150 Fins de partie / 150 Endspielstudien [Reprint 2020 ed.]
 9783112358207, 9783112358191

Citation preview

Verlag von VB1T Sc COMP, in Leipzig.

150 FINS DE PARTIE PAR

HENRI RINCK

LEIPZIG V E I T & COMP., E D I T E U R S

1909

150 ENDSPIELSTUDIEN VON

HENRI RINCK

MIT DEM BILDNIS DES VERPASSERS UND EINEM VORWORT VON 3. B E R G E R

LEIPZIG V E R L A G VON V E I T & COMP.

1909

Metzger ft Wittig, Leipzig.

PRÉFACE C3C3C3

VORWORT

Préface La présente collection d'Henri R i n c k est une oeuvre supérieure qui prend une place à part dans la littérature du jeu des Echecs. Une collection d'études de ce genre n'a pas encore vu le jour jusqu'ici. Aussi bien, les „Chess Studies" de K l i n g & H o r w i t z (parues en 1851), avaient un contenu tout autre. Elles constituaient pour le joueur un guide à travers les chapitres les plus difficiles de la fin de partie régulière. C'était en quelque sorte le couronnement d'une oeuvre à laquelle avaient déjà collaboré les maîtres les plus anciens, puis, dans une mesure prépondérante, P h i l i d o r et son Ecole, en dernier lieu aussi l'Ecole de Berlin (v. d. L a s a , B i l g u e r , Bledow). 11 s'agissait de trouver et d'approfondir avec perspicacité la méthode à employer pour tirer parti en toute sécurité d'un léger avantage de forces ou de position vers la fin de la partie et cela dans les cas les plus divers. On ne trouve des études du genre de celles, contenues dans le présent recueil des oeuvres de R i n c k , que dans la seconde partie des „Chess Studies" publiées par le Rev. W. W a y t e , année 1889 (2 e édition revue du livre paru en 1 8 5 1 , et comportant comme seconde partie les „Miscellaneous End-Games" de Horwitz). Conçus d'une façon géniale et exécutés de main de maître, ces quelques rares numéros des „Miscellaneous End-Games" ont sans doute produit un effet durable et suggestif. Toutefois ils n'appa-

Vorwort Die vorliegende Sammlung der vorzüglichen Werke H e n r i R i n c k s nimmt in der Schachliteratur eine besondere Stellung für sich in Anspruch. Eine S a m m l u n g von S t u d i e n d i e s e r Art i s t b i s h e r noch n i c h t e r s c h i e n e n . Die „Chess Studies" von K l i n g & H o r w i t z 1851 hatten einen andern Inhalt. Sie bildeten einen Führer d u r c h d i e schwierigsten Partien des regelmäßigen Endspiels. Die „Chess Studies" waren die Krönung eines Werkes, an dem schon die ältesten Meister, dann in hervorragender Weise P h i l i d o r und seine Schule, zuletzt auch die Berliner Schule (v. d. L a s a , B i l g u e r . B l e d o w ) mitgearbeitet hatten. Es handelte sich um die scharfsinnige E r g r ü n d u n g d e r M e t h o d e , welche in den verschiedensten Fällen des Vorhandenseins eines kleinen Material- oder Positionsübergewichtes (gegen das Partieende zu) anzuwenden ist, um dieses kleine Übergewicht m i t S i c h e r h e i t z u r G e l t u n g b r i n g e n zu k ö n n e n . Erst in dem von Rev. W. W a y t e 1889 herausgegebenen zweiten Teile der „Chess Studies" (zweite revidierte Auflage des Buches von 1851 mit „Miscellaneous End-Games" von H o r w i t z als H.Teil) findet man Studien solcher Art, wie sie die vorliegende Sammlung von R i n c k darbietet. Genial erfunden und meisterhaft ausgearbeitet sind diese wenigen Nummern der

Vili

Préface

raissent pas encore chez Horwitz comme représentant un genre indépendant et nouveau d'études. L'objet des compositions de ce genre est le suivant: Mettre en lumière les surprenantes finesses de jeu que peuvent encore comporter des positions de fins de partie, alors qu'elles paraissent être simples et d'une appréciation facile. L'art de découvrir des finesses cachées de cette nature ne saurait être enseigné d'une façon méthodique, telle p. ex. la lutte de la Dame contre Tour et Pions, ou de la Tour contre Fou et Pion etc. Ici un seul maître s'offre à celui qui veut atteindre le but, à savoir: l'intérêt qu'inspire le sujet, l'enthousiasme qui incite à rechercher la solution obstinément, et fait ainsi pénétrer plus avant dans la matière. La relation directe de ces études avec les fins de partie régulières est seulement-d'illustrer brillamment d'importantes exceptions à la règle; par moments elles dépassent aussi les limites qui, dans la partie jouée, sont imposées à la sagacité du joueur. R i n c k n'est pas le seul qui ait composé des études de cette nature et qui ait manifesté une prédilection particulière pour ce genre de composition. Toute une pleïade de compositeurs s'est déjà mise à l'oeuvre. Nous nommerons spécialement A m e 1 u n g , les frères B e h t i n g, T r o i t z k y , S e h w e r s , J e s p e r s e n et les frères P l a t o f f , pour ce motif que les auteurs en question se sont déjà signalés par un grand nombre d'oeuvres réussies. S a l v i o l i et Berger, en composant leurs Traités, ont fait des incursions nombreuses sur ce terrain, et un grand nombre de compositeurs de problèmes s'y sont aventurés d'une façon accessoire, attirés qu'ils étaient par des annonces de tournois (sous ce rapport le „Rigaer Tageblatt" s'est particulièrement distingué). Les progrès accomplis de nos jours dans le jeu de la partie pratique ont également produit un grand nombre de fins de partie surprenantes qui ont été retenues dans la composition d'études artistiques. Or, depuis un certain nombre d'années déjà, Rinck

Vorwort

IX

„Miscellaneous End-Games", und sie haben unzweifelhaft nachhaltig anregend gewirkt: a l s s e l b s t ä n d i g e R i c h t u n g sind sie aber bei H o r w i t z noch nicht in die Erscheinung getreten. Der Inhalt der Kompositionen dieser Art ist folgender: Sie zeigen, w e l c h e ü b e r r a s c h e n d e n F e i n h e i t e n noch in s c h e i n b a r e i n f a c h e n und s c h e i n b a r l e i c h t a b s c h ä t z b a r e n P a r t i e - E n d p o s i t i o n e n enthalten sein können. Die Auffindung solcher versteckter Feinheiten kann nicht mehr methodisch gelehrt werden, wie z. B. der Kampf der Dame gegen Turm und Bauern oder des Turms gegen Läufer und Bauern usw. Hier gibt es nur einen Lehrmeister: das Interesse für den Gegenstand, den Enthusiasmus, welcher zu unverdrossenen Lösungsversuchen anregt und damit das tiefere Eindringen in die Materie erwirkt. Ein direkter Zusammenhang mit den regelmäßigen Endspielen besteht allenfalls nur insofern, als diese Studien w i c h t i g e A u s n a h m e n v o n der Regel glänzend illustrieren und zuweilen die G r e n z e ü b e r s c h r e i t e n , welche in der Partie der L e i s t u n g f ä h i g k e i t d e s S p i e l e r s g e s t e c k t ist. Rinck ist nicht der einzige, welcher Studien solcher Art verfaßt und diese Richtung besonders lieb gewonnen hat. Eine ganze Reihe von Komponisten hat sich bereits in den Dienst der Sache gestellt. Wir nennen insbesondere A m e l u n g , die B r ü d e r B e h t i n g , T r o i t z k y , S e h w e r s , J e s p e r s e n und die Brüder P l a t o f f , weil diese Autoren bereits mit einer großen Anzahl von gediegenen Werken hervorgetreten sind. S a 1 y i o 1 i und Berg er haben dieses Gebiet bei Herstellung ihrer Lehrbücher vielfach betreten, und eine große Reihe von Problemkomponisten hat sich aus dem Grunde nebenbei auf dieses Gebiet begeben, weil sie durch Turnierauschreibungen (in dieser Hinsicht zeichnete sich insbesondere das „Rigaer Tageblatt" aus) hierzu angeregt wurden. Die fortgeschrittene Partiepraxis unserer Tage hat ebenfalls eine große Anzahl

X

Préface

s'est posé en dirigeant parmi les adeptes de ce genre de composition, lequel est devenu de plus en plus en laveur. Tant pour ce qui concerne la conception du sujet que pour ce qui a trait à la manière de triompher des difficultés techniques, il s'est élevé à un degré de perfection tel, qu'on ne saurait mettre en doute un seul instant l'accueil favorable que les amis du jeu des Echecs ne manqueront pas de faire à la collection choisie de ses études. Ri n c k montre qu'une grande importance revient non seulement à l'idée, mais aussi à la position, et que l'attrait de la surprise et la finesse de la combinaison ne peuvent être rendus d'une façon parfaite que dans la position simple, conforme à la partie. Il réussit à faire en sorte que le solutionniste ne perd jamais de vue la liaison intime entre la partie et la composition, et qu'il a sans cesse conscience d'avoir appris quelque chose qui est possible, même vraisemblable dans la partie. Comme,- d'autre part, beaucoup de ses études se dénouent sous la forme d'une courte fin de partie théorique, il en résulte que le livre de Ri nck procure au lecteur une réelle satisfaction en même temps que de nombreuses occasions de s'instruire. Oji doit faire ressortir, d'autre part, qu'Horwitz n'a pas été le premier non plus à produire des compositions de fin de partie (Il y a lieu de bien distinguer entre la composition de fin de partie, et les résultats analytiques obtenus par les recherches dans le domaine de la fin de partie). Déjà dans les manuscrits les plus anciens qui traitent du jeu des Echecs, nous trouvons représenté chaque genre de composition. Primitivement, du reste, toute manœuvre tant soit peu digne d'attention, était notée comme problème (Bl. ou N. gagnent; Bl. ou N. ne peuvent pas gagner; Bl. ou N. font mat en n coups, etc.), et ce n'est que dans la suite des temps qu'on se mit à donner la préférence à l'une ou l'autre de ces propositions. C'est ainsi que l'exposé du mat direct obtint peu à peu toutes les préférences en tant

Vorwort

XI

überraschender Partieendungen hervorgebracht, die zur Herstellung von Kunststudien verwendet wurden. Rinck nimmt aber seit einer Reihe von Jahren unter den Vertretern dieser immer beliebter gewordenen Kompositionsrichtung e i n e f ü h r e n d e S t e l l u n g ein. Er hat in der Erfassung des Gegenstandes und in der Überwindung der technischen Schwierigkeiten eine so hohe Leistungsstufe erreicht, daß die freundliche Aufnahme der ausgewählten Sammlung seiner Studien durch die Schachwelt außer Zweifel steht. R i n c k zeigt, daß nicht nur der Gedanke, sondern auch die Position von großer Wichtigkeit ist, und daß nur in der einfachen, partiegemäßen Position der Reiz der Überraschung, die Feinheit der Kombination vollkommen zur Geltung gelangen kann. Er erwirkt, daß der Löser den Zusammenhang von Partie und Komposition nie aus dem Auge verliert und stets das Bewußtsein hat, etwas Partiemögliches, ja sogar Partiewahrscheinliches kennen gelernt zu haben. Da überdies viele seiner Studien in ein kurzes theoretisches Endspiel ausmünden, so bietet das Buch h o h e n G e n u ß u n d r e i c h e B e l e h r u n g zugleich. Es soll hier noch hervorgehoben werden, daß auch H o r w i t z nicht der erste war, der mit E n d s p i e l k o m p o s i t i o n e n (im Gegensatz zu den Ergebnissen der Endspielforschung, Analyse!) hervorgetreten ist Schon in de.n ältesten Handschriften über Schach finden wir j e d e Kompositionsrichtung vertreten. Ursprünglich wurde überhaupt jede beachtenswerte Wendung als Aufgabe aufgezeichnet (W.oderS. g e w i n n t , W. oder S. k a n n n i c h t g e w i n n e n , W. oder S. s e t z t in n Zügen m a t usw.) und erst im Laufe der Zeiten begann die eine oder die andere Forderung den Vorzug zu erlangen. So wurde die Darstellung der kurzen Matführung nach und nach die beliebteste Kompositionsrichtung, für welche sich sogar eine besondere Bezeichnung „Problemkomposition" einstellte.

Préface

XII

que sujet de composition; on lui a même attribué une dénomination spéciale, celle de „Composition de Problème". Je vais, dans les lignes suivantes, mettre sous les yeux du lecteur un choix de compositions de fin de partie qui datent déjà de loin. Elles lui fourniront d'abord les moyens de comparer les productions anciennes, en ce genre, avec les productions modernes, et lui permettront ainsi de se former un jugement exact, tant sur l'originalité des idées, que sur la valeur de l'élaboration approfondie dont elles ont fait l'objet. En second lieu elles rendront accessible à chacun un domaine qui, jusqu'alors, lui Nik. de St. Nicholal (vers 1450-1512) était peut-être resté étranger et lui • Wk serviront ainsi d'introduction à l'étude des positions de Rinck. i H 1* ¡u # • Les Blancs ayant le trait ne peuJH vent gagner, car après: l.TôTDf, • I § 1 R ~ 2. T7TDf, le Roi retourne à n ¡¡¡fi 3D; d'autre part, il serait pat après H |j( 2. T x T (Dans l'ancien jeu le Fers ne fait qu'un pas en diagonale; le • i l Fers pourrait ainsi aller de 4R à 5FR, et non pas à 5R). Les Noirs ayant le trait, opposent de suite les Tours 1. . ., T2TD 2. T4CD, T2CD etc.

• %Fà





F l r d a w s t (vers 1501)

1 T5TR TxT

2

S a l v i o (vers 1640)

3

T6TD+ T5TD+ R~ et gagnent la Tour

à 1. DxC?, PxD 2. TxD, les Noirs répliquent victorieusement 2 P4CR, suivi de P6CD

Vorwort

XIII

Ich stelle hier eine kleine Blütenlese von EndspielIkompositionen aus früheren Zeiten zusammen. Es wird ¡hiermit ein doppelter Zweck verfolgt Erstens wird die .Möglichkeit geboten, A l t e s und N e u e s zu v e r g l e i c h e n , und sowohl hinsichtlich der Originalität der Ideen als hinsichtlich des Wertes der tiefangelegten Ausarbeitung ein richtiges Urteil zu gewinnen. Zweitens wird es jedermann ermöglicht, eine Einführung in das ihm allenfalls bisher ziemlich fremd' gebliebene Gebiet zu erlangen, bevor er mit dem Studium der R i n c k sehen Nik. von S t . Nicholai (um 1450—1512) Positionen selbst beginnt. Weiß am Zuge kann nicht gewinnen, weil nach l . T a 4 - a 6 f , K ~ 2 . T a 6 - a 7 + der K wieder nach d6 zurückgeht, und 2. Ta7 x h7 das Pat verursacht (der Fers im alten Spiel macht nur einen Schritt in der Diagonale; der Fers e4 könnte somit wohl e 4 - f 5 , aber nicht e 4 - e 5 ziehen). Schwarz am Zuge stellt sich sofort dem Turm entgegen 1. . . . T h 7 - a 7 2. T a 4 - b 4 , T a 7 - b 7 usw. F i r d a w s l (um 1501)

S a l v i o (um 1640)

Ü

m

IUI m,

ii ¡¡¡1 eül • * • m

fe

Wik

m

m ¡m



¡¡ü ÜH

Kc5-d4 6 Td2-a2

und gevinmt

und gevinmt

und gewinnt

Groupe (Gruppe) XVI 92

Les Blancs jouent et gagnent

ttleife am Zuge gewinnt

Deutsche Schachzeitung — Août (August) 1906

183

92 Solution î F3R T6FR

s

s

4

6

6

F5CR PxF

P7 CR P5CR

P8 CR-D P6CR

RxP R7F

P6 CD P7CR

2

s F4TR

T6CR

s

4

O

T4FR

F4TRt R~

P7CR TxPt

RxP T4FDt

4

s RxP

T6 D

s P7CR TI D

8

etc.

8

2

7

P7 CD D2TDt T6CR et gagnent

FxP T~

6 R7D T4Dt

8

R7R R7 F T4R+ et gagnent

et gagnent

Lösung 1 Lcl-e3 Tfl-f3

2 Le3-g5 f6xg5

s g6~g7 gS~g4 8 Lg5-h4

Tf3-g3 2

Tf3-f5

Tf3-d3

4

5

g7-g8-D Kb7xc7 Kel-f2 g4-g3

e b5-b6 g 3-g2

7

8

b6-b7 Dg8-a2t Tf3-g3 und gewinnt

etc.

6 7 8 4 8 Ke7-f7 g6~g7 Kb7xc7 Kc7-d7 Kd7-e7 Lg5~h4t Tf5xb5t Tb5-c5t Tc5-d5t Td5-e5t K~ und gewinnt 8 4 6 g6~g7 Lg5xf6 Kb7xc7 und gewinnt Td3-d8 T~

184

Groupe (Gruppe) XVI 93

•W

W^J wm * H HP HP , WÊ H Wik H *m

wrn



m



M

N M

m

m M , t wm mm Îi mm Wm wrn

m

Les Blancs jouent et gagnent

Weif* am Zuge gewinnt

Deutsche Schachzeitung — J u i l l e t ( J u l i ) 1906

185

93 . 1 P6CR TxP

(

2 • C5Rt R4D!

V R4C 8 0 D3 Di D4R+ R7C R6T is P6D R6F

1« D7R TI CD

Solution 4 6 6 P7CR P8 CR-D D5Dt R6F R5R R5F

7 D4FDt R6F

1« P4D P6CR

il D3R T3FR

13 P5D R7T

14 D4 TRf R7C

17 P7D P7CR

18 D6FR7 R6R

1» D5 Rt

il

18 P5D T8D

18 D2R

12 P5D T2FR

it D5R

8 C4CR PxC P4 FDt \

;

T8FR li R7T

18 D4D TI FR

e R6C 8 D5R+ R7 F 8 R6T 8 R7C

D2TR+ R8F



10 D5TR TxPt

e D5TR+ R6C

10 R3C P4TD

11 P5D P4CD

»

10 P6D R7F

il D4Dt

P5D P6CR

li R4C T6CR

186 -

etc.

- et gagnei 7 P4D T6FR

12 P5D 12 P6D P5CD et gagnent

18 DxPT

- etc.

93 (suite)

R4D 1 R4C, 4F

4

5

P7CR

T5 FR

C6FRt R3 R 4

5

C6 FRt

T7 R

P7 CR T1R

s C4CR

2 C6TR TxP 2 C5R —

et gagnent

et gagnent

etc. (et non pas 3. P7 CR?)

t

etc.

Losung 1 g5-g6 Tf4xf2

Sf7-e5t Kc4-d5!

3

4

Se5-g4 f5xg4

g6~g7 Kd5-e4

c3-c4f ^

5

6

7

g7-g8-D Dg8-d5t Ke4-f3 Kf3-f4

Dd5-c4t Kf4-f3

18 De3-d4 Tf6-f8

Dd4-h4t Kh2-g2

V Kc4-b5 9 8 Dc4-d3t Dd3-e4t Kf3-g2 Kg2-h3 15

d5-d6 Kg2-f3

i< Dh4-e7 Tf8-b8

il De4-e3 Tf2-f6

10

d2-d4 g4-g3 17

d6-d7 g3-g2

18 De7-f6ï •RrâPS 11

Tf2-fl 11

j Kh3-h2

187

12

d4-d5 Kh3-h2 1» Df6-e5t 12

d4-d5 Tfl-dl 12

d4-d5 Tf2-f7

14

. . „ und gewinnt 13

De3-e2

etc.

13

De3-e5

und gewinnt



7

Kf3-g3

d2-d4 Tf2-f3

93 (Fortsetzung) 8

Dd5-e5t Kg3-f2

9

Kg3-h3

» De5-h5t Kh3-g3

Kg3-g2

9 d4-d5 g4-g3

8

10 Ka3-b3 a6-a5 10 d5-d6 Kg2-f2

Ka3-b4 Tc3-g3 Ii d4-d5 b6-b5 li De5-d4t

8 Tf2-f4

Sn-h6

Sh6-g4

Kc4-d5 l Kc4-b5, c5

13

12

d5-d6 b5-b4

Dh5xa5

etc.

und gewinnt

4

5

g6-g7

und gewinnt

Sg4-f6t —2

. . . und gewinnt

4

g6-g7 Te2-e8

, . . .t , etc< ( n l c h t a

2

Sf7-e5

und gewinnt

Sg4-f6t Kd5-e6

s Tf2-e2

18 d4-d5

11

10

De5-h2+ Dh2-h5 Kf2-fl Tf3xc3t

etc.

188

. „. g6"g7?)

Groupe (Gruppe) XVI 94

Les Blancs jouent et gagnent

ttleib am Zuge gewinn«

Deutsche Schachzeitung — Septembre (September) 1906

13)

94 Solution 1

8

S

4

P6FR TxP

T5TR+ R3C

T5FR PxT

P7FR

8

8

4

T5D

T7R T5R

T8R T5FR

TxP

(T1 D 2. T7 R)

1

8

T8TR R4Ö3C-T2D

2

8

,. /( P7FR? r7 r R ? R4F R4 r

A

et gagnent

UÏFR

4

R4D R4D

—\ RSC—T4FF~J

et gagnent

8 T8R 4 — e t gagnent Lösung

1 f a5 - rf o 6

8

Ti nh /7--nho5Tf Ti nh o5 - if o5

Td2xe2 Ka5-b6 1

8

e6xf5

4

8

f 6ro-w -f7

8

8

4

Th7-e7 Td2-d4 Td4-e4

Te7-e8 Te4-f4

Te8xe6

(Td8 2. Te7)

1 8 8 . Th7-h8 Th8-e8 Ka5-b5,b6 Td2=d7"

. und

.

.

x

una gewinnt ^ Te2 _ f2

und gewinnt

. geWmnt

,

8

4

Kb3-c4 Kc4-d4 / f6-f7î f6-t7? Kb3-c4

f2-f5

T

—\

- )

Groupe (Gruppe) XVI

Les Blancs jouent et gagnent Weife am Zu9e gewinnt

Deutsche Schachzeitung — Novembre (November) 1906

191

96 I F6FRt "PÏÏF

S

1 Lh4-f6t —-, g7xf6

2 Se4-g5 ,g e f6xg5

C5CR PxC

S

Solution P7CR T7TD

8 g6-g7 % Tal-a2

P8CR-D TxP

1

Lösung 4 g7-g8-D v-^r^i— Ta2xd2

194

5 DxP et

g3gnent

5 Dg8xg5 . — — und gewinnt

Groupe (Gruppe) XVI

97

Les Blancs jouent et gagnent Weife am Zuge gewinnt

Bohemia — 1906

195

13"

97 1 T3TRt R2C

a T3CR TxT

8 R6C T3CR+

R7C

8 P7TD T8CR

5 RxP T6CR+

6 R4C T5CRt

7 R5C T4CRt

R3F

4 P8TD-D R4F!

5 D5Dt R5F

6 D4D+ R4F

7 R2C T6FR!

0 RID R4C

10 D4R T6TR

il R1F T6CR

18 R2C T6TR

18 D5Rt R5C

14 D6Rt R5T

15 D5FR T6CR

16 R3T T6TR

17 D4FRt R4T

« et gagnent 3

8 R1F T6CR

l Tc3-h3+ Kh6-g7l

Solution 4 R2C T7CRÌ

2 Th3-g3 Tg6xg3

8 0 Kb5-b6 Kb6-b7 Tg5-g6t

s a6-a7 Tg3-gl

18 R2C

et gagnent

Lösung 5 4 0 7 Ka3-b2 Kb2xb3 Kb3-b4 Kb4-b5 Tgl-g2t Tg2-g3+ Tg3-g4t Tg4-g5t

und gewinnt 5 e 4 a7-a8-D Da8-d5t Dd5-d4t Kf5-f4 Kf4-f5 Kg7-f6 Kf6-f5! 8

8 Kb2-cl Tf3-g3

9 Kcl-dl Kf5-g5

10 Dd4-e4 Tg3-h3

il Kdl-cl Th3-g3

12 Kcl-b2 Tg3-h3

16 De6-f5 Th3-g3

1« Kb2-a3 Tg3-h3

17 Df5-f4t Kh4-h5

18 Ka3-b2

196

18 De4-e5t Kg5-g4

7 Ka3-b2 Tg3-f3! 14 De5-e6f Kg4-h4

und gewinnt

Groupe (Gruppe) XVI

98

Les Blancs jouent et gagnent Weife am Zuge gewinnt

Deutsche Schachzeitung — Mai (Mai) 1907

197

98 Solution î P7CR F4D! "

s P4FD CxP

F3FR F3R

4

5

6

F4CR FxF

P8CR-D C4R

D5CR

7 R7R

C2Dt

F6TR

8

D8CRt

FxF

4 P8CR-D C3D

5 R7Rtd R2F

6 D8Dt

s

6

et gagnent

et gagnent

Lösung 1

2

s

4

g6~g7 Le4-d5!

c2-c4 Sd6xc4

Le2-f3 Ld5e6

Lf3-g4 Le6xg4

g7-g8-D Dg8-g5 Sc4-e5 Se5-d7t

7 Kf8-e7 Lg4-h3

8

Dg5-g8t

Ld5xf3

4 6 6 g7-g8-D Kf8-e7t Dg8-d8t t r â ^ — Sc4-d6 Kc8-c7

198

und gewinnt

und

.

. . gewinnt

Groupe (Gruppe) XVI

99

mmà m, m• mk m m

H



Â

W 'W9 m M Jm. M •

i

1

mm 1,

wem wwm. „« "

»

if J E "

Les Blancs jouent et gagnent Weift am Zuge gewinnt

Première publication — Erste Veröffentlichung

199

99 1 2 C7Rt ~R5Ci

C5D F7CR~

Solution 8 P4R F^P

4 C6FRt

3

4 CxPt

PxPe. p. 1

3

~R3R

C5D F7CR~

8 C4FRt

Lösung 1 2 8 Sc8-e7.t Se7-d5 e2-e4 Kfö=i4F I f i ~ L g 2 x e 4 S -j-,— d4xe3e. p. 1

2

Se7-d5 ~Lfi-g2

8 Sd5-f4t

200



et

t et gagnent

- et gagnent

gagnent

4 Sd5-t6t

und

4 Sd5xe3t

und

.

.

.

.

t gew,nnt

. . 4 und gewinnt " ,

gew,nnt

Groupe (Gruppe) XVI

100

Les Blancs jouent et gagnent Weift am Zuge gewinnt

Schackbladet — Août (August) 1906

201

100 Solution 1 C7Rf R3R!

8

1 . R5C

8

8 C3FD F7CR, 8TR

C5D F5R C5D F4FR.5R

s C3Rt, 6FRf

4 P4R et gagnent

et gagnent

Losung 1 Sg8-e7t k m "

2 Se7-d5 T b w S

8 Sd5-c3

4 e2-e4

1 8 • Se7-d5 ~Kf5-g4~ Lbï=f5^4

. "

-

S Sd5-e3t,f6t

. Und

202

u n d

. geW,nnt

.

.

x

gew,nnt

Groupe (Gruppe) XVI

101

Les Blancs jouent et gagnent ttleifo am Zuge gewinnt

Première publication — Erste Veröffentlichung

203

101 Solution 1

P7Dt "RID

8

C5CR

3

4

PxPI "RÌP

R7R F5CD+"

5

R8R

, et

gag"ent

6

P8D-D(t)

1 d6-d7t Ktf=dT

2 Sh7-g5

Losung 8 4 b6xc7t Ke6-e7 Kd8xc7~ u F b i F

5 Ke7-e8

d7-d8-D(t)

204

etc.

. und gewmnt

etc.

Groupe (Gruppe) XVI

102

Les Blancs jouent et gagnent

Weife am Zuge gewinnt

Première publication — Erste V e r ö f f e n t l i c h u n g

205

102 Solution 1 P7TR F4R

2 C6FR FxC

8 RxPD P6CR

4 P5R F2CR

P6R P7CR

6 P7R P8CR-D

» D7FDt R1T

P7CR

5 6 PxF P8TR-Dt P8CR-D R2C

Lösung 1 2 8 4 5 « h6-h7 Se8-f6 Kc6xd6 e4-e5 e5-e6 Lf4-e5 Le5xf6 g 4 - g 3 Lf6-g7 g3-g2

g3-g2

io D8FDt

;

D7CRÌ DxD

s D6FDt R1C mat 8

PxD et gagnent

7 e6-e7 e7-e8-Dt g2-gl-D Ka8-b7 » Dc6-c7i Kb8-a8

4

P8R-Dt R2C

io Dc7-c8t

8 De8-c6t Kb7-b8 mat

5 6 7 8 e5xf6 h7-h8-Dt Dh8-g7t f6xg7 g2-gl-D Ka8-b7 Dglxg7 und gewinnt

206

Groupe (Gruppe) XVI

103

Les Blancs jouent et gagnent Kl tifs am Zuge gewinnt

Première publication — E r s t e V e r ö f f e n t l i c h u n g

207

103 Solution 1 P6TD F4TR!

2 P6R PxP

i a5-a6 Lf7-h5!

2 e5-e6 d7xe6

8

4

C4CR FxC

R3R F6TR

6 R3F

t

et gagnent

Lösung s

4

5

Se3-g4 Lh5xg4

Kd2-e3 Lg4-h3

Ke3-f3

208

. . 4 und gewinnt

Groupe (Gruppe) XVI

104

Les Blancs Jouent ét gagnent ttleife am Zuge gewinnt

Deutsche Schachzeitung — Octobre (Oktober) 1906

209 K i n d t , 150 Fins de Partie

14

104

i P7TD F7CR

2 P7D T7D

s F5D TxF s —p^p

1 a6-a7 Lh3-g2

2 d6-d7 Tb2-d2

Solution 4 e P8TD-D D8FRt TxP R3C(4C) 4 P8D-D

6 D8CRt

. et gagnent

Lösung 8 4 S 6 Lg8-d5 a7-a8-D Da8-f8t Df8-g8t Td2xd5 Td5xd7 Kh6-g6(g5) 4 d7-d8-D Lg2xd5

210

gagnent

und gewinnt

gewinnt

Groupe (Gruppe) XVI

Les Blancs jouent et gagnent

Weife am Zuge gewinnt

Première publication — Erste Veröffentlichung

2t I 14*

105

a

1 PTrir F6FR

1 a6-a7 Lg4-f3

P7D T4D

2 d6-d7 Tg5-d5

Solution s 4 F5TR P8D ou P8 TD-D(t) TouFxF

et gagnent

Lösung 8 4 Le8-h5 d7-d8 od. a7-a8-D(t) und gewinnt Tod.LxL

212

Groupe (Gruppe) XVI

106

Les Blancs jouént et gagnent Weife am Zuge gewinnt

Bohemia — 1908

213

107 1 P7D

2 P7TD

S R6T

Solution 4 C6CRÌ

3 C7Rt

« C5D

T8D!

F8CDt

F5R

R1C

R2F

TxC

8 DxF P6TR 8 "T1D

» D5FR T1D

io R7T P7TR

» 10 R7T D4TR P6TR" ""T3D

7 P8TD-D TxP

u D5TRt suivi de DxP 11 DxPT

A et

gagnent

6

7 P8D-D

FxC

1 d6-d7 Tal-dl!

S a6-a7 La2-blt

S Kg6-h6 Lbl-e4

8 Da8xe4 h4-h3

9 De4-f5 Td7-d8

8

9

Kh6-h7 Td7=dT " h 4 = h 3 "

Lösung 4 6 Se5-g6t Sg6-e7t Kh8-g8 " Kg8-f7 10 Kh6-h7 h3-h2 10

11

Dh4xh3

6 7 Se7-d5 a7-a8-D Tdlxd5 Td5xd7

. Und

. geW,

0 Le4xd5

216

et gagnent

11 Df5-h5t nebst Dh2:

De4-h4 Td8=d6

etc. et gagnent

etc. und gewinnt t

"nt

7 d7-d8-D

und gewinnt

Groupe (Gruppe) XVI

108

Les Blancs jouent et gagnent Weift am Zuge gewinnt

Deutsche Schachzeitung — Octobre (Oktober) 1907

— 217

108 Solution 1 P7D T7D

s P7TD F6FR

3 T5TRÌ R3C (ou

4 T5D FxT

5 P8D-DÎ RxP

« D5TDt et gagnent

4

5 P8TD-D

TxT 4 P8TD-D TxP

FxT

6 D5TDt R~

et gagnent 6

DxF et gagnent

Lösung 1

2

d6-d7 Ta2-d2

a6-a7 Le2-f3

8

4

Thl-h5t Kc5-b6 (oder

Th5-d5 Lf3xd5

5

a7-a8-D Td2xd5 4 a7-a8-D Td2xd7

Lf3xh5

218

6

d7-d8-Dt Dd8-a5t Kb6xa7 und gewinnt

und gewinnt

5 e Da8-a5t Da5xh5 K~ und gewinnt

Groupe (Gruppe) XVII 109

Les Blancs jouent et gagnent OJeif? am Z u g e gewinnt

Deutsche Schachzeitung — Octobre (Oktober) 1905

219

109 1 F5Dt RxF

3 PxP P7CR 2 R3R

1 8 Lb3-d5f e6xd7 Kc6xd5 g3-g2 8 Kd5-e6

Solution S P8D-C P8GR-D (ou 3 P8D-D P7CR Lösung s

d7-d8-S g2-gl-D (od. 3 d7-d8-D g3-g2

220

4 P4FDt 4 D8CRt

4 c2-c4t 4 o— Dd8-g8t

r\-jo

,

t etC

-

et

ga«nent

mat

etc. und gewinnt

Groupe (Gruppe) XVH

110

Les Blancs jouent et gagnent (Mat en 6 coups) Weit* am Zuge gewinnt (lîlat in 6 Ziigen)

Deutsche Schachzeitung — Novembre (November) 1903

221

110

Solution

1 C6TD F5CRÌ

2 R7F F7RI

8

4.

F5D FxC

FxPR P7TR

i Sb4-a6 Ldl-g4+

2

8

4

Kc8-c7 Lg4-e2!

Lb3-d5 Le2xa6

Ld5xe4 h3-h2

Lösung

222

s F1TR

e Le4-hl L~

6

FxPt

mat