Англо-русский, русско-английский словарь с транскрипцией в обеих частях 978-5-93642-326-0

5,835 98 4MB

Russian Pages [801] Year 2012

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Англо-русский, русско-английский словарь с транскрипцией в обеих частях
 978-5-93642-326-0

Citation preview

А.В. Стронг

АНГЛО-РУССКИЙ РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ С ТРАНСКРИПЦИЕЙ В ОБЕИХ ЧАСТЯХ

Аделант Москва 2012

УДК (038) 111 161.1 ББК 81.2 Англ-4 М98

М98

Стронг А.В. Англо-русский, русско-английский словарь с транскрипцией в обеих частях. — М.:«Аделант»,2012.—800с.

ISBN 978-5-93642-326-0 Настоящий словарь содержит около 120 000 слов и словосочетаний, которые наиболее часто употребляются в современных русском и английском языках. Помимо обычной лексики, представлено множество слов и выражений разговорной, научной и специализированной тематики. Для наиболее ясного понимания произношения слов в словарных статьях обеих частей словаря приводится транскрипция, основанная на нормах общепринятого транскрибирования. Словарь будет полезен переводчикам, преподавателям, научным сотрудникам, школьникам и студентам различных вузов. УДК (038) 111 161.1 ББК 81.2 Англ-4

ISBN 978-5-93642-326-0

© ООО “Аделант”, 2012

О пользовании словарем В данном словаре собраны слова и выражения, наиболее употребляемые в современных русском и английском языках. Структура словаря организована таким образом, чтобы не предоставить сложностей его читателю. Словарь разделен на две части — англо-русскую и русско-английскую. Слова, являющиеся разными словарными единицами, но представляющие собой омонимичные формы, обозначены римскими цифрами, например: б́абочка I ж. butterfly [́bʌtəflaɪ]. б́абочка II ж. (галстук) bow-tie [́bəu taɪ].

́

Различные значения одного слова разделены арабскими цифрами с точкой, например: защ́итник м. 1. defender [dɪ́fendə], protector [prə́tektə]; 2. юр. advocate [́ædvəkət]; 3. спорт. fullback [́fulbæk]. В русско-английской части при слове указывается помета, обозначающая род (м., ж., ср.). В англо-русской части пометы имеют вид n, v и определяют часть речи. Также в статьях имеются пометы, показывающие к какой сфере деятельности относится данное слово или его перевод. В тех случаях, где, по мнению составителей, могут возникнуть трудности в определении части речи, стоят соответствующие пометы. При повторном появлении главного слова в словарной статье неизменяемая часть слова заменяется знаком «тильда» (∼), например: о́ чн||ый 1. (об инструкции, студенте) internal [ɪńtɜːn(ə)l]; 2. ∼ая ст́авка юр. confrontation [ kɔnfrʌńteɪʃ(ə)n].

́

Слова в круглых скобках приведены курсивом и могут быть как на русском языке, обозначающие пояснения, так и на английском, обозначающие возможную часть словосочетания: автодор́ожн||ый road-transport [́rəud træńspɔːt], [trɑːn-]; ∼ое происш́ествие auto(mobile) accident [́ɔːtəu (́məubaɪl) ́æksɪd(ə)nt]; ∼ый тунн́ель highway tunnel [́haɪweɪ ́tʌnl]. В круглых скобках также даны предлоги, наиболее употребляемые с переводимым словом: а́ лчный greedy [́griːdɪ] (of, for); grasping [́grɑːspɪŋ]; avid [́ævɪd] (of, for). На всех русских словах ставится ударение, помимо односложных слов и тех, которые выделены курсивом.

—4—

Пояснение сокращений Английские a adjective имя прилагательное adv adverb наречие cj conjunction союз int interjection междометие n noun имя существительное num card и num ord number cardinal и number ordinal количественное и порядковое числительное

part particle частица pl plural множественное число predic predicative предикативное употребление pref prefix префикс prep preposition предлог pron pronoun местоимение sl slang слэнг, жаргон v verb глагол

Русские ав. авиация авто автомобильный термин амер. американизм анат. анатомия археол. археология архит. архитектура астр. астрономия библ. библейское выражение биол. биология бот. ботаника бухг. бухгалтерия вет. ветеринария воен. военнное дело геогр. георгафия геол. геология геом. геометрия груб. грубое выражение диал. диалект ж.-д. железнодорожное дело жив. живопись зоол. зоология ирон. ироническое выражение ист. слово, употребляемое только в историческом рассказе какой-л. какой-либо карт. термин карточной игры кино кинематоргафия ком. коммерческий термин кто-л. кто-либо латин. латинский язык лингв. лингвистика лог. логика

мат. математика мед. медицина метео метеорология мин. минералогия миф. мифология мор. морской термин муз. музыка опт. оптика перен. переносное значение погов. поговорка полигр. полиграфия полит. политика посл. пословица поэт. поэтическое слово преим. преимущественно презр. презрительно пренебр. пренебрежительно психиатр. психиатрия психол. психология радио радиотехника разг. разговорное слово рел. религия собир. собирательное сокр. сокращение спорт. спортивный термин стр. строительное дело с.-х. сельское хозяйство театр. театральный термин текст. текстильное дело тех. техника; технология тж. также типогр. типографский термин

—5— уст. устаревшее физ. физика физиол. физиология филос. философия фон. фонетика фото фотография хим. химия

церк. церковное выражение что-л. что-либо шахм. шахматный термин шут. шутливое выражение экон. экономика эл. электричество юр. юриспруденция

О фонетической транскрипции В словаре использованы основные нормы общепринятого транскрибирования. Транскрипция приведена в квадратных скобках. В англо-русской части транскрипция ставится после главного слова; в русско-английской — после перевода слова или словосочетания. Ударение находится перед ударным слогом и обозначено знаками верхнего и нижнего ударения, указывая на главное и второстепенное ударения соответственно. Многие английские слова обладают вариативным произношением, что также отмечено в данном словаре. Некоторые слова имеют в своем произношении возможность наличия или отсутствия звуков. Такие звуки обозначены в написании транскрипции круглыми скобками: апр́ель м. April [́eɪpr(ə)l]. Если у слова существует возможность различного произношения начала или окончания, эта часть слова дублируется в отдельных квадратных скобках, приводится через запятую с основной транскрипцией и стоит со знаком «-» в соответствующей части присоединения к слову. Например: амбраз́ура ж., воен. embrasure [ɪḿbreɪʒə], [em-]. Если внутри словарной статьи имеется повторяющееся слово, его транскрипция опускается. Например: авиаб́омба ж. air bomb [́ɛə ́bɔm], aircraft bomb [́ɛəkrɑːft]. Также опущено транскрибирование служебных слов (артиклей, предлогов и т. д.), за исключением тех случаев, когда они необходимы в словосочетании. Гласные Краткие гласные: [æ] — открытый звук, по произношению является средним между эиа [e] — напоминает смягченный краткий звук э [ə] — краткий нейтральный звук э [ɪ] — по произношению напоминает звук между и и ы [ɒ] — краткий звук о, более закрытый [ʌ] — краткий звук, схожий с русским звуком а [ʊ] — краткий звук у

—6— Долгие гласные: [ɑː] — долгий звук а [ɜː] — долгий звук, похожий на слияние звуков э, ё и о [iː] — долгий звук, средний между и и ы [ɔː] — открытый долгий звук о [uː] — долгий смягченный звук у Дифтонги: [aɪ] — произносится как ай [eɪ] — напоминает мягкое эй [ɔɪ] — произносится как ой [ɪə] — напоминает среднее между иэ и иа [ɛə] — звук, произносимый как эа [ʊə] — дифтонг, начинающийся со звука у и заканчивающийся звуком, средним между а и э [aʊ] — произносится как ау [əʊ] — произносится как мягкое оу Согласные Соответствуют русским согласным звукам такие звуки, как:

[b] (б), [f] (ф), [g] (г), [k] (к), [m] (м), [p] (п), [s] (с), [v] (в), [z] (з). Также совпадают с русскими звуками [d] (д), [t] (т), [n] (н), [l] (л), которые отличаются способом произношения, и [ʃ] (ш) и [ʒ] (ж), произносимые более мягко. [ŋ] — напоминает звук н, производимый с помощью спинки языка [r] — отдаленно напоминает звук р, кончик языка при этом не соприкасается с небом [h] — звук, не являющийся аналогом звука х; произносится на выдохе, без употребления голоса [j] — по произношению схожий с русским звуком й [w] — по произношению напоминает краткое у [θ] — звук, напоминающий среднее между с и ф; при произнесении струя воздуха проходит между кончиком языка и зубами [ð] — произносится тем же способом, что и звук [θ]; напоминает среднее между з и в [ʧ] — напоминает мягкий звук ч [ʤ] — произносится как слитное дж

АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 40 000 слов

Английский алфавит Aa

Bb

Cc

Dd

Ee

Ff

Gg

Hh

Ii

Jj

Kk

Ll

Mm

Nn

Oo

Pp

Qq

Rr

Ss

Tt

Uu

Vv

Ww

Xx

Yy

Zz

А abbot [́æbət] n абб́ат, насто́ятель монастыр́я. ABC-book [́eɪbiː́siːbʊk] n букв́арь. abdicate [́æbdɪkeɪt] v отреќаться (от царствования, власти, престола); отќазываться (от права, должности — from). abdication [ æbdɪ́keɪʃ(ə)n] n отреч́ение (от царствования, власти, престола); отќаз (от права, претензии и т. п.); слож́ение полном́очий. abdomen [́æbdəmen] n анат. брюшн́ая п́олость; жив́от. abdominal [æb́dɔmɪnl] a мед. абдомин́альный, брюшн́ой. abdominous [æb́dɔmɪnəs] a т́олстый, пуз́атый. abduct [æb́dʌkt] v похищ́ать, нас́ильно увод́ить (from); физиол. отт́ягивать, отвод́ить (мышцу). abduction [æb́dʌkʃən] n похищ́ение друѓого лиц́а (особ. женщины, ребёнка, подопечного, избирателя). abductor [əb́dʌktə(r)] n похит́итель. abearrance, -cy [ǽberəns, -sɪ] n уклон́ение от пр́авильного пут́и; биол. отклон́ение от н́ормы. aberrant [ǽberənt] a заблужд́ающийся; сб́ившийся с пут́и; отклон́яющийся от н́ормы. aberration [ æbə́reɪʃ(ə)n] n заблужд́ение, отклон́ение. abet [ə́bet] v подстреќать, стимул́ировать, побужд́ать, сод́ействовать (совершению чего-л. дурного; чему-л.); подд́ерживать, поощр́ять.

́

́

A, a I [eɪ] первая буква англ. алфавита; from A to Z с нач́ала и до конц́а, от а́ льфы до ом́еги, от а до я. a II [eɪ] (полная форма), [ə] (редуцированная форма); an [æn, ən] неопределённый артикль (а перед согласными, перед eu и перед u, когда u произносится как [juː]; an перед гласными и перед немым h (напр.: a horse, но an hour; a Euroң pean, a union, но an umbrella). aback [ə́bæk] adv наз́ад, сз́ади, з́адом. abandon [ə́bænd(ə)n] 1. n несд́ержанность, самозабв́ение; 2. v оставл́ять, покид́ать; отќазываться (от чего-л.); прекращ́ать (поиски и т. п.). abandonment [ə́bændənmənt] n оставл́ение; забр́ошенность; непринуждённость. abase [ə́beɪs] v попир́ать, униж́ать; пониж́ать (в чине, должности и т. п.). abasement [ə́beɪsmənt] n униж́ение; пониж́ение (в чине, должности и т. п.). abashment [ə́bæʃmənt] n смущ́ение, замеш́ательство; раст́ерянность. abate [ə́beɪt] v уменьш́ать, ослабл́ять, умер́ять, облегч́ать; to ∼ the pain притупл́ять боль; сниж́ать; д́елать сќидку. abatement [ə́beɪtmənt] n уменьш́ение; смягч́ение. abbacy [́æbəsɪ] n абб́атство. abbess [́æbɪs] n аббат́иса, насто́ятельница монастыр́я. abbey [́æbɪ] n абб́атство, монастырь. ́

abetment

abort

— 10 —

abnormal [æb́nɔːm(ə)l] a ненорм́альный, непр́авильный; анорм́альный; отклон́яющийся от н́ормы; необычный; огр́омный, необыч́ ́ но больш́ого разм́ера; отклон́яющийся от ср́едней величины. ́ abnormality [ æbnɔ́mælɪtɪ] n ненорм́альность. abnormity [æb́nɔːmɪtɪ] n отклон́ение от н́ормы (в большую сторону); аном́алия. aboard [ə́bɔːd] adv на борт́у; на борт; вдоль; to keep the land ∼ идт́и вдоль б́ерега (о судне). abode [ə́bɔʊd] n книжн. жил́ище; дом, жильё; пребыв́ание; местож́ительство, м́есто ж́ительства (тж. place of ∼). abolish [ə́bɔlɪʃ] v аннул́ировать, отм́енять (законы и т. п.), упраздн́ять (обычаи и т. п.), объявл́ять недейств́ительным; разруш́ать, разбив́ать. abolishment [ə́bɔlɪʃmənt] n отм́ена, аннул́ирование; упраздн́ение. abolition [ æbə́lɪʃən] n отм́ена, аннул́ирование (договора, закона и т. п.). abolitionism [ æbə́lɪʃənɪzəm] n ист. аболицион́изм (движение за освобождение негров). abominable [ə́bɔmɪnəbl] a гн́усный, омерз́ительный; прот́ивный, ѓадкий. abominably [ǽbɔmɪnəblɪ] adv гр́язно, м́ерзко, отврат́ительно. abominate [ə́bɔmɪneɪt] v пит́ать отвращ́ение, ненав́идеть. abomination [ə bɔmɪ́neɪʃ(ə)n] n вызванное чем-л. кр́айне непри́ят́ ное ч́увство, отвращ́ение; что-л., вызыв́ающее отвращ́ение, омерз́ение; ѓадость. aboriginal [ æbə́rɪʤənl] 1. a исќонный, коренн́ой; м́естный, туз́емный; 2. n туз́емец; абориѓен. abort [ə́bɔːt] 1. n (преждевременное) прекращ́ение (напр., выполнения программы); выбр́асывание зад́ачи (снятие с решения); 2.

́

́

́

́

́

abetment [ə́betmənt] n подстреќательство к соверш́ению преступл́ения; соуч́астие в соверш́ении преступл́ения. abettor [ə́betə(r)] n подстреќатель; пос́обник. abeyance [ə́beiəns] n состо́яние неопределённости, неизв́естности, ожид́ания; вр́еменное безд́ействие; юр. вр́еменное прекращ́ение, приостановл́ение; вр́еменная отм́ена (закона, права); хим., физ. скрытое, лат́ентное состо́яние. ́ abhor [əb́hɔː] v пит́ать отвращ́ение; ненав́идеть. abhorrence [əb́hɔr(ə)ns] n отвращ́ение, омерз́ение; н́енависть; to hold in ∼ пит́ать отвращ́ение. abhorrent [əb́hɔr(ə)nt] a вызыв́ающий отвращ́ение; отврат́ительный; несовмест́имый (to); противопол́ожный; пит́ающий непри́язнь, не перенос́ящий чеѓо-л. (of). abidance [ə́baɪdəns] n выполн́ение; соблюд́ение. abide [ə́baɪd] v (abode, тж. abided прош. вр.; прич. прош. вр.) книжн. ждать, ожид́ать (покорно или пассивно); вынос́ить, терп́еть. ability [ə́bɪlɪtɪ] n спос́обность; ум́ение. abject [́æbʤekt] a ж́алкий, презр́енный; н́изкий; ун́иженный, несч́астный. abjuration [ æbʤʊə́reɪʃən] n кл́ятвенное отреч́ение. abjure [əb́ʤʊə] v отќазываться, отреќаться. able [́eɪbl] a компет́ентный, зн́ающий; исќусный; спос́обный, тал́антливый. able-bodied [́eɪbĺbɔdɪd] a кр́епкий, здор́овый; ѓодный к во́енной сл́ужбе; экон. трудоспос́обный. ably [́eɪblɪ] adv ум́ело; квалифиц́ированно.

́

abortion

absurd

— 11 —

absently [́æbs(ə)ntlɪ] adv расс́еянно. absolute [́æbsə luːt, - ljuːt] a ́ п́олный; абсолютный, безусл́овный. absolutely [́æbs(ə)luːtlɪ] adv аб́ солютно, соверш́енно; безусл́овно; разг. кон́ечно; т́очно; вполн́е (эмоционально-усилительный оттенок); филос. незав́исимо, самосто́ятельно; грам. употреблённый без прям́ого дополн́ения. absolution [ æbsə́luːʃ(ə)n] n прощ́ение; освобожд́ение (от ответственности, долгов, наказания). absolve [əb́zɔlv] v освобожд́ать, избавл́ять (от ответственности, долгов, наказания — from); прощ́ать (from); опр́авдывать; вынос́ить оправд́ательный пригов́ор ком́у-л.; церк. отпусќать грех́и. absorb [əb́sɔːb] v вс́асывать, вп́итывать; абсорб́ировать; поглощ́ать (тж. перен. — внимание); вп́итывать (знания); включ́ать в своё числ́о, присоедин́ять; приним́ать; опл́ачивать, брать на себ́я (расходы); выдержать. ́ absorption [əb́sɔːpʃ(ə)n] n вс́асывание, вп́итывание; абс́орбция; погружённость (в мысли, работу и т. п.); сосредот́оченность; включ́ение в числ́о чл́енов, присоедин́ение; ассимил́яция. abstain [əb́steɪn] v возд́ерживаться. abstention [əb́stenʃ(ə)n] n воздерж́ание; уклон́ение, отќаз. abstract [́æbstrækt, əb́strækt] 1. a абстр́актный, отвлечённый; 2. n консп́ект, рефер́ат; 3. v отдел́ять; отвлеќать. abstracted [əb́stræktɪd] a погружённый в мысли, расс́еянный. ́ abstruse [æb́struːs] a замыслов́атый. absurd [əb́səːd] 1. a нел́епый, абс́урдный; смешн́ой; заб́авный, курьёзный; 2. n филос. the Absurd аб-

́

́

́

v авар́ийно заќанчиваться; срыв́аться; терп́еть неуд́ачу. abortion [ə́bɔːʃ(ə)n] n аб́орт, вы́ кидыш. abortive [ə́bɔːtɪv] a неуд́авшийся, безусп́ешный; пр́ерванный; преждевр́еменный (о родах). about [ə́baʊt] adv о́ коло; при́ близ́ительно; повсюду, круѓом. about-face [ə́baʊtfeɪs] n повор́от круѓом; р́езкое измен́ение. above [ə́bʌv] 1. adv наверх́у, вверх́у; нав́ерх; р́анее (в тексте, в речи); б́олее, б́ольше; 2. prep над, выше; б́ольше чем, свыше; ́ ́ 3. a предыд́ущий; вышесќазанный, вышеупом́янутый. above-board [ə́bʌvbɔːd] a ч́естный; открытый. ́ above-mentioned [ə́bʌv́menʃ(ə)nd] a вышеупом́янутый. abrasion [ə́breɪʒ(ə)n] n горн. абраз́ия; абраз́ивное истир́ание; абраз́ивный изн́ос; абраз́ивная обраб́отка; шлифов́ание; потёртость (порок стекла); сс́адина. abrasive [ə́breɪsɪv] 1. a сдир́ающий, обдир́ающий; 2. n абраз́ив. abreast [ə́brest] adv в ряд, на одн́ой л́инии; не отстав́ая, на у́ ровне. abridge [ə́brɪʤ] v сокращ́ать, уменьш́ать. abridgment [ə́brɪʤmənt] n сокращ́ение; огранич́ение (прав и т. п. — of). abroad [ə́brɔːd] adv за гран́ицей; за гран́ицу; from ∼ из-з́а гран́ицы. abrupt [ə́brʌpt] a внез́апный; неож́иданный; р́езкий, гр́убый (о манерах и т. п.). absence [́æbs(ə)ns] n отс́утствие; отл́учка. absent [́æbs(ə)nt, əb́sent] 1. a отс́утствующий; расс́еяный; 2. v отлуч́иться; уклон́иться. absent-minded [ æbs(ə)nt́maɪndɪd] a расс́еянный.

́

abundance

accuracy

— 12 —

accession [əḱseʃ(ə)n] 1. n вступл́ение; ∼ to power прих́од к вл́асти; 2. v внос́ить в кат́алог. accident [́æksɪd(ə)nt] n несч́астный сл́учай; катастр́офа; by ∼ случ́айно, неч́аянно; by a lucky ∼ по счастл́ивой случ́айности. acclaim [ə́kleɪm] 1. n прив́етствие; призн́ание; 2. v прив́етствовать; провозглаш́ать. acclimatization [ə klaɪmətaɪ́zeɪʃ(ə)n] n акклиматиз́ация. accommodate [ə́kɒmədeɪt] v подгон́ять; приспос́абливать(ся); (часто accommodate to); обесп́ечивать, снабж́ать (часто accommoң date with); to ∼ with a loan дать ком́у-л. д́еньги взаймы. ́ accommodation [ə kɒmə́deɪ́ сс́уда. ʃ(ə)n] n помещ́ение; приют; accompaniment [ə́kʌmpənɪmənt] n сопровожд́ение; дополн́ение (к платью, костюму и т. п.); муз. аккомпанем́ент. accord [ə́kɔːd] 1. n согл́асие; 2. v предоставл́ять (кому-л., что-л.); соглас́овывать (с кем-л.). according [ə́kɔːdɪŋ] adv соотв́етственно; в соотв́етствии, согл́асно. account [ə́kaʊnt] 1. n ком. счёт; current ∼ теќущий счёт; расчёт; 2. v счит́ать, полаѓать; отч́итываться. accountancy [ə́kaʊntənsɪ] n бухгалт́ерия. accredit [ə́kredɪt] v уполном́очивать; аккредит́овывать; прип́исывать (to, with), относ́ить на чей-л. счёт; довер́ять, (по)в́ерить. accrue [ə́kruː] v увел́ичиваться, наќапливаться (о задолженности и т. п.); нараст́ать, прибавл́яться (к чему-л. — to); выпад́ать на д́олю, достав́аться (to). accumulate [ə́kjuːmjʊ leɪt] v наќапливать, собир́ать. accumulation [ə kjuːmjʊ́leɪʃ(ə)n] n накопл́ение; скопл́ение. accuracy [́ækjʊrəsɪ] п пр́авильность, соотв́етствие; скрупулёзность, т́очность.

́

́

́

́

с́урд (человеческого существования и т. п.); абс́урдность. abundance [ə́bʌnd(ə)ns] n изоб́илие, избыток (чего-л. — of); бо́ ѓатство. abuse [ə́bjuːz, ə́bjuːs] 1. n брань, р́угань; злоупотребл́ение; 2. v руѓать, бран́ить; злоупотребл́ять. abusive [ə́bjuːsɪv] a бр́анный, оскорб́ительный; жест́окий; скл́онный к оскорбл́ению коѓо-л.; злоупотребл́яющий чем-л. в л́ичных интер́есах; коррумп́ированный. abut [ə́bʌt] v примыќать, гран́ичить (обыкн. ∼ on, ∼ upon); упир́аться (во что-л.) (обыкн. ∼ on, ∼ against); опир́аться (обыкн. ∼ on, ∼ upon); тех. соедин́ять впритык. ́ abysmal [ə́bɪzm(ə)l] a безд́онный; перен. уж́асный, плач́евный. abyss [ə́bɪs] n б́ездна, пр́опасть. academic [ ækə́demɪk] 1. a академ́ический, университ́етский; педагоѓический; учёный (связанный с научным сообществом); 2. n учёный, преподав́атель (высшего учебного заведения); член акад́емии. academy [ə́kædəmɪ] n на́учное со́общество; высшее образов́ание ́ (в целом); акад́емия, высшее госу́ д́арственное на́учное и́ ли худ́ожественное учрежд́ение. accede [æḱsiːd] v соглаш́аться (to); примыќать, присоедин́яться (to); приним́ать (должность и т. п.); вступ́ать (в должность, во владение, в организацию — to). accent [́æks(ə)nt, -sent, æḱsent] 1. n акц́ент; удар́ение; 2. v д́елать удар́ение; акцент́ировать. accept [əḱsept] v приним́ать, брать; соглаш́аться; приним́ать, мир́иться. access [́ækses] 1. n д́оступ; прох́од; 2. v им́еть д́оступ, получ́ить д́оступ (к чем́у-л.). accessible [əḱsesɪbl] a дост́уп́ ный (to); достиж́имый; поддающийся.

́

accusation

address

— 13 —

act [ækt] 1. n пост́упок; заќон; д́ействие (в театре); докум́ент; cirң cus ∼ цирков́ой н́омер; 2. v поступ́ать, д́ействовать; игр́ать. action [́ækʃ(ə)n] n д́ействие, пост́упок; иск, проц́есс (судебный); д́еятельность. active [́æktɪv] a акт́ивный, жив́ой; д́еятельный; эффект́ивный. activity [æḱtɪvɪtɪ] n д́еятельность; акт́ивность. actor [́æktə(r)] n актёр. actress [́æktrəs] n актр́иса. actual [́ækʧʊəl] a факт́ический, ре́альный; теќущий; существ́ующий и́ ли д́ействующий сейч́ас. actuality [ ækʧʊ́ælɪtɪ, ́æktjʊ-] n действ́ительность; ре́альность. acute [ə́kjuːt] a острокон́ечный, о́ стрый; ∼ angle о́ стрый у́ гол; прониц́ательный; ∼ mind о́ стрый ум; пронз́ительный, выс́окий (о звуке). adage [́ædɪʤ] n погов́орка. adamant [́ædəmənt] a непрекл́онный. adapt [ə́dæpt] v приспос́абливать, пригон́ять, прил́аживать (to, for); примен́яться, приспос́абливаться (to — к чему-л.); адапт́ировать, сокращ́ать и упрощ́ать. add [æd] v прибавл́ять, присоедин́ять (to). addendum [ə́dendəm] n дополн́ение, прилож́ение. ́ adder [́ædə(r)] n гадюка. addiction [ə́dɪkʃ(ə)n] n пристр́астие, п́агубная привычка. ́ addition [ə́dɪʃ(ə)n] n добавл́ение, дополн́ение, прибавл́ение, присоедин́ение, увелич́ение; мат. слож́ение; хим. пр́имесь. additive [́ædɪtɪv] n доб́авка; пр́имесь. addle [́ædl] 1. a т́ухлый; 2. v т́ухнуть, п́ортиться; п́утать. address [ə́dres] 1. n а́ дрес; home ∼ дом́ашний а́ дрес; обращ́ение, речь; 2. v адресов́ать; направл́ять (to — кому-л.); обращ́аться к ком́у-л., адресов́аться; выступ́ать.

́

́

accusation [ ækjuː́zeɪʃ(ə)n] п обвин́ение. accuse [ə́kjuːz] v вин́ить, обвин́ять (кого-л.; of — в чём-л.). accused [ə́kjuːzd] a обвин́яемый (в преступлении); подсуд́имый. accustom [ə́kʌstəm] v приуч́ать; д́елать знаќомым, привычным (to). ́ ache [eɪk] 1. n боль; 2. v бол́еть, испытывать боль; сострад́ать ́ (кому-л.); пережив́ать (о чём-л., за кого-л. — for). achieve [ə́ʧiːv] v достиѓать, добив́аться; довод́ить до конц́а, выполн́ять. achievement [ə́ʧiːvmənt] n достиж́ение, усп́ех (в чём-л. — in); выполн́ение, исполн́ение; п́одвиг. acid [́æsɪd] 1. a ќислый (тж. перен.), е́ дкий; 2. n кислот́а. acme [́ækmɪ] n кульмин́ация, т́очка наивысшего разв́ития, подъ́ ёма; мед. кр́изис (болезни). acne [́æknɪ] n прыщ́и (pl), угр́и (pl). acorn [́eɪkɔːn] n жёлудь. acoustics [ə́kuːstɪk] n аќустика. acquaint [ə́kweɪnt] v знаќомить; сообщ́ать, извещ́ать. acquaintance [ə́kweɪntəns] n знаќомство; знаќомый; осведомлённость. acquire [ə́kwaɪə] v обзавод́иться, приобрет́ать; получ́ать, овладев́ать (навыком и т. п.). acquit [ə́kwɪt] v опр́авдывать (в суде) (of); освобожд́ать (от обязательства и т. п. — of, from). acquittal [ə́kwɪt(ə)l] n оправд́ание (в суде); выполн́ение (обязательств). acre [́eɪkə(r)] n акр. acrid [́ækrɪd] a о́ стрый, е́ дкий (тж. перен.); р́езкий, язв́ительный. acrobat [́ækrə bæt] n акроб́ат. across [ə́krɒs] 1. adv поперёк; в ширин́у; от кр́ая до кр́ая; на ту ст́орону; на той сторон́е; напр́отив; 2. prep сквозь, ч́ерез.

́

addressee

adrenalin

— 14 —

admiral [́ædmər(ə)l] n адмир́ал. admiration [ ædmə́reɪʃ(ə)n] n вост́орг; изумл́ение; deep (great, sincere, strong) ∼ и́ скреннее восхищ́ение. admire [əd́maɪə(r)] v любов́аться; восхищ́аться. admission [əd́mɪʃ(ə)n] n допущ́ение, прин́ятие; приём (в учебное заведение, клуб, общество и т. п.); вход, д́оступ. admit [əd́mɪt] v допусќать, соглаш́аться; признав́ать (вину), признав́аться, сознав́аться (тж. admit to); приним́ать; he was ∼ted to the university еѓо пр́иняли в университ́ет. admittance [əd́mɪt(ə)ns] n д́оступ; вход; no ∼! вход запрещён!. admittedly [əd́mɪtɪdlɪ] adv по о́ бщему призн́анию; пр́авда; сп́ору нет. admixture [æd́mɪksʧə(r)] n пр́имесь; см́ешивание. ado [ə́duː] n сует́а, хл́опоты (pl). adolescence [ ædə́les(ə)ns] n ́ юность. adolescent [ ædə́les(ə)nt] 1. a ́ подростќовый, юношеский; 2. n подр́осток. adopt [ə́dɒpt] v усыновл́ять; удочер́ять; приним́ать (решение, закон и др.). adopted [ə́dɒptɪd] a приёмный. adoption [ə́dɒpʃ(ə)n] n усыновл́ение; удоч́ерение; усво́ение. adorable [ə́dɔːrəb(ə)l] a восхит́ительный, прел́естный; обож́аемый. adoration [ædə́reɪʃ(ə)n] n обож́ание; поклон́ение. adore [ə́dɔː] v обож́ать; поклон́яться, почит́ать. adorer [ə́dɔːrə(r)] n обож́атель; покл́онник. adorn [ə́dɔːn] v украш́ать. adornment [ə́dɔːnmənt] n украш́ение. adrenalin [əd́renəlɪn] n адренал́ин.

́

́

́

́

addressee [ ædrésiː] n адрес́ат. adept [́ædept] 1. n знат́ок, эксп́ерт, специал́ист (at, in); прив́ерженец; 2. a зн́ающий, о́ пытный, св́едущий. adequacy [́ædɪkwəsɪ] n адекв́атность, соотв́етствие; полнот́а; зн́ание, компет́ентность. adhere [əd́hɪə] v прилип́ать, пристав́ать (to), прикл́еиваться, хват́аться; твёрдо держ́аться, прид́ерживаться чеѓо-л.; остав́аться в́ерным (принципам и т. п.; to). adherence [əd́hɪərəns] n прив́ерженность, в́ерность. adhesive [əd́hiːsɪv] 1. a л́ипкий, кл́ейкий; 2. n клей. adjacent [ə́ʤeɪs(ə)nt] a см́ежный, сос́едний. adjective [́æʤɪktɪv] n (́имя) прилаѓательное. adjoin [ə́ʤɔɪn] v гран́ичить, прилеѓать, примыќать, сос́едствовать. adjourn [ə́ʤəːn] v откл́адывать, отср́очивать; д́елать перерыв ́ (в работе сессии и т. п.). adjournment [ə́ʤɜːnmənt] n перерыв; ́ отср́очка. adjudicator [ə ʤuːdɪ́keɪtə(r)] n судь́я; арб́итр. adjunct [́æʤʌŋkt] n прилож́ение; дополн́ение; грам. определ́ение; обсто́ятельство. adjust [ə́ʤʌst] v привод́ить в пор́ядок; ул́аживать (спор и т. п.). administration [əd mɪnɪśtreɪʃ(ə)n] n администр́ация, управл́ение. administrative [əd́mɪnɪstrətɪv] a администрат́ивный; администрат́ивно-хоз́яйственный; исполн́ительный (о власти); прав́ительственный. administrator [əd́mɪnɪstreɪtə] n администр́атор, распоряд́итель, руковод́итель, управл́яющий. admirable [́ædm(ə)rəbl] a вос́ хит́ительный, выдающийся, замеч́ательный, пораз́ительный, превосх́одный.

́

́

adroit

agency

— 15 —

affect [ə́fekt] v д́ействовать, вли́ять; тр́огать, волнов́ать. affection [ə́fekʃ(ə)n] n люб́овь, ч́увство бл́изости, прив́язанность (towards, for); мед. бол́езнь. affinity [ə́fɪnɪtɪ] n сх́одство, бл́изость. affirm [ə́fɜːm] v утвержд́ать. affirmation [ æfə́meɪʃn] n подтвержд́ение; утвержд́ение. affirmative [ə́fɜːmətɪv] a утверд́ительный. affliction [ə́flɪkʃ(ə)n] n огорч́ение; ѓоре; бол́езнь, нед́уг. affluence [́æflʊəns] n благососто́яние; изоб́илие. affluent I [́æflʊənt] a боѓатый, состо́ятельный; изоб́ильный. affluent II [́æflʊənt] n прит́ок (реки). afraid [ə́freɪd] a исп́уганный, нап́уганный; бо́ящийся; to be ∼ of smth. бо́яться чеѓо-л. African [́æfrɪkən] 1. a африќанский; 2. n африќанец. after [́ɑːftə(r)] 1. а посл́едующий; з́адний; 2. adv впосл́едствии; п́осле; 3. prep п́осле, спуст́я; за; each ∼ his kind ќаждый по-св́оему. after-care [́ɑːftəkeə(r)] n ух́од, заб́ота. afternoon [ ɑːftə́nuːn] n втор́ая полов́ина дня; good ∼ д́обрый день!. aftertaste [́ɑːftə teɪst] n пр́ивкус. afterwards [́ɑːftəwədz] adv впосл́едствии, поздн́е, п́озже, п́осле, пот́ом. again [ə́geɪn, ə́gen] adv оп́ять, ещё раз, сн́ова; кр́оме тоѓо; б́ольше; с друѓой стороны. ́ against [ə́genst] prep пр́ямо напр́отив, лиц́ом к, п́еред чем-л. age [eɪʤ] 1. n в́озраст; совершеннол́етие; 2. v стар́еть, ст́ариться; вызрев́ать. agency [́eɪʤənsɪ] n ком. аѓентство; travel ∼ турист́ическое аѓентство.

́

́

́

adroit [ə́drɔɪt] a л́овкий, пров́орный; исќусный; нах́одчивый (in, at). adulation [ ædjʊ́leɪʃ(ə)n] n обож́ание, лесть. adult [́ædʌlt] 1. a взр́ослый, зр́елый; 2. n взр́ослый, совершеннол́етний, зр́елый челов́ек. adultery [ə́dʌltərɪ] n супр́ужеская нев́ерность, внебр́ачная св́язь. advance [əd́vɑːns] 1. n продвиж́ение вперёд; прогр́есс; 2. v продвиѓаться вперёд; наступ́ать; выпл́ачивать ав́ансом. advantage [əd́vɑːntɪʤ] 1. n преим́ущество; выгода; 2. v благоп́ ри́ятствовать; дав́ать преим́ущество. advent [́ædvent] n появл́ение; прибытие. ́ adventure [əd́venʧə] 1. n приключ́ение; рисќованное предпри́ятие; риск; 2. v рисков́ать. adventurer [əd́venʧərə(r)] n авантюр́ист. adventurism [əd́venʧərɪzm] n авантюр́изм. adverb [́ædvɜːb] n грам. нар́ечие. adversary [́ædvəs(ə)rɪ] n прот́ивник, враг; антагон́ист, непри́ятель. adverse [́ædvɜːs] a неблагопри́ятный; вр́едный. adversity [əd́vɜːsɪtɪ] n несч́астье, б́едствие. advertisement [əd́vəːtɪsmənt] n объявл́ение; рекл́ама; ан́онс, заявл́ение. advice [əd́vaɪs] n сов́ет (about, on); консульт́ация (юриста, врача). advise [əd́vaɪz] v сов́етовать; уведомл́ять. advocate [́ædvəkeɪt] 1. n адвоќат; стор́онник; 2. v пропаганд́ировать; отст́аивать; выступ́ать (в защиту); сов́етовать, рекомендов́ать. affability [ æfə́bɪlɪtɪ] n прив́етливость; учт́ивость. affable [́æfəbl] a прив́етливый; в́ежливый, люб́езный.

́

́

agent

alacrity

— 16 —

ago [ə́gəʊ] adv том́у наз́ад; how long ∼? как давн́о? agree [ə́griː] v соглаш́аться; усл́авливаться; год́иться. agreeable [ə́griːəbl] a при́ятный; при́емлимый; be ∼ to соглаш́аться на (что-л.). agreed [ə́griːd] a усл́овленный. agreement [ə́griːmənt] n (взаимное) согл́асие (about, on); соглаш́ение; грам. согласов́ание. agricultural [ ægrɪ́kʌlʧər(ə)l] a сельскохоз́яйственный. agriculture [́ægrɪkʌlʧə(r)] n с́ельское хоз́яйство. agronomist [ə́grɒnəmɪst] n агрон́ом. agronomy [ə́grɒnəmɪ] n землед́елие; с́ельское хоз́яйство. ahead [ə́hed] 1. a б́удущий, гряд́ущий; 2. adv вперёд, вперед́и. aid [eɪd] 1. n п́омощь; подд́ержка; пос́обие (учебное); 2. v помоѓать; спос́обствовать. aim [eɪm] 1. n цель, нам́ерение; 2. v ц́елиться; стрем́иться. aimless [́eɪmləs] a бесц́ельный. air [ɛə(r)] 1. а возд́ушный; авиаци́онный; 2. n в́оздух. airfield [́eəfiːld] n аэродр́ом. airhostess [́eə́həustɪs] n бортпроводн́ица, стюард́есса. airiness [́eərɪnɪs] n лёгкость; возд́ушность. airless [́eəlɪs] a д́ушный; безвозд́ушный. airline [́eəlaɪn] n авиал́иния. airplane [́eəpleɪn] n самолёт. airport [́eəpɔːt] n аэроп́орт. airy [́ɛərɪ] a возд́ушный, лёгкий; граци́озный; легкомысленный, пу́ ст́ой. aisle [aɪl] n прох́од (в театре и т. п.). alabaster [́ælə bɑːstə(r)] n алеб́астр. alacrity [ə́lækrɪtɪ] n ж́ивость; гот́овность.

́

́

agent [́eɪʤ(ə)nt] n д́еятель, л́ичность; аѓент, представ́итель, дов́еренное лиц́о; pl агент́ура; д́ействующая с́ила; ф́актор. agglomerate I [ə́glɒmərət] n геол. агломер́ат, скопл́ение. agglomerate II [ə́glɒmərət] v собир́аться; сќапливаться. agglomeration [ə glɒmə́reɪʃ(ə)n] n скопл́ение, агломер́ация. aggravate [́ægrəveɪt] v отягч́ать, усугубл́ять; ухудш́ать; обостр́ять, углубл́ять; ус́иливаться ухудш́аться обостр́яться (о болезни); разг. надоед́ать, огорч́ать, раздраж́ать. aggravation [ ægrə́veɪʃ(ə)n] n отягч́ение (вины, преступления); отягч́ающее (вину, преступление) обсто́ятельство; квалифиц́ированный сл́учай (какого-л. преступления); усил́ение (наказания). aggregate I [ ægrɪgət] 1. a совоќупный; с́обранный вм́есте; 2. n совоќупность; агреѓат. aggregate II [ ægrɪgət] v собир́ать в ц́елое; собир́аться. aggression [ə́greʃ(ə)n] n напад́ение; агр́ессия, незаќонное примен́ение с́илы (в международном праве); агресс́ивность, вражд́ебность. aggressive [ə́gresɪv] a агресс́ивный; напад́ающий. aggressor [ə́gresə(r)] n агр́ессор. aggrieve [ə́griːv] v огорч́ать; нанос́ить ущ́ерб. agile [́æʤaɪl] a пров́орный, л́овкий. agility [ə́ʤɪlɪtɪ] n пров́орство, ж́ивость; ∼ of mind ж́ивость ум́а. agitate [́æʤɪ teɪt] v волнов́ать; тряст́и. agitation [ æʤɪ́teɪʃ(ə)n] n агит́ация (for, against); обсужд́ение; беспоќойство, возбужд́ение, потряс́ение; взб́алтывание; перем́ешивание, пом́ешивание.

́

́

́

́

́

́

alarm

allegory

— 17 —

alight I [ə́laɪt] a зажжённый; освещённый; в огн́е. alight II [ə́laɪt] v сход́ить; выс́аживаться; сад́иться (о птице и т. п.); приземл́яться (о самолёте и т. п.). align [ə́laɪn] v выстр́аивать в л́инию, ст́авить в ряд; выр́авнивать; перен. равн́яться (на кого-л.; with); присоедин́яться (к какому-л. движению), встав́ать в од́ин ряд (с чем-л., с кем-л.); тех. спрямл́ять. alignment [ə́laɪnmənt] n располож́ение по одн́ой л́инии; группир́овка, блок. alike [ə́laɪk] 1. a predic. один́аковый; идент́ичный, под́обный, тожд́ественный; 2. adv т́очно так же, под́обно, один́аково, тожд́ественно, пох́оже, идент́ично. aliment [́ælɪmənt] 1. n ед́а, корм; подд́ержка, поддерж́ание, подкрепл́ение; 2. v помоѓать, подд́ерживать; содерж́ать коѓо-л. alimony [́ælɪmənɪ] n юр. алим́енты (pl). alive [ə́laɪv] a predic. жив́ой, в живых; ́ д́ействующий, наход́ящийся в с́иле; б́одрый, энерѓичный; изоб́илующий, п́олный акт́ивности, ж́изни (with); эл. (наход́ящийся) под напряж́ением. alkali [́ælkə laɪ] n хим. щёлочь. all [ɔːl] 1. a весь, вся, всё; вс́який; 2. adv всец́ело, целиќом; совс́ем; 3. n всё, все; ∼ along всё вр́емя. allay [ə́leɪ] v успоќаивать, подавл́ять (страх, волнение, боль); смягч́ать, ослабл́ять, облегч́ать; ∼ hunger утол́ять ѓолод. allege [ə́leʤ] v заявл́ять; утвержд́ать. allegedly [ə́leʤɪdlɪ] adv я́ кобы. allegiance [ə́liːʤ(ə)ns] n ло́яльность, в́ерность, пр́еданность. allegorical [ ælɪ́gɒrɪk(ə)l] a аллегор́ический, иносказ́ательный. allegory [́ælɪgərɪ] n аллеѓория.

́

́

alarm [ə́lɑːm] 1. n боев́ая трев́ога, сигн́ал трев́оги; смят́ение; 2. v подн́ять трев́огу, дать сигн́ал трев́оги; предупред́ить об оп́асности; встрев́ожить; напуѓать. alarm-clock [ə́lɑːḿklɒk] n буд́ильник. alarming [ə́lɑːmɪŋ] a трев́ожный. alarmist [ə́lɑːmɪst] 1. a паникёрский; 2. n паникёр. albatross [́ælbə trɒs] n альбатр́ос. albino [æĺbiːnəʊ] n альбин́ос. album [́ælbəm] n альб́ом. alcohol [́ælkə hɒl] n хим. алкоѓоль; спирт. alcohol-free [́ælkə hɒlfriː] a безалкоѓольный. alcoholic [ ælkə́hɔlɪk] 1. a алкоѓольный, спиртов́ой; заспирт́ованный; исп́ользующий спирт, раб́отающий на сп́ирте; скл́онный к алкогол́изму; 2. n алкоѓолик. alcove [́ælkɔʊv] n альќов, углубл́ение; бес́едка; уединённый угол́ок с́ада и́ ли п́арка. ale [eɪl] n п́иво. alehouse [́eɪlhaʊs] n пивн́ая. alert [ə́lɜːt] 1. a бд́ительный; жив́ой; 2. n трев́ога; 3. v предупрежд́ать. algebra [́ælʤɪbrə] n а́ лгебра. algorithm [́ælgə rɪʤ(ə)m] n алгор́итм. alias [́eɪlɪəs] 1. adv ин́аче (называемый); 2. n кл́ичка, вымышленное ́ и́ мя. alibi [ ælɪ baɪ] n а́ либи. alien [́eɪljən] 1. n чужестр́анец; иностр́анец; 2. a вн́ешний, заруб́ежный; ч́уждый, несв́ойственный (to, from). alienate [́eɪlɪəneɪt] v юр. отчужд́ать; отдал́ять. alienation [ eɪlɪə́neɪʃ(ə)n] n отчужд́ение, охлажд́ение; умопомеш́ательство. alienist [́eɪlɪənɪst] n психи́атр.

́

́

́

́

́

́

́

́

all-embracing

— 18 —

́

all-embracing [ ɔːleḿbreɪsɪŋ] a всеобъ́емлющий. allergic [ə́lɜːʤɪk] a аллерѓический. allergy [́æləʤɪ] n мед. аллерѓия. alleviate [ə́liːvɪeɪt] v облегч́ать; смягч́ать. alleviation [ə liːvíeɪʃ(ə)n] n облегч́ение; смягч́ение. alley [́ælɪ] n у́ зкая у́ лица, у́ зкий пере́улок; алл́ея. ́ alliance [ə́laɪəns] n союз; marң riage ∼ брак. ́ allied [́ælaɪd] a союзный; р́одственный. alligator [́ælɪ geɪtə(r)] n аллиѓатор. allocate [́æləkeɪt] v ассигнов́ать; назнач́ать (to); размещ́ать; располаѓать в определённом м́есте. allocation [ ælə́keɪʃ(ə)n] n распредел́ение; назнач́ение; присужд́ение (награды). allot [ə́lɔt] v предоставл́ять, выдел́ять; надел́ять; ассигнов́ать. allotment [ə́lɔtmənt] n выдел́ение; распредел́ение; выделенная ́ д́оля, часть. all-out [ ɔːĺaʊt] 1. a максим́альный; все́общий; 2. adv п́олностью. allow [ə́laʊ] v позвол́ять, разреш́ать; предоставл́ять, дав́ать возм́ожность, д́елать возм́ожным. allowance [ə́laʊəns] n содерж́ание, пос́обие (денежное); сќидка; разреш́ение. alloy [́ælɔɪ, ə́lɔɪ] 1. n сплав; пр́имесь; 2. v сплавл́ять; леѓировать (сталь); омрач́ать. allspice [́ɔːlspaɪs] n душ́истый п́ерец. allude [ə́luːd] v упомин́ать; ссыл́аться (to); намеќать, уќазывать (to). allure [ə́ljʊə] 1. v вовлеќать, вп́утывать, завлеќать, зам́анивать, привлеќать; заколд́овывать, околд́овывать, плен́ять; 2. n шарм, оба́яние, очаров́ание, пр́елесть, привлеќательность.

alow

allurement [ə́ljʊəmənt] n книжн. обольщ́ение; привлеќательность, собл́азн. alluring [ə́ljʊərɪŋ] a зам́анчивый, соблазн́ительный. allusion [ə́luːʒ(ə)n] n упомин́ание; ссылка (to); намёк, указ́ание ́ ́ (to); лит. аллюзия. ́ ally [́ælaɪ] 1. n друг, союзник; 2. v соедин́ять(ся), объедин́ять(ся) (against; to, with). almanac [́ɔːlmənæk] n календ́арь; альман́ах, сб́орник. almighty [ɔːĺmaɪtɪ] 1. a всемоѓущий; 2. n the Almighty Всевышний. ́ almond [́ɑːmənd] 1. n минд́аль; 2. a минд́альный. almost [́ɔːlməʊst] adv почт́и, едв́а не. alms [ɑːmz] n м́илостыня, пода́яние. aloe(s) [́æləʊ] n бот. ал́оэ. aloft [ə́lɒft] adv 1. наверх́у, на высот́е, в в́оздухе; нав́ерх; перен. на небес́ах; 2. prep поэт. над. alone [ə́ləʊn] 1. a ед́инственный, од́ин; сам, без постор́онней п́омощи; од́ин, отл́ичный от друѓих; 2. adv исключ́ительно, ед́инственно; один́око, в один́очестве. along [ə́lɒŋ] 1. adv д́альше, вперёд; 2. prep по, вдоль; во вр́емя; в соотв́етствии. alongshore [ə́lɔŋ́ʃɔː] adv книжн. у б́ерега, на береѓу. alongside [əlɔŋ́saɪd] 1. adv неподалёку, побл́изости, о́ коло, в́озле, р́ядом; борт о борт; у б́орта; у ст́енки; вдоль (чего-л.), паралл́ельно (чему-л.); 2. prep о́ коло, р́ядом; мор. у б́орта, вдоль б́орта; у ст́енки (прич́ала, пр́истани). aloof [ə́luːf] 1. а отчуждённый; индиффер́ентный; 2. adv в сторон́е, по́одаль; не приним́ая уч́астия; х́олодно, без энтузи́азма. aloud [ə́laʊd] adv всл́ух, гр́омко, во весь ѓолос, громогл́асно. alow [ə́lou] adv вниз́у; вниз.

́

́

́

́

alp

amanuesis

— 19 —

́

altogether [ ɔːltə́geʤə(r)] 1. adv совс́ем; всеѓо; how much is that ∼? сќолько б́удет в о́ бщей сл́ожности?; 2. n совоќупность, ц́елое. altruism [́æltruɪzəm] n альтру́изм. altruist [ æltruɪst] n альтру́ист. aluminium [ æljʊ́mɪnɪəm] n алюм́иний. alveola [æĺvɪələ] n (pl — lae) биол. я́ мка; яч́ейка. alveolar [æĺvɪələ] a яч́еистый, л́уночный, альвеол́ярный. alveolary [́ælvɪərɪ] n 1. пчел́иный у́ лей; 2. анат. нар́ужный слухов́ой прох́од. alvine [́ælvɪn] a киш́ечный; брюшн́ой. always [́ɔːlweɪz] adv всегд́а; при всех обсто́ятельствах; посто́янно, всё вр́емя. am [æm] (полная форма); [əm, m] (редуцированные формы) 1 л. ед. ч. настоящего времени гл. be. amability [ æmə́bɪlɪtɪ] n книж. очаров́ательность, очаров́ание. amadelphous [ æmə́delfəs] a книж. ст́адный; жив́ущий стад́ами, ст́аями. amadou [́æməduː] n трут. amaine [ə́meɪn] v 1. ослабев́ать, утих́ать; 2. спуст́ить флаг в знак сд́ачи; сдав́аться; спуст́ить м́арсель в знак прив́етствия. amalgam [ə́mælgəm] n амальѓама. amalgamate [ə́mælgə meɪt] 1. a соединённый, объединённый; см́ешанный (о языках); 2. v объедин́яться; соедин́яться; соедин́ять(ся) со рт́утью. amalgamation [ə mælgə́meɪʃ(ə)n] 1. сли́яние, объедин́ение корпор́аций; поглощ́ение одн́ой корпор́ации друѓой; смеш́ение; 2. амальгам́ирование. amanuesis [ə mænjúensɪs] n (pl — ses) переп́исчик, секрет́арь (пищущий под диктовку).

́

́

́

́

́

́

́

alp [ælp] n ѓорная верш́ина; ѓорное п́астбище; выс́окая ѓора (со снежной вершиной). alpha [́ælfə] n а́ льфа (первая буква греческого алфавита); перен. нач́ало; ист́очник; Alpha and Omega нач́ало и кон́ец; с́ущность, с́амое сущ́ественное. alphabet [́ælfə bet] n алфав́ит, а́ збука; перен. осн́овы (науки); элемент́арные зн́ания (в какой-л. области). alphabetical [ ælfə́betɪk(ə)l] a алфав́итный; in ∼ order в алфав́итном пор́ядке. alpinist [́ælpɪnɪst] n альпин́ист. already [ɔːĺredɪ] adv уж́е; р́анее. also [́ɔːlsəʊ] adv т́акже, т́оже; к том́у же. alt [ælt] n муз. выс́окий звук. altar [́ɔːltə(r), ́ɒl-] n алт́арь; прест́ол; перен. свящ́енное м́есто, п́амятное м́есто где-л. alter [́ɔːltə(r), ́ɒl-] v перед́елывать; измен́ять(ся). alterability [ ɔltərə́bɪlɪtɪ] n измен́яемость. alterable [ɔltər(ə)́bl] a измен́яемый, перем́енный. alteration [ ɔːltə́reɪʃ(ə)n] n перед́елка; перем́ена. altercаtе [́ɔːltəːkeɪt] v препир́аться, пререќаться, сс́ориться. alternate [ɔːĺtɜːnət, ɒl-] n 1. альтернат́ива, выбор; 2. a чере́ д́ующийся, перемеж́ающийся; перем́енный; 3. v чередов́аться; смен́ять, смен́ять друг друѓа; д́елать поперем́енно; быть дублёром. alternation [ ɔːltə́neɪʃ(ə)n, ɒl-] n чередов́ание, регул́ярная см́ена. alternative [ɔːĺtɜːnətɪv, ɒl-] 1. a альтернат́ивный; запасн́ой; 2. n альтернат́ива, выбор одн́ой из н́ес́ кольких возм́ожностей. although [ɔːĺʤəʊ] cj хот́я; несмотр́я на то, что. altiloquence [æĺtɪləkwəns] n ритор. высокоп́арность.

́

́

́

́

́

́

amaranth

American

— 20 —

amber [́æmbə(r)] 1. n янт́арь; цвет янтар́я, жёлтый цвет; 2. a янт́арный; жёлтый. ambidexter [́æmbɪ́dekstə] n челов́ек, влад́еющий один́аково своб́одно об́еими руќами; книж. двур́ушник, двул́ичный челов́ек, лицем́ер. ambience [́æmbɪəns] n сред́а, окруж́ение; атмосф́ера. ambient [́æmbɪənt] a окруж́ающая сред́а; ∼ conditions усл́овия окруж́ающей среды. ́ ambiguity [ æmbɪ́gjuːɪtɪ] n двусмысленность; двусмысленное вы́ ́ раж́ение; неопределённость, не́ясность. ambiguous [æḿbɪgjʊəs] a двусмысленный; сомн́ительный; допус́ ќающий дво́якое толков́ание, неоднозн́ачный; п́олный сомн́ений, сомнев́ающийся, кол́еблющийся. ambition [æḿbɪʃ(ə)n] n амб́и́ ция, честолюбие; стремл́ение; great ∼ зав́етная мечт́а. ambitious [æḿbɪʃəs] a честолюб́ивый. ambivalent [æḿbɪvələnt] a дв́ойственный; противореч́ивый. amble [́æmb(ə)l] 1. n и́ ноходь; лёгкая пох́одка, лёгкий шаг; 2. v б́егать и́ ноходью; е́ здить верх́ом на инох́одце; ход́ить неторопл́ивым ш́агом. ambush [́æmbʊʃ] 1. n зас́ада: 2. v напад́ать из зас́ады; устр́аивать зас́аду. ameliorate [ə́miːlɪə́reɪt] v улучш́ать. amelioration [ə miːlɪə́reɪʃ(ə)n] n улучш́ение. amen [ɑː́men, eɪ-] int ам́инь. amenable [ə́miːnəb(ə)l] a уст́упчивый; сгов́орчивый. amend [ə́mend] v исправл́ять; улучш́ать; внос́ить измен́ения. American [ə́merɪkən] 1. a америќанский; 2. n америќанец.

́

́

amaranth [́æmərænθ] n 1. бот. амар́ант, б́архатник; 2. поэт. сќазочный, неувяд́аемый цвет́ок; 3. п́урп́урный цвет. amaranthine [ æmə́rænθɪn] a 1. амар́антовый, относ́ящийся к амар́анту; 2. поэт. неувяд́аемый, в́ечный; 3. п́урп́урный. amass [ə́mæs] v коп́ить; накоп́ить. amateur [́æmətə(r)] 1. a самод́еятельный, люб́ительский; дилет́антский, без специ́альной подгот́овки, непрофессион́альный; 2. n люб́итель; дилет́ант; непрофессион́ал. amateurishness [́æmə́təːrɪʃnɪs] n дилет́анство; отс́утствие профессион́ального мастерств́а. amative [́æmətɪv] a книжн. ́ влюбчивый; располаѓающий к любв́и. amatorial [æmə́tɔːrɪəl] a люб́овный, эрот́ический. amatory [́æmətərɪ] а люб́овный; ́ любящий. amaze [ə́meɪz] 1. v пораж́ать, удивл́ять; 2. n поэт. с́ильное удивл́ение. amazement [ə́meɪzmənt] n изумл́ение, удивл́ение. amazing [ə́meɪzɪŋ] a удив́ительный, изум́ительный, ошеломл́яющий, пораз́ительный. Amazon [́æməz(ə)n] n греч. миф. амаз́онка (женщина из племени воительниц); вс́адница. ambages [æḿbeɪʤiːz] n pl оќольные пут́и; окол́ичности; тёмные дел́а. ambagious [æḿ beɪʤəs] a оќольный, обх́одной; опис́ательный, перифраст́ический. ambassador [æḿbæsədə(r)] n пос́ол; представ́итель, посл́анец; ∼ Extraordinary and Plenipotentiary чрезвыч́айный и полном́очный пос́ол.

́

amiability

anguish

— 21 —

amusing [ə́mjuːzɪŋ] a заб́авный; смешн́ой. anachronism [ə́nækrə nɪz(ə)m] n анахрон́изм. anaemia [ə́niːmɪə] n мед. малокр́овие, анем́ия. anaesthesia [ ænɪśθiːzɪə] n анестез́ия, обезб́оливание. anaesthetic [ ænɪśθetɪk] 1. a анестез́ирующий, обезб́оливающий; general ∼ о́ бщий нарќоз; 2. n обезб́оливающее ср́едство. analogy [ə́næləʤɪ] n анал́огия; сх́одство. analyse [́ænə laɪz] v анализ́ировать; иссл́едовать, разбир́ать. analysis [ə́nælɪsɪs] n ан́ализ; изуч́ение; грам. разб́ор; хим. разлож́ение; психоан́ализ. analyst [́ænəlɪst] n анал́итик. anarchy [́ænəkɪ] n ан́архия. anatomy [ə́nætəmɪ] n анат́омия. ancestor [́ænsestə(r)] n пр́едок, прарод́итель. ancestral [æńsestrəl] a родов́ой; насл́едственный. ancestry [́ænsestrɪ] n происхожд́ение; пр́едки (pl). anchor [́æŋkə(r)] 1. n я́ корь; 2. v ст́авить на я́ корь; перен. закрепл́ять. ancient [́eɪnʃ(ə)nt] a ант́ичный; др́евний; the ∼s др́евние нар́оды (pl). ancillary [æńsɪlərɪ] a подчинённый; вспомоѓательный. and [ænd, ənd] cj и; a; но. anew [ə́njuː] adv з́аново; сн́ова. angel [́eɪnʤ(ə)l] a а́ нгел. anger [́æŋgə(r)] 1. n гнев; 2. v серд́ить; разгн́евать. angle I [́æŋg(ə)l] n у́ гол; перен. т́очка зр́ения. angle II [́æŋg(ə)l] v уд́ить рыбу. ́ angler [́æŋglə(r)] n рыбол́ов. angry [́æŋgrɪ] a серд́итый, гн́евный; воспалённый (тж. перен.). anguish [́æŋgwɪʃ] n страд́ание; муч́ение.

́

́

́

́

́

amiability [ eɪmɪə́bɪlɪtɪ] n люб́езность; прив́етливость. amiable [́eɪmɪəb(ə)l] a друже́ любный; прив́етливый. amicability [ æmɪkə́bɪlɪtɪ] n дру́ желюбие. amicable [́æmɪkəb(ə)l] a др́ужеский. amid [ə́mɪd] prep сред́и. amiss [ə́mɪs] 1. a непр́авильный; what’s ∼? в чём д́ело?; 2. adv д́урно, пл́охо; некст́ати. ammonia [ə́məʊnɪə] n хим. амми́ак; нашатырный спирт. ́ ammunition [ æmjʊ́nɪʃ(ə)n] n боеприп́асы (pl). amnesia [æḿniːzɪə] n амнез́ия, утр́ата п́амяти. amnesty [́æmnɪstɪ] n амн́истия. among [ə́mʌŋ] prep сред́и, м́ежду; од́ин из; ∼ the biggest один из с́амых больш́их. amoral [ eɪ́mɒrəl] a амор́альный, безнр́авственный. amorous [́æmərəs] a люб́овный; влюблённый. amortization [ə mɔːtaɪ́zeɪʃ(ə)n] n амортиз́ация; погаш́ение д́олга в расср́очку. amount [ə́maʊnt] 1. n кол́ичество; с́умма; 2. v составл́ять; быть р́авным; равн́яться; this ∼s to a reң fusal э́ то равнос́ильно отќазу. amphibian [æḿfɪbɪən] n амф́ибия; земнов́одное. amphitheatre [́æmfɪ θɪətə(r)] n амфите́атр. ample [́æmp(ə)l] a об́ильный; дост́аточный; обш́ирный. amplification [ æmplɪfɪ́keɪʃ(ə)n] n усил́ение (звука и т. п.); расшир́ение. ampoule [́æmpuːl] n а́ мпула. amputate [́æmpjʊ teɪt] v ампут́ировать. amputation [ æmpjʊ́teɪʃ(ə)n] n ампут́ация. amuse [ə́mjuːz] v забавл́ять; развлеќать.

́

́

́

́

́

́

́

́

angular

anvil

— 22 —

anomaly [ə́nɒməlɪ] n аном́алия. anonymity [ ænə́nɪmɪtɪ] n анон́имность. another [ə́nʌðə(r)] pron друѓой; под́обный. answer [́ɑːnsə(r)] 1. n отв́ет; возраж́ение; 2. v отвеч́ать; соотв́етствовать; опроверѓать. ant [ænt] n мурав́ей. antagonism [æńtægə nɪz(ə)m] n антагон́изм, вражд́а. antelope [́æntɪ ləʊp] n антил́опа. antenna [æńtenə] n ант́енна; щ́упальце (у насекомых). anterior [æńtɪərɪə(r)] a пер́едний; предш́ествующий (по времени). anteroom [́æntɪ ruːm] n прих́ожая. anthem [́ænθəm] n гимн, торж́ественная песнь; national ∼ госуд́арственный гимн. anthill [́ænthɪl] n мурав́ейник. anthology [æńθɒləʤɪ] n антол́огия. anthropology [ ænθrə́pɒləʤɪ] n антропол́огия. anticipate [æńtɪsɪ peɪt] v ожид́ать, предвкуш́ать; предупрежд́ать (желания и т. п.); ускор́ять. anticipation [æntɪsɪ́peɪʃ(ə)n] n ожид́ание, предвкуш́ение; предвосхищ́ение. anticipatory [æńtɪsɪ peɪtərɪ] a предвар́ительный, преждевр́еменный. antidote [́æntɪ dəʊt] n противо́ядие (тж. перен.). antipathy [æńtɪpəθɪ] n антип́атия. antiperspirant [ æntɪ́pɜːspərənt] n дезодор́ант. antique [æńtiːk] 1. a стар́инный; старом́одный; 2. n стар́инная вещь. antiquity [æńtɪkwɪtɪ] n др́евность, старин́а; ант́ичность; рел́иквии (pl). antonym [́æntənɪm] n ант́оним. anvil [́ænvɪl] n наков́альня.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

angular [́æŋgjʊlə(r)] a углов́ой; углов́атый; костл́явый, худ́ой. animadversion [ ænɪmæd́vɜʃ(ə)n] n пориц́ание; замеч́ание. animal [́ænɪm(ə)l] 1. a жив́отный; 2. n жив́отное; зверь. animate [́ænɪmət, ́ænɪmeɪt] 1. a жив́ой; воодушевлённый; 2. v оживл́ять; вдохновл́ять. animosity [ ænɪ́mɒsɪtɪ] n вражд́ебность, непри́язнь; озлобл́ение. ankle [́æŋk(ə)l] n лодыжка, щ́и́ колотка. annals [́æn(ə)lz] n л́етопись; анн́алы (pl). annex(e) I [́æneks] n прилож́ение (документа); пристр́ойка; отд́ельный ќорпус. annex II [ǽneks, ə́n-] v аннекс́ировать; присоедин́ять. annexation [ æneḱseɪʃ(ə)n] n аннекс́ия; присоедин́ение. annihilate [ə́naɪə leɪt, ə́naɪɪl-] v уничтож́ать; истребл́ять. annihilation [ə́naɪə́leɪʃ(ə)n] n уничтож́ение; истребл́ение. anniversary [ ænɪ́vɜːsərɪ] n годовщ́ина. annotation [ ænə́teɪʃ(ə)n] n примеч́ание; коммент́арий. annotator [́ænəʊ teɪtə(r), ́ænəteɪtə(r)] n коммент́атор. announce [ə́naʊns] v объявл́ять, заявл́ять; докл́адывать. announcement [ə́naʊnsmənt] n объявл́ение (по радио и т. п.); сообщ́ение; извещ́ение (письменное). annoy [ə́nɔɪ] v досажд́ать; раздраж́ать. annoyance [ə́nɔɪəns] n дос́ада; непри́ятность; раздраж́ение. annual [́ænjʊəl] 1. a ежеѓодный; годов́ой; однол́етний (о растении); 2. n ежеѓодник; однол́етник. annuity [ə́njuːɪtɪ] n р́ента. annul [ə́nʌl] v аннул́ировать; расторѓать. annulment [ə́nʌlmənt] n аннул́ирование, отм́ена.

́

́

́

́

́

́

́

́

anxiety

apportion

— 23 —

apostrophe [ə́pɒstrəfɪ] n грам. апостр́оф. appal [ə́pɔːl] v ужас́ать, пуѓать. apparent [ə́pærənt] a в́идимый; очев́идный; ќажущийся, мн́имый. apparently [ə́pærəntlɪ] adv ќажется, по-в́идимому; очев́идно; по вн́ешнему в́иду. appeal [ə́piːl] 1. n призыв; ́ воззв́ание; 2. v взыв́ать; юр. апелл́ировать; привлеќать. appear [ə́pɪə(r)] v появл́яться; проявл́яться; выступ́ать. appearance [ə́pɪərəns] n появл́ение; выступл́ение; явл́ение. appease [ə́piːz] v умиротвор́ять; утол́ять. append [ə́pend] v прилаѓать; прибавл́ять; присоедин́ять. appendage [ə́pendɪʤ] n прид́аток (тж. перен.). appendix [ə́pendɪks] n прилож́ение (к документу и т. п.); добавл́ение; анат. апп́ендикс. appetite [́æpɪ taɪt] n аппет́ит; перен. стр́асть; скл́онность; ∼ for revenge ж́ажда м́ести. applause [ə́plɔːz] n аплодисм́енты (pl); одобр́ение. apple [́æp(ə)l] 1. a я́ блочный; 2. n я́ блоко. apple-tree [́æp(ə)ltriː] n я́ блоня. appliance [ə́plaɪəns] n приспособл́ение, приб́ор; примен́ение. applicant [́æplɪkənt] n кандид́ат, абитури́ент. application [æplɪ́keɪʃ(ə)n] n примен́ение; заявл́ение; прикл́адывание. applique [ǽpliːkeɪ] n апплиќация. apply [ə́plaɪ] v примен́ять; прилаѓать (усилия); накл́адывать; обращ́аться (с просьбой). appoint [ə́pɔɪnt] v назнач́ать (время); назнач́ать (на должность); обор́удовать. apportion [ə́pɔːʃ(ə)n] v раздел́ять; распредел́ять.

́

anxiety [æŋ́zaɪətɪ] n беспоќойство; трев́ога; заб́оты (pl). anxious [́æŋkʃəs] a беспоќойный, трев́ожный; озаб́оченный. any [́enɪ] 1. adv нисќолько; сќолько-ниб́удь; 2. pron каќой-ниб́удь; сќолько-ниб́удь; вс́який, люб́ой. anybody [́enɪbɒdɪ] pron кто-ниб́удь; вс́який; никт́о (в отрицательных предложениях). anyhow [́enɪhaʊ] adv как-ниб́удь; ќое-ќак; во вс́яком сл́учае; всё же, всё равн́о. anyone [́enɪwʌn] pron кто-ниб́удь; вс́який, люб́ой. anything [́enɪθɪŋ] pron что-ниб́удь; всё, что уѓодно; ничт́о (в отрицательных предложениях). anyway [́enɪweɪ] adv во вс́яком сл́учае; как бы то н́и было. anywhere [́enɪweə(r)] adv гд́ениб́удь, куд́а-ниб́удь; везд́е; нигд́е, никуд́а (в отрицательных предложениях). apart [ə́pɑːt] adv в сторон́е, отд́ельно; разд́ельно; на рассто́янии. apathy [́æpəθɪ] n безразл́ичие, ап́атия. ape [eɪp] 1. n обезь́яна (тж. перен.); 2. v коп́ировать; подраж́ать. aperture [́æpə tjʊə(r)] n отв́ерстие; щель. apex [́eɪpeks] n верш́ина, верх (тж. перен.). aphorism [́æfə rɪz(ə)m] n афор́изм. apology [ə́pɒləʤɪ] n извин́ение; оправд́ание. apoplexy [́æpəpleksɪ] n апоплекс́ия; уд́ар. apostasy [ə́pɒstəsɪ] n вероотст́упничество; изм́ена. apostatize [ə́pɒstə taɪz] v отступ́аться (от чего-л.). apostle [ə́pɒs(ə)l] n библ. ап́остол; поб́орник.

́

́

́

apposite

archetypal

— 24 —

́

apropos [́æprə pəʊ] 1. а своевр́еменный; 2. adv кст́ати; м́ежду пр́очим. apt [æpt] a уд́ачный; спос́обный; подход́ящий. aptitude [́æptɪ tjuːd] n спос́обность; ∼ for work работоспос́обность. aptly [́æptlɪ] adv ум́естно; т́очно. aqualung [́ækwə lʌŋ] n аквал́анг. aquamarine [ ækwəmə́riːn] n мин. аквамар́ин; зеленов́ато-голуб́ой цвет. aquarium [ə́kweərɪəm] n акв́ариум. Aquarius [ə́kweərɪəs] n Водол́ей. aquatic [ə́kwætɪk] a в́одный (спорт); водян́ой (о растении или животном); водопл́авающий. aqueous [́eɪkwɪəs] a водян́ой; водян́истый. aquiline [́ækwɪ laɪn] a орл́иный. Arab [́ærəb] 1. a ар́абский; 2. n ар́аб; ар́абская л́ошадь. arbiter [́ɑːbɪtə(r)] n арб́итр; трет́ейский судь́я; власт́итель. arbitrary [́ɑːbɪtrərɪ] a произв́ольный; деспот́ический; ∼ symbols усл́овные зн́аки. arbitration [ ɑːbɪ́treɪʃ(ə)n] n арбитр́аж; трет́ейский суд. arc [ɑːk] n дуѓа. arch I [ɑːʧ] а игр́ивый, луќавый. arch II [ɑːʧ] 1. n а́ рка; свод; 2. v выгиб́ать, изгиб́ать. archaeology [ ɑːkɪ́ɒləʤɪ] n археол́огия. archaic [ɑː́keɪɪk] a арха́ический; устар́евший. archangel [́ɑːkeɪnʤ(ə)l] n арх́ангел. archbishop [ ɑːʧ́bɪʃəp] n архиеп́ископ. archer [́ɑːʧə(r)] n стрел́ок из л́ука. archery [́ɑːʧərɪ] n стрельб́а из л́ука. archetypal [́ɑːkɪ́taɪp(ə)l] a тип́ичный.

́

́

́

́

́

́

́

apposite [́æpəzɪt] a ум́естный; уд́ачный. apposition [ æpə́zɪʃn] n прилож́ение (печати); прикл́адывание; грам. прилож́ение. appraisal [ə́preɪz(ə)l] n оц́енка. appraise [ə́preɪz] v оц́енивать. appreciable [ə́priːʃəb(ə)l] a зам́етный; знач́ительный. appreciate [ə́priːʃɪeɪt] v цен́ить; оц́енивать. appreciation [ə́priːʃɪ́eɪʃ(ə)n] n оц́енка; призн́ательность; повыш́ение (цен); рец́ензия. appreciative [ə́priːʃjətɪv] a призн́ательный; благод́арный. apprehend [ æprɪ́hend] v зад́ерживать; арест́овывать; опас́аться. apprehension [ æprɪ́henʃ(ə)n] n ар́ест; опас́ение; предч́увствие. apprentice [ə́prentɪs] n учен́ик, подмаст́ерье. approach [ə́prəʊʧ] 1. n приближ́ение; подх́од; п́одступ (тж. перен.); предлож́ение; 2. v подход́ить; приближ́аться; д́елать предлож́ение; обращ́аться. approachable [ə́prəʊʧəb(ə)l] a достиж́имый; дост́упный (человек и т. п.). approbation [ æprə́beɪʃ(ə)n] n одобр́ение; с́анкция. appropriate [ə́prəʊprɪət] 1. a подход́ящий; соотв́етствующий; 2. v присв́аивать; ассигнов́ать. approval [ə́pruːv(ə)l] n одобр́ение; утвержд́ение. approve [ə́pruːv] v утвержд́ать; одобр́ять. approximate [ə́prɒksɪmət] 1. a приблиз́ительный; ориентир́овочный; 2. v приближ́аться; прибл́изить. approximation [ə prɒksɪ́meɪʃ(ə)n] n приближ́ение. apricot [́eɪprɪ kɒt] n абриќос. April [́eɪprɪl, ́eɪpr(ə)l] n апр́ель. apron [́eɪprən] n пер́едник, ф́артук; театр. авансц́ена.

́

́

́

́

́

́

archetype

arrears

— 25 —

́

armature [́ɑːmə tjʊə(r)] n армат́ура; эл. я́ корь. armchair [́ɑːmʧeə(r), ɑːḿʧeə(r)] n кр́есло. armful [́ɑːmfʊl] n ох́апка. arm-hole [́ɑːmhəʊl] n пр́ойма. armistice [́ɑːmɪstɪs] n перем́ирие. armorial [ɑː́mɔːrɪəl] a ѓербовый, геральд́ический. armour [́ɑːmə(r)] 1. n вооруж́ение; досп́ехи (pl); брон́я; п́анцирь (животного, растения); 2. v брон́ировать. armoured [́ɑːməd] a брон́ированный. armourer [́ɑːmərə(r)] n оруж́ейник. armoury [́ɑːmərɪ] n арсен́ал. armpit [́ɑːmpɪt] n подмышка. ́ arm-rest [́ɑːmrest] n подлоќотник. army [́ɑːmɪ] n а́ рмия; перен. мн́ожество, м́асса. aroma [ə́rəʊmə] n аром́ат. aromatic [ ærə́mætɪk] a аром́атный; благов́онный. ́ around [ə́raʊnd] 1. adv всюду, круѓом; вблиз́и; 2. prep вокр́уг; по; о́ коло, приблиз́ительно. arousal [ə́raʊz(ə)l] n возбужд́ение; пробужд́ение. arouse [ə́raʊz] v пробужд́ать, буд́ить; возбужд́ать (тж. перен.). arraign [ə́reɪn] v привлеќать к суд́у; обвин́ять. arraignment [ə́reɪnmənt] n привлеч́ение к суд́у; обвин́ение. arrange [ə́reɪnʤ] v привод́ить в пор́ядок; устр́аивать; муз. аранж́ировать. arrangement [ə́reɪnʤmənt] n располож́ение; устр́ойство; муз. аранжир́овка; приспособл́ение; подгот́овка, приготовл́ения (pl). array [ə́reɪ] n нар́яд; боев́ой пор́ядок; мн́ожество; войсќа (pl). arrears [ə́rɪəz] n зад́олженность; проср́очка (по уплате); отстав́ание.

́

archetype [́ɑːkɪtaɪp] n образ́ец, протот́ип. archipelago [ ɑːkɪ́pelə gəʊ] n архипел́аг. architect [́ɑːkɪ tekt] n архит́ектор, з́одчий; созд́атель, твор́ец. architectural [ ɑːkɪ́tekʧərəl] a архитект́урный, стро́ительный. architecture [́ɑːkɪtekʧə(r)] n архитект́ура, з́одчество; структ́ура, постро́ение. archive [́ɑːkaɪv] n арх́ив. archivist [́ɑːkɪvɪst] n архив́ариус. archness [́ɑːʧnɪs] n луќавство. arctic [́ɑːktɪk] 1. а аркт́ический; Arctic Ocean С́еверный Ледов́итый ́ оке́ан; 2. n: the Arctic Арктика. ardent [́ɑːd(ə)nt] a гор́ячий, пылкий; р́евностный. ́ ardour [́ɑːdə(r)] n пыл; рв́ение. area [́eərɪə] n пл́ощадь; рай́он; перен. о́ бласть, сф́ера. arena [ə́riːnə] n ар́ена (тж. перен.). argent [́ɑːʤ(ə)nt] a серебр́истый. argot [́ɑːgəʊ] n жарѓон. argue [́ɑːgjʊ] v аргумент́ировать; утвержд́ать; сп́орить. argument [́ɑːgjʊmənt] n аргум́ент, д́овод; аргумент́ация; сс́ора. aria [́ɑːrɪə] n а́ рия. arid [́ærɪd] a сух́ой, безв́одный; беспл́одный. aristocracy [ ærɪ́stɒkrəsɪ] n аристокр́атия. aristocrat [́ærɪstəkræt] n аристокр́ат. arithmetic [ə́rɪθmətɪk] n арифм́етика. arm I [ɑːm] n руќа (тж. перен.); пер́едняя л́апа; р́учка (кресла и т. п.). arm II [ɑːm] 1. n род войск; ор́ужие; 2. v вооруж́ать; снабж́ать. armaments [́ɑːməməntz] n вооруж́ение; вооружённые с́илы (pl).

́

́

́

́

́

arrest

assert

— 26 —

́

ascertain [ æsə́teɪn] v устан́авливать; выясн́ять. ascribe [ə́skraɪb] v прип́исывать. ascription [ə́skrɪpʃ(ə)n] n прип́исывание; прип́иска. asexual [eɪ́seksjʊəl, æ-] a бесп́олый. ash I [æʃ] n бот. я́ сень; mountain ∼ ряб́ина. ash II [æʃ] n зол́а, п́епел; прах, ост́анки (pl). aside [ə́saɪd] adv в ст́орону; в сторон́е; в рез́ерве, отд́ельно. ask [ɑːsk] v спр́ашивать; осведомл́яться; звать, позв́ать. asleep [ə́sliːp] а сп́ящий; с́онный. aspect [́æspekt] n асп́ект; т́очка зр́ения; вид; сторон́а (света и т. п.); грам. вид. aspen [́æspən] n бот. ос́ина. asperity [ə́sperɪtɪ] n р́езкость (в поведении); нер́овность. aspirant [́æspɪrənt] n претенд́ент; кандид́ат. aspire [ə́spaɪə(r)] v стрем́иться; над́еятся (стать кем-л.). ass [æs] n осёл (тж. перен). assail [ə́seɪl] v напад́ать; атаков́ать; р́езко критиков́ать; реш́ительно бр́аться (за что-л.). assassin [ə́sæsɪn] n уб́ийца; террор́ист. assassination [ə sæsɪ́neɪʃ(ə)n] n уб́ийство; террорист́ический акт; уничтож́ение; подрыв ́ (чего-л.). assault [ə́sɔːlt, ə́sɒlt] 1. n напад́ение; воен. штурм; изнас́илование; 2. v напад́ать; штурмов́ать. assemble [ə́sembl] v собир́ать; тех. монт́ировать; созыв́ать. assembly [ə́semblɪ] n собр́ание; полит. ассамбл́ея; сб́орка; legislaң tive ∼ законод́ательное собр́ание. assent [ə́sent] 1. n согл́асие; одобр́ение, утвержд́ение, с́анкция; 2. v соглаш́аться; дать с́анкцию. assert [ə́sɜːt] v утвержд́ать; заявл́ять; отст́аивать.

́

arrest [ə́rest] 1. n ар́ест, задерж́ание; приостан́овка (выполнения); 2. v арест́овывать; зад́ерживать; приостан́авливать (процесс). arrival [ə́raɪv(ə)l] n прибытие, ́ при́езд; прилёт; прин́ятие, достиж́ение. arrive [ə́raɪv] v прибыв́ать; приезж́ать; добив́аться (признания); наступ́ать (о времени). arrogance [́ærəgəns] n высоком́ерие. arrogate [́ærəʊgeɪt] v присв́аивать (тж. перен.). arrow [́ærəʊ] n стрел́а; стр́елка (циферблата и т. п.). arsenic [́ɑːsənɪk] n мышь́як. arson [́ɑːs(ə)n] n подж́ог. art [ɑːt] 1. a худ́ожественный; исќусственный; 2. n исќусство; мастерств́о; ул́овки (pl); пр́оиски (pl); гуманит́арные на́уки (pl). artefact [́ɑːtɪfækt] n худ́ожественное изд́елие. artery [́ɑːtərɪ] n анат. арт́ерия; магистр́аль. artful [́ɑːtfʊl] a х́итрый; л́овкий. article [́ɑːtɪk(ə)l] n стать́я; пар́аграф; грам. (in)definite ∼ (не)определённый арт́икль. articulation [ɑː tɪkjʊ́leɪʃ(ə)n] n артикул́яция; произнош́ение. artifice [́ɑːtɪfɪs] n х́итрость, приём; изобрет́ение. artillery [ɑː́tɪlərɪ] n артилл́ерия. artisan [ ɑːtɪ́zæn, ́ɑː-] n рем́есленник. artist [́ɑːtɪst] n худ́ожник; арт́ист. as [æz, əz] 1. adv как; как наприм́ер; в ќачестве; 2. cj когд́а, в то вр́емя как; так как; хот́я, как ни; 3. pron каќой; кот́орый; ∼ soon ∼ как т́олько; ∼ well т́акже. ascendancy [ə́sendənsɪ] n госп́одство; власть. ascent [ə́sent] n восхожд́ение; подъём.

́

́

atmosphere

— 27 —

́

asteroid [́æstə rɔɪd] n астер́оид; м́алая план́ета; зоол. морсќая звезд́а. asthma [́æsmə] n мед. а́ стма. astonish [ə́stɒnɪʃ] v изумл́ять, удивл́ять. astound [ə́staʊnd] v изумл́ять, пораж́ать. astringent [ə́strɪnʤ(ə)nt] a в́яжущий; сур́овый (взгляд и т. п.). astrologer [ə́strɒləʤə(r)] n астр́олог. astrology [ə́strɒləʤɪ] n астрол́огия. astronomer [ə́strɒnəmə(r)] n астрон́ом. astronomy [ə́strɒnəmɪ] n астрон́омия. astute [ə́stjuːt] a у́ мный, м́удрый, прониц́ательный, сообраз́ительный; хитро́умный, х́итрый. astuteness [ə́stjuːtnɪs] n прониц́ательность, прозорл́ивость, острот́а, сообраз́ительность; дальнов́идность, предв́идение. asunder [ə́sʌndə(r)] adv п́орознь; отд́ельно; далеќо друг от др́уга; на кусќи, на ч́асти. asymmetry [ǽsɪmɪtrɪ] n ассимм́етрия. at [æt, ət] prep местонахождение на, в, у, при; движение в определенном направлении в, к, на; момент или период времени в, на; действие или занятие за, в, на; not ∼ all совс́ем не; ∼ first снач́ала, сперв́а; ∼ last након́ец; ∼ once ср́азу. atelier [́ætəlɪeɪ] n атель́е. atheism [́eɪθɪ ɪz(ə)m] n ате́изм. atheist [́eɪθɪ ɪst] n ате́ист. athlete [́æθliːt] n атл́ет; спортсм́ен. atlas I [́ætləs] n а́ тлас, сб́орник карт. atlas II [ætləs] атл́ас (вид ткани). atmosphere [́ætməs fɪə(r)] n атмосф́ера; перен. обстан́овка, колор́ит.

́ ́

assertion [ə́sɜːʃ(ə)n] n утвержд́ение; отст́аивание; лог. сужд́ение. assess [ə́ses] v облаѓать нал́огом, штрафов́ать; оц́енивать. asset [́æset] n дост́оинство; ц́енное ќачество; им́ущество. assign [ə́saɪn] 1. v назнач́ать, определ́ять; поруч́ать; юр. передав́ать; прип́исывать; 2. n правопре́емник. assignation [ æsɪǵneɪʃ(ə)n] n назнач́ение; свид́ание; юр. уст́упка прав. assimilation [ə sɪmɪ́leɪʃ(ə)n] n уподобл́ение; ассимил́яция; усво́ение (знаний и т. п.). assist [ə́sɪst] v помоѓать; сод́ействовать; уч́аствовать. assistance [ə́sɪstəns] n п́омощь; сод́ействие. assistant [ə́sɪstənt] n пом́ощник, ассист́ент; продав́ец (в магазине). association [ə səʊsɪ́eɪʃ(ə)n] n о́ б́ щество; ассоци́ация; союз. assortment [ə́sɔːtmənt] n выбор, ́ ассортим́ент; классифиќация; наб́ор. assuage [ə́sweɪʤ] v успоќаивать; смягч́ать. assume [ə́sjuːm] v приним́ать (управление и т. п.); предполаѓать; приќидываться, симул́ировать; предъявл́ять прет́ензию, заявл́ять прав́а на что-л.; получ́ать (должность и т. п.). assumed [ə sjuːmd] a вымышлен́ ный; притв́орный. assumption [ə́sʌmpʃ(ə)n] n присво́ение; притв́орство; предполож́ение, допущ́ение. assurance [ə́ʃʊərəns] n увер́ение, убеждённость; самоув́еренность, самонад́еянность; гар́антия, завер́ение. assure [ə́ʃʊə(r)] v увер́ять; гарант́ировать; страхов́ать. aster [́æstə(r)] n а́ стра.

́

assertion

́

́

́

́

atom

augury

— 28 —

attest [ə́test] v завер́ять; свид́етельствовать; удостовер́ять. attestor [ə́testə] n юр. свид́етель. attic [́ætɪk] n манс́арда, черд́ак. attitude [́ætɪ tjuːd] n п́оза, ос́анка; отнош́ение, поз́иция. attorney [ə́tɜːnɪ] n юр́ист; пов́еренный. attract [ə́trækt] v привлеќать; увлеќать; плен́ять. attraction [ə́trækʃ(ə)n] n физ. притяж́ение, тягот́ение (о гравитации); привлеќательность. attribute [ə́trɪbjuːt, ́ætrɪ bjuːt] 1. n атриб́ут; св́ойство; неотъ́емлемый пр́изнак, отлич́ительная черт́а; грам. определ́ение; с́имвол; 2. v перен. прип́исывать; относ́ить. aubergine [́əʊbə ʒiːn] n баклаж́ан. auction [́ɔːkʃ(ə)n] 1. n аукци́он; 2. v продав́ать с аукци́она. audacity [ɔː́dæsɪtɪ] n отв́ага, см́елость, хр́абрость, м́ужество; нах́альство, н́аглость. audience [́ɔːdɪəns] n п́ублика, зр́ители (pl); аудит́ория; сл́ушатели (pl); ауди́енция. audit [́ɔːdɪt] 1. n ауд́ит; пров́ерка; 2. v ревизов́ать, провод́ить рев́изию. audition [ɔː́dɪʃ(ə)n] 1. n пр́оба; просл́ушивание; 2. v сл́ушать, высл́ушивать. auditor [́ɔːdɪtə(r)] n ревиз́ор; сл́ушатель. auditorium [ ɔːdɪ́tɔːrɪəm] n зр́ительный зал; аудит́ория (помещение). augment [ɔːǵment] n увел́ичивать; прибавл́ять. augur [́ɔːgə(r)] 1. n прориц́атель, прор́ок; 2. v предсќазывать, прор́очить; предв́идеть; служ́ить предзнаменов́анием. augury [́ɔːgjurɪ] n гад́ание, предсказ́ание; зн́амение, предв́естие; предч́увствие.

́

́

́

́

atom [́ætəm] n а́ том. atone [ə́təʊn] v искуп́ать, загл́аживать (вину); возмещ́ать; ул́аживать (ссору). atonement [ə́təʊnmənt] n распл́ата, искупл́ение (греха, вины); компенс́ация; ул́аживание, примир́ение. atonic [ə́tɒnɪk] a лингв. безуд́арный; мед. рассл́абленный. atony [́ætənɪ] n мед. атон́ия. atrocity [ə́trɒsɪtɪ] n зв́ерство; жест́окость. attach [ə́tæʧ] v прикрепл́ять; прив́язывать; юр. накл́адывать (арест). attache [ə́tæʃeɪ] n атташ́е. attack [ə́tæk] 1. n напад́ение; ат́ака; нап́адки (pl); 2. v атаков́ать, предприним́ать; бр́аться энерѓично за что-л., набр́асываться (на еду и т. п.); напад́ать; пораж́ать (о болезни и т. п.); хим. разъед́ать. attain [ə́teɪn] v достиѓать; добив́аться. attainment [ə́teɪnmənt] n достиж́ение; приобрет́ение. attempt [ə́tempt] 1. n попытка, ́ пр́оба; покуш́ение; 2. v пыт́аться, пр́обовать, стар́аться, стрем́иться, прилаѓать ус́илия. attend [ə́tend] v удел́ять вним́ание; прис́утствовать; прис́утствовать (на лекциях, собраниях и т. п.). attendance [ə́tendəns] n прис́утствие; посещ́аемость; ух́од (за больным); п́ублика. attention [ə́tenʃ(ə)n] n вним́ание; ух́од; воен. см́ирно!; заб́отливость. attenuate [ə́tenjʊ eɪt] 1. v ослабл́ять, смягч́ать; истощ́ать; 2. a исхуд́авший, худ́ой; разж́иженный. attenuated [ə́tenjʊ eɪtɪd] a утончённый. attenuation [ə tenjʊ́eɪʃ(ə)n] n утонч́ение; истощ́ение; уменьш́ение.

́

́

́

August

awkward

— 29 —

́

avaricious [ ævə́rɪʃəs] a ж́адный, а́ лчный. avenge [ə́venʤ] v мстить, отомст́ить. avenger [ə́venʤə(r)] n мст́итель. avenue [́ævə njuː] n дор́ога, алл́ея к д́ому; шир́окая алл́ея, обс́аженная дер́евьями; шир́окая у́ лица, просп́ект. aver [ə́vɜː(r)] v утвержд́ать, заявл́ять; юр. доќазывать. aversion [ə́vɜːʃ(ə)n] n непри́язнь; отвращ́ение. avert [ə́vɜːt] v предотвращ́ать; отвлеќать; отвод́ить (взгляд и т. п.). aviary [́eɪvɪərɪ] n пт́ичник. aviation [ eɪvɪ́eɪʃ(ə)n] n ави́ация. aviator [́eɪvɪeɪtə(r)] n лётчик. aviculture [́eɪvɪ kʌltʃə(r)] n птицев́одство. avid [́ævɪd] a а́ лчный, ж́адный. avoid [ə́vɔɪd] v избеѓать; уклон́яться; юр. аннул́ировать; опорожн́ять, освобожд́ать. await [ə́weɪt] v дожид́аться, поджид́ать; ожид́ать; быть в зас́аде; быть нагот́ове; след́ить, заб́отиться. awake [ə́weɪk] 1. a б́одрствую́ щий; чётко сознающий; поним́ающий; бд́ительный, остор́ожный; 2. v буд́ить; просып́аться, очн́уться от сна; перен. осозн́ать, насторож́иться; пробужд́ать (интерес, радость, чувство и т. п.). award [ə́wɔːd] 1. n нагр́ада, пр́емия; присужд́ение; 2. v присужд́ать; награжд́ать. away [ə́weɪ] adv прочь; в ст́орону, по́одаль; далеќо. awe [ɔː] 1. n благогов́ение; тр́епет; 2. v внуш́ать тр́епет, страх. awful [́ɔːfl] a уж́асный; стр́ашный. awhile [ə́waɪl] adv нед́олго, каќое-то вр́емя. awkward [́ɔːkwəd] a нел́овкий, ́ неуклюжий; неуд́обный; тр́удный (в руководстве).

́

́

́

August [́ɔːgəst] n а́ вгуст. aunt [ɑːnt] n тётка, тётя. auspices [́ɔːspɪsɪz] n покров́ительство; предзнаменов́ания (pl). auspicious [ɔː́spɪʃəs] a благопри́ятный; благопри́ятствующий. austere [ɒ́stɪə(r), ɔː́stɪə(r)] a cтр́огий; аскет́ический; стр́огий, ч́истый (о стиле). austral [́ɔːstr(ə)l, ́ɒstr(ə)l] a ́ южный. Australian [ɒ́streɪlɪən] 1. a австрал́ийский; 2. n австрал́иец. Austrian [́ɒstrɪən] 1. a австр́ийский; 2. n австр́иец. authentic [ɔː́θentɪk] a и́ стинный, насто́ящий, неподд́ельный, п́одлинный; авторит́етный, надёжный. authenticity [ ɔːθeńtɪsɪtɪ] n п́одлинность; достов́ерность. author [́ɔːθə(r)] 1. n а́ втор; пис́атель; 2. v пис́ать; напис́ать. authority [ɔː́θɒrɪtɪ] n вл́асть; полном́очие; авторит́ет, вли́яние. authorize [́ɔːθəraɪz] v разреш́ать, санкцион́ировать; поруч́ать, уполном́очивать, дав́ать пр́аво; опр́авдывать (в суде). autobiography [ ɔːtəbaɪ́ɒgrəfɪ] n автобиогр́афия. autocar [́ɔːtoukɑː] n автомаш́ина, автомоб́иль, маш́ина. autograph [́ɔːtəgrɑːf] 1. n авт́ограф; 2. v надп́исывать, дав́ать авт́ограф. automatic [ ɔːtə́mætɪk] 1. a автомат́ический; машин́альный; 2. n автомат́ическое ор́ужие. automobile [́ɔːtəməbiːl] n автомоб́иль. autonomy [ɔː́tɒnəmɪ] n автон́омия, самоуправл́ение; автон́омное госуд́арство; автон́омная о́ бласть. autumn [́ɔːtəm] n о́ сень. avail [ə́veɪl] 1. n п́ольза; выгода; ́ 2. v помоѓать, принос́ить п́ользу, сод́ействовать. avarice [́ævərɪs] n а́ лчность; сќупость.

́

́

́

awl

backstairs

— 30 —

awl [ɔːl] n ш́ило. awry [ə́raɪ] 1. a искажённый; крив́ой; 2. adv кр́иво, ќосо; н́абок; неуд́ачно. axe [æks] 1. n топ́ор; ќазнь; 2. v ур́езывать; раб́отать топор́ом.

axiom [́æksɪəm] n акси́ома. axis [́æksɪs] n ось, вал. axle [́æksl] n ось. azote [ǽzəut] n аз́от. azure [́æʒə(r)] 1. a лаз́урный, голуб́ой; 2. n лаз́урь.

B ́

backfire [ bæḱfaɪə(r)] 1. n обр́атная вспышка; 2. v неож́иданно ́ привест́и к обр́атным результ́атам. background [́bækgraʊnd] 1. n фон, з́адний план; воспит́ание, происхожд́ение; предпосылка; усл́о́ вие; д́анные; музыќальное и́ ли шумов́ое сопровожд́ение; физ. ф́оновое излуч́ение; 2. v служ́ить ф́оном. backhanded [ bæḱhændɪd] a двусмысленный, сомн́ительный. ́ backhander [́bækhændə(r)] n вз́ятка. backing [́bækɪŋ] n подд́ержка; финанс́ирование; з́адний ход (автомобиля); вращ́ение пр́отив часов́ой стр́елки; зад́ерживание, отстав́ание. backlog [́bæklɔg] n зад́олженность; отстав́ание. backpack [́bækpæk] n рюкз́ак. backside [́bæksaɪd] n зад. backslash [́bækslæʃ] n кос́ая черт́а вл́ево. backslide [ bæḱslaɪd] v приним́аться за ст́арое; отќазываться от пр́ежних убежд́ений; сн́ова предав́аться (какому-л. пороку, пьянству и т. п.); отпад́ать (от веры), станов́иться вероотст́упником. backstairs [́bæḱstɛːəz] 1. n чёрная л́естница; т́айные интр́иги, х́итрости; 2. a секр́етный, скрытый; ́ закул́исный; поз́орный, постыдный. ́

́

́

babble [́bæb(ə)l] 1. n болтовн́я; л́епет; 2. v лепет́ать, болт́ать; выб́алтывать. babel [́beɪb(ə)l] n галдёж; tower of Babel библ. вавил́онская б́ашня. baboon [bə́buːn] n пави́ан. baby [́beɪbɪ] 1. n млад́енец; ребёнок; детёныш (животного). babyhood [́beɪbɪhʊd] n млад́енчество. babyish [́beɪbɪʃ] a реб́яческий, д́етский. bachelor [́bæʧələ(r)] n холост́як; бакал́авр. bacillus [bə́sɪləs] n бац́илла. back I [bæk] n чан; корыто. ́ back II [bæk] 1. a з́адний; проср́оченный; 2. adv наз́ад, обр́атно; том́у наз́ад; 3. n спин́а; з́адняя сторон́а; сп́инка; 4. v подд́ерживать; п́ятиться, отступ́ать. backbiter [́bækbaɪtə(r)] n клеветн́ик, спл́етник. backbiting [́bækbaɪtɪŋ] n клевет́а. backbone [́bækbəʊn] n позвон́очник; гл́авная оп́ора; твёрдость хар́актера. back-chat [́bækʧæt] n препир́ательство; д́ерзость. back-comb [́bækkəʊm] v начёсывать. backdoor [́bækdɔː(r)] a т́айный, закул́исный. backer [́bækə(r)] n тот, кто подд́ерживает; стор́онник.

backstage

— 31 —

́

backstage [ bæḱsteɪʤ] 1. a закул́исный (тж. перен.); 2. adv за кул́исами. backstroke [́bækstrəʊk] n пл́авание на спин́е; отв́етный уд́ар; уд́ар, нанесённый тыльной сторон́ой руќи. ́ back-up [́bækʌp] a запасн́ой; дополн́ительный. backward [́bækwəd] 1. n пр́ошлое; 2. a отст́алый; запозд́алый; нереш́ительный, заст́енчивый; 3. adv наз́ад; в обр́атном пор́ядке; наобор́от, з́адом наперёд. backwash [́bækwɒʃ] n обр́атный пот́ок; прил́ив; перен. о́ тзвук. backwater [́bækwɔːtə(r)] 1. n з́аводь, бол́ото; споќойное м́есто; рут́ина; у́ зкий морсќой зал́ив; 2. a обр́атный (о движении), теќущий в обр́атном направл́ении; глух́ой, забр́ошенный. backyard [ bæḱjɑːd] n з́адний двор. bacon [́beɪkən] n беќон, груд́инка; выигрыш, пр́ибыль. ́ bacteriology [bæk tɪərɪ́ɒləʤɪ] n бактериол́огия. bacterium [bæḱtɪərɪəm] n бакт́ерия; микр́об, микроорган́изм. bad [bæd] 1. a плох́ой; исп́орченный; 2. n плох́ое, дурн́ое. badge [bæʤ] n знач́ок; перен. с́имвол. badger [́bæʤə(r)] n 1. n барс́ук; 2. v трав́ить, извод́ить. badly [́bædlɪ] adv пл́охо; о́ чень; ср́очно. bad-mannered [ bæd́mænəd] a невосп́итанный. badminton [́bædmɪntən] n бадминт́он. badness [́bædnɪs] n неѓодность; исп́орченность; бол́езненность. bad-tempered [ bæd́tempəd] a вспыльчивый, раздраж́ительный. ́ baffle [́bæf(ə)l] 1. n защ́итный экр́ан; тех. др́оссельная засл́онка; 2. v растр́аивать, опроќидывать (расчёты, планы); меш́ать; ст́авить

bale

в туп́ик, озад́ачивать; тщ́етно бор́оться; отвод́ить, измен́ять теч́ение. bag [bæg] 1. n меш́ок; с́умка; штаны́ (pl); 2. v класть в меш́ок; убив́ать (дичь); кр́асть. baggage [́bægɪʤ] n 1. a баѓажный; 2. n баѓаж; озорн́ица, нах́алка. bagpipe [́bægpaɪp] n волынка; ́ пустом́еля, болт́ун. bagpiper [́bægpaɪpə(r)] n волынщик. ́ bail I [beɪl] 1. n поруч́ительство, зал́ог; поруч́итель; 2. v бр́ать на пор́уки. bail II [beɪl] v выч́ерпывать в́оду; ́ выпрыгивать с парашютом. ́ bailer [́beɪlə(r)] n черп́ак. bailiff [́beɪlɪf] n юр. суд́ебный исполн́итель; управл́яющий им́ением. bait [beɪt] 1. n наж́ивка; прим́анка; 2. v прим́анивать; трав́ить, пресл́едовать. baize [beɪz] n б́айка, сукн́о. bake [beɪk] v печь; обжиѓать; загор́ать на с́олнце, покрыв́аться заѓаром. baker [́beɪkə(r)] n п́екарь; б́улочник. bakery [́beɪkərɪ] n пеќарня; б́улочная. baking [́beɪkɪŋ] n о́ тжиг; о́ бжиг; гор́ячая с́ушка; спеќание; выпечка ́ (pl); хлебопеќарное произв́одство; ∼ pan ф́орма для пироѓа. balance [́bæləns] 1. n весы́ (pl); равнов́есие; 2. v уравнов́ешивать; баланс́ировать; свод́ить бал́анс. balcony [́bælkənɪ] n балќон (тж. театр.). bald [bɔːld] a лысый; оголённый; ́ уб́огий. baldly [́bɔːldlɪ] adv пр́ямо, напрям́ик, открыто, очев́идно; уб́ого, ́ ѓоло. baldness [́bɔːldnəs] n лысина; ́ сќудость. bale [beɪl] 1. n тюк, ќипа; 2. v укл́адывать в тюќи, ќипы.

́

́

́

́

baleful

— 32 —

baleful [́beɪlfʊl] a злов́ещий, мр́ачный; серд́итый. balk [bɔːk] 1. n б́алка; преп́ятствие; 2. v преп́ятствовать. ball I [bɔːl] n мяч; шар. ball II [bɔːl] n бал. ballad [́bæləd] n балл́ада. ballast [́bæləst] n балл́аст; уравнов́ешенность. ballerina [ bælə́riːnə] n балер́ина. ballet [́bæleɪ] n бал́ет. ballet-master [́bælɪ mɑːstə(r)] n балетм́ейстер. ballistic [bə́lɪstɪk] a баллист́ический. balloon [bə́luːn] n 1. n возд́ушный шар; аэрост́ат; 2. v подним́аться на возд́ушном ш́аре; раздув́аться. ballot [́bælət] n голосов́ание, баллотир́овка; жеребьёвка. ballot-box [́bælət bɒks] n избир́ательная у́ рна. ballot-paper [́bælət peɪpə(r)] n избир́ательный бюллет́ень. ballroom [́bɔːlruːm] n танцев́альный зал. balm [bɑːm] n бальз́ам; болеутол́итель. balmy [́bɑːmɪ] a душ́истый; при́ятный; цел́ительный. balsam [́bɔːlsəm] n бальз́ам. balustrade [ bælə́streɪd] n балюстр́ада. bamboo [bæḿbuː] n бамб́ук. ban [bæn] 1. n запрещ́ение; церк. ан́афема; изгн́ание; 2. v запрещ́ать. banal [bə́nɑːl] a бан́альный. banana [bə́nɑːnə] n бан́ан. band [bænd] 1. n тесьм́а, пол́оска; гр́уппа; диапаз́он (частот); б́анда; 2. v объедин́яться. bandage [́bændɪʤ] 1. n бинт; пов́язка; 2. v бинтов́ать. banderole [́bændərəʊl] n вым́ пел. bandit [́bændɪt] n банд́ит, разб́ойник.

bar

bandy [́bændɪ] 1. a крив́ой; 2. v перебр́асываться, обм́ениваться (словами). bandylegged [́bændɪlegd] a кривон́огий. bane [beɪn] n отр́ава, яд; ѓибель. baneful [́beɪnf(ə)l] a ѓибельный; ядов́итый. bang [bæŋ] 1. n уд́ар; стук; 2. v уд́арить; ст́укнуть. bangle [́bæng(ə)l] n брасл́ет. bangs [bæŋz] n чёлка. banish [́bænɪʃ] v изгон́ять; высыл́ать. banishment [́bænɪʃmənt] n изгн́ание; высылка, ссылка. ́ ́ banisters [́bænɪstəz] n пер́ила (pl). banjo [́bænʤəʊ] n муз. бандж́о. bank I [bæŋk] n б́ерег; о́ тмель. bank II [bæŋk] n банк (тж. крови, в играх и т. п.). banker [́bæŋkə(r)] n банќир; банкомёт (в картах). banking [́bæŋkɪŋ] n финанс. б́анковское д́ело; ав. крен; ∼ activities б́анковские опер́ации; ∼ area б́анковская сф́ера. bank-note [́bæŋknəʊt] n банкн́от. bankrupt [́bæŋkrʌpt] 1. a обанкр́отившийся; 2. n банкр́от. bankruptcy [́bæŋkrʌptsɪ] n банкр́отство, несосто́ятельность. banner [́bænə(r)] n зн́амя; флаг. banquet [́bæŋkwɪt] n банќет; пир. banter [́bæntə(r)] 1. n подш́учивание; 2. v шут́ить. baptism [́bæptɪz(ə)m] n крещ́ение; крест́ины (pl). baptize [bæṕtaɪz] v крест́ить, дав́ать и́ мя. bar I [bɑː(r)] 1. n брус, полос́а; пл́итка; 2. v прегражд́ать; запир́ать на зас́ов; запрещ́ать. bar II [bɑː(r)] n адвокат́ура. bar III [bɑː(r)] prep исключ́ая, не счит́ая.

́

́

́

́

́

barb

basically

— 33 —

barrack I [́bærək] n бар́ак; каз́арма. barrack II [́bærək] v осв́истывать. barrage [́bærɑːʒ] n воен. загражд́ение; плот́ина. barrel [́bær(ə)l] 1. n б́очка; д́уло; т́уловище (животного); 2. v разлив́ать в б́очки. barrel-organ [́bær(ə)l ɔːgən] n шарм́анка. barren [́bærən] a беспл́одный. barricade [ bærɪ́keɪd] 1. n барриќада; 2. v баррикад́ировать. barrier [́bærɪə(r)] 1. n пом́еха, прегр́ада; барь́ер; 2. v прегражд́ать; огражд́ать; сооруж́ать прегр́аду. barring [́bɑːrɪŋ] prep за исключ́ением. barrister [́bærɪstə(r)] n адвоќат. barrow I [́bærəʊ] n архиол. курѓан. barrow II [́bærəʊ] n т́ачка; нос́илки (pl); ∼ boy лот́очник. barter [́bɑːtə(r)] n 1. n м́еновая торѓовля; 2. v обм́ениваться тов́арами. base I [beɪs] a н́изкий; п́одлый. base II [beɪs] 1. n осн́ова, основ́ание; фунд́амент; воен. б́аза; подн́ожие; 2. v осн́овывать; закл́адывать основ́ание. baseball [́beɪsbɔːl] n спорт. бейсб́ол. baseboard [́beɪsbɔːd] n пл́интус. baseless [́beɪsləs] a необосн́ованный. basely [́beɪslɪ] adv бесч́естно, н́изко, п́одло. basement [́beɪsmənt] n подв́ал, ц́окольный эт́аж. bash [bæʃ] 1. n попытка; 2. v ́ колот́ить. bashful [́bæʃfʊl] a заст́енчивый. basic [́beɪsɪk] a основн́ой; фундамент́альный. basically [́beɪsɪklɪ] adv по существ́у; в основн́ом.

́

́

́ barb [bɑːb] n зуб́ец; колючка. barbaric [bɑː́bærɪk] a в́арварский. barbarous [́bɑːb(ə)rəs] a в́арварский, д́икий; бескульт́урный; свир́епый, гр́убый, бесчелов́ечный; оглуш́ительно гр́омкий. barbecue [́bɑːbɪkjuː] 1. n целиќом заж́аренная т́уша; р́ама с решёткой для ж́аренья/копч́ения м́я́ са; пикн́ик с блюдом из м́яса, заж́аренного на решётке над у́ глями; площ́адка для с́ушки коф́ейных боб́ов; 2. v ж́арить на вертел́е; ж́арить (т́ушу) целиќом. barbarian [bɑː́beərɪən] 1. a в́арварский; 2. n в́арвар. barber [́bɑːbə(r)] n парикм́ахер. bard [bɑːd] n бард, пев́ец. bare [beə(r)] 1. a ѓолый; пуст́ой; 2. v обнаж́ать. barefaced [́beəfeɪst] a бесстыд́ ный, н́аглый. barefoot [́beəfʊt] a бос́ой. barely [́beəlɪ] adv едв́а, чуть не; е́ ле-́еле, лишь (с трудом). bargain [́bɑːgɪn] 1. n сд́елка; поќупка; 2. v торгов́аться. barge [bɑːʤ] 1. n б́аржа; б́арка; 2. v перевоз́ить груз на б́арже; нат́алкиваться. bargee [bɑː́ʤiː] n л́одочник. baritone [́bærɪ təʊn] n барит́он. bark [bɑːk] 1. n лай; кор́а; барк (корабль); 2. v л́аять. barley [́bɑːlɪ] n ячм́ень. barmaid [́bɑːmeɪd] n буф́етчица. barman [́bɑːmən] n барм́ен, буф́етчик. barn [bɑːn] n амб́ар, сар́ай (тж. перен.); ∼ fowl дом́ашняя пт́ица. barnacle [́bɑːnək(ə)l] n мол́ люск; перен. прилип́ала. barometer [bə́rɒmɪtə(r)] n бар́ометр. baron [́bærən] n бар́он; магн́ат. baroque [bə́rɒk] n бар́окко; Baroque taste стиль бар́окко.

́

basil

beacon

— 34 —

battery [́bætərɪ] n батар́ея (орудий); эл. батар́ейка; оскорбл́ение д́ействием. battle [́bæt(ə)l] 1. a боев́ой; 2. n б́итва, сраж́ение; борьб́а; 3. v сраж́аться, б́иться. battlefield [́bæt(ə)lfiːld] n п́оле б́оя. battlement [́bæt(ə)lmənt] n стен́а с бойн́ицами. battleship [́bæt(ə)lʃɪp] n во́енный кор́абль, линќор. battue [bǽtuː] n обл́ава; скотоб́ойня. bauble [́bɔːb(ə)l] n бездел́ушка. bay I [beɪ] n л́авровое д́ерево; поэт. л́авры (pl). bay II [beɪ] n геог. зал́ив, б́ухта. bay III [beɪ] n пролёт мост́а; н́иша. bay IV [beɪ] n лай; вой. bayonet [́beɪə net] 1. n штык; 2. v кол́оть штыќом. bazaar [bə́zɑː(r)] n баз́ар (восточный); торѓовые ряды́ (pl). be I [biː, bɪ] v быть, существов́ать; наход́иться; явл́яться. be II [biː, bɪ] v в составном именном сказуемом является глаголом-связкой; he is English он англич́анин; вспомогательный глагол для образования длительной формы; I am reading я чит́аю; вспомогательный глагол для образования пассива I was beaten мен́я б́или; модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование; he is to leave on Monday он д́олжен отпр́авиться в понед́ельник. beach [biːʧ] 1. n морсќая ѓалька; (морсќой) б́ерег, взм́орье; о́ тмель; б́ерег м́оря м́ежду л́иниями прил́ива и отл́ива; пляж; 2. v посад́ить на мель; выгруж́ать(ся) на б́ерег; выт́аскивать на б́ерег. beacon [́biːkən] n ма́як; сигн́альный оѓонь; знак пешех́одного перех́ода.

́

basil [́bæz(ə)l] n базил́ик. basin [́beɪs(ə)n] n р́аковина (сантехническая); м́иска; басс́ейн. basis [́beɪsɪs] n б́азис, осн́ова. bask [bɑːsk] v гр́еться (тж. перен.); наслажд́аться. basket [́bɑːskɪt] n корз́ина; ∼ of goods потреб́ительская корз́ина. basketball [́bɑːskɪtbɔːl] n спорт. баскетб́ол. bas-relief [ bɑːsrɪ́liːf] n барель́еф. bass [beɪs] 1. а бас́овый; 2. n муз. бас. bassoon [bə́suːn] n фаѓот. bastard [́bɑːstəd, ́bæ-] 1. a незаконнорождённый; 2. n внебр́ачный ребёнок; п́омесь. bastion [́bæstɪən] n перен. опл́от; басти́он. bat I [bæt] n лет́учая мышь. bat II [bæt] n б́ита; раќетка; р́езкий уд́ар. bat III [bæt] v морѓать; ∼ along нест́ись, мч́аться. batch [bæʧ] n п́ачка; выпечка; ∼ ́ acceptance приёмка п́артии. bate [beɪt] v уменьш́ать; умер́ять. bated [́beɪtɪd] a ум́еренный. bath [bɑːθ] 1. n в́анна; пл́авательный басс́ейн; куп́ание; 2. v куп́ать. bathe [beɪð] v куп́аться; омыв́ать; залив́ать (светом и т. п.). bather [́beɪðə(r)] n куп́альщик. bath-house [́bɑːθhaʊs] n б́аня. bathing [́beɪðɪŋ] n куп́ание. bathroom [́bɑːθrʊːm, -ruːm] n в́анная (комната). bath-tub [́bɑːθtʌb] n в́анна. batiste [bǽtiːst] n бат́ист. batman [́bætmən] n денщ́ик, ордин́арец. baton [́bæt(ə)n] n жезл; дуб́инка; муз. дирижёрская п́алочка; спорт. эстаф́етная п́алочка. battalion [bə́tælɪən] n баталь́он. batten [́bæt(ə)n] 1. n р́ейка; 2. v закол́ачивать д́осками.

́

bead

being

— 35 —

́

bead [biːd] n б́усина; ќапля; б́усы (pl); м́ушка (оружия). beagle [́biːg(ə)l] n ѓончая. beak I [biːk] n клюв; н́осик (сосуда). beak II [biːk] n уч́итель; судь́я. beaker [́biːk(ə)r] n менз́урка; ч́аша, ќубок. beam [biːm] 1. n б́алка; луч; 2. v испусќать луч́и; си́ять (тж. перен.). beaming [́biːmɪŋ] a си́яющий. bean [biːn] n фас́оль, боб. bear I [beə(r)] n медв́едь. bear II [beə(r)] v нос́ить; подд́ерживать; выд́ерживать (сравнение). beard [́bɪəd] 1. n бород́а; ж́абры (pl); 2. v брос́ать вызов. ́ bearer [́beərə(r)] n в́естник; нос́ильщик. beast [biːst] n жив́отное; зверь. beat [biːt] 1. n бой; ритм; муз. такт; 2. v бить; взбив́ать; разбив́ать, од́ерживать поб́еду. beautiful [́bjuːtɪ fʊl] a крас́ивый; прекр́асный. beauty [́bjuːtɪ] n красот́а; крас́авица (о женщине). beaver [́biːvə(r)] n бобр; разг. бород́ач (о мужчине). because [bɪ́kɒz] cj потом́у, что; так как; и́ з-за; ∼ of и́ з-за, всл́едствие. become [bɪ́kʌm] v станов́иться; случ́аться; перен. подход́ить. bed [bed] 1. n кров́ать; пост́ель; 2. v посад́ить, высадить; распола́ ѓаться. bedbug [́bedbʌg] n клоп. bedfellow [́bed feləʊ] n муж, жен́а (гражданские); партнёр. bedroom [́bedrʊm, -ruːm] n сп́альня. bee [biː] n пчел́а. beech [biːʧ] n бук. beef [biːf] n гов́ядина; перен. с́ила, эн́ергия. beefy [́biːfɪ] a мяс́истый; кр́епкий; м́ускулистый. beehive [́biːhaɪv] n у́ лей.

bee-keeping [́biː kiːpɪŋ] n пчелов́одство. bee-line [́biːlaɪn] n прям́ая (возд́ушная) л́иния. beep [biːp] 1. n гуд́ок; 2. v гуд́еть. beer [bɪə(r)] n п́иво. beet [biːt] n свёкла. beetle [́biːtəl] n зоол. жук. befall [bɪ́fɔːl] v случ́аться, приключ́аться. befit [bɪ́fɪt] v подход́ить, прил́ичествовать. before [bɪ́fɔː(r)] 1. adv вперед́и, вперёд; пр́ежде; 2. cj до тоѓо как; пр́ежде чем; the day ∼ yesterday позавчер́а; 3. prep п́еред; в прис́утствии; до. beforehand [bɪ́fɔːhænd] adv зар́анее, вперёд. beg [beg] v н́ищенствовать; прос́ить. beggar [́begə(r)] n н́ищий. beggary [́begərɪ] n нищет́а, нужд́а; н́ищие. begin [bɪ́gɪn] v начин́ать. beginner [bɪ́gɪnə(r)] n начин́ающий; нович́ок. beginning [bɪ́gɪnɪŋ] n нач́ало; ист́очник. begrudge [bɪ́grʌʤ] v зав́идовать; скуп́иться. beguile [bɪ́gaɪl] v обм́анывать; развлеќать. behave [bɪ́heɪv] v вест́и себ́я; служ́ить (о вещи). behaviour [bɪ́heɪvjə(r)] n повед́ение (тж. перен.); обращ́ение. behind [bɪ́haɪnd] 1. adv сз́ади, позад́и; 2. prep за, позад́и. behold [bɪ́həʊld] v в́идеть, замеч́ать, узреть. beholden [bɪ́həʊld(ə)n] а об́язанный, призн́ательный. behoof [bɪ́huːf] n п́ольза, выго́ да, интер́ес. beige [beɪʒ] a б́ежевый. being [́biːɪŋ] n быти́е, существов́ание; существ́о.

́

́

belabour

— 36 —

belabour [bɪ́leɪbə(r)] v бить, колот́ить. belated [bɪ́leɪtɪd] a запозд́алый. belfry [́belfrɪ] n колоќольня. belie [bɪ́laɪ] v оболѓать; оклевет́ать; противор́ечить. belief [bɪ́liːf] n в́ера; убежд́ение. believe [bɪ́liːv] v в́ерить; довер́ять; рел. в́еровать. belittle [bɪ́lɪt(ə)l] v умал́ять; преуменьш́ать. bell [bel] n ќолокол; колоќольчик. bellow [́beləʊ] 1. n мыч́ание; рёв (шторма и т. п.); 2. v мыч́ать, рев́еть; грем́еть, грохот́ать. ́ belly [́belɪ] n жив́от, брюхо; дн́ище (корабля и т. п.). belong [bɪ́lɒŋ] v принадлеж́ать; подход́ить. beloved [bɪ́lʌvɪd] a люб́имый, ́ возлюбленный. below [bɪ́ləʊ] 1. adv вниз, вниз́у, н́иже; 2. prep н́иже, под. belt [belt] 1. n п́ояс; рем́ень; 2. v подпо́ясывать; пор́оть (ремнём). bemoan [bɪ́məʊn] v опл́акивать; пл́акать; стен́ать. bemuse [bɪ́mjuːz] v ошеломл́ять; пораж́ать. bench [benʧ] n скамь́я; стан́ок, верст́ак. benchmark [́benʧmɑːk] n крит́ерий. bend [bend] 1. n сгиб, изѓиб; изѓиб дор́оги; мор. у́ зел; 2. v сгиб́ать, изгиб́ать; сосредот́очить (усилия). beneath [bɪ́niːθ] prep под, вниз́у. benediction [ benɪ́dɪkʃ(ə)n] n благослов́ение. benefaction [ benɪ́fækʃ(ə)n] n м́илость, дар; пож́ертвование. benefication [ benɪfɪ́keɪʃən] n обогащ́ение. beneficial [ benɪ́fɪʃ(ə)l] a пол́езный, выгодный. ́ benefit [́benɪfɪt] 1. n п́ольза, вы́ года; пос́обие (денежное); благоде́яние; 2. v принос́ить п́ользу; извлеќать выгоду. ́

bestial

benevolence [bə́nevələns] n благожел́ательность, благоде́яние; щ́едрость. benign [bɪ́naɪn] a д́обрый; мед. доброќачественный; плодон́осный (слой); благотв́орный (климат). bent [bent] 1. а из́огнутый; извращённый; 2. n скл́онность; накл́онность. benumbed [bɪ́nʌmd] a окочен́евший; оцепен́елый. benzine [́benziːn] n бенз́ин. bequeath [bɪ́kwiːð] v завещ́ать; ост́авить (в наследство); объявл́ять, говор́ить, обознач́ать (в языке); опл́акивать, скорб́еть. bequest [bɪ́kwest] n насл́едство; акт завещ́ания, оставл́ения в насл́едство. berate [bɪ́reɪt] v руѓать; бран́ить. bereft [bɪ́reft] a лишённый. bereave [bɪ́riːv] v лиш́ать, отним́ать. beret [́bereɪ] n бер́ет. berg [bəːg] n а́ йсберг. berry [́berɪ] n я́ года; зерн́о (кофейное); икр́инка. berth [bɜːθ] n ќойка, сп́альное м́есто (в поезде); сто́янка. beseech [bɪ́sɪːʧ] v умол́ять, мол́ить, заклин́ать, прос́ить, упр́ашивать. beseem [bɪ́siːm] v прил́ичествовать, подоб́ать. beset [bɪ́set] v осажд́ать; заним́ать, прегражд́ать. beside [bɪ́saɪd] prep о́ коло, в́озле; по сравн́ению с. besides [bɪ́saɪdz] 1. adv кр́оме тоѓо, пом́имо; 2. prep кр́оме. besiege [bɪ́siːʤ] v осажд́ать, блоќировать, окруж́ить. besmirch [bɪ́smɜːʧ] v п́ачкать; перен. очерн́ять; п́орочить. best [best] 1. a л́учший, с́амый л́учший; 2. adv л́учше всеѓо, б́ольше всеѓо. bestial [́bestɪəl] а сќотский; зв́ерский; гр́убый.

́

́

́

́

bestowal

— 37 —

bestowal [bɪ́stouəl] n дар, награжд́ение; предоставл́ение (напр. должности). bestseller [ best́selə(r)] n бестс́еллер. bet [bet] n пар́и; ст́авка. bethink [bɪ́θɪŋk] v вспомин́ать, припомин́ать. betoken [bɪ́toukən] v означ́ать; предвещ́ать. betrayal [bɪ́treɪəl] n изм́ена, пред́ательство; обм́ан. betrothal [bɪ́trəʊð(ə)l] n обруч́ение, пом́олвка. better [́betə(r)] 1. a л́учший; 2. adv л́учше; б́ольше; 3. v улучш́ать; превосход́ить. between [bɪ́twiːn] 1. а промеж́уточный (по времени); 2. prep м́ежду. beverage [́bevərɪʤ] n нап́иток. bevy [́bevɪ] n ст́ая; собр́ание, комп́ания. bewail [bɪ́weɪl] v сокруш́аться; скорб́еть. beware [bɪ́weə(r)] v остереѓаться. bewilder [bɪ́wɪldə(r)] v сбив́ать с т́олку, привод́ить в замеш́ательство. bewitch [bɪ́wɪʧ] v заколд́овывать; очар́овывать. bewitchment [bɪ́wɪʧmənt] n колдовств́о; очаров́ание. beyond [bɪ́jɒnd] 1. adv вдал́и, на рассто́янии; 2. prep за; no ту ст́орону; п́озже; сверх, вне. bias [́baɪəs] 1. n укл́он; предубежд́ение; 2. v склон́ять, настр́аивать (кого-л.); отклон́ять. biased [́baɪəst] a предубеждённый, пристр́астный. bicameral [baɪ́kæmərəl] a двухпал́атный; ∼ legislature двухпал́атный законод́ательный о́ рган. bicker [́bɪkə(r)] v пререќаться; журч́ать (о потоке). bicycle [́baɪsɪk(ə)l] 1. n велосип́ед; 2. v е́ хать на велосип́еде.

biscuit

bicyclist [́baɪsɪklɪst] n велосипед́ист. big [bɪg] a больш́ой, кр́упный; выс́окий. bigot [́bɪgət] n фан́атик. bigotry [́bɪgətrɪ] n фанат́изм. bijou [́biːʒuː] n бездел́ушка, драгоц́енная вещь. bike [́baɪk] 1. n велосип́ед; мотоц́икл; 2. v е́ здить на мотоц́икле. biker [́baɪkə(r)] n мотоцикл́ист. bilateral [baɪ́lætər(ə)l] a двустор́онний. bilberry [́bɪlbərɪ] n черн́ика. bile [baɪl] n желчь. bilker [́bɪlkə] n ж́улик, мош́енник. bill I [bɪl] 1. n счёт; законопро́ект; прогр́амма. bill II [bɪl] n клюв; мыс. billiards [́bɪljədz] n биль́ярд. billy-goat [́bɪlɪgəʊt] n козёл. bind [́baɪnd] 1. n сќука; 2. v св́язывать; обшив́ать; об́язывать. binding [́baɪndɪŋ] 1. a об́язывающий; обяз́ательный; 2. n переплёт; обш́ивка. bindweed [́baɪndwiːd] n вьюн́ок. bine [baɪn] n бот. поб́ег, ст́ебель полз́учего раст́ения. bingo [́bɪŋgəʊ] n лот́о. binoculars [bɪ́nɒkjʊləz] n бин́окль. biographer [baɪ́ɒgrəfə(r)] n би́ограф. biography [baɪ́ɒgrəfɪ] n биогр́афия. biology [baɪ́ɒləʤɪ] n биол́огия. birch [bɜːʧ] n берёза; р́озга. bird [bɜːd] n пт́ица. birth [bɜːθ] n рожд́ение; происхожд́ение; перен. зарожд́ение. birthday [́bɜːθdeɪ] n день рожд́ения. birthmark [́bɜːθmɑːk] n р́одинка. bis [bɪs] adv ещё раз, втор́ично, бис. biscuit [́bɪskɪt] n печ́енье; св́етло-кор́ичневый (цвет).

́

bishop

— 38 —

́

bishop [́bɪ ʃəp] n еп́ископ; шахм. слон. bissextile [bɪ́sekstaɪl] a висоќосный. bit I [bɪt] n кус́очек, д́оля; м́елкая мон́ета; а ∼ немн́ого. bit II [bɪt] n сверл́о, бур́ав; удил́а (pl); мундшт́ук. bit III [bɪt] n компьют. бит. bite [baɪt] 1. n уќус; клёв; 2. v кус́ать; клев́ать. bitter [́bɪtə(r)] 1. a ѓорький; 2. n ѓоречь. bitumen [́bɪtjʊmɪn] n б́итум; асф́альт. bizarre [bɪ́zɑː(r)] a стр́анный; прич́удливый, диќовинный. black [blæk] 1. a чёрный; черноќожий; 2. n чёрное, чернот́а; чёрный цвет; тр́аур. blackberry [́blækbərɪ] n ежев́ика. blackbird [́blækbɜːd] n чёрный дрозд. blackhead [́blækhed] n у́ горь. blackmail [́blækmeɪl] 1. n шант́аж; 2. v шантаж́ировать. blacksmith [́blæk smɪθ] n кузн́ец. blade [́bleɪd] n л́езвие, клин́ок; л́опасть. blaeberry [́bleɪbərɪ] n черн́ика. blame [́bleɪm] 1. n вин́а, пориц́ание; 2. v вин́ить, осужд́ать. blanch [blɑːnʧ] v бел́ить; обв́аривать. bland [blænd] a м́ягкий; в́ежливый. blank [blæŋk] 1. a пуст́ой; незап́олненный; 2. n проб́ел; бланк. blanket [́blæŋkɪt] 1. n оде́яло; поп́она; пелен́а (тумана и т. п.); 2. v оќутывать; замин́ать. blankness [́blæŋknəs] n пустот́а, проб́ел. blarney [́blɑːnɪ] n лесть. blasphemy [́blæsfəmɪ] n богох́ульство.

blister

blast [blɑːst] 1. n порыв ́ (ветра); стру́я; 2. v взрыв́ать; разруш́ать. blazon [bleɪz(ə)n] n герб. bleak [bliːk] a унылый, безр́а́ достный; перен. оголённый. blear [blɪə] a затум́аненный; не́ясный; неопределённый, неотчётливый. bleat [bliːt] 1. n бл́еяние, мыч́ание; 2. v бл́еять, мыч́ать. bleed [bliːd] 1. n кровотеч́ение; кровопусќание; 2. v кровот́очить; перен. обескр́овливать; пролив́ать кровь. bleep [bliːp] n сигн́ал. blemish [́blemɪʃ] 1. n недост́аток; пятн́о; 2. v запятн́ать; подп́ортить. blench [blenʧ] v вздр́огнуть; уклон́яться. blend [blend] 1. n смесь; сочет́ание (цветов и т. п.); 2. v см́ешивать; гармон́ировать. blender [́blendə(r)] n смес́итель; м́иксер. bless [bles] v рел. благословл́ять; благодар́ить; ∼ you! б́удьте здор́овы!. blessedness [́blesɪdnɪs] n сч́астье, блаж́енство. blessing [́blesɪŋ] n благослов́ение; бл́аго. blether [́bleðə] n болтовн́я, вздор. blight [blaɪt] v губ́ить; исп́ортить (настроение); разруш́ать (надежды и т. п.). blind [blaɪnd] 1. a слеп́ой; 2. n шт́ора; ст́авень; воен. дымов́ая зав́еса; 3. v ослепл́ять; затемн́ять. blindness [́blaɪndnəs] n слепот́а; перен. ослепл́ение. blink [blɪŋk] 1. n миѓание; мерц́ание (света); 2. v миѓать; морѓать. blirt [bləːt] 1. n плач, рыд́ание; внез́апный порыв ́ в́етра и́ ли дожд́я. bliss [blɪs] n блаж́енство. blister [́blɪstə(r)] n волдырь; р́а́ ковина (в металле).

́

blithe

— 39 —

blithe [blaɪð] a весёлый; бесп́ечный. blizzard [́blɪzəd] n мет́ель, ́ вьюга. bloated [́bləʊtɪd] a над́утый, разд́утый. blob [blɒb] n ќапля; м́аленький ш́арик; п́ятнышко. bloc [blɒk] n блок. block [blɒk] 1. n чурб́ан, кол́ода; глыба; гр́уппа однор́одных пред́ м́етов; 2. v прегражд́ать; срыв́ать (планы и т. п.). blond [blɒnd] 1. a белоќурый; 2. n блонд́ин. blood [blʌd] n кровь; происхожд́ение. bloom [bluːm] 1. n цветы́ (pl); цвет́ение; 2. v расцвет́ать (тж. перен.); зацвет́ать. bloomer [́bluːmə] n разг. гр́убая ош́ибка; пр́омах. blossom [́blɒsəm] 1. n цвет́ок; перен. расцв́ет; 2. v цвест́и. blot [blɒt] 1. n кл́якса; пятн́о; 2. v промоќать; п́ачкать; пятн́ать (тж. перен.). blotch [blɒʧ] n пятн́о; кл́якса. blotchy [́blɒʧɪ] a пятн́истый. blouse [blaʊz] n ќофточка, бл́узка. blow I [bləʊ] n уд́ар; strike a ∼ нанест́и уд́ар. blow II [bləʊ] 1. п дунов́ение; порыв; ́ 2. v дуть, в́еять; развев́ать. blow III [bləʊ] v цвест́и; распусќаться. bludgeon [́blʌʤ(ə)n] 1. n дуб́инка; 2. v принужд́ать (к чему-л.); бить дуб́инкой. blue [bluː] 1. a с́иний; голуб́ой; 2. n с́иний, голуб́ой цвет; тосќа; муз. блюз. bluebell [́bluːbel] n бот. колоќольчик. bluff I [blʌf] a отв́есный, крут́ой; грубоват́о-доброд́ушный. bluff II [blʌf] 1. n обм́ан, блеф; 2. v притвор́яться; блефов́ать.

bolsa

blunder [́blʌndə(r)] 1. n гр́убая ош́ибка, опл́ошность; 2. v ошиб́аться; спотыќаться. blunt [blʌnt] a туп́ой (без острых углов); прям́ой, р́езкий (в высказываниях); непон́ятливый. blur [blɜː(r)] 1. n пятн́о; расплыв́ чатая ф́орма; 2. v замар́ать, зап́ачкать; перен. затум́анивать. blush [blʌʃ] 1. n рум́янец; кр́аска (на лице); 2. v красн́еть. blusher [́blʌʃə(r)] n космет. рум́яна. blushful [́blʌʃful] a заст́енчивый; стыдл́ивый. boar [bɔː(r)] n б́оров, каб́ан. board [bɔːd] n досќа (тж. шахматная); стол; театр. сц́ена, подм́остки (pl); борт. boast [bəʊst] 1. n хвастовств́о, похвальб́а; 2. v хв́астаться; горд́иться. boaster [́bəʊstə(r)] n хваст́ун. boat [bəʊt] n л́одка; с́удно, кор́абль. bode [bəʊd] v предвещ́ать, сул́ить; предч́увствовать, предв́идеть. bodice [́bɒdɪs] n лиф, корс́аж. body [́bɒdɪ] n т́ело; телослож́ение; основн́ая часть. bog [bɒg] n бол́ото, тряс́ина. boggle [́bɒg(ə)l] v пуѓаться; колеб́аться. bogle [bɔgl] n привид́ение; п́угало. bogus [́bəʊgəs] a подд́ельный, фальш́ивый, притв́орный. bogy [́bəʊgɪ] n п́угало; домов́ой. boil I [bɔɪl] n фур́ункул, нарыв. ́ boil II [bɔɪl] 1. n кип́ение; 2. v кип́еть; кипят́ить. boiled [bɔɪld] a варёный; кипячёный. boiler [́bɔɪlə(r)] n паров́ой котёл; кипят́ильник. bold [bəʊld] a см́елый, хр́абрый; н́аглый; самоув́еренный. bole [bəʊl] n ствол. bolsa [́boulsɑː] n обм́ен; б́иржа.

bolt

— 40 —

bolt [bəʊlt] 1. n зас́ов, задв́ижка; болт; стрел́а (для лука). bomb [bɒm] 1. n б́омба; снар́яд; 2. v бомб́ить. bond [bɒnd] n связь, у́ зы (тж. перен.); соедин́ение. bondage [́bɒndɪʤ] n нев́оля; закрепощ́ение. bone [bəʊn] n кость; скел́ет; игр́альные ќости (pl). bonfire [́bɒn faɪə(r)] n костёр. bonny [́bɒnɪ] a сл́авный, хор́ошенький; здор́овый. bonus [́bəʊnəs] n пр́емия; дополн́ительное преим́ущество. boob [buːb] n грудь. book [bʊk] n кн́ига; п́ачка (книг и т. п.); муз. либр́етто. bookkeeper [́bʊkkiːpə(r)] n бухѓалтер, счетов́од. ́ booklet [́bʊklət] n брошюра, букл́ет. boon I [buːn] a при́ятный, доброжел́ательный. boon II [buːn] n бл́аго; дар (о способностях). boost [buːst] 1. n рекл́ама; 2. v подним́ать, повыш́ать; реклам́ировать; создав́ать (репутацию и т. п.). boot [buːt] n бот́инок, сап́ог; баѓажник (автомобиля). booth [buːð] n ки́оск, б́удка; пал́атка. bootleg [́buːtleg] a контраб́андный. bootlegger [́buːtlegə(r)] n контрабанд́ист. booty [́buːtɪ] n добыча; троф́еи ́ (pl). border [́bɔːdə(r)] 1. n гран́ица; край; перен. грань; 2. v гран́ичить; окаймл́ять. borderline [́bɔːdəlaɪn] n гран́ица. bore [bɔː(r)] 1. n сќука; н́удный челов́ек; 2. v надоед́ать; сверл́ить; бур́ить. boring [́bɔːrɪŋ] a сќучный, надо́едливый.

bouquet

born [bɔːn] a рождённый; прирождённый. borough [́bʌrə] n администрат́ивный о́ круг; ѓород; городсќой рай́он. borrowing [́bɒrəʊɪŋ] n лингв. за́имствование; заём, од́алживание. bosh [bɒʃ] n разг. чепух́а, вздор. bosom [́bʊz(ə)m] n грудь; перен. с́ердце, душ́а. boss [bɒs] n хоз́яин, шеф. bot [bɔt] n дно; дн́ище заб́ой. botany [́bɒtənɪ] n бот́аника. bote [bɔt] n компенс́ация. both [bəʊθ] 1. adv т́оже; ∼ . . . and и. . . и; не т́олько. . . но и; как. . . так и; 2. pron о́ ба. bother [́bɒðə(r)] 1. n беспоќойство, хл́опоты (pl); 2. v беспоќоить; надоед́ать. bottle I [́bɒt(ə)l] n бутылка. ́ bottle II [́bɒt(ə)l] n сноп; ох́апка. bottom [́bɒtəm] 1. a с́амый н́ижний; 2. n н́ижняя часть; дно; анат. зад, з́адняя часть; подн́ожие (горы); сид́енье (стула). bough [baʊ] n сук, ветвь. boulder [́bəʊldə(r)] n вал́ун; ѓалька, голыш́и. bound I [baʊnd] a св́язанный (с чем-л.); поглощённый; определённый. bound II [baʊnd] a гот́овый, направл́яющийся. bound III [baʊnd] 1. n пред́ел, гран́ица (ограничение); 2. v огран́ичивать, гран́ичить. bound IV [baʊnd] 1. n прыж́ок, скач́ок; отсќок; 2. v прыгать. ́ boundary [́baʊndərɪ, -drɪ] n гран́ица; перен. пред́ел. boundless [́baundlɪs] a безгран́ичный, бескон́ечный, беспред́ельный, неогран́иченный. bounty [́baʊntɪ] n щ́едрость; вознагражд́ение. bouquet [buː́keɪ, bəʊ-] n буќет (цветов, вина); одобр́ение.

́

bout

breadth

— 41 —

braid [breɪd] n тесьм́а; кос́а (волос). brain [breɪn] n анат. мозг; ум. brake I [breɪk] 1. n т́ормоз; 2. v тормоз́ить. brake II [breɪk] n ч́аща, з́аросль. bramble [́bræmb(ə)l] n ежев́ика. bran [bræn] n о́ труби (pl). branch [brɑːnʧ] 1. n в́етка (дерева); ответвл́ение (дороги); руќав (реки); о́ трасль; 2. v разветвл́яться (тж. перен.); расшир́яться. branchiae [́bræŋkɪiː] n ж́абры (pl). brand [brænd] 1. n клейм́о (тж. перен.); голов́ешка; м́арка (торговая); сорт; 2. v клейм́ить; запечатл́еть (в памяти). brandy [́brændɪ] n бр́енди; конь́як. brash [bræʃ] a нах́альный, д́ерзкий. brass [brɑːs] n лат́унь, жёлтая медь; муз.: the ∼es духовые ́ инструм́енты (pl). brassiere [́bræzɪə(r), -sɪ ə(r)] n бюстѓалтер. brassy [́brɑːsɪ] a м́едный (цвет); р́езкий, вызыв́ающий (в поведении); металл́ический (звук). brave [breɪv] 1. a хр́абрый, см́елый; отв́ажный; превосх́одный, великол́епный; 2. v хр́абро встреч́ать; брос́ать вызов. ́ bravo [ brɑː́vəʊ] 1. int бр́аво; 2. n ов́ация; головор́ез. brawl [́brɔːl] 1. n др́ака; сканд́ал; 2. v др́аться; сканд́алить. brawn [brɔːn] n м́ускулы (pl), с́ила; ст́удень. brazen [́breɪz(ə)n] a м́едный, бр́онзовый; бесстыжий; металл́иче́ ский (звук). Brazilian [brə́zɪljən] 1. a браз́ильский; 2. n браз́илец. breach [briːʧ] n наруш́ение (правил и т. п.); прол́ом; сс́ора. bread [bred] n хлеб. breadth [bredθ] n ширин́а; больш́ое кол́ичество, диапаз́он.

́

́

bout [baʊt] n пр́иступ (болезни); схв́атка, встр́еча (игровая). bovine [́bəʊvaɪn] a зоол. бычий; ́ перен. туп́ой. bow I [bəʊ] n лук (оружие); р́адуга; бант. bow II [baʊ] 1. n покл́он; 2. v кл́аняться; склон́яться. bower [́baʊə(r)] n бес́едка. bowl [bəʊl] n м́иска, таз; ч́аша. bower [́bauə] n д́ача, котт́едж; бес́едка. bowl I [bəul] n ќубок, ч́аша; тар́елка; перен. пир, заст́олье, вес́елье; ед́а, п́орция (как содержимое тарелки и т. п.); в́аза; ч́ашка вес́ов; басс́ейн. bowl II [bəul] n н́ечто шарообр́азное, шар; булыжник, мостов́ой ́ ќамень. bowl III [bəul] v изгиб́аться, загиб́аться. bow-tie [ bəʊ́taɪ] n б́абочка (галстук). box I [bɒks] 1. n кор́обка, я́ щик; театр. л́ожа; ст́ойло. box II [bɒks] v бокс́ировать. boxer [́bɒksə(r)] n боксёр. boxing [́bɒksɪŋ] n бокс. boxroom [́bɒksrʊm, -ruːm] n чул́ан, кладов́ая. ́ boy [bɔɪ] n м́альчик, юноша. boycott [́bɔɪkɒt] 1. n бойќот; 2. v бойкот́ировать. boyfriend [́bɔɪfrend] n друг, молод́ой челов́ек (девушки). bra [brɑː] n бюстѓальтер. brace [breɪs] 1. n связь, сќоба, скр́епа; подт́яжки (pl); фиѓурная сќобка; п́ара; 2. v скрепл́ять; св́язывать; укрепл́ять (здоровье и т. п.). bracelet [́breɪslɪt] n брасл́ет. bradawl [́brædɔːl] n ш́ило. brag [bræg] 1. n хвастовств́о, самонад́еянность, д́ерзость, вызыв́ающее повед́ение; хвастл́ивый челов́ек, хваст́ун; 2. v хв́астаться. braggart [́brægət] n хваст́ун.

́

break

— 42 —

break [breɪk] n 1. прол́ом, разрыв; ́ перерыв; ́ л́омка (голоса); уд́ача; 2. v лом́ать, разбив́ать; наруш́ать; слом́аться. breakdown [́breɪkdaʊn] n ав́ария; спад, кр́изис, расп́ад; пол́омка. breaker [́breɪkə(r)] n бур́ун, вал; наруш́итель. breakeven [́breɪkiv(ə)n] n рент́абельность. breakfast [́brekfəst] n з́автрак. breaking [́breɪkɪŋ] n пол́омка, разруш́ение; взлом; разрыв ́ (отношений). breast [brest] n грудь (тж. перен.); с́ердце, душ́а; груд́инка. breath [breθ] n дых́ание; быти́е, жизнь; дунов́ение. breathe [briːð] v дыш́ать; дуть, поддув́ать (о ветре); пропусќать в́оздух (о материале); дав́ать передышку; перен. жить, существов́ать; ́ быть, явл́яться кем-л.; негр́омко говор́ить, шепт́ать, нашёптывать; издав́ать при́ятный з́апах; выраж́ать что-л. breather [́briːðə(r)] n кор́откая передышка; проѓулка. ́ breathing [́briːðɪŋ] n дых́ание. breech [briːʧ] n я́ год́ицы. breeches [́brɪʧɪz] n бр́иджи (pl). breed [briːd] 1. n пор́ода; пл́емя, пор́ода; 2. v размнож́аться; развод́ить (животных); восп́итывать; порожд́ать. breeding [́briːdɪŋ] n развед́ение; размнож́ение (животных); восп́итанность, хор́ошие ман́еры (pl). breeze [́briːz] 1. n ветер́ок, бриз; перебр́анка. bribe [braɪb] n вз́ятка, п́одкуп. bribery [́braɪbərɪ] n п́одкуп; вз́яточничество. brick [brɪk] 1. a кирп́ичный; 2. n кирп́ич. bridal [́braɪd(ə)l] 1. a подвен́ечный, св́адебный; 2. n св́адебный пир.

brink

bride [́braɪd] n нев́еста; новобр́ачная. bridegroom [́braɪdgruːm] n жен́их; новобр́ачный. bridge I [brɪʤ] n мост. bridge II [brɪʤ] n карт. бридж. bridle [́braɪd(ə)l] 1. n узд́а, узд́ечка; 2. v взн́уздывать; об́уздывать, укрощ́ать; перен. задир́ать нос. brief [briːf] 1. a нед́олгий, кор́откий; кр́аткий; гр́убый, нев́ежливый, отрывистый; огран́иченный; ́ 2. n св́одка, резюм́е; зад́ание; юр. кр́аткое излож́ение д́ела; 3. v инструкт́ировать. briefcase [́briːfkeɪs] n портф́ель. briefing [́briːfɪŋ] n совещ́ание; инструкт́аж, указ́ание. briefs [́briːfs] n трусы́ (pl). ́ brier [́braɪə(r)] n колючий куст́арник; шип́овник. brigade [brɪ́geɪd] n бриѓада. brigand [́brɪgənd] n граб́итель, разб́ойник, банд́ит. brigandage [́brɪgəndɪʤ] n грабёж, грабеж́и, разб́ой, бандит́изм. bright [́braɪt] 1. a я́ ркий, св́ет́ лый; блест́ящий; подающий над́ежды; крас́ивый; я́ сный, чёткий (о ноте, звуке); знамен́итый, просл́авленный; 2. adv я́ рко (тж. используется brightly); блест́яще, великол́епно. brilliant [́brɪlɪənt] 1. a блест́ящий, я́ ркий; искр́ящийся; блест́я́ щий, выдающийся (о человеке); великол́епный; 2. n брилли́ант. brim [brɪm] n край (стакана и т. п.); пол́я (pl) (шляпы). brine [braɪn] 1. n расс́ол; поэт. морсќая вод́а; м́оре; 2. v зас́аливать, сол́ить. bring [brɪŋ] v принос́ить; привод́ить. brink [brɪŋk] n край, грань (тж. перен.).

brisk

— 43 —

brisk [brɪsk] 1. a жив́ой, оживлённый; отрывистый; св́ежий, бод́ р́ящий (ветер и т. п.); сќорый; шип́учий (о напитках); 2. v оживл́ять(ся); прихор́ашиваться, наряж́аться. brisket [́brɪskɪt] n груд́инка. bristle [́brɪs(ə)l] 1. n щет́ина; бород́а; 2. v щет́иниться (тж. перен.); подним́аться дыбом; рассерд́иться; ́ рассвиреп́еть (тж. bristle up), разозл́иться. bristly [́brɪstlɪ] a щет́инистый, ́ колючий. British [́brɪtɪʃ] a брит́анский, англ́ийский; ∼ Isles Брит́анские остров́а. Briton [́brɪt(ə)n] n брит́анец, брит́анка. brittle [́brɪt(ə)l] a хр́упкий, л́омкий. broad [́brɔːd] 1. a шир́окий, обш́ирный; своб́одный, терп́имый (взгляд на что-л.); оп́исанный в о́ бщих черт́ах; я́ сный; 2. adv широќо; открыто; расќованно, откров́енно; ́ неприкрыто, пр́ямо. ́ brocade [brə́keɪd, brəʊ-] 1. a парч́овый; 2. n парч́а. brochure [́brəʊʃə(r), brəʊ́ʃjʊ́ ə(r)] n брошюра. broil I [brɔɪl] n сс́ора, св́ара. broil II [brɔɪl] 1. v ж́арить(ся) (тж. перен.); перен. гор́еть, б́урно пережив́ать; 2. n жар; ж́ареное м́ясо. broke [brəʊk] a б́едный, безд́енежный. broken [́brəʊk(ə)n] a сл́оманный, разб́итый; нар́ушенный; сл́омленный (человек); пр́ерванный. broker [́brəʊkə(r)] n бр́окер, м́аклер; поср́едник. brokers-board [́brəʊkərz bɔːd] n б́иржа. bronze [brɒnz] 1. a бр́онзовый; 2. n бр́онза. bronzed [brɒnzd] a бр́онзовый, цв́ета бр́онзы; загор́елый.

buccaneer

brooch [brəʊʧ] n брошь, бр́ошка. brood [bruːd] n выводок; пот́ом́ ство (о детях); ст́ая, толп́а. brook I [brʊk] n руч́ей. brook II [brʊk] v терп́еть, вынос́ить. broom I [bruːm] v вымет́ать, замет́ать, мест́и, подмет́ать. broom II [brum] n метл́а; бот. раќитник. brother [́brʌðə(r)] n брат; собр́ат. brotherly [́brʌðəlɪ] 1. a бр́атский, др́ужеский; 2. adv по-бр́атски. brow I [braʊ] n бровь; лоб; выраж́ение лиц́а; гр́ебень (холма). brow II [braʊ] n мор. мостќи, сх́одни. browbeat [́braʊbiːt] v зап́угивать. brown [braʊn] 1. a кор́ичневый; загор́елый; 2. n кор́ичневый цвет. bruise [bruːz] 1. n син́як, уш́иб; 2. v ушиб́ать(ся); повред́ить, пом́ять (растения, фрукты); тол́очь; перен. нест́ись слом́я ѓолову (тж. bruise along). brunch [brʌnʧ] n п́оздний з́автрак. brunette [bruː́net] n брюн́етка. brush [brʌʃ] n щётка; кисть (художника); помаз́ок; ч́истка. brushed [brʌʃt] a м́атовый; ворс́истый. brushwood [́brʌʃwʊd] n подл́есок, молод́ая п́оросль, з́аросли; куст́арник; вал́ежник, хв́орост. brusque [bruːsk, brʊsk] a бесцерем́онный, р́езкий. brutal [́bruːt(ə)l] a жест́окий; гр́убый; бесчелов́ечный, зв́ерский. brute [́bruːt] 1. n зверь, жив́отное; жест́окий, гр́убый и́ ли гл́упый и туп́ой челов́ек; гр́убые, жив́отные инст́инкты; 2. a гр́убый; жив́отный; бесчелов́ечный, жест́окий. bubble [́bʌb(ə)l] n пузырь; пузы́ рёк (газа). buccaneer [bʌkə́nɪə(r)] n пир́ат.

́

buck

— 44 —

buck I [bʌk] 1. n ол́ень; сам́ец (животного); щёголь; 2. v брыќаться. buck II [bʌk] 1. n взбрыкива́ ние; разг. попытка; 2. v станов́ить́ ся на дыбы, (стара́ взбрыкивать ́ ясь сбросить седока); прот́ивиться, сопротивл́яться. bucket [́bʌkɪt] n ведр́о. buckle [́bʌk(ə)l] n пр́яжка; р́езкий конфл́икт, столкнов́ение; тех. скоб́а, ст́яжка. buckwheat [́bʌkwiːt] 1. n греч́иха, гр́ечневая круп́а, гр́ечка; я́ дрица; 2. a греч́ишный; гр́ечневый. bud [bʌd] 1. n п́очка; бут́он; 2. v распусќаться; дав́ать ростќи (о растениях). Buddhism [́bʊdɪz(ə)m] n будд́изм. Buddhist [́bʊdɪst] 1. a будд́ийский; 2. n будд́ист. budgerigar [́bʌʤərɪ gɑː(r)] n волн́истый попуѓай. budget [́bʌʤɪt] n бюдж́ет. budgets [́bʌʤɪts] n рес́урсы. buffalo [́bʌfələʊ] n б́уйвол. buffer [́bʌfə(r)] n б́уфер. buffet I [́bʌfɪt] n буф́ет, серв́ант; шв́едский стол. buffet II [́bʌfɪt] 1. n уд́ар, шлеп́ок; 2. v треп́ать, швыр́ять. buffoon [bə́fuːn] 1. n шут; 2. a шутовсќой. bugle I [́bjuːg(ə)l] n горн, сигн́альная труб́а; ох́отничий рог; рож́ок. bugle II [́bjuːgl] n стекл́ярус; б́исер. bugler [́bjuːglə(r)] n горн́ист. build [bɪld] 1. n телослож́ение; констр́укция; 2. v стр́оить; возлаѓать (надежды и т. п.). builder [́bɪldə(r)] n стро́итель; подр́ядчик. building [́bɪldɪŋ] n зд́ание, стро́ение; стро́ительство; сооруж́ение. bulb [bʌlb] n л́уковица (растения, волос); л́ампочка.

bur

Bulgarian [bʌĺgeərɪən] 1. a болѓарский; 2. n болѓарин, болѓарка; болѓарский язык. ́ bulge [bʌlʤ] 1. n выпуклость, вы́ ́ ступ; взд́утие; 2. v вып́ячиваться, выпир́ать. bulk [bʌlk] n объём, величин́а; б́ольшая часть, основн́ая м́асса; гром́ада. bulkhead [́bʌlkhed] n перегор́одка, переб́орка. bull [bʊl] n бык; сам́ец; астр. Тел́ец; я́ блочко (мишени); биржев́ой игр́ок на повыш́ение. bulldog [́bʊldɒg] n бульд́ог; перен. уп́орный, ц́епкий челов́ек. bullet [́bʊlɪt] n п́уля; груз́ило. bulletin [́bʊlɪtɪn] n бюллет́ень; news ∼ св́одка новост́ей. bullfinch [́bʊlfɪnʧ] n снеѓирь. bullock [́bʊlək] n вол. bulrush [́bʊlrʌʃ] n камыш. ́ bulwark [́bʊlwək] n басти́он; перен. опл́от; мол. bumble-bee [́bʌmb(ə)lbiː] n шмель. bump [bʌmp] 1. n уд́ар, толч́ок, столкнов́ение; ш́ишка; т́анец живот́а; 2. v удар́яться. bumper [́bʌmpə(r)] 1. a о́ чень кр́упный, об́ильный; 2. n авто б́ампер. bumpless [́bʌmplɪs] a м́ягкий, безуд́арный; пл́авный. bumpy [́bʌmpɪ] a ух́абистый. bunch [́bʌnʧ] 1. n пуч́ок, буќет, гроздь, св́язка; комп́ания; 2. v собир́аться, сќапливаться; собир́ать (цветы). bundle [́bʌnd(ə)l] n у́ зел (одежды и т. п.); вяз́анка; п́ачка. bung [bʌŋ] n пр́обка; вт́улка. bunker [́bʌŋkə(r)] n б́ункер; блинд́аж. buoy [bɔɪ] n буй, б́акен. buoyancy [́bɔɪənsɪ] n плав́учесть; б́одрость, жизнер́адостность. ́ bur, burr [bəː(r)] n колючка.

́

burden

— 45 —

burden [́bɜːd(ə)n] n бр́емя, н́оша; прип́ев. burdock [́bɜːdɒk] n бот. лоп́ух. bureau [bjʊə́rəʊ] n бюр́о, отд́ел; п́исьменный стол. burger [́bɜːgə(r)] n ѓамбургер; котл́ета. burglar [́bɜːglə(r)] n взл́омщик; граб́итель. burlesque [bɜː́lesk] 1. a парод́ийный; 2. n пар́одия; 3. v парод́ировать. burn [bɜːn] 1. n ож́ог; 2. v жечь, сжиѓать; обжиѓать(ся); гор́еть; подгор́ать. burner [́bɜːnə(r)] n гор́елка. burning [́bɜːnɪŋ] 1. a гор́ячий, раскалённый; жѓучий (стыд и т. п.); сжиѓающий; 2. n гор́ение; обж́игание. burnish [́bɜːnɪʃ] v полиров́ать. burrow [́bɜːrəʊ] n нор́а. bursar [́bɜːsə(r)] n казнач́ей; стипенди́ат. bursary [́bɜːsərɪ] n стип́ендия. burst [́bɜːst] 1. n разрыв, ́ взрыв; вспышка; 2. v разрыв́ать(ся); взры́ в́аться; прорыв́ать(ся). bury [́berɪ] v хорон́ить; зарыв́ать; пр́ятать. bus [bʌs] n авт́обус. bush [bʊʃ] n куст; куст́арник. bushy [́bʊʃɪ] a густ́ой, пуш́истый; покрытый куст́арником. ́ busily [́bɪzɪlɪ] adv делов́ито, энерѓично; вним́ательно, остор́ожно, тщ́ательно; дет́ально; наст́ойчиво, наз́ойливо; ж́иво, пров́орно. business [́bɪznəs] n д́ело; зан́ятие; комм́ерческое предпри́ятие; б́изнес. businessman [́bɪznəsmæn, -mən] n бизнесм́ен, дел́ец. businesswoman [́bɪznəswʊmən] n делов́ая ж́енщина. bust I [bʌst] n бюст; грудь. bust II [bʌst] n разг. гул́янка, кутёж.

by

bustle [́bʌs(ə)l] 1. n сумат́оха, сует́а; 2. v сует́иться. bustling [́bʌslɪŋ] a оживлённый, ш́умный. busy [́bɪzɪ] a занят́ой; з́анятый. but [bʌt] (полная форма); [bət] (редуцированная форма); 1. adv лишь, т́олько, ед́инственно; пр́осто; 2. prep кр́оме, за исключ́ением, исключ́ая; 3. cj но, а, одн́ако, тем не м́енее; е́ сли (бы) не; как не; чт́обы не; 4. pron кто бы не; 5. n возраж́ение. butcher [́bʊʧə(r)] n мясн́ик; пал́ач. butler [́bʌtlə(r)] n двор́ецкий. butt I [bʌt] n б́очка. butt II [bʌt] n т́олстый кон́ец (дерева); прикл́ад; оќурок. butt III [bʌt] n миш́ень (тж. перен.); тир. butt IV [bʌt] v бод́аться, удар́ять голов́ой. butter [́bʌtə(r)] n сл́ивочное м́асло; лесть. butterfly [́bʌtəflaɪ] n б́абочка; перен. мотылёк; спорт. баттерфл́яй. buttock [́bʌtək] n я́ год́ица. button [́bʌt(ə)n] 1. n п́уговица; кн́опка; 2. v застёгивать. buttonhole [́bʌt(ə)nhəʊl] n п́етля, петл́ица. buy [́bʌɪ] 1. n поќупка; 2. v покуп́ать, приобрет́ать; подкуп́ать. buyer [́bʌɪə(r)] n покуп́атель. buzz [bʌz] 1. n жужж́ание; гул (речи); 2. v жужж́ать, гуд́еть; звон́ить по телеф́ону. by [baɪ] 1. adv бл́изко, р́ядом; м́имо; 2. prep у, о́ коло, ч́ерез, м́имо, поср́едством, от, по; к (моменту времени); указывает на автора; a book ∼ a famous writer кн́ига знамен́итого пис́ателя; указывает на средство передвижения; ∼ plane самолётом.

bygone

caliber

— 46 —

bygone [́baɪgɒn] 1. a переж́итый, мин́увший; 2. n пр́ошлое; пр́ошлые об́иды (pl); предм́еты (pl), вышед́ шие из употребл́ения. bystander [́baɪstændə(r)] n наблюд́атель; свид́етель.

bystreet [́baistriːt] n пере́улок. byte [baɪt] n компьют. байт. byway [́baɪweɪ] n просёлочная дор́ога. byword [́baɪwɜːd] n погов́орка; люб́имое слов́ечко.

C cage [keɪʤ] n кл́етка (для животных и т. п.); клеть; каб́ина л́ифта. cagey [́keɪʤɪ] a скрытный; укл́он́ чивый в отв́етах. cahoot [kə́huːt] n соуч́астие, со́общничество. cajole [kə́ʤəʊl] v льстить, обх́аживать; обм́анывать. cake [keɪk] n торт, кекс; пир́ожное; кус́ок, брус́ок. calcium [́kælsɪəm] n хим. ќальций. calculate [́kælkjʊleɪt] v вычисл́ять, подсч́итывать; рассч́итывать (предполагать). calculated [́kælkjʊleɪtɪd] a нам́еренный, умышленный; ∼ risk созн́а́ тельный риск. calculating [́kælkjʊleɪtɪŋ] a расчётливый, себ́е на ум́е. calculation [ kælkjʊ́leɪʃ(ə)n] n подсчёт, вычисл́ение; расчёт (предположение); обд́умывание. calculator [́kælkjʊleɪtə(r)] n калькул́ятор; вычисл́итель. calculus [́kælkjʊləs] n мед. ќамень; мат. исчисл́ение. calendar [́kælɪndə(r)] n 1. календ́арь; о́ пись, ре́естр; 2. v регистр́ировать. calf I [kɑːf] n телёнок; детёныш (оленя, слона, кита); тел́ячья ќожа. calf II [kɑːf] n анат. икр́а (ноги). caliber [́kælɪbə] n кал́ибр; ди́аметр.

́

C [́selsɪəs] шкал́а Ц́ельсия; 20∘ С 20∘ гр́адусов Ц́ельсия. cab [kæb] n такс́и; каб́ина вод́ителя грузовиќа; экип́аж, кэб. cabaret [́kæbəreɪ] n кабар́е; эстр́адное представл́ение. cabbage [́kæbɪʤ] n кап́уста. cabbie [́kæbɪ] n такс́ист. cabin [́kæbɪn] 1. n небольш́ая жил́ая постр́ойка, х́ижина, лач́уга, хиб́ара, люб́ое жил́ое в́етхое, гр́язное и неуд́обное зд́ание; б́удка, каб́инка; помещ́ение на тр́анспортном ́ ср́едстве, каюта, сал́он, куп́е. ́ cabin-boy [́kæbɪnbɔɪ] n юнга. cabinet [́kæbɪnɪt] n кабин́ет (мебель); шкаф с выдвижными я́ щи́ ками; застекл́енный шќафчик, ѓорка; кабин́ет (министров); 2. a минист́ерский, прав́ительственный, относ́ящийся к кабин́ету (министров); кабин́етный. cable [́keɪb(ə)l] n 1. кан́ат, трос; ќабель; 2. v телеграф́ировать. cabman [́kæbmən] n такс́ист, вод́итель такс́и; изв́озчик. cacao [kə́kɑːəʊ] n каќао (дерево); каќао (напиток). cache [́kæʃ] n т́айный склад, зап́ас. cachet [́kæʃeɪ] n печ́ать; мед. ќапсула. cactus [́kæktəs] n ќактус. cadence [́keɪd(ə)ns] n интон́ация; муз. кад́енция; ритм, такт. cafe [́kæfeɪ] n каф́е.

cane

— 47 —

campanile [ kæmpə́niːlɪ] n колоќольня. campanula [kəḿpænjʊlə] n бот. колоќольчик. camper [́kæmpə(r)] n тур́ист; пох́одный фурѓон, д́омик на колёсах. camphor [́kæmfə] n ќамфара. camping [́kæmpɪŋ] n ќемпинг, л́агерь для автотур́истов. can I [kæn] 1. n бид́он; жестян́ая кор́обка, б́анка; конс́ервная б́анка; 2. v консерв́ировать; ∼ned food конс́ервы (pl). can II [kæn] v мочь, быть в состо́янии, им́еть возм́ожность, ум́еть; им́еть пр́аво. Canadian [kə́neɪdɪən] 1. a кан́адский; 2. n кан́адец. canal [kə́næl] n кан́ал. canalization [ kænəlaɪ́zeɪʃən] n сист́ема кан́алов; сист́ема водов́одов. canary [kə́neərɪ] n канар́ейка. cancel [́kæns(ə)l] 1. n зачёркивание; отм́ена; погаш́ение (марки); 2. v аннул́ировать, отмен́ять; вычёркивать; гас́ить (марки). cancer [́kænsə(r)] n мед. рак; астр. Рак; перен. я́ зва. candelabrum [ kændə́lɑːbrəm] n кандел́ябр. candid [́kændɪd] a и́ скренний, откров́енный; беспристр́астный. candidate [́kændɪdət, -deɪt] n претенд́ент; кандид́ат. candidature [́kændɪdəʧə(r)] n кандидат́ура. candied [́kændɪd] a зас́ахаренный. candle [́kænd(ə)l] n свеч́а. candlestick [́kænd(ə)lstɪk] n подсв́ечник. candour [́kændə(r)] n и́ скренность, беспристр́астие. candy [́kændɪ] n леден́ец; сл́адости (pl), конф́еты (pl). cane [keɪn] 1. n камыш, ́ тростн́ик; трость, п́алка; с́ахарный тростн́ик.

́

́

calibre [́kælɪbə(r)] n кал́ибр, ди́аметр; широт́а ум́а, знач́ительность (человека). call [kɔːl] 1. n зов, о́ клик; призыв; ́ вызов, телеф́онный вызов; призв́а́ ́ ние; виз́ит, посещ́ение; 2. v звать, оклиќать; назыв́ать, дав́ать и́ мя; вызыв́ать; звон́ить по телеф́ону; заход́ить, навещ́ать. calligraphy [kə́lɪgrəfɪ] n каллигр́афия. calling [́kɔːlɪŋ] n созыв; ́ зан́ятие, проф́ессия. callow [́kæləʊ] a неопер́ившийся; не́опытный. callus [́kæləs] n моз́оль. calm [kɑːm] 1. a т́ихий; споќойный; 2. n тишин́а, поќой; штиль, безв́етрие. calorie [́kælərɪ] n кал́ория. calumniate [kə́lʌmnɪeɪt] v клевет́ать; огов́аривать. calumniator [kə́lʌmnɪeɪtə] n клеветн́ик. calumny [́kæləmnɪ] n клевет́а, нагов́ор. camber [́kæmbə(r)] 1. n выпуќ лость, из́огнутость; накл́он дор́оги; 2. v выгиб́ать. cambered [́kæmbəd] a выпуќ лый. cambric [́keɪmbrɪk] n бат́ист. ́ camel [́kæm(ə)l] n верблюд. cameo [́kæmɪəʊ] n кам́ея; мини́ атюра. camera [́kæm(ə)rə] n фотоаппар́ат; киноќамера, телеќамера. camomile [́kæməmaɪl] n ром́ашка. camouflage [́kæməflɑːʒ] 1. n камуфл́яж; маскир́овка (тж. перен.); защ́итная окр́аска; 2. v маскиров́ать. camp [kæmp] 1. n л́агерь; во́енный город́ок; сто́янка, прив́ал на открытом в́оздухе. ́ campaign [kæḿpeɪn] n камп́ания; пох́од.

́

calibre

canicular

captivate

— 48 —

capacity [kə́pæsitɪ] 1. n вмест́имость, ёмкость (чего-л.); объём; у́ мственные спос́обности; спос́обность (for — к чему-л.); роль, полож́ение; возм́ожность; тех. м́ощность, производ́ительность; 2. a огр́омный, п́олный, ошеломл́яющий. caparison [kə́pærɪsn] n поп́она, черп́ак; уб́ор, украш́ение. cape I [keɪp] n пелер́ина, плащ; капюш́он. cape II [keɪp] n геогр. мыс. capital I [́kæpɪt(ə)l] 1. a гл́авный, основн́ой; капит́альный; 2. n стол́ица; прописн́ая б́уква; архит. капит́ель. capital II [́kæpɪt(ə)l] n капит́ал, состо́яние. capitally [́kæpɪtlɪ] adv серьёзно, обосн́ованно, основ́ательно, о́ чень; отл́ично, великол́епно, превосх́одно; гл́авным о́ бразом, преим́ущественно, б́ольшей ч́астью; загл́авными б́уквами. capitulate [kə́pɪtjʊleɪt] v капитул́ировать. capitulation [kə pɪtjʊ́leɪʃ(ə)n] n капитул́яция. capon [́keɪpən] n капл́ун; трус. caprice [kə́priːs] n капр́из, пр́ихоть; изм́енчивость, непосто́янство. caps [kæps] сокр. capital letters n прописные ́ (заглавные) б́уквы (pl). capsize [kæṕsaɪz] v опроќидывать(ся). capsule [́kæpsjuːl] n мед. ќапсула, обол́очка; бот. семенн́ая кор́обочка; крышка, колпач́ок (метал́ лические). captain [́kæptɪn] 1. n капит́ан, команд́ир; руковод́итель; 2. v руковод́ить, ком́андовать. caption [́kæpʃ(ə)n] n загол́овок, п́одпись; титр. captious [́kæpʃəs] a прид́ирчивый. captivate [́kæptɪveɪt] v плен́ять; очар́овывать.

́

canicular [kə́nɪkjʊlə(r)] a зн́ойный. canine [́keɪnaɪn] a соб́ачий. canines [́keɪns] n pl клыќи. canister [́kænɪstə(r)] n жестян́ая кор́обка; балл́он, кан́истра. cannabis [́kænəbɪs] n конопл́я, гаш́иш, мариху́ана. cannon [́kænən] n п́ушка, ор́удие; артилл́ерия. cannonade [ kænə́neɪd] n канон́ада. canny [́kænɪ] a х́итрый, остор́ожный; себ́е на ум́е. canoe [kə́nuː] n кан́оэ, челн́ок, байд́арка. canon [́kænən] n пр́авило, крит́ерий; церк. кан́он; катол́ические св́ятцы (pl). canonize [́kænənaɪz] v канониз́ировать. canopy [́kænəpɪ] n балдах́ин, нав́ес; свод, ќупол. cant I [kænt] n кос́як; накл́он, накл́онное полож́ение. cant II [kænt] n жарѓон; лицем́ерие, х́анжество. cantata [kæńtɑːtə] n кант́ата. canteen [kæńtiːn] n буф́ет, стол́овая. canvas [́kænvəs] n парус́ина, брез́ент; п́арус, парус́а (pl); холст, полотн́о; канв́а. caoutchouc [́kauʧuk] n кауч́ук. canyon [́kænjən] n кань́он; глуб́окое ущ́елье. cap [kæp] n ќепка; ш́апка; верх́ушка, крышка; колпач́ок, након́еч́ ник. capability [ keɪpə́bɪlɪtɪ] n спос́обность; возм́ожности, потенци́ал. capable [́keɪpəb(ə)l] a спос́обный; ум́елый; ∼ of explanation под́ дающийся объясн́ению. capacitance [kə́pæsɪtəns] n ёмкость.

́

́

carry

— 49 —

caress [kə́res] 1. n л́аска; 2. v ласќать. caretaker [́keəteɪkə(r)] n смотр́итель, ст́орож. carfax [́kɑːfæks] n перекрёсток четырёх у́ лиц, дор́ог. Caribbean [ kærə́biːən] a кар́ибский; the ∼ Sea Кар́ибское м́оре. caricature [́kærɪkəʧʊə(r)] n карикат́ура; искаж́ение (тж. перен.). caring [́keərɪŋ] a заб́отливый. carnage [́kɑːnɪʤ] n резн́я, б́ойня. carnal [́kɑːn(ə)l] a пл́отский; полов́ой. carnation [kɑː́neɪʃ(ə)n] n гвозд́ика; а́ лый цвет. carnival [́kɑːnɪv(ə)l] n карнав́ал, пр́аздник; м́асленица. carousel [ kærə́sel] n карус́ель. carpenter [́kɑːpɪntə(r)] n пл́отник. carpet [́kɑːpɪt] n ковёр; покры́ тие (дорожное); защ́итный слой. carping [́kɑːpɪŋ] 1. a прид́ирчивый; 2. n прид́ирки (pl). carriage [́kærɪʤ] n кар́ета, экип́аж; пассаж́ирский ваѓон. carrier [́kærɪə(r)] n нос́ильщик; перев́озчик; тр́анспортное аѓентство, комп́ания по перев́озке (пассажиров). carrot [́kærət] n морќовь. carry I [́kærɪ] v нос́ить, перенос́ить; везт́и; служ́ить оп́орой; передав́аться, разнос́иться (о звуке); содерж́ать; влечь за соб́ой (наказание и т. п.); увлеќать; to get ∼ed away увлеќаться. carry II [́kærɪ] 1. n перен́оска, перев́озка; мат. перен́ос (в cледующий разряд при арифметическом действии); 2. v нест́и, нос́ить: везт́и, воз́ить; перевоз́ить; им́еть при себ́е, содерж́ать в себ́е, заключ́ать; подд́ерживать; влечь за соб́ой.

́

captivity [kæṕtɪvɪtɪ] n плен, нев́оля. capture [́kæpʧə(r)] n захв́ат, по́имка; добыча. ́ car [kɑː(r)] n маш́ина, автомоб́иль (легковой); ваѓон; тел́ежка, вагон́етка. caracole [́kærəkoul] n винтов́ая л́естница. carafe [kə́ræf] n граф́ин. caramel [́kærəmel] 1. a св́етлокор́ичневый; 2. n карам́ель; жжёный с́ахар. caravan [́kærəvæn] n карав́ан; фурѓон. caraway [́kærəweɪ] n тмин. card [kɑːd] n игр́альная ќарта; игр́альная кость; ќарточка; бил́ет, приглаш́ение. cardboard [́kɑːdbɔːd] n карт́он. cardiac [́kɑːdɪæk] a серд́ечный; кардиолоѓический. cardinal [́kɑːdɪn(ə)l] 1. a важн́ейший, кардин́альный; кол́ичественный; 2. n кардин́ал. care [keə(r)] 1. n заб́ота, попеч́ение; остор́ожность; беспоќойство, заб́оты (pl); 2. v заб́отиться, ух́аживать; пит́ать интер́ес, люб́овь. career [kə́rɪə(r)] 1. n карь́ера, проф́ессия; ж́изненный путь; карь́ер, быстрое движ́ение; 2. v не́ ст́ись, мч́аться. careerist [kə́rɪərɪst] n профессион́ал; профессион́альный (несменяемый) чин́овник; профессион́альный прест́упник; public service ∼ профессион́альный госуд́арственный сл́ужащий. carefree [́kɜəfri] a беззаб́отный, бесп́ечный, легкомысленный. ́ careful [́keəf(ə)l] a заб́отливый; аккур́атный; остор́ожный, осмотр́ительный. carefully [́kɛəflɪ] adv тщ́ательно, аккур́атно; вним́ательно; осмотр́ительно, остор́ожно. careless [́keələs] a небр́ежный, неостор́ожный; легкомыслен́ ный, бесп́ечный.

́

captivity

carry

— 50 —

carry III [́kærɪ] v убир́ать (хлеб, сено и т. п.); передав́ать, провод́ить (звуки и т. п.); воен. овлад́еть, захват́ить, взять (о крепости, позиции и т. п.); доб́иться (чего-либо); отсто́ять (свои убеждения); приним́ать (решение, документ); быть бер́еменной. cart [kɑːt] n тел́ега, пов́озка, подв́ода, тел́ежка. cartilage [́kɑːtɪlɪʤ] n хрящ. carton [́kɑːt(ə)n] n карт́онная кор́обка; карт́он. cartoon [kɑː́tuːn] n карикат́ура; мультф́ильм. cartridge [́kɑːtrɪʤ] n патр́он; ѓильза; касс́ета, кат́ушка (магнитофонная, фотоплёнки и т. п.); ќартридж. carve [kɑːv] v р́езать, вырез́ать (по дереву или кости); высеќать (из камня); гравиров́ать; нарез́ать (пищу). cascade [kæśkeɪd] n касќад; водоп́ад (тж. перен.). case I [keɪs] n сл́учай; д́ело (судебное); мед. больн́ой, паци́ент; грам. пад́еж; быть в состо́янии (что-л. сделать). case II [keɪs] n я́ щик, кор́обка; чемод́ан; ќорпус (часов и т. п.). cash [kæʃ] 1. n д́еньги (pl); нал́ичные д́еньги (pl), нал́ичный расчёт; ќасса; 2. v получ́ать и́ ли плат́ить д́еньги по ч́еку. cashier I [kǽʃɪə(r)] n касс́ир. cashier II [kǽʃɪə(r)] v увольн́ять, дав́ать расчёт. casing [́keɪsɪŋ] n ќожух; обш́ивка; обол́очка. casino [kə́siːnəʊ] n казин́о, иѓорный дом. cask [kɑːsk] n б́очка, боч́онок. casket [́kæskɪt] n шкат́улка, лар́ец. cassette [kǽset, kə-] [kə́set] n боб́ина, касс́ета, кат́ушка. cassock [́kæsək] n р́яса, сут́ана.

catch

cast [kɑːst] 1. n брос́ок; мет́ание; сост́ав исполн́ителей; распредел́ение рол́ей (в фильме, спектакле); 2. v брос́ать; мет́ать; тер́ять (зубы); сбр́асывать (кожу); рон́ять (листья); распредел́ять р́оли; отлив́ать (из металла); скл́адывать, подсч́итывать. caste [kɑːst] n клан, род; ќаста; привилегир́ованный класс. castigate [́kæstɪgeɪt] v бить, наќазывать; осужд́ать, критиков́ать. casting [́kɑːstɪŋ] n подсчёт (примерный); вычисл́ение (предварительное). castle [́kɑːs(ə)l] n з́амок, двор́ец; опл́от; шахм. ладь́я. castor I [́kɑːstə(r)] n бобр; бобр́овый мех. castor II [́kɑːstə(r)] n р́олик, колёсико; сол́онка. casual [́kæʒʊəl, -zjʊəl] 1. a случ́айный, неч́аянный; небр́ежный; нерегул́ярный, бессист́емный; 2. n сл́учай, случ́айность; вр́еменный раб́отник. casually [́kæʒjuəlɪ] adv случ́айно, по в́оле сл́учая; ненар́оком; без предвар́ительного нам́ерения, мимох́одом; по (уд́обному, подход́ящему) сл́учаю; неумышленно, неч́а́ янно. casus [́kɑːsus] n сл́учай; факт. cat [kæt] n ќошка, кот. catalogue [́kætəlɒg] n сп́исок, ре́естр; катал́ог. catapult [́kætəpʌlt] n роѓатка; катап́ульта. cataract [́kætərækt] n л́ивень, пот́ок; водоп́ад; мед. катар́акта. catastrophe [kə́tæstrəfɪ] n катастр́офа. catbird [́kætbəːd] n дрозд. catcall [́kætkɒl] n свист́ок; свист, осв́истывание. catch [kæʧ] 1. n по́имка; захв́ат; игр́а в мяч; зап́ор, защёлка; 2. v лов́ить, хват́ать; улов́ить (мысль, суть и т. п.); застав́ать; зацепл́ять(ся); застрев́ать; перебив́ать, прерыв́ать.

catching

Celt

— 51 —

cave [keɪv] n пещ́ера; п́олость; п́огреб, подв́ал. caveat [́keɪvɪæt] n прот́ест; возраж́ение. cavern [́kævən] n пещ́ера, грот. caviare [́kævɪɑː(r)] n икр́а. cavil [́kævɪl] 1. n прид́ирка; 2. v придир́аться. cavity [́kævɪtɪ] n вп́адина, п́олость; дупл́о (в зубе). caw [́kɔː] 1. n ќарканье; 2. v ќаркать. cease [siːs] n перерыв, ́ остан́овка; прекращ́ение. cedar [́siːdə(r)] n кедр. cede [siːd] v оставл́ять, сдав́ать (территорию, крепость и т. п.); уступ́ать, передав́ать (собственность, права; to). ceiling [́siːlɪŋ] n потол́ок; пред́ельная велич́ина, потол́ок (цен и т. п.); перекрытие, обш́ивка. ́ celebrate [́selɪ breɪt] v пр́аздновать; сл́авить(ся), прославл́ять(ся); рел. отправл́ять церќовную сл́ужбу. celebrated [́selɪ breɪtɪd] a знамен́итый, просл́авленный. celebration [ selɪ́breɪʃ(ə)n] n пр́аздник; пр́азднование; торжеств́а (pl), прославл́ение. celebrity [sɪ́lebrɪtɪ] n знамен́итость. celery [́selerɪ] n бот. сельдер́ей. celestial [sɪ́lestɪəl] a неб́есный, астроном́ический; восхит́ительный, бож́ественный. celibacy [́selɪbəsɪ] n сексу́альное воздерж́ание; безбр́ачие. celibate [́selɪbɪt] a нежен́атый, незам́ужняя; не состо́ящий в бр́аке. cell [sel] n ќамера (тюремная); ќелья; биол. кл́етка; кл́еточка; эл. элем́ент пит́ания. cellar [́selə(r)] n подв́ал, п́огреб. cello [́ʧeləʊ] n виолонч́ель. Celsius [́selsjəs] n терм́ометр Ц́ельсия; шкал́а терм́ометра Ц́ельсия. Celt [kelt, selt] n кельт.

́

́

́

catching [́kæʧɪŋ] a зар́азный; зараз́ительный (смех); привлеќательный; неуст́ойчивый (о погоде); остан́авливающий, захв́атывающий. catchlight [́kætʃlaɪt] n блик. catchword [́kæʧwɜːd] n (тж. catch phrase) л́озунг; м́одное выраж́ение; колонт́итул; загол́овок слов́арной стать́и; ключев́ое сл́ово. catchy [́kæʧɪ] a привлеќательный, бр́оский; легќо запомин́ающийся; сл́ожный, хитро́умный. categorical [ kætɪ́gɒrɪkəl] a категор́ический, безусл́овный; реш́ительный, безогов́орочный. category [́kætɪgərɪ] n катеѓория; разр́яд. caterpillar [́kætəpɪlə(r)] n зоол. ѓусеница. cathedral [kə́θiːdr(ə)l] n соб́ор (тж. кафедральный). catholic [́kæθəlɪk, ́kæθlɪk] 1. a катол́ический; всеобъ́емлющий; 2. n кат́олик. Catholicism [kə́θɒlɪsɪz(ə)m] n катол́ичество, католиц́изм. cattily [́kætɪlɪ] adv назл́о. cattle [́kæt(ə)l] n кр́упный роѓатый скот. cauldron [́kɔːldrən] n котёл, котел́ок. cause [kɔːz] 1. n прич́ина; основ́ание; юр. д́ело, проц́есс; 2. v явл́яться прич́иной; вызыв́ать (какие-л. события). causeless [́kɔːzlɪs] a бесприч́инный; безоснов́ательный, необосн́ованный. cautery [́kɔːtərɪ] n прижиѓание. caution [́kɔːʃ(ə)n] 1. n остор́ожность; предостор́ожность; 2. v предостереѓать. cavalier [ kævə́lɪə(r)] 1. a высоком́ерный, надм́енный; бесцерем́онный; 2. n вс́адник, кавалер́ист; рыцарь. ́ cavalry [́kævəlrɪ] n кавал́ерия.

́

́

Celtic

champion

— 52 —

ceremony [́serɪmənɪ] n церем́ония; церем́онность (в поведении). certain [́sɜːt(ə)n] a определённый; т́очный; I am ∼ я ув́ерен. certainly [́sɜːt(ə)nlɪ] adv кон́ечно; несомн́енно, непрем́енно. certainty [́sɜːt(ə)ntɪ] n ув́еренность; несомн́енность; неоспор́имый факт; определённость. certificate [sə́tɪfɪkət] n удостовер́ение; свид́етельство; п́аспорт (оборудования). certification [ səːtɪfɪ́keɪʃən] n свид́етельство, сертифиќат, удостовер́ение, аттест́ат; выдача удосто́ вер́ения; аттест́ация; засвид́етельствование, завер́ение (документа, факта). certify [́səːtɪfaɪ] v удостовер́ять, завер́ять; руч́аться. cess [ses] n нал́ог; сбор; выгребн́ая я́ ма. cessation [séseɪʃ(ə)n] n прекращ́ение; остан́овка. cession [́seʃən] n перед́ача, уст́упка. chafe [ʧeɪf] n сс́адина; перен. раздраж́ение. chagrin [́ʃægrɪn] 1. n огорч́ение; дос́ада; 2. v огорч́ать. chain [ʧeɪn] 1. n цепь; цеп́очка; верен́ица (событий, мыслей); сеть (магазинов и т. п.); 2. v скрепл́ять ц́епью; приќовывать. chair [́ʧeə(r)] n стул, кр́есло; ќафедра. chalk [ʧɔːk] n мел; мел́ок; счёт (в игре). challenge [́ʧælɪnʤ] n вызов (на ́ поединок); испыт́ание; сл́ожная зад́ача; опознав́ательный сигн́ал. chamber [́ʧeɪmbə(r)] 1. a ќамерный; ∼ music ќамерная м́узыка; 2. n ќомната; пал́ата (парламента). chameleon [kə́miːlɪən] n хамеле́он (тж. перен.). champion [́ʧæmpɪən] n чемпи́он, побед́итель; защ́итник, стор́онник; в́оин, бо́ец.

́

Celtic [́keltɪk, ́seltɪk] 1. a ќельтский; 2. n ќельтский язык. ́ cement [sɪ́ment] n цем́ент. censor [́sensə(r)] n ц́ензор. censorship [́sensəʃɪp] n ценз́ура. censure [́senʃə(r)] 1. n осужд́ение; пориц́ание; 2. v осужд́ать; пориц́ать. cent [sent] n цент; с́отня; per ∼ проц́ент. centimetre [́sentɪmiːtə(r)] n сантим́етр. centner [́sentnə] n ц́ентнер. central [́sentrəl] a центр́альный; распол́оженный в ц́ентре; гл́авный, основн́ой. centralization [ sentrəlaɪ́zeɪʃ(ə)n] n централиз́ация; сосредоточ́ение. centre [́sentə(r)] 1. n центр; серед́ина; спорт. центр́альный игр́ок (защиты и т. п.); 2. v помещ́ать в ц́ентре; сосредот́очивать; концентр́ировать (внимание и т. п.); центр́ировать; выр́авнивать по ц́ентру. century [́senʧərɪ] n век, стол́етие; спорт. сто очќов; цент́урия (отряд римского легиона); бег на дист́анцию в сто каќих-л. един́иц (метров, ярдов и т. д.); с́отня (чего-л.); сто ф́унтов ст́ерлингов; сто д́олларов; ∼ plant стол́етник (растение). ceramic [sɪ́ræmɪk] a керам́ический, гонч́арный. ceramics [sɪ́ræmɪks] n кер́амика; гонч́арное произв́одство. cereal [́sɪərɪəl] 1. a хл́ебный; зернов́ой; 2. n зернов́ая культ́ура; злак; ́ блюдо из круп, зл́аков (каша, хлопья). cereals [́sɪərɪəls] n pl хлеб в зерн́е. cerebrum [́serɪbrəm] n анат. мозг. ceremonial [serɪ́məʊnɪəl] 1. a форм́альный; офици́альный; 2. n церемони́ал; обр́яд.

́

chance

— 53 —

chance [ʧɑːns] 1. n сл́учай, случ́айность; риск; шанс, возм́ожность; 2. v случ́аться, происход́ить. chancel [́ʧɑːns(ə)l] n алт́арь. chancellery [́ʧɑːnsələrɪ] n канцел́ярия. chancellor [́ʧɑːnsələ(r)] n ќанцлер; п́ервый секрет́арь пос́ольства. chancy [́ʧɑːnsɪ] a уд́ачный, счастл́ивый; случ́айный. ́ chandelier [ ʃændə́lɪə(r)] n люстра, кандел́ябр. change [ʧeɪnʤ] 1. n измен́ение; перем́ена; см́ена (белья и т. п.); м́елочь, разм́енные мон́еты (pl); сд́ача; перес́адка (на другой маршрут, поезд); б́иржа; перезв́он (колоколов); 2. v обм́енивать(ся); мен́ять(ся); замен́ять; переодев́аться. channel [́ʧæn(ə)l] n кан́ал (водный, телевизионный); р́усло; путь, ист́очник. chant [ʧɑːnt] 1. n поэт. песнь; 2. v поэт. петь; воспев́ать. chaos [́keɪɒs] n х́аос; п́олный беспор́ядок. chapel [́ʧæp(ə)l] n час́овня; ц́ерковь. chaplet [́ʧæplɪt] n вен́ок; ожер́елье. chapter [́ʧæptə(r)] n глав́а (книги); стран́ица (истории, жизни); т́ема, сюж́ет. character [́kærəktə(r)] n хар́актер; л́ичность; д́ействующее лиц́о; б́уква; св́ойство, ќачество; репут́ация. characteristic [ kærəktə́rɪstɪk] 1. a характ́ерный, тип́ичный; 2. n характ́ерная черт́а, ос́обенность. charge [ʧɑːʤ] 1. n зар́яд; отв́етственность; об́язанности (pl); заб́ота; 2. v заряж́ать; поруч́ать; им́еть на попеч́ении; назнач́ать ц́ену; обвин́ять. charity [́ʧærɪtɪ] n милос́ердие; м́илостыня; благотвор́ительное о́ бщество.

cheat

charm [ʧɑːm] 1. n очаров́ание; оба́яние; ч́ары (pl); заклин́ание; 2. v очар́овывать; заколд́овывать. chart [ʧɑːt] n гр́афик; ќарта (морская, звёздного неба). charter [́ʧɑːtə(r)] 1. n уст́ав; х́артия; сд́ача напроќат; 2. v дав́ать привил́егию; фрахтов́ать; наним́ать, заќазывать. chartered [́ʧɑːtəd] a привилегир́ованный; зафрахт́ованный. chary [́ʧeərɪ] a остор́ожный, сд́ержанный. chase I [ʧeɪs] 1. n поѓоня, пресл́едование; ох́ота; объ́ект пресл́едования; 2. v гн́аться; гон́яться; разгон́ять, прогон́ять. chase II [ʧeɪs] 1. n опр́ава (драгоценного камня); 2. v гравиров́ать (орнамент); запечатлев́ать (в памяти). chasm [́kæzəm] n б́ездна, пр́опасть (тж. перен.); ущ́елье. chaste [ʧeɪst] a целом́удренный, непор́очный (не имеющий внебрачных связей); не состо́ящий в бр́аке; д́евственный; стр́огий, ч́истый, прост́ой (о стиле); незагрязнённый, ч́истый. chastise [ʧǽstaɪz] v подверѓать наказ́анию (тж. телесному); отч́итывать; критиков́ать. chastity [́ʧæstɪtɪ] n целом́удрие; стр́огость (стиля и т. п.). chat [ʧæt] n бес́еда; 2. v бес́едовать; болт́ать, непринуждённо болт́ать. chattel [́ʧætl] n дв́ижимое им́ущество, дв́ижимость. chatter [ʧætə(r)] n болтовн́я, трескотн́я; дребезж́ание; щебет́ание (птиц). cheap [ʧiːp] a дешёвый; п́ошлый, вульѓарный. cheat [ʧiːt] 1. n обм́ан, мош́енничество; обм́анщик; 2. v обм́анывать, надув́ать, ж́ульничать, мош́енничать; избеѓать (наказания); измен́ять; наруш́ать в́ерность (супругу).

́

́

cheating

— 54 —

cheating [́ʧiːtɪŋ] n мош́енничество, плутовств́о. check I [ʧek] 1. a контр́ольный; 2. n пров́ерка, контр́оль; зад́ержка; шахм. шах; номер́ок, квит́анция (на багаж и т. п.); 3. v провер́ять; контрол́ировать; сд́ерживать, огран́ичивать. check II [ʧek] n кл́етка. checkers [́ʧekəz] n ш́ашки (pl). checkroom [́ʧekrum] n гардер́об, раздев́алка; ќамера хран́ения. cheek [ʧiːk] n щеќа; н́аглость, д́ерзость. cheep [́ʧiːp] 1. n писк; 2. v пищ́ать. cheer [ʧɪə(r)] 1. n прив́етственный в́озглас; одобр́ительное восклиц́ание; аплодисм́енты (pl); угощ́ение; 2. v прив́етствовать; одобр́ительно восклиц́ать; аплод́ировать. cheese I [ʧiːz] n сыр. cheese II [ʧiːz] n хор́ошая вещь (о чём-то хорошем, о первоклассной или подлинной вещи, выгодной, полезной, приятной); н́ечто в́ажное; в́ажный челов́ек; в́ажничающий чел́овек; big ∼ в́ажная перс́она. cheese III [ʧiːz] v прекращ́ать, остан́авливать(ся), перестав́ать. cheesecake [́ʧiːzkeɪk] n ватр́ушка. cheesecloth [́ʧiːzklɒθ] n м́арля. chef [ʃef] n п́овар. chemical [́kemɪk(ə)l] 1. a хим́ический; 2. n химиќат; хим́ический реакт́ив. chemist [́kemɪst] n х́имик; фармац́евт. cheque [ʧek] n чек; счёт, тр́ата, платёжное поруч́ение; картбл́анш. cherish [́ʧerɪʃ] v заб́отиться, ух́аживать; лел́еять (надежду, чувство); ∼ hope лел́еять над́ежду. cherry [́ʧerɪ] 1. a вишнёвый, вишнёвого цв́ета; 2. n чер́ешня; в́ишня; вишнёвое д́ерево; вишнёвый цвет; д́евственная плев́а; д́евственность; д́евственный, нев́инный.

chill

chess [ʧes] 1. a ш́ахматный; 2. n ш́ахматы (pl). chest [ʧest] n я́ щик, сунд́ук; анат. грудь, грудн́ая кл́етка; казн́а. chestnut [́ʧesnʌt] n кашт́ан; кашт́ановый цвет; гнед́ая л́ошадь. chevron [́ʃevrən] n наш́ивка. chevy [́ʧevɪ] 1. n ох́ота; поѓоня; 2. v ох́отиться; гн́аться; мч́аться, нест́ись. chew [ʧuː] 1. n жев́ательная рез́инка; жев́ательный таб́ак; 2. v есть, жев́ать; пережёвывать п́ищу (тж. переносные употребления); обд́умывать; тверд́ить себ́е под нос, всё вр́емя повтор́ять одн́о и то же; руѓать. chic [ʃiːk] 1. a элеѓантный, шиќарный; 2. n элеѓантность, шик. chick I [ʧɪk] n 1. цыплёнок; птен́ец; 2. v пищ́ать, издав́ать писк (о птенце). chick II [ʧɪk] 1. n т́иканье; 2. v т́икать. chicken [́ʧɪkɪn] n ќурица; цыплёнок; кур́иное м́ясо; перен. трус. chicly [́ʧɪkliː] adv ст́ильно, м́одно, из́ящно, элеѓантно. chicory [́ʧɪkərɪ] n циќорий. chide [́ʧaɪd] v бран́ить, руѓать. chief [ʧiːf] 1. a гл́авный; ст́арший; 2. n нач́альник; шеф; вождь (племени); глав́а. chieftain [́ʧiːftən] n вождь; атам́ан. child [ʧaɪld] n ребёнок; дит́я; тж. перен. невзр́ослый, несерьёзный, незр́елый челов́ек; о́ тпрыск; д́етище, плоды́ труд́ов. childbirth [́ʧaɪldbɜːθ] n р́оды (pl). childhood [́ʧaɪldhʊd] n д́етство. children [́ʧɪldrən] a pl д́ети. chill [ʧɪl] 1. n прост́уда, озн́об; х́олод, хол́одная поѓода; гнет́ущее, д́авящее ч́увство; х́олодность (в обращении); р́езкое охлажд́ение, заќалка; 2. a хол́одный; продр́огший; 3. v охлажд́аться, замерз́ать; охлажд́ать, замор́аживать.

chime

Christmas

— 55 —

из инструментов одного класса); анс́амбль, гр́уппа; компл́ект. choose [ʧuːz] v выбир́ать; избир́ать (на выборах); реш́ать; оќазываться п́еред альтернат́ивой (употребляется обычно после cannot с последующим but). chop I [ʧɒp] 1. n с́ильный уд́ар (разделочным ножом, топором и т. п.); отбивн́ая (котлета); 2. v руб́ить; кол́оть; измельч́ать, крош́ить. chop II [ʧɔp] 1. n измен́ение, перем́ена; лёгкое волн́ение, зыбь (на море); сброс; 2. замен́ять, мен́ять, мен́яться, обм́енивать; измен́яться, колеб́аться (напр., о погоде, о ветре); сп́орить, пререќаться. chop III [ʧɔp] n печ́ать, штамп; разреш́ение, лиц́ензия (скреплённые печатью); м́арка; сорт, у́ ровень ќачества (подтверждённый клеймом). chop IV [ʧɔp] v мен́ять направл́ение, курс; вираж́ировать; р́езко мен́яться. choppy [́ʧɒpɪ] a неспоќойный; порывистый (ветер). ́ chops [ʧɒps] п ч́елюсти (pl). chord I [kɔːd] п мат. х́орда; анат. св́язка; биол. х́орда; струн́а. chord II [kɔːd] п муз. акќорд. chore [ʧɔː(r)] n раб́ота по д́ому; повседн́евная об́язанность; рут́инная раб́ота. chorus [́kɔːrəs] 1. п хор (музыкальный номер); хор (хоровой ансамбль; группа вокалистов); прип́ев; 2. v петь х́ором; говор́ить х́ором. christen [krɪs(ə)n] v крест́ить; нареќать; дав́ать и́ мя. christening [́krɪs(ə)nɪŋ] n крещ́ение; крест́ины (pl). Christian [́krɪsʧən] 1. a христи́анский; 2. n христи́анин. Christianity [ krɪstɪ́ænɪtɪ] п христи́анство. Christmas [́krɪsməs] n Рождеств́о.

́

chime I [ʧaɪm] 1. n звон (колокола, колокольчика); бой (часов); согл́асие, ед́инство; совпад́ение; 2. v звон́ить; бить (о часах); издав́ать музыќальные зв́уки (ударяя по чему-л.); гармон́ировать; соглаш́аться с кем-л. chime II [ʧaɪm] n о́ бод (бочки, барабана). chin [ʧɪn] n подбор́одок; трёп, пуст́ая болтовн́я; д́ерзкие слов́а, д́ерзости. China [́ʧaɪnə] n Кит́ай. china I [́ʧaɪnə] 1. a фарф́оровый; 2. n фарф́ор; пос́уда. china II [́ʧaɪnə] a кит́айский. Chinese [ ʧaɪ́niːz] 1. a кит́айский; 2. n кит́аец, кита́янка; кит́айский язык. ́ chip [ʧɪp] n щ́епка, луч́ина; стр́ужка; оп́илки; т́онкий, как щ́епка; пл́отник (особенно корабельный); обл́омок (камня); осќолок (стекла); отб́итый кус́ок (пос́уды); щ́ебень; ф́ишка, м́арка (в играх); д́еньги; п́ища. chirp [ʧɜːp] 1. n чир́иканье; щебет́ание; 2. v чир́икать; стрекот́ать. chirpy [́ʧɜːpɪ] a б́одрый, неуныв́ающий. chisel [́ʧɪz(ə)l] 1. n рез́ец; долот́о; 2. v высеќать; вырез́ать. chit I [ʧɪt] n зап́иска; расп́иска. chit II [ʧɪt] n разг. девч́онка. chivalry [́ʃɪvəlrɪ] n гал́антность; рыцарство. ́ chocolate [́ʧɒk(ə)lɪt] 1. a шокол́адный; шокол́адного цв́ета; 2. n шокол́ад. choice [ʧɔɪs] 1. a отб́орный; 2. n выбор; альтернат́ива; возм́ожность ́ выбора; ассортим́ент; пр́аво выбо́ ́ ра, возможн́ость выбора; л́учшее; ́ (тж. о человеке) избр́анник; избр́анница. choir [́kwɑɪə(r)] n х́оры (pl) (в церкви); хор, хоров́ой анс́амбль; инструмент́альная гр́уппа, инструмент́альный анс́амбль (состоящий

́

chronic

citric

— 56 —

́

circulation [ sɜːkjúleɪʃ(ə)n] n тир́аж (газеты); распростран́ение; мед. кровообращ́ение; обращ́ение (денег); циркул́яция (воздуха); абонем́ент, выдача книг н́а дом. ́ circumlocution [ səːkəmlə́kjuːʃən] n многореч́ивость; укл́ончивые р́ечи; окол́ичности; иносказ́ание, парафр́аз(а). circumscription [ səːkəḿskrɪpʃən] огранич́ение (прав, интересов), пред́ел; рай́он; н́адпись (по окружности монеты, по краям марки и т. п.). circumspect [́sɜːkəmspekt] a осмотр́ительный; предусмотр́ительный, остор́ожный, бд́ительный (о человеке); обд́уманный, прод́уманный (о действии, плане). circumspection [́sɜːkəmspekʃən] n осмотр́ительность, остор́ожность. circumstance [́sɜːkəmst(ə)ns] п обсто́ятельство, усл́овие; матери́альное полож́ение; церем́ония. circumvent [ sɜːkəḿvent] v перехитр́ить; обход́ить; расстр́оить (планы). circumvention [ səːkəḿvənʃən] n обх́од (закона, договора, патента). circus [́sɜːkəs] n цирк; кр́углая пл́ощадь. cistern [́sɪstən] n бак; цист́ерна; сос́уд для омов́ения; куп́ель; пруд. citadel [́sɪtədəl, -del] n цитад́ель, твердыня. ́ citation [saɪ́teɪʃ(ə)n] n ссылка; ́ цит́ата; благод́арность (в приказе); юр. пов́естка (в суд). cite [saɪt] v цит́ировать; ссыл́аться; отмеч́ать в приќазе; юр. вызыв́ать (в суд). citizen [́sɪtɪz(ə)n] n граждан́ин (государства); ж́итель (города). citizenry [́sɪtɪz(ə)nrɪ] n гражд́анство. citizenship [́sɪtɪz(ə)nʃɪp] n гражд́анство, п́одданство. citric [́sɪtrɪk] a лим́онный.

́

́

́

́

chronic [́krɒnɪk] a мед. хрон́ический; посто́янный; уж́асный. chronicle [́krɒnɪk(ə)l] n хр́оника, л́етопись. chronological [ krɒnə́lɒʤɪk(ə)l] a хронолоѓический. chronology [krə́nɒləʤɪ] n хронол́огия. chrysalis [́krɪsəlɪs] n зоол. ќуколка. chrysanthemum [krɪ́sænθəməm] n хризант́ема. chubby [́ʧʌbɪ] a п́ухлый; круглол́ицый. chuck [ʧʌk] v швыр́ять; брос́ать; выќидывать (тж. перен.). chum [ʧʌm] 1. n закадычный ́ друг, при́ятель; 2. v друж́ить, общ́аться (с кем-л.). church [ʧɜːʧ] 1. п ц́ерковь (общественный институт); ц́ерковь, храм (здание); духов́енство; 2. a церќовный. chute [ʃuːt] n скат; жёлоб; спуск, ѓорка. cicatrice [́sɪkətrɪs] n шрам, руб́ец. cigar [sɪ́gɑː(r)] n сиѓара. cigarette [ sɪgə́ret] n сигар́ета. cinch [sɪnʧ] n подпр́уга; ув́еренность (в совершении чего-л.); чтото, что легќо осуществ́имо; вли́яние; возд́ействие, контр́оль. cinema [́sɪnəmə] п киноте́атр; кинематогр́афия; кин́о (как искусство). cipher [́saɪfə(r)] 1. n шифр, код; ноль; ничт́ожество (о человеке); ар́абская ц́ифра; в́ензель; 2. v шифров́ать. circle [́sɜːk(ə)l] 1. n круг, окр́ужность; театр. я́ рус; сф́ера, о́ бласть (интересов); цикл (какого-л. процесса); 2. v дв́игаться по кр́угу; вращ́аться; встав́ать в круг. circular [́sɜːkjələ(r)] 1. a кр́углый; кругов́ой; 2. n циркул́яр; рекл́амный просп́ект.

́

́

citron

clatter

— 57 —

claret [́klærət] n борд́о. clarify [́klærɪfaɪ] v разъясн́ять; дух́овно оч́иститься; сд́елать пон́ятным, я́ сным (мысль, высказывание и т. д.); осветл́ять; очищ́ать (жидкость). clarinet [ klærə́net] n муз. кларн́ет. clarity [́klærɪtɪ] n я́ сность; чёткость (мышления, ума); прозр́ачность, чистот́а, крист́альность (стекла, жидкости); я́ ркость, я́ сность (неба, атмосферы; красок); разб́орчивость; чёткость изображ́ения. clash [klæs] 1. n столкнов́ение (конфликт); совпад́ение; 2. v ст́алкиваться (об интересах); совпад́ать (по времени); не совмещ́аться; л́язгать, зв́якать. clasp [klɑːsp] 1. n хв́атка; пр́яжка; 2. v хват́ать; скрепл́ять; сжим́ать в объ́ятиях. class [klɑːs] 1. a кл́ассовый; 2. n класс; гр́уппа; класс (социальный); ур́ок; воен. наб́ор; разг. шик, класс; 3. v классифиц́ировать. classic [́klæsɪc] 1. a класс́ический; 2. n кл́ассик; класс́ическое произвед́ение. classical [́klæsɪk(ə)l] a класс́ический (об образовании); гуманит́арный. classification [ klæsɪfɪ́keɪʃ(ə)n] n классифиќация; разр́яд. classified [́klæsɪfaɪd] a секр́етный, закрытый, не подлеж́ащий ́ оглаш́ению. classify [́klæsɪfaɪ] v классифиц́ировать; засекр́ечивать. classmate [́klɑːsmeɪt] n однокл́ассник. classroom [́klɑːsruːm, -rʊm] n класс, кл́ассная ќомната. clatter [́klætə(r)] 1. n стук; зв́яканье; ц́оканье (подков); гр́охот (металла); 2. v стуч́ать; зв́якать; грохот́ать, грем́еть.

́

́

citron [́sɪtr(ə)n] n цитр́он. citrus [́sɪtrəs] 1. a ц́итрусовый; 2. n ц́итрус. city [́sɪtɪ] 1. n ѓород; С́ити (район Лондона); 2. a городсќой, муницип́альный. civil [́sɪv(ə)l] a гражд́анский; госуд́арственный; ∼ service госуд́арственная сл́ужба; в́ежливый, учт́ивый. civilian [sə́vɪlɪən] 1. a шт́атский; гражд́анский; 2. n шт́атский; м́ирный ж́итель. civility [sɪ́vɪlɪtɪ] n в́ежливость, люб́езность. civilization [ sɪvəlaɪ́zeɪʃ(ə)n] n цивилиз́ация; культ́ура. claim [kleɪm] n прет́ензия; притяз́ание; заявл́ение. clairvoyance [kleə́vɔɪəns] 1. n яснов́идение; облад́ающий д́аром яснов́идения; яснов́идец; 2. a яснов́идящий; яснов́идческий. clairvoyant [kleə́vɔɪənt] n яснов́идец. clamber [́klæmbə(r)] 1. n кар́абканье; тр́удный подъём, восхожд́ение; 2. v кар́абкаться; цепл́яться. clammy [́klæmɪ] a кл́ейкий, л́ипкий; д́ушный (о погоде); пл́охо пропечённый (о хлебе); ж́ирный и л́ипкий (о почве); вл́ажный; в́ялый, неторопл́ивый, медл́ительный; неприв́етливый, лишённый челов́еческой теплоты. ́ clamour [́klæmə(r)] 1. n кр́ики (pl); р́опот; 2. v крич́ать; шум́еть. clan [klæn] n клан, род; пл́емя; гр́уппа, кл́ика. clandestine [klæńdestɪn, -taɪn, ́klændəstaɪn] a подп́ольный, т́айный; скрытый; нелеѓальный, потай́ н́ой. clang [klæŋ], clank [klæŋk] 1. n лязг, звон; 2. v л́язгать, звен́еть; бр́яцать. clap [klæp] 1. n хлоп́ок; аплодисм́енты (pl); 2. v хл́опать; аплод́ировать.

́

clause

— 58 —

clause [klɔːz] n юр. пункт, стать́я; грам. предлож́ение; опер́атор. clavicle [́klævɪkl] n ключ́ица. claw [klɔː] n ќоготь; клешн́я. clay [kleɪ] 1. a гл́иняный; 2. n гл́ина; земл́я, грязь, т́ина; плоть, т́ело (в отличие от души); прах. clean [kliːn] 1. a ч́истый; ч́естный; 2. adv соверш́енно, п́олностью; 3. n уб́орка, ч́истка; 4. v мыть; ч́истить; убир́ать, протир́ать. cleaner [́kliːnə(r)] n уб́орщик; м́оющее, ч́истящее ср́едство. cleaning [́kliːnɪŋ] n ч́истка, уб́орка; оч́истка. cleanness [́kliːnnəs], cleanliness [́klenlɪnəs] n чистот́а. clear [klɪə(r)] 1. a я́ сный; пон́ятный; 2. v проясн́яться; расс́еиваться (о дыме и т. п.); очищ́ать(ся); освобожд́ать; расчищ́ать. clearly [́klɪəlɪ] adv я́ сно, отчётливо; очев́идно, пон́ятно. cleave I [kliːv] v расќалывать, рассеќать; пробир́аться; прониќать куд́а-л., пронз́ать что-л. cleave II [kliːv] v прив́язаться (к кому-л., к чему-л.), хран́ить в́ерность (кому-л., чему-л.); прилип́ать, прикл́еиваться. clef [klef] n муз. ключ. cleft [kleft] n расс́елина, тр́ещина. clemency [́klemənsɪ] n милос́ердие; м́ягкость (климата). clergy [́klɜːʤɪ] n духов́енство. clergyman [́klɜːʤɪmən] n свящ́енник, священнослуж́итель. clerk [klɑːk] n секрет́арь, клерк; чин́овник. clever [́klevə(r)] a у́ мный, спос́обный; л́овкий. clew [kluː] n клуб́ок (ниток), мот́ок (пряжи). cliche [́kliːʃeɪ] n клиш́е, штамп (тж. перен.). client [́klaɪənt] n кли́ент. clientele [ kliːəńtel] n клиент́ура. cliff [klɪf] n утёс, скал́а.

clop

climate [́klaɪmɪt] n кл́имат; перен. атмосф́ера. climb [klaɪm] 1. n подъём, восхожд́ение; 2. v л́азить; подним́аться; залез́ать. climber [́klaɪmə(r)] n альпин́ист; ́ вьющееся раст́ение; карьер́ист. ́ climbing [́klaɪmɪŋ] 1. a вьющийся (о растении); 2. n альпин́изм; восхожд́ение. clinch [klɪnʧ] 1. n заж́им, скоб́а; спорт. клинч, захв́ат; объ́ятие; 2. v заключ́ать (сделку); разреш́ать (спор); спорт. войт́и в клинч; сжим́ать, обним́ать. clinic [́klɪnɪk] n консульт́ация; кл́иника. clink I [klɪŋk] 1. n звон; д́еньги, мон́еты, зв́онкая мон́ета; стиш́ок; пронз́ительный крик пт́ицы; 2. v звен́еть; ч́окаться; рифмов́ать(ся). clink II [klɪŋk] n тюр́емная ќамера; тюрьм́а. clink III [klɪŋk] v зажим́ать, заклёпывать, скрепл́ять (гвоздями или заклёпками). clip I [klɪp] 1. n заж́им; скр́епка; 2. v скрепл́ять; зажим́ать. clip II [klɪp] 1. n клип (видео); стр́ижка; 2. v стричь; подрез́ать (тж. перен.); нарез́ать; уд́арить (кого-л.). cloak [kləʊk] 1. n плащ; покр́ов (снежный и т. п.); перен. м́аска; 2. v покрыв́ать, оќутывать; маскиров́ать, прикрыв́ать. clock [klɒk] n часы́ (pl); счётчик (такси). clod [klɒd] n ком, глыба; земл́я; ́ м́едная мон́ета, разм́енная мон́ета; с́ильный уд́ар. clog [klɔg] 1. n с́або; 2. v засор́ять. cloister [́klɔɪstə(r)] n крытая га́ лер́ея; монастырь, об́итель. ́ clop [klɔp] n звук (шагов), стук (копыт).

́

cockroach

— 59 —

cluster [́klʌstə(r)] n пуч́ок, гр́оздь; куст; скопл́ение, гр́уппа. clutch I [klʌʧ] 1. n захв́ат, сж́атие; власть; тех. заж́им, м́уфта; л́апы (pl), ќогти (pl); 2. v зажим́ать, хват́аться. clutch II [klʌʧ] n выводок. ́ clutter [́klʌtə(r)] 1. n беспор́ядок; неразбер́иха; 2. v создав́ать беспор́ядок, загроможд́ать вещ́ами, захламл́ять; создав́ать сумат́оху; шум́еть; создав́ать пом́ехи. coach [kəʊʧ] n авт́обус (междугородный, туристский); ваѓон (пассажирский); кар́ета; тр́енер. coal [kəʊl] n у́ голь (каменный); уголёк (тлеющий). coalesce [ kəʊə́les] v сраст́аться; объедин́яться. coalition [ kəʊə́lɪʃ(ə)n] n объедин́ение; комб́инация; полит. ко́ ал́иция; вр́еменный союз. coarse [kɔːs] a гр́убый (материал); кр́упный (о песке, соли); шерохов́атый; нев́ежливый (о голосе, манерах). coast [kəʊst] n б́ерег (морской); побер́ежье. coat [kəʊt] 1. n пидж́ак, ќуртка; пальт́о; мех, шерсть (животного); опер́ение; слой (краски); покр́ов (снежный); 2. v одев́ать; покрыв́ать. cobble [́kɒb(ə)l] n булыжник. ́ cobra [́kəʊbrə] n ќобра, очќовая зме́я. cobby [́kɔbɪ] a низкор́ослый, корен́астый. cochlea [́kɔklɪə] n винтов́ая л́естница; б́ашня для винтов́ой л́естницы; анат. ул́итка (уха). cock [kɒk] n пет́ух; сам́ец (птицы); драч́ун; кран (водяной); н́осик (чайника); кур́ок (пистолета). cockpit [́kɒkpɪt] n ар́ена (борцовская, цирковая и т. п.); каб́ина (самолёта, гоночной машины); мор. ќубрик. cockroach [́kɒkrəʊʧ] n тараќан.

́

close I [kləʊs] 1. a бл́изкий; т́есный (контакт); пр́истальный (взгляд); д́ушный; 2. adv бл́изко; 3. n двор. close II [kləʊz] 1. n кон́ец; at the ∼ of the day в конц́е дня; 2. v закрыв́ать(ся); заќанчивать. closed [klouzd] 1. p.p. от close II 2. a закрытый. ́ closet [́klɔzɪt] 1. n чул́ан; платян́ой шкаф; н́иша; мон́ашеская ќелья; туал́ет; 2. a л́ичный, конфиденци́альный; секр́етный; умозр́ительный, абстр́актный; 3. v блоќировать, закрыв́ать; уедин́яться. cloth [klɒθ] n ткань; тр́япка. clothe [kləʊð] v одев́ать; приод́еться; облач́ать (тж. перен.). clothes [kləʊðz], clothing [́kləʊðɪŋ] n од́ежда, пл́атье; пост́ельное бельё. cloud [klaʊd] 1. n о́ блако; т́уча; клубы́ (pl) (пыли, дыма); тьма (очень много); помутн́ение (жидкости); 2. v затемн́ять; омрач́ать; замутн́ять, затум́анивать (рассудок). cloudy [́klaʊdɪ] a о́ блачный; м́утный; тум́анный (о целях и т. п.); с́умрачный, мр́ачный; им́еющий плох́ую репут́ацию. clout [klaʊt] 1. n затр́ещина; вли́яние; 2. v удар́ять. clove [kləʊv] n гвозд́ика; з́убчик (чеснока). clover [́kləʊvə(r)] n кл́евер. clown [klaʊn] n кл́оун; шут. cloy [klɔɪ] v пресыщ́ать. ́ club [klʌb] n дуб́инка; клюшка; карт. тр́ефы (pl); клуб. cluck [klʌk] 1. n куд́ахтанье; 2. v куд́ахтать. clue [kluː] 1. n ул́ика; ключ (к разгадке); нить (рассуждений и т. п.); ход мыслей; 2. v сообщ́ать, инфор́ м́ировать. clump [klʌmp] 1. n з́аросли (pl) (кустарников); скопл́ение (домов); гр́уппа (pl) (предметов); т́опот; тяжёлая п́оступь; 2. v тяжел́о ступ́ать; собир́ать в ќучу.

́

close

cocktail

— 60 —

cocktail [́kɒkteɪl] n кокт́ейль; заќуска; скаков́ая л́ошадь-полукр́овка; фат, выскочка. ́ cocky [́kɒkɪ] a д́ерзкий; самоув́еренный. coco [́koukou] 1. n коќосовая п́альма; коќос, плод коќосовой п́альмы; 2. a коќосовый. cocoa [́kəʊkəʊ] n каќао. coconut [́kəʊkənʌt] 1. a коќосовый; 2. n коќос. cocoon [kə́kuːn] n ќокон. code [kəʊd] 1. n ќодекс; код; 2. v шифров́ать, код́ировать. coefficient [ kəʊɪ́fɪʃ(ə)nt] n коэффици́ент. coerce [kəʊ́ɜːs] v сд́ерживать, уд́ерживать с́илой; заставл́ять, принужд́ать (к действию или выбору); осуществл́ять с́илой и́ ли угр́озами; добив́аться путём принужд́ения. coercion [kəʊ́ɜːʃ(ə)n] n принужд́ение. coercive [koúəːʃɪv] a принуд́ительный. coeval [kəʊ́iːv(ə)l] 1. a соврем́енный; 2. n соврем́енник; св́ерстник. coffee [́kɒfɪ] n ќофе. cogence, -cy [́kouʤəns, -sɪ] n убед́ительность, неоспор́имость, неопроверж́имость (доказательств). cogent [́kəʊʤ(ə)nt] a убед́ительный; неоспор́имый. cogged [kɔgd] a зубч́атый. cogitate [́kɒʤɪteɪt] v размышл́ять; обд́умывать. cogitation [ kɒʤɪ́teɪʃ(ə)n] n обд́умывание; размышл́ение. cognac [́kɒnjæk] n конь́як. cognate [́kɒgneɪt] 1. a р́одственный; бл́изкий; одноѓо происхожд́ения; 2. n лингв. слов́а и́ ли языќи о́ бщего происхожд́ения (pl); р́одственник. cognation [kɔǵneɪʃən] n кр́овное родств́о.

collapse

cognition [kɒǵnɪʃ(ə)n] n зн́ание; позн́ание; суд́ебное реш́ение. cognizance [́kɔgnɪzəns] n зн́ание; зав́едомость; осуществл́ение юрисд́икции; суд́ебное рассмотр́ение д́ела; призн́ание; прин́ятие во вним́ание. cognomen [kɔǵnoumen] n фам́илия, пр́озвище. cohere [koúhɪə] v сцепл́яться; слип́аться. coherence [kəʊ́hɪərəns] n св́язность; соглас́ованность. cohort [́kəʊhɔːt] n ист. коѓорта; гр́уппа; в́ойско (pl). coiffeur [kwɑː́fəː] n парикм́ахер. coiffure [kwɑː́fjʊə(r)] n причёска. coil I [kɔɪl] n вит́ок; кольц́о; эл. мот́ок; кат́ушка; мор. б́ухта. coil II [kɔɪl] n сует́а, сумат́оха, хл́опоты, шум, беспор́ядок. coin [kɔɪn] n мон́ета. coincidence [kəʊ́ɪnsɪdəns] n совпад́ение; стеч́ение обсто́ятельств; одновр́еменность; совпад́ение (во времени); гарм́ония, (п́олное) согл́асие, совпад́ение (о чувствах); единомыслие. ́ coition [koúɪʃən] n совокупл́ение, со́итие. cold [kəʊld] 1. a хол́одный; равнод́ушный; бесстр́астный, объект́ивный; без созн́ания; мёртвый; вы́ дохшийся, сл́абый, потер́явший с́илу; 2. n х́олод; пр́остуда; 3. adv п́олностью, соверш́енно; без подгот́овки. colic [kɒlɪk] n ќолики (pl). collage [́kɒlɑːʒ] n колл́аж. collapse [kə́læps] 1. n обв́ал, разруш́ение (здания и т. п.); круш́ение (надежд); разор́ение; уп́адок сил, изнемож́ение; мед. колл́апс; 2. v р́ушиться, обв́аливаться; разор́яться, терп́еть крах; разв́аливаться; вал́иться (от слабости), п́адать (в обморок).

́

́

collar

— 61 —

collar [́kɒlə(r)] n воротн́ик; воротнич́ок; ожер́елье, коль́е. collate [kə́leɪt] v ср́авнивать; сопоставл́ять; сортиров́ать (страницы по нумерации), упор́ядочивать. collateral [kə́lætərəl] a поб́очный; второстеп́енный, вспомоѓательный. colleague [́kɒliːg] n колл́ега; сослуж́ивец. collect [kə́lekt] v собир́ать; коллекцион́ировать; заход́ить (за), забир́ать (письмо); взыскивать (долг); ́ получ́ать; to ∼ one’s thoughts собир́аться с мыслями. ́ collection [kə́lekʃ(ə)n] n собир́ание, сбор (средств); собр́ание; сб́орник (стихов); скопл́ение. collective [kə́lektɪv] 1. a совм́естный; коллект́ивный; ∼ noun грам. собир́ательное существ́ительное; 2. n коллект́ив. college [́kɒlɪʤ] n колл́егия, корпор́ация; университ́етский ќолледж; специ́альное высшее уч́ебное ́ завед́ение; ср́едняя шќола с интерн́атом. collide [kə́laɪd] v ст́алкиваться. collier [́kɒlɪə(r)] n шахтёр; у́ гольщик; предпри́ятие по добыче ́ у́ гля. colliery [́kɒlɪərɪ] n у́ гольная ш́ахта. collision [kə́lɪʒ(ə)n] n столкнов́ение; конфл́икт, противор́ечие. collocate [́kɒlə keɪt] v располаѓать; расстан́авливать. collocation [́kɒlə keɪʃən] n располож́ение, расстан́овка; лингв. располож́ение слов в предлож́ении, словосочет́ание. collocutor [kə́lɔkjutə] n собес́едник. colloquial [kə́ləʊkwɪəl] a разгов́орный. colloquy [́kɒləkwɪ] 1. n бес́еда, разгов́ор; диал́ог; литерат́урное произвед́ение в ф́орме диал́ога; 2. v бес́едовать, говор́ить, вест́и разгов́ор.

combination

collusion [kə́luːʒ(ə)n] n сѓовор, т́айное соглаш́ение; з́аговор. cologne [kə́ləʊn] n одекол́он. colon I [́kəʊlən] n анат. т́олстая кишќа. colon II [́kəʊlən] n грам. двоет́очие. colonel [́kɜːn(ə)l] n полќовник. colony [́kɒlənɪ] n кол́ония; террит́ория, на кот́орой прожив́ает кол́ония каќих-л. посел́енцев; гр́уппа единомышленников, со́обще́ ство; гр́уппа люд́ей, изол́ированная от о́ бщества по одн́ой и той же прич́ине; семь́я, кол́ония (пчёл, муравьёв и т. п.). colossal [kə́lɒs(ə)l] a колосс́альный, гранди́озный, гром́адный. colour [́kʌlə(r)] 1. a цветн́ой; 2. n цвет, тон, отт́енок; кр́аска; 3. v раскр́ашивать; кр́асить; зреть (о плодах); красн́еть; представл́ять, подав́ать в том и́ ли ин́ом в́иде. coloured [́kʌləd] a цветн́ой, окр́ашенный; цветн́ой (о цвете кожи). colt [kəʊlt] n жеребёнок; детёныш копытного жив́отного; перен. ́ птен́ец; кольт; не́опытный челов́ек, нович́ок; не́опытный игр́ок; расп́утник, челов́ек с разв́язной ман́ерой повед́ения. column [́kɒləm] n кол́онна; столб; столб́ец, кол́онка (текста); стать́я; воен. кол́онна. columnist [́kɒləmnɪst] n обозрев́атель. comb [kəʊm] 1. n гребёнка, расчёска; с́оты (pl); гр́ебень (волны); гребеш́ок (у птицы); 2. v расчёсывать, причёсывать; чес́ать; ч́истить (лошадь); прочёсывать (здание, лес и т. п.); дав́ать трёпку, бить; чес́ать; мять. combat [́kɒmbæt] 1. a боев́ой; строев́ой; 2. n бой, б́итва, сраж́ение; 3. v бор́оться, сраж́аться. combination [́kɒmbɪ́neɪʃ(ə)n] n комбин́ация, сочет́ание; соедин́ение; код (для замка).

́

́

commonplace

— 62 —

commendable [kə́mendəb(ə)l] a похв́альный. commendation [ kɒmeńdeɪʃ(ə)n] n похвал́а, благод́арность. commensurable [kə́menʃərəb(ə)l] a соизмер́имый, сопостав́имый; пропорцион́альный. comment [́kɒment] n замеч́ание, о́ тзыв; коммент́арий, поясн́ение. commentary [́kɒmənt(ə)rɪ] n коммент́арий; репорт́аж; д́икторский текст; мему́ары, зап́иски. commentator [́kɒmənteɪtə(r)] n коммент́атор, толков́атель; обозрев́атель (радио и т. п.). commerce [́kɒmɜːs] n торѓовля, комм́ерция; общ́ение. commercial [kə́mɜːʃ(ə)l] 1. a торѓовый, комм́ерческий; 2. n рекл́амная перед́ача; рекл́амный р́олик. comminute [́kɔmɪnjuːt] v тол́очь, преращ́ать в порош́ок; дроб́ить, дел́ить на м́елкие ч́асти (имущество). comminution [ kɔmɪ́njuːʃən] n измельч́ение; дробл́ение. commiseration [kə mɪzə́reɪʃ(ə)n] n соболезнов́ание, соч́увствие. commissar [ kɒmɪ́sɑː(r)] n комисс́ар. commission [kə́mɪʃ(ə)n] n заќаз, поруч́ение; полном́очие; комисси́онное вознагражд́ение; офиц́ерский чин; д́олжность миров́ого судь́и; ком́иссия. commitment [kə́mɪtmənt] n пр́еданность; обяз́ательство. committee I [kə́mɪtɪ] n комит́ет, ком́иссия. committee II [ kɒmɪ́tiː] n юр. опеќун. commix [kɔ́mɪks] v см́ешивать. commodity [kə́mɒdɪtɪ] n тов́ар; прод́укт; выгода. ́ common [́kɒmən] 1. a о́ бщий; общ́ественный; мат. о́ бщий; 2. n пустырь; выгон (для скота). ́ ́ commonplace [́kɒmənpleɪs] 1. a обычный; бан́альный; 2. n о́ б́ щее м́есто; изб́итая фр́аза; бан́альность.

́

́

́

́

combine [kəḿbaɪn] 1. n объедин́ение (производственное), комбин́ат; комб́айн; объедин́ение (людей); 2. v комбин́ировать, сочет́ать; совмещ́ать. combined [kəḿbaɪnd] a совм́естный (о деятельности). combust [kəḿbʌst] v сжиѓать. combustion [kəḿbʌsʧən] n гор́ение (процесс); сжиѓание. come [kʌm] v приход́ить; приезж́ать; случ́аться, происход́ить. comedy [́kɒmədɪ] n ком́едия; ком́изм (ситуации). comeliness [́kʌmlɪnɪs] n м́иловидность, привлеќательность. comely [́kʌmlɪ] a милов́идный. comet [́kɒmɪt] n ком́ета. comfort [́kʌmfət] 1. n комф́орт, уд́обства (pl); утеш́ение; 2. v утеш́ать, успоќаивать; подб́адривать. comfortable [́kʌmf(ə)təb(ə)l] a уд́обный, комфорт́абельный; споќойный. coming [́kʌmɪŋ] 1. a приближ́ающийся, наступ́ающий (о событии); сл́едующий; the ∼ week б́удущая нед́еля; 2. n при́езд, прих́од; наступл́ение (события); ∼ in дох́оды. comity [́kɔmɪtɪ] n в́ежливость. comma [́kɒmə] n запят́ая; inң verted ∼s кавычки (pl). ́ command [kə́mɑːnd] 1. n приќаз, ком́анда; ком́андование; воен. ком́андование; 2. v приќазывать, отдав́ать распоряж́ения; ком́андовать; располаѓать. commandant [́kɒməndænt] n коменд́ант. commander [kə́mɑːndə(r)] n команд́ир, ком́андующий. commandment [kə́mɑːndmənt] n церк. з́аповедь. commence [kə́mens] v приступ́ать, начин́ать(ся). commencement [kə́mensmənt] n нач́ало. commend [kə́mend] v хвал́ить; рекомендов́ать; поруч́ать, ввер́ять.

́

combine

commons

compete

— 63 —

гост́ях, быть знаќомым, общ́аться; сосуществов́ать. company [́kɒmpənɪ] n комп́ания, о́ бщество; ком. комп́ания, тов́арищество; театр. тр́уппа; воен. р́ота; экип́аж; ship’s ∼ экип́аж с́удна. compare [kəḿpeə(r)] 1. v ср́авнивать(ся); соотнос́ить(ся); грам. образ́овывать ст́епени сравн́ения; 2. n сравн́ение; возм́ожность сравн́ения. comparison [kəḿpærɪs(ə)n] n сравн́ение, сопоставл́ение; degrees of ∼ грам. ст́епени сравн́ения. compart [kəḿpɑːt] n наб́ор; наб́орщик. compartment [kəḿpɑːtmənt] n отдел́ение, отс́ек; куп́е. compass [́kʌmpəs] 1. n ќомпас; ц́иркуль; диапаз́он, охв́ат; 2. v обход́ить; схв́атывать; замышл́ять. compassion [kəḿpæʃ(ə)n] n сострад́ание, соч́увствие. compatibility [kəm pætɪ́bɪlətɪ] n совмест́имость. compatible [kəḿpætɪb(ə)l] a совмест́имый. compatriot [kəḿpætrɪət] n соот́ечественник. compeer [kɔḿpɪə] n р́овня, тов́арищ. compel [kəḿpel] v заставл́ять; вынужд́ать. compelling [kəḿpelɪŋ] a неотраз́имый, непреодол́имый; захв́атывающий. compendium [kəḿpendɪəm] n кр́аткое руков́одство; консп́ект. compensate [́kɒmpenseɪt] v распл́ачиваться; вознагражд́ать. compensation [ kɒmpeńseɪʃ(ə)n] n вознагражд́ение; возмещ́ение; тех. компенс́ация, выр́авнивание. compere [́kɒmpeə(r)] n конферансь́е, вед́ущий. compete [kəḿpiːt] v соревнов́аться, состяз́аться; конкур́ировать.

́

́

commons [́kɔməns] n (the Comң mons) палата общин (тж. House of Commons; нижняя палата Британского и Канадского парламента); тр́етье сосл́овие; горож́ане, своб́одное городсќое насел́ение; д́оза, часть; раци́он. commonwealth [́kɒmənwelθ] n ́ содр́ужество; союз. commotion [kə́məʊʃ(ə)n] n сумат́оха, сует́а; потряс́ение, волн́ение. communal [́kɒmjən(ə)l, kə́mjuːn(ə)l] a общ́инный; коллект́ивный, общ́ественный. commune [́kɒmjuːn, kə́mjuːn] 1. n комм́уна; 2. v общ́аться. communicate [kə́mjuːnɪkeɪt] v передав́ать, сообщ́ать (сведения); обм́ениваться (информацией); сообщ́аться (о сосудах); общ́аться. communicating [kə́mjuːnɪkeɪtɪŋ] a см́ежный. communication [kə mjuːnɪ́keɪʃ(ə)n] n сообщ́ение; связь; ср́едства св́язи (pl); пут́и сообщ́ения (pl). communique [kə́mjuːnɪkeɪ] n офици́альное сообщ́ение, коммюниќе. community [kə́mjuːnɪtɪ] n о́ бщество; общ́ественность; о́ бщность (интересов и т. п.); общ́ина. commutation [ kɔmjuː́teɪʃən] n измен́ение, см́ена, замещ́ение (процесс); зам́ена; натур́альный обм́ен; измен́ение м́еры пресеч́ения, смягч́ение наказ́ания; коммут́ация, коммут́ирование. compact [kəḿpækt, ́kɒmpækt, kəḿpækt] 1. a комп́актный, заним́ающий м́ало м́еста; пл́отный; 2. n п́удреница; догов́ор; 3. v сжим́ать; уплотн́ять; заключ́ать соглаш́ение. companion [kəḿpænɪən] 1. n сп́утник; компань́он; спр́авочник (книга); п́ара; рыцарь каќого-л. ́ о́ рдена; 2. v сопровожд́ать, соп́утствовать; провож́ать, идт́и за кем-л., вм́есте с кем-л.; быв́ать в

́

́

comprehension

— 64 —

complicity [kəḿplɪsɪtɪ] n соуч́астие. compliment [́kɒmplɪmənt] 1. n комплим́ент, похвал́а; прив́ет; 2. v хвал́ить; говор́ить комплим́енты; прив́етствовать; дар́ить. complimentary [ kɒmplɪ́ment(ə)rɪ] a л́естный, хвал́ебный; поздрав́ительный. comply [kəḿplaɪ] v уступ́ать; подчин́яться. component [kəḿpəʊnənt] 1. a составн́ой; составл́яющий; 2. n составн́ая часть, компон́ент. comport [kəḿpɔːt] v вест́и себ́я. comportment [kəḿpɔːtmənt] n повед́ение. compose [kəḿpəʊz] v сочин́ять; составл́ять; успоќаивать. composed [kəḿpəʊzd] a споќойный, сд́ержанный. composer [kəḿpəʊzə(r)] n муз. композ́итор. composite [́kɒmpəzɪt] 1. a составн́ой; сл́ожный; тех. композ́итный; 2. n смесь; тех. композ́ит, композ́итный матери́ал. composition [ kɒmpə́zɪʃ(ə)n] n сост́ав; композ́иция; сочин́ение (тж. в школе); произвед́ение (литературное и т. п.); смесь, сплав. compositor [kəḿpɒzɪtə(r)] n наб́орщик. composure [kəḿpəʊʒə(r)] n самооблад́ание; споќойствие. compound [́kəmpaʊnd] 1. a составн́ой; сл́ожный; 2. n хим. соедин́ение; смесь; грам. сл́ожное сл́ово; 3. v [kəḿpaʊnd] см́ешивать; ул́аживать. comprehend [ kɒmprɪ́hend] v поним́ать, постиѓать; охв́атывать; включ́ать (в себя). comprehensible [́kɒmprɪ́hensɪb(ə)l] a пон́ятный, постиж́имый. comprehension [ kɒmprɪ́henʃ(ə)n] n поним́ание; пон́ятливость; охв́ат, включ́ение.

́

́

́

competence [́kɒmpɪtəns] n компет́ентность; ум́ение, зн́ания (pl) (достаточные для чего-л.); юр. компет́енция; правом́очность. competition [ kɒmpətɪʃ(ə)n] n соревнов́ание, состяз́ание; конкур́енция; ќонкурс (на вступительных экзаменах). competitor [kəḿpetɪtə(r)] n уч́астник соревнов́ания; конкурс́ант; конкур́ент, соп́ерник. compilation [ kɒmpɪ́leɪʃ(ə)n] n компил́яция; сб́орник; сбор д́анных. compile [kəḿpaɪl] v составл́ять, собир́ать (из разных источников). complacent [kəḿpleɪs(ə)nt] a самодов́ольный, благод́ушный; удовлетворённый. complain [kəḿpleɪn] v ж́аловаться; с́етовать (на что-л.). complaint [kəḿpleɪnt] n ж́алоба; недов́ольство; бол́езнь, нед́уг. complement [́kɒmplɪmənt] 1. n дополн́ение; экип́аж; л́ичный сост́ав; грам. дополн́ение; 2. v дополн́ять, служ́ить дополн́ением (до целого); составл́ять, комплектов́ать (экипаж). complementary [ kɒmplɪ́ment(ə)rɪ] a дополн́ительный; дополн́яющий. complete [kəḿpliːt] 1. a п́ол́ ный; абсолютный; 2. v заверш́ать; выполн́ять; заполн́ять (бланк); комплектов́ать. complex [́kɒmpleks] 1. a сл́ожный, ќомплексный; 2. n ќомплекс, совоќупность. compliance [kəḿplaɪəns] n согл́асие; соотв́етствие (нормативам); уст́упчивость. complicacy [́kɔmplɪkəsɪ] n прич́астность. compliant [kəḿplaɪənt] a под́атливый, уст́упчивый; уѓодливый. complicate [́kɒmplɪkeɪt] v усложн́ять, осложн́ять. complication [ kɒmplɪ́keɪʃən] n осложн́ение, затрудн́ение; сл́ожность, зап́утанность.

́

competence

́

́

́

́

comprehensive

conclave

— 65 —

concede [kəńsiːd] v уступ́ать; сдав́аться; признав́ать (правоту, ошибку). conceit [kəńsiːt] n самонад́еянность; самомн́ение. conceive [kəńsiːv] v замышл́ять, зад́умывать; зач́ать (ребёнка), забер́еменеть; представл́ять себ́е; выраж́ать (мысли и т. п.). concentrate [́kɒns(ə)ntreɪt] n концентр́ат. concentration [ kɒns(ə)ńtreɪʃ(ə)n] n осредоточ́ение, концентр́ация; сосредот́оченность. concentric [kəńsentrɪk] a концентр́ический. concept [́kɒnsept] n пон́ятие; ид́ея. conception [kəńsepʃ(ə)n] n поним́ание; конц́епция; физиол. зач́атие; план́ирование; план, з́амысел (художественного произведения и т. п.). concern [kəńsɜːn] 1. n заб́ота; д́ело; 2. v беспоќоить; затр́агивать; интересов́аться, заним́аться. concert [́kɒnsət] 1. n конц́ерт; соглас́ованность; гарм́ония, созв́учие (голосов, музыкальных инструментов); 2. v дав́ать конц́ерт; соглас́овывать; организ́овывать, аранж́ировать. concession [kəńseʃ(ə)n] n уст́упка; конц́ессия; призн́ание (признание факта; признание правильным); допущ́ение, д́опуск. ́ conch [kɒnʧ] n моллюск; р́акови́ на моллюска. concha [́kɔŋkə] n р́аковина. conciliate [kəńsɪlɪeɪt] v умиротвор́ять, успоќаивать; примир́ять; снисќать, завоев́ать (репутацию и т. п.). concise [kəńsaɪs] a сж́атый, кр́аткий. conclave [́kɒŋkleɪv] n т́айное собр́ание, совещ́ание; церк. конкл́ав.

́

comprehensive [́kɒmprɪ́hensɪv] a всестор́онний; исч́ерпывающий; пон́ятливый, воспри́имчивый. compress [́kɒmpres, kəḿpres] 1. n мед. компр́есс; пресс; 2. v сжим́ать, сд́авливать; сокращ́ать (объём). compression [kəḿpreʃ(ə)n] n сж́атие; сокращ́ение; тех. компр́ессия. comprise [kəḿpraɪz] v включ́ать, содерж́ать, состо́ять (из); составл́ять (какую-л. часть). compromise [́kɒmprəmaɪz] 1. n компром́исс; 2. v идт́и на компром́исс; компромет́ировать; подверѓать р́иску, оп́асности. comptroller [kəńtrəulə] n контролёр; ревиз́ор. compulsion [kəḿpʌlʃ(ə)n] n принужд́ение. compulsive [kəḿpʌlsɪv] a принуд́ительный; обяз́ательный; маниаќальный. compulsory [kəḿpʌlsərɪ] a обяз́ательный; принуд́ительный. compunction [kəḿpʌŋkʃ(ə)n] n расќаяние; угрыз́ения с́овести (pl); сожал́ение. computation [ kɒmpjʊ́teɪʃ(ə)n] n вычисл́ение; выкладка; подсчёт, ́ расчёт. compute [kəḿpjuːt] 1. v вычисл́ять; д́елать выкладки; раб́отать на ́ ́ ́ компьютере, исп́ользовать компьютер; 2. n вычисл́ение, подсчёт; beң yond ∼ неисчисл́имый. computer [kəḿpjuːtə(r)] 1. a ́ компьютерный; вычисл́ительный; 2. ́ n вычисл́ительная маш́ина; компьютер. comrade [́kɒmreɪd] n тов́арищ, сор́атник. comradeship [́kɒmreɪdʃɪp] n тов́арищество. concave [kɒńkeɪv] a в́огнутый; вп́алый. conceal [kəńsiːl] v скрыв́ать; ут́аивать; укрыв́ать, пр́ятать.

́

condolences

— 66 —

condemnation [ kɒndeḿneɪʃ(ə)n] n неодобр́ение, осужд́ение; осужд́ение, призн́ание подсуд́имого вин́овным; конфисќация; принуд́ительное отчужд́ение; налож́ение ар́еста. condensation [ kɒndeńseɪʃ(ə)n] n физ. конденс́ация, уплотн́ение; сокращ́ение; конденс́ат (продукт, получающийся при конденсации пара в жидкость); кр́аткость, сж́атость (изложения); сокращ́ение литерат́урного произвед́ения. condense [kəńdens] v физ. конденс́ировать(ся); сгущ́ать(ся); сж́ато излаѓать; собир́ать воед́ино, свод́ить вм́есте; сж́ато выраж́ать мысль; ус́иливать. condescension [ kɔndɪ́senʃən] n снисхожд́ение, снисход́ительное обращ́ение, покров́ительственное отнош́ение; снисход́ительность, высоком́ерность. condiment [́kɒndɪmənt] n припр́ава. condition [kəńdɪʃ(ə)n] 1. n усл́овие; состо́яние; обсто́ятельства (pl), усл́овия (pl); общ́ественное полож́ение; перен. ф́орма; 2. v ст́авить усл́овия, обусл́овливать; привод́ить в н́ужное (хорошее) состо́яние (воздух, волосы и т. п.); трениров́ать. conditional [kəńdɪʃən(ə)l] a усл́овный, обусл́овленный; the ∼ mood грам. усл́овное наклон́ение. conditioned [kəńdɪʃənd] a обусл́овленный; кондици́онный. conditioner [kəńdɪʃənə(r)] n бальз́ам (для волос); кондицион́ер (для белья). conditions [kəńdɪʃns] n обсто́ятельства, усл́овия. condole [kəńdəʊl] v собол́езновать; соч́увствовать, сострад́ать, выраж́ать собол́езнование, соч́увствие. condolences [kəńdəʊlensɪz] n собол́езнования (pl); соч́увствие.

́

́

conclude [kəńkluːd] v заќанчивать, заверш́ать; заключ́ать (сделку); д́елать вывод, заключ́ать ́ (речь); закрыв́ать (собрание и т. п.). conclusion [kəńkluːʒ(ə)n] n оконч́ание, заверш́ение; заключ́ение (соглашения); заключ́ение, вывод. ́ concord [́kɒŋkɔːd] n согл́асие, соглас́ованность; грам. согласов́ание (тип связи слов в словосочетании); гарм́ония; соглаш́ение, сд́елка. concordance [kəńkɔːdəns] n согл́асие; соотв́етствие. concordant [kəńkɔːdənt] a сход́ящийся во мн́ениях, единогл́асный, единод́ушный, единомысля́ щий; совмест́имый, соглас́ующийся, соглас́ованный; созв́учный, гармон́ический. concrete I [́kɒŋkriːt] 1. a бет́онный; конкр́етный; 2. n бет́он. concrete II [́kɒŋkriːt] 1. n н́ечто конкр́етное; 2. a конкр́етный, определённый; ре́альный, ре́ально существ́ующий; непрерывный. ́ concubinage [kɔńkjuːbɪnɪʤ] n внебр́ачное сож́ительство. concubine [́kɒŋkjʊbaɪn] n нал́ожница, люб́овница; мл́адшая жен́а. concur [kəńkɜː(r)] v соглаш́аться; совпад́ать (по времени); сход́иться. concurrence [kəńkʌrəns] n стеч́ение обсто́ятельств; согл́асие; соглас́ованность, гарм́ония (в действиях, поступках); конкур́енция, соп́ерничество; стеч́ение нар́ода, скопл́ение, толп́а; пересеч́ение в одн́ой т́очке. concurrent [kəńkʌrənt] a совпад́ающий; мат. сход́ящийся. concuss [kəńkʌs] v принужд́ать, понужд́ать.

́

conclude

condom

confirm

— 67 —

conference [́kɒnfərəns] n конфер́енция, совещ́ание; ассоци́ация (университетов, церковных общин, торговая). conferment [kəńfɜːmənt] n присужд́ение, присво́ение. confess [kəńfes] v признав́ать; рел. испов́едоваться; сознав́аться (в преступлении); признав́аться. confession [kəńfeʃ(ə)n] n призн́ание; и́ споведь (священнику); в́ера; конф́ессия. confide [kəńfaɪd] v в́ерить, довер́ять; полаѓаться (in); ввер́ять; поруч́ать (to); повер́ять, сообщ́ать в т́айне/по секр́ету (to). confessor [kəńfesə(r)] n духовн́ик; испов́едник. confetti [kəńfetɪ] n конфетт́и. confidant [́kɒnfɪdænt, kɒnfɪ́dɑːnt] n дов́еренное лиц́о. confide [kəńfaɪd] v довер́ять, повер́ять; поруч́ать. confidence [́kɒnfɪdəns] n в́ера, дов́ерие; ув́еренность; секр́ет, секр́етность. confident [́kɒnfɪdənt] a ув́еренный; ув́еренный в себ́е; самонад́еянный. confidential [ kɒnfɪ́denʃ(ə)l] a т́айный; конфиденци́альный; п́ользующийся дов́ерием, надёжный. confidentiality [ kɔnfɪ́denʃəlɪtɪ] n конфиденци́альность. configuration [kən fɪgə́reɪʃ(ə)n] n конфигур́ация. confine [kəńfaɪn] 1. n пред́елы (pl), гран́ицы (pl); 2. v огран́ичивать, заключ́ать (в пределы); запир́ать; заключ́ать в тюрьм́у; заточ́ать, держ́ать взаперт́и. confinement [kəńfaɪnmənt] n заключ́ение (тюремное); огранич́ение; р́оды (pl). confines [kəńfaɪnz] n пред́елы (pl). confirm [kəńfɜːm] v подтвержд́ать; утвержд́ать; одобр́ять.

́

́

́

́

condom [́kɒndɒm] n презерват́ив. condominium [ kɒndə́mɪnɪəm] n совм́естное влад́ение; кооперат́ивный дом; кооперат́ивная кварт́ира. conduce [kəńdjuːs] v спос́обствовать, вест́и к чем́у-л. conduct [́kɒndʌkt] 1. n вед́ение, руков́одство; повед́ение; 2. v вест́и; провод́ить (исследование); муз. руковод́ить; дириж́ировать; физ. служ́ить проводниќом; сопровожд́ать. conductor [kəńdʌktə(r)] n руковод́итель; конд́уктор (в транспорте); физ. проводн́ик; муз. дирижёр. conduit [́kɒndjʊɪt] n трубопров́од; ключ, ист́очник; кан́ал, ср́едство перед́ачи, коммуниќации (информации, сообщений). cone [kəʊn] 1. n мат. ќонус; предм́ет в ф́орме ќонуса; кулёк, конусов́идный паќет (из бумаги); ш́ишка (хвойных деревьев); 2. a ќонусный; конусообр́азный. confabulate [kəńfæbjʊ leɪt] v бес́едовать. confection [kəńfekʃ(ə)n] n изготовл́ение конд́итерских изд́елий; сл́адости (pl), конф́еты (pl); мод́ельное пл́атье. confectionary [kəńfekʃənərɪ] n конд́итерская ф́абрика; конд́итерский магаз́ин, конд́итерская; конф́ета; конд́итерское д́ело. confectioner [kəńfekʃ(ə)nə(r)] n конд́итер. confederacy [kəńfedərəsɪ] n ́ объедин́ение, аль́янс, оргасоюз, низ́ация (для взаимной поддержки или общих действий); т́айный сѓовор, т́айное соглаш́ение; з́аговор; ́ госуд́арств. союз confederation [kən fedə́reɪ́ феʃ(ə)n] n конфедер́ация; союз; ́ госуд́арств. дер́ация, союз confer [kəńfɜː(r)] v ж́аловать, дав́ать; присужд́ать; оќазывать (милость, честь); совещ́аться, обсужд́ать.

́

́

́

confirmation

conifer

— 68 —

confusion [kəńfjuːʒ(ə)n] n смущ́ение; замеш́ательство; поѓибель. confutation [ kɔnfjuː́teɪʃən] n опроверж́ение. confute [kəńfjuːt] v опроверѓать, доќазывать л́ожность, несосто́ятельность. congelation [ kɔnʤɪ́leɪʃən] n замор́аживание; замерз́ание; застыв́ание. congenial [kəńʤiːnɪəl] a р́одственный; бл́изкий по д́уху; благопри́ятный; врождённый, прир́одный. congenital [kəńʤenɪt(ə)l] a врождённый, насл́едственный. congest [kəńʤest] v переполн́ять; скопл́ять(ся), накопл́ять(ся). congestion [kəńʤesʧən] n перегр́уженность; перенаселённость; зат́ор (на дороге); мед. заст́ой кр́ови. conglomerate [kəńglɒmərət] 1. n конгломер́ат; 2. v собир́ать(ся); превращ́ать(ся) в сл́итную м́ассу. conglomeration [kən glɒmə́reɪʃ(ə)n] n конгломер́ация; скопл́ение. conglutinate [kɔńgluːtɪneɪt] v слип́аться; скл́еиваться. congratulate [kəńgræʧʊleɪt] v поздравл́ять (с чем-л.). congratulation [kən græʧʊ́leɪʃ(ə)n] n поздравл́ение; ∼s! поздравл́яю!. congregate [́kɒŋgrɪgeɪt] v собир́ать(ся); скопл́яться, сход́иться. congregation [ kɒŋgrɪ́geɪʃ(ə)n] n скопл́ение, собр́ание; церк. прихож́ане (pl); церк. конгреѓация, бр́атство. congress [́kɒŋgres] n конгр́есс; съезд; the Congress конгр́есс США. congruent [́kɒŋgʊənt] a подход́ящий, соотв́етствующий; мат. конгру́энтный. congruous [́kɔŋgruəs] a соотв́етствующий; соотв́етственный; созв́учный, гармон́ирующий; сообр́азный; граммат́ически пр́авильный. conifer [́kɒnɪfə(r), ́kəʊn-] n хв́ойное д́ерево.

́

́

́

́

́

́

confirmation [ kənfə́meɪʃ(ə)n] n подтвержд́ение; утвержд́ение; рел. конфирм́ация. confiscate [́kɒnfɪskeɪt] v конфисќовывать. confiscation [ kɒnfɪ́skeɪʃ(ə)n] n конфисќация. conflagration [ kɒnflə́greɪʃ(ə)n] n больш́ой пож́ар; нас́илие, конфл́икт. conflict [́kɒnflɪkt, kəńflɪkt] 1. n конфл́икт, столкнов́ение (тж. вооружённое); противор́ечие; 2. v бор́оться, вступ́ать в конфл́икт; противор́ечить друг др́угу. confluence [́kɒnflʊəns] n сли́яние; стеч́ение (народа); сли́яние (рек); пересеч́ение (дорог); собр́ание вещ́ей, совоќупность, скопл́ение. conform [kəńfɔːm] v соотв́етствовать; подчин́яться (правилам); приспос́абливаться. conformable [kəńfɔːməbl] a под́атливый, уст́упчивый, покл́адистый, поќорный (о человеке); посл́ушный, сгов́орчивый; аналоѓичный, под́обный, пох́ожий (to); соотв́етствующий, совмест́имый. conformation [ kɒnfɔː́meɪʃ(ə)n] n структ́ура, устр́ойство; согласов́ание; достиж́ение соотв́етствия. conformist [kəńfɔːmɪst] n конформ́ист. conformity [kəńfɔːmɪtɪ] n соотв́етствие; соглас́ованность; подчин́ение. confound [kəńfaʊnd] v зап́утывать; озад́ачивать, сбив́ать с т́олку; проклин́ать; потряс́ать, пораж́ать. confrontation [ kɒnfrʌńteɪʃ(ə)n] n конфронт́ация; о́ чная ст́авка. confuse [kəńfjuːz] v зап́утывать, сбив́ать с т́олку; переп́утывать; см́ешивать (понятия); смущ́ать. confused [kəńfjuːzd] a озад́аченный, сб́итый с т́олку; сконф́уженный, смущённый.

́

́

́

́

conjecture

consequence

— 69 —

connivance [kə́naɪvəns] n потв́орство; молчал́ивое согл́асие. connive [kə́naɪv] v потв́орствовать, потаќать; смотр́еть сквозь п́альцы. connoisseur [ kɒnə́sɜː(r)] n знат́ок, цен́итель. connote [kə́nəʊt] v означ́ать. connubial [kə́njuːbɪəl] a бр́ачный, супр́ужеский. conquer [́kɒŋkə(r)] v завоёвывать; покор́ять; преодолев́ать, побор́оть (соблазн, лень). conqueror [́kɒŋkərə(r)] n завоев́атель; побед́итель; реш́ающая п́артия, реш́ающая игр́а. conquest [́kɔŋkwest] n завоев́ание, покор́ение, поб́еда. consanguinity [ kɒnsæŋ́gwɪnɪtɪ] n кр́овное родств́о. conscience [́kɒnʃəns] n с́овесть. conscientious [ kɒnʃɪ́enʃəs] a доброс́овестный; ч́естный. conscious [́kɒnʃəs] a созн́ательный; наход́ящийся в созн́ании; облад́ающий самосозн́анием, само́ сознающий; скр́омный, т́ихий. consciousness [́kɒnʃəsnəs] n созн́ание; самосозн́ание; р́азум, у́ мственные спос́обности. conscription [kəńskrɪpʃ(ə)n] n в́оинская пов́инность. consecration [ kɒnsɪ́kreɪʃ(ə)n] n посвящ́ение (чему-л., напр. любимым занятиям, какому-л. делу); ж́ертвование; посвящ́ение в дух́овный сан, рукополож́ение; освящ́ение; одобр́ение (законом, обычаями, традициями). consecutive [kəńsekjətɪv] a посл́едовательный; (непрерывно) сл́едующий друг за др́угом; лоѓичный. consensus [kəńsensəs] n согл́асие, единод́ушие. consent [kəńsent] 1. n согл́асие; 2. v дав́ать согл́асие; соглаш́аться. consequence [́kɒnsɪkwəns] n сл́едствие; посл́едствие; знач́ение, в́ажность.

́

́

́

́

conjecture [kəńʤekʧə(r)] 1. n гип́отеза, предполож́ение; 2. v предполаѓать; гад́ать; приход́ить к заключ́ению; д́елать вывод; состав́ л́ять мн́ение. conjoin [kəńʤɔɪn] v соедин́ять(ся); сочет́ать(ся). conjoints [́kɔnʤɔɪnts] pl супр́уги. conjugal [́kɒnʤəg(ə)l] a супр́ужеский; бр́ачный. conjugality [ kɔnʤúgælɪtɪ] n супр́ужество, состо́яние в бр́аке. conjugate [́kɒnʤəgeɪt] v грам. спряѓать; биол. сп́ариваться, соедин́яться. conjugation [ kɒnʤʊ́geɪʃ(ə)n] n грам. спряж́ение; биол. коньюѓация. conjunct [kəńʤʌŋkt] a соединённый, объединённый. conjunction [kəńʤʌŋkʃ(ə)n] n соедин́ение, св́язывание; грам. ́ астрон. совпад́ение. союз; conjunctive [kəńʤʌŋktɪv] a соедин́ительный. conjuncture [kəńʤʌnkʧə(r)] n стеч́ение обсто́ятельств; конъюнкт́ура. conjure [́kʌnʤə(r)] v колдов́ать; вызыв́ать (духов), заклин́ать; вызыв́ать в воображ́ении; поќазывать ф́окусы. conjurer [́kʌnʤərə(r)] n волш́ебник, чарод́ей; ф́окусник; у́ мник, мудр́ец (иронически о человеке выдающегося ума); св́язанный (с другими) о́ бщей кл́ятвой, о́ бщей прис́ягой. connect [kə́nekt] v соедин́ять(ся); нал́аживать связь; подключ́ать; св́язывать (логически). connection, connexion [kə́nekʃ(ə)n] n связь (тж. перен.); соедин́ение; перес́адка по распис́анию (на другой самолёт, поезд); родств́о; покуп́атели (pl), заќазчики (pl); тех. конт́акт.

́

́

conservation

constellation

— 70 —

consistent [kəńsɪstənt] a посл́едовательный; совмест́имый; твёрдый, пл́отный. consolation [ kɒnsə́leɪʃ(ə)n] 1. n утеш́ение; 2. a утеш́ительный. console I [́kɒnsəʊl] n кроншт́ейн, конс́оль; тех. пульт (управления); ќорпус. console II [kəńsəʊl] v утеш́ать. consolidate [kəńsɒlɪdeɪt] v объедин́ять(ся); укрепл́ять(ся); слив́аться, объедин́яться (о фирмах, корпорациях и т. п.); тверд́еть, застыв́ать; д́елать твёрдым; ус́иливать, укрепл́ять. consolidation [kən sɒlɪ́deɪʃ(ə)n] n консолид́ация; укрепл́ение. consonance [́kɒnsənəns] n созв́учие; муз. консон́анс; гарм́ония, соглас́ованность. consonant [́kɒnsənənt] 1. a созв́учный; совпад́ающий (to — с); совмест́имый (with); сх́одный, под́обный (о словах и т. п.); гармон́ичный; 2. n фон. согл́асный звук; б́уква, обознач́ающая согл́асный звук; консон́анс, созв́учие. conspicuous [kəńspɪkjʊəs] a зам́етный, брос́ающийся в глаз́а. conspiracy [kəńspɪrəsɪ] n конспир́ация, секр́етность; з́аговор; т́айная организ́ация. conspirator [kəńspɪrətə(r)] n загов́орщик; конспир́атор. conspire [kəńspaɪə(r)] v устр́аивать з́аговор. constabulary [kəństæbjələrɪ] 1. a полиц́ейский; 2. n пол́иция. constancy [́kɒnstənsɪ] n посто́янство; в́ерность; с́ила д́уха, ст́ойкость; в́ерность; наст́ойчивость, непрекл́онная реш́имость, реш́ительность; неизм́енность, неизмен́яемость, уст́ойчивость; твёрдость (как физическое свойство). constant [́kɒnstənt] 1. a посто́янный; неизм́енный; 2. n мат. конст́анта. constellation [ kɒnstə́leɪʃ(ə)n] n астрон. созв́ездие (тж. перен.).

́

́

́

́

conservation [ kɒnsə́veɪʃ(ə)n] n сохран́ение; защ́ита. conservative [kəńsɜːvətɪv] 1. a консерват́ивный; сд́ержанный; защ́итный, предохран́яющий; 2. n консерв́атор; реакцион́ер; остор́ожный челов́ек, предусмотр́ительный челов́ек; (Conservative) представ́итель консерват́ивной п́артии. conservatoire [kəńsɜːvə twɑː(r)] n консерват́ория. conservatory [kəńsɜːvətrɪ] n склад, хран́илище; оранжер́ея. consider [kəńsɪdə(r)] v рассм́атривать, обд́умывать; счит́ать; приним́ать во вним́ание. considerable [kəńsɪdərəb(ə)l] a дост́ойный, почит́аемый, уваж́аемый (о человеке); знач́ительный; в́ажный, засл́уживающий вним́ания, сущ́ественный; больш́ой; 2. adv в больш́ом кол́ичестве, мн́ого, изр́ядно; мн́ожество, изр́ядное кол́ичество. considerably [kəńsɪdərəblɪ] adv знач́ительно; гор́аздо. considerate [kəńsɪdərət] a вним́ательный, заб́отливый; прод́уманный. consideration [kən sɪdə́reɪʃ(ə)n] n рассмотр́ение, обд́умывание; вним́ание; вознагражд́ение. considered [kəńsɪdəd] a обд́уманный; прод́уманный. consign [kəńsaɪn] v передав́ать; поруч́ать; отправл́ять (груз, товар); обреќать. consignment [kəńsaɪnmənt] n п́артия (товара), груз. consist [kəńsɪst] 1. v состоять (из); заключ́аться (в); совмещ́аться, совпад́ать (with); 2. n сост́ав, совоќупность част́ей; структ́ура; железнодор́ожный сост́ав. consistence [kəńsɪstəns] n консист́енция; густот́а, пл́отность. consistency [kəńsɪstənsɪ] n посл́едовательность, лоѓичность; ст́ойкость; пр́очность, твёрдость; сл́аженность, соотв́етствие.

́

́

consternation

contempt

— 71 —

consultant [kəńsʌltənt] n консульт́ант, сов́етник. consultation [ kɒns(ə)ĺteɪʃ(ə)n] n консульт́ация; совещ́ание; опр́ос, опр́ашивание. consume [kəńsjuːm] v потребл́ять; расх́одовать; разруш́ать, истребл́ять; ч́ахнуть. consumer [kəńsjuːmə(r)] n потреб́итель. consumership [kəńsjuːmə(r)ʃɪp] n потребл́ение (как вид деятельности, в отличие от consumption, которое обозначает непосредственное потребление какого-л. блага); потреб́ительство (как отношение к жизни). consummation [ kɒnsə́meɪʃ(ə)n] n заверш́ение; выполн́ение; осуществл́ение бр́ачных отнош́ений. consumption [kəńsʌmpʃ(ə)n] n потребл́ение; расх́од; мед. туберкулёз лёгких. contact [́kɒntækt] 1. n конт́акт; соприкоснов́ение; знаќомый (деловой); бациллонос́итель; 2. v соприкас́аться; св́язываться (с). contagion [kəńteɪʤən] n зар́азная бол́езнь; инф́екция, зар́аза. contain [kəńteɪn] v огран́ичивать, сд́ерживать; содерж́ать; сд́ерживаться, влад́еть соб́ой; дел́иться без ост́атка. container [kəńteɪnə(r)] n сос́уд, ёмкость; конт́ейнер (для перевозки). contamination [kən tæmɪ́neɪʃ(ə)n] n загрязн́ение, зараж́ение. contemplate [́kɒntempleɪt] v созерц́ать; размышл́ять; намерев́аться, полаѓать; ждать, ожид́ать. contemplation [ kɒntəḿpleɪʃ(ə)n] n созерц́ание; размышл́ение. contemporary [kəńtemp(ə)rərɪ] 1. a соврем́енный; относ́ящийся к д́анному вр́емени; 2. n соврем́енник, св́ерстник. contempt [kəńtempt] n презр́ение; бесч́естье, поз́ор.

́

́

́

́

́

consternation [ kɒnstə́neɪʃ(ə)n] n исп́уг; оцепен́ение. constitute [́kɒnstɪtjuːt] v явл́яться; составл́ять (часть чего-л.); учрежд́ать. constitution [ kɒnstɪtjuːʃ(ə)n] n телослож́ение; уст́ав; основн́ой заќон, констит́уция; сост́ав; установл́ение, уќаз; склад ум́а, нрав, хар́актер. constrain [kəństreɪn] v принужд́ать, заставл́ять; сд́ерживать; заключ́ать в тюрьм́у; стесн́ять (кого-л.), вызыв́ать смущ́ение. constraint [kəństreɪnt] n принужд́ение; стесн́ение; тюр́емное заключ́ение. constrict [kəństrɪkt] v сжим́ать, суж́ать, сокращ́ать, ст́ягивать. constriction [kəństrɪkʃ(ə)n] n сж́атие, суж́ение, сокращ́ение, ст́ягивание. construct [kəństrʌkt] v сооруж́ать, стр́оить; констру́ировать; составл́ять (предложение); создав́ать; сочин́ять. construction [kəństrʌkʃ(ə)n] n стро́ительство; стр́ойка; грам. констр́укция; мат. постро́ение. constructive [kəństrʌktɪv] a конструкт́ивный; тв́орческий; подразумев́аемый. constructor [kəństrʌktə(r)] n стро́итель; констр́уктор. construe [kəństruː] v толков́ать, истолќовывать; перевод́ить досл́овно; приход́ить к заключ́ению, д́елать вывод; д́елать синтакс́иче́ ский разб́ор; управл́ять, тр́ебовать (определённой грамматической или лексической формы). consuetude [́kɔnswɪtjuːd] n обы́ чай, неп́исаный заќон. consuetudinary [ kɔnswɪ́tjuːdɪnərɪ] a обычный, осн́ованный на ́ обычае. ́ consult [kəńsʌlt] v сов́етоваться; консульт́ироваться; уч́итывать, приним́ать во вним́ание.

́

́

contend

contract

— 72 —

continuance [kəńtɪnjuəns] n продолж́ение; продолж́ительность; протяж́ение, протяжённость (о времени); посто́янство, перман́ентность; отср́очка (судебного разбирательства). continuation [kən tɪnjʊ́eɪʃ(ə)n] n продолж́ение, возобновл́ение. continue [kəńtɪjuː] v продолж́ать(ся); остав́аться, сохран́ять(ся); возобновл́ять(ся). continuity [ kɔntɪ́nju(ː)ɪtɪ] n непрерывность, неразрывность, ц́е́ ́ лостность, св́язность; посл́едовательная см́ена, посл́едовательность; пре́емственность; электропров́одность (цепи). continuous [kəńtɪnjʊəs] a непрерывный; посто́янный; грам. дл́и́ тельный. contort [kəńtɔːt] v искаж́ать; искривл́ять. contortion [kəńtɔːʃ(ə)n] n искаж́ение; искривл́ение. contour [́kɒntʊə(r)] n ќонтур, очерт́ания. contra [́kɔntrə] латин. 1. n н́ечто противопол́ожное; 2. adv напр́отив, наобор́от; 3. prep пр́отив. contraband [́kɒntrəbænd] 1. a контраб́андный; 2. n контраб́анда (деятельность); контраб́андный тов́ар. contrabandist [́kɒntrəbændɪst] n контрабанд́ист. contraception [ kɒntrə́sepʃ(ə)n] n предупрежд́ение бер́еменности, контрац́епция. contraceptive [ kɒntrə́septɪv] 1. a противозач́аточный; 2. n противозач́аточное ср́едство. contract [́kɒntrækt, kəńtrækt] 1. n догов́ор, контр́акт; 2. v сжим́аться, сокращ́аться; заключ́ать догов́ор, соглаш́ение; приним́ать на себ́я обяз́ательства; приобрет́ать (привычку); получ́ать, подхв́атывать.

́

́

́

́

contend [kəńtend] v бор́оться; состяз́аться; сп́орить. contender [kəńtendə(r)] n соп́ерник; претенд́ент. content I [kəńtent] 1. a дов́ольный; 2. n удовлетворённость; 3. v удовлетвор́ять; to ∼ oneself with дов́ольствоваться. content II [́kɒntent] n содерж́имое (pl); содерж́ание. contention [kəńtenʃ(ə)n] n спор, разногл́асие. contentment [kəńtentmənt] n дов́ольство, удовлетворённость. contents [́kɔntənts] n содерж́имое. contest [́kɒntəst, kəńtest] 1. n соревнов́ание, состяз́ание; борьб́а; 2. v осп́аривать; бор́оться (за); отст́аивать. contestant [kəńtestənt] n уч́астник (соревнования, конкурса); прот́ивник, конкур́ент. context [́kɒntekst] n конт́екст; связь; ситу́ация, окруж́ение, (окружающая) обстан́овка, обсто́ятельства, состо́яние. contexture [kɔńteksʧə] n тканьё, тќачество; соедин́ение; структ́ура, композ́иция. contiguity [ kɒntɪ́gjuːɪtɪ] n бл́изость; соприкоснов́ение, см́ежность. contiguous [kəńtɪgjʊəs] a бл́изкий; соприкас́ающийся, см́ежный. continence [́kɒntɪnəns] n сд́ержанность; воздерж́ание. continent I [́kɒntɪnənt] a возд́ержанный, сд́ержанный. continent II [́kɒntɪnənt] n контин́ент, матер́ик. contingency [kəńtɪnʤənsɪ] n случ́айность, непредв́иденное обсто́ятельство. contingent [kəńtɪnʤənt] 1. a случ́айный, непредв́иденный; 2. n воен. континѓент. continual [kəńtɪnjʊəl] a непрерывный; посто́янный. ́

́

conventionality

— 73 —

control [kəńtrəʊl] 1. n контр́оль; надз́ор; ср́едство управл́ения; самооблад́ание; рычаѓи (pl) управл́ения (механизмом и т. п.); 2. v контрол́ировать; регул́ировать. controversial [ kɒntrə́vɜːʃ(ə)l] a сп́орный, сомн́ительный; дискусси́онный. controversy [́kɒntrəvɜːsɪ, kəńtrɒvəsɪ] n спор, дисќуссия, пол́емика; сс́ора. controvert [́kɔntrəvəːt] v осп́аривать (звание, собственность); полемиз́ировать, сп́орить; возраж́ать, противор́ечить; прот́ивиться, выступ́ать пр́отив. contumacy [́kɒntjʊməsɪ] n непоќорность; юр. неподчин́ение реш́ению суд́а. contumely [́kɔntju(ː)mlɪ] n оскорбл́ение; надруѓательство; бессл́авие, бесч́естье. contuse [kəńtjuːz] v конт́узить, ушиб́ить. contused [kəńtjuːzɪd] a уш́ибленный. conundrum [kə́nʌndrəm] n заѓадка, головол́омка. convalesce [ kɒnvə́les] v выздор́авливать. convalescence [ kɒnvə́les(ə)ns] n выздоровл́ение. convene [kəńviːn] v созыв́ать; собир́аться (о съезде, парламенте и т. п.). convenience [kəńviːnɪəns] n уд́обство; уд́обства (pl). convenient [kəńvɪnɪənt] a уд́обный, подход́ящий. convent [́kɒnvənt] n ж́енский монастырь. ́ convention [kəńvenʃ(ə)n] n съезд, собр́ание; конв́енция; обы́ чай, трад́иция; усл́овность. conventional [kəńvenʃən(ə)l] a общепр́инятый, обычный; усл́ов́ ный. conventionality [kəńvenʃənəlɪtɪ] n традици́онность.

́

́

contraction [kəńtrækʃ(ə)n] n сж́атие; сокращ́ение; заключ́ение (договора, брачного контракта и т. п.); приобрет́ение; заболев́ание. contradict [ kɒntrə́dɪkt] v противор́ечить, возраж́ать; опроверѓать. contradiction [ kɒntrə́dɪkʃ(ə)n] n противор́ечие; опроверж́ение. contradictory [ kɒntrə́dɪktərɪ] a противор́ечащий, несовмест́имый; противореч́ивый. contralto [kəńtræltəʊ] n муз. контр́альто. contrariety [ kɔntrə́raɪətɪ] n противопол́ожность, несовмест́имость; конфл́икт, противор́ечие, расхожд́ение; несовпад́ение, несоотв́етствие; пом́еха, прегр́ада; несч́астье, неуд́ача. contrariness [kəńtreərɪnəs] n своенр́авие, упр́ямство. contrary I [́kɒntrərɪ] 1. a противопол́ожный; неблагопри́ятный (о погоде); 2. n противопол́ожность; н́ечто обр́атное. contrary II [kəńtreərɪ] a упр́ямый; своенр́авный. contrast [́kɒnstrɑːst, kəńtrɑːst] 1. n контр́аст, разл́ичие; противопол́ожность; 2. v противопоставл́ять; сопоставл́ять. contravention [ kɒntrə́venʃ(ə)n] n наруш́ение. contribution [ kɒntrɪ́bjuːʃ(ə)n] n пож́ертвование (денежное); вклад; зам́етка, стать́я. contrition [kəńtrɪʃ(ə)n] n расќаяние, сокруш́ение. contrivance [kəńtraɪvəns] n приспособл́ение; выдумка; план. ́ contrive [kəńtraɪv] v прид́умывать, изобрет́ать; затев́ать; умудр́яться, ухитр́яться. contriver [kəńtraɪvə] n изобрет́атель (машин, инструментов и т. д.); загов́орщик; хоз́яин, хоз́яйка.

́

contraction

́

́

́

́

́

́

converge

copious

— 74 —

convince [kəńvɪns] v убежд́ать, увер́ять (в чём-л.). convincing [kəńvɪnsɪŋ] a убед́ительный. convivial [kəńvɪvɪəl] a весёлый, ́ компан́ейский; дружелюбный. convoke [kəńvəʊk] v собир́ать, созыв́ать (собрание, парламент). convolvulus [kəńvɒlvjələs] n бот. вьюн́ок. convoy [́kɒnvɔɪ] 1. n эсќорт, сопровожд́ение; мор. конв́ой; воен. кол́онна; 2. v конво́ировать. convulse [kəńvʌls] v сотряс́ать; вызыв́ать с́удороги, конв́ульсии. convulsion [kəńvʌlʃ(ə)n] n сотряс́ение; потряс́ение (нервное); мед. с́удорога, конв́ульсия; с́удорожный смех. coo [kuː] 1. n ворков́ание; 2. v ворков́ать. cook [kʊk] 1. n п́овар, кух́арка; мор. кок; 2. v гот́овить (еду); ж́арить; гот́овиться (о пище). cooker [́kʊkə(r)] n плит́а, печь; предм́ет пос́уды для приготовл́ения п́ищи (кастрюля, сковорода и т. п.). cookery [́kʊkərɪ] n кулинар́ия; стряпн́я. cooking [́kʊkɪŋ] n ќухня. cool [kuːl] 1. a прохл́адный; хладнокр́овный; 2. n прохл́ада; хладнокр́овие; 3. v охлажд́ать, остуж́ать. coop [kuːp] n кур́ятник. cooperate [kəʊ́ɒpəreɪt] v сотр́удничать, взаимод́ействовать; сод́ействовать, помоѓать. cooperation [kəʊ ɒpə́reɪʃ(ə)n] n сотр́удничество; сод́ействие. coordinate [kəʊ́ɔːdɪnət] 1. a р́авный по р́ангу, знач́ению; не подчинённый; 2. n мат. координ́ата; 3. v координ́ировать; соглас́овывать. coordination [kəʊ ɔːdɪ́neɪʃ(ə)n] n координ́ация; согласов́ание. copier [́kɒpɪə(r)] n копиров́альный аппар́ат; подраж́атель. copious [́kəʊpɪəs] a об́ильный.

́

́

converge [kəńvɜːʤ] v сход́иться (о линиях, дорогах и т. п.); совпад́ать (о взглядах). convergence [kəńvɜːʤəns] n мат. сход́имость, конверѓенция. conversant [kəńvɜːs(ə)nt] a св́едущий, осведомлённый. conversation [ kɒnvə́seɪʃ(ə)n] n разгов́ор, бес́еда; сексу́альная бл́изость. converse I [́kɒnvɜːs] 1. a обр́атный, противопол́ожный; 2. n противопол́ожность, обр́атное утвержд́ение. converse II [kəńvɜːs] v разгов́аривать, бес́едовать; общ́аться (с кем-л.). conversely [́kɒnvɜːslɪ] adv наобор́от. conversion [kəńvɜːʃ(ə)n] n превращ́ение, перех́од в друѓое состо́яние; рел. обращ́ение (в другую веру); перем́ена взгл́ядов; перев́од (в другие единицы измерения); преобразов́ание; перестр́ойка (здания); перераб́отка (материалов); юр. присво́ение. convert [́kɒnvɜːt, kəńvɜːt] 1. n обращённый (в другую веру); 2. v превращ́ать; преобраз́овывать; рел. обращ́ать; мат. перевод́ить; перестр́аивать; конверт́ировать (валюту). convex [́kɒnveks] a выпуклый, ́ выгнутый. ́ convey [kəńveɪ] v перевоз́ить; сообщ́ать; передав́ать (слова и т. п.); юр. передав́ать (права на что-л.). conveyer [kəńveɪə(r)] n конв́ейер, транспортёр. convict [́kɒnvɪkt, kəńvɪkt] 1. n осуждённый, заключённый; 2. v осужд́ать, пригов́аривать; изоблич́ать, улич́ать. conviction [kəńvɪkʃ(ə)n] n юр. осужд́ение; убежд́ение (кого-л.); убеждённость; убежд́ения, взгл́яды (pl).

́

correspondence

— 75 —

corny II [́kɔːnɪ] a моз́олистый; шерохов́атый. corollary [kə́rɒlərɪ] n вывод; за́ ключ́ение; сл́едствие, результ́ат. corona [kə́rəʊnə] n астрон. кор́она; бот. вен́ец. coronation [ kɒrə́neɪʃ(ə)n] n корон́ация. corporal I [́kɔːpərəl] a тел́есный. corporal II [́kɔːpərəl] n воен. капр́ал. corporate [́kɔːpərət] a корпорат́ивный; о́ бщий; body ∼ юрид́ическое лиц́о. corporation [ kɔːpəreɪʃ(ə)n] n корпор́ация; со́общество. corps [kɔː(r)] n ќорпус (дипломатический); воен. ќорпус; род войск. corpulence [́kɔːpjələns] n т́учность, полнот́а. corpulent [́kɔːpjələnt] a т́учный, п́олный. corpus [́kɔːpəs] n ќодекс, свод; ∼ delict сост́ав преступл́ения. corpuscle [́kɔːpʌsl] n част́ица; физиол. т́ельце; red ∼ кр́асные кровяные ́ тельц́а. correct [kə́rekt] 1. a пр́авильный; соотв́етствующий; 2. v исправл́ять, поправл́ять; д́елать замеч́ание; наќазывать. correction [kə́rekʃ(ə)n] n исправл́ение; пр́авка; полигр. коррект́ура; наказ́ание. corrective [kə́rektɪve] 1. a исправ́ительный; исправл́яющий; 2. n попр́авка. corrector [kə́rektə(r)] n полигр. корр́ектор. correllation [ kɒrə́leɪʃ(ə)n] п соотнош́ение, коррел́яция. correspond [ kɒrə́spɒnd] v соотв́етствовать; соотнос́иться; вест́и переп́иску. correspondence [ kɒrə́spɒndəns] n соотв́етствие; соотнош́ение; ∼ course ќурс за́очного обуч́ения.

́

́

́

́

copper [́kɒpə(r)] 1. a м́едный; сд́еланный из м́еди; м́едно-кр́асный; 2. n медь; м́едный котёл; м́елочь (деньги). copy [́kɒpɪ] 1. n ќопия; экземпл́яр; 2. v коп́ировать; воспроизвод́ить; подраж́ать. copyright [́kɒpɪraɪt] n а́ вторское пр́аво. coquetry [́kɒkɪtrɪ] n коќетство. coquette [kɒ́ket] n коќетка. corbel [́kɔːb(ə)l] n архит. вы́ ступ; карн́из. cord [kɔːd] n верёвка; шнур; анат. св́язка. cordial [́kɔːdɪəl] a серд́ечный, рад́ушный; стимул́ирующий. cordiality [ kɔːdɪ́ælɪtɪ] n серд́ечность, рад́ушие. cordless [́kɔːdləs] a беспроводн́ой. corduroy [́kɔːdərɔɪ] n вельв́ет. core [kɔː(r)] n сердцев́ина (фрукта); ядр́о (планеты); суть; эл. ќабель, ж́ила; акт́ивная з́она (реактора). coriander [ kɒrɪ́ændə(r)] n кинз́а, кори́андр. cork [kɔːk] n пр́обка; поплав́ок. corkscrew [́kɔːkskruː] n шт́опор. cormorant [́kɔːmərənt] n зоол. бакл́ан. corn I [kɔːn] n зёрнышко, круп́инка; зерн́о; зернов́ая культ́ура (рожь, овёс и т. п.); пшен́ица. corn II [kɔːn] п моз́оль. corn III [kɔːn] v сол́ить, зас́аливать. cornea [́kɔːnɪə] n анат. рогов́ая обол́очка. corner [́kɔːnə(r)] n у́ гол; перекрёсток; затрудн́ение, нел́овкое полож́ение; зако́улок; ком. спекулят́ивная сќупка; край (регион); спорт. углов́ой уд́ар. cornflower [́kɔːnflaʊə(r)] п василёк. corny I [́kɔːnɪ] a зернов́ой, хл́ебный.

́

copper

́

́

correspondent

— 76 —

́

correspondent [ kɒrə́spɒndənt] n корреспонд́ент. corresponding [ kɒrə́spɒndɪŋ] a соотв́етствующий. corridor [́kɒrɪdɔː(r)] n корид́ор, прох́од. corroborate [kə́rɒbəreɪt] v подтвержд́ать, подкрепл́ять. corroboration [kə rɒbə́reɪʃ(ə)n] n подтвержд́ение. corrode [kə́rəʊd] v разъед́ать, разруш́ать (тж. перен.); ржав́еть, подверѓаться корр́озии. corrosion [kə́rəʊʒ(ə)n] n разъед́ание, корр́озия; рж́авчина. corrosive [kə́rəʊsɪv] 1. a е́ дкий, разъед́ающий (тж. перен.); корроз́ийный; 2. п е́ дкое, разъед́ающее веществ́о. corrupt [kə́rʌpt] 1. a исп́орченный; искажённый; загрязнённый, исп́орченный; 2. v п́ортить; развращ́ать; разлаѓаться. corruption [kə́rʌpʃ(ə)n] n п́орча; измен́ение, искаж́ение (информации); развращённость; корр́упция, вз́яточничество. corsage [kɔː́sɑːʒ] n корс́аж. corsair [́kɔːseə(r)] n корс́ар, пир́ат. corset [́kɔːsɪt] n корс́ет (тж. мед.). cortege [kɔː́teʒ, -́teɪʒ] n ш́ествие, корт́еж, проц́ессия. cortex [́kɔːteks] n кор́а; анат. кор́а головн́ого м́озга. coruscate [́kɒrəskeɪt] v сверќать; блист́ать (тж. перен.). ́ уют́ cosiness [́kəʊzɪnəs] n уют, ность. cosmetic [kɒźmetɪk] 1. a космет́ический; 2. п космет́ическое ср́едство; ∼s косм́етика. cosmic [́kɒzmɪk] a косм́ический. cosmonaut [́kɒzmənɔːt] n космон́авт. cosmopolitan [ kɒzmə́pɒlɪtən] 1. a космополит́ический; 2. n космопол́ит.

counter

cosmos [́kɒzmɒs] n ќосмос, всел́енная. cost [kɒst] 1. n ст́оимость, цен́а; расх́оды (pl); 2. v ст́оить; оц́енивать; назнач́ать ц́ену. costly [́kɒstlɪ] a дороѓой, ц́енный; дорогост́оящий. costume [́kɒstjuːm] 1. a костю́ од́ежда; м́ированный; 2. n костюм, 3. v одев́ать. ́ cosy [́kəʊzɪ] a уютный; уд́обный; тёплый. ́ cot [kɒt] n колыб́ель, люлька; х́ижина. cottage [́kɒtɪʤ] n х́ижина; изб́а; з́агородный дом; ∼ cheese тв́ор́ог. cotton I [́kɒt(ə)n] 1. a хл́опковый; хлопчатобум́ажный; 2. n хл́опок; хлопчатобум́ажная ткань; н́итка. cotton II [́kɒt(ə)n] v ужив́аться (с кем-л.); полюб́ить, привяз́аться. couch [kaʊʧ] n див́ан, куш́етка; кров́ать. cough [kɒf] 1. n ќашель; 2. v ќашлять. council [́kaʊns(ə)l] n сов́ет (орган управления); совещ́ание; церќовный соб́ор. councillor [́kaʊnsələ(r)] n сов́етник; член сов́ета. counsel [́kaʊns(ə)l] 1. n сов́ет, консульт́ация; адвоќат; 2. v дав́ать сов́ет; рекомендов́ать. count I [kaʊnt] n граф. count II [kaʊnt] 1. n подсчёт; отсчёт; результ́ат подсчёта; ит́ог; юр. п́ункт обвин́ительного заключ́ения; спорт. ноќаут; 2. v счит́ать; пересч́итывать; им́еть знач́ение; счит́аться. countenance [́kaʊntənəns] 1. n лиц́о; выраж́ение (лица); подд́ержка; 2. v одобр́ять, разреш́ать; подд́ерживать. counter [́kaʊntə(r)] 1. adv обр́атно; в обр́атном направл́ении; 2. n прил́авок; ст́ойка (бара); ф́ишка; тех. счётчик; противод́ействие;

́

́

́

counterfeit

crab

— 77 —

́

встр́ечный уд́ар; 3. v противосто́ять; противор́ечить. counterfeit [́kaʊntəfɪt] 1. a подд́ельный, фальш́ивый; притв́орный; 2. n подд́елка; фальсифиќация; подставн́ое лиц́о; 3. v подд́елывать; фальсифиц́ировать; обм́анывать, притвор́яться. countermand [ kaʊntə́mɑːnd] v отмен́ять (приказ, распоряжение). counterpane [́kaʊntəpeɪn] n покрыв́ало. counterpart [́kaʊntəpɑːt] n дублиќат, ќопия; двойн́ик; п́ара (к чему-л.), дополн́ение; юр. прот́ивная сторон́а. countervail [́kaʊntəveɪl] v компенс́ировать. countess [́kaʊntəs, -es] n граф́иня. countless [́kaʊntləs] a несчётный, бесч́исленный. country [́kʌntrɪ] 1. a дерев́енский, с́ельский; 2. n стран́а; м́естность; с́ельская м́естность; перен. о́ бласть, сф́ера. county [́kaʊntɪ] n гр́афство. couple [́kʌp(ə)l] n п́ара, два; п́ара (о людях); н́есколько, небольш́ое кол́ичество; св́ора. couplet [́kʌplət] n двуст́ишье. coupon [́kuːpɒn] n куп́он; тал́он (отрывной). courage [́kʌrɪʤ] n см́елость, м́ужество, хр́абрость. courier [́kʊrɪə(r)] n курь́ер, посыльный; гид; руковод́итель тури́ ст́ической гр́уппы. course [kɔːs] n курс; ход; теч́ение (событий); теч́ение (реки); л́иния (поведения); курс; a ∼ of treatment курс леч́ения; of ∼ кон́ечно. court [kɔːt] 1. n двор (королевский); суд; спорт. корт, площ́адка; 2. v ух́аживать (за); добив́аться (взаимности); рисков́ать. courteous [́kɜːtɪəs] a в́ежливый, люб́езный, обход́ительный.

courtesan [ kɔːtɪ́zæn] n куртиз́анка. courtesy [́kɜːtəsɪ] n в́ежливость, обход́ительность; люб́езность. courtier [́kɔːtɪə(r)] n придв́орный. ́ cousin [́kʌz(ə)n] n двоюродный ́ брат, двоюродная сестр́а. covenant [́kʌvənənt] 1. n догов́ор; обяз́ательство; рел. зав́ет; 2. v заключ́ать догов́ор; об́язываться. cover [́kʌvə(r)] 1. n крышка; че́ х́ол; укрытие, уб́ежище; воен. при́ крытие; предл́ог; 2. v закрыв́ать; ́ прикрыв́ать; охв́атывать (вопросы). covert I [́kʌvət, ́kəʊvɜːt] a скрытый; т́айный, секр́етный. ́ covert II [́kʌvət] n ч́аща. covet [́kʌvət] v домоѓаться, ж́аждать. covetous [́kʌvətəs] a ж́адный; а́ лчный. covey [́kavɪ] n выводок (птичий); ́ перен. ст́айка. cow I [kaʊ] n кор́ова; sacred ∼ неприкоснов́енное. cow II [kaʊ] v зап́угивать. coward [́kaʊəd] n трус. cowardice [́kaʊədɪs] n тр́усость, малод́ушие. cowardly [́kaʊədlɪ] a трусл́ивый. cowboy [́kaʊbɔɪ] n ковб́ой; паст́ух. cowl [kaʊl] n капюш́он; колп́ак дымов́ой трубы; ́ р́яса. cowshed [́kaʊʃed] n хлев. cowslip [́kaʊslɪp] n бот. первоцв́ет. cox [kɒks] n рулев́ой. coxcomb [́kɒkskəʊm] n фат. coy [kɔɪ] a скр́омный; заст́енчивый; жел́анный, коќетливый. crab [kræb] 1. n краб; the Crab астр. Рак; брюзѓа; 2. v лов́ить кр́абов; придир́аться.

́

crack

— 78 —

crack [kræk] 1. a первокл́ассный, великол́епный; 2. n тр́ещина, щель; треск; затр́ещина; острот́а; 3. v производ́ить треск, вы́ стрел; хруст́еть; тр́ескаться, расќалывать(ся); кол́оть; взл́амывать, пробив́ать щель (в чём-л.). cracker [́krækə(r)] n хлоп́ушка; сух́ое печ́енье, кр́екер; щипцы́ (pl) для ор́ехов. cradle [́kreɪd(ə)l] n колыб́ель; рыч́аг (телефона). craft [krɑːft] n ремесл́о; мастерств́о; с́удно, кор́абль. crafty [́krɑːftɪ] a хитро́умный; ков́арный. crag [kræg] n утёс, скал́а. cram [kræm] v набив́ать, вт́искивать; зубр́ить; гот́овиться к экз́амену. cramp [́kræmp] 1. n спазм, с́удорога; тех. заж́им, скоб́а; кл́ещи (pl); 2. v стесн́ять, огран́ичивать; скрепл́ять (скобой). ́ cranberry [́krænbərɪ] n клюква. crane [kreɪn] n жур́авль; подъёмный кран. cranium [́kreɪnɪəm] n ч́ереп. cranny [́krænɪ] n щель; тр́ещина. crash [kræʃ] 1. n гр́охот, треск; круш́ение; крах, банкр́отство; 2. v р́ушиться; разбив́аться. crass [kræs] a туп́ой; гр́убый. crater [́kreɪtə(r)] n кр́атер; ж́ерло (вулкана); вор́онка (от взрыва). crave [kreɪv] v стр́астно жел́ать; умол́ять. craven [́kreɪv(ə)n] 1. a трусл́ивый, малод́ушный; 2. n трус. craving [́kreɪvɪŋ] n стр́астное жел́ание. crawl [́krɔːl] 1. n п́олзание; м́едленное передвиж́ение; спорт. кроль; 2. v п́олзать; м́едленно дв́игаться, тащ́иться; пресмыќаться (перед кем-л.). crayfish [́kreɪfɪʃ] n речн́ой рак; ланѓуст.

creek

crayon [́kreɪən] n цветн́ой каранд́аш; паст́ельный мел́ок. craze [kreɪz] 1. n м́ания; нездор́овое увлеч́ение; 2. v свод́ить с ум́а. crazy [́kreɪzɪ] a сумасш́едший; пом́ешанный (на чём-л.); ш́аткий. creak [kriːk] 1. n скрип; 2. v скрип́еть. creaky [́kriːkɪ] a скрип́учий. cream [kriːm] 1. a кр́емового цв́ета; 2. n сл́ивки (pl); крем; мазь; перен. сл́ивки (pl); the ∼ of society сл́ивки о́ бщества. creamy [́kriːmɪ] a сл́ивочный; густ́ой, кремообр́азный. crease [kriːs] n скл́адка; морщ́ина; стр́елка (брюк). create [krɪ́eɪt] v создав́ать; твор́ить; производ́ить (тж. перен.). creation [krɪ́eɪʃ(ə)n] n созд́ание; сотвор́ение; мод́ель (одежды). creative [krɪ́eɪtɪv] a тв́орческий; изобрет́ательный. creator [krɪ́eɪtə(r)] n созд́атель, твор́ец. creature [́kriːʧə(r)] n существ́о; созд́ание; ст́авленник. creche [kreʃ] n я́ сли (детские) (pl). credence [́kriːd(ə)ns] n в́ера, дов́ерие. credential [krə́denʃ(ə)l] n манд́ат; рекоменд́ация; удостовер́ение л́ичности; вер́ительная гр́амота. credit [́kredɪt] 1. n в́ера, дов́ерие; кред́ит; to be in ∼ быть платёжеспос́обным; 2. v довер́ять; счит́ать; финанс. кредитов́ать. creditable [́kredɪtəb(ə)l] a засл́уживающий дов́ерия; дост́ойный похвалы; ́ правдопод́обный. creditor [́kredɪtə(r)] n кредит́ор. credulity [krɪ́djuːlɪtɪ] n дов́ерчивость, легков́ерие. creed [kriːd] n убежд́ения (pl); кр́едо; вероуч́ение. creek [kriːk] n зал́ив; б́ухта; у́ стье реќи.

creep

— 79 —

creep [kriːp] 1. n п́олзание; деформ́ация (металла); мур́ашки (pl) (по коже); 2. v ползт́и; в́иться (о растении); кр́асться; подкр́адываться (тж. перен.). crepe [kreɪp] n креп; ∼ de Chine крепдеш́ин. crepitation [ krepɪ́teɪʃ(ə)n] n хруст, потр́ескивание. crescent [́kres(ə)nt, ́krez(ə)nt] 1. a серпов́идный; увел́ичивающийся (о месяце); раст́ущий; 2. n полум́есяц; ряд дом́ов, распол́оженных полукр́угом. cresset [́kresɪt] n ф́акел. crest [krest] n гр́ебень (волны), верш́ина; гребеш́ок; герб. crestfallen [́krestfɔːlən] a удручённый. crevice [́krevɪs] n тр́ещина, расщ́елина, расс́елина. crew [kruː] 1. n экип́аж, ком́анда; бриѓада; кино съёмочная гр́уппа; б́анда; 2. v обсл́уживать (корабль). crib [krɪb] n д́етская кров́атка; ст́ойло, я́ сли (pl); разг. шпарѓалка; лач́уга; плаги́ат. crick [krɪk] n растяж́ение (мышцы). cricket I [́krɪkɪt] n кр́икет. cricket II [́krɪkɪt] n сверч́ок. crier [́kraɪə(r)] n криќун, глаш́атай. crime [kraɪm] n преступл́ение; прест́упность; воен. прост́упок. criminal [́krɪmɪn(ə)l] 1. a прест́упный; кримин́альный; ∼ code угол́овный ќодекс; 2. n прест́упник. criminality [ krɪmɪ́nælɪtɪ] n прест́упность, кримин́ал. crimp [krɪmp] v завив́ать (волосы); гофр́ировать (ткань); вербов́ать обм́аном. crimson [́krɪmz(ə)n] a мал́иновый, тёмно-кр́асный. cringe [krɪnʤ] v съёживаться (от страха); рабол́епствовать. cringing [́krɪnʤɪŋ] n подобостр́астие, рабол́епие.

crop

crinkle [́krɪŋk(ə)l] 1. n скл́адка, морщ́ина; 2. v м́яться, м́орщить(ся). cripple [́krɪp(ə)l] 1. n кал́ека; 2. v кал́ечить; поврежд́ать; нанос́ить вред. crisis [́kraɪsɪs] n кр́изис; перел́омный мом́ент. crisp [krɪsp] a хруст́ящий; св́ежий, мор́озный (о воздухе). crisps [krɪsps] n ч́ипсы (pl). criterion [kraɪ́tɪərɪən] n крит́ерий. critic [́krɪtɪk] n кр́итик. critical [́krɪtɪk(ə)l] a крит́ический; оп́асный; to be ∼ мед. быть в крит́ическом состо́янии. criticism [́krɪtɪsɪz(ə)m] n кр́итика; beneath ∼ н́иже вс́якой кр́итики. croak [krəʊk] 1. n кв́аканье; ќарканье; 2. v кв́акать; ќаркать. crochet [́krəʊʃeɪ] 1. n вяз́ание крючќом; 2. v вяз́ать крючќом. crock [krɒk] n гл́иняный кувш́ин; гл́иняный череп́ок; кл́яча (о лошади). crockery [́krɒkərɪ] n гл́иняная и́ ли фа́янсовая пос́уда. crocodile [́krɒkədaɪl] n крокод́ил. crocus [́krəʊkəs] n бот. кр́окус, шафр́ан. croft [krɒft] n м́аленькая ф́ерма; х́утор; небольш́ой уч́асток земл́и; приус́адебный уч́асток. crone [krəʊn] n стар́уха, карѓа. crony [́krəʊnɪ] n закадычный ́ друг. crook [krʊk] 1. n п́осох; изѓиб; сгиб (локтя); разг. ж́улик, мош́енник; 2. v сгиб́ать, искривл́ять. crooked [́krʊkɪd] a крив́ой; с́огнутый; неч́естный (путь), мош́еннический. crop [krɒp] n культ́ура (сельскохозяйственная); урож́ай (тж. перен.); стр́ижка (короткая).

́

́

cross

— 80 —

cross [krɒs] 1. a попер́ечный; серд́итый; 2. n крест; перекр́ещивание; биол. скр́ещивание; п́омесь; 3. v пересеќать; крест́ить, осен́ять кр́естным знам́ением; перечёркивать; скрест́ить (руки и т. п.). crossbow [́krɒsbəʊ] n арбал́ет, самостр́ел. crossing [́krɒsɪŋ] n перех́од; пере́езд; перепр́ава (водная); пере́езд; биол. скр́ещивание. crossroad [́krɒsrəʊd] n перекрёсток. crossword [́krɒswɜːd] n кроссв́орд. crotch [krɒʧ] n анат. пром́ежность; разветвл́ение (на дереве). crotchet [́krɒʧɪt] n муз. ч́етверть, четвёртная н́ота; прич́уда. crotchety [́krɒʧətɪ] a капр́изный, своенр́авный, раздраж́ительный. crouch [kraʊʧ] v склон́яться; пригиб́аться, присед́ать. crow [krəʊ] 1. n вор́она; 2. v кукар́екать; ликов́ать. crowbar [́krəʊbɑː(r)] n лом. crowd [kraʊd] 1. n толп́а; гор́а; о́ бщество, комп́ания; 2. v тесн́иться, толп́иться; заполн́ять; перен. перегруж́ать. crown [kraʊn] n кор́она, вен́ец; кор́онка (зуба); верх́ушка; верш́ина (холма); кр́она (дерева); голов́а; перен. вен́ец, верш́ина (дела и т. п.); кр́она (монета). crucial [́kruːʃ(ə)l] a реш́ающий; в́ажный. crucifix [́kruːsɪfɪks] n расп́ятие; крест. crucifixion [ kruːsɪ́fɪkʃ(ə)n] n расп́ятие на крест́е (казнь); м́уки (pl), страд́ания (pl). crucify [́kruːsɪfaɪ] v распин́ать; м́учить; перен. умерщвл́ять (плоть). crude [kruːd] a гр́убый, невосп́итанный; незр́елый; гр́убый (о еде, одежде); перен. незр́елый.

cub

cruel [́kruːəl] a жест́окий. cruelty [́kruːəltɪ] n жест́окость. cruise [kruːz] n кру́из; пл́авание. cruiser [́kruːzə(r)] n кр́ейсер. crumb [krʌm] n кр́ошка (хлебная); кр́оха; м́якиш. crumble [́krʌmb(ə)l] v крош́ить; осып́аться; перен. р́ушиться (о планах и т. п.). crumpet [́krʌmpɪt] n лепёшка, пышка. ́ crumple [́krʌmp(ə)l] v мять, ќомкать; свал́иться (от слабости), р́ухнуть; слом́ать (чьё-л. сопротивление и т. п.). crunch [krʌnʧ] 1. n хруст; скрип; the ∼ реш́ающий мом́ент; 2. v грызть; хруст́еть; скрип́еть под ноѓами; трещ́ать. crunchy [́krʌnʧɪ] a хруст́ящий. crural [́krʊər(ə)l] a анат. б́едренный. crusade [kruː́seɪd] 1. n крест́овый пох́од; камп́ания (в защиту чего-л.); 2. v уч́аствовать в крест́овом пох́оде; бор́оться; объявл́ять войн́у (чему-л.). crusader [kruː́seɪdə(r)] n крестон́осец. crush [krʌʃ] 1. n разд́авливание; толп́а; увлеч́ение (любовное); 2. v дав́ить; мять; прот́алкиваться, прот́искиваться. crust [krʌst] 1. n кор́а, ќорка; разг. нах́альство; 2. v покрыв́аться; образ́овываться. crutch [krʌʧ] n костыль; перен. ́ оп́ора. crux [krʌks] n тр́удный вопр́ос; затрудн́ение. cry [kraɪ] 1. n плач; вопль; 2. v пл́акать; крич́ать. ́ crying [́kraɪɪŋ] 1. a вопиющий; о́ стрый (о необходимости); 2. n плач; выклиќание. crystal [́krɪst(ə)l] n ѓорный хруст́аль; хруст́аль (стекло); крист́алл. cub [kʌb] n детёныш (дикого зверя).

́

cube

current

— 81 —

cumin [́kʌmɪn] n тмин. cumulation [ kjuːmjə́leɪʃ(ə)n] n накопл́ение, аккумул́яция. cunning [́kʌnɪŋ] 1. a хитро́умный; ков́арный; 2. n х́итрость; ков́арство. cup [kʌp] n ч́ашка; ч́аша; ќубок (призовой). cupboard [́kʌpbɔːd] n шкаф, буф́ет. cupidity [kjuː́pɪdɪtɪ] n а́ лчность. cupola [́kjuːpələ] n ќупол. cur [kɜː(r)] n дворн́яга. curable [́kjʊərəb(ə)l] a излеч́имый, исцел́имый. curative [́kjʊərətɪv] a цел́ебный, цел́ительный. curb [kɜːb] n узд́а; огранич́ение; ́ край троту́ара. бордюр, curdle [́kɜːd(ə)l] v свёртывать(ся) (о молоке, крови). cure [kjʊə(r)] 1. n леч́ение; леќарство; 2. v выл́ечивать; уничтож́ать; загот́авливать (пищу), консерв́ировать. curfew [́kɜːfjuː] n коменд́антский час; ист. веч́ерний звон. curiosity [ kjʊərɪ́ɒsɪtɪ] n любопытство; интер́ес; р́едкость, диќо́ винка. curious [́kjʊərɪəs] a любопыт́ ный; любозн́ательный; интерес́ующийся. curl [kɜːl] n л́окон; завит́ок; кольц́о (дыма); презр́ительная усм́ешка. curlers [́kɜːləz] п бигуд́и (pl). ́ curly [́kɜːlɪ] a кудр́явый; вьющийся. curmudgeon [kɜː́mʌʤən] n скр́яга. currant [́kʌrənt] n смор́одина; ́ изюм. currency [́kʌrənsɪ] n д́енежное ́ обращ́ение; валюта; распространённость. current [́kʌrənt] 1. a теќущий; распространённый; 2. теч́ение; пот́ок; ход (событий и т. п.); эл. ток.

́

́

cube [kjuːb] 1. n мат. куб; ќубик; 2. v мат. возвод́ить в куб; нарез́ать ќубиками. cubic [́kjuːbɪk] a куб́ический; ∼ content объём, ёмкость. cubicle [́kjuːbɪk(ə)l] n каб́инка; бокс (больничный). cucumber [́kjuːkʌmbə(r)] n огур́ец. cud [kʌd] n жв́ачка. cuddle [́kʌd(ə)l] v обним́ать, обним́аться. cudgel [́kʌʤ(ə)l] n дуб́инка, п́алка. cue I [kjuː] n театр. р́еплика; намёк. cue II [kjuː] n кий. cuff I [kʌf] n манж́ета, обшл́аг; нар́учник. cuff II [kʌf] 1. n шлеп́ок; 2. v дав́ать пощёчину. culinary [́kʌlɪnərɪ] a кулин́арный. cull [kʌl] 1. n выбраќовка; забраќованный матери́ал; 2. v отбир́ать, выбир́ать; выбраќовывать; собир́ать (цветы и т. п.). culmination [ kʌlmɪ́neɪʃ(ə)n] n наивысшая т́очка; высшая ст́епень; ́ ́ кульмин́ация. culpability [ kʌlpə́bɪlɪtɪ] n вин́овность, прест́упность. culpable [́kʌlpəb(ə)l] a вин́овный, прест́упный. culprit [́kʌlprɪt] n прест́упник; перен. вин́овник (торжества). cult [kʌlt] n культ. cultivate [́kʌltɪveɪt] v обраб́атывать, возд́елывать (землю); выр́ащивать; развив́ать. cultivation [ kʌltɪ́veɪʃ(ə)n] n обраб́отка, возд́елывание; выр́ащивание; поддерж́ание знаќомства. cultural [́kʌlʧərəl] a культ́урный. culture [́kʌlʧə(r)] n культив́ация; развед́ение; культ́ура (тж. биол.); быт. cumbersome [́kʌmbəsəm] a обремен́ительный; гром́оздкий, неуќ люжий.

́

́

́

currently

— 82 —

currently [́kʌrəntlɪ] adv в насто́ящий мом́ент; обычно. ́ curse [kɜːs] 1. n прокл́ятие; руѓательство; 2. v проклин́ать; руѓаться. cursor [́kɜːsə(r)] n указ́атель, стр́елка. cursory [́kɜːsərɪ] a б́еглый, пов́ерхностный. curt [kɜːt] a кр́аткий, р́езкий. curtail [kɜː́teɪl] v сокращ́ать; урез́ать, огран́ичивать. curtain [́kɜːt(ə)n] n занав́еска; шт́ора; театр. з́анавес; зав́еса (дождя, ресниц и т. п.); перен. зав́еса (тайны). curtsey [́kɜːtsɪ] n ревер́анс. curvature [́kɜːvəʧə(r)] n кривизн́а; изѓиб. curve [́kɜːv] 1. n изѓиб; крив́ая (линия); 2. v гнуть; изгиб́ать(ся). custodian [kʌ́stəʊdɪən] n хран́итель; ст́орож; попеч́итель. custody [́kʌstədɪ] n хран́ение; оп́ека; содерж́ание под стр́ажей, заключ́ение. custom [́kʌstəm] n трад́иция, обычай; привычка; клиент́ура, по́ ́ куп́атели (pl); там́оженные п́ошлины (pl), там́ожня. customary [́kʌstəmərɪ] a обыч́ ный, привычный. ́ customer [́kʌstəmə(r)] n заќазчик; кли́ент; разг. тип, субъ́ект. cut [kʌt] 1. n пор́ез; разр́ез; ку́ пюры (pl) (в тексте и т. п.); лом́оть; спорт. уд́ар; ќолкость; 2. v

dabble

р́езать; пор́езать(ся); стричь; сниж́ать, урез́ать; кро́ить (одежду); прорез́аться (о зубах); сокращ́ать, вырез́ать. cutback [́kʌtbæk] n сокращ́ение; подр́езка. cute [kjuːt] a м́илый, симпат́ичный; у́ мный, сообраз́ительный. cuticle [́kjuːtɪk(ə)l] n ќожица. cutthroat [́kʌtθrəʊt] 1. a жест́окий, беспощ́адный; 2. n головор́ез. cutting [́kʌtɪŋ] 1. a о́ стрый; р́ежущий (край); язв́ительный; прон́изывающий (ветер); 2. n вырез́ ка (газетная); черен́ок (растения); выбоина (на дороге); кино монт́аж. ́ cyclamen [́sɪkləmən] n бот. циклам́ен. cycle [́saɪk(ə)l] n цикл; велосип́ед. cyclone [́saɪkləʊn] n цикл́он. cygnet [́sɪgnət] n лебедёнок. cylinder [́sɪlɪndə(r)] n цил́индр; балл́он (газовый); бараб́ан; типогр. в́алик. cylindrical [sə́lɪndrɪk(ə)l] a цилиндр́ический. cynic [́sɪnɪk] n ц́иник. cynical [́sɪnɪk(ə)l] a цин́ичный. cynicism [́sɪnɪsɪz(ə)m] n цин́изм. czar [zɑː] n царь. czarina [zɑː́riːnə] n цар́ица. Czech [ʧek] 1. a ч́ешкий; 2. n чех, ч́ешка; ч́ешский язык. ́

D dab I [dæ] 1. n быстрый ќолю́ щий уд́ар; уд́ар, не прониќающий глубоќо; пощёчина; 2. v клев́ать (о птице); нанос́ить уд́ар ќолющего т́ипа чем-л.; шлёпать; дав́ать пощёчину; слегќа кас́аться; кид́аться

ќамешками; нанос́ить слой чеѓо-л. на что-л. dab II [dæ] n разг. знат́ок, м́астер своеѓо д́ела, эксп́ерт. dabble [́dæb(ə)l] v брызгать(ся); ́ бултых́аться, бар́ахтаться (чаще

dabbler

— 83 —

в каком-л. водоёме); обрызги́ вать; полив́ать, орош́ать; заним́аться чем-л. как х́обби, непрофессион́ально интересов́аться чем-л. dabbler [́dæblə(r)] n дилет́ант. dad [dæd], daddy [́dædɪ] n п́апа, п́апочка. daemon [́diːmən] n миф. д́емон. dagger [́dægə(r)] n кинж́ал; перен. то, что причин́яет с́ильную боль. dahlia [́deɪlɪə] n бот. георѓин. daily [́deɪlɪ] 1. a ежедн́евный; повседн́евный; 2. n ежедн́евная газ́ета; пропит́ание, ср́едства к существов́анию; 3. adv ежедн́евно; день за днём, изо дн́я в день; посто́янно, неизм́енно. dainty [́deɪntɪ] 1. v деликат́ес, л́акомство; что-л., доставл́яющее удов́ольствие; привер́едливость; 2. a вќусный (о еде); изысканный, из́ящный, облад́аю́ щий вќусом; привер́едливый, разб́орчивый. dairy [́deərɪ] n маслод́ельня; маслоб́ойня, сыров́арня. dais [́deɪɪs] n пом́ост. daisy [́deizɪ] n ром́ашка, маргар́итка; что-л. отл́ичное, превос́ х́одное; выдающийся челов́ек; вещь э́ кстра-кл́асса. dale [deɪl] n дол, дол́ина. dally [́dælɪ] v тр́атить вр́емя впуст́ую, безд́ельничать; тян́уть, зад́ерживать, откл́адывать; развлеќаться; несерьёзно относ́иться (к чему-л.), игр́ать. dam I [dæm] n д́амба, плот́ина; запр́уда; гать, дор́ога ч́ерез т́опкое м́есто, бол́ото. dam II [dæm] n м́атка (о животном, чаще о четвероногом млекопитающем). dam III [dæm] n ш́ашка (фигура в игре в шашки); ш́ашки (игра). damage [́dæmɪʤ] 1. n вред; поврежд́ение; убыток, ущ́ерб; возме́ щ́ение убытков; ст́оимость, тр́ата; ́

dangle

2. v поврежд́ать, п́ортить, нанос́ить ущ́ерб, убыток; бессл́авить, бесч́е́ стить. damn [dæm] 1. n прокл́ятие; руѓательство; 2. v проклин́ать, прокл́ясть; осужд́ать; стать ж́ертвой людсќой кр́итики; чёрт!, чёрт побер́и!. damnation [dæḿneɪʃ(ə)n] n прокл́ятие; в́ечные м́уки, а́ довы м́уки; пориц́ание, осужд́ение; пров́аливание, освист́ание (спектакля, пьесы); прокл́ятие!. damp [dæmp] 1. a сырость, вл́аж́ ность; вл́ага; под́авленное состо́яние, уп́адок д́уха; заст́ой (в делах и т. п.); 2. a вл́ажный, сыр́ой; 3. v уменьш́ать, ослабл́ять; глуш́ить, туш́ить (звук, огонь и т. п.); обескур́аживать. dampen [́dæmpən] обескур́аживать; ослабл́ять, притупл́ять. damper [́dæmpə(r)] n тех. амортиз́атор; тех. глуш́итель; пониж́ение (акций и т. п.); засл́онка. dance [dɑːns] 1. n т́анец; исќусство т́анца; тур (напр., тур вальса, кадрили и т. д.); бал, вечер́инка, танцев́альный в́ечер; танцев́альная м́узыка; 2. v пляс́ать, танцев́ать. dancer [́dɑːnsə(r)] n танц́ор, танц́овщик; танц́овщица. dandelion [́dændɪlaɪən] n одув́анчик. dandruff [́dændrʌf] n п́ерхоть. dandy [́dændɪ] 1. n д́енди, франт; 2. a нар́ядный, щеголев́атый; разг. отл́ичный, превосх́одный, первокл́ассный. Dane [deɪn] 1. n датч́анин; датч́анка; the Dane датч́ане; 2. a д́атский. danger [́deɪnʤə(r)] n оп́асность; мор. подв́одная скал́а, подв́одный риф. dangerous [́deɪnʤərəs] a оп́асный; рисќованный. dangle [́dæŋg(ə)l] v болт́ать(ся), своб́одно свис́ать, кач́аться; поќачивать; ма́ячить (о планах, надеждах); ман́ить, соблазн́ять.

Danish

— 84 —

Danish [́deɪnɪʃ] 1. a д́атский; 2. n д́атский язык; ́ the ∼ датч́ане (pl). dank [dæŋk] a вл́ажный, сыр́ой. dapper [́dæpə(r)] a опр́ятно од́етый; франтов́атый; подв́ижный, пров́орный. dappled [́dæp(ə)ld] a пёстрый; ∼ deer пятн́истый ол́ень. dare [deə] 1. v гл. прош. вр. — dared, durst; прич. прош. вр. — dared отв́аживаться, осм́еливаться, сметь; пренебреѓать оп́асностью, рисков́ать; брос́ать вызов ком́у-л., ́ вызыв́ать (to — на что-л.); подзад́оривать; 2. n вызов; см́елость, зад́ор. ́ daring [́deərɪŋ] 1. n см́елость; отв́ага; бесстр́ашие, м́ужество; 2. a бесстр́ашный, м́ужественный, отв́ажный, отч́аянный, см́елый, хр́абрый; д́ерзкий. dark I [dɑːk] a тёмный (в т. ч. о цвете, близком к чёрному); см́углый, тёмный (о лице, волосах). dark II [dɑːk] 1. глуб́окий (с прилагательными, обозначающими цвета); дурн́ой; 2. n темнот́а, тьма; т́айна; неизв́естность, нев́едение. darkness [́dɑːknəs] n темнот́а, тьма; тёмный цвет, тень; секр́ет́ ность; мр́ачность, угрюмость. darling [́dɑːlɪŋ] 1. a дороѓой, люб́имый; м́илый; 2. n люб́имый, люб́имая; люб́имец. darn I [dɑːn] 1. n шт́опка; зашт́опанное м́есто; 2. v шт́опать, чин́ить. darn II [dɑːn] v проклин́ать; ∼ it чёрт возьм́и!. darning [́dɑːnɪŋ] a урегул́ировать спор; отвеч́ать на обвин́ение. dart [dɑːt] 1. n стрел́а, лёгкое копьё, др́отик; ∼s дартс (игра); шов; брос́ок, рыв́ок, быстрое движ́ение; ́ мет́ание (стрелы, копья и т. п.); план, нам́ерение; 2. v брос́ать, мет́ать (стрелы и т. п.); рван́уться, ќинуться, помч́аться стрел́ой.

day

dash I [dæʃ] 1. n с́ильный уд́ар, сокруш́ающий уд́ар; стрем́ительное движ́ение; порыв; ́ 2. v нанос́ить сокруш́ающий уд́ар, разбив́ать вдр́ебезги, бр́осить; удар́ять чем-л. о что-л.; брос́аться; мч́аться, нест́ись; разруш́ать (планы и т. п.). dash II [dæʃ] 1. n под́арок, благод́арность; 2. v дар́ить под́арок, выќазывать благод́арность. dashing [́dæʃɪŋ] a лих́ой; бы́ стрый, сќорый; с́ильный, интенс́ивный; франтов́атый; м́одный, экстраваѓантный (о внешности, манере поведения). dastard [́dæstəd] n подл́ец, трус. date I [deɪt] 1. n д́ата, числ́о; вр́емя; 2. v дат́ировать, относ́ить к определённому вр́емени (событие и т. п.); вест́и нач́ало (от какого-л. времени или события), восход́ить (к чему-л. — back to, from); проставл́ять д́ату, числ́о. date II [deɪt] n ф́иник; ф́иниковая п́альма. dated [́deɪtɪd] a устар́евший. dative [́deɪtɪv] a грам. д́ательный (падеж). daughter [́dɔːtə(r)] n дочь. daughter-in-law [́dɔːt(ə)rɪnlɔː] n нев́естка, снох́а. daunt [dɔːnt] v об́уздывать, укрощ́ать; подчин́ять; устраш́ать, привод́ить в уныние, отп́угивать; обеску́ р́аживать. dauntless [́dɔːntləs] a см́елый; неустраш́имый. daw [dɔː] n ѓалка. dawdle [́dɔːd(ə)l] v безд́ельничать; тр́атить вр́емя зря. dawn [dɔːn] 1. n. рассв́ет, у́ тренняя зар́я; нач́ало; нач́альная ст́адия; 2. v (рас)свет́ать (где-л. — on, upon), зачин́аться (о рассвете); начин́аться; станов́иться я́ сным, проясн́яться; доход́ить. day [deɪ] n день; с́утки; дневн́ое вр́емя, светов́ой день; пер́иод, отр́езок вр́емени; эп́оха; пор́а, вр́емя

debt

— 85 —

(расцвета, упадка и т. п.); челов́еческая жизнь; д́ата; знамен́ательный день; раб́очий день. daybreak [́deɪbreɪk] n рассв́ет. daze [deɪz] 1. n изумл́ение; 2. v удивл́ять; ошеломл́ять, пораж́ать. dazed [deɪzd] a изумлённый, ошеломлённый; оцепен́евший (от изумления). dazzle [́dæz(ə)l] 1. n ослепл́ение; ослеп́ительный бл́еск, сверќание (вызывающие потерю или притупление зрения); нанес́ение камуфл́яжной окр́аски (на корабль); 2. v слеп́ить, ослепл́ять; пораж́ать; нанос́ить камуфл́яжную окр́аску (на корабль). dazzling [́dæzlɪŋ] a блест́ящий, ослеп́ительный. deacon [́dɪk(ə)n] n дь́якон, свящ́енник. dead [ded] 1. a мёртвый, бездых́анный; ум́ерший; высохший, ́ ув́ядший (о растениях); потер́явший чувств́ительность; изм́отанный; безж́изненный, в́ялый, безразл́ичный (о человеке); неиспр́авный; 2. n ум́ерший, поќойник. deadline [́dedlaɪn] n кр́айний срок; пред́ел. deaf [def] a глух́ой, лишённый сл́уха, туѓой на ухо; лишённый музыќального сл́уха; отќазывающийся сл́ушать; невним́ательный. deafness [́defnəs] n глухот́а. deal I [diː] 1. n н́екоторое кол́ичество; разд́ача; сд́елка, соглаш́ение; 2. v прош. вр. и прич. прош. вр. — dealt раздав́ать, дав́ать; распредел́ять; вест́и дел́а; торгов́ать; общ́аться, им́еть д́ело; реш́ать зад́ачу. deal II [diː] n досќа; брус; древес́ина (обычно хвойная). dealer [́diːlə(r)] n торѓовец; карт. банкомёт; plain ∼ откров́енный челов́ек; ∼ in stocks биржев́ой д́илер.

dean [diːn] n церк. насто́ятель; ст́арший свящ́енник; деќан. deanery [́diːnərɪ] n декан́ат; деќанство; церќовный о́ круг. dear [́dɪə(r)] 1. a дор́огой, м́и́ лый; любящий; прел́естный, сл́авный; дороѓой, дорогост́оящий; 2. n ́ ́ возлюбленный, м́илый; возлюбленная, м́илая. dearth [dɜːθ] n ѓолод, нехв́атка прод́уктов; недост́аток, нехв́атка. death [deθ] n смерть; ѓибель; вымир́ание (рода, вида и т. д.). deathless [́deθləs] a бессм́ертный. debacle [deɪ́bɑːk(ə)l] n разгр́ом, пораж́ение; фи́аско. debar [dɪ́bɑː(r)] v преп́ятствовать; не допусќать; лиш́ать возм́ожности. debase [dɪ́beɪs] v сниж́ать, ухудш́ать (качество); обесц́енивать. debatable [dɪ́beɪtəb(ə)l] a сп́орный. debate [dɪ́beɪt] 1. n деб́аты, дисќуссия, обсужд́ение, пр́ения; пол́емика; 2. v обсужд́ать, дискут́ировать; сп́орить (about, on, upon — о чём-л.; with — с кем-л.); обд́умывать; рассм́атривать (что-л.); д́умать (about — о чём-л.), размышл́ять (над чем-л.). debauchery [dɪ́bɔːʧərɪ] n пь́янство, обж́орство; расп́ущенность, развращённость. debenture [dɪ́benʧə(r)] n долгов́ое обяз́ательство; облиѓация, ц́енная бум́ага. debilitate [dɪ́bɪlɪteɪt] v ослабл́ять; истощ́ать. debility [dɪ́bɪlɪtɪ] n бесс́илие, сл́абость; бол́езненность. debit [́debɪt] n д́ебет. debrief [ diː́briːf] v опр́ашивать; докл́адывать, отч́итываться. debris [́debriː, ́deɪ-] n обл́омки (pl), осќолки (pl). debt [det] n долг; обяз́ательство; ∼ of honour долг ч́ести.

́

daybreak

debtor

decree

— 86 —

decisive [dɪ́saɪzɪv] a реш́ающий, им́еющий реш́ающее знач́ение; решённый; твёрдый, реш́ительный (о характере, человеке); убед́ительный, не вызыв́ающий сомн́ений (о фактах, уликах). deck I [dek] n п́алуба; люб́ой тип наст́ила и́ ли платф́ормы, напр., на прич́але, пр́истани, на мол́у; крыл́о (особ. у бипланов); земл́я; кол́ода карт. deck II [dek] n разг. взгляд. declaim [dɪ́kleɪm] v говор́ить выраз́ительно; деклам́ировать. declaration [ deklə́reɪʃ(ə)n] n объявл́ение, заявл́ение; деклар́ация (документ). declare [dɪ́kleə(r)] v заявл́ять, объявл́ять; реш́ительно утвержд́ать, провозглаш́ать; высќазываться (for — за; against — против). declension [diː́klenʃ(ə)n] n грам. склон́ение; отклон́ение (от нормы), отступл́ение (от правил); ухудш́ение, уп́адок. decline [dɪ́klaɪn] 1. n пад́ение, спад; кон́ец; сниж́ение цен; ухудш́ение; изнур́ительная бол́езнь; склон; 2. v наклон́ять(ся), склон́ять(ся), клон́ить(ся); заход́ить (о небесном теле); идт́и к конц́у; приход́ить в уп́адок; уменьш́аться. declivity [dɪ́klɪvɪtɪ] n укл́он, спуск, поќатость. decor [́deɪkɔː(r)] v отд́елка; оформл́ение; театр. декор́ации (pl). decorum [dɪ́kɔːrəm] n прил́ичие (внешнее); этиќет. decoy [́diːkɔɪ, dɪ́kɔɪ] 1. n прим́анка; ман́ок; перен. западн́я, лов́ушка; собл́азн; 2. v прим́анивать; зам́анивать. decrease [́diːkriːs, dɪ́kriːs] 1. n сниж́ение, уменьш́ение; 2. v уменьш́ать(ся); сниж́ать(ся). decree [dɪ́kriː] 1. n полит. постановл́ение, уќаз; юр. реш́ение; заќон; ∼ of nature заќон прир́оды; 2. v постановл́ять.

́

debtor [́detə(r)] n дебит́ор; должн́ик. ́ debut [́deɪbjuː, -buː] n дебют. debutante [́debjʊtɑːnt] n дебют́антка. decade [́dekeɪd] n гр́уппа из десят́и, дес́яток; десятил́етие; литерат́урное произвед́ение, состо́ящее из 10 книг и́ ли включ́ающее в себ́я 10 част́ей; (десятичный) разр́яд; next ∼ сл́едующий (десятичный) разр́яд. decadence [́dekəd(ə)ns] n уп́адок, разлож́ение; декад́ентство. decadent [́dekəd(ə)nt] 1. a уп́аднический; 2. n декад́ент. decanter [dɪ́kæntə(r)] n граф́ин. deceit [dɪ́siːt] n обм́ан, х́итрость; лж́ивость. December [dɪ́sembə(r)] n деќабрь. decency [́diːs(ə)nsɪ] n благоприст́ойность, прил́ичие; пр́авила хор́ошего т́она; в́ежливость; люб́езность. decent [́diːs(ə)nt] a прил́ичный; пор́ядочный; благор́одный. deception [dɪ́sepʃ(ə)n] n обм́ан, ж́ульничество; ложь; измышл́ения, непр́авда. decide [dɪ́saɪd] v реш́ать(ся); приним́ать реш́ение. decided [dɪ́saɪdɪd] a т́очный, определённый; бессп́орный, несомн́енный, я́ вный; реш́ительный, твёрдый, п́олный реш́имости. decimal [́desɪm(ə)l] 1. a десят́ичный; 2. n десят́ичная дробь. decimetre [́desɪ miːtə(r)] n децим́етр. decipher [dɪ́saɪfə(r)] 1. n дешифр́овка, расшифр́овка; 2. v расшифр́овывать, дешифров́ать; разбир́ать (неразборчиво написанное, каракули, иероглифы, непонятные знаки и т. п.); разбир́аться; разѓадывать, расп́утывать. decision [dɪ́sɪʒ(ə)n] n реш́ение (сделать что-л.); урегул́ирование; реш́имость, реш́ительность.

́

decrepit

definition

— 87 —

defence [dɪ́fens] n обор́она; защ́ита (тж. юр.); защ́итные укрепл́ения (pl). defend [dɪ́fend] v защищ́ать, оборон́ять; подд́ерживать; отст́аивать (точку зрения); юр. выступ́ать защ́итником. defendant [dɪ́fendənt] n юр. обвин́яемый, подсуд́имый; отв́етчик. defender [dɪ́fendə(r)] n защ́итник; спорт. чемпи́он, отст́аивающий своё зв́ание. defensive [dɪ́fensɪv] 1. a оборон́ительный, защ́итный; вызыв́ающий (вид); 2. n обор́она. defer I [dɪ́fɜː(r)] v откл́адывать, отср́очивать. defer II [dɪ́fɜː(r)] v уступ́ать; счит́аться с чьим-л. мн́ением. deference [́defərəns] n почт́ение; уваж́ение. deferential [ defə́renʃ(ə)l] a почт́ительный. deferment [dɪ́fɜːmənt] n отср́очка, откл́адывание. defiance [dɪ́faɪəns] n вызов (на ́ поединок, спор); пренебреж́ение; сопротивл́ение, открытое неповино́ в́ение; вызыв́ающее повед́ение. defiant [dɪ́faɪənt] a д́ерзкий, вызыв́ающий; непоќорный. deficient [dɪ́fɪʃ(ə)nt] a недо́ стающий; недост́аточный; неполноц́енный, лишённый чеѓо-л. deficit [́defɪsɪt] n дефиц́ит; недочёт. defile I [dɪ́faɪl] 1. n ущ́елье; 2. v дефил́ировать. defile II [dɪ́faɪl] v загрязн́ять, п́ачкать; оскверн́ять. define [dɪ́faɪn] v определ́ять; дав́ать определ́ение; устан́авливать (правила и т. п.); им́еть чёткий ќонтур. definite [́defɪnɪt] a определённый; т́очный; past ∼ грам. прош́едшее вр́емя. definition [ defɪ́nɪʃ(ə)n] n определ́ение; формулир́овка; р́езкость (изображения).

́

́

decrepit [dɪ́krepɪt] a др́яхлый, н́емощный; в́етхий. decrepitude [dɪ́krepɪtjuːd] n др́яхлость, н́емощность; обветш́алость. dedication [ dedɪ́keɪʃ(ə)n] n посвящ́ение; самоотв́ерженность, пр́еданность. deduce [dɪ́djuːs] v приход́ить к заключ́ению, д́елать вывод. ́ deduct [dɪ́dʌkt] v вычит́ать, отним́ать; уд́ерживать. deduction [dɪ́dʌkʃ(ə)n] n вычет; ́ удерж́ание; вычит́аемое. deed [diːd] n д́ействие, де́яние; вел́икое д́ело, п́одвиг, гер́ойский пост́упок; д́ело (выполнение каких-л. действий на практике); докум́ент (за подписью кого-л.); з́апись. deem [diːm] v счит́ать, полаѓать. deep [diːp] a глуб́окий; наст́олько-то глуб́окий; погружённый в в́оду на ст́олько-то; та́инственный; тр́удный дл́я поним́ания; глуб́окий, серьёзный, не пов́ерхностный. deer [́dɪə(r)] n ол́ень; fallow ∼ лань. deface [dɪ́feɪs] v п́ортить; искаж́ать; д́елать неразб́орчивым. defalcator [́diːfæĺkeɪtə(r)] n растр́атчик. defamation [ defə́meɪʃ(ə)n] n клевет́а. defame [dɪ́feɪm] v пор́очить, клевет́ать; поз́орить. default [dɪ́fɔːlt] 1. a компьют. по умолч́анию; 2. n невыполн́ение обяз́ательств; юр. не́явка в суд; недост́аток, отс́утствие чеѓо-л.; 3. v не выполн́ять обяз́ательства; юр. не явл́яться в суд по вызову; компьют. ́ приним́ать знач́ение по умолч́анию. defeat [dɪ́fiːt] 1. n пораж́ение; неуд́ача; 2. v побежд́ать, нанос́ить пораж́ение; привод́ить к неуд́аче. defect [́diːfekt, dɪ́fekt] 1. n недост́аток, изъ́ян; поврежд́ение; 2. v отступ́ать (от обещания, долга); дезерт́ировать.

́

́

definitive

delusion

— 88 —

́

delegation [ delɪ́geɪʃ(ə)n] n делеѓация; перед́ача (полномочий и т. п.). delete [dɪ́liːt] v вычёркивать, стир́ать; выпусќать. deleterious [ delɪ́tɪərɪəs] a вр́едный. deliberate [dɪ́lɪbərət, dɪ́lɪbəreɪt] 1. a нам́еренный; умышленный; об́ д́уманный (шаг); остор́ожный; 2. v обд́умывать; совещ́аться. deliberation [de lɪbə́reɪʃ(ə)n] n размышл́ение, обд́умывание; обсужд́ение; неторопл́ивость, медл́ительность. delicacy [́delɪkəsɪ] n утончённость, изысканность; делиќатность; ́ деликат́ес, л́акомство. delicate [́delɪkɪt] a н́ежный; т́онкий; остор́ожный, щепет́ильный. delicious [dɪ́lɪʃəs] a восхит́ительный; при́ятный; о́ чень вќусный. delight [dɪ́laɪt] 1. n наслажд́ение, удов́ольствие; вост́орг; 2. v доставл́ять наслажд́ение; наслажд́аться; восхищ́ать(ся). delinquency [dɪ́lɪŋkwənsɪ] n прост́упок, пров́инность; правонаруш́ение, преступл́ение. delinquent [dɪ́lɪŋkwənt] n правонаруш́итель, прест́упник; вин́овный. delirium [dɪ́lɪrɪəm] n бред. deliver [dɪ́lɪvə(r)] v доставл́ять; вруч́ать; произнос́ить (речь, заявление); приним́ать р́оды; to be ∼ed of род́ить; сдав́ать; ∼ a blow нанест́и уд́ар. deliverance [dɪ́lɪvərəns] n избавл́ение, освобожд́ение. delivery [dɪ́lɪvərɪ] n дост́авка; вруч́ение; р́оды (pl); сд́ача; произнес́ение (речи); д́икция. delude [dɪ́luːd] v ввод́ить в заблужд́ение. deluge [́deljuːʤ] 1. n л́ивень; пот́оп; перен. лав́ина, град; 2. v наводн́ять (тж. перен.); затопл́ять. delusion [dɪ́luːʒ(ə)n] n заблужд́ение.

́

́

definitive [dɪ́fɪnɪtɪv] a оконч́ательный; реш́ительный. deflation [dɪ́fleɪʃ(ə)n] n выпусќание, выќачивание (воздуха); финанс. дефл́яция. deflection [dɪ́flekʃ(ə)n] n отклон́ение. defoliation [ diː fəʊlɪ́eɪʃ(ə)n] листоп́ад; удал́ение листвы. ́ deform [dɪ́fɔːm] v деформ́ировать; искаж́ать; п́ортить. deformity [dɪ́fɔːmɪtɪ] n недост́аток (физический), ур́одство; деформ́ация. defraud [dɪ́frɔːd] v обм́анывать. defray [dɪ́freɪ] v опл́ачивать (расходы). deft [deft] a л́овкий, исќусный; пров́орный, подв́ижный. defy [dɪ́faɪ] v вызыв́ать (на поединок); брос́ать вызов; не под́ чин́яться; игнор́ировать, пренебреѓать (мнением); не поддав́аться (разрешению). degeneration [dɪ ʤenə́rəɪʃ(ə)n] n вырожд́ение; мед. перерожд́ение. degradation [ degrə́deɪʃ(ə)n] n разж́алование; пониж́ение (в чине); уп́адок; биол. вырожд́ение. degree [dɪ́griː] n ст́епень; у́ ровень; учёная ст́епень; дипл́ом; полож́ение (в обществе); грам. ст́епень; ∼s of comparison ст́епени (pl) сравн́ения. deify [́diːɪfaɪ, ́deɪɪfaɪ] v обожествл́ять; поклон́яться. deity [́diːətɪ, ́deɪətɪ] n божеств́о; бож́ественность. dejected [dɪ́ʤektɪd] a унылый, ́ под́авленный. dejection [dɪ́ʤekʃ(ə)n] n уныние. ́ delate [dɪ́leɪt] v донос́ить (на). delay [dɪ́leɪ] 1. n зад́ержка; промедл́ение; 2. v зад́ерживать; откл́адывать. delectation [ diːleḱteɪʃ(ə)n] n удов́ольствие, наслажд́ение. delegate [́delɪgɪt, ́delɪgeɪt] 1. n делеѓат; 2. v делеѓировать; уполном́очивать; (пере)поруч́ать.

́ ́

́

́

́

delve

departure

— 89 —

́

denigration [ denɪ́greɪʃ(ə)n] n клевет́а, опор́очение. denim [́denɪm] 1. a джинс́овый; 2. n джинс́овая ткань. denizen [́denɪz(ə)n] n ж́итель; акклиматиз́ировавшееся жив́отное. denomination [dɪ nɒmɪ́neɪʃ(ə)n] n назв́ание; наименов́ание; дост́оинство (купюры); рел. вероиспов́едание. denominator [dɪ́nɒmɪneɪtə(r)] n мат. знамен́атель. denote [dɪ́nəʊt] v обознач́ать; уќазывать (на). denouement [deɪ́nuːmɑːŋ] n разв́язка; исх́од. denounce [dɪ́naʊns] v обвин́ять; донос́ить; расторѓать, денонс́ировать (договор). dent [dent] n выбоина, вм́ятина. ́ dental [́dent(ə)l] a зубн́ой; зубоврач́ебный. dentifrice [́dentɪfrɪs] n зубн́ая п́аста; зубн́ой порош́ок. dentist [́dentɪst] n зубн́ой врач, стомат́олог. dentistry [́dentɪstrɪ] n стоматол́огия. denude [ diː́njuːd] v огол́ять; обнаж́ать. denunciation [dɪ nʌnsɪ́eɪʃ(ə)n] n облич́ение; осужд́ение; денонс́ирование, расторж́ение (договора). deny [dɪ́naɪ] v отриц́ать; отќазываться; отќазывать (в чём-л.). deodorant [diː́əʊdər(ə)nt] n дезодор́ант. depart [dɪ́pɑːt] v отбыв́ать, уезж́ать; отклон́яться; умир́ать. department [dɪ́pɑːtmənt] n отд́ел; отдел́ение; ќафедра (университета); подраздел́ение; в́едомство, департ́амент. departmental [ diːpɑːt́ment(ə)l] a в́едомственный. departure [dɪ́pɑːʧə(r)] n отъ́езд; ух́од; отправл́ение (поезда); вылет ́ (самолёта); отклон́ение.

́

́

́

́

delve [delv] v углубл́яться (в предмет); рыться (в памяти, ́ сумке и т. п.); коп́ать. demand [dɪ́mɑːnd] 1. n тр́ебование; запр́ос; 2. v тр́ебовать; запр́ашивать. demarcate [ diːmɑː́keɪt] v разгран́ичивать; устан́авливать. demarcation [ diːmɑː́keɪʃ(ə)n] n разгран́ичивание; демарќация, устан́авливание гран́иц. demerit [diː́merɪt] n недост́аток; плох́ая черт́а. democracy [dɪ́mɒkrəsɪ] n демокр́атия; демократ́ическое госуд́арство. demography [diː́mɒgrəfɪ] n демогр́афия. demolish [dɪ́mɒlɪʃ] v снос́ить; разруш́ать; опроверѓать, разруш́ать (теорию и т. п.). demolition [demə́lɪʃ(ə)n] n разруш́ение, снос; опроверж́ение. demon [́diːmən] n д́емон, дь́явол; ѓений. demonstrate [́demənstreɪt] v демонстр́ировать, поќазывать; уч́аствовать в демонстр́ации; доќазывать. demonstration [ deməństreɪʃ(ə)n] n поќаз; демонстр́ация (шествие); доказ́ательство. demoralize [dɪ́mɒrəlaɪz] v деморализов́ать; разлаѓать. demote [dɪ́məʊt] v пониж́ать в д́олжности; воен. разж́аловать. demur [dɪ́mɜː(r)] 1. n колеб́ание, сомн́ение; возраж́ение; 2. v возраж́ать. demure [dɪ́mjʊə(r)] a скр́омный (тж. притворно). demurrage [dɪ́mʌrɪʤ] n прост́ой. den [den] n л́огово, берл́ога; кам́орка. denegation [ diːnɪ́geɪʃ(ə)n] n отриц́ание. denial [dɪ́naɪəl] n отќаз; отриц́ание; опроверж́ение.

́

́

́

́

depend

derive

— 90 —

́

deprecation [ deprɪ́keɪʃ(ə)n] n неодобр́ение; осужд́ение. depreciate [dɪ́priːʃɪeɪt] v обесц́енивать(ся); умал́ять. depress [dɪ́pres] v уменьш́ать, сниж́ать; нажим́ать на (педаль); подавл́ять, угнет́ать. depression [dɪ́preʃ(ə)n] n углубл́ение, вп́адина; давл́ение; угнетённое состо́яние, депр́ессия. deprivation [ deprɪ́veɪʃ(ə)n] n лиш́ение; утр́ата. deprive [dɪ́praɪv] v лиш́ать (кого-л. чего-л.). deprived [dɪ́praɪvd] a б́едный. depth [depθ] n глубин́а; с́ила (переживаний). deputation [ depjʊ́teɪʃ(ə)n] n делеѓация; делеѓирование. depute [dɪ́pjuːt] v делеѓировать; передав́ать полном́очия; поруч́ать. deputize [́depjʊtaɪz] v замещ́ать. deputy [́depjʊtɪ] n депут́ат, представ́итель; замест́итель. derangement [dɪ́reɪnʤmənt] n беспор́ядок; привед́ение в беспор́ядок; расстр́ойство; псих́ическое расстр́ойство. derelict [́derɪlɪkt] a поќинутый, забр́ошенный. derestriction [ diːrɪ́strɪkʃ(ə)n] n сн́ятие огранич́ения. deride [dɪ́raɪd] v осм́еивать, высм́еивать, насмех́аться (над). derision [dɪ́rɪʒ(ə)n] n высм́еивание; насм́ешка. derisive [dɪ́raɪsɪv] a насм́ешливый; смехотв́орный. derisory [dɪ́raɪzərɪ] a нел́епый, смешн́ой. derivation [ derɪ́veɪʃ(ə)n] n происхожд́ение. derivative [dɪ́rɪvətɪv] 1. a грам. произв́одный; неоригин́альный; 2. n грам. произв́одное. derive [dɪ́raɪv] v получ́ать; происход́ить; вывод́ить.

́

́

́

́

depend [dɪ́pend] v зав́исеть (от); полаѓаться (на); рассч́итывать (на). dependable [dɪ́pendəb(ə)l] a надёжный; засл́уживающий дов́ерия. dependant [dɪ́pendənt] n иждив́енец. dependence [dɪ́pendəns] n зав́исимость (от); дов́ерие (к). dependency [dɪ́pendənsɪ] n полит. кол́ония. dependent [dɪ́pendənt] a зав́исимый, зав́исящий (от); наход́ящийся в фин́ансовой зав́исимости; грам. подчинённый. depilate [́depɪleɪt] v удал́ять в́олосы. deplore [dɪ́plɔː(r)] v сожал́еть, опл́акивать; пориц́ать. deport [dɪ́pɔːt] v высыл́ать, депорт́ировать. deportation [ diːpɔː́teɪʃ(ə)n] n высылка, депорт́ация. ́ deportment [dɪ́pɔːtmənt] n повед́ение; ман́еры (pl); ос́анка; воен. выправка. ́ depose [dɪ́pəʊz] v смещ́ать; сверѓать (с престола); свид́етельствовать. deposit [dɪ́pɒzɪt] 1. n вклад; взнос; зад́аток (денежный); хим. ос́адок; з́алежь; 2. v внос́ить; помещ́ать (деньги); нанос́ить (песок); откл́адываться (о минералах). deposition [ depə́zɪʃ(ə)n] n смещ́ение (с должности); сверж́ение; юр. д́ача показ́аний; отлож́ение (солей, минералов). depositor [dɪ́pɒzɪtə(r)] n финанс. вкл́адчик, депоз́итор. depository [dɪ́pɒzɪtərɪ] n хран́илище; хран́итель, дов́еренное лиц́о. depot [́depəu] n склад; парк (троллейбусный и т. п.), ж.-д. деп́о. deprave [dɪ́preɪv] v развращ́ать. deprecate [́deprɪkeɪt] v возраж́ать, не одобр́ять.

́

́

dermatitis

destroy

— 91 —

desire [dɪ́zaɪə(r)] 1. n жел́ание; пожел́ание; предм́ет жел́ания; 2. v жел́ать, хот́еть; прос́ить, тр́ебовать. desist [dɪ́zɪst] v перестав́ать, прекращ́ать; возд́ерживаться. desk [desk] n стол (письменный); п́арта; ст́ойка (в баре, отеле и т. п.). desktop [́desktɒp] a наст́ольный. desolate [́desəlɪt] 1. a забр́о́ шенный, зап́ущенный; безлюдный; один́окий, поќинутый; несч́астный (вид); 2. v опустош́ать, разор́ять; привод́ить в отч́аяние. desolation [ desə́leɪʃ(ə)n] n опустош́ение; разор́ение; отч́аяние, скорбь. despair [dɪ́speə(r)] 1. n отч́аяние; 2. v отч́аиваться. desperado [ despə́rɑːdəʊ] n отч́аянный челов́ек; сорвиголов́а. desperate [́despərət] a отч́аянный, безнадёжный; безрасс́удный. desperation [ despə́reɪʃ(ə)n] n отч́аяние; безрасс́удство, без́умство. despise [dɪ́spaɪz] v презир́ать; пренебреѓать. despite [dɪ́spaɪt] prep несмотр́я на, вопреќи. despond [dɪ́spɒnd] v п́адать д́ухом, тер́ять над́ежду. despondency [dɪ́spɒndənsɪ] n уныние, отч́аяние. ́ dessert [dɪ́zɜːt] n дес́ерт, сл́адкое; сл́асти (pl). destabilize [diː́steɪbɪ laɪz] v лиш́ать уст́ойчивости; дестабилиз́ировать. destination [ destɪ́neɪʃ(ə)n] n предназнач́ение; м́есто назнач́ения; кон́ечная цель. destiny [́destɪnɪ] n судьб́а, уд́ел. destitution [ destɪ́tjuːʃ(ə)n] n нужд́а, нищет́а; лиш́ение. destroy [dɪ́strɔɪ] v уничтож́ать; разруш́ать.

́

́

́

́

́

́

́

dermatitis [ dɜːmə́taɪtɪs] n мед. дермат́ит. dermatology [ dɜːmə́tɒləʤɪ] n дерматол́огия. derogate [́derəʊgeɪt] v умал́ять (заслуги); отним́ать (права). descend [dɪ́send] v спусќаться; пониж́аться; вест́и происхожд́ение; передав́аться по насл́едству; напад́ать; перен. пасть (морально). descendant [dɪ́sendənt] n пот́омок. descent [dɪ́sent] n спуск; сниж́ение; перед́ача по насл́едству. describe [dɪ́skraɪb] v оп́исывать; характеризов́ать. description [dɪ́skrɪpʃ(ə)n] n опис́ание; вид; сорт. descry [dɪ́skraɪ] v рассмотр́еть, зам́етить, разгляд́еть (издалека); обнар́ужить. desecrate [́desɪkreɪt] v оскверн́ять. desert I [́dezət] 1. a пустынный; ́ необит́аемый; 2. n пустыня; необи́ т́аемое м́есто; 3. v [dɪ́zɜːt] покид́ать, оставл́ять; брос́ать. desert II [dɪ́zɜːt] n засл́уга; засл́уги (pl); засл́уженное (награда или наказание). deserter [dɪ́zɜːtə(r)] n дезерт́ир. deserve [dɪ́zɜːv] v засл́уживать. desiccate [́desɪkeɪt] v выс́ушивать; высых́ать, тер́ять вл́агу. design [dɪ́zaɪn] 1. n план, з́амысел; констру́ирование; 2. v прид́умывать, зад́умывать; оформл́ять; предназнач́ать. designate [́dezɪgnɪt, ́dezɪgneɪt] 1. a назн́аченный (на должность); 2. v обознач́ать, назыв́ать; назнач́ать. designation [ dezɪǵneɪʃ(ə)n] n обознач́ение, назв́ание; назнач́ение. designer [dɪ́zaɪnə(r)] n диз́айнер; модель́ер; тех. констр́уктор; проектир́овщик.

́

́

destroyer

device

— 92 —

determine [dɪ́tɜːmɪn] v устан́авливать; определ́ять; реш́ать(ся), определ́яться; обусл́овливать; юр. прекращ́ать; истеќать. determined [dɪ́tɜːmɪnd] a реш́ительный; непрекл́онный; реш́ившийся, реш́ительно настр́оенный. deterrent [dɪ́tɜːrənt] 1. a уд́ерживающий; отп́угивающий; 2. n сд́ерживающее ср́едство; ср́едство устраш́ения. detest [dɪ́test] v ненав́идеть; испытывать отвращ́ение. ́ detestation [ diːtəśteɪʃ(ə)n] n отвращ́ение; н́енависть. detonation [ detə́neɪʃ(ə)n] n детон́ация; взрыв. detour [́diːtʊə] n объ́езд; обх́од. detract [dɪ́trækt] v вычит́ать, отним́ать; умал́ять (заслуги); клевет́ать. detriment [́detrɪmənt] n ущ́ерб, вред. detrition [dɪ́trɪʃ(ə)n] n стир́ание. devaluation [diː væljʊ́eɪʃ(ə)n] n обесц́енивание; девальв́ация. devalue [diː́væljuː] v обесц́енивать; финанс. девальв́ировать. devastate [́devəsteɪt] v опустош́ать; разор́ять. develop [dɪ́veləp] v развив́ать(ся); соверш́енствовать; выясн́ять(ся), обнар́уживать(ся); распростран́яться (об эпидемии, увлечении и т. п.); фото проявл́ять. developer [dɪ́veləpə(r)] n тех., фото прояв́итель; застр́ойщик. development [dɪ́veləpmənt] n разв́итие; рост; событие, обcто́я́ тельство; разраб́отка; фото проявл́ение; стро́ительство, застр́ойка. deviate [́diːvɪeɪt] v отклон́яться. deviation [ diːvɪ́eɪʃ(ə)n] n отклон́ение; отступл́ение (от нормы); полит. укл́он. device [dɪ́vaɪs] n устр́ойство; приспособл́ение; приём, м́етод; эмбл́ема.

́

́

́

́

destroyer [dɪ́strɔɪə(r)] n разруш́итель; мор. эсм́инец; ав. истреб́итель. destruction [dɪ́strʌkʃ(ə)n] n уничтож́ение; разруш́ение. destructive [dɪ́strʌktɪv] a разруш́ительный; уничтож́ающий; нанос́ящий вред, п́агубный; деструкт́ивный (подход). desultory [́desəlt(ə)rɪ] a беспор́ядочный, бессв́язный. detach [dɪ́tæʧ] v отсоедин́ять; отв́язывать; отдел́ять. detachable [dɪ́tæʧəb(ə)l] a съёмный. detached [dɪ́tæʧt] a отд́ельный; беспристр́астный; объект́ивный. detachment [dɪ́tæʧmənt] n отдел́ение; разъедин́ение; воен. отр́яд. detail [́diːteɪl] n дет́аль, подр́обность; воен. нар́яд. detailed [́diːteɪld] a дет́альный, подр́обный. detain [dɪ́teɪn] v зад́ерживать; арест́овывать. detainee [ diːteɪ́niː] n арест́ованный, зад́ержанный. detect [dɪ́tekt] v обнар́уживать; высл́еживать; ч́увствовать. detection [dɪ́tekʃ(ə)n] n обнаруж́ение; рассл́едование, р́озыск. detective [dɪ́tektɪv] 1. a детект́ивный; сыскн́ой; 2. n сыщик, де́ тект́ив. detention [dɪ́tenʃ(ə)n] n ар́ест, задерж́ание; содерж́ание под стр́ажей; зад́ержка. deter [dɪ́tɜː(r)] v уд́ерживать; отп́угивать. detergent [dɪ́tɜːʤ(ə)nt] 1. a м́оющий, ч́истящий; 2. n м́оющее, ч́истящее ср́едство. deterioration [dɪ tɪərɪə́reɪʃ(ə)n] n ухудш́ение. determination [dɪ tɜːmɪ́neɪʃ(ə)n] n определ́ение; реш́ительность; установл́ение (результата и т. п.).

́

́

́

devil

diet

— 93 —

dialect [́daɪəlekt] n диал́ект; ѓовор. dialogue [́daɪəlɒg] n диал́ог, разгов́ор. diameter [daɪ́æmɪtə(r)] n ди́аметр. diamond [́daɪəmənd] 1. a алм́азный; брилли́антовый; 2. n алм́аз; брилли́ант; мат. ромб; карт. б́убны (pl); бейсб́ольная площ́адка. diapason [ daɪə́peɪz(ə)n, -peɪs(ə)n] n диапаз́он. diary [́daɪərɪ] n дневн́ик; записн́ая кн́ижка; календ́арь, ежедн́евник. dice [daɪs] n ќости (pl) (игральные); игр́а в ќости. dicey [́daɪsɪ] a разг. рисќованный. dicker [́dɪkə(r)] v торгов́аться; колеб́аться. dictate [́dɪkteɪt, dɪḱteɪt] 1. n вел́ение; дикт́ат; 2. v диктов́ать; ком́андовать. dictation [dɪḱteɪʃ(ə)n] n дикт́овка, дикт́ант; распоряж́ение, предпис́ание. dictator [dɪḱteɪtə(r)] n дикт́атор; дикт́ующий. dictatorship [dɪḱteɪtəʃɪp] n диктат́ура. diction [́dɪkʃ(ə)n] n д́икция; стиль. dictionary [́dɪkʃən(ə)rɪ] n слов́арь. dictum [dɪktəm] n изреч́ение; афор́изм; авторит́етное, офици́альное заявл́ение. didactic [daɪ́dæktɪk] a дидакт́ический; поуч́ительный. die I [daɪ] n игр́альная кость; тех. штамп, м́атрица. die II [daɪ] n архит. ц́околь. die III [daɪ] v умир́ать (тж. перен.); увяд́ать (о растении); угас́ать; замир́ать (тж. away). diesel [́dɪz(ə)l] n д́изель; д́изельное т́опливо. diet [́daɪət] n пит́ание, п́ища; ди́ета.

́

devil [́dev(ə)l] n чёрт, бес, дь́явол. devious [́diːvɪəs] a оќольный; непрям́ой; неч́естный. devise [dɪ́vaɪz] v прид́умывать; измышл́ять. devoid [dɪ́vɔɪd] a лишённый, не им́еющий. devolution [ diːvə́luːʃ(ə)n] n перед́ача (права, обязанностей и т. п.); перех́од (имущества). devolve [dɪ́vɒlv] v передав́ать; переход́ить (о полномочиях и т. п.). devote [dɪ́vəʊt] v посвящ́ать. devoted [dɪ́vəʊtɪd] a пр́еданный; в́ерный. devotee [ devə́tiː] n прив́ерженец. devotion [dɪ́vəʊʃ(ə)n] n пр́еданность; увлечённость; религи́озное поклон́ение; н́абожность; мол́итвы (pl). devotional [dɪ́vəʊʃən(ə)l] a н́абожный, религи́озный. devour [dɪ́vaʊə(r)] v пожир́ать, поглощ́ать (тж. перен.). devout [dɪ́vaʊt] a н́абожный, благочест́ивый; в́ерный. dew [djuː] n рос́а; св́ежесть. dewberry [́djuːberɪ] n ежев́ика. dewy [́djuːɪ] a рос́истый; вл́ажный. dexterity [deḱsterɪtɪ] n л́овкость; снор́овка. diabetes [ daɪə́biːtɪz] n мед. диаб́ет. diadem [́daɪə dem] n диад́ема; вен́ец, вен́ок. diagnosis [ daɪə́gnəʊsɪs] n ди́агноз. diagonal [daɪ́ægən(ə)l] 1. a диагон́альный; 2. n диагон́аль. diagram [́daɪəgræm] n сх́ема; диагр́амма; чертёж. dial [́daɪəl] 1. n цифербл́ат; телеф́онный диск; регул́ятор настр́ойки (круговой); шкал́а; разг. физион́омия, р́ожа; 2. v измер́ять по шкал́е, цифербл́ату; набир́ать н́омер; настр́аивать.

́

́

́

́

́

differ

diploma

— 94 —

dilate [daɪ́leɪt] v расшир́ять(ся); распростран́ять(ся). dilatory [́dɪlət(ə)rɪ] a м́едлящий; медл́ительный. dilettante [ dɪlɪ́tæntɪ] 1. a люб́ительский, дилет́антский; 2. n люб́итель, дилет́ант. diligence [́dɪlɪʤəns] n ус́ердие, стар́ание; ист. дилиж́анс. diligent [́dɪlɪʤənt] a ус́ердный, стар́ательный, прил́ежный. dill [dɪl] n укр́оп. dilution [daɪ́luːʃ(ə)n, -́ljuːʃ(ə)n] n разбавл́ение, развед́ение. dim [dɪm] 1. a т́усклый; пл́охо освещённый; см́утный; разг. туп́ой; гл́упый; 2. v затум́анивать; тускн́еть. dimension [daɪ́menʃ(ə)n, dɪ-] n разм́еры (pl); измер́ение. diminution [ dɪmɪ́njuːʃ(ə)n] n уменьш́ение, убыв́ание. diminutive [dɪ́mɪnjətɪv] 1. a ́ м́аленький, миниатюрный; грам. уменьш́ительный; 2. n грам. уменьш́ительное сл́ово. din [dɪn] 1. n шум; гул; 2. v оглуш́ать; звен́еть в уш́ах; надоед́ать; жужж́ать (в уши). dine [daɪn] v об́едать; у́ жинать. ́ dinghy [́dɪŋɪ, ́dɪŋgɪ] n шлюпка; я́ лик; надувн́ая л́одка. dingy [́dɪnʤɪ] a т́усклый, мр́ачный; гр́язный, замызганный. ́ dining-room [́daɪnɪŋrʊm] n стол́овая. dinner [́dɪnə(r)] n об́ед; у́ жин. dint [dɪnt] n след, вм́ятина. diocesan [daɪ́ɒsɪs(ə)n] n 1. a епархи́альный; 2. n еп́ископ. diocese [́daɪəsɪs] n еп́архия. diopter [daɪ́ɒptə(r)] n диоптр́ия. dip [dɪp] 1. n укл́он, вп́адина; окун́ание; свеч́а (сальная); 2. v окун́ать(ся); обм́акивать; пригаш́ать (огни); приспусќать (флаг); ч́ерпать; загл́ядывать. diphthong [́dɪfθɒŋ] n фон. дифт́онг. diploma [dɪ́pləʊmə] n дипл́ом.

́

́

differ [́dɪfə(r)] v отлич́аться; расход́иться во мн́ениях. difference [́dɪf(ə)rəns] n р́азница; разл́ичие; мат. р́азность. different [́dɪf(ə)rənt] a отлич́ающийся; друѓой; р́азный. difficult [́dɪfɪk(ə)lt] a тр́удный (тж. о человеке). difficulty [́dɪfɪk(ə)ltɪ] n тр́удность; сл́ожность; затрудн́ение, тр́удное полож́ение. diffidence [́dɪfɪd(ə)ns] n неувер́енность в себ́е; р́обость, заст́енчивость. diffident [́dɪfɪd(ə)nt] a неувер́енный в себ́е; р́обкий, заст́енчивый. diffuse [dɪ́fjuːz] 1. a разбр́осанный, распространённый; рассе́янный (свет); расплывчатый (смысл); ́ 2. v распростран́ять (знания и т. п.); расс́еивать (свет и т. п.). diffusion [dɪ́fjuːʒ(ə)n] n физ. дифф́узия, расс́еивание. dig [dɪg] 1. n расќопки (pl); толч́ок; перен. шп́илька (в чей-то адрес); разг. кварт́ира; 2. v рыть; коп́ать; тыкать. ́ digest [́daɪʤəst] n 1. обз́ор, д́айджест; сб́орник; 2. v перев́аривать; усв́аивать (информацию). digestion [dɪ́ʤesʧ(ə)n] n пищевар́ение; усво́ение (знаний). digger [́dɪgə(r)] n землеќоп; рудоќоп. digit [́dɪʤɪt] n ц́ифра; п́алец. digital [́dɪʤɪt(ə)l] a цифров́ой. dignity [́dɪgnɪtɪ] n дост́оинство; зв́ание, т́итул. digress [daɪ́gres] v отклон́яться, отвлеќаться, отступ́ать (от чего-л.). digression [daɪ́greʃ(ə)n] n отступл́ение, отклон́ение. dike [daɪk] n н́асыпь; д́амба; ст́очная кан́ава. diktat [́dɪktæt] n дикт́ат. dilapidation [dɪ læpɪ́deɪʃ(ə)n] n поврежд́ение, разруш́ение; изн́ос.

́

diplomacy

disband

— 95 —

́

disaffection [ dɪsə́fekʃ(ə)n] n недов́ольство, пот́еря дов́ерия. disagree [ dɪsə́griː] v расход́иться, противор́ечить; не соглаш́аться, расход́иться во мн́ениях. disagreeable [ dɪsə́griːəb(ə)l] a непри́ятный; непривлеќательный; хм́урый, неприв́етливый. disagreement [ dɪsə́griːmənt] n расхожд́ение во мн́ениях; разногл́асие. disallow [ dɪsə́laʊ] v не одобр́ять; не признав́ать; запр́ещать. disappear [ dɪsə́pɪə(r)] v исчез́ать; пропад́ать. disappearance [ dɪsə́pɪərəns] n исчезнов́ение. disappoint [ dɪsə́pɔɪnt] v разочар́овывать. disappointed [ dɪsə́pɔɪntɪd] a разочар́ованный; раздос́адованный. disappointment [ dɪsə́pɔɪntmənt] n разочаров́ание; дос́ада. disapproval [ dɪsə́pruːv(ə)l] n неодобр́ение. disapprove [ dɪsə́pruːv] v не одобр́ять. disarm [dɪśɑːm] v разоруж́ать(ся); обезор́уживать (тж. перен.). disarmament [dɪśɑːməmənt] n разоруж́ение; демилитариз́ация. disarrangement [ dɪsə́reɪnʤmənt] n беспор́ядок; дезорганиз́ация. disarray [ dɪsə́reɪ] n беспор́ядок, смят́ение, замеш́ательство. disassembly [ dɪsə́semblɪ] n разб́орка (на части). disaster [dɪ́zɑːstə(r)] n б́едствие; катастр́офа (тж. перен.); несч́астье. disastrous [dɪ́zɑːstrəs] a б́едственный; губ́ительный. disavow [ dɪsə́vaʊ] v отреќаться, не признав́ать; дезаву́ировать. disband [dɪśbɑːnd] 1. v распусќать; воен. расформир́овывать; 2. v расход́иться, разбеѓаться; расс́еиваться.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

diplomacy [dɪ́pləʊməsɪ] диплом́атия; дипломат́ичность. diplomat [́dɪpləmæt] n диплом́ат. diplomatic [ dɪplə́mætɪk] a дипломат́ический; дипломат́ичный. dipper [́dɪpə(r)] n ковш; the Big Dipper астрон. Больш́ая Медв́едица; переключ́атель фар; америќанские ѓорки (pl). dipsomania [ dɪpsə́meɪnɪə] n мед. алкогол́изм. dire [́daɪə(r)] a ж́уткий; злов́ещий. direct [də́rekt, dɪ-, daɪ-] 1. a прям́ой; непоср́едственный; 2. v руковод́ить; направл́ять, задав́ать направл́ение; адресов́ать; предп́исывать, уќазывать. direction [də́rekʃ(ə)n, dɪ-, daɪ-] n направл́ение; руков́одство; указ́ания (pl); постан́овка (кино-, ТВ). directive [də́rektɪv, dɪ-, daɪ-] n директ́ива, указ́ание. directly [də́rektlɪ, dɪ-, daɪ-] adv пр́ямо; ср́азу, непоср́едственно; т́отчас, нем́едленно. director [də́rektə(r), dɪ-, daɪ-] n дир́ектор; руковод́итель; театр. режиссёр. directory [də́rektərɪ, dɪ-, daɪ-] 1. a содерж́ащий указ́ания; 2. n указ́атель, спр́авочник. direness [́daɪənəs] n у́ жас. dirk [dɜːk] n кинж́ал. dirt [dɜːt] n грязь; земл́я; неприст́ойность. dirty [́dɜːtɪ] 1. a гр́язный (тж. перен.); неприст́ойный; 2. v п́ачкать, грязн́ить. disability [ dɪsə́bɪlɪtɪ] n инвал́идность; нетрудоспос́обность; юр. неправоспос́обность. disabuse [ dɪsə́bjuːz] v освобожд́ать (от чего-л.). disaccustom [ dɪsə́kʌstəm] v отуч́ать. disadvantage [ dɪsəd́vɑːntɪʤ] n неблагопри́ятные усл́овия; невыгод́ ное полож́ение; пом́еха.

́

́

́

́

́

́

disbelief

discredit

— 96 —

discomfort [dɪśkʌmfət] 1. n неуд́обство; дискомф́орт (физический и душевный); нел́овкость; 2. v причин́ять неуд́обство; стесн́ять. discompose [ dɪskəḿpəʊz] v волнов́ать; трев́ожить. disconcert [ dɪskəńsɜːt] v смущ́ать; сбив́ать с т́олку; наруш́ать (планы); волнов́ать. disconnect [ dɪskə́nekt] v разъедин́ять, отключ́ать; эл. выключ́ать (из сети); компьют. отключ́аться. disconsolate [dɪśkɒnsələt] a безут́ешный. discontent [ dɪskəńtent] 1. a недов́ольный; неудовлетворённый; 2. n недов́ольство, неудовлетворённость, дос́ада. discontinue [ dɪskəńtɪnjuː] v прекращ́ать(ся). discord [́dɪskɔːd] n разл́ад, разд́ор; разногл́асие; муз. диссон́анс. discordant [dɪśkɔːdənt] a несоглас́ующийся; несоотв́етствующий; муз. диссон́ирующий; нестр́ойный. discotheque [́dɪskətek] n дискот́ека, т́анцы (pl). discount [́dɪskaʊnt] n сќидка; дисќонт. discourage [dɪśkʌrɪʤ] v не рекомендов́ать, отгов́аривать (from doing smth. — делать что-л.); преп́ятствовать; лиш́ать м́ужества; обескур́аживать. discourse [dɪśkɔːs] 1. n рассужд́ение, речь; 2. v рассужд́ать. discover [dɪśkʌvə(r)] v наход́ить, д́елать открытие, обнар́ужи́ вать; узнав́ать, выясн́ять. discoverer [dɪ́skʌvərə(r)] n иссл́едователь; первопрох́одец. discovery [dɪ́skʌvərɪ] n откры́ тие; обнаруж́ение; the Discoveries ист. вел́икие географ́ические открытия. ́ discredit [dɪśkredɪt] 1. n дискредит́ация; недов́ерие; 2. v дискредит́ировать; поз́орить; не довер́ять.

́

́

́

́

́

́

disbelief [ dɪsbɪ́liːf] n нев́ерие; недов́ерие. disbelieve [ dɪsbɪ́liːv] v не в́ерить. disburse [dɪśbɜːs] v опл́ачивать; распл́ачиваться. disbursement [dɪśbɜːsmənt] n опл́ата; распл́ата; выплаченная с́ум́ ма. disc, disk [dɪsk] n диск; круг. discard [́dɪskɑːd] v отбр́асывать и́ ли выбр́асывать (за ненадобностью); отќазываться (от идеи и т. п.). discern [dɪ́sɜːn] v разгляд́еть; распознав́ать; разгад́ать (намерения), пон́ять (причину); отлич́ать. discernible [dɪ́sɜːnɪb(ə)l] a различ́имый. discerning [dɪ́sɜːnɪŋ] a прониц́ательный. discharge [́dɪsʧɑːʤˑ dɪśʧɑːʤ] разгр́узка; выстрел; эл. разр́яд; ́ увольн́ение; освобожд́ение (из под стражи); выдел́ение; слив́ание (жидкости и т. п.); исполн́ение (долга); упл́ата. disciple [dɪ́saɪp(ə)l] n церк. ап́остол; учен́ик, учен́ица. disciplinary [́dɪsɪplɪnərɪ] a дисциплин́арный. discipline [́dɪsɪplɪn] 1. n дисципл́ина (предмет изучения); дисципл́ина; 2. v дисциплин́ировать. disclaim [dɪśkleɪm] v отќазываться, отреќаться; отриц́ать, не признав́ать (причастность, действия и т. п.); юр. отќазываться (от каких-л. прав). disclaimer [dɪśkleɪmə(r)] n отќаз от отв́етственности; юр. отреч́ение (от прав). disclose [dɪśkləʊz] v обнар́уживать, раскрыв́ать, разоблач́ать. disclosure [dɪśkləʊʒə(r)] n обнаруж́ение, раскрытие, разоблач́е́ ние. discomfiture [dɪśkʌmfɪʧə(r)] n круш́ение пл́анов, над́ежд; замеш́ательство; пораж́ение.

́

discreet

disjoint

— 97 —

disfavour [dɪśfeɪvə(r)] 1. n нем́илость; нелюб́овь; 2. v не одобр́ять. disgrace [dɪśgreɪs] 1. n поз́ор, униж́ение; н́изость; поз́орный пост́упок; нем́илость; 2. v поз́орить; разж́аловать. disgraceful [dɪśgreɪsf(ə)l] a поз́орный, постыдный. ́ disgruntled [dɪśgrʌntəld] a недов́ольный, расс́ерженный. disguise [dɪśgaɪz] 1. n маскир́овка; грим; 2. v измен́ять вн́ешность; маскиров́ать(ся); переодев́ать(ся); скрыв́ать. disgust [dɪśgʌst] 1. n отвращ́ение; 2. v внуш́ать отвращ́ение. ́ dish [dɪʃ] n блюдо, тар́елка; пос́уда (pl); ќушанье. disharmony [dɪśhɑːmənɪ] n дисгарм́ония; разногл́асие. dishearten [dɪśhɑːt(ə)n] v привод́ить в уныние; слом́ить дух. ́ dishonesty [diśɒnəstɪ] n неч́естность; мош́енничество. dishonour [dɪśɒnə(r)] 1. n бесч́естье, поз́ор; 2. v бесч́естить, поз́орить. dishy [́dɪsɪ] a аппет́итный. disincentive [ dɪsɪńsentɪv] n сд́ерживающее обсто́ятельство; преп́ятствие. disinclination [ dɪs ɪnklɪ́neɪʃ(ə)n] n нескл́онность, нежел́ание. disinfect [ dɪsɪńfekt] v дезинфиц́ировать; обеззар́аживать. disinfection [ dɪsɪńfekʃ(ə)n] n дезинф́екция, обеззар́аживание. disinformation [ dɪsɪnfə́meɪʃ(ə)n] n дезинформ́ация. disingenuous [ dɪsɪńʤenjʊəs] a не́искренний, лицем́ерный. disinherit [ dɪsɪńherɪt] v лиш́ать насл́едства. disintegration [dɪs ɪntɪ́greɪʃ(ə)n] n разлож́ение, расп́ад. disinterest [dɪśɪntrəst] n n бескорыстие; беспристр́астие. ́ disjoint [dɪśʤɔɪnt] v разбир́ать на ч́асти; отсоедин́ять; мед. вывих́ нуть.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

discreet [dɪ́skriːt] a осмотр́ительный, благораз́умный; сд́ержанный, такт́ичный. discrepancy [dɪśkrepənsɪ] n расхожд́ение, разногл́асие. discrete [dɪ́skriːt] a разд́ельный. discretion [dɪ́skreʃ(ə)n] n остор́ожность, благораз́умие; своб́ода д́ействий; усмотр́ение; at one’s ∼ по своем́у усмотр́ению. discriminate [dɪ́skrɪmɪneɪt] v различ́ать; дискримин́ировать. discrimination [dɪ skrɪmɪ́neɪʃ(ə)n] n дискримин́ация; разб́орчивость. disculpate [́dɪskʌlpeɪt] a опр́авдывать. discursive [dɪśkɜːsɪv] a аргумент́ированный; разбр́осанный. discus [́dɪskəs] n диск. discuss [dɪ́skʌs] v обсужд́ать; дискут́ировать. discussion [dɪ́skʌʃ(ə)n] n дисќуссия; обсужд́ение. disdain [dɪśdeɪn] 1. n презр́ение; 2. v презир́ать. disease [dɪ́ziːz] n бол́езнь. disembodied [ dɪsɪḿbɒdɪd] a беспл́отный. disenchant [ dɪsɪńʧɑːnt] v разочар́овывать; освобожд́ать от чар. disenfranchise [ dɪsɪńfrænʧaɪz] v лиш́ать прав (гражданских, избирательных). disengage [ dɪsɪńgeɪʤ] v освобожд́ать(ся), высвобожд́ать(ся); разъедин́ять; воен. выход́ить из боя. disengagement [ dɪsɪńgeɪʤmənt] n освобожд́ение; своб́ода; воен. выход из б́оя. ́ disentangle [ dɪsɪńtæŋg(ə)l] v расп́утывать. disequilibrium [ dɪs iːkwɪ́lɪbrɪəm] n неуст́ойчивость; перен. неравнов́есие. disesteem [ dɪsɪśtiːm] v неуваж́ение (к кому-л.).

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

disjunctive

displeasure

— 98 —

disparity [dɪ́spærɪtɪ] n нер́авенство; несоотв́етствие, расхожд́ение. dispassionate [dɪ́spæʃənət] a споќойный, бесстр́астный. dispatch, des- [dɪ́spæʧ] 1. n отпр́авка; сообщ́ение; быстрое вы́ полн́ение (работы); 2. v отправл́ять; отд́елываться; быстро выпол́ н́ять; расправл́яться; разд́елываться, убив́ать. dispatcher [dɪ́spæʧə(r)] n дисп́етчер; экспед́итор. dispel [dɪ́spel] v расс́еивать. dispensary [dɪ́spensərɪ] n апт́ека; амбулат́ория. dispensation [ dɪspəńseɪʃ(ə)n] n распредел́ение; освобожд́ение (от обязательства, обета); ос́обое разреш́ение. dispense [dɪ́spens] v раздав́ать, распредел́ять; освобожд́ать от необход́имости; приготовл́ять. dispenser [dɪ́spensə(r)] n фармац́евт; распредел́яющий; разд́аточный автом́ат (торговый). dispersal [dɪ́spɜːs(ə)l] n расс́еивание; рассып́ание. disperse [dɪ́spɜːs] v разгон́ять, расс́еивать; рассып́ать; расс́еиваться, расход́иться. dispirited [dɪ́spɪrɪtɪd] a удручённый, под́авленный. displace [dɪśpleɪs] v перемещ́ать, переставл́ять; замен́ять; вытесн́ять. displacement [dɪśpleɪsmənt] n перемещ́ение; замещ́ение; геол. сдвиг; водоизмещ́ение (судна). display [dɪ́spleɪ] 1. n поќаз; вы́ ставка; 2. v демонстр́ировать; поќазывать (на выставке); выставл́ять (напоказ); проявл́ять, выќазывать (чувства и т. п.). displease [dɪśpliːz] v раздраж́ать; вызыв́ать непри́язнь, неудов́ольствие. displeasure [dɪśpleʒə(r)] n неудов́ольствие; недов́ольство.

́

disjunctive [dɪśʤʌŋktɪv] a резъедин́яющий; грам. раздел́ительный. dislike [dɪślaɪk] 1. n непри́язнь, нелюб́овь; нерасполож́ение; 2. v не люб́ить, испытывать непри́язнь. ́ dislocate [́dɪsləʊkeɪt] n сдв́инуть, перемест́ить; мед. вывихнуть, ́ смест́ить (позвонок). dislodge [dɪślɒʤ] v смещ́ать, передвиѓать; вытесн́ять. dismal [́dɪzm(ə)l] a унылый; ́ мр́ачный. dismantle [dɪśmænt(ə)l] v разбир́ать (на части); демонт́ировать. dismay [dɪśmeɪ] 1. n смят́ение, исп́уг; 2. v привод́ить в смят́ение; пуѓать. dismember [dɪśmembə(r)] v расчлен́ять; раздел́ять. dismiss [dɪśmɪs] v увольн́ять; распусќать; юр. прекращ́ать (дело); отклон́ять (жалобу); отќазываться; отбр́асывать (идею, мысль и т. п.). dismissal [dɪśmɪs(ə)l] n увольн́ение, отст́авка; р́оспуск. dismissive [dɪśmɪsɪv] a презр́ительный. disobey [ dɪsə́beɪ] v не сл́ушаться, не повинов́аться. disobliging [ dɪsə́blaɪʤɪŋ] a нелюб́езный. disorder [dɪ́sɔːdə(r)] n беспор́ядок; неур́ядица; беспор́ядки (pl); мед. расстр́ойство. disorderly [dɪ́sɔːdəlɪ] a беспор́ядочный; неорганиз́ованный; б́уйный. disorganization [dɪ sɔːgənaɪ́zeɪʃ(ə)n] n дезорганиз́ация, беспор́ядок; беспор́ядочность. disorientate [dɪ́sɔːrɪenteɪt] n дезориент́ировать; сбив́ать с т́олку, ввод́ить в заблужд́ение. disown [dɪ́səʊn] v не признав́ать, отказываться, отреќаться. ́ disparagement [dɪ́spærɪʤmənt] n умал́ение, недооц́енка; пренебреж́ительное отнош́ение.

́

́

́

disposable

distaff

— 99 —

dissemble [dɪ́semb(ə)l] v скрыв́ать; притвор́яться, лицем́ерить. disseminate [dɪ́semɪneɪt] v расс́еивать; распростран́ять; перен. с́еять; распростран́ять. dissent [dɪ́sent] n несогл́асие; церк. сект́антство. dissenter [dɪ́sentə(r)] n бунт́арь; диссид́ент; церк. расќольник. dissertation [ dɪsə́teɪʃ(ə)n] n диссерт́ация; тракт́ат. disservice [dɪśsɜːvɪs] n плох́ая усл́уга; ущ́ерб. dissident [́dɪsɪdənt] 1. a несогл́асный; диссид́ентский; 2. n инакомыслящий, диссид́ент. ́ dissimilar [dɪ́sɪmɪlə(r)] a несх́ожий, разл́ичный. dissimulate [dɪ́sɪmjʊleɪt] v скрыв́ать, ут́аивать; притвор́яться, лицем́ерить. dissipate [́dɪsɪpeɪt] v расс́еивать (тж. перен.); разгон́ять (туман); тр́атить, транж́ирить. dissociate [dɪ́səʊʃɪeɪt, -əʊsɪ-] v разъедин́ять; отдел́ять (from — от); разобщ́ать; отмежёвываться (from — от). dissolute [́dɪsəluːt] a расп́ущенный, бесп́утный. dissolution [ dɪsə́luːʃ(ə)n] n физ. раствор́ение; разлож́ение (на составные части); расторж́ение (договора и т. п.); р́оспуск (парламента и т. п.); конч́ина. dissolve [dɪ́zɒlv] v физ. раствор́ять(ся); разлаѓаться; расторѓать (договор, брак); распусќать (парламент и т. п.). dissonance [́dɪsənəns] n диссон́анс. dissuade [dɪ́sweɪd] v разубежд́ать, отгов́аривать (от чего-л.). dissymmetry [dɪ́sɪmətrɪ] n асимметр́ия, несимметр́ичность. distaff [dɪ́stɑːf] n пр́ялка; the ∼ ж́енское зан́ятие; on the ∼ side по ж́енской л́инии.

́

́

disposable [dɪ́spəʊzəb(ə)l] a им́еющийся в распоряж́ении; однор́азовый. disposal [dɪ́spəʊzəl] n располож́ение, размещ́ение; распоряж́ение; избавл́ение, удал́ение. dispose [dɪ́spəʊz] v распол́агать, размещ́ать; располаѓать; разд́елываться. disposition [ dɪspə́zɪʃ(ə)n] n полож́ение, размещ́ение; воен. диспоз́иция; располож́ение (towards — к чему-л.); скл́онность; хар́актер, нрав; распоряж́ение. dispraise [dɪśpreɪz] 1. n осужд́ение, неодобр́ение; 2. v осужд́ать. disproof [ dɪśpruːf] n опроверж́ение. disproportion [ dɪsprə́pɔːʃ(ə)n] a непропорцион́альность; диспроп́орция. disprove [ dɪśpruːv] v опроверѓать. dispute [dɪ́spjuːt, ́dɪspjuːt] 1. n спор; д́испут; 2. v [dɪ́spjuːt] сп́орить, дискут́ировать; обсужд́ать; отст́аивать. disqualification [dɪs kwɒlɪfɪ́keɪʃ(ə)n] n дисквалифиќация. disqualify [dɪśkwɒlɪfaɪ] v дисквалифиц́ировать; лиш́ать пр́ава (на участие в чём-л.). disquisition [ dɪskwɪ́zɪʃ(ə)n] n рассужд́ение; тракт́ат. disregard [ dɪsrɪ́gɑːd] n невним́ание; пренебреж́ение, игнор́ирование. disrepair [ dɪsrɪ́peə(r)] n неиспр́авность; неѓодность. disruption [dɪśrʌpʃ(ə)n] n наруш́ение; разруш́ение; геол. расп́ад. dissatisfaction [ dɪs sætɪśfækʃ(ə)n] n неудовлетворённость, недов́ольство. dissect [dɪ́sekt] v рассеќать; мед. вскрыв́ать; препар́ировать; всестор́онне рассм́атривать, анализ́ировать.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

distance

diversify

— 100 —

́

distance [́dɪstəns] 1. n рассто́яние; перен. отдалённость; промеж́уток вр́емени; спорт. дист́анция; сд́ержанность; 2. v опереж́ать (в гонке и т. п.). distant [́dɪstənt] a д́альний, отдалённый; сд́ержанный; далёкий (по времени); перен. д́альний; a ∼ cousin д́альний р́одственник. distaste [dɪśteɪst] n непри́язнь, отвращ́ение. distension [dɪ́stenʃ(ə)n] n расшир́ение; раздув́ание. distil [dɪ́stɪl] v дистилл́ировать; перегон́ять; осед́ать ќаплями. distillation [ dɪstɪ́leɪʃ(ə)n] n дистилл́яция; переѓонка. distinct [dɪ́stɪŋkt] a отчётливый, различ́имый; определённый; отл́ичный, отлич́имый (from — от). distinction [dɪ́stɪŋkʃ(ə)n] n отл́ичие; разл́ичие; отлич́ительная ос́обенность; знак отл́ичия. distinctive [dɪ́stɪŋktɪv] a отлич́ительный; характ́ерный. distinguish [dɪ́stɪŋgwɪʃ] v различ́ать; разгл́ядывать; to ∼ between провод́ить разл́ичие м́ежду. distinguished [dɪ́stɪŋgwɪʃt] a вы́ дающийся, изв́естный; изысканный. ́ distort [dɪ́stɔːt] v искаж́ать; искривл́ять; извращ́ать (факты и т. п.). distortion [dɪ́stɔːʃ(ə)n] n искаж́ение, искривл́ение; извращ́ение, нев́ерное излож́ение. distraction [dɪ́strækʃ(ə)n] n отвлеќающий ф́актор; пом́еха; развлеч́ение. distrain [dɪ́streɪn] v юр. накл́адывать ар́ест (на имущество). distress [dɪ́stres] 1. n страд́ание (тж. физическое); б́едственное полож́ение; нужд́а; 2. v причин́ять страд́ание, боль; истощ́ать. distribute [dɪ́strɪbjuːt] v распредел́ять, раздав́ать; распростран́ять; классифиц́ировать.

distribution [ dɪstrɪ́bjuːʃ(ə)n] n распредел́ение; распростран́ение. distributive [dɪ́strɪbjʊtɪv] a распредел́ительный; грам. раздел́ительный. distributor [dɪ́strɪbjʊtə(r)] n тех. распредел́итель (зажигания); распростран́итель; аѓент по прод́аже. district [́dɪstrɪkt] n рай́он; о́ круг. distrust [dɪśtrʌst] 1. n недов́ерие; 2. v не довер́ять. disturb [dɪ́stɜːb] v беспоќоить, меш́ать; трев́ожить. disturbance [dɪ́stɜːbəns] n наруш́ение (покоя, порядка и т. п.); беспоќойство; беспор́ядки (pl); волн́ения (pl). disunion [dɪśjuːnɪən] n разобщ́ение; разл́ад. disuse [dɪśjuːs] n неупотребл́ение; to fall into ∼ выход́ить из употребл́ения. ditch [dɪʧ] n ров, кан́ава; кан́ал. dither [́dɪðə(r)] 1. n смят́ение; 2. v тряст́ись, дрож́ать; смущ́аться, колеб́аться. ditto [́dɪtəʊ] 1. adv так же; 2. n то же, ст́олько же. ditty [́dɪtɪ] n п́есенка. diurnal [daɪ́ɜːn(ə)l] a дневн́ой; ежедн́евный. divan [dɪ́væn] n див́ан. dive [daɪv] 1. n погруж́ение; ныр́ок; прыж́ок в в́оду; погруж́ение (подводной лодки); пиќирование (самолёта); погреб́ок; 2. v ныр́ять; погруж́аться; прыгать в в́оду; ́ углубл́яться. diver [́daɪvə(r)] n водол́аз; ныр́яльщик; лов́ец ж́емчуга; гаѓара. diverge [daɪ́vɜːʤ] v расход́иться; отклон́яться. divergence [daɪ́vɜːʤəns] n расхожд́ение; отклон́ение. diverse [daɪ́vɜːs] a разл́ичный; разнообр́азный. diversify [daɪ́vɜːsɪfaɪ] v разнообр́азить; варь́ировать; расшир́ять выбор, ассортим́ент. ́

́

diversion

— 101 —

diversion [daɪ́vɜːʃ(ə)n] n отклон́ение; обх́од; воен. див́ерсия. diversity [daɪ́vɜːsɪtɪ] n разнообр́азие; многообр́азие; разл́ичие, несх́ожесть. divert [daɪ́vɜːt] v отклон́ять; отвод́ить; отвлеќать (внимание); развлеќать. divest [daɪ́vest] v раздев́ать; лиш́ать (полномочий и т. п.). divide [dɪ́vaɪd] 1. n водоразд́ел; 2. v дел́ить(ся); раздел́ять(ся); мат. дел́ить; разгран́ичивать. dividend [́dɪvɪdend] n мат. дел́итель; финанс. дивид́енд. dividers [dɪ́vaɪdəz] n ц́иркуль. divination [ dɪvɪ́neɪʃ(ə)n] n гад́ание; предсказ́ание; в́ерная доѓадка. divine [dɪ́vaɪn] 1. a бож́ественный; д́ивный; 2. n предсказ́атель; пров́идец; дух́овное лиц́о; 3. v предсќазывать; уѓадывать. diviner [dɪ́vaɪnə(r)] n предсказ́атель; прориц́атель. diving [́daɪvɪŋ] n ныр́яние; прыжќи в в́оду; погруж́ение. divinity [dɪ́vɪnɪtɪ] n божеств́о; бож́ественность. divisible [dɪ́vɪzəb(ə)l] a дел́имый. division [dɪ́vɪʒ(ə)n] n мат. дел́ение; отд́ел; разд́ел, раздел́ение; дел́ение (шкалы); избир́ательный о́ круг; воен. див́изия; голосов́ание; типогр. перен́ос. divisive [dɪ́vaɪzɪv] a вызыв́ающий разногл́асия; разъедин́яющий. divizor [dɪ́vaɪzə(r)] n мат. дел́итель. divorce [dɪ́vɔːs] 1. n юр. разв́од; разрыв; ́ 2. v юр. развод́ить(ся); отдел́ять. divorced [dɪ́vɔːst] a разведённый. divulge [daɪ́vʌlʤ] v разглаш́ать. dizziness [́dɪzɪnəs] n головокруж́ение.

doldrums

dizzy [́dɪzɪ] 1. a головокруж́ительный; испытывающий головоќ руж́ение; 2. v вызыв́ать головокруж́ение. do [duː, dʊ, də] 1. n разг. надув́ательство; гул́янка; 2. v д́елать, выполн́ять; д́ействовать; привод́ить в пор́ядок; подход́ить; быть дост́аточным; ч́увствовать себ́я. docile [́dəʊsaɪl] a поќорный, посл́ушный; пон́ятливый. docility [́dəʊsɪlɪtɪ] n поќорность, послуш́ание; пон́ятливость. dock I [dɒk] n бот. щав́ель. dock II [dɒk] 1. n мор. док; пр́истань; 2. v прич́аливать. dock III [dɒk] 1. n обр́убок (хвоста); 2. v обруб́ать (хвост); уменьш́ать, сокращ́ать. dock IV [dɒk] n скамь́я подсуд́имых. docker [́dɒkə(r)] n д́окер, порт́овый раб́очий. docket [́dɒkɪt] 1. n о́ пись; аннот́ация; квит́анция об упл́ате там́оженной п́ошлины; ярлык, ́ этиќетка (на грузе); 2. v аннот́ировать. doctor [́dɒktə(r)] n врач; д́октор (тж. учёная степень). doctrine [́dɒktrɪn] n доктр́ина; уч́ение; те́ория. document [́dɒkjʊmənt] n докум́ент. dodge [dɒʤ] 1. n ул́овка; увёртка; 2. v уклон́яться, ув́иливать; увор́ачиваться. dodgy [́dɒʤɪ] a извор́отливый, л́овкий; х́итрый; хитро́умный (механизм); ќаверзный. doe [dəʊ] n с́амка (животных). doer [́duːə(r)] n д́еятель. dog [dɒg] n соб́ака, пёс. dogma [́dɒgmə] n д́огма; догм́ат. doings [́duːɪŋz] n дел́а (pl); д́ействия (pl); события (pl); принадл́еж́ ности (pl). doldrums [́dɒldrʌmz] n хандр́а, уныние. ́

́

dole

— 102 —

dole [dəʊl] n пос́обие по безраб́отице; пода́яние. doll [dɒl] n ќукла. dollar [́dɒlə(r)] n д́оллар. dollop [́dɒləp] n кус́ок; сол́идная п́орция. dolly [́dɒlɪ] 1. a ќукольный; д́етский; 2. n ќуколка; кино опер́аторская тел́ежка. dolorous [́dɒlərəs] a печ́альный, ѓорестный. dolphin [́dɒlfɪn] n зоол. дельф́ин. domain [də́meɪn, dəʊ-] n влад́ение; сф́ера; перен. о́ бласть. dome [dəʊm] n ќупол; свод (небес и т. п.). domestic [də́mestɪk] 1. a дом́ашний; сем́ейный; полит. вн́утренний, от́ечественный; сем́ейственный; дом́ашний (о животных); 2. n слуѓа; домраб́отница. domicile [́dɒmɪsaɪl] n м́есто прожив́ания, посто́янное м́есто ж́ительства; а́ дрес физ́ического лиц́а, юрид́ический а́ дрес ф́ирмы. dominance [́dɒmɪnəns] n госп́одство; преоблад́ание. dominant [́dɒmɪnənt] 1. a госп́одствующий; гл́авный, основн́ой, преоблад́ающий; наиб́олее вли́ятельный; домин́антный; 2. n домин́антный пр́изнак; л́идер (в социуме); домин́анта, п́ятая ступ́ень диатон́ической ѓаммы. dominate [́dɒmɪneɪt] v госп́одствовать; вл́аствовать (over); домин́ировать; возвыш́аться, госп́одствовать над чем-л. domineer [ dɒmɪ́nɪər] a вл́аствовать; повелев́ать. dominion [də́mɪnɪən] n ист. домини́он; власть; госп́одство. domino [́dɒmɪnəʊ] n игр́альная кость; домин́о (pl) (игра); домин́о (маскарадный костюм). don [dɒn] n (Don) дон (титул); преподав́атель (в университете); исп́анец.

dove

donate [dəʊ́neɪt] v ж́ертвовать; дар́ить. donation [dəʊ́neɪʃ(ə)n] n дар; пож́ертвование. donkey [́dɒŋkɪ] n осёл (тж. перен.). donnish [́dɒnɪʃ] a педант́ичный; высоком́ерный. donor [́dəʊnə(r)] n ж́ертвователь, дар́итель; мед. д́онор. doom [duːm] 1. n рок, судьб́а, ф́атум; ѓибель; истор. декр́ет, стат́ут; 2. v предназнач́ать, обреќать, предопредел́ять (to); пригов́аривать, вынос́ить обвин́ительный пригов́ор. door [dɔː(r)] n дверь; дв́ерца (автомобиля и т. п.); перен. дор́ога. doorman [́dɔːmæn] n швейц́ар; порть́е. dope [dəʊp] n д́опинг; нарќотик. dormant [́dɔːmənt] a сп́ящий (о животном), др́емлющий; скры́ тый; ∼ volcano сп́ящий вулќан. dorsal [́dɔːs(ə)l] a анат. спинн́ой; ∼ fin спинн́ой плавн́ик. dose [dəʊs] n д́оза; перен. п́орция. doss [dɒs] v переночев́ать, ночев́ать. dossier [́dɒsɪəɪ] n дось́е, д́ело. dot [dɒt] n т́очка; п́ятнышко; кр́ошка, кр́оха (о ребёнке). double [́dʌb(ə)l] 1. a двойн́ой, п́арный; двукр́атный; 2. adv вдв́ое; вдвоём; 3. n двойн́ое кол́ичество; двойн́ик; 4. v удв́аивать; скл́адывать вдв́ое; огиб́ать; совмещ́ать (какие-л. дела); дубл́ировать; дв́игаться быстрым ш́агом. ́ doubt [daʊt] 1. n сомн́ение; 2. v сомнев́аться. douche [duːʃ] n душ; промыв́ание (желудка). dough [dəʊ] n т́есто. dour [dʊə(r)] a сур́овый; стр́огий. douse [daʊs] v туш́ить, гас́ить; залив́ать. dove [dʌv] n ѓолубь.

́

dowager

— 103 —

dowager [́daʊəʤə(r)] n вдов́а. dowdy [́daʊdɪ] a неказ́истый; неэлеѓантный. dower [́daʊə(r)] 1. n прид́аное; перен. прир́одный дар; 2. v одар́ять; дав́ать прид́аное. down I [daʊn] 1. a напр́авленный вниз; 2. adv вниз; вниз́у; вниз с, по; вдоль; 3. n невзѓоды (pl); 4. v опроќидывать, выпив́ать (содержимое стакана и т. п.); разг. одолев́ать, ос́иливать; брос́ать; забастов́ать. down II [daʊn] n пух, пуш́ок. down III [daʊn] n холм. downfall [́daʊnfɔːl] n пад́ение; низверж́ение; ѓибель. downgrade [́daʊngreɪd] пониж́ать (в должности и т. п.). downhill [ daʊńhɪl] 1. a накл́онный; 2. adv вниз. download [́daʊnləʊd] v компьют. загруж́ать (с другого компьютера). downplay [́daʊnpleɪ] v недооц́енивать; преуменьш́ать. downpour [́daʊnpɔː(r)] n л́ивень. downright [́daʊnraɪt] 1. a прям́ой, открытый; соверш́енный; 2. ́ adv соверш́енно, я́ вно. dowry [́daʊərɪ] n прид́аное. doze [dəʊz] 1. n дрем́ота; 2. v дрем́ать. ́ dozen [́dʌz(ə)n] n дюжина. draft [drɑːft] n чернов́ик; про́ект; чек. drag [dræg] 1. n об́уза; бр́емя; 2. v тащ́ить(ся); волоч́ить(ся); тян́уть(ся). dragnet [́drægnet] n бр́едень, н́евод; обл́ава. dragon [́dræg(ə)n] n драќон. dragon-fly [́dræg(ə)nflaɪ] n стрекоз́а. drain [dreɪn] 1. n водост́ок; дрен́ажная сист́ема; канализ́ация; ост́аток (жидкости), отст́ой; 2. v отвод́ить (воду); осуш́ать; пересых́ать, высых́ать.

dream

drake [dreɪk] n с́елезень. dram [dræm] n глот́ок (тж. спиртного). drama [́drɑːmə] n др́ама (тж. перен.); драматурѓия. dramatic [drə́mætɪk] a драмат́ический; драмат́ичный; пораз́ительный, сенсаци́онный. dramatist [́dræmətɪst] n драмат́ург. dramatize [́dræmətaɪz] v инсцен́ировать; драматиз́ировать, преувел́ичивать. drape [dreɪp] 1. n драпир́овка; порть́ера; 2. v драпиров́ать; зав́ешивать. drastic [́dræstɪk] a радиќальный (препарат, метод и т. п.); глуб́окий; реш́ительный (о переменах). dratted [́drætɪd] a пр́оклятый. draught [drɑːft] n т́яга, сквозн́як; мор. ос́адка; р́озлив; т́яга (у животных). draughts [drɑːfts] n ш́ашки (pl). draughtsmanship [́drɑːftsmənʃɪp] n черч́ение. draw [drɔː] 1. n выт́ягивание; прим́анка; спорт. ничь́я; навод́ящее замеч́ание; 2. v тян́уть; тащ́ить; привлеќать (внимание); выт́аскивать (билет, рыбу); обнаж́ать (оружие); зач́ерпывать (воду); черт́ить; вывод́ить (заключение). drawback [́drɔːbæk] n недост́аток; преп́ятствие, пом́еха. drawer [́drɔːə(r)] n выдвижн́ой я́ щик; чертёжник, рисов́альщик. drawing [́drɔːɪŋ] n рисов́ание, черч́ение; рис́унок, чертёж. drawing-room [́drɔːŋrʊm] n гост́иная. drawl [drɔːl] 1. n прот́яжное произнош́ение; 2. v раст́ягивать слов́а; прот́ягивать. dray [dreɪ] n тел́ега, подв́ода. dread [dred] 1. a гр́озный, уж́асный; 2. n страх; у́ жас; 3. v бо́яться. dream [driːm] 1. n сон; мечт́а; поэт. грёза; 2. v в́идеть сон; мечт́ать; фантаз́ировать, помышл́ять.

́

dreamer

— 104 —

dreamer [́driːmə(r)] n мечт́атель; фантазёр. dreary [́drerɪ] a тоскл́ивый; безр́адостный. dreg [dreg] n ос́адок; ост́атки (pl); перен. отбр́осы (pl) (общества). drench [drenʧ] 1. n л́ивень; 2. v м́окнуть; промоч́ить. dress [dres] 1. n пл́атье; нар́яд; 2. v одев́ать(ся); перев́язывать; заправл́ять (салат). dribble [́drɪb(ə)l] n стр́уйка. dried [draɪd] a сух́ой, сушёный; зас́охший. drift [drɪft] 1. n пот́ок, теч́ение; сќорость теч́ения; дрейф; нан́ос (песка); зан́ос (снежный); 2. v плыть по теч́ению (тж. перен.); мор. дрейфов́ать; нанос́ить (снег, песок); занос́ить (снегом, песком); сќапливаться. drifter [́drɪftə(r)] n брод́яга; лет́ун. drill I [drɪl] n дрель; сверл́о, бур. drill II [drɪl] n строев́ая подгот́овка; процед́ура. drill III [drɪl] n с.-х. с́еялка. drink [drɪŋk] 1. n питьё, нап́иток; глот́ок; выпивка, спиртн́ое; 2. ́ v пить; вп́итывать, поглощ́ать (тж. перен.); выпив́ать, страд́ать алкогол́измом; выпить (за что-л.). ́ drip [drɪp] 1. n ќапля; ќапание; 2. v ќапать. drive [draɪv] 1. n езд́а; по́ездка; энерѓичность, нап́ористость; подъездн́ая дор́ога; 2. v вод́ить (машину); воз́ить; тех. привод́ить (в движение); гнать. driver [́draɪvə(r)] n вод́итель; шофёр; машин́ист (поезда); надсм́отрщик; гуртовщ́ик, поѓонщик. drizzle [́drɪz(ə)l] 1. n м́елкий дождь; 2. v морос́ить, накр́апывать. droll [drəʊl] 1. a заб́авный, смешн́ой; 2. n шутн́ик. drollery [́drəʊlərɪ] n ш́утка. droop [druːp] 1. n опусќание; 2. v пониќать; склон́яться; пот́упить (взор).

due

drop [drɒp] 1. n ќапля; пад́ение, cниж́ение; подв́еска (украшение); люк; 2. v ќапать; сниж́ать(ся); п́адать; брос́ать, оставл́ять (тему). drought [draʊt] n з́асуха. drove [drəʊv] n ст́адо; толп́а. drown [draʊn] v тон́уть; топ́ить; погруж́ать. drowse [draʊz] 1. n сонл́ивость; 2. v дрем́ать. drug [drʌg] n леќарство; нарќотик. druid [́druːɪd] n дру́ид. drum [drʌm] n бараб́ан; жел́езная б́очка; бараб́анная переп́онка. drunk [drʌŋk] 1. a пь́яный; 2. n пь́яный. dry [draɪ] 1. a сух́ой, обезв́оженный; зас́ушливый (о месте, климате); испытывающий ж́ажду; сып́у́ чий (о продуктах); 2. n з́асуха. drying [́draɪɪŋ] 1. a суш́ильный; 2. n с́ушка. dryness [́draɪnəs] n с́ухость, сушь. dual [́djuːəl] a двойн́ой, дв́ойственный. dub I [dʌb] v дав́ать пр́озвище; посвящ́ать в рыцари. ́ dub II [dʌb] v кино дубл́ировать; озв́учивать. duchess [́dʌʧəs] n герцоѓиня. duchy [́dʌʧɪ] n ѓерцогство, кн́яжество. duck I [dʌk] n у́ тка. duck II [dʌk] n ныр́яние, погруж́ение. duck III [dʌk] n парус́ина. duckling [́dʌklɪŋ] n утёнок. duct [́dʌkt] n прох́од; тех. трубопров́од; воздухов́од; эл. ќабельный кан́ал; анат. кан́ал, прот́ок. dudgeon [́dʌʤən] n об́ида, возмущ́ение. due [djuː] 1. a д́олжный, надлеж́ащий; причит́ающийся; 2. adv т́очно, пр́ямо; 3. n д́олжное; об́язанности (pl); нал́оги (pl); взн́осы (pl).

duel

— 105 —

duel [́djuːəl] n ду́эль. duet [djuː́et] n ду́эт. duke [djuːk] n ѓерцог. dulcet [́dʌlsɪt] a сл́адкий, н́ежный; при́ятный (звук). dull [dʌl] 1. a т́усклый (свет); с́ерый (день); туп́ой (тж. перен.); сќучный; глух́ой (звук); в́ялый; 2. v притупл́ять. dumb [dʌm] a нем́ой; бесслов́есный; онем́евший (от удивления, страха и т. п.); молчал́ивый; беззв́учный, произведённый в молч́ании; неслышный, заглушённый; гл́у́ пый, туп́ой. dummy [́dʌmɪ] 1. a фальш́ивый, ненасто́ящий; 2. n маќет; манеќен; перен. марион́етка. dump [dʌmp] n св́алка. dumpy [́dʌmpɪ] a печ́альный, под́авленный; приз́емистый, корен́астый. ́ dune [djuːn] n дюна. dungeon [́dʌnʤən] n темн́ица; подзем́елье. dunk [dʌŋk] v маќать. duologue [́djuːəlɒg] n диал́ог. duplicate [́djuːplɪkət] 1. a двойн́ой; идент́ичный; 2. n дублиќат, ќопия; 3. v коп́ировать; удв́аивать; повтор́ять, дубл́ировать. duplicity [djuː́plɪsɪtɪ] n двул́ичность. durability [ djʊərə́bɪlɪtɪ] n пр́очность, долгов́ечность. durable [́djʊərəb(ə)l] a пр́очный; долгов́ечный.

eager

duration [djʊ(ə)́reɪʃ(ə)n] n продолж́ительность (по времени); продолж́ение. duress [djʊə́res] n лиш́ение своб́оды; принужд́ение. during [́djʊərɪŋ] prep во вр́емя; в теч́ение. dusk [dʌsk] n с́умерки (pl); с́умрак. dust [dʌst] n пыль; прах. Dutch [dʌʧ] 1. a голл́андский; 2. n голл́андский язык; ́ голл́андцы (pl). duty [́djuːtɪ] n долг, об́язанность; финанс. п́ошлина; сбор. dux [dʌks] n отл́ичник. dwarf [dwɔːf] 1. a ќарликовый; 2. n ќарлик; гном. dwell [dwel] v обит́ать; жить; ∼ upon остан́авливаться (на) (мысли, вопросе); распростран́яться (о чём-л.). dweller [́dwelə(r)] n ж́итель, обит́атель. dwelling [́dwelɪŋ] n жил́ище. dwindle [dwɪnd(ə)l] v убыв́ать; сокращ́аться. dye [daɪ] 1. n окр́аска; цвет (как результат окрашивания); кр́аска; кр́асящее веществ́о; крас́итель; 2. v кр́асить, окр́ашивать; приобрест́и окр́аску, отт́енок, окр́аситься. dynamic [daɪ́næmɪk] 1. a энерѓичный, динам́ичный; динам́ический; 2. n физ. дин́амика; дв́ижущая с́ила. dynamite [́daɪnəmaɪt] 1. n динам́ит (тж. перен.); 2. v взрыв́ать динам́итом. dynasty [́dɪnəstɪ] n дин́астия.

́

E each [iːʧ] 1. pron неопред. ќаждый, вс́який; ∼ of us ќаждый из нас; 2. a ќаждый.

eager [́iːgə] a стр́астно жел́ающий, ж́аждущий (о человеке); интенс́ивный; энерѓичный, акт́ивный

economy

— 106 —

eavesdrop [́iːvzdrɒp] v подсл́ушивать. ebb [eb] n 1. отл́ив; спад; 2. убыв́ать; отступ́ать; ухудш́аться, приход́ить в уп́адок. ebullient [ɪ́bʌlɪənt] a кип́ящий; взволн́ованный; кип́учий, энерѓичный. eccentric [ɪḱsentrɪk] 1. a эксцентр́ичный; необычный; вызыв́ающе ́ оригин́альный; экстраваѓантный; 2. n эксцентр́ичный челов́ек; стр́анный, непох́ожий на друѓих челов́ек; оригин́ал, чуд́ак. ecclesiastic [ɪ kliːzɪ́æstɪk] n дух́овное лиц́о, священнослуж́итель. echelon [́eʃəlɒn] n воен. эшел́он; уст́уп; звен́о. echo [́ekəʊ] n э́ хо; перен. отгол́осок, подраж́ание; подраж́атель. eclipse [ɪ́klɪps] n астр. затм́ение; помрач́ение; пот́еря бл́еска; темнот́а; мрак. ecology [ɪ́kɒləʤɪ] n экол́огия (наука); окруж́ающая сред́а. economic [ iːkə́nɒmɪk] a эконом́ический; народнохоз́яйственный, хоз́яйственный, относ́ящийся к сф́ере экон́омики; рент́абельный; эконом́ически выгодный, целесооб́ р́азный; разг. экон́омный; дешёвый; практ́ический, прикладн́ой. economical [ iːkə́nɒmɪk(ə)l] a бережл́ивый, расчётливый, эконом́ичный, экон́омный; вещ́ественный, матери́альный. economics [ iːkə́nɒmɪks] n экон́омика (страны), нар́одное хоз́яйство; экон́омика, эконом́ическая те́ория, эконом́ическая на́ука. economist [ɪ́kɒnəmɪst] n эконом́ист (специалист в области экономики); бережл́ивый челов́ек, экон́омный хоз́яин. economize [ɪ́kɒnəmaɪz] v экон́омить (на чём-л. — on). economy [ɪ́kɒnəmɪ] n хоз́яйство, экон́омика; экон́омия.

́

́

́

(о желании, взгляде, жесте и т. п.). eagerness [́iːgənɪs] n пыл, рв́ение, стар́ание. eagle [́iːgl] n орёл. ear I [ɪə(r)] n у́ хо; сл́ухи (pl), спл́етни (pl); р́учка, д́ужка (сосуда). ear II [ɪə(r)] 1. n бот. ќолос; 2. v колос́иться. earl [ɜːl] n граф (английский). early [́ɜːlɪ] 1. a р́анний; нач́альный; др́евний; 2. adv р́ано, в нач́але; заблаговр́еменно; сќоро, в ближ́айшее вр́емя. earn [ɜːn] v зараб́атывать; получ́ать дох́од, получ́ать пр́ибыль; засл́уживать; принос́ить (прибыль). earnest I [́ɜːnɪst] 1. a серьёзный; в́ажный; в́еский, вес́омый; убеждённый; гор́ячий, р́евностный (напр., поклонник, сторонник чего-л.); 2. n серьёзность. earnest II [́ɜːnɪst] n финанс. взнос, ав́ансовый платёж; перен. зал́ог (напр., любви, дружбы, успеха и т. п.). earring [́ɪərɪŋ] n серьѓа. earth [́ɜːθ] n земл́я; п́очва; Earth Земл́я (планета); эл. заземл́ение; нор́а; гр́унт, п́очва. ease [iːz] n лёгкость; поќой; with ∼ легќо, без ус́илий. easel [́iːzl] n мольб́ерт; подст́авка; оп́орная ст́ойка, оп́ора. easily [́iːzɪlɪ] adv легќо; своб́одно, без труд́а; несомн́енно, без сомн́ения, бессп́орно. east [iːst] 1. a вост́очный; 2. n вост́ок. Easter [́iːstə(r)] 1. a пасх́альный; 2. n П́асха. easy [́iːzɪ] 1. a лёгкий, нетр́удный; уд́обный; своб́одный (об одежде); непринуждённый; 2. adv легќо; споќойно. eat [iːt] v есть, ќушать; поед́ать; разъед́ать, разруш́ать. eating [́iːtɪŋ] n ед́а. eaves [iːvz] n карн́из.

́

eagerness

ecstasy

eighteen

— 107 —

effect [ɪ́fekt] 1. n результ́ат; д́ействие (препарата); вступл́ение (в силу); эфф́ект; содерж́ание, смысл; юр. им́ущество; л́ичные в́ещи (pl); 2. v производ́ить; соверш́ать. effective [ɪ́fektɪv] a д́ейственный, эффект́ивный (способ); эфф́ектный, производ́ящий впечатл́ение; д́ействующий, им́еющий с́илу; действ́ительный. effete [éfiːt] a исп́ользованный, израсх́одованный (о предметах); истощённый, сл́абый (об организмах); беспл́одный; уп́адочный. efficiency [ɪ́fɪʃ(ə)nsɪ] n эффект́ивность, результат́ивность, д́ейственность (in); продукт́ивность, производ́ительность (in); ум́ение, делов́итость; тех. отд́ача, коэффици́ент пол́езного д́ействия. effigy [́efɪʤɪ] n изображ́ение, портр́ет. effort [́efət] n ус́илие, попыт́ ка; напряж́ение; разг. достиж́ение, усп́ех. effusion [ɪ́fjuːʒ(ə)n] n изли́яние, излив́ание; изверж́ение; неогран́иченный, неум́еренный пот́ок (чувств, слов); физ. эфф́узия; мед. выпот; изли́яние, истеч́ение. ́ egg [eg] n яйц́о. ego [́iːgəʊ, ́egəʊ] n э́ го, я; само́ любие; самомн́ение. egocentrism [ iːgəʊseńtrɪz(ə)m, eg-] n эгоцентр́изм. egoism [́iːgəʊɪz(ə)m, ́eg-] n эго́изм. egoist [́iːgəʊɪst, ́eg-] n эго́ист. egress [́iːgres] n выход (дей́ ствие и место). Egyptian [ɪ́ʤɪpʃ(ə)n] 1. a еѓипетский; 2. n египт́янин, египт́янка. eight [eɪt] 1. num card в́осемь; 2. n в́осемь (число). eighteen [ eɪ́tiːn] 1. num card восемн́адцать; 2. n восемн́адцать (лет, часов).

́

́

́

ecstasy [́ekstəsɪ] n экст́аз, исступлённый вост́орг. ecumenical [ iːkjʊ́menɪk(ə)l, ekjuː-] a всем́ирный, всел́енский. edge [eʤ] 1. n край, кр́омка; л́езвие; грань (тж. перен.); преим́ущество (on — перед); 2. v точ́ить; продвиѓать(ся) потих́оньку; окаймл́ять; сгл́аживать кра́я. edict [́iːdɪkt] n эд́икт, уќаз. edification [ edɪfɪ́keɪʃ(ə)n] n назид́ание, поуч́ение. edifice [édɪfɪs] n дом, зд́ание, сооруж́ение, стро́ение (обыкн. большое, величественное); сист́ема взгл́ядов, доктр́ина. edify [́edɪfaɪ] v сооруж́ать, стр́оить. edit [́edɪt] v редакт́ировать, гот́овить к печ́ати; раб́отать ред́актором, быть ред́актором, осуществл́ять руков́одство изд́анием; монт́ировать (фильм); компил́ировать, собир́ать, компонов́ать (данные, факты, информацию). edition [ɪ́dɪʃ(ə)n] n выпуск, изд́а́ ние; вари́ант, ќопия (тж. перен.). editor [́edɪtə(r)] n ред́актор (профессия); выпуск (один экзем́ пляр какого-л. издания); тир́аж (книги, газеты и т. п.); вари́ант, двойн́ик, ќопия; компьют. прогр́амма для редакт́ирования (текста, графики и т. п.). educate [́eju(ː)keɪt] v восп́итывать, обуч́ать; дав́ать образов́ание; трениров́ать; дрессиров́ать (животных). education [ eju(ː)́keɪʃ(ə)n] n образов́ание; обуч́ение, подгот́овка, просвещ́ение (о человеке); дрессир́овка, обуч́ение (о животных, птицах); воспит́ание, разв́итие (характера, способностей); культ́ура, образ́ованность. eel [iːl] n зоол. у́ горь. eerie [́ɪərɪ] a мр́ачный; злов́ещий. efface [ɪ́feɪs] v стир́ать, выч́еркивать, удал́ять, отбр́асывать; изгл́аживать.

́

́

́

́

eighty

elemental

— 108 —

eldest [́eldəst] a превосх. ст. от old; с́амый ст́арший (в семье, группе). election [ɪ́lekʃ(ə)n] 1. a избир́ательный; 2. n выборы, избир́а́ тельная кампания; избр́ание (на какой-л. пост как результат выборов); выбор (из нескольких аль́ тернатив). elector [ɪ́lektə(r)] n избир́атель. electorate [ɪ́lektərət] n избир́атели (pl). electric [ɪ́lektrɪk] a электр́ический; возбужд́ающий; изум́ительный, ошелом́ительный. electricity [ɪleḱtrɪsɪtɪ] n электр́ичество. electron [ɪ́lektrɒn] n физ. электр́он. electronic [ɪleḱtrɒnɪk] a электр́онный. electronics [ɪlekt́rɒnɪks] n pl электр́оника. elegance [́elɪgəns] n из́ящество, элеѓантность; отт́оченность, чёткость, я́ сность (научного стиля). elegant [́elɪgənt] 1. a изыскан́ ный, сд́еланный со вќусом, элеѓантный; граци́озный; пышный (об обра́ зе жизни, жилище, мебели и т. п.); разг. отл́ичный, отм́енный, превосх́одный, прекр́асный; л́учший; 2. n разг. франт, щёголь, м́одник. elegy [́elɪʤɪ] n эл́егия. element [́elɪmənt] n элем́ент, составн́ая часть; д́оля, след; осн́овы, азы́ (какой-л. деятельности, ремесла, науки и т. п.) (pl); та и́ ли ин́ая стих́ия; воен. в́оинская един́ица; ф́актор, составл́яющая с́ила, кот́орая на что-л. вли́яет; субстр́ат. elemental [ elɪ́mentl] a неконтрол́ируемый, стих́ийный; основн́ой; б́азисный, изнач́альный; зач́аточный, элемент́арный; образ́ующий составн́ую часть, явл́яющийся составн́ой ч́астью.

́

eighty [́eɪtɪ] 1. num card в́осемьдесят; 2. n в́осемьдесят (единниц, штук). either [́aɪðə] 1. pron неопред.; как сущ. люб́ой (из двух); од́ин из дв́ух; тот и́ ли друѓой; и тот и друѓой; о́ ба; 2. pron неопред.; как прил. од́ин из двух; таќой и́ ли друѓой; тот и́ ли друѓой; ќаждый, люб́ой (из двух), и тот и друѓой. eject [ɪ́ʤekt] v выбр́асывать; изверѓать; катапульт́ировать(ся). ejection [ɪ́ʤekʃ(ə)n] n изверж́ение, выбр́асывание; изгн́ание; катапульт́ирование. elaborate [ɪ́læbəreɪt] 1. a сл́ожный; подр́обный; 2. v тщ́ательно разраб́атывать; прод́умывать. elaboration [ɪ læbə́reɪʃ(ə)n] n разраб́отка; разв́итие; созд́ание, выработка (структуры, схе́ мы, плана, проекта); сл́ожность; физиол. выработка, перераб́отка. ́ elastic [ɪ́læstɪk] 1. a эласт́ичный; ѓибкий; перен. ѓибкий; приспособл́яющийся; быстро оправл́яющийся ́ (от огорчения, переживаний); 2. n рез́инка (шнур); изд́елие из эласт́ичной тќани. elasticity [ elæśtɪsɪtɪ] n эласт́ичность, упр́угость; перен. эн́ергия, энерѓичность; жизнер́адостность, оптим́изм, душ́евная эн́ергия, позит́ивный настр́ой; ѓибкость, приспособл́яемость, ум́ение примен́яться к окруж́ающим усл́овиям. elate [ɪ́leɪt] v подним́ать настро́ение, ободр́ять, воодушевл́ять. elation [ɪ́leɪʃ(ə)n] n прип́однятое настро́ение; вост́орг. elbow [́elbəʊ] n л́окоть. elder I [́eldə] 1. a сравн. от old; ст́арший (по возрасту); предш́ествующий, б́олее р́анний; стар́инный; 2. n ст́арец; преим. pl ст́арые ́ люди, ст́аршие; стар́ейшина; церк. свящ́енник. elder II [́eldə] n бот. бузин́а.

́

́

elementary

emancipation

— 109 —

eloquent [́eləʊkw(ə)nt] a краснореч́ивый, ум́еющий крас́иво говор́ить (о человеке); я́ ркий, убед́ительный, выраз́ительный (о высказывании, манере говорить, стиле); выраж́ающий (что-л. — of). else [els] 1. adv ещё, кр́оме (с вопросит. местоимениями, а тж. с неопред. местоимениями и наречиями, производными от some, any, no); ин́аче, в прот́ивном сл́учае, а то. . . , и́ ли же (часто с предшествующим «or»); 2. pron неопред. друѓой. elsewhere [́elśwɛə] adv где-то в друѓом м́есте; куд́а-то в друѓое м́есто. elude [íluːd] v избеж́ать, спаст́ись; изб́авиться; отд́елаться (от удара, опасности, трудности — проворством, ловкостью, хитростью); ускольз́ать (от уплаты, обязательства и т. п.); высколь́ знуть; ускольз́ать, оказ́аться уп́ущенным (не приходить на ум). elusive [ɪ́luːsɪv] a неулов́имый; ускольз́ающий; перен. укл́ончивый (об аргументе, заявлении); тр́удный для получ́ения, труднодостиж́имый; сл́абый (о памяти); см́утный (о воспоминании); незам́етный, эфем́ерный. elusory [ɪ́luːsərɪ] a легќо ускольз́ающий. emaciate [ɪ́meɪʃɪeɪt] v истощ́ать, изнур́ять, вым́атывать. emanation [ emə́neɪʃ(ə)n] n эман́ация; истеч́ение; излуч́ение, испусќание. emancipate [ɪ́mænsɪpeɪt] v освобожд́ать (от контроля, зависимости, рабства); освобод́ить(ся), изб́авить(ся) (от чего-л. нежелательного, стесняющего — from). emancipation [ɪ mænsɪ́peɪʃ(ə)n] n освобожд́ение, высвобожд́ение; эмансип́ация (from); своб́ода, избавл́ение.

́

́

́

elementary [ elɪ́ment(ə)rɪ] a а́ збучный, примит́ивный; физ. элемент́арный; исх́одный, нач́альный; хим. неразлож́имый. elephant [́elɪfənt] n слон. elevate [́elɪveɪt] v подним́ать, повыш́ать; подним́ать настро́ение; продвиѓать, повыш́ать (по службе); облагор́аживать, соверш́енствовать. elevation [ elɪ́veɪʃ(ə)n] n повыш́ение, подн́ятие; церк. вознес́ение; возвыш́ение; повыш́ение в д́олжности; вел́ичие, возвышенность ́ (напр., стиля). eleven [ɪ́levn] 1. num card од́иннадцать; 2. n од́иннадцать (лет, часов). elf [elf] n эльф. elicit [ɪ́lɪsɪt] v извлеќать; выт́ягивать; вызыв́ать, выявл́ять (from); д́елать вывод, устан́авливать. ́ eliminate [ɪ́lɪmɪneɪt] v устран́ять, исключ́ать (from); уничтож́ать, ликвид́ировать; игнор́ировать, не замеч́ать, пренебреѓать; хим. физиол. очищ́ать; выдел́ять; удал́ять из орган́изма (from). elimination [ɪ lɪmɪ́neɪʃ(ə)n] n исключ́ение, удал́ение; изгн́ание; разглаш́ение т́айны; отс́ев, отс́еивание; уничтож́ение; мат. исключ́ение (неизвестного); компьют. устран́ение, исключ́ение. elite [eɪ́liːt, ɪ́liːt] 1. a эл́итный; 2. n эл́ита. elk [elk] n лось. ellipse [ɪ́lɪps] n геом. э́ ллипс, ов́ал. elm [elm] n вяз, ильм. elocution [ elə́kjuːʃ(ə)n] n краснор́ечие, ор́аторское исќусство, рит́орика; публ́ичная речь; д́икция (pl). elongation [ iːlɒŋ́geɪʃ(ə)n] n удлин́ение. eloquence [́eləʊkw(ə)ns] n краснор́ечие; ор́аторское исќусство.

́

́

́

́

emolument

— 110 —

embankment [ɪḿbæŋkmənt] n д́амба, плот́ина; н́абережная. embassy [́embəsɪ] n пос́ольство. embed [ɪḿbed] v вставл́ять; встр́аивать. embellish [ɪḿbelɪʃ] v украш́ать (with); приукр́ашивать (рассказ и т. п.; with). embezzlement [ɪḿbezlmənt] n растр́ата, хищ́ение; присво́ение (денег, имущества — from; обманным путём). embitter [ɪḿbɪtə] v озлобл́ять, раздраж́ать; наполн́ять ѓоречью; отравл́ять (существование); ус́иливать; отягч́ать (ссору, горе и т. п.); д́елать ѓорьким, придав́ать ѓорький вкус. emblem [́embləm] n с́имвол, символ́ическое изображ́ение; тип́ичный о́ браз. embody [ɪḿbɒdɪ] v воплощ́ать (в чём-л. — in); изображ́ать, олицетвор́ять (чем-л. — in); заключ́ать в себ́е (какую-л. идею); реализ́овывать, осуществл́ять (идею); объедин́ять; включ́ать. embolden [ɪḿbəʊld(ə)n] v ободр́ять; придав́ать см́елости (сделать что-л.). emboss [ɪḿbɒs] v выбив́ать, чеќанить; тисн́ить; леп́ить рель́еф; украш́ать рель́ефом; выдел́яться, выступ́ать (на фоне чего-л.); пышно ́ украш́ать. embrace [ɪḿbreɪs] 1. n (тж. перен.) объ́ятие; объ́ятия; 2. v обним́ать(ся); восп́ользоваться; приним́ать (предложение); избир́ать; охв́атывать, в́идеть; включ́ать, заключ́ать в себ́е, содерж́ать; окруж́ать. embrasure [ɪḿbreɪʒə(r)] n амбраз́ура; проём. embroidery [ɪḿbrɔɪdərɪ] n вышив́ание; вышивка. ́ embroil [ɪḿbrɔɪl] v зап́утывать (дела, фабулу); вп́утывать (в неприятности; in); сс́орить (with), вверѓать (во что-л. неприятное), вовлеќать, вт́ягивать.

embryo [́embrɪəʊ] n биол. эмбри́он; зар́одыш (тж. перен.). emend [ɪ́mend] v исправл́ять; пр́авить (текст). emerald [́emər(ə)ld] 1. n изумр́уд; изумр́удный цвет; 2. a изумр́удный (о материале или цвете). emerge [ɪ́mɜːʤ] v появл́яться; всплыв́ать; вых́одить (from); встав́ать, возниќать (о вопросе и т. п.); выясн́яться (from). emergence [ɪ́mɜːʤəns] n появл́ение, возникнов́ение. emeritus [ɪ́merɪtəs] a засл́уженный, почётный. emery [́emərɪ] n нажд́ак. emigrant [́emɪgr(ə)nt] 1. n эмигр́ант (не политический); пересел́енец; коч́ующее жив́отное/раст́ение; 2. a эмигр́ирующий; переезж́ающий, уезж́ающий; перелётный (о птицах). emigrate [́emɪgreɪt] v эмигр́ировать, пересел́яться (из своего отечества в другую страну; from; to); высыл́ать, пересел́ять, перемещ́ать (на жительство в другую страну). emigration [ emɪ́greɪʃ(ə)n] n эмигр́ация; пересел́ение; перен. пересел́ение душ́и; коллект. эмигр́ация, эмигр́анты. emigre [́emɪgreɪ] 1. a эмигр́антский; 2. n эмигр́ант (политический). eminence [́emɪnəns] n высот́а, возвышенность; выс́окое полож́е́ ние; знамен́итость; Eminence преосвящ́енство; т́итул кардин́ала. emission [ɪ́mɪʃ(ə)n] n испусќание; излуч́ение; эм́иссия, выпуск ́ (акций и т. п.); теплоотд́ача. emit [ɪ́mɪt] v излуч́ать, испусќать, выдел́ять (свет, тепло, запах и т. п.); выбр́асывать, изверѓать (пепел, дым, лаву); издав́ать (звук); выпусќать (деньги); физ. излуч́ать. emolument [ɪ́mɒljʊmənt] n дох́од; з́аработок, ж́алованье, вознагражд́ение (обыкн. pl).

́

embankment

encourage

— 111 —

emotion [ɪ́məʊʃ(ə)n] n душ́евное волн́ение, возбужд́ение; наруш́ение душ́евного равнов́есия; ч́увство; ощущ́ение, эм́оция. empathy [́empəθɪ] n соч́увствие; сопережив́ание. emperor [́empərə(r)] n импер́атор. emphasize [́emfəsaɪz] v подчёркивать (важность чего-л.); выдел́ять; акцент́ировать вним́ание. emphatic [ɪḿfætɪk] a выраз́ительный; экспресс́ивный; лингв. эмфат́ический; наст́ойчивый, насто́ятельный, уп́орный (about, in); (о человеке) эмоцион́альный, я́ ркий, выраз́ительный; оќазывающий с́ильное давл́ение, впечатл́яющий. empire [́empaɪə(r)] n имп́ерия; владычество. ́ employ [ɪḿplɔɪ] 1. n назнач́ение, цель; раб́ота; сл́ужба (как состояние обладания работой); 2. v держ́ать на сл́ужбе, им́еть в шт́ате; предоставл́ять раб́оту; наним́ать; употребл́ять, примен́ять, исп́ользовать (in, on, for). employable [ɪḿplɔɪəb(ə)l] a трудоспос́обный. employee [ɪḿplɔɪiː] n раб́отник; сл́ужащий. employer [ɪḿplɔɪə(r)] n работод́атель; наним́атель. employment [ɪḿplɔɪmənt] n раб́ота; сл́ужба; проф́ессия. emporium [eḿpɔːrɪəm] n универм́аг; торѓовый центр. empower [ɪḿpaʊə] v уполном́очивать, снабд́ить полном́очиями; поруч́ить (сделать что-л. от чьего-л. имени); дав́ать (официальное) разреш́ение, позвол́ять; дав́ать возм́ожность; помоѓать, оќазывать подд́ержку. empress [́emprəs] n императр́ица. emptiness [́emptɪnɪs] n в́акуум, пустот́а (тж. перен.).

empty [́emptɪ] 1. a пуст́ой; 2. v опорожн́ять(ся); высып́ать(ся), вылив́ать(ся); опустош́ать. emulation [ emjʊ́leɪʃ(ə)n] n соп́ерничество; соревнов́ание; подраж́ание. enable [ɪ́neɪbl] v дав́ать возм́ожность или пр́аво что-л. сд́елать; д́елать возм́ожным (что-л.); компьют. включ́ать, запусќать в раб́оту (какое-л. устройство); юр. санкцион́ировать; дав́ать разреш́ение, с́анкцию; уполном́очивать (сделать что-л.). enact [ɪ́nækt] v постановл́ять; ввод́ить в д́ействие (закон и т. п.); игр́ать (роль); ст́авить на сц́ене; соверш́ать. enactment [ɪ́næktmənt] n уќаз, постановл́ение; предпис́ание; театр. игр́а. enamel [ɪ́næm(ə)l] n эм́аль, фин́ифть; глаз́урь; эм́аль (на зубах); космет́ическое ср́едство для ќожи; лак для ногт́ей. enchantment [ɪńʧɑːntmənt] n оба́яние, очаров́ание; восхищ́ение; волшебств́о, колдовств́о. encipher [eńsaɪfə(r)] v зашифр́овывать. enclave [́enkleɪv] n анкл́ав. enclose [ɪńkləʊz] v окруж́ать, огор́аживать; заключ́ать (in, within); вкл́адывать (в письмо и т. п.); прилаѓать (in, with). encode [ɪńkəʊd] v код́ировать, шифров́ать. encompass [ɪńkʌmpəs] v окруж́ать (напр., заботой и т. п.); заключ́ать (with); выполн́ять, осуществл́ять. encore [́ɒŋkɔː] int бис!. encounter [ɪńkaʊntə(r)] 1. n встр́еча; столкнов́ение; 2. v встреч́ать(ся); ст́алкиваться (с проблемой, явлением и т. п.). encourage [ɪńkʌrɪʤ] v ободр́ять; поощр́ять.

́

emotion

encroach

enmity

— 112 —

enforce [ɪńfɔːs] v принужд́ать; заставл́ять; провод́ить в жизнь; ус́иливать; юр. след́ить за выполн́ением (закона и т. п.). engage [ɪńgeɪʤ] v заним́ать(ся); об́язывать(ся); наним́ать; привод́ить в д́ействие; обруч́аться; привлеќать (внимание и т. п.); обещ́ать; бр́аться (за что-л.). engagement [ɪńgeɪʤmənt] n договорённость (о встрече); обяз́ательство; воен. бой; обруч́ение; тех. зацепл́ение (шестерён). engender [ɪńʤendə(r)] v порожд́ать, возбужд́ать (интерес). engine [́enʤɪn] n маш́ина, дв́игатель; мот́ор; ор́удие, инструм́ент; устр́ойство. engineer [ enʤɪ́nɪə(r)] 1. n инжен́ер; мех́аник; воен. сапёр; 2. v сооруж́ать, проект́ировать; раб́отать инжен́ером. English [́ɪŋglɪʃ] 1. a англ́ийский; 2. n англ́ийский язык; ́ the ∼ англич́ане (pl). enhance [ɪńhɑːns] v увел́ичивать; улучш́ать; повыш́ать (цены). enigma [ɪ́nɪgmə] n головол́омка, заѓадка. enjoin [ɪńʤɒɪn] v предп́исывать (on, upon); приќазывать (that) (обыкн. в административном порядке); запрещ́ать (тж. юр.). enjoy [ɪńʤɒɪ] v люб́ить (что-л.), получ́ать удов́ольствие; наслажд́аться; п́ользоваться (правами и т. п.); влад́еть, им́еть. enlace [ɪńleɪs] v обёртывать; обвив́ать. enlarge [ɪńlɑːʤ] v увел́ичивать(ся); расшир́ять(ся); подр́обно излаѓать, распростран́яться (on, upon — о чём-л.). enmesh [ɪńmeʃ] v оп́утывать; зап́утывать. enmity [́enmɪtɪ] n вражд́а; антагон́изм, вражд́ебность, непри́язнь (against, towards; among, between).

́

encroach [ɪńkrəʊʧ] v вторѓаться, наступ́ать (особ. постепенно, тайком или прибегая к хитрости; куда-л. — on, upon); покуш́аться, посяѓать (на чужие права и т. п. — on, upon). encumbrance [ɪńkʌmbr(ə)ns] n затрудн́ение, пом́еха, прегр́ада, преп́ятствие; бр́емя, об́уза. encyclopaedia [ɪn saɪkləʊ́piːdjə] n спр́авочник, энциклоп́едия. end [end] 1. n кон́ец; край; обл́омок; 2. v заќанчивать(ся); прекращ́ать(ся); оќанчивать(ся). endearment [ɪńdɪəmənt] n л́аска, проявл́ение н́ежности. endeavour [ɪńdevə] n попытка, ́ стар́ание; стремл́ение. ending [́endɪŋ] n оконч́ание, кон́ец; заверш́ение; грам. оконч́ание. endless [́endlɪs] a бескон́ечный; беспред́ельный, в́ечный; ќажущийся бескон́ечным; бессчётный, бесч́исленный. endue [ɪńdjuː] v одар́ять; надел́ять (полномочиями, качествами; with); проп́итывать, прон́изывать. endurance [ɪńdjʊər(ə)ns] n (о людях) вын́осливость, спос́обность перенос́ить (боль, страдание и т. п.); (о предметах) пр́очность, ст́ойкость; сопротивл́яемость изн́ашиванию; дл́ительность, продолж́ительность. endure [ɪńdjʊə] v подверѓаться (чему-л.); выд́ерживать испыт́ание вр́еменем; дл́иться; терп́еть, снос́ить. enemy [́enəmɪ] 1. n враг; антагон́ист, н́едруг, прот́ивник; 2. a вражд́ебный, агресс́ивный; вр́ажеский; вражд́ебно настр́оенный, недруже́ любный. energy [́enəʤɪ] n эн́ергия; м́ощность; с́илы (pl). enfold [ɪńfəʊld] v завёртывать, завор́ачивать; тж. перен. (in, with); обним́ать, обхв́атывать (in).

́

enough

entry

— 113 —

enthral [ɪńθrɔːl] v порабощ́ать; увлеќать. enthuse [ɪńθjuːz] v проявл́ять энтузи́азм; разг. приход́ить в вост́орг. enthusiasm [ɪńθjuːzɪæz(ə)m] n энтузи́азм, воодушевл́ение, вост́орг. enthusiast [ɪńθjuːzɪæst] n энтузи́аст. entice [ɪńtaɪs] v соблазн́ять; перем́анивать (from — от; into — на, в). entire [ɪńtaɪə] a п́олный, соверш́енный; беспр́имесный, незагрязнённый, ч́истый; однор́одный; ед́иный, сплошн́ой; из одноѓо кусќа. entity [́entɪtɪ] n филос. быти́е, существов́ание; суть, существ́о; н́ечто ре́ально существ́ующее, вещь, объ́ект; существ́о; организ́ация. entrails [́entreɪlz] n вн́утренности (pl); кишќи (pl); вн́утренние ч́асти (чего-л.); н́едра (pl). entrance I [́entr(ə)ns] n вход; въезд; выход (на сцену); вступл́е́ ние; поступл́ение (на работу, в учебное заведение); д́оступ, вход. entrance II [ɪńtrɑːns] v привод́ить в вост́орг, очар́овывать, околд́овывать; привод́ить в состо́яние тр́анса. entrant [́entrənt] n уч́астник (соревнований и т. п.); экзамен́уемый; вступ́ающий (в должность, в ряды и т. п.). entrap [ɪńtræp] v пойм́ать в лов́ушку; зап́утать, обман́уть, завл́ечь (in, into). entreaty [ɪńtriːtɪ] n мольб́а, пр́осьба. entrepreneur [ ɒntrəprə́nɜː(r)] n предприним́атель. entrust [ɪńtrʌst] v ввер́ять; возлаѓать, поруч́ать (to; with). entry [́entrɪ] n вход, д́оступ; вход; з́апись (в дневнике, базе данных и т. п.); стать́я (словарная); запис́авшийся уч́астник; въезд.

́

enough [ɪ́nʌf] 1. a дост́аточный; 2. adv дост́аточно, дов́ольно; ∼ money дост́аточно д́енег; дост́аточно (хорошо что-л. делать); he plays well ∼ он непл́охо игр́ает; 3. n дост́аточное кол́ичество. enquire [ɪńkwaɪə(r)] v запр́ашивать; спр́ашивать. enrolment [ɪńrəʊlmənt] n регистр́ация, внес́ение в сп́иски; верб́овка, наб́ор. ensconce [ɪńskɒns] v укрыв́ать(ся), пр́ятать(ся); устр́аиваться (поудобнее). ensemble [ɒńsɒmb(ə)l] n анс́амбль; о́ бщее впечатл́ение. ensign [́ensən] n знач́ок, эмбл́ема; флаг; вымпел. ́ ensnare [ɪńsneə(r)] v пойм́ать в лов́ушку; зам́анивать. ensue [ɪńsjuː] v получ́аться в результ́ате; происход́ить (из-за чего-л. — from, on); сл́едовать; посл́едовательно случ́аться; стрем́иться дост́ичь (чего-л.). ensure [ɪńʃʊə(r)] v гарант́ировать, обесп́ечивать; застрахов́ать, страхов́ать (against, from — от чего-л.); удостов́ерить (to, for smb. — кого-л.). entangle [ɪńtæŋgl] v зап́утывать, сплет́аться (тж. перен.; in, with); вовлеќать, вт́ягивать; осложн́ять, зап́утывать (with). enter [́entə(r)] v вход́ить; въезж́ать; внос́ить, вп́исывать. enterprise [́entəpraɪz] n см́елое предпри́ятие, инициат́ива (действие по созданию чего-л.); промышленное предпри́ятие (фабри́ ка, завод и т. п.); предпри́имчивость, нах́одчивость; инициат́ива (качество человека); предприним́ательство. entertain [ entə́teɪn] v развлеќать, заним́ать; приним́ать (гостей); угощ́ать; пит́ать (надежду). entertainment [ entə́teɪnmənt] n развлеч́ение; представл́ение; приём гост́ей (обычно официальных).

́

́

enunciate

erect

— 114 —

equality [i(ː)́kwɒlɪtɪ] n р́авенство; парит́етность, равнопр́авие (among, between). equanimity [ ekwə́nɪmɪtɪ] n хладнокр́овие; душ́евное споќойствие. equation [ɪ́kweɪʃ(ə)n] n мат. уравн́ение; р́авенство; выр́авнивание. equator [ɪ́kweɪtə] n экв́атор. equestrian [ɪ́kwestrɪən] 1. a ќонный; рыцарский; 2. n вс́адник, ́ на́ездник. equilibrate [íkwɪlɪ breɪt, iːkwɪ́laɪbreɪt] v уравнов́ешивать. equilibrium [ iːkwɪ́lɪbrɪəm, ek-] n равнов́есие; уст́ойчивость (тж. перен.). equine [́ekwaɪn] a лошад́иный. equinox [́iːkwɪnɒks, ek-] n равнод́енствие. equipment [ɪ́kwɪpmənt] n снаряж́ение, обор́удование; армат́ура, осн́астка (for). equitation [ ekwɪ́teɪʃ(ə)n] n верхов́ая езд́а. equity [́ekwɪtɪ] n справедл́ивость, объект́ивность. equivalent [ɪ́kwɪvələnt] 1. a равноц́енный, равнозн́ачащий; равнос́ильный; равнозн́ачный, эквивал́ентный (in; to); 2. n эквивал́ент. equivocal [ɪ́kwɪvək(ə)l] a двусмысленный, допусќающий дво́якое ́ толков́ание; не́ясный, неопределённый (about); сомн́ительный; п́ользующийся плох́ой репут́ацией; вызыв́ающий подозр́ение. era [́ɪərə] n э́ ра; пер́иод. erase [ɪ́reɪz] v стир́ать (тж. перен.); подчищ́ать; изгл́аживать, вычёркивать (из памяти — from). eraser [ɪ́reɪzə] n л́астик, рез́инка. erect [ɪ́rekt] 1. a прям́ой; вертиќальный; п́однятый (хвост); 2. v воздвиѓать, возвод́ить; выпрямл́ять; перен. возвест́и (в привычку и т. п.).

́

́

́

́

́

́

́

enunciate [ɪ́nʌnsɪeɪt] v я́ сно, отчётливо произнос́ить; объявл́ять; извещ́ать, провозглаш́ать; выраж́ать, излаѓать, формул́ировать (теорию и т. п.); служ́ить подтвержд́ением (чего-л.). enunciation [ɪ nʌnsɪ́eɪʃ(ə)n] n произнош́ение, д́икция; излож́ение. envelop [ɪńveləp] v оќутывать; обёртывать. envelope [́envələʊp, ́ɒn-] n конв́ерт; обёртка; обол́очка (воздушного шара и т. п.); биол. плёнка. environment [ɪńvaɪrənmənt] n сред́а; окруж́ение; окруж́ающая сред́а. environs [ɪńvaɪər(ə)nz] n pl окр́естности (города, местности); окруж́ение; бл́изость, сос́едство. envoy [́envɔɪ] n посл́анник; дипломат́ический представ́итель; уполном́оченный мин́истр; делеѓат, посл́анец, дов́еренное лиц́о; заключ́ительная строф́а по́эмы. envy [́envɪ] 1. n з́ависть; предм́ет з́ависти; 2. v зав́идовать. eparchy [́epɑːkɪ] n еп́архия. epee [́epeɪ] n шп́ага. epic [́epɪk] 1. a эп́ический; гранди́озный; огр́омных разм́еров; 2. n эп́ическая по́эма; эпоп́ея. epidemic [ epɪ́demɪk] 1. a эпидем́ический; 2. n эпид́емия. epilogue [́epɪlɒg] n эпил́ог (to). episode [́epɪsəʊd] n эпиз́од; сл́учай, происш́ествие. epoch [́iːpɒk] n эп́оха; век; вр́емя, пор́а. epos [́epɒs] n э́ пос. equable [́ekwəb(ə)l] a однор́одный; единообр́азный; р́авный, посто́янный, без переп́адов, без скачќов (о температуре); уравнов́ешенный; соразм́ерный, пропорцион́альный. equal [́iːkwəl] 1. a р́авный, один́аковый; равнопр́авный; спос́обный (тж. перен.); 2. v мат. равн́яться; быть один́аковым; не уступ́ать (по каким-л. качествам).

́

́

establish

— 115 —

escape [ɪ́skeɪp] 1. n поб́ег; спас́ение; перен. ух́од (от реальности); выход, выпуск, ут́ечка (газа); ́ ́ 2. v сбеѓать; беж́ать (от чего-л.); спас́аться; вырыв́аться (о словах и т. п.). escapee [ɪ skeɪ́piː] n бегл́ец. eschew [ɪśʧuː] v сторон́иться; избеѓать, возд́ерживаться. escort [́eskɔːt] 1. n конв́ой, эсќорт; охр́ана; 2. v конво́ировать; эскорт́ировать (from; to); вест́и под конв́оем; выпров́аживать; сопровожд́ать, провож́ать. esculent [́eskjʊlənt] a съед́обный. esoteric [ esəʊ́terɪk, iːsəʊ-] a эзотер́ический. espionage [ espɪə́nɑːʒ] n разв́едка, шпион́аж, шпи́онство. espousal [ɪ́spauz(ə)l] n св́адьба; обруч́ение. espouse [ɪ́spaʊz] v отдав́аться (какому-л. делу); посвящ́аться. espy [ɪ́spaɪ] v замеч́ать; обнар́уживать. essay [́eseɪ] 1. n испыт́ание, опр́обование, о́ пыт, пр́оба; пров́ер́ рассќаз; 2. [éseɪ] ка; о́ черк, этюд; v испытывать, подверѓать испыт́а́ нию; пр́обовать; провер́ять на о́ пыте; пыт́аться, предприним́ать попытку. ́ essence [́esns] n существ́о, с́ущность; существов́ание; квинтэсс́енция. essential [ɪ́senʃ(ə)l] 1. a сущ́ественный; вн́утренне прис́ущий, неотъ́емлемый; затр́агивающий существ́о д́ела; важн́ейший; относ́ящийся к эсс́енции, экстр́акту, вытяжке ́ из каќого-л. раст́ения; мед. не́ясного происхожд́ения; перв́ичный; 2. n с́ущность; суть; основные ́ элем́енты; ж́изненно необход́имые в́ещи (pl). establish [ɪ́stæblɪʃ] v укрепл́ять, д́елать твёрдым, ст́ойким; устан́авливать; осн́овывать, учрежд́ать;

́

́

́

erection [ɪ́rekʃ(ə)n] n постр́ойка, возвед́ение; выпрямл́ение; физиол. эр́екция. erector [ɪ́rektə(r)] n стро́итель. ergo [́ɜːgəʊ] adv сл́едовательно. erode [ɪ́rəʊd] v разъед́ать; разруш́ать; перен. подт́ачивать. erosion [ɪ́rəʊʒ(ə)n] n разъед́ание; разруш́ение (тж. перен.); геол., мед. эр́озия. err [ɜː] v заблужд́аться, ошиб́аться; допусќать ош́ибку; прям. и перен. допусќать пр́омах; терп́еть неуд́ачу; перен. сбив́аться с пут́и; отступ́ать, отклон́яться (от цели, курса и т. п.); греш́ить, соверш́ать грех. errand [́erənd] n поруч́ение; зад́ание, командир́овка. errant [́er(ə)nt] a поэт. стр́анствующий; расс́еянный, беспор́ядочный (о мыслях, состоянии духа и т. п.); заблуд́ившийся, сб́ившийся с пут́и; коч́ующий; отклон́яющийся от (стандартов и норм); ош́ибочный, неподход́ящий. erratum [érɑːtəm] n опеч́атка; оп́иска. error [́erə(r)] n ош́ибка; прост́упок; астр. погр́ешность. ersatz [́eəzæts] n сурроѓат. erubescence [ erʊ́bes(ə)ns] n покрасн́ение. eructation [ iːrʌḱteɪʃ(ə)n] n отрыжка; изверж́ение. ́ erudite [́erʊdaɪt] 1. a учёный; образ́ованный; 2. n учёный; эруд́ит. erudition [ erʊ́dɪʃ(ə)n] n учёность; эруд́иция. erupt [ɪ́rʌpt] v прорыв́аться; изверѓать(ся) (о вулкане); прорез́аться (о зубах). escalate [́eskəleɪt] v обостр́ять(ся); расшир́яться. escalation [ eskə́leɪʃ(ə)n] n эскал́ация, расшир́ение. escalator [́eskəleɪtə(r)] n эскал́атор.

́

erection

́

́

́

́

establishment

evening

— 116 —

ethical [́eθɪk(ə)l] a дух́овный; вн́утренний, душ́евный. ethnic [́eθnɪk] a этн́ический. ethos [́iːθɒs] n дух. etiquette [́etɪket] n этиќет; профессион́альная э́ тика. ́ etude [́eɪtjuːd, -́tjuːd] n этюд. eucalyptus [ juːkə́lɪptəs] n эвкал́ипт. eulogy [́juːləʤɪ] n восхвал́ение. eunuch [́juːnək] n е́ внух. euphony [́juːfənɪ] n благозв́учие, благозв́учность. European [ jʊərə́pɪən] 1. a европ́ейский; 2. n европ́еец. evacuate [ɪ́vækjʊeɪt] v опорожн́ять, эваку́ировать, вывоз́ить (to); вывод́ить (войска); эваку́ироваться; освобожд́ать, покид́ать, очищ́ать (помещение); тех. отќачивать, разреж́ать (воздух); мед. опорожн́ять; очищ́ать (желудок и т. п.). evacuation [ɪ vækjʊ́eɪʃ(ə)n] n эваку́ация; физиол. опорожн́ение (кишечника). evade [ɪ́veɪd] v уклон́яться (от ответа, удара); обход́ить (закон); избеѓать (кого-л.). evaluation [ɪ væljʊ́eɪʃ(ə)n] n оц́енка; мат. ч́исленное выраж́ение. evanesce [ iːvə́nes] v стир́аться; исчез́ать. evanescence [ iːvə́nes(ə)ns] n исчезнов́ение. evaporation [ɪ væpə́reɪʃ(ə)n] n испар́ение; исчезнов́ение. evasion [ɪ́veɪʒ(ə)n] n уклон́ение, ув́иливание; отгов́орка, увёртка. eve [iːv] n кан́ун; on the ∼ накан́уне; New Year’s Eve кан́ун Н́ового ѓода. even [́iːv(ə)n] 1. a р́овный; равном́ерный; споќойный (характер); р́авный; 2. adv д́аже; т́очно; как раз; 3. v выр́авнивать; уравнов́ешивать. evening [iːvnɪŋ] 1. a веч́ерний; 2. n в́ечер.

́

́

́

́

́

́

́

упр́очивать, устр́аивать (на прочной или постоянной основе); устан́авливать, выясн́ять. establishment [ɪśtæblɪʃmənt] n созд́ание, образов́ание; организ́ация; дох́од, ср́едства к ж́изни; штат, л́ичный сост́ав; дом; госуд́арственная, офици́альная ц́ерковь; the Esң tablishment пр́авящие, вли́ятельные круѓи. estate [ɪśteɪt] n пом́естье, им́ение; им́ущество; полож́ение в о́ бществе. esteem [ɪ́stiːm] 1. n уваж́ение, почт́ение; 2. v высоќо цен́ить; почит́ать, уваж́ать; быть выс́окого мн́ения, отдав́ать д́олжное; оц́енивать, дав́ать оц́енку; полаѓать, счит́ать. estimable [́estɪməbl] a засл́уживающий, дост́ойный уваж́ения. estimate [́estɪmət, ́estɪmeɪt] 1. n оц́енка; ком. см́ета; расчёт; 2. v оц́енивать; приќидывать; составл́ять см́ету. estimation [ estɪ́meɪʃ(ə)n] n почт́ение, уваж́ение; сужд́ение; приблиз́ительная оц́енка, приќидка; приблиз́ительный подсчёт, расчёт. estrange [ɪ́streɪnʤ] v отдал́ять; д́елать чуж́им, отт́алкивать. estrangement [ɪ́streɪnʤmənt] n отчужд́ение, разрыв. ́ estuary [́estjʊərɪ] n у́ стье (реки). esurient [ɪ́sjʊərɪənt] a ж́адный, гол́одный. etch [eʧ] v гравиров́ать; вытр́авливать; перен. запечатлев́ать (в памяти). eternal [i(ː)́tɜːnl] 1. a в́ечный; непреход́ящий; в́ечно существ́ующий; изв́ечный; не допусќающий перем́ен; 2. n книжн. the Eternal Бог; в́ечное, непреход́ящее (pl). eternity [ɪ́tɜːnɪtɪ] n в́ечность. ether [́iːθə(r)] n хим. эф́ир. ethic [́eθɪk] 1. a эт́ический, нр́авственный; эт́ичный; 2. n мор́аль; э́ тика.

́

evenly

exceed

— 117 —

воен.; мор. перестро́ение, манёвр, передвиж́ение. evolve [ɪ́vɒlv] v развёртывать, раскр́учивать; развив́ать, вывод́ить (теорию и т. п. — from/out); выявл́ять; просл́еживать, устан́авливать; развив́аться (from, out of; into); излуч́ать, выдел́ять (тепло); издав́ать (звук, запах); мат. извлеќать ќорень. ewe [juː] n овц́а. ewer [́juːə(r)] n кувш́ин. exacerbate [ɪǵzæsəbeɪt] v обостр́ять (боль); раздраж́ать (человека). exacerbation [ɪg zæsə́beɪʃ(ə)n] n обостр́ение, раздраж́ение. exact [ɪǵzækt] 1. a т́очный; стр́огий; безош́ибочный, в́ерный; 2. v взыскивать (с кого-л. — from, of); ́ вымоѓать; (настоятельно) тр́ебовать; наст́аивать на выполн́ении (чего-л.); об́язывать. exactly [ɪǵzæktlɪ] adv т́очно; и́ менно. exaggerate [ɪǵzæʤəreɪt] v преувел́ичивать. exalt [ɪǵzɒlt] v возвыш́ать; возвел́ичивать; интенсифиц́ировать. exaltation [ egzɔːĺteɪʃ(ə)n] n возвыш́ение; возвел́ичивание; повыш́ение. examination [ɪg zæmɪ́neɪʃ(ə)n] n осм́отр; изуч́ение; юр. допр́ос. examine [ɪǵzæmɪn] v осм́атривать; изуч́ать; экзаменов́ать. examiner [ɪǵzæmɪnə(r)] n экзамен́атор; сл́едователь. example [ɪǵzɑːmp(ə)l] n прим́ер; ур́ок; let this be an ∼ for you пусть э́ то посл́ужит вам ур́оком. exasperation [ɪg zæspə́reɪʃ(ə)n] n раздраж́ение. excavate [́ekskəveɪt] v коп́ать, рыть; выќапывать, отќапывать. excavation [ ekskə́veɪʃ(ə)n] n выќапывание; расќопки (pl). exceed [ɪḱsiːd] v превыш́ать; превосход́ить.

́

́

́

́

́

evenly [́iːv(ə)nlɪ] adv гл́адко, р́овно; равном́ерно; без отклон́ений и колеб́аний (о движении, действии); равном́ерно; беспристр́астно, объект́ивно, по справедл́ивости; р́овно; один́аково. event [ɪ́vent] n событие; ход ́ дел, ход событий; происш́ествие; ́ спорт. соревнов́ание по определённому в́иду сп́орта; эт́ап (в соревновании); тех. такт (в двигателе внутреннего сгорания); физ. я́ дерное превращ́ение. ever [́evə(r)] adv всегд́а; когд́аниб́удь. everlasting [ evə́lɑːstɪŋ] a в́ечный; бескон́ечный. evermore [ evə́mɔː(r)] adv нав́еки, навсегд́а. every [́evrɪ] a ќаждый; вс́який. everybody [́evrɪbɒdɪ], everyone [́evrɪwʌn] pron ќаждый; все. everyday [́evrɪdeɪ] a ежедн́евный; повседн́евный. everything [́evrɪθɪŋ] pron всё. everywhere [́evrɪweə(r)] adv ́ везд́е; всюду. evidence [́evɪdəns] 1. n доказ́ательство, ул́ика; свид́етельство; юр. показ́ание (свидетеля); очев́идность; 2. v свид́етельствовать; дав́ать показ́ания. evident [́evɪdənt] a я́ вный; я́ сный; зам́етный. evil [́iːvl] 1. n зло; вред; несч́астье, бед́а; пор́ок; 2. a дурн́ой, плох́ой; злой; разг. непри́ятный, прот́ивный; дурн́ой; пор́очный, развр́атный. evince [ɪ́vɪns] v проявл́ять, выќазывать. evoke [ɪ́vəʊk] v вызыв́ать; пробужд́ать (воспоминания). evolution [ iːvə́luːʃ(ə)n] n эво́ люция, разв́итие (from; into, to); разв́итие; разраб́отка (идеи, замысла, плана и т. п.); выдел́ение, выпусќание (тепла, газа, света, звука и т. п.); мат. извлеч́ение ќорня;

́

́

́

exceedingly

exempt

— 118 —

exclude [ɪḱskluːd] v исключ́ать (from); не впусќать; не допусќать (возможности и т. п.). exclusion [ɪḱskluːʒ(ə)n] n исключ́ение. exclusive [ɪḱskluːsɪv] a исключ́ающий; исключ́ительный; для и́ збранных; униќальный. excogitate [ekśkɒʤɪteɪt] v выд́умывать; прид́умывать. excretion [ɪḱskriːʃ(ə)n] n физиол. выдел́ение, экскр́еция. exculpation [́ekskʌlpeɪʃ(ə)n] n оправд́ание. excursion [ɪkśkɜːʃ(ə)n] n эксќурсия; кру́из; э́ кскурс, отсылка; от́ клон́ение, отступл́ение (от намеченного курса, принятой темы и т. д.). excuse [ɪḱskjuːs, ɪḱskjuːz] 1. n извин́ение; отгов́орка; 2. v извин́ять, прощ́ать; опр́авдывать; освобожд́ать (from — от). execute [́eksɪkjuːt] v осуществл́ять, выполн́ять; реализов́ать (в чём-л. — in); довод́ить до конц́а; исполн́ять (о музыкальном произведении, поручении, приказании и т. п.); оформл́ять (документ); привод́ить в исполн́ение (приговор суда и т. д.); казн́ить. execution [ eksɪ́kjuːʃ(ə)n] n исполн́ение; казнь; исполн́ение (произведения); разруш́ения (pl). executioner [ eksɪ́kjuːʃənə(r)] n пал́ач. executive [ɪǵzekjətɪv] 1. a исполн́ительный; отв́етственный; 2. n руковод́итель; исполн́ительный о́ рган. executor [ɪǵzekjətə(r)] n исполн́итель. exegete [ eksɪ́ʤiːt] n толков́атель. exemplar [ɪǵzemplɑː(r)] n образ́ец, экземпл́яр. exemplary [ɪǵzemplərɪ] a образц́овый, прим́ерный. exempt [ɪǵzempt] 1. a своб́одный, освобождённый; 2. v освобожд́ать.

́

́

́

exceedingly [ɪḱsiːdɪŋlɪ] adv чрезвыч́айно. excel [ɪḱsel] v превосход́ить; выдел́яться. excellence [́eksələns] n превосх́одство; мастерств́о, ум́ение. excellent [́eksələnt] a отл́ичный, превосх́одный. except [ɪḱsept] 1. prep за исключ́ением; кр́оме; 2. v исключ́ать; изым́ать; прот́ивиться (чему-л.); 3. cj за исключ́ением тоѓо, что; е́ сли не; кр́оме как в сл́учаях, когд́а. exception [ɪḱsepʃ(ə)n] n исключ́ение; об́ида. exceptional [ɪḱsepʃən(ə)l] a исключ́ительный. excerpt [́eksɜːpt] 1. n отрывок; ́ выдержка; 2. v цит́ировать. ́ excess [ɪḱses] n избыток; изл́и́ шек; кр́айность. exchange [ɪkśʧeɪʤ] 1. n обм́ен (репликами, мнениями); разм́ен (денег); зам́ена; курс (валютный); б́иржа; телеф́онная ст́анция; 2. v обм́енивать(ся); разм́енивать (деньги). exchequer [ɪkśʧekə(r)] n казн́а; фин́ансы (pl). excise I [́eksaɪz] n акц́изный сбор, акц́из. excise II [́eksaɪz] v вырез́ать; отрез́ать. excite [ɪḱsaɪt] v призыв́ать к д́еятельности, побужд́ать, стимул́ировать; вызыв́ать (какие-л. чувства); пробужд́ать (интерес и т. п.); эл. возбужд́ать (ток); создав́ать электромагн́итное п́оле; мед. стимул́ировать (деятельность живого организма). excitement [ɪḱsaɪtmənt] n возбужд́ение; волн́ение. exciting [ɪḱsaɪtɪŋ] n волн́ующий; захв́атывающий. exclaim [ɪḱskleɪm] v восклиц́ать. exclamation [ eksklə́meɪʃ(ə)n] n восклиц́ание; ∼ mark восклиц́ательный знак.

́

exemption

expedite

— 119 —

existence [ɪǵzɪst(ə)ns] n быти́е, жизнь; нал́ичие; всё существ́ующее; существ́о, жив́ой орган́изм; созд́ание. exit [́eksɪt, ́egzɪt] 1. n выход; ́ выезд; 2. v уход́ить; выход́ить (из ́ комнаты, программы и т. п.). exonerate [ɪǵzɒnəreɪt] v освобожд́ать (от ответственности, обязательств — from); снять бр́емя (вины, долга); оправд́ать; восстанов́ить честь, репут́ацию; реабилит́ировать, восстанов́ить в пр́ежних прав́ах. exoneration [ɪg zɒnə́reɪʃ(ə)n] n оправд́ание; реабилит́ация. exorbitant [ɪǵzɔːbɪt(ə)nt] a безм́ерный, непом́ерный, чрезвыч́айный, чрезм́ерный. exorcize [́eksɔːsaɪz] v изгон́ять; заклин́ать. exordium [eḱsɔːʤjəm] n введ́ение. exotic [ɪǵzɒtɪk] a экзот́ический. expand [ɪkśpænd] v расшир́ять(ся); увел́ичивать(ся); развив́ать(ся). expanse [ɪḱspæns] n простр́анство; расшир́ение; прост́ор, ширь. expansion [ɪḱspenʃ(ə)n] n расшир́ение; увелич́ение; полит. эксп́ансия; подъём. expatriate [ ekśpætrɪət] 1. n эмигр́ант; изгн́анник; 2. v изгон́ять (из страны); отќазываться от гражд́анства. expect [ɪḱspekt] v ждать, ожид́ать (for); над́еяться; д́умать, полаѓать. expectancy [ɪḱspektənsɪ] n ожид́ание, над́ежда; предвкуш́ение; мат. ожид́ание, веро́ятность. expediency [ɪḱspiːdɪənsɪ] n целесообр́азность; выгода. ́ expedient [ɪḱspiːdɪənt] 1. a целесообр́азный; выгодный; 2. n ул́овка, ́ приём; ср́едство. expedite [́ekspɪdaɪt] v ускор́ять; справл́яться, быстро выполн́ять. ́

́

́

exemption [ɪǵzempʃ(ə)n] n освобожд́ение. exercise [́eksəsaɪz] 1. n упражн́ение, тренир́овка; проявл́ение (чего-л.), выќазывание (чего-л.); зар́ядка; примен́ение, осуществл́ение; 2. v упражн́ять, трениров́ать; примен́ять; трев́ожить, беспоќоить. exert [ɪǵzɜːt] v вли́ять; оќазывать (давление); напряѓать(ся). exertion [ɪǵzɜːʃ(ə)n] n ус́илие; напряж́ение. exhalation [ ekshə́leɪʃ(ə)n] n вы́ дох; выдых́ание; испар́ения (pl). exhale [ekśheɪl] v выдых́ать; испар́ять. exhaust [ɪǵzɔːst] 1. n выхлоп; ́ выхлопн́ая труб́а; вытяжка; отраб́о́ танный газ; 2. v истощ́ать; изнур́ять; довод́ить до изнемож́ения; исч́ерпывать. exhibit [ɪǵzɪbɪt] 1. n экспон́ат (на выставке); поќаз; юр. вещ́ественное доказ́ательство; 2. v поќазывать; выраж́ать; выставл́ять, экспон́ировать; выставл́ять(ся); экспон́ировать(ся); юр. представл́ять вещ́ественное доказ́ательство. exhibition [ eksɪ́bɪʃ(ə)n] n демонстр́ация (силы); проявл́ение (чувств); выставка; поќаз. ́ exhilaration [ɪg zɪlə́reɪʃ(ə)n] n вес́елье, оживл́ение; возбужд́ение. exhort [ɪǵzɔːt] v увещев́ать; убежд́ать. exigent [́eksɪʤənt] a ср́очный, неотл́ожный; тр́ебовательный. exiguity [ eksɪ́gjʊɪtɪ] n незнач́ительность, сќудость. exile [́eksaɪl, egz-] 1. n ссылка, ́ изгн́ание; высылка из страны, ́ ́ депорт́ация; изгн́анник; 2. v высыл́ать, изгон́ять, ссыл́ать. exist [ɪǵzɪst] v существов́ать; им́еться в прир́оде (by, on), жить; быть, появл́яться; выжив́ать; влач́ить ж́алкое существов́ание.

́

́

́

́

expedition

express

— 120 —

exploit [́eksplɔɪt, ɪḱsplɔɪt] 1. n п́одвиг; 2. v эксплуат́ировать; исп́ользовать; п́ользоваться (привилегиями и т. п.). exploitation [ eksplɔɪ́teɪʃ(ə)n] n исп́ользование, употребл́ение; эксплуат́ация (использование чужого труда на кабальных условиях); разраб́отка, обраб́отка (природных богатств, земных недр и т. п.); разв́едка, п́оиск. exploration [ eksplə́reɪʃ(ə)n] n геогр. иссл́едование; изуч́ение; мед. зонд́аж. explore [ɪḱsplɔː(r)] v геогр. иссл́едовать; изуч́ать; ощ́упывать (руками); разв́едывать (ресурсы); зонд́ировать. explorer [ɪḱsplɔːrə(r)] n иссл́едователь; зонд. explosion [ɪḱspləʊʒ(ə)n] n взрыв (тж. перен.); вспышка (гнева и ́ т. п.). exponent [ɪḱspəʊnənt] 1. n представ́итель, стор́онник; исполн́итель, м́астер (человек, обладающий искусством, мастерством в своей области); образ́ец; мат. показ́атель ст́епени; 2. a объясн́ительный, поясн́ительный. export [́eskpɔːt, ɪḱspɔːt] 1. n вывоз; э́ кспорт; э́ кспортный тов́ар; ́ 2. v вывоз́ить; экспорт́ировать. expose [ɪḱspəʊz] v подверѓать (кого-л. риску, воздействию и т. п.); выставл́ять; фото экспон́ировать; обнаж́ать. exposition [ ekspə́zɪʃ(ə)n] n излож́ение (фактов и т. п.); экспоз́иция (выставка); фото экспоз́иция, выдержка. ́ exposure [ɪḱspəʊʒə(r)] n подверѓание; фото экспоз́иция, выдер́ жка; кадр; выставл́ение (напоказ); разоблач́ение. expound [ɪḱspaʊnd] v излаѓать; толков́ать. express I [ɪḱspres] 1. a ср́очный; 2. n экспр́есс (поезд, автобус); курь́ер, н́арочный.

́

́

́

́

expedition [ ekspɪ́dɪʃ(ə)n] n экспед́иция (into, to); во́енная опер́ация, во́енная вылазка; пох́од; сќо́ рость, стрем́ительность. expel [ɪḱspel] v исключ́ать (из школы); выгон́ять; вывод́ить (из организма); посыл́ать. expend [ɪḱspend] v расх́одовать, тр́атить (деньги, усилия и т. п.). expenditure [ɪḱspendɪʧə(r)] n расх́одование; затр́аты (pl). expense [ɪḱspens] n расх́од (денег); расх́оды (pl), изд́ержки (pl); перен. цен́а, ст́оимость. expensive [ɪḱspensɪv] a дороѓой, дорогост́оящий. experience [ɪḱspɪərɪəns] 1. n о́ пыт; сл́учай; 2. v испытывать; пе́ режив́ать. experienced [ɪḱspɪərɪənst] a о́ пытный; квалифиц́ированный. experiment [ɪḱsperɪmənt] 1. n эксперим́ент, о́ пыт; 2. v эксперимент́ировать. expert [́ekspɜːt] 1. a о́ пытный; ум́елый; 2. n специал́ист, эксп́ерт, знат́ок. expertise [ ekspɜː́tiːz] n эксперт́иза; о́ пыт; специ́альные зн́ания. expiate [́ekspɪeɪt] v искуп́ать (вину и т. п.). expiation [ ekspɪ́eɪʃ(ə)n] n искупл́ение. expiration [ ekspaɪə́reɪʃ(ə)n] n выдых́ание; выдох; оконч́ание, ́ истеч́ение (срока). expire [ɪḱspaɪə(r)] v выдых́ать; истеќать; угас́ать, умир́ать. expiry [ɪḱspaɪərɪ] n истеч́ение ср́ока (действия, годности и т. п.). explain [ɪḱspleɪn] v объясн́ять; разъясн́ять; наход́ить оправд́ание; отгов́ариваться. explanation [ eksplə́neɪʃ(ə)n] n объясн́ение. explicit [ɪḱsplɪsɪt] a я́ вный, определённый; откров́енный (о человеке).

́

́

́

́

express

exult

— 121 —

extinct [ɪḱstɪŋkt] a вымерший ́ (вид); пот́ухший (вулкан); уѓасший (о чувствах); исч́езнувший (из употребления). extortion [ɪḱstɔːʃ(ə)n] n вымоѓательство. extra [́ekstrə] 1. a доб́авочный; дополн́ительный; 2. adv ос́обенно; дополн́ительно; 3. n допл́ата; добавл́ение; э́ кстренный выпуск; кино ́ стат́ист. extract [́ekstrækt, ɪḱstrækt] 1. n экстр́акт; отрывок, выдержка (из ́ ́ книги); 2. v извлеќать (выгоду); добыв́ать; удал́ять (зуб); выт́аскивать; вымоѓать (деньги); мат. извлеќать (корень). extradition [ ekstə́dɪʃ(ə)n] n вы́ дача (преступника). extraordinary [ɪḱstrɔːd(ə)nrɪ] a необыч́айный; незаур́ядный; чрезвыч́айный. extravagant [ɪḱstrævəgənt] a расточ́ительный; сумасбр́одный; нел́епый. extreme [ɪḱstriːm] 1. a кр́айний; пред́ельный; экстрем́альный (в одежде и т. п.); 2. n кр́айность; экстрем́альность; мат. кр́айние чл́ены (pl). extremity [ɪḱstremɪtɪ] n край, кон́ец; кр́айность; чрезвыч́айное полож́ение; чрезвыч́айная м́ера; кон́ечности (pl). extricate [́ekstrɪkeɪt] v расп́утывать; высвобожд́ать; вып́утывать(ся). extrinsic [ekśtrɪnsɪk, -trɪnzɪk] a несв́ойственный; постор́онний. extrude [ɪḱstruːd] v выт́алкивать; вытесн́ять. exuberance [ɪǵzjuːbərəns] n изоб́илие, дост́аток; р́оскошь. exude [ɪǵzjuːd] v выдел́ять(ся); перен. излуч́ать (веселье); издав́ать (запах). exult [ɪǵzʌlt] v ликов́ать; торжествов́ать.

́

express II [ɪḱspres] 1. a чёткий, я́ сный; ос́обенный; 2. v выжим́ать; выраж́ать (словами и т. п.). expression [ɪḱspreʃ(ə)n] n выраж́ение; выраж́ение (лица, глаз и т. п.); выраж́ение, обор́от р́ечи; выраз́ительность; мат. выраж́ение; выжим́ание, выд́авливание (сока, молока и т. п.). expressive [ɪḱspresɪv] a выраз́ительный. expropriation [ eks prəʊprɪ́eɪʃ(ə)n] n экспропри́ация, лиш́ение с́обственности. expulsion [ɪḱspʌlʃ(ə)n] n изгн́ание; исключ́ение (из школы); вывед́ение (из организма). exquisite [ɪḱskwɪzɪt, ́ekskwɪzɪt] 1. a утончённый, изысканный; 2. n ́ щёголь, фат. extant [eḱstænt, ́ekstənt] a сохран́ившийся, существ́ующий в н́аши дни. extemporize [ɪḱstempəraɪz] v импровиз́ировать. extend [ɪḱstend] v продлев́ать; простир́ать(ся); расшир́ять(ся). extendable [ɪḱstendəb(ə)l] a раздвижн́ой (стол и т. п.). extension [ɪḱstenʃ(ə)n] n продл́ение; расшир́ение; эл. удлин́итель; пристр́ойка. extensive [ɪkśtensɪv] a простр́анственный, облад́ающий протяжённостью, гром́адный, больш́ой; всестор́онний, далеќо ид́ущий, исч́ерпывающий; экстенс́ивный. extent [ɪḱstent] n протяжённость; ст́епень; перен. круг, диапаз́он. extenuate [ɪḱstenjʊeɪt] v уменьш́ать; смягч́ать (вину). exterior [ɪḱstɪərɪə(r)] 1. a вн́ешний, нар́ужный; 2. n вн́ешняя сторон́а; вн́ешность. extermination [ɪk stɜːmɪ́neɪʃ(ə)n] n истребл́ение; уничтож́ение. external [ɪḱstɜːn(ə)l] 1. a вн́ешний, нар́ужный; ∼ affairs иностр́анные дел́а; показн́ой; 2. n вн́ешность.

́

́

́

exultation

— 122 —

́

exultation [ ɪgzʌĺteɪʃ(ə)n] n ликов́ание; экзальт́ация. eye [aɪ] n глаз; ушќо (иглы). eyebrow [́aɪbraʊ] n бровь. eyelash [́aɪlæʃ] n ресн́ица. eyelid [́aɪlɪd] n в́еко.

faience

eyesight [́aɪsaɪt] n зр́ение; good ∼ хор́ошее зр́ение. eyewitness [́aɪwɪtnəs] n очев́идец. eyrie [́iərɪ, ́eərɪ, ́aɪərɪ] n гнезд́о (хищной птицы).

F fa(h) [fɑː] n муз. фа. fable [́feɪb(ə)l] n б́асня; сќазка; устар. миф, леѓенда; мифол́огия; ложь, враньё. fabric [́fæbrɪk] n ткань, матери́ал, мат́ерия; изд́елие; выделка, ́ ќачество (преим. о ткани); стро́ение; сооруж́ение, зд́ание; возвед́ение (здания). fabricate [́fæbrɪkeɪt] v создав́ать, прид́умывать; подд́елывать (документы, ценные бумаги и т. д.); стр́оить, сооруж́ать; собир́ать из отд́ельных дет́алей; компонов́ать из составных ́ част́ей. facade [fə́sɑːd] n франц. архит. фас́ад (здания); перен. вн́ешность; (ч́исто) вн́ешняя сторон́а (вопроса и т. п.); в́идимость. face [feɪs] 1. n лиц́о; физион́омия; м́орда жив́отного; маки́яж; выраж́ение лиц́а; вн́ешний вид; притв́орство; п́овод, предл́ог; репут́ация, прест́иж; пов́ерхность (земли и т. п.); основн́ая сторон́а объ́екта; пер́едняя, лицев́ая сторон́а. facetious [fə́siːʃəs] a шутл́ивый; ком́ический; курьёзный, смешн́ой; оживлённый, жив́ой, игр́ивый; остро́умный. facia [́feɪʃə] n вывеска (на мага́ зине); приб́орная досќа; щит́ок. facile [́fæsaɪl] a лёгкий (с лёгкостью обретённый или легко достижимый); неглуб́окий, пов́ерхностный, ќажущийся; посп́ешный;

гл́адкий, пл́авный (о стиле, речи и т. п.); уравнов́ешенный; легќо ́ поддающийся вли́янию. facility [fə́sɪlɪtɪ] n лёгкость (как отсутствие помех, трудностей); пл́авность (о слоге, речи и т. п.); возм́ожность, благопри́ятные усл́овия; льѓоты; ср́едства обсл́уживания, уд́обства (pl); усл́уги; бесп́ечность, невним́ательность. fact [fækt] n обсто́ятельство; факт; действ́ительность, ре́альность. faction [́fækʃ(ə)n] n полит. фр́акция; группир́овка; кл́ика (с уничижит. оттенком); разд́оры; интр́иги. factitious [fæḱtɪʃəs] a исќусственный. factor [́fæktə(r)] n ф́актор, дв́ижущая с́ила; торѓовый аѓент; мат. мн́ожитель; тех. коэффици́ент; биол. ген. factory [́fæktərɪ] n зав́од, ф́абрика; ист. факт́ория; с.-х. больш́ое специализ́ированное хоз́яйство (напр., птицефабрика, конный завод и т. п.). faculty [́fæk(ə)ltɪ] n дар, спос́обность; власть; собир. л́ица одн́ой проф́ессии. fad [fæd] n пр́ихоть; прич́уда; пов́етрие, увлеч́ение чем-л. faddy [́fædɪ] a капр́изный. faience [faɪ́ɑːns] n фа́янс.

fan

— 123 —

fall [fɔːl] 1. n пад́ение; перен. мор́альное пад́ение; пот́еря ч́ести; обрыв; ́ скат, спуск; пониж́ение; пораж́ение, капитул́яция (о городе или крепости); 2. v п́адать, уп́асть (тж. перен.); ухудш́аться; спусќаться, им́еть накл́он (о местности). false [fɔːls] a ош́ибочный; л́ожный; не насто́ящий. falsehood [́fɔːlshʊd] n ложь; обм́ан. falsetto [fɔːĺsetəʊ] n фальц́ет. falsification [ fɔːlsɪfɪ́keɪʃ(ə)n] n фальсифиќация, подд́елка. falsify [́fɔːlsɪfaɪ] v фальсифиц́ировать; подд́елывать. falter [́fɔːltə(r)] v спотыќаться; запин́аться; колеб́аться. fame [feɪm] n сл́ава, репут́ация; изв́естность. familiar [fə́mɪlɪə(r)] 1. a бл́изкий, привычный; хорош́о знаќомый, ́ легќо узнав́аемый; сем́ейный; зн́ающий, хорош́о осведомлённый; 2. n бл́изкий друг; член семь́и высокопост́авленной ос́обы. familiarity [fə mɪlɪ́ærɪtɪ] n бл́изость, др́ужеские отнош́ения (pl); знаќомство, зн́ание (предмета); фамиль́ярность; в́ольности (pl). family [́fæməlɪ] 1. n семь́я, сем́ейство; род; сем́ейство (в различных научных областях); совоќупность; бр́атство, объедин́ение; 2. a сем́ейный; фам́ильный; дом́ашний. famine [́fæmɪn] n ѓолод (стихийное бедствие); голод́ание; о́ стрый дефиц́ит, нехв́атка, отс́утствие. famous [́feɪməs] a в́идный, вы́ дающийся, знамен́итый, изв́естный, просл́авленный, сл́авный (as; for); разг. превосх́одный, замеч́ательный, отл́ичный. fan I [fæn] 1. n в́еер, опах́ало; вентил́ятор; л́опасть винт́а (воздушного или гребного); крыл́о ветрян́ой м́ельницы; с.-х. в́еялка; поэт. крыл́о.

́

fail [feɪl] 1. n неуд́ача, пров́ал; неудовлетвор́ительно (отметка); 2. v недостав́ать, не хват́ать (о чём-л. необходимом или желательном), им́еть недост́аток в чём-л.; истощ́аться; не сбыв́аться, не удав́аться; не исп́олнить, не сд́елать. faint [feɪnt] 1. n о́ бморок; 2. a сл́абый, ослаб́евший; в́ялый; незнач́ительный, сл́абый и т. п. faintest [́feɪntɪst] a мал́ейший; н́екоторое подозр́ение. fair I [fɛə] a книжн. крас́ивый, прекр́асный; св́етлый; хор́оший, я́ сный; знач́ительный (о размерах, ́ объёмах); абсолютный, оконч́ательный, п́олный (как высшая степень какого-л. качества); пор́ядочный, ч́естный. fair II [fɛə] n баз́ар, рынок; я́ р́ марка, выставка. ́ fairish [́feərɪʃ] a разг. подход́ящий. fairly [́feəlɪ] adv крас́иво, м́ило; д́олжным о́ бразом; беспристр́астно, объект́ивно; в н́екоторой ст́епени; чётко, я́ сно. fairness [́feənəs] n ч́естность, справедл́ивость; чистот́а; красот́а. fairy [́feərɪ] 1. n ф́ея; волш́ебница; из́ящная ж́енщина м́аленького р́оста; х́уденький ребёнок; 2. a волш́ебный, маѓический; перен. ќажущийся, иллюз́орный. Fairyland [́fɛərɪlænd] n сќазочная, волш́ебная стран́а. fairy-tale [́fɛərɪteɪl] n сќазка. faith [feɪθ] n в́ера, дов́ерие; рел. в́ера в Б́ога, религи́озность; вероиспов́едание; обещ́ание, д́анное сл́ово. faithful [́feɪθf(ə)l] 1. a в́ерный, ст́ойкий, пр́еданный (in, to); в́ерующий; доброс́овестный, созн́ательный; т́очный; 2. n в́ерующие, ре́ лиги́озные люди; правов́ерные (об исповедующих мусульманскую религию). falcon [́fɔːlkən] n зоол. с́окол.

́

fail

fan

favourite

— 124 —

fascicle [́fæsɪk(ə)l] n бот. пуч́ок, гроздь; выпуск (издания). ́ fascination [ fæsɪ́neɪʃ(ə)n] n очаров́ание, оба́яние. fashion [́fæʃ(ə)n] n стиль; ман́ера; ф́орма. fashionable [́fæʃ(ə)nəb(ə)l] a м́одный; фешен́ебельный. fast I [fɑːst] 1. a пр́очный; кр́епкий; 2. adv пр́очно, кр́епко; пл́отно; быстро, ч́асто. ́ fast II [fɑːst] 1. n рел. пост; 2. v пост́иться. fasten [́fɑːs(ə)n] v прикрепл́ять; пристёгивать; застёгивать. fastener [́fɑːsnə(r)], fastening [́fɑːsnɪŋ] n застёжка; зап́ор (дверной). fastidious [fəśtɪdɪəs] a брезгл́ивый; привер́едливый. fastness I [́fɑːstnəs] n ст́ойкость, пр́очность; опл́от, цитад́ель. fastness II [́fɑːstnəs] n быстрот́а, сќорость. fat [fæt] 1. a т́олстый; ж́ирный (о пище); сол́идный (доход); плодор́одный; 2. n жир; с́ало; полнот́а. fatalism [́feɪtəlɪz(ə)m] n фатал́изм. fate [feɪt] n судьб́а, жр́ебий; рок. father [́fɑːðə(r)] n от́ец; род́итель; отцы́ (pl), д́еды (pl); прарод́итель; церк. от́ец, б́атюшка. fatherhood [́fɑːðəhʊd] n отц́овство. fatherland [́fɑːðəlænd] n от́ечество, р́одина. fatigue [fə́tiːg] n утомл́ение, уст́алость. fault [fɔːlt] n вин́а; ош́ибка; тех. неиспр́авность, сбой; спорт. непр́авильная под́ача (в теннисе); геол. разл́ом, сдвиг. fauna [́fɔːnə] n ф́ауна. favour [́feɪvə(r)] n располож́ение, благоскл́онность; одолж́ение; знач́ок, бант. favourite [́feɪvərɪt] 1. a люб́и́ мый, излюбленный; 2. n люб́имец; фавор́ит; люб́имая вещь.

́

fan II [fæn] n разг. бол́ельщик, фан́ат; почит́атель, люб́итель. fanatic [fə́nætɪk] 1. a фанат́ический; 2. n фан́атик. fancier [́fænsɪə(r)] n люб́итель, знат́ок (чего-л.). fancy [́fænsɪ] 1. a прич́удливый; изысканный; 2. n фант́азия, вооб́ раж́ение; прич́уда; 3. v представл́ять, воображ́ать; счит́ать; испыты́ вать симп́атию; люб́ить. fang [fæŋ] n клык; ядов́итый зуб (змеи). fantasia [fæńteɪzɪə] n фант́азия. fantasy [́fæntəzɪ] n воображ́ение, фант́азия; о́ браз (формирую́ щийся в сознании); иллюзия; игр́а воображ́ения; пр́ихоть, прич́уда; муз. экспр́омт, импровиз́ация. far [fɑː(r)] 1. a д́альний, далёкий; отдалённый; 2. adv далеќо; намн́ого, гор́аздо. farce I [fɑːs] n театр., перен. фарс. farce II [fɑːs] 1. n фарш; 2. v фарширов́ать. fare [feə(r)] 1. n пл́ата за про́езд; ст́оимость про́езда; пассаж́ир; съестные ́ прип́асы (pl); 2. v путеш́ествовать; благопри́ятствовать. farewell [ feə́wel] 1. a прощ́альный; 2. int прощ́айте; 3. n прощ́ание. farm [fɑːm] n ф́ерма. farmer [́fɑːmə(r)] n ф́ермер. farming [́fɑːmɪŋ] n с́ельское хоз́яйство; вед́ение хоз́яйства (фермерского); выр́ащивание (с.-х. культур); развед́ение (животных). farouche [fə́ruːʃ] a д́икий, нелюд́имый. farther [́fɑːðə(r)] 1. a б́олее далёкий; дальн́ейший; 2. adv д́альше. farthermost [́fɑːðəməʊst] a с́амый д́альний; наиб́олее отдалённый. farthest [́fɑːðɪst] 1. a с́амый д́альний; наиб́олее; 2. adv д́альше всеѓо; б́ольше всеѓо.

́

faze

femoral

— 125 —

feeling [́fiːlɪŋ] 1. a чувств́ительный; соч́увствующий; 2. n ч́увство; ощущ́ение; поним́ание, чутьё. feign [feɪn] v притвор́яться, симул́ировать; прид́умывать, изобрет́ать. feint [feɪnt] 1. a бл́едный; 2. n л́ожный уд́ар, л́ожная ат́ака; притв́орство. felicitation [fə lɪsɪ́teɪʃ(ə)n] n поздравл́ение. felicitous [fə́lɪsɪtəs] a уд́ачный, ум́естный. felicity [fə́lɪsɪtɪ] n сч́астье; блаж́енство; уд́ачность, м́еткость (о высказывании); ум́естность. feline [́fiːlaɪn] a зоол. кош́ачий. fell I [fel] a поэт. уж́асный; жест́окий, свир́епый. fell II [fel] n шќура. fell III [fel] n гор́а; открытая хол́ м́истая м́естность. fell IV [fel] v сруб́ать, вал́ить (деревья); сбив́ать с ног. fellow [́feləʊ] n разг. п́арень; тип; член (совета, братства, общества и т. п.); п́ара (к чему-л.); колл́ега. fellowship [́feləʊʃɪp] n содр́ужество, бр́атство, со́общество, тов́арищество; чл́енство; корпор́ация. felonious [fɪ́ləʊnɪəs] a прест́упный. felt [felt] 1. a в́ойлочный, ф́етровый; 2. n в́ойлок, фетр. female [́fiːmeɪl] 1. a ж́енский; ж́енского п́ола; эл. охв́атывающий; 2. n с́амка (животного); ж́енщина; бот. ж́енская о́ собь. feminine [́femənɪn] 1. a ж́енственный; грам. ж́енского р́ода; 2. n грам. ж́енский род. femininity [́femə́nɪnɪtɪ] n ж́енственность. feminism [́femənɪz(ə)m] n фемин́изм. femoral [́femərəl] a анат. б́едренный.

́

faze [feɪz] v смущ́ать; привод́ить в недоум́ение. fear [fɪə(r)] 1. n страх; бо́язнь; 2. v бо́яться; пуѓаться. feasibility [ fiːzə́bɪlɪtɪ] n осуществ́имость, выполн́имость. feasible [́fiːzəb(ə)l] a осуществ́имый, ре́альный; веро́ятный. feast [fiːst] 1. n пир; пр́азднество; рел. церќовный пр́аздник; 2. v пиров́ать, пр́аздновать; угощ́ать(ся); наслажд́аться; доставл́ять удов́ольствие. feat [fiːt] n п́одвиг. feather [́feðə(r)] n пер́о; опер́ение (pl). feature [́fiːʧə(r)] 1. n характ́ерная черт́а, ос́обенность; св́ойство; черты́ лиц́а (pl); о́ черк; 2. v фигур́ировать, уч́аствовать; кино представл́ять (в качестве участников). featureless [́fiːʧələs] a невыраз́ительный, бл́едный. febrile [́fiːbraɪl] a лихор́адочный (тж. перен.). February [́febrʊərɪ] n февр́аль. feckless [́fekləs] a безотв́етственный; безал́аберный. fecund [́fiːkənd] a плодор́одный; плодов́итый (тж. перен.). federal [́fedərəl] a федер́альный; федерат́ивный. federation [ fedə́reɪʃ(ə)n] n федер́ация; объедин́ение. fee [fiː] n гонор́ар, вознагражд́ение; взнос (членский, вступительный); пл́ата (за вход); сбор; феод́альное пом́естье. feeble [́fiːb(ə)l] a сл́абый; х́илый. feed [fiːd] 1. n корм; кормл́ение; тех. загр́узка, под́ача; 2. v корм́ить(ся); пит́ать(ся); сќармливать; паст́ись. feel [fiːl] 1. n ощущ́ение, ч́увство; осяз́ание; 2. v ощущ́ать; осяз́ать; ч́увствовать, испытывать (какое-л. ́ чувство); счит́ать; перен. прощ́упывать (кого-л.).

́

́

femur

— 126 —

femur [́fiːmə(r)] n анат. бедр́о; б́едренная кость. fen [fen] n бол́ото, бол́отистая м́естность. fence [fens] n огр́ада, заб́ор; спорт. фехтов́ание; сп́орщик (искусный). fencer [́fensə(r)] n фехтов́альщик. fencing [́fensɪŋ] n заб́ор, загор́одка; фехтов́ание. fend [fend] v отраж́ать, пар́ировать; отгон́ять. feral [́fɪərəl, ́ferəl] a д́икий, одич́авший. ferial [́fɪərɪəl] a б́удний, б́удничный. ferment [́fɜːment, fə́ment] n брож́ение (тж. перен.); закв́аска. fern [fɜːn] n бот. п́апоротник. ferocity [fə́rɒsɪtɪ] n свир́епость, я́ рость, жест́окость. ferriage [́ferɪɪʤ] n перепр́ава, перев́оз. ferrous [́ferəs] a хим. жел́езный; железосодерж́ащий. ferry [́ferɪ] n пар́ом (тж. ∼ boat); перепр́ава. fertility [fɜː́tɪlɪtɪ] n плодор́одие; плодов́итость; биол. ферт́ильность, спос́обность к оплодотвор́ению. fervent [́fɜːvənt], fervid [́fɜːvɪd] a гор́ячий, ж́аркий; пылкий, стр́аст́ ный. fervour [́fɜːvə(r)] n пыл; рв́ение. festal [́fest(ə)l] a пр́аздничный, р́адостный. fester [́festə(r)] v гно́иться. festival [́festɪv(ə)l] n пр́аздник; фестив́аль. festivity [fə́stɪvɪtɪ] n вес́елье; пр́аздничность; торжеств́а (pl). festoon [fə́stuːn] n гирл́янда; архит. фест́он. fetch [feʧ] v принос́ить; достав́ать; сход́ить (за); привест́и; добив́аться, достиѓать (тж. ∼ up); принос́ить (выручку); вызыв́ать, выз́ вать (какую-л. реакцию).

fidgety

fetching [́feʧɪŋ] a привлеќательный, зам́анчивый. fetish [́fetɪʃ] n фет́иш (тж. перен.). fetlock [́fetlɒk] n щётка. fetter [́fetə(r)] n оќовы (pl), у́ зы (pl); кандалы́ (pl), п́уты (pl). fettle [́fet(ə)l] n состо́яние, полож́ение; in fine ∼ в отл́ичном состо́янии; в прекр́асной ф́орме. feud [fjuːd] 1. n вражд́а; 2. v враждов́ать (с кем-л.). feudal [́fjuːd(ə)l] a феод́альный. feudalism [́fjuːdəlɪz(ə)m] n феодал́изм. fever [́fiːvə(r)] n жар (высокая температура); лихор́адка; возбуждённое состо́яние. few [fjuː] 1. a немн́огие (pl); 2. n немн́ого, м́ало; н́екоторые. fewer [́fjuːə(r)] n м́енее, м́еньше. fey [feɪ] n яснов́идящий; шальн́ой, чудн́ой. fez [fez] n ф́еска. fiance [fɪ́ɒnseɪ] n жен́их. fiancee [fɪ́ɒnseɪ] n нев́еста. fiasco [fɪ́æskəʊ] n пров́ал. fiat [́fiːæt, ́faɪæt] n уќаз, постановл́ение; с́анкция. fib [fɪb] 1. n выдумка, враньё; 2. ́ v выд́умывать, привир́ать. fibber [́fɪbə(r)] n враль, выдум́ щик. fiber, fibre [́faɪbə(r)] n волокн́о; клетч́атка. fickle [́fɪk(ə)l] a непосто́янный, изм́енчивый; перем́енный. fiction [́fɪkʃ(ə)n] n худ́ожественная литерат́ура, беллетр́истика; вы́ думка. fictional [́fɪkʃən(ə)l] a беллетрист́ический; вымышленный. ́ fictitious [fɪḱtɪʃəs] a фикт́ивный, вымышленный. ́ fiddle [́fɪd(ə)l] n скр́ипка. fiddler [́fɪdlə(r)] n скрип́ач. fidelity [fɪ́delɪtɪ] n в́ерность; т́очность. fidgety [́fɪʤɪtɪ] a беспоќойный, непос́едливый.

fiduciary

— 127 —

fiduciary [fɪ́djuːʃɪərɪ] 1. a дов́еренный, пор́ученный; 2. n опеќун; попеч́итель. field [fiːld] 1. a полев́ой (об испытаниях, военных действиях и т. п.); 2. n п́оле (тж. компьют., физ.); спорт. площ́адка; перен. о́ бласть, сф́ера; воен. п́оле б́оя; уч́астники состяз́ания (pl). fiend [fiːnd] n дь́явол, д́емон; злод́ей; за́ядлый игр́ок. ́ fierce [fɪəs] a свир́епый, лютый, я́ ростный. fieriness [́faɪərɪnəs] n вспыльчи́ вость. fiery [́faɪərɪ] a о́ гненный (тж. перен.); гор́ячий (тж. перен.); жѓучий; a ∼ temper вспыльчивый хар́аќ тер. fife [faɪf] n д́удка. fifteen [ fɪf́tiːn] 1. num card пятн́адцать; 2. n пятн́адцать (лет, часов). fifty [́fɪftɪ] 1. num card пятьдес́ят; 2. n пятьдес́ят (лет); пятидес́ятые (pl) (годы). fig [fɪg] n ф́ига, инж́ир. fight [faɪt] 1. n др́ака; б́итва; спорт. бой (боксёрский); зад́ор; 2. v бор́оться; сраж́аться; др́аться. fighter [́faɪtə(r)] n бо́ец; перен. бор́ец; воен. истреб́итель (самолёт). figment [́fɪgmənt] n плод воображ́ения; вымысел. ́ figurative [́fɪgərətɪv] a о́ бразный; перен́осный (смысл); изобраз́ительный. figure [́fɪgə(r)] 1. n мат. фиѓура; т́ело; д́анные (pl); рис́унок; обор́от р́ечи; о́ бразное выраж́ение; фиѓура (пилотажа, танцевальная и т. п.); изображ́ение; 2. v изобраз́ить; счит́ать; предст́авить себ́е; фигур́ировать. figurine [́fɪgəriːn] n стату́этка, фиѓурка. filament [́fɪləmənt] n волокн́о, волос́ок.

fine

file I [faɪl] n нап́ильник; п́илка для ногт́ей. file II [faɪl] n п́апка; д́ело; ќарточка (картотеки); компьют. файл. file III [faɪl] n ряд, шер́енга, кол́онна; шахм. вертиќаль. filial [́fɪlɪəl] a сын́овний, доч́ерний; почт́ительный. filiation [fɪlɪ́eɪʃ(ə)n] n происхожд́ение; генеал́огия; матер́инство, отц́овство. filibuster [́fɪlɪbʌstə(r)] n флибусть́ер, пир́ат; полит. обструкцион́ист. fill [fɪl] v наполн́ять(ся); заполн́ять (объём); заним́ать (вакансию); корот́ать (время); пломбиров́ать; насыщ́ать. fillip [́fɪlɪp] n щелч́ок; толч́ок; перен. толч́ок, намёк. film [fɪlm] n плёнка; т́онкий слой; кино фильм; фотоплёнка. filter [́fɪltə(r)] 1. n фильтр; 2. v фильтров́ать, проц́еживать, отфильтр́овывать (тж. ∼ out). fin [fɪn] n плавн́ик; спорт. л́асты (pl). final [́faɪn(ə)l] 1. a фин́альный; заключ́ительный; 2. n фин́ал; выпускные ́ экз́амены (pl); посл́едний выпуск (газеты). ́ finale [fɪ́nɑːliː] n фин́ал, заключ́ение. finance [faɪ́næns] 1. n фин́ансы (pl); дох́оды (pl); 2. v финанс́ировать. finch [fɪnʧ] n з́яблик. find [faɪnd] 1. n нах́одка; 2. v наход́ить; обнар́уживать; застав́ать (дома, за каким-л. занятием и т. п.); признав́ать (виновным, невиновным и т. п.); предоставл́ять. fine I [faɪn] 1. a прекр́асный; замеч́ательный; т́онкий (о работе); м́елкий (о деталях, песке и т. п.); т́очный; отл́ичный (о погоде и т. п.); благор́одный; утончённый (вкус); из́ящный; 2. adv прекр́асно, отл́ично; м́елко; 3. v очищ́ать.

́

fine

— 128 —

fine II [faɪn] 1. n штраф; п́еня; 2. v штрафов́ать. fineness [́faɪnnəs] n ќачество (высокое); т́онкость. finery [́faɪnərɪ] n нар́яд; украш́ения (pl); опер́ение. finesse [fɪ́nes] 1. n т́онкость, из́ящество; л́овкость; 2. v хитр́ить. finger [́fɪŋgə(r)] 1. n п́алец; inң dex ∼ указ́ательный п́алец; little ∼ миз́инец; middle ∼ ср́едний п́алец; ring ∼ безым́янный п́алец; стр́елка (часов); 2. v дотр́агиваться. finical [́fɪnɪk(ə)l] a разб́орчивый, привер́едливый; скрупулёзный. finish [́fɪnɪʃ] 1. n оконч́ание; заверш́ение; спорт. ф́иниш; 2. v заќанчивать(ся), конч́ать(ся); заверш́ать(ся); спорт. финиш́ировать. finite [́faɪnaɪt] a опредёленный, огран́иченный; мат. кон́ечный (ряд и т. п.); грам. л́ичный (глагол). Finn [fɪn] n финн, ф́инка. Finnish [́fɪnɪʃ] 1. a ф́инский; 2. n ф́инский язык. ́ fir [fɜː(r)] n бот. п́ихта, ель; Scotch ∼ сосн́а. fire [́faɪə(r)] 1. n оѓонь, пл́амя; костёр; воен. оѓонь, обстр́ел; пыл; 2. v зажиѓать, воспламен́ять; стрел́ять; обжиѓать. fireman [́faɪəmən] n пож́арный. fireplace [́faɪəpleɪs] n кам́ин, оч́аг. firework [́faɪəwɜːk] n фейерв́ерк (тж. перен.). firm I [fɜːm] 1. a твёрдый; жёсткий; ∼ ground с́уша; непоколеб́имый; ∼ prices твёрдые ц́ены; 2. adv уст́ойчиво, твёрдо; 3. v уплотн́ять; укрепл́ять. firm II [fɜːm] n ф́ирма. first [fɜːst] 1. a п́ервый; л́учший; 2. adv во-п́ервых; снач́ала; 3. num. ord. п́ервый; 4. n п́ервое (число месяца); высший балл; п́ервое изд́а́ ние; тов́ары высшего ќачества (pl). ́ fish [fɪʃ] 1. a рыбный, рыбий; 2. ́ ́ n рыба. ́

flagstaff

fisherman [́fɪʃəmən] n рыб́ак; лов́ец (жемчуга и т. п.). fissure [́fɪʃə(r)] 1. n тр́ещина, щель; расс́елина; 2. v тр́ескаться. fist [fɪst] n кул́ак. fit I [fɪt] 1. a приѓодный; подход́ящий; 2. v год́иться; подход́ить; сид́еть (об одежде), подход́ить (по размеру); снаряж́ать; соотв́етствовать (описанию); устан́авливать. fit II [fɪt] n пр́иступ (кашля), прип́адок (болезни); перен. порыв. ́ fitness [́fɪtnəs] n состо́яние здор́овья; физ́ическая подгот́овка; приѓодность, соотв́етствие. five [faɪv] 1. num card пять; 2. n пятёрка; п́ятеро; пять (лет, часов). fix [fɪx] 1. n разг. дил́емма; затрудн́ительное полож́ение; определ́ение местополож́ения; 2. v нал́аживать; чин́ить; хим. сгущ́ать; св́язывать; закрепл́ять, фикс́ировать. fixation [fɪḱseɪʃ(ə)n] n фото фикс́ация, закрепл́ение; зац́икленность, одерж́имость. fixture [́fɪksʧə(r)] n обор́удование; приб́ор; тех. закреплённая дет́аль; предсто́ящее спорт́ивное событие; разг. обычное явл́е́ ́ ние. fizz [fɪz] 1. n шип́ение; разг. шип́учий нап́иток; 2. v шип́еть, п́ениться. fjord [fjɔːd] n фи́орд. flag I [flæg] n флаг, зн́амя; флаж́ок (тж. компьют.). flag II [flæg] n ќаменная плит́а. flag III [flæg] v пониќать, повис́ать; пропад́ать, слаб́еть (об интересе, настрое и т. п.). flagellate [́flæʤəleɪt] v бичев́ать. flagman [́flægmən] n сигн́альщик. ́ flagrant [́fleɪgrənt] a вопиющий, возмут́ительный. flagship [́flægʃɪp] n мор. фл́агман, фл́агманский кор́абль. flagstaff [́flægstɑːf] n флагшт́ок.

flora

— 129 —

flair [fleə(r)] n нюх, чутьё (тж. перен.); скл́онность. flake [fleɪk] n хл́опья (pl); слой. flambeau [́flæmbəʊ] n ф́акел. flame [fleɪm] 1. n пл́амя, оѓонь; вспышка; о́ гненный (цвет); разг. ́ предм́ет стр́асти; 2. v пыл́ать; гор́еть. flamingo [flə́mɪŋgəʊ] n зоол. флам́инго. flan [flæn] n ол́адья. flank [flæŋk] n бок; скл́он (холма); тор́ец (здания); воен. фл́анг. flap I [flæp] n кл́апан; отвор́от; п́ола (пальто); взмах; шлеп́ок. flap II [flæp] n перепол́ох. flare I [́fleə(r)] n вспышка; си́я́ ние; сигн́альная раќета. flare II [́fleə(r)] n расшир́ение. flash [flæʃ] 1. a безвќусный, крич́ащий; фальш́ивый; 2. n вспыш́ ка; фон́арь; 3. v сверќать, вспыхи́ вать; освещ́ать (вспышкой); мет́ать (взгляды); миѓать; мельќать (о мыслях и т. п.). flat [flæt] 1. a пл́оский; р́овный; сп́ущенный, сд́утый (о колесе и т. п.); р́овный, монот́онный (голос); прям́ой (ответ), категор́ичный (отказ); однообр́азный; уны́ лый, безж́изненный; 2. n пл́оскость; равн́ина; муз. бем́оль; кварт́ира. flatter [́flætə(r)] v льстить; приукр́ашивать. flattery [́flætərɪ] n лесть. flautist [́flɔːtɪst] n флейт́ист. flavour [́fleɪvə(r)] 1. n вкус, пр́ивкус (тж. перен.); аром́ат; 2. v приправл́ять; перен. придав́ать вкус. flavouring [́fleɪvərɪŋ] n припр́ава; ароматиз́атор; сп́еции (pl). flaw [flɔː] 1. n изъ́ян, деф́ект; недост́аток; 2. v исп́ортить, п́ортить. flawless [́flɔːləs] a безукор́изненный, безупр́ечный. flax [flæks] n лён. flea [fliː] n блох́а. fleck [flek] n кр́апинка, п́ятнышко; пыл́инка; с́олнечные бл́ики (pl).

fleece [fliːs] n ов́ечья ш́ерсть; ов́ечья шќура, рун́о. fleet I [fliːt] a быстрый, пров́ор́ ный. fleet II [fliːt] n флот, флот́илия; во́енно-морсќой флот; парк (автомашин). fleeting [́fliːtɪŋ] a мимолётный. flesh [fleʃ] n плоть; т́ело; м́якоть (фрукта). flexibility [ fleksə́bɪlɪtɪ] n упр́угость; ѓибкость (тж. перен.). flexible [́fleksəb(ə)l] a ѓибкий, под́атливый (тж. перен.). flexion [́flekʃ(ə)n] n изѓиб; мат. кривизн́а; грам. оконч́ание. flick [flɪk] n щелч́ок; толч́ок. flight I [flaɪt] n б́егство; поб́ег. flight II [flaɪt] n полёт; рейс; ст́ая (птиц); звен́о (самолётов); пролёт (лестничный); крыльц́о; д́альность полёта (стрелы, снаряда и т. п.). flighty [́flaɪtɪ] a в́етреный, капр́изный. flimsy [́flɪmzɪ] a непр́очный; т́онкий; лёгкий (об одежде). flinch [flɪnʧ] v уклон́яться (from — от); вздр́агивать. fling [flɪŋ] n попытка; брос́ок. ́ flint [flɪnt] n крем́ень. flirt [flɜːt] 1. n коќетка; 2. v флиртов́ать; за́игрывать. float [fləʊt] 1. n поплав́ок; плот; платф́орма на колёсах; р́ампа; 2. v пл́авать; держ́аться на вод́е; лет́еть, плыть (по небу, в воздухе); спусќать на в́оду; сним́ать с м́ели; колеб́аться (в нерешительности). flock I [flɒk] n ст́адо; ст́ая; рел. п́аства; толп́а. flock II [flɒk] n пуч́ок, клоч́ок. flood [flʌd] 1. n наводн́ение, пот́оп; прил́ив; пот́ок (тж. перен.); 2. v залив́ать; наводн́ять; наполн́ять(ся). floor [flɔː(r)] n пол; эт́аж. flop [flɒp] n хлоп́ок, шлеп́ок. flora [́flɔːrə] n фл́ора.

́

flair

flotilla

— 130 —

flotilla [flə́tɪlə] n мор. флот́илия (мелких судов). flounce I [flaʊns] n об́орка. flounce II [flaʊns] n рыв́ок, брос́ок. flour [́flaʊə(r)] n муќа; порош́ок. flow [fləʊ] 1. n пот́ок (воды, информации и т. п.); теч́ение; 2. v течь, л́иться (тж. перен.). flower [́flaʊə(r)] 1. n цвет́ок; цвет; 2. v цвест́и; украш́ать цвет́очным уз́ором. flowery [́flaʊərɪ] a цвет́очный; перен. цвет́истый. flu [fluː] n грипп. fluctuate [́flʌktjʊ eɪt] v колеб́аться; мен́яться. fluctuation [ flʌktjʊ́eɪʃ(ə)n] n колеб́ание; неуст́ойчивость. flue [fluː] n дымох́од. fluency [́fluːənsɪ] n пл́авность, б́еглость. fluent [́fluːənt] a пл́авный, б́еглый; теќучий. fluff [flʌf] n пух; ворс. fluid [́fluːɪd] 1. a ж́идкий; теќучий; 2. n ж́идкость. flurry [́flʌrɪ] 1. n порыв ́ (ветра); шквал; 2. v будор́ажить, волнов́ать. flush I [flʌʃ] n прил́ив; рум́янец. flush II [flʌʃ] v всп́угивать (птиц и т. п.). fluster [́flʌstə(r)] 1. n волн́ение; смущ́ение; 2. v волнов́ать; смущ́ать. flute I [fluːt] n фл́ейта. flute II [fluːt] n желоб́ок. flutter [́flʌtə(r)] 1. n порх́ание; тр́епет; риск (в игре); 2. v порх́ать; взм́ахивать; привод́ить в тр́епет. fluvial [́fluːvɪəl] a речн́ой. flux [flʌks] n теч́ение; см́ена (событий); флюс (металлический). fly I [flaɪ] n м́уха. fly II [flaɪ] n полотн́ище (флага). fly III [flaɪ] v лет́ать; нест́ись; cбеѓать, спас́аться б́егством; развев́аться; управл́ять, вест́и (самолёт); пролет́ать, преодолев́ать. flyer [́flaɪə(r)] n лётчик.

foolproof

flyleaf [́flaɪliːf] n полигр. форз́ац. foal [fəʊl] n жеребёнок. foam [fəʊm] n п́ена. focus [́fəʊkəs] n фото, мат. ф́окус; центр (внимания и т. п.). foe [fəʊ] n враг. foetus [́fiːtəs] n плод, зар́одыш. fog [fɒg] n тум́ан. foggy [́fɒgɪ] a тум́анный; не́ясный. foible [́fɔɪb(ə)l] n сл́абость, недост́аток (о человеке). foil I [fɔɪl] n фольѓа; противопоставл́ение, контр́аст. foil II [fɔɪl] n рап́ира. foil III [fɔɪl] v расстр́аивать, срыв́ать (планы и т. п.); сбив́ать со сл́еда. fold [fəʊld] 1. n скл́адка, сгиб; 2. v скл́адывать; свор́ачивать; скр́ещивать (руки); обним́ать. foliage [́fəʊlɪɪʤ] n листв́а. folk [fəʊk] 1. a нар́одный; 2. n ́ нар́од; люди (pl); родные ́ (pl). folklore [́fəʊklɔː(r)] n фолькл́ор. follow [́fɒləʊ] v посл́едовать, сл́едовать (за); идт́и, держ́аться (за); след́ить (за); провож́ать взгл́ядом; прид́ерживаться (чего-л.). ́ fond [fɒnd] a любящий; л́асковый; при́ятный (о воспоминании); дов́ерчивый. fondle [́fɒnd(ə)l] v ласќать; гл́адить. fondness [́fɒndnəs] n н́ежность, люб́овь. font [fɒnt] n церк. куп́ель; типогр. шрифт; гарнит́ура шрифт́а. food [fuːd] n п́ища, ед́а. fool [fuːl] 1. a разг. гл́упый, безрасс́удный; 2. n дур́ак, глуп́ец; 3. v дур́ачить, обм́анывать; разыгры́ вать дураќа, дур́ачиться (тж. ∼ about, ∼ around). foolproof [́fuːlpruːf] прост́ой в обращ́ении; надёжный.

́

́

foot

— 131 —

foot [fʊt] 1. n ступн́я; ноѓа; л́апа (животного); фут (единица измерения); стоп́а; изн́ожье (кровати); подн́ожие (холма, лестницы); низ (страницы); пех́ота. football [́fʊtbɔːl] n футб́ольный мяч; футб́ол. footwear [́fʊtweə(r)] n о́ бувь. fop [fɒp] n щёголь, фат. for [fɔː, fə] 1. cj и́ бо; потом́у что; чт́обы; 2. prep дл́я; с ц́елью; за (пойти за кем-л. или чем-л.); от, пр́отив (болезни); за (идею); к, по направл́ению к; в теч́ение; на протяж́ении; в (какой-л. раз); в обм́ен на, за (деньги); вм́есто. foray [́fɒreɪ] n наб́ег. forbear [fɔː́beə(r)] v возд́ерживаться (от чего-л.); сд́ерживаться. forbid [fə́bɪd] v запрещ́ать; преп́ятствовать. forbidding [fə́bɪdɪŋ] a непри́язненный; отт́алкивающий. force [fɔːs] 1. n с́ила; ус́илие; вооружённые с́илы (pl); физ. с́ила; 2. v заставл́ять, принужд́ать; прикл́адывать ус́илие; взл́амывать (замок); толќать (дверь); форс́ировать (события); ускор́ять (рост и т. п.). forceps [́fɔːseps] n щипцы́ (pl) (хирургические); пинц́ет. forcible [́fɔːsəb(ə)l] a нас́ильственный; в́еский, убед́ительный. ford [fɔːd] n брод. fore [fɔː(r)] 1. a пер́едний; 2. n пер́едний план. forearm [́fɔːrɑːm] n предпл́ечье. forebear [́fɔːbeə(r)] n пр́едок; предш́ественник. foreboding [fɔː́bəʊdɪŋ] n предч́увствие; предзнаменов́ание. forecast [́fɔːkɑːst] 1. n прогн́оз; предсказ́ание; 2. v предсќазывать. forefathers [́fɔːfɑːðəz] n пр́едки (pl). forefinger [́fɔːfɪŋgə(r)] n указ́ательный п́алец. forehead [́fɔːhed, ́fɒrɪd] n лоб.

forget

foreign [́fɒrən] a иностр́анный; заруб́ежный; вн́ешний (рынок); чуж́ой; мед. инор́одный. foreigner [́fɒrənə(r)] n иностр́анец. foreknowledge [fɔː́nɒlɪʤ] n предв́идение. foreland [́fɔːlənd] n мыс. forelock [́fɔːlɒk] n чёлка; вих́ор. foremost [́fɔːməʊst] a пер́едний; ́ наиб́олее в́ажный; выдающийся. forensic [fə́rensɪk] a суд́ебный. forerunner [́fɔːrʌnə(r)] n предш́ественник. foresight [́fɔːsaɪt] n предв́идение; предусмотр́ительность; м́ушка (оружия). forest [́fɒrɪst] 1. a лесн́ой; 2. n лес. forester [́fɒrɪstə(r)] n лесн́ик; лесн́ичий; обит́атель л́еса. foretaste [́fɔːteɪst] 1. n предвкуш́ение; 2. v предвкуш́ать. forethought [́fɔːθɔːt] n предусмотр́ительность; обд́уманность. forever [fəŕevə(r)] 1. adv навсегд́а; нав́ечно; 2. n в́ечность. forewarn [fɔː́wɔːn] v предупрежд́ать, предостереѓать. foreword [́fɔːwɜːd] n предисл́овие. forfeit [́fɔːfɪt] 1. n штраф; распл́ата; ∼s игр́а в ф́анты; 2. v лиш́аться; тер́ять (право и т. п.); распл́ачиваться, поплат́иться. forfeiture [́fɔːfɪʧə(r)] n конфисќация; лиш́ение пр́ава (на что-л.). forgather [fɔː́gæðə(r)] v собир́аться. forge I [fɔːʤ] 1. n горн (кузнечный); ќузница; 2. v ков́ать; подд́елывать; изобрет́ать, выд́умывать. forge II [fɔːʤ] v продвиѓаться вперёд (тж. ∼ ahead); выдвиѓаться, вырыв́аться вперёд, обгон́ять. forgery [́fɔːʤərɪ] n подд́елывание; подл́ог. forget [fə́get] v забыв́ать; забыв́аться.

forgive

— 132 —

forgive [fə́gɪv] v прощ́ать. forgiving [fə́gɪvɪŋ] a великод́ушный. forgo [fɔː́gəʊ] v возд́ерживаться, отќазываться (от привычки). fork [fɔːk] n в́илка; с.-х. в́илы (pl); гр́абли (pl); ∼s з́убья, зубцы́ (pl) (вил и т. п.); разв́илка, разветвл́ение; пах. forlorn [fə́lɔːn] a несч́астный, унылый; забр́ошенный. ́ form [fɔːm] 1. n ф́орма, фиѓура; вн́ешний вид; вари́ант; класс (год обучения в школе); форм́альность; состо́яние (здоровья); 2. v выраб́атывать (привычку), составл́ять (мнение); формиров́ать; образ́овываться. formal [́fɔːm(ə)l] a форм́альный; офици́альный; для проф́ормы. formality [fɔː́mælɪtɪ] n форм́альность; офици́альность. format [́fɔːmæt] n форм́ат. former I [́fɔːmə(r)] a бывший; ́ пр́ежний; п́ервый (из упомянутых). former II [́fɔːmə(r)] n состав́итель; созд́атель. formidable [́fɔːmɪdəb(ə)l] a гр́озный; внуш́ительный; чрезвыч́айно тр́удный. formula [́fɔːmjələ] n ф́ормула; рец́епт; выраж́ение, формулир́овка. formulary [́fɔːmjələrɪ] n спр́авочник; церк. тр́ебник. formulate [́fɔːmjʊleɪt] v формул́ировать; разраб́атывать, выраб́атывать. forsake [fə́seɪk] v покид́ать; брос́ать. forswear [fɔː́sweə(r)] v отреќаться (от); ∼ oneself нар́ушить кл́ятву. fort [fɔːt] n форт, кр́епость. forte [́fɔːteɪ] 1. adv муз. ф́орте; 2. n с́ильная сторон́а. forth [fɔːθ] adv вперёд, д́альше; д́алее. forthwith [ fɔːθ́wɪθ, -́wɪð] adv нем́едленно, тотч́ас.

found

fortify [́fɔːtɪfaɪ] v укрепл́ять; воен. сооруж́ать укрепл́ения; придав́ать с́илы; подкрепл́ять (фактами); повыш́ать гр́адус (вина). fortitude [́fɔːtɪtjuːd] n ст́ойкость; м́ужество. fortnight [́fɔːtnaɪt] n две нед́ели. fortress [́fɔːtrəs] n кр́епость. fortuitous [fɔː́tjuːɪtəs] a случ́айный. fortunate [́fɔːʧənət] a счастл́ивый; уд́ачный. fortunately [́fɔːʧənətlɪ] adv к сч́астью. fortune [́fɔːʧuːn] n судьб́а; сч́астье; состо́яние, боѓатство. forty [́fɔːtɪ] 1. num card с́орок; 2. n с́орок (лет); сороковые ́ ѓоды (pl). forum [́fɔːrəm] n перен. суд (чести и т. п.); обсужд́ение; ист. ф́орум. forward [́fɔːwəd] 1. a пер́едний; напр́авленный вперёд; заблаговр́еменный; ком. ср́очный; 2. adv вперёд, д́альше (тж. ∼s); 3. n спорт. напад́ающий, ф́орвард; 4. v продвиѓать, спос́обствовать; отправл́ять. fosse [fɒs] n ров, транш́ея. fossil [́fɒsl] 1. a окамен́елый, ископ́аемый; 2. n окамен́елость, ископ́аемое (тж. перен.). foster [́fɒstə(r)] 1. a приёмный (родитель, ребёнок); 2. v восп́итывать; брать на воспит́ание; поощр́ять (деятельность); лел́еять (мечту), вын́ашивать (идею). foul [faʊl] 1. a гр́язный; отт́алкивающий; 2. n спорт. наруш́ение пр́авил, фол; 3. v п́ачкать(ся); забив́ать(ся); зап́утываться; спорт. наруш́ать пр́авила; ст́алкиваться; образ́овывать зат́ор. found I [faʊnd] v закл́адывать (фундамент); осн́овывать; обосн́овывать. found II [faʊnd] v пл́авить (металл); отлив́ать (из металла).

́

foundation

— 133 —

foundation [faʊńdeɪʃ(ə)n] n фунд́амент (тж. перен.); осн́ова; учрежд́ение. founder I [́faʊndə(r)] n основ́атель; учред́итель. founder II [́faʊndə(r)] n лит́ейщик. founder III [́faʊndə(r)] v осед́ать; вал́иться; мор. идт́и ко дну. fount I [faʊnt] n ключ, ист́очник. fount II [faʊnt] n полигр. компл́ект шр́ифта. fountain [́faʊntɪn] n ист́очник (тж. перен.); ключ. four [fɔː(r)] 1. num card четыре; 2. ́ n четвёрка; ч́етверо; четыре (года, ́ часа). fourteen [ fɔː́tiːn] 1. num card четырнадцать; 2. n четырнадцать ́ ́ (лет, часов). fowl [faʊl] n дом́ашняя пт́ица; дичь. fox [fɒks] 1. n лис́а, лис́ица; л́исий мех; хитр́ец; 2. v обм́анывать, хитр́ить; озад́ачивать, ст́авить в туп́ик. foyer [́fɔɪeɪ] n фой́е. fracas [́frækɑː] n сканд́ал. fraction [́frækʃ(ə)n] n мат. дробь; небольш́ая часть, част́ица; д́оля (секунды); хим. фр́акция. fractious [́frækʃ(ə)s] a капр́изный; раздраж́ительный. fracture [́frækʧə(r)] 1. n мед. перел́ом; тр́ещина; 2. v лом́ать(ся); расќалывать(ся). fragile [́fræʤaɪl] a л́омкий, хр́упкий (тж. перен.). fragility [fəʤɪlɪtɪ] n л́омкость, хр́упкость. fragment [́frægmənt] n кус́ок, обл́омок; фрагм́ент. fragrance [́freɪgrəns] n аром́ат, благоух́ание. fragrant [́freɪgrənt] a душ́истый, аром́атный. frail [freɪl] a хр́упкий, непр́очный; сл́абый (физически); неуст́ойчивый (морально).

frenzy

frame [freɪm] n о́ стов, карќас; скел́ет; р́ама, р́амка; кино кадр; опр́ава; сист́ема, структ́ура. frantic [́fræntɪk] a не́истовый, б́ешеный; сумат́ошный. fraternal [frə́tɜːn(ə)l] a бр́атский. fraud [frɔːd] n обм́ан; мош́енничество; подд́елка, фальш́ивка. fray I [freɪ] n др́ака; поб́оище. fray II [freɪ] v обтрёпывать(ся), изн́ашиваться; перен. треп́ать (нервы). freak [friːk] n прич́уда; стр́анность; фан́ат, пом́ешанный (на чём-л.); необычное событие. ́ ́ freckle [́frek(ə)l] n весн́ушка. free [friː] 1. a своб́одный; беспл́атный; нез́анятый, своб́одный; хим. несв́язанный; 2. v освобожд́ать; высвобожд́ать (от пут и т. п.); выпусќать; дав́ать в́олю. freedom [́friːdəm] n своб́ода; пр́аво; в́ольности (pl). freelance [́friːlɑːns] a внешт́атный; не раб́отающий по н́айму. freelancer [́friːlɑːnsə(r)] n внешт́атный раб́отник; контр́актник. freeze [friːz] 1. n замор́аживание; х́олод; замор́озки (pl); 2. v замерз́ать (тж. ∼ over, ∼ up), мёрзнуть; стынуть, застыв́ать (тж. перен.); ́ замор́аживать; холод́ать (о погоде). freezer [́friːzə(r)] n мороз́ильник, мороз́ильная ќамера. freight [freɪt] 1. n фрахт; груз; 2. v груз́ить, фрахтов́ать. French [frenʧ] 1. a франц́узский; the ∼ франц́узы (pl); 2. n франц́узский язык. ́ Frenchman [́frenʧmən] n франц́уз. Frenchwoman [́frenʧwʊmən] n франц́уженка. frenetic [frə́netɪk] a не́истовый, б́уйный, лихор́адочный. frenzy [́frenzɪ] n не́истовство, б́ешенство.

́

frequency

— 134 —

frequency [́friːkwənsɪ] n частот́а (тж. физ.); част́отность. frequent [́friːkwənt] 1. a ч́астый; 2. v ч́асто посещ́ать (какое-л. заведение и т. п.). fresco [́freskəʊ] n фр́еска. fresh [freʃ] a св́ежий; н́овый; ч́истый (о белье и т. п.); пр́есный (о воде); прохл́адный. fret I [fret] 1. n раздраж́ение; волн́ение; 2. v разъед́ать; волнов́ать(ся), беспоќоить(ся). fret II [fret] n лад (гитарный и т. п.). friable [́fraɪəb(ə)l] a рыхлый, ́ крош́ащийся. friar [́fraɪə(r)] n мон́ах. friary [́fraɪərɪ] n мужсќой монастырь. ́ friction [́frɪkʃ(ə)n] n тр́ение; тр́ения (pl). Friday [́fraɪdeɪ, -dɪ] n п́ятница. fridge [frɪʤ] n разг. холод́ильник. fried [fraɪd] a ж́ареный. friend [frend] n друг, подр́уга; тов́арищ; колл́ега (обращение). friendly [́frendlɪ] a др́ужес́ кий, дружелюбный; тов́арищеский; при́ятный (о месте); прив́етливый. friendship [́frendʃɪp] n др́ужба. fright [fraɪt] n исп́уг, стр́ах; п́угало, страш́илище. frighten [́fraɪtn] v пуѓать; устраш́ать. frigid [́frɪʤɪd] a хол́одный; безразл́ичный. frigidity [frɪ́ʤɪdɪtɪ] n х́олодность. frill [́frɪl] n об́орка; сб́орки (pl). fringe [frɪnʤ] 1. n бахром́а; чёлка; перен. край, кр́айность; перифер́ия; 2. v окаймл́ять. frisk [frɪsk] 1. n прыж́ок; 2. v скаќать; резв́иться. frisky [́frɪskɪ] a игр́ивый, р́езвый. frivolity [frɪ́vɒlɪtɪ] n легкомыс́ лие; пуст́як. frizz [frɪz] 1. n ќудри (pl); 2. v завив́ать (волосы).

fuel

frock [frɒk] n пл́атье. frog [frɒg] n зоол. ляѓушка. frolic [́frɒlɪk] n вес́елье, проќаза. from [frəm, frɒm] prep от; ∼ ́ there/here отт́уда/отсюда; из; ∼ Russia из Росс́ии; 3 metres ∼ the wall на рассто́янии 3 м́етров от стены; ́ по прич́ине; от (отчаяния); по (глупости); из (боязни); с (какого-л. времени, момента, места). front [frʌnt] 1. a пер́едний; 2. n п́еред, пер́едняя сторон́а; архит. фас́ад; воен. фронт; фронт (грозовой); н́абережная; 3. v быть обращённым (к); сто́ять лиц́ом (к). frontal [́frʌntl] a пер́едний; анат. л́обный; лобов́ой (удар). frontier [́frʌntɪə(r)] 1. a погран́ичный; 2. n гран́ица; пред́ел, гран́ица. frost [frɒst] 1. n мор́оз; и́ ней; 2. v мёрзнуть. froth [frɒθ] 1. n п́ена; чепух́а; 2. v п́ениться. frugal [́fruːg(ə)l] a бережл́ивый; сќудный. fruit [fruːt] n фрукт; плод; фр́укты (pl); перен. плод, результ́ат. fruition [frʊ́ɪʃ(ə)n] n осуществл́ение, реализ́ация. fruity [́fruːtɪ] a фрукт́овый; сканд́альный; зв́учный, с́очный (голос). frustrate [frʌ́streɪt] v расстр́аивать (планы); срыв́ать, преп́ятствовать. frustration [frʌ́streɪʃ(ə)n] n срыв, круш́ение (планов и т. п.); дос́ада, неудовлетворённость. fry I [fraɪ] n мальќи (pl), рыбёшка (pl). fry II [fraɪ] 1. n ж́ареное м́ясо; ж́ареная рыба; 2. v ж́арить, подж́а́ ривать (тж. перен.). fuddle [́fʌd(ə)l] 1. n опьян́ение; зап́ой; 2. v пь́янствовать; опьян́ять, одурм́анивать (тж. перен.). ́ fuel [́fjuːəl] 1. n т́опливо; горючее; 2. v топ́ить (печку); заправл́ять (топливом); разжиѓать, подп́итывать (интерес, злобу и т. п.).

fug

fylfot

— 135 —

funnel [́fʌn(ə)l] n вор́онка; труб́а. funny [́fʌnɪ] a смешн́ой, заб́авный; чудн́ой, стр́анный. fur [fɜː(r)] n мех; мех́а (pl); ш́ерсть (животного); н́акипь; налёт (на языке). furious [́fjʊərɪəs] a взбешёный, расс́ерженный; я́ ростный, б́урный. furl [fɜːl] v свёртывать; скл́адывать (зонтик); обор́ачиваться (вокруг чего-л.). furlough [́fɜːləʊ] n о́ тпуск; ассигнов́ание; воен. увольн́ительная. furnace [́fɜːnɪs] n т́опка; печь, горн. furniture [́fɜːnɪʧə(r)] n м́ебель; фурнит́ура, аксессу́ары. furore [fjʊ(ə)́rɔːrɪ, ́fjʊərɔː(r)] n фур́ор; негодов́ание. furrier [́fʌrɪə(r)] n меховщ́ик; скорн́як. furrow [́fʌrəʊ] 1. n борозд́а; морщ́ина; 2. v борозд́ить; м́орщить. furry [́fɜːrɪ] a мехов́ой; пуш́истый. further [́fɜːðə(r)] 1. a дальн́ейший; дополн́ительный; 2. adv д́альше; в дополн́ение; б́олее тоѓо; 3. v сод́ействовать, спос́обствовать; продвиѓать. furthermore [ fɜːðə́mɔː(r)] adv к том́у же; б́олее тоѓо. furthermost [́fɜːðəməʊst] a с́амый д́альний. furtive [́fɜːtɪv] a скрытый; кра́ д́ущийся; скрытный (человек). ́ fury [́fjʊərɪ] n я́ рость, беш́енство; миф., перен. ф́урия. fuss [fʌs] 1. n сует́а; сумат́оха; 2. v сует́иться. futile [́fjuːtaɪl] a тщ́етный; беспл́одный. future [́fjuːʧə(r)] 1. a б́удущий; 2. n б́удущее; грам. б́удущее вр́емя. fuzz [fʌz] n пух; пуш́инка. fuzzy [́fʌzɪ] a пуш́истый; ́ вьющийся; расплывчатый, тум́ан́ ный. fylfot [́filfot] n св́астика.

́

fug [fʌg] n разг. духот́а. fugitive [́fjuːʤətɪv] 1. a б́еглый; мимолётный (взгляд); 2. n бегл́ец; б́еженец. fugue [fjuːg] n муз. ф́уга. fulfil [fʊĺfɪl] v осуществл́ять (план); довод́ить до конц́а; выполн́ять (условия); удовлетвор́ять. full [fʊl] 1. a п́олный; зап́олненный; боѓатый, нап́олненный (впечатлениями); сытый; п́олный (о те́ лосложении); максим́альный; 2. adv соверш́енно; о́ чень; как раз; пр́ямо; 3. n полнот́а; п́олная м́ера. fulminate [́fʊlmɪneɪt, ́fʌl-] v сверќать; перен. гром́ить (оппонентов и т. п.). fulsome [́fʊlsəm] a чрезм́ерный, пр́иторный. fume [fjuːm] 1. n дым, пар; ќопоть; ∼s пары́ (pl), испар́ения (pl); 2. v испар́ять(ся); дым́ить(ся); перен. кип́еть (от злости). fumigate [́fjuːmɪgeɪt] v оќуривать. fumigation [ fjuːmɪ́geɪʃ(ə)n] n оќуривание. fun [fʌn] n вес́елье; заб́ава; разг. х́охма. funambulist [fjʊ́næmbjəlɪst] n канатох́одец. function [́fʌŋkʃ(ə)n] 1. n назнач́ение, ф́ункция; мат. ф́ункция; в́ечер; ∼s ф́ункции (pl), об́язанности (pl); 2. v функцион́ировать; д́ействовать. fund [fʌnd] 1. n зап́ас; рез́ерв; финанс. фонд; ∼s ф́онды (pl), ср́едства (pl); 2. v консолид́ировать; финанс́ировать. fundamental [ fʌndə́ment(ə)l] a основн́ой, гл́авный, фундамент́альный. fungus [́fʌŋgəs] n гриб; мед. гриб́ок; пл́есень. funicular [fjuː́nɪkjələ(r)] 1. a кан́атный; 2. n фуникулёр, кан́атная дор́ога (тж. ∼ railway). funk [fʌŋk] разг. 1. n страх; трус; 2. v тр́усить.

́

́

gab

— 136 —

gallop

G gab I [gæb] n болтл́ивость, разгов́орчивость; болтовн́я, пуст́ой разгов́ор. gab II [gæb] n тех. крюк; в́илка; выемка, отв́ерстие. ́ gable [́geɪb(ə)l] n архит. фронт́он. gad I [gæd] int ну?; да ну!; вот так так! (выражает изумление, сожаление, гнев, досаду). gad II [gæd] n остриё, о́ стрый шип; ист. копьё. gadfly [́gædflaɪ] n о́ вод, сл́епень. gadget [́gæʤɪt] n разг. приспособл́ение (для чего-л. for), принадл́ежность (преим. техническая новинка). gaff [gæf] n баѓор, остр́ога. gaffe [gæf] n ош́ибка, опл́ошность. gag [gæg] n затычка, кляп; тех. ́ загл́ушка, пр́обка. gage [geɪʤ] n закл́ад, зал́ог. gaggle [gægl] n гус́иная ст́ая; перен. ст́айка, толп́а. gaiety [́geɪətɪ] n вес́елье, развлеч́ения (pl); весёлость. gain I [geɪn] 1. n пр́ибыль, вы́ года; дох́од, з́аработок; прир́ост, рост; поб́еда в б́итве; 2. v добыв́ать, зараб́атывать; вы́игрывать; получ́ать, приобрет́ать; извлеќать п́ользу, выгоду; улучш́аться; дости́ ѓать, добир́аться. gain II [geɪn] n вырез, гнезд́о; ́ д́олка (в брёвнах, из которых кладут сруб). gainings [́geɪnɪŋz] n дох́од; з́аработок. gainsay [geɪńseɪ] v отриц́ать; возраж́ать. gait [geɪt] n пох́одка.

gaiter [́geɪtə(r)] n ѓетры (pl). gala [́gɑːlə] п пр́азднество. galaxy [́gæləksɪ] n астр. гал́актика; перен. пле́яда (деятелей). gale [geɪl] n шторм; б́уря; поэт. ветер́ок, зеф́ир. gall I [gɔːl] n мед. желчь; ж́елчный пузырь; ж́елчность, зл́оба, не́ удовлетвор́ение; вражд́а, вражд́ебность (по отношению к кому-л.); безрасс́удство, опром́етчивость. gall II [gɔːl] 1. n сс́адина, бол́ячка, натёртое м́есто; 2. стир́ать, натир́ать; сс́адить, натер́еть (кожу); возмущ́ать, раздраж́ать; уязвл́ять (гордость, самолюбие и т. д.). gall III [gɔːl] n бот. галл, черн́ильный ор́ешек. gallant [́gælənt] 1. a д́облестный, отв́ажный, см́елый, хр́абрый; велич́авый; живоп́исный, крас́ивый; люб́езный, вним́ательный, почт́ительный (к женщинам); 2. n св́етский челов́ек, джентльм́ен; щёголь. gallantry [́gæləntrɪ] n м́ужество, отв́ага, гер́ойство, см́елость, хр́абрость; гал́антность; изысканная лю́ б́езность (в речи, манерах); обход́ительность; люб́овная интр́ига, ух́аживание. gallery [́gælərɪ] n галер́ея; балќон; театр. галёрка; х́оры; карт́инная галер́ея, худ́ожественная галер́ея; декорат́ивная огр́ада, декорат́ивные пер́ила (идущие вдоль края стола, полки и т. п.); скопл́ение; горн. шт́ольня, штрек. galling [́gɔːlɪŋ] a раздраж́ающий. gallop [́gæləp] 1. n гал́оп; сп́ешка; 2. v скаќать гал́опом, галоп́ировать; скаќать во весь оп́ор (о всад-

gallows

— 137 —

нике на лошади); д́елать что-л. бы́ стро (часто ∼ through, ∼ over). gallows [́gæləʊz] n pl обыкн. как ед. ч. в́иселица (орудие наказания); пригов́ор к см́ерти ч́ерез пов́ешение; в́исельник, прест́упник. galore [gə́lɔː(r)] adv разг. в изоб́илии, сќолько уѓодно. galosh [gə́lɒʃ] n гал́оша. gamble [́gæmbl] 1. n аз́артная игр́а; рисќованное предпри́я́ тие, авантюра; 2. v игр́ать в аз́артные и́ гры; держ́ать пар́и, д́елать ст́авки (with; on); рисков́ать. gambler [́gæmblə(r)] n игр́ок, картёжник; афер́ист, мош́енник. gambol [́gæmb(ə)l] 1. n прыж́ок, скач́ок; 2. v резв́иться; прыгать. ́ game I [geɪm] 1. n игр́а; п́артия, матч, пер́иод и т. д.; соревнов́ания (pl); заб́ава; ш́утка, р́озыгрыш; д́ело, з́амысел; увёртка, ул́овка; 2. a см́елый, боев́ой, отв́ажный, хр́абрый, зад́иристый; 3. v игр́ать; весел́иться, развлеќаться. game II [geɪm] n дичь, зверь, добытый на ох́оте; прям., перен. ́ объ́ект пресл́едования (любого рода). game III [geɪm] a искал́еченный, парализ́ованный (о конечности). gammon I [́gæmən] n о́ корок. gammon II [́gæmən] 1. n обм́ан; чушь; 2. v обман́уть. gamut [́gæmət] n ѓамма (тж. муз.), диапаз́он (тж. перен.). gang [gæŋ] 1. n наб́ор, компл́ект; гр́уппа люд́ей, объединённая о́ бщими интер́есами; 2. v собир́аться в гр́уппу; комплектов́ать; организов́ать ш́айку; вступ́ить в ш́айку (тж. ∼ up); напад́ать (∼ up), (against, on); ополч́аться пр́отив коѓо-л. gangster [́gæŋstə(r)] n ѓангстер, банд́ит. gantry [gæntrɪ] n пом́ост. gaol [ʤeɪl] n тюрьм́а; тюр́емное заключ́ение.

garnet

gap [gæp] n прол́ом, брешь, щель, дыр́а; лаќуна, проб́ел; прям., перен. разрыв ́ (between; in); тех. заз́ор, люфт; воен. прорыв ́ в обор́оне; глуб́окое расхожд́ение (во взглядах и т. п.); недост́аток; отстав́ание в чём-л.; дефиц́ит; ѓорный прох́од, ущ́елье. gape [geɪp] 1. n зев́ок; перен. изумлённый взгляд; своб́одное простр́анство, дырка, незап́олненный ́ объём, пустот́а; 2. v широќо открыв́ать рот; зев́ать; зи́ять, широќо раскрыв́аться (об отверстиях); разверз́аться; глаз́еть (at на); изумл́яться. gaper [́geɪpə(r)] n зев́ака. garage [́gærɑːʒ, -rɑːʤ, -rɪʤ] n гар́аж. garb [gɑːb] 1. n облач́ение, нар́яд; 2. v наряж́ать. garden [́gɑːdn] 1. n сад; перен. благод́атный реги́он с плодор́одными п́очвами; огор́од (тж. kitchen ∼); парк; луж́айка для пикниќов; 2. v возд́елывать, развод́ить (сад); обраб́атывать сад, раб́отать в сад́у; 3. a сад́овый, огор́одный; тепл́ичный. gardening [́gɑːdnɪŋ] n садов́одство. gargle [́gɑːgl] 1. n полосќание; 2. v полосќать ѓорло. garish [́geərɪʃ] a о́ чень я́ ркий, ослеп́ительный (о красках, свете); неодобр. чрезм́ерно пёстрый, крич́аще я́ ркий (об одежде, картине и т. п.); перен. блест́ящий, показн́ой (о стиле жизни или худож. произведении). garland [́gɑːlənd] n гирл́янда, вен́ок; антол́огия. garlic [́gɑːlɪk] n чесн́ок. garment [́gɑːmənt] n предм́ет од́ежды; од́ежда; перен. оде́яние, облач́ение, покр́ов. garner [́gɑːnə(r)] v коп́ить(ся), запас́ать(ся). garnet [́gɑːnɪt] n мин. гран́ат.

genealogy

— 138 —

gauge [geɪʤ] 1. n м́ера, масшт́аб, разм́ер, кал́ибр; шабл́он, леќало; крит́ерий, сп́особ оц́енки; измер́ительный приб́ор; 2. измер́ять; подвод́ить под опредёленный разм́ер, перен. задав́ать р́амки, огран́ичивать; оц́енивать (человека, характер). gauntlet I [́gɔːntlət] n рукав́ица, перч́атка; перен. вызов. ́ gauntlet II [́gɔːntlət] n подверѓаться сур́овой кр́итике. gauze [gɔːz] n газ (материя); м́арля; тех. металл́ическая с́етка, пр́оволочная ткань; дымка, лёгкий ́ тум́ан (в воздухе, голове, мыслях и т. д.). gay [geɪ] a весёлый, р́адостный; беззаб́отный, бесп́ечный (о человеке); подв́ижный, гарц́ующий (о лошади); легкомысленный; эфф́ект́ ный, я́ ркий; гомосексу́альный. gaze [geɪz] n пр́истальный взгляд. gazette [gə́zet] n офици́альный о́ рган печ́ати, прав́ительственный бюллет́ень; устар. газ́ета. gazetteer [ gæzə́tɪə(r)] n географ́ический спр́авочник. gear [gɪə(r)] 1. n од́ежда; им́ущество; приспособл́ение, устр́ойство, приб́ор; принадл́ежности; 2. v тех. включ́ать, привод́ить в движ́ение (механизм); приспос́абливать, соглас́овывать, ст́авить в зав́исимость (от чего-л.). gel [ʤel] n гель (тж. хим.). gelatin(e) [́ʤelətiːn] n желат́ин; жел́е. gem [́ʤem] n драгоц́енный и́ ли полудрагоц́енный ќамень; самоцв́ет; украш́ение из таќих камн́ей; перен. сокр́овище, драгоц́енность. gendarme [́ʒɒndɑːm] n жанд́арм. gender [́ʤendə(r)] n грам. род; разг. пол, полов́ая принадл́ежность. gene [ʤiːn] n биол. ген. genealogy [ ʤiːnɪ́æləʤɪ] n генеал́огия; родосл́овная.

́

garnish [́gɑːnɪʃ] 1. n гарн́ир; отд́елка; 2. v гарн́ировать (блюдо; with — чем-л.); украш́ать, отд́елывать (with — чем-л.); одев́ать (особ. элегантно). garniture [́gɑːnɪʧə(r)] n гарнит́ур (украшения); отд́елка; кул. гарн́ир. garret [́gærət] n манс́арда, черд́ак. garrison [́gærɪsn] n гарниз́он. garter [́gɑːtə(r)] n подв́язка; the ́ ∼ Орден Подв́язки. gas [gæs] n газ, что-л. газообр́азное. gasp [gɑːsp] n затруднённое дых́ание; уд́ушье. gastric [́gæstrɪk] a жел́удочный. gastronomy [gǽstrɒnəmɪ] n гастрон́омия; кулин́арное исќусство. gate [geɪt] n вор́ота (как сооружение); дверь, вор́ота; ѓорный прох́од; тех. щит, затв́ор, кл́апан, засл́онка (и др. виды клапанов); шлюз (на речном канале); заст́ава, шлагб́аум. gateau [́gætəʊ] n пир́ожное; торт. gather [́gæðə(r)] v собир́ать(ся) (around); скопл́ять(ся), накопл́ять; приобрет́ать; разг. зараб́атывать на жизнь; рвать (цветы); сним́ать (урожай); подним́ать (с земли, с пола); м́орщить (лоб); собир́ать в скл́адки (платье); д́елать вывод, ́ умозаключ́ение. gathering [́gæðərɪŋ] 1. прич. наст. вр. от gather; 2. n сб́орка; ́ компл́ект комплектов́ание; костюм, од́ежды; собр́ание, засед́ание; сб́орище; с.-х. уб́орка (хлеба или сена); уб́орочная страд́а; мед. нагно́ение; нарыв. ́ gauche [gəʊʃ] a нел́овкий, неуќ люжий. gaud [gɔːd] n бездел́ушка, мишур́а. gaudy [́gɔːdɪ] 1. a я́ ркий, крич́ащий; 2. n пр́азднество.

́

garnish

general

gerund

— 139 —

genius [́ʤiːnɪəs] n ѓений; тал́ант; дух, ѓений. genocide [́ʤenəsaɪd] n геноц́ид. genre [́ʒɑːnrə] n жанр. gentle I [́ʤentl] a благор́одный, зн́атный; н́ежный; т́онкий (намёк); the ∼ sex прекр́асный пол. gentle II [́ʤentl] n зоол. лич́инка. gentleman [́ʤentlmən] n челов́ек зн́атного происхожд́ения; дворян́ин; в обращ́ениях исп́ользуется как обознач́ение лиц́а мужсќого п́ола; господ́ин; хорош́о восп́итанный и пор́ядочный челов́ек. gentleness [́ʤentlnəs] n м́ягкость, н́ежность. gently [́ʤentlɪ] adv н́ежно, л́асково; м́ягко. gentry [́ʤentrɪ] n двор́янство. genuflection [ ʤenjʊ́flekʃ(ə)n] n коленопреклон́ение. genuine [́ʤenjʊɪn] a и́ стинный, п́одлинный; с.-х. чистопор́одный. genuineness [́ʤenjʊɪnəs] n и́ скренность; п́одлинность. genus [́ʤiːnəs] n род. geodesy [ʤɪ́ɒdɪsɪ] n геод́езия. geography [ʤɪ́ɒgrəfɪ] n геогр́афия. geology [ʤɪ́ɒləʤɪ] n геол́огия. geometry [ʤɪ́ɒmətrɪ] n геом́етрия. geranium [ʤə́reɪnɪəm] n бот. гер́ань. germ [ʤɜːm] n биол. зар́одыш, эмбри́он; бакт́ерия, микр́об; нач́ало, происхожд́ение. ́ german I [́ʤɜːmən] a двоюрод́ ный; cousin ∼ двоюродный брат; ́ двоюродная сестр́а. German II [́ʤɜːmən] 1. a нем́ецкий; герм́анский; 2. n н́емец, н́емка; нем́ецкий язык. ́ germane [ʤɜː́meɪn] a ум́естный, соотв́етствующий. Germanic [ʤɜː́mænɪk] a ист., лингв. герм́анский. gerund [́ʤerənd] n грам. гер́ундий.

́

general I [́ʤen(ə)rəl] a о́ бщий, родов́ой (о понятии), о́ бщего хар́актера (характерный для определенного класса, типа); повсем́естный; наиб́олее широќо распространённый; обычный; гл́авный, основ́ н́ой; ∼ officer генер́ал. general II [́ʤen(ə)rəl] n обобщ́ающее пон́ятие; генер́ал; военач́альник, ком́андующий. generality [ ʤenə́rælɪtɪ] n все́общность; примен́имость ко всем́у; неопределённость; утвержд́ение о́ бщего хар́актера; о́ бщие мест́а (pl); большинств́о; б́ольшая часть. generalization [ ʤen(ə)rəlaɪ́zeɪʃ(ə)n] n обобщ́ение. generate [́ʤenəreɪt] v порожд́ать, вызыв́ать; создав́ать, производ́ить. generation [ ʤenə́reɪʃ(ə)n] n покол́ение; пот́омство; произвед́ение пот́омства, порожд́ение; генер́ирование; тех. генер́ация, образов́ание (пара). generosity [ ʤenə́rɒsɪtɪ] n великод́ушие; щ́едрость. generous [́ʤenərəs] a великод́ушный; щ́едрый. genesis [́ʤenəsɪs] n происхожд́ение; возникнов́ение. genetic [ʤə́netɪk] a генет́ический. genetics [ʤə́netɪks] n ген́етика. genial I [́ʤiːnɪəl] a весёлый, общ́ительный; д́обрый; благопри́ятный для р́оста; (в наст. вр. преим. о воздухе, климате) м́ягкий, ум́еренный; гени́альный. genial II [́ʤiːnɪəl] a анат. подбор́одочный. geniality [ ʤiːnɪ́ælɪtɪ] n доброжел́ательность, прив́етливость; м́ягкость. genie [́ʤiːnɪ] n джинн; дух. genital [́ʤenɪt(ə)l] a полов́ой; n ∼s половые ́ о́ рганы (pl). genitive [́ʤenətɪv] n грам. род́ительный пад́еж.

́

́

́

́

́

gesso

glass

— 140 —

ginger [́ʤɪnʤə(r)] 1. a имб́ирный; рыжий; 2. n бот. имб́ирь; за́ д́ор. gingerly [́ʤɪnʤəlɪ] 1. a остор́ожный; 2. adv остор́ожно, р́обко, с оп́аской. girdle [́gɜːd(ə)l] 1. n п́ояс; корс́ет; 2. v подпо́ясывать; перен. опо́ясывать, окруж́ать. girl [gɜːl] n д́евочка; д́евушка; выпускн́ица (школы). girth [gɜːθ] n подпр́уга; обхв́ат, окр́ужность (талии). gist [ʤɪst] n суть (рассказа). give [gɪv] 1. n эласт́ичность, под́атливость; ∼ and take взаимообм́ен; вза́имные уст́упки (pl); 2. v дав́ать; дар́ить; предлаѓать (тост и т. п.); посвящ́ать; предоставл́ять (время, возможность); устр́аивать (концерт и т. п.); поддав́аться. glacier [́glæsɪə(r)] n гл́етчер, ледн́ик. glad [glæd] a р́адостный, весёлый; дов́ольный; рад (видеть). gladden [́glædn] v р́адовать. glade [gleɪd] n проѓалина, пол́яна. gladiator [́glædɪeɪtə(r)] n глади́атор. gladiolus [ glædɪ́əʊləs] n бот. глади́олус, шп́ажник. gladness [́glædnəs] n р́адость, сч́астье. glamour [́glæmə(r)] n оба́яние; очаров́ание. glance [glɑːns] n быстрый взгляд; ́ блик, блеск. gland [glænd] n анат. желез́а. glare [gleə(r)] n ослеп́ительное си́яние; свир́епый взгляд; пр́истальный, о́ стрый взгляд. glaring [́gleərɪŋ] a я́ ркий; слеп́ящий; гр́убый, очев́идный (об ошибке); свир́епый; крич́ащий, я́ ркий (цвет). glass [glɑːs] 1. a стекл́янный; 2. n стекл́о; стаќан; стекл́янная пос́уда; бар́ометр; looking ∼ з́еркало; ∼s очќи (pl).

́

gesso [́ʤesəʊ] n гипс. gestate [ʤə́steɪt] v вын́ашивать, вынос́ить. gestation [ʤə́steɪʃ(ə)n] n созрев́ание плод́а; бер́еменность; перен. созрев́ание (идеи и т. п.). gesture [́ʤesʧə(r)] 1. n жест; телодвиж́ение; м́имика (тж. facial ∼); 2. v жестикул́ировать; уќазывать направл́ение движ́ения. get [get] v станов́иться; добир́аться, приход́ить, попад́ать (куда-л.); достав́ать, получ́ать; подхв́атывать (болезнь); поним́ать (что-л.); начин́ать. getaway [́getəweɪ] n поб́ег. (из get-out [ get́aʊt] n выход ́ положения). geyser [́giːzə(r)] n ѓейзер. ghost [gəʊst] n привид́ение, пр́израк, дух. giant [́ʤaɪənt] 1. a огр́омный, гиѓантский; 2. n велиќан; гиѓант (тж. перен.). gibbet [́ʤɪbɪt] n в́иселица. gibe [ʤaɪb] 1. n насм́ешка; 2. v насмех́аться, издев́аться (at — над). giddiness [́gɪdɪnəs] n головокруж́ение; легкомысленность. ́ gift [gɪft] 1. n под́арок, поднош́ение; юр. акт дар́ения (добровольная передача собственности одного лица другому); спос́обность; дар, тал́ант (к чему-л. of; for); 2. v дар́ить (что-л.), придав́ать шарм, очаров́ание; награжд́ать, надел́ять. gigantic [ʤaɪ́gæntɪk] a гиѓантский, гром́адный. giggle [́gɪg(ə)l] n хих́иканье. gild [gɪld] v золот́ить; украш́ать. gilding [́gɪldɪŋ] n позол́ота. gill [gɪl] n ж́абра. gilt [gɪlt] 1. a позол́оченный; 2. n позол́ота. gin I [ʤɪn] n западн́я, лов́ушка; лебёдка. gin II [ʤɪn] n джин (спиртной напиток). gin III [ʤɪn] v очищ́ать.

́

glaze

— 141 —

glaze [gleɪz] n глаз́урь (на керамике); лак, прозр́ачное покрытие. ́ gleam [gliːm] 1. n сл́абый свет, пробл́еск, вспышка (тж. перен.); 2. ́ v свет́иться, блест́еть (тж. перен.). glee [gliː] n вес́елье, ликов́ание. glib [glɪb] a б́ойкий (ответ); пов́ерхностный. glide [glaɪd] 1. n скольж́ение; 2. v скольз́ить. glider [́glaɪdə(r)] n ав. пл́анер. glimmer [́glɪmə(r)] 1. n мерц́ание; пр́облеск (интереса); 2. v мерц́ать; промелькн́уть, блесн́уть (во взгляде). glimpse [glɪmps] n прям., перен. пр́облеск, сл́абый свет, сл́абая вспышка; мельќание, мимолёт́ ное впечатл́ение; быстрый взгляд; ́ перен. б́еглый взгляд; б́еглое знаќомство. glint [glɪnt] 1. n я́ ркий блеск, сверќание; о́ тблеск; 2. v блест́еть, сверќать; вспыхивать. ́ glitter [́glɪtə(r)] 1. n блеск, сверќание (тж. перен.); 2. v блест́еть, сверќать; блист́ать. glitz [glɪts] n перен. блеск; лоск, гл́янец. gloaming [́gləʊmɪŋ] n с́умерки (pl). global [́gləʊb(ə)l] a все́общий; всем́ирный; о́ бщий, глоб́альный. globe [gləʊb] n шар; земн́ой шар; гл́обус. gloom [gluːm] n мрак; мр́ачность, уныние. ́ glory [́glɔːrɪ] n сл́ава, изв́естность; великол́епие; торжеств́о, усп́ех. gloss I [glɒs] n лоск, гл́янец (тж. перен.); перен. в́идимость, нар́ужность. gloss II [glɒs] n поясн́ение, зам́етка; толков́ание. glossary [́glɒsərɪ] n глосс́арий, слов́арь (терминов). glove [glʌv] n перч́атка.

gog

glow [gləʊ] n наќал, жар; перен. пыл; свет, з́арево (пожара и т. п.); рум́янец. glue [gluː] 1. n клей; 2. v кл́еить, прикл́еивать; прикл́еиваться. ́ glum [glʌm] a угрюмый, мр́ачный. glut [glʌt] n пресыщ́ение; избы́ ток. glutton [́glʌtn] n обж́ора (тж. перен.); зоол. росом́аха. gnat [næt] n ком́ар, м́ошка. gnome [nəʊm] n гном. go [gəʊ] 1. n ходьб́а; движ́ение; разг. усп́ех; 2. v ход́ить, идт́и; е́ здить; идт́и (о часах); продав́аться. goad [gəʊd] n кол; ст́имул (к чем-л.). goal [gəʊl] n цель; зад́ача; спорт. вор́ота (pl); спорт. гол. goat [gəʊt] n козёл, коз́а. gob [gɒb] n кус́ок; плев́ок. goblet [́gɒblət] n боќал, ќубок. goblin [́gɒblɪn] n ѓоблин. gobsniacked [́gɒbsnækt] a перен. онем́евший от удивл́ения, ошеломлённый, потрясённый. god [gɒd] n бог; божеств́о. godchild [́gɒdʧaɪld] n кр́естник, кр́естница. goddamned [́gædæmd] a разг. прокл́ятый, чёртов. goddess [́gɒdes, -əs] n боѓиня. godfather [́gɒdfɑːðə(r)] n крёстный отец. godless [́gɒdləs] a безб́ожный (о поступке); нев́ерующий (о человеке). godmother [́gɒdmɑðə(r)] n крёстная мать. godown [́gəʊdaʊn] n хран́илище. godsend [́gɒdsend] n благод́ать; счастл́ивое стеч́ение обсто́ятельств, нежд́анная уд́ача. godson [́gɒdsʌn] кр́естник. goggles [́gɒglz] n защ́итные очќи (pl).

going

graft

— 142 —

governess [́gʌvənəs] n гуверн́антка. government [́gʌvənmənt] n прав́ительство; ф́орма правл́ения; руков́одство; пров́инция, штат; (тж. иногда территория, управляемая единым правительством); госуд́арство, кн́яжество; грам. управл́ение. governor [́gʌvənə(r)] n губерн́атор; прав́итель; тех. регул́ятор; разг. шеф; хоз́яин. grab [græb] 1. n захв́ат; экскав́атор; 2. v хват́ать, схв́атывать; перен. хват́ать(ся) (за возможность); захв́атывать (собственность). grace [greɪs] 1. n гр́ация; из́ящество; церк. еѓо преосвящ́енство (титул); 2. v украш́ать; удост́аивать, награжд́ать. graceful [́greɪsf(ə)l] a граци́озный, из́ящный; люб́езный. gracious [́greɪʃəs] 1. a м́илостивый; люб́езный; 2. int (good) ∼! Б́оже мой!. gradation [grə́deɪʃ(ə)n] n град́ация. grade [greɪd] 1. n гр́адус; укл́он; 2. v сортиров́ать, распредел́ять (по степени, классам и т. п.). gradient [́greɪdɪənt] n укл́он; подъём; мат. гради́ент. gradual [́græʤʊəl] a постеп́енный. graduation [ græʤʊ́eɪʃ(ə)n] n оконч́ание уч́ебного завед́ения; церем́ония вруч́ения дипл́ома и́ ли присво́ения ст́епени; градуир́овка; дел́ения (pl) (шкалы). graffiti [grə́fiːtɪ] n гр́аффити, н́адписи (pl) на ст́енах. graft I [grɑːft] 1. n прив́ивка (о растении); прив́ой; мед. перес́адка (ткани); мед. трансплант́ант; 2. v привив́ать (тж. перен.); мед. перес́аживать. graft II [grɑːft] разг. 1. n вз́ятка, п́одкуп; вз́яточничество; 2. v дав́ать и́ ли бр́ать вз́ятки.

́

going [gəʊɪŋ] 1. a д́ействующий; существ́ующий; 2. n отъ́езд, ух́од; сќорость. gold [gəʊld] 1. a золот́ой (тж. перен.); 2. n з́олото; боѓатство. golden [gəʊldən] a золот́ой (тж. перен.); золот́истый (цвет). golf [gɒlf] n гольф. gone [gɒn] a уш́едший, у́ехавший; уш́едший из ж́изни, ум́ерший; проп́ащий; прош́едший, мин́увший. gong [gɒŋ] n гонг. good [gʊd] 1. a хор́оший; д́обрый; восп́итанный; ∼ morning д́оброе у́ тро!; ∼ bye прощ́айте!; 2. adv хорош́о; 3. n добр́о, бл́аго; п́ольза; пож́итки (pl), добр́о; ∼s тов́ар, тов́ары (pl). goodbye [gʊd́baɪ] 1. int до свид́ания! 2. n прощ́ание. good-looking [ gʊd́lʊkɪŋ] a крас́ивый, интер́есный (о внешности). goose [guːs] n гусь, гусыня; гус́я́ тина; разг. простоф́иля. gooseberry [́gʊzbərɪ] n крыж́овник (растение, ягоды). gorge [gɔːʤ] n гл́отка; ущ́елье. gorgeous [́gɔːʤəs] a великол́епный; пышный; разг. росќошный. ́ gosling [́gɒzlɪŋ] n гусёнок. gossamer [́gɒsəmə(r)] n паут́инка; газ, прозр́ачный шёлк. gossip [gɒsɪp] 1. n спл́етня (тж. a piece of ∼); разгов́оры (pl), болтовн́я; болт́ун; 2. v болт́ать; спл́етничать. Goth [gɒθ] n гот. Gothic [́gɒθɪk] а ѓотский; в́арварский; архит. гот́ический; типогр. гот́ический (шрифт). gouache [gʊ́ɑːʃ, gwɑːʃ] n гу́ашь. gourd [gʊəd, gɔːd] n бот. тыква. ́ gourmand [́gʊəmənd] n л́акомка, гурм́ан. gourmet [́gʊəmeɪ] n гурм́ан. govern [́gʌv(ə)n] v пр́авить, управл́ять; вли́ять; определ́ять, обусл́овливать; грам. управл́ять.

́

gratuitous

— 143 —

grain [greɪn] n зерн́о; зёрнышко; песч́инка. grammar [́græmə(r)] n грамм́атика. grammatical [grə́mætɪk(ə)l] a граммат́ический. gram(me) [græm] n грамм. gramophone [́græməfəʊn] n граммоф́он, про́игрыватель. granary [́gænərɪ] n амб́ар; зернохран́илище. grand [grænd] 1. a гранди́озный, вел́ичественный; великол́епный; ∼ duke вел́икий ѓерцог (князь); 2. n ро́яль. grandchild [́grænʧaɪld] n внук, вн́учка. granddaughter [́grændɔːtə(r)] n вн́учка. grandee [græńdiː] n гранд (в Испании); вельм́ожа. grandeur [́grænʤə(r)] n вел́ичие; великол́епие. grandfather [́grænfɑːðə(r)] n д́едушка. grandiloquence [græńdɪləkwəns] n напыщенность, высоко́ п́арность. grandiose [́grændɪəʊs] a гранди́озный. grandmother [́grænmʌðə(r)] n б́абушка. grandparents [́grænpeərənt] n б́абушка, д́едушка. grandson [́grænsʌn] n внук. grandstand [́grændstænd] n триб́уна (стадиона). grange [greɪnʤ] n ф́ерма; ус́адьба. granite [́grænɪt] 1. a гран́итный; 2. n гран́ит. grannie, granny [́grænɪ] n разг. б́абушка. grant [grɑːnt] 1. n дар, под́арок; присво́ение; финанс. субс́идия; дот́ация; 2. v дар́ить, од́аривать; предоставл́ять (стипендию); назнач́ать (пенсию); признав́ать.

granular [́grænjələ(r)] a зерн́истый; гранул́ированный. granule [́grænjuːl] n зёрнышко, круп́инка; гр́анула. grape [greɪp] n виногр́адина; ∼s виногр́ад (плоды). grapefruit [́greɪpfruːt] n грейпфр́ут. grapevine [́greɪpvaɪn] n виногр́адная лоз́а. graph [græf, grɑːf] n гр́афик; сх́ема. graphic [́græfɪk] a граф́ический; я́ ркий; нагл́ядный. graphite [́græfaɪt] 1. a граф́итовый; 2. n граф́ит. grasp [grɑːsp] n хв́атка; пож́атие; перен. власть; поним́ание, зн́ание (предмета). grass [grɑːs] n трав́а; газ́он; п́астбище. grasshopper [́grɑːshɒpə(r)] n кузн́ечик. grassnake [́grɑːssneɪk] n зоол. уж. grassy [́grɑːsɪ] a травян́ой, травян́истый. grate I [greɪt] n кам́ин; кам́инная решётка. grate II [greɪt] v тер́еть; натир́ать; to ∼ on раздраж́ать; нерв́ировать. grateful [́greɪtf(ə)l] a благод́арный; при́ятный. grater [́greɪtə(r)] n тёрка. gratification [ grætɪfɪ́keɪʃ(ə)n] n удовлетвор́ение; р́адость. gratify [́grætɪfaɪ] v удовлетвор́ять; р́адовать. grating [́greɪtɪŋ] 1. a р́езкий, скрип́учий (звук); 2. n решётка. gratis [́grætɪs, ́greɪtɪs] 1. a беспл́атный; 2. adv беспл́атно, д́аром. gratitude [́grætɪtjuːd] n благод́арность. gratuitous [grə́tjuːɪtəs] a даров́ой, беспл́атный; бесприч́инный, бессмыссленный. ́

́

grain

gratuity

— 144 —

gratuity [grə́tjuːətɪ] n д́енежное вознагражд́ение; чаевые ́ (pl); воен. наградные ́ (pl). gravamen [grə́veɪmən] n ж́алоба; суть (дела). grave I [greɪv] 1. a мр́ачный, печ́альный (вид); серьёзный (проступок); в́ажный; 2. n моѓила; см́ерть. grave II [greɪv] v гравиров́ать. gravitate [́grævɪteɪt] v прит́ягиваться; to ∼ towards тягот́еть, стрем́иться к. gravitation [grævɪ́teɪʃ(ə)n] n тягот́ение, притяж́ение (тж. перен.); физ. гравит́ация; опусќание. gravity [́grævɪtɪ] n физ. т́яжесть; с́ила т́яжести; серьёзность; т́яжесть (преступления); торж́ественность. gravy [́greɪvɪ] n подл́ивка, с́оус. graze I [greɪz] 1. n цар́апина; 2. v цар́апать; задев́ать. graze II [greɪz] v паст́и(сь). grazier [́greɪzɪə(r)] n скотов́од. grease [griːs] 1. n жир, с́ало; см́азка; 2. v п́ачкать; зас́аливать; см́азывать, подм́азывать (тж. перен.). grease-paint [́griːspeɪnt] n грим. great [greɪt] a больш́ой; с́ильный (о боли и т. п.); вел́икий; Great Britain Великобрит́ания; разг. прекр́асный, замеч́ательный; стр́астный (поклонник). great-granddaughter [greɪt́grændɔː-tə(r)] n пр́авнучка. great-grandfather [greɪt́grænfaðə(r)] n пр́адед. great-grandmother [greɪt ́grænmʌ-ðə(r)] n праб́абушка. great-grandson [greɪt́grænsʌn] n пр́авнук. Grecian [́griːʃ(ə)n] a гр́еческий. greed [griːd] n ж́адность; ж́ажда (власти); сќупость. Greek [griːk] 1. a гр́еческий; 2. n грек, греч́анка; гр́еческий язык. ́

grind

green [griːn] 1. a зелёный; покрытый раст́ительностью, зелёный ́ (район); не́опытный; 2. n зелёный цвет; луж́айка; л́истья (pl); не́опытный челов́ек. greet [griːt] v прив́етствовать; здор́оваться, кл́аняться (with); встреч́ать (возгласами и т. п.); реаѓировать опредёленным о́ бразом (на что-л.); станов́иться дост́упным для ощущ́ений; донос́иться (о звуке); открыв́аться (взгляду). greeting [́griːtɪŋ] n прив́етствие; поздравл́ение. gregarious [grɪ́geərɪəs] a ст́адный; ст́айный. grenade [grə́neɪd] n гран́ата. grey [greɪ] 1. a с́ерый; сед́ой; 2. n с́ерый цвет. greybeard [́greɪbɪəd] n стар́ик. grid [grɪd] n решётка; сеть; координ́атная с́етка; энергосист́ема; эл. сеть электроперед́ач. gridlock [́grɪdlɒk] n зат́ор, пр́обка (на дороге). grief [griːf] n ѓоре; бед́а; огорч́ение. grievance [́griːv(ə)ns] n ж́алоба; об́ида. grieve [griːv] v горев́ать; огорч́ать. grill [grɪl] 1. n гриль; ж́ареное м́ясо; 2. v ж́арить (на гриле); разг. допр́ашивать; ж́ариться (тж. перен.). grille [grɪl] n решётка. grim [grɪm] a мр́ачный; сур́овый; тяжёлый. grimace [́grɪməs, grɪ́meɪs] 1. n грим́аса; 2. v грим́асничать. grime [graɪm] n с́ажа, ќопоть; грязь. grin [grɪn] 1. n ухмылка, усм́ешка; ́ 2. v ухмыл́яться, усмех́аться; улыб́аться. grind [graɪnd] 1. n перем́алывание; разг. однообр́азная, изнур́ительная раб́ота; сќучное зан́ятие; 2. v мол́оть, разм́алывать; точ́ить; разг. изм́атываться.

guest

— 145 —

grip [grɪp] 1. n схв́атывание; хв́атка; р́учка (дверная); поним́ание (предмета); сакво́яж; 2. v схв́атывать; кр́епко держ́аться; захв́атывать. grisly [́grɪzlɪ] a уж́асный, ужас́ающий. gristle [́grɪs(ə)l] n анат. хрящ. grit [grɪt] n пес́ок; гр́авий; разг. ст́ойкость, выдержка; овс́янка (ка́ ша). grizzly [́grɪzlɪ] 1. a с́ерый; сед́ой; 2. n медв́едь гр́изли (тж. ∼ bear). groan [grəʊn] 1. n стон; 2. v стон́ать. groats [grəʊts] n круп́а. grocery [́grəʊsərɪ] n бакал́ея. grog [grɒg] n грог; пунш. groggy [́grɒgɪ] a захмел́евший; пош́атывающийся. groin [́grɔɪn] n анат. пах; архит. крестов́ой свод. groom [gruːm] 1. n ќонюх; жен́их (тж. bride ∼); 2. v ч́истить (лошадь); ух́аживать (за кем-л.); гот́овить (к чему-л.). groove [gruːv] n желоб́ок, паз, вырез, прор́езь; нар́ез (винтовки); ́ ест́ественное углубл́ение, выемка ́ (в земле); рут́ина, привычка. обыч́ ́ ное, привычное. ́ grope [grəʊp] v нащ́упывать. gross I [grəʊs] 1. a вульѓарный; гр́убый; ∼ weight вес бр́утто; 2. v разг. получ́ать пр́ибыль. gross II [grəʊs] n о́ бщая с́умма; by the ∼ о́ птом. grotesque [grəʊ́tesk] 1. a грот́ескный; нел́епый; 2. n грот́еск. grotto [́grɒtəʊ] n грот, пещ́ера. ground [graʊnd] 1. n земл́я; грунт; п́очва (тж. перен.); полож́ение; спорт. площ́адка, п́оле; парк сад; ѓуща; 2. v обосн́овывать; обуч́ать осн́овам; подгот́авливать; мор. сад́иться на мель; саж́ать (корабль) на мель.

group [gruːp] 1. a группов́ой; 2. n гр́уппа; коллект́ив; полит. фр́акция, группир́овка; круж́ок (по интересам); 3. v группиров́ать; группиров́аться. grove [grəʊv] n р́оща. grow [grəʊ] v раст́и; выраст́ать; выр́ащивать (растение); отр́ащивать (бороду); увел́ичиваться; станов́иться. growl [graʊl] 1. n ворч́ание; рыч́ание; гр́охот (грома); 2. v ворч́ать; рыч́ать. grub [grʌb] n лич́инка; червь. grudge [grʌʤ] 1. n недов́ольство; з́ависть; 2. v жал́еть (что-л. для кого-л); д́елать (что-л.) неох́отно; зав́идовать. gruff [grʌf] a хр́иплый (голос); грубов́атый; р́езкий (о манере). grumble [́grʌmbl] 1. n ворч́ание; гр́охот; 2. v ворч́ать; ж́аловаться. grumpy [́grʌmpɪ] a сварл́ивый. ́ grunt [grʌnt] 1. n хрюканье; бур́ ч́анье; 2. v хрюкать; бурч́ать, ворч́ать. guarantee [ gærəńtiː] 1. n поруч́итель; поруч́ительство; гар́антия (безопасности); зал́ог (чего-л.); 2. v гарант́ировать; руч́аться (за кого-л.); обесп́ечивать. guard [gɑːd] 1. n охр́ана; воен. кара́ул; часов́ой; Guard воен. гв́ардия; бд́ительность; эф́ес (шпаги); проводн́ик (в поезде); 2. v охран́ять; стер́ечь (заключённого); to ∼ against остереѓаться; бер́ечь(ся) от. guarded [́gɑːdɪd] a предусмотр́ительный, остор́ожный. guardian [́gɑːdɪən] n хран́итель, защ́итник; юр. опеќун. guerdon [́gɜːdən] n нагр́ада. guerrilla [gə́rɪlə] n партиз́ан; ∼ warfare партиз́анская войн́а. guess [ges] 1. n доѓадка; 2. v гад́ать; уѓадывать, доѓадываться. guest [gest] n гость; посто́ялец; бот., зоол. параз́ит.

́

grip

habit

— 146 —

guidance [́gaɪd(ə)ns] n руков́одство; сов́ет. guide [gaɪd] 1. n экскурсов́од, гид; наст́авник; воен. разв́едчик; руков́одство (книга); уч́ебник; 2. v вест́и; руковод́ить; направл́ять. guild [gɪld] n ист. ѓильдия; ассоци́ация; ∼ hall р́атуша. guile [gaɪl] n ков́арство, х́итрость. guilt [gɪlt] n вин́а; вин́овность. guiltless [́gɪltləs] a невин́овный. guilty [́gɪltɪ] a винов́атый; вин́овный. guise [gaɪz] n вид, нар́ужность; в́идимость. guitar [gɪ́tɑː(r)] n гит́ара. gulf [gʌlf] n зал́ив; б́ухта; перен. пр́опасть; Gulf Stream Гольфстр́им; the Gulf states стр́аны Перс́идского зал́ива. gull [gʌl] 1. n ч́айка; 2. v дур́ачить. gullet [́gʌlɪt] n пищев́од; гл́отка. gullible [́gʌləb(ə)l] a легков́ерный, дов́ерчивый. gully [́gʌlɪ] n овр́аг; кан́ава. gulp [gʌlp] 1. n глот́ок; 2. v глот́ать. gum I [gʌm] n анат. десн́а. gum II [gʌm] 1. n клей; жв́ачка, жев́ательная рез́инка (тж. chewing ∼); 2. v скл́еивать. gumption [́gʌmpʃ(ə)n] n разг. сообраз́ительность, нах́одчивость. gun [gʌn] 1. n п́ушка; ор́удие; 2. v стрел́ять; ох́отиться. gunpowder [́gʌnpaʊdə(r)] n п́орох.

gurgle [́gɜːgl] 1. n б́ульканье; журч́анье; 2. v журч́ать; б́улькать. gush [gʌʃ] 1. n пот́ок, изли́яние (тж. перен.); 2. v хлынуть; изли́ в́аться; захлёбываться от вост́орга. gusset [́gʌsɪt] n клин; ластов́ица (в одежде). gust [gʌst] n порыв ́ (ветра); перен. взрыв (восторга). gustatory [́gʌstət(ə)rɪ] a вкусов́ой. gusto [́gʌstəʊ] n удов́ольствие; рв́ение. gusty [́gʌstɪ] a порывистый; б́ур́ ный. gut [gʌt] 1. n кишќа; вн́утренности (pl); потрох́а (pl); разг. м́ужество, хар́актер, с́ила в́оли; разг. вн́утреннее содерж́ание; у́ зкий прох́од, у́ зкий прол́ив; the ∼ of Gibraltar Гибралт́арский прол́ив; 2. a вн́утренний, инстинкт́ивный; нас́ущный, ж́изненно в́ажный. gym [ʤɪm] n разг. гимнаст́ический зал; разг. гимн́астика. gymnasium [ʤɪḿneɪzɪəm] n гимнаст́ический зал; гимн́азия. gymnast [́ʤɪmnæst] n гимн́аст. gymnastics [ʤɪḿnæstɪks] n гимн́астика. gynaecology [ gaɪnə́kɒləʤɪ] n гинекол́огия. gypsum [́ʤɪpsəm] n гипс. gyration [ʤaɪ́reɪʃ(ə)n] n вращ́ение. gyve [ʤaɪv] n поэт. оќовы (pl), у́ зы (pl).

́

guidance

H haberdashery [́hæbədæʃərɪ] n галантер́ея (товары). habit I [́hæbɪt] n обыкнов́ение; обычай, трад́иция; привычка; тж. ́ ́ п́агубная, вр́едная привычка; склад ́

хар́актера; нрав; физ́ическое состо́яние; биол. хар́актер произраст́ания, разв́ития; ѓабитус. habit II [́hæbɪt] n книжн. облач́ение, оде́яние (одежда для специ-

habitat

handkerchief

— 147 —

hall [hoːl] n ус́адьба, пом́естье; ́ з́амок; приёмная, вестибюль; брит. зд́ание ќолледжа и́ ли университ́ета (в Англии); брит. ист. зд́ание, принадлеж́ащее каќой-л. ѓильдии, тж. б́иржа; м́есто, где происх́одят сд́елки; администрат́ивное зд́ание. hallmark [́hoːlmɑːk] n клейм́о; пр́оба; перен. пр́изнак (воспитания и т. п.); отлич́ительная черт́а. hallo [hə́ləʊ] int прив́ет!; алл́о! (по телефону). hallow [́hæləʊ] 1. n свят́ой; 2. v освящ́ать; чтить. hallucination [hə luːsɪ́neɪʃ(ə)n] n галлюцин́ация. halo [́heɪləʊ] n астр., опт. ѓал́о; перен. оре́ол, си́яние; рел. в́енчик, нимб. halt I [hoːlt, hɒlt] 1. int: ∼! стоп! стой!; 2. n остан́овка; прекращ́ение (какого-л. действия); ж.-д. полуст́анок; 3. v остан́авливать(ся). halt II [hoːlt, hɒlt] v колеб́аться; запин́аться. ham [hæm] n л́яжка, бедр́о; о́ корок, ветчин́а. hamburger [́hæmbɜːgə] n бифшт́екс; ѓамбургер. hamlet [́hæmlɪt] n дерев́ушка. hammer [́hæmə(r)] n м́олот (тж. кузнечный), кув́алда; молот́ок. hammock [́hæmək] n гам́ак; мор. ќойка. hamster [́hæmstə(r)] n зоол. хом́як. hand [hænd] n руќа (кисть); пер́едняя л́апа; кон́ечность; перен. власть; контр́оль; защ́ита, охр́ана; ср́едство, поср́едничество, п́омощь (at, in, with); сторон́а; обещ́ание, кл́ятва; п́очерк. handbell [́hændbel] n колоќольчик. handful [́hændfʊl] n горсть. handicraft [́hændɪkrɑːft] n ремесл́о; рукод́елие; ручн́ая раб́ота; изд́елие ручн́ой раб́оты. handkerchief [́hæŋkəʧɪf, -ʧiːf] n носов́ой плат́ок.

́

альных случаев); перен. вн́ешний вид; обл́ичье. habitat [́hæbɪtæt] n бот., зоол. сред́а обит́ания, аре́ал. habitation [ hæbɪ́teɪʃ(ə)n] n житьё, прожив́ание; ж́ительство; жильё, дом, жил́ое помещ́ение; м́есто ж́ительства; тж. перен. обит́алище, об́итель; посёлок; посел́ение. habitual [hə́bɪʧʊəl] a обыкнов́енный, обычный; пристраст́ив́ шийся к чем́у-л.; унасл́едованный, врождённый. hack [hæk] 1. n кайл́о, кирќа, мотыга; 2. v руб́ить, разруб́ать; раз́ бив́ать на кусќи (at). haft [hɑːft] n руко́ятка. haggard [́hægəd] a измождённый; ос́унувшийся. hail I [heɪl] n град (тж. перен.). hail II [heɪl] 1. n прив́етствие, в́озгласы прив́етствия; о́ клик; 2. v прив́етствовать; звать; провозглаш́ать, назыв́ать; происход́ить, быть р́одом (from); 3. int прив́ет!. hailstone [́heɪlstəʊn] n гр́адина. hair [heə(r)] n в́олосы; в́олос; шерсть (собаки, кошки и т. п.); щет́ина; и́ глы (дикобраза и т. п.); ворс́инки (на поверхности некоторых растений); шипы; ́ ворс. hairdresser [́heədresə(r)] n парикм́ахер. hairpin [́heəpɪn] n шп́илька. halberd [́hælbɜːd] n алеб́арда. halcyon [́hælsɪən] a безмят́ежный, споќойный. hale I [heɪl] a здор́овый, кр́епкий (о человеке). hale II [heɪl] v тян́уть; тащ́ить. half [hɑːf] 1. n полов́ина, одн́а втор́ая; од́ин из п́ары (тж. о людях); часть; юр. сторон́а (в договорах и т. п.); 2. a р́авный полов́ине, одн́ой втор́ой (чего-л.); полов́инный; 3. adv наполов́ину; неп́олностью; почт́и.

́

handle

— 148 —

handle [́hænd(ə)l] 1. n р́учка, руко́ятка; предл́ог (для чего-л.); 2. v обращ́аться (с чем-л., кем-л.); справл́яться; тр́огать руќами, держ́ать в руќах; ком. торгов́ать. handout [́hændaʊt] n благотвор́ительная п́омощь; м́илостыня; рекл́амная лист́овка; просп́ект. handrail [́hændreɪl] n пер́ила (pl). handset [́hændset] n телеф́онная тр́убка. handshake [́hændʃeɪk] n рукопож́атие. handsome [́hænsəm] a крас́ивый (мужчина); больш́ой; a ∼ present щ́едрый под́арок. handwriting [́hændraɪtɪŋ] n п́очерк. handy [́hændɪ] a уд́обный; разг. сподр́учный; им́еющийся под руќой; л́овкий, ум́елый. hang [hæŋ] 1. n склонённость, накл́он; склон; ослабл́ение, замедл́ение, тормож́ение (движения, развития чего-л. и т. п.); 2. v прош. вр. и прич. прош. вр. hung, ∼ed в́ешать, разв́ешивать, подв́ешивать; вис́еть. hangar [́hæŋə(r), ́hæŋgə(r)] n анѓар. hangdog [́hæŋdɒg] a винов́атый (вид). hanger [́hæŋə(r)] n в́ешалка; лес на скл́оне холм́а. hanger-on [ hæŋəŕɒn] n иждив́енец, нахл́ебник. hangman [́hæŋmən] n пал́ач. hangnail [́hæŋneɪl] n заус́еница. hangover [́hæŋəʊvə(r)] n разг. похм́елье; переж́иток, насл́едие. hank [hæŋk] n мот́ок (верёвки). hanker [́hæŋkə(r)] v мечт́ать; о́ чень хот́еть (что-л.). haphazard [hæṕhæzəd] 1. a случ́айный; бессист́емный; 2. n сл́учай, случ́айность. happen [́hæpən] v случ́аться, происход́ить (с кем-л.); (случ́айно) оќазываться; посчастл́ивиться.

harpist

happening [́hæpənɪŋ] n сл́учай; событие. ́ happiness [́hæpɪnəs] n сч́астье. happy [́hæpɪ] a счастл́ивый, дов́ольный; испытывающий удов́оль́ ствие (about; with; for); р́адостный; уд́ачливый, вез́учий; благопри́ятный; ∼ Birthday! с днём рожд́ения!; ∼ New Year! с Н́овым ѓодом!. harass [́hærəs, hə́ræs] v трев́ожить; беспоќоить; извод́ить. harbinger [́hɑːbɪnʤə(r)] n предв́естник. harbour [́hɑːbə(r)] 1. n ѓавань; порт; перен. уб́ежище; прист́анище; 2. v укрыв́ать; дав́ать прист́анище; зат́аивать (чувство и т. п.). hard [hɑːd] a жёсткий, твёрдый; туѓой; тр́удный, утом́ительный; не ́ поддающийся эм́оциям; гнет́ущий, муч́ительный; сур́овый; стр́огий. hardly [́hɑːdlɪ] adv едв́а; т́олько что; едв́а ли; вряд ли; с труд́ом; гр́убо, сур́ово. hardship [́hɑːdʃɪp] n тр́удности (pl); невзѓоды (pl). hardy [́hɑːdɪ] a см́елый; д́ерзкий; морозоуст́ойчивый (о растении); перен. надо́евший вопр́ос. hare [heə(r)] n з́аяц. haricot [́hærɪkəʊ] n фас́оль (тж. ∼ bean). hark [hɑːk] v сл́ушать; восход́ить (к); ∼ after пресл́едовать; ∼ back возвращ́аться (к какой-л. теме), вспомин́ать. harm [hɑːm] n вред; убыток, ́ ур́он, ущ́ерб (in; to); зло. harmony [́hɑːmənɪ] n гарм́ония; согл́асие; муз. созв́учие; гармон́ичность (в одежде и т. п.). harness [́hɑːnɪs] 1. n сбр́уя, у́ пряжь; ремн́и (pl) (безопасности); постр́омки (pl); 2. v запряѓать; перен. об́уздывать; приспос́абливать; мобилиз́овывать (усилия и т. п.). harp [hɑːp] а́ рфа; астр. Л́ира (созв́ездие). harpist [́hɑːpɪst] n арф́ист.

́

harry

— 149 —

harry [́hærɪ] v опустош́ать; разор́ять; трев́ожить, извод́ить. harsh [́hɑːʃ] a жёсткий, твёрдый, непри́ятный (на ощупь); шерш́авый; сур́овый (о климате, характере); р́езкий; крич́аще безвќусный, оскорбл́яющий эстет́ические ч́увства. hart [hɑːt] n ол́ень. harvest [́hɑːvɪst] 1. n ж́атва, сбор урож́ая; урож́ай (тж. перен.); 2. v собир́ать урож́ай; перен. пожин́ать плоды. ́ hasp [hɑːsp] n зап́ор; застёжка. haste [heɪst] n посп́ешность, торопл́ивость; сп́ешка; неосмотр́ительность, неостор́ожность. hat [hæt] n шл́япа; ш́апка. hatching [́hæʧɪŋ] n штрих, штрих́овка. hate [heɪt] 1. n н́енависть; 2. v ненав́идеть; не хот́еть. hatred [́heɪtrɪd] n н́енависть. haughty [́hoːtɪ] a надм́енный, зан́осчивый. haul [hoːl] 1. n ул́ов; перен. добыча; выт́ягивание; 2. v тащ́ить, тя́ н́уть; перевоз́ить. haunch [hoːnʧ] n бедр́о, л́яжка. hauteur [əʊ́tɜː(r)] n высоком́ерие; надм́енность. have [hæv, həv] v им́еть; облад́ать; приним́ать (душ, пищу и т. п.); род́ить; быть вынужденным. ́ haven [́heɪv(ə)n] n ѓавань; перен. уб́ежище. haversack [́hævəsæk] n рюкз́ак; воен. р́анец. havoc [́hævək] n опустош́ение; х́аос, беспор́ядок. hawk [hoːk] n я́ стреб (тж. перен.); с́окол; ∼ eagle орёл. hawthorn [́hoːθɔːn] n бо́ярышник. hay [heɪ] n с́ено. hazard [́hæzəd] 1. n оп́асность; риск; 2. v рисков́ать; рискн́уть, осм́елиться.

heating

haze [heɪz] n дымка; тум́ан (тж. ́ перен.). hazel [́heɪz(ə)l] 1. a ор́еховый, св́етло-кор́ичневый (цвет); ќарий; 2. n бот. лещ́ина, ор́ешник. hazy [́heɪzɪ] a тум́анный; см́утный, не́ясный. he [hiː, hɪ] n разг. мужч́ина; м́альчик; сам́ец (животного); он, тот. head [hed] n голов́а; ум; нач́ало (очереди); голов́а (колонны); гол́овка (записывающая); глав́а; един́ица счёта; верх; реш́ающий мом́ент; нап́ор (воды); верх́овье (реки); мыс. headache [́hedeɪk] n головн́ая боль; пробл́ема. heading [́hedɪŋ] n загол́овок; р́убрика; курс. headland [́hedlənd] n мыс. headline [́hedlaɪn] n загол́овок. heal [hiːl] v изл́ечивать; исцел́ять; восстан́авливать(ся). healing [́hiːlɪŋ] 1. a цел́ебный; заживл́яющий; 2. n исцел́ение. health [helθ] n здор́овье. healthy [́helθɪ] a здор́овый (тж. перен.); пол́езный. heap [hiːp] n гр́уда, ќуча; разг. м́асса; у́ йма; мн́ого, мн́ожество. hear [hɪə(r)] v слышать; сл́ушать. ́ hearing [́hɪərɪŋ] n слух; слыши́ мость; юр. сл́ушание (дела); ∼ aid слухов́ой аппар́ат. hearsay [́hɪəseɪ] n слух; by ∼s по сл́ухам. heart [hɑːt] n с́ердце; душ́а; с́ердце (орган); м́ужество; ∼s карт. ч́ерви (pl); by ∼ наиз́усть. hearth [hɑːθ] n оч́аг; кам́ин; кам́инная кл́адка; перен. дом́ашний оч́аг. heat [hiːt] 1. n тепл́о; жар; физ. теплот́а; отопл́ение; заб́ег, заплыв; ́ 2. v нагрев́ать(ся), нагр́еть(ся); от́апливать; накал́ять. heath [hiːθ] n п́устошь; в́ереск. heathen [́hiːð(ə)n] 1. a языче́ ский; 2. n язычник. ́ heating [́hiːtɪŋ] n отопл́ение.

hereupon

— 150 —

help [help] 1. n п́омощь; присл́уга; 2. v помоѓать; облегч́ать; быть пол́езным. helping [́helpɪŋ] n п́орция; тар́елка (чего-л.); second ∼ доб́авка. hemisphere [́hemɪsfɪə(r)] n полуш́арие. hemp [hemp] n конопл́я; пеньќа. hen [hen] n ќурица; с́амка (птицы). henchman [́henʧmən] n прив́ерженец; посл́едователь. her I [hɜː(r), hə(r), ɜː(r), ə(r)] pron личн. косв. пад. от she он́а (вместо им. пад. she, после than, as, в позиции сказуемого после глагола be); it’s ∼ э́ то он́а. her II [hɜː(r), hə(r), ɜː(r), ə(r)] pron притяж.; употр. атриб.; ср. тж. ∼s её; свой; принадлеж́ащий ей. herald [́herəld] 1. n глашат́ай; предв́естник; 2. v объявл́ять; возвещ́ать. heraldry [́herəldrɪ] n гер́альдика. herb [hɜːb] n трав́а (тж. лекарственная); кул. кор́енья (pl). herbal [́hɜːb(ə)l] 1. a травян́ой; 2. n тр́авник. herbarium [hɜː́beərɪəm] n герб́арий. herd [hɜːd] n ст́адо (тж. перен.). herds-man [́hɜːdzmən] n паст́ух. here [hɪə(r)] adv здесь, тут; сюд́а; ́ from ∼ отсюда; ∼ is вот; ∼ you are вот, пож́алуйста. hereditary [hə́redɪt(ə)rɪ] a насл́едственный. heredity [hɪ́redɪtɪ] n насл́едственность. hereinafter [ hɪərɪńɑːftə(r)] adv н́иже, в дальн́ейшем. heresy [́herəsɪ] n е́ ресь. heretic [́herətɪk] n ерет́ик. heretofore [ hɪətʊ́fɔː(r)] adv до сих пор; пр́ежде. hereupon [ hɪərə́pɒn] adv всл́едствие э́ того; всл́едствие чеѓо; п́осле э́ того.

́

́

heave [́hiːv] 1. n брос́ок; подъём; 2. v тян́уть, выт́ягивать; подним́ать (тяжесть); вздым́аться (о груди). heaven [́hev(ə)n] n н́ебо; небес́а; Бог. heavy [́hevɪ] a тяжёлый; гр́узный; мр́ачный (взгляд); ∼ snow с́ильный снегоп́ад; ∼ crop боѓатый урож́ай. hebetude [́hebɪtjʊd] n притуплённость, в́ялость. heckle [́hek(ə)l] v перебив́ать, прерыв́ать. hectare [́hekteə(r), ́hektɑː(r)] n гект́ар. hedge [heʤ] 1. n и́ згородь (живая), огр́ада; прегр́ада; 2. v огор́аживать; увор́ачиваться. hedgehog [́heʤhɒg] n ёж. heed [hiːd] 1. n вним́ание; 2. v обращ́ать вним́ание; уч́итывать. heel I [hiːl] n п́ятка; кабл́ук. heel II [hiːl] v крен́иться. ́ hefty [́heftɪ] a дюжий, здоров́енный; масс́ивный. hegemony [hɪ́gemənɪ, ́heʤɪmənɪ] n госп́одство, гегем́ония. heifer [́hefə(r)] n тёлка. height [haɪt] n высот́а; рост; выс́ шая ст́епень. heir [eə(r)] n насл́едник. heiress [́eəres, -rəs] n насл́едница. helical [́helɪk(ə)l, ́hiːl-] a спир́альный, винтов́ой. helicopter [́helɪkɒptə(r)] n вертолёт. helix [́hiːlɪks] n спир́аль. hell [hel] 1. int чёрт!; go to ∼! ид́и к чёрту!; 2. n ад; иѓорный прит́он. hello, hallo [hə́ləʊ] int здр́авствуйте; прив́ет; алл́о! (по телефону). helm [helm] n мор. руль, штурв́ал; перен. корм́ило (правления). helmet [́helmɪt] n шлем; ќаска (солдата, пожарного).

́

heave

herewith

— 151 —

́

́

herewith [ hɪə́wɪð, - wɪθ] adv насто́ящим (сообщаем); при э́ том (прилагается). heritage [́herɪtɪʤ] n насл́едство; перен. насл́едие. hermaphrodite [hɜː́mæfrədaɪt] n гермафрод́ит. hermetic [hɜː́metɪk] a гермет́ический. hermit [́hɜːmɪt] n отш́ельник. hero [́hɪərəʊ] n гер́ой. heroic [hə́rəʊɪk] a геро́ический, гер́ойский. heroine [́herəʊɪn] n геро́иня. heroism [́herəʊɪz(ə)m] n геро́изм; см́елость. heron [́herən] n ц́апля. herring [́herɪŋ] n зоол. сельдь; кул. селёдка. hers [hɜːz] pron её; свой; some friends of ∼ её друзь́я. herself [hə́self] pron её; сам́а; by ∼ одн́а. hesitation [ hezɪ́teɪʃ(ə)n] n колеб́ание; неув́еренность. Hesperus [́hesp(ə)rəs] n астр. Вен́ера. hessian [́hesɪən] n мешков́ина, ́ дерюга. heterogeneous [ hetərə́ʤiːnɪəs] a разнор́одный; разнохар́актерный. hew [hjuː] v прош. вр. ∼ed; прич. прош. вр. ∼ed, ∼n разруб́ать, рассеќать, руб́ить; сруб́ать (часто ∼ down, ∼ off); придав́ать определённую ф́орму: вырез́ать, высеќать, вытёсывать; (часто ∼ out); соглас́овываться (с чем-л.), соотв́етствовать, сл́едовать (to чему-л.). hiatus [haɪ́eɪtəs] n проб́ел; п́ауза (в разговоре). hibernation [ haɪbə́neɪʃ(ə)n] n з́имняя сп́ячка, зим́овка. hiccough, hiccup [́hɪkʌp] 1. n иќота; зам́инка; 2. v иќать. hidden [́hɪd(ə)n] a скрытый. ́ hide I [haɪd] n шќура, ќожа.

hinge

hide II [haɪd] 1. n укрытие; тай́ н́ик; 2. v пр́ятать(ся); скрыв́ать (информацию). hierarchy [́haɪərɑːkɪ] n иер́архия. hieroglyph [́haɪərəglɪf] n иер́оглиф. high [haɪ] 1. a выс́окий, больш́ой высоты; ́ им́еющий рост и́ ли высот́у; гл́авный; больш́ой, выс́окий (о цене, степени, скорости и т. п.); возвы́ шенный (порыв); с́ильный (ветер); 2. adv высоќо; 3. n высшая т́очка; ́ антицикл́он; on ∼ на небес́ах. higher [́haɪə(r)] a высший; ∼ ́ learning высшее образов́ание; ∼ ́ mathematics высшая матем́атика. ́ highland [́haɪlənd] 1. a ѓорский; 2. n ѓорная стран́а, высокоѓорье. highness [́haɪnəs] n возвышен́ ность; выс́очество (титул). highway [́haɪweɪ] n больш́ая дор́ога; автостр́ада, шосс́е. highwayman [́haɪweɪmən] n разб́ойник с больш́ой дор́оги. hilarity [hɪ́lærɪtɪ] n вес́елье. hill [hɪl] n возвыш́ение, возвы́ шенность; гр́уда, ќуча. hilt [hɪlt] n руко́ятка. him [hɪm] pron еѓо; ем́у; ним. himself [hɪḿself] pron еѓо; сам; by ∼ од́ин. hind I [haɪnd] a з́адний. hind II [haɪnd] n с́амка ол́еня. hinder I [́haɪndə(r)] a з́адний. hinder II [́hɪndə(r)] v меш́ать; преп́ятствовать. hindmost [́haɪndməʊst] a с́амый д́альний; посл́едний. hindrance [́hɪndrəns] n пом́еха, преп́ятствие. Hindu [́hɪnduː] 1. a инд́усский; 2. n инд́ус. hinge [hɪnʤ] 1. n п́етля; шарн́ир; перен. ст́ержень (чего-л.); 2. v прикрепл́ять; вращ́аться и́ ли быть подв́ешенным на п́етлях; to ∼ on перен. зав́исеть от.

́

́

́

hint

— 152 —

hint [hɪnt] 1. n намёк, подсќазка; сов́ет (в литературе); 2. v намеќать. hip I [hɪp] n бедр́о. hip II [hɪp] n шип́овник; я́ года шип́овника. hippodrome [́hɪpədrəʊm] n ист. ипподр́ом. hippopotamus [ hɪpə́pɒtəməs] n гиппопот́ам. hire [́haɪə(r)] 1. n проќат, ар́енда; раб́ота по н́айму; 2. v наним́ать; сним́ать; брать напроќат, арендов́ать. hireling [́haɪəlɪŋ] n наёмник. hiring [́haɪərɪŋ] n проќат; наём; сд́ача внаём. hirsute [́hɜːsjuːt] a волос́атый. his [hɪz, ɪz] pron еѓо; свой. hiss [hɪs] 1. n шип́ение, свист; 2. v шип́еть; свист́еть; осв́истывать. historian [hɪ́stɔːrɪən] n ист́орик. history [́hɪst(ə)rɪ] n ист́ория (наука); рассќаз; case/medical ∼ ист́ория бол́езни. hit [hɪt] 1. n уд́ар; толч́ок; разг. усп́ех; ќолкость; муз. попул́ярная п́есня; 2. v удар́ять(ся); попад́ать (в цель); наход́ить, напад́ать (на след и т. п.); удивл́яться, изумл́яться. hitch [hɪʧ] 1. n толч́ок; у́ зел; 2. v подт́алкивать; зацепл́ять. hither [́hɪðə(r)] adv сюд́а. hive [haɪv] n у́ лей. hoar [hoː] a сед́ой. hoard [hoːd] 1. n зап́ас; склад; 2. v запас́аться (провизией); коп́ить (деньги). hoarse [hoːs] a хр́иплый, с́иплый. hoary [́hoːrɪ] a сед́ой; др́евний, др́яхлый. hoax [həʊks] n мистифиќация; надув́ательство. hobby [́hɒbɪ], hobby-horse [́hɒbɪhoːs] n игр́ушечная лош́адка; х́обби; перен. конёк (чей-л.). hock I [hɒk] 1. n закл́ад, зал́ог; 2. v закл́адывать (имущество).

homi

hock II [hɒk] n кол́енное сухож́илие; подж́илки (pl). hockey [́hɒkɪ] n хокќей на трав́е. hoe [həʊ] n мотыга, т́япка. ́ hog [hɒg] n б́оров. hold I [həʊld] n мор. трюм. hold II [həʊld] 1. n хв́атка; спорт. захв́ат; удерж́ание; 2. v держ́ать; зад́ерживать (для допроса и т. п.); вмещ́ать; провод́ить (митинг); счит́ать; заним́ать (должность и т. п.). holder [́həʊldə(r)] n держ́атель; облад́атель; заним́ающий (какую-л. должность, пост); нос́ящий (звание, титул и т. п.). holding [́həʊldɪŋ] n зем́ельный уч́асток; вкл́ады (pl); фонд (библиотечный). hole [həʊl] n дыр́а; отв́ерстие; спорт. л́унка. holiday [́hɒlədeɪ, -dɪ] n выходн́ой день; пр́аздник (тж. public ∼); о́ тпуск; ∼s кан́икулы (pl). holiness [́həʊlɪnəs] n св́ятость; Нoliness Свят́ейшество. holland [́hɒlənd] n холст; можжев́еловая в́одка. hollow [́hɒləʊ] 1. a п́олый; пуст́ой; зап́авший, ввал́ившийся (о чертах лица); глух́ой (звук); лж́ивый; 2. n вп́адина; п́олость; ложб́ина. hollowness [́hɒləʊnəs] n не́искренность. holly [́hɒlɪ] n бот. острол́ист. holster [́həʊlstə(r)] n кобур́а. holy [́həʊlɪ] a свят́ой, свящ́енный. homage [́hɒmɪʤ] n почт́ение, уваж́ение; феод́альная пов́инность. home [həʊm] 1. a дом́ашний; родн́ой; 2. adv дом́ой; д́ома; в цель, в т́очку; 3. n дом; р́одина; Нome Affairs полит. вн́утренние дел́а; ∼ commerce вн́утренняя торѓовля. home-bird [́həʊmbɜːd] n домос́ед. homicide [́hɒmɪsaɪd] n уб́ийца; уб́ийство.

́

homily

host

— 153 —

hop II [hɒp] 1. n прыж́ок; скач́ок; 2. v прыгать; скаќать. ́ hope [həʊp] 1. n над́ежда; 2. v над́еяться. horizon [hə́raɪz(ə)n] n гориз́онт; кругоз́ор. horizontal [ hɒrɪ́zɒnt(ə)l] 1. a горизонт́альный; 2. n горизонт́аль. hormone [́hoːməʊn] n физиол. горм́он. horn [hoːn] 1. n рог; рог (для вина), ќубок (из рога); рож́ок; духов́ой инструм́ент; 2. a рогов́ой. hornbeam [́nɔːnbiːm] n бот. граб. horned [hoːnd] a роѓатый. hornet [́hoːnɪt] n зоол. ш́ершень. horror [́hɒrə(r)] n у́ жас; отвращ́ение. horse [hoːs] n л́ошадь, конь; кавал́ерия; спорт. конь. horseman [́hoːsmən] n вс́адник, на́ездник. horsewhip [́hoːswɪp] n хлыст. horse-woman [́hoːs wʊmən] n вс́адница, на́ездница. hortative [́hoːtətɪv] a настав́ительный; увещев́ательный. horticulture [́hoːtɪkʌlʧə(r)] n садов́одство. hose [həʊz] n шланг (тж. ∼ pipe); руќав; чулќи (pl); лос́ины (pl). hospitable [hɒ́spɪtəb(ə)l, ́hɒspɪtə-b(ə)l] a гостепри́имный. hospital [́hɒspɪt(ə)l] n больн́ица; воен. ѓоспиталь. hospitality [ hɒspɪ́tælɪtɪ] n гостепри́имство. hospitalize [́hɒspɪtəlaɪz] v госпитализ́ировать. host I [həʊst] 1. a приним́ающий (гостей); 2. n хоз́яин; приним́ающая сторон́а (о мероприятии), организ́атор; вед́ущий (радио- или телепрограммы); 3. v провод́ить (мероприятие); приним́ать (гостей); вест́и прогр́амму. host II [həʊst] n мн́ожество; толп́а; поэт. в́ойско.

́

́

́

homily [́hɒmɪlɪ] n пр́оповедь; нравоуч́ение. homoeopathy [ həʊmɪ́ɒpəθɪ] n гомеоп́атия. homogeneous [ hɒmə́ʤiːnɪəs] a гомоѓенный, однор́одный; грам. однор́одный (член предложения). homologous [hɒ́mɒləgəz] a соотв́етственный; гомолоѓический. homonym [́hɒmənɪm] n ом́оним. homosexual [ həʊmə́sekʃʊəl] 1. a гомосексу́альный; 2. n гомосексуал́ист. hone [həʊn] 1. n точ́ильный ќамень; 2. v точ́ить; отт́ачивать (умение и т. п.). honest [́ɒnɪst] n ч́естный; и́ скренний; пор́ядочный. honesty [́ɒnəstɪ] n ч́естность; и́ скренность, правд́ивость. honey [́hʌnɪ] n мёд. honorarium [ ɒnə́reərɪəm] n гонор́ар. honorary [́ɒnərərɪ] a почётный; неопл́ачиваемый. honour [́ɒnə(r)] 1. n честь; почёт; 2. v почит́ать; уваж́ать; выполн́ять (условия); удост́аивать ч́ести. honourable [́ɒnərəb(ə)l] a благор́одный; дост́ойный; уваж́аемый, почт́енный. hood [hud] n капюш́он; колп́ак (конструкция). hoof [huːf] n копыто. ́ hook [huk] 1. n крюк; крюч́ок; перен. прим́анка, крюч́ок; серп; спорт. хук (в боксе); 2. v зацепл́ять; прицепл́ять; перен. подцепл́ять, пойм́ать на крюч́ок; застёгивать (на крючок). hookah [́hukə] n каль́ян. hooligan [́huːlɪgən] n хулиѓан. ́ hoot [huːt] 1. n крик; улюлюканье; у́ ханье (совы, филина); гуд́ок; вой (сирены); 2. v крич́ать; ́ улюлюкать; гуд́еть, выть. hoover [́huːvə(r)] n пылес́ос. hop I [hɒp] n бот. хмель.

́

́

́

́

humbly

— 154 —

host III [həʊst] n церк. обл́атка. hostage [́hɒstɪʤ] n зал́ожник. hostel [́hɒst(ə)l] n общеж́итие; турб́аза. hostess [́həʊstəs, -tes] n хоз́яйка (приёма); стюард́есса; вед́ущая (радио- или телепередачи). hostile [́hɒstaɪl] a вражд́ебный; непри́ятельский; неблагопри́ятный. hostility [hɒ́stɪlɪtɪ] n вражд́ебность; ∼s воен. во́енные д́ействия (pl). hot [hɒt] 1. a гор́ячий; ж́аркий; о́ стрый (перец); взволн́ованный; 2. adv горяч́о; ж́арко; 3. v подогр́еть; разогр́еть (обычно ∼ up). hotel [həʊ́tel] n гост́иница, от́ель. hotfoot [́hɒtfʊt] adv посп́ешно, быстро. ́ hound [haʊnd] n ѓончая; разг. пёс; перен. соб́ака (о человеке). hour [́aʊə(r)] n час; вр́емя; пер́иод вр́емени. house [haʊs, haʊz] n дом; зд́ание; дом́ашнее хоз́яйство; пал́ата (парламента и т. п.); House of Lords пал́ата л́ордов; House of Commons пал́ата о́ бщин; торѓовый дом; дин́астия; ф́ирма, учрежд́ение. household [́haʊshəʊld] n дом́ашние; семь́я; дом, хоз́яйство. householder [́haʊshəʊldə(r)] n домовлад́елец; квартиросъёмщик. housewife [́haʊswaɪf] n домохоз́яйка. hovel [́hɒv(ə)l] n лач́уга, шал́аш. hover [́hɒvə(r)] v пар́ить; вис́еть; колеб́аться, м́яться. how [haʊ] adv как; каќим о́ бразом; ∼ do you do? как пожив́аете?; насќолько; ∼ many, ∼ much сќолько. however [haʊ́evə(r)] 1. adv как бы ни; как же (в вопросе); ∼ did you do that? как же вы э́ то сд́елали?; 2. conj одн́ако; тем не м́енее. howl [haʊl] 1. n вой; рёв; стон, вопль (от боли); завывание (вет́ ра); 2. v выть; рев́еть.

hub [hʌb] n ступ́ица; вт́улка; перен. ц́ентр (внимания и т. п.). hubris [́hjuːbrɪs] n гордыня; над́ м́енность. huckleberry [́hʌklbərɪ] n черн́ика; я́ года черн́ики. huckster [́hʌkstə(r)] n торѓовец. huddle [́hʌd(ə)l] n ќуча; ќучка; сумат́оха. hue [hjuː] n отт́енок, тон (о цвете). huff [hʌf] n вспышка гн́ева, раз́ драж́ения. hug [hʌg] 1. n объ́ятие; спорт. захв́ат; 2. v обним́ать; обхв́атывать; держ́аться (за что-л.). huge [hjuːʤ] a огр́омный, гром́адный. hulk [hʌlk] n ќорпус, о́ стов (судна); разв́алины (здания), обл́омки ́ (судна); гром́ада; неуклюжий челов́ек, у́ валень. hull I [hʌl] 1. n кожур́а; шелух́а; струч́ок (гороха); 2. v лущ́ить; шелуш́ить. hull II [hʌl] n ќорпус (судна); карќас. hum [hʌm] 1. n жужж́ание, гуд́ение; гул; 2. v жужж́ать; гуд́еть; напев́ать (под нос), мыч́ать; разг. кип́еть (о работе). human [́hjuːmən] 1. a челов́ече́ ский; 2. n челов́ек; ∼ beings люди. humane [hjuː́meɪn] a гум́анный, челов́ечный; ∼ studies гуманит́арные на́уки (pl). humanism [́hjuːmənɪz(ə)m] n гуман́изм. humanist [́hjuːmənɪst] n гуман́ист. humanitarian [hjuː mænɪ́teərɪən] 1. a гуманит́арный; гум́анный; 2. n гуман́ист. humanity [hjuː́mænɪtɪ] n гум́анность; челов́ечество; челов́ечность. humble [́hʌmbl] 1. a скр́омный; смир́енный; 2. v униж́ать; смир́ять. humble-bee [́hʌmblbiː] n шмель. humbly [́hʌmblɪ] adv скр́омно; смир́енно.

́

host

humbug

— 155 —

humbug [́hʌmbʌg] 1. n обм́ан; надув́ательство; м́ятный леден́ец; 2. v обм́анывать; надув́ать. humdrum [́hʌmdrʌm] a бан́альный; сќучный, н́удный. humid [́hjuːmɪd] a вл́ажный. humidity [hjuː́mɪdɪtɪ] n вл́ажность. humiliate [hjuː́mɪlɪeɪt] v униж́ать, оскорбл́ять. humiliation [hjuː mɪlɪ́eɪʃ(ə)n] n униж́ение. humility [hjuː́mɪlɪtɪ] n скр́омность; смир́ение. humming-bird [́hʌmɪŋbɜːd] n зоол. кол́ибри. hummock [́hʌmək] n буѓор; приѓорок. humorist [́hjuːmərɪst] n юмор́ист; остр́як, шутн́ик. ́ humour [́hjuːmə(r)] n юмор; ч́ув́ ство юмора (тж. sense of ∼); настро́ение. hump [hʌmp] 1. n окр́углая вы́ пуклость; бугор́ок; приѓорок, х́олм; ѓорный хреб́ет; горб; перен. реш́ающий, крит́ический мом́ент; перел́ом ситу́ации; кульмин́ация, выс́ шая т́очка; 2. v ѓорбить(ся), сут́улить; д́ействовать энерѓично; бы́ стро дв́игаться, мч́аться. humpback [́hʌmpbæk] n горб; горб́ун. humus [́hjuːməs] n перегн́ой. hunch [hʌnʧ] 1. n толч́ок; лом́оть (хлеба); горб; 2. v толќать, пих́ать; ѓорбиться, сут́улиться. hunchback [́hʌnʧbæk] n горб; горб́ун. hunched [́hʌnʧt] a сут́улый, сѓорбленный. hundred [́hʌndrəd] 1. n с́отня; сто (лет); 2. num card сто; two ∼ дв́ести. Hungarian [hʌŋ́geərɪən] 1. a венѓерский; 2. n венгр, венѓерка; венѓерский язык. ́ hunger [́hʌŋgə(r)] 1. n ѓолод; перен. ж́ажда (власти и т. п.); 2. v гол́одать; ∼ for ж́аждать.

hustle

hungry [́hʌŋgrɪ] a гол́одный; проголод́авшийся; перен. ж́аждущий (чего-л.); перен. беспл́одный. hunk [hʌŋk] n лом́оть (хлеба); больш́ой кус́ок. hunt [hʌnt] 1. n ох́ота; п́оиски (pl); р́озыск; 2. v ох́отиться (тж. перен.); трав́ить. hunter [́hʌntə(r)] n ох́отник. hurrah [hə́rɑː], hurray [hə́reɪ] 1. int ypa!; 2. v крич́ать «ура!». hurricane [́hʌrɪkən] n ураѓан. hurried [́hʌrɪd] a торопл́ивый; посп́ешный. hurry [́hʌrɪ] 1. n сп́ешка; торопл́ивость; 2. v тороп́иться; спеш́ить; тороп́ить, подгон́ять. hurt [hɜːt] 1. n бед́а, несч́астье, уд́ар судьбы; ущ́ерб; ́ вред, убыток, ́ поврежд́ение; уш́иб, р́ана, ув́ечье; перен. об́ида; страд́ание; душ́евная боль; 2. v прош. вр., прич. прош. вр. — hurt причин́ить боль; р́анить; разг. бол́еть; страд́ать от б́оли. hurtle [́hɜːt(ə)l] v нест́ись; to ∼ past пронос́иться м́имо. husband [́hʌzbənd] n муж, супр́уг. hush [hʌʃ] 1. n тишин́а; молч́ание; 2. v успоќаивать(ся); заставл́ять замолч́ать. hushed [́hʌʃt] a т́ихий. husk [hʌsk] 1. n шелух́а, скорлуп́а; ќожица; перен. нар́ужный слой, обол́очка; тж. пуст́ая обол́очка; след; оп́орный карќас; 2. v очищ́ать от шелух́и, лущ́ить. husky I [́hʌskɪ] a хр́иплый (голос); сух́ой; покрытый шелух́ой; ́ разг. р́ослый, здор́овый. husky II [́hʌskɪ] 1. a эским́осский; 2. n эским́ос, эским́оска; л́айка, ездов́ая соб́ака (тж. ∼ dog). hustle [́hʌsl] 1. n толкотн́я, д́авка; сп́ешка; нап́ористые, энерѓичные д́ействия; 2. v толќать, дав́ить; подгон́ять; тесн́иться, толќаться; доб́иться чеѓо-л., заполуч́ить что-л. нап́ористыми, не всег-

́

hut

ideal

— 156 —

hyperbole [haɪ́pɜːbəlɪ] n гип́ербола, преувелич́ение. hypertension [ haɪpə́tenʃ(ə)n] n мед. гипертон́ия, повышенное кро́ вян́ое давл́ение. hyphen [́haɪf(ə)n] n деф́ис. hypnosis [hɪṕnəʊsɪs] n гипн́оз. hypochondriac [ haɪpə́kɒndrɪæk] 1. a ипохондр́ический; 2. n ипох́ондрик. hypocoristic [ haɪpəkə́rɪstɪk] а ласќательный; уменьш́ительный. hypocrisy [hɪ́pɒkrəsɪ] n лицем́ерие. hypocrite [́hɪpəkrɪt] n лицем́ер. hypodermic [ haɪpə́dɜːmɪk] a подќожный. hypothecate [haɪ́pɒθɪkeɪt] v закл́адывать, залож́ить. hypothermia [ haɪpə́θɜːmɪə] n переохлажд́ение; мед. гипотерм́ия. hypothesis [haɪ́pɒθəsɪs] n гип́отеза, доѓадка, предполож́ение. hyspy [́haɪ́spaɪ] n игр́а в пр́ятки. hysteria [hɪ́stɪərɪə] n истер́ия. hysterics [hɪ́sterɪks] n ист́ерика, истер́ический прип́адок.

д́а ч́естными д́ействиями; спеш́ить, тороп́иться. hut [hʌt] n лач́уга, х́ижина; бар́ак; вр́еменное укрытие. ́ hutch [hʌʧ] n сунд́ук, ком́од, я́ щик для вещ́ей; кл́етка; рыбный ́ сад́ок; квашн́я. hyacinth [́haɪəsɪnθ] n бот., мин. гиац́инт. hybrid [́haɪbrid] 1. n гибр́ид, п́омесь; что-л. сост́авленное из разнор́одных элем́ентов; 2. a гибр́идный (полученный в результате гибридизации); разнор́одный; сост́авленный из разнор́одных элем́ентов. hybridize [́haɪbrɪdaɪz] v скр́ещивать. hydra [́haɪdrə] n ѓидра. hydrangea [haɪ́dreɪnʤə] n бот. горт́ензия. hyena [haɪ́iːnə] n ги́ена. hygiene [́haɪʤiːn] n гиги́ена. hygienic [haɪ́ʤiːnɪk] a гигиен́ический; гигиен́ичный. hymn [hɪm] n гимн (церковный). hyperbola [haɪ́pɜːbələ] n мат. гип́ербола.

́

́

́

́

́

I I [aɪ] pron я. iambus [aɪ́æmbəs] n ямб. ice [aɪs] n лёд. iceberg [́aɪsbɜːg] n а́ йсберг. ice-box [́aɪsbɒks] n холод́ильник; мороз́ильная ќамера. icebreaker [́aɪs breɪkə(r)] n ледоќол. ice-cold [ aɪśkəʊld] a ледян́ой. ice-cream [ aɪśkriːm] n мор́оженое. ice-hockey [́aɪshɒkɪ] n хокќей (на льду). Icelander [́aɪsləndə(r)] n исл́андец, исл́андка.

Icelandic [aɪślændɪk] 1. a исл́андский; 2. n исл́андский язык. ́ icicle [́aɪsɪk(ə)l] n сос́улька. icon [́aɪkɒn] n иќона. icy [́aɪsɪ] хол́одный, ледян́ой (тж. перен.); покрытый льдом. ́ idea [aɪ́dɪə] n ид́ея; мысль; мыс́ ленный о́ браз, фант́азия; о́ бщее представл́ение, пон́ятие (о чём-л.); поним́ание; намёк (на что-л.), лёгкое подозр́ение; мн́ение, сужд́ение, т́очка зр́ения; цель; прич́ина, д́овод. ideal [aɪ́diːəl] 1. n иде́ал, образ́ец, верх соверш́енства; существ́ующее т́олько в воображ́ении; 2.

́

́

idealism

ill-favoured

— 157 —

ignition [ɪǵnɪʃ(ə)n] n зажиѓание, воспламен́ение; авто зажиѓание. ignoble [ɪǵnəʊbl] a н́изкий, недост́ойный (поступок и т. п.); н́изкого происхожд́ения. ignominious [ ɪgnə́mɪnɪəs] a поз́орный; бессл́авный (конец). ignominy [́ɪgnəmɪnɪ] n поз́ор, бесч́естье; постыдное повед́ение. ́ ignoramus [ ɪgnə́reɪməs] n нев́ежда. ignorance [́ɪgnərəns] n нев́ежественность, нев́ежество; нев́едение, незн́ание (about; of). ignorant [́ɪgnərənt] a нев́ежественный, необраз́ованный; несв́едущий, не зн́ающий (of, in; that); вульѓарный, невосп́итанный. ignore [ɪǵnɔː(r)] v игнор́ировать, пренебреѓать, не придав́ать знач́ения; юр. отклон́ять (иск, жалобу). ill [ɪl] a predic. больн́ой, нездор́овый. ill-advised [ ɪləd́vaɪzd] a неблагораз́умный, опром́етчивый. ill-bred [ ɪĺbred] a невосп́итанный. ill-considered [ ɪlkəńsɪdəd] a необд́уманный. ill-disposed [ ɪldɪśpəʊzd] a недоброжел́ательный; зл́обный. illegal [ɪ́liːg(ə)l] a беззаќонный, незаќонный, противозаќонный, неправом́ерный, противопр́авный; нелеѓальный. illegality [ ɪlɪ́gælɪtɪ] n нелеѓальность, незаќонность. illegible [ɪ́leʤəb(ə)l] a неразб́орчивый (почерк). illegitimate [ ɪlə́ʤɪtəmət] 1. a незаќонный, противозаќонный; запрещённый; внебр́ачный, незаконнорождённый; непр́авильный, нет́очный, л́ожный; нестанд́артный; 2. n внебр́ачный, поб́очный ребёнок. ill-fated [ ɪĺfeɪtɪd] a злопол́учный; несчастл́ивый. ill-favoured [ ɪĺfeɪvəd] a некрас́ивый, непри́ятный (на вид).

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

a безукор́изненный, безупр́ечный, иде́альный, соверш́енный (for); воображ́аемый; ќажущийся, мн́имый. idealism [aɪ́diːəlɪz(ə)m] n идеал́изм. idealist [aɪ́diːəlɪst] n идеал́ист. identical [aɪ́dentɪk(ə)l] a тот же с́амый (об одном предмете); таќой же, один́аковый, идент́ичный (to; with); лог. выраж́ающий т́ождество; 2. n один́аковые предм́еты (pl); од́ин из одно́яйцевых близнец́ов. identification [aɪ dentɪfɪ́keɪʃ(ə)n] n определ́ение; распознав́ание; установл́ение л́ичности. identify [aɪ́dentɪfaɪ] v распознав́ать; выявл́ять; узнав́ать. identity [aɪ́dentɪtɪ] n идент́ичность, тожд́ественность; мат. т́ождество; л́ичность; ∼ card удостовер́ение л́ичности. ideology [ aɪdɪ́ɒləʤɪ] n идеол́огия. idiom [́ɪdɪəm] n филол. иди́ома, идиомат́ическое выраж́ение; ѓовор, диал́ект, ос́обый язык; ́ сп́особ, ман́ера выраж́ения; стиль. idle [́aɪd(ə)l] 1. a беспол́езный, тщ́етный; нераб́отающий, неисп́ользуемый; неоснов́ательный, пуст́ой; тех. безд́ействующий, холост́ой; 2. v лен́иться, безд́ельничать (часто ∼ about); растр́ачивать (даром) (тж. ∼ away). idleness [́aɪd(ə)lnəs] n безд́елье, пр́аздность; лень; тщ́етность. idler [́aɪdlə(r)] n безд́ельник, лент́яй. idly [́aɪdlɪ] adv расс́еянно; лен́иво. idol [́aɪd(ə)l] n и́ дол; кум́ир. idyl(l) [́ɪdɪl] n ид́иллия. if [ɪf] conj е́ сли, е́ сли бы; (вс́який раз) когд́а (повторяющееся действие), (в том сл́учае) когд́а; ли; д́аже е́ сли, хот́я, пусть. ignite [ɪǵnaɪt] v воспламен́ять, зажиѓать; раскал́ять; воспламен́яться, загор́аться; перен. разжиѓать, накал́ять.

́

́

illiberal

imagine

— 158 —

́ illusion [ɪ́luːʒ(ə)n] n иллюзия, обм́ан чувств; мир́аж (about); прозр́ачная кис́ея, тюль; насм́ешка, осме́яние. illusionist [ɪ́luːʒənɪst] n ф́окусник, иллюзион́ист. illusory [ɪ́luːsərɪ] a иллюз́орный, обм́анчивый. illustrate [́ɪləstreɪt] v иллюстр́ировать (with); привод́ить прим́еры (with). illustration [ ɪləśtreɪʃ(ə)n] n объясн́ение (с помощью наглядных примеров и т. п.); поясн́ение (к чьим-л. словам и т. п.); иллюстр́ирование (дополнение текста рисунками); карт́инка, рис́унок (в качестве дополняющего текст изображения). illustrative [́ɪləstreɪtɪv] a иллюстрат́ивный; поясн́яющий. illustrious [ɪ́lʌstrɪəs] a знамен́итый; просл́авленный. ill-will [ ɪĺwɪl] n непри́язнь; вражд́ебность. image [́ɪmɪʤ] 1. n о́ браз; изображ́ение; отраж́ение (в зеркале); сх́одство; воплощ́ение, олицетвор́ение; ид́ея, конц́епция (чего-л.); репут́ация, лиц́о; 2. v изображ́ать; отраж́ать; оп́исывать. imagery [́ɪmɪʤərɪ] n о́ бразность. imaginable [ɪ́mæʤɪnəb(ə)l] a вообраз́имый. imaginary [ɪ́mæʤɪnərɪ] a воображ́аемый; мн́имый. imagination [ɪ mæʤɪ́neɪʃ(ə)n] n воображ́ение; фант́азия (тж. творческая); мысленный о́ браз, ́ представл́ение (о чём-л.); выдумка; ́ нах́одчивость, изобрет́ательность; ѓибкость ум́а. imagine [ɪ́mæʤɪn] v воображ́ать, представл́ять себ́е; допусќать, полаѓать; д́умать (тж. разг.); прид́умывать, выд́умывать; воображ́ать себ́е (что-л. невероятное, глупое и т. п.); поним́ать, постиѓать (смысл высказывания и т. п.).

́

́

́

illiberal [ɪ́lɪbərəl] a непросвещённый; необраз́ованный; недалёкий (человек). illicit [ɪ́lɪsɪt] a незаќонный; запрещённый. illiteracy [ɪ́lɪtərəsɪ] n негр́амотность. illiterate [ɪ́lɪtərət] n негр́амотный (человек); н́еуч; 2. a негр́амотный, не ум́еющий пис́ать и чит́ать; нев́ежественный; м́ало зн́ающий; безгр́амотный, изоб́илующий ош́ибками (о письме, речи и т. п.). ill-mannered [ɪĺmænəd] a нев́ежливый; невосп́итанный. ill-natured [ ɪĺneɪʧəd] a зл́обный, зловр́едный. illness [́ɪlnəs] n нездор́овье; бол́езнь, заболев́ание. illogical [ɪ́lɒʤɪk(ə)l] a нелоѓичный. ill-omened [ ɪĺəʊmend] a злов́ещий. ill-suited [ ɪĺsjuːtɪd] a не подход́ящий; неѓодный. ill-tempered [ ɪĺtempəd] a раздраж́ительный, вспыльчивый. ́ ill-timed [ ɪĺtaɪmd] a несвоевр́еменный, неум́естный. ill-treat [ ɪĺtriːt] v пл́охо обращ́аться (с). ill-treatment [ ɪĺtriːtmənt] n плох́ое обращ́ение; жест́окость. illuminate [ɪ́luːmɪneɪt] v освещ́ать; озар́ять; направл́ять луч, волн́у (на какой-л. предмет или в какое-л. место); облуч́ать; иллюмин́ировать, устр́аивать иллюмин́ацию; разъясн́ять, пролив́ать свет (на что-л.); просвещ́ать; украш́ать ́ (рукопись) миниатюрами. illumination [ɪ luːmɪ́neɪʃ(ə)n] n освещ́ение; освещённость; иллюмин́ация; вдохнов́ение; украш́ение ́ (манускрипта, рукописи) миниатюрами, украш́ение я́ ркими кр́асками, з́олотом и серебр́ом.

́

́

́

́

́

́

́

́

imbalance

immobilize

— 159 —

́

immature [ ɪmə́tjʊə(r)] a незр́елый, несп́елый; недоразв́ившийся; ́ геол. юный (о цикле эрозии); молод́ой (о форме). immeasurable [ɪ́meʒərəb(ə)l] a неизмер́имый. immediacy [ɪ́miːdɪəsɪ] n незамедл́ительность; непоср́едственность. immediate [ɪ́miːdɪət] a прям́ой, непоср́едственный; сл́едующий, происход́ящий непоср́едственно од́ин за друѓим; безотлаѓательный; нед́авний, произош́едший нед́авно. immediately [ɪ́miːdɪətlɪ] 1. adv пр́ямо, непоср́едственно; нем́едленно, т́отчас же, ср́азу, незамедл́ительно; 2. cj как т́олько. immemorial [ ɪmə́mɔːrɪəl] a незап́амятный, д́авний. immense [ɪ́mens] a необъ́ятный; огр́омный. immensity [ɪ́mensɪtɪ] n необъ́ятность, необозр́имость. immerse [ɪ́mɜːs] v опусќать, погруж́ать (обык. в жидкость), окун́ать; обык. страд. или возвр. погруж́аться, уход́ить с голов́ой (в какое-л. дело, работу и т. п.); с́ильно увлеќаться (чем-л.); церк. соверш́ать обр́яд крещ́ения; крест́ить. immigrant [́ɪmɪgrənt] n иммигр́ант. immigrate [́ɪmɪgreɪt] v иммигр́ировать (from; into, to). immigration [ ɪmɪ́greɪʃ(ə)n] n иммигр́ация. imminent [́ɪmɪnənt] a бл́изкий, надвиѓающийся; гроз́ящий; непоср́едственный (об опасности). immobile [ɪ́məʊbaɪl] a неподв́ижный. immobility [ ɪmə́bɪlɪtɪ] n неподв́ижность. immobilize [ɪ́məʊbəlaɪz] v остан́авливать, меш́ать движ́ению; обездв́иживать; св́язывать, сќовывать.

́

́

́

imbalance [ɪḿbæləns] n неравном́ерность, дисбал́анс; неуст́ойчивость; несоотв́етствие. mbroglio [ɪḿbrəʊlɪəʊ] n п́утаница; сл́ожная, зап́утанная ситу́ация. imbue [ɪḿbjuː] v проп́итывать, прониќать; насыщ́ать (о жидкости; with); проп́итывать крас́ителем, окр́ашивать (ткань, дерево и т. п.); всел́ять; вдохновл́ять (чувство, ощущение и т. п.); перен. наполн́ять, прон́изывать, проп́итывать (чем-л. with). imitate [́ɪmɪteɪt] v подраж́ать; имит́ировать; воспроизвод́ить, коп́ировать (чьи-л. жесты, мимику, движения и т. п.); парод́ировать; фальсифиц́ировать, подд́елывать; биол. переним́ать пов́адки и́ ли окр́аску друѓих орган́измов. imitation [ ɪmɪ́teɪʃ(ə)n] 1. n имит́ация, имит́ирование, коп́ирование, подраж́ание; передр́азнивание; ќопия, под́обие (продукт или результат имитирования, копирования, подражания); подд́елка, сурроѓат, фальш́ивка; 2. a исќусственный, подд́ельный. imitative [́ɪmɪtətɪv] a подраж́ательный; the ∼ arts изобраз́ительные исќусства. immaculate [ɪ́mækjələt] a безукор́изненно ч́истый, без ед́иного п́ятнышка, опр́ятный, незап́ятнанный, безупр́ечный (о репутации и т. п.); и́ скренний; безукор́изненно выполненный; зоол., биол. не им́ею́ щий цветных ́ п́ятен; р́овной, однот́онной окр́аски. immanent [́ɪmənənt] a прис́ущий, имман́ентный; вездес́ущий. immaterial [ ɪmə́tɪərɪəl] a им́еющий нематери́альную прир́оду, состо́ящий из нематери́альной субст́анции; невещ́ественный; бестел́есный, беспл́отный, душ́евный; нев́ажный, незнач́ительный, не игр́ающий никаќой р́оли, несущ́ественный (to).

́

́

immoderate

impassive

— 160 —

невоспри́имчивость (к какой-л. инфекции, болезни и т. п.; from, to). immunization [ ɪmjʊnaɪ́zeɪʃ(ə)n] n иммуниз́ация; вакцин́ация. immunize [́ɪmjʊnaɪz] v привив́ать (against — против). immunology [ ɪmjʊ́nɒləʤɪ] n иммунол́огия. immure [ɪ́mjʊə(r)] v заточ́ать; запир́ать. immutable [ɪ́mjuːtəb(ə)l] a неизм́енный. impact [́ɪmpækt] n уд́ар; столкнов́ение; возд́ействие, вли́яние. impair [ɪḿpeə(r)] v ослабл́ять, сниж́ать; ухудш́ать (качество); поврежд́ать, п́ортить. impaired [ɪḿpeəd] a осл́абленный; зам́едленный (рост); ух́удшенный; ∼ vision сл́абое зр́ение, осл́абленное зр́ение. impale [ɪḿpeɪl] v проќалывать; наќалывать; ист. саж́ать н́а кол. impalpable [ɪḿpælpəb(ə)l] a неосяз́аемый; неулов́имый. imparity [ɪḿpærɪtɪ] n нер́авенство. impart [ɪḿpɑːt] v дав́ать, придав́ать, надел́ять (to); сообщ́ать, передав́ать, разглаш́ать (новости, знания; to). impartial [ɪḿpɑːʃ(ə)l] a беспристр́астный; справедл́ивый; непредвз́ятый, объект́ивный. impartiality [ɪm pɑːʃɪ́ælɪtɪ] n беспристр́астие, беспристр́астность, объект́ивность, справедл́ивость (in). impassable [ɪḿpɑːsəb(ə)l] a непроход́имый, непро́езжий. impasse [́æmpɑːs] n туп́ик. impassioned [ɪḿpæʃ(ə)nd] a охв́аченный стр́астью; стр́астный, пылкий. ́ impassive [ɪḿpæsɪv] a бесстр́астный; безмят́ежный.

́

́

́

immoderate [ɪ́mɒdərət] a изл́ишний, неум́еренный, чрезм́ерный, непом́ерный; неумер́енный, кр́айне настр́оенный (обыкн. о политических приверженностях). immodest [ɪ́mɒdɪst] a нескр́омный; преувел́ичивающий сво́и возм́ожности, самонад́еянный; нах́альный, разв́язный; бесстыдный, не́ прист́ойный. immolate [́ɪməʊleɪt] v принос́ить в ж́ертву (тж. перен.); ж́ертвовать (чем-л.). immolation [ ɪməʊ́leɪʃ(ə)n] n жертвопринош́ение. immoral [ɪ́mɒrəl] a безнр́авственный, амор́альный. immorality [ ɪmə́rælɪtɪ] n безнр́авственность, амор́альность. immortal [ɪ́mɔːt(ə)l] 1. a бессм́ертный, в́ечный (живущий вечно); бесср́очный, в́ечный; 2. n (the ∼s) бессм́ертные (о греческих и римских богах) (pl); а́ втор, чьё и́ мя бессм́ертно. immortality [ ɪmɔː́tælɪtɪ] n бессм́ертие. immortalize [ɪ́mɔːtəlaɪz] v обессм́ертить, увеков́ечивать. immovable [ɪ́muːvəb(ə)l] a наход́ящийся без движ́ения, неподв́ижный; тех. стацион́арный; юр. недв́ижимый (об имуществе); непоколеб́имый, непрекл́онный; не допусќающий перем́ен; бесстр́астный, невозмут́имый. immune [ɪ́mjuːn] a неуязв́имый, невоспри́имчивый (к чему-л. to); защищённый, ограждённый (от обвинения, ареста и т. п.); своб́одный (от налогов и т. п.; from); юр. п́ользующийся неприкоснов́енностью, иммунит́етом (from); мед. имм́унный, защ́итный. immunity [ɪ́mjuːnɪtɪ] n юр. неприкоснов́енность; освобожд́ение (от платежа, налога, каких-л. обязательств и т. п.; from, to); привил́егии (pl); мед. иммунит́ет,

́

́

́

impatience

impersonate

— 161 —

imperative [ɪḿperətɪv] 1. a повел́ение; распоряж́ение; грам. повел́ительное наклон́ение; 2. a насто́ятельный, ср́очный; обяз́ательный; не допусќающий возраж́ения; безогов́орочный; подлеж́ащий беспрекосл́овному выполн́ению. imperceptible [ ɪmpə́septɪb(ə)l] a незам́етный; незнач́ительный. imperfect [ɪḿpɜːfɪkt] 1. a несоверш́енный, деф́ектный, с изъ́яном; незавершённый; 2. n грам. прош́едшее несоверш́енное вр́емя, имперф́ект. imperfection [ ɪmpə́fekʃ(ə)n] n несоверш́енство; неполнот́а; недост́аток, изъ́ян. imperial [ɪḿpɪərɪəl] a имп́ерский; импер́аторский; вел́ичественный, велич́авый; устан́овленный, станд́артный. imperil [ɪḿperɪl] v подверѓать оп́асности. imperious [ɪḿpɪərɪəs] a повел́ительный, вл́астный, властолюб́ивый, нач́альственный; деспот́ический; высоком́ерный, надм́енный; насто́ятельный, нас́ущный. imperishable [ɪḿperɪʃəb(ə)l] a пр́очный; неруш́имый; неп́ортящийся. impermanent [ɪḿpɜːmənənt] a неуст́ойчивый, непосто́янный. impermeable [ɪḿpɜːmɪəb(ə)l] a непрониц́аемый, гермет́ический; не пропусќающий (жидкость и газ); непроход́имый; тех. уплотн́яющий, пл́отный (о шве). impermissible [ ɪmpə́mɪsəb(ə)l] a недозв́оленный. impersonal [ɪḿpɜːsən(ə)l] a лишённый индивиду́альности; обезл́иченный; лишённый челов́еческих чувств, тепл́а, душ́евности; беспристр́астный; грам. безл́ичный; ∼ verb безл́ичный глаѓол. impersonate [ɪḿpɜːsəneɪt] v изображ́ать, игр́ать роль (кого-л.); выдав́ать себ́я (за кого-л.).

́

́

́

impatience [ɪḿpeɪʃ(ə)ns] n нетерп́ение; раздраж́ительность; нетерп́имость (with, of по отношению к кому-л., чему-л.); нетерпел́ивое ожид́ание. impatient [ɪḿpeɪʃ(ə)nt] a нетерпел́ивый; ж́аждущий перем́ен, н́овых событий (for); не т́ерпящий, не ́ вынос́ящий чеѓо-л.; нетерп́имый к чем́у-л; нетерпел́ивый, раздраж́ительный (at, with). impeach [ɪḿpiːʧ] v выдвиѓать обвин́ения; обвин́ять, осужд́ать (of, with); брать под сомн́ение; брос́ать тень. impeachment [ɪḿpiːʧmənt] n обвин́ение; недов́ерие. impeccable [ɪḿpekəb(ə)l] a безгр́ешный, непор́очный; непогреш́имый; безупр́ечный, соверш́енный; безош́ибочный, в́ерный. impecunious [ ɪmpɪ́kjuːnɪəs] a безд́енежный, нужд́ающийся. impede [ɪḿpiːd] v преп́ятствовать; меш́ать; быть пом́ехой чем́у-л.; затрудн́ять (общение, уличное движение, переговоры и т. п.); зад́ерживать. impediment [ɪḿpedɪmənt] n пом́еха, прегр́ада, преп́она, преп́ятствие (to); физ́ический недост́аток (особ. речевой). impel [ɪḿpel] v побужд́ать, принужд́ать, подт́алкивать (to к чему-л.; обыкн. о нематериальных вещах, напр. эмоциях); привод́ить в движ́ение; продвиѓать вперёд. impend [ɪḿpend] v навис́ать (тж. перен.); надвиѓаться, приближ́аться. impenetrable [ɪḿpenɪtrəb(ə)l] a недостиж́имый, недост́упный, неприст́упный, непроход́имый; непрониц́аемый; тж. перен. не под́ дающийся возд́ействию, неѓибкий; перен. малопон́ятный, непон́ятный, непостиж́имый, не́ясный.

́

impertinence

import

— 162 —

implausible [ɪḿplɔːzəbl] a неправдопод́обный, неверо́ятный. implement [́ɪmplɪmənt, ́ɪmplɪment] 1. n инструм́ент; ор́удие; ∼s принадл́ежности (pl); 2. v осуществл́ять; выполн́ять. implicate [́ɪmplɪkeɪt] 1. v сп́утывать; сплет́ать; сплет́аться переплет́аться (with); перен. включ́ать, заключ́ать в себ́е; подразумев́ать; влечь за соб́ой; им́еть сл́едствием; 2. n то, что вовлеќается в рассмотр́ение. implication [ ɪmplɪ́keɪʃ(ə)n] n вовлеч́ение, привлеч́ение; включ́ение; зам́ешанность, прич́астность; посл́едствия, результ́аты; то, что подразумев́ается; подт́екст. implicit [ɪḿplɪsɪt] a подразумев́аемый, не выраженный я́ вно, ́ скрытый; св́ойственный, прис́ущий ́ (in smth. чему-л.); безогов́орочный, безусл́овный. implore [ɪḿplɔː(r)] v умол́ять; заклин́ать, прос́ить. imply [ɪḿplaɪ] v предполаѓать, подразумев́ать, заключ́ать в себ́е, зн́ачить; выраж́ать не́явно, им́еть в вид́у, намеќать. impolite [ ɪmpə́laɪt] a нев́ежливый; гр́убый, нелюб́езный. impoliteness [ ɪmpə́laɪtnəs] n неучт́ивость, нев́ежливость. imponderable [ɪḿpɒndərəb(ə)l] a невес́омый, неулов́имый; не под́ дающийся определ́ению. import I [́ɪmpɔːt, ɪḿpɔːt] 1. n и́ мпорт; импорт́ирование (ввоз в страну товаров из-за границы); импорт́ируемые, ввоз́имые тов́ары (pl); 2. v импорт́ировать (ввозить в страну товары из-за границы); внос́ить; привнос́ить (into куда-л., во что-л.). import II [́ɪmpɔːt, ɪḿpɔːt] 1. n знач́ение, смысл, суть, с́ущность; в́ажность, зн́ачимость; 2. v зн́ачить, означ́ать; им́еть отнош́ение, кас́аться, затр́агивать.

́

́

́

impertinence [ɪḿpɜːtɪnəns] n д́ерзость, нах́альство; неум́естность. impertinent [ɪḿpɜːtɪnənt] a д́ерзкий, н́аглый, нах́альный, гр́убый; оскорб́ительный; не относ́ящийся к д́елу. imperturbable [ ɪmpə́tɜːbəb(ə)l] a невозмут́имый. impervious [ɪḿpɜːvɪəs] a непрониц́аемый, не пропусќающий (влагу и т. п.); непроход́имый (to); перен. неотзывчивый; невоспри́им́ чивый, глух́ой (к мольбам и т. п.; to). impetuous [ɪḿpeʧʊəs] a импульс́ивный, гор́ячий; пылкий, стр́аст́ ный (о людях, эмоциях, поступках, поведении); стрем́ительный; быстрый, сќорый (о физических ́ предметах и явлениях). impetus [́ɪmpɪtəs] n стрем́ительность, с́ила движ́ения (о движущемся теле); побужд́ение, дв́ижущая с́ила; ст́имул, и́ мпульс, толч́ок (to к какому-л. действию). impiety [ɪḿpaɪətɪ] n нечест́ивость, отс́утствие в́еры; неуваж́ение, непочт́ительность. impinge [ɪḿpɪnʤ] v ст́алкиваться (с чем-л. on, upon, against); удар́яться (обо что-л. on, upon, against); вторѓаться (куда-л. on, upon); покуш́аться, посяѓать (на что-л., напр., на чьи-л. права on, upon). impious [́ɪmpɪəs, ɪḿpaɪəs] a нечест́ивый. impish [́ɪmpɪʃ] a озорн́ой, шаловл́ивый. implacable [ɪḿplækəb(ə)l] a неумол́имый, непрекл́онный; безж́алостный (о людях, эмоциях и т. п.); непримир́имый (to по отношению к кому-л., чему-л.). implant [ɪḿplɑːnt] 1. v мед. вживл́ять; перес́аживать (ткань или орган); перен. внуш́ать; привив́ать; всел́ять (in); насажд́ать; 2. n мед. перес́аженная ткань.

́

importance

impression

— 163 —

imposture [ɪḿpɒsʧə(r)] n обм́ан, ж́ульничество. impotence [́ɪmpətəns] n бесс́илие; бесп́омощность; мед. импот́енция. impotent [́ɪmpətənt] a бесс́ильный, сл́абый; бесп́омощный; страд́ающий импот́енцией; стер́ильный (неспособный к деторождению). impound [ɪḿpaʊnd] v загон́ять (в загон); заточ́ать. impracticable [ɪḿpræktɪkəb(ə)l] a невозм́ожный, невыполн́имый, неисполн́имый, неосуществ́имый, несбыточный, нере́аль́ ный, нереалист́ичный; неѓодный к употребл́ению, беспол́езный; непроход́имый; упр́ямый. imprecation [ ɪmprɪ́keɪʃ(ə)n] n прокл́ятие. imprecise [ ɪmprɪ́saɪs] a нет́очный. impregnable [ɪḿpregnəb(ə)l] a неприст́упный; неуязв́имый, недост́упный (тж. перен.); an ∼ arguң ment неопроверж́имый д́овод. impregnate [́ɪmpregneɪt] v оплодотвор́ять (with); осемен́ять; перен. наполн́ять, насыщ́ать; обогащ́ать (with); прям. и перен. прониќать, прон́изывать; проп́итывать (with). impresario [ ɪmprə́sɑːrɪəʊ] n импрес́арио, антрепренёр. impress I [́ɪmpres, ɪḿpres] 1. n штамп́овка; печ́ать; перен. впечатл́ение; след, отпеч́аток, печ́ать (чего-л.); 2. v клейм́ить, штампов́ать (on); печ́атать; производ́ить впечатл́ение, пораж́ать. impress II [́ɪmpres, ɪḿpres] v воен., ист. вербов́ать с́илой (на службу); перен. привлеќать, вовлеќать; реквиз́ировать (имущество и т. п.). impression [ɪḿpreʃ(ə)n] n ощущ́ение; впечатл́ение; представл́ение, пон́ятие; отпеч́аток, о́ ттиск, след (результат физического контакта); печ́ать; переизд́ание, пе-

́

́

́

importance [ɪḿpɔːt(ə)ns] n в́ажность, зн́ачимость, знач́ительность (for, to для кого-л., чего-л.); знач́ение. important [ɪḿpɔːt(ə)nt] a в́ажный, знач́ительный, сущ́ественный (for, to для кого-л., чего-л.); в́ажничающий; о́ чень ц́енный (об антикварных вещах и т. п.). importation [ ɪmpɔː́teɪʃ(ə)n] n импорт́ирование, ввоз; импорт́ируемый тов́ар. imported [ɪḿpɔːtɪd] a и́ мпортный; ввоз́имый. importer [ɪḿpɔːtə(r)] n импортёр. importunate [ɪḿpɔːʧənət] a наст́ойчивый, упр́ямый; доќучливый; безотлаѓательный, сп́ешный. impose [ɪḿpəʊz] v класть, помещ́ать, устан́авливать в определённом полож́ении; возлаѓать (руки при благословении и т. п.), рукополаѓать; облаѓать (налогом и т. п.); налаѓать (ограничения и т. п.; на on); навяз́ать (on); обм́анывать (on, upon). imposing [ɪḿpəʊzɪŋ] a внуш́ительный, впечатл́яющий. imposition [ ɪmpə́zɪʃ(ə)n] n облож́ение (налогом и т. п.), налож́ение (ограничений и т. п.); нал́ог, п́ошлина; упражн́ение, зад́ание, налаѓаемые в ќачестве наказ́ания в шќолах и ќолледжах; часто сокр. разг. impo, impot; прип́исывание; церк. рукополож́ение. impossibility [ɪm pɒsə́bɪlɪtɪ] n невозм́ожность; неверо́ятность. impossible [ɪḿpɒsəb(ə)l] 1. a невозм́ожный, невыполн́имый; неверо́ятный; безвыходный, о́ чень ́ сл́ожный для разреш́ения; разг. возмут́ительный, невынос́имый; уж́асный; 2. n невозм́ожное, неверо́ятное. impost [́ɪmpəʊst] n нал́ог, дань. impostor [ɪḿpɒstə(r)] n самозв́анец; ж́улик, обм́анщик.

́

́

́

impressionable

inaccessible

— 164 —

improvident [ɪḿprɒvɪdənt] a непредусмотр́ительный; небережл́ивый. improvisation [ ɪmprəvaɪ́zeɪʃ(ə)n] n импровиз́ация. improvise [́ɪmprəvaɪz] v импровиз́ировать; д́елать что-л. без подгот́овки; мастер́ить. imprudence [ɪḿpruːd(ə)ns] n неблагораз́умие, неостор́ожность. imprudent [ɪḿpruːd(ə)nt] a неблагораз́умный, неостор́ожный. impudence [́ɪmpjədəns] n н́аглость; д́ерзость. impudent [́ɪmpjədənt] a н́аглый; бесстыдный. ́ impugn [ɪḿpjuːn] v осп́аривать; подверѓать сомн́ению. impulse [́ɪmpʌls] n уд́ар, толч́ок; тех., физ., эл. и́ мпульс; порыв, ́ и́ мпульс. impulsive [ɪḿpʌlsɪv] a импульс́ивный, порывистый; спонт́анный. ́ impunity [ɪḿpjuːnɪtɪ] n безнаќазанность; with ∼ безнаќазанно. impure [ɪḿpjʊə(r)] a гр́язный, неч́истый; неприст́ойный. impurity [ɪḿpjʊərɪtɪ] n грязь; нечистопл́отность. imputation [ ɪmpjʊ́teɪʃ(ə)n] n обвин́ение; пятн́о, тень (на репутации). impute [ɪḿjuːt] v прип́исывать; вмен́ять. in [ɪn] 1. adv внутр́и; внутрь; на м́есте; в м́оде; 2. prep в, на (о положении, времени, направлении); ∼ the morning у́ тром; в теч́ение, ч́ерез; ∼ less than month р́аньше чем ч́ерез м́есяц; сред́и; в (одежде, виде, цвете, состоянии); she was ∼ black он́а был́а в чёрном; определённым способом; ∼ detail подр́обно; по; ∼ English по-англ́ийски. inability [ ɪnə́bɪlɪtɪ] n неспос́обность, невозм́ожность. inaccessible [ ɪnæḱsesəb(ə)l] a недост́упный (тж. перен.), неприст́упный.

́

́

́

́

репеч́атка (книги); вли́яние; жив. грунт, фон. impressionable [ɪḿpreʃənəb(ə)l] a впечатл́ительный, воспри́имчивый. impressionism [ɪḿpreʃənɪz(ə)m] n импрессион́изм. impressive [ɪḿpresɪv] a выраз́ительный; впечатл́яющий, пораз́ительный. imprest [́ɪmprest] n ав́анс. imprint [́ɪmprɪnt, ɪḿprɪnt] 1. n отпеч́аток, печ́ать; тж. перен. о́ ттиск, штамп; полигр. выходные ́ св́едения, выходные ́ д́анные; 2. v отпеч́атывать; ст́авить штамп (on на чём-л., with чем-л.); оставл́ять след; запечатлев́ать, фикс́ировать (в памяти и т. п. on, in). imprison [ɪḿprɪz(ə)n] v заключ́ать в тюрьм́у; лиш́ать своб́оды; скрыв́ать (чувства и т. п.). imprisonment [ɪḿprɪz(ə)nmənt] n заключ́ение, заточ́ение. improbable [ɪḿprɒbəb(ə)l] a маловеро́ятный; неверо́ятный, неправдопод́обный. improbity [ɪḿprəʊbɪtɪ] n бесч́естность. impromptu [ɪḿprɒmptjuː] 1. a импровиз́ированный; 2. adv экспр́омтом, без подгот́овки; 3. n импровиз́ация, экспр́омт. improper [ɪḿprɒpə(r)] a непр́авильный; неподход́ящий; незаќонный. impropriety [ ɪmprə́praɪətɪ] n непр́авильность; неум́естность; неприл́ичие, неприст́ойность. improve [ɪḿpruːv] v улучш́ать(ся); поправл́яться; восп́ользоваться (обстоятельствами); повыш́аться (о ценах). improvement [ɪḿpruːvmənt] n улучш́ение; усоверш́енствование, перестан́овка. improvidence [ɪḿprɒvɪdəns] n непредусмотр́ительность, расточ́ительность.

́

incarcerate

— 165 —

́

inattention [ ɪnə́tenʃ(ə)n] n невним́ание, невним́ательность. inattentive [ ɪnə́tentɪv] a невним́ательный. inaudible [ɪńɔːdəb(ə)l] a неслышный; невн́ятный. ́ inaugural [ɪ́nɔːgjərəl] a вступ́ительный. inaugurate [ɪ́nɔːgjəreɪt] v ввод́ить в д́олжность; ввод́ить (в действие); открыв́ать (мероприятие и т. п.). inauguration [ɪ nɔːgjə́reɪʃ(ə)n] n инаугур́ация; вступл́ение в д́олжность; открытие; церем́ония от́ крытия. ́ inauspicious [ ɪnɔː́spɪʃəs] a неблагопри́ятный; несчастл́ивый. in-between [ ɪnbɪ́twiːn] a промеж́уточный. inborn [ ɪńbɔːn], inbred [ ɪńbred] a врождённый; прирождённый. inbuilt [ɪńbɪlt] a врождённый. incalculable [ɪńkælkjələb(ə)l] a неисчисл́имый; огр́омный; капр́изный, прич́удливый. incandesce [ ɪnkæńdes] v накал́ять(ся) добел́а. incandescence [ ɪnkæńdesns] n наќал; раскалённое состо́яние. incandescent [ ɪnkæńdesnt] a накалённый добел́а, раскалённый; свет́ящийся; ∼ lamp л́ампа наќаливания. incantation [ ɪnkæńteɪʃ(ə)n] n заклин́ание; волшебств́о. incapability [ɪn keɪpə́bɪlɪtɪ] n неспос́обность; бесп́омощность. incapable [ɪńkeɪpəb(ə)l] a неспос́обный; бесп́омощный; не под́ дающийся (чему-л.). incapacitate [ ɪnkə́pæsɪteɪt] v вывод́ить из стр́оя; лиш́ать пр́ава. incapacity [ ɪnkə́pæsɪtɪ] n неспос́обность; бесп́омощность; юр. неправоспос́обность. incarcerate [ɪńkɑːsə reɪt] v заключ́ать (в тюрьму).

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

inaccuracy [ɪńækjərəsɪ] n нет́очность; ош́ибка. inaccurate [ɪńækjərət] a нет́очный; ош́ибочный. inaction [ɪńækʃ(ə)n] n безд́ействие; пасс́ивность; разг. ничегонед́елание. inactive [ɪńæktɪv] a безд́еятельный; пасс́ивный; ∼ volcano пот́ухший вулќан. inactivity [ ɪnæḱtɪvɪtɪ] n безд́еятельность, пасс́ивность. inadequate [ɪńædɪkwət] a недост́аточный; неудовлетвор́ительный; неполноц́енный. inadmissible [ ɪnəd́mɪsəb(ə)l] a недопуст́имый; непри́емлемый. inadvertent [ ɪnəd́vɜːtənt] a невним́ательный; неостор́ожный; неумышленный, ненам́еренный. ́ inadvisable [ ɪnəd́vaɪzəb(ə)l] a нецелесообр́азный; нерекоменд́уемый. inalienable [ɪńeɪlɪənəb(ə)l] a неотъ́емлемый. inalterable [ɪńɒlt(ə)rəb(ə)l] a неизм́енный, неизмен́яемый. inane [ɪ́neɪn] a пуст́ой; гл́упый, бессмысленный. ́ inanimate [ɪńænɪmət] a неодушевлённый; безж́изненный; ∼ naң ture нежив́ая прир́ода. inapplicable [ ɪnə́plɪkəb(ə)l, ɪńæplɪkəb(ə)l] a неѓодный; непримен́имый. inapposite [ɪńæpəzɪt] a неум́естный, неподход́ящий. inappreciable [ ɪnə́priːʃəb(ə)l] a незам́етный; незнач́ительный; неоцен́имый. inappropriate [ ɪnə́prəʊprɪət] a неум́естный; неподход́ящий. inapt [ɪńæpt] a неум́естный; неѓодный; неум́елый, неспос́обный. inaptitude [ɪńæptɪtjuːd] n неѓодность; неум́естность; неум́ение. inarticulate [ ɪnɑː́tɪkjələt] a невн́ятный; нечленоразд́ельный; нем́ой.

́

inaccuracy

́

́

́

́

́

́

́

́

incarceration

income-tax

— 166 —

incise [ɪńsaɪz] v надрез́ать; вырез́ать (узор и т. п.). incision [ɪńsɪʒ(ə)n] n надр́ез, разр́ез. incisive [ɪńsaɪsɪv] a р́ежущий; о́ стрый (взгляд); р́езкий (тон). incisor [ɪńsaɪzə(r)] n анат. рез́ец. incite [ɪńsaɪt] v побужд́ать; подстреќать; вызыв́ать, возбужд́ать (чувство, реакцию и т. п.). incitement [ɪńsaɪtmənt] побужд́ение; подстреќательство. incivility [ ɪnsɪ́vɪlɪtɪ] n гр́убость, невосп́итанность. inclement [ɪńklemənt] a сур́овый (климат); нен́астный (о погоде). inclination [ ɪnklɪ́neɪʃ(ə)n] n накл́он; отќос; располож́ение, предпочт́ение. incline [́ɪnklaɪn, ɪńklaɪn] 1. n накл́он; укл́он; 2. v наклон́ять(ся); склон́ять(ся) (тж. перен.); располаѓать (к чему-л. или кому-л.); направл́ять; to be ∼d to smth. быть скл́онным к чем́у-л.; to be well ∼d towards smb. быть благоскл́онным к ком́у-л. include [ɪńkluːd] v включ́ать в себ́я, содерж́ать; включ́ать (in) (в списки и т. п.). inclusion [ɪńkluːʒ(ə)n] n включ́ение. inclusive [ɪńkluːsɪv] 1. a включ́ающий; содерж́ащий в себ́е; 2. adv включ́ительно. incognito [ ɪnkɒǵniːtəʊ] 1. adv инќогнито; 2. n инќогнито. incoherence [ ɪnkəʊ́hɪərəns] n бессв́язность; непосл́едовательность. incoherent [ ɪnkəʊ́hɪərənt] a бессв́язный; непосл́едовательный. incombustible [ ɪnkəḿbʌstəb(ə)l] a невоспламен́яемый; несгор́аемый. income [́ɪnkʌm, ́ɪnkəm] n дох́од; з́аработок. income-tax [́ɪnkʌmtæks] n подох́одный нал́ог.

́

́

́

́

́

́

́

incarceration [ɪn kɑːsə́reɪʃ(ə)n] n заключ́ение (в тюрьму). incarnate [ɪńkɑːnət] 1. a воплощённый; олицетворённый; 2. v воплощ́ать, олицетвор́ять. incarnation [ ɪnkɑː́neɪʃ(ə)n] n воплощ́ение; олицетвор́ение. incautious [ɪńkɔːʃəs] a неостор́ожный, опром́етчивый. incendiary [ɪńsendɪərɪ] 1. a зажиѓательный (снаряд); подстреќающий; 2. n поджиѓатель; подстреќатель. incense I [́ɪnsens] n л́адан (тж. перен.). incense II [ɪńsens] v привод́ить в я́ рость. incentive [ɪńsentɪv] n ст́имул, побужд́ение. inception [ɪńsepʃ(ə)n] n нач́ало, основ́ание (какой-л. деятельности, организации и т. п.). incessant [ɪńses(ə)nt] a непрекращ́ающийся, безостан́овочный, посто́янный. incest [́ɪnsest] n кровосмеш́ение, инц́ест. inch [ɪnʧ] 1. n дюйм; немн́ого; небольш́ое рассто́яние; 2. v продвиѓаться м́едленно, потих́оньку. incidence [́ɪnsɪdəns] n пад́ение, накл́он; сф́ера д́ействия. incident [́ɪnsɪdənt] 1. a сл́учай, случ́айность; событие, непри́ятное ́ происш́ествие; столкнов́ение; эпиз́од (в поэме, пьесе); юр. об́язанности и́ ли привил́егии, св́язанные с пребыв́анием в каќой-л. д́олжности; 2. a св́ойственный, прис́ущий, характ́ерный (to). incidental [ ɪnsɪ́dent(ə)l] a второстеп́енный, поб́очный; случ́айный; сопряжённый (с); вытеќающий (из). incidentally [ ɪnsɪ́dent(ə)lɪ] adv случ́айно; м́ежду пр́очим, кст́ати. incipient [ɪńsɪpɪənt] a начин́ающийся.

́

́

́

incoming

increase

— 167 —

́

inconsiderate [ ɪnkəńsɪdərət] a необд́уманный; опром́етчивый; невним́ательный (к людям); не счит́ающийся с друѓими. inconsistency [ ɪnkəńsɪstənsɪ] n непосл́едовательность; противореч́ивость. inconsistent [ ɪnkəńsɪstənt] a непосл́едовательный; противореч́ивый; непосто́янный. inconsolable [ ɪnkəńsəʊləb(ə)l] a безут́ешный. inconsonant [ɪńkɒnsənənt] a несозв́учный. inconspicuous [ ɪnkəńspɪkjʊəs] a незам́етный, неприм́етный. inconstant [ɪńkɒnstənt] a непосто́янный; нев́ерный (товарищ). incontestable [ ɪnkəńtestəb(ə)l] a неоспор́имый, неопроверж́имый. incontinence [ɪńkɒntɪnəns] n невозд́ержанность; мед. недерж́ание. incontinent [ɪńkɒntɪnənt] a невозд́ержанный; мед. страд́ающий недерж́анием. incontrovertible [ ɪnkɒntrə́vɜːtəb(ə)l] a неопроверж́имый, неоспор́имый. inconvenience [ ɪnkəńviːnɪəns] 1. n неуд́обство; беспоќойство; 2. v причин́ять неуд́обство; беспоќоить. inconvenient [ ɪnkəńviːnɪənt] a неуд́обный. incorporate [ɪńkɔːpəreɪt] v содерж́ать; включ́ать (в состав чего-л.); объедин́ять(ся); соедин́ять(ся). incorporeal [ ɪnkɔː́pɔːrɪəl] a бестел́есный; невещ́ественный. incorrect [ ɪnkə́rekt] a непр́авильный, нев́ерный; некорр́ектный. incorrigible [ɪńkɒrɪʤəb(ə)l] a неисправ́имый; закорен́елый. incorruptible [ ɪnkə́rʌptəb(ə)l] a неп́ортящийся; неподќупный. increase [́ɪnkriːs, ɪńkriːs] 1. n рост; увелич́ение; 2. v раст́и; увел́ичивать(ся); ус́иливать(ся); повыш́ать(ся).

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

incoming [́ɪnkʌmɪŋ] 1. a прибыв́ающий (рейс, пассажир и т. п.); поступ́ающий, вход́ящий (о звонке, письме и т. п.); вступ́ающий в д́олжность; 2. n дох́оды (pl). incommensurable [ ɪnkə́menʃərəb(ə)l] a несоизмер́имый; несоразм́ерный. incommode [ ɪnkə́məʊd] v стесн́ять; беспоќоить; меш́ать (кому-л.). incommodious [ ɪnkə́məʊʤəs] a неуд́обный. incommunicable [ ɪnkə́mjuːnɪkəb(ə)l] a невыраз́имый (словами); непередав́аемый. incomparable [ɪńkɒmp(ə)rəb(ə)l] a несравн́имый; несравн́енный. incompatible [ ɪnkəḿpætəb(ə)l] a несовмест́имый. incompetence [ɪńkɒmpɪtəns] n некомпет́ентность; неспос́обность; юр. неправом́очность. incompetent [ɪńkɒmpɪtənt] a неум́елый; некомпет́ентный; юр. неправом́очный. incomplete [ ɪnkəḿpliːt] a неп́олный; недост́аточный; незавершённый, неоќонченный. incomprehensible [ɪn kɒmprɪ́hensəb(ə)l] a непон́ятный, непостиж́имый. inconceivable [ ɪnkəńsiːvəb(ə)l] a непостиж́имый; невообраз́имый; разг. немыслимый (поступок). ́ inconclusive [ ɪnkəńkluːsɪv] a незавершённый; неоконч́ательный; неубед́ительный, нереш́ительный. incongruity [ ɪnkɒŋ́gruːɪtɪ] n несоотв́етствие; несовмест́имость. incongruous [ɪńkɒŋgrʊəs] a несоотв́етственный; несовмест́имый; неум́естный. inconsequent [ɪńkɒnsɪkwənt], inconsequential [ɪn kɒnsɪ́kwenʃ(ə)l] a непосл́едовательный; незнач́ительный. inconsiderable [ ɪnkəńsɪd(ə)rəb(ə)l] a незнач́ительный.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

incredible

independent

— 168 —

́

indecision [ ɪndɪ́sɪʒ(ə)n] n нереш́ительность, неув́еренность. indeclinable [ ɪndɪ́klaɪnəb(ə)l] a грам. несклон́яемый. indecorous [ɪńdekərəs] a неприл́ичный; неподоб́ающий. indecorum [ ɪndɪ́kɒrəm] n наруш́ение прил́ичий. indeed [ɪńdiːd] adv кон́ечно, безусл́овно; в с́амом д́еле, действ́ительно; к том́у же; д́аже; разум́еется. indefatigable [ ɪndɪ́fætɪgəb(ə)l] a неутом́имый; неослабев́ающий. indefeasible [ ɪndɪ́fiːzəb(ə)l] a неотъ́емлемый. indefensible [ ɪndɪ́fensəb(ə)l] a воен. неприѓодный для обор́оны; непрост́ительный. indefinable [ ɪndɪ́faɪnəb(ə)l] a не ́ поддающийся определ́ению. indefinite [ɪńdefɪnɪt] a неопределённый; бескон́ечный; an ∼ time неопределённый срок; ∼ article грам. неопределённый арт́икль. indelible [ɪńdelɪb(ə)l] a несмыв́аемый, нестир́аемый; неизглад́имый (о воспоминаниях и т. п.). indelicacy [ɪńdelɪkəsɪ] n неделиќатность; бест́актность. indelicate [ɪńdelɪkət] a неделиќатный; нетакт́ичный, бест́актный. indemnity [ɪńdemnɪtɪ] n гар́антия возмещ́ения убытков; компен́ с́ация; контриб́уция. indent [ɪńdent] 1. n заз́убрина, выемка; за́явка, нар́яд (на работы); ́ 2. v д́елать заз́убрины; вырез́ать; пис́ать с кр́асной строќи, д́елать о́ тступ. indentation [ ɪndeńteɪʃ(ə)n] n выемка, углубл́ение; зуб́ец; полигр. ́ о́ тступ, абз́ац; изв́илина (береговой линии). independence [ ɪndɪ́pendəns] n незав́исимость, самосто́ятельность. independent [ ɪndɪ́pendənt] a незав́исимый, самосто́ятельный.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

incredible [ɪńkredəb(ə)l] a неверо́ятный; неправдопод́обный; разг. потряс́ающий, неслыханный. ́ incredulity [ ɪnkrə́djuːlɪtɪ] n недов́ерие. incredulous [ɪńkredjələs] a недов́ерчивый. increment [́ɪnkrɪmənt] n увелич́ение; приб́авка; пр́ибыль. incriminate [ɪńkrɪmɪneɪt] v обвин́ять (в преступлении); изоблич́ать. incriminating [ɪńkrɪmɪneɪtɪŋ] a облич́ительный; обвин́яющий. incrustation [ ɪnkrʌ́steɪʃ(ə)n] n инкруст́ация; н́акипь. incubate [́ɪŋkjʊbeɪt] v сид́еть на я́ йцах (о птице); выс́иживать (птенцов); вывод́ить (в инкубаторе); выр́ащивать (микроорганизмы); вын́ашивать (идею). incubator [́ɪnkjʊbeɪtə(r)] n инкуб́атор. inculcate [́ɪnkʌlkeɪt] v внедр́ять; внуш́ать. inculpate [́ɪnkʌlpeɪt] v обвин́ять; изоблич́ать. incumbent [ɪńkʌmbənt] 1. a возл́оженный (об обязанностях); 2. n должностн́ое лиц́о; церк. приходсќой свящ́енник. incur [ɪńkɜː(r)] v подверѓаться (чему-л.); навлеќать на себ́я (гнев); нест́и (убытки). incurable [ɪńkjʊərəb(ə)l] a неизлеч́имый; безнадёжный (больной); перен. неисправ́имый. incurious [ɪńkjʊərɪəs] a нелюбопытный. ́ incursion [ɪńkɜːʃ(ə)n] n вторж́ение; напад́ение. indebted [ɪńdetɪd] a об́язанный (кому-л.); to be ∼ быть в долѓу (перед кем-л.). indecency [ɪńdiːs(ə)nsɪ] n неприл́ичие, неприст́ойность. indecent [ɪńdiːs(ə)nt] a неприл́ичный, неприст́ойный; неподоб́ающий.

́

́

in-depth

individual

— 169 —

indignant [ɪńdɪgnənt] a возмущённый, негод́ующий. indignation [ ɪndɪǵneɪʃ(ə)n] n возмущ́ение, негодов́ание. indignity [ɪńdɪgnɪtɪ] n униж́ение; оскорбл́ение. indigo [́ɪndɪgəʊ] n инд́иго; цвет инд́иго. indirect [ ɪndə́rekt, -daɪ́r-] a непрям́ой; обходн́ой (путь); ќосвенный; отражённый (свет); укл́ончивый (ответ). indiscernible [ ɪndɪ́sɜːnəb(ə)l] a неразлич́имый. indiscreet [ ɪndɪ́skriːt] a неостор́ожный, неосмотр́ительный; нескр́омный. indiscretion [ ɪndɪ́skreʃ(ə)n] n неостор́ожность, неосмотр́ительность; неблагораз́умный пост́упок; нескр́омность. indiscriminate [ ɪndɪ́skrɪmɪnət] a неразб́орчивый; беспор́ядочный. indispensable [ ɪndɪ́spensəb(ə)l] a необход́имый (предмет); незамен́имый (человек). indisposed [ ɪndɪ́spəʊzd] a нездор́овый; нераспол́оженный, нескл́онный. indisposition [ ɪndɪspə́zɪʃ(ə)n] n нездор́овье, недомоѓание; нераспол́оженность. indisputable [ ɪndɪ́spjuːtəb(ə)l] a бессп́орный, неоспор́имый. indissoluble [ ɪndɪsɒljəb(ə)l] a хим. нераствор́имый; неразрыв́ ный. indistinct [ ɪndɪ́stɪŋkt] a не́ясный; невн́ятный; нечёткий. indistinguishable [ ɪndɪ́stɪŋgwɪʃəb(ə)l] a неразлич́имый, неотлич́имый; незам́етный. indite [ɪńdaɪt] v пис́ать; сочин́ять. individual [ ɪndɪ́vɪʤʊəl] 1. a индивиду́альный, л́ичный; отд́ельный; 2. n индив́идуум, л́ичность; тип, субъ́ект.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

in-depth [ ɪńdepθ] a глуб́окий; тщ́ательный; всестор́онний. indescribable [ ɪndɪ́skreɪbəb(ə)l] a неопис́уемый. indestructible [ ɪndɪ́strʌktəb(ə)l] a неразруш́имый; неруш́имый (союз). indeterminate [ ɪndɪ́tɜːmɪnəb(ə)l] a неопределённый; неоконч́ательный; см́утный, не́ясный. index [́ɪndeks] n указ́атель (терминов); катал́ог; мат. показ́атель; стр́елка; указ́ательный п́алец (тж. ∼ finger). Indian [́ɪndɪən] 1. a инд́ийский; инд́ейский; ∼ Ocean Инд́ийский оке́ан; ∼ summer б́абье л́ето; 2. n инд́иец, инди́анка; инд́еец, инди́анка. indicate [́ɪndɪkeɪt] v уќазывать на (тж. перен.); перен. говор́ить о чём-л.; выраж́ать. indication [ ɪndɪ́keɪʃ(ə)n] n указ́ание; знак; показ́ание (прибора). indicative [ɪńdɪkətɪv] 1. a грам. изъяв́ительный; ∼ of уќазывающий на; свид́етельствующий о; 2. n грам. изъяв́ительное наклон́ение. indicator [́ɪndɪkeɪtə(r)] n указ́атель; индиќатор; показ́атель, пр́изнак. indict [ɪńdaɪt] v обвин́ять; предъявл́ять обвин́ение. indifference [ɪńdɪfrəns] n равнод́ушие, безразл́ичие; незнач́ительность. indifferent [ɪńdɪfrənt] a равнод́ушный, безразл́ичный; поср́едственный. indigenous [ɪńdɪʤənəs] a м́естный, туз́емный; коренн́ой. indigent [́ɪndɪʤənt] a нужд́ающийся; б́едствующий. indigestible [ ɪndɪ́ʤestəb(ə)l] a неперев́ариваемый; перен. неудобовар́имый. indigestion [ ɪndɪ́ʤesʧən] n мед. несвар́ение жел́удка.

́

́

́

́

́

́

individualism

inelegant

— 170 —

induction [ɪńdʌkʃ(ə)n] n введ́ение, ознакомл́ение (действие или процесс по ознакомлению с чем-л.); офици́альное введ́ение в д́олжность; лог. инд́укция, индукт́ивный м́етод; эл. эл́ектромагн́итная инд́укция; тех. вс́асывание; впуск. indulge [ɪńdʌlʤ] v потв́орствовать, потаќать; позвол́ять себ́е (что-л.), балов́аться (чем-л.); лел́еять (надежду); увлеќаться (чем-л.). indulgence [ɪńdʌlʤəns] n снисход́ительность, терп́имость; потв́орство; церк. индульѓенция. indulgent [ɪńdʌlʤənt] a снисход́ительный, терп́имый; потаќающий, потв́орствующий. industrial [ɪńdʌstrɪəl] 1. a промышленный; 2. n промышленник. ́ ́ industrialization [ɪn dʌstrɪəlaɪ́zeɪʃ(ə)n] n индустриализ́ация. industrious [ɪńdʌstrɪəs] a трудолюб́ивый. industry [́ɪndəstrɪ] n промыш́ ленность, индустр́ия; о́ трасль; ус́илия (для достижения какой-л. цели). indwelling [ɪńdwelɪŋ] a прис́ущий. inebriate [ɪ́niːbrɪɪt, ɪ́niːbrɪɪt, ɪ́niːbrɪeɪt] 1. a пь́яный, опьян́евший; 2. n пь́яница; 3. v опьян́ять. inedible [ɪńedɪb(ə)l] a несъед́обный. ineffable [ɪńefəb(ə)l] a несказ́анный; неопис́уемый. ineffective [ ɪnɪ́fektɪv], ineffectual [ ɪnɪ́fekʧʊəl] a неэффект́ивный; безрезульт́атный. inefficiency [ ɪnɪ́fɪʃ(ə)nsɪ] n неэффект́ивность; неспос́обность, неум́ение. inefficient [ ɪnɪ́fɪʃ(ə)nt] a неэффект́ивный; не д́ействующий; неспос́обный; непроизвод́ительный. inelastic [ ɪnɪ́læstɪk] a неэласт́ичный; неѓибкий (тж. перен.). inelegant [ɪńelɪgənt] a неэлеѓантный.

́

́

́

́

́

́

́

individualism [ ɪndɪ́vɪʤʊəlɪz(ə)m] n индивидуал́изм. individualist [ ɪndɪ́vɪʤʊəlɪst] n индивидуал́ист. individuality [ ɪndɪ vɪʤʊ́ælɪtɪ] n индивиду́альность; л́ичность. individually [ ɪndɪ́vɪʤʊəlɪ] adv отд́ельно; в отд́ельности, индивиду́ально; л́ично, персон́ально (ответственный). indivisible [ ɪndɪ́vɪzəb(ə)l] a недел́имый. indoctrinate [ɪńdɒktrɪneɪt] v знаќомить с те́орией и́ ли уч́ением; внуш́ать (идеи, взгляды и т. п.). indoctrination [ɪn dɒktrɪ́neɪʃ(ə)n] n обуч́ение; воспит́ание; внуш́ение ид́ей; идеолоѓическая обраб́отка. indolence [́ɪndələns] n л́еность, в́ялость. indolent [́ɪndələnt] a лен́ивый, в́ялый. indomitable [ɪńdɒmɪtəb(ə)l] a неукрот́имый; необ́узданный. Indonesian [ ɪndə́niːzɪən] 1. a индонез́ийский; 2. n индонез́иец, индонез́ийка; индонез́ийский язык. ́ indoor [́ɪndɔː(r)] a дом́ашний; ќомнатный (о растении); наход́ящийся внутр́и д́ома, помещ́ения. indoors [ ɪńdɔːz] adv в помещ́ение (входить); в помещ́ении (находиться); взаперт́и. indubitable [ɪńdjuːbɪtəb(ə)l] a несомн́енный. indubitably [ɪńdjuːbɪtəblɪ] adv несомн́енно. induce [ɪńdjuːs] v побужд́ать, заставл́ять; вызыв́ать; эл. индуц́ировать. induced [ɪńdjuːst] n вынужден́ ный; ∼ current эл. индуц́ированный ток. inducement [ɪńdjuːsmənt] n побужд́ение; ст́имул. induct [ɪńdʌkt] v ввод́ить в д́олжность; ввод́ить (в комнату); ввод́ить, посвящ́ать (в курс дела).

́

́

́

́

́

́

́

́

ineligible

inference

— 171 —

inexpiable [ɪńekspɪəb(ə)l] a непримир́имый; неискуп́имый. inexplicable [ ɪnɪḱsplɪkəb(ə)l] a необъясн́имый. inexpressible [ ɪnɪḱspresəb(ə)l] a невыраз́имый, неопис́уемый. inexpressive [ ɪnɪḱspresɪv] a невыраз́ительный. inextinguishable [ ɪnɪḱstɪŋgwɪʃəb(ə)l] a неугас́имый (тж. перен.); неудерж́имый. inextricable [ɪnɪḱstrɪkəb(ə)l, ɪńekstrɪkəb(ə)l] a зап́утанный; неразрывный. ́ infallible [ɪńfæləb(ə)l] a непогреш́имый; безош́ибочный. infamous [́ɪnfəməs] a поз́орный; бесч́естный; печ́ально изв́естный. infamy [́ɪnfəmɪ] n поз́ор, бесч́естье; дурн́ая сл́ава; н́изость. infancy [́ɪnfənsɪ] n млад́енчество, р́аннее д́етство; р́анняя ст́адия разв́ития. infant [́ɪnfənt] 1. a д́етский; 2. n млад́енец, ребёнок; юр. несовершеннол́етний. infantry [́ɪnfəntrɪ] 1. a пех́отный; 2. n пех́ота. infantryman [́ɪnfəntrɪmən] n пехот́инец. infatuate [ɪńfætjʊ eɪt] v увлеќать, внуш́ать страсть. infatuation [ɪn fætjʊ́eɪʃ(ə)n] n с́ильное увлеч́ение; влюблённость. infect [ɪńfekt] v зараж́ать (тж. перен.). infection [ɪńfekʃ(ə)n] n инф́екция; зар́аза; инфекци́онное заболев́ание. infectious [ɪńfekʃəs] a зар́азный; инфекци́онный. infelicitous [ ɪnfə́lɪsɪtəs] a несч́астный; неуд́ачный, неум́естный. infelicity [ ɪnfə́lɪsɪtɪ] n неуд́ача; несч́астье. infer [ɪńfɜː(r)] v заключ́ать, д́елать вывод; подразумев́ать, озна́ ч́ать. inference [́ɪnfərəns] n умозаключ́ение; вывод. ́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

ineligible [ ɪńelɪʤəb(ə)l] a неподход́ящий; воен. неѓодный (к службе). ineluctable [ ɪnɪ́lʌktəb(ə)l] a неизб́ежный. inept [ɪ́nept] a неум́естный; неум́елый. inequality [ ɪnɪ́kwɒlɪtɪ] n нер́авенство; р́азница; нер́овность (тж. перен.); изм́енчивость. inequitable [ɪńekwɪtəb(ə)l] a несправедл́ивый. ineradicable [ ɪnɪ́rædɪkəb(ə)l] a неискорен́имый. inert [ɪ́nɜːt] a физ., хим. ин́ертный; ќосный; неповор́отливый, тяжёлый. inertia [ɪ́nɜːʃə] n физ. ин́ерция; ин́ертность. inessential [ ɪnɪ́senʃ(ə)l] a несущ́ественный; малов́ажный. inessential [ ɪnɪ́senʃ(ə)l] a несущ́ественный; малов́ажный. inestimable [ɪńestɪməb(ə)l] a бесц́енный, неоцен́имый; не под́ дающийся оц́енке. inevitability [ɪn evɪtə́bɪlɪtɪ] n неизб́ежность. inevitable [ɪńevɪtəb(ə)l] a неизб́ежный; разг. неизм́енный (обычай). inexact [ ɪnɪǵzækt] a нет́очный. inexcusable [ ɪnɪḱskjuːzəb(ə)l] a непрост́ительный. inexhaustible [ ɪnɪǵzɔːstəb(ə)l] a неистощ́имый; неутом́имый. inexorable [ɪńeksərəb(ə)l] a неумол́имый; непоколеб́имый. inexpedient [ ɪnɪḱspiːdɪənt] a нецелесообр́азный. inexpensive [ ɪnɪḱspensɪv] a недороѓой. inexperience [ ɪnɪḱspɪərɪəns] n не́опытность. inexperienced [ ɪnɪḱspɪərɪənst] a не́опытный. inexpert [ɪńekspɜːt] a неисќусный, неум́елый.

́

́

́

́ ́

́

́

́

́

́

́

́

́

inferior

informant

— 172 —

inflamed [ɪńfleɪmd] a воспалённый; ∼ with passion пыл́ающий стр́астью. inflammable [ɪńflæməb(ə)l] a легќо воспламен́яющийся, огне́ оп́асный; горючий. inflammation [ ɪnflə́meɪʃ(ə)n] n возгор́ание; воспламен́ение; мед. воспал́ение. inflammatory [ ɪnflə́mætərɪ] a подстреќательский; разжиѓающий (страсти); мед. воспал́ительный. inflate [ɪńfleɪt] v наќачивать (воздухом); надув́ать. inflated [ɪńfleɪtɪd] a напыщен́ ный, над́утый; ∼ prices финанс. взв́инченные ц́ены. inflation [ɪńfleɪʃ(ə)n] n надув́ание; экон. инфл́яция. inflect [ɪńflekt] v модул́ировать; грам. склон́ять. inflexible [ɪńfleksəb(ə)l] a негн́ущийся; несгиб́аемый; неѓибкий, жёсткий (о человеке). inflict [ɪńflɪkt] v причин́ять (боль, неприятность и т. п.); нанос́ить (удар); налаѓать (штраф). inflow [́ɪnfləʊ] n прит́ок (жидкости); втеќание. influence [́ɪnflʊəns] 1. n вли́яние; возд́ействие; 2. v вли́ять; оќазывать возд́ействие. influential [ ɪnflʊ́enʃ(ə)l] a вли́ятельный. influenza [ ɪnflʊ́enzə] n мед. грипп. influx [́ɪnflʌks] n прит́ок; наплыв. ́ inform [ɪńfɔːm] v сообщ́ать, информ́ировать; воодушевл́ять; to ∼ on smb. донос́ить на коѓо-л. informal [ɪńfɔːm(ə)l] a неофици́альный; неформ́альный; разгов́орный (язык). informality [ ɪnfɔː́mælɪtɪ] n неофици́альность; непринуждённость. informant [ɪńfɔːmənt] n информ́атор, ист́очник информ́ации (о человеке).

́

́

́

́

́

inferior [ɪńfɪərɪə(r)] 1. a подчинённый (о положении); мл́адший по зв́анию; сто́ящий н́иже (по какому-л. признаку); н́изкого ќачества, плох́ой; неполноц́енный; 2. n подчинённый; мл́адший по зв́анию, д́олжности. inferiority [ɪn fɪərɪ́ɒrɪtɪ] n подчинённое полож́ение; б́олее н́изкое ќачество; неполноц́енность; ∼ comң plex ќомплекс неполноц́енности. infernal [ɪńfɜːn(ə)l] a а́ дский; дь́явольский; разг. черт́овский. inferno [ɪńfɜːnəʊ] n ад (тж. перен.). infertile [ɪńfɜːtaɪl] a беспл́одный (о человеке); неплодор́одный (о почве); невсх́ожий (о семенах). infest [ɪńfest] a наводн́ять, киш́еть. infestation [ ɪnfésteɪʃ(ə)n] n наводн́ение. infidel [́ɪnfɪdəl] 1. a нев́ерующий; 2. n рел. нев́ерный; нев́ерующий, ате́ист. infidelity [ ɪnfɪ́delɪtɪ] n ате́изм; нев́ерие; недов́ерие. infiltrate [́ɪnfɪltreɪt] v фильтров́ать; прониќать, прос́ачиваться (тж. перен.). infinite [́ɪnfɪnɪt] 1. a бескон́ечный; бесч́исленный; 2. n бескон́ечное простр́анство. infinitive [ɪńfɪnətɪv] n грам. инфинит́ив, неопределённая ф́орма глаѓола. infinity [ɪńfɪnɪtɪ] n бескон́ечность. infirm [ɪńfɜːm] a н́емощный; сл́абый; нереш́ительный. infirmary [ɪńfɜːmərɪ] n больн́ица; лазар́ет; мед. изол́ятор. infirmity [ɪńfɜːmɪtɪ] n н́емощь; сл́абость. inflame [ɪńfleɪm] v воспламен́ять(ся); перен. распал́ять(ся); накал́ять(ся) (об обстановке); мед. вызыв́ать воспал́ение; воспал́яться.

́

́

́

information

iniquity

— 173 —

ingratiating [ɪńgreɪʃɪeɪtɪŋ] a за́искивающий; льст́ивый. ingratitude [ɪńgrætɪtjuːd] n неблагод́арность. ingredient [ɪńgriːdɪənt] n составн́ая часть; ингреди́ент. ingress [́ɪngres] n д́оступ; пр́аво вх́ода. ingurgitate [ɪńgɜːʤɪteɪt] v поглощ́ать, ж́адно глот́ать. inhabit [ɪńhæbɪt] v насел́ять; обит́ать (в); жить. inhabitant [ɪńhæbɪtənt] n ж́итель; жил́ец. inhalation [ ɪnhə́leɪʃ(ə)n] n вдых́ание; мед. ингал́яция. inhale [ɪńheɪl] v вдых́ать; зат́ягиваться (сигаретой). inharmonious [ ɪnhɑː́məʊnɪəs] a негармон́ичный; негармон́ирующий. inherent [ɪńhɪərənt, -́her-] a врождённый. inherit [ɪńherɪt] v насл́едовать; получ́ать насл́едство. inheritance [ɪńherɪtəns] n насл́едование; насл́едство. inheritor [ɪńherɪtə(r)] n насл́едник. inheritress [ɪńherɪtrəs], inheritrix [ɪńherɪtrɪks] n насл́едница. inhibit [ɪńhɪbɪt] v зад́ерживать, преп́ятствовать; запрещ́ать. inhibition [ ɪnhɪ́bɪʃ(ə)n] n подавл́ение; сд́ерживание; психол. тормож́ение. inhospitable [ ɪnhɒ́spɪtəb(ə)l] a негостепри́имный; неприв́етливый. inhuman [ɪńhjuːmən] a бесчелов́ечный; нечелов́еческий. inhumane [ ɪnhjuː́meɪn] a негум́анный; жест́окий. inimical [ɪ́nɪmɪk(ə)l] a вражд́ебный; вр́едный. inimitable [ɪ́nɪmɪtəb(ə)l] a неподраж́аемый; несравн́енный. iniquitous [ɪ́nɪkwɪtəs] a чуд́овищный; несправедл́ивый. iniquity [ɪ́nɪkwɪtɪ] n чуд́овищность; несправедл́ивость.

́

́

́

́

́

́

information [ ɪnfə́meɪʃ(ə)n] n информ́ация; д́анные (pl); юр. ж́алоба. informative [ɪńfɔːmətɪv] a содерж́ательный; информат́ивный. informed [ɪńfɔːmd] a осведомлённый, информ́ированный; образ́ованный, зн́ающий. informer [ɪńfɔːmə(r)] n осведом́итель; дон́осчик. infraction [ɪńfrækʃ(ə)n] n наруш́ение. infra-red [ ɪnfrə́red] a физ. инфракр́асный. infrastructure [́ɪnfrəstrʌkʧə(r)] n инфраструкт́ура. infrequent [ɪńfriːkwənt] a р́едкий, р́едко встреч́ающийся, случ́ающийся; р́едкий (кустарник). infringe [ɪńfrɪnʤ] v наруш́ать; посяѓать. infringement [ɪńfrɪnʤmənt] n наруш́ение; посяѓательство. infuriate [ɪńfjʊərɪeɪt] v привод́ить в б́ешенство, разъяр́ять. infuse [ɪńfjuːz] v всел́ять, внуш́ать (чувство); наст́аивать (отвар), зав́аривать (чай); влив́ать. infusion [ɪńfjuːʒ(ə)n] n перен. внуш́ение; вли́яние; наст́ойка. ingenious [ɪńʤiːnɪəs] a изобрет́ательный (человек); хитро́умный (прибор). ingenuity [ ɪnʤə́njuːɪtɪ] n изобрет́ательность; хитро́умность. ingenuous [ɪńʤenjʊəs] a бесх́итростный; простод́ушный; откров́енный. ingest [ɪńʤest] v прогл́атывать, глот́ать. ingestion [ɪńʤesʧ(ə)n] n приём п́ищи. inglorious [ɪńglɔːrɪəs] a бессл́авный; незам́етный. ingot [́ɪŋgət] n сл́иток. ingrained [ɪńgreɪnd] a закорен́елый; врождённый. ingratiate [ɪńgreɪʃɪeɪt] v вкр́асться в дов́ерие; снисќать располож́ение; за́искивать.

́

́

initial

inodorous

— 174 —

́

inland [́ɪnlənd, ɪńlænd] 1. a вн́утренний (о государстве); распол́оженный внутр́и страны, ́ удалённо от гран́иц; 2. adv вглубь страны; ́ внутр́и страны; ́ 3. n вн́утренняя террит́ория страны. ́ inlay [ɪńleɪ] 1. n инкруст́ация; моз́аика; мед. пл́омба; 2. v инкруст́ировать. inlet [́ɪnlet] n у́ зкий зал́ив; тех. впуск; входн́ое отв́ерстие; вст́авка. inmate [́ɪnmeɪt] n обит́атель, жил́ец; заключённый; паци́ент, больн́ой. inmost [́ɪnməʊst], innermost [́ɪnə-məʊst] a с́амый вн́утренний, наход́ящийся наиб́олее глубоќо; глубоч́айший, сокров́еннейший. inn [ɪn] n гост́иница, посто́ялый двор. innate [ɪ́neɪt] a врождённый, прир́одный. inner [́ɪnə(r)] a вн́утренний; инт́имный. innocence [́ɪnəs(ə)ns] n нев́инность; на́ивность; простод́ушие. innocent [́ɪnəs(ə)nt] 1. a нев́инный; на́ивный; 2. n нев́инный (человек). innocuous [ɪ́nɒkjʊəs] a безвр́едный; безоб́идный. innovate [́ɪnəveɪt] v мен́ять что-л.; ввод́ить н́овшества. innovation [ ɪnə́veɪʃ(ə)n] n н́овшество, нововвед́ение. innovative [́ɪnəveɪtɪv, ́ɪnəvətɪv] a нов́аторский. innovator [́ɪnəveɪtə(r)] n нов́атор. innuendo [ ɪnjʊ́endəʊ] n намёк. innumerable [ɪ́njuːmərəb(ə)l] a бесч́исленный, бессчётный. inoculate [ɪ́nɒkjʊ leɪt] v д́елать прив́ивку (against — от, против); привив́ать (побег растения). inoculation [ɪ nɒkjʊ́leɪʃ(ə)n] n прив́ивка. inodorous [ɪńɒdərəs] a неп́ахнущий.

́

́

́

́

initial [ɪ́nɪʃ(ə)l] 1. a первонач́альный; нач́альный; 2. n нач́альная б́уква; ∼s иници́алы (pl). initially [ɪ́nɪʃəlɪ] adv снач́ала; в нач́але; первонач́ально. initiate [ɪ́nɪʃɪeɪt] 1. n нович́ок, начин́ающий; 2. a пр́инятый (в общество и т. п.); посвящённый (в тайну и т. п.); 3. v ввод́ить в курс д́ела; посвящ́ать (в тайну и т. п.; into); приним́ать в чл́ены о́ бщества (into); ввод́ить в д́олжность; нач́ать, приступ́ать. initiation [ɪ nɪʃɪ́eɪʃ(ə)n] n основ́ание; учрежд́ение. initiative [ɪ́nɪʃətɪv] n начин́ание, инициат́ива; инициат́ивность. inject [ɪńʤekt] v ввод́ить (жидкость); впрыскивать; д́елать уќол. ́ injection [ɪńʤekʃ(ə)n] n впрыс́ кивание; инъ́екция, уќол. injudicious [ ɪnʤʊ́dɪʃəs] a неблагораз́умный; нераз́умный. injunction [ɪńʤʌŋkʃ(ə)n] n предпис́ание, приќаз; юр. суд́ебный запр́ет. injure [́ɪnʤə(r)] v р́анить; ушиб́ать; поврежд́ать (предмет); причин́ять вред; перен. р́анить (чувства); вред́ить (репутации). injured [́ɪnʤəd] a р́аненый; оскорблённый, об́иженный. injurious [ɪńʤʊərɪəs] a вр́едный; оскорб́ительный. injury [́ɪnʤərɪ] n поврежд́ение (телесное); ран́ение; ущ́ерб (тж. перен.); п́орча; несправедл́ивость. injustice [ɪńʤʌstɪs] n несправедл́ивость. ink [ɪŋk] n черн́ила (pl); типогр́афская кр́аска. inkling [́ɪŋklɪŋ] n подозр́ение; намёк. inky [́ɪŋkɪ] a черн́ильный; чёрный как смоль. inlaid [́ɪnleɪd] a инкруст́ированный.

́

́

inoffensive

inshore

— 175 —

inscription [ɪńskrɪpʃ(ə)n] n н́адпись; посвящ́ение. inscrutable [ɪńskruːtəb(ə)l] a непостиж́имый, заѓадочный; непрониц́аемый. insect [́ɪnsekt] n насеќомое. insecticide [ɪńsektɪsaɪd] n инсектиц́ид. insectivorous [ ɪnseḱtɪvərəs] a насекомо́ядный. insecure [ ɪnsɪ́kjʊə(r)] a небезоп́асный; ненадёжный; неув́еренный, сомнев́ающийся (в чём-л.). insemination [ɪn semɪ́neɪʃ(ə)n] n оплодотвор́ение. insensate [ɪńsenseɪt] a бесч́увственный; гл́упый; бессмысленный. ́ insensibility [ɪn sensə́bɪlɪtɪ] n невоспри́имчивость, нечувств́ительность; пот́еря созн́ания; бесч́увственность. insensible [ɪńsensəb(ə)l] a нечувств́ительный, невоспри́имчивый; без созн́ания; незам́етный, не ч́увствующийся; безразл́ичный; не соз́ нающий. insensitive [ɪńsensətɪv] a нечувств́ительный; бесч́увственный, равнод́ушный. insentient [ɪńsentɪənt] a нежив́ой, неодушевлённый. inseparable [ɪńsepərəb(ə)l] a неотдел́имый; нераздел́имый; неразл́учный (о людях). insert [́ɪnsɜːt, ɪńsɜːt] 1. n вст́авка; вкл́адыш; 2. v вставл́ять; вкл́адывать. insertion [ɪńsɜːʃ(ə)n] n вст́авка (в швейном изделии, тексте и т. п.); объявл́ение (в газете); вкл́адывание; введ́ение. inset [́ɪnset] 1. n вст́авка; вкл́адка, вкл́ейка; 2. v вставл́ять; вкл́адывать; печат́ать с о́ тступом. inshore [ ɪńʃɔː(r)] 1. a прибр́ежный; 2. adv у б́ерега (находиться); к б́ерегу (направляться).

́

́

́

́

́

́

inoffensive [ ɪnə́fensɪv] a безоб́идный; необ́идный. inoperable [ɪńɒpərəb(ə)l] a непримен́имый; неопер́абельный. inoperative [ɪńɒpərətɪv] a нед́ействующий; нераб́отающий. inopportune [ɪńɒpətjuːn] a несвоевр́еменный. inordinate [ɪńɔːdɪnət] a чрезм́ерный; беспор́ядочный. inorganic [ ɪnɔː́gænɪk] a неорган́ический. input [́ɪnpʊt] n ввод (данных); ввод́имые д́анные (pl); эл. входн́ой сигн́ал; тех. подав́аемая м́ощность; затр́аты (pl); влож́ение (денег). inquest [́ɪnkwest] n рассл́едование, дозн́ание. inquire [ɪńkwaɪə(r)] v спр́ашивать; справл́яться (о здоровье и т. п.); добыв́ать св́едения; навод́ить спр́авки. inquiry [ɪńkwaɪərɪ] n вопр́ос; запр́ос; рассл́едование, выясн́ение (причин). inquisition [ ɪnkwɪ́zɪʃ(ə)n] n сл́едствие; рассл́едование; the Inң quisition ист. инквиз́иция. inquisitive [ɪńkwɪzɪtɪv] a пытл́ивый, любозн́ательный. inquisitor [ɪńkwɪzɪtə(r)] n сл́едователь; ист. инквиз́итор. inroad [́ɪnrəʊd] n наб́ег, вторж́ение (тж. перен.); посяѓательство. insalubrious [ ɪnsə́luːbrɪəs, -́ljuːbrɪəs] a нездор́овый. insane [ɪńseɪn] a душевнобольн́ой; без́умный. insanity [ɪńsænɪtɪ] n без́умие, сумасш́ествие (тж. перен.). insatiable [ɪńseɪʃəb(ə)l] a ненасытный. ́ inscribe [ɪńskraɪb] v вп́исывать, зап́исывать, занос́ить (что-л. куда-л.); надп́исывать, ст́авить д́арственную н́адпись и́ ли авт́ограф; посвящ́ать (кому-л.); вырез́ать, начерт́ать (на памятнике); геом. вп́исывать (фигуру).

́

́

́

inside

instantaneous

— 176 —

insolvent [ɪńsɒlvənt] 1. a несосто́ятельный, неплатёжеспособный; 2. n несосто́ятельный должн́ик. insomnia [ɪńsɒmnɪə] n бесс́онница. insomniac [ɪńsɒmnɪək] n страд́ающий бесс́онницей. insouciant [ɪńsuːsɪənt] a небр́ежный. inspect [ɪńspekt] v осм́атривать; производ́ить инсп́екцию; провер́ять (билет). inspection [ɪńspekʃ(ə)n] n осм́отр; инсп́екция; пар́ад, смотр. inspector [ɪńspektə(r)] n инсп́ектор; провер́яющий; контролёр (в транспорте). inspiration [ ɪnspə́reɪʃ(ə)n] n вдохнов́ение; вли́яние (чего-л. или чьё-л.); на́итие, инту́иция. inspire [ɪńspaɪə(r)] v вдохновл́ять; внуш́ать (что-л.); вдых́ать; распростран́ять (сплетни и т. п.). inspirit [ɪńspɪrɪt] v ободр́ять, воодушевл́ять. instability [ ɪnstə́bɪlɪtɪ] n неуст́ойчивость; нестаб́ильность; неуравнов́ешенность (характера). install [ɪństɔːl] v ст́авить, устан́авливать (какой-л. предмет); ввод́ить в д́олжность; помещ́ать, устр́аивать. installation [ ɪnstə́leɪʃ(ə)n] n устан́овка (процесс); устан́овка, сооруж́ение (объект); введ́ение в д́олжность. instalment [ɪństɔːlmənt] n взнос (очередной); выпуск. ́ instance [́ɪnstəns] n прим́ер; отд́ельный сл́учай; пр́осьба; юр. инст́анция. instant [́ɪnstənt] 1. a мгнов́енный; нем́едленный; мгнов́енного приготовл́ения; раствор́имый (кофе); наст́ойчивый; теќущий (о дате); 2. n мгнов́ение, мом́ент. instantaneous [ ɪnstəńteɪnɪəs] a мгнов́енный; нем́едленный.

́

́

́

́

́

inside [́ɪnsaɪd, ɪńsaɪd] 1. a вн́утренний; 2. adv внутр́и; внутрь; в помещ́ении, в д́оме; 3. n вн́утренность, вн́утренняя часть; изн́анка; вн́утренности (pl); вн́утренняя пов́ерхность; 4. prep внутр́и (чего-л.); внутрь (чего-л.); в пред́елах (промежутка времени). insider [ɪńsaɪdə(r)] n свой челов́ек. insidious [ɪńsɪdɪəs] a ков́арный; подстереѓающий. insight [́ɪnsaɪt] n прониц́ательность; инту́иция. insignia [ɪńsɪgnɪə] n воен. зн́аки (pl) разл́ичия; орден́а (pl), зн́аки (pl) отл́ичия. insignificant [ ɪnsɪǵnɪfɪkənt] a незнач́ительный, малов́ажный. insincere [ ɪnsɪńsɪə(r)] a не́искренний. insincerity [ ɪnsɪńserɪtɪ] n не́искренность. insinuate [ɪńsɪnjʊeɪt] v намеќать; начин́ать издалеќа; закр́адываться (о мысли); втир́аться (в доверие). insinuation [ɪn sɪnjʊ́eɪʃ(ə)n] n намёки (pl). insipid [ɪńsɪpɪd] a безвќусный; пр́есный (тж. перен.); сќучный; бесцв́етный. insist [ɪńsɪst] v наст́аивать (на утверждении, требовании и т. п.); уп́орствовать. insistence [ɪńsɪstəns] n наст́ойчивость; тр́ебование. insistent [ɪńsɪstənt] a наст́ойчивый, уп́орный; насто́ятельный (совет). insobriety [ ɪnsə́braɪətɪ] n пь́янство, нетр́езвость. insole [́ɪnsəʊl] n ст́елька. insolence [́ɪnsələns] n н́аглость; д́ерзость. insolent [́ɪnsələnt] a н́аглый; д́ерзкий. insoluble [ɪńsɒljəb(ə)l] a нераствор́имый; неразреш́имый.

́

́

́

́

́

instantly

intact

— 177 —

́

instrumentation [ ɪnstrəmeńteɪʃ(ə)n] n муз. инструмент́овка, оркестр́овка; инструм́енты (pl); аппарат́ура; оснащ́ение аппарат́урой, инструм́ентами. insubordinate [ ɪnsə́bɔːdɪnət] a не подчин́яющийся (правилам, приказам и т. п.); непоќорный. insubordination [ ɪnsə bɔːdɪ́neɪʃ(ə)n] n неповинов́ение; непоќорность. insufferable [ɪńsʌf(ə)rəb(ə)l] a невынос́имый. insufficient [ ɪnsə́fɪʃ(ə)nt] a недост́аточный, неп́олный. insular [́ɪnsjələ(r)] a огран́иченный (человек); з́амкнутый. insulate [́ɪnsjʊleɪt] v изол́ировать; отдел́ять; тех. изол́ировать. insulation [ ɪnsjʊ́leɪʃ(ə)n] n изол́яция; тех. изоляци́онный матери́ал; изол́яция (тепло-, звуко- и т. п.). insulator [́ɪnsjʊleɪtə(r)] n изол́ятор. insult [́ɪnsʌlt, ɪńsʌlt] 1. n оскорбл́ение; 2. v оскорбл́ять. insulting [ɪńsʌltɪŋ] a оскорб́ительный. insuperable [ɪńsuːpərəb(ə)l] a непреодол́имый; непобед́имый. insupportable [ ɪnsə́pɔːtəb(ə)l] a невынос́имый, нестерп́имый. insurance [ɪńʃʊərəns] n страхов́ание (against; on); страхов́ая пр́емия; с́умма страхов́ания. insure [ɪńʃʊɜː(r), -́ʃɔː(r)] v страхов́ать (against — от); гарант́ировать. insurgent [ɪńsɜːʤənt] 1. a восст́авший; мят́ежный; 2. n повст́анец; мят́ежник. insurmountable [ ɪnsə́maʊntəb(ə)l] a непреодол́имый. insurrection [ ɪnsə́rekʃ(ə)n] n восст́ание; мят́еж. intact [ɪńtækt] a нетр́онутый; неповреждённый; ц́елый, невред́имый.

́

́

́

́

́

́

́

́

instantly [́ɪnstəntlɪ] adv нем́едленно. instead [ɪństed] adv взам́ен. instep [́ɪnstep] n подъём (ноги). instigate [́ɪnstɪgeɪt] v подстреќать; провоц́ировать. instigation [ ɪnstɪ́geɪʃ(ə)n] n подстреќательство; побужд́ение. instil [ɪństɪl] v влив́ать по ќапле; внуш́ать, всел́ять (чувство). instinct I [́ɪnstɪŋkt] a п́олный (впечатлений и т. п.). instinct II [́ɪnstɪŋkt] n инст́инкт; чутьё, спос́обность. instinctive [ɪństɪŋktɪv] a инстинкт́ивный; подсозн́ательный. institute [́ɪnstɪtjuːt] 1. n инстит́ут (научный, учебный); учрежд́ение; о́ бщество (инвалидов и т. п.); 2. v учрежд́ать (организацию); устан́авливать (правила); возбужд́ать (дело). institution [ ɪnstɪ́tjuːʃ(ə)n] n установл́ение (правил и т. п.); созд́ание; инстит́ут (брака); организ́ация. instruct [ɪństrʌkt] v обуч́ать; инструкт́ировать; дав́ать указ́ания. instruction [ɪństrʌkʃ(ə)n] n инстр́укция, пр́авила (pl); руков́одство (по использованию и т. п.); указ́ание. instructive [ɪństrʌktɪv] a поуч́ительный. instructor [ɪństrʌktə(r)] n инстр́уктор; преподав́атель. instrument [́ɪnstrəmənt] n инструм́ент; ор́удие (тж. перен.); приб́ор; музыќальный инструм́ент; юр. докум́ент, акт. instrumental [ ɪnstrə́ment(ə)l] 1. a сл́ужащий ор́удием, спос́обствующий (чему-л.); муз. инструмент́альный; грам. твор́ительный (падеж); 2. n грам. твор́ительный пад́еж. instrumentality [ ɪnstrəmeńtælɪtɪ] n сод́ействие.

́

́

́

́

intake

intercity

— 178 —

intensify [ɪńtensɪfaɪ] v ус́иливать(ся); увел́ичивать(ся). intensity [ɪńtensɪtɪ] n интенс́ивность; напряжённость. intensive [ɪńtensɪv] a интенс́ивный. intent [ɪńtent] 1. a сосредот́оченный; вним́ательный; пр́истальный (взгляд); п́олный реш́имости; увлечённый; 2. n нам́ерение, цель. intention [ɪńtenʃ(ə)n] n нам́ерение, цель. intentional [ɪńtenʃən(ə)l] a нам́еренный; умышленный, преднам́е́ ренный. intently [ɪńtentlɪ] adv сосредот́оченно; пр́истально. interact [ ɪntəŕækt] v взаимод́ействовать. interaction [ ɪntəŕækʃ(ə)n] n взаимод́ействие. interactive [ ɪntəŕæktɪv] a диал́оговый. interbreed [ ɪntə́briːd] v скр́ещивать(ся). intercalary [ɪńtɜːkələrɪ] a: ∼ year висоќосный год. intercede [ ɪntə́siːd] v ход́атайствовать; заступ́аться (за кого-л.). intercept [ ɪntə́sept] v перехв́атывать (сообщение, человека и т. п.); прерыв́ать (подачу чего-л.). interception [ ɪntə́sepʃ(ə)n] n перехв́ат; подсл́ушивание. intercession [ ɪntə́seʃ(ə)n] n ход́атайство. intercessor [ ɪntə́sesə(r)] n ход́атай; заст́упник. interchange [́ɪntəʧeɪnʤ, ɪntə́ʧeɪnʤ] 1. n обм́ен; чередов́ание; тр́анспортная разв́язка; 2. v обм́ениваться; чередов́ать(ся); переставл́ять. interchangeable [ ɪntə́ʧeɪnʤəb(ə)l] a взаимозамен́яемый; равноц́енный. intercity [ ɪntə́sɪtɪ] a междугор́одный.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

intake [́ɪnteɪk] n вс́асывание, вт́ягивание (воздуха, жидкости и т. п.); поглощ́ение; приёмное, заб́орное устр́ойство; наб́ор, приём (в учебное заведение и т. п.). intangible [ɪńtænʤəb(ə)l] a неосяз́аемый; неулов́имый. integral [́ɪntɪgrəl] 1. a неотъ́емлемый; ц́ельный; мат. интегр́альный; 2. n мат. интегр́ал. integrate [́ɪntɪgreɪt] v объедин́ять(ся); мат. интегр́ировать; заверш́ать. integration [ ɪntɪ́greɪʃ(ə)n] n объедин́ение; интегр́ация. integrity [ɪńtegrɪtɪ] n ц́елостность; неприкоснов́енность; ч́естность, пор́ядочность. intellect [́ɪntəlekt] n интелл́ект, ум, р́азум. intellectual [ ɪntə́lekʧʊəl] 1. a у́ мственный; интеллекту́альный; 2. n интеллекту́ал; интеллиѓент. intelligence [ɪńtelɪʤəns] n ум; у́ мственные спос́обности (pl); смышлёность; св́едения (pl); воен. разв́едывательные д́анные (pl); воен. разв́едывательная сл́ужба. intelligent [ɪńtelɪʤənt] a у́ мный; спос́обный. intelligentsia [ɪn telɪ́ʤentsɪə] n интеллиѓенция. intelligible [ɪńtelɪʤəb(ə)l] a пон́ятный, вн́ятный. intemperate [ɪńtempərət] a не́ сд́ержанный; пьющий, невозд́ержанный (к алкоголю); невозд́ержанный. intend [ɪńtend] v намерев́аться; хот́еть; им́еть в вид́у, подразумев́ать. intended [ɪńtendɪd] a заплан́ированный; нам́еченный; предполаѓаемый. intense [ɪńtens] a с́ильный; интенс́ивный; н́ервный, взбудор́аженный. intensification [ɪn tensɪfɪ́keɪʃ(ə)n] n увелич́ение, интенсифиќация.

́

́

́

́

intercom

interpolate

— 179 —

interject [́ɪntə́ʤekt] v вставл́ять. interjection [ ɪntə́ʤekʃ(ə)n] n восклиц́ание, в́озглас; грам. междом́етие. interlace [ ɪntə́leɪs] v переплет́ать(ся). interlinear [ ɪntə́laɪnɪə(r)] a междустр́очный; подстр́очный. interlock [ ɪntə́lɒk] v сцепл́ять(ся). interlocutor [ ɪntə́lɒkjətə(r)] n собес́едник. interlope [ ɪntə́ləʊp] v вм́ешиваться в чуж́ие дел́а. interlude [́ɪntəluːd] n муз. интер́ людия; перерыв. ́ intermediary [ ɪntə́miːdɪərɪ] 1. a поср́еднический; промеж́уточный; 2. n поср́едник; поср́едничество. intermediate [ ɪntə́miːdɪət] a промеж́уточный. interminable [ɪńtɜːmɪnəb(ə)l] a бескон́ечный, несконч́аемый. intermission [ ɪntə́mɪʃ(ə)n] n перерыв; ́ п́ауза. intermittent [ ɪntə́mɪtənt] a прерывистый; период́ический. ́ intermix [ ɪntə́mɪks] v перем́ешивать(ся); см́ешивать(ся). internal [ɪńtɜːn(ə)l] a вн́утренний. international [ ɪntə́næʃ(ə)nəl] 1. a междунар́одный; интернацион́альный; 2. n междунар́одная встр́еча; спорт. междунар́одные соревнов́ания (pl); ист. Интернацион́ал. internationalism [ ɪntə́næʃ(ə)nəlɪz(ə)m] n интернационал́изм. internecine [ ɪntə́niːsaɪn] a междоус́обный; смертон́осный. interpellation [ɪn tɜːpéleɪʃ(ə)n] n запр́ос. interplay [́ɪntəpleɪ] n взаимод́ействие, взаимосв́язь. interpolate [ɪńtɜːpəleɪt] v вставл́ять (замечание); мат. интерпол́ировать.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

intercom [́ɪntəkɒm] n разг. сел́ектор, сист́ема вн́утренней св́язи; перегов́орное устр́ойство. intercommunication [ ɪntəkə mjuːnɪ́keɪʃ(ə)n] n связь, общ́ение. interconnect [ ɪntəkə́nekt] v соедин́яться, св́язываться; переплет́аться. interconnected [ ɪntəkə́nektɪd] a взаимосв́язанный. intercontinental [ ɪntə kɒntɪ́nent(ə)l] a межконтинент́альный. intercourse [́ɪntəkɔːs] n общ́ение; полов́ое снош́ение. interdepartmental [ ɪntə diːpɑːt́ment(ə)l] a межв́едомственный. interdependence [ ɪntədɪ́pendəns] n взаимозав́исимость. interdependent [ ɪntədɪ́pendənt] a взаимозав́исимый. interdict [́ɪntədɪkt] церк. 1. n запр́ет; 2. v запрещ́ать. interest [́ɪntrəst, -rest] 1. n интер́ес; выгода; д́оля (в прибыли); за́ ним́ательность; заинтерес́ованные круѓи (pl); проц́енты (pl); 2. v интересов́ать; заинтерес́овывать. interested [́ɪntrəstɪd, -rest-] a интерес́ующийся (чем-л.); заинтерес́ованный; an ∼ party заинтерес́ованная сторон́а. interesting [́ɪntrəstɪŋ, -rest-] a интер́есный. interface [́ɪntəfeɪs] n взаимод́ействие; координ́ация. interfere [ ɪntə́fɪə(r)] v меш́ать; вм́ешиваться; разг. нас́иловать. interference [ ɪntə́fɪərəns] n вмеш́ательство; радио пом́ехи (pl); физ. интерфер́енция. interim [́ɪntərɪm] 1. a промеж́уточный; вр́еменный; 2. n промеж́уток (времени). interior [ɪńtɪərɪə(r)] 1. a вн́утренний; 2. n вн́утренность, вн́утренняя часть; интерь́ер; удалённые рай́оны (pl) (территории); the earth’s ∼ н́едра (pl) земл́и; Minister of the Interior мин́истр вн́утренних дел.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

interpolation

intonation

— 180 —

́

intervene [ ɪntə́viːn] v происход́ить; вм́ешиваться. intervening [ ɪntə́viːnɪŋ] a промеж́уточный. intervention [ ɪntə́venʃ(ə)n] n вмеш́ательство; интерв́енция. interview [́ɪntəvjuː] 1. n собес́едование; делов́ая встр́еча; ин́ 2. v провод́ить собес́едотервью; вание; интервью́ировать. interviewee [ ɪntəvjuː́iː] n интервью́ируемый. interviewer [́ɪntəvjuːə(r)] n интервью́ер. interweave [ ɪntə́wiːv] v вплет́ать; переплет́ать. intestinal [ɪńtestɪn(ə)l, ɪntéstaɪn(ə)l] a анат. киш́ечный. intestine I [ɪńtestɪn] a вн́утренний, междоус́обный. intestine II [ɪńtestɪn] n кишќа; ∼s киш́ечник. intimacy [́ɪntɪməsɪ] n инт́имность; бл́изость; бл́изкие отнош́ения. intimate I [́ɪntɪmət] a инт́имный; бл́изкий; глуб́окий, доскон́альный. intimate II [́ɪntɪmeɪt] v намеќать; сообщ́ать; ст́авить в изв́естность. intimation [ ɪntɪ́meɪʃ(ə)n] n намёк; сообщ́ение. intimidate [ɪńtɪmɪdeɪt] v зап́угивать; угрож́ать. intimidation [ɪn tɪmɪ́deɪʃ(ə)n] n зап́угивание; угр́озы (pl). into [́ɪntuː, ́ɪntə, ́ɪntʊ] prep в (направление движения); I was goң ing ∼ the museum я вход́ил в муз́ей; в (изменение процесса); translate ∼ Russian перевод́ить на р́усский; до (длительность действия); far ∼ the night до п́оздней н́очи. intolerable [ɪńtɒlərəb(ə)l] a невынос́имый; неперенос́имый. intolerance [ɪńtɒlərəns] n неперенос́имость; нетерп́имость. intonation [ ɪntə́neɪʃ(ə)n] n интон́ация.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

interpolation [ɪn tɜːpə́leɪʃ(ə)n] n вст́авка; мат. интерпол́яция. interpose [ ɪntə́pəʊz] v вставл́ять; вм́ешиваться; встрев́ать. interpret [ɪńtɜːprɪt] v толков́ать; интерпрет́ировать; перевод́ить (устно); трактов́ать (в спектакле); истолќовывать. interpretation [ɪn tɜːprɪ́teɪʃ(ə)n] n толков́ание, интерпрет́ация; тракт́овка; перев́од (устный). interpreter [ɪńtɜːprɪtə(r)] n интерпрет́атор; перев́одчик. interrelated [ ɪntərɪ́leɪtɪd] a взаимосв́язанный. interrelation(ship) [ ɪntərɪ́leɪʃ(ə)n(ʃɪp)] n взаимосв́язь, взаимоотнош́ение. interrogate [ɪńterəgeɪt] v допр́ашивать. interrogation [ɪn terə́geɪʃ(ə)n] n вопр́ос; допр́ос; mark of ∼ знак вопр́оса. interrogative [ ɪntə́rɒgətɪv] a вопрос́ительный. interrogator [ɪńterəgeɪtə(r)] n сл́едователь. interrogatory [ɪńterəgeɪtərɪ] a вопрос́ительный. interrupt [ ɪntə́rʌpt] v прерыв́ать; перебив́ать; преп́ятствовать. interruption [ ɪntə́rʌpʃ(ə)n] n перерыв; ́ остан́овка; пом́еха, наруш́ение. intersect [ ɪntə́sekt] v пересеќать(ся); перекр́ещивать(ся). intersection [ ɪntə́sekʃ(ə)n] n пересеч́ение; т́очка пересеч́ения; перекрёсток. intersperse [ ɪntə́spɜːs] v рассып́ать; распростран́ять; разнообр́азить. interstice [ɪńtɜːstɪs] n расщ́елина, скв́ажина. intertwine [ ɪntə́twaɪn] v переплет́ать(ся), сплет́ать(ся). interval [́ɪntəv(ə)l] n промеж́уток (времени); интерв́ал (тж. муз.); рассто́яние; театр. антр́акт.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

intoxication

— 181 —

́

intoxication [ɪn tɒksɪ́keɪʃ(ə)n] опьян́ение (тж. перен.); отравл́ение. intractable [ɪńtræktəb(ə)l] a непод́атливый; упр́ямый. intransigent [ɪńtrænsɪʤənt] a непримир́имый; непрекл́онный. intransitive [ɪńtrænsətɪv] a грам. неперех́одный. intrepid [ɪńtrepɪd] a неустраш́имый, бесстр́ашный. intricate [́ɪntrɪkət] a сл́ожный, зап́утанный; замыслов́атый. intrigue [́ɪntriːg, ɪńtriːg] 1. n интр́ига; люб́овная связь; 2. v заинтриѓовывать; заинтересов́ать; интригов́ать, плест́и интр́иги. intrinsic [ɪńtrɪnsɪk, -zɪk] a прис́ущий; св́ойственный; неотъ́емлемый. introduce [ ɪntrə́djuːs] v ввод́ить; внос́ить; знаќомить (с чем-л. или кем-л.); вставл́ять; начин́ать (речь и т. п.). introduction [ ɪntrə́dʌkʃ(ə)n] n введ́ение, внес́ение; представл́ение; введ́ение. introspection [ ɪntrə́spekʃ(ə)n] n самосозерц́ание; самоан́ализ. introvert [́ɪntrəvɜːt] n р́обкий, заст́енчивый челов́ек. intrude [ɪńtruːd] v вторѓаться; нав́язывать(ся). intruder [ɪńtruːdə(r)] n граб́итель; нав́язчивый челов́ек. intrusion [ɪńtruːʒ(ə)n] n вторж́ение; нав́язывание. intuition [ ɪntjʊ́ɪʃ(ə)n] n инту́иция; чутьё. intuitive [ɪńtjuːɪtɪv] a интуит́ивный. inundation [ ɪnʌńdeɪʃ(ə)n] n наводн́ение; наплыв ́ (посетителей и т. п.). inure [ɪ́njʊə(r)] v приуч́ать; дав́ать н́авык. inutility [ ɪnjuː́tɪlɪtɪ] n неприѓодность, беспол́езность.

investigate

invade [ɪńveɪd] v вторѓаться; оккуп́ировать; перен. овладев́ать; охв́атывать. invader [ɪńveɪdə(r)] n захв́атчик; воен. оккуп́ант. invalid I [ɪńvælɪd] a недейств́ительный; неприѓодный. invalid II [́ɪnvəlɪd, -liːd] n инвал́ид; больн́ой. invariable [ɪńveərɪəb(ə)l] a неизм́енный; посто́янный. invasion [ɪńveɪʒ(ə)n] n вторж́ение; посяѓательство. invective [ɪńvektɪv] n облич́ительная речь; выпад; брань, оскор́ бл́ения (pl). inveigh [ɪńveɪ] v напад́ать; оскорбл́ять, понос́ить. inveigle [ɪńveɪg(ə)l] v завлеќать; вовлеќать. invent [ɪńvent] v изобрет́ать; выд́умывать (предлог). invention [ɪńvenʃ(ə)n] n изобрет́ение; выдумка; нах́одчивость, ́ изобрет́ательность. inventive [ɪńventɪv] a изобрет́ательный, нах́одчивый. inventor [ɪńventə(r)] n изобрет́атель. inventory [́ɪnvəntərɪ] 1. n инвентаризаци́онная о́ пись; 2. v инвентаризов́ать. inverse [ɪńvɜːs] a обр́атный; ∼ proportion обр́атная пропорцион́альность. inversion [ɪńvɜːʃ(ə)n] n перестан́овка; измен́ение пор́ядка на обр́атный; грам. инв́ерсия. invert [ɪńvɜːt] 1. n гомосексуал́ист; 2. v перевор́ачивать; опроќидывать; мен́ять пор́ядок. invest [ɪńvest] v вкл́адывать ср́едства; инвест́ировать; облеќать (властью и т. п.); воен. окруж́ать, осажд́ать; разг. тр́атиться (на что-л.). investigate [ɪńvestɪgeɪt] v рассл́едовать; иссл́едовать.

́

́

́

́

́

́

investigation

irreclaimable

— 182 —

involvement [ɪńvɒlvmənt] n вовлечённость; прич́астность; связь (отношения с кем-л.); сл́ожное полож́ение; д́енежное затрудн́ение. invulnerable [ɪńvʌlnərəb(ə)l] a неуязв́имый. inward [́ɪnwəd] 1. a напр́авленный внутрь; вн́утренний; 2. adv вн́утренне; внутрь. inwardness [́ɪnwədnəs] n суть; и́ стинная прир́ода. iodine [́aɪədiːn] n йод. ion [́aɪən, ́aɪɒn] n физ. и́он. Iranian [ɪ́reɪnɪən] 1. a ир́анский; 2. n ир́анец, ир́анка; перс́идский язык. ́ Iraqi [ɪ́rɑːkɪ] 1. a ир́акский; 2. n ж́итель Ир́ака. irascible [ɪ́ræsəb(ə)l] a вспыль́ чивый, раздраж́ительный. irate [aɪ́reɪt] a гн́евный, разгн́еванный. ire [́aɪə(r)] n гнев. iridescent [ ɪrɪ́des(ə)nt] a р́адужный. iris [́aɪrɪs] n анат. р́адужная обол́очка; р́адуга; бот. и́ рис. Irish [́aɪrɪʃ] a ирл́андский. Irishman [́aɪrɪʃmən] n ирл́андец. Irishwoman [́aɪrɪʃwʊmən] n ирл́андка. irk [ɜːk] v раздраж́ать, надоед́ать. irksome [́ɜːksəm] a сќучный; надо́едливый, раздраж́ающий. iron [́aɪən] 1. a жел́езный; 2. n ́ нар́учники (pl); хим. жел́езо; утюг; оќовы (pl); ножн́ой прот́ез; клейм́о. ironic [aɪ́rɒnɪk], ironical [aɪ́rɒnɪk(ə)l] a ирон́ический. ironist [́aɪrənɪst] n насм́ешник. irony [́aɪrənɪ] n ир́ония. irradiate [ɪ́reɪdɪeɪt] v освещ́ать; облуч́ать; перен. озар́ять. irrational [ɪ́ræʃən(ə)l] a нерацион́альный; нераз́умный; мат. иррацион́альный. irreclaimable [ ɪrɪ́kleɪməb(ə)l] a безвозвр́атный.

́

́

́

investigation [ɪn vestɪ́geɪʃ(ə)n] n рассл́едование; иссл́едование. investiture [ɪńvestɪʧə(r)] n введ́ение в д́олжность; пож́алование нагр́ады и́ ли зв́ания. investment [ɪńvestmənt] n инвест́ирование, влож́ение (средств); вклад; уд́ачное приобрет́ение; облеч́ение (властью и т. п.); воен. ос́ада, блоќада. investor [ɪńvestə(r)] n вкл́адчик, инв́естор. inveterate [ɪńvetərət] a закорен́елый, неисправ́имый; д́авний, застар́елый. invidious [ɪńvɪdɪəs] a непри́ятный; возмут́ительный. invigorate [ɪńvɪgəreɪt] v укрепл́ять; воодушевл́ять; бодр́ить. invincible [ɪńvɪnsəb(ə)l] a непобед́имый, неодол́имый; неукрот́имый. invisible [ɪńvɪzəb(ə)l] a нев́идимый, незр́имый. invitation [ ɪnvɪ́teɪʃ(ə)n] n приглаш́ение. invite [ɪńvaɪt] 1. n разг. приглаш́ение; 2. v приглаш́ать; прос́ить; побужд́ать (к чему-л.); привлеќать (внимание и т. п.); спос́обствовать; вызыв́ать (реакцию); располаѓать, привлеќать (к себе). inviting [ɪńvaɪtɪŋ] a привлеќательный, соблазн́ительный. invocation [ ɪnvə́keɪʃ(ə)n] n призыв; ́ пр́осьба. invoke [ɪńvəʊk] v призыв́ать; взыв́ать; прос́ить. involuntary [ɪńvɒlənt(ə)rɪ] a нев́ольный; непроизв́ольный; случ́айный. involve [ɪńvɒlv] v вовлеќать; включ́ать; вызыв́ать, влечь за соб́ой. involved [ɪńvɒlvd] a зап́утанный, сл́ожный; вовлечённый; св́язанный (с чем-л.).

́

́

irreconcilable

itinerant

— 183 —

irruption [ɪ́rʌpʃ(ə)n] n вторж́ение. Islam [́ɪzlɑːm, ɪźlɑːm] n исл́ам. Islamic [ɪźlæmɪk, -́lɑːm-] a мусульм́анский. island [́aɪlənd], isle [aɪl] n о́ стров. islander [́aɪləndə(r)] n островит́янин. islet [́aɪlət] n остров́ок. isolate [́aɪsəleɪt] v изол́ировать, обособл́ять; эл. изол́ировать; хим. выдел́ять. isolation [ aɪsə́leɪʃ(ə)n] n изол́яция; разобщ́ение; мед. изол́яция. isosceles [aɪ́sɒsəliːz] a геом. равноб́едренный. Israeli [ɪźreɪlɪ] 1. a изр́аильский; 2. n израильт́янин, израильт́янка. issue [́ɪʃuː, ́isjuː, ́ɪʃjuː] 1. n вы́ ход; выдел́ение; выпуск (журнала ́ и т. п.); пробл́ема; 2. v выход́ить; вытеќать; проистеќать (о проблеме и т. п.); выпусќать (газету и т. п.), isthmus [́ɪsməs] n переш́еек. it [ɪt] pron он, он́о, он́а, еѓо, её (о неодушевленном предмете или животном); э́ то; ∼ is summer (стоит) л́ето; ∼ is snowing идёт снег; that’s ∼ вот и́ менно; this is ∼ након́ец-то. Italian [ɪ́tælɪən] 1. a италь́янский; 2. n италь́янец, италь́янка; италь́янский язык. ́ italic [ɪ́tælɪk] 1. a курс́ивный; 2. n курс́ив. italicize [ɪ́tælɪsaɪz] v выдел́ять курс́ивом; перен. подчёркивать; выдел́ять. itch [ɪʧ] 1. n зуд; чес́отка; 2. v зуд́еть; чес́аться. item [́aɪtəm] 1. adv т́акже, т́оже; 2. n отд́ельный предм́ет (из списка); п́ункт; вопр́ос (повестки дня); news ∼ кор́откое сообщ́ение. iterate [́ɪtəreɪt] v повтор́ять (какое-л. действие); возобновл́ять. itinerant [aɪ́tɪnərənt] a стр́анствующий.

́

́

irreconcilable [ɪ rekənsaɪləb(ə)l, ɪ rekəńsaɪləb(ə)l] a непримир́имый; несовмест́имый. irrecoverable [ ɪrɪ́kʌvərəb(ə)l] a непоправ́имый; невозмест́имый. irreducible [ ɪrɪ́djuːsəb(ə)l] a пред́ельный, миним́альный. irrefutable [ ɪrɪ́fjuːtəb(ə)l, ɪ́refjətə-b(ə)l] a неопроверж́имый. irregular [ɪ́regjələ(r)] a нерегул́ярный; беспор́ядочный; непр́авильной ф́ормы; необычный; грам. ́ непр́авильный; несимметр́ичный. irrelevant [ɪ́reləvənt] a неум́естный. irreligious [ ɪrɪ́lɪʤəs] a нев́ерующий. irremovable [ ɪrɪ́muːvəb(ə)l] a неустран́имый; несмен́яемый. irreparable [ɪ́repərəb(ə)l] a непоправ́имый. irreplaceable [ ɪrɪ́pleɪsəb(ə)l] a незамен́имый. irrepressible [ ɪrɪ́presəb(ə)l] a неудерж́имый, неукрот́имый. irreproachable [ ɪrɪ́prəʊʧəb(ə)l] a безупр́ечный. irresistible [ ɪrɪ́zɪstəb(ə)l] a неотраз́имый; непреодол́имый. irresolute [ɪ́rezəluːt] a нереш́ительный. irrespective [ ɪrɪ́spektɪv] a безотнос́ительный, незав́исимый. irresponsible [ ɪrɪ́spɒnsəb(ə)l] a безотв́етственный; юр. невмен́яемый. irreverent [ɪ́revərənt] a непочт́ительный, неуваж́ительный. irreversible [ ɪrɪ́vɜːsəb(ə)l] a необрат́имый; неотмен́яемый. irrigate [́ɪrɪgeɪt] v орош́ать; мед. промыв́ать. irrigation [ ɪrɪ́geɪʃ(ə)n] n орош́ение, ирриѓация; мед. промыв́ание. irritable [́ɪrɪtəb(ə)l] a раздраж́ительный; н́ежный, чувств́ительный (о коже и т. п.). irritation [ ɪrɪ́teɪʃ(ə)n] n раздраж́ение; разг. зуд.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

itinerary

jealousy

— 184 —

itinerary [aɪ́tɪnərərɪ] n маршр́ут; путевод́итель. its [ɪts] pron еѓо, её; свой. itself [ɪt́self] pron сам; сам́а; by ∼ в отдал́ении; самосто́ятельно; in ∼ сам по себ́е.

ivory [́aɪvərɪ] 1. a изгот́овленный из слон́овой ќости; цв́ета слон́овой ќости; 2. n слон́овая кость; цвет слон́овой ќости; разг. кл́авиши (pl) (пианино). ivy [́aɪvɪ] n бот. плющ.

J January [́ʤænjʊərɪ] n янв́арь. japan [ʤə́pæn] 1. n чёрный лак; 2. v лакиров́ать. Japanese [ ʤæpə́niːz] 1. a яп́онский; 2. n яп́онец, яп́онка; яп́онский язык. ́ jar I [ʤɑː(r)] n непри́ятный, р́езкий звук; муз. диссон́анс, неблагозв́учие; дребезж́ание; дрож́ание, сотряс́ение; перен. н́ервное потряс́ение; перен. с́ильный шок; разногл́асие; тех. вибр́ация. jar II [ʤɑː(r)] n б́анка; кувш́ин. jar III [ʤɑː(r)] n разг. повор́от, отвор́от; состо́яние приоткрытости; ́ on the ∼ приоткрытый (о двери и ́ т. п.). jargon [́ʤɑːgən] n жарѓон; тараб́арщина. jasmin(e) [́ʤæzmɪn] n жасм́ин. jasper [́ʤæspə(r)] n мин. я́ шма. jaundice [́ʤɔːndɪs] n мед. желт́уха; ж́елчность; р́евность. javelin [́ʤæv(ə)lɪn] n копьё. jaw I [ʤɔː] n ч́елюсть; pl пасть, рот; перен., разг. трёп, др́ужеская болтовн́я; чес́ание языќом; pl ѓорные ст́ены по сторон́ам у́ зкой дол́ины, расс́елины; у́ зкий вход дол́ины, зал́ива, фь́орда. jaw II [ʤɔː] n волн́а, наќат волны. ́ jay [ʤeɪ] n с́ойка; болт́ун. jazz [ʤæz] 1. a дж́азовый; 2. n джаз. jealousy [́ʤeləsɪ] n р́евность; ревн́ивость; о́ страя бд́ительность.

́

jab [ʤæb] n толч́ок; пин́ок; воен. удар; кор́откий радиосигн́ал. jabot [́ʒæbəʊ] n жаб́о. jacinth [́ʤæsɪnθ] n мин. гиац́инт. jackboot [́ʤækbuːt] n сап́ог; ист. ботф́орт. jackdaw [́ʤækdɔː] n ѓалка. jacket [́ʤækɪt] 1. n ќуртка; жаќет; шерсть (кошки, собаки, овцы и т. п.), ќожа (тюленя и т. п.); кожур́а (картофеля); суперобл́ожка; тех. чех́ол, ќожух, кап́от, руб́ашка (парового котла). jackpot [́ʤækpɒt] n карт. банк. jag [ʤæg] n о́ стрый выступ, зу́ б́ец; о́ страя верш́ина (утёса); заз́убрина; клоч́ок, клок; pl лохм́отья, обн́оски; дыр́а, прор́еха (в платье). jaguar [́ʤægjʊə(r)] n ягу́ар. jail [ʤeɪl] n тюрьм́а; тюр́емное заключ́ение. jailer [́ʤeɪlə(r)] n тюр́емщик. jalousie [́ʒæluːziː] n ж́алюзи; ст́авень. jam I [ʤæm] n сж́атие, заж́атие; защемл́ение; д́авка, загроможд́ение; разг. нел́овкая ситу́ация, затрудн́ительное полож́ение; тех. заед́ание, остан́овка; тлв., радио помеха при приёме и перед́аче. jam II [ʤæm] n вар́енье; джем; перен. вќусность, вкуснот́а; удов́ольствие, наслажд́ение. jamb [ʤæm] n кос́як (двери). janitor [́ʤænɪtə(r)] n привр́атник, вахтёр; дв́орник.

jeans

— 185 —

jeans [́ʤiːnz] n дж́инсы (pl). jeep [ʤiːp] n джип, вездех́од. jejune [ʤɪ́ʤuːn] a сќудный, т́ощий; сќучный; бессодерж́ательный, сух́ой; реб́яческий, на́ивный. jell [ʤel] v разг. застыв́ать; формиров́аться. jelly [́ʤelɪ] n жел́е; ст́удень. jellyfish [́ʤelɪfɪʃ] n зоол. мед́уза. jeopardy [́ʤepədɪ] n оп́асность; риск. jerk [ʤɜːk] 1. n толч́ок; рыв́ок; разг. болв́ан; сопл́як; 2. v дёргать; швыр́ять; р́езко толќать. jerkin [́ʤɜːkɪn] n безруќавка. jerky [́ʤɜːkɪ] отрывистый; дёрга́ ный, с́удорожный. jest [ʤest] 1. n ш́утка, остр́ота; насм́ешка; 2. v шут́ить, подш́учивать; высм́еивать. jester [́ʤestə(r)] n ист. шут. Jesuit [́ʤezjʊɪt] n иезу́ит. jet I [ʤet] 1. a реакт́ивный; 2. n стру́я; реакт́ивный дв́игатель (тж. ∼ engine); реакт́ивный самолёт. jet II [ʤet] мин. 1. a гаѓатовый; 2. n гаѓат. jetty [́ʤetɪ] n мол; пр́истань. Jew [ʤuː] n евр́ей; иуд́ей. jewel [́ʤuːəl] n драгоц́енный ќамень; перен. драгоц́енность, сокр́овище; ќамень (в часах); ∼s изд́елия (pl) из драгоц́енных камн́ей. jeweller [́ʤuːələ(r)] n ювел́ир. jewellery, jewelry [́ʤuːəlrɪ] n ювел́ирные изд́елия (pl); драгоц́енности (pl). Jewess [́ʤuːəs] n евр́ейка; иуд́ейка. Jewish [́ʤuːɪʃ] a евр́ейский; иуд́ейский. jiffy [́ʤɪfɪ] n разг. миг, мом́ент. jig [ʤɪg] n дж́ига. jiggle [́ʤɪgl] v поќачивать. jingle [́ʤɪŋg(ə)l] n звон, зв́яканье; побр́якивание; аллитер́ация, созв́учие. jinn [ʤɪn] n джинн.

josh

jitters [́ʤɪtəz] n разг. возбужд́ение; подр́агивание. jittery [́ʤɪtərɪ] a разг. н́ервный. job [ʤɒb] n раб́ота; об́язанности; м́есто раб́оты. jobber [́ʤɒbə(r)] n м́аклер. jobbery [́ʤɒbərɪ] n спекул́яция. jobless [́ʤɒbləs] a безраб́отный. jockey [́ʤɒkɪ] 1. n жоќей; 2. v обм́анывать. jocose [ʤəʊ́kəʊs] a игр́ивый; шутл́ивый. jocular [́ʤɒkjələ(r)] a шутл́ивый; заб́авный. jocund [́ʤɒkənd] a весёлый; жив́ой. join [ʤɔɪn] 1. n связь, соедин́ение; 2. v соедин́ять(ся); скрепл́ять(ся); объедин́ять(ся); слив́ать(ся); вступ́ать (в); присоедин́яться (к); гран́ичить; уч́аствовать (в чём-л.); стать чл́еном. joiner [́ʤɔɪnə(r)] n стол́яр; ∼’s shop стол́ярная мастерсќая. joint [ʤɔɪnt] 1. a о́ бщий; совм́естный; 2. n соедин́ение, сочлен́ение; шарн́ир; мед. суст́ав; кус́ок (разделанной туши); 3. v сочлен́ять; соедин́ять; расчлен́ять. joist [ʤɔɪst] n б́алка; перекл́адина. joke [ʤəʊk] 1. n ш́утка; анекд́от; 2. v шут́ить. joker [́ʤəʊkə(r)] n шутн́ик; карт. дж́окер; разг. п́арень. jollity [́ʤɒlɪtɪ] n вес́елье; пр́аздник. jolly [́ʤɒlɪ] 1. a весёлый; пр́аздничный; разг. при́ятный; 2. adv о́ чень. jolt [ʤəʊlt] 1. n толч́ок; уд́ар; 2. v тряхн́уть, встр́яхивать; нанос́ить уд́ар, потряс́ать; перен. пораж́ать, потряс́ать. Jordanian [ʤɔː́deɪnɪən] 1. a иорд́анский; 2. n иорд́анец; иорд́анка. jorum [́ʤɔːrəm] n ч́аша. josh [ʤɒʃ] 1. n р́озыгрыш; 2. v подш́учивать; разыгрывать. ́

jostle

justice

— 186 —

juice [ʤuːs] n бот., физиол. сок; фрукт́овый сок. ́ July [ʤʊ́laɪ] n июль. jumble [́ʤʌmb(ə)l] n беспор́ядок; нагроможд́ение; разг. хлам. jumbo [́ʤʌmbəʊ] n разг. слон; ∼ jet реакт́ивный л́айнер. jump [́ʤʌmp] 1. n прыж́ок; перен. скач́ок, повыш́ение (цен и т. п.); вздр́агивание (от испуга); 2. v прыгать; подпрыгивать; перен. ́ ́ подсќакивать. jumper [́ʤʌmpə(r)] n дж́емпер; эл. перемычка; прыѓун, скаќун. ́ jumpy [́ʤʌmpɪ] a н́ервный. junction [́ʤʌŋkʃ(ə)n] n соедин́ение; пересеч́ение; перекрёсток (дорог); железнодор́ожный у́ зел. juncture [́ʤʌŋkʧə(r)] n соедин́ение; насто́ящее состо́яние дел; стеч́ение обсто́ятельств. ́ June [ʤuːn] n июнь. jungle [́ʤʌŋg(ə)l] n дж́унгли (pl). junior [́ʤuːnɪə(r)] a мл́адший (по возрасту); мл́адший по зв́а́ нию; юношеский; ∼ school нач́альная шќола. juniper [́ʤuːnɪpə(r)] n можжев́ельник. juridical [ʤʊə́rɪdɪk(ə)l] a юрид́ический. jurisdiction [ ʤʊərɪśdɪkʃ(ə)n] n отправл́ение правос́удия; юрисд́икция; полном́очия (pl). jurisprudence [ ʤʊərɪśpruːd(ə)ns] n юриспруд́енция. jurist [́ʤʊərɪst] n юр́ист. juror [́ʤʊərə(r)] n прис́яжный; член жюр́и (соревнований). jury [́ʤʊərɪ] n собр́ание, суд прис́яжных; суд́ейское жюр́и. jussive [́ʤʌsɪv] a грам. повел́ительный. just [ʤʌst] 1. a справедл́ивый; засл́уженный; 2. adv как раз, и́ менно; т́олько; т́олько что; почт́и; пр́осто. justice [́ʤʌstɪs] n правос́удие; справедл́ивость.

́

́

jostle [́ʤɒsl] 1. n толч́ок, столкнов́ение; толкотн́я; 2. v толќать, раст́алкивать; толќаться (в толпе). jotter [́ʤɒtə(r)] n блокн́от. jottings [́ʤɒtɪŋz] n з́аписи (pl). journal [́ʤɜːn(ə)l] n журн́ал; газ́ета; журн́ал (судовой). journalism [́ʤɜːnəlɪz(ə)m] n журнал́истика. journalist [́ʤɜːnəlɪst] n журнал́ист. journey [́ʤɜːnɪ] 1. n путеш́ествие; по́ездка; 2. v путеш́ествовать. jovial [́ʤəʊvɪəl] a весёлый; жизнер́адостный. jowl [ʤaʊl] n ч́елюсть; щеќа; втор́ой подбор́одок. joy [ʤɔɪ] n р́адость; удов́ольствие; результ́ат (какого-л. действия). joyful [́ʤɔɪf(ə)l], joyous [́ʤɔɪəs] a р́адостный, счастл́ивый. jubilant [́ʤuːbɪlənt] a лиќующий. jubilate [ ʤuːbɪ́leɪt] v ликов́ать. jubilee [́ʤuːbɪliː] n юбил́ей; пр́азднество. Judaic [ʤuː́deɪɪk] a иуд́ейский, евр́ейский. judge [ʤʌʤ] 1. n судь́я; арб́итр, судь́я (соревнования, конкурса и т. п.); знат́ок; 2. v суд́ить; вынос́ить пригов́ор; оц́енивать, суд́ить (по внешнему виду и т. п.). judgement [́ʤʌʤmənt] n пригов́ор; реш́ение; кр́итика. judicature [́ʤuːdɪkəʧə(r)] n судопроизв́одство; суд́ебный проц́есс; зв́ание судь́и. judicial [ʤʊ́dɪʃ(ə)l] a суд́ебный; суд́ейский; беспристр́астный, рассуд́ительный. judicious [ʤʊ́dɪʃəs] a благораз́умный, здравомыслящий. ́ jug [ʤʌg] 1. n кувш́ин; горш́ок; 2. v туш́ить (готовить пищу). juggle [́ʤʌg(ə)l] 1. n ф́окус; обм́ан; 2. v жонгл́ировать. juggler [́ʤʌglə(r)] n жонглёр.

́

justification

kind

— 187 —

реб́яческий; предназн́аченный для ́ дет́ей и юношества; 2. n подр́осток, ́ юноша; кн́ига для дет́ей; pl разг. ́ литерат́ура для юношества; актёр, исполн́яющий р́оли молодых ́ люд́ей. juxtapose [ ʤʌkstə́pəʊz] v помещ́ать р́ядом; сопоставл́ять. juxtaposition [ ʤʌkstəpə́zɪʃ(ə)n] n сопоставл́ение; бл́изость, сос́едство.

́

́

́

justification [ ʤʌstɪfɪ́keɪʃ(ə)n] n оправд́ание; извин́ение. justify [́ʤʌstɪfaɪ] v опр́авдывать, обосн́овывать; выр́авнивать (текст). jut [ʤʌt] v выдав́аться, выступ́ать. jute [ʤuːt] n джут. juvenile [́ʤuːvənaɪl] 1. a моло́ ́ д́ой, юный; юношеский; д́етский,

K kaftan [kəf́tɑːn] n кафт́ан. kaleidoscope [kə́laɪdəskəʊp] n калейдосќоп (тж. перен.). kangaroo [ kæŋgə́ruː] n кенгур́у. kapellmeister [kə́pelmaɪstə(r)] n дирижёр, капельм́ейстер. keel [kiːl] n мор. ав. киль; поэт. кор́абль, с́удно; v киль (грудная кость у птицы). keen [kiːn] a прям., редк. о́ стрый (с острым краем и т. д.); р́езкий; т́онкий, о́ стрый (слух, зрение и т. п.); прониц́ательный, о́ стрый (ум, взгляд); увлечённый; стрем́ящийся (к чему-л.); глуб́окий, с́ильный. keep [kiːp] v прош. вр., прич. прош. вр. kept держ́ать, не отдав́ать; хран́ить; выполн́ять, осуществл́ять (что-л.); соблюд́ать, сдерж́ать (слово, обещание), сл́едовать (закону); держ́аться; продолж́ать д́елать (что-л.). keg [keg] n боч́онок. ken [ken] n пред́ел позн́аний; кругоз́ор. kennel [kenl] n конур́а (тж. перен.); пс́арня; св́ора (собак); ст́ая, ст́адо (о диких животных). ́ (тротуаkerb [kɜːb] n бордюр ра); об́очина (дороги). kerchief [́kɜːʧɪf] n плат́ок, косынка; носов́ой плат́ок. ́

kernel [́kɜːn(ə)l] n ядр́о (ореха); зёрнышко; перен. зерн́о (идеи); суть. kettle [́ket(ə)l] n ч́айник; котел́ок (для варки). key [kiː] 1. a ключев́ой; гл́авный; 2. n ключ; кл́авиша; муз. тон́альность; ключ (к разгадке); сб́орник отв́етов и́ ли реш́ений (к задачам, упражнениям). keyboard [́kiːbɔːd] n клавиат́ура. keyhole [́kiːhəʊl] n зам́очная скв́ажина. keypad [́kiːpæd] n клавиат́ура; кн́опочная пан́ель. kidney [́kɪdnɪ] n анат. п́очка. kill [kɪl] 1. n уничтож́ение; отстр́ел; 2. v убив́ать; мор́ить (крыс и т. п.); остан́авливать; класть кон́ец, пресеќать; перен. губ́ить (замысел); убив́ать (время); разг. выключ́ать (свет). killer [́kɪlə(r)] n уб́ийца. kilogram(me) [́kɪləgræm] n килогр́амм. kilometre [́kɪləmiːtə(r), kɪ́lɒmɪtə(r)] n килом́етр. kin [kɪn] n родн́я; р́одственники (pl); семь́я; родств́о (тж. перен.). kind I [kaɪnd] a д́обрый, люб́езный. kind II [kaɪnd] n сорт; вид; род.

́

kindergarten

— 188 —

kindergarten [́kɪndəgɑːt(ə)n] n д́етский сад. kindle [́kɪnd(ə)l] v зажиѓать, разжиѓать; загор́аться; вспыхивать ́ (тж. перен.); перен. возбужд́ать; вызыв́ать. kindly [́kaɪndlɪ] 1. a д́обрый; доброжел́ательный; благопри́ятный (климат и т. п.); 2. adv люб́езно; доброжел́ательно. kindness [́kaɪndnəs] n доброт́а; люб́езность, одолж́ение. kindred [́kɪndrəd] 1. a р́одственный; сх́одный; 2. n кр́овное родств́о; р́одственники; сх́ожесть, бл́изость, родств́о (душ и т. п.). king [kɪŋ] n кор́оль; царь; перен. властел́ин, повел́итель; магн́ат; шахм., карт. кор́оль. kingdom [́kɪŋdəm] n корол́евство; госуд́арство; ц́арство (животное), мир (растительный). kink [kɪŋk] n у́ зел; петл́я; изѓиб (металла); завит́ок (волос); прич́уда. kinsfolk [́kɪnzfəʊk] n р́одственники. kinship [́kɪnʃɪp] n родств́о; сх́одство. kinsman [́kɪnzmən] n р́одственник. kinswoman [́kɪnzwʊmən] n р́одственница. kiosk [́kiːɒsk] n ки́оск; б́удка. kip [kɪp] 1. n разг. ќойка; пост́ель; 2. v спать. kismet [kɪsmet] n рок, судьб́а. kiss [kɪs] 1. n поцел́уй; ∼ of life исќусственное дых́ание; 2. v целов́ать(ся). ́ kit [kɪt] 1. n снаряж́ение; костюм; воен. обмундиров́ание; компл́ект; наб́ор (инструментов); констр́уктор; 2. v снаряж́аться (обычно ∼ up, out). kitbag [́kɪtbæg] n вещев́ой меш́ок; р́анец. kitch [kɪʧ] n безвќусица. kitchen [́kɪʧɪn] n ќухня.

knock-out

kite [kaɪt] n зоол. ќоршун; возд́ушный змей. kitten [́kɪt(ə)n] n котёнок. knack [næk] n снор́овка; ум́ение; х́итрость, т́онкость. knapsack [́næpsæk] n рюкз́ак; р́анец. knave [neɪv] n мош́енник; карт. вал́ет. knavery [́neɪvərɪ] n мош́енничество; обм́ан. knead [niːd] v мес́ить; масс́ировать. knee [niː] n кол́ено. kneel [niːl] v сто́ять на кол́енях; ∼ down станов́иться на кол́ени и́ ли кол́ено. knife [naɪf] n нож. knight [naɪt] n ист. рыцарь; ка́ вал́ер о́ рдена; шахм. конь. knighthood [́naɪθʊd] n рыцар́ ство. knightly [́naɪtlɪ] a рыцарский; ́ благор́одный. knit [nɪt] v вяз́ать; св́язывать; сраст́аться (о кости); хм́урить (брови); ∼ up шт́опать. knitting [́nɪtɪŋ] n вяз́ание (занятие, изделие); скрепл́ение, соедин́ение. knitting-needle [́nɪtɪŋ́niːd(ə)l] n сп́ица (вязальная). knitwear [́nɪtweə(r)] n трикот́аж, в́язаные изд́елия (pl). knob [nɒb] n ш́ишка (на теле); нар́ост; р́учка (дверная); набалд́ашник; кус́очек (масла и т. п.); выпуклость. ́ knobbly [́nɒblɪ], knobby [́nɒbɪ] a бугр́истый, шишков́атый, узлов́атый. knock [nɒk] 1. n уд́ар; толч́ок; тех. детон́ация; 2. v удар́ять; стуч́ать (at); разг. ст́алкиваться, натыќаться. knocking [́nɒkɪŋ] n стук. knock-out [́nɒkaʊt] 1. a отб́орочный (круг соревнований и т. п.); 2. n спорт. ноќаут; перен. н́ечто сногсшиб́ательное.

knoll

— 189 —

knoll [nəul] n буѓор, холм. knot [nɒt] n у́ зел (тж. перен.); бант, аксельб́ант, б́абочка (галстук); суч́ок; гр́уппа, ќучка. knotty [́nɒtɪ] a узлов́атый; сучков́атый. knout [naʊt] n кнут. know [nəʊ] v знать; узнав́ать; быть знаќомым (c); разбир́аться (в чём-л.); поним́ать; испытывать ́ (чувство). know-how [́nəʊ́haʊ] n ум́ение; произв́одственный секр́ет.

lad

knowing [́nəʊɪŋ] a поним́ающий; зн́ающий; прониц́ательный. knowledge [́nɒlɪʤ] n зн́ание; зн́ания (pl); осведомлённость; св́едения (pl); знаќомство (с чем-л.); представл́ение (о чём-л.). knuckle [́nʌk(ə)l] n анат. суст́ав п́альца, кост́яшка; н́ожка (мясная). Korean [kə́rɪən] 1. a кор́ейский; 2. n кор́еец, коре́янка; кор́ейский язык. ́ kudos [́kjuːdɒs] n сл́ава; попул́ярность.

L label [́leɪb(ə)l] n ярлык, ́ этиќетка, накл́ейка, б́ирка; клейм́о; пом́ета (в словаре); ф́ирма, ст́удия грамз́аписи (тж. record ∼, recording ∼). laboratory [lə́bɒrətərɪ] 1. n лаборат́ория; 2. a лаборат́орный; проведённый в лаборат́орных усл́овиях. laborious [lə́bɔːrɪəs] a тр́удный; трудоёмкий; утом́ительный. labour [́leɪbə(r)] 1. n труд; раб́ота; раб́очие, раб́отники; чрезм́ерное ус́илие; 2. a трудов́ой, раб́очий; 3. v труд́иться, раб́отать; прилаѓать ус́илия, бор́оться (за что-л.), добив́аться (чего-л. for); кропотл́иво разраб́атывать, вниќать в дет́али, м́елочи. laboured [́leɪbəd] a тяжёлый, тр́удный; дост́авшийся с труд́ом; неест́ественный; тяжелов́есный (о стиле, шутке и т. п.). labourer [́leɪbərə(r)] n неквалифиц́ированный раб́очий; чернораб́очий. labyrinth [́læbərɪnθ] n лабир́инт (тж. перен.). lac [læk] n лак. lace [leɪs] 1. n шнур́ок, тесьм́а; гал́ун (только в сочетаниях gold ∼,

silver ∼); кр́ужево; 2. v шнуров́ать, зашнур́овывать; украш́ать, отд́елывать, окаймл́ять (галуном, кружевом и т. п.; with); бить, стеѓать, хлест́ать; придав́ать вкус, острот́у, пиќантность; подм́ешивать. lacerate [́læsəreɪt] v рвать, раздир́ать (тж. перен.); р́анить. lack [læk] 1. n недост́аток, нужд́а; отс́утствие (чего-л.); нужд́а, стеснённые обсто́ятельства; ѓолод; 2. v испытывать недост́аток, нужд́аться; ́ не им́еть (for); не хват́ать, недостав́ать. lackey [́lækɪ] n лаќей (тж. перен.); подхал́им. laconic [lə́kɒnɪk] a лакон́ичный; немногосл́овный. lacquer [́lækə(r)] 1. n лак; 2. v лакиров́ать. lactation [læḱteɪʃ(ə)n] n кормл́ение гр́удью; выдел́ение молоќа, лакт́ация. lactic [́læktɪk] a хим. мол́очный. lacuna [lə́kjuːnə] n проб́ел; пр́опуск; анат. п́олость, лаќуна. lacy [́leɪsɪ] a кружевн́ой. ́ lad [læd] n м́альчик; юноша.

ladder

— 190 —

ladder [́lædə(r)] n л́естница (приставная, верёвочная); мор. трап; спуст́ившаяся петл́я (на чулке); soң cial ∼ соци́альная, общ́ественная л́естница. lade [leɪd] v нагруж́ать; груз́ить. laden [́leɪd(ə)n] a нагр́уженный; загр́уженный; обременённый, под́авленный. lading [́leɪdɪŋ] n загр́узка, погр́узка; груз, фрахт. ladle [́leɪd(ə)l] 1. n ковш, черп́ак; 2. v ч́ерпать; разлив́ать (into; out). lady [́leɪdɪ] n л́еди, д́ама; госпож́а. ladybird [́leɪdɪbɜːd] n б́ожья кор́овка. lag I [læg] 1. n отстав́ание; зад́ержка; интерв́ал, промеж́уток вр́емени (между какими-л. двумя событиями); 2. v отстав́ать (тж. ∼ behind, ∼ in); зап́аздывать. lag II [læg] 1. n осуждённый, ќаторжник; 2. v пригов́аривать к ќаторжным раб́отам; ссыл́ать на ќаторгу. lagoon [lə́guːn] n лаѓуна. lair [́leə(r)] n л́огово; берл́ога. laity [́leɪɪtɪ] n церк. мир́яне (pl); непрофессион́алы (pl). lake [leɪk] n о́ зеро. lamb [læm] n ягнёнок, бар́ашек; ов́ечка; перен. а́ гнец б́ожий. lambent [́læmbənt] a игр́ающий, колых́ающийся (о свете, пламени); свет́ящийся; свет́ящийся (о глазах, небе и т. п.); блест́ящий, искр́ящийся (о стиле, уме и т. п.). lamblike [́læmlaɪk] a см́ирный, кр́откий. lambskin [́læmskɪn] n овч́ина; кар́акуль. lame I [leɪm] 1. a хром́ой; ув́ечный; парализ́ованный (особенно плохо владеющий ногой или ногами); перен. непр́авильный, «хром́ающий» (о стиле, размере); неубед́ительный; 2. v кал́ечить, ув́ечить; лиш́ать спос́обности что-л. д́елать.

lancet

lame II [leɪm] n т́онкая металл́ическая пласт́инка; т́онкий слой, лист. lameness [́leɪmnəs] n хромот́а; неубед́ительность. lament [lə́ment] 1. n ѓорестное стен́ание, завыв́ание, причит́ание; ж́алоба, недов́ольство (for); эл́егия, ж́алобная песнь; погреб́альная песнь, паних́ида, похор́онная песнь; 2. v стен́ать, пл́акать; сокруш́аться; ѓорько ж́аловаться; опл́акивать (for, over). lamentable [́læməntəb(ə)l] a присќорбный; плач́евный; никуд́а не ѓодный, никудышный, плох́ой. ́ lamina [́læmɪnə] n т́онкая пласт́инка, т́онкий слой. laminate I [́læmɪneɪt] a сло́истый; пласт́инчатый. laminate II [́læmɪneɪt] v рассл́аивать; расщепл́ять; проќатывать в листы. ́ laminated [́læmɪneɪtɪd] a листов́ой; сло́истый, пласт́инчатый. lamp [læmp] n л́ампа; фон́арь; перен. св́еточ; свет; поэт. свет́ило; ламп́ада; 2. v освещ́ать; свет́ить, си́ять прям и перен.; заним́аться освещ́ением. lamplight [́læmplaɪt] n свет л́ампы; фон́арный свет. lamp-oil [́læmṕɔɪl] n керос́ин. lampoon [læḿpuːn] n п́асквиль; памфл́ет. lamp-post [́læmppəʊst] n фон́арный столб. lamprey [́læmprɪ] n мин́ога. lampshade [́læmpʃeɪd] n абаж́ур. lance [lɑːns] 1. n п́ика; копьё; 2. v брос́ать, мет́ать (копьё, дротик); тж. перен. испусќать; брос́ать; выс́овывать (язык); пронз́ать (пикой, копьём); брос́аться; мед. вскрыв́ать (каким-л. острым инструментом). lancet [́lɑːnsɪt] n ланц́ет; ∼ winң dow архит. стр́ельчатое окн́о.

land

— 191 —

land [lænd] 1. n земл́я, с́уша; п́очва; перен. ц́арство, корол́евство; мир, о́ бласть (применения или функционирования каких-л. знаний); зем́ельная с́обственность; 2. v выс́аживать(ся) (на берег); ав. приземл́яться. landau [́lændɔː] n ланд́о (экипаж). landfall [́lændfɔːl] n подх́од к б́ерегу; приземл́ение. landing [́lændɪŋ] n высадка; м́е́ сто высадки; выгрузка (напр., с ко́ ́ рабля); ав. пос́адка, приземл́ение (напр., после прыжка); м́есто пос́адки; м́есто пос́адки/высадки, м́е́ сто погр́узки/выгрузки; железно́ дор́ожная платф́орма; л́естничная площ́адка. landlady [́lænd leɪdɪ] n домовлад́елица (владелица дома, квартиры или земельного участка, сдаваемых внаём); хоз́яйка гост́иницы, меблир́ованных ќомнат, панси́она; м́енеджер (в баре, кафе и т. п.). landlord [́lændlɔːd] n арендод́атель, домовлад́елец (владелец дома, квартиры или земельного участка, сдаваемых внаём); хоз́яин гост́иницы, панси́она; м́енеджер (в баре, кафе и т. п.); ист. землев́ лад́елец, пом́ещик, сдающий з́емлю в ар́енду; лендл́орд. landmark [́lændmɑːk] n межев́ой знак, в́еха; берегов́ой знак; брос́ающийся в глаз́а объ́ект м́естности, ориент́ир; достопримеч́ательность; перен. повор́отный пункт, в́еха (в истории). landowner [́lænd əʊnə(r)] n землевлад́елец. landscape [́lænskeɪp] n ландш́афт; пейз́аж (вид); пейз́аж (картина). landscape-painter [́lænskeɪṕpeɪntə(r)] n пейзаж́ист. landslide [́lændslaɪd], landslip [́lændslɪp] n обв́ал; о́ ползень.

lap

lane [leɪn] n у́ зкая дор́ога, троп́инка; спорт. бегов́ая дор́ожка; спорт. дор́ожка (в плавании); у́ зкая у́ лочка, пере́улок; прох́од (между рядами в театре, рядами домов; среди толпы людей); морсќой путь; тр́асса полёта; дор́ога с одностор́онним движ́ением. language [́læŋgwɪʤ] n язык; ́ речь. languid [́læŋgwɪd] a т́омный; в́ялый. languish [́læŋgwɪʃ] 1. n увяд́ание; ослабл́ение; т́омный вид, т́омность; 2. v прям. и перен. слаб́еть; ч́ахнуть; тосков́ать (for); напусќать т́омный вид. languor [́læŋgə(r)] n сл́абость, в́ялость; апат́ичность; уст́алость, утомлённость; т́омность; при́ятное бесс́илие; безж́изненность, неподв́ижность. languorous [́læŋgərəs] a т́омный; уст́алый. lank [læŋk] a в́ялый, др́яблый; ввал́ившийся; худощ́авый, худ́ой; прил́изанные (волосы). lanky [́læŋkɪ] a долгов́язый; т́ощий. lantern [́læntən] n фон́арь, фон́арик; перен. свет́ило; свет; светов́ая ќамера маяќа. lantern-slide [́læntəńslaɪd] n диапозит́ив. lanyard [́lænjəd] n рем́ень. lap I [læp] n под́ол; пол́а; кол́ени (верхняя часть ног у сидящего человека); ущ́елье, вп́адина. lap II [læp] 1. n тех. перекрытие; ́ круг, обор́от кан́ата, н́ити; текст. рул́он (ткани); спорт. р́аунд, эт́ап, тур (в состязании); за́езд; дист́анция (тж. перен.); 2. v завёртывать, свёртывать; скр́учивать; оќутывать (about, around, round); перен. окруж́ать, охв́атывать. lap III [læp] 1. n ж́идкая п́ища (для собак); плеск (волн); 2. v лаќать; ж́адно пить, глот́ать; прям. и перен.

́

́

lap-dog

lasting

— 192 —

lark II [lɑːk] 1. n ш́утка, проќаза; вес́елье; д́ело, зан́ятие; 2. v забавл́яться, шут́ить; сме́яться, насмех́аться (над кем-л.); скаќать верх́ом на л́ошади; брать преп́ятствия (на лошади). larva [́lɑːvə] n лич́инка. laryngeal [lə́rɪnʤɪəl] a горт́анный. laryngitis [ lærɪńʤaɪtɪs] n мед. ларинѓит. larynx [́lærɪŋks] n горт́ань. lasagne [lə́zænjə] n кул. лаз́анья. lascivious [lə́sɪvɪəs] a похотл́ивый. laser [́leɪzə(r)] 1. a л́азерный; ∼ printer компьют. л́азерный пр́интер; 2. n физ. л́азер. lash [læʃ] 1. n плеть; бич; уд́ар хлыст́ом, бич́ом, пл́етью; рыв́ок, стрем́ительное движ́ение; перен. р́езкий упрёк; кр́итика; 2. v хлест́ать, с́ильно удар́ять (against по чему-л.); перен. критиков́ать; высм́еивать (at, into); перен. возбужд́ать (to, into); нест́ись, мч́аться. lassitude [́læsɪtjuːd] n уст́алость, утомл́ение. lasso [lǽsuː] 1. n ласс́о, арќан; 2. v лов́ить ласс́о, арќанить. last I [lɑːst] 1. a превосх. ст. от late 1.; посл́едний; заверш́ающий, заключ́ительный; не с́амый х́удший; пр́ошлый; 2. adv превосх. ст. от late 2.; п́осле всех; на посл́еднем м́есте, в конц́е; в посл́едний раз; в заключ́ение. last II [lɑːst] v продолж́аться, тян́уться, дл́иться (for; from; to, until); сохран́яться; выд́ерживать (о здоровье, силе); нос́иться (о ткани, обуви и т. п.); хват́ать, быть дост́аточным (тж. ∼ out; на какойто промежуток времени). last III [lɑːst] n кол́одка (для изготовления обуви). lasting [́lɑːstɪŋ] a дл́ительный; продолж́ительный; пр́очный.

́

поглощ́ать, вп́итывать (обыкн. ∼ up, ∼ down); перен. упив́аться; плесќаться (о волнах). lap-dog [́læpdɒg] n бол́онка. lapel [lə́pel] n л́ацкан, отвор́от. lapidary [́læpɪdərɪ] 1. a гран́ильный; выгравированный (о надписи); ́ сж́атый (стиль и т. п.); 2. n гран́ильщик; шлифов́альщик. Lapp [læp] 1. a лапл́андский; 2. n лапл́андец, лапл́андка; са́амский язык. ́ lapse [læps] n упущ́ение, небольш́ая ош́ибка; огов́орка; оп́иска (тж. ∼ of the pen); мор́альное пад́ение; вероотст́упничество; промеж́уток вр́емени, пер́иод; перерыв; ́ юр. прекращ́ение, недейств́ительность пр́ава на (владение и т. п.). lapwing [́læpwɪŋ] n ч́ибис. larceny [́lɑːsənɪ] n воровств́о, кр́ажа. larch [lɑːʧ] n бот. л́иственница. lard [lɑːd] 1. n свин́ое с́ало, свин́ой жир; 2. v кул. шпигов́ать; см́азывать с́алом; перен. уснащ́ать (речь и т. п.). larder [́lɑːdə(r)] n кладов́ая (для мяса и т. п.). large [lɑːʤ] 1. a больш́ой; многоч́исленный; шир́окий, знач́ительный, масшт́абный; в́ажный; напы́ щенный, внуш́ительный; мор. поп́утный, благопри́ятный (о ветре); 2. adv своб́одно, открыто, откро́ в́енно. large-handed [ lɑːʤ́hændɪd] a щ́едрый. large-hearted [ lɑːʤ ́hɑːtɪd] a великод́ушный. largely [́lɑːʤlɪ] adv в знач́ительной ст́епени; весьм́а; по б́ольшей ч́асти. large-scale [ lɑːʤ́skeɪl] a крупномасшт́абный. largess(e) [lɑː́ʤes] n щ́едрость. lariat [́lærɪət] n арќан. lark I [lɑːk] n ж́аворонок.

́

́

́

lastly

law-abiding

— 193 —

latterly [́lætəlɪ] adv нед́авно, в посл́еднее вр́емя; под кон́ец. lattice [́lætɪs] n решётка. latticed [́lætɪst] a решётчатый. Latvian [́lætvɪən] 1. a латв́ийский; латышский; 2. n латыш, ла́ ́ тышка; латышский язык. ́ ́ ́ laud [lɔːd] 1. n похвал́а; восхвал́ение; 2. v хвал́ить; восхвал́ять. laudable [́lɔːdəb(ə)l] a похв́альный. laudatory [́lɔːdətərɪ] a хвал́ебный. laugh [lɑːf] 1. n смех; х́охот; 2. v сме́яться (at — над); хохот́ать. laughable [́lɑːfəb(ə)l] a смешн́ой; смехотв́орный. laughing-stock [́lɑːfɪŋstɒk] n посм́ешище. laughter [́lɑːftə(r)] n смех; х́охот. launch I [lɔːnʧ] 1. n з́апуск (ракеты и т. п.); сп́уск на в́оду (судна); 2. v брос́ать, мет́ать; запусќать; спусќать на в́оду; стартов́ать; начин́ать (кампанию). launch II [lɔːnʧ] n барќас; ќатер, мот́орная л́одка. launder [́lɔːndə(r)] v стир́ать; перен. отмыв́ать (деньги). laundress [́lɔːndrəs] n пр́ачка. laundry [́lɔːndrɪ] n пр́ачечная; бельё (для стирки). laurel [́lɒrəl] n бот. лавр, лавр́овое д́ерево; ∼s перен. л́авры. lava [́lɑːvə] n л́ава. lavatory [́lævət(ə)rɪ] n туал́ет; ∼ paper туал́етная бум́ага; умыв́альная ќомната. lavender [́lævɪndə(r)] n лав́анда. lavish [́lævɪʃ] n 1. a щ́едрый; об́ильный; 2. v расточ́ать; осып́ать (милостями). law [lɔː] n заќон (в т. ч. мат., физ., хим.); пр́аво; суд́ебный проц́есс. law-abiding [́lɔː əbaɪdɪŋ] a законопосл́ушный.

́

lastly [́lɑːstlɪ] a в заключ́ение; након́ец; в конц́е конц́ов. last-minute [ lɑːst́mɪnɪt] a сд́еланный в посл́еднюю мин́уту; посл́едний (о приготовлениях). latch [læʧ] 1. n задв́ижка; щеќолда; 2. v закрыв́ать на щеќолду. latch-key [́læʧ kiː] n ключ от замќа. late [leɪt] 1. a сравн. ст. later, latter; превосх. ст. latest, last п́оздний; запозд́алый (for; in; with); бл́изкий к конц́у чеѓо-л.; нед́авний; поќойный, нед́авно ум́ерший; 2. adv сравн. ст. later; превосх. ст. latң est, last п́оздно; нед́авно, в недалёком пр́ошлом. lately [́leɪtlɪ] adv в посл́еднее вр́емя. late-night [́leɪtnaɪt] a ночн́ой. latent [́leɪt(ə)nt] a скрытый; ́ хим. св́язанный. later [́leɪtə(r)] 1. a б́олее п́оздний; посл́едующий; 2. adv п́озже, поздн́ее; ∼ on пот́ом, в дальн́ейшем; sooner or ∼ р́ано и́ ли п́оздно; see you ∼! ув́идимся!. lateral [́lætərəl] a боков́ой, горизонт́альный. latex [́leɪtəks] n л́атекс. lath [lɑːθ] n пл́анка, р́ейка; обрешётка. lather [́lɑːðə(r)] 1. n п́ена (мыльная); 2. мылить, намыливать; п́е́ ́ ниться; разг. зад́ать трёпку. Latin [́lætɪn] 1. a лат́инский; ∼ America Лат́инская Ам́ерика; 2. n лат́инский язык, ∼ language ́ латынь; ́ язык ́ ром́анской гр́уппы. latitude [́lætɪtjuːd] n геог. широт́а; своб́ода (действий и т. п.); терп́имость. latrine [lə́triːn] n уб́орная, отх́о́ жее м́есто; мор. гальюн. latter [́lætə(r)] a посл́едний; б́олее п́оздний. latter-day [́lætədeɪ] a соврем́енный.

́

law-breaker

leaning

— 194 —

lazy [́leɪzɪ] a лен́ивый; to be ∼ лен́иться. lazy-bones [́leɪzɪ bəʊnz] n разг. лент́яй, л́одырь. lea [liː] n луг. lead I [liːd] 1. n руков́одство; п́ервенство; театр. гл́авная роль; повод́ок (собачий); эл. пр́овод; карт. ход; 2. v руковод́ить; возглавл́ять; вест́и (жизнь); провод́ить (водопровод); лид́ировать; спорт. вест́и (в счёте); карт. ход́ить. lead II [led] n свин́ец; груз́ило; мор. лот; гр́ифель; п́ули (pl). leaden [́led(ə)n] a свинц́овый (тж. перен.). leader [́liːdə(r)] n л́идер; полит. руковод́итель; муз. дирижёр; передов́ая стать́я; воен. команд́ир. leadership [́liːdəʃɪp] n руков́одство; л́идерство; п́ервенство. leading [́liːdɪŋ] a вед́ущий; передов́ой; ∼ light кориф́ей, знамен́итость. leaf [liːf] n лист (растения, бумаги); откидн́ая досќа (стола); ств́орка (ставень). leafage [́liːfɪʤ] n листв́а. leaflet [́liːflət] n лист́овка; бот. лист́ок; букл́ет. leafy [́liːfɪ] a покрытый листв́ой. ́ ́ league [liːg] n л́ига, союз. leak [liːk] 1. n течь, прот́ечка, ут́ечка; ут́ечка (информации); 2. v течь; прос́ачиваться; дав́ать течь; разглаш́ать (информацию). leakage [́liːkɪʤ] n прот́ечка, течь; ут́ечка (тж. перен.). leaky [́liːkɪ] a дыр́явый; разг. болтл́ивый. lean I [liːn] a худ́ой; подж́арый; п́остный (о мясе); сќудный; a ∼ harvest плох́ой урож́ай. lean II [liːn] 1. n накл́он, укл́он; 2. v прислон́ять; наклон́яться; склон́яться (к мнению). leaning [́liːnɪŋ] n скл́онность; пристр́астие.

́

́

law-breaker [́lɔː breɪkə(r)] n правонаруш́итель. law-court [́lɔː kɔːt] n суд. lawful [́lɔːf(ə)l] a заќонный; правом́ерный. law-giver [́lɔː gɪvə(r)] n законод́атель. lawless [́lɔːləs] a беззаќонный; противозаќонный; анарх́ичный (строй); мят́ежный, непоќорный. lawn I [lɔːn] n бат́ист. lawn II [lɔːn] n газ́он; ∼ tennis т́еннис. lawn-mower [́lɔːn məʊə(r)] n газонокос́илка. lawsuit [́lɔːsuːt, - sjuːt] n суд́ебный иск; суд́ебный проц́есс. lawyer [́lɔːjə(r)] n юр́ист; адвоќат. lax [læks] a сл́абый; небр́ежный; ∼ morals расп́ущенные нр́авы. laxative [́læksətɪv] 1. a слаб́ительный; 2. n мед. слаб́ительное. laxity [́læksɪtɪ] n сл́абость; небр́ежность. lay I [leɪ] a мирсќой, св́етский; непрофессион́альный. lay II [leɪ] n п́есня, балл́ада. lay III [leɪ] 1. n располож́ение, полож́ение (чего-л.); 2. v класть (предмет); накрыв́ать (стол); стел́ить (скатерть), настил́ать (ковёр); налаѓать, накл́адывать (обязанности, ответственность и т. п.); облаѓать (налогом); нест́и, откл́адывать (яйца). layabout [́leɪəbaʊt] n разг. безд́ельник, брод́яга. layer I [́leɪə(r)] 1. n слой; просл́ойка; 2. v насл́аивать, пластов́ать. layer II [́leɪə(r)] n нес́ушка (курица). lay-figure [ leɪ́fɪgə(r)] n манеќен. layman [́leɪmən] n дилет́ант, неспециал́ист. laze [leɪz] v безд́ельничать. laziness [́leɪzɪnəs] n лень.

́

́

́

́

legatee

— 195 —

lector [́lektə(r)] n преподав́атель, доц́ент. lecture [́lekʧə(r)] 1. n л́екция; нот́ация; 2. v чит́ать л́екцию, л́екции; чит́ать нот́ацию. lecturer [́lekʧərə(r)] n л́ектор; препод́аватель. ledge [leʤ] n выступ; край; п́олка. ́ lee [liː] n укрытие; покр́ов; под́ в́етренная сторон́а. leech [liːʧ] n пи́явка (тж. перен.). leek [liːk] n лук-пор́ей. leer [lɪə(r)] 1. n ухмылка; 2. v ́ смотр́еть и́ скоса; смотр́еть зл́обно; ухмыл́яться. lees [liːz] n ос́адок; ост́атки (pl); под́онки (pl). leeward [́liːwəd] 1. a подв́етренный; 2. adv с подв́етренной стороны; ́ 3. n подв́етреная сторон́а. leeway [́liːweɪ] n мор. дрейф; своб́ода (действий); вр́емя (на что-л.). left [left] 1. a л́евый; полит. л́евый; 2. adv сл́ева; нал́ево; 3. n л́евая сторон́а; полит. л́евые; воен. л́евый фланг. left-hander [ left́hændə(r)] n левш́а. leftover [́leftəʊvə(r)] n ост́аток. leftwards [́leftwədz] adv вл́ево, нал́ево. leg [leg] n ноѓа; л́апа, л́апка (птицы); этап (гонки); штан́ина (брюк); н́ожка (стула); кул. н́ожка; ∼ it разг. идт́и пешќом. legacy [́legəsɪ] n насл́едство; насл́едие. legal [́liːg(ə)l] a юрид́ический; правов́ой; заќонный. legalistic [́liːgəlɪstɪk] a бюрократ́ический. legality [liː́gælɪtɪ] n заќонность. legalize [́liːgəlaɪz] v узаќонивать; легализов́ать. legally [́liːgəlɪ] adv юрид́ически; заќонно; по заќону. legatee [ legə́tiː] n насл́едник.

́

leanness [́liːnnəs] n худоб́а, истощ́ение. leap [liːp] 1. n прыж́ок, скач́ок; 2. v прыгать, скаќать; подсќакивать ́ (о ценах). leap-frog [́liːpfrɒg] n чехард́а. leap-year [́liːpjɪə(r), -jɜː(r)] n висоќосный год. learn [lɜːn] v уч́иться; уч́ить (стихи); заним́аться; to ∼ about smth. изуч́ать что-л. learned [́lɜːnɪd] a учёный; a ∼ society на́учное о́ бщество. learner [́lɜːnə(r)] n учен́ик; уч́ащийся; начин́ающий (водитель и т. п.). learning [́lɜːnɪŋ] n учёность; эруд́иция; the New Learning ∼ ист. Возрожд́ение. lease [lɪs] 1. n ар́енда; 2. v сдав́ать в ар́енду (to smb. — кому-л.); брать в ар́енду (from smb. — у кого-л.). leaseholder [́lɪshəʊldə(r)] n аренд́атор. leash [liːʃ] n повод́ок; пр́ивязь. least [liːst] 1. a наим́еньший; мал́ейший; 2. adv м́еньше всеѓо; the ∼ наим́енее; at ∼ по кр́айней м́ере. leather [́leðə(r)] 1. a ќожаный; кож́евенный; 2. n ќожа; з́амша (тж. wash-∼); рем́ень. leathery [́leðərɪ] a жёсткий. leave I [liːv] n разреш́ение; о́ тпуск. leave II [liːv] v оставл́ять; уход́ить; оставл́ять (кому-л., в чьём-л. ведении); покид́ать; вылет́ать (на самолёте); отход́ить (о поезде); отплыв́ать (о корабле). leaven [́lev(ə)n] 1. n др́ожжи (pl); закв́аска (тж. перен.); 2. v ст́авить на др́ожжах; закв́ашивать. leavings [́liːvɪŋz] n ост́атки (pl); объ́едки (pl), отбр́осы (pl). Lebanese [lebə́niːz] 1. a лив́анский; 2. n лив́анец, лив́анка. lecherous [́leʧərəs] a развр́атный.

́

leanness

legation

lesser

— 196 —

lemon [́lemən] 1. a лим́онный; 2. n лим́он; лим́онный цвет. lemonade [ lemə́neɪd] n лимон́ад. lend [lend] v дав́ать взаймы; ́ заним́ать; придав́ать (красоту и т. п.); оќазывать сод́ействие; выруч́ать; поддав́аться (на что-л.); потаќать; предав́аться (чему-л.). lender [́lendə(r)] n кредит́ор. lending [́lendɪŋ] n сс́уда; д́ача взаймы́ (денег). length [leŋθ] n длин́а; протяжённость; кус́ок (дерева); отр́ез (ткани); долгот́а (звука); at ∼ након́ец; подр́обно. lengthen [́leŋθən] v удлин́ять(ся). lengthways [́leŋθweɪz], lengthwise [́leŋθwaɪz] adv в длин́у, вдоль. lengthy [́leŋθɪ] a дл́инный; д́олгий; продолж́ительный, раст́янутый. leniency [́liːnɪənsɪ] n снисход́ительность, м́ягкость. lenient [́liːnɪənt] снисход́ительный; м́ягкий (в обращении). lenitive [́lenɪtɪv] a успоќаивающий. lenity [́lenɪtɪ] n милос́ердие. lens [lens] n л́инза; л́упа; фото объект́ив; анат. хруст́алик гл́аза. lentil [́lentɪl] n бот. чечев́ица. leonine [́liːənaɪn] a льв́иный. leopard [́lepəd] n леоп́ард. leotard [́liːətɑːd] n триќо. leper [́lepə(r)] n прокажённый. leprosy [́leprəsɪ] n проќаза. lesbian [́lezbɪən] 1. a лесб́ийский; 2. n лесби́янка. lesion [́liːʒ(ə)n] n поврежд́ение; вред; мед. пораж́ение (ткани, органа). less [les] 1. a м́еньший; in a ∼ degree в м́еньшей ст́епени; 2. adv м́еньше; м́енее; 3. n м́еньшее кол́ичество; 4. prep м́инус, за вычетом. ́ lessee [lésiː] n аренд́атор; съёмщик. lessen [́les(ə)n] v уменьш́ать(ся). lesser [́lesə(r)] a м́еньший.

́

legation [lɪ́geɪʃ(ə)n] n дипломат́ическая м́иссия, представ́ительство. legend [́leʤənd] n леѓенда; н́адпись (на память). legendary [́leʤənd(ə)rɪ] a легенд́арный. legerdemain [́leʤədəmeɪn] n ул́овка; надув́ательство. leggings [́legɪŋz] n ѓетры (pl); гам́аши (pl); кр́аги (pl). leggy [́legɪ] a длинн́оногий. legibility [leʤə́bɪlɪtɪ] n разб́орчивость, чёткость (о надписи, почерке и т. п.). legible [́leʤəb(ə)l] a разб́орчивый, чёткий. legion [́liːʤən] n леги́он; мн́ожество (проблем). legionary [́liːʤənərɪ] 1. a легион́ерский; 2. n легион́ер. legislate [́leʤɪsleɪt] v издав́ать заќоны. legislation [ leʤɪsĺleɪʃ(ə)n] n законод́ательство. legislative [́leʤɪslətɪv] a законод́ательный. legislator [́leʤɪsleɪtə(r)] n законод́атель. legislature [́leʤɪsleɪʧə(r)] n законод́ательный о́ рган; законод́ательная власть. legitimacy [lɪ́ʤɪtɪməsɪ] n заќонность. legitimate [́lɪʤɪtɪmət] a заќонный; законнор́ожденный; ∼ drama драмат́ический те́атр. legitimize [lɪ́ʤɪtɪmaɪz] v узаќонивать; усыновл́ять. leguminous [lɪ́gjuːmɪnəs] a бот. боб́овый; стручќовый. leisure [́leʒə(r)] n дос́уг; своб́одное вр́емя; at ∼ на дос́уге. leisured [́leʒəd] a пр́аздный. leisurely [́leʒəlɪ] 1. a неторопл́ивый; 2. adv не спеш́а. leitmotiv [́laɪtməʊtiːf] n муз. лейтмот́ив.

́

lesson

licentious

— 197 —

́

liability [ laɪə́bɪlɪtɪ] n отв́етственность; обяз́ательство; долѓи (pl); подв́ерженность (чему-л.); об́уза; limited ∼ company комп́ания с огран́иченной отв́етственностью. liable [́laɪəb(ə)l] a отв́етственный (for — за); подлеж́ащий (to) (чему-л.); подв́ерженный (чему-л.). liaison [lɪ́eɪz(ə)n] n взаимод́ействие; связь; люб́овная связь. liana [lɪ́ɑːnə] n бот. ли́ана. liar [́laɪə(r)] n лгун, лжец. libel [́laɪb(ə)l] 1. n клевет́а; 2. v клевет́ать. libellous [́laɪbələs] a клеветн́ический; п́асквильный. liberal [́lɪbərəl] 1. a полит. либер́альный; щ́едрый; the ∼ arts гуманит́арные на́уки; 2. n либер́ал. liberate [́lɪbəreɪt] v освобожд́ать; хим. выдел́ять. liberation [ lɪbə́reɪʃ(ə)n] n освобожд́ение; хим. выдел́ение. liberator [ lɪbə́reɪtə(r)] n освобод́итель. Liberian [laɪ́bɪərɪən] 1. a либер́ийский; 2. n либер́иец, либер́ийка. libertine [́liːbətiːn] 1. a расп́ущенный; 2. n вольнод́умец; расп́утник, развр́атник. liberty [́lɪbətɪ] n своб́ода; в́ольность; привил́егии (pl). libidinous [lɪ́bɪdɪnəs] a похотл́ивый. libido [lɪ́biːdəʊ] n либ́идо. librarian [laɪ́breərɪən] n библиот́екарь. library [́laɪbrərɪ] n библиот́ека; чит́альный зал. libretto [lɪ́bretəʊ] n либр́етто. Libyan [́lɪbɪən] 1. a лив́ийский; 2. n лив́иец. licence [́laɪs(ə)ns] n разреш́ение, лиц́ензия; свид́етельство; driving ∼ вод́ительские прав́а; в́ольность. license [́laɪs(ə)ns] v разреш́ать; дав́ать пр́аво, разреш́ение. licentious [laɪ́senʃəs] a расп́ущенный.

́

́

lesson [́les(ə)n] n ур́ок; give ∼s дав́ать ур́оки; take ∼s брать ур́оки. lest [lest] cj чт́обы не, как бы не. let [let] 1. n сд́ача внаём; 2. v позвол́ять; разреш́ать; сдав́ать внаём; выпусќать; упусќать (шанс и т. п.). let-down [́let́daʊn] n разочаров́ание. lethal [́liːθ(ə)l] a смертон́осный; смерт́ельный. lethargic [léθɑːʤɪk] a мед. летарѓический; в́ялый, с́онный. lethargy [́leθəʤɪ] n летарѓия; в́ялость. letter [́letə(r)] n б́уква; письм́о; типогр. л́итера; литерат́ура; capital ∼ загл́авная б́уква; to the ∼ букв́ально; man of ∼s литер́атор. letter-box [́letə́bɒks] n почт́овый я́ щик. lettered [́letəd] a нач́итанный. lettuce [́letɪs] n бот. сал́ат лат́ук. let-up [́let́ʌp] n остан́овка, передышка; ослабл́ение. ́ level [́lev(ə)l] 1. a р́овный; горизонт́альный; 2. n у́ ровень; on a ∼ на одн́ом у́ ровне; у́ ровень (инструмент); нивел́ир; у́ ровень (знаний и т. п.); геогр. равн́ина; 3. v выр́авнивать; поравн́яться; сравн́яться. level-headed [ lev(ə)ĺhedɪd] a уравнов́ешенный; рассуд́ительный. lever [́liːvə(r)] n рыч́аг (тж. перен.). leveret [́lev(ə)rɪt] n зайч́онок. levitate [́levɪteɪt] v подним́аться в в́оздух. levity [́levɪtɪ] n легкомыслие. ́ levy [́levɪ] 1. n нал́ог; сбор; наб́ор, призыв ́ (в армию); 2. v взим́ать (налог); набир́ать, призыв́ать (в армию). lewd [ljuːd, luːd] a похотл́ивый; неприст́ойный. lexicon [́leksɪkən] n слов́арь, лексиќон; л́ексика.

́

lightning

— 198 —

lifer [́laɪfə(r)] n приговорённый к пож́изненному заключ́ению; пож́изненное заключ́ение. life-size(d) [́laɪfsaɪz(d)] a в натур́альную величин́у. lifestyle [́laɪfstaɪl] n о́ браз ж́изни. lifetime [́laɪftaɪm] n продолж́ительность ж́изни; вся жизнь. lift [lɪft] 1. n подъём, подн́ятие; лифт; возд́ушные перев́озки (pl); кр́ажа; подн́ятие (настроения); 2. v подним́ать; улучш́ать, подним́ать (настроение); исчез́ать, подним́аться (о тумане и т. п.); тащ́ить; подт́ягивать (кожу). lift-off [́lɪft́ɒf] n старт, отрыв ́ (от земли). ligament [́lɪgəmənt] n анат. св́язка. light I [laɪt] 1. a св́етлый; светов́ой; св́етлого цв́ета; 2. n свет; оѓонь; л́ампа, фон́арь; просв́ет, окн́о. light II [laɪt] a лёгкий; небольш́ой; весёлый (нрав); ∼ industry лёгкая промышленность. ́ lighten I [́laɪt(ə)n] v освещ́ать; светл́еть; станов́иться светл́ее и́ ли я́ рче; сверќать (о молнии). lighten II [́laɪt(ə)n] v д́елаться л́егче; облегч́ать(ся); смягч́ать(ся). lighter [́laɪtə(r)] n зажиѓалка; зап́ал. light-fingered [ laɪt́fɪŋgəd] a неч́истый н́а руку. light-headed [ laɪt́hedɪd] a испытывающий головокруж́ение; бр́е́ дящий; бесп́ечный, легкомыслен́ ный. light-hearted [ laɪt́hɑːtɪd] a бесп́ечный, беззаб́отный; необд́уманный. lighthouse [́laɪthaʊs] n ма́як. lighting [́laɪtɪn] n освещ́ение. light-minded [ laɪt́maɪndɪd] a легкомысленный, несерьёзный. ́ lightning [́laɪtnɪŋ] n м́олния.

́

́

́

lichen [́laɪkən, ́lɪʧən] n бот. лиш́айник; мед. лиш́ай. licit [́lɪsɪt] a заќонный. lick [lɪk] 1. v прям., перен. лиз́ать; обл́изывать; разг. колот́ить (чем-л. в качестве наказания); побив́ать; нанос́ить пораж́ение; перен. спр́авиться (с проблемой и т. п.); 2. n обл́изывание; разг. небольш́ое кол́ичество; вспышка акт́ивности, порыв. ́ ́ lickspittle [́lɪkspɪt(ə)l] n подхал́им. lid [lɪd] n крышка; в́еко (тж. eye ́ ∼). lido [́liːdəʊ] n пляж (общественный). lie I [laɪ] 1. n ложь, обм́ан; 2. v лгать, обм́анывать. lie II [laɪ] 1. n располож́ение; полож́ение; 2. v леж́ать; наход́иться; заключ́аться (в) (о проблеме). lieutenant [lef́tenənt] n воен. лейтен́ант; замест́итель. life [laɪf] 1. a ж́изненный; пож́изненный; ∼ sentence пригов́ор к пож́изненному заключ́ению; 2. n жизнь; срок ж́изни; о́ браз ж́изни; эн́ергия; срок сл́ужбы, долгов́ечность; биогр́афия; for ∼ на всю жизнь; high ∼ св́етская жизнь. lifeboat [́laɪfbəʊt] n спас́атель́ ная шлюпка; спас́ательное с́удно. life-giving [́laɪf́gɪvɪŋ] a жив́ительный. life-guard [́laɪf́gɑːd] n л́ичная охр́ана; в́одный спас́атель. life-jacket [́laɪf ́ʤækɪt] n спас́ательный жил́ет. lifeless [́laɪfləs] a безж́изненный; нежив́ой. lifelike [́laɪflaɪk] a как жив́ой; правдопод́обный, реалист́ичный. life-line [́laɪf laɪn] n спас́ательный кан́ат; л́иния ж́изни (на руке). lifelong [́laɪflɒŋ] a пож́изненный; на всю жизнь (привязанность); всей ж́изни (мечта).

́

lichen

line

— 199 —

limelight [́laɪmlaɪt] n свет р́ампы; in the ∼ перен. в ц́ентре вним́ания. limestone [́laɪmstəʊn] n известн́як. limit [́lɪmɪt] 1. n гран́ица, пред́ел; руб́еж (on, to); о́ бласть в пред́елах гран́иц; пред́елы (pl); разг. пред́ельное кол́ичество чеѓо-л.; перен.; разг. (the ∼) несн́осный челов́ек и́ ли предм́ет; 2. v огран́ичивать; ст́авить пред́ел (to); служ́ить гран́ицей, пред́елом. limitation [ lɪmɪ́teɪʃ(ə)n] n огранич́ение; недост́аток; ∼s недост́атки (pl); огов́орка; юр. д́авность (лет). limited [́lɪmɪtɪd] a огран́иченный; ∼ to огран́иченный (каким-л. количеством или значением); ∼ liability company комп́ания с огран́иченной отв́етственностью. limitless [́lɪmɪtləs] a безгран́ичный; бескон́ечный. limousine [́lɪməziːn, lɪmə́ziːn] n лимуз́ин. limp I [lɪmp] a м́ягкий; ѓибкий; бесс́ильный. limp II [lɪmp] 1. n хромот́а; 2. v xpoм́ать; ковыл́ять. limpid [́lɪmpɪd] a прозр́ачный (тж. перен.). limply [́lɪmplɪ] a м́ягко; бесс́ильно. limy [́laɪmɪ] a кл́ейкий; известќовый (о почве). linchpin [́lɪnʧpɪn] n чеќа (колеса); незамен́имый (в деле) челов́ек. linctus [́lɪŋktəs] n микст́ура. linden [́lɪnd(ə)n] n л́ипа. line I [laɪn] 1. n л́иния; воен. коммуниќации (pl); ряд; верёвка; л́иния св́язи; мат., физ. л́иния; направл́ение; мод́ельный ряд (товара); 2. v (∼ up) выстр́аивать(ся); расч́ерчивать л́иниями, линов́ать. line II [laɪn] v класть на подкл́адку; служ́ить подкл́адкой; заставл́ять (чем-л.); облиц́овывать.

́

lights [laɪts] n лёгкие (pl) (у животных). lightship [́laɪtʃɪp] n плав́учий ма́як. lightsome [́laɪtsəm] a весёлый; граци́озный; подв́ижный. ligneous [́lɪgnɪəs] a древ́есный. like I [laɪk] 1. a пох́ожий; под́обный; таќой же; р́авный; 2. n под́обное; под́обный (человек); 3. prep пох́ожий (на кого-л.). like II [laɪk] 1. n симп́атия; ∼s and dislikes симп́атии и антип́атии (pl); вкус; 2. v люб́ить, предпочит́ать; хот́еть. likeable [́laɪkəb(ə)l] a симпат́ичный, при́ятный. likelihood [́laɪklɪhʊd] n веро́ятность; in all ∼ по всей веро́ятности. likely [́laɪklɪ] 1. a веро́ятный; приѓодный; 2. adv веро́ятно. liken [́laɪk(ə)n] v уподобл́ять; ср́авнивать. likeness [́laɪknəs] n сх́одство; вн́ешность; портр́ет. likewise [́laɪkwaɪz] adv так же, под́обным о́ бразом. lilac [laɪlək] 1. a сир́еневый; 2. n сир́ень; сир́еневый цвет. lilt [lɪlt] n мел́одия; муз. перел́ивы (о пении). lilting [́lɪltɪŋ] a мелод́ичный. lily [́lɪlɪ] n л́илия; ∼ of the valley л́андыш. lily-livered [́lɪlɪ́lɪvəd] a трусл́ивый. limb [́lɪm] n кон́ечность; ветвь, сук (дерева); ∼s чл́ены (pl); out on a ∼ в оп́асном полож́ении. limber [́lɪmbə(r)] a ѓибкий; пров́орный, быстрый. ́ limbo [́lɪmbəʊ] n рел. чист́илище, преддв́ерие а́ да (тж. перен.); неопределённость. lime I [laɪm] n и́ звесть. lime II [laɪm] n лайм. lime III [laɪm] n бот. л́ипа (тж. ∼ tree).

́

lights

list

— 200 —

lion [́laɪən] n лев; знамен́итость; ∼’s share перен. льв́иная д́оля. lioness [́laɪənes] n льв́ица. lion-hearted [́laɪəńhɑːtɪd] a неустраш́имый. lip [lɪp] n губ́а; край (сосуда); н́осик (чайника); разг. д́ерзость, гр́убость. lipstick [́lɪpstɪk] n губн́ая пом́ада. liquefaction [ lɪkwɪ́fækʃ(ə)n] n сжиж́ение; расплавл́ение. liquefy [́lɪkwɪfaɪ] v превращ́ать в ж́идкость; переход́ить в ж́идкое состо́яние (о газе). liqueur [lɪ́kjʊə(r)] n ликёр. liquid [́lɪkwɪd] 1. a ж́идкий; прозр́ачный; теќучий (тж. перен.); пл́авный; финанс. ликв́идный (капитал и т. п.); 2. n ж́идкость; фон. пл́авный (говор). liquidate [́lɪkwɪdeɪt] v ликвид́ировать; уничтож́ать. liquidation [ lɪkwɪ́deɪʃ(ə)n] n ликвид́ация; уничтож́ение. liquidator [́lɪkwɪdeɪtə(r)] n ликвид́атор. liquidity [lɪ́kwɪdɪtɪ] n теќучесть; финанс. ликв́идность. liquidizer [́lɪkwɪdaɪzə(r)] n м́иксер; соковыжим́алка. liquor [́lɪkə(r)] n нап́иток (спиртной); ж́идкость. liquorice [́lɪkərɪs, -rɪʃ] n лакр́ичник, сол́одка; ќорень сол́одки; лакр́ица. lisp [lɪsp] 1. n ш́орох (листьев и т. п.); шепел́явость; 2. v шепел́явить. lissom [́lɪsəm] a ѓибкий; бы́ стрый, пров́орный. list I [lɪst] 1. n сп́исок, п́еречень; ар́ена; 2. v составл́ять сп́исок; включ́ать в сп́исок; перечисл́ять; ∼ed building охран́яемое госуд́арством зд́ание. list II [lɪst] мор. 1. n крен; 2. v кр́ениться.

́

lineage [́lɪnɪɪʤ] n происхожд́ение; родосл́овная. lineament [́lɪnɪəmənt] n очерт́ания (pl); ќонтуры (pl). linear [́lɪnɪə(r)] a лин́ейный. lined I [laɪnd] a лин́ованный (лист); морщ́инистый. lined II [laɪnd] a на подкл́адке, с подкл́адкой. linen [́lɪnɪn] 1. a льнян́ой; полотн́яный; 2. n лён (ткань); полотн́о; бельё (постельное). liner [́laɪnə(r)] n л́айнер; р́учка, каранд́аш. linger [́lɪŋgə(r)] v зад́ерживаться; м́едлить; уд́ерживаться, сохран́яться. lingerie [́læŋgərɪ] n ж́енское бельё. lingering [́lɪŋgərɪŋ] a дл́ительный; затяжн́ой; уст́ойчивый (запах). lingo [́lɪŋgəʊ] n жарѓон; язык ́ (профессиональный и т. п.). linguist [́lɪŋgwɪst] n языков́ед, лингв́ист; влад́еющий иностр́анным языќом. linguistic [lɪŋ́gwɪstɪk] a лингвист́ический. linguistics [lɪŋ́gwɪstɪks] n языкозн́ание, лингв́истика. liniment [́lɪnɪmənt] n ж́идкая мазь. lining [́laɪnɪŋ] n подкл́адка; тех. облиц́овка; обш́ивка; ст́енки (pl) (желудка). link [lɪŋk] 1. n связь; звен́о (цепи) (тж. перен.); з́апонка; 2. v соедин́ять; св́язывать; ∼ up соедин́яться. linkage [́lɪŋkɪʤ] n хим. связь. link-up [́lɪŋkʌp] n соедин́ение; тех. стыќовка. linnet [́lɪnɪt] n зоол. конопл́янка. lino [́laɪnəʊ], linoleum [lɪ́nəʊlɪəm] n лин́олеум. linseed [́lɪnsiːd] n льнян́ое с́емя. lint [lɪnt] n мед. ќорпия; пух; м́арля. lintel [́lɪnt(ə)l] n перемычка; пр́и́ толока.

́

lineage

listen

— 201 —

listen [́lɪs(ə)n] v сл́ушать; высл́ушивать; присл́ушиваться (к мнению); сл́ушаться; каз́аться, звуч́ать (разумно и т. п.); подсл́ушивать. listener [́lɪsnə(r)] n сл́ушатель. listless [́lɪstləs] a в́ялый; апат́ичный, безразл́ичный. literacy [́lɪtərəsɪ] n гр́амотность. literal [́lɪtərəl] a б́уквенный; букв́альный. literary [́lɪtərərɪ] a литерат́урный; кн́ижный. literate [́lɪtərət] a гр́амотный; образ́ованный. literature [́lɪt(ə)rəʧə(r), -ʧʊə(r)] n литерат́ура; печ́атные изд́ания (pl). lithe [laɪð] a ѓибкий, эласт́ичный. lithograph [́lɪθəʊgrɑːf] 1. n литогр́афия; 2. v литограф́ировать. Lithuanian [ lɪθjʊ́eɪnɪən] 1. a лит́овский; 2. n лит́овец, лит́овка; лит́овский язык. ́ litigant [́lɪtɪgənt] n юр. сторон́а (в суде). litigate [́lɪtɪgeɪt] v суд́иться; осп́аривать в суд́е. litigation [ lɪtɪ́geɪʃ(ə)n] n т́яжба. litmus [́lɪtməs] n хим. л́акмус. litre [́liːtə(r)] n литр. litter [́lɪtə(r)] 1. n беспор́ядок; м́уcop; отбр́осы (pl); нос́илки (pl); подст́илка (для животных); помёт (о детёнышах животных); 2. v разбр́асывать; сор́ить; щен́иться. little [́lɪt(ə)l] 1. a м́аленький; небольш́ой; небольш́ого р́оста; невыс́окий; Little Bear астр. М́алая Медв́едица; 2. adv м́ало; немн́ого; ∼ more немн́огим б́ольше; 3. n небольш́ое кол́ичество; немн́огое; a ∼ немн́ого. littoral [́lɪtərəl] 1. a прибр́ежный; 2. n побер́ежье. liturgy [́lɪtəʤɪ] n церк. литурѓия. live I [laɪv] a жив́ой; прям́ой (о телепередаче и т. п.); д́еятельный; гор́ящий (огонь); эл. под напряж́ением; боев́ой (патрон).

loathe

live II [lɪv] v жить, существов́ать; прожив́ать; выжив́ать. liveable [́lɪvəb(ə)l] a сн́осный; ѓодный для жиль́я. livelihood [́laɪvlɪhʊd] n ср́едства (pl) к существов́анию. lively [́laɪvlɪ] a жив́ой, весёлый; ∼ colours я́ ркие кр́аски. liven (up) [́laɪv(ə)n] v ободр́ять(ся), оживл́ять(ся). liver [́lɪvə(r)] n анат. п́ечень; кул. печёнка. liverish [́lɪvərɪʃ] a ж́елчный (о человеке). livery [́lɪvərɪ] n ливр́ея. livestock [́laɪvstɒk] n скот (домашний). living [́lɪvɪŋ] 1. a жив́ой; the ∼ живые ́ (pl); 2. n ср́едства (pl) к существов́анию. living-room [́lɪvɪŋruːm] n гост́иная. lizard [́lɪzəd] n я́ щерица. llama [́lɑːmə] n зоол. л́ама. load [ləʊd] 1. n груз; н́оша; перен. бр́емя; тех. нагр́узка; загр́уженность; разг. у́ йма, м́асса; 2. v груз́ить; перен. обремен́ять; заряж́ать (оружие, фотоаппарат); компьют. загруж́ать(ся) (о программе); осып́ать (подарками и т. п.); переполн́ять. load-carrier [́ləʊd́kærɪə(r)] n грузов́ик. loader [́ləʊdə(r)] n гр́узчик. loading [́ləʊdɪŋ] n погр́узка; зар́ядка (оружия и т. п.); нагр́узка (транспорта); эл. нагр́узка. loaf [ləʊf] n бух́анка; бат́он; small ∼ б́улка. loam [ləʊm] n сугл́инок. loan [ləʊn] 1. n заём; сс́уда; to have the ∼ of брать взаймы; ́ 2. v дав́ать взаймы; ́ ссуж́ать; брать во вр́еменное п́ользование. loath [ləʊθ] n не жел́ающий (чего-л.); nothing ∼ ох́отно. loathe [ləʊð] v ненав́идеть; пит́ать отвращ́ение; быть не в состо́янии терп́еть.

́

́

logger

— 202 —

locomotion [ ləʊkə́məʊʃ(ə)n] n движ́ение; перемещ́ение. locomotive [ ləʊkə́məʊtɪv] 1. a дв́ижущий(ся); дв́игательный; 2. n локомот́ив; паров́оз; электров́оз. locus [́ləʊkəs] n мат. траект́ория. locust [́ləʊkəst] n саранч́а (тж. перен.). locution [lə́kjuːʃ(ə)n] n обор́от р́ечи, иди́ома. lode [ləʊd] n геол. р́удная з́алежь. lodestar, loadstar [́ləʊdstɑː(r)] n путев́одная звезд́а (тж. перен.). lodestone, loadstone [́ləʊdstəʊn] n геол. магн́итный железн́як; магнет́ит; перен. магн́ит. lodge [lɒʤ] 1. привр́атницкая; стор́ожка; ох́отничий д́омик; мас́онская л́ожа; нор́а (бобра и т. п.); 2. ́ сним́ать v посел́ять; дав́ать приют; жильё; прожив́ать; сдав́ать на хран́ение; подав́ать (жалобу); вс́аживать (нож и т. п.); застрев́ать. lodgement [́lɒʤmənt] n финанс. депоз́ит; to make a ∼ воен. закреп́иться (на позиции). lodger [́lɒʤə(r)] n квартир́ант, жил́ец. lodging [́lɒʤɪŋ] n жильё (снимаемое или предназначенное к сдаче); кварт́ира. loft [lɒft] n черд́ак; сенов́ал; церк. х́оры (pl). lofty [́lɒftɪ] a выс́окий; возвы́ шенный. log [lɒg] 1. n бревн́о; пол́ено; мор. лаг; журн́ал (судовой, дежурств и т. п.); 2. v руб́ить лес; занос́ить д́анные в журн́ал. logarithm [́lɒgərɪðəm] n логар́ифм. logarithmic [ lɒgə́rɪðmɪk] a логарифм́ический. log-book [́lɒgbʊk] n в́ахтенный или бортов́ой журн́ал; формул́яр; журн́ал (регистрации). logger [́lɒgə(r)] n лесор́уб.

́

́

loathing [́ləʊðɪŋ] n отвращ́ение, омерз́ение. loathsome [́ləʊðsəm] a отврат́ительный, омерз́ительный. lob [lɒb] v перебр́асывать (мяч). ́ lobby [́lɒbɪ] n вестибюль; приёмная; парл. кулу́ары; л́обби; заѓон для скот́а; б́удка, стор́ожка. lobbyist [́lɒbɪɪst] n лобб́ист. lobe [ləʊb] n д́оля (разума и т. п.); ear ∼ м́очка у́ ха. lobster [́lɒbstə(r)] n ом́ар. local [́ləʊk(ə)l] a м́естный; мед. м́естный (о препарате, обезболивании и т. п.); пр́игородный. locality [ləʊ́kælɪtɪ] n м́естность; окр́естности (pl); inhabited ∼ населённый пункт. localize [́ləʊkəlaɪz] v локализов́ать. locally [́ləʊkəlɪ] adv побл́изости; лоќально; на м́есте. locate [ləʊ́keɪt] v обнар́уживать; определ́ять местополож́ение; помещ́ать; назнач́ать м́есто (для чего-л.); to be ∼ed наход́иться. location [ləʊ́keɪʃ(ə)n] n местополож́ение; определ́ение местополож́ения. locative [́lɒkətɪv] 1. a м́естный; 2. n грам. м́естный пад́еж. loch [lɒk] n о́ зеро (в Шотландии); у́ зкий зал́ив (морской). lock I [lɒk] n л́окон (волос). lock II [lɒk] 1. n зам́ок; зап́ор; спорт. захв́ат; тех. ст́опор; у́ гол повор́ота (колёс); 2. v запир́ать; запир́аться; перен. пр́ятать, запир́ать (тж. ∼ away); сплет́ать (руки и т. п.); застрев́ать. locker [́lɒkə(r)] n шќафчик (с замком); мор. рунд́ук. locket [́lɒkɪt] n медаль́он. lock-jaw [́lɒkʤɔː] n мед. столбн́як. locksmith [́lɒksmɪθ] n сл́есарь. lock-up [́lɒkʌp] n ќамера; разг. кл́етка, тюрьм́а; сар́ай.

́

loathing

logia

loom

— 203 —

́

long-delayed [ lɒŋdɪ́leɪd] a запозд́алый. long-distance [ lɒŋ́dɪstəns] a удалённый; ∼ train п́оезд д́альнего сл́едования. longevity [lɒńʤevɪtɪ] n долгол́етие; долгов́ечность. long-headed [ lɒŋ́hedɪd] a прониц́ательный. longing [́lɒŋɪŋ] 1. a тосќующий; 2. n тосќа; стр́астное жел́ание. longingly [́lɒŋɪŋlɪ] adv с тосќой. longitude [́lɒŋʤɪtjuːd] n геогр. долгот́а. long-life [́lɒŋlaɪf] a дл́ительного д́ействия; консерв́ированный. long-lived [ lɒŋ́lɪvd] a долгов́ечный. long-range [ lɒŋ́reɪnʤ] a дальноб́ойный, д́альнего д́ействия (об оружии); долгоср́очный (прогноз). long-sighted [ lɒŋ́saɪtɪd] a дальноз́оркий; перен. дальнов́идный. long-standing [ lɒŋ́stændɪŋ] a долгол́етний, стар́инный. long-suffering [ lɒŋ́sʌfərɪŋ] 1. a многострад́альный; 2. n долготерп́ение. long-term [ lɒŋ́tɜːm] a долгоср́очный; перспект́ивный. long-wave [ lɒŋ́weɪv] a длиннов́олновый. longways [́lɒŋweɪz], longwize [́lɒŋwaɪz] adv в длин́у. long-winded [ lɒŋ́wɪndɪd] a многосл́овный. look [lʊk] 1. n взгляд; вид; выраж́ение (лица); вн́ешность; to have a ∼ for исќать; 2. v гляд́еть, смотр́еть; выглядеть; выход́ить, смотр́еть (на ́ восток, в сад); ∼ like быть пох́ожим (на). look-alike [́lʊkəlaɪk] n двойн́ик. looker-on [́lʊkəŕɔn] n зр́итель, наблюд́атель. looking-glass [́lʊkɪŋglɑːs] n з́еркало. loom I [luːm] n тќацкий стан́ок.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

logia [́ləʊʤə, ́lɒʤɪə] n л́оджия. logic [́lɒʤɪk] n л́огика. logical [́lɒʤɪk(ə)l] a лоѓический; лоѓичный. logician [lə́ʤɪʃ(ə)n] n л́огик. logistics [lə́ʤɪstɪks] n воен. матери́ально-техн́ическое обесп́ечение; снабж́ение. logjam [́lɒgʤæm] n зат́ор; перен. туп́ик. logo [́ləʊgəʊ] n эмбл́ема. loin [lɔɪn] n кул. фил́ейная часть; ∼s поясн́ица; чр́есла. loin-cloth [́lɔɪnklɒθ] n наб́едренная пов́язка. loiter [́lɔɪtə(r)] v слон́яться; безд́ельничать; зам́ешкаться. loll [lɒl] св́ешиваться; выс́овываться (о языке); поќазывать язык ́ (тж. ∼ out); разв́аливаться (в кресле). lollipop [́lɒlɪpɒp] n леден́ец на п́алочке. lollop [́lɒləp] v б́егать вприпрыж́ ку. lolly [́lɒlɪ] n леден́ец на п́алочке; ice ∼ мор́оженое на п́алочке. lone [ləʊn] a один́окий; уединённый; to play a ∼ hand д́ействовать в один́очку. loneliness [́ləʊnlɪnəs] n один́очество; уединённость. lonely [́ləʊnlɪ] a один́окий; уединённый. loner [́ləʊnə(r)] n разг. один́очка. long I [lɒŋ] 1. a дл́инный; дл́ительный; from a ∼ way издалеќа; ∼ measure м́ера длины; ́ in the ∼ run в кон́ечном счёте; a ∼ time ago давным-д́ авно; 2. adv д́олго; дл́инно; ́ ∼ ago давн́о; as ∼ as поќа; all day ∼ ц́елый день; so ∼! разг. поќа!. long II [lɒŋ] v стрем́иться; стр́астно жел́ать; тосков́ать. long-awaited [ lɒŋə́weɪtɪd] a долгожд́анный. longboat [́lɒŋbəʊt] n барќас.

́

loving

— 204 —

loom II [luːm] v вырис́овываться (смутно); перен. надвиѓаться; ма́ячить. loon [luːn] зоол. гаѓара. loop [luːp] n петл́я; ав. мёртвая петл́я; компьют. цикл; мед. спир́аль (противозачаточное средство); ж.-д. в́етка. loophole [́luːphəʊl] n бойн́ица; перен. лаз́ейка. loose [luːs] 1. a своб́одный, незакреплённый (конец верёвки и т. п.); сл́абый (узел); расш́атанный (о креплении и т. п.); непл́отный; развесн́ой (товар); расп́ущенный; 2. v освобожд́ать; отв́язывать. loose-leaf [́luːsliːf] a отрывн́ой (календарь). loosen [́luːs(ə)n] v ослабл́ять(ся) (тж. перен.); разв́язывать; распусќать (галстук); отв́инчиваться. loot [luːt] 1. n нагр́абленное, добыча; 2. v гр́абить, разграбл́ять. ́ looter [́luːtə(r)] n мародёр, граб́итель. lop [lɒp] v подрез́ать (кусты); обруб́ать (сучья). lope [ləʊp] v беж́ать вприпрыжку. ́ lop-sided [ləṕsaɪdɪd] a кривоб́окий; крив́ой (об улыбке); перен. одностор́онний. loquacious [lə́kweɪʃəs] a говорл́ивый; болтл́ивый. loquacity [lə́kwæsɪtɪ] n говорл́ивость; болтл́ивость. lord [lɔːd] n повел́итель; господ́ин; ∼s of creation род челов́еческий; Our Lord Госп́одь. lordly [́lɔːdlɪ] a высоком́ерный; б́арственный. lordship [́lɔːdʃɪp] n св́етлость (титул); власть (над кем-л.). lore [lɔː(r)] n зн́ания (pl) (специальные); пред́ания (pl). lorgnette [lɔː́njet] n лорн́ет. lorry [́lɒrɪ] n грузов́ик.

lose [luːz] v тер́ять; утр́ачивать; избавл́яться, уход́ить (от слежки); про́игрывать; отстав́ать (о часах); to ∼ sight of тер́ять из в́иду; перен. упусќать из в́иду. loser [́luːzə(r)] n проигр́авший; неуд́ачник. loss [lɒs] n пот́еря; убыток; пр́о́ игрыш. lost [lɒst] a пот́ерянный; проп́авший; потр́аченный, пот́ерянный (впустую); to get ∼ заблуд́иться. lot [lɒt] 1. adv ч́асто; гор́аздо; a ∼ better гор́аздо л́учше; 2. n жр́ебий, лот; у́ часть; уч́асток (земли); п́артия (товара); разг. нар́од; a lot (of) мн́ого; ∼s of м́асса (чего-л.). lotion [́ləʊʃ(ə)n] n лось́он; бальз́ам. lottery [́lɒtərɪ] n лотер́ея. lotto [́lɒtəʊ] n лот́о. lotus [́ləʊtəs] n бот. л́отос. loud [laʊd] 1. a гр́омкий; ш́умный; 2. adv гр́омко; out ∼ вслух. loudness [́laʊdnəs] n гр́омкость; крикл́ивость (в красках). loudspeaker [ laʊd́spiːkə(r)] n громкоговор́итель, дин́амик. lounge [laʊnʤ] n гост́иная; фой́е; зал ожид́ания. lounger [́laʊnʤə(r)] n шезл́онг. lour [laʊə(r)] v хм́уриться, нахм́уриваться. louse [laʊs] n вошь. louver [́luːvə(r)] n жалюз́и; слухов́ое окн́о. lovable [́lʌvəb(ə)l] a м́илый, оба́ятельный. love [lʌv] 1. n люб́овь; люб́имый; 2. v люб́ить; нр́авиться. loveliness [́lʌvlɪnəs] n очаров́ание; красот́а. lovely [́lʌvlɪ] a крас́ивый; прел́естный; ∼! отл́ично!. lover [́lʌvə(r)] n люб́овник; люб́итель (чего-л.); ∼ of good food гурм́ан. ́ loving [́lʌvɪŋ] a н́ежный; любящий.

́

loom

low

lunatic

— 205 —

luck [lʌk] n сл́учай; уд́ача, сч́астье (тж. good ∼). luckily [́lʌkɪlɪ] adv к сч́астью; уд́ачно. luckless [́lʌkləs] a невез́учий; несчастл́ивый. lucky [́lʌkɪ] a счастл́ивый; уд́ачный; принос́ящий сч́астье. lucrative [́luːkrətɪv] a пр́ибыльный; дох́одный. lucre [́luːkə(r)] n пр́ибыль. ludicrous [́luːdɪkrəs] a смехотв́орный; нел́епый. luggage [́lʌgɪʤ] n баѓаж. luggage-carrier [́lʌgɪʤ́kærɪə(r)] n баѓажник. lugubrious [lə́guːbrɪəs] a печ́альный, сќорбный; мр́ачный. lukewarm [ luːḱwɔːm] a теплов́атый; равнод́ушный, прохл́адный (о приёме, реакции и т. п.). lull [lʌl] 1. n зат́ишье (бури); пе́ рерыв ́ (в беседе); 2. v баюкать; усыпл́ять (внимание). lullaby [́lʌləbaɪ] n колыб́ельная п́есня. lumbar [́lʌmbə(r)] a анат. поясн́ичный. lumberjack [́lʌmbəʤæk] n лесор́уб. lumber-room [́lʌmbəruːm] n чул́ан. luminary [́luːmɪnərɪ] n свет́ило (тж. перен.). luminescence [ luːmɪ́nes(ə)ns] n свеч́ение, люминесц́енция. luminous [́luːmɪnəs] a свет́ящийся; я́ ркий. lump [lʌmp] n ком; ќуча; ком (в горле). ́ lumpish [́lʌmpɪʃ] a неуклюжий; гл́упый. lumpy [́lʌmpɪ] a комков́атый; мешков́атый. lunacy [́luːnəsɪ] n без́умие; лунат́изм; юр. невмен́яемость. lunar [́luːnə(r)] a л́унный. lunatic [́luːnətɪk] 1. a сумасш́едший; без́умный; 2. n сумасш́едший.

́

́

low I [ləʊ] 1. a н́изкий; н́изший; т́ихий (голос); сл́абый; нев́ажный (о настроении и т. п.); 2. adv н́изко; невысоќо. low II [ləʊ] 1. n мыч́ание; 2. v мыч́ать. low-bred [ ləʊ́bred] a невосп́итанный. lowbrow [́ləʊbraʊ] a примит́ивный, низкопр́обный; непритяз́ательный. low-calorie [ ləʊ́kælərɪ] a низкокалор́ийный. lower I [́ləʊə(r)] 1. a н́ижний; н́изший; 2. v опусќать (флаг, взгляд и т. п.); сниж́ать; пониж́ать (голос); униж́ать. lower II [́ləʊə(r)] v хм́урить бр́ови; хм́уриться, нахм́уриваться (тж. перен.). lowland [́ləʊlənd] n низ́ина, н́изменность. lowly [́ləʊlɪ] a н́изкий, скр́омный (о происхождении, положении в обществе). loyal [́lɔɪəl] a в́ерный, пр́еданный; полит. ло́яльный; благонадёжный. loyalty [́lɔɪəltɪ] n в́ерность, пр́еданность; ло́яльность. lozenge [́lɒzɪnʤ] n ромб; мед. табл́етка. lubricant [́luːbrɪkənt] n см́азка, см́азочный матери́ал. lubricate [́luːbrɪkeɪt] v см́азывать; перен. подм́азывать (дать взятку). lubrication [ luːbrɪ́keɪʃ(ə)n] n см́азка; см́азывание. lubricity [luː́brɪsɪtɪ] n похотл́ивость. lucent [́luːs(ə)nt] a прозр́ачный; блест́ящий. lucerne [luː́sɜːn] n бот. люц́ерна. lucid [́luːsɪd] a прозр́ачный; я́ сный. lucidity [luː́sɪdɪtɪ] n я́ сность, пон́ятность.

́

́

́

macaroni

— 206 —

lunch [lʌŋʧ] 1. n ленч, втор́ой з́автрак; об́ед; 2. v об́едать; з́автракать. lung [lʌŋ] n анат. лёгкое. lunge [lʌnʤ] 1. n выпад (в фех́ товании); рыв́ок (в беге); 2. v рван́уться; р́инуться; д́елать выпад; на́ бр́асываться. lupin(e) [́luːpɪn] n бот. люп́ин. lupine [́luːpaɪn] а в́олчий. lurch [lɜːʧ] 1. n мор. крен; 2. v ход́ить пош́атываясь; покачн́уться; крен́иться. lure [lʊə(r), ljʊə(r)] 1. n прим́анка; наж́ивка; 2. v зам́анивать, прим́анивать; соблазн́ять. lurid [́lʊərɪd, ́ljʊə-] a мр́ачный, злов́ещий; сенсаци́онный; грозов́ой (фронт). lurk [lɜːk] v пр́ятаться; та́иться (тж. перен.). luscious [́lʌʃəs] a сл́адкий; пр́иторный; с́очный. lush [lʌʃ] a пышный; росќошный. ́ lust [lʌst] 1. n вождел́ение, п́охоть; ж́ажда (власти); 2. v жел́ать, вождел́еть, ж́аждать. lustful [́lʌstful] a похотл́ивый. lustiness [́lʌstɪnəs] n здор́овье; б́одрость. lustre [́lʌstə(r)] n гл́янец, блеск; отражённый свет (о скользких, стеклянных, блестящих и т. д. поверхностях); лоск, блеск, ве́ ликол́епие; люстра; украш́ения со стекл́янными подв́есками; май́олика. lustrous [́lʌstrəs] a блест́ящий, глянцев́итый; перен. я́ ркий, блест́ящий.

lusty [́lʌstɪ] a здор́овый; кр́епкий; п́олный ж́изни. ́ lute I [luːt] n муз. лютня. lute II [luːt] 1. n зам́азка; 2. v зам́азывать. luxuriant [lʌǵʒʊərɪənt] a пыш́ ный (о волосах); б́уйный (о красках, растительности и т. п.); густ́ой (кустарник); боѓатый (о воображении). luxuriate [lʌǵʒʊərɪeɪt] v наслажд́аться; б́уйно раст́и. luxurious [́lʌǵzʊərɪəs] a росќошный; расточ́ительный. luxury [́lʌkʃərɪ] n р́оскошь; боѓатство; перен. наслажд́ение; росќошество; ∼ shop торг. фешен́ебельный магаз́ин (магазин, торгующий предметами роскоши); ∼ suite н́омер люкс. lyceum [laɪ́sɪəm] ист. лиц́ей. lye [laɪ] n щёлок. lying [́laɪɪŋ] 1. a лж́ивый; л́ожный; ∼ position полож́ение лёжа; ∼ supine полож́ение лёжа на спин́е; 2. n ложь. lying-in [ laɪɪŋ́ɪn] n р́оды (pl); ∼ hospital род́ильный дом; lying-in ∼ р́оженица. lymph [lɪmf] n физиол. л́имфа. lynx [lɪŋks] n рысь. lyre [́laɪə(r)] n л́ира. lyric [́lɪrɪk] 1. a лир́ический; ∼ writer по́эт-п́есенник; 2. n л́ирика; текст п́есни. lyrical [́lɪrɪk(ə)l] a лир́ический; вост́орженный. lyricism [́lɪrɪsɪz(ə)m] n лир́изм.

́

lunch

M macaque [mə́kɑːk] n маќака. macaroni [ mækə́rəʊnɪ] n макар́оны (pl).

́

macabre [mə́kɑːbrə] a ж́уткий, мр́ачный. macadain [mə́kædən] n щ́ебень.

mace

magpie

— 207 —

́

magazine [ mægə́ziːn] n журн́ал; fashion ∼ журн́ал мод; воен. склад боеприп́асов; магаз́ин (огнестрельного оружия). magenta [mə́ʤentə] a краснов́ато-лил́ового цв́ета. maggoty [́mægətɪ] a черв́ивый. magic [́mæʤɪk] 1. a волш́ебный; ∼ wand волш́ебная п́алочка; маѓический; 2. n м́агия, волшебств́о (тж. перен.); ф́окус. magician [mə́ʤɪʃ(ə)n] n маг, волш́ебник; ф́окусник. magistracy [́mæʤɪstrəsɪ] n магистрат́ура; суд́ейская д́олжность. magistrate [́mæʤɪstreɪt] n миров́ой судь́я; ∼ court миров́ой суд. magma [́mægmə] n м́агма. magnanimous [mæǵnænɪməs] a великод́ушный. magnate [́mægneɪt] n магн́ат. magnesium [mæǵniːzɪəm] n хим. м́агний. magnet [́mægnət] n магн́ит (тж. перен.). magnetic [mæǵnetɪk] a магн́итный; ∼ tape магн́итная плёнка; притяѓательный. magnetize [́mægnətaɪz] v намагн́ичивать; гипнотиз́ировать. magnification [ mægnɪfɪ́keɪʃ(ə)n] n увелич́ение; радио усил́ение; преувелич́ение. magnificence [mæǵnɪfɪs(ə)ns] n великол́епие; вел́ичие. magnificent [mæǵnɪfɪs(ə)nt] a великол́епный; вел́ичественный. magnify [́mægnɪfaɪ] v увел́ичивать; ∼ glass л́упа; ус́иливать; преувел́ичивать. magniloquent [mæǵnɪləʊkwənt] a напыщенный, высокоп́арный. ́ magnitude [́mægnɪtjuːd] n разм́ер, величин́а; of considerable ∼ больш́ого разм́ера; масшт́аб; в́ажность, знач́ительность. magnolia [mæǵnəʊlɪə] n магн́олия. magpie [́mægpaɪ] n сор́ока.

́

mace I [meɪs] n булав́а; жезл. mace II [meɪs] n минд́аль. Macedonian [ mæsɪ́dəʊnɪən] 1. a макед́онский; 2. n макед́онец. machination [ mæʃɪ́neɪʃ(ə)n] n ќозни (pl); махин́ация. machine [mə́ʃiːn] 1. n маш́ина; аппар́ат; ∼ tool стан́ок; sewing ∼ шв́ейная маш́ина; mincing ∼ мясор́убка; тр́анспортное ср́едство; перен. автом́ат, маш́ина (о человеке); 2. v обраб́атывать (с помощью станка и т. п.); шить на маш́инке. machine-gun [mə́ʃiːngʌn] n пулемёт; ∼ fire обстр́еливать; расстр́еливать. machinery [mə́ʃiːnərɪ] n механ́изм; обор́удование. machinist [mə́ʃiːnɪst] n мех́аник; маш́инист. mackerel [́mækrəl] n макр́ель; сќумбрия. mackintosh [́mækɪntɒʃ] n прорез́иненная ткань; непромоќаемый плащ, макинт́ош. mad [mæd] сумасш́едший; to go ∼ сойт́и с ум́а; б́ешеный (тж. перен.); перен. пом́ешанный (на чём-л.); перен. без́умный; разг. взбешённый; серд́итый; ∼ about в вост́орге (от кого-л.); like ∼ без́удержно. madam [́mædəm] n госпож́а, мад́ам (в обращении или представлении). made-to-measure [ meɪdtʊ́meʒə(r)] a сд́еланный на заќаз. madly [́mædlɪ] adv без́умно. madness [́mædnəs] n без́умие, сумасш́ествие; б́ешенство. madwoman [́mædwʊmən] n сумасш́едшая. maelstrom [́meɪlstrɒm] n водовор́от; перен. вихрь (перемен и т. п.). maestro [́maɪstrəʊ] n ма́эстро. mafia [́mæfɪə] n м́афия; кл́ика.

́

́

́

mamma

— 208 —

majority [mə́ʤɒrɪtɪ] n большинств́о; совершеннол́етие; май́орский чин. make [meɪk] v д́елать; производ́ить (какие-л действия); создав́ать; ∼ money зараб́атывать; заставл́ять (делать что-л.); стел́ить (постель); произнос́ить (речь); поним́ать; побужд́ать, заставл́ять. make-believe [́meɪkbɪliːv] 1. a притв́орный; выдуманный; 2. n при́ тв́орство; выдумка. ́ maker [́meɪkə(r)] n изготов́итель, производ́итель; рел. Твор́ец. makeshift [́meɪkʃɪft] a вр́еменный. make-up [́meɪkʌp] n косм́етика; маки́яж. making [́meɪkɪŋ] n з́аработок; стр́ойка; произв́одство. malachite [́mæləkaɪt] n малах́ит. maladroit [ mælə́drɔɪt] a нел́ов́ неум́елый. кий, неуклюжий; malady [́mælədɪ] n бол́езнь (тж. перен.). malaria [mə́leərɪə] n маляр́ия. Malaysian [mə́leɪzɪən] 1. a малайз́ийский; 2. n малайз́иец. malcontent [́mælkəntent] n полит. оппозицион́ер. male [meɪl] 1. a мужсќой; мужсќого п́ола; ∼ screw болт, шур́уп; 2. n мужч́ина; сам́ец (животного). malinger [mə́lɪŋgə(r)] v притвор́яться, симул́ировать. malingerer [mə́lɪŋgərə(r)] n симул́янт. mall [mɔːl, mæl] n алл́ея; торѓовый центр. malleable [́mælɪəb(ə)l] a ќовкий; перен. поќорный, под́атливый (человек). malodorous [ mæĺəʊdərəs] a злов́онный. malt [mɔːlt, mɒlt] n с́олод. malversation [ mælvə́seɪʃ(ə)n] n злоупотребл́ение (служебное). mamba [́mæmbə] n м́амба. mamma [́mæmə] n м́ама.

́

́

maid [meɪd] n служ́анка, ѓорничная; д́евица; ∼ of Orleans Орле́анская д́ева, Ж́анна д’Арк. maiden [́meɪd(ə)n] 1. a д́евичий; ∼ name д́евичья фам́илия; д́евственный (тж. перен.); п́ервый (выход на сцену и т. п.); 2. n д́евушка; д́евица (незамужняя). mail I [meɪl] 1. n п́очта; п́исьма (pl), п́очта; electronic ∼ электр́онная п́очта; 2. v отправл́ять по п́очте; ∼ a letter отпр́авить письм́о. mail II [meɪl] n кольч́уга; брон́я. mailbox [́meɪlbɒks] n амер. почт́овый я́ щик. main [meɪn] 1. a гл́авный, основн́ой; магистр́альный; ∼ line железнодор́ожная магистр́аль; 2. n гл́авное; in the ∼ в основн́ом; магистр́аль (водопроводная и т. п.); sewer ∼ канализ́ация; water ∼ водопров́од; газопров́од. mainland [́meɪnlænd] n больш́ая земл́я, матер́ик. mainly [́meɪnlɪ] adv гл́авным о́ бразом, в основн́ом. maintain [meɪńteɪn] v подд́ерживать (отношения и т. п.); to ∼ one’s composure сохран́ять споќойствие; продолж́ать; содерж́ать (семью); ∼ an army содерж́ать а́ рмию; обсл́уживать (оборудование); утвержд́ать; отст́аивать (права). maintenance [́meɪntənəns] n поддерж́ание; подд́ержка (моральная); содерж́ание; обсл́уживание (оборудования). maize [meɪz] n кукур́уза, ма́ис. majestic [mə́ʤestɪk] a вел́ичественный. majesty [́mæʤəstɪ] n вел́ичество (титул); His ∼ еѓо вел́ичество; вел́ичие. major I [́meɪʤə(r)] 1. a гл́авный; б́олее в́ажный; кр́упный; the ∼ part б́ольшая часть; ст́арший (по возрасту); 2. n совершеннол́етний; муз. маж́ор. major II [meɪʤə(r)] n май́ор.

́

maid

mammal

manpower

— 209 —

manicure [́mænɪkjʊə(r)] 1. n ма́ ́ никюр; ∼ set маникюрный наб́ор; ́ 2. v д́елать маникюр. manifest [́mænɪfest] 1. a очев́идный, я́ вный; 2. n маниф́ест; 3. v д́елать очев́идным; проявл́ять(ся); доќазывать. manifestation [ mænɪfésteɪʃ(ə)n] n проявл́ение; манифест́ация. manifesto [ mænɪ́festəʊ] n маниф́ест. manifold [́mænɪfəʊld] 1. a многообр́азный, разнообр́азный; 2. n тех. трубопров́од, колл́ектор. manipulate [mə́nɪpjʊleɪt] v манипул́ировать (тж. перен.). manipulation [mə nɪpjʊ́leɪʃ(ə)n] n манипул́яция. mankind [mæńkaɪnd] n челов́ечество. manliness [́mænlɪnəs] n м́ужественность. manly [́mænlɪ] a м́ужественный; мужсќой. man-made [ mæńmeɪd] a исќусственный; синтет́ический (о материале). mannequin [́mænɪkɪn] n манеќен; манеќенщица. manner [́mænə(r)] n ман́ера; о́ браз (действий); relaxed ∼ рассл́абленность, расќованность; debonair ∼ жизнер́адостность, доброд́ушность; sheepish ∼ р́обость, заст́енчивость; обычаи (pl). ́ mannered [́mænəd] a вычурный, ́ ман́ерный. manoeuvrable [mə́nuːvərəb(ə)l] a легќо управл́яемый; манёвренный. manoeuvre [mə́nuːvə(r)] 1. n воен. манёвр; махин́ация; 2. v маневр́ировать; производ́ить ман́евры; перен. манипул́ировать. manor [́mænə(r)] n пом́естье; ус́адьба; lord of the ∼ пом́ещик. manpower [́mænpaʊə(r)] n раб́очая с́ила; ќадры (pl); людсќие рес́урсы (pl).

́

́

́

́

mammal [́mæm(ə)l] n млекопит́ающее (животное). mammary [́mæmərɪ] a грудн́ой; ∼ gland мол́очная желез́а. mammoth [́mæməθ] 1. a гиѓантский, гром́адный; 2. n м́амонт. man [mæn] n мужч́ина; old ∼ ́ стар́ик; челов́ек; люди (pl); ∼ of ́ mark выдающийся челов́ек; муж; солд́аты (pl); раб́очие (pl); фиѓура (в шахматах); ф́ишка. manacle [́mænək(ə)l] 1. n нар́учник; 2. v надев́ать нар́учники. manage [́mænɪʤ] v управл́ять, руковод́ить; зав́едовать; обход́иться (без); влад́еть (навыками); ухитр́иться, сум́еть. management [́mænɪʤmənt] n управл́ение; руков́одство; ум́ение влад́еть (чем-л.). manager [́mædɪʤə(r)] n управл́яющий; м́енеджер; general ∼ генер́альный дир́ектор; спорт. тр́енер. managerial [ mænɪ́ʤɪərɪəl] a администрат́ивный. mandarin [́mændərɪn] n мандар́ин. mandate [́mændeɪt] n полном́очия (pl); манд́ат; наќаз (избирателей). mandatory [́mændətərɪ] a обяз́ательный. mandolin(e) [ mændə́lɪn] n мандол́ина. mane [meɪn] n гр́ива. manful [́mənfʊl] a м́ужественный. manger [́meɪnʤə(r)] n я́ сли (pl); корм́ушка. mango [́mæŋgəʊ] n м́анго. mangy [́meɪnʤɪ] a парш́ивый; обл́езлый. manhood [́mænhʊd] n возмуж́алость, зр́елость; совершеннол́етие; м́ужественность, хр́абрость. mania [́meɪnɪə] n м́ания. maniac [́meɪnɪæk] n мань́як (тж. перен.). manic [́mænɪk] a маниаќальный.

́

́

manservant

market

— 210 —

March I [mɑːʧ] n март. march II [mɑːʧ] 1. n воен марш; ∼ past торж́ественный марш; полит. демонстр́ация; ∼ of events ход событий; 2. v воен. марширов́ать; ́ проход́ить м́аршем; вест́и стр́оем; quick ∼! ш́агом марш!. marcher [́mɑːʧə(r)] n демонстр́ант. mare [meə(r)] n кобыла. ́ margarine [ mɑːʤə́riːn] n маргар́ин. marginal [́mɑːʤɪn(ə)l] a незнач́ительный; кр́айний; нап́исанный на пол́ях; ∼ notes зам́етки (pl) на пол́ях. marinade [ mærɪ́neɪd] 1. n марин́ад; 2. v маринов́ать. marine [mə́riːn] 1. a морсќой; во́енно-морсќой; 2. n морсќой флот; морсќой пехот́инец; ∼s морсќая пех́ота. mariner [mə́riːnə(r)] n мор́як, матр́ос; морсќой пехот́инец; морепл́аватель. marionette [ mærɪə́net] n марион́етка. marital [́mærɪt(ə)l] a бр́ачный, супр́ужеский; ∼ status сем́ейное полож́ение; ∼ agreement бр́ачный контр́акт. mark I [mɑːk] n м́арка (денежная единица). mark II [mɑːk] 1. n знак; puncң tuation ∼ знак препин́ания; пятн́о; to get off the ∼ стартов́ать; перен. у́ ровень; ф́орма (состояние); 2. v помеч́ать; ст́авить знак; оставл́ять след; ст́авить оц́енку; зап́исывать; брать на зам́етку. marked [mɑːkt] a зам́етный. markedly [́mɑːkɪdlɪ] adv зам́етно. marker [́mɑːkə(r)] n знак; м́етка; закл́адка. market [́mɑːkɪt] 1. n рынок; ́ open-air ∼ открытый рынок; labor ́ ́ ∼ рынок труд́а; торѓовля; to find a ́ ∼ п́ользоваться спр́осом; ц́ены; 2.

́

́

́

manservant [́mænsɜːvənt] n слуѓа. mansion [́mænʃ(ə)n] n больш́ой дом; особн́як; ∼s многокварт́ирный дом; country ∼ з́агородный дом. mantis [́mæntɪs] n зоол. богом́ол. mantle [́mænt(ə)l] 1. n м́антия; наќидка; 2. v покрыв́ать; укрыв́ать (тж. перен.). manual [́mænjʊəl] 1. a ручн́ой; ∼ labour физ́ический труд; ∼ drive ручн́ой пр́ивод; 2. n пос́обие, уч́ебник, руков́одство. manually [́mænjʊəlɪ] adv вручн́ую. manufacture [ mænjʊ́fækʧə(r)] 1. n изготовл́ение; произв́одство; of home ∼ от́ечественного произв́одства; of foreign ∼ иностр́анного произв́одства; 2. v производ́ить; изгот́авливать; ∼ mark тов́арный знак; фабриков́ать. manufacturer [ mænjʊ́fækʧərə(r)] n производ́итель; промышлен́ ник. manure [mə́njʊə(r)] 1. n нав́оз; удобр́ение; 2. v унав́оживать; удобр́ять. manuscript [́mænjʊskrɪpt] 1. a рукоп́исный; 2. n р́укопись; authentic ∼ оригин́ал; манускр́ипт. many [menɪ] a мн́огие; мн́ого; how ∼? сќолько? ∼ times мн́ого раз. map [mæp] 1. n ќарта; план; conң tour ∼ ќонтурная ќарта; road ∼ ќарта дор́ог; 2. v составл́ять ќарту; черт́ить план. maple [́mæp(ə)l] 1. a клен́овый; 2. n клён. map-maker [́mæp meɪkə(r)] n карт́ограф. maquette [mǽket] n маќет. mar [mɑː(r)] v п́ортить. marathon [́mærəθən] 1. a мараф́онский; 2. n мараф́он; ∼ runner мараф́онец. marble [́mɑːb(ə)l] 1. a мр́аморный; 2. n мр́амор; ш́арик (стеклянный); мр́аморные скульпт́уры.

́

́

́

masticate

— 211 —

masculinity [ mæskjʊ́lɪnɪtɪ] n м́ужественность. mash [mæʃ] 1. n пюр́е; 2. v кул. размин́ать; мес́ить; ∼ed potatoes карт́офельное пюр́е. mask [mɑːsk] 1. n м́аска (тж. перен.); gas-∼ противоѓаз; 2. v воен. маскиров́ать; скрыв́ать; надев́ать м́аску; ∼ed ball бал-маскар́ад; закрыв́ать. mason [́meɪs(ə)n] n ќаменщик; мас́он. masquerade [ mæskə́reɪd] n маскар́ад (тж. перен.). mass I [mæs] 1. a м́ассовый; 2. n м́асса; plastic ∼ пластм́асса; большинств́о; the ∼ media ср́едства м́ассовой информ́ации. mass II [mæs] n рел. об́едня, м́есса. massage [́mæsɑːʒ] 1. n масс́аж; to give a ∼ д́елать масс́аж; 2. v масс́ировать. masseur [mǽsɜː(r)] n массаж́ист. masseuse [mǽsɜːz] n массаж́истка. massif [mǽsiːf] n масс́ив (горный и т. п.). massive [́mæsɪv] a масс́ивный; огр́омный. mast [mɑːst] n м́ачта. master [́mɑːstə(r)] 1. a оригин́альный (экземпляр); 2. n хоз́яин; влад́елец; капит́ан (судна); м́астер; grand ∼ шахм. гроссм́ейстер; уч́итель; 3. v спр́авиться (с чем-л.); овладев́ать (знаниями); to ∼ one’s feelings влад́еть сво́ими ч́увствами. masterly [́mɑːstəlɪ] a м́астерский. master-mind [́mɑːstəmaɪnd] n ѓений; руковод́итель. masterpiece [́mɑːstəpiːs] n шед́евр. mastery [́mɑːstərɪ] n госп́одство; власть; влад́ение (языком и т. п.); мастерств́о; to acquire ∼ достиѓать мастерств́а. masticate [́mæstɪkeɪt] v жев́ать.

́

v продав́ать; сбыв́ать; to come into the ∼ поступ́ать в прод́ажу. marketable [́mɑːkɪtəb(ə)l] a п́ользующийся спр́осом; тов́арный. marketing [́mɑːkɪtɪŋ] n марќетинг; сбыт. marmalade [́mɑːməleɪd] n апельс́иновый джем; пов́идло. marmoset [́mɑːməzet] n мартышка. ́ marmot [́mɑːmət] n зоол. сур́ок. maroon [mə́ruːn] a борд́овый. marriage [́mærɪʤ] n св́адьба; ∼ portion прид́аное; брак; to propose ∼ д́елать предлож́ение; to contract a ∼ заключ́ать брак; to enter into a ∼ вступ́ать в брак; жен́итьба; выход ́ ́ з́амуж; перен. сочет́ание, союз. married [́mærɪd] a жен́атый; зам́ужняя; супр́ужеский (о паре); young ∼s молодожёны. marry [́mærɪ] v жен́иться (на); выход́ить з́амуж (за); жен́ить; выдав́ать з́амуж; to get ∼d жен́иться, вступ́ать в брак (о паре); рел. венч́аться; сочет́ать; посвящ́ать (себя). Mars [mɑːz] n астр., миф. Марс. Marseilles [mɑː́seɪlz] n Марс́ель; ∼ gas бол́отный газ. marsh [mɑːʃ] n бол́ото. marshal [́mɑːʃ(ə)l] n воен. м́аршал. martial [́mɑːʃ(ə)l] a во́енный; в́оинский; ∼ art боев́ое исќусство; единоб́орство. Martian [́mɑːʃ(ə)n] n марси́анин. martin [́mɑːtɪn] n городсќая л́асточка. martyr [́mɑːtə(r)] 1. n м́ученик; страд́алец; 2. v м́учить. marvel [́mɑːv(ə)l] 1. n ч́удо; 2. v восхищ́аться; изумл́яться. marvellous [́mɑːvələs] a чуд́есный; изум́ительный, восхит́ительный. mascot [́mæskɒt, -skət] n талисм́ан. masculine [́mæskjəlɪn] 1. a мужсќой; м́ужественный; 2. n грам. мужсќой род.

́

marketable

mat

mean

— 212 —

matt [mæt] a м́атовый. matter [́mætə(r)] 1. n веществ́о; мат́ерия; what’s the ∼? что случ́илось?; мед. гной; матери́алы (pl) (печатные); знач́ение; 2. v им́еть знач́ение; мед. гно́иться. mattress [́mætrəs] n матр́ас; тюф́як; air ∼ надувн́ой матр́ас. mature [mə́ʧʊə(r), -́tjʊə(r)] 1. a зр́елый (сыр и т. п.); зр́елый; р́азвитый (физически); гот́овый; прод́уманный (план); ком. подлеж́ащий опл́ате; 2. v зреть; созрев́ать; выд́ерживать (вино). maturity [mə́ʧʊərɪtɪ, -́tjʊə-] n зр́елость. matutinal [ mætjʊ́taɪn(ə)l] a у́ тренний. mausoleum [ mɔːsə́liːəm] n мавзол́ей. maximum [́mæksɪməm] 1. a максим́альный; 2. n м́аксимум. May I [meɪ] n май; (m ∼) бо́ярышник. may II [meɪ] v мочь (обозначает возможность, вероятность); им́еть позвол́ение. maybe [́meɪbɪ] adv м́ожет быть; возм́ожно. may-bug [́meɪbʌg] n зоол. м́айский жук. mayday [́meɪdeɪ] n сигн́ал б́едствия. mayonnaise [ meɪə́neɪz] n майон́ез. mayor [meə(r)] n мэр. maze [meɪz] n лабир́инт; головол́омка. me [miː, mɪ] pron мен́я; мне; for ∼ для мен́я; себ́я. meadow [́medəʊ] n луг. meal [miːl] n ед́а; приём п́ищи (ужин и т. п.); midday ∼ об́ед. mean I [miːn] 1. a ср́едний; ∼ line биссектр́иса; 2. n серед́ина; the golden ∼ золот́ая серед́ина; ср́еднее; ср́едняя величин́а; ∼s ср́едство; сп́особ; ср́едства св́язи; ср́едства к существов́анию; by ∼s of

́

́

́

mat [mæt] n ќоврик; подст́илка; подст́авка (под что-л.). match I [mæʧ] n сп́ичка; to put a ∼ to зажиѓать; поджиѓать. match II [mæʧ] 1. n р́овня; р́авный по с́илам (соперник); п́ара (о людях); п́артия (для брака); спорт. матч, игр́а; 2. v соотв́етствовать; сочет́аться; подбир́ать (пару, сочетание и т. п.); противопоставл́ять; сравн́яться (с кем-л.). matchbox [́mæʧbɒks] n сп́ичечная кор́обка. mate I [meɪt] 1. n шахм. мат; 2. v объявл́ять мат. mate II [meɪt] 1. n п́ара (чья-л., о людях, животных); разг. тов́арищ; брат; мор. пом́ощник капит́ана; 2. v сп́ариваться; вступ́ать в брак. material [mə́tɪərɪəl] 1. a матери́альный, вещ́ественный; ∼ pleasures земные ́ р́адости; сущ́ественный; 2. n матери́ал (тж. перен.); мат́ерия (ткань); writing ∼s п́исьменные принадл́ежности. materialize [mə́tɪərɪəlaɪz] n материализов́ать(ся); претвор́яться в жизнь, осуществл́яться (о планах). maternal [mə́tɜːn(ə)l] a матер́инский; с матер́инской стороны́ (родственник). maternity [mə́tɜːnɪtɪ] 1. a род́ильный; ∼ hospital род́ильный дом; 2. n матер́инство; ∼ leave декр́етный о́ тпуск; ∼ nurse акуш́ерка. mathematics [ mæθə́mætɪks], maths [mæθs] n матем́атика. matrimonial [ mætrɪ́məʊnɪəl] a супр́ужеский; матримони́альный, бр́ачный. matrimony [́mætrɪmənɪ] n брак; супр́ужество; the bounds of ∼ бр́ачные у́ зы (pl). matrix [́meɪtrɪks] n м́атрица; анат. м́атка. matron [́meɪtrən] n зам́ужняя ж́енщина; матр́она; сестр́а-хоз́яйка (в больнице); зав́едующая хоз́яйством; экон́омка.

́

́

meekness

— 213 —

meddlesome [́med(ə)lsəm] a наз́ойливый. mediaeval, medieval [ medɪ́iːv(ə)l] a средневеќовый. mediate [́miːdɪeɪt] 1. a опоср́едованный; 2. v поср́едничать; служ́ить поср́едником. mediator [́miːdɪeɪtə(r)] n поср́едник. medical [́medɪk(ə)l] a медиц́инский; ∼ aid медиц́инская п́омощь; ∼ man врач; ∼ center медп́ункт. medicament [mə́dɪkəmənt] n леќарство. medicate [́medɪkeɪt] v леч́ить; п́ичкать леќарствами. medicinal [mə́dɪsɪn(ə)l] a леќарственный; цел́ебный; ∼ cotton медиц́инская в́ата; ∼ plant леќарственное раст́ение. medicine [́meds(ə)n, ́medɪs(ə)n] n медиц́ина; леќарство; медикам́ент. medicine chest [́meds(ə)nʧest, ́medɪs-] n апт́ечка. mediocre [ miːdɪ́əʊkə(r)] a поср́едственный, заур́ядный (о человеке или качестве). meditate [́medɪteɪt] v размышл́ять; to ∼ on smth обд́умывать что-л.; медит́ировать. meditation [ medɪ́teɪʃ(ə)n] n размышл́ение; медит́ация. meditative [́medɪtətɪv] a зад́умчивый; созерц́ательный. Mediterranean [ medɪtə́reɪnɪən] 1. a средиземном́орский; 2. n: the ∼ Средиз́емное м́оре. medium [́miːdɪəm] 1. a ср́едний (размер и т. п.); ∼ type полуж́ирный шрифт; промеж́уточный; 2. n серед́ина; сред́а; раствор́итель. medley [́medlɪ] n смесь; муз. попурр́и. medusa [mə́djuːzə] n зоол. мед́уза. meed [miːd] n вознагражд́ение. meek [miːk] a кр́откий. meekness [́miːknəs] n кр́отость; поќорность.

́

́

́

с п́омощью; by no ∼s ни в ќоем сл́учае. mean II [miːn] a п́одлый, н́изкий; уб́огий; н́изший (по происхождению, статусу); зл́обный. mean III [miːn] v им́еть в вид́у; подразумев́ать; зн́ачить (о словах и т. п.); предназнач́ать. meaning [́miːnɪŋ] 1. a многознач́ительный; 2. n знач́ение, смысл. meaningless [́miːnɪŋləs] a бессмысленный. ́ measure [́meʒə(r)] 1. n м́ера; м́ерная ёмкость; м́ерный инструм́ент; ст́епень; м́ера (действие); заќон; муз. такт; 2. v м́ерить; измер́ять (тж. перен.); сним́ать м́ерку; отмер́ять (тж. перен.); оц́енивать. measured [́meʒəd] a сд́ержанный; разм́еренный; взв́ешенный, обд́уманный. measurement [́meʒəmənt] n измер́ение; разм́ер; ∼s разм́еры, габар́иты (длина, ширина, высота); сн́ятие м́ерок; разм́ер; объём (бёдер и т. п.). meat [miːt] n м́ясо. meat-ball [́miːtbɔːl] n фрикад́елька. Mecca [́mekə] n М́екка (тж. перен.). mechanic [mə́kænɪk] n мех́аник. mechanical [mə́kænɪk(ə)l] a механ́ический; ∼ engineering машиностро́ение; автомат́ический, машин́альный. mechanics [mə́kænɪks] n мех́аника. mechanism [́mekənɪz(ə)m] n механ́изм. medal [́med(ə)l] n мед́аль; воен. о́ рден. medallion [mə́dælɪən] n медаль́он. medallist [́medəlɪst] n медал́ист; призёр. meddle [́med(ə)l] v вм́ешиваться (во что-л.); ∼ with тр́огать.

́

mean

meet

mercury

— 214 —

memorial [mə́mɔːrɪəl] 1. a п́амятный; мемори́альный; ∼ plaque мемори́альная досќа; 2. n мемори́ал, п́амятник; хр́оника. memorialize [mə́mɔːrɪəlaɪz] v увеков́ечивать. memorize [́meməraɪz] v за́учивать наиз́усть; запомин́ать. memory [́memərɪ] n п́амять; powң erful ∼ хор́ошая п́амять; from ∼ по п́амяти; воспомин́ание; компьют. запомин́ающее устр́ойство. menagerie [mə́næʤərɪ] n звер́инец (тж. перен.). mend [mend] 1. n запл́ата; шт́опка; 2. v чин́ить; ремонт́ировать; to ∼ one’s ways исправл́яться; выздор́авливать. menstruation [ menstrʊ́eɪʃ(ə)n] n физиол. менстру́ация. mensurable [́menʃərəb(ə)l] a измер́имый. menswear [́menzweə(r)] n мужсќая од́ежда. mental [́ment(ə)l] a у́ мственный; мысленный; в ум́е; ∼ calculation ́ расчёт в ум́е; псих́ический, душ́евный (о заболевании и т. п.). mentality [meńtælɪtɪ] n ум; склад ум́а; умонастро́ение. mentally [́mentəlɪ] adv у́ мственно; мысленно, в ум́е; про себ́я. ́ menthol [́menθɒl] n мент́ол, м́ята. mention [́menʃ(ə)n] 1. n упомин́ание; ссылка; 2. v упомин́ать; ссы́ л́аться. mentor [́mentɔː(r)] n м́ентор, наст́авник. ́ menu [́menjuː] n меню. mercenary [́mɜːsən(ə)rɪ] 1. a корыстный; наёмный; 2. n наёмник ́ (воин). merchant [́mɜːʧənt] n торѓовец; куп́ец. merciful [́mɜːsɪf(ə)l] a милос́ердный; благопри́ятный. mercury [́mɜːkjərɪ] n ртуть; Merң cyry астр., миф. Мерќурий.

́

meet [miːt] 1. n сбор (спортивный и т. п.); 2. v встреч́ать; встреч́аться; ст́алкиваться (с трудностями); удовлетвор́ять (потребности); упл́ачивать. meeting [́miːtɪŋ] n встр́еча; делов́ое свид́ание; собр́ание; сли́яние (рек); спорт. состяз́ание. megalopolis [ megə́ləʊpəlɪs] n мегап́олис. megaphone [́megəfəʊn] n мегаф́он. megawatt [́megəwɒt] n эл. мегав́атт. melancholy [́melənkəlɪ, -kɒlɪ] 1. a гр́устный, печ́альный; меланхол́ичный; 2. n грусть, печ́аль; тосќа. mellow [́meləʊ] 1. a с́очный; сп́елый; выдержанный (о вине); насы́ ́ щенный, с́очный (звук, цвет); смягч́ившийся (о характере); доброд́ушный; разг. подвыпивший; 2. v ́ поспев́ать; созрев́ать; смягч́аться, добр́еть (о человеке). melodic [mə́lɒdɪk] a мелод́ический. melodious [mə́ləʊdɪəs] a мелод́ичный; ∼ voice пев́учий ѓолос. melodrama [́melədrɑːmə] n мелодр́ама. melody [́melədɪ] n мел́одия, нап́ев; мелод́ичность. melon [́melən] n дыня; water-∼ ́ арб́уз. melt [melt] v раст́апливать; пл́авить; перен. размягч́ать; ∼ away т́аять (тж. перен.); расс́еиваться; ∼ down расплавл́ять. member [́membə(r)] n член (организации и т. п.); ∼ of Parliaң ment член парл́амента; ∼ of senң tence член предлож́ения; ∼s of the press представ́ители пр́ессы; член, кон́ечность. memoir [́memwɑː(r)] n кр́аткая автобиогр́афия; мему́ары (pl), воспомин́ания (pl). memorandum [ memə́rændəm] n зап́иска, п́амятка; мемор́андум.

́

́

mercy

Mexican

— 215 —

metabolism [mə́tæbəlɪz(ə)m] n обм́ен вещ́еств, метабол́изм. metal [́met(ə)l] 1. a металл́ический; ∼ alloy металл́ический сплав; 2. n мет́алл; ferrous ∼ чёрный мет́алл; nonferrous ∼ цветн́ой мет́алл; precious ∼ драгоц́енный мет́алл; щ́ебень; р́ельсы (pl). metamorphosis [ metə́mɔːfəsɪs] n превращ́ение; метаморф́оза. metaphor [́metəfə(r)] n мет́афора. metaphysics [ metə́fɪzɪks] n метаф́изика. meteor [́miːtɪə(r)] n мете́ор. meteorite [́miːtɪəraɪt] n метеор́ит. meteorological [ miːtɪərə́lɒʤɪk(ə)l] a метеоролоѓический; ∼ office сл́ужба поѓоды. meter [́miːtə(r)] 1. n измер́ительный приб́ор; счётчик; gas ∼ ѓазовый счётчик; амер. метр; 2. v замер́ять; измер́ять. methane [́miːθeɪn] n хим. мет́ан. method [́meθɒd] n сп́особ; м́етод; teaching ∼s мет́одика обуч́ения. meticulous [mə́tɪkjələs] a тщ́ательный; щепет́ильный. metre [́miːtə(r)] n метр; cubic ∼ куб́ический метр; square ∼ квадр́атный метр; разм́ер. metrics [́metrɪks] n м́етрика. metropolis [mə́trɒpəlɪs] n стол́ица; метроп́олия. metropolitan [ metrə́pɒlɪtən] 1. a стол́ичный; относ́ящийся к метроп́олии; 2. n ж́итель стол́ицы и́ ли метроп́олии; церк. митропол́ит. mettle [́met(ə)l] n хар́актер; темпер́амент; to show one’s ∼ проявл́ять свой хар́актер; пыл, рв́ение. mettlesome [́met(ə)lsəm] a хр́абрый; пылкий; рет́ивый (конь). ́ mew I [mjuː] n ч́айка. mew II [mjuː] v мя́укать. Mexican [́meksɪkən] 1. a мексиќанский; 2. п мексиќанец, мексиќанка.

́

́

́

́

mercy [́mɜːsɪ] n милос́ердие; сострад́ание; пом́илование. merely [́mɪəlɪ] adv т́олько; пр́осто. merge [mɜːʤ] v сливать(ся); объедин́ять(ся); влив́аться. merger [́mɜːʤə(r)] n ком. объедин́ение; сли́яние. meridian [mə́rɪdɪən] 1. a пол́уденный; кульминаци́онный; 2. n геогр. мериди́ан; астр. зен́ит (тж. перен.). merit [́merɪt] 1. n засл́уга; дост́оинство; 2. v засл́уживать; заслуж́ить. meritorious [ merɪ́tɔːrɪəs] a засл́уженный; похв́альный. mermaid [́mɜːmeɪd] n рус́алка. merrily [́merɪlɪ] adv в́есело. merriment [́merɪmənt] n вес́елье. merry [́merɪ] a весёлый; M ∼ Christmas! с Рождеств́ом Христ́овым!. merry-go-round [́merɪgəʊ raʊnd] n карус́ель. mesh [meʃ] n петл́я; с́етка; ∼ bag ав́оська; сеть (коммуникационная); ∼es с́ети. mesmerist [́mezmərɪst] n гипнотизёр. mesmerize [́mezməraɪz] v гипнотиз́ировать (тж. перен.). mess I [mes] 1. n беспор́ядок; грязь; непри́ятности (pl); to get into a ∼ вл́ипнуть в ист́орию; 2. v: ∼ about with smth воз́иться с чем-л.; ∼ around вал́ять дураќа. mess II [mes] 1. n стол́овая; мор. ́ кают-комп́ ания; 2. v есть. message [́mesɪʤ] n сообщ́ение; посл́ание; to get, receive a ∼ получ́ать письм́о; з́апись. messenger [́mesɪnʤə(r)] n посыльный, курь́ер. ́ Messiah [mɪ́saɪə] n рел. Месс́ия. messy [́mesɪ] a гр́язный; беспор́ядочный.

́

́

miaow

mimosa

— 216 —

mild [maɪld] a м́ягкий (климат); to put it ∼ ly м́ягко говор́я; лёгкий (по степени); кр́откий (человек). mildew [́mɪldjuː] n пл́есень. mildly [́maɪldlɪ] adv м́ягко; легќо. mildness [́maɪldnəs] n м́ягкость; пр́есность (о пище и т. п.). mile [maɪl] n м́иля. military [́mɪlɪt(ə)rɪ] 1. a во́енный; ∼ service во́енная сл́ужба; ∼ rank в́оинское зв́ание; в́оинская (повинность); ∼ defence обор́она; 2. n вооружённые с́илы; the ∼ во́енные (pl). militate [́mɪlɪteɪt] v преп́ятствовать; говор́ить пр́отив (against) (о фактах). milk [mɪlk] 1. n молоќо; 2. v до́ить (тж. перен.). milking [́mɪlkɪŋ] n до́ение; д́ойка. milkmaid [́mɪlkmeɪd] n до́ярка. milk-tooth [́mɪlktuːθ] n мол́очный зуб. milky [́mɪlkɪ] a мол́очный; ∼ Way астр. Мл́ечный Путь. mill [mɪl] 1. n м́ельница (здание); м́ельница; coffee-∼ кофем́олка; ф́абрика; 2. v мол́оть; тол́очь; разг. толп́иться. millennium [mɪ́lenɪəm] n тысячел́етие; перен. золот́ой век. miller [́mɪlə(r)] n м́ельник. millet [́mɪlɪt] n пр́осо; пшен́о. milliard [́mɪljɑːd] n милли́ард. millimetre [́mɪlɪmiːtə(r)] n миллим́етр. million [́mɪljən] n милли́он. millionaire [ mɪljə́neə(r)] n миллион́ер. mime [maɪm] n мим; пантом́има. mimic [́mɪmɪk] 1. a подраж́ательный; мим́ический; 2. n имит́атор; арт́ист пантом́имы; 3. v имит́ировать; коп́ировать; перен. обезь́янничать; передр́азнивать; зоол. приним́ать защ́итную окр́аску. mimicry [́mɪmɪkrɪ] n подраж́ание; имит́ация; зоол. мимикр́ия. mimosa [mɪ́məʊzə, -məʊsə] n бот. мим́оза.

́

miaow [mɪ́aʊ] int м́яу. mica [́maɪkə] n слюд́а. Mickey Mouse [́mɪkɪmaʊs] 1. a реб́яческий; несерьёзный; 2. n М́икки-Маус. microbe [́maɪkrəʊb] n микр́об. microorganism [ maɪkrəʊ́ɔːgənɪz(ə)m] n микроорган́изм. microphone [́maɪkrəfəʊn] n микроф́он. microscope [́maɪkrəskəʊp] n микросќоп. microsurgery [ maɪkrəʊ́sɜːʤərɪ] n микрохирурѓия. microwave [́maɪkrəweɪv] a микроволн́овый; ∼ oven СВЧ-печь. mid [mɪd] a ср́едний; сред́инный. midday [ mɪd́deɪ] 1. a пол́уденный; 2. n п́олдень. middle [́mɪd(ə)l] 1. a ср́едний; the ∼ Ages ср́едние веќа; M ∼ East Бл́ижний Вост́ок; 2. n серед́ина; in the ∼ of сред́и (чего-л.); т́алия. middleman [́mɪd(ə)lmən] n поср́едник. midge [mɪʤ] n м́ошка, ком́ар. midnight [́mɪdnaɪt] 1. a полун́очный, полн́очный; 2. n п́олночь. midriff [́mɪdrɪf] n жив́от, т́алия; анат. диафр́агма. midway [ mɪd́weɪ] n серед́ина дор́оги. mid-week [ mɪd́wiːk] n серед́ина нед́ели. midwife [́mɪdwaɪf] n акуш́ерка. might [maɪt] n мощь; с́ила. mightiness [́maɪtɪnəs] n м́ощность; вел́ичие. mighty [́maɪtɪ] a моѓучий; с́ильный; гром́адный. migrant [́maɪgrənt] 1. a перелётный; мигр́ирующий; 2. n пересел́енец; перелётная пт́ица; мигр́ирующее жив́отное. migrate [maɪ́greɪt] v мигр́ировать, пересел́яться; соверш́ать перелёт (о птицах). migration [maɪ́greɪʃ(ə)n] n мигр́ация; перелёт.

́

́

́

́

́

mince

misery

— 217 —

mint II [mɪnt] 1. n финанс. мон́етный двор; д́енежный стан́ок; 2. v чеќанить; создав́ать (что-л. новое). minuet [ mɪnjʊ́et] n мену́эт. minus [́maɪnəs] 1. a отриц́ательный; ∼ sign мат. м́инус; 2. n м́инус; 3. prep без; м́инус. minute [́mɪnɪt] n мин́ута (интервал); ∼ hand мин́утная стр́елка (часов); кор́откий промеж́уток вр́емени; wait a ∼! подожд́ите мин́уточку!; мом́ент; ∼s протоќол; делов́ая зап́иска. miracle [́mɪrək(ə)l] n ч́удо. miraculous [mɪ́rækjələs] a чуд́есный; пораз́ительный. mirage [́mɪrɑːʒ, mə́rɑːʒ] n мир́аж (тж. перен.). mire [maɪə(r)] n бол́ото, тряс́ина; грязь. mirror [́mɪrə(r)] 1. n з́еркало (тж. перен.); изображ́ение; 2. v отраж́ать; отображ́ать; воспроизвод́ить, создав́ать ќопию. mirth [mɜːθ] n вес́елье; смех. mirthful [́mɜːθf(ə)l] a р́адостный, весёлый. misapply [ mɪsə́plaɪ] v непр́авильно исп́ользовать; злоупотребл́ять. misapprehend [ mɪsæprɪ́hend] v непр́авильно поним́ать. misapprehension [ mɪsæprɪ́henʃ(ə)n] n л́ожное представл́ение; недоразум́ение. misbehave [ mɪsbɪ́heɪv] v пл́охо себ́я вест́и. mischievous [́mɪsʧɪvəs] a озорн́ой; зл́обный. misdeed [ mɪśdiːd] n злоде́яние; преступл́ение. misdoubt [ mɪśdaʊt] v подозрев́ать. miserable [́mɪz(ə)rəb(ə)l] a несч́астный; уб́огий; ничт́ожный (о количестве). miserly [́maɪzəlɪ] a скуп́ой. misery [́mɪzərɪ] n страд́ание; несч́астье; б́едственное полож́ение; б́едность; разг. зан́уда.

́

́

́

́

́

́

́

mince [mɪns] 1. n фарш (мясной); нач́инка; 2. v измельч́ать; пропусќать ч́ерез мясор́убку; семен́ить (при ходьбе); говор́ить жем́анно. mincer [́mɪnsə(r)] n мясор́убка. mind [maɪnd] 1. n ум; р́азум; у́ мственные спос́обности; п́амять; 2. v им́еть возраж́ения; обращ́ать вним́ание; беспоќоиться (о чём-л.); заб́отиться (о ком-л.); сл́ушаться; п́омнить, не забыв́ать. mindful [́maɪndf(ə)l] a заб́отливый. mindless [́maɪndləs] a беззаб́отный; бесп́ечный. mine [maɪn] pron мой; свой; it’s ∼ э́ то моё. mineral [́mɪnərəl] 1. a минер́альный; ∼ water минер́альная вод́а; 2. n минер́ал, руд́а; ∼ carbon ќаменный у́ голь. miniature [́mɪnəʧə(r)] 1. a мини́ ́ атюрный; 2. n миниатюра; маќет. minibus [́mɪnɪbʌs] n микроавт́обус. minimum [́mɪnɪməm] 1. a миним́альный; 2. n м́инимум. ́ miniskirt [́mɪnɪskɜːt] n м́ини-юбка. minister [́mɪnɪstə(r)] n мин́истр; Prime Minister премь́ер-мин́истр; свящ́енник; посл́анник (дипломатический). ministration [ mɪnɪ́streɪʃ(ə)n] n п́омощь; оказ́ание п́омощи; богослуж́ение. ministry [́mɪnɪstrɪ] n минист́ерство; прав́ительство; рел. духов́енство; дух́овный сан. minor [́maɪnə(r)] 1. a м́елкий; м́алый; незнач́ительный, второстеп́енный; мл́адший (по возрасту); муз. мин́орный; 2. n несовершеннол́етний; муз. мин́ор. minority [maɪ́nɒrɪtɪ] n меньшинств́о; несовершеннол́етие. minster [́mɪnstə(r)] n соб́ор (кафедральный). mint I [mɪnt] n бот. м́ята.

́

misgiving

modal

— 218 —

́

misunderstand [ mɪsʌndə́stænd] v непр́авильно поним́ать. mite [maɪt] n клещ; кр́ошка; м́алое кол́ичество, ќапля; л́епта. mitigate [́mɪtɪgeɪt] v смягч́ать; уменьш́ать. mitigation [ mɪtɪ́geɪʃ(ə)n] n смягч́ение; облегч́ение. mitten [́mɪt(ə)n] n в́арежка; рукав́ица. mix [mɪks] 1. n смесь; сост́ав; 2. v см́ешивать(ся); сочет́ать(ся); общ́аться; ∼ in зам́ешивать (тесто). mixed [mɪkst] a см́ешанный; перем́ешанный. mixer [́mɪksə(r)] n меш́алка, смес́итель; м́иксер; лёгкий в общ́ении челов́ек. mixture [́mɪksʧə(r)] n смесь; см́ешивание; мед. микст́ура. mizzle [́mɪz(ə)l] v морос́ить. mix-up [́mɪkśʌp] n недоразум́ение. moan [məʊn] 1. n стон; разг. нытьё; 2. v стон́ать; перен. завыв́ать (о ветре и т. п.); разг. ныть. moat [məʊt] n ров. mob [mɒb] 1. n толп́а; сб́орище; 2. v толп́иться. mobile [́məʊbaɪl] a передвижн́ой, моб́ильный; подв́ижный. mobility [məʊ́bɪlɪtɪ] n моб́ильность; подв́ижность; дв́ижимость, дв́ижимое им́ущество. mobilization [ məʊbɪlaɪ́zeɪʃ(ə)n] n мобилиз́ация. mobilize [́məʊbəlaɪz] v мобилизов́ать(ся). moccasin [́mɒkəsɪn] n мокас́ин. mock [mɒk] 1. a мн́имый, притв́орный; подд́ельный; 2. n насм́ешка; посм́ешище; 3. v насмех́аться, осм́еивать; издев́аться; лиш́ать (надежд и т. п.). mocking-bird [́mɒkɪŋbɜːd] n зоол. пересм́ешник. mock-up [́mɒḱʌp] n маќет. modal [́məʊd(ə)l] a мод́альный; муз. л́адовый.

́

́

́

misgiving [ mɪśgɪvɪŋ] n опас́ение; предч́увствие. mishear [ mɪśhɪə(r)] v ослы́ шаться; недослышать; не расслы́ ́ шать. misjudge [ mɪśʤʌʤ] v непр́авильно суд́ить (о чём-л.); недооц́енивать. misplaced [ mɪśpleɪst] a неум́естный; незасл́уженный. misprint [́mɪśprɪnt] n опеч́атка. misrepresent [ mɪs reprɪ́zent] v искаж́ать; представл́ять в л́ожном св́ете. misrule [ mɪśruːl] n ан́архия; плох́ое правл́ение. Miss I [mɪs] n мисс; д́евушка. miss II [mɪs] 1. n пр́омах; неуд́ача; 2. v пром́ахиваться; упусќать; пропусќать, не замеч́ать; оп́аздывать; испытывать недост́аток; не хват́ать ́ (чего-л.); тер́ять(ся); скуч́ать; сосќучиться. missile [́mɪsaɪl] n снар́яд, раќета. missing [́mɪsɪŋ] a отс́утствую́ щий; недостающий; проп́авший (без вести). mission [́mɪʃ(ə)n] n воен. м́иссия; м́иссия (представительство); призв́ание. mist [mɪst] 1. n тум́ан; дымка; 2. ́ v затум́анивать(ся) (тж. ∼ over); зат́ягивать(ся) дымкой; запотев́ать. ́ mistake [mɪ́steɪk] 1. n ош́ибка; by ∼ по ош́ибке; to correct, rectify a ∼ испр́авить ош́ибку; to make a ∼ сд́елать ош́ибку; 2. v ошиб́аться. mister [́mɪstə(r)] n разг. м́истер, сэр. mistiness [́mɪstɪnəs] n тум́анность. mistrust [ mɪśtrʌst] 1. n недов́ерие (of — к); 2. v не довер́ять (кому-л.). mistrustful [ mɪśtrʌstf(ə)l] a недов́ерчивый; не довер́яющий. misty [́mɪstɪ] a тум́анный (тж. перен.); подёрнутый дымкой; ́ нечёткий; перен. затум́аненный (взор).

́

́

́

́

́

́

́

́

— 219 —

mode [məʊd] n о́ браз д́ействий; ∼ of life о́ браз ж́изни; вид; реж́им (работы); м́ода; муз. тон́альность. model [́mɒd(ə)l] 1. a мод́ельный; образц́овый; 2. n мод́ель, маќет; м́арка; 3. v модел́ировать; констру́ировать; быть манеќенщиком; демонстр́ировать (одежду); поз́ировать. modem [́məʊdem] n компьют. мод́ем. moderate [́mɒdərət, ́mɒdəreɪt] 1. a ум́еренный; споќойный; небольш́ой, незнач́ительный; 2. n челов́ек ум́еренных взгл́ядов; 3. v умер́ять (пыл); успоќаивать(ся); стих́ать (о ветре и т. п.); председ́ательствовать. moderation [ mɒdə́reɪʃ(ə)n] n in ∼ ум́еренность; выдержанность; ́ ум́еренно; регул́ирование. moderator [́mɒdəreɪtə(r)] n поср́едник; председ́атель. modern [́mɒd(ə)n] a соврем́енный; ∼ history н́овая ист́ория. modernism [́mɒdənɪz(ə)m] n модерн́изм. modernity [mə́dɜːnɪtɪ] n соврем́енность. modernization [ mɒdənaɪ́zeɪʃ(ə)n] n модерниз́ация. modernize [́mɒdənaɪz] v модерниз́ировать. modest [́mɒdɪst] a скр́омный, заст́енчивый; ум́еренный. modesty [́mɒdɪstɪ] n скр́омность, заст́енчивость; ум́еренность; благоприст́ойность. modify [́mɒdɪfaɪ] v видоизмен́ять; модифиц́ировать; внос́ить попр́авки; умер́ять; грам. определ́ять. modish [́məʊdɪʃ] a м́одный. module [́mɒdjuːl] n м́одуль, блок; един́ица; составн́ой элем́ент; един́ица измер́ения; отс́ек, м́одуль (на космическом корабле). modus vivendi [ məʊdəsvɪ́vendiː] n о́ браз ж́изни.

mongoose

Mohammedan [mə́hæmɪd(ə)n] 1. a магомет́анский, мусульм́анский; 2. n магомет́анин, мусульм́анин. molar [́məʊlə(r)] 1 a коренн́ой; 2 n коренн́ой зуб. Moldavian [mɒĺdeɪvɪən] 1. a молд́авский; 2. n молдав́анин, молдав́анка; молд́авский язык. ́ mole I [məʊl] n р́одинка, бород́авка. mole II [məʊl] n зоол. крот; дон́осчик; аѓент, разв́едчик. mole III [məʊl] n мол; д́амба. molecule [́mɒlɪkjuːl] n мол́екула. molybdenum [mɒ́lɪbdənəm] n хим. молибд́ен. moment [́məʊmənt] n мом́ент, мгнов́ение; мин́ута; just a ∼! мин́уточку!; физ. мом́ент; ∼ of inertia мом́ент ин́ерции. momentary [́məʊmənt(ə)rɪ] a момент́альный, мгнов́енный; кратковр́еменный. momentous [mə́mentəs, məʊ́m-] a в́ажный, знамен́ательный. monarch [́mɒnək] n мон́арх. monarchy [́mɒnəkɪ] n мон́архия. monastery [́mɒnəst(ə)rɪ] n монастырь. ́ Monday [́mʌndeɪ, -dɪ] n понед́ельник. monetary [́mʌnɪt(ə)rɪ] a д́енеж́ ный; ∼ fund валютный фонд. money [́mʌnɪ] n д́еньги (pl); ready ∼ нал́ичные (pl); to make ∼ зараб́атывать; to borrow ∼ заним́ать д́еньги; to change ∼ мен́ять д́еньги; to save ∼ коп́ить, экон́омить д́еньги; to spend ∼ тр́атить д́еньги. money-box [́mʌnɪbɒks] n коп́илка. moneyed [́mʌnɪd] a боѓатый (человек). money-making [́mʌnɪ meɪkɪŋ] a пр́ибыльный, д́енежный. Mongol [́mɒŋgəl] 1. a монѓольский; 2. n монѓол, монѓолка; монѓольский язык. ́ mongoose [́mɒŋguːs] n зоол. манѓуста.

́

mode

́

́

́

monitor

more

— 220 —

́

monumental [ mɒnjʊ́ment(ə)l] a монумент́альный; колосс́альный. moo [muː] 1. n мыч́ание; 2. v мыч́ать. mood I [muːd] n настро́ение; a man of ∼s челов́ек настро́ения. mood II [muːd] n грам. наклон́ение. ́ moody [́muːdɪ] a унылый; угрю́ мый; подв́ерженный см́енам настро́ения, капр́изный. moon [muːn] n лун́а, сп́утник; астр. Лун́а; л́унный цикл; half ∼ полум́есяц; full ∼ полнол́уние; поэт. м́есяц; new ∼ новол́уние. moon-faced [́muːnfeɪst] a круглол́ицый. moonlight [́muːnlaɪt] n л́унный свет. moonstone [́muːnstəʊn] n л́унный ќамень. mop [mɒp] 1. n шв́абра; 2. v мыть, протир́ать (шваброй); вытир́ать; to ∼ one’s brow вытир́ать лоб. mope [məʊp] v хандр́ить. moped [́məʊped] n моп́ед. moral [́mɒrəl] 1. a нр́авственный; мор́альный; ∼ philosophy э́ тика; нравоуч́ительный; to draw the ∼ извлеќать ур́ок; дух́овный; ∼ support мор́альная подд́ержка; 2. n нр́авственность; ∼s нр́авы (pl); мор́аль. morale [mə́rɑːl] n мор́альное состо́яние; боев́ой дух. morality [mə́rælɪtɪ] n нр́авственность; э́ тика. moratorium [ mɒrə́tɔːrɪəm] n морат́орий; impose a ∼ объявл́ять морат́орий. morbid [́mɔːbɪd] a бол́езненный, нездор́овый (тж. перен.); мед. патолоѓический; нездор́овый псих́ически. mordant [́mɔːd(ə)nt] a е́ дкий (тж. перен.). more [mɔː(r)] 1. a б́ольший; a little ∼ поб́ольше; дополн́ительный; 2. adv б́ольше; ещё.

́

monitor [́mɒnɪtə(r)] 1. n монит́ор; наст́авник; ст́ароста (группы); зоол. вар́ан; устр́ойство слеж́ения; 2. v след́ить, отсл́еживать; наблюд́ать. monitoring [́mɒnɪtərɪŋ] n контр́оль, наблюд́ение; слеж́ение. monk [mʌŋk] n мон́ах. monkey [́mʌŋkɪ] 1. n обезь́яна; ∼ business прод́елки (pl); 2. v неум́ело обращ́аться; дразн́ить, передр́азнивать. monkey-nut [́mʌŋkɪ́nʌt] n ар́ахис, землян́ой ор́ех. monochrome [́mɒnəkrəʊm] 1. a одноцв́етный, монохр́омный; чёрнобелый; ́ 2. n монохр́омное изображ́ение. monocle [́mɒnək(ə)l] n мон́окль. monogamy [mə́nɒgəmɪ] n моноѓамия, единобр́ачие. monograph [́mɒnəgrɑːf] n моногр́афия. monolithic [ mɒnə́lɪθɪk] a монол́итный (тж. перен.). monologue [́mɒnəlɒg] n монол́ог. monopolist [mə́nɒpəlɪst] n монопол́ист. monopoly [mə́nɒpəlɪ] n моноп́олия; to establish, gain a ∼ получ́ить моноп́олию на что-л. monotheism [́mɒnəʊθɪɪz(ə)m] n единоб́ожие, моноте́изм. monotheistic [ mɔnəʊθɪ́ɪstɪk] a монотеист́ический. monotone [́mɒnətəʊn] n монот́онность; однообр́азие; in a ∼ монот́онно. monotonous [mə́nɒtənəs] a монот́онный; однообр́азный. monster [́mɒnstə(r)] 1. a гром́адный; чуд́овищный; 2. n чуд́овище (тж. перен.); монстр; ур́од. ɒnt-] n montage [ mɒńtɑːʒ, ́ḿ кино монт́аж; фотомонт́аж. month [mʌnθ] n м́есяц. monument [́mɒnjʊmənt] n монум́ент; п́амятник (тж. перен.); прим́ер, образ́ец.

́

́

́

moreover

mount

— 221 —

motherhood [́mʌðəhʊd] n матер́инство; матер́инские ч́увства. mother-in-law [́mʌð(ə)rɪnlɔː] n тёща; свекр́овь. motherland [́mʌðəlænd] n р́одина, отч́изна. mother-of-pearl [ mʌð(ə)rəv́pɜːl] 1. a перлам́утровый; 2. n перлам́утр. motif [məʊ́tiːf] n т́ема; мот́ив; мот́ив (аппликация на одежде). motion [́məʊʃ(ə)n] 1. n движ́ение; передвиж́ение; перен. шаг, д́ействие; испражн́ение; ход (часов и т. п.); 2. v поќазывать, уќазывать ж́естами. motionless [́məʊʃ(ə)nləs] a неподв́ижный. motivate [́məʊtɪveɪt] v побужд́ать; заинтерес́овывать. motivation [ məʊtɪ́veɪʃ(ə)n] n побужд́ение; мот́ив; поощр́ение. motive [́məʊtɪv] 1. a дв́ижущий, дв́игательный; ∼ power дв́ижущая с́ила; 2. n п́овод, мот́ив; ст́имул. motley [́mɒtlɪ] a разноцв́етный; пёстрый (тж. перен.). motor [́məʊtə(r)] n дв́игатель; мот́ор; to start a ∼ завод́ить мот́ор; to turn off a ∼ выключ́ать мот́ор; автомоб́иль (легковой); ∼ show автосал́он. motorist [́məʊtərɪst] n автомобил́ист. motorman [́məʊtəmən] вод́итель; машин́ист (поезда). motorway [́məʊtəweɪ] n автомагистр́аль. motto [́mɒtəʊ] n дев́из; эп́играф; н́адпись на герб́е. moue [muː́eɪ] n грим́аса. mould [məʊld] n пл́есень. moult [məʊlt] 1. n л́инька; 2. v лин́ять; сбр́асывать опер́ение. mount I [maʊnt] n холм; н́асыпь; гор́а (в названии); ∼ Everest гор́а Эвер́ест.

́

́

moreover [mɔːŕəʊvə(r)] adv б́олее тоѓо; кр́оме тоѓо. morgue [mɔːg] n морг. morning [́mɔːnɪŋ] 1. a у́ тренний; 2. n у́ тро; good ∼! с д́обрым у́ тром!. morocco [mə́rɒkəʊ] 1. a сафь́яновый; 2. n сафь́ян. morphology [mɔː́fɒləʤɪ] n морфол́огия. Morse [mɔːs] n а́ збука М́орзе (тж. ∼ code). mortal [́mɔːt(ə)l] a смерт́ельный; a ∼ wound смерт́ельная р́ана; ∼ sin см́ертный грех; см́ертный; ∼ comң bat см́ертный бой; уж́асный; ∼ fear смерт́ельный страх. mortgage [́mɔːgɪʤ] 1. n закл́ад; ипот́ечный кред́ит; ∼ bank ипот́ечный банк; закладн́ая; ∼ commitment закладн́ое обяз́ательство; 2. v закл́адывать (что-л.). mortgagee [ mɔːgɪ́ʤiː] n кредит́ор (при ипотеке). mortgager [́mɔːgɪʤə(r)] n заёмщик (при ипотеке). mosaic [məʊ́zeɪɪk] n моз́аика. Moslem [́mɒzlem], Muslim [́mʊslɪm] 1. a мусульм́анский; 2. n мусульм́анин. mosque [mɒsk] n меч́еть. mosquito [məśkiːtəʊ] n ком́ар; мосќит. moss [mɒs] n мох; торфян́ое бол́ото. moss-green [́mɒs griːn] a тёмнозелёный. most [məʊst] 1. a наиб́ольший; с́амый; 2. adv б́олее всеѓо; наиб́олее; 3. n наиб́ольшее кол́ичество; б́ольшая часть; большинств́о. mostly [́məʊstlɪ] adv гл́авным о́ бразом; в основн́ом. moth [mɒθ] n мотылёк; моль; ∼ ball нафтал́иновый ш́арик; ночн́ая б́абочка. mother [́mʌðə(r)] 1. n мать; перен. ист́очник; нач́ало; 2. a исх́одный; родн́ой (о язык и т. п.); 3. v рожд́ать (тж. перен.); раст́ить; перен. н́янчиться.

́

́

mount

multicoloured

— 222 —

mover [́muːvə(r)] n иници́атор; дв́ижущая с́ила; ист́очник эн́ергии. movie [́muːvɪ] n разг. киноф́ильм; кино (кинотеатр); to go to the ∼ ход́ить в кин́о. movie-maker [́muːvɪ meɪkə(r)] n режиссёр. moving [́muːvɪŋ] n дв́ижущийся; перемещ́ающийся. mow [məʊ] v кос́ить; стричь (траву). mower [́məʊə(r)] n кос́ец; кос́илка; lawn ∼ газонокос́илка. much [mʌʧ] 1. a мн́ого (чего-л.); too ∼ сл́ишком мн́ого; how ∼ сќолько; 2. adv гор́аздо, мн́ого (больше); ∼ better гор́аздо л́учше; о́ чень; прим́ерно, почт́и; 3. n больш́ое кол́ичество; мн́огое. mucus [́mjuːkəs] n слизь. mud [mʌd] n грязь, сл́якоть; ∼ hut земл́янка. mud-bath [́mʌdbɑːθ] n мед. грязев́ая в́анная. muddle [́mʌd(ə)l] 1. n п́утаница (в мыслях); беспор́ядок; 2. v п́утать; перем́ешивать; мут́ить (воду). muddy [́mʌdɪ] 1. a гр́язный; зал́япанный гр́язью; гр́язный (цвет); м́утный (о жидкости); земл́истый (цвет лица); п́утаный (о мыслях); 2. v п́ачкать. muff [mʌf] n м́уфта (тж. тех.). muffin [́mʌfɪn] n сд́обная б́улочка. muffle [́mʌf(ə)l] v заќутывать, оќутывать; приглуш́ать, глуш́ить. muffler [́mʌflə(r)] n шарф, кашн́е; тех. глуш́итель. muggy [́mʌgɪ] a сыр́ой и тёплый; д́ушный. mulatto [mjʊ́lætəʊ] 1. a см́углый; 2. n мул́ат. mule I [mjuːl] n мул; упр́ямый челов́ек. mule II [mjuːl] n шлёпанец (обувь). multicoloured [ mʌltɪ́kʌləd] a многокр́асочный; цветн́ой.

́

́

mount II [maʊnt] 1. n конь; верхов́ая л́ошадь; опр́ава (для камня); 2. v подним́аться (на холм); взбир́аться; сад́иться (на лошадь); оседл́ать; вставл́ять в опр́аву; ст́авить (спектакль и т. п.); наќапливаться. mountain [́maʊntən] 1. a ѓорный; 2. n гор́а; гр́уда; ќуча (тж. перен.). mountaineer [ maʊntə́nɪə(r)] n альпин́ист. mountaineering [ maʊntə́nɪərɪŋ] n альпин́изм. mourn [mɔːn] v скорб́еть, опл́акивать; горев́ать. mournful [́mɔːnf(ə)l] a сќорбный; печ́альный. mourning [́mɔːnɪŋ] n скорбь; опл́акивание; печ́аль, грусть. mouse [maʊs, maʊz] n мышь; компьют. мышь (манипулятор). mouse-trap [́maʊstræp] n мышел́овка. mousse [muːs] n мусс. moustache [mə́stɑːʃ] n усы́ (pl). mousy [́maʊsɪ] a мыш́иный; мыш́иного цв́ета; т́ихий, р́обкий. mouth [maʊθ, maʊð] n рот; by word of ∼ у́ стно; у́ стье (реки); вход; ѓорлышко (бутылки); д́уло (ружья); ж́ерло (вулкана); перен. рот (лишний). mouth-organ [́maʊθ ɔːgən] n губн́ая гарм́ошка. mouthpiece [́maʊθpiːs] n мундшт́ук; микроф́он; перен. глаш́атай, р́упор; ѓолос. move [muːv] 1. n ход (в игре); пост́упок; 2. v дв́игать(ся); передвиѓать(ся); смещ́ать(ся); пересел́яться; производ́ить впечатл́ение; волнов́ать; х́одить (в игре); развив́аться. movement [́muːvmənt] n движ́ение; смещ́ение; downward ∼ движ́ение вниз; upward ∼ движ́ение вверх; перемещ́ение, передвиж́ение (чего-л.); шаг; сюж́ет (романа); ход (часов).

́

́

́

multifaceted

muted

— 223 —

murmur [́mɜːmə(r)] 1. n шёпот (тж. перен.); журч́ание; 2. v шепт́ать; шелест́еть; ворч́ать. muscatel [ mʌskə́tel] n мусќат (вино). muscle [́mʌs(ə)l] n мышца, м́ус́ кул; a man of ∼ сил́ач. Muscovite [́mʌskəʊvaɪt] 1. a мосќовский; 2. n москв́ич. muscular [́mʌskjələ(r)] a мы́ шечный, м́ускульный; мускул́истый, с́ильный. musings [́mjuːzɪŋz] n разд́умья (pl), размышл́ения (pl). museum [mjuː́zɪəm] n муз́ей. mush [mʌʃ] n ќаша; м́есиво. mushroom [́mʌʃrʊm, -ruːm] 1. n гриб; 2. a грибн́ой. music [́mjuːzɪk] n м́узыка; to compose, write ∼ пис́ать м́узыку; to perform, play ∼ исполн́ять м́узыку; н́оты (pl) (тж. sheet ∼). musical [́mjuːzɪk(ə)l] 1. a музыќальный; ∼ instrument музыќальный инструм́ент; ∼ quality тембр; ́ 2. n музыќальная ком́едия, мюзикл (тж. ∼ comedy, ∼ show). musician [mjuː́ziʃ(ə)n] n музыќант; композ́итор. musketeer [ mʌskə́tɪə(r)] n мушкетёр. musk-rat [́mʌskræt] n онд́атра. musky [́mʌskɪ] a м́ускусный. mussel [́mʌs(ə)l] n зоол. м́идия. must [mʌst] v д́олжен; об́язан; н́ужно, необход́имо. mustard [́mʌstəd] n горч́ица. mutant [́mjuːtənt] n мут́ант. mutate [mjuː́teɪt] v биол. мут́ировать; видоизмен́яться. mutation [mjuː́teɪʃ(ə)n] n биол. мут́ация; измен́ение. mute [mjuːt] 1. a безм́олвный; нем́ой; фон. нем́ой; глух́ой (звук); 2. n нем́ой; муз. сурд́инка; стат́ист (актёр). muted [́mjuːtɪd] a приглушённый.

́

́

́

multifaceted [ mʌltɪ́fæsɪtɪd] a многогр́анный. multiform [́mʌltɪfɔːm] a многообр́азный. multimillionaire [ mʌltɪ mɪlɪə́neə(r)] n мультимиллион́ер. multinational [́mʌltɪ́næʃ(ə)nəl] a многонацион́альный. multiple [́mʌltɪp(ə)l] 1. a мн́ожественный; многоч́исленный; ∼ store ф́ирменный магаз́ин; 2. n кр́атное числ́о. multiplication [ mʌltɪplɪ́keɪʃ(ə)n] n мат. умнож́ение; ∼ table табл́ица умнож́ения; размнож́ение. multiply [́mʌltɪplaɪ] v мат. умнож́ать; мн́ожиться, увел́ичиваться в числ́е; размнож́аться. multiracial [ mʌltɪ́reɪʃ(ə)l] a многонацион́альный. multi-storey [ mʌltɪ́stɔːrɪ] a многоэт́ажный. multitude [́mʌltɪtjuːd] n мн́ожество; м́асса; the ∼ толп́а. multitudinous [ mʌltɪ́tjuːdɪnəs] a многообр́азный, многоч́исленный. mumble [́mʌmb(ə)l] 1. n бормот́ание; 2. v бормот́ать; м́ямлить. mummery [́mʌmərɪ] n пантом́има; маскар́ад. mummy I [́mʌmɪ] n м́умия. mummy II [́mʌmɪ] n разг. м́ама, м́амочка. munch [mʌnʧ] v жев́ать; ч́авкать. mundane [mʌńdeɪn] a земн́ой; обыденный. ́ municipal [mjuː́nɪsɪp(ə)l] a муницип́альный, городсќой. municipality [mjuː nɪsɪ́pælɪtɪ] n муниципалит́ет. murder [́mɜːdə(r)] 1. n уб́ийство; 2. v убив́ать; перен. губ́ить; to ∼ language ков́еркать сл́ова. murderer [́mɜːdərə(r)] n уб́ийца. murk [mɜːk] n мгла; мрак. murky [́mɜːkɪ] a тёмный, мр́ачный; м́утный (о воде).

́

́

́

́

́

́

́

mutilate

name

— 224 —

myriad [́mɪrɪəd] 1. a несм́етный, бесч́исленный; 2. n мири́ады (pl); несчётное числ́о. myself [maɪ́self] pron сам; себ́я; мен́я самоѓо. mysterious [mɪ́stɪərɪəs] a та́инственный, заѓадочный. mystery [́mɪst(ə)rɪ] n т́айна; заѓадка; театр. мист́ерия; рел. т́аинство (обряда); детект́ив (литературное произведение). mystic [́mɪstɪk], mystical [́mɪstɪk(ə)l] 1. a мист́ический; 2. n м́истик. mystique [mɪ́stiːk] n м́истика; та́инственность. myth [mɪθ] n миф (тж. перен.). mythical [́mɪθɪk(ə)l] a миф́ический, сќазочный. mythological [ mɪθə́lɒʤɪk(ə)l] a мифолоѓический. mythology [mɪ́θɒləʤɪ] n мифол́огия.

́

mutilate [́mjuːtɪleɪt] v ув́ечить; кал́ечить; искаж́ать, измен́ять (смысл). mutilation [ mjuːtɪ́leɪʃ(ə)n] n ув́ечье; искаж́ение. mutineer [ mjuːtɪ́nɪə(r)] n мят́ежник, бунтовщ́ик. mutiny [́mjuːtɪnɪ] 1. n мят́еж, бунт; 2. v бунтов́ать; подним́ать мят́еж. mutism [́mjuːtɪz(ə)m] n немот́а. mutter [́mʌtə(r)] 1. n бормот́ание; ворч́ание; 2. v бормот́ать; ворч́ать. mutton [́mʌt(ə)n] n бар́анина; ∼ chop бар́анья отбивн́ая. mutual [́mjuːʧʊəl] a вза́имный; о́ бщий; ∼ respect вза́имное уваж́ение. mutually [́mjuːʧʊəlɪ] adv вза́им́ но; обоюдно. my [maɪ] pron мой; свой; ∼ dear дороѓой (обращение); oh, ∼ God! Б́оже мой!.

́

́

N nacelle [nǽsel] n ќожух; гонд́ола. nacre [́neɪkə(r)] n перлам́утр; жемч́ужница. nacreous [́neɪkrɪəs] a перлам́утровый. nail [neɪl] 1. n н́оготь; to cut, pare, trim one’s ∼s стричь н́огти; to do, ́ manicure one’s ∼s д́елать маникюр; 2. v забив́ать гв́озди; прибив́ать (гвоздями); приќовывать (взгляд и т. п.); сосредот́очить вним́ание (на чём-л.); схват́ить; арестов́ать. nail-polish [́neɪlpɒlɪʃ], nailvarnish [́neɪlvɑːnɪʃ] n лак для ногт́ей. nail-scissors [́neɪl sɪzəz] n мани́ кюрные н́ожницы (pl).

naive [naɪ́iːv] a на́ивный; простов́атый; примит́ивный (об искусстве). naivety [naɪ́iːvətɪ] n на́ивность, простов́атость. naked [́neɪkɪd] a ѓолый, наѓой; обнажённый; visible to the ∼ eye в́идный невооружённым гл́азом. nakedness [́neɪkɪdnəs] n нагот́а; голосл́овность. name [neɪm] 1. n и́ мя; фам́илия (тж. family ∼, sur∼); род, семь́я, фам́илия; т́ермин; репут́ация, д́оброе и́ мя; 2. v назыв́ать, дав́ать и́ мя; назнач́ать; назнач́ать (на должность); назыв́ать коѓо-л. кем-л.; назыв́ать.

́

name-day

nausea

— 225 —

nation [́neɪʃ(ə)n] n нар́од, н́ация; нар́одность; госуд́арство, н́ация; inң dependent ∼ незав́исимое госуд́арство; (the ∼) все насел́ение страны; ́ пл́емя; объедин́ение племён. national [́næʃ(ə)nəl] 1. a национ́альный; ∼ holiday национ́альный пр́аздник; госуд́арственный; ∼ emң blem госуд́арственный герб; центр́альный; 2. n граждан́ин; ∼ elecң tions все́общие выборы; п́одданный. ́ nationality [ næʃə́nælɪtɪ] n национ́альность; национ́альная принадл́ежность; гражд́анство; национ́альная незав́исимость, госуд́арственность; нар́од; р́асовая, этн́ическая гр́уппа. native [́neɪtɪv] 1. n урож́енец; абориѓен, автохт́он; 2. a родн́ой, прирождённый; абориѓенный; встреч́ающийся в прир́оде, неисќусственный; туз́емный; самор́одный (о металлах). Nativity [nə́tɪvɪtɪ] n: the ∼ Рождеств́о Христ́ово. natural [́næʧ(ə)rəl] a ест́ественный, прир́одный; насто́ящий; д́икий, некультив́ированный; обыч́ ный, норм́альный; пон́ятный; относ́ящийся к естествозн́анию. naturalist [́næʧ(ə)rəlɪst] n естествоиспыт́атель, натурал́ист; натурал́ист (в искусстве, литературе и т. д.). naturally [́næʧ(ə)rəlɪ] adv ест́ественно; кон́ечно; в прир́оде; от прир́оды; по прир́оде сво́ей; по своем́у хар́актеру. nature [́neɪʧə(r)] n прир́ода, хар́актер (явления); прир́ода; ∼ reң serve запов́едник; хар́актер, нат́ура (человека); род, сорт. naught [nɔːt] 1. n ничт́о; all for ∼ зря, д́аром; ноль; 2. a беспол́езный, ничт́ожный; плох́ой. naughty [́nɔːtɪ] a непосл́ушный; шаловл́ивый; пиќантный. nausea [́nɔːzɪə, ́nɔːsɪə] n тошнот́а; отвращ́ение.

́

name-day [́neɪmdeɪ] n имен́ины (pl). nameless [́neɪmləs] a безым́янный. namesake [́neɪmseɪk] n тёзка; однофам́илец. nanny [́nænɪ] n н́яня; н́янечка. nanny-goat [́nænɪgəʊt] n коз́а. napkin [́næpkɪn] n салф́етка; paң per ∼ бум́ажная салф́етка; м́аленькое полот́енце; подѓузник; прокл́адка, гигиен́ическая салф́етка; пелёнки. narcissistic [ nɑːsɪ́sɪstɪk] a самовлюблённый. narcissus [nɑː́sɪsəs] n бот. нарц́исс. narcosis [nɑː́kəʊsɪs] n нарќоз. narcotic [nɑː́ḱ ɒtɪk] 1. a наркот́ический; 2. n снотв́орное; нарќотик. narrate [nə́reɪt] v рассќазывать; повествов́ать. narration [nə́reɪʃ(ə)n, nǽr-] n повествов́ание, рассќаз; п́овесть. narrative [́nærətɪv] a повествов́ательный. narrator [nə́reɪtə(r)] n рассќазчик, повествов́атель; д́иктор. narrow [́nærəʊ] 1. a у́ зкий; т́есный; огран́иченный, недалёкий (об умственных способностях человека и т. п.); тщ́ательный; 2. v сжим́ать, сокращ́ать; огран́ичивать; сжим́аться, сокращ́аться. narrowly [́nærəʊlɪ] adv у́ зко; еле-́еле (успевать). nasal [́neɪz(ə)l] 1. a носов́ой; ∼ catarrh н́асморк; гнус́авый (голос); 2. n фон. носов́ой звук. nasturtium [nə́stɜːʃəm] n бот. наст́урция. nasty [́nɑːstɪ] a м́ерзкий; прот́ивный (запах и т. п.); скв́ерный; a ∼ temper скв́ерный хар́актер; оп́асный; тр́удный. natality [neɪ́tælətɪ] n рожд́аемость.

́

naval

— 226 —

naval [́neɪv(ə)l] a морсќой; во́енно-морсќой; судов́ой, кораб́ельный. navel [́neɪv(ə)l] n пуп́ок, пуп (тж. перен.). navigate [́nævɪgeɪt] v управл́ять; вест́и с́удно (through — через); пл́авать; лет́ать (на самолёте). navigation [ nævɪ́geɪʃ(ə)n] n морепл́авание; навиѓация; inland ∼ речн́ое судох́одство. navigator [́nævɪgeɪtə(r)] n шт́урман; ист. морепл́аватель. navy [́neɪvɪ] n во́енно-морсќой флот; морсќое в́едомство. navy-blue [ neɪvɪ́bluː] a тёмнос́иний. near [nɪə(r)] 1. a бл́изкий; a ∼ relative бл́изкий р́одственник; недалёкий; ближ́айший (о времени); разг. приж́имистый; 2. adv бл́изко; недалеќо; едв́а, чуть-чуть; 3. v приближ́аться; подход́ить; 4. prep. о́ коло; у; бл́изко от. nearby [ nɪə́baɪ] 1. a сос́едний; близлеж́ащий; 2. adv побл́изости, по сос́едству; недалеќо. nearly [́nɪəlɪ] бл́изко (тж. перен.); недалеќо; чуть не. nearness [́nɪənəs] n бл́изость. near-sighted [ nɪə́saɪtɪd] a близор́укий. neat [niːt] a чёткий; т́очный; л́овкий, исќусный. neatly [́niːtlɪ] adv чётко; аккур́атно; исќусно, л́овко. necessarily [́nesɪsərɪlɪ] adv неизб́ежно; not ∼ не обяз́ательно. necessary [́nesɪsərɪ] a необход́имый, н́ужный; неизб́ежный. necessitate [nə́sesɪteɪt] v обусл́овливать; влечь за соб́ой; вынужд́ать. necessitous [nə́sesɪtəs] a б́едный, нужд́ающийся. necessity [nə́sesɪtɪ] n необход́имость; in case of ∼ в сл́учае необход́имости; ∼s предм́еты п́ервой необход́имости; нужд́а.

negligent

neck [nek] n ш́ея; ѓорлышко (бутылки); горлов́ина, вырез (платья ́ и т. п.); геогр. переш́еек; мыс. neckband [́nekbænd] n в́орот (одежды). neckerchief [́nekəʧɪf] n ш́ейный плат́ок. necklace [́neklɪs] n ожер́елье. necktie [́nektaɪ] n ѓалстук. necrology [nékrɒləʤɪ] n некрол́ог. nectar [́nektə(r)] n нект́ар. nectarine [́nektəriːn] n нектар́ин, гл́адкий п́ерсик. nee [neɪ] a урождённая. need [niːd] 1. n нужд́а; потр́ебность; if ∼ be в сл́учае необход́имости; 2. v нужд́аться, испытывать ́ потр́ебность (в); быть об́язанным. needle [́niːd(ə)l] 1. n игл́а (швейная); иѓолка (хвои); сп́ица; стр́елка (прибора); обел́иск; 2. v проќалывать; подќалывать; раздраж́ать. needless [́niːdləs] a нен́ужный, изл́ишний; неум́естный. needlework [́niːd(ə)lwɜːk] n рукод́елие, шитьё, вышив́ание. needy [́niːdɪ] a нужд́ающийся; б́едственный. negation [nɪ́geɪʃ(ə)n] n отриц́ание; опроверж́ение. negative [́negətɪv] 1. a отриц́ательный; фото негат́ивный; 2. n отриц́ание; фото негат́ив; эл. отриц́ательный п́олюс; 3. v отверѓать; противор́ечить. neglect [nɪ́glekt] 1. n пренебреж́ение; невним́ание; 2. v пренебреѓать; забр́осить (обязанности); не заб́отиться (о ком-л.); запусќать (дела); забыв́ать (что-л. сделать). neglectful [nɪ́glektf(ə)l] a небр́ежный; невним́ательный (of — к); бесп́ечный, нерад́ивый. neglige [́neglɪʒeɪ] n пенью́ар. negligence [́neglɪʤəns] n небр́ежность; хал́атность. negligent [́neglɪʤənt] a небр́ежный; хал́атный; нерад́ивый.

́

́

́

́

negligible

newt

— 227 —

nestling [́nestlɪŋ] n птен́ец. net [net] n сеть; с́етка; сеть (коммуникационная). nettle [́net(ə)l] n крап́ива. network [́netwɜːk] n сеть, с́етка; сеть (магазинов и т. п.); р́адио- и́ ли телевещ́ание; вещ́ательная комп́ания. neuron [́njʊərɒn] n нейр́он. neuter [́njuːtə(r)] 1. a грам. ср́еднего р́ода; нейтр́альный; 2. n грам. ср́едний род. neutral [́njuːtrəl] a нейтр́альный; безуч́астный, безразл́ичный. neutrality [njuː́trælɪtɪ] n нейтралит́ет. neutron [́njuːtrɒn] n физ. нейтр́он. never [́nevə(r)] adv никогд́а; совс́ем, нич́уть (в отрицании); ∼ mind не беспоќойтесь!. never-dying [ nevə́daɪɪŋ] a бессм́ертный. never-ending [ nevəŕendɪŋ] a несконч́аемый, непрекращ́ающийся; бескон́ечный. never-failing [ nevə́feɪlɪŋ] a надёжный. nevermore [ nevə́mɔː(r)] adv никогд́а б́ольше. nevertheless [ nevəðə́les] adv тем не м́енее. new [njuː] a н́овый. new-born [́njuːbɔːn] a новорождённый; возрождённый. newcomer [́njuːkʌmə(r)] n приш́елец; при́езжий. newly [́njuːlɪ] adv з́аново; вновь; нед́авно. newly-wed [́njuːlɪwed] n новобр́ачный; the ∼s молодожёны (pl). news [njuːz] n н́овость, изв́естие; that’s good ∼ сл́ава Б́огу!; н́овости (pl); посл́едние изв́естия (pl); ∼ conң ference пресс-конфер́енция. newspaper [́njuːspeɪpə(r)] n газ́ета. news-stand [́njuːzstænd] n газ́етный ки́оск. newt [njuːt] n зоол. трит́он.

́

́

́

́

́

negligible [́neglɪʤəb(ə)l] a незнач́ительный. negotiable [nɪ́gəʊʃɪəb(ə)l] a проход́имый; про́езжий. negotiate [nɪ́gəʊʃɪeɪt] v вест́и перегов́оры; обсужд́ать; вест́и дел́а; преодолев́ать (разногласия); ул́аживать (спор); преодолев́ать, пробир́аться (через что-л.); to ∼ a difficulty преодолев́ать тр́удность. negotiation [nɪ gəʊsɪ́eɪʃ(ə)n] n перегов́оры (pl); обсужд́ение; преодол́ение (разногласий). negotiator [nɪ́gəʊʃɪeɪtə(r)] n уч́астник перегов́оров; представ́итель. Negress [́niːgrəs] n негрит́янка. Negro [́niːgrəʊ] a негрит́янский; темноќожий. neigh [neɪ] 1. n рж́ание; 2. v ржать. neighbour [́neɪbə(r)] n сос́ед. neighbourhood [́neɪbəhʊd] n сос́едство; бл́изость; in the ∼ по сос́едству; сос́еди (pl); окруж́ающие (pl). neither [́naɪðə(r)] 1. adv т́акже (в отрицании); 2. n ни тот, ни друѓой; ни од́ин из; 3. pron ∼ . . . nor . . . ни . . . ни . . . . neologism [nɪ́ɒləʤɪz(ə)m] n неолоѓизм. neon [́niːɒn] 1. a не́оновый; ∼ sign не́оновая рекл́ама, вывеска; 2. ́ n хим. не́он. nephew [́nefjuː, ́nevjuː] n плем́янник. nephrite [́nefraɪt] n мин. нефр́ит. nerve [nɜːv] n нерв; ∼ speң cialist невропат́олог; выдержка; to ́ have the ∼ to им́еть н́аглость (для чего-л.); бот. ж́илка. nerveless [́nɜːvləs] a бесс́ильный; в́ялый. nervy [́nɜːvɪ] a н́ервный, раздраж́ительный; см́елый. nest [nest] n гнезд́о. nestle [́nes(ə)l] v вить гнезд́о; ют́иться; ∼ up ласќаться (к кому-л.).

́

New

noble

— 228 —

nimble [́nɪmb(ə)l] a пров́орный; ш́устрый; ѓибкий, жив́ой (ум); сообраз́ительный (человек). nimbus [́nɪmbəs] n нимб; дождев́ое о́ блако. nine [naɪn] 1. n дев́ятка; д́евятеро; д́евять (часов, лет); 2. num card д́евять. ninepins [́naɪnpɪnz] n ќегли (pl). nineteen [ naɪńtiːn] 1. n девятн́адцать (лет); 2. num card девятн́адцать. nineteenth [ naɪńtiːnθ] 1. n девятн́адцатая часть; девятн́адцатое (число месяца); 2. num ord девятн́адцатый. ninetieth [́naɪntɪəθ] 1. n девян́остая часть; 2. num ord девян́остый. ninety [́naɪntɪ] 1. n девян́осто лет; 2. num card девян́осто; ∼s девян́остые (годы). ninth [naɪnθ] 1. n дев́ятая часть; дев́ятое (число месяца); 2. num ord дев́ятый. nip [nɪp] 1. n щип́ок; уќус; 2. v щип́ать; кус́ать; ∼ off отќусывать; пощ́ипывать (о морозе); быстро сб́е́ гать (куда-л.). nipper [́nɪpə(r)] n клешн́я; тех. кл́ещи (pl). nipple [́nɪp(ə)l] n сос́ок (груди); с́оска (для кормления); тех. н́иппель. nitrogen [́naɪtrəʤən] хим. 1. a аз́отный; 2. n аз́от. no [nəʊ] 1. a никаќoй; ∼ doubt несомн́енно; не; запрещ́ение (чего-л.); ∼ smoking кур́ить воспрещ́ается; 2. adv нет; 3. отриц́ание; ѓолос пр́отив; 4. pron нисќолько; ни од́ин; никаќой; совс́ем не. Nobel prize [́nəʊb(ə)lpraɪz] n Н́обелевская пр́емия. nobility [nəʊ́bɪlɪtɪ] n знать, двор́янство; благор́одство. noble [́nəʊb(ə)l] a зн́атный, двор́янский; благор́одный; ∼ metal благор́одный мет́алл.

́

́

́

New Year [ njuː ́jɜː(r), -́jɪə(r)] 1. a новоѓодний; 2. n Н́овый год. next [nekst] 1. a сл́едующий (раз); б́удущий (год); сос́едний; to live ∼ door жить р́ядом; очередн́ой (выпуск); 2. adv д́алее; пот́ом; ∼ to р́ядом, о́ коло; по сос́едству. nib [nɪb] n пер́о. nibble [́nɪb(ə)l] v грызть; обгрыз́ать; клев́ать (о рыбе). nice [naɪs] a при́ятный; хор́оший; ́ д́обрый (to — к); м́илый; уютный (дом); вќусный (обед); разб́орчивый; т́онкий. nicely [́naɪslɪ] adv хорош́о; при́ятно; ∼ put м́етко сќазано. nicety [́naɪsɪtɪ] n т́онкость; делиќатность; м́елкие подр́обности (pl). niche [nɪʧ, niːʃ] n н́иша (тж. перен.). nick I [nɪk] n надр́ез; зас́ечка; in the ∼ of time в́овремя. Nick II [nɪk] n: Old ∼ сатан́а, чёрт. nickel [́nɪk(ə)l] 1. a н́икелевый; 2. n хим. н́икель. nickname [́nɪkneɪm] 1. n кл́ичка, пр́озвище; 2. дав́ать пр́озвище. nicotine [́nɪkə tiːn] n никот́ин. niece [niːs] n плем́янница. nifty [́nɪftɪ] a ст́ильный, м́одный; исќусный; л́овко прид́уманный. night [naɪt] n ночь; at ∼ н́очью; в́ечер; good ∼! разг. споќойной н́очи!. night-club [́naɪtklʌb] n ночн́ой клуб. nightdress [́naɪtdres], nightgown [́naɪtgɑʊn] n ночн́ая руб́ашка. nightingale [́naɪtɪŋgeɪl] n солов́ей. night-light [́naɪtlaɪt] n ночн́ик. nightshade [́naɪtʃəɪd] n бот. паслён. night-watchman [ naɪt́wɒʧmən] n ночн́ой ст́орож. nil [nɪl] n ноль.

́

́

nobleman

norm

— 229 —

́

non-effective [ nɒnɪ́fektɪv] a недейств́ительный; воен. неѓодный к во́енной сл́ужбе. nonetheless [ nʌnðə́les] adv одн́ако, тем не м́енее. non-existence [ nɒn ɪǵzɪstəns] n небыти́е. non-iron [ nɒńaɪən] a немн́ущийся (об одежде). non-metal [́nɒn met(ə)l] n немет́алл. non-moral [ nɒńmɒr(ə)l] a амор́альный. non-observance [ nɒnəb́zɜːvəns] n наруш́ение, невыполн́ение. no-nonsense [ nəʊ́nɒnsəns] a делов́ой, серьёзный. nonplus [ nɒńplʌs] v ст́авить в туп́ик; привод́ить в замеш́ательство. non-renewable [ nɒnrɪ́njuːəb(ə)l] n невозобновл́яемый. nonsense [́nɒns(ə)ns] n ерунд́а, вздор; гл́упость; to talk ∼ нест́и чушь; сумасбр́одство, бессмыслен́ ный пост́упок. non-smoker [ nɒńsməʊkə(r)] n некур́ящий; помещ́ение для некур́ящих. non-stop [ nɒństɒp] 1. a беспрерывный; безостан́овочный; бес́ пос́адочный (перелёт); ид́ущий без остан́овок (автобус), экспр́есс; 2. adv безостан́овочно. nontaxable [ nɒńtæksəb(ə)l] a не облаѓаемый нал́огом. noodles [́nuːd(ə)lz] n кул. лапш́а. noon [nuːn] n п́олдень; зен́ит; поэт. п́олночь. no one [́nəʊwʌn] pron никт́о. noose [nuːs] 1. n петл́я; арќан; зап́адня, капќан, лов́ушка (тж. перен.); перен. у́ зы супр́ужества; 2. v заарќанить; перен. заман́ить в лов́ушку; перен. окрут́ить, жен́ить (кого-л.); завяз́ать (на узел и т. п.). norm [́nɔːm] n н́орма, пр́авило; образ́ец, станд́арт.

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

́

nobleman [́nəʊb(ə)lmən] n дворян́ин. noble-minded [ nəʊb(ə)ĺmaɪndɪd] a благор́одный, великод́ушный. noblewoman [́nəʊb(ə)lwʊmən] n двор́янка. nobly [́nəʊblɪ] adv благор́одно. nobody [́nəʊbədɪ] pron никт́о. nocturnal [nɒḱtɜːn(ə)l] a ночн́ой. nocturne [́nɒktɜːn] n муз. ноќ тюрн. nod [nɒd] 1. n кив́ок; 2. v кив́ать голов́ой; перен. клев́ать н́осом; to ∼ off задрем́ать. noise [nɔɪz] n шум; пом́ехи (pl) (радио и т. п.); звук. noiseless [́nɔɪzləs] a бесш́умный. noisome [́nɔɪsəm] a вр́едный; ́ м́ерзкий; вонючий. noisy [́nɔɪzɪ] a ш́умный; шумл́ивый; ∼ laughter гр́омкий смех. nomadic [nəʊ́mædɪk] a кочев́ой; коч́ующий (о стаде); перелётный (о птице). nominal [́nɒmɪn(ə)l] a номин́альный; именн́ой; ∼ roll именн́ой сп́исок. nominate [́nɒmɪneɪt] v выдвиѓать кандидат́уру; номин́ировать. nomination [ nɒmɪ́neɪʃ(ə)n] n выдвиж́ение; номин́ация. nominative [́nɒmɪnətɪv] грам. n имен́ительный пад́еж. nominee [ nɒmɪ́niː] n кандид́ат. non-alcoholic [ nɒnælkə́hɒlɪk] a безалкоѓольный. non-believer [ nɒnbɪ́liːvə(r)] n нев́ерующий. nonbreakable [ nɒńbreɪkəb(ə)l] ́ a небьющийся. nonchalant [́nɒnʃələnt] a бесп́ечный; безразл́ичный. non-combatant [ nɒńkɒmbətənt] n гражд́анское насел́ение. none [nʌn] pron ни од́ин; никт́о; ∼ but никт́о кр́оме.

́

́

́

́

́

́

́

normal

— 230 —

normal [́nɔːm(ə)l] 1. a норм́альный; обычный; ∼ intelligence ср́ед́ ний интелл́ект; гетеросексу́альный; геом. перпендикул́ярный; 2. n образ́ец; станд́арт; ср́едняя величин́а; геом. перпендикул́яр. normally [́nɔːməlɪ] adv норм́ально; обычно. ́ normative [́nɔːmətɪv] a нормат́ивный. north [nɔːθ] 1. a с́еверный; ∼ America С́еверная Ам́ерика; пол́ярный; 2. adv на с́евер; 3. n с́евер; мор. норд, с́еверный в́етер. north-east [ nɔːθ́iːst], мор. [nɔːŕiːst] 1. n с́еверо-вост́ок; мор. нордо́ ст, с́еверо-вост́очный в́етер; 2. a с́еверо-вост́очный (тж. о ветре). northern [́nɔːðən] 1. a с́еверный; ∼ lights с́еверное си́яние; 2. n север́янин; с́еверный в́етер. Northern hemisphere [́nɔːðən ́hemɪsfɪə] n Ćеверное полуш́арие. north-west [ nɔːθ́west], мор. [nɔː(r)́west] 1. n с́еверо-з́апад; мор. норд-в́ест, с́еверо-з́ападный в́етер; 2. a с́еверо-з́ападный (тж. о ветре). Norwegian [nɔː́wiːʤən] 1. a норв́ежский; 2. n норв́ежец, норв́ежка; норв́ежский язык. ́ nose [nəʊz] 1. n нос; м́орда; носов́ая часть (судна); чутьё, нюх (тж. перен); тех. с́опло; з́апах; н́осик (чайника); ѓорлышко (сосуда); 2. v ́ нюхать; тыкаться н́осом. ́ nostalgia [nɒ́stælʤə] n ностальѓия; тосќа (по дому). not [nɒt] adv не; ни; ∼ on your life ни в ќоем сл́учае; отрицание при модальных и вспомогательных глаголах (тж. -n’t) I do ∼ (don’t) understand я не поним́аю; не (отрицание при инфинитиве или герундии). notable [́nəʊtəb(ə)l] 1. a зам́етный; примеч́ательный; 2. n знамен́итость; аристокр́атия, знать.

notionally

notably [́nəʊtəblɪ] adv ос́обенно; зам́етно. notary [́nəʊtərɪ] n нот́ариус (тж. ∼ public). notation [nəʊ́teɪʃ(ə)n] n нот́ация; обознач́ение; phonetic ∼ фонет́ическая транскр́ипция; зам́етка; примеч́ание, ссылка. ́ note [nəʊt] 1. n з́апись, зам́етка; примеч́ание; муз. н́ота; кл́авиша (инструмента); тон; п́ение (птиц); репут́ация; 2. v отмеч́ать; замеч́ать; зап́исывать (тж. ∼ down). notebook [́nəʊtbʊk] n блокн́от, записн́ая кн́ижка; тетр́адь. notecase [́nəʊtkeɪs] n бум́ажник. noted [́nəʊtɪd] a изв́естный, знамен́итый, просл́авленный. nothing [́nʌθɪŋ] 1. n ничт́о; ничеѓо; for ∼ д́аром; ни за что; ноль; пуст́як, м́елочь; матем. ноль; небыти́е; 2. pron ничеѓо, ничт́о; there’s ∼ to do н́ечего д́елать; 3. adv нисќолько, совс́ем нет. notice [́nəʊtɪs] 1. n объявл́ение, заявл́ение; извещ́ение; 2. v обращ́ать вним́ание; замеч́ать; реценз́ировать, пис́ать отчёт; предупрежд́ать, уведомл́ять. noticeable [́nəʊtɪsəb(ə)l] a зам́етный; ∼ accent зам́етный акц́ент. noticeably [́nəʊtɪsəblɪ] adv зам́етно, знач́ительно. notice-board [́nəʊtɪsbɔːd] n досќа объявл́ений. notify [́nəʊtɪfaɪ] v уведомл́ять, извещ́ать; объявл́ять; дав́ать св́едения. notion [́nəʊʃ(ə)n] n пон́ятие, представл́ение; мн́ение; пон́ятие (научное); катеѓория; амер. галантер́ея; ∼ department галантер́ейный отд́ел. notional [́nəʊʃən(ə)l] a воображ́аемый, мн́имый. notionally [́nəʊʃən(ə)lɪ] adv умозр́ительно; теорет́ически; номин́ально.

́

́

numismatics

— 231 —

nub [nʌb] n суть (чего-л.). nuclear [́njuːklɪə(r)] a астрон.; физ. я́ дерный; содерж́ащий ядр́о, я́ дерный. nucleus [́njuːklɪəs] n ядр́о, центр; ∼ of a story суть рассќаза; физ. ядр́о (тж. перен.); биол. зар́одыш; ядр́о (клетки); бот. ќосточка (плода). nude [njuːd] a обнажённый, наѓой; ѓолый, лишённый раст́ительности, безл́есый; безвол́осый; тел́есного цв́ета; неприкрытый; ∼ fact ́ очев́идный факт. nudist [́njuːdɪst] n нуд́ист. nudity [́njuːdɪtɪ] n нагот́а. nugget [́nʌgɪt] n самор́одок; сл́иток (золота); кус́ок. nuisance [́njuːs(ə)ns] n дос́ада; what a ∼! каќая дос́ада!; непри́ятность; надо́едливый челов́ек; преп́ятствие; невынос́имость. number [́nʌmbə(r)] 1. n числ́о; ц́ифра; н́омер (журнала); грам. числ́о; грам. числ́ительное; 2. v счит́ать; насч́итывать; включ́ать (в число); воен. рассч́итываться. number one [́nʌmbə(r) ́wʌn] n своё «я», с́обственная перс́она; первокл́ассный; с́амый гл́авный; м́алая нужд́а; to do ∼ моч́иться. number two [́nʌmbə(r) ́tuː] n «втор́ой сорт»; пом́ощник; to do ∼ испражн́яться. number-plate [́nʌmbə́pleɪt] n номерн́ой знак (автомобиля). numeral [́njuːmərəl] 1. a числов́ой; цифров́ой; 2. n ц́ифра; грам. и́ мя числ́ительное. numerate [́njuːmərət] v подсч́итывать; вычисл́ять. numeration [ njuːmə́reɪʃ(ə)n] n исчисл́ение, счёт; нумер́ация. numerator [́njuːməreɪtə(r)] n мат. числ́итель. numerous [́njuːmərəs] a многоч́исленный; мн́ожественный; созв́учный. numismatics [ njuːmɪźmætɪks] n нумизм́атика.

́

notorious [nəʊ́tɔːrɪəs] a преслов́утый; хорош́о изв́естный (факт); общеизв́естный. nougat [́nuːgɑː] n нуѓа. noughts and crosses [́nɔːts ænd́krɒsɪz] n кр́естики и н́олики (игра). noun [naʊn] n грам. и́ мя существ́ительное; и́ мя. nourish [́nʌrɪʃ] v пит́ать; корм́ить; перен. взр́ащивать; восп́итывать; лел́еять (идею и т. п.); всќармливать, корм́ить гр́удью; удобр́ять (землю); снабж́ать; оќазывать подд́ержку. nourishing [́nʌrɪʃɪŋ] a пит́ательный. nourishment [́nʌrɪʃmənt] n пит́ание; кормл́ение; перен. подд́ержка. nous [naʊs] n здр́авый смысл; разг. смётка. novel [́nɒv(ə)l] n рассќаз, нов́елла; сб́орник нов́елл; ром́ан; mystery ∼ детект́ивный ром́ан; хлеб н́ового урож́ая. novelist [́nɒvəlɪst] n роман́ист (писатель). novelty [́nɒv(ə)ltɪ] n новизн́а; нов́инка; м́елкие дешёвые тов́ары (pl) (галантерея, косметика, сувениры и т. п.); ∼ shop магаз́ин м́елких тов́аров. November [nəʊ́vembə(r)] n ноя́ брь. now [naʊ] 1. adv сейч́ас, теп́ерь; right ∼ пр́ямо сейч́ас; тогд́а; к том́у вр́емени; п́осле э́ того; 2. cj (тж. ∼ that) раз; теп́ерь; вот (в начале предложения); 3. n насто́ящее вр́емя, д́анный мом́ент. nowadays [́naʊədeɪz] 1. n насто́ящее вр́емя; 2. adv в н́аши дни, в н́аше вр́емя. nowhere [́nəʊweə(r)] adv нигд́е; никуд́а. noxious [́nɒkʃəs] a вр́едный, п́агубный; вредон́осный; ∼ plants ядов́итые раст́ения. nuance [́njuːɑːns] n ню́анс; отт́енок.

́

notorious

nurse

object-lesson

— 232 —

nurse [nɜːs] 1. n н́яня; медсестр́а; 2. v н́янчить; выќармливать (грудью); ух́аживать (за больным); леч́иться (от чего-л.); перен. лел́еять (надежду); ласќать; охв́атывать руќами; угожд́ать. nurseling [́nɜːslɪŋ] n грудн́ой ребёнок; пит́омец; перен. люб́имец; молод́ое жив́отное, раст́ение. nursery [́nɜːsərɪ] n д́етская; я́ сли (тж. ∼ school); детс́ад; пит́омник (растений); расс́адник; перен. оч́аг, расс́адник; инкуб́атор. nursing home [́nɜːsɪŋ ́həʊm] n ч́астная леч́ебница; амер. дом престар́елых. nurture [́nɜːʧə(r)] 1. n ух́од; воспит́ание; 2. v раст́ить, выр́ащивать

(растение, ребёнка); обуч́ать; пит́ать (тж. перен.). nut [nʌt] n ор́ех; a hard ∼ to crack перен. кр́епкий ор́ешек; ѓайка; разг. чуд́ак. Nutcracker [́nʌtkrækə(r)] n Щелќунчик (герой одноименной сказки Э. Гофмана). nutcrackers [́nʌtkrækəz] n щипцы́ (pl) для ор́ехов. nutrition [njʊ́trɪʃ(ə)n] n пит́ание; п́ища. nutritious [njʊ́trɪʃəs] a пит́ательный. nutritive [́njuːtrɪtɪv] n прод́укт пит́ания. nylon [́naɪlɒn] 1. a нейл́оновый; 2. n нейл́он.

O obey [ə́beɪ] v сл́ушаться; повинов́аться; ∼ the rule сл́едовать пр́авилу. obituary [ə́bɪʧʊərɪ] n некрол́ог. object [́ɒbʤɪkt, əb́ʤekt] 1. n предм́ет; объ́ект; unidentified flying ∼ НЛО (неопознанный летающий объект); грам. дополн́ение; фил. объ́ект; 2. v возраж́ать; протестов́ать (to — против). objection [əb́ʤekʃ(ə)n] n возраж́ение; юр. прот́ест. objectionable [əb́ʤekʃənəb(ə)l] a непри́ятный; ∼ odor непри́ятный з́апах; возмут́ительный. objective [əb́ʤektɪv] 1. a объект́ивный; ∼ appraisal объект́ивная оц́енка; грам. объ́ектный; 2. n цель; объ́ект (внимания); грам. объ́ектный пад́еж; объект́ив. objectivity [ ɒbʤeḱtɪvɪtɪ] n объект́ивность. object-lesson [́ɒbʤɪkt les(ə)n] n нагл́ядный прим́ер.

́

́

O [əʊ] int о! ∼ God! Б́оже!. oak [əʊk] 1. a дуб́овый; 2. n дуб (дерево и древесина). oak-wood [́əʊkwʊd] n дубр́ава; дуб. oar [ɔː] n весл́о; греб́ец. oasis [əʊ́eɪsɪs] n о́азис. oat [əʊt] 1. a овс́яный; 2. n овёс (тж. ∼s). oath [əʊθ] n кл́ятва; прис́яга; to make an ∼, take an ∼, swear an ∼ дать кл́ятву; руѓательство, прокл́ятие. obedience [ə́biːdɪəns] n послуш́ание; повинов́ение. obedient [ə́biːdɪənt] a посл́ушный, поќорный; your ∼ servant ваш поќорный слуѓа (в официальном письме). obeisance [əʊ́beɪs(ə)ns] n ревер́анс; покл́он; to do ∼ выразить ́ почт́ение (кому-л.). obelisk [́ɒbəlɪsk] n обел́иск. obese [əʊ́biːs] a т́учный, п́олный.

objurgation

obviate

— 233 —

observe [əb́zɜːv] v соблюд́ать, блюст́и; ∼ the law соблюд́ать заќон; ∼ the time быть пункту́альным; наблюд́ать; пр́аздновать. observer [əb́zɜːvə(r)] n наблюд́атель. obsessed [əb́sest] a одерж́имый. obsession [əb́seʃ(ə)n] n одерж́имость; нав́язчивая ид́ея. obstacle [́ɒbstək(ə)l] n преп́ятствие (тж. перен.); ∼ race спорт. бег, ѓонка с преп́ятствиями. obstetrician [ ɒbstə́trɪʃ(ə)n] n акуш́ер; ∼-gynecologist акуш́ер-гинеќолог. obstetrics [əb́stetrɪks] n акуш́ерство; ∼ ward род́ильное отдел́ение. obstinacy [́ɒbstɪnəsɪ] n упр́ямство; наст́ойчивость. obstinate [́ɒbstɪnət] a упр́ямый; наст́ойчивый; трудноизлеч́имый (о болезни). obstreperous [əb́strepərəs] a б́уйный; ш́умный. obstruct [əb́strʌkt] v меш́ать, преп́ятствовать; загор́аживать (путь); перен. создав́ать преп́ятствие, меш́ать. obstruction [əb́strʌkʃ(ə)n] n преп́ятствие, прегр́ада; загражд́ение; перен. преп́ятствие, пом́еха; обстр́укция. obtain [əb́teɪn] v достав́ать; добыв́ать; ∼ citizenship получ́ать гражд́анство; добив́аться (чего-л.); to ∼ good results достиѓать хор́оших результ́атов; примен́яться, быть акту́альным. obtainable [əb́teɪnəb(ə)l] a дост́упный; достиж́имый; ∼ price дост́упная цен́а. obtrude [əb́truːd] v нав́язывать(ся). obverse [́ɒbvɜːs] 1. a лицев́ой; противопол́ожный; 2. n лицев́ая сторон́а (монеты и т. п.); обр́атное утвержд́ение. obviate [́ɒbvɪeɪt] v устран́ять; избавл́яться; отд́елываться (от чего-л.); избеѓать.

́

́

objurgation [ ɒbʤɜː́geɪʃ(ə)n] n выговор, упрёк. ́ obligate [́ɒblɪgeɪt] v об́язывать. obligation [ ɒblɪ́geɪʃ(ə)n] n обяз́ательство; to undertake ∼s, assume ∼s приним́ать обяз́ательства; об́язанность; to be under an ∼ быть об́язанным. obligatory [ə́blɪgət(ə)rɪ] a обяз́ательный. oblige [ə́blaɪʤ] v об́язывать; to be ∼d to smb быть об́язанным (чем-л.) ком́у-л.; заставл́ять, об́язывать (делать что-л.); вынужд́ать. obliging [ə́blaɪʤɪŋ] a об́язывающий; люб́езный. oblique [ə́bliːk] a кос́ой; накл́онный; ∼ type накл́онный шрифт; грам. ќосвенный (тж. перен.); ∼ case ќосвенный пад́еж; ков́арный; оќольный (путь). oblong [́ɒblɒŋ] a продолгов́атый. oboe [́əʊbəʊ] n гоб́ой. obscene [əb́siːn] a неприст́ойный, неприл́ичный; ∼ words руѓательства. obscure [əb́skjʊə(r)] 1. a см́утный, не́ясный; тёмный; 2. v затемн́ять; загор́аживать; затум́анивать (разум); д́елать не́ясным (значение); затмев́ать (чью-л. славу). obscurity [əb́skjʊərɪtɪ] n не́ясность, непон́ятность; неизв́естность; мрак, тьма. observable [əb́zɜːvəb(ə)l] a зам́етный, в́идимый; ∼ object наблюд́аемый объект. observance [əb́zɜːvəns] n соблюд́ение (обычаев и т. п.); обр́яд. observant [əb́zɜːvənt] a наблюд́ательный, вним́ательный; соблюд́ающий (правила и т. п.). observation [ ɒbzə́veɪʃ(ə)n] n наблюд́ение; ∼ bus экскурси́онный авт́обус; замеч́ание; мед. обсл́едование. observatory [əb́zɜːvətrɪ] n обсерват́ория.

́

́

obvious

offender

— 234 —

o’clock [ə́klɒk] adv на час́ах; at two ∼ в два час́а. octagon [́ɒktəgən] n восьмиуѓольник. octahedron [́ɒktəhedr(ə)n] n окт́аэдр, восьмигр́анник. octane [́ɒkteɪn] n хим. окт́ан; ∼ number окт́ановое числ́о. octave [́ɒktɪv] n муз. окт́ава. octet [ɒḱtet] n окт́ет. October [ɒḱtəʊbə(r)] n окт́ябрь. octopus [́ɒktəpəs] n осьмин́ог; спрут (тж. перен.). oculist [́ɒkjəlɪst] n окул́ист. odd [ɒd] a нечётный; ∼ numbers нечётные ч́исла; неп́арный; ∼ job случ́айная раб́ота; разр́озненный; с л́ишним; ∼ change сд́ача; м́елочь; спорт. запасн́ой. odds [ɒdz] n нер́авенство; разногл́асие; ш́ансы (pl). ode [əʊd] n о́ да. odour [́əʊdə(r)] n з́апах; pleasant ∼ при́ятный з́апах; fetid ∼ злов́онный з́апах; аром́ат; репут́ация. odourless [́əʊdələs] a без з́апаха. oestrogen [́iːstrəʤən] n физиол. эстроѓен. of [ɒv, əv] prep указывает на принадлежность или происхождение; соответствует родительному падежу в русском языке; a cup ∼ coffee ч́ашка ќофе; ∼ one’s own accord по с́обственному жел́анию. off [ɒf] 1. a д́альний; своб́одный; 2. adv в сторон́е; в ст́орону; прочь; с (чего-л.); от (чего-л.); не включён (о свете, компьютере и т. п.); разг. своб́одное вр́емя; 3. prep удал́ение; отклон́ение от н́ормы. off-beat [ ɒf́biːt] a пораз́ительный; необычный, нетриви́альный. ́ offence [ə́fens] n об́ида; to take ∼ обиж́аться; нап́адки (pl), оскорбл́ения (pl); правонаруш́ение. offend [ə́fend] v оскорбл́ять; обиж́ать. offender [ə́fendə(r)] n правонаруш́итель; прест́упник.

́

obvious [́ɒbvɪəs] a очев́идный, я́ сный (для понимания). obviously [́ɒbvɪəslɪ] adv я́ сно; очев́идно. occasion [ə́keɪʒ(ə)n] 1. n сл́учай; событие; on ∼ при сл́учае; иногд́а; ́ to have an ∼ им́еть возм́ожность; п́овод; 2. v вызыв́ать; причин́ять; явл́яться п́оводом (к чему-л.). occasional [ə́keɪʒən(ə)l] a случ́айный; ∼ employment вр́еменная раб́ота; р́едкий; ∼ rain времен́ами дождь. occasionally [ə́keɪʒənəlɪ] adv иногд́а, и́ зредка, вр́емя от вр́емени. Occident [́ɒksɪdənt] n З́апад. occidental [́ɒksɪdənt(ə)l] a з́ападный. occlude [ə́kluːd] v прегражд́ать; заќупоривать. occlusion [ə́kluːʒ(ə)n] n прегражд́ение; мед. заќупорка; пр́икус зуб́ов. occupant [́ɒkjəpənt] n ж́итель, обит́атель; влад́елец; захв́атчик. occupation [ ɒkjʊ́peɪʃ(ə)n] n зан́ятие; завлад́ение; род зан́ятий; воен. оккуп́ация; захв́ат; ∼ zone оккуп́ированная террит́ория; вр́еменное прожив́ание; времяпрепровожд́ение. occupational [ ɒkjʊ́peɪʃən(ə)l] a профессион́альный; произв́одственный; ∼ disease профессион́альное заболев́ание; ∼ choice вы́ бор проф́ессии. occupy [́ɒkjʊpaɪ] v заним́ать (помещение); заним́аться (делом); завладев́ать; воен. оккуп́ировать; заполн́ять (досуг). occur [ə́kɜː(r)] v случ́аться, происход́ить; to ∼ again повтор́яться; приход́ить в ѓолову; встреч́аться (о явлении и т. п.). occurrence [ə́kʌrəns] n сл́учай; происш́ествие. ocean [́əʊʃ(ə)n] n оке́ан; перен. разг. м́оре (воспоминаний).

́

́

offensive

once

— 235 —

oilcloth [́ɔɪlklɒθ] n клеёнка. oilskin [́ɔɪlskɪn] n водонепрониц́аемая ткань; од́ежда из водонепрониц́аемой тќани; дождев́ик. oily [́ɔɪlɪ] a м́асляный; ж́ирный; маслян́истый (о жидкости); пром́асленный; перен. ел́ейный (голос). ointment [́ɔɪntmənt] n мазь. OK, okay [əʊ́keɪ] int хорош́о, л́адно!. old [əʊld] a ст́арый; ∼ man стар́ик; в в́озрасте; how ∼ are you? сќолько вам лет?; пр́ежний; ∼ camң paigner ветер́ан; стар́инный; потрёпанный, пон́ошенный; разг. друж́ище, старин́а. old-age [ əʊld́eɪʤ] n ст́арость. old-timer [ əʊld́taɪmə(r)] n старож́ил. oligarch [́ɒlɪgɑːk] n олиѓарх. oligarchy [́ɒlɪgɑːkɪ] n олиѓархия. olive [́ɒlɪv] 1. a ол́ивковый; ∼ oil ол́ивковое м́асло; 2. n масл́ина, ол́ивка; ол́ивковое д́ерево (тж. ∼ tree); ол́ивковый цвет. Olympic [ə́lɪmpɪk] a олимп́ийский; ∼ games Олимп́ийские и́ гры. omelet(te) [́ɒmlət] n омл́ет. omen [́əʊmen, -mən] 1. n предзнаменов́ание, знам́ение; знак; 2. v предвещ́ать. omnipotence [ɒḿnɪpətəns] n всемоѓущество. omnipotent [ɒḿnɪpətənt] a всемоѓущий. omnipresent [ ɒmnɪ́prez(ə)nt] a вездес́ущий. on [ɒn] 1. adv вперёд; д́алее; and so ∼ и так д́алее; указывает на совершённое действие; the iron is ́ включён; 2. prep на (по∼ утюг верхности чего-л.); ∼ the left (of smth) сл́ева (от чего-л.); ∼ Friday в п́ятницу; в (процессе действий); ∼ fire в огн́е. once [wʌns] adv од́ин раз; ∼ more ещё раз; одн́ажды; как т́олько; all at ∼ внез́апно.

́

́

́

offensive [ə́fensɪv] a оскорб́ительный; об́идный; воен. атаќующий, наступ́ательный; прот́ивный; отврат́ительный. offer [́ɒfə(r)] 1. n предлож́ение; on ∼ в прод́аже; стар́ание; 2. v предлаѓать; to ∼ one’s hand предлаѓать р́уку и с́ердце; to ∼ an apology принос́ить извин́ения. offering [́ɒfərɪŋ] n предлож́ение; поднош́ение; жертвопринош́ение. off-hand [ ɒf́hænd] 1. a бесцерем́онный; пренебреж́ительный; сд́еланный без подгот́овки; 2. adv экспр́омтом. office [́ɒfɪs] n о́ фис; кабин́ет; branch ∼ фили́ал; Foreign ∼ минист́ерство иностр́анных дел; об́язанность; амер. кабин́ет врач́а; усл́уга. officer [́ɒfɪsə(r)] n офиц́ер; должностн́ое лиц́о; сл́ужащий; police ∼ полиц́ейский. official [ə́fɪʃ(ə)l] 1. a офици́альный; форм́альный; 2. n должностн́ое лиц́о, чин́овник. off-key [ ɒf ́kiː] a фальш́ивый (тж. перен.). off-line [ ɒf́laɪn] n автон́омный реж́им. off-load [ ɒf́ləʊd] v разгруж́ать. offset [́ɒfset] 1. a типогр. офс́етный; смещённый; 2. n смещ́ение; отклон́ение; типогр. офс́ет; 3. v компенс́ировать; уравнов́ешивать; отход́ить (от чего-л.). offshore [ ɒf́ʃɔː(r)] a заграничный; ком. офш́орный (контракт). offspring [́ɒfsprɪŋ] n пот́омок; ∼s пот́омство. often [́ɒf(ə)n, ́ɒftən] adv ч́асто. oh [əʊ] int o!; ax!; oй!. ohm [əʊm] n физ. Ом. oil [ɔɪl] n м́асло; cooking ∼ м́асло для ж́арки; salad ∼ м́асло для запр́авки сал́атов; нефть; mineral ∼s нефтепрод́укты; to strike ∼ неож́иданно разбогат́еть; см́азка. oil-cake [́ɔɪlkeɪk] n жмых. oil-can [́ɔɪlkæn] n маслёнка.

́

́

́

́

́

one

opium

— 236 —

openly [́əʊpənlɪ] adv откров́енно; открыто. ́ open-minded [ əʊpəńmaɪndɪd] a непредвз́ятый, непредубеждённый. open-work [́əʊp(ə)nwɜːk] a аж́урный. opera [́ɒp(ə)rə] n о́ пера; ∼ singer о́ перный пев́ец; о́ перное исќусство. opera-glasses [́ɒp(ə)rə glɑːsɪz] n театр́альный бин́окль. opera-house [́ɒp(ə)rəhaʊs] n о́ перный те́атр. operate [́ɒpəreɪt] v д́елать; д́ействовать; привод́ить в д́ействие; им́еть д́ействие, эфф́ект (о лекарственном препарате и т. п.); мед. опер́ировать. operatic [ ɒpə́rætɪk] a о́ перный. operation [ ɒpə́reɪʃ(ə)n] n д́ействие; раб́ота (прибора); управл́ение; спекул́яция, опер́ация (финансовая); воен., мед. опер́ация; мат. д́ействие. operational [ ɒpə́reɪʃən(ə)l] a испр́авный, д́ействующий; раб́очий; мед. операт́ивный, операци́онный. operative [́ɒpərətɪv] 1. a д́ействующий; эффект́ивный; 2. n раб́очий; опер́атор; воен. аѓент; операт́ивник. operator [́ɒpəreɪtə(r)] n опер́атор; телефон́ист (тж. telephone ∼); связ́ист; ком. спекул́янт. operetta [ ɒpə́retə] n опер́етта. ophthalmic [ɒf́θælmɪk] a глазн́ой. ophthalmologist [ ɒfθæĺmɒləʤɪst] n офтальм́олог. ophthalmology [ ɒfθæĺmɒləʤɪ] n офтальмол́огия. opine [əʊ́paɪn] v полаѓать; высќазывать мн́ение, заключ́ение. opinion [ə́pɪnɪən] n мн́ение; взгляд; an ∼ about, on мн́ение по п́оводу; public ∼ общ́ественное мн́ение; in my ∼ по моем́у мн́ению; вывод; заключ́ение (эксперта). ́ opinionated [ə́pɪnɪəneɪtɪd] a самоув́еренный; догмат́ический. opium [́əʊpɪəm] n о́ пиум.

́

́

́

́

́

́

́

́

one [wʌn] 1. a ед́инственный; од́ин и тот же; когд́а-то; ∼ day одн́ажды; н́екий; 2. n од́ин; един́ица; Part ∼ часть п́ервая; час; од́ин год; од́ин (из числа кого-л.); ∼ another друг др́уга; 3. num card од́ин; 4. pron тот, та, то; ∼’s свой; с́обственный. oneself [wʌńself] pron себ́я; for ∼ самосто́ятельно. one-time [́wʌntaɪm] a бывший; ́ однор́азовый. one-way [ wʌńweɪ] a одностор́онний; ∼ street у́ лица с одностор́онним движ́ением. onion [́ʌnjən] n лук. on-line [ ɒńlaɪn] 1. a подключённый; не автон́омный; 2. adv компьют. в сет́и; ∼ document электр́онный докум́ент; экр́анный докум́ент. only [́əʊnlɪ] 1. a ед́инственный; ∼ and one униќальный; 2. adv т́олько; всеѓо; 3. cj но. onyx [́ɒnɪks] n мин. о́ никс. ooze [uːz] n ил, т́ина; л́ипкая грязь; прос́ачивание. opal [́əʊp(ə)l] 1. a оп́аловый; 2. n оп́ал. opaque [əʊ́peɪk] a непрозр́ачный; м́атовый; тёмный. open [́əʊpən] 1. a открытый; ́ ∼ day день открытых двер́ей; от́ кров́енный; 2. n открытое про́ стр́анство; изв́естность; 3. v открыв́ать(ся); начин́ать(ся); открыв́ать, осн́овывать. open-air [ əʊpəńeə(r)] a на открытом в́оздухе. ́ open-armed [ əʊpəńɑːmd] a с распростёртыми объ́ятиями. open-handed [ əʊpəńhændɪd] a щ́едрый. open-hearted [ əʊpəńhɑːtɪd] a великод́ушный; чистосерд́ечный. opening [́əʊp(ə)nɪŋ] 1. a нач́альный; ∼ night премь́ера (в театре); вступ́ительный; ∼ hours часы́ раб́оты; 2. n открытие; отв́ер́ стие; благопри́ятная возм́ожность; ́ (в шахматах). спорт. дебют

́

́

́

́

́

́

opponent

order

— 237 —

option [́ɒpʃ(ə)n] n выбор; ва́ ри́ант; пр́аво выбора; ком. опци́он. ́ optional [́ɒpʃən(ə)l] a необяз́ательный; ∼ stop остан́овка по тр́ебованию. or [ɔː(r)] cj и́ ли; ∼ else а не то, ин́аче. oracle [́ɒrək(ə)l] n прориц́ание; ист. ор́акул (тж. перен.). oracular [ə́rækjələ(r)] a прор́оческий; заѓадочный. oral [́ɔːrəl] 1. a у́ стный; ∼ comң munications л́ичные конт́акты; мед. ор́альный; ∼ contraceptive ор́альный контрацепт́ив, противозач́аточное ср́едство; ∼ sex ор́альный секс; 2. n у́ стный экз́амен. orange [́ɒrɪnʤ] 1. a апельс́иновый; ор́анжевый; 2. n апельс́ин; апельс́иновое д́ерево; ор́анжевый цвет. orange-juice [ ɒrɪnʤ́ʤuːs] n апельс́иновый сок. orang-outang [ɔː ræŋuː́tæŋ], orang-utan [ɔː ræŋuː́tæn] n орангут́анг. orator [́ɒrətə(r)] n ор́атор. oratorical [ ɒrə́tɒrɪk(ə)l] a ор́аторский; ритор́ический. oratorio [ ɒrə́tɔːrɪəʊ] n муз. орат́ория. orb [ɔːb] n шар; сф́ера; держ́ава (регалия); неб́есное свет́ило; поэт. о́ ко. orbit [́ɔːbɪt] 1. n орб́ита; глазн́ица; вит́ок (в космосе); сф́ера д́еятельности; 2. v вращ́аться (вокруг чего-л. или по кругу); вывод́ить на орб́иту. orchard [́ɔːʧəd] n фрукт́овый сад; cherry ∼ вишнёвый сад. orchestra [́ɔːkɪstrə] n орќестр; full ∼ симфон́ический орќестр; ∼ stalls парт́ер. orchid [́ɔːkɪd] n бот. орхид́ея. order [́ɔːdə(r)] 1. n пор́ядок; посл́едовательность; on ∼ по заќазу; о́ рдер (документ); воен. строй; о́ рден (награда); соци́альная гр́уппа;

́

́

́

́

́

opponent [ə́pəʊnənt] 1. a противопол́ожный; вражд́ебный; 2. n оппон́ент; воен., спорт. прот́ивник. opportune [́ɒpətjuːn] a своевр́еменный; подход́ящий, ум́естный. opportunity [ ɒpə́tjuːnɪtɪ] n возм́ожность; уд́обный сл́учай; to take the ∼ (of doing smth) восп́ользоваться сл́учаем; to afford, give, offer an ∼ предост́авить возм́ожность. oppose [ə́pəʊz] v наход́иться напр́отив (чего-л.); прот́ивиться; выступ́ать пр́отив; противопоставл́ять; быть противопол́ожностью (чему-л.); оќазывать сопротивл́ение; отклон́ять (просьбу и т. п.). opposed [ə́pəʊzd] a противопост́авленный; противопол́ожный, прот́ивный. opposite [́ɒpəzɪt, ́ɒpəsɪt] 1. a противопол́ожный; обр́атный (об утверждении, направлении); 2. adv напр́отив; 3. n противопол́ожность; 4. prep напр́отив. opposition [ ɒpə́zɪʃ(ə)n] n противопоставл́ение; сопротивл́ение; to offer, put up ∼ оќазывать сопротивл́ение; противопол́ожность; полит. оппоз́иция; астр. противосто́яние. oppressive [ə́presɪv] a подавл́яющий; гнет́ущий; угнет́ательский. opt [ɒpt] v выбир́ать; to ∼ for избир́ать. optic [́ɒptɪk] 1. a глазн́ой, зр́ительный; 2. n л́инза. optical [́ɒptɪk(ə)l] a опт́ический; ∼ illusion обм́ан зр́ения. optician [ɒṕtɪʃ(ə)n] n о́ птик; оку