θ'ίjκαι) προς το μ·ίj φανεραι ε!"ιιι τοίς ..

οδτοι 8έ προ τών μηχανημάτων πυρά τε παμπληθ'ίj κατά τών μη­ χανημάτων lεσαν ραττον

1,

se

χανημάτων παιζόμενον το!ς 'Ρωμαίων μηχανή­ μασιν το τείχος

τα γέρρα τών μηχανημάτων έσπά­

14, 69 14, 473

τά τε μηχανήματα προσάγοντες

3, 121

και το

2,

φος

τά

[Ap 2, 202]

δμοφύλφ φόνφ μιαίνεσθαι τα τεμένη Β τ'ίjς πατρί8ος μεμιασμένου 8έ τοu χωριου τοu !εροu κρατησαι . . και τούς μιαίνοντας τον ναον έξελάσαι μιiΧ.ναι την 8εξιάν δμοφύλφ φόνφ μεμιασμένοις τοϊ:ς ποσt παρ'flεσαν εις το &γιον το &κείνων α!μα μια.ναι τα &για μη μια.ναι το !ερον μη8έ τινα τών δμοφύλων έν αότίj> πεσε!ν

12,

πα?ασκ:e:υήν αότοu τών μηχανη­ μάτων έμπρησάντων έπ' α·)τούς ~στησε μηχάνημα

19, 107 20, 153

Παραλαβε!ν

Σαμαι::ε!ς

..

10, 132

τού:; μέ-1 κλίμακας .. τούς 8έ μη­ χανήματα προσ9έροντας κατασκευάσας οδν μηχανήμ:χτα και χώματι: ι!:γείρας !σχυρώς Βέ άντεχόντων . . Χαl την

18, 276

τα!ς έ-.cείνης (sc. της μητρος) μη­ χανα!ς την 'Ρωμαίων ήγεμον(αν μήτ' άμβλοuν το σπαρέν μf.τε Βιαφθείρειν άλλdι 'i}ν φανείη [άλλά φανείη Eus.: &λλη μηχαν'ij Naber ex L] τεκνοκτόνος &ν ειη

9, 221

κατεσκεύασε

ματα

βελτίων γαρ άνθρωπίνης μηχαν'ίjς και 8υνάμεως ή κατ' έκε!νον (sc. τον θεον) έξουσια πολλας . . μηχανάς . . βοηθειών

τας έλεπόλεις

μι.cχιφονέω

ΙΙΙ

προτέρων μεμιαμμένων δτι τοιούτοu γυνη γέγο"εv, μεμίαν­

πολέμους ήγωνισμένφ και φόνιρ τών έχθρών μεμιασμένφ . . αότίj> φόνφ τών έχθρών μεμιάνθαι την 8ε­ ξιάν μια.ναι το tερον ώς μη8ένα μεμιασμένον παριέναι λανθάνοντα μια.ναι 8Ε: και τον ναον έτόλμησε τοϋ θεοϋ και την πόλιν και την χώραν &πασαν τον ναον ι!:μίανεν δ ναος έμιάνθη ύπο Περσών μιαίνειν αότοϋ τας άκοάς τοιούτόις λόγοις μη8Ε: μιαίνειν άν8ριάντος άναθέσει

την πόλιν μιαινόμενοι τίj> .. αtματt 'Ασπρήναν .. οδ την στολήν μιiΧ.ναν

2, 24 2,

31

2,

55

3, 275

4, 81 6, 303 7, 92 7, 371 9, 151 9, 155 10, 37

297 11, 300 16, 93 11,

18, 271 19, 42 19, 123

το α!μα τών θυμάτων προσλαβόμενος μεθ' έαυτοϋ και τών[Αp Ι, &λλων ιερέων και συμμεμιαμμένων [και συμμεμιαμμένων: τούς μεμιαμμένους coni. Nίese: τινας

241]

ins. Reinach ex Lat.] 1, 500

ται

μιαιφονέω

to murder foully, assassinate meuchlings ermorden

υι.Ιτε 8Ε: κρα·.ηή ποτε το·J ο!κο'ι οι\τε θόρυβος μια(νει [μολόvεt LYRC]

2, 132

fπολούεσθαι . νοις ~θιμcν

2, 149 έπισπέν8ω τοόμον α!μα το!ς μιαι- Α 13, 317

.

καθάπερ μεμιασμέ­

φονηθε!σιν

μι.cιιφόvGς

μιαιφόvι;ς

assassin Meuchεlmδrder

καθiiραι -:ών μιαιφόνων το &γιον Β τιΧς άβάτους και άγ(ας χώρας ποσι μιαιφ6.. ων στενοχωρουμένας μιαιφόνοv

μυcρός, σμικρός

ΙΙ2

και

πολλών

άρχηγον Α

την 8Ε: πόλιν τηλικοότφ μιάσματι Β πε9υρμένην

2, 455

ποινη του μιάσματσς άξία κηλί8ων η μιασμ::i:':'ων . . καθαραί (sc. αι ψυχαί)

2, 473 6, 48

την τοσοότων μιασμάτων γέμουσαν

6, 110

= a short distance away); παριΧ μικpοu (8εϊ:ν) nearly; κατιΧ μικρ5ν = step by step, little by- little klein, kurz; gering, wenig, unbedeutend, bela::ιglos; v-on Argumenten: schwach; von einer Aufgabe, einer Verpflichtung: leicht; niedrig, iirmlich; οι μικροί (Α 2, 141) = kleinlich gesinnte Leute; ή μικριΧ 'Αρμενία (Β z, 252; Α 19, 338) = Kleinarmenien; δ μικρος Ίόp&ινος (Β 4, 3; Α 8, 226) = der 'Kleine Jordan'; δ μικρος 8άκ-ruλος (Α 3, 174) = der kleine Finger μικρόν, μικp:Χ, μικρ(ί>, μικpου: (ein) vrenig, (nur) etwas, kaum; fίir eine kurze Zeit (z.B. μικ;Χ>v δσ-:ερον = etwas spiίter; μικρίj) (μικ:~ον) /tμπροσθεν = kurz zuyor, noch vor kurzem; μετιΧ μικρόν = in Kίirze; προς μικρόν= fίir kurze Zeit); ein kleines Stίick {z.B. μικροv όίπωθεν = ein kleines Stίick entf.ernt); παριΧ μ:κρόν, μικρου {8εϊ:ν) = beinahe; κατιΧ μικρόν = nach und nach, μικp5ν,

πόλιν

7, 207

μη8εμιίiς μετασχόντες παρανομίας

[7, 329]

[culpae Lat.: om. PALVRC: άμαρτίας Hudson: μη8ενος .. μιάσματος Destinon]

κακών

μιαρ(α;

αύτούς τε του μιάσματος άπ:χλλαγήσεσθα~

wickedness Verruchtheit Άντιπάτpου

if &ν 8ικαίως την μια[Hudson cum cod. Vat. et Lat.: ..ι.ανίαν codd.J καταπλαyϊj-

Α

17, 109

ρίαν

οδτως Α

ένεχόμενον έν τίj) μιάσματι καθα(ρειν τον στρα:τον μιάσματο:; έν αύτίj) γεγονότος καθ&ραι 8' αύτούς ι!:κ τών προτέpωli μιασμάτων τα μιάσμα-:α έκβαλόντες την πόλιν 8e παντος έκάθηραν μιάσματος εt8ώλων έκαθάρισεν άπο r.αντος μιάσμα:τος

ναι

μιαρός

2, 33 3, 262 5, 42 9, 262 9, 263 9, 273

12, 286 unclean - wicked, horrible; outrageous, την γ'ijν vile; (. μιαρώτατος = wicked fellow, beast unrein - veπucht, abscheulich, frevelhaft, schandlich; δ μιαρώτατος = ruchloser μιγάς Bursche, Scheusal Β 3, 57 = mixed; μισθοφόροι μιγά3ες: Β 1, 301 = mercenaries intermingled -.vith the μιαρον μl:ν έαυτον δμολογών Β Ι, 506 regulartroops; Α 14, 410 = mercenaries of /\τι προς οδτω μιαρούς και φιλοΙ, 622 different origin or with different arms στοργότατος πατηρ έγενόμην Β 3, 57 = durcheinander; μισθοφόροι το aε μιοι.ρον τουτο θηρίον Ι, 624 μιγά8ες: Β Ι, 301 = Sδldner, die unter die μη φει8έ::rθω του μιαρου σώματος Ι, 635 reguliίren Truppen gemischt wurden; Α 14, άνέσχιζο•J κάκ τών σπλάγχνων το 5, 560 410 = Soldner verschiedener Herkunft μιαρόv κέρ8ος ε!λκον oder Bewaffnung έξωνεί8ιζε τούς περι τον Ίωάννην 6, 124 λέγων . . ώ μιαρώτατοι /tχουσαι κ:χι μισθοφόρους μιγά8ας Β 1, 301 ~πειτα, μιαρώτατοι, πpοκαλείσθέ 6, 347 (sc. α! σπείραιΊ με πρδς λόγους νυν; οtκουσι 8' αύτην μιγά8ες Ίου8αίοt 3, 57

ι!:κεϊ:νοι γιΧρ οι μιαρώτατοι άρχιερέας κατασφάξαντες

τούς

τε και Σύροι

8έκα 8e σπείpας άναλαβών μισθοφόρους μιγά8ας

φό~ο~ μι:χρωτάτου την αύτών πόλιν

..

καi Α

14, 410

ενεπλτσαν

πολύ μέ~τοι μιαρώτερον το σφαγην Α

2, 22

ά8ελφου 8ράσαντας δφθ'ijναι

ά8lκου κrιι μιαρίiς έπιθυμίας ού8Ι:ν όίλϊ.ο

~πωθεν

..

7, 168 8, 245

ζητείν η τι κοcινον και

μιαρώτερον των ~Βη τετολμη­ μέ-Jων έργάσηται άσεβης ι:ε και μιαρος τον τρόπον άσεβέσιν .. και μιαροίς τολμήμασι

10, 81 13, 316 16, 93

όίγριόν τι και μιαρον έντετηκέναι τα!ς ψυχαίς αύτών μίσος

μιαρούς 8e έπι έπτιΧ ήμέρας είναι καθαριΧν άπό τε λεπρών και των όίλλων μιαρών άνθρώπων την χώραν

συμμαχf.σουσι τινες τοίς μιαροϊ:ς οι 8Ξ: Σολυμϊ:ται κατελθόντες σύν τοίς μ~αροϊ:ς τών Αtγυπτlων συμβαλό·Jτες . . τοίς ποιμέσι και τοίς μιαροίς ένίκησαν αύτούς συμβαλό·Jτα ':'Οίς ποιμέσι και τοϊ:ς

Ap

18, 38 Ι, 233 Ι, 236 Ι, 24-8

έπ&γεσθαι συμμαχίαν; τ'ijς των μιαρών έκβολ'ijς εtς τιΧς :ι..ιθοτομlας τούς μιαρούς ι!:κ­ βοcλω\

παυσαι, φησlν, μικρολογούμενοι,; Α περι τ'ijς σωτηι:lχς 8έον σε μεγα­ λοφρονεϊσθαι r.ερι τ'ijς ήγεμονlας

19, 219

Ι,

266

Ι,

271

Ι,

Ι,

294 296

stain, pollution, uncleanness; outrage; fault Befleckung, Verunreinigung, U nreinheit; Unta-:; Frevel; Schuld

~ είναι μεγάλο: 8οκοϊ:εν οι Β

1,

8

μικι=ούς νενικηκότες κι:::τιΧ μικpον . . έπίστευσe:ν

Ι,

Πν άτ:λότητα τ'ijς άνθρώπου κατct.

Ι,

75 111

μικι=ον ύπιόντες κι:::τιΧ μαρον Ύ pκανος έξεκαίετο ot8eν ~ μικpιΧ . . ~βλαπτεν σι.νίει 3€ κατιΧ μικρον άπο του ψύ­

210 294 1, 475 Ι,

Ι,

γματο:;

κι::τιΧ μικpον εtς τούς έγγεγραμμέ­ νουζ . . μετήγαγεν τιΧς αtτίας μικρος 8' αύτίj) και προς 'Αρέταν 1jν ~γώ•J

ot

Ι,

502

Ι,

574

Τ. γυν~ μικpον 8ιαλιποϋσα .. είπεν τcϊ:ς χρήμασι•J αύτος ούκ ε!ς μακριi.·J [μικ;;ιΧ Hudson ex Lat.] κατ­ εχpήσα-:ο

Ι, 595 [2, 218]

τΊ;ν . . μικριΧν 'Αρμενίαν τι:::ϊ:ς έ::rθ'ijσιν ύποκρόπτοντες μικριΧ ξιφί3ια φ το ιιl:ν κατ' όίν8ρα κερ8αίνειν μι­ κρον έ8όκει, πόλεις 8' δλας έξ­

2, 252 2, 255

ε8ί3Jσκε μικριΧ του πολεμεϊ:ν ή όπόθεσις δταν ~/; των μικρών άμαρημάτων

2, 278

350 2, 351 2,

τούς έξονει8ισμούς ποι'ijσθε μεγά­ λους

... πολεμεϊ:ν

τ.ερι ~/; ήj σμικρ~ [μικρ~ PLC] Σαλαμίνι την τοσαύτην 'Ασίαν κλά·:!'αντες 'Ανάνφ .. κατιΧ μικρον άφισταμένιμ

μικρολόγος

miserly, stingy geizig, knauserig του Βοuναι 8ωρειΧν μικρολογώτερος Β έπεμέμφετο aε ώς μικρολόγους (sc. Α

πώς

aια. μιl(ριΧς αtτίας

274 1, 251 Ι,

1 ' 251 μικρός, σμικρός

μ(ασμα sacήlege;

to be anxious about something in a petty manner in kleinlicher 'Veise um etwas besorgt sein

τούς γονείς) ύr.ειληφότα

μιαροίς

πώς ούκ όίλογον . . πέμψαι 8έ τούς μιαρούς εtς 'Ιεροσόλυμα και ..

μικροΛογέομα;ι

allmiίhlich

small, short; little, a little, insignificant, irrelevant; of arguments: wea3:; of a task: easy; of a responsibilit)·: light; lowly, poor; υι μικροl (Α 2, 141) = the little people; ή μικριΧ Άρμενια (Β 2, 252; Α 19, 338) = lesser Armenia; δ μικρος Ίόρ8ανος (Β 4, 3; Α 8, 226) = the 'Little Jordan'; δ μιχρος 8άκτυλος {Α 3, 174) = the lit:le finger - μικρόν, μικριi, μικρίj), μικρου: (a) little bit, (only) a little, hardly; for a short time {e.g. μικpον δστερcν = somewhat later; μικρίj) (μικροiι) ~μr.ροσθεν = shortly before, only a short time ago; μετdι: μικρόν = in a little while; προς μικρόν = for a short time); a little piece (e.g. μικρο\i

353 2, 358 2,

των είς τον πόλεμον παρασκευών οό μικρον έ8όκει το κινaόνευμα οό8Ε:ν η μικριΧ βλοcπτόμενοι ταίς .. βολιιϊ:ς

σοφίζeτα:ι προι,; δλίγον [κατιΧ μικρον L: κα':'' /ι),ίγον ΡΑ: paulatim

Lat.] την ~ίαν του μηχαν·ήματος 7jνυον μeν ού8Ε:ν η μικρόν κιιτιΧ μκpον 8e εiς πίστιν όπήγετο σ-..ιάφη μικpιΧ δντα και ληστpικιΧ τbν μικρον καλοόμενον Ίόρ8ανοv κa:τιΧ μικρον . . προελθών ού8Ι:ν η μικριΧ προσήμυνον κατιΧ ;.ιικpον 8' άναχωρούντων οuχι μικρου τις &ν εtκάσαι συμπτώ­ ματος -:ιΧ τέρατα π~pι οο μικρόν δστερο•J έpουμe:ν ού8Ι:ν η μικpον . . 8ιηκροβολίζοντο τοίς Ι\πλοις ού γ~ρ Βη μικροτέρους τών άπΟ Γεj)μανίας 8ιενηνοχέναι ποΜμους

[3, 222]

3, 3, 3, 4, 4, 4, 4, 4,

241 404 523 3 31 135 203 287

4, 595

μικρός, σμικρός

μικρφ πρόσθεν

Β

μικρόν εμπροσθεν ε!σε/,θόντοcς

πλήθει γαρ ύπερχεομένη κατα μι­ κρον έξεiρπε των περιβόλων

γαρ

καθ'

ήμέραν

τριβη

5, 359

Ι>άσαντα μικρόν ιfμπροσθε•J άπηλλαγμένος οό μικρα σπουΙ>ην

μικρον έ:θρεψε την έμπειρίαν τέκνα καί γυνη και γονείς, οΟς άνα­ λώσει μετα μικρον η λιμος η

μικρα [μακρα

add. L]

MLVRC Lat.:

5, 536

7, 69

7, 77

MPL]

κρατείν Α

Ι,

332

ύπολαμβάνειν, άλλα θεϊ:ον &γγε­

7, 7,

μικρόν ίtμπpοσθεν έl>ηλιόσαμεν

Ι>ια μικρών πάνυ θυρων

μικρόν ~μπροσθεν τ'ίjς δργ'ijς, "i)ν οι τ&λλα μικροί πρός

έπεί σε μέγαν έκ μικροu και μηl>ενος μικροu Ι>είν

..

6ντος έποίησα 2, 146 2, 184 ών μικρον εμπροσθεν έτ:ε:μνήσθημε:ν

οό γαρ έπί μικροίς τό θείον την έαυτοu συμμαχίαν .. Ι>ίl>ωσιν τά μικpα ποι'ijσαι μεγάλα την όρμην τοu πλήθους πρός μικρον

333 3, 34

έκκλίνας έν φόβιμ συνέβαινεν οό μικρφ το1)ς

3, 39

2, 332

έπιχωρίους είναι δ Ι>έ κάλυξ μεγέθους έστί σκυταλίl>ος

3, 174

τοu μικροu Ι>ακτύλου

σθεν την

ποιήσας. ήγεμονίαν μικρόν &πωθεν τοu στρατοπέl>ου περί ών τ'ijς έπ' αότούς έξόl>ου μετά

άτιμία

α!τίαν)



'C"ε

5, 324

τα προπεπυσμένος ώς προειρήκαμεν μικρόν

6,

σθεν φυλ'ijς μικροτέρας 7) βασιλέας ποιείν μικραίς εόπραγίαις καθώς μικρόν ίtμπροσθεν Ι>εl>ηλώκα­

5, 208

6, 51 6, 63 6, 105

Ι>οκεί γαμβρόν

..

ώς παρά μικρόν

..

..

άποθάνοι

αότόχειρ και τοϋ

παιl>ός γεγονέναι παρά μικρόν άπολέσθαι οόί>Ι:ν έξ αότοϋ μικρόν άνακύψειν ~ργον τόν μl:ν .. καταλείπει μικρά .• τοu

Ι>έους έπικουφίσας

μικρά

μικρον.

ταραχή

μικρων

οό μικράν

8, 215 8, 226 8, 270 9, 79 10, 43 10, 262

Ισ, 271 11, 40

175

11, 196 11, 211

11, 342

7)

μικρον είναί

..

16, 124 16, 130 16, r88

οό μικράν πίστιν παρείχεν τοu a.α την άσέβειαν αότφ τάς συμφοράς άπηντηκέναι κατά μικρον εις το τοu πατρος άντι­

16, 264

μεθίστατο πάθος

16, 267

..

ό μl:ν έπεl>ίl>ου κατά μικρον άμέτρφ και στρατιωτικ?j χρώμενος παρ­ Ι>οuλοί τε

..

μικρφ πρότερον σ·Jν­

17, 93

μικρον γάρ έ1>6κει

ή έκ Βαβυλω­

..

18, 339

νίων περιοuσα τιμή μικρόν τε πρό τοu βασιλείου καλύβης πηκτοu γενομένης οό γάρ μικρόν 1jν . . το κινί>ύνευμα Πολλίωνος, δν μικρφ πρότερον ..

19, 75 19, ΙΙ5 19, 267

στρατηγον ΊJρητο &πο μικρδίς αιτίας 12, 24 [12. 189] τιμην . . την μετά μικρόν άπολοι.·­

19, 295 19, 323

μένην

12, 207 Κότυς, τΊjς μικρδίς 'Αρμενίας οU':"σς έβασlλευσεν

ή νίκη προς την ι1::Α.ευθε­

12, 312

τΊjς μικρδίς 'Αρμενίας

20, 158 20, 212

μικροu Ι>είν πάντα τόν τ'ijς βασιλεiας

δ01.οιον τφ έν Ίεpοσολύ­ Ι>έ καί πενι­

κόσμον έκεί μετήνεγκεν

μικρ6τε;:>ον

τούς ί)' έκ μικρδίς και τΊjς τυχούστ,ς

20, 215

αιτίας εις την ειρκτην κατατεθέ;­

μικροu Ι>ιεφθάρη Πτολεμαίος μικρά τοίς Πτολεμαιεϋσι παpεβοή­ θει μικρόν &πωθεν αότΊJ μικρόν

~τι

μέλειν

των

μικρον ίtμπροσθεν ώς παρά μικρόν αότον άνελεί·J μικροu ί)' αύτόν Ι>ιεχρήσατο οόί>έν . . τούς πολεμίους 7) μικρά παντάπασιν ίtβλαπτεν

6, 239

ταuτα πάντα κατα μικρόν έξηγρίου

6,

αότην νικώμενοί

6, 276

.. ίtφ71

οό μικρον μέρος άπέστη τ'ijς άρχ'ijς

ρησίqι: ΙΙ,

Ίε:ροσολυμίτας .. μικροu Ι>ε:ίν ι1:γ;-1",ς των

6, 209 6, 220 6, 238

250

την τ'ijς ο!κίας στά-

σιν

πάντα τά σημεία τ'ijς μετά μικpόν

11, 312

6, 200

γενέσθαι βασιλέως; μικρόν η μείζον άl>ίκημα

οό μικραν καταβοην έποιήσαντο

232 255 257 267 271 295 356 377 33

ειλημμένοι

πραγμάτων μικρόν . . μέρος τ'ίjς χώρας παρενομήθη ί)έ οό μικρά [σμικοά Ρ] περί τόν ναόν

μεν

15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 16,

κατά μικρόν Ι>έ άρθείς

χρότερον

Ι

PFLAMW]

8, 206 ειτε μεγάλων ήξιώθησαν . . εtτε

τούς

βωμόν μοις,

[μικρως

μικροu κινήματος έγγενομένου

8, 114

ρ ίαν συνεβάλλε':"ο

μείζω λέγη τοίς περί τόν Βάρακον μικρόν δστερον έλθοuσιν μικρόν ~μπροσθεν παρ' αότ'ijς &παν­

μικρόν &ρ' ύμίν

οό

οό μικρα

~μπρο-

7, 8, 8, 8,

τινα Ι>εσπότην η μέγαν

άρχην άπό των περί τά μικρα καί

(sc.

μίας άπέστησαν κατα μικρόν

Ι>ιαφέρειν γάρ οόί>Ι:ν

τήν

τά φαuλα πρότερον λαβοuσα

μικράν

&λλο μικρ6τεpον (sc. κέρας) μηl>Ι:ν μικρόν φθέγγε:σθαι, ταλάντων Ι>Ι: μεμν'ijσθαι έκτ.:χρασσόμενοι μικpοϋ τ'ijς ο:κοl>ο­

'Ιεροσολύμων .. Ι>ωρεαν αιτείς ώς προειρήκαμεν [μικρόν ίtμπpοσθεν add. Ρ]

μεν

μικραϊς

15, 205 15, 206 15, 213

βολαίς 291 330 Ι>ιότι μικρας έλπίl>ας έ:χοι 357 κατά μικρον έξέβαινεν μικρόν οόί>έν έπενόει 48 έξ ών οό μικρα . . ήl>ικήθημεν 70 προύθηκεν Ι>έ . . οό μικρας l>ωρεάς 92

τούς λέον­

μικράν

Φινεές, οδ μικρφ πρότερον έμνήσθη­ δμόφυλον

(sc.

άπf,ντησαν

μικρόν άπαγγελοuμεν

15, 169 15, 171

άπωλείας ίtχων

, κατε:ίχε:ν

Φαραώθου

οό μικρας αίτίας ~χοντος

184 218 οό

τας

αότόν μέν αιτήσασθαι ήγήσατο

τοul>ε τοu πολέμου μικρόν ~μπρο­ έμοu

ο'ίqι: παρ.χ μικρον έχρήσατο συμφορ~ μικρόν ίtμπροσθεν &φθόνων κρεων πε:πληρωμένους

2,

1

Καίσαρ l>έ μικρόν έπισχών

2, 128 μον των βασιλέων 2, 141 τοu μικροu Ίορl>άνου

ισχύος λαμβάνουσιν

μικρων ζημιωμάτων ό 1>' ύπό τ'ijς χαρδίς έξέλιπεν

προσαγοpεύσας αότον ιiπήγαγε•ι έκ τ'ijς όl>ou μικρόν άπονεύσας εtς τι χωρίον τό προσηνές και παρα μικρόν ισότι­

λον νενικηκέναι

παρά μικρόν

μικρόν έπισχείν ώς

έκόμιζον ά:τό τοu μεγάλου ;3ωμοu

μη μικρόν [μικρων

έλπίl>ας τε 7οίς ένήγειρε

μικρας

παροξύνουσαι τόν Ήρώl>ην δ'ιχ­

πuρ έπι τόν μικρον βωμόν 7, 249 7, 282 σοι μεν γάρ μ~κρόν οικητή;:>ιον καί τό πδίν οόρανοu . . κύτος

όl>ός)

πρός τό

7,

προς μ~κ;:όν ύποχω:ιήσου-

οό

οό γαρ μικρον το Ι>ιάφορον καί ':"ην έκείνου γνώμην αότον ειΙ>έναι ήττδίτο κατα μικρον οό μικρα χαριείσθαι ταϊς γυναιξίν

σιν

μικρόν εμπροσθεν

χρυσδί

μικροτέραν

οι μεν

μη1>1: μικρό•J Ι>ιαλιτ;όντ~

κίνl>υνος

τε

·7, 44

7,

..

codd.:

coni. Richards et Shutt ex Lat.]

}, 31

βλ&βη μικρόν δστερον

την παρά μικρον άπαιl>ίαν

5, 539

καί

παρα μικρον 1jλθεν . . άλωναι κατα μικρον αδθις έκμηκυνομένη μόλις ψαύει τοu πρόσω (sc. ή



l>i: . . . . "i)ν

άπολωλότας

1>6ρατα

μετα μικρδίς έλπίl>ος έτοίμως pιψο­

ή

έγεγόνει

όρων οΟς άκηκόει μικρόν eμτφοσθεν

πόλεμος

την πόλιν περιαυχένιά τε χρυσδί καί

Ι>αίοις οό μικρον έγεγόνει [τοuτο Ίουl>αίοις

σημανω

οί.Ιτε 'Ρωμαίοις τι μικρον ένεργείν

πρέπει 'Ρωμαίοι ον μετα μικρον άκινί>ύνως ληψόμενοι

τοuτο εόθύς είς έλπίl>ας τοίς Ίσυ­

δ, 315 6, 320

γενόμενον συλλαβεϊν αότόν σπου­

(sc. κατα

Α

κινl>υνεuσαι παρά μικρόν έπ' έκείνιμ

ή πόλις)

ή

μικρός, σμι.κpός

ΙΙ3

τε

κατά

μικρόν

ηλέγχοντο τάς Ι>ιαθέσεις

&νεπείθετο κατά μικρόν

έξ­

τας 13. 106 13, 326 ίlιά μικράν και την τυχοuσαν αtτ!α:ν Vita

13. 338 13. 429

'ijρξεν προς Ίοuστον

..

μικρά

Ι>ιελθε'tν

[μικρα Ι>ιελθείν om. PRMW] βούλομαι μικρά πρότερον Ι>ια).ε­

336

Ap

Ι,

58

Ι,

227

2,

40

χθ'ijναι προς τούς έπιχειροuντα:; . . άποφαίνειν

75 279 φ και μάρτυρι μικρόν ίtμπροσθεν τ-ϊjς άρχαιότητος έχρησάμην 356 399 ή Ι>έ 'Ρωμαίων φιλανθρωπία πδίσιν οό [om. ed. pr.] μικροu Ι>είν τ'ίj:; αότών προσηγορίας μεταl>έl>ω­ 15, 44 κεν .. ; α:ι θύραι .. κατάχρυσοι . . και μι­ 15, 52 14. 14, 14, 14,

13

Ι>ήσας μικροu Ι>είν καταστροφ'ijς αtτιος ύπ­

2, 119

κροϋ l>ε!ν σφυρήλατοι

μικρον οδν &ναλαβών τον λόγον I.j.

μ.ιμ.vήσχω

μ.ικρόι;, σμικρόι;

μικpοϋ 3είν &παντες οδτως φα(νον­ ται . . πεφρονηκότες Πλάτων . . μικροϋ 3είν χλευαζόμε­ νος . . 3ιατελεί μικροϋ 3είν άπάντων

Ap 2, 168

μιμε!σθαι τόν ά3ελφόν αύτοϋ

2, 223

έπελάθοντο

2, 227

των νόμων μικροϋ 3είν &πασι 3ουλεϋσαι παρά μικρον έλθόντες

2, 244 2, 270

πον

ού μήv Ήρώ3ης γε μιμε'ί:ται το προαποφηνάμενον μιμείσθαι τήν άσέλγειαν αύτών μιμήσεσθα( τε ού3αμώς Κιιισαρα τήν δβρι'J αύτών ού3Ε: μιμήσεσθαι κακ(αν τήν έχείνων μ(αν

to be depressed niedergeschlagen sein

μισήσαντα

Α

μή μικροψυχείv έπι τούτοις

8, 357

μικροφυχ[α

Ap

l,

226

to imitate; to imitate something that someone is doing, follow someone's example, emulate; μεμιμ'ίjσθαι = to be copied exactly nachahmen; jemandem etwas nachmachen, jemandes Beispiel folgen, jemandem nacheifern; μεμιμ'ijσθαι = genau nachgebildet sein μιμήσασθαι πάσης χειρος γράμματα Β

οό μόνον 3Ε: κόσμον, άλλά και πάθη

Ι,

529 4, 562

γυναικών έμιμοϋντο

τό μέν τοϋ άρχιερέως μιμήσασθαι Α μεγαλόψυχον παρά3ειγμα το πάντων όίριστον μι­ μεiσθαι μιμούμενοι τον στρατηγόν λύχνοι .. των πλανητών τον άριθμόν μεμιμημένοι θύσανοι pοών τρόπον έκ βαφ'ijς μεμιμημένοι

l, l,

12 19

3, 160

σάμεναι

6, 342 6, 347 7, 126

~φυγον τά μl:v μιμε!σθαι τά 31: φυλάττεσθαι τον πατέρα μιμούμενος έν ο!ς 1jν

8, 193 8, 196

8, 196 8, 300

σατο

μη3Ε:ν ών τούς όίλλους έώρα ποιοϋν­

g, 209

τας μιμούμενος τούς 'Ισραηλιτών βασιλέας έμιμή­

9, 243

σατο

α:~τοίς . . μιμησαμένοις την έκε(νου παρανομ(αν μιμούμενος τάς των 'Ισραηλιτών παρανομ(ας μιμησάμενος τά τοϋ πατρός ~ργα δσα 3' εδρισκεν εδ γεγονότα . . έφύ­ λαττέ τε και έμιμε!το την άναγλυφη-; ~οντα σχοινοει3'ίj τ'ij θαuμαστώς

..

9, 282

10, 37

Ι,

την

2, 130

..

2, 152

&λλοις όφηγήσασθαι τών Πj)Ογόνω•J τάς πράξεις έ-;τ(στα­

2, 204

12, 73

τάς έκφύσεις

έμιμοϋντο τα των άλλοεθνών &!ργα

225

σθαΙ

..

έτέροu πρότερον έμνή­ σθημεν μεμνημένοι τε ών κιν3υνεύσειε

2, 68 2, 177 3, 14 3, 94 4, 120 4, 159 4, 194

μιμνήσκω κ&ν μισθό.,, τις άποστεpήση

..

με- Α

[4, 288:

μισήσθω [μεμνήσθω Μ] · δθεν [δτι ed. pr.] ούκ άποστερητέον άνδ?ος πένητος μισθον iJντες :Χγαθοί μεμν'ίjσθαι των φίλων οόκ έξ ήμισείας δεί μεμν'ίjσθαι των νόμων, άλλdι πάντα ποιείν κ:χτ' αύτούς δπως 3ε μvησθ'jjς τούτων

5, 95 5, 333 6, 6, 6, 7,

των

..

234 24r 251 101

νομίας

ών ούχ έμ11ήσθη παρα την έκλογην

8, 24 8, 47 8, 144

Σολομώνός τε μεμνημένος μέμνηται 1Η: τούτων των δύο βασι­ λέων και Μένανδρος

τ'ίjς πεύχης)

μεμνημένος των όπο 'Αχ ία δεδηλω­

8, Ι]8 8, 209

μένων μέμνηται a-ε ταύτης της στρατείας

8, 260

..

(sc.

μιμολόγος δ' 1jν cδτος μάλιστα τen, in Sold nehm.en; μισθοϋσθαί τινα έπι σuμμαχlqι (Α 7, 127); μισθοϋσθαι σύμμαχ&οι τι'ΙΙ!Χ (Α 9, 77) = jem.anden durch Geldzuv:endung als Bundesgenossen gewinnen μισθοϋται .. τdι .. χωρία 8ιακοσίων Β ταλάντων τον Λυσα•ι(ου μεμισθωμένος ο!κον μισθοϋσθαι τούς αόλητάς, ot θpijνων αότοiς έξ'ίjρχον μισθούμενοι πενιχροτέρους άνθ' !:αυτων έπι την φρουρ&:ν ~πεμπον μισθοϋνται τοϋτον έπι συμμαχlqι Α

1, 362 1, 398 3, 437 4, 207 7, 127

μισθόω μισθωσάμεvος

συμμάχους

τόν

τε Α

9, 77

aιιΧ

μίσους

έλθείv, άφικνεϊ::rθαιι

των νήσων

εϊναι

(γίνεσθαι,

μισθοuμενοι τινας των πpοσόϊ!ους

9, 164 9, r88

άλλοφuλων

μισθωσαμένου

έμεμίσθωτο τον οίκον του Λυσαvίου νομάς τε &.ς έκείνου μισθωσάμεvοι

μίσει τ(j) προς Ίο·;aαισυς

Β

το προς Πτολεμα::ον

..

τ(j)

παρασκευαζό­

τυράννφ

μίσος

μίσος

Ι,

2

55 Ι, 103 1, 238 Ι,

aια μίσος το προς 'Αντίγονον τοσουτον γάρ 'Ϊjν μϊσος εις αύ-;ον τής Μαριάμμης

15cος

Ξ:κείνου

1, 335 1, 436

τ(j)

μίσει και

παρρησίαv 'Αντίπατρος ή τοίί μίσ:Jυς ύπόθεσ~ς το προς αύτούς έκάλι_.πτε μi:σος

έν τ(j) aευτέpφ τ'ίjς μισθώσεως Εtτει Α

r4, 201

hireling, hired villain gedungene Kreatur

κατά γιΧρ ~χθρα~ η μίσος ιaισν ~καστος έ\πλασcεν τ-Χς aιαβολάς

1,

446

Ι,

517

'Αλεξάνapου

Ι,

552

~θνους έπεγείFεται το έαυτου μίσος και τόν των όρφα­

Ι,

560

μίσος

..

..

έκ

είναί τε μ~σόξενοι και τιΧς Π?Ος Α όίλλους όμιλίας έκτpέπεσθαι

Ι,

194

μισοπονηρέω

to hate (detest) someone (for his malicious acts) jemanden (wegen seines bosen Verhaltεns) hassen (verabscheuen) μισοπονηpων τοίς Σαμαpευσιν ύπiΞ:p Α

..

13, 275

ή/;ίκησαν

μισοποvηρήσαντες ύπ/:ρ τοuτων (sc. των πατρίων νόμων) τιμωpήσασθε τον τοιαυτα τολμήσαντα

Vita

135

abhorrence (of wickedness), aversion, dislike, detestation, malice Verabscheuung (von Schlechtigkeit), Δb­ neigung, Widerwille, Abscheu, Groll παuσομαι aε τ'ίjς έπ' αύτοίς μισο- Α πονηρίας μήθ' ύπο τ'ίjς προς τοuτους χάρι-;ος μήθ' ύπο τ'ίjς προς τούς πολεμη-

μισοπονηρίας

2, 162

12, 124

ένaουναι

μισοπονηρίq; τ'ij κατ' αύτων φιλοπάτωρ είvαι πεπιστευμένος τήν έπt τοίς πεπραγμένοις .. όρyήν

17, Vita

πο 3π

και μισοπονηρίαν

το μισοπόνηρον το μισοπόνηρον =

τήν άσφάλειαν &τ:ορίζετο πολλάς του μίσους ~χωv αιτίας τοσοϋτον προς αύτον έκ πάντων

1, 578 1, 606

4, 335

μίσος

hatred, abhorrence, enmity; plural: feelings of hatred; κατιΧ μίσος (Β 2, 461; Α 15, 289) = out of hatred; aια μίσους είναι (γίνεσθαι, έλθείν, άφικνείσθcιι) = to be (become) odious HaB, Abscheu, Feindschaft; Plural: HaBgefίihle; κατιΧ μίσος (Β 2, 461; Α 15, 289)

προς αύτον άνελάμβανο·ι

..

οικτου

..

4, 4, 6, 6,

η μίσους

φθόνον

31:

και μ'i:σος

μϊσος όί3ικον . . τρέφων μίσος /;' εύθέως . . είσέρχεται τον

το παρα των ύποτεταγμένων μίσος μίσος οίκείον ~χει προς Δημήτριον ~χθρα . . αύτ(j) και μίσος έκ τοuτου

το προς Πτολεμαίον

..

μίσος

το προς αύτον μίσος το προς 'Αντίγονον μίσος

σίαν τί 8έ με

γενέσθαι κάκ τοϋ προς Ήρώ3ην μίσους εi5νουν 'Αντιγόνφ aιαμένον (sc. το

..

παpι~ξυνεν

.. ; . .

ύπό­

:.ι.ϊσος Ι,

631

νοια μίσους;

οίς aια μίσους -ϊjν 'Αρχέλαος συμτ:αpίστασθαι μ/:ν 'Αρχελάφ 8ιιΧ μίσος και φθόνο·J ούχ ύπομένοντες

2, 22 2, 82

διaόναι -;ο

..

μίσους αίτίαν

παράλογον

τ'ίjς

γυναικος

είς

-;οϋ προς έκείνην μίσους

2, 502 3, 10 3, 133 3, 530

και 3ιαφοριΧς

aια

μέλειαν έπεχείρει τιϊJ τυρ±·ηφ

..

μίσους

μίσει τ'[,ς

31:

~χθρα

..

και το μίσος

ε!ς τε το μίσος άφορων τον ταϋτα μηνuσαντα κατιΧ μίσος άρπασάμενοί τινες .. άπέκτειναν

ήσuχίων κατ' ~χθpαν

καl μίσος ιaιον

5, 103

.. άνfιρουν

-:οϋ μίσους και των ιaίων 3ιαφορων λαβόντες &μνηστlαν 3ι' όpγήν καί μίσος τ'ij περι φόνους ώμότητι και τφ πρcς Ίου3αίους μίσε~

μίσος του ~θνους σφο3ρότερον το προς 'Ιουaαίους μίσος

ύπο μίσους τών φυλάκων μή μετcι­ λαμβάνοντες η:οψϊjς

275 36 43 130

13, 13, 13, 13, 14, 14, 14,

229 296 321 392 11 382 476

15, 8 15, 10 15, 44 15, 47 15, 15, 15, 15,

48 lo6

123 211

15, 213 15, 213 15, 220 15, 15, 15, 15,

250 262 286 289

15, 15, 16, 16,

304 315 10 45

16, 66 16, 69 16, 93

κέναι ταίς ψυχαίς αύτών μίσος μίσους αιτίας uπεξαιpοuμενος

ώμότητος

31: των

ή

μίσος είς αύτον έκ τών άρχομένων

ί/;ίας

άaικησ:i•Jτων

11, 13, 13, 13,

μίσος όίσπον/;ον

τα μΕ:ν πάλαι μίση ύποκατεσκευάζετο μίσος μίσος ού aικαιον ούa' αύτεξοuσιον αύτοίς πεπονθότες το κατιΧ των νεανίσκων μίσος το μeν γιΧp μίσος ισον 'Ϊjν έξ άλλήλων οi5τως όίγριόν τι και μιαpον έντετη-

Γαλιλαίοις μίση

στάσιν έν ταίς γυναιξιν είναι και μίσει τε τ'ίjς 'Αλεξάν/;ρας

σους τοίς /;ράσασιν έλθείν κώμη .. aια μίσους &ει και πολέμου

πολλούς

το προς Ήρώ/;ην μίσος

μίσος δμοϋ και ζηλοτυπίαν έμποιείν

οικεία

233

αύτον μίσος

τον -ϊjν

μεν

..

τ(j) μίσει των άκουσομένων

aέους είχον το 3ημοτ~κον aε τών 'Αλεξα•ι3ρέων 3ι' ύπεpβολήν μίσους 3υσα'Jάκλη­

γενημένη μίσει πρΟς τα ~θνο:; μή μόνον ο1κτpον Ίοι_./;αίοις γενέ­ σθαι το πάθος, άλλά και 3ιιΧ μί­

ΙΙ,

~θνος) μειώσειν

τ(j) προς αύτον μίσει

τ(j) κατιΧ 'ΙΟ"J/;αίωΙΟ μίιπι πόλις . . aιci: μίσο·;ς Ίου3αίοις γε­

220 289 36 193 6, 289 7, 170

μήνυσιν εύνοίqι

κινaυνον φθάνοντες

τα

πραγματευόμενος

το μίσος ύπαλλάξεσθαι τ'ij περι τ~ν

άπέσφαττον ού μό•ον κατιΧ μίσος .. άλλ' ηaη και τον έφ' έαυτοϊς

3ιιΧ

αύτ gθνει μϊσος προς

αUτόν μlσε:ι μεν τφ προς τον πατέρα το των &.νθρώπων μίσος προς αύτον μίσος . . έπικρύψασθαι συνε:τώτατος

81:

τφ προς αύτον

ιLlσους aε καί λοιδοριων

..

προσ­

16, 395 17, 1 17, 5 17, 6 1

7, 7

17, 17 17, 37

δν

17, 52

τοϋ μίσους έπ' αύτφ

;ϊϊσός τε προς τον πατέρα μίσος των &.νθρώπων το προς' Αντί­

17, 66 17, 82

πατρον

ώσπερ ούκ άρκούσης σοϋ τ'ijς δια­ νοίας μίσος το ύποικουροϋν παρα­ i"Πλήστως μ•σους τοϋ προς αύτον

17,

122

μήτε: μίσε:ι . μήτε: φιλίqι μίσε:ι τ(i'> πρΟς τόν τε: 'Αρχέλαον και προς τούς δίκη έχθρούς γε:-

17, 123 17, 146 17, 181

τdι μίση κατατίθε:σθαι

ούκ ε:ύνοίqι τ'!j έκε:ίνου, μίσε:ι δε τφ προς 'Αρχέλαον μiσε:ι [Hudson ex Lat.: φύσει codd. : κα'; μίσει μαλλον η φύσει coni. Richards et Shutt] τοϋ άρε:τ'i] 8ικαίου μίσε:ι πολιτε:ύοντε:ς

δμοίως

προς

17, 227 17, 242

17, 290

δικαί μίσε:ι χρήσασθαι φόβ τε: και μίσε:ι . . χρησομένου

17, 313 18, 215

ΙSντα

προς

Γάιον

συνε:λθείν τό . . μίσει χρώμε:νον προς τdι με:τ' &.δικίας έξιι:γόμε:να διασαφε:ίν μ.έν άλλήλοις

όίντικρυς

1 7,

3° 2

μίσε:ι . . έχρijτο προς Γάιον μίσε:ι τ'ijς &.ρε:τ'ijς προς αύτον χρω­ μένης π&νυ ε:ύφρανc(ι μίσος το προς Γάιον

19, 19 19,

λυχνία

'Ι)ν μίσος οον α~τφ παρdι των δπηκόων η\Jξε:το

μνων [με8ίμνuν σταθμον

..

Ι,

589

gχουσα

2,

33

RO] μνας

διακοσί(}υς ·

οδτοι

ε:tσ\

7, 189

&σπί8ος:•

8, 180

8'

πέντε μναί

&.γού':J'ης

tκάστης

(sc.

χρυσίου μνας τ?είς συνε:βάλοντο μν.χς μΕ:ν

..

51 125 135 145 155

χρυσίου

ΙΙ,

73

χρυσ'ijν έκ μνων τρι·χκοσίων

14, 106

πεποιημένην ;ι..να παρ' ήμίν tσχύε:ι λίτρας δύο

καί ημισυ

μvε[α

mention; μνεία γίνεται περί τιvος = something is mentioned Erwahnung; μνεία γίνετa.ι περί τινος = etwas wird erwahnt Ι, 522

20, 154 20, 155 20, 21:2

5, 147 5, 259

'Αλε:ξάν/1pου

τοϋ

βασιλέως μνη­

το τοϋ 'Ιωάννου μνημείον τοc.ς μέν τ:αρdι το μνημείον έργχζο-

5, 356 5, 358

memorial, monument; tornb, sepulchre Denkmal, Monument; Grabmal, Gruft μν'ijμα

το

το Ήt:ώ8ου μνημείον το τοϋ &.pχιερέως 'Ιωάννου

5, 5, 5, 6,

μνη­

468 506 507 169

μείνν

τούτου;; •οός πΔργους κατέλιπε: μνη­ με:ίνν είναι τ'ijς αότοϋ τύχης μόνον α.ότ'ijς (sc. τ'ijς πόλεως) μνη­

6, 413 7, 376

τd. μνημεία "Αβραμός τε και οί &.πό- Α γοvcι

·χότοϋ

ταύτη

Ι,

237

Ι,

345

κατεσκευ­

άσcι..,το

μνημείου προγονικοϋ

τυγχάνο·J-

τος χότοίς

δ χώpος όνομάζε:ται Καβρωθαβά, έπι~μίχς μνημεία λέγοιτο dιν βωμο·J . . μvημείον τοίς ~πε:ιτα γε:WJσομένοις μνημείον αότ(i'> και τάφ (sc. τό Γα't) φύε:σθαι παρdι τοίς πολίταις 7)ρξατο . . το μί­ μίσους όποφuέντος κ:Χκ τούτου μίσος η\Jξε:το τόν φόβον τcν ύπο μίσους τοϋ παρ'

μισοτεΥ.'ιlότατον

..

τι;'· πατpί μνημείον κατέ:θηκεν πόλιν Β ποταμC.ς . . όλίγος, παρ' φ το Μέ­ μνοΙΙΌς μνημείόν έστιν ώ\ καί τdι μνημεία μέχρι νϋν .. 8εί­ κνυτχι πάνυ καλ'ijς μαρμάρου και ι;:>ιλοτlμως ε!ργασμένα τΥ,:; &.ντικρύ των 'Ελένης μνημείων

τi»'Ι

18, 236 18, 37ι l9, 19 περί .. ε:όγενείας έτέρων μ\ε:lας γε:- Β

την διάνοιαν και μίσος το προς Γάιον [καί - Γάιον secl. Naber] τοϋ &.λλήλων μίσους προς τον Γάιον μίσος εύφρα.. αι το προς αύτόν μίσει προς έ;:ε:ίνον χρώμε:νος

2, 233

πολύ μαλλον είναι μ1σάδε:/.φον

προς αύτόν

codd.]

όπο μίσους

hating one's children seine eigenen Kinder h

..

378 Ap 1, 319

έκχτον

μίσε:ι τφ ΉFώδου μϊ:σος το πρΟς αύτον

μίσε:ι τφ προς τον δε:δε:μένον μίσε:ι τφ πρός τούς Ίου8αίους αiτία δ' αύτοϊς μίσε:ι τφ [Niese:

[μ κεχαρισμένα τοϋ ..ων 'Ισιακών τολμήμα't"ος μνή­ μην ποιησάμενος ή δέ . . μνήμη τ'ίjς μητρός αύτοϋ .. δ(δωσι το άργύριον μνήμην δέ ποιεϊ:σθαι . . 't"OU καθ' ήμiiς διαφευξομένου δυστυχ(αν την τ'ίjς άριστε(ας .. μνήμην :ι.νήμη ήj 't"OU βασιλέως τοϋτο χα­ ριζόμενος ,.ιεγ(στην

7, 270

έξουσlαν τ'ίjς δ:τέ:ρ αύτων 't"ιμωFtαι; ε!χεν f, μνήμη μνήμην ών δ πr.ιτηρ ":"ελευτών έπέστειλε την μνήμην 't"ών έτ:ιχυρ(ων έπιτη­ δευμά't"ων !!ργα . . μνήμης λαμπρiiς παρdι 't"ο!ς Έβραlοις άξιωΕέν't"α την μνf.μην . . ":"7jς ψυχ'ίjς έκβα­

σιν

· 3, 16 . τ'(j δέ 't"ών i!ργων μνήμη 4, 57 . σ(ας λαμβάνομεν

ποιησάμενος

(sc.

συν­

όβρίσαντα την τοϋ κατοιχομέvου μνήμην καταλε(πων είς μνήμτ,ν όμϊ:ν τό σέ­ βειν . . προσήκειν -:οϋτο11 uμiν διdι μνήμης ~ειν νόμων δέ πατρlων αίδδ) και μνήμην

τελευτήσας δέ μνήμην α!ώνιον !!χει Α φ(λων και συνήθων έξαιρε'L μνήμην (sc. δ ο!νος) τον πρότερον ναόν [om. PFV] ταίς μνήμαις άναπολοϋντες τ'ίjς μνήμης έξέβαλεν τdι τοϊ:ς πα-;ρά­

't"αu't"α: και εΕς μνήμην διdι ταϋτα κατέλειπεν Ρ)

μνήμην

λαβόν":"ες κάκε(νους ήξ(ου ·~ιdι μ•ιήμης ποιή­ σασθαι τήν παFαχέ/.ευσιν ούδέν . . λόγου και ιινήμης &ξιον τ'ίjς περι τt,ν πενβερdιv εύνοίας άμα και μνήμης τοϋ πα~δός αύτ'ίj; φ

5, .μ 5, 162

περιγραφήν

't"όν βασιλέα) έκάστιr μνήμη τοϋ

3, 12

φυλαχθ'ίjναι μη~έποτε έξαλειφθ'ίj­

(sc ...ας ψυχdις) όίμα . . !!τι δέ τ'ίjς μνήμης

μνήμη pέουσα δι' αίώνος άει νέα 't"oi:ς έπιγινομένοις παραδ(δωσιν άθά­

317

2, 111 ναι δυναμένους 2, 114 όβρlζων την τοϋ πθνηχότος άδελφοϋ

την

μνήμην άνέθηκε φέρει βάσανον ή μ11ήμη τdις τοϋ ληστρικοϋ πυρος δα.πάνας άν:χ­

2,

αύτώ11 έντιθέντ:χς

[2, 100] καλΟν γιΧρ -;αϊ:ς ψυχα'Lς byγραφέν-;ας (sc. τούς 11όμοος) και ήj μνήμη

όψιγενών πεσε'Lv

ών ώνόμασε 't"ούς πύργους

2, 214 2, 216

έμήν τ'ίjς . . μνήμης ήξ!ωσε ά!διό11 τε όμίν πραγματεύσασθαι την τω11 άγαθώ11 ά:τόλα1)σι11, κ:χι μνή­

403

Hudson]

άνήρ τις .. λόγου και μνήμης &ξιος κα't"dι μνήμην ών . . ~παθον ή μνήμη των έπι τ'ίjς πρώτης είσβολ'ίjς άπολωλό't"ων κατdι μνήμην ών !!παθεν τρισι το'Lς ήδίσ't"οις προσώποις, άφ'

προUπηργμέvωv την μν·ήμη•ι των εο γεγονότων βουλόμενος την τιμωρlαν αότων μvήμη παραδοθ'ίj11αι πάθη .. & -;ε και προΟ:π'tjρξεv t\I τοίς ~μπροσθεν χp6'.ιοις γεvόμενα τοϊ:ς &vθρώποις . . είς μνήμην τηv

1,

λησεν

ώς μηδέποτε

έορτην όίγομεν μνήμη είναι των όπηργμtvω'. αύτο'Lς ~κ τε τοϋ θεοϋ και τ'ίjι; Μωυσέος άρετ7jς 8ν είκός δοκιμιζο11τα . . πώς τε καρτερlας ~χοι,σι κιιi μνήμης -;ώv έν

Ι,

άνατιθημι κατdι μνήμην ών . . !!παθεν μνήμην των πατρc;~ω11 κατορθωμά­

2, 212

ποις

δθεν εΕς μνήμην τ'ίjς τότε ένδε!ας

νατον ήν παρ'

μνήμη

πg

't"αύτης

.. ..

μνήμην τ'ίjς εύποι(ας

8, 194 9, 182 10, 42

16, 175

17, 323 18, 65 18, 165 18, 201 19, 325 20, 1

20, 52

καταλέλοιπε

τdι μέν άπηρτημένα τ'ίjς προκειμένης ήμϊ:ν πραγματε(ας έπ' όλ(γον μνή­

8, 21

16, 153

20, 157

μης άξιοϋμεν

3ιdι την Ύ ρκανοϋ μνήμην μνήμη τε και συνέσει .. διαφέρειν το μηδεμιiiς . . μνήνης ήξιώσθαι &:ρχαιοτάτην 't"ε και μονιμω't"άτην .. τ'ίjς μνήμης την παράδοσιν ι!:ξαλε(φουσαι την μνήμην των γε­

γονό't"ωV

20, 248 Vita 8

Ap

Ι, 2 Ι,

8

Ι,

10

μνήμη

μη8e της έν το'Lς συγγράμμασι μνήμης άφορμ7)ν παpέσχεν τών 'Ελλήνων συγγραφέων . . τούς μνήμην 'Ιουδαίων πεποιηκότας γράμματα .. περι των . . πραχθέν­ των μνήμης άξ!ων τον . . μνήμην πεποιημένον ήμών

Ap

Ι,

68

Ι,

72

Ι,

107

Ι,

205

Ι,

213

φέων το 1tθνος ήμών .. την μνή­ μην [ήμών ins. Reinach] παρέλιπον τφ μέν γάρ έδόξαμεν και σπουδαίας

Ι,

είναι μνήμης όίξιοι, τίj> 8e διά τοu καινολογείν μνήμης άξιωθή­ σεσθαι νομ[ζοντες

Ι,

τοu τε παιa.b; .. μνημονεύων Α μνημοvεύειν 8~, ότ:ότε εί-:Ι"αϋθ~ς τον δρνι•J θεάσαιο -:οuτον, :-τέν-:ε ήμέραις σοι τ")ν τε:λευτήν έσομένην

18, 191 18, 200

μνημονεύοντες

18, 347

..

!σχύι -;'ίj έχεlνων

τ'ίj εό8αιμονiqι συνελθόνrες μνημονεύσεις [μνημονεόσει Naber] τε χάριτος o.:&roiς ά.πο8L8όντα τιμ+,ν μνημονεύοντα ών .. κακώσειαν την πόλιν δόσεως άξlιχι; μνημονευθΤ,ναι

'Αγαθαρχlδην ούκ άγνοοuντες έ!νιοι τών συγγρα­

214 222

άφ' ώv μνημονευΕήσεται χαινοποιεiν ού πο).λοι τοu έ!θvους ήμ51ν έ·~ τα!ς tστορlαις ·'Ελληνες έμ\•ημονεύκα­ τ'ίjς 'Ρωμα(ων πόλεως

tokens of gratitude

(for services rendered) Zeichen der Dankeinen erwiesenen Dienst)

μνημονεύσεις [μνημονεύσει

Naber]

Α

οδθ' •Ηρό­

έμνημ6νεοοεν μνημονεύcας

μνημονεύω

Θεόφιλος και Θεόδοτος

.. ού παρ­ έργως ήμι-;Jν έμνημονεuκασLν

τον ήμέτεpο11 νομοθέτην τών δπου8ηπ!JτΟU'J μνημονευομtvων 'ιομο­ θετών προάγε~ν άρχαιότητι πολλούς έν τ:>'L'ς σ-.Jyγράμμασιν έμνη­ μονευκότα:ς ήμών

μνημο•Jικώτατος τών εδ τ:οιησάντων Α

5, 273

τών τοu πατ.ρος έντολών Ματταθ(ου Α μνήμονα

7, 143 7, 198

10, 34

[11, 249] [15, 204]

καλον δε και το μή μνησικακείv τοiς οδτω cp!.λo~ ·~περ ω., άμαρτε!v έ!8οξαν δτι μή μνησ.κ:χκ~σειε τοϊς άδ=:λcpο!ς Μωυσής ού μνησικακών, δτι ! μη/f έ;J.οι μνησικ:χκοuντα τούς έμούς

ι

ber] 18, 146

183 μvησ't'ε[α

άπο ώcpελεlας μόνον, μνησικακlας

16, 292

άλλά κάκ

1, 242; 13, 81 = wooing; Α 17, 15 = betrothal; Α 18, 241 = petition (for a more exalted rank) Α 1, 242; 13, 81 = (Braut-)Werbung; Α 17, 15 = Verlobung; Α 18, 241 = Bewerbung (um einen hδheren Rang)

Ι,

184

Ι,

189

Ι,

214

τον πρεσβ~τατον πέμπει τών οtκε- Α

216

των έπι την μvηστε!αν προσδεξάμενος ήδέως την μνηστε!αν έ!πι;ασσε δέ τάς μνηστείας των παι-

2, 154

3ων έπι τ'ίjς 'Ρώμης πλε!ν έπL μνηστε!qι

Ι,

Ι,

242

18, 241

των ισων 2,

288

7, 111

12, 433

4, 94 5, 372 1, 323 2, 26 2, 195 4, 12 6, 291

έγγ6νους iπολέσαι

ούκ έμνησικάκησε τ'ίjι; έπLστήμηι; ύπ' αύτοϋ καπιγνωσθεlσης

έλεηλά-:ουν την έκεlνων χώραν ούκ Α

Α

to be resεntful of, seek to revenge (an evil, an injury) (ehvas Bδses, Unrεcht) nachtragen, zu vergelten suchen μηδέν μνησικακίUv τ'ίjς αίιθα8ε!ας Β ού8e μνησικιχκήσειν αύτοιiς 'Ρωμαlους τών γεγεν:ιμένων ούδενος αότίj> ι.-vησικακήσει·~ τών Α γενομένων

10, 20

μνησικακια

1,

μνησικακέω

8, 121 . 8, 147. 8, 284 i

20, 37

τίj'J μή δε8εμένους σφαλερον είναι

161

mindful of eingeden:;r

6, 93 6, 232 6, 302

17, 201

το 8έ μνησικακοuντας έ!χειν σύν αύ­

Ι,

μνήμων

6, 37

έχθρών μνησικακήσων, άλλά παρέξωv . . άμvηστlαν 8ι6τι μηδέν αύτίj> μνησικακο!εν άvθ' ών δ πατηρ εις αύτούς ύβρ(σειεν

71

mindful of im Gedac.htnis bewahrend, eingedenk

2, 346

10, 99

ού8ενος μνησικ:χκήσειν αύτοiς περι τοu πατρος μηδeν μηδέ τοiς φανεροiς τών

1,

μνημονικό~

2, 162

σεν

μνημονεύων τοu παι8ος θεωρ(qι ήj έκε(νων

..

8εινον αύτον μη8έν μν·ησικακήσας αύτίj> τ'ίjς τοu πατρος άναιρέσεως μνησικακήσας . . αύτίj> της έ!χθρας

desire for revenge, thirst for revenge Verlangen nach Vergeltung, Rachsucht

περ~ ήμών, 'Ιερώνυμος 8' ο\:8:χμοϋ κ:χτά την lστοplαν έμνημόνευσε

Ι, 643 1, 119

10, 227 10, 228

66

L]

προς Δη;~.~τριοv μάχης πάλιν δe τοJ Πρ!Jειpημέ\ου ι.-νημο­ νεύων άv8p6ς 'Εκαταίος μέν κ:χί βιβλ(:>ν !γραψεν

λόγων έ8είτο μή μνημονεύειν

έν πολέμ γεγονέvαι Βηρωσος . . μνημονεύει τοϋ βασι­ λέως τοu Σεναχειρlμου μνημονεύει 8e τοu των Βαβυλωνlων βασιλέως .. Βηρωσός Μεγασθένης . . μνημονεύει αύτών Διοκλης . . μνημονεύει τούτου τοu βασιλέως ξ!τερον . . τετυχηκότα 8ωρε0ίς μη­ νύων [μνημονεύων Naber] τd:ς .. έντολάς άνεμνημόνευεν [έμνη­ μόνευσεν Ρ: άπεμνημόνευσεν Na-

.. ο6τως ήμών [Niese (ed. min.): Hudson: μνημονεϋ-

μνημο•Jεύει ;άρ της Πτο!-εμ·:χ:ου

to remember, (still) think about something; to call to mind, mention; Passive: to be reported (from earlier times), be retained within men's memory sich erinnern, eingedenk sein, (noch) an etwas denken; in Erinnerung bήngen, erwahnen; Passiv: (aus frίiheren Zeiten) beήchtet werden, im Gedachtnis der Menschen erhalten bleiben μνημονεύσας ών ύπέσχου Β περι 8e τοϋ πε8lου . . μνημονεύει Α Έστιαiος λέγων οδτως μνημονεύει δέ τοϋ πατρος ήμών Άβράμου Βηρωσός ού8' ών εις έμε 8οκείτε άμαρτεiν έ!τι μνημονεύω ώς ούκ όίλλοι τινeς μνημονεύονται των πρόσθεν άνθρώπων 'Αβδών . . μόνης &ν της εύπαι8lας μνημονευθεlη οδτε τροφης έμνημόνευσεν οδτε δπνου μνημονεύειν &:ει των .. κακών μνημόνευε τούτων προσεκύνει και τών μέν Ναβάλου

Ι,

έμνη­

έν ταίς αύτών άναγραφαiς Ίο1.ι8αlων

μη μνησικακ'ίjσαι μη8' έpγάσασθαι Α

νομlζων

μόνευκεν

σαι

παρεκάλει τε μνημονεύειν, ώς μνημονεύει 8e και Δίος λέγων οδτως δσος .. ού8έποτ' έμvημονεύθη φόνος

..

Κλέαρχος μέν οδν

19, 225

μήν

μνημονεύοντας μη8έ της .. συγγνώμης έμνημόνευ-

19, 329 20, 216 Ap Ι, 5

έπισταμένους το ~νος ήμύν και καθ' 8 καιρος ψ αύ-:οiς μνη.Lονεύοντας

τε χάριτος αύτοiς άπο8ιδόντα τι-

ou

19, 230

μνημονεύcυσιν

μνημονεύσεις χάριτος= (fίir

..

δοτος οδτε Θοοκυ8(8ης

μνημονεύσεις χάριτος=

[19, 225]

σ:ν

μνημόνεuσις

barkeit

μνησ't'εύω

IZC

6, 340

μvησ't'εύω

Middle (Ap 2, 200 Active): to woo; to betrothe, become betrothed; Β 2, 414; Α 5, 243 = to stήve for something; κινδυνον μνηστεύειν τινί (Α 17, 2) = to expose someone to danger; Α 1, 255 (Passive) = to be united, joined Medium (Ap 2, 200 Aktiv): werben, freien; verloben, sich verloben; Β 2, 414; Α 5, 243 = sich um etwas bemiihen; κlν8υνον μνη­ στεύειν τινι (Α 17, 2) = jemanden in Gefahr bringen; Α 1, 255 (Passiv) = zusammengefiigt werden πάλιν α.ύ-:ίj> μνηστεύεσθαι την θυγα- Β τέρα μνηστευομένουι; τον .. πόλεμον 'Ρεβέκκαν, ήν τίj> παιδι "Αβραμος Α μνηστεuσόμενον έξαπέστειλεν γάμον οδν ύπο θε(ας μνηστευόμενον .

1,

508

2, 414 1, 245 Ι,

255

έπιcpανεiας ει τις ώς παρθένον μνηστευσάμενος Ιiπειτα μή -:οιαύτην εδpοι τούς μνηστευσαμένους 8e και νεωστι γεγαμηκ6τας διαλλαγάς αύτφ μνηστεύσεσθαι προς τον 3'ίjμον έκνικιj: μνηστεύσασθαι τήν παρθένον μvηστευομένη την θυγατέρα αότ'ίjς προς γάμον τφ παι8ι μνηστευόμενος αύτοu προς γάμον

τήν θυγατέρα τοσόνδε κ!ν8υνον έμνήστευσεν αύτίj> δ δλεθpος τών ά8ελcpών γαμε!ν . . μη8' . . δόλ και άπάτη πε!σαvτας, &λλά μνηστεύειν παρά τοu 8ο::1ναι κυp(οu

4, 298 5, 243 5, 286 9, 197 13, 80

Ap 2, 200

μvηcn'J\ρ μvηστήp

1, 202 = fiance; figuratively (Α 17, 154) = wooer (?) Α 1, 202 = Verlobter; in ίibertragenem Sinn (Α 17, 154) = Werber (?) Α

οι γdφ μνηστ'ίjρε; περιεφρόνησαν τ'ίjς Α έξό8ου

την έαυτοϋ μοϊ:ραν . . κομίσας έκα- Β τον τ&λαντα μοίpαν τ'i,ς ίππου πuρα3ούς

1, 221

όπο8έξασθαι τοϋ στρατοϋ μοίραν l:ν

l,

202

17, 154

μέρη τ?ιχ'ij στρατοπε8εύοντ:χι .. ή 8€ τρίτη μοίρα προς τοίς βασι­

8υνο" ε!ναι

νεκρ γdιρ αν 8ιαλλαγ'ίjναι μόλις [Β [μόγις L VN] τ τοσαϋτα 8ρά-

Ι,

σαντι

μόλις [μόγις L VR] έ!να των πύργων ΚαταρρLψαντες

[1, 149]

μόλις [μόγις

..

[1, 234]

εtς 'Ρό8ον 8ια­

[1, 280]

L VR] 8'

τούς πλανήτας καί τον ~λιον κατανέμουσιν ~·jo μέρη πδίσιν άνείς τοίς ίερεϋσ-1ν . . την 8έ τρίτην μοϊ:ραν μόνιμ περιέγραψε τ θε

3, 181

1, 314 2, 44

&.νενεγκών

[μόγις

LTRC]

[1, 510]

[μόγις

δ

[1, 655]

έκφεύγει τFαυματ(ας

L VRC]

μόλις [μόγις

[2,

π]

L VRC] Μο ήμέρας

[2,

ΙΙ6]

LVRC]

Ι

εtς

Γαβαώ

[2, 544]

κατή·.ιτησ.χν

L]

&.ποσφάττεται

[6, 90] 8, 130

την . . ο!κο3ομψ . . ~ν έ!τεσι τρισί Α καί 3έκα μόγις [μόλις MSPE] &.πήρ-:ισε11 μόλις [μόγις Ρ] οδτως έξελθείν

[16, 345]

μόδιος

'modius', a dry measure 'modius', ein HohlmaB ('Scheffel') μέ8ιμνοι [μό8ιοι

Hultsch] ..

τ'ίjς 'Αγρίππα βαο:rιλείχς ε!σί μο!-

σαίου παι8ί .~ιεμέρισε πΟίσαν την στρατιαν s:!ς

ραι 'ΡωμαLων δπλιτικη μοίρα, πεζοί τε

2, 501

3,

ΙΙ6

και ιτ:πείς

μεγLστη γdιρ 'Ιjν μοiρα τοϋ τ;ολέμου ληφθείς (sc. δ 'Ιώσηπος)

..

θεοϋ μοίρα το!ς σώμασιν

3, 372

l:νοικίζs:ται

πλε(στη 8' αύτ κα·: παρα τ πατρι μο!ρα σω-:ηρ!ας ιiγένετο μοίρα 8έ τ'ίjς 'ΑγρLππα βασιλε~ας μεγ(στη . . μο!ρα τοϋ πολέμο'J έν πολέμου μοίρqι: την 'Ρωμαίων ~φο8ον l:ξε8έχετο μοίραν Α!πεμο.ε των ί-:t"πέων Ίωάννην

3, 445 3, 504 4, 86

8ιώξουσαν πολλη 8€ μοίρα των &.ντικαθιστα­ μένων άπελε(m:τeο

4, 393

ε!ς το κρατs:ίν l:λπί8ωv δπλιτική μο~ρα 9pαυpοϋσα τ·ην l:μ­

3, 397

8ώ8εκα μοίρας είχεν 8' έκάστη των μοιρών (sc. τ'ijς στρατιΟίς) 8ισμυρίους και τετρα­ κισχιλίους &ρχοντα έκάστης μοίρας ,Lοίράν τινα τοϋ σοϋ πνεύματος s:!ς τον vαον άποικίσαι τετάρτη 8€ μο!ρα έστράτευον έπ' αότον . . συμπαρα­ λαβόντες καl 'Αράβων μεγά).ην μοίραν ό 8έ τ'ίjς τρίτης μοίρας ήγεμών

ό τ'ίjς τρίτης μοίρας ήγεμών

-:- τ'ίjς τρίτης μοίρας ήγεμόνι -:-ην τρίτην ύμών μοiραν -:-οϋ

4, 394

ή μeν οδν στάσις οδτω τριμερης οδσα πρότ9ον εt; Μο μοίρας περι!στα­

part, piece, portion; ή τρίτη (τετάρ-:η) μοίρα = a third (quarter); (military) unit; part of a ::ountry, region; γ'ίjς μοίρα (Α 2, 190) = real estate; Α 19, 272 = share (at a sacrifice for the dead) - party, group; μοί­ ρα ήμετέ::~α (Β 2, 398) = a part of our people - share - rank, reputation - the fate, the destiny (apportioned by God); l:ν lση μοίρqι: (Β 6, 231) = οη the same conditions Teil, Stίick, Portion; ή τρίτη (τετάρτη) μοί­ ρα= ein Dήttel (Viertel); (militaήsc:ie) Abteilung; Landesteil, Gebiet; γ'ίjς μο!ρα (Α 2, 190) = Grundbesitz; Α 19, 272 = Anteil (am Totenopfer) - Partei, Gruppe; μοϊ:ρι; ήμετέρα (Β 2, 398) = ein Teil unseres Vollres-Anteil- Rang, Ansehen - (das νοη Gott zugeteilte) Los, Schicksal; έν tση μοίρqι (Β 6, 231) = unter gleichen Bedingungen Β

1, 52

μο!ραν αύτο!ς

.. καλην τετηρηκέναι

ού μ-i;ν έν lση μοίρqι: κατέτασσε το!ς όίλλοις (sc. αύτούς) κάκεLνους τρόπιρ τιvί μοίραν :χύτών

5, 69

μοίpqι ει; ισας μοίρας 8ιένειμε το έ!θνος ίιπο8έξασθαι τοϋ στpατοϋ μο!ραν -:ην τούτου (sc. τοϋ Ζηνο8ώρα'J)

5, 105

οι

5, 5, 6, 6,

134 446 209 231

7, 45

πεποίηντο Παλαιστίνην γαρ οι 'Έλληνες αύτοϋ Α

l,

τήν μοiραν καλοϋσι μοίρας 8' 'Ιjρχον έ!καστος t8ίας μο!ραν μέ-ιτοι τινdι το!ς φίλοις αύτοϋ

1, 171 Ι, 182

παρέσχε ών ούχ ~ττω μο!ρc:ν εtς σε κατα­ θήσομαι φοβΟ'Jμένη, μη . . ~τ-rονος παρα τ&.ν8ρος μοίρας 't"ΙJγχάνη μοίραν αύτ'ίjς (sc. τ~ς λείας) όλίγην λα[3όντες tχομεv τίνα μο!ραν έ!ξει σημ:ιίνειν παρε-"'άλει 8ιπλασίοσι μοίpαις . . τον Βενια­

μειν ~τιμα

παρ' έμοl την πρώτην

':1 πλείων μοίρα . -;:'ij Σα88ουκαίων .. προσθέσθαι

ται

ή 8' έτέρα μοiρα τ'ίjς στρατιΟίς πέμψας .. μο!ραν -:ων ιππέων

8€ . .

μοϊ:ραν 8όξης καί τιμ'ίjς έ!χοντος έκ τ'ίjς Μενελάου μο(ρας οί Τωβίου παί8ες l:γένοντο

136

1, 281 1, 305 1, 318

7, 277

7, 369 8, ΙΙ4

8, 136 9, 7 9, 9, 9, 9, Il,

73 86 II9 146 217

12, 239 42 296 91

μοίραν .. Ήρώ8η 8L8ωσιν 3€ την έφαν μο!ραν [οι - μοt­ ραν secl. Niese (ed. min.)] είχον

17, 255

μο!ρα 8' αότών ή τρίτη μοίραν αότ'ίjς (sc. τ'ίjς βασιλείας)

17, 255 17, 303

βολην

μοίρα

μο!ραν τ'ίjς 8υνάμεως άναλαβών

κρεών

7, 2]8

14, 206

9, 85

5, 247 5, 343

:Jϋτ' ~χει τις ήμών παριΧ. Δαυί8ου μοίρας οϋτε κλ'ίjρον παρdι τ Ίεσ­

14, 28

[3, 321]

-.ιατdι την εόωχίαν νέμοντος μοίρας

μοίραν 8€ τ'ίjς στρα-:-ιΟίς Βαταναία τε και Τρα:χωνίτις, αt καί

8ουλεύσας έκουσlως l:ν :Χ.ν8ραπό8ου μοίρqι: παραπολέσi}αι πέμπει . . Λούκι.ον "Αννιον παρα801)ς μοίpαν ιππέων μοίραν ιππέων καί χεζων Δομετιανος .. μεγ:στη μοίρα των

Σικε- Α

λοι ισχύει δe το σάτον μό8ιον καί ~μισυ Ίταλικόν ώς τον μό8ιον τοϋ σίτου τότε αότούς l:ξωνείσθaι;ι 8ραχμών έ!ν8εκα μο8ίους 8ισμυpίους έξακοσίους έβ8ο­ μήκο·~τα πέντε

ή μev τρίτη μο!ρα τ'ίjς στρατιδίς

[2, 487]

7, 233

ψυχ1;

VRC]

[5, 69]

ριζε! δρει την ήμίσειαν ιστησιν [μο!ραν add. SP]

τρίτη μο!pα

'Αρχ_~λαος

πειθεται μόλις βασιλεύς

γυναικών οόσών τινι .. τ'ίjς μeν έτέρας έν τιμ'ίj .. κειμένης .. ":'ίjς 8' έτέρας l:ν l:λάττονι μοίρqι: τυγ­ χανούσης ·Jείμας την στρατιdιν έπί μeν τ Γα­

τ·~ν 8€ τρίτην μο!ραν (sc. τ'ίjς στρα­ τιδίς) ~ μeν λαος άπας ~ν8εκα μοίρας ~χει, μίαν 8' όμείς

ρας

σώζεται μόλις

75 2, 150 2, 357 2,

MLVRC: tσου t μοί­ Kiese] -:t"poς τούς 'Έλληνας

τετρακισχιλίων, ών 'Ιjσαν ιπ-:t"ε!ς ή

L YR]

μόλις [μόγι; έβίω μόλις [μόγr.ς

3, 145

!σοτιμLας

8ιηpcl>τα μόλις [μόγις

μόλις [μόγις

~πεμψεν

οό γdιρ ~στιν .. 8'ίjμος δ μη μο!ραν ήμετέραν ~χων μετοικείν κατdι την πόλιν έξ !σομοι­ ρίας [Destinon: !σουμοίρας Ρ(Α):

92]

2, 190

: 3·jo

..

8ιήρηνται . . εtς μοίρας τέσσαpας προς μοiραν δλίγη" τ'ίjς 'Ρωμαίων Βυνάμεως οόκ &.ν-:-έσχον την 8€ τριτην τ'ίjς ο!v.ουμένης μοίραν

hardly kaum

ο!ς 8έ καί γ'ίjς τις 'Ιjν μοίρα ταύτην Α

1, 249 ! ποιήσαντος αότην (sc. την λυχνία.ν) 302 συγκειμένην ε!ς μοίρας ε!ς ί\σας

λε!οις

μοiρ:χν -:-'ίjς στρατιδίς μόγις

1

παρεχώρουν έπ! τιμ'ίj τροφ'ίjς

Λύ8801ς

καταλιπών Βέ τοϋ στρατοϋ μο!ραν 3ιανείμα•,τες 8€ σφΟΟς αό":ούς εlς τρία

Ι,

καλο!ς έ!ργο~ς ώv μνηστ'ίjρα τον κί•ι-

κατανευει

μοίρα

Ι2Ι

τινα φέρεσθαι -:ετάpτου μέρους [Hudson: τετάρτη μο!ρα ΡΑ: τετάρτη (τετάρτου) μερίς MW (Ε) : τέταρτον μέρο; ed. pr.: τετάρτην μο!ραν coni. Niese ex Β 2, 96] οοτοι των φόρων παραλέλυντο 3ινουκιανος 8€ 'Άννιος ούκ όλίγη μοίρα των l:πί την τυραννf.8α παρεσκευασμένων 'Ιjν χαί Χαιpέαν μοίραις l:τίμησαν εtς το πϋρ τιθεμέναις μοίρqι: τινl τ'ίjς Γαλιλαίας μο!ραν l:κ των λαφύρων -:-ων 8€ περl έμe δπλιτων μοίρας -rέτ-

[17, 319]

19, 18

19, 272 20, 159 Vita 129

ταρας νειμας

ε!; πέντε μοίρας 8ιελόντας τΊJν 3ύl, 333 2, 123

ναμιν

tγω γdιρ πλήν μιας μοίρας οόκ ~φην

άφηγεiσθαι 3υνατος ε!ναι

288

μοίρα

όπλίτας .. έπιλέξας είς τρε'i:ς μοίρας

Vita

321

διείλον

1

μολιβlδι [μολιβδlδι Hudson] μέν καί Β λlνφ διαμτροuσιν .. το διάστημα

5, 275

(resp. τινός τι) = to be gifted with something (by fate, by God) μοιpiΧσθαί τινος (bzw. τινός τι) = (vom Schicksal, νοη Gott) etwas zugewiesen erhalten Α 2, 65 ει τι μεμοίραται συνέσεως 2, 232 γον'ίjς γνησίας ού μεμοιpαμέvη μοιχεία

μολίβου [μολίβδου Hudson] πε­ ποιημένας άργός τε σίδηρος και χαλκος Ιtτι δέ: και μόλιβος [μόλυβδος μόλι­

c:

6, 278

Β είς μοιχείαν διέβαλλον αύτήv έπι μοιχείqι [έπι μοιχείας όποψίqι Hudson] τοϋ .. διαφθαρέντος

1,

τdr. κρυπτdr. μεν των άμαρτημάτων .. κλοπdr.ς λέγω και ένέδρας και μοι­

5 ' 402

Ι,

Dindorf]

γdr.ρ

&v

διαλλαγ'ίjναι

μοιχείαν μεν είς το παντελl:ς άπείπε Α μοιχείας έξελέγχων ού τών έν 'Αρα­ βίqι μόνον άλλdr. καl των έν 'Ρώμη

3, 274 16, 340

γυναικών

Ap 2, 246

όπο των θεών

έπι μοιχείας μέν ζημίας χρημάτων

2, 276

μόλις Β

[μόγις L VN] τφ τοσαuτα δρά­

1,

92

όψέ και μόλις ήσυχίαν τ'ίj βασιλείqι ποpίσας μόλις [μόγις L VR] ~να των πύργων

1,

98

Ι,

149

to commit adultery; Passive (of the woman) : to allow oneself to be seduced into adultery Ehebruch begehen; Passiv (νοη der Frau): sich zum Ehebruch verfiihren lassen ό δέ ~βδομος

(sc. λόγος κελεύει) μη Α

μοιχεύειν &ν δ' όπονοήση

3, 92

μεμοιχεuσθαί τις

3, 270

αύτφ την γυναίκα

μη ζευγνύσθω συνοικοuσαν &λλφ νοθεύσας [μοιχεύσας dub. coni.

μl:ν άλλ' οδν άναρρήξας τ' μέρος κατήρειψε (sc. το τείχος) μόλις δl: χωροuσα (sc. ή πόλις) τdr.ς εtς τον πόλεμον παρασκευάς

λις έv

vel

έβδόμω μηνι μόλις συνίασιν

1, 230 1, 234

και δέκα μόγις [μόλις MSPE] άπήpτισεν τbν βασιλέα σωθ'ίjναι μόλις έφ' ~π­

8, 377

Ι,

280

που ποιησάμενον την φυγήν μόλις δ' α·)τ'ίjς και ταuτα φθεγγομέ-

11, 241

εόρωv μόλις όλοφυρμοu παρpησίαν κατανεύει μόλις [μόγις LTRC] 'Αρχέλαος

1, 1,

452 510

πείθεται μόλι:; [μόγις L VRC] ό βασιλεύς έκφει\γει τραυματίας μόλις [μόγις

1,

655

2, 11

LVRC] μόλις [μόγις LVRC] δύο ήμέpας έβίω το δημοτικό" . . μόλις άπεσπiΧτο των σωμάτων μόλις [μόγις VRC] είς Γαβαω

2, 116

2,

544

τ-Υ;ν

..

ο!κοδομην

..

'Ιης και μετά: άσθενείας

μόλις αύτος διασώζεται

μόλις και σύν κακοπαθεlqι διαφυγω•ι την νόσον μόλις [μόγις Ρ] οδτως έξελθείν

λύσση:; μόλις δύο τινες η τρείς κατώpθωσα•ι τοu δl: .. δεομένου μόλις κατένευσα

ζημία .. ό θάνατος, &ν μοιχεύση τις

Ap

2, 215

μοΛίβδιvος

of lead, leaden aus Blei τούς δε λεπρούς ε!ς μολιβδίνους χάρ-

το τείχcς

μόλις . . καταστείλας τον θόpυβον μόλις ήξιο'ίντο τοϋ ξίφους μόλις τώv ξιφών άπεκpάτουν

4. 55

Ap

1,

307

δl: και

μόλις ~γνωσαν

φύσιν

τdr.ς έπιθυμίας μόλ1ς κατείχον μόλις έξήρκει το άvωτάτω χθαμαλον τφ τε ναι°ίJ και τφ βωμφ μόλις έπαόσαντο τ'ίjς ταραχ'ίjς νύξ δ' άνέr;αυε μόλις ~ωθεν άpχομέ­

5, 295 5, 308

γεγpάφθαι μόλις γdr.ρ οδτοι και μετdr. ταuτα γpάμμασιν έπαιδεύθησαν όyέ τ::οτε και μόλις αύτών είς τούς 'Έλληνας ή γνώσις διεξ'ίjλθεv

'Ρωμαίοις

5, 466

μόΛuβδος -->- μόΛιβδος

μόλις ταύτης τ'ίjς τpοφ'ίjς ήj μητpl

6, 90 6, 212

..

τας ένδήσαντας

όyl:

4, 4. 4, 4, 5,

271 329 340 587 184

13, 14, 14, 14, 14,

μόλις έγκεlμενος πείθει . . φυγείν μόλις πλησθείσης τ'ίjς τάφρου μόλις δ' άνεvεγκων έπυνθάνετο μόλις ε!ς 'Ρόδον διασώζεται και μόλις ει και μέρη τινdr. διαλύσειε·ι ούδl: ταuτα διδόναι δοκών άζη­ μίως

εχώpησαν έκ τ'ίjς πόλεως μόλις πpοσβατον (sc. το 1:\pος) κατdr. το πpοσάρκτιον κλίμα

296

8, 99

coni. Niese (μόλις &ν in ed. min.) : ώς έ•ι RO : έv MSP] τφ παντι κατα­

μένην τάς τε των 'Αράβων μοιχεύοντα γυ­

16,

7,

8, 100 [8, 130]

131

[ins. Naber]

6, 6,

χαλεπώς έν

μόλις εόpίσκοντες τdr.ς έξόδους άν­

ναίκας

90

1,

5, 99

μόλις δέ έαυτοu γενόμενον τοσοuτον .. ~v το βάθος τ'ίjς κόμης. ώς μόλ1ς αύτην ήμέραις άποκε[­ pειv όκτω & &ν τις ιδων ένόμισεν μόλις έν [μό­

τρίους καθήκειν νόμους μεμοιχευ­

7,

Α

ην Ιtτεσι τρισ:

καταρpίψαντες μόλις .. τόν θυμοv έπέχων μόλις [μόγις L VR] δ' άνενεγκων διηρώτα μόλις [μόγις L VR] είς 'Ρόδον δια­

κατήντησαν μόλις .. ένδίδωσι τοίς μηχανήμασι

Naber]

7, 375

μόλις άλλήλων άπελύθησαν μόλις δ' έχ των θρήνων άνανήψαντες

τό-:-ε μόλις άμυνομένου μόλις κατdr. τήν τελευταίαν αύτοίς έπpάχθ·ΙJ τό ~ργον εί και μόλις, άλλ' οδν έπαύσαντο

άποθανείν γdr.ρ αύτην κατdr. τούς πα­

7, 310

σκευασθ'ίjναι χρόνφ

σώζεται

μοιχεόω

βολήν χωμάτων δέξασθαι δυνάμε­

μόλις i)ρ!;ατο όποβαίνειν το δδωp

σαντι

χείας

μοιχείας μl:ν έν ούρανι'ίJ βλεπομένης

νεκρφ

7, 247

μόλις

7, 299

(only) withdifficulty, hardly, just; grudgingly, against one's will; after all, at last (nur) mit Miihe, kaum, gerade (eben) noch ; ungern, widerwillig; doch, endlich

438 486

7, 72

νον

μόλις

adultery Ehebruch

δυνηθεις εtς το βασίλειον Β

μόλις ψαύει του πρόσω έvεχείρει -:-'ίj πολιορκίqι μόνον [μόλις coni. ~iese] εόρων ~να τόπον έπι­

τούς τε όβελο·)ς και τdr.ς ~δρας αύτώv Β

βδος

..

γυναίκα

lead Blei

μοιpiΧσθαί τινος

μόλις

έλθείv μόλις δl: παρ' αύτών έρρύσατο τήv τε

μόΛιβος

μοιράω

..

μοΛόvω

Ι22

375 14 62 292 377

16, 345 16, 350 19, 77 19, 152 20, 265 Vita 173 Ap Ι, 10

γραμμάτω'Ι

μόλις αύτdr. πιστεύουσιν όπ' έκείνω'Ι

Ι,

14

Ι,

22

Ι,

66

νους

μοΛιβδίς--+ μοΛιβίς

άpξαμένοις δωδεκάτη [ήμέpqι add. L] •. συνετελέσθη τdr. χώματα μόλις ένάτη και είκάδι μόλις [μόγις L] άποσφάττεται

μόΛιβδος, μόΛuβδος

lead Blei

μοΛόvω

r;αpαχω?ήσαντες

άργός τε σίδηρος και χαλκος ~τι δέ [Β και μόλιβος [μόλυβδος μόλι-

c:

7, 299]

βδος

Dindorf] άπετείχιζε . . ήλιβάτοις πέτραις Α μολίβδφ δεδεμέναις προς άλλήλας

15,

398

το

πλ'ίjθος . . μόλις είς τό ~ξω διεκπίπτουσιν !ερον κλεισμένη (sc. ή πύλη) .. μόλις όπ' άνθpώπων εlκοσι

6, 277

μόλις αύτην

6, 294

..

(sc.

τ-~ν πόλην) rσχυσε•ι

6, 293

κλείσαι

όλlγον τε

μοΛιβίς, μοΛιβδίς μολιβις και λίνον =

μολιβις και λίνον =

plumb-line Bleilot

"':'Or.p μόλις πpοόβαινον

μόλις τε τό πi.ip έχωλύθη μόλις δ' αύτών έδυνήθη τdr.ς δρμάς έπισχείv

7, 28 7, 55 7, 58

to stain, soil; Α 3, 103 = to dye beίlecken, beschmutzen, besudeln; 103 = farben οGτε δl: κραυγή ποτε τον οίκον οδτε Β θόρυβος μιαίνει [μολύνει L VRC]

ώ:; μή τινι r.pοσκαθεζομένφ μολύνοι-rο των ορνέων (sc. ό ναός) δι.d: παρατάξεως φόνφ μυρίφ γεγυμνασμένους [γεγυμνασμένης MV R et ut vid. Lat.: μεμολυσμένηζ

vel

μεμιασμένης

χωpοuντας

coni. Naber]

Α

3,

[2, 132]

5,

224

[6, 2]

μολύνω

αtμαη τράγου μολίίναι (sc. τον χι- Α 2, τωνf.σ~ι:ονΊ ~ριά τε το';:; προειρημένοις όίνθεσι 3, μεμολυσμέvα μήτε πολεμε!ν μήτε άρπαγ'ίj μολό- Vita νειν [λαμpάνειν PAM(W)] τας χείρας [χώρας

35 103 244

PAMW]

μολuσμ.δς

μόνιμος

constant, lasting; Ap 1, 8 = continuous bestandig, dauerhaft; Ap 1, 8 = kontinuierlich φθαρτα μeν είναι τdι σώματα χα! την Β δλην ού μόνιμον :χύτών έκαθάρισεν την . . συνήθεια-.ι, &στ' Α

2, 154 11, 153

αύτην τοίί λοιπο;:i μόνιμον [νόμι­ μον

rash, leprosγ Ausschlag, Aussatz Ap

[ψυχ'ijς τε γά? και σώματος έγγινεται μcλυσι.;.ος L]

289 [2, 203]

Β .. σχε3ον aε και έπ' έλπ(3ι μόνη λαμπροίί κα't"οpθώ­

Ap

1,

8

μονογενής

to be ruled by a monarch = monarchisch regiert werden

ώρμ'ijσθ:~ιι πάντας έπι τ_ί!;J μοναρχεϊ:- Α σθαι

19, 254

μονάρχης

"Ισακον

..

όπερ~γάπα

μονογεν'ij Α

1, 222

δν'rα

pre-Γ0)7 al

= 'Richter' (im Israel der Vor-

kδnigszeit) Άρέτα-- τε τον 'Άραβα και τούς Α μον&ριουι; :μονάρχας V] στρατιdιν ijθρ·:ιιζεν άπό 't"ε Λιβ&νοu και ΤF&χ•:.>.ιος και 't"ών μον&ρχων [μονοφχώ·J FLV] μοναρχώ•ι τε .~υvασ't"ε(ας

[13, 414] [13, 427]

περιέκλεισεν ;ι.όνους 3' έπήγετο τούς ώπλισμέ­

20, 261

μονcιpχ(cr.

μο•ιόλιθοι :\ευκο't"tΧΠj; μαρ- Β

μ&ρου κιόνων . . μο-.ιολιθων σ't"ύλους μονολ(θοuς

άνlστησι•ι

Α

5, 190 7, 290 13, 2ΙΙ

μονομcιχέω

to duel (with someone) im z,veikampf (mit jemandem) kampfen

monarchy; Α 20, 229 of the rule of the 'judges' -(in Israel's pre-royal peήod) μονομαχ'ijσαι τφ πολεμLιρ Α Allei:iheπschaft, Monarchie; Α 20, 229 von μονομαχήσας γαρ -:φ π&ν't"ων άνder Heπschaft der 'Richter' (im Israel der 3ρειο't"&τιρ .. άπέ:κτεινεv αύ't"ον Vorkόnigszeit) τούτιρ μονομαχήσας .. άνε!λέ 't"ε αύτον 3'ijλος frJ μΟ"ιαρχlας άνηποιούμενος Β 4, 390 't"O πλέοt1 3' εί.Μβεια τ'ijς μοναρχίας 4, 393 άπέτρεπεv ~θνος .. την μον:χρχlαν μισοίίν έγένε'rο • . C::ρισ't"οκραηκη μεν ή πρώτη πολιτεια, με't"α 't"αύτην aε μοναFχlα, βασιλέων 3€ τρ(τη οι μεν γctρ μ:ιναρχ(αις, οι 3€ 't"α!ς όλ(γι.:ν 3υ-.ιασ't"ε(αις, όίλλοι 3e 't"OLς πλήθεσιν έπέτρεψαν ,.ην έξουσ(αν 't"ών πολιτει.μ&'t"ων

μονομάχος δ μοvομ&χος

οι

= gladiator

monaro::h; Α π, ΙΙ2 of the 'judges' (in δ μονομ&χος = Gladiator Israe~'s p:-e-royal peήod) Alleinheπscher, Monarch; Α ΙΙ, ΙΙ2 von συμμαχ(αν σε πεπομφέναι προς τούς Β 1, den 'R.ichtern' (im Israel der Vorkδnigs­ μονομάχου:; zeit) ~ν 't"ε πυγμ'ίj μονομ&zων και θη?!ων Α 14, ,.α πρός -;ούς μονομ&χους 15, προσαγοpωόμενοι κριται κ:χι Α ΙΙ, ΙΙ2 16, παρεσκευ&κει aε ποΊώ πλ'ijθος μονομόναρχαι

Άρέ't"αν τε 't"~ν "Αραβα και 't"ούς

μον&ρχους =.ι.ον&ρχας

13, 414

V]

σ't"ρατιαν 7\θF·οιζεv άπό τε Λιβ&νου και Τ?άχωνος και ,.ων μονάρχων [μοναρ;κ.ών FLV]

13, 427

μονή

abode, dwelling Aufentb.alt, Wohnung ποιούμε-.ο; έ" αύτφ

λα(ιp) την μ:ινήν

(sc.

μ&χων χαι θηρ!ων Σαβίνος χιλιαρχών ού 3ι' άρετΥ;ν και γενναιότητα προγόνων, μονομ&­ χος γαρ 1jν οι μονομ&χοι . . έρέ't"αι τε δ:τ:6σοι συν~ρρεον πλήθει μονομάχων τ'1;ν αύ't"οίί 3εικνύς μεγαλόνοιιrι

392

ιaιων

άπέβαλεν 't"ο~νομα μόνον βασιλέως !!χων •)ύ μόνον . . άλλα και

ιίπειλ'ίj . . μόνη με'rρ'ijσαι την &μuναν όνομα aε μόνον περιεϊ:ναι .. 't"(μιον ούκέτι . . μόνον, άλλα και &πεχόμεvοι μόνων 't"ών Ύ ρκανοϋ χρημ&των μη μόνον . - άλλα και

zρήματα . . οΙς μόνοις πε(σειν ..

8, 350 13, 41

1,

68

1, 74 1, 112 1, 137

1, 152 1, 155 1,

172

1,

190

1,

Ι92

19, 336

μόνος, μονονοuχί, μοuνος

alone, single, only - with numerals: only

1, 1,

269 274

1, 333 1, 396 1, 403 1, 415 1, 420 1, 426 1, 427 1,

427

1, ο1133

έ.ν έμοι μόνον ,.ας έλπ(3ας !χειν

1, .- μ6νος

't"ί{J σπη- Α

έν Ίεροcολύι--{)ις τΙJν μονην &ποιεiτο

:ιύ μόνον . . άλλα και )γ3οήκοντα aε μόνους 't"ών

6, 177 εξ(αν 7, 302 ού μόνον .. άλΚ .. και . :ςλαγ(ας aε άνό3ους μόνον !χοντα 7, 304 (sc. τα σπήλαια) σ-ί-ενοτ&τας μη μόνον .. άλλά και ού μόνον . - άλλά και ούκ . . μόνον . . aε μονομcιχ(cι c.ύ μόνον . : άλλα και Α ΙΙ, 217 Β 6, 169 = duel; Α 19, 130 = g~diatorial μη μόνον .. άλλα και 20, 229 duel c·ύ μόνον . . άλλ' Β 6, 169 = Zwe:kampf; Α 19, 130 = Glaτο μόνον λεlψανον της άρχα(ας Έλ­ diatorenkampf λά3ος Ap 2, 164 τον &pιστον αύ't"ών εtς μονομα:χ(αν Β 6, 169 cύ μόνον . . άλλα και ι--όναις 't"αiς ~ορτα!ς .. κατιevαι προυκαλεί-;ο θεωρ(αις τε και μονομαχιών 36σεσιν Α 19, 130 σύ μόνον - . άλλα και

μόνcιpχος

44

νους

of a column: hewn from a singl5 stone von einer Saule: aus einem einzigen Stein gehauen ..

ε!χεν 't"ιμην μόνον . . !!χων μη μόνον . . aε και μόναις πειθαρχεϊ:ν 't"αiς αύτογρ&φοις έπισ't"ολα!ς ύπeρ μόνου γάρ τοίί σώματος άμύ-

2, 181 μόνφ θεμιτον 1jν παριέναι ,.φ άρχ5, 264 ιερε! 20, 20 ;ι.όνοις αύτούς 't"o'Lς !3(οις δροις

μονόλιθος

κlονες

1,

νον't"αι

Δάνιρ 3e μονογενές ijν παι3(ον Οδσις μονογεν1;ς 3' 1jν (sc. ή θυγάττ.ρ) ,.ην μevτοι πiiσαν εtνοιαν ώς ε!ς μο­ νογεv'ij 't"Ον 'Ιζ&την !!χων q::χνερος ήν

= 'judge' (in Israel's

Α

1, 1

ματος

τρία γοίίν τα κρατισ't"εύοντα μόνος

(being) the only child einziges Kind (seiend)

μοναρχεϊ:σθαι =

- lonely, forsaken - adverb (μόνον, μό"Jως) = only, merely; μόνον ού, μόνον ούχ! = nearly allein, einzeln, einzig, nur - bei Zahlwδr­ tern: nur - einsam, verlassen - Adverb (μόνον, μόνως) = einzig, lediglich; μόνον ού, μόνον ούχ( = beinahe ού μόνον

dναι

1,

μονcιpχέω

μοναpχεϊ:σθαι

P\V Exc.]

άρχαιοτάτην 't"ε και μονιμωτάΠjν τ'ijς μνήμης ,.ην χαρά3οσι•ι

τών τούς μοj.υσμούς έχόντων άν3ρών

20, 261 perioc) Α 2c, 26 1

μ6νος,μονονοuχ(,μοUνος

123

λευμένοι, κολ&ζειν μετριώτερον κ:χ:ι μόνον bφθέντες έλεηθήσονται έ:.' Άντιπ&τρφ .. μόνφ μόνη aε της δμονο(ας αύτών άν't"(­ παλος 1jν Σαλώμη ο3κ . . μόνον άλλα και μόνφ γαρ Άν't"ιπ&τρφ την βασιλε(αν έπ' αύτίj) μόνφ σα­ λεύουσαv

1, 1, 1, 1,

1, 1, 1,

1, 1, 1, Ι,

522 523 524 526 533 537 539 545

569 577 590

1, 612

μ6vος, μοvονουχι, μοuvος

μόνος ήγνόει τα κατ' αύτον 'Αντ(- Β

Ι, 614

ε!ς έχθpών στ'Lιpος άποβήσε:rθαι μό- Β

~περ ήν αύτίj) μόνα τά της σωτηρίας tφόδια Καίσαρι δ' i:ξ δλης της γενεiiς μόνον (sc. τον' Αντίr.ατρον) ώς σωτηρα τοϋ πατρος παρεθέμην

Ι,

Ι,

Ι, Ι,

μόνον ούκ άπειλών αύτίj) τίj) θανάτφ C•ύ μόνον . . άλλά και ού μόνον . . άλλά και ού . . μόνον άλλά και ι;ύ μόνον . . άλλ&: και l.φθείς τε μόνον μετά της δυνάμεως τά στρατόπεδα . . διεσκέδασεν

Ι, Ι,

ού μόνον

.. ..

616 ού μόνον . . άλλά και 625

633 636

659 663

2, 2 2, 2,

34 41

2,

72

2, Ε,:.

άλλοc και άλλ' ούδέ

2,

ΙΙΙ

2, 2,

163

147

2, 194

τοϋτο

μόνον χλλ' ούδέ

μόνως γάp

&v

2,

οδτως διαλυθηναι

2,

195 233

το πληθος ού μόνον

..

ούδέ•

..

άλλά και

μόνος δ μη δούς τοίς δεσμωτηpίοις . . i:γκατελείπετο μόνον ούκ i:κ·ήρυξεν .. π&σιν έξε'Lναι

2, 2,

273 273

μη μόνον i:ν το'Lς λόγοις, άλλα κάν το'Lς δπλοις ού μόνον . . &λλ' ε!ς μόνον το λ:ισιτελές .. άποβλέπων ού μόνον . . άλλ:Χ κ&ν ~όνον .. τεκμήριον Ιtσεσθαι τοϋ μηδέν Ιtτι τον δημον νεωτερίσειν ,J.όνφ δ' άπεχθανομένους Φλώρφ μ.όνοι δ' ύμε'Lς άδοξε'Lτε δουλεύειν .. ; 3υσιν μόνοις -:άγμασιν δπείκουσιν 1'ρος μόνον &ει χειρωθέντες το

..

κους άναβοώντας . . διέσωσαν μόνον !Ιύ μόνον . . άλλ' 'Ιjδη και μόνος ήν por.η της παρατάξεως (sc. δ Σίμων) μόνον ούχ όπα:ταντώντος !!:κάστου τίj) ξίφει μόνοι δ' 'Αντιοχε'Lς ού μόνον . . άλλα και μόνοις δέ Σεπιpωρίταις ού μόνον . . άλλα και -;οϋτον

μόνος &πειρόν τι πληθος συνηγεν χρημάτων μόνης προνοείν τ'ίjς . . άσφαλείας μόνος έξορμiΧν i:πι τούς άποστάντας μόνους έπτα τών σωματοφυλάκων

ένόπλους Ιtχων

μόνον άλλά και

έπτα δέ &ναιροϋσιν [μόνον i:ιs.

werden] .. ..

ού μόνον ού μόνον

Her-

άλλιΧ. και άλλιΧ. και

άπο βορέου δέ προσιτη μόνον ού μόνον . . άλλιΧ. και

έπ' αύτίj) μόνφ κειμένους πρός μόνην την τών κακών αισθησιν μόνφ τι διαλεχι}ϊjναι . . αύτίj) α!χμάλωτον [α•)τόμολον add. PAL

3, 3, 3, 3, 3, [3.

30 70 72 102 103 Ι13=

3, 129 3, 134 3, 158 3, 167 3, 193 3, 328 3, 399 [3, 400]

(αύτο μόνον μόνον add.

in marg. L.): αύτον MVR: αύτ:.ιν αύτον add. C: om. Suda] ε!λη­

μόνον φέναι τον Ίώσηπον ού μόνον . . άλλά και μόνοι και κατ' ε!ρήνην άσκούμεθα το!ς δπλοις ού μόνον . . άλλιΧ. και ~να .. την πόλ~ν ~λωμεν μcνοι ού μόνον . . άλλιΧ. και μη μόνον . . άλλά και έξιέ•Jαι διdι μόνης της έπι Τιβεριάδα

3, 402 3, 475

3, 3, 3, 3, 3,

496 496 518 530 537

4, 36 4, 39

εγκαταλιπει•ι

2, 28Ε

2, 299 2, 30.: 2, 3:1 2, 2,

31~

318

2, 340 2, 361 2, 369 2, 370 2, 2,

380 398

το'Lς έποίκοις μόνον ήν 1Sμβ:~ιον μόνη δέ Γίσχα;\α πολ(χνη της Γαλιλαίας άχείρωτος κατελείπετο μόνοι τιΧ. 'ΡωμαίCο>ν δπλα μένουσιν μόνοι Γαλιλαίων ού μόνον ούκ . . &λλ' ούδ' μη μόνον .. άλλιΧ. και ού μόνον

..

ά)ολιΧ. και

ού μόνον [μόναι:; dub. coni. ray] .. άλλdι και ού μόνον . . ά)ολ' ούδ'

Thacke-

μόνος ε!μι την έμαυτοϋ φυχ1jν έπιδώσω μόνην ύπέρ τοϋ θεοu μόνον όφθώμε·J αύτοΊ:ς, και κατι:ι­

2,

.μ.:,

λέλυνται και μόνον &ν -:ις ε!ποι το

2,

414 437 438

μιiiναι τα &για μόνους aν τολμησαι και τc-ϋτο τούς δια βάλλοντα:;

2•

2,

νους

i:ξαιτούμενοι μόνας τάς φυχάς μόνας δέ τας σuvθήκας και τούς δρ-

μόνον άλλά και

. . και το·~ στρατηγο~ μόνον τοΊ:ς κινδόνοις

πάλιν άποστη•Jαι

:jμε'Lς μόνοι ού . . μόνον, άλλά και ού μόνον . . άλλα και 1'αρά μόνοις Ίουδαίοις ;ι.όνοις το'Lς βασιλικο'Lς τούς 'Ρωμαίους καταλειιpθέντας μό­

.. ..

φερούσης δδοϋ ού μόνον . . άλλα

ληστεύειν ~όλεμον . . σκοπούμενος, φ μόνφ

συγκρύφειν τας . . παρανομίας ύπελάμβανεν :τρος μόνον τΟ λαβείν ύποσχόμενος πάντα συμπράξειν

ού

2,

2,

450 453

45- μόνον ήξι&σθαι συν8ειπνείν

:1, 244

τφ βασιλε!

..

μόνον, &λλά. και

ώς 8ειτ.νήσειεν παρ' αότ'jj μόνος σύν

:1, 245 245

:1,

τif> βασιλε!

φ?άσαντος 8έ τοϋτο μόνον τοϋ γραμ­ ματέως φίλον . . εt8ώς έμαυτφ σέ μόνcν

:1, 250

:1, 252

οό81:ν

..

η μόνα τά. άκρωτή-

ΙΙ,

ο1 μόνον

..

268 273 :1, 279 :1, 310 Π, 315 ΙΙ, 331 π,

&.λλά. και

μΤ, μόνον . . άλλά. και ούκ αότος μόνος &.λλά. και προσελθών μόνος προσεκύνησεν το /)νομα Παpμενίω•Jος 8έ μόνου πpοσελθόvτος αύτφ ε! τι τ.ου μόνον &.κούσειε σπου8Υ;ς &ξιον 1\ν η !8οι

ού . . μόνον άλλά. και 350 οό v.όνον . . &.λλά. και 382 τ± 0μέν &λλα ~χοντος, μόνου δέ λείποvτος -:οϋ . . μη 8ιεστάλθαι 405 413 ούκ . . μό·1ον . . άλλά. και οό .. μόνον, άλλά. και 8, 414 οό μό•Jον . . άλλά. και fνα τ'ίjς πολιτείας .. μόνοι μετέχωσιν μόνοις 8έ το!ς προγονικο!ς θύμασιν 9, l l .. χp'ijσθαι 9, 30 9, 36 ώς μόνον οντcι γνήσιον ού .. μόνον, &.λλά. και 9, 52 τοϋτο μόνον ~χοντας 9, 86 &λλο μέν . . οόδέν . . η μόνον fνα: μr,8έ είς Ίουδα!ος &λλο Ιtχη 9, 86 !εpον προσ-..tυνείν η μόνον το &ν 9, 124

9, 146 μόνον αότον έπ' άδείας ζ'ίjν 9, 181 μόνοις .. το!ς ξενολογηθε!σιν 9, 224 οό . . μόνον . . &.λλά. και

νους

έκη8εύθη 8έ μόνος έν το!ς έαυτοϋ

κήποις 8υσiν !tτεσι μόνοις μόνονγά.ρ &.πόχρη το προς α&τον τον θεον) ήμδίς έξαμαρτείν οό μόνον . . άλλα και οόχ οuτος μόνος . . &.λλα κα!

(sc.

προς μόνφ το λοιπΟν 1jν τφ zάι:ι•J τε τΎjς σωτηρίας έκτίνειν οό μόνον άλλα και οό μόνον . . &.λλα και

9, 227

τψ μ1:ν στρατιιΧν άπέλυσεν, τρισχιλίους 81: κατ·::ισχών μόνους ήττδίτο δ1: μόνΙ;J τφ . . ο~κτφ

9, 233 τοϋτο μόνον κατέσχεν 9, 250 οόκ . . μό·Jφ τούτφ, &.λλά. 9, 265 10, 35 10, 42

ΙΙ,

333

!2, 12

12, 20 12, 26 12, 32 Ι2,

Ι2,

61 84

12, 101

12, 125 :2, 146 195 244 Ι2, 309 Ι2, 376 :r3, 54 12, Ι2,

χαι

α&τος έν τίf> ναφ θυμιών μόνος &ν μη μόνον . . &.λλά. και μόνοι 3έ οί έκ τ'ίjς Όνίου λεγόμενοι

13, 13, 13, 13,

88 129 134

13, 13, 13, 13, 13, 13,

230 240 281

lgI

282

284 287

Ίου3α!οι μόνον άpκείτω σοι το &pχειν τοϋ

..

Δανίη­

79 10, 92 lO, 193 10, 217

..

βίβλους

10, 218

10,

λος δέ μόνος

μόνον τε μεταφράζειν τά.ς

:1, 253

/..έως μόνον μΤ, μόνον .. άλλά. και οόκ . . μόνον . . &.λλ' οό8'

ΊεFοσολύμοις

μηδένα . . η μόνον ίερέα τρισιν .. μόνοις (sc. βέλεσι•1) μ6νοις . . τοϊς έκ τοϋ 'Ααρι7.νος γέ­

οό μόνον . . άλλά. και των μΞ:ν .. &λλων οόθεις

φιλε!σθαι γά.ρ αότον όπο τοϋ βασι-

8, 8, 8, 8,

ρια

οδτως άποθcινόντος

έκατον 8έ μόνα

μόνον

μόνοις έκείνοις έπίστευσε

την κιβωτον)

278 280 328 330 335 337

φήτης έ!να θεον και μέγιστον και &.i.ηθ'ίj μό-

6, 349 6, 368 β::ισιλέα 7, 5 7, 14 τον 'Άχαβον &.νελε!ν μόνο•~ . • οό δυνάμενοι 7, 35

7, 65 7, 75 7, 8:;;.

8, 8, 8, 8, 8, 8,

8, 338

&.8ελφif> μόνον εόρόντες μεσημβρίζοντα

έκείνου διότι μόνον έξέτεινε την χεί­

8, 262 8, 272

&.ληθ'ίj και μόνον μόνος &ν αότοϋ (sc. τοϋ θεοο) προ­

..

ΙΙ,

δομ'Γ,σαι το ιεpον το'.>το μόνον είναι κοινόν ο·)κ αύτφ μόνφ . . &.λλά. και μόνον δέ α•)τοϋ το /)νομα .. σημειώ­

ο·)

8, 172 8, 191 8, 198 8, 219 8, 260

νους &.γαθος οδτος 1jν

8ς μόνος έστι θεός

τσύτφ μόνφ .. τφ κτήματι τΌ μόνον αόήj παρον

άγ1;Fω μόνον Ιtχοι δ /:ιέ λαος ήγάπα .. τίf> μόνον οtκο-

εϋνουν

6, 28L οό λόγων μόνον . . &λλ' εt κrιιι έν . . μόνφ τφ 8ικαίφ μη μόνον . . &.λλα και

προς τοϊς όκτώ

ώς . . :καταλε1φθείη μόνος δτι το άληθές tσχύν &τρεπτον καt

ΙΟ, 256 10, 263 10, 267 ΙΟ, 269 ΙΙ, 57

ΙΙ6

θεις /)νομα

ε(σεισιν εtς αύτο

μόνος

πpος &παντα

..

παι:αλαμβανόμενος μόνου τοϋ Δανιήλου μόνον αότον είναι .. &.ληθ'ίj οό . . μόνον . . &.λλά. και

••

Σάδωκον δέ ποιεϊ μόνον &.ρχιερέα ταϋτα .. νενόμισται .. μόνα σπου-

6, 149

Α

10, 237 ΙΟ, 239 ΙΟ, 250

Δανίηλος

αύτΎjν μόνοις

μόνφ τφ θεif> γνώριμα

μόνος έξευ?είν ίκανώτατος

προς Δαυί8ην προσελθουσα\ μόνην

θεις

..

..

φ-~-:ης

οό 8ύο μόνους οόκ . . μόνον, άλλΧ και

ού

μόvοc;, μοvοvοuχί, μouvoc;

126

λαοϋ

τούς εόπόρους μόνον

..

το δέ 8ημο­

τικο•J

Πτολεμαtς αότφ και Γάζα μόναι χειpωθ'ίjναι όπελείποντο μΊJ .. μόνQν •• &.λλά. και

13, 33°

μόvος, μοvοvουχι, μοwος μόνοις έξijν τοϊ:ς ιερεϋσιν εισr.έναι η και μόνον 7jν έπ(μαχον ξυν'fιΒει 8e ή γυνη μόνη ήj πράξει μόνων aε τών ιερέων .. προσμενόν-

Α 13, 373

13, 390 13, 424

των

μόνφ aε τφ βορειφ μέρει ού . . μόνον . . &λλ' εί8ον δσα μη θεμιτον 7jν τοϊ:ς όίλλοις σιν

μόνφ aε άρκεσθήσεσθαι τφ ύπ' αό­ του 8οθησομένφ ό Be Έλεάζαρος μόνος ήπίστατο Βημόσια χρήματα οόκ ι~στιν η μόνα τιΧ του θεου τον μέν Μιθρι/Ιάτην έξελθε!ν μόνον πεντεκαtΒεκα . . έγεγόνει μόνον Ιi!τη της βασιλείας llνομα μόνον &κούοντα καταπληξάμενον aε &πειλfί μόνον [μόνη AMW] πειθεται τούτοις ΉρώΒης [και ins. Richards et Shutt] ύπολαβών εtς τιΧς έλπί8ας &ποχρijν αότφ το και την ισχύν έπι8ε(ξασθαι τφ

Ιi!θvει

15, 419

νοr.ς

κάν τοϊ:ς ι~ργοις .. έπραγματεόετο [μόνα vel simiie addendum esse putat ~iese] οόκ . . μόνον . . :Χλλά και

οό μόνοις ήμίν άλλά π5ίσιν άνθρώ­

16, l 16, 19 16, 22 16, 32

14, 14, 14, 14,

139 158 165 181

[μόνον codd. : coni. Richards et

8ια8οχη της βασιλείας bφεLλε-:-αι (sc. το!ς έκ Μι:.pιάμμης) οό παρ' αότου μόvου .. &λλά μiiλλω μόνον τε τον , Αντiπατ?Ον ει μόνον άποκτε!vιχι τόν πατέρα Βυ­ νηθεϊ:εν ού μόνον .. Βέ [8έ και coni. Niese] μόνος έθέλειν τε-:-ιμijσΕαι οό μόνον . . άλλά και τουτο .. μόνον ικανον ·~ιασώζειν το"

18, 91 18, 96

125 156 162

πιστεύειν Be τfί φιλίqι μόνως δμήρων αύτij~ ΒιΒομένων μόνω Β' ~στην ό μόνος αύτφ γεγονώς (sc. υιός) ού μόνον . . άλλά και μόνον άληθη τά λεγόμενα ειη μόνους -.οόσΒε (sc. 'tούς ΊουΒαιους) όί8οξον ήγείσθαι άν8ριiiσι τιμiiν (sc. τον Γάιον) ύπο ΊουΒαίων περιώcpθαι μόνων τον Άνιλαiον καταμόνας [κατα μόναι;; Naber] ~κοντα [ .. θεiji μόνφ .. ins. Herwerden] καταμόνας [κατά μόνας Naber] ~8η τήν ήγεμονίαν παραλαβών

178

ούκ εις μόνους ΊουΒαιους

16, 41 16, 47 16, 49

..

16, 79 16, 82 16, 86 16, 93 16, 16, 16, 16,

τούτοις μόνοις έπιτρέπω μη8εις

..

η μόνος Πτολεμαίος

οόχ

μόνον

. . &λλ' την φυγήν, έν 'lj την σωτηρ(αν μόνη [μόνην PFLAMW] κείσθαι μόνων Be &πε(χοντο τών Ύ ρκα·Jου χρημάτων μόνον Βέ Βιαλεξόμενος περι τών πραγμάτων την μόνην βοήθειαν οόκ . . μόνον, &λλ' . . και μη μόνον . . &λλιΧ

μόνου Be σπανιζοντος δ8ατος θύματα . . μόνον εισκομ(ζεσθαι ει μόνον έξέλθοι οόχ .. μόνον, &λλιΧ και ει που μόνον έλπισθειη

(sc.

τα χρή­

ματα) ει μέλλοι μόνον είς εόποριαν [post εόποριαν lac. ind. Dindorf: ιiρ­

14, 14, 14, 14, 14,

215 216 250 309 355

14, 363 14, 373 14, 14, 14, 14, 14, 15, 15, 15,

380 384 386 390 477 30 60 90

15, 90

κέσειν

ins. Richards et Shutt ex Lat.: συμφέρειν ins. Holwerda] τfί της &Βικούσης πλεονεξ~ μη μόνον .. άλλιΧ και παριΧ μόνοις φύεται (sc. το βάλσα-

15, 93 15, 96

μον) ει μόνον κερΒαινειν Βυνηθείεν οό μόνον . . &λλα και μη μόνον .. &λλιΧ και τον Ύ ρκανον όρών μόνον έπ' &ξιώ­

15, 15, 15, 15, 15,

16,

2ΙΙ

16, 16, 16, 16, 16, 16, 16, 16, 16,

213 215 234 237 238 275 289 292 304

16, 16, 16, 16, 16, 16, 16,

3rr

bνομ:Χσαι μόνον προσλαμβάνοντες μόνο" ού μόνον . . &Αλά και άνέκρινε . . αύτο μόνο1ι, εt ούκ άπο . . μόνον, άλλ6: κάκ προς έκε!νον 8έ μόνον άΒεώς πεπεισμέvον έξεϊ:ναι λέγειν ούχ .. μόνον .. ά:λλ' ούκ .. μόνον &λλιJ: και ού .. μόνον άλλιΧ και τουτο μόνον . . Μ-rειν τουτο μόνον έπιτιμήσας μόνος . . είσελθών τά γραφέντα .. έv οίς έπιβουλή μέν . . ούκ έγέγραπτο, ;.ιόνον Be ώς cpυγεiν βουλεύοι•το μόνος μόνφ λέγειν μόνος μόνφ λέγειν

αότούς ι~σεσθαι τούς την &ρχην άπο­

..

προτι­

φ μόνφ το μη παθεiν τι 8υσχερές άπεπίστευεν οό μόνον . . άλλιΧ και οό . . μόνον . . άλλα και οόκ .. μόνον, άλλά και οΜέ . • μόνον . . aε και οό μόνον . . άλλα και μόνον ει 8έκα γενήσονται •• ένιαυ~ι προσεπύθετο τότε μόνον

15, 167 15, 209 15, 210 15, 239 15, 15, 15, 15, 15, 15,

265 270 289 302 308

378

..

μόνον μόvφ

προσελθεiν .. μόνον μcνφ λόγων προς μόνον τον υ!όν ε!ρημέ-

336 340 341 355 362 363

μόνην .. καταφυγt,ν αύ-:-iji λε(πεσθαι μη μόνον . . άλλιΧ ;J.η8έ κερΒα(νεσθαι κατ:χ;~όνας [κατιΧ μό-

379 379 390 390 17, 65

17, 93 17, 109 [17,

ΙΙ2]

Naber]

ούχ . . μόνον . . άλί.ά και μη μόνον . . άλλά και ούχι μόνον [ed. pr.: μονονουχι codd.] -.ον πατέρα άvαιpε!ν ..

&."JJ.' ~8η και καταμόνας [κατά μόνας Naber] ταχέως άπο(σεσθαι την βασιλε(αv μη μόνον .. ιiλλά χαι ού μόνον . . άλλά και οό μόνον . . &λλά και οδτι . . μόνον . . άλλ' -.ούσ&: έκόλασεν μόνους οό μόνον . . άλλά και καταμόνας [κατά μόν:χς Naber] άπολαβών το μειράκιον

..

την

..

18, 18, 18, 18, 18,

168 206 208 229 258

18, 261 [18, 327] [18, 346] [18, 353]

&λλά

τiji άνθρωπειφ -.ο έλεόθερον υύ μόνον . . άλλ' ού μόνον . . άλλά και ;J.όνως πιστεόουσιν κτήσεσθαι τοu ύπόπτου το άΒεές, ει έcp' ένl μόνφ .. τiji δβρ(ζειν 8απανώντα εις ήΒονάς, αt καταμόναι;; [κατά μόνας Naber] ι~μελλον ώφελεϊ:ν [~να vel μόνον ins. Holwerda] -.ουτον αύτοκράτορα καθιστάμενον

Τήν τε ταραχην της βουλijς 8ιηγεϊ:τα1. καταμόνας [κατά μόνας Naber] προς -.ον ΚλαόΒιον 6νόματι μέν μόνφ . . ι~ργφ Βέ ού μόνον . . άλλά και μη μόνον . . άλλά και aύ μόνον . . άλλά και ούκ εtς μόνους ΊουΒα(ους, άλλα καi εις τον αύτοκράτορα ού . . μόνον . . ιiλλιΧ καl ούκ .. μόνον .. και [άλλά και Er-

19, 132 19, 171 19, 174 19, 175 19, 177 19, 201 [19, 207]

[19, 228] [19, 245]

19, 19, 19, 19, 19,

246 269 273

288 305

19, 320 19, 359

nesti ex Lat.] 16, 16, 16, 16,

νων

νας

μενον

λαμβάνοντας μόνους μόνην (sc. την γυναίκα) μών ήσπάζετο οόχ . . μόνον &λλιΧ και

16, 190

&παντα Π?άττειν προς μόνην την κι=ι-:-' έμου βλασcpη­

προσελθεiν

134 135 152 164

ματος βασιλικου

τον μόνον έπι της βασιλε(ας γενησό­

φερόντων μόνος ύπέ? της tκει~υ σωτηρίας

μLαν εϋνοιαν ύπσκρ(..,ασθαι ώς μόνον f.κουσεν 1 μόνη γάρ άναπε!.θουσα -:-όν ά.Βελcpο" ού . . μόνον . . &λλ' . . και

μόνφ συγκεχωρijσθαι ουσ(αν

ού μόνον . . άλλά και ού μόνον . . άλλιΧ και ζijν μετά άρετης, η μόνη έκφροvτ(ζει

β(ον

μόνων άπτ6μενος -:-ών είlκλειαν αύτίfι

Shutt]

αύτοiς μόνον ήγεμόνα και Βεσπό-:-ην Α 18, 23 -.όν θεον ύπειληcpόσιν μόνος έπι -.οϊ:ς πράγμασι τρεcpόμενος 18, 42 πέντε μυριάΒων Βεήσειν αύήj μόνων 18, ί0 ι~λεγεν καταμόνας [κατά μόνας Naber] Βια [18, 72] λόγων έλθεϊ:ν έξ­

ποr.ς

/\τι μη μόνοις μ-;~8' έξ άνάγκης ~

μόνον

μόνους τούτους οόκ έκώλυσεν

..

τοϊ:ς ιερεϋσιν είσsiο.θε!11 έξον 7jν μc- Α

μη μόνον . . άλλιΧ και μόνος άπάντων ειληφότες . . παρdι: τοΔτων, οίς μό­ νοις 8ι86ναι Μναμις τούτου μόνου μετ~χειv οό . . μόνον . . άλλα και

&νθρώποις η μόνοις τοϊ:ς &ρχιερευ­

ύπέστρεψεν

μόvος, μοvοvουχι, μοwος

127

17, rr5 17, 117 17, ΙΙ8

17, 142 17, 186 17, 240

17,

254

μόνος ό άρχιερεύς ού ~ . μόνον . . άλλιΧ και τοίς . . μόνφ (sc. τiji θεηροl>έτοις μοuσικ-ή

νέναι τά

άπτει τινάς μυθολογίας

τάς Ι>ι' όργάνων καί των μοχλών

μόνος

4, 531

τέθεικεν, 6στερον έξελέγξω

έπιχειpήσεις μοuvος

μυθεύουσι Ι>έ αότην (sc. την Χεβρών) καί οtκητήριον 'Αβράμου .. γεγο­

Ι>εσπότως μυθολογουμένων προσ­

μοχλός

'muni::ipiτ:m' = a town allied to Rome with 3elf-5overnment, but r:ot with full rights of Roman citizenship 'muni·::ipiτ:m' = eine mit Rom verbίindete Stadt mit Selbstverwaltung. aber ohne volles romisches Bίirgerrecht

περί την Σοl>ομίτιν μυθευό- Β

καθ' ({,Ι>ου τον &σεβών χώρον, ~νθα Β

to set something in motion (agaίnst someone), inflict something (οη someone) etwas (gegen jemanden) in Bewegung setzen, (jemandern) etwas zufίigen

σχοι δώl>ε:.:α μόσχους μΕ:ν καταθυσαι μυρίους

..

Σέσωστρις

16, 310 20, 206 20, 214

μοχλεύω

περιειστήκεσχν ΟΙ: περί αότην μό­

Ap 2, 267

, μuθεύω to report fabulous traditions 2, 29 Sagenhaftes berichten

[8, 314]

&γαθούς, μισεί Ι>Ε: τούς πονηr:;ούς [μοχθηρούς MSP] οόl>Ε: .. παυσάμενος ε!ναι μοχθηρος είχεν /)' οίκέτας πάν·; μοχθηρούς

6, 339 7, 382

πι:φέστησαν μόσχους χι­

ξένους έμύει θεούς

μενα

το θείον) τούς

Κοστόβαρος Ι>έ καί Σαουλος

secl. Niese]

ξένους θεούς μυείν = to initiate into the mysteries of foreign gods ξένους θεούς μυείν = in die Mysterien fremder Gotter einweihen

τά

μοχθηρών έγένο•ιτο πατέ?ων πα~Ι>ες)

6, 204

1, 222

bad, worthless schlecht, nichtswίirdig

3, 221

εί καί τώ•ι τοιούτων τι προσηκάμην,

:il: ..

393

μοχθηρός

1, 197

αύτοί:;;

μόσχον τε κr.ιί κριον σύν &ρνίφ των έτησίων δλομελΊj καυθησόμενα τιά σπλάγχνων καί μυε- Β

μuέω

16, 213

μενος

/)/;

λών έχώρει

add. ed. pr.]

15, 329

μόσχος

~χουσα

ο λιμος

wickedness; ή μοχθηρία του γένους (Ap 2, 29) = lo>vly descent Schlechtigkeit; ή μοχθηρία του γένους (Ap 2, 29) = niedrige Herkunft

τρόπι;ν

μόσχcν

μuiα

129

σίγα, μή τίς τ' όίλλος 'Αχαιών μυθον &κούση έπi /)/; τούς &Ι>εσπότους μύθους τραπόμενος

8, 128 19, 92

Ap

μ-1; την όρθην Μξαν περί θεου -;οίς μύθοις &φανίσειε

Ap 2, 265

l,

2, 256

μuία

fly Fliege

15, 24

marrow (das) Mark

τpαυματίqι τινί κειμένφ μυίαι κατιΥ. Α

18, 174

πλΊjθος τιΧς ώτειλιΧς περιέστασαv

έν τρόπφ μυιών

18, 176 15

μύκημα

μύσος

130 μυρt.χ τε ευρισκετο και κατα τώv Α

μυριζω

μύκημα

rumbling (of the earth) in an earthquake Brίillen, Drδhnen (der Erde) beim Erdbeben μυκήματα σειομέvης της γ'ίjς έξα(σια Β

4, 286

ίππέω•ι μέ\' καλουμέvωv ώς .. μυρ(ας εδροιτο τοϋ χρήματος τας ύπερβολάς

Mίddle:

to anoint oneself M~dium: sich salben έστιάσεις έπετέλουv στεφι:ι..,ούμεvοι Α κοι.ι μυpιζόμεvοι

19, 358

μυρίχι μέv φθοραί τοv έν Έφέσφ vαόv, τοv έv Δελφοiς,

19, 3 19, 67

Ap 1, 10 2, 131

όίλλους μυρ(ους μυκτήρ

μύριοι, μύριοι;

nostril Nasenloch έξεiλκεv

..

Β

8ια τώv μυκτήρωv το Α

Ι, 8ϊ. ·2, 76.

3, 4, 3, -5,

8, 47

8αιμ6vιοv μύλη

..,,,

(hand-) mill

Α

(Hand-)Mίihle

μύληv 8έ και τα περι ταύτηv σκεύη Α θραύσματι μύλης [μύλος]

μύ8ροv [Hudson: μύλοv L] 8ιάπυροv (sc. τοv i]λιοv)

ε!vαι

[Ap 2, 265:

3, 4, 5, 5, 7, 8, 9, 10, 12,

μυρεψός

lJ, 14,

one who prepares ointments Salbenzu bereiter (in) σκευάσαι

τέχvη

εύω8έστατοv τας θυγατέρας

μυρεψώv

8'

ύμώv

χρiσμα Α

μυρεψούς

15,

17, 3, 197 6, 41

20,

Vitc.. Ap Ι,

93. 93. 101. 151. 161. 177 [227.] 468. 561 19. 43. 297. 305. 315 333. 435. 447 248. 248 419 299 . 368 70 155. 159 64. 122. 158. 164. 196. 199. 202. 203. 215. 228

Β

Α

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 2, 3, 4, 5, 6, 7,

8,

9, 10, ΙΙ,

12, 13, 14, 15, 17, 18,

19, 20, Vita Ap 1,

2,

μυρίος

countless, infinite, thousandfold 41. 126. 177. 180. 370. 388 u:ιzahlig, unendlich, sehr vielfaltig, tau99. 280. 385. 497. 576. 583. 598. 622 sendfach 69 φόvος ήv μυρ(ος Β Ι, 351 41. 235. 534. 643. 653 λοι8:Jρίας .. και πλημμελείαι; μυρ(ας 1, 540 388. 567. 569 &λλσ. τε ~θvη μυρ(α πλε(:Jvος γέμοvτα 2, 3 61 420. 420. 424. 425 π~ος έλευθερ(ι:ιv παpρησίχς 369. 375 περL ~καστοv τώv συμπεφΞ:υγότωv 4, 121 214. 317. 324 μ·Jρ(ος δμιλος 68. 196. 288. 298. 316 μυρίωv ιfκαστος . . θοι.vάτων &ξιος 4, 240 11. 163 οrκωv 8έ πλ'ίjθος και 81αφοpαί σχη­ 5, 179 64. 156. 199. 229 μ.Χτωv περί τούτους μυρ(χι 78. 78. 89. 97. 120. 129. 134. 193. μυpί.:j( χe:ιρί καταβας :sc. Φαραώ) 5, 379 194. 245. 354 iJ?πασε Σάρραv 2. 58. 59· 59. 75· 121. 127. 128. 220. 6, 2 237. 318. 320. 320. 326. 335. 340. φόvφ μυpίφ φόvος 8έ τώv καταλαμβανομέvωv 6, 271 340. 371. 379. 382 μ:ιρ(ος 41. 59. 91. 91. 94. 94. 122. 222. 247. 254. 254. 254. 258. 275. 280. 284. μυρLοις αύτών άπολλυμέvωv τρόποις 291. 291. 292. 293. 373. 384. 397. τ7Jv :τατρ\8α μυρίωv ένέπληαε κακώv μυρία 8' έστί τα 8ηλού,ιεvα 8ια τώv Α 397. 397. 397 ίε;-ώv γραμμάτωv 29. 85. 188. 188. 220. 247 21. 86 μυρί:χις εΔχα!ς αt-;ησάμεvός σε γε11έΙ, 228 σtlαι μοι 16. 18. 69. [72.] 133. 187. 214 2, 209 11. 13. 24. 24. 46. 140. 291. 298. 313. μυρL:χς τέχv:χς . . μηχανηαάμεvος μυρ(ωv κτησιv άγαθώv 366 4, 114 σύv πόvοις μυρ(οις 5, 180 55· 137. 188. 337· 376. 377· 419 8ια μυρίωv κακών 19. 102. 108. 147. 338. 339 7, 37 μυρl:χις . . αtτίαις καί προ9άσεσιv 39. 312 7, 324 8, δτι .. το έκείvου γέvος .. 81α8οχαiς 189. 190. 190. 254. 321. 322 ά~ε(ψει μυρ(αις (sc τ7Jv βασι­ 60. 67. 70. 71. 77. 98. 157· 158. 159· λε(αv) 163. 164. 167. 251. 263. 270. 277. κακοiς .. μυρ(οις 8, 127 279. 287. 313. 366. 376 μυρ(ωv άγαθώv αtτιος ύπ'ίjFχε 76. 352 9, 205 112. 211. 267 &λλα τε μυρ(α εις δβpιv αότοϋ 13, 382 26. 58. 61. 150. 199 πραξάvτων (sc. τώv 'Αράβων) 38. 62. 78. 88. 89. 90. 194· 195· 197· κιvΜvοις περιστοιχιζόμενος μυρ(οις 17, 192 17, 269 228. 234. 243. 245. 257. 263. 274. ~τει:;·χ μuρίι:ι θοι:;ύβων έχ6μεvα τ1)v Ίου8α(αv κατελάμβι:ιvεν 290. 291. 292. 295. 297. 298. 300. 301. 302 [. . fλλα μυρ(α . . θαυμάσια .. ] 20. 22. 24. 118. 157 μυρίωv τε άνέπλησεv αύτ1)ν κακώv

2, 228

μυροβcίλανος

ben-nut (Indian kind of tree),

βάλαvος

μυρεψική

BehennuB

(indische Baumart),

βάλαvος

μυρεψική

κύπροv

όποβάλσαμοv μυροβάλαvοv

τε

καί Β

4, 469

μύρον

sap οΞ the myrrh, fragrant oil, aromatic ointment M:γπl:1ensaft, wohlriechendes 01, duftende Salbe

ΙΙ6

57. 109. 121. 127. 215. 340. 379. 379 41. 58. 59. 59. 8ι:;. 90. 93. 122 174· 191. 238 101 251. 314 55. 91. 337. 356. 359. 384. 391 7r. 78. 83. 102 [122.: 3 14· 314. 390 297 219 321. 331 86

άποφαvοϋσι μυριάς

έν τύχαις γεγοvότες μυρ(αις

καταντλούμενοι 8έ μύροις

Β τε τ'ίj; βαλάνου μύρον και στα- Α κτηv τερέβιvθόv τε και μέλι άφαγνίσας πηγα(οις τε δ8ασι και

-;6

4, 561 2, 118

μύ?t{) -;ο ό:τοβχλσαμοv μύρωv άκρότατοv

χρισάμενος μύροις τ1)v κεφαλ1)v στε9αvώσας και μύροv αύτοϋ καταχέας

14, 54 19, 239 Ap 2, 256

μυρσίνη

myrtle Myrte εtρεσιώvηv μυρσίvης και tτέας σύv Α κρά8η φο(..,ικος πεποιημέvηv μuς

mouse Maus μυώv πλ'ίjθος άvελθοv μύα; χρυσοϋς τούς άvΒριάvτας

..

Α

καί τούς μύας

μυώv γdιρ πλ'ίjθός φησι .. τα τόξα . . 8ιι:ιφαγεiv τώv 'Ασσυρίωv

6, 3 6, 10 6, 15 ΙΟ, 19

μύσος

abominable crime, atrocity abscheuliches Verbrechen, Greueltat Β ή περί τοϋ ~ύσους μεταμέλεια τοϋ μύοους ~νvοιαv λαμβάvοvτες αtτιαv, έξ fις aιv εις τηλικοϋτον μύσος προέπεσεv

τα της βασιλ::ίας μύση πάvτα κηρύξειν τοv 8Ε: λ·Jμεώvα της οtκίας καί 8ραματουργοv δλου τοϋ μύσους λαθεiv οό8' άvθρώπους p~8ιov τηλικοϋτοv μύσος έvσκευαζόμεvοv, τοv

8' άπ' ούρανοϋ 8ικαστ1)v άμήχαvον δτι . . δλοv τοϋ μύσους άvαπλήσειεv τόv ο!κοv 'Ρωμα(ωv, ot σου (sc. της πόλεως)

l,

81 445 503

l,

525

l,

530

Ι,

630

l,

638

Ι,

Ι,

5, 19

τα έμφύλια μύση πυρί καθαροuvτες

&vεπλήσθη

8'

εύθέως δλη τοϋ μύσους

6, 212

ή πόλ~ς το της τεκvοφαγ(ας μύσος

το μέγεθος του τολμήματος και το Α έπ' αύτίj) μύσος

6, 217 2, 21

μόσος

νίiμα

131

τ'ijς 8ιανοίας ύπό τοϋ μuσους ;,:ε- Α κακωμένης

13, 314

τοιοϋτο

μuσος

έπί

;.ιυχαίτατον

εtσπεμψάντων

συνήεσαν

8, 311 1



τον

θρασ\Jτ.χτον

τες

μακαριζομένη ποτέ βασιλείqι

σόρας τ'ijς οtκία; ;;:αt

ού8έν ήσσόνως τ'ijς πατροκτονίας τό

ρας

μuσος τοϋ μητρός έ:ρωτος τιθε-

Vita

152

add. R:

add.

ώς Ιiνα

Α

8οκείν

είναι τοίχον αύτων την συνέλευσιν

εtς

το μυχαίτ:χτον τη; οtκίας παρασu-

18, 43

8' &:λλήλοις &:κριβως &παν(sc. οι κίονες), ώστε μεμυκό­

των των &ρμων

[Vita 147]

αύτων [εtς τό μuχα,τατον παρ:χ-

τ'jj

μένων τοϋ μuσους τέλος λαβόντος

των Α

βασιλείω"

&:η8ως έπεί8εν τό έπί Καίσαρι μuσος

περιορωσι

συνέφυγεν εtς το

;J.νωπιζω

Α 2]

to goad, drive anstacheln, antreiben

μυχός

remotest corner, hindmo3t (innermost) π"Lς τοϋ πάθους κέντροις μυωπιζ6- Α 7, 169 μενος part; Α 3, 142 = t.ie Holy of Holies Β 1, 470 = 'mystery'; esoteric worship, abgele.genster Y\τinkel, hinterster (inn.ercultic acts of a mystery-religion ster) Teil; Α 3, 142 = das Al~erheiligste μωρια Β 1, 470 = 'Mysterium'; Geheimkult, foolishness, stupidity Ι, 4ΙΟ έν 8έ τοίς μυχοίς αύ"":"οϋ (sc. τοϋ Β Mysterienfeier Torheit, Dummheit λιμένος) ζοφώ8η καί χειμέpι)ν . μυχον 2, 155 Ι, 470 τον 'Αντιπάτρου βίον .. εtπών κα­ Β τ'1ς έπί τοιούτοις μωρίας [τιμωρίας Α 17, 209 τοuς τε νεκροuς 8~η?εu·;ων κι:ιί το~'Jς [3, 340] κίας μυστήριον [έργαστήριον Α: τιμωρίαις ΜΕ] &:ποστάντας &:ποκρύφως [τ'ij:; πόλεως μυχο1)ς Herwerden] Χαιρέαν . . πάντων Ί)γημαι μωρ\qι 19, 107 add. MVRC] τοίς έ:ξωθεν ώς μυστήριόν τι φρικ"":"όν 2, 133 &ν 8ιαφέρειν μετα 8έκα r.ήχεα.ς ήρι-οσμένους έκ Α ή των έ:ν8ον σιωπη καταφαίνεται 3, 122 το'J μυχοϋ τέσσαρ:χς 'ίστησι κίονας /(ν τινων τελεταίς μυστηρίων Α 19, 30 έτίθετο γ•χρ (sc. ~ τράπεζα) έν τ έπί τε των μυστηρίων ταίς ποιήσε3, 142 μωρολογια 19, 71 foolish talk να .. ού πόρJι.J τοϋ μυχοϋ σιν μυστηρίων &. έπετέλει (sc. δ Γάιος) 19, 104 torichtes Gerede μυστήρια καί τελετας έπονομάζοντες Ap 2, 1.39 μόω "":"ον κάνθωνα . . έπιφορτίζει καί Ap 2, 115 τα παρ' αύτοίς μυστήρια χλευάζειν 2, 266 μεμυκώς: Β 5, 3:.:. (of sighing, of lamenting) ποιεί τ'ijς μωρολογίας &μα χαί = to be conce ποιήσας 8αμάλεις χρυσiiς Κ·:χί Α

8, 226

οtκο8ομήσας να"tσκους "":"(θησι τας 8αμάλεις έν έκατέρφ των

8, 226

να·tσκων

ν:iκος

pelt Fell

ναζιραίος

σημαίνει 8έ καθ' 'Εβραίων γλωτταν Α

νι:ι"ϊσκος

..

πiiν κύκλφ vάγμα τοίς &::το- Β

..

[14, 174] 17, 169

(small) temple, shrine (kleiner) Tempel, (kleines) Heiligtum

symbol for 54 (Ap 1, 159) Zahlzeichen fiir 54 (Ap 1, 159) νθ'

Α

καί τα νωτα καλ\ιπτειν Β έρ:τειν νάκεσιν

αν αότοuς καtlιεΙ?ώσιν Ξύχην Α

πεποιημένοι,

·ιαζφαίοι



4, 72

οδτοι

καλοϋνται, κομι";>-.τες :ν [&γιον

Lat. et ex cοπ.

add. LVC

Β

1, 10

Μ] ναόν ε~λκυσαν

2,

των &ναθημάτων

6

τούς -:φ ναφ στρατευομένους αύτου τρέφεσθαι τήν τε πόλιν και τον ναον

30 2, 185 2,

2, 195 2, 237 2, 266 2, 400 2, 412 2, 424

1,

τοίi ναοίi τό fi.γιο'Ι Τ(τος σ&σαι την πόλιν καί τόν ναόν

1,

9ρούριον γάρ, ούκέτι ναόν ε!να:

ποιοϋνται

τών του ν:χοϋ φρουρών

πολλ:Χκις εις τόοJ ναόν &.πι8ών

L Exc.]

4, 649 5, 7

πλησ\ον 8έ του ναου γινόμενοι χατα 8Ε: των τοϋ ναοϋ βάθρων α!μc:: τ' tρρει ποΜ

5, 16 5, 19

Καίσαρ

ποΜμου

φρου?ουμένων έν τφ !εpφ [ναφ

τοίi βωμοϋ και τοϋ νεώ ώ -:λημονεστάη πόλις

..

τόν ναόν έμφυλίου ποιήσασα πολυάν8ριον όποστηρ(ξαντας τόν ναόν εικοσι πήχεις προσυψώσαι τό του ναοίi μέγεθος ταFαχη 81: μεγίστη περ\ τόν ναόν πρός τφ βωμφ καταπτήσσοντες και περί τόν ναόν συνειλούμενοι Σολομώνος . . το::ί πρώτου τό'Ι [τόν πρώτον Ρ] να.όν [νεών VRC] κτ(­

5, 102 5, 137

να ου

32 33 39

τών 8έ πυλών αι μέν έννέ:χ . . μια 8' ή Ιtξωθεν το1 νεώ Κορινθίου

5, 201

τόν τοίχον τοtί ναου

Ι,

παρελθώ•J

Ι,

Ι,

περί [έπί

Ι,

149 152 179 347

αύτός

add.

'Ιεροσόλυμα και τόν ναόν α~αι πάλιν τ'ίj πόλει και τφ λαίi) κα!

81: δ ναός . . του 31: ναου δν-:ος δντος . . του ναοϋ

τό &γιον ιερόν

εισω 8ιστέγου 8ιστέγου τό έπ(πε8ον τοu ναου μέρος τόν -:ε ναόν και τδν βωμόν

1, 352 Ι, 354 l, 401 Ι,

402

πρέπε:ν 31: τοίς συναπολέσθ.:χι

Μ]

τα πλευρα τοϋ κάτω ναου

ρον

5, 5, 5, 5,

5, 5, 5,

τό θυσιαστήρ~Ο\' καί τόν ναόν

5,

τα του ναου καταπετάσματα τ'ίjς πόλεως και τοϋ ναου

5, 5, 5,

σώσαι την μέν πόλιν αότφ, τόν 8Ε: τό &στυ μετα τcυ ν:χοϋ κατασκαπτό­

λυχν(ας

5, 391

μενον

έμπρ'ίjσαι τον ναόν τήν τε πόλιν έλ:))ν ένέπρησε και τόν

ίερευσι

τφ

ναίj~

204 τόν τε: 8-ϊjμον καί την πόλιν και τό•J ναόν 207 209 φe:(σασθαι . . τών ι8ιων . . άγ(ω·ι 211 και σώσαι τον ναόν έαυτοίς 215 τόν -.αόν ι8ιαι:;; χερσίν ένεπρήσατε 220 :το(ας ύμiiς αύτούς &ξιοϋτε μετα τό., ναό•ι σuτηρίας; 226 229 6 8'ίjμος .. 6 ναός .. ή πόλις 232 του ~ήμc;υ . . τοϋ ναου . . τοϋ &στεο:; 237 334 τοϋ τοίχο·.) τοu ναου

ναόν τ'ίj πόλε;

ναόν

6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6,

240 249 251 251 252 254 258 259

6, 6, 6, 6,

268 271 274 278

6, 6, 6, 6, 6, 6, 6,

280 281 290 293 295 301 309

τφ ναφ

τ'ίjς του ναου πύλης

-:οίi έν Ίεροσcλύμοις ναοίi

ναόν τε . . μέγιστον και περί αύτόν τέμενος ναόν αύτ

τΟν ναΟν τΟν &γιον οϋτως άνοσίως

έξορωρυγμένον τον έν τ?J Όνίου καλουμένη νεώ·J έπιτρέπειν αότίj'J νεών τε που -;'ijς

7, 218 •" 379 /> />

Αιγύπτου κατασκευάσασθαι τον έν Ίεροσολύμοις νεών

421 42 4

37Ι

τ'ijς οικοδομ(ας τοϋ ναοu τούς τοu ναοϋ θεμελίους

375 7, 376 8, 5Ι 8, 60 8, 61 8, 62 8, 62

την οικοδομίαν το\ί ναοu

βάλλεται

7, 433

..

τίj'J ναίj'J θεμελίους

ώστε είναι το πiiν ίJψος τφ •Jαι/) περιωκοaόμησε

δέ

τον

ναόν

έν

8, 8, 8, 8,

62 63 64 65

στίλβειν &παντα τΟν να.Ον ή δ' δλη -;οϋ ναοϋ οίκοδομία

διέλαβε δέ τον ναον

νου καί συμπερινοστοϋντος νοcοϋ

..

ξόλοις κεδρί-

διελών δΕ: τον ναον εις δύο

δ μέν πiiς ναος [νεώς

τον

8, 68 8, 69 8, 70

τεσσαράκοντα

i>E:

πηχων

(sc.

8, 71 8, 71

ναού

8, 74 8, 74

οίκον) &γιον ναον &πtδειξεν

έκαλείτο

όπερτεινόμενα τοϋ ναού

έν δέ τφ ναίj'J τράπεζαν ιδρύεται έτίθετο γιΧρ

(sc. ή MSP]

ναίj'J [νείj'J

κατεσκήνωσε

έν

τράπεζα) έν τίj'J

3, 3, 3, 3,

129 130 139 142

τοϋ ναοϋ το Ιtδαφυς

έπέθηκε

τcj>

..

r.υλωνι τοϋ

ναφ

τοότ!})

οόaΕ:ν

..

τού ναοϋ μέρος

τούς εtς τον ναον εtσιόντας ιερε'Lς

εισκομίσας εις τον ναον

λυχνίχς . . iξ ων είς τΟν ναόν

εις τον ναον καί περί τον χρύσεον βωμον

μίαν &νέθηκεν

την πόλιν, -\)ν διιΧ τον ναον μητFό­ πολιν εξουσιν εις ιεριΧ καί ναούς .. εισιέναι

θυμιατήριχ

κατ­

3, 278 4, 192

ερείπειν καί νεώς είς

καί βωμος είς

έν έτέρqι; δέ πόλει μήτε βωμος μήτε

4. 200 4, 201

νεως εστω

μέν

..

..

τΟν λα.Ον

Ιtτους

βαστάσαντες

οικοδομείν ναον εισιόντες εις τον ναον

..

ιερέων

ltρημον καταστ'ijσαι τίj'J θείj'J κατασκευάσαι ναόν την τοϋ ναοϋ κατασκευην ναον αότίj'J (sc. τίj'J θείj'J) κατασκευά-

τφ θείj'J τον ναον κατεσκεύασεν οικοδομ'ijσαι ναον τφ θείj'J ναον

.. οtκοδομήσειν .. έτοίμην την ίJλην τ'ijς οικοδο­ μίας τοϋ ναοϋ [τοϋ ναοϋ om. RO

~να

8, 90 8, 92

7, 7, ,, 7,

οδν

την κιβωτον

σκεύη

εις τον ναον :v.ατ-

&νθρωπος γιΧρ κατεσκεύακε τον ναόν ναον τ

ομίας )

ι

...,

αυτφ κατεσκευασεν

τον ναον &νακαινίσαι τοϋ θεοϋ τοϋ ναοϋ καταλυθέντος όπο Ίωρά-

8, 219 8, 225 8, 8, 9, 9, 9, 9, 9, 9,

228 318 5 8 93

9, 9, 9, 9,

162 163 165 225

Ι38

161 161

μου

προνοείσθαι τ'ijς έπισκευ'ijς τοϋ ναού την έπισκευην τοϋ ναοϋ

/)/;

τοϋ ναοϋ

~ιαστάντος τοϋ ναοϋ φέγγος ήλίου

έξέλαμψε

..

8, 95

τιΧς δ' έπιστολιΧς

8, 97 Ε, 97

8, 99 8, 99 8, 99 8, 101

8, 102 8, 104

&ποκλείσαι τον ναον

τελευτff τον

..

εις τον ναον ~σω

..

βίον και &νετέθη

τφ

ίΟίl}) ναιf> ~ιιΧναι δέ και τον ναον έτόλμησε του θεοϋ καί την πόλιν και την χώραν &.πασαν τον ναον [λαον

9, 237 9, 254 9, 257 ΙΟ, 16 10, 23 ΙΟ,

37

-!]γνισε και την

10, 42

κομίζειν ει~

10, 54

τ'ijς έπιμελείας τοϋ ναοϋ και τ'ijς ει~

10, 55

L]

πόλιν έκάθηpε

χρυσον και όίργυρον

τοϋτο δαπάνης δ

8, 105

8,

ΙΟ5

8, 106

μέν

έπι τΟν

8, 108

7, 339 τον γΟιρ ναον τότε πρώτον eγευσεν ιερουργημάτων 7, 342

οί.\τως

έπισκευασθεις

..

των τοϋ ναοϋ σκευων

..

ΙΟ,

65

10, 10, 10, 10,

80 93 111 111

σκευων, ών έσύλησεν

..

έκ

τοϋ νεώ

8, 114

τ?Jν έν τίj'J ναίj'J πλοϋτον έκφορήσας ο!κοδομήσομεν τον ναον πάλιν και τιΧ 'Ιεροσόλυμα καταστήσομεν μ-ήτε την πόλιν εις ~δαφος πεσείν,

8, 115

μήτε τον ναον έμπρησθ'ijναι μενείν δ/; καί τον ναον &παθ'ij σJλήσοντα τον ναόν σ Jλq. τε τΟν να Ον

8, 119 8, 123

10, 56 10, 58

κατασταθΕ:ν Ίjν έν τ

llgestopft

τ(j) έν Ίεροσολύμοις

πύργος ναστος

τοu

20, 250

έπυρπόλησεν δ έν Ίεροσολύμοις

..

ναος

Ap

την των ίερων [ναων

Ι,

108 109 [1, 113] Ι, 118 l,

L] κατασκευήν

καθελών τε τα ά:ρχαία ιερα καινούς καινα

Β

413 5, 157 5, 166 l,

τοu πύFγου) το ναστ·)ν ή•

[Dindorf: και ναούς Ι~: Niese (ed. min.)] φκο36-

δ

31:

τρίτος πύργος

..

μέχρι μεν ε(-

5, 170

κοσι π·ηχων ναστος Τjν τότε νασ-:ον αύτω\•

(sc. των πύργων)

6, 410

ί5ψος ναστην δ πόλεμος την :τόλιν άνi~p&ν

6, 428

έκυκλώσατο

..

να6ς

126 126 Ι, 127 Ι' 127 l, 132 [1, 132] l' l,

τ'ίjς οtκο3ομήσεως τοu ναοu τ'ίjς τοu νεώ κατασκευ'ίjς

τον νεών κατεσκεύασαν τον ναον .. τον έν Ίεροσολύμοις την π6λιν [και τον ναον

dub. ins. Reinach ex Eus. Arm.] έρημωθ'ίj·Jαι τοu ναοu . . τοu έν Ίεροσολύμοις Ναβουχο3ονόσορος .. τον παρ' ήμίν

Gutschmid]

τ'ίjς τοu νεώ κατασκευ'ίjς

κτίσαντας Ίεροσύλυμα κατασκευάσασθαι

τον

νεών

θεων τε ναούς και βωμούς

ναυαγίοις

έμπλεχόμενοι

l,

160

ναίικληρος

(sc.

Β

..

3, 425 3, 530

νεών φκο3ομήσαντο πασι περιβόη­ τον

κατασκευάσας τον ναον τον έν Ίερο­

2, 12

σολύμοις

Σολομωνι τ(j) τον ναον οίκο3ομησα-

2_,

19

μέν τον έν Ίεροσολύμοις την τοu ναοu κατασκευήν δ Σολομών φκο36μησε τον ναον

είς τον ναον παρελθείν του ναοu

3'

αί θύραι

τον έν Έφέσφ ναόν εΙς ναος ένος θεοu

ένάρκων τε και μετέωροι προς φυγi')ν Β ήσαν

6, 395

νεναρκηκυίαν καl νεκραν

8, 233

8, 244

κήσειε

9, 209

to fight a naval battle zur See kampfen, 6ine Seeschlacht liefern τ'ίjς νίκης, ην 'Αντίγονον ναυμαχ~ν λ ένίκησεν

12, 93

πασα μl:ν δπλιτων οίκία νένακτο Β πύργος νενασμένος έπl πολύ στερρ&ς Α ά:ντέχειν

1, 337 15, 338

:τυκνώσαντες

ίίισπερ

φάλαγγα τας

μακραίς ναυσl

4, 612 7, 21

είς 'Ρό3ον 3ιέβαινεν

πολλαl

καl ν'ίjες ειποντο

31:

περαιωσάμενοι

ναυσl

τας

νήσους Α

7,

l"-J

l,

120

καται τ7)ν νεναυπηγημένην έπl ταϊ:ς 'Ρωμαίων τ.'ι­

Β Α

3, 531

375 17

δτε νεων έ:3ει λαβών ναuν έν ά:ναγωγαίς ήν ώς έπ1βατων πλήρεις εΙναι νέας [ε!εν αι ν'ίjες

1,

MW]

ναίιτης

seaman, sailor; oarsman; plural (Β 2, 635; Α 9, 209) = (ship's) crew Seemann, Matrose; Ruderknecht; Plura~ (Β 2, 635; Α 9, 209) = Schiffsmannschaft

280 ναuται τεσσάρων ού πλείους ήσαν έν Β

8, 163 19. 193

ναυπηγία

προς ναυπηγίαν

286 279 130

16, 21 16, 52

ο\Jτ' &ν τοίς κατα γ'ίjν ά:γωσιν οuθ'

Middle: to get built (buil·:i) a slιip; Α 19, 193 = to be engaged in preparations (arrangements) against, contrive Medium: sich ein Schiff bau6n lassen (bauen); Α 19, 193 = Zurίistungen (MaBnahmen) betreϊ::Jen 5egen, aι:shecken

ναϋς

..

31: λιμην ναυσl

ταϊ:ς ναυσl προσπλέων

ναυπηγέω

έναυπηγήσατο

περιπλεόντων

τω•J νεων

παρέσχεν ά:ργυρίου πολλα τάλαντα Α 16, 147

perfect Passive: Β 1, 337 = to be packed with; Α 15, 338 = to be filled in, be solid Perfekt Passiv: Β 1, 337 = voEgestopft sein; Α 15, 338 = ausgefίillt (massiv) sein

συν­

πνεuμα βόρειον είpγον την ά:ναγωγην

ναυμαχία

shipbuilding Schiffbau

νάσσω

..

ήρ:χξεν

ν'ijες όρμοuσαι αύτόθι

χαις

6, 306]

είς τας ναuς

vαuς έξήκοντα καl έπικώπους όκτα­

[ναρκόω]

παρεθ'ίjναι καl παν αύτ(j) νεκρωθ'ίjναι [Α [ναρκωθ'ίjναι dub. coni. Naber] το σωμα ύπο των λόγων

3'

τας μl:ν ά:λλήλαις των νεων

κοσίους

~

to grow stiff, become paralysed erstarren, gelahmt werden

(sc. τήν Α χείρα) ώς ύπο κόπου μl:ν ή χεlρ αύτ(j) ναρ­

οι μέν ναuται καl οί κυ3ερν'ίjται και Α αύτος δ ναύκληρ()ς

19 naval battle 2, 19 Seeschlacht 2, 114 ,., .• 119 τοuτο μl:ν έκείνης τ'ijς ν:χυμαχi.α; το Β ,., 131 τέλος •:• ,., 193

ναρκάω

ραπλήσιος συμφυγόντες

πλεουσων καl τα έπι Θρ~κης έμ­

2:

~,

556

·)περμεγέθης 3οκος ίστ(j) νεώς πα­

ν'ίjες, &ς .. έν τΊJ ΤαρσικΊJ λεγομένη θαλάττη καταστήσας κατασκευΊJ νεων ε(ς τε Πόντον

ναυμαχέω

309 1, 315

2,

,ης άρμοζούσης είς τας ναuς 3ωρεας

ship-owner Schiffsherr

l,

ά:πενή­

aυσπρόσιτος

l,

1, 193 1, 196 l, 228

νεώς

χοντο τ'ijς πόλεως

νεώς φορτί3ος Ούεσπασιανος έπιβας

145 154

τοu ναοu τοϊ:ς ήμετέ­

ροις γράμμασι τα Χαλ3αίων και Τυρίων νεώς και βωμούς κατασκευασάντων

θάλασσαν βαπτιζομένης

ίίισπερ

Trίimmer, Schiffstrίimmer

ναον ήρήμωσεν και σύμφωνα μl:ν έπι [μέν έστι περί

όίπλωτον καl ά:γρίαν εtρηνεύουσι

plural: fragments of a shipwreck, wreckage Plural: durch Schiffbruch entstandene

3ιεφθεί?οντο) οί μέν γαρ αίγιαλοl ναυαγίων έ:γεμον

Ι,

οία Β

3ραπέτην έπι μιας νεώς 3ιώξαντες

άρμΟ'Jίας νεων aια τ'ijς 'Αχα"tας

ναυάγιον

τοίς

Lastschiff,

ναϋς

μησεν

δ έν Ίεροσολύμοις

..

=

&ποπη3αν ίίισπερ χειμαζομένης νεώς

ί5ψος

ή τοu ναοu κατασκευη

ναούς

(sc.

7, 21)

τεσσ:χράκοντα ν'ίjες μακραl την πρlν

το ναστον ί5ψος τ&ν πuργων έπl τεσσαράκοντα (sc. πήχεις:~ ~-' αύ-

τον ναον και την π6λιν Τίτος έλών

φορτίς (Β

οί τόν ύπερήφανον Ξέρξην =

εγείραι

κατα τον Ήλιοπολίτην νομον 3ειμα­

Marine; ναuς Frachtschiff

έκά::rτ

(sc.

2,

635

σκάφει)

ol μl:ν ναuται καl οι κυβερν'ίjται και Α

9, 209

αύτ:>:.ς δ ναύκληρος

τόν μl:ν Ψευ3αλέξαν3ρον

.. έρέσσειν

17, 337

έν τοίς ναύταις καταλέγει τ'ijς των ναυτων και των

&:πόρων

Vita

66

στάσεως ναυτικός

consisting of ships; το ναυτικόν, ναυτικη Μ­ navy, fleet aus Schiffen bestehend; το ναυτικόν, ναυτικ~ Μνιzμις = Flotte

ναμις =

ship; ναijς μακρά (Β 2, 367; 4, 499) = 'navis τ'ίj 'Ρ63 χρήματα μέν εtς ναυτικοί) Β Ι, longa', warship of the Roman navy; νιιuς κατασκευην παρέσχεν φορτίς (Β 7, 21) = c;::,rgo-shi:?, freighter ναυτικην όίγων Μναμιν και πεζην Α 13, Schiff; ναuς μακρά :Β 2, 367; 4. 499) = ναυτικ'ίjς και πεζ'ίjς 3υνάμεως 13, 'navis longa', Κriegsschiff ·:ier rδmischen ίππικ-Ι)ν και ναυτικην ~χων ι%ναμιν Ap Ι,

42.0. 103

349 98

νεανLσκος

ναuτιλος

οι 8έ: νεανί:χι χαλεπώς ~σχο~·

ναuτ(λος

Vita

θρασύς -:-ε και προπετής νεανίας

seunen Plural: Seeleute

pl::ιral:

θρασύς &χ\ως νεανίας

δ 'Ραμέσσης

ψαλίδες δΕ: ένεπεποίηντο συνεχείς Α καταγωγαι τοίς ναυτίλοις

15, 337

..

νεανίας συμπολεμεί

Ap

l,

129 Υ.ατακλίνe:ι δ' όφ' σΚ:J'J 170 220 -:-'ij:; εόμοFφίας 300 ':'~'\/ τοο 'Jεανίσκου

τίρ πατρι

Α

to grow younger j iinger we:;:den ώς αότος μΕ:ν ειη πολιος 'Ιjδη, νεάζοι Β

l,

587

δέ καθ' ήμέραν δ πατήρ

ώς

to frolic; Β 4, 263 = to dc something in a rowdy manner Α 15, 53 = ausgelassen sein; Β 4, 263 = etwas mutwillig unternehmen, etwas ϋber­ 15, 53

=

mϋtig betrΞJib~n

1)οη

'Ηρώδη .. &ναιδεi [νεαλεί vel &δρα- [Β νεϊ: coni. Νaber] γέροντι και β:χπτομένιt> τάς κόμας

l,

490]

δήμους τε

δήμοις

..

συγ-

κρούειν συμπαίζει·1 κα; νεανιεύεσθαι

Α 15, 53

ή :ι.ήτηp -:-οϋ νεανίσκου λαβώ~ δ ·1εα-.ιίσκος [νεανίας

νεανίας

καίτοι γε γηρχιος &ν νεανικώτερον Β

μέμψεις δέ κα! νε:χνικαι φιλο-:-ιμίαι

16, 251

:χlσθόμενος δΕ: τούς έλθόντας δ νεα­ νίσχος

νεα-.ιίας θρασί;τατος

5, 6, 6, 7, 7,

513 161 186 196 200 80

Α ώ νεανία, φη:rί συνείναι τοiς νεανίαις .. προστά­ ξατε (sc. -:αiς θυγατράσι) ώ κpάτιστοι •.ιέων [νεανιών SP] νεα•1iαι [νεα~iσκοι L] δέ τινες f.χον έπι τ:Χ.ς θύρας

2,

νεα'Jίας Ίού&ης μέν τοί\νομα νεα•1ίqι καλίρ παραπλήσιον &·ιαμίτης γάρ τις αότοίς dίγγελος

5, 188 5, 277 5, 357

&φικνείται νεανίας μεταπεμψάμεvος τον νεανίαν νεα·1ίας την μορφ7Jν dίριστος &γαθον νεανι.:ιν νεα•J(ας εόειδ·iJς και μέγας τοϋ δ' 'Αδωνία θεασαμένου τον νεα­ vί:χν ήδέ:ως

5, 6, 7, 7, 7,

MSPE]

8, 209 [g, 108]

[9, rro]

MSP]

&ν το φρόνημα γενναίος δ νεανίας νεανίας Ίου8:χίος μέν το γένος ώ νεανία, φησίν Γάιός τε .. νεανίας τε 'Ιjδη

ώ νεανία, χωρείν έπι τά

14, 17, 18, 18, 18,

159 324 197 206 336

τόν 3έ νεανία·J [Ίζάτην

Naber] ..

MWE Lat.:

νεανίας Ε: δν μΕ:ν τρόπον δ νεανίας οδτος

ήφανίσθη

20, 22

προς' Αβεν­

νήριγον έκπέ:μπει dίσμενός -:-ε δέχεται τον νεανίαν των στρατιωτών τις [των στρατι­ υτ&ν τις: iτάσθαλός τις έξ αότ&ν

..

1,

55

1,

208 481

l,

σας

διαλλάσσει τ({> νεανίσκφ τον :τατέρα τοϋθ' &στ:ερ -:-ελευταία θύελλα χει­

σφόδρα μΕ:ν iχθέσθr, Καίσαρ έτ:ι τοίς νεανίσJ.:οις κατακρί-.ιε~ν μι!:ν των νεανίσ:v.ων, &λλ' οό θά-.ιατον κελεύσας &γαγεί•; αότίρ τον νεαν!­

1, 510 535

l,

536

l,

541

2,

106

2,

συ•1αινεσά·Jτω'\. δs τούτοις τών νεα­

2,

νίσκων ήξίουν τε τον τ:ατέρα .. πέμπειν σύν •Χότοίς τον •ιεα•ιίσκον

2, 112

νεαν!αι [νιεανί·:rκο1

L]

595

..

..

τοϋ νεα­

12, 171 12, 173 13, 229

16, 66 16, 67

θρασό . . είς τον γεγεvνηκότα τ:W Υ.ίνδυνον .. τον παρά τών νεα­

16, 73

νίσκων τών ϊiέ νεανίσκων

δάκρυα και

16, 100

τΌ πe:pt τούς νεανίσκους έν &κμ'ίj :v.αι κάλλει σωμάτων έλεεινον τΟΟς μΕ:ν νεα•1f.σκους .. αότό γε τοϋ­ το άμαρτεϊ:-.ι τοιαϋ-:-α νουθετών έ!νευσε τοίς νεα­ νίσκο1ς τών νe:ανίσκων έπιβουλας καταψεύ­

16, 122

..

σύγχυσις η.,,

16; 124 16, 126 16, 185

l,

200 31

τών

νεανί-

16, 201

~ύσνο·;ν 3έ τ~ν παiδα τίρ νεανίσκφ πεποιήκει νε:ανίσκον ούκ &παθώς δρώσα τόν τε νεανίσκον οόκ εί\νουν ~σεσθαι νεανίσκον λέγοντα πολλάκις

16, 202

mv mv

16, 16, 16, 16,

222 228 247 250

16, 16, 16, 16,

261 263 265 265

&δελφόν τα

φαν"άσματος 3Ε: αότίρ παραστάντος νεανίσκου μορ:ι;'ίj έκθαυμάζουσα τοϋ νεανίσκου το

5, 153 τi;ς θυγατρος και τοϋ νεανίσκου δ?"(ιζ6μe:νος τίρ νεανίσκφ Πς τοϋ νεανίσκου διαβολάς δ?"(7jς .. έφ' οίς δ νεανίσκος ήδίκη-

5, 213

νεανίσκον έκ τljς Βεvιαμίτιδος φυλ'ίjς

&ποπέ:μπει τον νεανίσκον γνοlις δΞ: τοϋθ' δ νεανίσκος παρασχεiν είς έμι;ιανΕ:ς τον 'Jεανίσκον

εόχας όπep τοο νεανίσκου πο1οϋνται το•J νεα·1ίσκον, &ν αύτός έτe:θαυμάκει

κεv

αΊ τε διαβολαι

&φiJρηντο τοϋ νεα-

16, 269

5, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6,

289 49 54 57 63 64 108 128 159 160

έπιγ!νεται δΞ: κατα τών νεανίσκω•1

16, 313

..

νίσκο~

5, 279

κάλλος

τοu νεανίσκου

θατέρφ

ΥFάμματα τοu νεανίσκου προς τον

περι την γυναiκα οί\τε τοος νεανiσ:v.ους έξέδοσαν δοiJς οδ•J τα δ&.ρα .. δ νεανίσκος

..

'Αpιστοβαύλφ σκυν

δέ τινες

1jκον έπι τ:Χ.;; Θ:ιpας κατηγοροϋντες τών νεανίσκων

το κάλλος

12, 167

τών νεανίσ:v.ων 'JLΧώσ~ν οι νεανίσκοι τούς πολεμίους τ:ι.Uτο•ι . . τον νεανίσκον 'Ηρώδης &πέκτεινεν τ:. κατα τών νεανίσκων μίσος !χ-όν-:-ων δέ: τι και τών νεανίσκων

1,

νεανίσκοι τινέ::; τών έν τίρ μεγάλφ πεδίφ :v.αθεζομένων φυλάκων θεασάμενοι το)ς 'iεανίσκους Α

την τοϋ νεαν(c;κου συνεργίαν

20, 144

9, 110

δετ:χι

τ'ίjς τοϋ νεαν!cκου κει;ιαλ'ίjς

20, 23 [20, rr5]

7, 240 8, 286 9, 108

ivτέί.εγε'ι δέ αότοiς Μεσσάλας ύπέρ

σκον

τ'ίjς ισχ{ιος τοίί νεανίσκου

σαυτοίi

νεανίσκον

δ νεανίσκος ['\.εανίας Μ] παpαγενέ- Β σθαι εtς τ7j\i πCλιν ήπείγετο το κλέ:ο; τών ·1εα·Ασκων το φρόνηι--:α τ.'J:.ν νεανίσκων όποδεί­

μαζομέ'Jους τούς νεανίσκους έπ­

το έ!λαιον τί προς αότον &φίκοιτο δ νεανίσκος

young man; plural: young people; Α 6_ 371 (cf. Α 14, 335) = young warrior junger Mann; Plural: junge Leute; Α 6, 371 (vgl. Α 14, 335) = junger Κrieger

εβάπτισεv

358 45 284 345 360

6, 371 7, 226 7, 227

:χlτιαc;άμενος τον νεανίσκον

νεαν(σκος

φύσει θερμος &ν νεανίας

νεανίσκος

l,

'Αλέξανδρον

..

&.ς &γαθός τe: ε(η

l,

2, 101

6, 206 6, 290

σκσυ

ήσθείς δ' έπι τ'ίj χάριτι νίσχου

βdνει νεα-.ι;ας τις

&ρα σοι

52

13, 226

211 469 1, 652

[νεανίας

l,

τ: προς αότον &φίκοιτο δ νεανίσκοι; [νεανία:; MSP] τ-Ξ;"ιν ι!:γκωμίων τών πεpι τοϋ νεα'Jί­

&φηγήσατο το~ πολέμου τ'ίjς ήλι:v.ίας φρ:Sνημα κρείττον λαβών Α •1εανικώς έστρατήγει τοϋ πολέμου

[1, 55]

άπλώς φθεγξ::ίμενος δ νεανίας περί τεσσαρά-.cοντα νεανίας συλλαμ­

λαβών δ νεα.,.ίσκος [νεανίας

MSPE]

6, 194

το !λαιον

youthful, like a young man jugendlich, nach Art eines jungen Mannes

young man; plural: young people junger Mann; Plural: junge Leute

νεα-.ι:ας, όνόματι Λόγγος νεαν:ας .. 'Ελεάζαρος 8νομα το περι τον νεανίαν πάθος

το δΕ: -:-ών μυριάδων πλ'ίjθος

τ'1ν τ:ιϋ νεανίσκου μετριότητα έκπλαγεις •ιεανίσκου τινος έστώτος ·Ι'j 3έ καθιμήσασα τούς νεανίσκους

νεανικός

dίξιος μέν έλέους νεανίας νεα-.ι:ας τ:ανουργίqι μΕ:ν ήττώμεvος 'Ιωάννου παί3ες δε καt νεανίαι διοιδοϋντες νεα•Λαν στιβαρόν τε . . το σώμα

..

άνατεθείη τίρ νεανίσκφ το·J νεχν(σκο•J &γαπών

μ:ι;δέ:να q;όβον τοiς νεανίσκοις &π' αότών ~τι συλλήψεως εΊναι φείσασθαι τοίi νεανίσκου

νεανιεύοντ:χί τε έv ταίς &πογνώσεσιν Β [νεαλής]

ψευΟόμενος έαυτον

6, 167 6, 179 6, 189

μίφ

νεάζω

..

τοϋ νεανίσκου

προαίρεσιν ά-ι:αντ·~ ~~ δ νεανίσκος . . τίρ πολε-

νεανιεuομαι

δ νεανίσκος [νεανίας Μ] παραγενέ:- Β σ6αι εις τ+r1 πόλιν ήπείγετο δείσας περι τφ νεανίqι, μή τι .. πάθη

αύτον τον νεανί- Α

μεί!;όν τι παρέ!;ειν χρήματα τοiς νεανίσκοις δέ: και τοϋ νεανίσκου δάκρυα τcύς έλέ:γχοuς, οδς κατά τών νεανίσκων συνεσκευασμέ:νος έπέσ-:-ειλεv ~εσθαι μέν τούς νεανίσκους ~δ' ·'lλλ-:; τι . . δμολογ'ίjσαι τοίς

Tr-

νε·χνίσχοις των νιεανίσκων ούδέ: έ!ως &πολογ!ας

παpηγμένων

16, 317 16, 329 16, 333 16, 334 16, 334

νεανLσκος

κα:τα:Ι>εl>ικά:σθα:ι την έπί θα:νά:τφ τούς Α Ι6,

369

μένους

δύο νεα:νίσκους έκ βα:σιλίl>ος γυνα:ι­

Ι6,

382

πέντε

κος γενομένους

Ι>έ

μυριά~ες

2, 497

:ι8, ϊΟ r8, ϊl

του νεανίσκου τον ~ρωτα: όσιότητος

Naber] ..

[20, 22]

προς' Αβεν­

"Jεκρaί Ι>έ

..

Ι>εξιdις

των -τοιούτων Ι>έ

νεκρ~ν

νεκρων

Πιν

Vita

126 132

βόντες

πολλούς νεανίσκους θρασείς προτρε­

185

έκκαιόμενοι aέ καί μυl>&ντες ol νεκροί τον &έρα: Ι>ιέφθειpοv οι των πολεμίων 'Jεκροί νεκρούς δκτακισχιλίους .. ή ήμzρα

μήτε

κλαίειν

καί &κμαίον το κάλλος

τον

..

προσήκο·Jτα

55 37

3, 529

τον τοϋ πατρος νεκρον

3, 530

νεκρούς τε έσκύλευε των πολεμίων

2, 196 3, 59 3, 262 3, 264

τούς Ι>έ λεπρούς

vείκος

4, 316 4, 330 4, 331

τιΧ νείκη Ι>ιέλυε τοίς &νθρώποις

και

2,

36

τραυματίαι



4, 541

στενωποί

Ι>έ

περιστάντες τον νεκρον τούς νεκρούς .. έξαριθμήσα:ς &πα:ν­

5, 18 5, 34

>·εκρών

γερόντων

νεκ;::ων

πεπλήρωντc) γουν

τdις

5, 518

δσμην ού φέροντες

Ι,

92

πεπλησμένας των νεκρων

Ι,

l5I

νεκρον

aημσν

(3c.

τdις

ώσπερ

κύ·Jες

5, 526

έσπάραττον

Ι, Ι84

Ι,

3r3

νεκρούς

Ι>έ

εις

τοσουτον

δργ'ijς,

Ι,

325

ώστε καί νεκρον αικίσασθαι τον Ίώσηπον τοσοϋτον έσωρεύθη νεκρων πλ'ijθος τούς νεκροι'>ς . . συνταφησομένους 'Αλεξάνl>ρφ τόν γε μην νεκρον εις 'Ιεροσόλυμα

έκριφ'ijναι τον νεκpον &ρπασάμενο. το κύκλφ μεν ιερον &τ:ο πλήθcυς νεκρων προσεοικzναι :τολι:ανl>pίφ νεκρούς έν αύτij) (sc. τφ ναίj) • κα-::α­

Ι,

πα:τείτε 338 551 έπιβdις τij) νεκρij) τό τε ξίφο; f)μα­

l,

581

Ι,

γμένον &νέσειε περί μέν τον βωμ.Ον πλ'ijθο~ έσω­ ρεύετο νεκρων

κομίσας

θάψαι aε το•J νεκρον αύτοϋ πάντα: -;ον βα:σιλικον κόσμον

l,

..

σ·Jμ­

πομπεύσοντα τij) νεκρij) τοσοϋτον έν τij) ίερij) σεσωρεϋσθαι

Ι,

664 ούaα:μοϋ γdιρ ή γη 3ιεφαίνετο τ.:;)ν νεκρων 671 ού νεκρος μέν όμων ό ii'ijμoς

2,

30

αι

2,

89

έρpίπτουν

νεκρων πλ'ijθος

τοσούτοις ο' έμπεπληκέναι νεκροϊς το ίερον έν έορτ'ίj

οικία:ι νεκρων υπο τοϋ Ι>ιεφθαρμένων πλήρεις κρούς

α:ύτων

7,

. . το Ι>ένδρον κα:τα:­

2 41

σπωσι τον νεκρόν κατα:λιπών ~να προς τij) νεκρij) το νεκρον (sc. παιl>ίον) .. εις τdις

7, 286 8, 28

&γκάλας μου τlθησι το Ι>έ ταύτης νεκρον

8, 29

(sc.

παιl>ίον)

κυσ:

τΎ]ν

8, 31 8, 233

χείρα) αύτον . . 1$ψεσθαι νεκρ6ν την ψυχην &φεϊναι καί aόξαι νεκρόν τον Ν αβώθου νεκρον όπο κυνων

8, 273 8, 325 8, 361

aαπανηθ'ijναι κομίσα:ντες Ι>έ τον 'Αχάβου νεκρον

8, 416

λιμου

το.Jς

.. ε­

(sc.

θάπτουσι

πλήρη νεκρων

(sc. την φάραγγα)

σκυλευσα:ι τούς νεκρούς

μυριάl>ας έξήκον-;α aια. τω... πυλων

καταβαλών κατιΧ του κρημνου τούς

7, 43

..

μυριάl>ας ~νl>εκα νεκρω• τdις πάσας των &πόρων νεκ:;ων

min.)]

6, 375 7, 4 7, Ι6 7, 18

περιστάντες

νεναρκηκυϊαν καί νεκρdιν

τούς νεκρούς θάπτειν έκέλευον ,,.ην

τον

5, 195 6, 330 6, 374

τον 'Αβεννήρου νεκρον

το νεκρον και το ζων παιl>ίο•J

οικ:ας

έσύλων τούς νεκρούς

έγένοντο πλείους

5, 29 5, r49

δρω μοι παρακείμενον

πλ'ijθος των νεκρων

τυμβωρυχουντες

277 81 93 220 265

τας έκήl>ευσεν

..

τούς νεκρούς έπ' &λλήλο~ς σεσωρ~υ­

..

λελώβηνται τον Σαούλου νεκρον τον Σαούλου νεκρον

συνεφύροντο

(sc.

3, 4, 4, 4, 4,

νεκρούς

φάραγγας)

~κειτο 1Jέ μέλιτι συντηρούμενο; ό νεκρος [α:ύτοϋ (secl. Niese in ed.

τον Έγλωνα)

4, 437 : σκυλεύοντες .. τούς των πολεμίων

τοσcιϋτα l>ράσαντι

'Ρωμαίων Ι>έ δλίγοι μέν πάνυ νεκροί,

(sc.

Ίορaάνην Ι>ι' όπερβολην &γα,.ακτήσεως μοΨ)ν­

οι

νεκρij) γdιρ .'λν aιαλλαγ'ijναι μόλις τij) Β

νεκρdιν την

τdις των νεκρων ψυχdις

μένους

dead; Α 8, 233 = numb, lifeless - substantive: dead person, corpse, fallen (>varrior) tot; Α 8, 233 = abgestorben, leblos -- Substantiv: Toter, Leiche, Leicl:nam, (im Kampf, in der Schlacht) Gefallener

κτήνει

μηl>έ νεκροϊς aιαβα:τον γενέσθαι τον

δκτωκαίl>εκα μυριάl>ας

νεκρός

νεκρούς έσκύλευον

νεκρον εόρόντες

'

νεκ::>ον

μυριάl>ες ήριθμήθησαν /)' έπιχωρίοις ι).λλόt?JλΟι

Ap

τούς οδν &πο νεκρου μεμιασμένους

γυναίκα

' ..

' '

αυτον

νεκροίς

ει προς τ'ίj νεκροπόλει κατκουν καί μη προς τοίς βασιλικοϊς ήσαν ιaρυμένοι

ούl>έ νεκρij) πρ6σεισιν ό &ρχιερεύς

έπιθέμενος τij)

σωμάτων των a· &λλων νεκρων όπέp πέντε

necropolis Totenstadt, Nekropole

μηl>ενί συνl>ια:ι­

νεκρ&')ν ή πόλις 1jν &νάπλεως

ουχί καί νεκρων γευ6με·Jος των

νεκρόπολις

..

4, 380 νεκρος μηl>έ εlς &μοιpος γ'ijς κεί4, 382 σθω

αtκισάμενοι 3ιέ1>ρασαν

quarrel(s) Streit; Plural: Streitigkeiten

θάπτει

τωμένους καί νεκροϋ μηl>zν l>ια­

τdις δργdις μετέφερον τε

..

τοϊς κηl>εύσασι νεκρον

&πέλειπον

'

&φαν'ij Α

l,

&πο Ι>έ των νεκρων έπί τούς ζωντας

'

6, 431

ποιήσας

τοϋ τόπου δπου κείται ό νεκρος

νεκροί . . έσωρεοοντο παμπληΕεϊς όφ' ήλίφ τούς νεκρούς μυl>ωντας

κτεινουσι

αύτοϋ

2,

νεκρον μήτε θάτ:τειν

σωφρονήσαντες καί έπί νεαροίς με- Α 5, ΙΙΟ τατιθέμενοι τοίς &μαρτήμασι ο6τως νεαρον αύτ'ijς (sc. τ'ijς βάριδος) lO, 264

6, 430

φέροντας έ:τιστσίντες

τούς νεκρούς έκφο?ουΨ:ες ~pριπ-::ον

new, fresh neu, frisch

νεκροί πλείους Ι>ισχι-

ώς έπί νεκρij) το λοιπον ο6τω Ι>ιέκειτο έπί τij) μειpακίφ πενθων

κατελάμβανεν τοϊς νεκροϊς αυτuν

νεαρός

..

τον νεκρον

.-:αρ­

άλιον πεπληρωμένην aε •Jεκρών τ'i)v λίμνην

ψάμενος αύτij) συνάρασθαι

6, 405 6, 406

τούς

λίων νεκρούς σεσωρευμένους

&πασαν

νεανίσκοι τινές θρασείς τούς νεανίσκους &ληθεύειν όπολα­

στενωπούς

μέν

νεκροίς

εόρέθησαν

&ποκόπτειν

νήριγον έκπέμπει

6, 373

&πέφραξαν

πληρωθ'ijναι

Lat.:

[6, 369]

γενεdις δλας νεκρων κατελάμβανον

τούς τε νεκρούς i':ιηρε·)νωv

19, 300

προτιθέμενοι τόλμαν

τον δέ νεανίαν [Ίζάτην MWE

χοσί νε­

νοι

τdις

νεκρων η aια στάσιν η aια λιμον

&πολωλότων (secl. Cardwell)] Ι>ι' όπερβολην ώμότητος γεύσασθα:ι καί των νεκρων

τιΧ μέν αtχμάλωτα

τ'ijς

έν

οι νεκροί κατιΧ τοί:- τείχους pιπτόμε-

18, 69

ψηφίσμα:τι του θα:νεϊν

νεανίσκοι

τε τούς

2, 554 3, 22

κρούς

395

είχεν η στάσεως

[. .

όπερορωντές

&νεγείρα:σα: τον νεα:νίσκον

προ'ijλθεν

έσω;:εύθησαν

τούς νεκρούς έσύλων

Ι6,

6, 369

μνος 1jν, &λλιΧ πδίς λιμου νεκρον

νεκρων

όρων ό νεανίσκος τον πατέρα: χα:λε­ πως μέν ηaη aια:κείμενον εrτε είς τοUς νεανίσκους άνοιστέον την τοια:ύτην α:ιτία:ν δεινως φέρουσα: του νεανίσκου τij)

νεα'Ιίσκον

τόπος τ' έπί τ'ijς πόλεως ούl>είς γυ- Β

νεκρούς &μα νηπίο~ς γέ::>οντ::ις έρpιμ- Β

νεα:νίσκους

Δωρϊται

νεκρός

r37

6, 9Ι 6, 121 6, 126

περιύβρισε a· αύτοϋ καί τον νεκρον pϊψαι τον Ίωράμου νεκρον εις τον &γρον συνέβη .. τον νεκρον

.. &ναζωπυ­

ρ'ijσαι

τdις όl>ούς πλήρεις εόρ ίσκεσθαι

6, 174

Ι Ι,

161

νεκρων

έπ' α:υτων βαl>ίζειν των νεκρων

6, 259 εlτε καθυβρίζειν &τα:φίqι μου θελή­ σουσι τον νεκρον .. εlτ' &λλην αtκίαν τij) σώματι προσφέpειν 6, 276 ποιεϊν μου κακως τον νεκρον

6, 349 6, 355

9, Ι4 9, 14 9, 103 9, 119

τά τε περί του νεκροϋ

ό νεκρος αύτοϋ

[om.

Ρ]

~κειτο έν

μέλιτι κεκηl>ευμένος ρίψας κατα. του κρημνου τούς νε­

κρούς

12, 347 13, 403

Ι3, 404 13, 405 14, 124

νε:κp6ς

νέμω

άπο- Α

κρατήσας 8Ε: τών νεκρών

14, 450 νέμησις

τέμνει τήν 'Ιωσήπου κεφαλήν νεκ?ών .. άπειρων .. έπ' άλλήλοις κειμένων τοός νεκροός ήρεύνων 8ύο

λάρνακας

ώς

εtς

νέμησιν αύτης γενήσεσθαι

έκκομι8ήν

νεκρών παρασκεuασαμένη θρ'ίjνος 'Ιjν έπι προκειμένφ τφ νεκρφ πενηι:κισχlλιοι γοϋν αύτών έγένοντο

15, 57 15, 153

νεκροί και νεκρα κακώς ηκουσεν

16, 114

(sc.

ή

μήτηρ) ύπο των ούκ άξιων μή άνεκ8ίκητον καταλιπεϊ:ν τοϋ ά8ελφοϋ τον νεκρόν τ::Χντα τον κόσμον προκομισαντος (sc. τοϋ 'Αρχελάου) ε!ς δ συμ­

17, 61 17, 196

πομπεύσειε τφ νεκρφ

ήμπέσχετο πορφυρίσιν δ νεκρος ώς . . πλησθείη 8ε το !ερον νεκρών σώζονται τοός νεκροός καταλιπόντες

17, 17, 17, 17, 19, 19,

έπι νεκρφ κατηγορlαν συντιθέναι εύφρανούμενος θεωρlqι; τοϋ νεκροϋ τον νεκρον περιέσπεν τοϋ Γα·tου

197 237 283 315 126 237

νε:κp6ω

to make lifeless (Passive: to become lifeless) leblos machen (Passiv: leblos werden) παρεθ'ίjναι και πiiν αύτφ νεκρωθ'ίjναι Α

[ναρκωθηναι dub. coni. το σώμα ύπο τών λόγων

6, 306

Naber]

νέ:κuς

dead person, corpse Toter, Leiche ίtκει-:-ο νέκυς &ς τις

Α

τοιοϊ:σ8ε άμείβεσθαι τον νέκυν

6, 337 17, 234

νεμεσά:ω

Β l,

467; Α 3, 42 = to be displeased, be angry (because of something), envy (something); Α lO, 12; 13, 415 = to be angry, vent one's anger, take steps against; Β l, 431 = to make one pay - νεμεσάομαl τινος (Β 6, 57) = Ι am blamed (envied) for something Β l, 467; Α 3, 42 = ungehalten sein, zίirnen (wegen etwas), (etwas) miBgδnnen; Α lO, 12; 13, 415 = zίirnen, seinen Zorn fίihlen lassen, einschreiten gegen; Β l, 431 = entgelten lassen νεμεσάομα[ τινος (Β 6, 57) = mir wird etwas verargt (miBgδnnt) τάς γε μήν ύπαίθρους εύπραγlας ή Β ;ύχη

τοϊ:ς

κατ'

οίκον

l,

431

άνιαροϊ:ς

ένεμέσησεν 'Αντίπατρος 8ε και τοϋ 8ευτερεύειν νεμεσών τοϊ:ς ά8ελφοϊ:ς ει 8ε νεμεσηθεlην της έπιβολης τοϋ περισσοϋ δοκοϋσι νεμεσiiν Α 'Jεμεσησαι (sc. τον θεον) μέν ταϊ:ς ;ών πολεμίων έλπlσιν, έλεησαι δέ

l,

467

6, 57 3, 42 10, 12

;ον αύτοϋ λαόν

ει

της φλογος

.. δαίμων τις ένεμέσησε [έπενε­ μέσησε Ρ] τφ 'Αλεξάνδρου οlκφ

13, 415

νέμεσις

(sc.

της βασιλείας) Α

17, 303

νέμω

to divide - to distribute, apportion, let (somecne) have, grant, give; οlκτφ νέμειν τοϋτο (Α 6, 228) = to do it out of pity; πλέον ".Ιέμειν = to put more weight οη, pay more attention to, have more regard for (Α 2, 276 = to rely more οη, trust more) -Α 5, 142 (cf. Α 4, 19) = to belong to - to let (animals) graze, graze, watch over (animals); οι νέμοντες (Α 18, 316) = herdsmen - Β 2, 38::.0 = to feed - Middle: Α l, 212; 3, 278; 4, 72 = to split something (with someone), share - to hold, possess, inha';)it (a piece of land, a city, a teπitory, a country); Α 15, 15 = to inhabit; ο! νεμόμενοι = inhabitants; Α 4, 19 (cf. Α 5, 142) = to belong to-A 17, 193 = to look after, manage, aπange; Β 5, 406 = to enjoy; Β 4, 537 = to graze, consume; Β 6, 155 (of animals) = to graze; of fire = to cansume, annihilate; Β 6, l; Α 18, 8 = to take as victim(s) - Α 4, lOO = to bήng forth ( ?) teilen - yerteilen, zuteilen, zukommen lassen, gewahren, ,geben; οlκτφ νέμειν τοϋτο (Α 6, 228) = es aus Mitleid tun; πλέο•J vέμειν = meh:- Gewicht legen auf, mehr beachten, berίicksichtigen (Α 2, 276 = sich mehr verlassen auf, mehr vertrauen) - Α 5, 142 (vgl. Α 4, 19) = gehδren zu (Vieh) weiden lassen, weiden, hίiten; ο! νέμοντες (Α 18, 316) = Hirten- Β 2, 382 = ernahren-Medium: Α l, 212; 3, 278; 4, 72 = sich (mit jemandem Ι et\vas teilen, mitgeben, abgeben (ein Stiick Land, eine Stadt, ein Gebiet, ein Land) innehaben, besitzen, bewohnen; Α 15, 15 = wohnen; οι νεμόμενοι = Bewohner, Einwohner; Α 4, 19 (vgl. Α 5, 142) = gehδren zu, angel:δren - Α 17, 193 = besorgen, bewirtschaften; Β 5, 406 = genieBen; Β 4, 537 = ab\\•eiden, verzehren; Β 6, 155 (νοη Tie:-en) = weiden; νοη Feuer = verzehren, vernichten; Β 6, l ; Α 18, 8 = sich als Opfer holen - Α 4, lOO = gedeihen lassen ( ? ) πρόσοδον . . πεντf.κοντα ταλάντων Β ~νειμα τοσαύττJν νεμόμενοι χώρχν γην μe·J &πειpον νεμόμενοι τήν δΕ: τρlτην της οίκουμένης μοi.'ραν .. τοός άπειρους νέμοι:σαν Α!θlο­

l,

625

2, 2, 2, 2,

365 377 382 382

πας

ο! .. Σέπφωριν νεμόμενοι το πϋρ . . και τα πολλφ καμάτφ πε­ πονη μένα .. έπι μιiiς &ρας ένέ­ μετο [i:πενέμετο Henverden] πiiν πε:pυτε·jκασιν οι νεμόμενοι πiiν δέ το πεφυκος i.να τήν χώραν η συμπατοwτες ήφάνιζον η νεμό­

3, 30 3, 228 3, 516 4, 537

μενοι

..

ώκ'Jτάτην τήν έπι τοϊ:ς άλόγως Β εύτυχοϋσι νέμεσιν κα;ά νέμεσίν τινα της κατα τήν Α Μαριάμμην άπωλε[ας

6, 176 15, 241

τοός δΕ: περί τον ναον Β

ύμϊ:ν τήν τε χώραν ~δομεν νέμεσθαι

τοός χωρίον &γιον νεμομένους

punishment, revenge Ahndung

..

6, 261

οlκως νεμομένης

division Teilung

κτήσεις τιΧς ι!:αυτών νέμεσθαι τοϋ λιμοi3 μετα τον δ'ίjμον ηδη κάκεiνσυς (sc. τοός στασιαστας) νεμομέvοu ούκέτι γιΧρ εlων vέμεσθαι (sc. τοός rππο·;ς)

5, 400 5, 406 6, l

6, 155

τών ποιμένων .. στασιαζόντων περι Α της χώρας έν 7j νέμοιεν τήν τε γην Π?ος αύτον νέμεται [3ιανέμεται SPE] νείμας οδν τοός σόν αύτφ τούτοις το πλέον νέμειν η προσκαlρφ της έπιθuμlας ήδον'ίj τφ τε προς αύτήν ~ρωτι πλέον νέ­

6, 333 l, 169 l,

212

l, 328 2, 51

2,

58

μων

τοίς τοιούτοις :~-υγγνώμην νέμειν νέμων έπί το Σιναϊ:ον καλούμενον Ι!ρος όίγει τα ποίμνια πuι:: γαp θάμνου [θάμνον βάτων [βάτον RO et

Bosius] ex corr.

2, 266

J

ΜΑ νεμόμενον πλέον περι της άληθείας τφ πυρι νέμων τοϊ:ς τα βόρεια και τήν όίρκτον

2,

276

νεμομένοις άμύνει δέ (sc. το βρώμα) τοϊ:ς ταύ­ την (sc. τήν χώραν) νεμομένοις τήν .. άπορίαν τήν τε γ:Χρ σκην7)ν .. νεlμας εtς τρία .. μέρη τον δΕ: μή δλόκληρον τών ιερέων νέ­ μεσθαι προς τοός ιερεϊ:ς έκέλευσε τα γέρα τοϊ:ς και τ:ρό":'εpον νεμηθεϊ:σι (sc. το χωρίον) πι;εσβότατοι γdι? οuτοι τών ταύτην τήν :pυλήν νεμομένων τdcς

κο:ψ:Χς

vέμεσθαι

προς

τοός

!ερέας

π6λις . . φοlνικάς τε φέρειν άγαθή και βάλσ:χμον νεμομένη τήν δΕ: λοιπήν (sc. λεlαν) νέμει τφ

4, 100

λαφ

&σοι δ' &ν τών νέων αύτοϊ:ι; :sc. τοϊ:ς νέμωσιν συγγνώμην γ:Χp χρή άμαρτήμ:χσι 'tιέων

τήν τιμήν γονεϋσι) μή

..

νέμειν

4, 260

έφ'

τοϋ

θεοϋ τοίς πενομένοις ~λεον νέμοντος γην ύμ'ίν ~ν δ θεος ~δωκε .. άπόλε-

μον μέν νέμεσθαι παράσχοι νεiμας τήν στpατιdιν

νέμει

(sc.

την γΤ,ν) ταίς έννέα φυλαίς

τΊjν γην ταίς έννέα 'tιέμεσθαι τ7;ν γdιρ 'Αμορϊ:τιν

.. ..

φυλαίς ~δωκε Μωυσ'ijς

5, 69 5, 80 5, 88

..

5, 89

'tιενεμήκε~ τα"i:ς δυσι φυλαίς και τφ ήμlσει νέμει δέ και της λείας &σα 'Ιjν ~τι λοιπ& διδόασι .. γην ~να νέμοιντο

5, 92

δια συ":'γέ'Jειαν και δια το την αύτήν φυλ1Jν νέμειν κατα τdι ~θνη νεμηθέντες ύφ' ένι κύκλφ πάντες 'Ιjσαν γ'ίjς, 'i)ν .. νέμονται νέμοντος μοlpας χρεών ταϊ:ς τε γυναιξί τ-J;ν προσf;κουσαν 'tιέμοvτες

βασιλεi:

τιμην

οlκτφ τε νέμων τοϋτο τdcς τοϋ βασιλέως ήμιόνους νέμων τρισχιλίω•J . . αύτφ ποίμνη προβ&των ένέμετο ταότη (sc. τ?j όpγ'ίj) πλέον η τφ δικαίφ νέμουσι ο! τήν χώρ:χν . . νεμ6μενοι συγγνώμην ι!:τοίμως νέμειν

5, 127 5, 142

5, 224 5, 262

5, 343 6, 67 6, 228 6, 244 6, 295

7, 147 9, 98 10, 257

vέμω

139

άvijκέ τε πάσαν ην &ν κατασχείν Α ΙΙ, δυνηθώcιν τϊjς χώρας άτελ'ίj 96-

ρω\ο αύr.ιύς νέμεσθαι οί έν -:'jj κοίλη Συρίqι νεμόμενοι τούς τt,ν κο(λην Συρίαν νεμομένους ή δe φλbξ .. πάσαν αύτην (sc. την πόλ1ν) έ·Jέμετο δσα . . ~σχον η έπρίαντο καί δ1α­

61

πρώ-;ον

14, 205

νέος --+ νεώτερος

15, 21

15, 16, 16, 16, 17, 17,

ί τον Τράzωνα νεμόμενοι χώραν ~δω:.cε νέμεσθαι ~νεμε .~ε καί τοίς υίέσιν χρήματα τοiς cτρατιώταις άνα πεντήκοvτα δρα~μας .. vεμηθ'ίjναι βασιλh κελεύειν άπιοuσιν έπί

τού.;

άγρούς

393 59 273 347 1 47 172

αύτοίς

17, 193

τα

Ήρώδην

..

κομιί!'(j νέ:Όν

Β

τοu νεωτάτου τών άδελφών

τούτων

(sc. τών . . η και

τρυφην

17, 255

την δ' έτέpαν ήμίσειαν νείμας διχ'(j το ίεράv τοu θεοu ένε[ματο πυρί των

17, 318 18, 8

πολεμίων ~δε ή στάσις διέπεμ-τον '-FΟς τούς νέμοντας φόρον αύτcίς κελεύοντες καταβάλλειν

υίώ") δ νεώτατος νέους έπιτέμνπc:::ι

τοίς νέοις γίνεσθαι τας σποuδάς θράσους έφόδιον ώς ούκ έν Ήρι:ιδη δέι;ι τιΧς έλπ:δας

490

[l, 503] 1, 623

τούτοις ούκ όλίγοι ΠFοσήεσ.χν τώv 1, Ι,

vεόγαμος

τούς νεογάCJ.ους άπολόσας

Α

12, 301

νεογνόι;

recently born, very young jίing3t geboren, ganz jung Α

10, 70

νεοδόμητος

ο! δέ: 'Ιjττον νήφοντ::ς τών νέων κα! τό φύσει στασιώδες έκ τοu ffiνooς ο! θερμότεροι τών '.έων δύναμιν .. ύπeρ δέκα μυριάδας •Jέω•J

νέοι τε δμοu καί γ:!:ροντες το τέλος άεί των [άει νέων άει

non:

τιJ> θειJ>)

.•

Α

8, 102

όίλλων

Desti-

coni.

2, 286 2, 576

just :flayed, newly skinned fήsch abgezogen, eben abgehautet δρυ9άκ-:ους πήξασθαι .. έμπετάσαι Β τε βόpσας vεοaόρους βοών

3, 173

τούτοις

το

πολύ

3, 246 3, 304 [3, 440]

των

τΟ Β Α

5, 151 16, 13

cσοι δ'

&ν τών νέων περιφρον.:;,σι

131 134 140 140

4, 260

cυγγνώμην γαρ χρη νέμειν έφ' άμ:χρ­ τήμασι νέων το των νέων α!Sθαδες των νέων πολλα παρα την ήμετέραν διδασκαλίαν αύτοίς έπιτρεπόν-;ων

τοίς τε νέοις και προηβηκόσιν

4, 321

τον νεώτατον των παίδων

5, 31

τούς έν τ'jj πόλει πρεσβύτας καί νέcυς

5, 161

ν~ον αύτον ε!ναι και τηλικούτων πρα­

5, 202 5, 214

γμάτων άσθενέστερον τυuτ' οδν διηγούμενος δ Γεδεών τισι

5, 215

PA:\.iL]

πλ'ίjθος ούκ

διά την ήλικίαν

Na-

Σολομώνος . . νέου την ήλικίαν ε!τι Ι\ντος ·:ιό γαρ χρυσον . . ώς όίνθρωπος και νέος ήξίωσεν αύτιJ> προσγε.vέ­ σθαι τρόχειpον γαρ ήξίουν είναι το χρη­ στον και φιλάνθρωπον και τα::ίτ'

7, 337

8,

2

8, 23 8,

2:r4

8, 278 9, 186 [Ο,

47

μησεν

"εiους την ήλικίαν

4, 333 και γαρ ο! κατα την [και - την ed. pr.: καί γαρ την codd.: νέοι γciρ την vel και γάρ νέοι την co:::ιi. Niese] ήλικίαν ησαν άσεβείς νέος μeν ~τι την ήλικίαν

4, 599

νέων -;ον νεώτατον

την ήγεμον(αν νέον [νέανΡΑΜLRCJ

5,

νεώτατος τών Ίωσήπου τέκνων

-;ούς πρεσβύτας

2

..

(sc.

τα νήπια

..

τΞί>ν

υίον) Ύ ρκανό\'

-;q> νεωτάτφ αύτοu άδελφιJ> τούς νέους και σοβαρωτέρους

10, 101 103]

[:ο,

12, 160

άποκτείνει μ1:ν χιλίους των νέων γενεας δ1: Τιχμαi.ωτίσατο πολλούς των έν άξ.ώμοcτι νέω•J

αύτοίς έγκεχεφισμέ·Jην δπο -;οίί θεοϋ

6, 130

νέος &ν και τών τοιούτων όί:τειρος

έν νέφ &:Jδρι νέφ και δημαγωγίας άπ::ίρι:ρ θαυμαστώς δe τοu δικαίου προυν:)ει και ταuτα νέος &ν -;ά .. ~ργα, & νέος &ν έκείνος έτ6λ­

νέ:ων

όλίγον

newly founded, new neugegrίindet, neu έκλήθη δ' έπιχωρίως Βεζεθα νεόκτιστον μέρος ταίς νεcκτίστοις πόλεσιν

με..

οί\τως διεq;(Ηρτ,σαν

νέων ['Ιουδαίων

vεόκτιστος

4, 4, 4; 4,

ber]

Niεse]

το μeν εtκαίον . . -;ούς δe εύγε1'είς και νέους μύριοι και δισχίλιοι -;ών εύγε\ώ\. νέων [om. L Lat.: κc::ι νέων Hud-

son]

άπολελαυκότες

νέος &ν ήμαρτε και μήπω το φρονείν έρηρεισμένος ο! τών 'Εβραίων .. νέοι & κράτιστοι νέων [νεανιών SP]

π:αίς νεώτατος [συνετώτατος

προσδιεφθείρετο φραξάμενοι δe όλί~οι τ5>ν νέων γεν­ ναίως έδέχον-;ο τούς Ίδουμαί:ιυς

vεόδορος

"έοι και μήπω των κατα τbν βίον

διαφέροντας

τους

(sc.

ένος τοu νεωτά-;ου

γέγονεν

2, 225 των νέων τούς . . μεγέθει και κάλλει

κακών αδθις άρχή τών δe νέων έπιλέξ.α; τc0 ύς tσχυροτά­

newly built neugebaut

..

23

τών νέων έπιστεύετο

άνδρών προς άτάκτοις δέ: "'υμνασίαις το -:ώ•ι νέων πλ'ίjθος ην προήει δe νέον έξ οικίας

νεογνού.; έρ Lφους

2, l

κη

one who has recently married wer erst kίirzlich geheiratet hat

φών -;ο άδίκημα

τών ά3ελ­

ύπολειφθέντας δι' άσθένειαν έπιλέξαντα των νέων μυρίους

60 νέων έξηγουμέ\οις -:ούς νόμους 195 θαρραλεώτερον f.πτοντ:ι τ'ίjς έπι­ χειρήσεως οί νέ:Ό1 'Αρχελάφ δe νέω·J ηρξε θορόβων ~ τ'ίjς έπί 'Ρώμη" άποδημίάς ά-dγ­

2, 104

νεωτάτφ

1, 141 1, 291

τούς γονείς

άλλα καί γέροντας

Ap

2,

Βενιαμεί τιJ>

7, 232

αtτίαν εtληφότας 1,

νέον

18, 316 ούκ έφήβους [νέοος LTRCj μονον

6, 105 6, 417

έν τούτφ τ'ίjς ήλικίας, νέος γαρ ην ~τι παντάπασιν νέοις δe και πολέμων έμπείροις και pώμη σωμάτων διαφέρουσιν .Jιθλιοι μέν οι νέοι . . όίθλιοι δ~ ο! παρηβηκότες .) νεώτατος των παίδων Α ~ δe . . δποία φιλεί σuντυγχά\Ιειν τοίς νέοις :ταιδος άγαθοu και νεωτάτου

l, 203 1, 225 Ι, 264 την παρανομίαν .. των νέων 1, 308 -;ο νέον γευσάμενον ξενικών !θι­ σμών 1, 435 1, 462 τούς νέους έπανορθοuν 1, 463 ι;! δe νέοι . . άνήρουν τούς . . την

~χειν . . βα:ττψένφ τας κόμας, ει μη δια τοuτ' αύτον οιονται κσι:ί

τούς μέ:ν γαρ προτέ?ους (sc. υίο•)ς) βασιλείας τε lh1 νέους άξιώσ~ 18, 350 μοίρας Vita 242 νέφ γαρ Ι\ντι καί .~ιαδόχφ

χώραν δέ: άγαθ-Ι;ν νεμόμενοι τριακοσίας γαρ μυριάδας άρουρών .. νέμον-:αι

νεοδόμγ:-;ον αύτιJ> χωρίον

young; οί νέοι= (relativel}·) young people (Α 1, 291 incladin5 girls.Ι; οί ν:!:οι (Α 5, 161) = very young people (nσt yet able to fight) -new-νέ•)-.ι (Β 3, 246; 5, 2) = just, right now jung; οί νέοι= junge Leut~ (Α l, 291 mit EinschluJ3 vο:::ι jungen Ma.dchen); οι νέοι (Α 5, 161) = ganz junge (noch nicht kampffahige) Leι:te -_neu - ν~ον (Β 3, 246; 5, 2) = soeben, gerade

τιJ> νεωτάτφ τών άδελφών

οικεία το στFατιωτικον κατα οtκεία έθνη .. διέκειντο οί\τως νεμηθέντες τρία μέpη νεμηθέντες έπί τοσώνδε στρc:::τοπ~δεύονται χωρίων

3, 226

8όντος -\)δη

Καίσαρ[ τε τιJ> νέφ καί 'Αντων!φ

νέμεσθαι

-:ων βοσκημάτων συγγνι.;.μην νέμων τώ•J δέ πε~ι έμe δπλιτών τέττχρας νείμας

1των

recently built, ne-.v vor kurzem &ebaut, neu τοu τείχους, νεοτ:αγέ:ς γαρ f.ν, έν&ι- Β

~νει.-ε τόπον δσοις ο!όν τε .. τα περί τας τροφας έκπσνείν ένειμε τοu σίτου τοίς τΥ;ν χώ?αν νεμομένοις την χώραν αότών νεμόμενοι

μνήμη pέουσα δι' α!ώνος άει νέα Β δέ νέων τούς ύψηλοτάτους και καλούς έπιλέξας

νεοπαγής

11, 1 74 12, 129 13, 139

κατ:!:σχο·~ καί ένεμήθησαν των τή'. γΤ_ν νεμομένων το μέχρις Εύφράτου νεμόμενον 'Ιου­ δαίων ~θνος ~ν τε τοίς συλλόγοις τον

νέος

12, 172

12, 192 12, 228 ::2, 238 Ι4,

45

νέοι;

νεφρός

υίείς ών .. ό 8ε νεώτερος [νεώτατος Α PλMWLat.] Ήpώ8η .. νέφ παντάπασιν Ι:Ιντι 'Αντ:ώνιον και τόν νέον Καίσαρα

τόν \.εώτατον &8ελφόν τίί> ν=:ωτάτφ τών &8ελφών τη•ι Σαμάρειαν ώρμημένος τειχίζειν . . ύπό τε φιλοτιμίας τοϋ νέαν [Kiese (ed. min.): νεών LAMW

Lat.: Δροί-σου

νέον PFV] έγείρε:ιν . . τελε:υτήσαντος νέου

[14, 79]

των &πό νε6τττος αύτίί> πεπονημέ- Β

14, 158 14, 280 14, 353

τό νεωτερίζον

έπεκριiτε:ι vε:ότητι

..

και 'Ι"όλμl) γ-,ραιών κα: σωφρόνων νεότητι και παp:χστήματ• ψυχΊjς έμπε:ιp!qι γ1ιρω:; .. νεότητος άλκ"jj '\)νθουν νεότητc:; πλήθε:ι Α ε:lς τε πλοϋ-:ον αύτών έπι8ε8ωκότων και νε:όη:τα r.ολλήν σπάνε:ι τΊjς έπιτ;~αφησομiνης νεότη­

15, 16, 16, 16, 16, 16, 17,

ε:ί5κα~ρος ε:Lς νέους α!τία

τίί> β:χσιλεύοντι παί8ε:ς ει ε:ισιν νέοι την ήλικίαν νέος !!τι και καλός νέον ο'Sντα και κακοηθε:ίας &ναίσθητον 'Αλέξαν8ρον . . νέον Ι:Ιντα

τίί> ν=:ωτάτφ τών υίών τl]ν βασιλείαν

llO

μη8' ύπό τ'ίjς νεότητος πρός τε: 8ι­

220 266

καιοσόνηv . . βλαπτόμεvος νεότητι .. &νθ:~:ίντ=:ς έπιτ=:ρπεστάτη οί5τε γάρ ή νεότης .. ήq;ίει νοε:ίν τα κpε:ίττω ει τι Π?ΟΠετ/:ς ύπο νε:όηy;ος . . -ίjν γε:νόμε:;ιος ~ έπι:ίνω .. της νεότητος

[18, 40]

..

βλάπτει

8it

&παντα νέα και χθΕ:ς και πρφην

ε!:ροι γεγονότα πάντων 81: νεωτάτη σχε86ν έστι παρ'

Ι,

αότοίς ή πε:pι τό συγγράφε:ιν τας ίστορίας έπιμέλεια τούς έπιχειpοϋντας νέαν ήμών &πο­

l,

φαίνειν την κατάστασιν παντός τοG πρεσβυτέρου τιμην ~χειν τc.ύς νέους

7 58

2, 264 2, 288

newly recruited, newly levied vor kurzem ausgehoben, kiirzlich aufgestellt νεοσ)λλεκτοι γαρ ήσαν έκ τ'ίjς Συ- Β ρfας αί σπε:ίραι νε:οσJλλέκτου τοϋ 'Ρωμαίων σ'Ι"ρα- Α τεύματος Ι:Ιντος

l,

324

325

νΕΟ't"'t"ός

young ε.nimal, young bird (plural: young brood) Junges, junger Vogεl (Plural: junge Brut) συνεξαιρείν

one who has newly joined, who joins wer neu eingetreten ist, neu eintritt τό ·~ι8όμεvον ύπ'

αύτών

ηον>

&ξινί8ιον Β

τοίς νεοσυστάτοις

νεότης

- youth, young people, next genera-:ion -youthful spirit, impetuosity Jngend, Jugendalter, jugendliches Alter Jugend, junge Leute, Nachwuchs - jugendlicher Sinn, Ungestiim

y·::ιuth

νεότητος &μαp-:ήμα'Ι"α

τό στασιώ8ε:ς 81: και έν [έν secl.

Β

νεuμα.

Niese

μ/:ν σκηνας &ν­

3, 89

αιpοϋσιν

..

τοίς •ιεύμασι

της χε:ιp~ς οί· προσείχον και νεύμασιν και βλέμμασιν ούκ Α ι3!8ηΑοι ής δpμΤ,ς ε:!σι11 &μφότε:pοι

6, 256 16, 223

σύν

16, 122

νεφέλη

cloud Wolke νε:ςJέλη τε ύπε:ρίζανε: τοϋ παντός Α στρ:χτοπέ8ου τών 'Εβραίων

3, 79

έφ' δσον μ~ν ύπΕ:ρ την σκηνην συν­ έβαινε:ν έστά'Ιαι την νεφέλην

3, 290

παpΊjν 3' ή νεφέλη και στασα ύπέρ τl]ν σκηνην έσήμαινε την έπιφά­

3, 310

νειαν το'3 θε:οϋ πίλημα νεφέλης ού σκληρόν ού8' ύε:το'J γέμον

..

8, 106

κ.?ιν ιaη νε:φέλην έγε:ιpομένην ποθέν

8, 344

νέφος

8ιιί νεφών ό8ε:ύσαντες τα Πυρηναία Β Ι:Ιρη

2, 375

μετέωρα . . &ρματα και φάλαγγες !!νοπλοι 8ιq:ττουσαι τών νεφών

6, 298

[ύπο νεφών

coni. Naber]

&ρπαζό­

μεvοι καταπίνονται (sc. οί δφεις) 8e:8ιέναι μη καταποθώσιν ύπό τοϋ νέφους

βαθε:ί πάνu νέφει και πυκνίί> πε:ρι­ λαβών αύτήν (sc. την σκηνήν) νέφους α!φνί8ιον ύπέρ αύτόν στάν­

2, 308 3, 203 4, 326

τος

νεuρον

tendon, nerve; τά "εϋρα: Β 5, 24 = basic (essentiΞιl} requirements; Β 2, 428 = institntion of greatest significance Sehne, Nery; τά νε:uρα: Β 5, 24 = lebens"""ichtige Voraussetzung(en); Β 2, 428 = Institution von zentraler Bedeutung τα νεϋρα τ~ς πC.λε:ως κα-:αφλέξαντε:ς Β τά νεuρα -:-'ί)ς αύτών ύποκόπτοντες

3, 4

γενομένου .. &:λγήματος αύτφ πε:ρι Α τό wϋρα-1 τό πλατύ ύποτεμών -:ω

και

άφιστάμε:νοι καθάπερ ύπ' ~λάφων Α [2, 246]

τοντας

&μα νε:ύματι -clς

604 2, 290

νε:ότητι φλε:γμαίνον

&ν8ρα ταίς &πό νεότητος στρα'Ι"είαις

&μα νε:)μα-:-ι τcϋ φονεύει·~ έπαύσαντο Β ε:ύπε:ιθε:ίς ;:αι νεύματι πάντα πράτ­

8υνάμε:ω:; καθάπερ ίοποκεκομμένοι τα νεϋρα τΊjς φυγ'ijς ήπόρουν λου-:ρaν f,~ιστQΙ\Ι παιώνι6ν τε νοσημάτ:.:~ν, -:;ολλ:;'> aε μάλιστα νεύρων &κε:σιν

l,

..

cloud, fog (Α 16, 376 figuratively) Wolke, Nebel (Α 16, 376 in iibertragenem Sinn)

τ"jj 8ε:ξι~ 8ιεσήμαινε

14, 449

νεοσύ8ε:κα

7, 175

προπε­

7)

19, 362

.. υίούς την ήλικίαν νέους Σίμων .. νεώτατος έκείνων

νεύσαντος αύτοϋ φο- Α

..

19, 326

&πορώτατοι κομ~"jj νέφ μη81: τούς παι8ός έκβε-

..

έκέλευσεv

2, 173

V]

τα aε των 'Ιεροσολύμων τείχη τα προς την καινην νεύοντα πόλιν

ού8εν αύτόν ·~ νεότης

ο·jχ

629

8, 278

τείαι; έπι8ε:ιξιν πε:ποιΊjσθαι

8'

&νε:υσεν [έκέλευσεν

έκείνοις

8, 220 8, 274

κιz! ή άμαθία τών πρατ­

pqι8ίαν

;./:ν

8, 1851 8, 217

l,

L(V)RC: iussit Lat.]

νεϋσαι

τομένων μήτ' έν νε::Jτητ. θράσου:;

β~κότι χρόνους

Νικολάφ .. λέγειν τας &πο8ε:ίξε:ις Β &νευσε:ν [έπένε:υσε 1\1[: έκέλε:υε(ν)

16, 126

18, 180 18, 315

πέντε

to give a sign (signal), command - perfect: to be directed, look at einen Wink (ein Zeichen) geben, befehlen - Perfekt: geήchtet sein, blicken (auf .. hin)

τοιαϋτα νουθε:τών !!νευσε τοίς νεανίσκοις

νέα ..-αρ χηρε:ύειν παρέμεινε:ν συν'fιεσάν τε ώς αύτούς τών νέων οί

τα

5, 265 8, 21

τίί> φρον;μιχπ ή νεότης

Bucherius: τοϋ νέΌυ Gutschmid: delere maluit Herwerden] Καίσαρος

νεύω

γυμνοί).., τά: ξίφη τοίς στρατιώταις

&ποθρ~νΊjσαι τήv νε:ότηηι

κc.ντα &ν8ρών Ίου;.ίου [Σε:βαστοϋ

l, lll l, 171

2, 210

109

17, 155 17, 157

τών τε νέων ούκ έλάσσους τε:σσαρά­

4, 193 4, 597

τος

8ι.~ούς

τοιοι;τοις λόγοις έξΊjραν τούς νέους

4, 33

νων

.. .zύτοϋ

βοών τά νε:ϋρα

2, 428 5, 24 6, 398 7, 189

το')

άέρος άχ).ύσαντος και νέφεσι

οίJτε γαρ νέφους οί5τε πνεύματος γε:νο;~ένου ώς .. κρα-:οίη 81: τά ψε:ύσματα και ή κακοήθεια και τοσοϋτο νέφος έπ­ άγοι τοϊ:ς πρ&.γμασιν

334

6, 77

9, 36 16, 376

νεφρός

plural: kidneys Plural: Nieren τούς

81:

νεφρούς

βωμίί> τούς τε νεφρούς l,

8, 346

καλυφθέντος

έπιφέρουσι τφ Α

3, 228

έπιφέρουσι τφ

3, 231

βωμφ

τούς

νεφpούς

βωμφ

έπιφέpουσι

τφ

3, 243

νέω

νεωτερισμός

oder Aufstand beginnen; τc νεωτερίζον, οι νεωτεpίζοντες = Aufstandspartei, ReYolutionspartei, Κriegspartei, Aufrίihrer, Rebellen - Passiv: in Aufruhr geraten, sich im Aufruhr bef"mden, aufstandisch sein

νέω

to swim schwimmen έκέλευσέ τινιχς -;ών νείν ούκ έπιστ:χ- Β μένων 8εθέντας όπίσω τdι.ς χε'Lρ:χς

4, 477

'Ιο:J8αίων

pιφ'ίjναι κατdι. τοϋ βυθοϋ

έώρων τούς νέοντιχς

Α

15, 55

νεωκορέω

to serve (God) in his Temple (Gott) in seinem Tempel dienen τον αύτων σόμμιχχον ένεωκόρουν

Β

5, 389

νεωκόρος

Temple-servant; Β 5, 383 = one who serves (God) in his Temple Tempeldiener; Β 5, 383 = wer (Gott) in seinem Tempel dient καθiiραι το ιερόν το1:ς νεωκόροις Β προσέτιχξεν τούς .. πατέρας ήμών .. οδς δ θεος

Ι,

αύτι'j) νεωκόρους 1)γεν

wharf Werft τούς 8ιαφεύγοντιχς δ Φλώρος συλ- Β λαβών κατ'ίjγεν 8εσμώτας ε!ς -;dι.

2,

457

μη8eν ~-;ι τον aημο\ νεωτερίσειν τώv aε πάντα περι &σφαλείας καί τοϋ μη8eν νεω-:ερίσειν ύποσχομέ-

νεώς --+ ναός νεωστί

just, right now, recently soeben, gerade, kίirzlich νεωστl 8' είς τ·Ι]ν Συρίαν Ούεσπα- Β σιανός κιχτ:χπεπλεύκει άχμα1:α καί

..

μη8έν τών

7, 297 2,

281

παρειληφότα τούς τε vεωστl 8ειμαμένους ο!κίας τούς μνηστευσαμένους aέ καl νεωστl γεγαμηκότ:χς τούς τdι.ς κτήσεις νεωστί πεποιη­ μένους νεωστί την πόλιν ήρηκότας τό 'Αλεξάν8ρειον, δπερ 1)ν νεωστί

12, 3or

202 224 303

Ι,

Ι,

326 2, 5 2, 8 2, 224 1,

2, 274 2, 3r8 2, 332

ώς μη νεωτεριζόντων φανερdι.ν γεvέσθαι την άπόστασιν ύπό τ'ίjς &:μίλλης . . μεμετεώριστο [Niese (ed. min.): νενεωτέριστο vel ένεωτέριστο codd.] πολλdι. ού8Ε:ν νεωτεριε1:ν έπ' αύτι'j) (sc. τι'j)

[16, 135]

1.3,

Ήρώ8η) τον λαόν μη τdι. προστάγματα Φά8ου τό πί.'ίj­ θος τών 'Ιου8αίων νεωτερίζe:ιν

εσταύρωσεν μη το πλ'ίjθος πάλιν τών 'Ιου8αίων

(sc.

92

20, 7

&ναγκάση 8είσας, μη πάλιν νεωτερίσειεν το πλ'ίjθος οδστινας νεωτερίσαντας ~μαθεν &ν-

νεωτερίσειεν τdι. περί την' Αντιόχειαν ένεωτέρισεν

14, 450 15, Β 15, 291

20,

ΙΙ7

20,

129

20,

133

Ap 1, 206

Στρατονίκη)

vεωτερικός

νων

2, 407

&κατάσχετον t'O :Χκμαιότατον τών νεωτεριζόντων πρcσεi:χΞ:ν aε ού8είς τώ•J νεωτεριζόν­

2,

2, 410

417

οδς ού8έν έώρων νεωτερίζοντας ούκ &ν :ταύσαιντο \'εωτερίζοvτες ού8έν ~τι • . κατ~ την Γαλιλαίαν

2, 479 2, 494 2, 513

νεωτεριζόμενον πολλών νεωτεριζομένων κατdι. την

2, 593

πολλούς τών νεωτ9ιζόντων συστη­ σάμε1οος εις τε παραμυθίαν τών κεχειpωμέ­

3,

νων καί είς άποτpοπην τών νεω­ τεριζόντων πόλιν .. νεωτερίζο·Jσαν καί .. έπ­

3, 289

αιpομένην Τιβεριdι.ς μf:ν νεωτερίζειν, άφεστάναι

3, 445

ίf ήγ"':"έλλοντο Τc:ριχα1:αι στρ:χτοπε8εύεται . . κατά τιvα στ:χ­

3, 447

(sc.

..

νεωτερίζω

ιaρ1εται

σιν

συνέρρει γdι.ρ εtς -;dι.; Ταριχαίας πδίν

3, 463

τΟ νευτερίζον τούς ύπυλειπομένους τών νεωτεpι­

4,

youthful, like young people jugendlich, nach Art junger l\:Ienschen Α

αύθα8είας νεωτερικ'ίjς

16, 399

ζόντων κολάσαι τούς τε νεωτερίζοντας έφέξειν καί

4, 120

Ap

Ι,

l]O

τούς είρηνικdι. φρ:;νοϋν-;ας θαρρα­

2, 254

4, 133

έπιθυμοϋν έν τιχ1:ς έορτα1:ς τον 8-ϊjμον, ώς μή τι

5, 244

(sc.

7, 4 2, 254

δ Μωυσ7;ς)

5, 152 6, 343

";, 447 5, 101

5,

11 l

8ιdι. τον νεωτερισμον τ'ίjς προς wν θεόν όλιγωρίας [νεωτεpισμόν καί την προς τον θεόν όλιγωρίαν Hud-

8, 203 204

Q,

15, 425

νεωτερισμι'j)

'Ιου8αίων έλπισάντων μεταβολην και νεωτεpισμόν έπ' &λλ6,J βασιλε!

_, l"

353

τερισμόν έν8ιaόντες τοίς βασιλεϋσι &νέγκλητον έπί το!ς νεωτερισμο!ς

lJ, 289

είναι ε~τε &ληθώς στιχσιώ8εις

r7,

είεν

και

νεωτερισμοίς τdι. πολλdι. προσ­ ησκημένοι [προσκειμενοι Hol-

κ:χτdι. την Αtγυπτον

9, 195 = to introduce innovations; Α 4, 8είσιχς μή τι νεωτερίσωσι π:Χλιν 197 = to change - Ap Ι, 206 = to incii;e, νενεωτέριστιχι a· ήμ";ν τό κατοc γένος excite to revolt - to be obstinate, p13.n ~κιχστα τάξαι (work for, start) a revolution; τΌ νεωτερί­ ούκ άμελήσειν aε ών έπικεχείρηκε ζον, οι νεωτερίζοντες = insurrectional party, νεωτερίζων [νεωτ::ρίζειν MS 1] τόν revolutionary party, war-party, insurθεόν gents, rebels - Passive: to revolt, be in δρκους παρ' ιχύτοϋ λαβών . . μη8έν revolt νεωτερίσειν Α 9, r95 = Neuerungen einfϋhren; Α 4, τό ~θνος . . ε! νεωτ=:ρίσειέν .:οτε Ι97 = andern - Ap 1, 206 = aufwiege:.n, νεωτερίζονται τdι. κα::-dι. την Φρυγί:χν zum Aufstand bewegen - renitent se:.n, πυνθιχνόμενος τούς έν Λ.υ8fqι κιχl unbotmaBig handeln, auf Umsturz sinnen, Φρυγί:~ι νεωτερίζc•1τοο; einen Umsturz betreiben, einen Aufruhr τα1:ς έκ τοϋ νεωτερf.ζειν έλπίσιν

259

τον έκ τοϋ 8ήμου νεωτερισμόν έπί

σθαι νεωτερίζοντ:χς τοϋ νιχοϋ μέ­

γίαν νεωτερίσειε

2,

βωμον

έπελπιζοντες &ει και προς τον νεω­

6, 239

νοντος

ύπονοοϋντες μeν μη 8ιdι. την εύπρα- Α

προσχήματι θειασμοϋ νεωτερισμούς Β καί μεταβολdι.ς πραγματευόμενοι νεωτεpισμι'j) πραγμάτων .. καί στάσεως [στάσει Destinon] πρεσβε1:αι .. προς τούς ύπeρ Εύφpάτην έπί νεωτεpισμι'j) νεωτερισμοϋ κατηγορίαν νεωτερισμι'j) καί ξενικών ε!σαγωγ'ίj Α θεών κατdι. νεωτερισμον &ναστ'ίjσαι τον

son ex Lat.]

νεωτερίζον aε κιχl τών δπλων

τ'ίjς τών νεωτερισάντων :Χ.νοί:χς

uprising, revolt, revolution, insuπection mania for innovation, revolutionary intention Aufruhr, Umsturz, Revolution, Aufstand - Neuerungssucht, umstίirzlerίsche Absicht

γεγονέναι την &ναχώρησιν ούκ έπι

λ;;:ωτέρους κατιχλείψειν

μη γdι.ρ &ν ποτε 'Ιου8αίους πιχύσα­

νεωτερισμός

ούa' έπ' &8είας δ νεωτερισμός

ΙΙ4

νεωτερισθείη, πιχρεφύλιχττον

τον Ήρώ8ην)

άπό Κόλχων φασί νεωστί μεμαθηκέναι τών ιερών τdι. μέν έρημοϋται, τdι. aε

ΙΟ8

θμόν εύσύνοπτον τοίς νεωτερίζου­

14, 29 . τό Ι4, 92

κατεσκαμμένον 'Αντώνιος .. νεωστί βασιλέα άπο-

Α

4

Ι,

την δρμην Ίj8η τώv vεωτεριζόντων

νεωστί κειμένων άπο8έοντα

τον βασιλέα τη·1 ήγεμονίαν νεωστί Α

νεωστί

Ι,

χώρα·~

νεώρια

8είξας

Β

τ'ίjς 'Ιου8αίας πολλdι. ένεωτερίσθη Α Ίjκουσεν, νεωτερίζειν τό ~θνος

των

νεώριον

πάντα

τό νεωτερίζον

ώς μή τι νεωτει:ίζοι τό πλ'ίjθος ήθροισμένον τών νe:ωτερίζειν βουλομένων

r53

5, 383

8e

νεωτερίζειν έπί κέρ8εσιν ο!κείοις κτε1:ναι Μάλιχον έφ' οίς ένεωτέρισεν την μf:ν 'Ι8ουμαία\· .. 8ιαλαμβάνει . . ώς μή τι νεωτερισθείη προς 'Αντίγονον ['Αντιγόνου VC] τdι. 8Ε: της Γαλιλαία; .. ένεωτερίσθη τώ•J νεωτερίζειν πρ·:.ηρημένων καταστέλλειν .. τοός νεωτερίζοντας

1

werda] νεωτερισμόν

9, 195 10, 102 ΙΙ, 323 12, 147 12, 149

τινα

Κλαύ8ιος

ύ:τ­

1ς,

327

οπτεύσας

τών στρατιωτών μίαν τάξιν .. κατ:χ­ στελοϋντας τον νεωτερισμόν τών . . &φεστώτων έπί νεωτερισμι'j) μη8ένα νεωτερισμόν παρ' αύτών γενήσεσθαι καταλαμβάνω 8' Ίj8η νεωτερισμών &ρχdι.ς κιχί πολλούς επι ήj 'Ρω­

μα(ων &ποστάσει μέγα φρονοϋvτας

2c, ro6

2C, 113 2C, 133

Yita

17

νεωτερισμός

Κέστιον

νήπιος

142

.. παύσειν τον νεωτερισμόν Vita

μη3έν έπι νεωτερισμ φρονοϋντας γενέσθαι τινα νεωτερισμον παρα των

23 56 184

aύο υιε'ίς

.. δ νεώτερος 'Αντίγονος Β

&λούς ο' Ιt~ωτι γαμεϊ την έτέραν [νεωτέραν MLVRC Lat.] σύνταγμα

όπηκόω·J

1,

568

"Αβελος ~E:-J γ6:ρ

νεωτεριστιiς

και στασιώ3εις

..

οι νεωτερισται

..

Α

συστάντες έν τ

14, 141 17, 214

Ίάκωβ·)ς

και

3ii:

20, 180

νεώτερcν

Vita

τούς μέν λ-nστιΧς &μα τοίς νεωτερι-

ό έκ τής &..γαπωμένης πα'ϊς γενό­ μενος

νεώτερος

νεωτέροις



έκ

-:-ou

παριΧ τοότων προσπέση

2, 92

οί\τε γαρ έπι 'Ρωμαίων άποστάσει

2, 122 3, 47

νεωτέpων 3' έπεθύμει πραγμάτων τ(;:, νεω-rέρφ .. 'Αγρίππqι νεωτέFων δρεγόμενον πραγμάτων και τ'ijς &ρχ'ijς έπιθυμίαν ~χοντα νεωτέFων έπιθυμοuντες αtει πρα­ γμάτων νεωτέFων cιύτός έφιέμενος πραγμά-

άφορμην αότο'ίς παρέσχεν νεωτερο- Β

πεπρδίχθαι

περι τούς

οί;,:είους

νεωτtpφ

31:

υιφ:ι

(sc.

(sc.

ά3ελφός)



41

ποιίας

6, 329 7, 81

έκ μακροί) ταύτης έφίεντο τ'ijς νεω-

..

:ιΌτος δ παϊ; νεώτερος

δ νεώτερος

δ

οόκ έπαύσ:χσθε νεωτεροποιίας

(sc. παίς) 31: νε~τεpος (sc. παίς)

δ νεώτ;:ρος 'Αντίπ:χτρος

υίεϊς, ι1ν

τεροποι~ας

.. δ όΕ: νεώτερο:; [νεώτατος

PAl\1W Lat.]

των Ίου3αίων την

..

νεωτεροποιίαν

την νεωτεροποιίαν

7, 421

νεωτέροις χαίρcιντες άει πράγμασιν νεωτέρων bιθυμοuντας πραγμάτων

17, 251 καιpον .. νεωτέρων πραγμάτων 17, 316 τον νεώτερGν ά&ελφον

αότο'ίς

και του στασιάζειν ή3ονην

5, 113 5, 195

ούκ

one wJ:-"o agitates, rebellious wer Unruhe stiftet, aufrίihrerisch, rebellisch νεωτεροπG~ος είναι και στασιώ3ης

Β

1, 198

ήξίου

12, 12, 13, 14, 14,

190 235 407 11 79

new - το νεώτερον, οι νεώτεροι = the (relatively) younger people, the young people, the youth; (τιΧ) νεώτερα (πράγματα) = uprising, political revolution, revolt; νεώτερόν τι: Α 5, 195. 358 = something extraordinary, some grave disaster; Α 18, 118 = a danger; Α 20, 106 = revolt; νεώτερόν τι φρονείν (Vita 25) = to harl:·our rebellious thoughts jίinger - Α 5, 113 = neu - το νεώτερον, ο! νεώτεροι = die jίingeren Leute, die jungen Leute, die Jugend; (τιΧ) νεώτερα (πράγματα) = Aufruhr, politische TJmwalzung, Γmsturz; νεώτερόν τι: Α 5, 195. 358 = ein Leid, ein Unglίick; Α 18, π8 = eine Gefahr; Α 20, 106 = Unruhe(n), Aufruhr; νεώτεpόν τι φρονείν (Vita 25) = aufrίihrerische Gedanken hegen 5, 113

=

τον 31: νεώτερον .. 3ια θερμότητα Β κατείχεν t3ιώτην δ νεώτερο; των παί3ων

1, 109

πολυπραγμσνεϊν

ού31:

14, 14, 15, 15, 15,

93

327

117

1, 120 13

νεώτερος μ.Ξ:ν &ν αύτός

2,

15, 260 15, 407 16, 135

είς τις των νεωτέρων

16, 253 17, 2

το

Ιtθvος

..

νΞ:ω-:-έρων

Ιtφη

~ιγνώμενον

νεωτέρους γιΧρ καi κακίqι συμβοόλων 3ιεφθαpμένους

IJ, 108

&ν3ρ;:ς και 3ήμ~ προeοφιλείς 3ια πα:ι3είαν τοu νεωτέροL• [των νεω­ τέρων Ε: έξ'ijρ:χν το νεώτερον, ώσ-:-ε .. εύσε­

17, 149

φόσιν Ε:χειν γίνεσθαι όπό τε νεωτέ­

..

C'Π)υ3ασθέντι

τοίς

νεωτέ­

17, 206 17, 233 18, 10

ροις

πρίν

τι

νεώτερον

έξ

αύτοu

γενέ­

18,

ΙΙ8

σθαι πέρι άφίχοιτο πύστις

και

δσοι

19, 170

νεωτέ­

19, 171

γεγηρά.καμεν τοίς

νηaύος

ί:πι

9, 101

α'ipειν ά:πο τ'ijς νηaύος την χείρα και

20, 18

μη θλίβειν το έν αύτΥ) βρέφος

swimming schwimmend ζφ& τε

. . νηχτιΧ και μετάρσια . . ά.πάντων . . των

3εσπότcις

χερσαίω•ι και νηκτων έπιγείων :Χ.πάντων

των

Α τε

ζc{>ων και

1, 1,

32 102

8, 44

των νηκτων και των άερίων νijμα

thread Faden

νήπιος

infant; έκ ντ,πίων (Β 3, 42) = from infancy - (very) young, under age ·:kleines) Kind; έκ νηπίων (Β 3, 42) = νοη Kinό.heit an (ganz) jung, unmίindig 1, 352 2, 220

νεκρούς &μα νηr.ίοις γέροντας έρριμμένους ο()τε νηπίων Ιtλεος

..

τ'ijς

19, 130 ού31: γαρ νηπίων απεσχοντο

ρον

ροις

ν6σ:χικωνϊτις κα: το νεώτε­ τε •ιεωτέρ:ιις ήμw·J

τεθνήξεται

ο()τε VΥjΠίων οίJτε γήρως ~λεος Β οi:ί (sc. του υιου) παντάπασιν 6ντος

εt 3ή τι::; α:ύτ νεωτέρων πραγμάτων

31:

3, 227

κατα νηaύν

εν6ησαν

ρων

τφ

τούς 3ε π63ας των !ερείων και τα Α

17, 150 pαφην . . νήμασιν όακινθίνοις έπ- Α

βεία:ς ά.γωνίσ;.ιατα Πα?α των νό­

μων φέρεσθαι νεωτέρων έπιθuμίqι πραγμάτων

abdomen Bauch, Unterleib

42 105 165 νηκτός

αύτον . . >εωτέρων έφιέμενον δ νεώτερος βασι.λεύς 'Αγρίππας και νεωτtρων [καινοτέpων Ε: &.ει νεωτέρων Cobet] έφι.έμενοι

πpεσβι.οτέροις 1,

1, 2

πολύ βασανισθεις

πραγμ&των νεώτερος

Ap

[Α 6, 265] 6, 32 Af' 1, 255 7, 14 2, 263 8, 146 9. 94 νηδός

νεωτέρω-. &πτεσθαι νεωτεροποιός

νεώτερον εΙναι το γένος ήμων

5, 358 νή

'Αντίγονος

Α 14, 433

την Ίου3αίων νεωτεροποιίαν νεωτεροποιίας

Ιtτη

χίλια και έκατόν 2,

39!

αuτον νεγονός

νεώτερόν τ:

νεώτεροί εtc;ι κα.t ούκ Ιtχcιντες

agitation, uprising, revolt Aufwiegelung, Aufruhr, Aufstand

20, 109 20, 135 20, 199 Vita 25

'Αβ3ήμουνος παϊς νεώτερος

παίς νεώ-:-ερος

Α

3είσας δ Κουμανός, μη νεώτερ6ν τι

362 9 13 74 104 106

-:-ων

Ιtθεσι και του συνήθους

..

δ νεώτερος

younger -

τ(;:, νεωτέρφ (sc. ά3ελφ) Άγρίππqι τφ νεωτέρφ

'Αγρίππας δ νεώτερος δ aε νεώτο:ρος "Ανανος

τ'ijς

3είσαντες [.i.ή τι νεώτερον ε'ίη περι

τφ

νεωτεροποι[α

31:

1, 205 1, 258 1, 258

τρόπου ΠJι?ηλλαγμένοις

14, 279

3αίαν τον Μci.λιχον

19, 20, 20, 20, 20, 20,

'Αριστοβούλφ τφ νεωτέρφ

έτtρας φί0 ντος

νεωτεροποιοuντα τα κατα την Ίου- Α

ένεκάλει

53

ρων ;,:ρείττων

to put into a state of turmoil, νvork for revolution in Unruhe versetzen, auf einen Umsturz hinarbeiten

[19, 180]

πλην η

νεώ-rερ6ν τι πεφρονήκεσαν

134

νεωτεροποιέω

..

δ 3έ νεώ-

28

στα'ίς εόπορουμένους δπλων στασιοποιός τε και νεωτεριστης

codd.]

τον νεώτερ:ιν Άγρίππαν

τερος

τούς μl:ν νεωτέFους παρεκάλει πεί­ θεσθαι τοίς πρεσβυτέFοις ΦινεΕ:ς :ΧνηF τά ·τε &λλα των νεωτέ­

22

νοι

l,

τ'ijς

ό νεώτερος &3ελφός

τούς νεωτεριστ:Χς παύειν ού 3υνάμε-

νεώτερον

νεωτέFων έπιθυμοuντας πραγμάτων

παί3ες αuτφ γί>ονται

και νεωτεριστων

παύσας

δ νεώτερος τΥ) μητρι

&:

Α

συγγενείας δμήpευμα

20, 130

στα!. στ'ίφος άνθρώπων των θρασυτάτων

(sc.

προσφιλης 'fiν Ιtγγιον

ιερ Δόητος καί τινες σύν αύτ νεωτερι­

δ νεώτερος

ά3ελ9ός) ή νεωτέρα :sc. θυγάτηρ) το 3έ νεώτερον (sc. παι3Lον)

instigator, insurgent, rebel Unruhestifter, Aufrίihrer, Rebell

[Naber:

δ νεώτερος 'Αγρίππας

θορύβους νεωτεριστής

τέτροq;ε τΎjν τυραννί3α ού3Ε:ν ί:τεpον Α -:-ε ά.ργία

ΙΊ νεωτέρους έκίνησεν

..

1, 158 [1, 186]

31:

..

οί\τε αί3ώς

2, 496

γερόντων

μάχιμοί τε γαρ έκ νηπίων

3, 42

νήπιος γέpοvτες και γύναια μετα νηπίων ούδέ:v γαp όίpρεv όπελείφθη δίχα

περί

ταύτηv

τήv

vijσov

[νησίδα Β

έχώpουv ήλικίας πλην

τα τείχη μέγισ-:c: vχυσt

3, 336

περαιωσάμεvοι

νηπίων κα! γυναικών

ούδέ: νηπίων tφείδοvτο γυναικών και παιδίωv [παίδων Μ: νηπίων L: infantium Lat.] μητέpες νηπίων έξήpπαζοv . . τας

4, 82 [4,

ΙΙΟ]

5, 430

τpοφά.ς ούδέ τις 7jv ο!κτος πολιiΧς η νηπίων Α παίδα νήπιον και γυναίκα όίποpοv ά:vτιβολοϋvτες γύναια μέ:v όπέ:p vη-

5, '133 1, 216 3, 6

πLωv

γυvαικώ•ι . . και νηπίων σφαγηv γυvα1κώv και νηπίων μηδέ: vηοτίωv φείσασθαι ού γυναικών ού νηπίων . . φεισά-

6, 6, 6, 6,

τας

νήσους Α

Ι,

120

κατ πλήθ::ι .. κ::ίσθαι &λλ' ύφ' έτέρο•J μ::ίζονος ·ιενικημένον μάχι:ν νικα.v (Α 15, ΙΙ3; vgl. Α 14, 358} = eine Scl:lacht gewinnen; τdι. πάντα νικiiv θείον όίγγέλον νΕ'.ιι;ιηκέvσιι μη νικηθ'jjς ύπ' αvτ'ίjς (s::;. τ'ίjς όργ'ίjς) (Α Ι], 316} = sich in allem durchsetzen, vollstandig siegen - Α 7, 14; 16, 212; Vita ύπό τοιοότων . . v~κiiσθα.ι 103 = ίibertreffen, ίiberbieten - ίiberwin­ ταϋτ' αό-:οίς .. 'Jε•ιικ'ίjσθαι den, sich starker erweisen als, sich durch- έν(κων τοί.ς 'Αμαληκίται;; οί 'Εβραί­ οι setzen gegεn, die Oberhand behalten ίiber; νίκην καλ/.(στην .. νικώ:rιν f.μών οί Α 8, 143. 146; Ap 1, 120 = bewaltigen πρόγονc.ι Passiv-: si:::h besiegen lassen, unterlieger.., nacl:geben, sich hinreiBen lassen, bewoge:ι ο!Ιτε πλο{ι-:φ ;ιατέκρινα :=ενf.α11 νικiiν δυναμέvην werden, beeinfluBtwerden; (inseinem Verhalten, seiner Entscheidung) bestimmt ot σου κα-:-αδικά~ουσιν 0Cνα1σθησίαν &ς ύπ' tμ'ίjς τέχνης vι:-ιωμέ•ιου werden, sich bestimmen lassen ;;ώς

&·~

είναι μεγάλοι

δοκοίεν

οι Β

1,

8

l,

37

1,

53

μικρ:ιύς νεvικηκότες

συμβαJ..ων μάχη νικ~ τε τούς 'Αντι­ όχου ·στρατ')γούς .,,ικήσας λαμπpώς άpχιεpεύς άποδεί­ οι>τε γάp Δημητρίφ παρέμειναν νι-

1,

95

κώντι

μάχη ν~κήσας 'Αλέξανδpον Καίσαρος ;;εp~ 'Άκτιον νενικηκότος έv(κα δέ ή Καίσαρος δpγη ήj φιλοτ:μίqι 'Ιιικήσας την φύσιν οό μόν:ιv οί vι.κώντες, άλλdι. και οί μετ' αύτού; και οί τpίτοι

•ιικών vίκην πικράν κατdι. τών τέκνων εί .. !hJFίoυ .j.υχην είχον .. οόκ &ν ταίς σαίς εόεργεσίαις ένικήθην [ι!:κψf.θην Naber] .. ; μέν

6, 82 6, 171 6, 263

την

τώv

δρώ·r.ων

άλγ1Jδόνας

νικώντες τοίς

φροvήμασι-ι •Jικώντας δέ ποτε τούς 'Ιουδαίους .. δ Φ"'jλιξ . . έκέλευσεν άναχωρείν ι:οi Καισαρέω·'/ 'Έλληνες νικήσαντες παρι:: :Νέpω11ι τ'ίjς πόλεως όίρχειν

1, 103 Ι, 386 1, 393 1, 410 1, 415 Ι,

1,

540 632

νενικηκότοcς l)δη και άπηλλα~μένου:;

-:ών

:pόβων

νικ·~ Σαο\λ.)..ος

οίς δe πολεμήσειε vικήσο.ς άπηλλάσ-

2, 151 2, 270

νικήσα.vτες

νεv1κηκώς τούς τ.ολεμίοtις

τdι. Α

δ'

οί

τοϋτον

όίρχειν

νικηθείς ύπο τοϋ Σύρων βασιλέως ένίκα . . το χρεων

Α

7, 326 7, 360 1, 172 1, 1, 1, 2, 3, 3, 3,

178 302 332 141 45 46 54

3, 55

4, 47

μαχόμενοι και νικώντες τρισι μάχαις ν1κήσας αότον νικήσας μ:iχη συμβαλων ένικήθη νικήσας (sc. τούς Παλαιστ(νους} σ-:ρατεύσουσιν έπ' αότον και νική-

4, 129

4, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 6, 6,

322 65 204 210 225 263 352 10 76

βασ1λεί κομίζουσιν νικ~ μέν τούς Δαpείου στρατηγούς τούς σατράπας αύτοίί τ'ij . . μάχη κρατήσχς [νικήσας Ύ]

ΙΙ,

335

καταλύσειν Μναμιν τ'ίjς νίκης, ~ν 'Αντίγονον ναυμαχών

12, 93

και κρατείν τών τ:ολε-

μίων συμβαλων .. vικ~ τούτους νικήσας άναγκ:iζει αότον .. φεύγειν ο•ι νικcί>η τούς πολεμίους •ούς σούς προγόνους οί άει νικώντές

12, 12, 12, 13,

314 405 410 90

νι;ιiν

..

ε!σιν ούτοι νικήσας τούς r.ολεμίους

νικήσαντες εις φυγην έτρέψαντο τον 'Αλέξανδpον

6, ΙΙ6 6, 130

13, 251

6, 6, 6, 6,

137 140 141 142

δάτην νενικήκασιν .. τον 'Αντίοχον ένίκων ο! Γαζαίοι έπολέμει μeν .. νικήσας δ' αότον νικηθε1.ς &πόλλυται μετdι. τ'ίjς στpα-

13, 13, 13, 13,

νικ~ Δημήτριος έπολέμουν . . και νικώμενοι πολλοl

ει και -:ο νικι'Λ· ειη βέβαιον έκείνφ τό vικ«ν ~θος "Jικ'ίjσα; -:οσοϋτον πλ'ίjθος

3, 451 3, 482

ών αν δ vικήσας γέvηται συμβαλων .. νικ·~σας έr.άνει:η

·~1δαμσϋ τδ \οιii".Ι άναιμωτl περιγί-

4, 40

καρτεpiiς μάχης -:-ενομέ-Jης vικώσιν ο! Παλαιστίνοι Δα:ιίδης τούς 'Αμχληκ:τας νικήσας

6, 173 6, 213 6, 368

νικών άπέθανεν μ:iχη νικήσας 'Αλέξανδρον νικ~ τ'jj μ:iχη vικ~ τ'ij μ:iχη νενικηκως . . τούς πολεμίους

4, 60

οό γdι.ρ &•Jθρώπους έvίκα μόνον, άλλdι.

..

το Πλαχίδου πανοϋpγον

έvίκα το Ίωι!.·ινου παpακέλευσμα η δe α:δως ττ.ϋ . . άπράκτους ύπο­ στpέφειν έ.,,ικα την μεταμέλειαν "Jεvικηκέ•ιαι χοplς παpατάξεως -:;!\τε vενικηκι1ς ο!Ιτε νενικημένος διεκρίθη :;!\τε \•ενικηκι1ς ο!Ιτε νενικημένος διεκρίθη ν..αι το νικiiν 7tα?dr. 'Ρωμαίοις δίχα παραγγέλματος άδοξείται τive: to be snowy es sch:ιeien lassen; Pa.ssίv: Schneefall haben

werda]

μήτε συνέσεως &ν έ118εης μήτε τοu τα νοηθέντοι προς τούς πολλούς σαφώς έξε11εγκεί11 &πειpος ":'ών 8' . . οό 8u11οιμέ11ω11 έξευρείν το

114

snowy Schnee bringeod, mit Schneefall

14, ΙΙ9 14, 127 14, 136

5, 90

νοούμενον

νιφω

την κοιτιΧ Κρ&σσου νίκην

γήρω:; έμπο8ίζοντος 7]8η πράτ­ τειν δσοι και νοήσειε

":'Ou l,

τ~ τέλος τ'ίjς 11ίκης έπι8είξει τον άν8pειότοιτον τ:Χς τ'ίjς νίκης έλπί8οις

4, 328

ύπε9βαλώv κοιι χρησάμενος &ρι­

snow-fCΞ.11

/!8ωκεν

την 8Ε: "Jίκην συνέβη γενέσθαι τοιύτην εύξάμενος .. τifi θεifι νίκην οιότοίς

νόθος

8'

είς έκ ποιλλακ'ίjς Δρούμας

νομαδικός

of a wandering herdsman, nomadic eines wandernden Hirten, nomadisch τοίς .. προγόνοις ήμ&ν τό ποιμαίνειν πάτριον 1jν και νομα/!ικόν έ!χοντες τον βίον ο5τως έκαλοϋν-;ο ποιμένες

Ap

Ι,

9r

νομάς

at pasture, pasturing auf der Weide lebend, weidend liνing

σιτιστούς Ι!έ βόας Ι!έκα και νομά/!ας Α βόας εlκοσι

8, 40

6, r64. r67 = spreading - Α r7, 249 = distribution-pasture, fodder-A 2, r8 = grazing cattle (?) Β 6, r64. r67 = Umsichgreifen-A IJ, 249 = Verteilung Weide(platz), Futter Α 2, r8 = Weidevieh (?) Β

φθάνοντες την εtς τό πρόσω νομήν Β την νομην (sc. τοϋ πυρός) ~!:μέτρη­ σαν τφ σφίσι χρησίμς

χλευάζεσθα1 νομiζων

6, 1.36 λήσεσθ:χι το θείον .. \ομίζουσι 6, l.36 νομίσας 1\έ κ:χιρόν έπιτ·~δειο11 ~χειν 6, 195 νομίζω .. Δαρείον νικ+,σειν 6, 202 νομίζω γzρ cχύτοός . . παρz το δέον 6, 203 f)χμαλωτlσθαι 6, 238 νομίζων ήδύ τφ θεφ . . ιiνάθημα 6, 2•:)2 τοuτο . . άναί1ήσειν νομίζω .. μεγίστην δόξχν ήι--ίν περι­ γενήσε"'7θαι

ώς

συγγεν'ίj

καί

7, 43

..

&πολαύσειν

[νομίζομεν

14, 14, 14, 14, 14,

67 166 169 260

15, 15, 15, 15,

140 147 253 257

277

έλπίζομεν

V]

ού γαρ ένόμ1ζεν

τούς 'Ρωμαίους

..

την οi5ν &τιμίαν έν6μισε μειώσειν μέν τών το

μνήμης 'Αντιπάτρ~αί παραη;ρήσε:ι τών νομίμων τας άμοι.pτίας αύτών και τας τών πα-

νόμιμα συγχέο.. ηις τα νό;~.ιμα ήμϊν τε:τηρηκόσιν .. τα νόμιμα τήν ε:ύσέβε:ιαν . . καί την τών νομί­ μων φυλακην -:ούς έν τ'ίj χώρq: τών νομίμων έπι­ με:λη:Jομένους -:ηρε:ίν τα νόμιμα -:ά τε: "όμιμα τα 1\ια Μωυσέος ίιπο τοϋ θε:οϋ 1\οθέντα -;ά πάτρια νόμιμα

τοϋ Τuρίου νομίσματος, δ τέσσαρας Β 'Α-:-;ικάς δόναται

2, 592

7, 385 8, 96 8, 129

δίκη καί νομίμοις [νόμο:ς ΑΕ]

17, 316 18, 38 18, 44

δ δε σlκλος νόμισμα 'Εβραίων &ν Α τ.pαθ'ίjναι δγδοήκοντα μέν άργυρών

3, 195 9, 62

8, 195 8, 208

όίρχει\.· v6μιμον έπί κατι:::λ~σε:ι των νομiμω•ι [νόμων MWE] τών 'Ιουδα'ί:.ώ:ν

18, 55

Φουλβίαν

18, 82

8, 256 8, 280 8, 290 8, 297 8, 395 9, 2

MS

έξυβρίσα•ιτε:ς εις τά νόμιμα ή προς τον θε:ον ε;·jσέβε:ια καί το τη­

9, 168 9, 222

ρε:ίν τα νόμιμα

-:ά δίκαια καί τά νόμιμα τάς νομίμους . . θυσίας ίl:;στ' α1:ιτην (sc. -:ην συνήθειαν) τοϋ μόνιμον

..

νομίμοις -φοσεληλυ-

[νόμιμον

9, 290

10, 43 ΙΙ, 56 ΙΙ, 76 [ΙΙ, 153]

νομιμώτ=:ρον ήγ-ι;σάμενJ:;

Exc.] είναι νομίμωριον άπο­

3, 231

λιπείν ούκ έ(f τοu νόμου τοuτο κελεύcντος νόμος .. &λευρον έπιφέpεσθαι καθα-

3, 232 3, 233

νόμον τούς ιερο·)ς νόμους σώζουσι

δεδιώς τον νόμον παρα τούς νόμους μέν "'άι3ε).φί)~ την

νόμος τον όποχωpήσαντα μη

..

ot . .

κήδονται τών

6, 10:

δ

το'Lς νόμοις

έντραφείς χpησθα; τί)~ τ·)U πολέμου νόμφ τούς πατρίους νόμους έτηρήσαμεν τών τοίί r:ολέμ.ου νόμων πάν-:α . . πράξειν πολέμου νόμφ το έπιθύειν &σπερ νόμος έστι τοϊ:ς

6, 102 239 334 346 353 50

'Έλλησιν

11

τε νόμος δ τών Ίουδαίων . . έφέ­ ρετο τών λαψύρων τελευταίος

νόμος ~· έστι 'Ρωμαίοις έκεί κτεl­ νειν τούς .. Βάνατον κατεγvωσμέ­

7, 154

(sc.

τών 'Ιου­

δαίω-.ι) τούς πατ?ίους νόμους . . αισχρώς όβρίζοντες τιιuθ' ήμiiς οι ·ιόμοι κελεύουσι τόν αύτοv έπ' άλλήλοις τοu κλήρου νόμον C>ρισοcv

βlου

..

7, 162

7, 357

προσχήματι νόμων και

-;ou

τιμωρείv

•ιόμους την

. . κατα τούς έκάστου .. βούλησιν

θεοu

φυλάξαντος τοίς ΈβραLοις τοuς νό­ μους

πΟίσαν έπεπαίι3ευτο τη·J περί τούς νόμους παιδε!αν και ..,υ θεi:ον

ο!)ς

άγαθούς

4, 292

4, 295

..

γεγραμμένους παραδίδω-

σι (sc. Μωυσ'ίjς) τούς μη κατα τούς νόμους ζησομέ­

αύτο'Lς διωρισμένα τ-Ι]v των νόμων φυλακην των νόμων αύτούς φυλακην ποιήσα­ σθαι

4, 48

όβριζομένων θεοu

νόμον τον έπιχώριον πάντ' . . έπί τούναντίο" ο!ς δ νόμος αύτών έκέλευε ποιοu\•τες βιάζεσθαι τούς νόμους

νόμοις

της τών νόμων φυλακης νόμους τε συvτιθείς τούς νόμους . . φuλάττειν

νόμον

κατα τούς πα-:ρίους νόμους άφέντας τούς πατρ!ους νόμους οικουμένηv, έν fι βιώc:ονται μόνοι κατα τούς ίδ(ους νόμους θύειν αύτο'Lς (sc. το'Lς θεο'Lς) κατα

τε

4, 280

δοκιμάσας δ θεος παραδ!δωσι

4, 45

και διάταξιv πολιτε(ας

χρώ νόμοις ο!ς αύτος έσπούδακας

νους

τόν δέ νόμον a:ύτών

νόμων

κατ' άνθpώπινο'J έξεληλυθότας τοu

6, 6, 6, 6, 7,

οι δπωσοuν όπο των νόμων άναιpε­ Θηναι κατακριθέντες τ μετα νόμου βοηθε(ας .. ljκοντ~ ψυχην ά·ιτί yυχ'ίjς καταθέσθαι δικαιοuντος τοu νόμου αύτον τον πεπονθότα κύριον τcu νόμου ποιοuντος τιμήσασθαι αί>τη μέ'J οδν όμ'Lν ειρηνικη των νόμων κατ~ την πολιτε!αν διάτα­ ξις ~στω

νους άλλα παραβησομέvους τά έν

3, 321 4, 15

!ερωσύνην 'Ααρώνι δ:Sντα φροντίζων τοϋ θεοu και των

δ νόμων ήμίν έπ!νοιαν δποθέμενος

έχθρούς δ' άσπόνδους αότί)~

ποι'ίj τούς νόμους

νόμους

3, 274 3, 286

223 224 224 225 230

των άπαρα!τητος

χρώμενοί

3, 273

τους Ιtθετο

ταύτην Μωυσ'ίjς την 3ιάταξιν τών νόμων . . έξέμαθε πc:.ρα τοu θεοu

ήμετέρων νόμων σύ δ' ~ 'Ιου3α'Lος,

3, 205

3, 223 3, 223

'ΡωμαίιΟι . . πολΜ τών !δίωv έθών ε!ς τον όι...έτερον παραλύοντες

'.

τούς νόμους όπερβα!νειν οΜ& περί τών τυχόντων ήμέληται το'Lς νόμοις θυσίας &ς δ νόμος αύτο'Lς έπιφέρειν κελε·.Jει τούς Μωυσέος . . νόμους τοϋτο γαρ έν τοίς νόμοις διεταξάμην νόμος κολαστης γ!νεται τών τοιού­

&v . .

δ νόμος άπεϊπεν

θνήσκειν 'Ρωμαίοις . .

3, 152

4, 4, 4, 4, 4,

3, 213 3, 218 3, 222

5, 397

νόμους

δεινος

το:Jς νόμους ~χοντες δεσπότας τοίς μέν νόμοις και τί)~ θεί)~ όπερήφανος &ν τών νόμων Ιtσοιτο

της πολιτείας κα\ -:ών vόμω" τ'ίj παραβάσει τών νόμων άνεμάνθανε .. περί τε .. χαι τών

..

4, 210

3, 93 3, 94

3, 213

νόμων τ'ίj~ συντάξεως παραβηναί τινχ τών νόμων

νων τε νόμοι πολλην προς άμαρτάνον­ τας ~ξοuσι παρρησ!αν

4, 209 4, 210

4, 211

δ Μωυσ'ίjς)

νόμος έστιν ι3ίpνα .. σq:άζεσθα1 τοίς κατά νόμον γυναικι "t'λησιάζουσιν Μωυσης .. νόμους δέ αύτοί; -:οιού­

έπόρθει το ληφθέν νόμον γε μην ώρίσθαι

άμαpτό·πες εt; τα &για και τούς

β?ώσεως

ι3ίγνοιαv τών έv το'Lς νόμοις διωρισμέ-

μανθανέτωσαν δέ και οι πα'Lδες πρώτον τούς νόμους, μάθημα κάλ­ λιστον και της εύδαιμον!ας αlτιον

2, 193

ρώτατον κωλύει δέ δ νόμος

και νόμων

νόμφ

2, 22

~ραφε

(sc.

γραφην έτέpαν

5, 126 5, 194

νουσαι νόμον αι μέν Έλληνικοϊ:ς α! δέ 'Ρωμαtκο'Lς γράμμασιν τοu νασu τών τε περι τοuτον έθών πολέμου

τ'ίjς

την πολιτε(αν και νόμους

5, 20

οί νόμοι .. τού; βραχύ τι της τάξεως παρακινήσα\•τας θανάτφ κολά­

εί

μεταλαμβάνειν

τών νόμων τών άνηκόντων εις τ1;ν πολ1τε!αν άναγινωσκέτω τούς νόμους &πασι

ol

έφίησιν δ νόμος

5, 123

ζουσιν κ:χτdι πάντων χρήσεσθαι τ.ί)ι νόμφ στηλαι τον τ'ίj;; άγνεlας προσημαί­

τούς δέ πλείοvας τών •ιόι...ων εtς έτέραν &νατiθεμαι γρ:χφήν δ ιερεύς ήγvευκώς ήν δ νόμος άγνείαν ών

τούς της

..

καρπών νόμος νόμους .. πaφi -;οϋ θεοί: κομLζειν

1, 315 1, 338

προαγο?εύει

γραφ'ijς

μεγάλα μέν σ"'ενάξειν

νόμφ θυ­

τε τοu τελείν τ-Ι]ν πέμπτην τών

11

νόμφ τοϊ:ς της πατρί:;ος συγκαταλuσαι και τούς τ'ίjς φύσεως νόμους τήν πόλ!.ν άλώσεσθαι και καταφλέξε­ σθαι το άγιι.Οτατον νόμφ πολέμου

καθεκτέον

..

Δείναν κατdι νόμον παιδος άποστέρησιν ού κατ' άνθρώ­ πινον γενομιi:νην νόμον

τον

νόμων καταλύσεως νόμων και δικαστηρίων π:χτήσαντες το•~ς •ιόμους

νόμους

δ λόγος περι νόμων και πράξεων

φροσύνη των ού φJλαχθέντων νόμων συνέθηκα όμίν και νόμους όπαγο­ ρεύσ.χντός μοι τοu θεοu και πο λιτείαν το:Jς νόμους και την διάταξιν της πολιτειας

..

..

των νόμων

χαλεπαίνοντος όπέρ άμελοu­

4, 4, 4, 4, 4,

309 312 318 319 319

μένων νόμων, ο!)ς αύτος γεννήσας

4, 130 4, 138 4, 139 4, 139 4, 4, 4, 4,

143 145 146 147

όμ'Lν Ιtδωκε κατα βούλησιν .. θεοu και φύσεως νόμφ οι τοίς νόμοις έντυγχάνοντες αύτοu (sc. Μωυσέος) τ'ίjς άρετης τών νόμων οίς κατ­ ακολουθοuσιν νόμων ών αύτος (sc. δ θεος) ήμίν δέδωκεν νόμων δε πατρ(ων αίδώ και μνήμην

5, 73 5, 107 5, 108

λαβόντες

τον όπέρ τών νόμων πόνον

τών •ιόμων ούκέτ' :ιjσαν άκριβε'Lς άκι::cατα( όφ' ήδον'ίjς εις τούς νόμους έξαμαp­ τάνοντας

5, 108 5, 132

νόμος

153

τοϋ νόμου μηa'

έφιέντος

..

Α

παραβ'ijναι τούς πατρίους νόμους

Α

τίj) νόμφ πειθομένους εις τούς νόμους έξαμαρτάνοντας

5, 151 5, 152 5, 166

pίπτειν i)' αύτον

μηaέ: τοίς νόμοις ύπακούειν

5, 185

τό τε itθνος καί τούς νόμους αύτών

μήθ' ύπακούειν τοίς νόμοις

5, 198 κατα τούς Μωυσέος νόμους 5, 200 κατα τοός Μωυσέος νόμους

τ'ijς περιφρονήσεως τών νόμων 6βριν τοϋ θεοϋ καί τών νόμων νόμφ σε συνοικήσουσαν όίξομαι συγχωρούντων τών νόμων κατα

5, 331

τίj) πατρίφ νόμφ

5, 333

την πάτριον γ'ijν καί τούς έν α·Sτη νόμους

5, 333 5, 333

5, 335

προσελθοϋσαν κατα τον νόμον καί πτύειν

τών γαρ η κατα πίστιν ώς αύτον άφικνουμένω·ι

η

6, 69

.. νόμους

όίν τις τοϋ θεοϋ) καί

aια

Μωυσέος

άκολούθως τίj) νόμφ παρέβη μέ:ν τούς Μωυσέος νόμους παραβ'ijναι τούς νόμους τας μέ:ν νόμφ συνοικούσας αύτίj) γυναίκας όκτι.ικαίaεκα παλλακας aε τριάκοντα αύτούς άπο τοϋ θεοϋ καί τών έκείνου νόμων άπεσπι±σατε τούς νόμους παρα του θεου

8, 21 8, 90 8, 191

λαβείν

..

τούς Μωυσέος νόμους

τούς γαρ νόμφ πολέμου ληφθέντας άποκτείνειν είναι aίκαιον νόμος 'ίjν . . τούς λέπραν itχοντας

8, 229 8, 250

8, 277 8, 8, 8, 9,

νομίμων

9, 75 9, 153

[νόμων

9, 155 [9, 157]

δσίας

καί τών

νόμων άκόλουθα ποιών τοίς Μωυσέος νόμοις τούς πατρίους παραβας νόμους άκολούθως

9, 160

ot

τ·ήν των

πpοσιέναι

11, 127

τών νόμων άναγνωσθέντων αΌτίj)

νον δpf? τίj) νόμφ η λείπον

1 Ι, 129 11, 130

9, 187 9, 243 9, 270

11, 141 145 11, 152 11, 154 11, 155

155 11, 191 1 Ι, 192

έπι-

9, 273

παραβάντας τούς νόμους καί παF­

9, 281

. . κατα τον νόμον

νόμον

ού

..

11, 11,

193 195

10, 11

τον ο'ίκοΘεν

παραβάντων τοός Μωυσέος νόμους

10, 51 10, 59

τών προγόνων παραβάντας τούς νόμους θρησκεύσειν τον θεον καί φυλάξειν

10, 60 10, 63

τούς Μωυσέος νόμους τας θυσίας έπετέλουν τοίς Μωυσέος

10,

72

νόμοις κατα νόμους καί κατα την άρχαίαν

πατρίου

συν­

10,

72

ναικί νόμος έστί παρ' αυτφ τούς πατpίους νόμους καταλιπόντες

11, 205

11, 210

..

θυσίας,

&ς προσέφεραν ":'ίj)

θείj) κατα τον νόμον ΎJφαvίζετο 1>' εt που βίβλος εύρεθείη ίει:>α καί νόμος ύπέ:ι:> τών πατρίων νόμων άποθανείν αΌτοίς χ('ήσασθαι πολέμου νόμφ μένους

PLAM:

12, 251 12, 25c• 12, 12,

2fη 2ΤΞ·

πολεμου­

WJ

&ποθανείν ύπέρ τών νόμων

12, 281 12, 2,μ

άγωνίζεσθαι

12, 3oc

τον εύaαίμονα

..

βίον

..

οοτος

a'

'ίjν

12, 3:::>3

δ κατα τούς νόμους καί την πά­

1 Ι, 212

τηλι:v.ούτων έπάθλων, έλευθερίας πα­

·1όμο•1 θείναι τοίς μετ' αύτούς

1 Ι, 217

το ~βl>ομον itτος, καθ' δ νόμος ήμίν

ΙΙ,

άργην έαν την χώραν χρ'ijσ9αι τοίς πατρίοις νόμοις

κοτον

τίj)

βασιλεί

πα?α

228

11, 230

-:ο itθνος άναγκάσαντα τούς ιaίους

11, 231

παραβ'ijναι νόμους ώς ού μαχούμενον έν έκείνη

τη

13, 12

ήμέρqι) aια τον νόμον ":'οίς :τατρίοις χρ'ijσθαι νόμοις ":'Οίς πpοσκειμένοις τη Ίουl>αίqι νο­

13, 5i [13, 54]

του θεου) νόμους

πατρίφ νόμφ τον γαρ νόμον τοϋτον προς τούς ύ:τ­

ΙΙ,

238

Ε,

239

ηκόους κεϊσθαι

coni. Naber]

εύλαβείας αUτην &πολύων

χρήσασθαι τοίς πατρίοις νόμοις τοίς ιaιοις .. νόμοις χρf.σθαι τόν τε νόμον ήρμήνευσε τούς γαρ τών Ίουaαίων νόμους οΌ

1 :, 281 Ε, 338 1:, 338 12,

ΙΙ

12, 20

(sc.

μοϊς [τη Ίουl>αίqι νομοίς Grotius έν τη Ίουaαίqι νόμοις

ex Macc.: codd.]

την γaρ &μαρτίαν καί την του νόμου πα?άβασιν ει μέλλει τουτ'

itσεσθαι κατα τον

μεταγράψαι μόνον άλλα κα\ μεθ­

:v.ατα τούς Μωυσέος νόμους ποιήσεσθαι τας άποaείξεις κατα τον

του θεμένου ":'ούς νόμους αΌτοίς θεοϋ

12, 21

τούς έμπειpοτάτους τών νόμων

12, 39 12, 48 12, 49

ot καί aια τον χρόνον έμπείpυς

'

εχουσι των νομων

13, 7r

νόμον

ερμηνευσαι

τον νόμον ύμών itγνων μεθερμηνεϋσ:Χι

12, 324 12, 378 12, 381 12, 382 12, 385

τοίς πατpίοις νόμοις χρωμένους ζ'ίjν

τον νόμον

τών μη παραβαινό·ιτων το·Jς σούς

12, 304

τρ~aος νόμων εύσεβείας

μενον δμοίοις

...

12, 206 12, 240

καί την κατ' αύτούς πολιτείαν

τίj) πατpίφ νόμφ σάκκους περιθεμέ­

τοίς όίλλοις itχον ο6τε •ιόμοις χρώ­

,,

12 145 12 150 12, 187

τp1ον συνήθειαν

τοίς ιaίοις νόμοις χpωμέ·ιους

ωπον τον θεον ίκέτευε τοίς γαρ νόμοις κατακολουθών

κατα τούς πα-

περί τών ιaίων νόμων καί τέκνων

πpοσκυνοϋντος

ο6τε θpησκείcιν τΊ;ν αύτί]ν

aια τον νόμον [φόβον

ακούσαντας τών προφητών τφ πατρίcμ ν6μφ πεσών έπt πρόσ­

..

[πολεμουμένοις

όίνθpωπον

(sc.

πολιτευέσθωσαν

12, ΙΙΟ 12 l 11 12_ l 40 12, 142

νο·Jς

Μαpaοχαίου Ι>έ Ι>ια

..

κατGι τον έπιχώριον νόμον

κατά τον πάτριον νόμον νόμοις αΌτούς χρ'ijσθαι τοίς ιaίοις νόμφ κεκώλυται παρα τοίς Ίουaαίοις άλλοφύλφ πλησιάζειν γυ­

μη

ίκέτe:υε aέ: καί ΈσΘηρ τΟν θεον τίj)

τάς τε καθημερινας θυσίας

τ'ijς

α·)τίj)

προσελεύσεσθαι

έποίησαν τίj) νόμφ

ηθείας

12_ 108 12_ 109

11,

Ι>υσμενΕ:ς itθνος κcιί τοίς νόμοις άλλό­

φυλακην

παρατήρησιν

τϊi:Jν

φυλακη τών παρα Πέρσαις •ιόμων

Ιtθνος

θυμιiΧν άκολούθως τίj) νόμφ

ίερείς

άναγινωσκομένων

itθηκε aέ καί νόμον δ βασιλεύς ώστε

τούς Μωυσέος νόμους

τελείσθαι

1 Ι, 127

τόν νόμον άναγνώναι τον νόμον εt τις η περισσόν τι πpοσγεγραμμέ-

11, 124

τας

μηaένα

12, 90

μετεβλήθησαν οι νόμοι aιασαφήσαντας πρεσβυτέρους

Μωυσέος

αύτου

τιμήσειν τον θεον καί μη παραβ'ijναι

οι

τούς νόμους αύτοίς άναγνώναι τούς

νόμων έξήγησ1ν έ:χουσι 349 361 τίνα κατ' αύτ'ijς •ιόμον δρίζουσιν 395 καταλλαγ'ijναι μΕ:ν αύτη aια τον νό­ μον ούκ έΜνατο 58

9, 74

τούς νόμους είναι συμ-

τούς

νόμων

νόμον κεκωλυμένοι

μΕ:ν

τ'ijς τών νόμων φυλακ'ijς

άκούσαντες

ou

βέβηκεν την έρμηνείαν του νόμου την τών νόμων έρμηνείαν μεταγραφέντος aε του νόμου

12, :04 12, ΙΟΟ 12, ΙΟ? 12, ΙΟ? 12, 108

11, 123

κληθέντα

εισελθείν μέν εις την πόλιν aια τόν

πάντα

121

11,

ει τον νόμον aιεφύλ:Χττοv

μένειν itξω τ'ijς πόλεως

τ'ijς

Ι,

τpίους νόμους

τούς ούχ ύπακούσαντας τίj) νόμφ

τούς έπτα τών Περσών,

τούς πατρίους νόμους

καταφρονήσας

παραβαίνη τον του θεου

..

βοηθ'ijσαι τοίς νόμοις

aικαιοσύνην καί φυλακην τών νόμων

τών

:

12, 55 12, 56

σ~ίς γpάμμασιν

τίj) θείj),

τούς πατρίους νόμους

τας έντολας καί τούς νόμους

MSP Lat.]

12, 57 12, 87 12, 89

παραβεβήκασι τ·ήν πολ1":'είαν καί λε­ λύκασιν [λελύκασι τήν r.ολιτεt:Χν καί παρcιβεβήκασι Herwerden]

φύλακα τών πατρίων νόμων φυλάττειν i)' αύτου (sc. του θεου)

πολλην

12, 56

άποπέμψαι ot τον νόμον έκόμιζον την έρμηνείαν τών νόμων έγγεγραμμένους .. τούς νόμους χρυ-

νόμον η τον β::ισιλικόv

rtaωκεν ήμίν

..

το μεταγραφέντα τον νόμον εις ήμiΧς

Α

όίνl>pας ~ξ . . ο&ς πεπόμφαμεν itχον­ τχς τον νόμον

τ'ijς τών νόμων τούτων άναγραφf.ς

τούς έπισταμένους σου τον νόμον

τούς νόμους παραβας

ο&ς

275

τον νόμον

ισχυρώς φυλι±σσοντι

νόμους

. . &ναγνώστη ":'ών του θεου νόμων [τών τοϋ θεοϋ νόμων Ρ: του θείου (θείου θεοϋ) νόμου (F)L (V)AWE Lat.] δπως .. έπ~σκέΥω•Jται τι'i) •Jόμcp τοϋ

. . άναγνώστου --:ών του θεοϋ νόμ'ων πάντ' .. έπιτελείσθαι τίj) θείj) κατα

νόμος οuτος έκράτησε παρ' αύτοίς Δαυίaη τούς πατρίους νόμους

(sc.

ΙΟ,

11, 17 11, 76 1 Ι, 108 11, 109 11, 110

ρος

'Έσl>ρα του

τας έντολας αύτοϋ

τήν τε τοϋ νόμου μεταγpαφην

θεοϋ άκολούθως

λαμβανομένων

πολέμου νόμφ

τούς

τών Μωυσέος νόμων ικανώς itμr.ει­ 'Έσaρqι

έκέλευε τη γυναικί ύπολϋσαι αυτον

10, 214 10, 257

εις τον λάκκον τών λεόντων

κατα τούς Μωυσέος νόμους

τούς νόμους

τούς πατρίους

κατα ":'ον νόμον

5, 255

άγχιστείαν

μεμν'ijσθαι τών νόμων γύναιον, δπερ .. γαμείν σε aεί κατα

..

νόμον Ίjρξατο τών άποaείξεων έκ τοϋ νόμcυ κατα τούς Μωυσέος νόμους

θνήσκειν ύπέ:ρ τών νόμων καί τ'f;ς θρησκείας

13, 74 13, 76 13, 78 13, 79 13, 198

v6μος

v6μο~

r54

τελευτiΧν δπεp τών νόμων και τ'tjς Α

13,

19ς

τοu θεοϋ θpησκείας τοίς ΊουΒαίων νόμοις [νομίμοις ΑΜ χp'tjσθαι νόμιμά τινα παpέi1οσαν τίj> Βήμφ οι Φαpισα!οι έκ πατέpων ΒιαΒοχ'tjς, &πεp ούκ &.ναγέγpαπται έν τοίς

WEJ

κατ&: τούς ΊουΒαίων νόμους ζην νόμου δντος παpιΧ τοίς ΊουΒαίοις έν

.. θύρσους . &.μύνασθαι

κωλύει

17, 151

δ νόμος εtκό·ιων τε άνα­

Be

θάνατόν τε

..

..

γραψά-

κατάλυσιν

μετ&: νόμων γεγονότα

έξηγητιΧς -;ών νόμων

όριγνώμενc;ι πρα:γμάτων παρdι: τούς νόμους Βίκη και νομίμοις [νόμοις ΑΕ] τοu πατpίο·J [11όμου add. Ε= παρά­

νόμον κατ&: τούς tΒίους αύτών νόμους κατ&: τούς πατpίους νόμους

βασιν φυλακ'ίj [φuλακης ed. pr.] ΒΞ: οόaα­ μώς [ού~αμών l\IW] τ:νων μετα­ ποίησις :χύτοί; (sc. το"':ς ΣαΒΒου­

κατ&: τούς Π·:χτpίους νόμους κατ&: τούς νόμους τεθεικέναι το ψή­ φισμα

κατdι: τούς ΊουΒαίων νόμους &.ποκαθισ-;αμένων αύτοίς (sc. τοίς ΊουΒαίοις) των νόμων και τ'ίjς

καίοις Ι

'1'1

14, 261 14, 264 14, 304

τοu νόμου την σοφί:χν .

.

των νόμων

φυλακ'ίj -;ών νόμων παραβάσει,;ν νόμων τινών

τοϋ νόμου . • &.ξιοuντος τούς ληψομένους κατdι: τον νόμον την

έξηγείσθαι -:Ι"οφίαν νόμων τών :λ1ωυ-

βασιλείαν r:?ώτος μeν 'Αντίοχος

φυλακην τu•J πατρίων νό;.ιων δπόσα παρά Βίκην πρασσόμενα :Χφα­ νίζοι το\; νόμου το έτέρως πράσ­

νόμον

&.νηλθεν

έπι τον

ταφάς τε αότοu ποιείται πολυτελείς

[15, 135]

[om.

ού8' &ν αότ:;t παραβαίημεν τοϋ νόμου την προα:γό?ευσιν παράβασιν -;ou ν~μίμου [νόμου

το'J έγγεν'tj νόμον, άλλιΧ τον &.π' έξουσίας έλομένη τ7jς ύπf:ρ τών νόμων πίστεως δ βασιλεύς . . τ!θησι νόμον . . 8ν αύτος έβεβαίου

..

έκέλευον γαρ οι νόμοι τετpαπλiΧ καταβάλλειν τον κλέπτην μήτε νόμοις οικείοις έώμενοι χρη­ σθαι Χ•:Χ':"dι: τούς οικείους ζην νόμους τ'!j μαθήσει τών ήμετέρων έθών και

15, 260 15, 291 16, l

νόμου [νόμων \V] τό γε μην ΊουΒαίων ~θνος ήλλοτρίω­ -;αι νόμφ προς πάντα τα τοιαuτα z?ησθαι τοiς tΒίοις έθισμοίς κατ&: τον πάτριον αότών νόμον z?ησθαι τοίς ιΒιοις νόμοις και ~θεσιν οί π 0:χρ' ήμίν νόμοι δ•Jτος αύτοίς και 'Jόμου πάτριον ν6μον κελεύειν & .. πεφιλοσόφηται και τίj> νόμφ τοu πατpίου και νόμων [τοu πατρίου νόμου WE Lat.]

τ'ίj &.ρετf. τ::ιϋ νόμο·.ι πρεσβεύων τούς •ιόμους και το θείον ύπf:ρ της &.νάγκης εις ην ένεπεπτώκει παρα•ιομείν [παρ&: νόμον coni.

Nabe::-]

[18, 55] 18, 55 18, 18, 18, 18,

59 59 81 81

ώς ούΒαμώ &.σφα-

172 177 277 365 398 41

20, 115

μους

της έναντιΔσεως των νόμων

16, 16, 16, 16, 16, 17,

1

τών νόμων οδτως τι κατασκευάζειν &πα":'ορευόντων &πηγόρευται Β' ήμϊν ύπο των νόμων

ειωθό-;ων τεθείσθαι νόu.ων

16, 163

20, 45

Βιέσχισεν

περt των νόμων, Βια τι κατ' αότούς τα μεν εξεστιν ήμίν ποιείν τ.:Χ Βέ κεκώλυται

φορα

ύγιών

..

18, 84 18, 222

τιμωpίαν &.πολαμβάνω\Ι

το ύβρίζον εις τού; νόμους

16, 28 16, 43

νόμους

σαν έκδικησαι τών πατplων =και νομίμων

Herwercen] 16, 27

νόμον

τον θεον οuπερ οι νόμοι καθυβρίσθr,-

εόνοίας τε των •ιόμων [και δς θείj>

16, 3

τούτου

μους

MW]

παραβ'ίjν:χι το•Jς νόμους

ΊουΒαίων νόμους

περι

μους

και τα δσιώτατα των έν τοίς νό­ μοις Βι' άγγέλων παρ&: τοu θεοu μαθόντων πολέμου νόμφ χωρήσοντες έπι τούς

ού

μήπω τον &νέγνως

μηΒΕ: τούς έχθρούς &ποστερείν

ή;.ιών Βε τα κάλλιστα τών Βογμάτων

άπολυομένη τον γ±μον ού κατ&: τούς

20, 44 20, 44

τών στρατιωτών τις τούς Μωυσέος

MWE]

15, 157

εt

18, 16

νόμοις τοίς πατpίοις

παραβάσει τοϋ πατρίου νόμου

έναντίους

19, 301 19, 349 20, 35

τα μέγ1στα τούς νόμους και Βι' αό­ τών τον θεον &Βικών

[17, 316] [17, 341]

σειν π:χp:χκαλοu•J

βωμον

τοϊίτο και τοϋ θεοϋ βουλομένου και [τοϋ νόμου ins. Niese (ed. min.)] παpαγγέλλοντος

19, 293

τον Μωυσέος νόμον &ναγινώσκοντα

17, 316

σέος

t!λυσε τον

add. add. Ε] παραλιπών .. τών πατρίων .. νόμων

τίj> πατρίφ νόμφ την Έλένην . . εις τούς έκείνων μετακεκομίσθαι νόμους

17, 209 17, 214 17, 241

τών νόμων

έπι καταλόσει τuν νομίμων [νόμων MWE] -;ών ΊουΒαϊκών εικόνων ποίησιν χπαγορεύοντος ήμίν

έλευθεpίας

19, 202

Α: δσlων

ι!:ορτης έν φροντίΒι γενομένους

ει μη .. κατακpιθείη &ν κατακρί11ωμεν αύτοϋ κατ&: τον

19, 195

νόμους φυλάσσειν

οοτε τοϋ θεοϋ οοτε τοϋ νόμου της

κεκώλυκεν &νθpωπον &.ναιpείν

ών χαρ(ζοιτ' &ν δ νόμος

.

τίj> νόμφ παpαχωροϋντα τοϋ έπι τοίς κοινοίς κόσμου την πρόνοιαν έπιχωρήσει τοu νόμου μη τιΧς τών &λλων έθνών Βεισι3αι­ μονίας έξουθενlζειν, τούς tΒίους aε

μενος κατέλιπεν τούς

19, 190

οόΒΕ:ν τών κατ&: νόμον [θυσιών

τούς νόμους_. οίις Μωυσης

..

και τών Α

..

τοίς μεταστiΧσιν

στάσεις tr:ινοείν

τφησαι τον &νΒpα χpυσίj> στεφάνφ &.pιστείφ κατ&: τον νόμον παpαβιΧς τον ήμέτεpον νόμον, 8ς

..

νόμων π&ντων .

π±ντα, δπόσα αισχριΧ κρίνας δ νόμος έπιπμ~ τιμωρlαν

17, 150 17, 151

τοϋ νόμω 7ίj άκροάσει

νόμον κατ&: τον

17, ΙΙ8 17, 149 17, 150

μων φέpεσθαι παρ' 8 Βιηγόρε·.ιεv δ νόμος ήν γιΧρ τφ ΉFώ.Sη τινιΧ πραγματευ­ θέντα παρ:Χ τ/;ν νόμον

ΒίΒωσιν δ νόμος την φυλακην τών νόμων τοίς πατpiοι; τών ΊουΒαίων νόμοις

πρ&:σσειν τα κατ&: τούς αύτών νόμους κατ&: τούς tΒιους αύτών νόμους τούς αιχμαλωτισθέντας . . ΊουΒαί­ ους ού νόμφ πολέμου

έπ' όλέθp τ'ίjς πόλεως

Α 17, 95

εόσεβείας &.":'ωνίσματα παρ&: των νό­

Μωυσέος νόμοις

τ'ίj σκηνοπηγί~ t!χειν &pχοντας . • μάχης .

φύσεως νόιιφ νόμον τον κοιτdι: σοϋ γεγραμμένοv έξηγηταt των πατρίων νόμω•ι παρ&: τον νόμο•J τον πάτριον [τον πάτριαv: νόμον -:οϋ πατρίου Ρ]

18, 371 19, 15

λεί

τών νόμων της άρετ'ίjς &φηρημένης &φανίζω·ι -;ο\ί νcμου την πρόνοιαν έν αότοΒίκ τf. ;;ατρί.Sι και μετ&: νόμων, ο!ς ποτε 7Jνθησε, Βιαιτω­ μένη σοφί~ τών •ιόμων 'Ιούλιος Καίσαρ . . Βιαβιασάμενος τον κ6σμον τών νόμων

19, 57 19, 156 19, 168

19, 172 19, 173

φυλάττειν τούς νόμους και την κατ&: τούτους παραΒεΒομένην e:ύσέβειαν Βηλοί Bf: δ Θεόφραστος έν τοίς περι

l,

60

l,

166

νόμων κωλύουσιν οι Τυρίων νόμοι ξενικούς

l,

167

5ρκους όμνuειν πως ~χομεν προς τούς νόμους

l,

τ'ίjς ισχυρογνωμοσύνης τ'ίjς πεpι των νόμων

l,

190 192

δ ΒΕ: νόμος έξηλέγχθη φαϋλον εχων έθισμόν τΊ;ν περι τοu νόμου [θείου Herwer-

l,

210

l,

211

l,

212

l,

239 250

παραΒεΒομένην ύπόνοιαν νόμων ψ.ιλακην και την προς θεον εόσέβειαν νόμον εθετο μήτε προσκυνείν θεούς

den]

τΊ;ν πολιτείαν και τούς νόμους αότοίς

l,

καταβαλόμενος

τούτοις έμμενείν τοίς νόμοις

l, 261

155

v6μοι;

την πολιτείαν και τούς νόμους αύτοίς

Ap 1, 265

καταβαλόμενος ίJπεναντιωτάτους

..

νόμους τοίς πα­

τρίοις αύτών καθ' έαυτών . . νόμους συντιθεμέ­

1, 269 Ι,

vοσέω

έπι την άκρόασιν .. τοu νό;ιου σuλλέγεσθαι κατdι. τούς οικείους νό;ιους ζ'ίjν τόν νόμον παραβεβήκασιν

285 έμπειp[αν ~χειν των νόμων ήμών 8έ ό11τι11οu11 τις ~ροιτο τού:;;

νους

116-

τιθέναι νόμους περι θεών και τ'ίjς προς άνθρώπους ά8ικίας

Ι,

νόμοι 8ιdι. μακρiiς συνηθείας πεφυ­ λαγμένοι τον Μωυσ'ίjν . . 8οuναι τοίς Ίου-

1, 317 ε!ς 8ε λόγος ό τιϊ> νόμφ συμφωνών 2, 25

8αίοις τούς νόμους έπιθυμητης .. τοu γνώναι τούς ήμε­

2,

45

τέρους νόμους &.118ρας .. τούς έρμηνεύσοντας αύτιϊ>

2,

46

τον νόμον τούς νόμους και την πάτριον ήμών

2,

47

φιλοσοφίαν πολλοι

..

316

εις τούς ήμετέρους νόμους

τ'ίjς εις τούς πατρίους

νόμους

..

βλασφημίας τοίς μεν οικεLοις νόμοις περι την εύσέβειαν άκριβώς έμμένειν περί τε τοu νομοθετήσαντος ήμίν Μωσέως [secl. Niese (ed. min.)] και περι τών νόμων τούς νόμους 8έ κακίας ήμίν

2, 143 2, 144

2, 145

8ι8ασκάλους &ριστα κειμένους ~χομεν τούς νό­

2, 146

μους

τών νόμων,

καθ'

οΟς ζώντες 8ια­

2, 147

.Βιdι. τών νόμων ήμίν προστεταγμένα και πραττόμενα μετdι. πάσης άκρι­ βείας τούς νόμους, ών έγώ παραθήσομαι τούς κεφαλαιω8εστάτους

2, 149

τελοuμεν

έμμένομεν τοίς έαυτών νόμοις ο! τάξεως και νόμου κοινωνίας έπι­ θυμηται γενόμενοι μηΒ' αύτο τοl\νομα πάλαι έγιγνώ­ σκετο τοu νόμου παρdι. τοίς "Ελ­ τήν τε κατασκευην αύτοίς Ιίλην τοu βίου τιϊ> νόμφ περιλαβών Q[ μΕ:ν γdι.ρ αύτών τούς νόμους ύπο­

2, 150

τίνες

ο! περι γάμων νόμοι

[Exc. Lat.:

αύτοu

2, 156

[2, 162]

L]

έξ

κατανοείν τών νόμων έξ αύτών κατανοείν τών νόμων

τών έθών και τών νόμων ένα γοuν αύτόν (sc. τόν θεόν) άπέ­ φηνε [Eus. : άπέφηνεν ό ήμέτερος νόμος L] ~ργα λόγοις

παρέχων σύμφωνα τοίς [τοίς νόμοις σύμφωνα

[2, 203)

πει:ι μεν των νόμων και τ'ίjς πολι­ τείας την &κριβ'ίj πεποίημαι παρά­

2, 204

περι τών νόμων ούκ έ8έησε λόγου

& μεν χρη πράττειν η μη προσέτασ­

τι 8Ε: τοu πειθαρχείν τοίς νόμοις

νοις χρησάμενος νόμοις ~στι 8ε και έπι 8οί:λοις όμοίως ό νό-

2, 215

μος άπαραίτητος

τούς νόμους πάντα πράττουσι

[2, 217]

L

2, 218 έν 'Ρωμαίοις μέν ένόσει τdι. οικεία 2, 219 νοσούσης Άλεξά118ρας

ήμών

τοίς

νόμοις

2, 220

νόμοις

βεβαίως

σον 8ιdι. τών νόμων [λόγων

Niese

νοσεί Φερώρας

2, 221

ώσπερ έν νοσοuντι σώματι πάλιν ~τερον μέρος έφλέγμαινεν καταστείλαι 8ι' αύτων τdι. νοσοuντα

ρείν έν νοσοuσι τοίς σώμασι

..

τούς νόμους 8ιαφυλάτ­

έν τοίς έσχάτοις τών 8εινων

προ86τας γενομένους τών νόμων πρiiξαί τι παρdι. -:-ούς έαυτων νόμους

[2, 169] πρός θάνατον ά118ρείως ~χομεν ύπέρ

2, 227 2, 228 2, 231 2, 232 2, 233 2, 234

τών νόμων

2, 235 2, 257

θά11ει11

4 117

1, 579 1, 580 39

2,

3, 443

κι!ν προσενεχθ'ίj μόνον τοίς 'Ιο·Ο­ σοuσι (sc. ή pίζα τ'ίjς βοτάνης) t8ίq; τε και κοιν'ίj πάντες έ116σησαν Μωιισ'ίjς . . περι τών νενοσηκότων Α ένομοθέτει όλίγου το .. πλ'ίjθος Βιεφθάρη τοίς έπιτη8εύμασι 11οσησά11τω11 Βή τι­

7, 260 3, 268

νων περι ταuτα νοσή:Jας έπι πλείονας ήμέρας ένδσει πράγματα :JΚευάσασα την κλίνην ώς έπι

110-

6, 217

σοuντι

2,

257 'JΟσοuντος (sc. τοu τέκνου) 259 ·1οσοu11τι τίj> παι8ί

2,

262 νοσήσαντα πέμψαι πρός τόν .. θεόν

2,

·1οσεί11 προσεποιείτο

μους φθεγξαμένους πατρίου

Ι,

τdι. τών 'Ισραηλιτών ύπο &ναρχί:χς

τιϊ> νόμφ πειθαρχεί•~ ή8έως πάντας άκρι~ώς τούς νόμους έκμα11-

2, 175 τ'ίjς

1,

2, 227 ταχέως έξελαύνει (sc. τdι. Βαιμόνια),

νόμους

έ8ειξε παί8ευμα τον νόμον

νοσήσασα

2, 226

2, 174 τούς p'ίjμα μόνον παρdι. τούς .. νό­

μον

add.

Μαλθάκη ΡAML2]

τ'ίjς &ρχ'ίjς ού &:ίν τοίς οtκοι νοσοuσιν έπιχει­

κτον ειασεν δρον ~θηκεν .

κάλλιστο\/ και ά11αγκαι6τατο11 άπ­

τελευτϊf. [v6σφ

2, 225

2, 173 8ιαφθορdι.11 .. γενήσεσθαι πe:Fι η;uς

και κανόνα τόν νό­

προς νοσοuντα

τοίς έκείνΟ"J (sc. τοu Λυκούργου) νόμοις τεκμήριον άρετ'ίjς . . τό πείθεσθαι

οl\τε τον έκ τοu νόμου λόγον &πρα­

.

ού8ε

2, 222

των έμμε11ό11τω11 το!ς νό;ιοις

(ed. min.)]



Β

τόν &8ελφόν

εις τ:ολιτείαν και νό­

..

293

to be ill, fall ill - to be diseased, be ruined, 1::·e wrecked - Α 14, 101 = to be out οί one's mind, be crazy, be mad krank sein, erkranken - in einem krankhaften Zustand sein, daniederliegen, zerrittet sein - Α 14, 101 = νοη Sinnen sein, veπϋckt sein, wahnwitzig sein

έπα·17jλθε11

έθελούσιον

γράψαι τι

2,

vοσέω

2, 214



291

2, 210

8ι8ασκαλικοίς μέν τοίς πpοειρημέ-

τοιούτοις

2,

3ικαιότe:ρον;

ύπελθόντες

2, 163 τούς νόμους πρού8ομεν 2, 164 των τοu νόμου προσταγμάτων άμε[2, 167] λήσαντες

2, 172

286 2, 287 2,

τ:λείονος

τdι.ς πράξεις

έπίστασθαι ύπο τούς αύτούς ήμίν νόμους ζ'ίj\•

άπάντων έπe:λάθοντο των νόμων

Eus.]

2, 278 2, 280 2, 283

t'οσιν

τdι. περί [τχ περι: περί τε L] τούς νόμους [άναστρέφεσθαι add. L-

ούΒ'

277

2, 278

των

ό νόμος 8ιdι. πάντων άνθρώπων βεβά­ /Ίικεν τ'ίjς &ρετ'ίjς των νόμων

τειν

αύτών

ύπΕ:ρ

2, 199

άκριβώς πάρεστιν

ταίς

μίξιν μόνην οί8εν ό 116μος τΙJν κατά: φύσιν την προς γυναίκα μετdι. την νόμιμον συνουσίαν .. ιiπολούσασθαι [κελεύει δ νόμος add.

τοίς νόμοις

ό μάλιστα κατορθώσας τούς

έν

αύτος καθ' έαυτόν ισχυσεν ό νόμος

JJ;

έμμεμενηκόσι

2, 162

2,

νόμων άνάγκαις

άκολουθίαν [locum secl. Niese cum Eus. cod. G]

φερον

..

καρτερικόν

276

2, 277

-

2, 199

την

2, 275

2, 194 2, 198 κρατίστους ~χομεν νόμους [2, 198] ύφ' ήμών τε 8ιηλέγχθησαν ο! νόμοι τό

271

2, 272 2, 273

2,

[om. L

8'

2,

ό γοuν νόμος ήμίν &θάνατος 8ιαμένει 8εοιέναι τόν νόμον 8ιdι. την άρετην τών νόμων [8ιά νόμων del. Herwerden)

μον

2, 154

τούς νόμους) μαντείον [τχς τών νόμων μαντείας add. L] άνέ­

νόμους

2, 187

μάτων άκριβης έπιμέλεια

2, 150 τοίς τούς νόμους 8ιαφuλάξασι 2, 151 μη8Ε: p'ίjμα φθέγξασθαι παρdι. τόν νό­

(sc.

τdι.

σιν

άγνείας .. 8ιείρηκεν δ νόμος [ .. τοιοuτος μέ:ν δ πεpι θεοu .. λόγος ήμίν έστιν, δ 8' αύτός όίμα και νόμος (loc. om. Eus. codd. BG)J

Ap 2, 267 2, 268 2, 270

2, 183 2, 184 πα?αβαίνειν τούς νόμους

μους

εις τον 'Απόλλω και το Δελφικον

8' -ijv

2, 181

Lat. et Eus. cod. J]

τίθενται Διί

-:-ίς

κάλλιστα τόν νόμον τe:θ'ίjναι τεθ'ίjναι τον νόμον κατdι. θεοu βοόλη-

τοίς .. νομίμως βιοuσι [νομίμως βιοuσι Eus. codd. BG: Κ·χτdι.

λησι

αύτούς

Βια τL γdι.ρ &11 και ζηλώσαιμεν -:-ούς !τέρων νόμους .. ; άλ\dι. και τούς .. νόμους άπόμνυνται τοσοuτόν ποτε . . ισχύσαντας

και τών προγόνων ε!ναι

..

κεκωλυμένον

2, 176 το':ς Περσών ~χαιρε νόμοις ό 'Απολ­ 2, 176 λώνιος 2, 177 τούτων ήμiiς τών νόμων άπαγαγείν 2, 178 οl\τε φόβος ισχυσεν

L] 2, 145

..

τους νόμους 8ιαφυλάττειν

Eus. cod.

'ίjκεν

τοuτο

μους pϊf.011 &ν είποι πάντας η -:-οίJ­

φυλάξει τούς νόμους

2, 125

8' -ijv

νομα τό έαυτοu

τοu νόμου και τών rχλλων έ:τιτη8ευ-

2, 123

νόμφ

τοιούτφ νόμφ χρώμενοι

περι θεοu

·

συνέβησαν εισελθείν μήτε νόμοις ήμiiς χρ'ίjσθαι 8ικαlοις μήτε τον θεον e:ύσεβείν ώς προσ­

Ap 2, 175

πολιτείας

νόμων .. καταφρονe:ίν

7, 7, 7, 9,

155 157 166 19

πυνθάνεσθαι περι τ'ίjς σωτηρίας

και

των

την

..

νόσον έπι πλείστον νοσήσας

χρ:Sνον .. &πέθανεν

9, 103

v6σος

vοσέω

την Συρ:αν στάσει και ταραχ'ij νο- Α

14,

διακρούσεσθαι ή" νόσον [άρρωστίαν Β

ΙΟΟ

προπέμπει προς τούς νενοσηκότας, ει παϋσαι δυνηθε(η τ'ίjς παραφρο­ σύνης αύτούς τοu μη•ιίματος έπιδόντος εις & μάλισ-:α και πρότερον ένόσει τό νενοσ':')κός τ'ίjς τοu πατρός παρρη-

..

ύη;ό νόσου κατε(χετο

t-;teσχέθη νόσψ χαλε-

236 484 582 645

προς τό χαλεπώτερον ή

Ι,

647

εις την νόσον καταπεσείν

ώρμημένος

16, 188

Ι,

Ι, Ι, Ι,

διδούς συγγν6>μην τ'ij νόσφ

..

π'ij

προήει

16, 244

..

νόσος

νοσήσαν-;ος τοu βασιλέως

τ'ίjς νόσου ~ ~ν ~τ.:(τασις ζών 'Αντί­

17, 17, 17, 17,

&ρχεται 11οσεϊ:ν έπει οδν ένόσει Φερώρας νοσοuνπς προς τφ σώματι και την ψυχήν άνοίqι τε τ'ij έντεuθεν '\)ρξατο νοσείν

πατρος

τόν βασιλέα

έξ έκε(νι;υ

18, 25

τοu καιpοu συνέβη την

..

ταϊ:ς άθυμίαις ύπ­

θάνατον α.1.pεί:~θαι Ι κρείττων της νό:~ου γενόμενος αύτοu τό cώμα: π 0'iν ή νόσος δια­

20, 214

των γιΧρ λεπρών και νοσούντων τυφλοι και χωλοι και πάντα τρόπον

Ap

Ι,

278 2, 23

ι

Ap 1, 305 = illness - Α 4, 277 = nursing Ap 1, 305 = Krankheit - Α 4, 277 = 4, 277

και

νοση- Β

τοuτον τόν τρόπον ένοσηλεύετο

πυθέσθαι περι τ'ίjς νόσου ει pιt,ων άπ' αύτ'ίjς ~σοιτο τιj> μέν τιΧ βελτίω περι τ'ίjς νόσου

[2, 39]

τεθνήξεται

2, 313

1•

ματα

λουτρόν ijδιστον παιώνιόν τε νοση­ μάτω11

έπφδάς . . αiς παρηγορείται τιΧ Α 8, νοσήι-ατα κ&ν θερ:χπευθ'1j το νόσημα και την Ap Ι, αύτοi: φύσιν άπολάβη (sc. δ λεπρών) λεπρούς Ι\ντας και ψωρούς και όίλλα νοσήι.;.ατά τινα ίtχοντας τών 'Ιο"Jδα(ων τοίς νοσήμασι περιπεσοGσι

45 282

Ι, 3°5

πτωκότος

6, 49

νόσφ

χρήσασθαι

τόν Β

1,

μήτε νόσφ μή-:ε 7Cολέμφ μήτε όίλλφ τινι των π.αθοον σκήπτεται νόσο11 προς τον όίνδρ.:χ νόσον τε γίtρ ;φο:p:χσίσασθαι

Ι,

208 211 230

..

..

άπώλειαν,

..

6, 337 7, 437

Ι,

λαμβάνει την άνάπαυσιν τοu πολε­

2, 2,

45 47 2, 194 2, 303

pαtσας

2, 313

έ:τιγίνεται λοιμώδης νόσος

μείν άρχην νόσου

αύτοίς

τοu

6, 3

εις νόσον

6, 3

νόσφ και

6, 245 7, 93

νόσον ένσκήπτει

7, 154

1, 81

τφ

Ι,

χαλεπην τό €είον νόσον .. {;m>κp(νασθαι 1

..

..

π:χι8ι

..

άπαλλαγήσεσθ:χι τ'ίjς ν6σου

279 357 357 304 314

13, 386 13, 398 13, 422

έκ τ'ίjς νόσου

ed. pr.]

διαφυγών την νόσον νόσοι τώ•ι σωμάτων και πάθος '\)δη λοιμικδν έκράτει την λοιμώδη νόσον τ'ij προτεpαίqι τ'ίjς νόσου

άΠΌ:;..uθ'ij τ'ίjς νόσου

έ-.σκ·ήyοιν-;ος

12, 12, 12, 13, 13,

&σπεF οδν έκ νόσου μεγάλης τό τ'ίjς 'Ασίας σώμα νuν . . άναφέρει [Dindorf: άναφέρειν codd. : άνα­

γείν &ν δέ τις

..

27 28 29 132

ύπό

περιπίπτει νόσφ δυσχερεστάτη ούδέν ύπεικούσης τ'ίjς νόσου

αύτόν δέ ""ιμωpf:σων

105

προσδpαμείν

την νόσαν θυσίαι ύπέρ τοϋ τιΧς νόσους διαφυ­

και παν-:οίως •'Ίπό τ'ίjς νόσου δι­ εφθαρμέ-.ια πίστιν . . ·τ~ς .. όσου

μεταμέλεια νόσaν ένσκήπτει

βουλόμενος

10, 10, 10, 10,

νόσου κωλύεται

γ'ίjς άφο;Jq

ή περι τοu μύσους

άδελφοκτονίqι) νόσφ Χατέστρεψε . . τόν βιον έκ μέθης εtς νόσον καταπεσών τ7jς βασιλισσης εις νόσον χαλεπην έμπεσούσης

φέρ::ται

λtγυ-ττίοις έναπέσκηψε

θεοu την \.όσον άπέσκηψεν . . ::pθοριΧν -:ό θείον και νόσον τα έντός άνα:φέραντες διαβεβρωμένα

'Αριστόβουλον

'Αριστοβούλφ

10, 25 10, 25

Ι,

ταύτην

73

νόσφ χαλεπ'ij :τεριπεσών τ'ij δέ νόσφ προσετιθετο και άθυμία δεινη διαφεύξεται την νόσον τήν ύπερβολην τ'ίjς νόσου λυθεις [λuθε(σης SPL] τ'ίjς νόσου

δ θεός ταύτηv αότίjJ έπάγει τ1;ν νόσον μηδέν αιτι•)ς της νόσου γεγονέναι

δ θεός

illness, epidemic disease; Β 2, 11 = cσnta­ gious fever, epidemic disease (figuratively: of political activity); Α 7, 294 = calamity: Β 1, 484 = love-sickness, passion Κrankheit, Seuche; Β 2, 11 = ansteckendes Fieber, Seuche (bildlich: von politischen Umtrieben); Α 7, 294 = ϋbel: Β 1, 484 = krankhafte Verliebtheit Leidenschaft

10, 21

208

νόσφ τοϋτο .. έδαπανδίτο

9, 171 9, 178

τοu γιΧρ θεοu λοιμικην ένσκήψαντος .. νόσον

Ι,

ει δέ τι καί διέ9υγε την

v6σος

ε!ς δέ νόσον έμπε­

νόσου χαλe:πής :χύτφ προσπεσο~σης

νόσφ χρησάμεvος .. άπέθαν:>ν

Ι, 3 1 3

..

έμποδ(ζει ~ αύτοϋ δ θεός την όίδικον Α

νόσος

έκ θεοu

7, i89

9, 103

τήν τε νόσον . . χαλεπην οδσαν εtς νόσον καταπεσείν μετάνοια και νόσος έπ' αύτ'ij (sc. τη

..

έπιθυμ(αν νόσeιι

6 56

. . νόσον έπι πλείστον νοσήσας

7, 451 Ι, 164

πόλεων ή τών

9, 92 9, 101

7, 45 1

τών

..

9, 89

έπι

lκαμνον γιΧp οί\τε προς τόν λιμόν οί\τε πpός την νόσον την λοιμι­ κήν καταπεσών εtς νόσον εtς νόσον κατέπεσεν

δυσιάτψ ή τ'ίjς ψυχ'ί}ς

Β

νηδύος

'Ελισσα(ου

νόσφ κατοcλ1φΕείς πολυτρόπφ και

ποινην είναι τών σοφιστών τιΧ νοσή­

τ'ίjς

έπιτρέψαι πρόι; θεραπείαν αύτφ

σικαρ(ω-. &πcνι.>ια καθάπερ νόσος

Κrankheit

νόσφ

χρήσασθα.ι τ!>ϊ:ς .. θεpμοίς δδα:σιν

2, 614

9, 26 9, 87 9, 88

ποΜ βασανισθεις

την

..

321 324 326 383 267 325

κατήγγελλε

χpόνον νόσφ .. χ:χλεπ'ij περιπεσών

ijψατο

illnes:;;

σου ού τάληθές προειπείν δυνα­ μένου τ'ίjς νόσου τέλος

664 11

ύπηρέτης

v6σημα

9, 20 9, 21 9, 26

Ι, 2,

,

τ'ij μείζονι 'JCσφ

Α 15, 246

νόσον μη διαφεύξεται την νόσον κάκιον ~ξει ή νόσος ώς ούκ Ι\ντος θεοu και περι τ'ίjς νό­

εtς νόσον κατέπεσεν ~r:εσθαι περι τ'ίjς νόσου καl εt δια:­ φεύξεται τόν έξ αύτ'ίjς κίνδυνον

.,ιν νοσαν

την παντός θηρ:οο καταπλησθείσαν Αιγυπτο11 και :τάση φθαpείσαν νόσφ την έν πολέμφ τελευτην . . τον κατ' εtρήνην έκ. νό:~ου θάνατον κουφότερον ~· εΕς αύτην (sc. την τελευτηv) νό:~ου πάσης σίδηρος

4, 68

7, 7, 7, 7, 8, 8,

654 656

θάνατον τ'ίj •ιόσφ

Middιe: to be ill Medinm: krank sein

7, 294

γενέσθαι την νόσον τ'ίjς λοιμικ'ίjς νόσου καταπεσών εtς νόσον ύπό γήρως ει διαφεύξεται την νόσον τοu παιδος αύτ'ij καταπεσόντος εtς

Ι, Ι,

πολλιΧ τοu δέους συνεργήσαντος εtς

Ap 1, 305

λοιμόν ένσκ'ίjψαι και νόσον

650

όίλλαις ά·ιάγκαr.ς

vοσηλεόω

λευόμενος

...J-

σκηψάμενος δΤ, ν6σον tκέτευσεν

Κrankenpflege

παμπόλλων δέ άνθρώπων νοσηλείqι περιπ;;σόντω•J

-

τελευτ~ :\-Ιαλθάκη νοσήσασα [νόσφ add. ΡAMLBJ η νόσφ καταπ:η.ουμένους η τισιν

vοσηλε(α

σωθέντος δέ κ:χι πολλιΧ δαπανήσαν­ Α τος εt:;; την νοσηλείαν

άνέκραγεν .. !σχur;ότερον τ'ίjς νόσου πριν δι' ί\λ:,)υ τ·)G πλήθους διαδραμειν

τΤ,ν αtτlαν αύτφ και την rασιν φανε- Α

Ι,

λαβοuσα

πόλιν ήμών νοσείν

κατακ::ίμενος

..

εκρέοντα και τij νόσφ πρό τοu δι' άρε-:'ίjς τόν έκ νόσου

τό lθ-.ος

συνέβη

106

ριΧν ποι'ίjσαι τ'ίjς νόσου

ώρμημένος

14, 101

σίας

Χάρης

Ι,

LVR]

σοuσα•J

7, 165 7, 165

..

έμπεσών

την νόσον θεραπεύειν όίπορον οi5σαν τ:Χ τε ίΥ.λλα .. οίς .. διετρίβη, και δη και την νόσον μειζόνως ή νόσος ένεπικραίνετο νόσφ τελ::υτ~ έ;ιαλακίζετο τιΧ μέν πρώτα μετpίως, έπιδούσης δ' εtς τό μδίλλον τ'ίjς νόσου τοuτον . σαντα



ύπό νόσου μέν τελευτή­

15, 15, 15, 15, 15,

243 244 246 251 300

15, 17, 17, :7, :7,

301 62 146 150 150

:7, 168 :7, 250 Ι8, 205

20, 241

vοσσεύω

157

vοσσεύω

δ νότιος

αότ'ίjς

a'

(sc.

νο'3;

τ'ίjς πόλεως) Β

'

βαρύ γdι:ρ τοίς άi>ικείν θέλουσιν το λ

(sc.

αυτον

..

ύετώi>η

τΟν οόρανΟν) καL Α

πiiν το νότιον κλίμα vοστέω

κατdι: μΕ:ν το νότιον και βόρειον κλίμα

to return zuri:Jckkehren

30 νοuμηνία

3, 15, 15, 15,

προς τij) νοτίφ του λιμένος

έκεί·Jου \Ιενοσσευκότων

l,

μηχανησάμενος

δ μΕ:ν ~τερος των τοίχων νότιος ~ν

5,

115 341 410 418

νότος

προσωτέρω χωρουσαν

νοστήσα- Α

σαν aε αuτην

παίi>ων έπα:γόμενος πλ'ίjθος και χρη­

2, 173

μάτων έvόστησας

προς Μσιν νότος

..

προς νότον

Β

πολύς έναντίον πνεόσας

..

οί προς τον νότον

.. καθεστωτες νότον .. τετραμμένοις

τοίς προς τον

νόστιμος

νοστιμ.~τερον είναι

κόρου

έκτου i>εξιου

(sc.

μέρους του ναου)

5, 1 45

7, 3, 6, 8, 8,

318 293 324 73 86

προς νότον

το Μωρ) Β

(sc.

Α

του κατdι: νότον κειμένου τοίχου

causing fecundity, productive Gedeihe:ι bewirkend, wirksam

ταότην

χρονιζόντων

(sc.

την λυχνίαν) κατdι: νότον

8, 90

Ιtστησεν

άνεχώρησεν είς τdι: προς νότον μέρη

Destinon]

ne\\' moon Neumond -

first day of tJ:-1e month erster Tag dεs Monats

Πανέμου νουμηνίq. ταίς a' έβi>ομάσι και νουμηνίαις

Β

3. 339 5 230 5. 567

νουμηνίq. Πανέμου μηνος νουμηνίq. την σκηνην άφιερουσι Α τ'ίj aε νουμηνίq. τάς τε καθημερινάς

6 22 3, ΖΟΙ 3, 238

τεσσαρεσκαιi>εκάτη Ξανθικου μη-ιος

southwest wind, south wind - the south Sίidwestwind, Sίidwind - Sίiden

Ι,

1χρι Πανέμου νουμηνίας

θυσίας έπιτελουσι

μηνος ο/: Ξανθικου νουμηνίq. κατdι:

σελήνην άποθνήσκει aε κατdι: σελήνην νουμη­ νίq. μηνός ιJντος του παρdι: μΕ:ν 'Αθ·~ναίοις Έκατομβαιωνος καλουμfνου έτελεύτησε δl: τij) ύστάτφ μηνι του Ιtτους

8, 319

..

Midιjle:

to appropriate Medium: an sich nehmen, sich aneignen

μη νοσφίζεσθαι άλλότρια Α αότος λαβών νοσφίζεται την i>ωρεάν νοσφισμός excl:ιsion

5, 441

ηλγει τον νοσφισμον τ'ίjς ώμότη­

Ι,

60

βεν τιμωρίαν

3,

3ΙΙ

έχομένη, νουμηνία δ' ~ν

τ'ίj δευτέρq. τ'ίjς νουμηνίας μηνl πέμπτφ τ'ίj νουμηνίq. άπο νουμηνίας του έβaόμου μηνός τ'ίj νουμηνί•:jι του δευτέρου μηνος άρξάμενοι ":''ίj νουμηνίq. του δεκάτου

οταν δΕ: οί πατέρες έπι

4,

3η"' ~.

6, 6, 6, 10, 11, 11, 1 Ι,

226

235 236 IL6 '7Η

/ /

79 151

μηνός ~ως τ'ίjς τυυ

..

αότό έπι νουθεσίq. των παίδων κατέστρε-

16, 79 16, 133

ψε τον λόγον

τος

vοuθετέω

νοσώδης

making ill, unwholesome, noxious krank machend, ungesund, schadlich έκπυρο:Jται aε ώρq. θέρους το πεi>ίον Β

4, 457

και tι' ύπερβολην αόχμου περιέχει ταότην την πηγην

πiiσιν είναι

to reprimand, warn, correct, admonish, lecture (someone) zurechtweisen, warnen, belehren, ermahnen, eine Lektion erteilen βραχέα μl:ν ήπείλησεν ώς βασιλεός, Β

νοσ&.aη τΟν άέρα

4, 460

νοσ&.aη τε και φθαρτικήν

τdι:

πολλdι:



ένουθέτησεν

πατήρ

..

2, 21

aιεκροόσατο

έκείνους

wet, damp naB, feucht

1, 481

ώς

τούς νουθετουντας εrκειν 'Αρχελάφ

νοτερό;

χεφωσάμενος

νουθετ'ίjσαι

2, 646

aια τ'ίjς άρπαγ'ίjς ήθέλησεν τοίς μl:ν οδν στρατιώταις i>ιηλλάτ­

(sc.

ή χώρα) και Α

3,

l

νοτεpον έξ αότ'ίjς οόi>Ε:ν δ τι και φυσαι καρπον aόναιτο οί\τε γάρ έκ των πηγων

..

νοτερόν

3, 10

τι

[νοτίζω]

νοστιμώτερον είναι (sc. το ί\i>ωρ) [Β των μέχρι κόρου χρονιζόντων [νοτι~όντων Destinon]

4, 465]

Α 1,

30 = wet, damp - located toward (in) the south, south, southern; ":'Οι: νότια (Β 3, 51) = the south; προς τij) νοτίφ (Α 15, 3LΙ) = οη the south side Α 1, 30 = naB, feucht - nach Sίiden (im Sίiden) gelegen, sίidlich; τdι: νότια (Β 3, 51) = Siiden; προς τij) νοτίφ (Α 15, 34(· = im Sίiden

(sc. τ'ίjς Ίουi>αίας) Β

3, 51

5, 129

τετο πολλdι: νουθετήσας αδθις είναι φρονιμωτέρους τούς ταυτα φέροντες οί\τ' ένουθετή­

σαμεν οί\τε έκωλόσαμεν οό τιμωρησόμενος ύμiiς .. άλλdι: νου­ θετήσων Α λόγοις αότούς νουθετείτωσαν λόγοις έπιτιμηθέντας νενουθετ'ίjσθαι προς τdι: μέλλοντα μάστιξιν αότούς .. ένουθέτει νουθετείν μiiλλον τούς aυναμένους, τελέως μη άπολλύειν τdι: κατ' έκείνην οόi>Ι: παροξύνειν

νότιος

τdι: νότιc( a' αότ'ίjς

οόκ έπl νουθεσίq. δΕ: την κόλασιν Ιtλα- Α

είς νουθεσίαν την έκείνων οίκονομων

μεταλαβών ώς &γαθοϋ τινος Β

ψαφαρα γάp έστι

reprimand, warning, correction, admonition Zurechtweisung, Warnung, Belehrung, Ermahnung

a'

4, 84

μηνος

του

έχομέ;ου

11,

151

νουμηνίας

νουθεσίq. τοίς τέκνοις έπιφέρουσι

Vorenthalten ό μη

τ'ίj

4, 78

νουμηνίq.

νουμηνία μ~ν είς την έπιουσάν έστιν νοuθεσία

νοσφίζω

20, 162

συνεχως νουθετουν

' '

νοτιον

μελιττ5Jν έ·J τij) στήθει του λέοντος Α

των μέχρι [νοτιζόντ:υν

4, 8

δχθος

to nest nist:on

6, 335 6, 338

νίσκοις νουθετήσαντα μηi>Ι:ν άνήκεστον aια­ πράττεσθαι Ιtχων .. άπεχθως προς τον άρχιερέα Ίωνάθην δ Φ'ίjλιξ i>ιdι: το πολλάκις ύπ' αότου νουθετείσθαι περι

του κρειττόνως προ'tστασθαι των

.. πραγμάτων

intellect, mind;

5,

Ι05

ε!ς νουν

βάλλε~αι,

κα:τα

νουν λαμβάνειν =

to think of, hit upon: έν νij) λαμβάνειν = to ponder, conside::: κατdι: νοϋν Ιtχειν (Α 7, 350) = to bear ir: mind; τον νουν προσέχειν: Α. 15, 377 = to pay α.ttention to; Α 16, 233 = to join: κατdι: νουv ποιείν τι νι (Α 4, Ι 11) = to put into someone's mind - (turn of) minιj, menta~ attitude - wish, intention; κατΟι: νουν = as desired, intended; κατΟι: νυυν ~χε1ν (Α 3, 287; 14, 454) = to iπ:end Verstand, Geist; είς νουν βάλλεσθαι, κατdι: νο'Jν λαμβάνειν = denken an, verfallen auf; έν νij) λαμβάνειν= erwagen, ίiberlegen; κατdι: νο\Ίν Ιtχειν (Α 7, 350) = bedenken; τον •ιουν προσέχειν: Α 15, 377 = beacl:.ten; Α 16, 233 = sich anschlieBen an; κατΟι:νοϋ; ποιεϊν τινι (Α 4, ΙΙΙ) = jemandem eing3ben - Herz, Denkart, Gesinnung - Wunsch, Absicht; κατdι: νουν = nach Wunsch, wie beabsichtigt; κατdι: νουν Ιtχειν :Α 3. 287; 14, 454) = beabsichtigen προχωρούσης

4, 260

δΕ:

πανταχου

κατdι: Β

4, 622

νουν τ'ίjς τύχης του πλου

;;)'

αότij) κατdι: νουν

άνν-

7,

Ι19

σθέντος

8, 217 9, 176 16,

ΙΙ7

ήμiiς άλλdι: νουθετείν ήaόνατο τοιαυτα νουθετων Ιtνευσε τοίς νεα­

νοuς

16, 126

έν νij) δρασμον Ιtλαβεν . . έν νij) βαλλόμενος των Ιtpγων των έκείνου (sc. του Α θεου) θεατην τij) νij) γενόμενον

7, 320 7, 378

-rενέσθαι νουν άγαθον τij) νομοθέτη εί κατdι: νουν τον αότου (sc. του θεου) μέλλει δ γάμος οδτος σνν-

Ι,

ταυτα

16, 356

τελείσθαι μηi>Ι:ν περι

20, 162

λαμβάνοντες πάντων αότοίς κατdι: νουν άπηντηκ6-

τάδελφου

κατdι:

νο·::ίν

των

των πολεμικων ηaη κατdι: νουν Ιtχων όίπτεσθαι

1, 19

Ι,

20 245

2, 100

158

νοϋς

ό θεος

. . προστάξας ο τι περ &ν Α

4,

wer die Na:.;htwache hat (hier von den 'vigilurn cohortes' irn kaiserlichen Rorn)

ΙΙΙ.

αότος κατα νουν αότφ ποιήσειε

τουτο σημαίνειν κατα νουν αύτοίς τών παρα του θεου

τα τών νυκτοφυλάκων στρατιωτών Β

5, 319

πραγμάτων τοίς κατηγορουσιν

6, 287

έβαλ6μην τούς άγώνας

τούς

μήτε ε!ς νουν

..

κατα

6, 326

νουν

χωρήσαντας ποί [ε! κατα νουν

[6, 329]

MSP Lat. Exc.]

χωρείν αύτφ μέλλει τα πράγματα μηδενος .. ε!ς νουν βαλομένου ναον . . κατασκευάσαι πάντα κατα νουν αύτοίς κεχωρηκέ­

7, 92 7, r32

ναι τα πράγματα έπιτυχείν τε του προκειμένου κατιΧ

7, r8c

νοuν

παρεκάλει τε κατα νουν /iχειν, ώς

7, 35c· 8, 23 Il, 33.':

νουν ύγι'ij και φρ6νησιν άγαθήν πάνθ' οσα κατα νουν έστί μοι προχωρήσειν γενtσθαι σοι τα κατα νουν πάντ' αύτφ κατα νουν . . χωρεί ει έρρωμένοις ύμίν και τα κοινα και τα tδια χωρεί κατα νουν ούδ' &ν ε!ς νουν έβάλετο τοιουτον

12, 55 13, 163 r3, 166 r4,

η8

κατα

νουν

/iχων

Ι4,

454

πάντα κατα νουν πράξας τούτοις . . -\]κιστα τον νουν προσ­

Ι5,

207

Ι5,

377

Ι6,

194 221

cιύτούς

είχεν

πρός aε τ'jj δούλη τον νουν είχεν είδεν την Σαλώμην και τον νουν ~σχεν προς αύτήν ει δ' αύτφ προσέχοιεν τον νουν ποi δέ και δ περιττος έκείνος νους, cjJ πολλιΧ . . κατώρθους;

t

Ι6,

16, 23Ξ· r6, 380 [Ι8, Ι62]

έκτίνει τε χάριν άποσημαίνων [νουν ins. Petersen] έπι τώ σών

ί:πανήκειν

r9, 321 20, 76

νουν aε Ιiχοντες

&ρ'

κατα

νουν

μοι

προχωρείν

οδν τυφλος Ύjν τον νουν 'Απί­

ων

Vita 122 Ap 2, 142

.. ;

iπC.

..

τ'ijς π6λε:ως άπο- Β

νύκτωρ έπι 'Ιδο·ψαίας έχώρει λάθρα

Ι,

νύκτωρ καί μεθ' ήμέραν

Ι,

ταύτην

2, 300

Ι,

μιγ'ijvαί ποτε: αύτφ μη θέ­

..

2. 467

τ'jj π6λει βασιλικων

2, 483

διέδραμον

2, 3, 3, 3,

τινας δπλιτωv

νύκτωρ

ε:!ς

τΟΟ:;

κώμας

οί\τε νύκτωρ οί\τε μεθ' ήμέ?αν ε:! και κατίδοι τις αύτούς νύκτωρ ~

,

t

'



, '

ακτον ε:ισε:ρχονται

νύκτωρ έποινίσταται

τ. 'Ανάνu βουλε:υομένφ . . με:θ' ημέραν και νύκτω~ έπι6ντι τας φυλακάς

δι:χλαθόντε:ς

4, 332 4, 402

πολίχνην

Ι,

570

3, 253

νύκτωρ έκ του [ερου παρε:ισδύντε:ς

Ι,

2,

λιον

3, 4,

5, 31 5, 274 5, 437

καi νύκτωρ και μεθ' ήμέρα:ν τοίς δ' έπί την 'Ρωμαίων φρουριΧν

νύκτωρ i:ξερπύσασιν νύκτωρ οι ίερε:ί:; παρελθόντες ε!ς το /Ενδον ιερόν μεθ' ήμέραν και νύκτωρ

5,

6, 299 6, 301 7, r23

του aε στpατιωτ1κου τ:αντος Ιiτι νύ­

6, 7,

διεξωδευκότος

έπιβαλόντες

7, 319

τοίς Α

νύκτωρ έπ; τον λάκκο•J έλθών

Ι,

νύκτωρ έπ:πεσόντος τφ .. στρατοπέδφ τ'ijς πόλεως ύπεξε:λθών νύκτωρ νύκτωρ εtc:εισιν ε!ς την πόλιν νύκτωρ έπ:βου).ευομένους αύτούς καταμίγνυσθαι vύκτωρ ε!ς τούς

15-

Α

Ι,

34°

2, 34 178

ΙΙ,

12, 364 13, 359 14, 14, 14, r5,

r6 286 344 367

31: χα~ νύκτωρ

έπεισελθου­

16, 256

τα δΕ: σώματα vύκτωρ είς Άλεξ­ άνδρειον άπέ3εντο νύκτωρ γε•Jέσθcιι την εrσοδον χα\ νύκτωρ καi μεθ' [ed. pr.: καθ'

r6, 394

σαν

to keep the night-watch die Ν achtwache haben των στρατιωτων οι νυκτοφυλακουν- Α τες έπι τ'ijς πόλεως

Β

4, 571 4, 645

νύκτωρ κοcταλα:μβάvε:ι το Καπετώ­

Σαλώμην

r9, 253

L]

ήμέρ:χν

2, 3, 4,

18, 56 Ap 1, 164

5, 6, 7,

νυκτοφύλαξ

one who keeps the night-watch (here of νυμφεύω the 'vigilurn cohortes' in irnperial R:::irneι to give in

r7, 352

escorting the bride, best rnan die Braut geleitend, Brautfίihrer

χλους

νυκτοφυλακέω

6, 301 13, 20

νυμφοστόλος

τινα κατατρέχουσιν

νύκτωρ έξελθόντες είς την χώραν

nightly nachtlich

500

5, 294

νϋν

με:θ' ήμέραν

..

Ι,

4, 330

ηρουντο ν•)κτωρ νύκτωρ

και τΊ]ν θυγατέρα μου Β

ή παίς .. συν'ijν αύτου φίλφ νυμφο- Α στόλφ γεγονότι

οι συλληφθέ·Jτες aε με:θ' ήμέραν άν­

..

13, r8

κ:χτακλίναι νυμφίον

4, 38 4, 209

κύκλον

νυκτερινός

συνουσίαι 31: Ύjσαν αύτων λάθρα και Β κωμοι νυκτερινοί όλίγον άπο του νυκτερινου πόνου Ι>ιαναπαύσας

598 62 192 4 17

31:

τ$ καλφ νυμφίφ φω•ΊJ έπi νυμφίους και νύμφας &γοντας την παρθένον και τον νυμ­ Α φίον καi τρίτον έτ6λμησας σαυτ'jj παρα­

την πολιν

νύκτωρ

Ναβαθα

bridegroorn, young husband Brautigam, junger Ehemann προσθήσω

των

6, 301 5, 321

πόλεως

2, 169

δείσαντε:ς μη ν·)κτωρ έπιχε:ιpήσωσι vύκτωρ

Β

α·)τ'ijς αι νύμφαι

την νύμφην &γοντας άπο

492 498

σαρος ε:!χόνας

έκπέμψας

5, 321 = daughter-in-law 5, 321 = Schwiegertochter

ούκ έκαρτέρουν δΕ: διαζευγνύμεναι Α

2, 29

παρεισκομίζει ':'ας Καί­

..

Α

φωνΊ) έπi νυμφίους και νύμφας

με:νος

νύκτωρ

Α

νυμφLος

νύκτωρ aε μέχρις κώμων με:θυσκ6-

νύκτωρ πε;ηήρχετο τ'ί)ς π6λε:ως τον

VRC]

263

λοντι νύχτωρ ε!σβιασαμένην

νύκτωρ πρώτο~ς φύλαξι

με:τα δέους και ταπε:ιν6τητος ένυκτέ- Β

125

τών πολε:μίω·J

κτωρ

to spend the night die Nacht zubringen

Ι,

διδράσκει

τας φυλακας νL·Κτωρ έπιμε:λεστέρας έποιήσα·πο

νυχτερεύω

ρευσαν [διε:νυκτέρευσαν

bride Eraut -

at night, during the night nachts, ίη der Nacht, bei Nacht

μεθ' ήμέραν τε και νύκτωρ

'

έν ν λαμβάνων οσους . . πόνους έκείνος άνέτλη ούκ έφανέρουν μΕ:ν την όργήν, κατα πάντα

νύμφη

νύκτωρ

νύκτωρ

1, 247

άγαθου

οι ν~κτω,ρ ως αcpυ

ούδΕ:ν

τιμωρήσασθαι

(οι γονείς) νυμφεύσειαν (sc. τοι- Α αύτην παίδα) .. ε!ς οίκον άνδρος

τάγματα

χωρησάντων προχωρούντων αύτφ κατα νουν τών

&

4, 645

znr Frau geben, verheiraten

πiarriage

8,

17. 64. 76. 79. 179. r98. 272. 374. 39r. 392. 501. 501. 523. 526. 589. 612. 625 26. 28. 91. 298. 323. 355. 358. 367. 370. 414 35. 200. 204. 365. 367. 402. 455. 473 43. 48. 94. 171. 172. 177. 1.37. 188. 2r7. 240. 242. 248. 249. 254. 275. 279. 302. 483. 532. 533. 594 122. 124. 152. 333. 363. 367. 370. 373. 380. 408. 410. 412. 456. 492. 556 53· IOI. 126. 127. 269. 347. 348 240. 323. [324.] 366. 378. 380. 383. 413 12. 25. 29. 35. 45. 47. 92. 105. 105. 117. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 131. 133. 134. 134. [138.] 138. 144. 144. 145. 151. 160. 160. 170. 174· 189. 203. 204. 206. 212. 229. [230.) 283. 290. 324. 326. 337 30. 46. 80. 104. 120. 129. 137. 14r. 142. 148. 149. 151. 161. 175. 215. 242. 247. 284. 313. 330. 331 14. 19. 23. 31. 46. 69. 190. 218. 257. 299. 312. 317. 322 2. 26. 29. 42. 43. 47. 82. 88. 109. 116. 123. 135. 137. 144. 146. 148. 161. 176. 178. 180. 181. 185. 187. 262. 295 40. 42. 83. 94. 95. 95. 112. 125. 213. 220. 221. 300. 362 20. 44· 81. 88. 89. 91. 132. 231. 257. 258. 291. 298. 305. 305. 352. 374 27· 32. [82.] 103. 185. 211. 217. 246. 259. 336. 372. 378. 383. 386. 388 46. 108. 128. 154. 159. 163. 164. 171. 174. 177. 227. 239. 276. 276.

vύξ

r59

vϋv



8, 279. 281. 315. 336. 369. 370. 379. 403 9, 47. 66. 73. 93. 137· 179· 290 10, 13. 60. 78. 79. 124. 124. 267 ΙΙ, 24. 58. 86. 144. 149· 227. 229. 229. 277. 292. 334. 335 12, 28. ΙΙ5. ΙΙ9. 120. [128.) 143· 213. 245. 302. 381. 424. 425 13, 44· 49. 50. 72. [128.] 128. 134· 190. 195· 275. 297. 312. 390. [420] 14, 1. 24. 152. 166. 174· 188. 192. 259. 266 .. 307. 312. 317. [404] 15, 1. 34. 36. 37. 193· 215. 384. 384. 387 16, 31. 36. 40. 50. 59. 93. 97. 99. 108. 109. 131. 170. 203. 224. 290 IJ, 39. 47. 48. 67. 75. 86. 114. 118. 152. 236. 239 18, ΙΙ. 44· [47.) [64.) 129. 200. 201. 243. [265.] 266. 294. 301. 304. 326. 345. 349. 358. 361 19, r56. 169. 171. 196. 290. 314. 315. [324.] 345 20, 25. 45. 126. 267 Vita 27. 38. 39. 338. 338. 360. 413 .Ap 1, 1. 8. 11. 45· 46. 69. 90. 111. 128. 217. 228. 280. 310. 315 2, 2. 21. 36. 41· [133.] 168. [219.] 238. 247. 247. [267.] 276

νυκτός

δδεύσας

συντόνως

παραταξάμενοι δe δι' δλης ή;ι.έρα; νυκτί διαλύονται έργαζόμενοι δι' ήμέρας τε καί νυκτος έπι συχνας ήμέρας και νύκτας τών έπl τ'ίjσδε τ'ίjς νυκτός γενομένων έπ' έκείνης τ'ίjς νυκτός

μεθ' ήμέραν μΕ:ν

..

δπερ θέρους νυκτός ποιείν lθος τοίς

616

..

3, 3, 3, 3, 3, 3, 3,

174 206 245 250 343 351 508

αισθησις, νόξ γαρ ήν, οίJτε προσ­

4, 101

δρασμοu πλέον .. ; έν νυκτί καί φυγ'ίj τας έλπ(δας ~χω•J τοu βίου

..

έπί 'Ιεροσολύμων lφευγε

ού νυκτός η λαθραίως

..

ταίς μeν &λλαις νυξίν τ'ίjς νυκτός προκοπτούσης έπι μιδίς νυκτός ώς έν νυκτί πόρρωθεν δρμ(ζοιντο προς την δυσχέρειαν τοu κατά­

αύτίj)

τάγμα τ'ίj; διά νυκτός πορείας τ'ίj δ' έπιούση νυκτί συνέβη πεσείν αύτομάτως Ιtνα

224 404 37] 265 93 287

(sc.

4, 4, 4, 4,

297 298 349 613

5, 68 5, 291 5, 292

κατα την έπιοuσαν νύκτα Β εtσέ?χεται {sc. εις την πόλιν) δια νυκτός δτι τε π:~ολοχ(ζοιντο μΕ:ν αύτοίς α! νύκτες όπο τών βαρβάρων περί την νύκτα τ'ίjς έξόδου δια 'Jυκτός έξέλιπον το ~ρυμα πέμπεται . . δια νυκτος εις Ίερι-

98 1, 229 1,

οίJτε δΕ: νυκτός οίJτε ήμέρας διέλειπεν ή συμβολή τας μeν ήμέρας έν αrματι δι'ίjγον, τας δέ νύκτας δέει χαλεπωτέρας ήj δΕ: τρ!τη νυκτί . . &παντας άπ­ έσφαξα:ν πiiσαν &ν i\ρπασαν την . . δύναμιν, ει μη νόξ έπέλαβεv τ'ίjς τε νuκτος . . μεθ' ήμέpαν

δτε τον μέγαν έκείνον στρατο1ι μι~ νυκτί κατέστpωσεν δ θεός τούς γοuν 'Ασσυρ(ους κατα νύκτα την πρώτην . . ~κλασεν την μΕ:ν πρώτην φυλακην τ'ίjς νυκτος

κατα δ' &ραν τ'ίjς νυκτος ένάτη'Ι

258

περί &ραν τ'ίjς νυκτός ένάτην την δe δι' δμμάτων

1, 287 1, 330 1, 437 Ι,

585

2, 171

2, 432

2,

2,

ή νύξ

..

(sc.

έπ(γνωσιν)

την έπιοuσαν νύκτα κατα νυκτος ένάτην &ραν κατα νυκτός &ραν ~κτην προς έσπέραν, έν δe τ'ίj νυκτί νυκτί μι~ καταπρ'ίjσαι την πόλιν έκεί γαρ άνεπαύοντο τ'ίjς νυκτος έκείνης κατά νύκτα λαθόντες .. άποδρiiναι τίj) μΕ:ν (sc. τίj) σκότει) δνομα ~θετο Α

Έβραίω•J πρόθυμον

f.Ιβρεως νύξ αύτούς έπέσχε και διέλυσε μαχο­ μένους την μeν ήμίσειαν (sc. στρατιαν) προ­ λοχί~ουσ~ νυκτος περί την πόλιν νυκτος έπιχειpείν (sc. τοίς πολε­ μίοις) ταραχη δέ λαμβάνει τούς άνθpώπους . . νύξ γαρ ήν και δ θεός τοuτο

δι' δλης τ'ίjς νυκτος δι' δλης τ'ίjς νυκτος

νυκτος δe πέμψας

..

έκέλευσe;ν

ή παρο::ίσα νύξ

ώχλ'ίjσθαι δια τ'ίjς νυκτος δτι γένοιτο δια τ'ίjς νυκτος άσθεvέ-

5, 157 5, 160 5, 218 5, 226

5, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6,

329 37 79

6, 6, 6, 6, 6,

223 287 299 305 310

6, 6, 6, 7,

337 339 375 18

ΙΙ7

143 215 216 217 218

στερος

5, 552

δι' δλης ήμέρας τε και νυκτος

μήθ' ήμέρας μήτε νυκτος

6, 6, 6, 6, 6, 6,

28 48 68 79 131 138

έκείνη τ'ίj νυκτί δια τ'ίjσδε τ'ίjς νυκτος νυκτος έπελθούσης έστρατοπέδευ-

6, 6, 6, 6, 6, 7, 7,

147 235 290 293 407 47 123

καταστρατοπεδεύεται . . την νύκτα ταύτην δι' δλης [τ'ίjς add. Μ] νυκτος και

άφε(λετο

τ'ίjς νυκτος ένάτης &ρας

5, 60 5, 61

τ'ίjς νυκτος αύτούς δδεύοντας

νύξ έπελθοUσα

δι' δλης νυκτος περι'fιεσαν βαθεία δe περιείχεν την πόλιν σιγ-ΙJ και νόξ θανάτου γέμουσα

ένάτης &ρας τ'ίjς νυκτός

Ι,

χοuντα

δτι .. πίνοιεν . . δι' δλης [τ'ίjς add. ΑΜ] wκτος έπί πέντε ήμέρας και νύκτας ισας άχίνητοι διεκαρτέρουν

όίγγελος δe τοu θεοu μι~ νυκτί την όίπειpον στρατιαν έλυμήνατο

μι~ γοuν άνεσχίσθησαν νυκτί προς δισχιλίους άνέπαυσε δe νύξ έκατέρους νύξ όπόγειος .. και λήθη βαθεί:χ

την ήμέραν αύξηθ'ίjναι . . ώς &ν μη καταλαβοuσα νύξ έπίσχη το τών

στάς περιεγερθεlς δe περί μέσην νύκτα δι' δλης δe τ'ίjς νυκτος

των

Nacht, nachtliche Dunkelheit; Β 6, 48 (νgl. Β 5, 515) = Dunkel, Finsternis (der Hnterwelt, des Todes); μέσης νυκτός (Β 5, 292), περί μεσοuσαν την νύκτα (Α 5, 305), π=:ρl μέσην νύκτα (Α 5, 329; 10, 136; Vita 318) = um Mitternacht

5, 44 5, 45

'ijθελεν περί μεσοuσαν 'ijδη την νύκτα άνα-

νους

τρέμων άπο τών έν νυκτί φαντασμά­

night. darkness of the night; Β 6, 48 (cf. Β 5, 515) = darkness (of Hades, of death); μέσης νυκτός (Β 5, 292), περί μεσοuσαν την νύκτα (.Α 5, 305), περί μέσην νύκτα (.Α 5, 329; 10, 136; Vita 318) = about midnight

2, 313 2, 344

δι' δλης νυκτος έμπλησθέντες τ'ίjς

τών πύργων) μέσης νυκτός νόξ δ' άνέπαυε μόλις ~ωθεv άρχομέ­

vύξ

274 2, 289 2, 309 2,

προλοχ(σας

4, 640 5, 67

δια νυκτός το

1, 331 11 2, 70 2,

τεσσαράκοντα ήμερών διεληλυθυιών και τοσούτων νυκτών πονηρ&.ν .. διάγουσι την νύκτα μείνας δι' δλης τ'ίjς ήμέρας εtς θέαν την άπάντων θαπτέσθω νυκτός

δι' ήμέρας και νυκτος άνύσας

γνυται χειμών

συνέμιξε

δια τ'ίjς παρελθούσης νυκτος δφθέντα νυκτος και ήμέρας έπειγόμενον ήμέρας μev .. νυκτός δe μετα τρείς ήμέρας και τοσαύτας νύκ":'ας κατ' έκε(νΊ;ν . . την νύκτα νύξ αύτούς ζοφώδης και σκοτεινη κατέλαβε

έν νυκτί ταφ'ίjς άτίμου .. τυγχάνει νυκτος τα περί την πόλιν ένέδραις

άλλα φανε­

ρώς καί μεθ' ήμέραν δια γαρ τ'ίjς νυκτός άμήχανος έκρή-

πλου

1, 375 4, 44

Α

έν ίJμνοις ήσαν .. δλην την νύκτα νύκτα μeν πiiσαν έν παρασκευαίς ήσαν νυκτος έπι"';'ενομένης

φύλαξιν οίJτε προσιόντω'Ι

ελθόντων . . έγένετο τί γαρ &ν τις έν νυκτί βουλεύσαιτο

νυκτός

νυκτος έπιγενομένης

τα

έπιχωρ(οις τοίς

Β

2,

νυκτός δ'

τών δια νυκτός δνείρων

τ'ίjς δ' αύτ'ίjς νυκτός

3, 14, [r5, 18, .Ap 1,

2,

έπl τ'ίjς παρελθούσης νυκτός

vuνι



έωθιν/ις Β

παρ'ίjν

7, 206 1, 28

νύκτα κατα πέμπτην έπιπεσών νύκτα τοίς 'Ασσυρίοις

1, 177

550

τοu προσωτέρω χωρείν τ'ίjς νυκτος

1, 250

553

αύτον άφαιpουμένης νυκτος ιr έπιγεvομένης

Ι,

σεν

τ'ίj παpελθούση ήμέρqι τε και νυκτί δια τ'ίjς νυκτος ήλθεv δι' δλης τ'ίjς νυκτος δδεύσαντες

7, 49

ήμέρας

κατ' έκ=:ίνην την νύκτα όίχρι νυκτος . . μείναι Ίjδη νυκτος οίJσης κατα νόκτα και ήμέραν έκείνης τ'ίjς νυκτος δια νυκτος καί ήμέρας νυκτος 'ijδη γενομένης νυκτος κύκλ την πόλιν πiiσαν περιλαβό•1τες νυκτος 1jκον εις το στρατόπεδον νυκτος εtς την Ίδουμαίαν ένέβαλε

301 τρείς ήμέpας καί τοσαότας νόκτας

7, 7, 7, 7,

92 170 227 367

8, 22 8, 108 8, 416 9, 54 9, 76 9, 97 9, 213

vόξ

μυων γαρ πλ'ijθός φησι μι~ νυκτί τα Α τόξα .. 8ιαφαγείν των' Ασσυρίων

10, 19

κατα την πρώτην νύκτα τ'ijς πολι-

10, 21

έξε/.θών νυκτος όίπαντας φονεύει νύκτα

..

την άναίρεσιν έπι-

10, 136 10, 169 10, 198

δι' ολης

..

τ'ίjς νυκτος

aια τ'ijς παρελθούσης νυκτος προ τ'ijς παρελθούσης νυκτός

..

τ'ijς νυκτος

βραχύ τ'ij; νυκτος άναπαυσάμενος

δια τ'ijς νυκτος ήμέρας μεν

..

τ'ίjς δε νυκτος

μήτε δ' ήμέρας μήτε νυκτος

δια [τ'ijς

νυκτος έκεί­

add. LAWE]

10, 199 ΙΟ, 199 10, 202 ΙΟ, 258 11, 34 ΙΙ, 42 11, 161 Ι Ι, 171 11, 247

νης

τίς erη τ'ijς νυκτος ώρα κοσμήσας την . . θυγατέρα νυκτος 'ήγαγε προς αύτον οπως δια τ'ijς νυκτος έπιπέση τι'j) Ίούδqι 8ι' δλης ώ8ευε τ'ijς νυκτος έπιγενομένης aε νυκτος 8ι' ήμέρας καί νυκτος νυκτί μι~

..

άποκτενείν όίπαντας

νυκτος έπιπίr:τει τι'j) του Βακχί8ου στρατοπέδ νυκτος δέ τινzς

..

έξελθόντες

των aε κατασκόπων

καί τινας

..

συλλαβόντων νυκτός,

ot [ot νυκτος

αύτι'j) μέλλειν έπιτίθε­ σθαι τούς πολεμίους έμήνυον δι' ολης τ'ijς νυκτος

ΙΙ, 250 12, 188

και aια τ'ijς νυκτος εί δεήσειε μαχου-

12, 305 12, 12, 12 , 13, 13,

306 337 347 23 28

13, 122 13, 175

aια τ'ijς νυκτος έκείνης

μήτε νυκτος μήθ' ήμέρας έφ' οσον μεν όπ'ijρχεν ή νύξ φεύγουσιν νυκτος τ'ijς νυκτος όπεξελθών οτι ταύτας (sc. τας γυναίκας) νυκτος

13, 13, 13, 13, 13, 13, 14,

208 208 217 359 383 422 379

vωθής

άνοιγνύναι του

18, 29

σα

χωρίον

..

προflει

~χοντες

φοβηθέντες

νυκτος έξέλιπον αύτό δια νυκτος έκφέρειν

μήτε νύκτα μήθ' ήμέραν μέν άπέσφαττον αότούς

ο!

έν

τ'ij

15, 46 15, 168 15, 358

νυκτί

νυκτος δ' έπιγενομένης

18, 18, 18, 18,

ξ~'

symbol for 66 {Ap 1, 231) Zahlzeichen fiir 66 (Ap 1, 231)

Ύ ρκανον . . 6ντα νωθέστερον ώστε ένοχλείν περί των 6λων

έπιπεσόντες κρύιι:α νυκτος μεθύουσι

κατ εκείνην

..

18, 19, 19, 20, 20,

την νύκτα

δια νυκτος εις την πόλιν παρελθόντες

ψυχρι'j) 81: δδ:χτι την ήμέραν και την νύκτα πολλάκις λουόμενον (sc. τον

Vita

370 βραl>ύν δ' δρων καί νωθ'ij τον Ύ ρ186 καν ον 248 Όβάδας άπράγμων και νωθης την 91 φύσιν 208 11 νωτιαίος

109

1, 203

15 90 [115]

[νυκτος (secl. Naber)] άναλαβών τούς έκατον !ππείς νυκτος [om. R] δδεύσας Ύ)κεν οίον 6νει?ον έθεασάμην

220

3, 170

του έφώδου vώτοv

ήν δ' ώρα νυκτος Ίjδη δευτέρα

220 239 318 394

περί δ' ώprz.ν τ'ijς νυκτος τρίτην

περί μέσην νύκτα πέμψαι δύναμιν αύτοίς .. -?)ν έλθου­ σαν νυκτΟς εtσεl>έξαντο νυκτος ~τι . . τοίς τείχεσι προσ­

..

14, 158 16,

κρίκφ προέχοντι τ'ijς νωτιαίας πέζης Α

115 208

διdι δΕ: τ'ijς νυκτος έκείνης θαυμάσιον

μίσθην δια νυκτος ιππέων λόχον !δρύσαντες φως . . άναπόσβεστον και τας νύ­ κτας και τας ήμέρας

Α

back, inside; ή νωτιαία πέζα = the inside of the bottom hem riickseitig, inwendig; ή νωτιαία πέζα = die Innenseite des unteren Saumes

Βαννουν) δι' ολης τ'ijς νυκτΟς

back -

405

Ap 1, 199

κχί τας νύκτας καί

κατα νώτου =

my), flee Riicken - κατα νώτου = im Riicken, ίη den Riicken, hinter; {δπο)δεικνύναι (έν­ τρέπειν, στρέφειν) τα νωτα = (dem Feind) den Riicken zeigen (zukehren), fliehen ώς μη .. κατα νώτου τι τοίς έχθpοίς Β ~ρυμα καταλείποιτο ώς δ' δπέ8ειξαν τα νωτα, πολλοί .. 8ιεφθείροντο ~ρπειν .. καί τα νωτα καλύπτειν

Ι,

199

νυκτος δl: έπιγενομένης

Ι,

τήν τ' έπιουσαν νύκτα

Ι,

308 νάκεσιν 308 άνεχώρει, νωτα μη δεικνύς

vόσσω, vόττω

μικρα ξιφίδιχ, -:-ούτοις ~νυττον τούς Β 8ιαφόρους αύτον . . •ιύττει κάτωθεν δπο τον βουβωνα Ι>όρα-:-ι νυσσόμενοι δl: τοίς κοντοίς κατα νωτα καί χατα πλευρdιν νυσσό­

2, 255 3, 335

in the rear, behind;

{δπο)δεικνύναι (έντρέπειν, στpέφε1ν) τ:Χ νωτα = to show (turn) one's back (to the ene-

395

τας ήμέFας

Ι,

292

το κατα νώτου τ'ijς Σίμωνος στρα­ τιiiς έρημία κατελείπετο κατα νωτα και κατα πλευρdιν νυσσό­ μενοι

ο! γαρ κατα νώτου πρόσω βιαζόμε­

νοι τούς σφετέρους έπιπίπτει κατdι νώτου

τοίς

πολε- Α

12, 338

μίοις

rν'

έγώ τα νωτά

μου 8είξω τοίς

12, 424

κατα νώτου τοίς Ίου­

13, 160

πολεμίοις των δέ

..

δαίοις γενομένων

6, 22

ει κατdι νώτου λάβοιεν τον ποταμόν δπως μηδΕ:ν όπολείπηται κατα νώτου .. ~ρυμα

6, 87

τdι νωτα τοίς πολεμίοις έντρέψαντες

μουν

16, 140 ~νυττε τι'j) ξίφει πολλούς 16• 180 16, 260 17, i66

Ι,

άτονώτερον

προεληλύθει δl: ·~ νύξ έπί μέγα &:τι δΕ: νύξ ήν

8ιατρίβουσι

η Β

τον Ύ ρκανον νωθ'ij τε καί βασιλείας

νε νυκτος

νυττόμενοι τοίς ξυστοίς έπαλινδρό­

νυξί γίνεσθ:χι τούς 6μβρους

νηστεί:χ ένίστατο

νύκτα μl:ν έκείνην 8ειπνοποιησάμενGς καθ' ώραν Ίjλαυ-

159 204 233 355

μενοι

τdις μl:ν ήμέρας ούχ δειν, έν δl: ταίς

έν ;ι.Ι:ν ταίς ήμέραις . . έν δl: ταίς νυξι νυκτος άνοίξας τον τάφον εισέρχεται και νύκτα καί ήμέραν έν νυκτί τ'ij φzρούση εις ήμέραν η ή

sluggish, indifferent trage, gleichgiiltig

!ερου τούς πυλωνας

to strike (with a pointed weapon), pierce (mit einer spitzen Waffe) treffen, durchbohren

πiiν ~ργον έπέσχε νύξ έπελθου-

νυκτος ά•ιαστdις ο! το

..

τ'ijς νυκτος εtς Ταριχαίας μετεκο­

13, 176 13, 176

έ:κκομίσειεν δσας δια τ'ijς νυκτος δ θεός

..

έκ μέσης νυκτος

4, 160

άπολαύοντα

δσαι νύκτες

..

έβαλλον

μένους χιών aια νυκτος πολλη πεσουσα

17, 167 πολλιΧ τον 8'ijμον εις νωθείαν κατ- Β 17, 234 ονειδίζοντες

δι' δλης τ'ijς νυκτος

Holwerda]

το

τας ή μέρας,

(sc.

δπότε νύξ γένοιτο

σχείν

δι' ολης

αύτον)

μk•ι προσποιούμενον

δl: ήδον'ij;

περί μέσην νύκτα

..

ή σελήνη δέ τΊJ αύτ'ij νυκτί έξέλιπεν Α δακρύειν

ορκίας

μίαν

ξαίvω

160

vώθεια sluggishness, indifference Tragheit, Gleichgiiltigkeit

ξαιvω

Passive: Β 6, 304 = to be beaten, be lacerated; Α 1, 46 = to be tormented

20, 78

~φευγον παραινέσας τοίς μετ' έμου στρατιώ-

Vita

400

ταις στρέψαι τdι νωτα

χατdι νώτου δ' αύτον λαμβάνουσιν ο! έκ τ'ijς ένέ8ρας

401

Passiv: Β 6, 304 = zerschlagen \Verden, zerfleischt werden; Α 1, 46 = geplagt werden, gequalt werden

r6r

ξαίνω μάστιξι μέχρι όστέων ξαινόμενος δπυς βίον εόδαίμονα

..

Β

μισθόν

βιώσετε μη- Α

φιλοξενίας

[ξε·~ίας

Α

[1, 250]

reddish, red rotlich, rot τ&.~λφ

φακ'ijν

έσκευακότι

προς Α

2, 2

&ριστον αύτ ξανθην σφόδρα την χpοιΟιν μόσχον θήλειαν . . ξανθην πάσαν παίς ξανθος μΕ:ν την χpόαν

..

κατΟι ξενίαν

Ι,

259 ξενικην (sc. Μναμιν) συνήγαγεν οvκ

2, 128

το ξενικον πλ'ijθος

την ξενίαν και την φιλοφροσύνr,ν την Ίωσήπου παραγενομένους /)/; τούς πpέσ3εις

2, 128

ξενικοϊς τε βρώμασιν /j_χαιpον

4, 105

γύναιόν τε ξενικόν

δέχεται ξενίqι φιλοφρόνως μηδενος έπι ξενίαν [ξένια ή δ/;

Α

2,

3

ξενικούς θεούς έπιφέρειν

Holwerda]

ξενικών μιμήσει έθισμών

. . δέχεται

ξενικούς έπεισενηνοχότας τ'jj χώpqι

ή ξένη

(sc. γυνή) = foreign woman - ή (sc. γ'ij) = foreign country, abroad; ίtναι έπι ξένης = to travel abroad ή ξένη (sc. γυνή) = fremde Frau, Fremde - ή ξtνη (sc. γ'ij) = fremdes Land, Fremde; ίiναι έπι ξένης = eine (weite) Reise unternehmen ξένη

ήξίουν αότον παρασχόντα την ξένην Α

5, 143

πραγμάτων &.πηλλάχθαι

οόδi:ν τ'ijς σπουδ'ijς τ'ijς έπι την ξένην

5, 146

ένεδίl>οσαν περί τοϋ παιδος &.νακρίνειν ώς ξένην παριούσης δΕ: τ'ijς γυναικος ίδιώτιΒος και ξένης

..

8, 267 8, 269

ώς

ίοϋσιν έπι ξένης

..

18, 344

ξενηλασία

expulsion of the foreigners Ausweisung der Fremden Λακεδαιμόνιοι

..

ξενηλασίας ποιού-

μενοι

Ι>ιΟι την πατραν ξενίαν Φασαήλου δ' ύπαντήσαντος

hospitality; hospitable reception, refreshment - Α 5, 147. 148 = lodging, hcuse of the host Gastfreundschaft; gastliche Aufnahme, Bewirtung - Α 5, 147. 148 = Herbe:-ge, Haus des Gastgebers έξφκειωμένος

Ι>Ε:

τούς

πανταχοϋ Β

Ι,

181

δυνατούς φιλίαις τε και ξενίαις τ'jj τε π6λει και ξενίqι τον Πάρθον

1, 254

είσδέχεται μετΟι πεντακοσίων ιπ­ Ι,

τήν τε ξενίαν και την έν &πασιν

1, 283

282

ε6νοιαν

'Αντιπάτρου μl:ν ξενίqι προκατείλη­

1, 516

πτο

το φως &.μοιβην τ'ijς ξενίας &.ντιπαρ­

έχειν ξενίαν τε και τΟι έπιτήδεια 'Ιωάννη

1, 2,

520 515

παρασχείν

είς ξενίας &.μοιβην νομίσας ε!ναι ξένους τε και

..

3, 445 ήσπάσατό Α

[1, 196]

παρεκάλει ξενίων [ξενίας

RO] μεταλαβείν ό Λώτος αότούς (sc. τούς &.γγέλους) ξενίαν

παρεκάλει

[ξένια

coni. Niese]

Ι,

200

θεών)

14, 81

τούς Π?Οφήτας τών ξενικών θεών τοt.ς ξενικούς (sc. θεούς) έσέβετσ ξενικούς θεούς πpοσκυνείν

(sc.

354 139 140 148 207

101 107 306 127 335

τ'ijς τοϋ Εδίου

14, 122

τούς δε ξε\.ικούς

θεούς) πpσσ-

(sc.

των ξενικών έθισμών

κατΟι μνήμην τ'ijς 'Αντιπάτρου ξε·Jίας

14, 381 14, 383 16, 128

των ξενικών θεών

το ξενικον πλ'ijθος

17, 328

ξενικοίς έπιτηδεύμασιν έξαλλάττειν

εί.\νοιαν

..

ξενίαις και καταγωyαίς

έτίμησεν (sc. τον Ήρώδην) όπόσοις ξενία προς Ήρώδην

ξενικοίς έπιτη/)εύμασιν ύποδιέφ6ει­

Ι38

52 55 56 482 267

ρεν την πάλαι κατάστασιν

κα!

15, 275

τούς Ξθισμούς

εUνοια ήν

κωΜουσιν

ξενίζω

..

ξενικούς δρκους όμνό­

Ap

Ι,

167

ειν

to receive with hospitality, welcome, provide refreshment - Α 1, 45 = to astonish - Α 1, 35 (Passive) = to wonder gastfreundlich aufnehmen, w2llkommen heiBen, bewirten - Α 1, 4_: = ·::>efremden - Α 1, 35 (Passiv) = siclι wundern Ι,

35

τον δ/; θεον έξένιζε το πραττόμενον

Ι,

45

ό Ι>Ε: πρεσβύτης

5, 142

οί.\τως ~χουσι

..

παρ' αύτον ξενι­

(sc.

τον Λευίτην)

ύποδεξαμένου δ' αότον φιλοφρ6vως

και λαμπp~

..

7, 30

τραπέζη ξενίσχν­

πορευθέντα δ' αότον ρειαν φιλοφρόνως

..

.. ..

είς Σαμά­

8, 398

ύπεaέξατο

9, 31

λέως

παρΟι Ίωσήπφ ξενισθείς [ξενω6είς

12, 171

L] ..

ήσπάζετό τε

18, 162

χα!. έξένιζεν

.. τ .. στρατ(j> ξέν.α

(δύναμις), ξε,.,κον πλ'ijθος =

aus Auslandern (Nichtjude::ι) bestehende Truppe, Sδldnertruppe

Α

Ι,

181

Ι,

~96

μεταλαβείν

RO]

ξενίαν

τούς &.γγέλους)

(sc.

[ξένια

[1, 200]

coni. Niese]

παρεκάλει τοιούτοις ύμάς τιμ'ίjσαι ξενίοις

4, 134 4, 236 [5, I4l]

ξενίων τυχε;;ν μη/;ενος έπl ξενίαν [ξένια

Naber]

αότο·~ παρακαλοϋντος ξενίων μετασχείν δ' δμως λιπαροϋντος έπι­

μείναι

strange, foreign (with the exception of Ap 1, 167, always from the Jewish point of view and with the connotation 'nonJ ewish', 'prohibited to J ev.·s') - ξενικόν, ξενικη (Μναμις), ξενικον πλ'ίjθος = military forces consisting of foreigne:-s (non-J ews), mercenary troops fremd, auslandisch (mit AusωΞ.hme von Ap l, 167 immer vom jiidischen Standpunkt aus und mit der:ι Nebensinn 'nichtjiidisch', 'fiir Juden verboten') -

αύτ κι:;τ­

αχθέντας παρεκάλει ξενίων [ξενίας

έπείσθγ;

ξενικός

ξενικόν, ξενικη

έχο?ήγ·~σε

έπι

πρώς

βασι­

το ξένιον, τΟι ξένια = what a host does for his guests, hospitable reception, :-efreshment, gift(s) from a host; τΟι ξένι.χ (Α 6, 168. 301; 13, 124) = gifts το ξένιον, τΟι ξένια = was man Gasten zuteil werden laBt, gastfreundlich~ A11fnahme, Bewirtung, Gastgeschenk(e); τΟι ξένια (Α 6, 168. 301; 13, 124) = Geschenke

ό Λ&τος αότούς

στρατον έξένισε λαμ­

ξενισθεις λαμπρώς ύπο τοϋ

ξένιος

ήσπάσα':'6 τε και παρ'

-;ος

και τον

9, 10, 10, 10, 14, 15,

θεοίς

..

τοίς είi)ώλοις και ξενικοίς θεοίς

Ι>εξαμένου ξενίqι

..

8, 350 9, 27 9, 96 9, Ι33

κυνείν

τοίς ξενικοiς

την ξενίαν και την

8, 337 8, 338

τ'ijς τε των ξενικών θεών ίσχύος και

14, 341

έπει δ' &.φικνείται

πέων κατcΧ μν·~μην μΕ:ν τ'ijς 'Αντιπάτρου ξενίας

των ξενικών

και

σθησόμενον ήγε

ξενία

6, 326 12, 165

Ι>υνάστας φιλίαν τε και ξενίαν πάλαι οίκείως /j_χων προς αότούς

ξενιζόμενον δ' έπι το ίς όίλλοις ζιf.οις Α

Ap 2, 259

Ι,

θεούς

ξενίqι τε ύποδέχεται τον παρΟι τοϋ Πτολεμαίου πεπρεσβευκότα πεμφθείς τε προς 'Αρέταν πρεσβευ­

Καίσαρ

112

5, 5, 8, 8,

ξενικούς θεaύς θpησκεύειν

της .. διΟι την ύπάρχουσαν ξε·Jίαν έπεποίητο και προς τούς όίλ/.ους

ξένη

Ι,

θεών

ξενίqι

την ξανθότητα τοϋ βρώματος

ήγμαι

..

νεωτεpισμ και ξενικών είσαγωγ'jj

Naber]

τ'ijς εόεργεσίας και τ'ijς ξενίας

reddish colour rδtliche Farbe

88

4, 4, 4, 4, 5,

μηδΕ: συλάν ίερΟι ξενικά

παρ'ijν έπι την ξενίαν

έπl την ξενίαν [οίκίαν έλθόντων αότών έλθοϋσαν Ι>Ε: 'Ρούθην

Α

το νέον γευσάμενον ξενικών έθισμών

αότον παρακαλοϋντος

..

Ι,

όλίγην

τιμ'ijς και ξενίας τετυχήκασιν

..

ξανθό't'ης

το ξενικον αότi]> παρεβοήθει · Π:σί­ Β δαι και Κίλικες ήσαν

και φιλίαν την Άβράμου

ξανθός

έπι

τ'ijς

τελέσας

ύποaέχεται Ι)' αότον

δe:μι~ ξαινόμενοι την ψυχην φρον­ τίδι

τοίς

τε

MSPL]

ξένιος

ώς



ξένιον

κομίση [έπιμείναι

-

αότi]>

κομίση

5, 282 5, 282

τι

susp.

Niese] ξένια δούς Υ..ομίσαι τ(j> Σαούλφ

έπισάξασα τούς ΙSνους και πληρώ­

6, :68 6, 301

σασα παντοίων ξενίων παρ'

αύτον είσελθόντα και ξενf.ων

8, 238

μεταλαβόντα ξενίων αότο;;ς μεταΜντα και τραr.έ­

9, 59

ζης

ο\Jς λαμπρ~ τpαπέζη και ξενίοις ύr.ο­

10, :68

i)εξάμενος

ξένια προσφfροντες αότi]> και τιμ&>ν­

13, :01

τες

ξενίων τε λαμπρών

..

τυγχάνει και

13, :05

τιμ'ίjς άπά.σης

17

ξέvιος

χpυσον . . και πλ'ijθος ξενίων κομι- Α 13, 124 ζων ~κεν ΠFΟς το'ΙΙ~Δημήτριον ξέν.α και χάvτα τα έπιτήδεια χορη-

14, 131

ιεϊ:ν ~φ στρα.τφ

ξέν~ΙΙ τοϊ:ι;; πρεσβευταϊ:ς παρασχεϊ:ν

14, 198 15, 19ς

παρέσχεν . . τφ στρατεύματι ξένια και τών έπιτηδείων άφθονlαν τΟν δ'ijι.-ον είστlασας και τα παρ' bcείνου ;ένια προσήκω

16, 55

ξεvιτεύω

to live Ξ.n exile in dε;r Verbannung leben έν

8εσμοiς ~ ξεvιτεύοντας (sc. Α c::ύτοt:ς) άτ.ο της άρχ'ijς ~χειν

16, 401

to receive hospitably, welcome ι;;astfreundlich aufnehmen, freιindlich empfangen τας . . φυχας . . το καθαρώτα- Β τον στοιχείον αιθηρ ξενοδοχών Οίστροις έγκαθιδpύει

6, 47

ξενολο·{έω

to recrι::it mercenaries Sδldner anwerben 12, 315 13, 129

strar:ge, foreign, from out οί town, nonresident, non-native - strange, novel, extraordinary; Α 5, 259 = not belouging -:ο the famίly δ ξένος = stranger, foreigner, non-resident - guest, fήend --\. 13, 359. 374; 14, 394

mercena1γ

=

frem:i, auslandisch, auswartig, ortsfremd, nicht einheimisch - fremd, neuartig. ungewChr:lich; Α 5, 259 = nicht zur Familie gehδήg - δ ξένος= Fremder, Ausla:ιder, Auswartiger - Gast(freund), Freur:d Α 13, 359. 374; 14, 394

=

Sδldner

το{ς τε "λραβας ξένος ών ~πεισεν Β

Ι,

187

επικcυρ'ijσαι

ήν γαρ η87: και ξένος αύτο'ϊς πατρφος

Μ-.αμιν κηaεμciι11

. . ξένων τε και δμοφύλων . . τ~ν ξένων άπο8ε(κνυται ~ειτι;νοϋσι .. συγκαθεζομένων τών

..

l, l,

ταύτην έπάγει την νόσον

καινοτομε!ν θρησκεlαν ξένην

8€

συγγενείς, οι

8€

~ίλους Ε:θpήνουν

2, 267 2, 267

θεον

to support mercenary forces eine Sδldnertruppe unterhalten

παp'ijγε το\' ξένον λέγοντες, ώς ξένος οδτος Ίjκοι .. άναπυνθανόμενος ξένος δε και έ:pέστιος της έμ'ijς

l,

252 287

l,

316

ο!κίας γεγενημένος τεθνήξεσθαι πα?α τοίς ξένοις τοΊ:ς ξένοις ώνεiσθαι παp'ijν έφεϊ:σθαι τη•J άγοραν και ξένοις

2, 2,

l,

ξεvοτροφεϊ:ν πρώτος Ίου8αίων 'Ιjpξατο

Β

..

l,

61

πρώτος Ίου8αίων ξενοτροφείν ljρ­ ξατο

ξεvόω

33 94 95 2, 101 2,

Passive: to lodge with, be a guest Passiv: einkehren bei, zu Gast sein παρ' άλλοφύλοις άν8ράσι ξενοϋσθαι

Α

2, 136 παpα Ίωσήπφ ξενισθείς [ξενωθείς L]

τοιαϋτα ΠFάττειν εις εύεργέτην και ξένον την έπικοupίαν τοϋ ξένου είς ξένην γ'ijν

2, 261 2, 278

ούχ Έβραίοις . . μόνον .. άλλα και τών ξένω•J τοϊ::; παρατυγχάνουσι κ&ν έγχώFιοι τΙΥ'(χάνωσι κ&ν ξένοι καθ' ιστοF(αν ξένοις προσήκουσαν . . έ!καστα π:ιλυπραγμονεϊ:ν ~λεγεν, ώς ξένο: τινες .. δειπνήσαν­

4, ~34 5,

5, 140 [12, 171]

1

ξενών

guest-room Gastzimmer

κεκοσμημένοις 8e πύργοις διε(ληπτο Β άν8ρώσί τε μεγlστοις και είς ξενώ­

5, 177

νας ι1:κατοντακλίνους

5, 9

μη βουλόμεvος τούς ξένους πεpιιδείν ύβρισθέ\τας της είς τοt:ς ξέ.,.ους Gβρεως ξένος ών 'λ?ψ.ελέχου

5, 243 5, 259

ξένον πεpι τi'jν μητέρα ξένος γαρ ών ά~νοείν ~φασκε ώς ξένον καl μηδέποτε έν συνηθείqι

"'-€" τώ\· ξένων ~μποpοι, πολ:,οι 81: τών έ:πιχωρ(ων άπώλοντο τοίις έπιχωρίοuς .. τούς ξένους τοίς γε μ7jν άφικνουμένοις ξένοις ξέ\ας κ:χι\·οτομεϊ:τε κακίας δ8ούς

6, 50 ζέστας ι1:β8ομήκοντα δύο 6, 340 ξέστην κόπρου περιστερών

~θεσι των ποι.τρίων άποστώσι μη παpευδοκιμήσειεv αύτόν δ ξένος

8, 237 ξεστός

παρα τίjι βασιλεί άλλόφυλος . . και ξένος

9, 136 9, 137 9, 205

ού8ένα παρεϊ:ναι ξένον πολλοίς άτόποις και ξένοις έγχειρών ~ργοις άσέβημα είvαι ξένον ό!νθρωπον .. εις φανεp&.ν οuτως άπώλειαν έκ­

9, 212

pίψαι ξένων τινίl-ν άπο μακρiiς δ8οιπορίας ε!ς την πόλι\ί εισιόντων

2, 414 3, 436

και

5. 402 6 126

~-..δον άπ;:ιλημμένοι τών Ίου­

7_ 47 7_ 191

ξένφ

aαtω·J α.ύτοι καθ' ι1:αυτούς άπο τών ξένω·J 8ιακρ.θέντες άλ:,οδαπΊjν ήμ!ν και ξένην διαλέκτου Α συνήθει:χν τοϋ ξέν)υ την γυναίκα νομ(σας ε!ναι ξένους (sc. τούς άγγέ­ Λους)

11,

159

11, 209 12, 94 13, 359

7

~νιοι μεν ξένοι οι 8ε έγχώριοι ξένων .. και άλλοτρίων αύτοϊ:ς έθών ξένων 8' ι!:pαστΎ;ν έθών γενόμενον ξένην πόλιν κοσμείν

15, 274 16, 12

και

τοίς

και

17, 20, 20, 20,

Vita

237 39 81 212 143

8ύο

ζέστας

8ραχμ'ijς

μιiiς

9, 62 75

Vita

πωλουμένους

πωλουμένους . . τούς όγ8οήκοντα ζέστας 8ραχμών τεσσάρων

75

hewn, finished, polished glatt behauen, geglattet, poliert την

.. πλατεϊ:αν .. κατέστρωσέν .. ξεστ'ίi μαρμάρφ

τε Β

Ι,

λίθου μεν ξεστοϋ Α ΙΙ, 8όμων λιθίνων εύξέστων [ed. pr.: [ΙΙ, βία τε ξεστών Ρ: 8ιά τε ξεστών

425 13 99]

WJ

FLAV: άξέστων τριών όίνο8ον ξεσταϊ:ς βαθμίσιν έξφκο8ομημένην τοίχου

..